Pokyny k instalaci DHP-AQ
VMGFD148
Pokud tyto pokyny nebudou při instalaci a provozu Danfoss A/ S dodržovány, nevyplývají ze záručních ustanovení žádné závazky. Danfoss A/S si vyhrazuje právo měnit detaily a specifikace bez předchozího upozornění. © 2010 Copyright Danfoss A/S. Originál návodu k použití je ve švédském jazyce. Ostatní jazyky jsou překladem originálu návodu k použití. (Směrnice 2006/42/EG)
Obsah 1
2
Dokument a nálepky ....................................................................... 3
9.3
OHŘEV ............................................................................................. 47
1.1
Úvod ................................................................................................... 3
9.4
SKUPINA SMĚŠ. 1–2 .................................................................... 48
1.2
Symboly v dokumentu ................................................................ 3
9.5
TEPLÁ VODA ................................................................................. 49
1.3
Symboly na nálepkách ................................................................ 3
9.6
CHLAZENÍ ...................................................................................... 49
1.4
Terminologie ................................................................................... 5
9.7
BAZÉN ............................................................................................. 50
Důležité informace ........................................................................... 6
9.8
VYROVNÁVACÍ NÁDRŽ .............................................................. 50
2.1
Všeobecné bezpečnostní předpisy ......................................... 6
9.9
PROVOZNÍ ÚDAJE ....................................................................... 51
Chladivo ............................................................................................ 6
9.10
DOBA PROVOZU ....................................................................... 51 ODMRAZOVÁNÍ ......................................................................... 52 KALENDÁŘ .................................................................................. 52
2.2
3
2.3
Elektrické zapojení ........................................................................ 7
9.11
2.4
Kvalita vody ..................................................................................... 7
9.12
2.5
Uvedení do provozu ..................................................................... 8
9.13
ALARM .......................................................................................... 53
Transport, vybalení a umístění ..................................................... 9
9.14
JAZYK ............................................................................................ 53
3.1
4
5
6
Transport tepelného čerpadla .................................................. 9
9
Přehled nabídky ........................................................................ 54
Vybalení tepelného čerpadla .................................................... 9
3.3
Umístění tepelného čerpadla ................................................... 9
10.2
TEPLÁ VODA ............................................................................... 54
Tepelné čerpadlo ............................................................................ 13
10.3
OHŘEV .......................................................................................... 55
4.1
Rozměry a přípojky .................................................................... 13
4.2
Součásti .......................................................................................... 15
4.3
Popis principu .............................................................................. 17
4.4
Ohřev ............................................................................................... 17
4.5
Funkce teplé vody ...................................................................... 18
4.6
Funkce odmrazování ................................................................. 19
4.7
Funkce chlazení ........................................................................... 20
4.8
Kontrolní a bezpečnostní funkce .......................................... 21
11
5.1
Systémové řešení DHP-AQ Mini ............................................ 24
5.2
Systémové řešení DHP-AQ Midi ............................................ 24
5.3
Systémové řešení DHP-AQ Maxi ............................................ 25
5.4
Systémové řešení pro mezivýměník .................................... 27
Instalace potrubí ............................................................................. 29 6.1
Připojení potrubí ......................................................................... 29
6.2
Připojte potrubí na studenou a teplou vodu .................... 29
10.4
CHLAZENÍ .................................................................................... 56
10.5
POM. OHŘEV ............................................................................... 56
10.6
RUČNÍ TEST ................................................................................. 57
10.7
INSTALACE .................................................................................. 58
10.8
ODMRAZOVÁNÍ ......................................................................... 60
10.9
OPTIMUM .................................................................................... 61
10.10
VYROVNÁVACÍ NÁDRŽ ......................................................... 62
Uvedení do provozu ................................................................... 65 11.1 Plnění a odvzdušňování zásobníkového ohřívače teplé vody a otopné soustavy ............................................... 65
Systémová řešení ............................................................................ 24
6.4
8
Menu servis .................................................................................... 54 10.1
3.2
6.3 Připojení přívodního a zpětného potrubí k otopné soustavě ........................................................................................... 29
7
10
12
11.2
Kontrola potrubí a elektroinstalace ................................... 65
11.3
Konfigurace řídícího systému .............................................. 66
11.4
Ruční test ..................................................................................... 67
11.5
Spuštění a uvedení do provozu .......................................... 69
11.6
Protokol o instalaci .................................................................. 70
11.7
Informace pro uživatele ......................................................... 71
Technické údaje ............................................................................ 72 12.1
Pracovní prostředí provozu kompresoru ......................... 74
Hluk a vibrace ............................................................................... 30
Elektroinstalace ............................................................................... 32 7.1
Řídící centrála ............................................................................... 32
7.2
Elektrická skříň v tepelném čerpadle ................................... 33
7.3
Připojení kabelu .......................................................................... 33
7.4
Umístění a připojení venkovních snímačů ........................ 34
7.5
Připojte snímače přívodního a zpětného potrubí .......... 34
7.6
Připojte snímač teplé vody na externí zásobník .............. 35
7.7
Připojení oběhového čerpadla .............................................. 35
7.8
Připojení topného kabelu odkapávací mísy ...................... 35
7.9
Připojení komunikačního kabelu .......................................... 35
7.10
Připojení síťového napájení .................................................. 36
Panel operátora ............................................................................... 37 8.1
Správa panelu operátora ......................................................... 37
8.2
Provozní režimy ........................................................................... 38
8.3
Symboly .......................................................................................... 38
8.4
Provozní informace .................................................................... 39
8.5
Důležité parametry .................................................................... 39
Informační nabídka ........................................................................ 47 9.1
Přehled nabídky .......................................................................... 47
9.2
PROVOZ .......................................................................................... 47
VMGFD148 – 1
1
Dokument a nálepky
1.1
Úvod K tomuto produktu jsou k dispozici následující dokumenty:
• • • • • •
Pokyny k instalaci, které obsahují informace pro instalaci zařízení tepelného čerpadla a jeho uvedení do provozu, včetně informací o funkci, příslušenství a technických údajích tepelného čerpadla. Jsou přiloženy k tepelnému čerpadlu při dodávce. Servisní pokyny, které obsahují informace o chybových hlášeních. Servisní pokyny jsou k dispozici ke stažení, viz níže. Pokyny pro elektrické zapojení, které obsahují schéma elektrického zapojení pro tepelné čerpadlo, určené pro řešení problémů a servis. Pokyny pro elektrické zapojení jsou k dispozici ke stažení, viz níže. Uživatelskou příručku je potřeba předat koncovému zákazníkovi a projít ji s ním. Jsou přiloženy k tepelnému čerpadlu při dodávce. Podle potřeby mohou být zapotřebí návody a formuláře, specifické pro určitou zemi. Jsou přiloženy k tepelnému čerpadlu při dodávce. Arch s nálepkami, které je potřeba použít jako překlady stávajícících anglických typových štítků.
Servisní pokyny a pokyny pro elektrické zapojení jsou k dispozici ke stažení zde: www.documentation.heatpump.danfoss.com
1.2
Symboly v dokumentu Návod obsahuje různé výstražné symboly, které společně s textem upozorňují uživatele na rizika spojená s opatřeními, které je potřeba provést. Symboly jsou znázorněny nalevo vedle textu a k dispozici jsou tři různé symboly, které se používají při různých stupních nebezpečí: NEBEZPEČÍ! Upozorňují na bezprostřední nebezpečí, které vede ke smrtelným nebo vážným zraněním, pokud nebudou přijata potřebná opatření.
Varování! Riziko nebezpečí úrazu! Upozorňuje na možné nebezpečí, které vede ke smrtelným nebo vážným zraněním, pokud nebudou přijata potřebná opatření.
Upozornění! Riziko poškození zařízení. Informuje o možném nebezpečí, které může vést k poškození součásti, pokud nebudou přijata potřebná opatření. Čtvrtý symbol se používá k poskytnutí praktických informací nebo tipů, jak provést danou operaci. Poznámka! Informace, které se týkají usnadnění manipulace zařízení nebo možného provozně technického nedostatku.
1.3
Symboly na nálepkách Následující symboly se mohou vyskytovat na nálepkách na různých částech tepelného čerpadla. Jaké symboly budou použity, to závisí na modelu tepelného čerpadla.
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 3
Výstražné symboly
! !
Varování, nebezpečí!
Čtěte přiloženou dokumentaci.
Čtěte přiloženou dokumentaci.
Varování, nebezpečné elektrické napětí!
Varování, horké povrchy!
Varování, pohyblivé části!
Varování, nebezpečí přiskřípnutí!
Elektrické součásti Komponent, běžný
Komponent, příslušenství
3
Venkovní jednotka
362
Přepouštěcí ventil
50
Venkovní snímač
363
Přepínací ventil teplá voda
54
Snímač teploty teplé vody
365
Snímač přívodního potrubí
55
Horní snímač teplé vody
366
Snímač zpětného potrubí
71
Snímač průtoku
406
Snímač teploty v místnosti
304
Oběhové čerpadlo
408
HDO
353
Odkapávací mísa
417
Snímač odmrazování
Příklad: 406
Snímač teploty v místnosti
4 – Pokyny k instalaci VMGFD148
Připojení potrubí Odvzdušnění
Odmrazovací nádrž
Expanzní nádoba s bezpečnostním ventilem, chladicí kapalina
Solanka
Bezpečnostní ventil pro teplotu a tlak
Voda z vodovodu
Venkovní jednotka
Zásobníkový ohřívač teplé vody
Otopná soustava
1.4
Terminologie Výraz
Význam
Otopná soustava/Okruh teplonosného média
Okruh, který poskytuje teplo pro budovu nebo pro zásobníkový ohřívač teplé vody.
Přívodní potrubí
Přívodní potrubí otopné soustavy se směrem průtoku z tepelného čerpadla do radiátorů/podlahového topení nebo zásobníkového ohřívače teplé vody.
Zpětné potrubí
Zpětné potrubí otopné soustavy se směrem průtoku z radiátorů/podlahového topení nebo zásobníkového ohřívače teplé vody do tepelného čerpadla.
Oběhové čerpadlo
Oběhové čerpadlo pro otopnou soustavu.
Chladící okruh
Okruh, který přenáší energii mezi venkovním vzduchem a otopnou soustavou.
Chladivo
Plyn/kapalina, která obíhá v chladícím okruhu.
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 5
2
Důležité informace
2.1
Všeobecné bezpečnostní předpisy Varování! Riziko nebezpečí úrazu! Děti si nesmí s produktem hrát.
Upozornění! Tepelné čerpadlo musí instalovat autorizovaný instalatér a instalace musí splňovat platné místní předpisy a nařízení a také dodržet tyto pokyny k instalaci.
Upozornění! Tento produkt není určen pro osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo pokud nejsou o používání produktu poučeny osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Upozornění! Při chlazení je důležité omezit nejnižší teplotu přívodního potrubí pro zamezení kondenzace.
2.2
Chladivo
2.2.1
Nebezpečí vzniku požáru Chladivo není v normálních podmínkách vznětlivé nebo explozivní.
2.2.2
Toxicita Při normálním používání a za normálních okolností má chladivo nízkou toxicitu. I když má chladivo nízkou toxicitu, za neobvyklých situací nebo při úmyslném zneužití může dojít k riziku úrazů (nebo k riziku ohrožení na životě). Varování! Riziko nebezpečí úrazu! Prostory, v nichž se mohou shromažďovat výpary pod hladinou vzduchu, se musí větrat. Výpary chladiva jsou těžší než vzduch a v uzavřených prostorech nebo v části prostoru, např. pod úrovní dveří, může v případě úniku vzniknout vysoká koncentrace a riziko zadušení z důvodu nedostatku kyslíku. Varování! Riziko nebezpečí úrazů! Chladivo vytváří společně s otevřeným plamenem jedovatý a dráždivý plyn. Plyn lze zjistit podle zápachu již při nižších koncentracích, než jsou přípustné meze. Vykliďte prostor, dokud se dostatečně nevyvětrá.
2.2.3
Práce na chladícím okruhu
Upozornění! Zásahy na chladícím okruhu smí provádět pouze kvalifikovaný technik s technickým osvědčením.
Upozornění! Při opravách chladícího okruhu nesmí uniknout žádné chladivo z tepelného čerpadla – musí se náležitě zpracovat.
6 – Pokyny k instalaci VMGFD148
Plnění se smí provádět pouze s novým chladivem (typ chladiva a množství pro naplnění – viz výrobní štítek) servisními ventily. Upozornění! Při naplnění jiným chladivem, než Danfoss specifikuje, které nemá písemné schválení jako schválené náhradní chladivo, stejně jako ostatní opravy, budou mít za následek zrušení platností všech záruk, které Danfoss A/S poskytuje.
2.2.4
Vyřazení
Upozornění! V případě vyřazení tepelného čerpadla se musí chladivo extrahovat pro likvidaci. Místní pravidla a předpisy pro likvidaci chladiva se musí dodržovat.
2.3
Elektrické zapojení NEBEZPEČÍ! Nebezpečné elektrické napětí! Svorkovnice jsou pod napětím a mohou způsobit životu nebezpečný úraz elektrickým proudem. Před zahájením elektrické instalace se musí odpojit veškeré zdroje napájení. Tepelné čerpadlo je vnitřně zapojené již výrobcem, proto spočívá elektrická instalace z větší části v připojení přívodních kabelů.
Varování! Elektrickou instalaci může provádět pouze kvalifikovaný elektrikář a musí splňovat místní a národní předpisy.
Varování! Elektrická instalace se musí provádět pomocí pevně vedených kabelů. Elektrický přívod musí být možné odpojit pomocí vícepólového jističe s minimálním odstupem kontaktů 3 mm.
2.4
Kvalita vody Upozornění! Normální topný systém obsahuje vždy určité množství korozivních produktů (oxid železitý) a kalů – produktů oxidu vápenatého. Ty pocházejí z kyslíku, přirozeně se vyskytujícího ve sladké vodě, kterou je systém naplněn. Není proto dovoleno doplňovat pravidelně topný systém, čili případné úniky v topném systému by měly být okamžitě opraveny. Normální doplňování by mělo probíhat pouze jednou nebo dvakrát do roka. Voda v topném systému by měla být pokud možno co nejčistší, vždy nainstalujte do zpětného potrubí z topného systému k tepelnému čerpadlu filtr nečistot, a to co nejblíže k tepelnému čerpadlu.
Upozornění! Tvrdá voda; Obvykle není problém instalovat tepelné čerpadlo v oblastech s tvrdou vodou, protože normální provozní teplota teplé vody nepřekračuje 60 °C. V oblastech, kde má voda výjimečné vlastnosti, může být nutné instalovat filtr na změkčování vody, díky kterému je voda měkká a bez nečistot, čímž se zamezí vzniku usazenin vápníku.
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 7
2.5
Uvedení do provozu Upozornění! Zařízení lze uvést do provozu pouze v případě, že byla otopná soustava naplněna a odvzdušněna. V jiném případě by se mohlo poškodit oběhové čerpadlo.
Upozornění! Pokud má být zařízení ohříváno pouze pomocným ohřevem v průběhu instalace, musí být otopná soustava naplněna a musíte se také ujistit, že není možné spustit kompresor. Toto se provádí nastavením provozního režimu POMOCNÝ OHŘEV.
8 – Pokyny k instalaci VMGFD148
3
Transport, vybalení a umístění
3.1
Transport tepelného čerpadla Upozornění! Tepelné čerpadlo se musí vždy přepravovat a skladovat ve svislé poloze a v suchém prostředí. Pokud se tepelné čerpadlo položí na nesprávnou stranu, mohlo by se vážně poškodit, protože olej v kompresoru by mohl vytéct do tlakového potrubí a tím znemožnit normální fungování zařízení.
Upozornění! Zajistěte tepelné čerpadlo vždy tak, aby se při přepravě nemohlo převrhnout.
3.2
Vybalení tepelného čerpadla
3.2.1
Kontrola dodávky 1. Zkontrolujte, zda při přepravě nedošlo k poškození zařízení. 2. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda dodané balení obsahuje následující součásti. Tabulka 1.
Obsah dodávky
Počet
Název
1
Tepelné čerpadlo
1
Řídící centrála
1
Sada dokumentů
1
Ostatní součásti (1 ks filtr nečistot s uzavíracím kohoutem, 1 ks venkovní snímač)
3.3
Umístění tepelného čerpadla
3.3.1
Doporučené umístění Při umístění tepelného čerpadla dbejte na následující: Upozornění! Tepelné čerpadlo musí být umístěno mimo budovu na stabilním podkladu. Podklad musí unést celkovou váhu tepelného čerpadla. (viz Technické údaje)
Upozornění! Tepelné čerpadlo má být ukotveno na stabilním podkladu, například na odlitém podstavci. Všechny čtyři montážní body musí být pevně zakotveny v podstavci.
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 9
1
4
8
5 a 100 mm
7
2 3
b ~900 mm c
6
Pozice
Popis
Rozměr 6-9 kW
11-13 kW
16-18 kW
a
Drenážní otvory
1
450 mm
470 mm
710 mm
b
Podstavec
2
424 mm
480 mm
480 mm
c
Přírodní štěrk
3
618 mm
672 mm
857 mm
4
130 mm
190 mm
145 mm
5
61 mm
65 mm
65 mm
6
~1 000 mm
~1 200 mm
~1 300 mm
7
~650 mm
~720 mm
~720 mm
8
Ø 65 mm
Ø 65 mm
Ø 65 mm
Velikost šroubů 6-9 kW
11-13 kW
16-18 kW
M10 (4x)
M12 (4x)
M12 (4x)
10 – Pokyny k instalaci VMGFD148
Upozornění! Zde je namontován odvaděč odtátého kondenzátu s cílem shromáždit a odvést odtátou vodu při odmrazování. Připojte hadici nebo potrubí s topnými kabely k výstupu z odvaděče odtátého kondenzátu a dále do odtoku nebo do jiného místa s dobrou drenáží. Topný kabel je nutné připojit na svorkovnici k tomu určenou a je nutné zamezit tvorbě ledové zátky.
Upozornění! Tepelné čerpadlo se musí umístit vodorovně, což se kontroluje vodováhou.
Upozornění! Nevhodné umístění tepelného čerpadla může zhoršit jeho výkon.
Upozornění! Jednotka se zásobníkovým ohřívačem teplé vody, která má být umístěna uvnitř domu, musí být umístěna v místnosti s jímkou v podlaze.
Upozornění! Jednotka se zásobníkovým ohřívačem teplé vody, která má být umístěna uvnitř domu, musí být umístěna na stabilním podkladu. Podstavec musí mít nosnost vhodnou pro celkovou hmotnost jednotky s naplněným zásobníkovým ohřívačem teplé vody (viz Technické údaje).
Poznámka! Nikdy neinstalujte tepelné čerpadlo do blízkosti okna, ani proti zdi do prostoru náchylného k rušení.
Poznámka! Dbejte na dostatečné vzdálenosti od okolních budov tak, aby nebyly vystaveny rušení hlukem. Je nutné brát též v úvahu místní předpisy.
Poznámka! Tepelné čerpadlo nesmí být zabudováno.
Poznámka! Udržujte okolí tepelného čerpadla bez sněhu, ledu, listí, apod.
Poznámka! Dbejte na to, aby tepelné čerpadlo mělo dostatečný prostor pro správnou funkci a provádění údržby. Riziko spočívá mimo jiné v tom, pakliže může vzduch cirkulovat z výstupu do vstupu. Zamezte tomu dodržením níže uvedených pokynů k rozměrům.
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 11
>2000 mm >300 m
m
mm >2 0 0 0 >150 0 mm
mm >2000
3.3.2
Pokyny ke zvedání Pro přemístění tepelného čerpadla na místo odšroubujte nejdříve boční panely po uvolnění příslušných šroubů (1). Poté použijte pro zvedání a umístění tepelného čerpadla boční výztuhy, které se nacházejí za postranními panely.
1
12 – Pokyny k instalaci VMGFD148
4
Tepelné čerpadlo
4.1
Rozměry a přípojky
3
4
5 6
2
1
Pozice
Popis
6–9 kW
11-13 kW
16–18 kW
1
Šířka
856 mm
1 016 mm
1 166 mm
2
Hloubka
510 mm
564 mm
570 mm
3
Výška
1 272 mm
1 477 mm
1 557 mm
4
Výška k přívodnímu potrubí, 28 mm Cu
155,5 mm
5
Výška k přívodnímu potrubí, 28 mm Cu
96,5 mm
6
Maximální délka vyčnívajícího potrubí
30 mm
Řídící centrála DHP-AQ Mini
Pozice
Popis
1
Průchodky pro napájení, snímače a komunikační kabel
600
1
380
204
Řídící centrála DHP-AQ Midi
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 13
675
255
420
2
1
3
Pozice
Popis
1
Přívodní potrubí k otopné soustavě, 28 mm Cu
2
Přívodní potrubí k zásobníkovému ohřívači teplé vody, 28 mm Cu
3
Přívodní potrubí k tepelnému čerpadlu, 28 mm Cu
4
Průchodky pro napájení, snímače a komunikační kabel
4
1845 ±10
Řídící centrála DHP-AQ Maxi
330 596 2
5
8
Popis
1
Přívodní potrubí, otopná soustava, 28 mm Cu
2
Zpětné potrubí, otopná soustava, 28 mm Cu
3
Připojení pro odvzdušňovací ventil, 22 mm Cu
4
Potrubí teplé vody, 22 mm Cu
5
Potrubí studené vody, 22 mm Cu
6
Průchodky pro napájení, snímače a komunikační kabel
7
Přívodní a zpětné potrubí, tepelné čerpadlo
8
Přívodní a zpětné potrubí, tepelné čerpadlo
9
Extra knock-out
10
Pojistný ventil pro teplotu a tlak (pouze u určitých modelů)
9
10 3
1
7
690
455
4
210
125
Pozice
6
14 – Pokyny k instalaci VMGFD148
Pozici 7 a 8 lze připojit volitelně na levou nebo pravou stranu řídící centrály, alternativně také na dno.
4.2
Součásti
4.2.1
Venkovní jednotka
10
1 18 2 19 11
3 4
12 5
13
6
14
7
15 16 17
8 9
Pozice
Název
Pozice
Název
1
Elektrická skříň
11
Elektronický expanzní ventil
2
Ventilátor
12
Přijímač
3
Přenašeč tlaku
13
Filtr dehydrátor
4
Sací potrubí
14
Výměník tepla
5
Kompresor
15
Snímač průtoku
6
Vysokotlaký presostat
16
Přívodní potrubí, otopná soustava
7
Provozní presostat
17
Zpětné potrubí, otopná soustava
8
Čtyřcestný ventil
18
Magnetický ventil
9
Výtlačné potrubí
19
Zpětný ventil
10
Vzduchový tepelný výměník
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 15
4.2.2
Vnitřní jednotka
3 4
5
1
DHP-AQ Mini
2 1
3
4
2 1
DHP-AQ Maxi DHP-AQ Midi
Pozice
Popis
1
Řídící jednotka (na obrázku transparentní)
2
Ponorný ohřívač
3
Přepínací ventil
4
Oběhové čerpadlo
5
Zásobníkový ohřívač teplé vody
4.2.3
Ventilátor s řízením rychlosti otáček Ventilátor je poháněn motorem s permanentními magnety s vysokou účinností. Ventilátor se spustí při jmenovitých otáčkách, které se liší v závislosti na velikosti výkonu. Otáčky ventilátoru se nastaví proto nahoru nebo dolů podle potřeby, která se stanoví z teploty v chladícím okruhu.
4.2.4
Elektronický expanzní ventil Jakmile chladivo projde expanzním ventilem, sníží se tlak a teplota chladiva. Tak je energie venkovního vzduchu k dispozici pro chladící okruh. Regulací stupně otevření expanzního ventilu lze optimalizovat průtok v chladícím okruhu při různých provozních podmínkách. Řízení elektronického expanzního ventilu vychází z měření teplot a tlaku chladícího okruhu a venkovního vzduchu.
4.2.5
Pomocný ohřev Pomocný ohřev je součástí DHP-AQ Midi a DHP-AQ Maxi a je tvořen ponorným ohřívačem, který je umístěn na přívodním potrubí před trojcestným přepínacím ventilem. U DHP-AQ Mini je ponorný ohřívač k dispozici jako příslušenství. Viz také Systémová řešení, Strana 24, pos 114. Pomocné ohřívače série DHP-AQ, určené pro síťové napájení 400V, mají tři tepelné radiátory a mohou být řízeny v pěti výkonových stupních. Produkty určené pro 230V mají dva tepelné radiátory a jsou řízeny ve třech výkonových stupních. Pomocí parametru MAX KROK se určí, kolik výkonových stupňů může pomocný ohřívač řídit. Stupně 4 a 5 nelze zapojit, je-li kompresor v provozu, na rozdíl od stupňů +4 a +5, kde to možné je. Pomocí interního ponorného ohřívače, který je řízen v několika výkonových stupních, lze řídit také externí pomocný ohřívač, např. elektrický kotel, a to beznapěťovým výstupem 101.8 – 101.16. Při použití ponorného ohřívače jiného typu, který vyžaduje pouze spouštěcí signál v DHP-AQ Mini (umístěný před trojcestným přepínacím ventilem pro teplou vodu), je pomocný ohřívač řízen beznapěťovým výstupem 101.8 – 101.16. Pak se nastaví parametr MAX KROK na „P“.
16 – Pokyny k instalaci VMGFD148
V případě výpadku napájení delšího než tři minuty se po obnovení napájení připojí přímo pouze 6 kW výstup, zbývající napájení má dvouhodinovou prodlevu. 4.2.6
Vyhřívací kabel kompresoru Vyhřívací kabel kompresoru je v provozu v rozmezí, kdy je venkovní teplota pod 10 °C. Vyhřívací kabel kompresoru není v provozu současně s kompresorem.
4.3
Popis principu Tepelné čerpadlo využívá obnovitelnou energii, poskytovanou sluncem, a uloženou v přírodním zdroji tepla, např. podloží, půdy, jezera, spodní vody nebo vzduchu. Tepelné čerpadlo lze přirovnat k obrácené chladničce – v chladničce se přenáší teplo zevnitř ven, zatímco v případě tepelného čerpadla se přenáší sluneční energie uložená ve zdroji tepla dovnitř domu. Jak v chladničce, tak i v tepelném čerpadle je proces řízen elektricky napájeným kompresorem. Tepelné čerpadlo využívá sluneční energii ze zdroje tepla a odevzdává dva až třikrát více tepelné energie, než kolik spotřebuje elektřiny. Tepelné čerpadlo je proto velmi šetrné k životnímu prostředí a představuje hospodárný způsob vytápění domu.
4.4
Ohřev Tepelné čerpadlo produkuje teplo (viz obrázek níže). Jakmile dostane kompresor (1) signál pro spuštění, vhání se pod tlakem chladivo v plynném stavu přes čtyřcestný ventil (5) do deskového tepelného výměníku (7). Horké chladivo odevzdá v deskovém tepelném výměníku (7) teplo do otopné soustavy (8) a přechází do kapalného skupenství. Chladivo pokračuje přes filtr dehydrátoru (10) a přes elektronický expanzní ventil (11) do výměníku vzduchu (15). Ve výměníku vzduchu (15) se chladivo zahřeje teplejším venkovním vzduchem a přejde do plynného stavu. Plyn pokračuje přes čtyřcestný ventil (5) zpět do kompresoru (1).
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 17
8 4 9 5 7
6
3
10
2
1
12 16
11
13 18 19
14
15
17
Pozice
Popis
Pozice
Popis
1
Kompresor
11
Elektronický expanzní ventil
2
Provozní presostat
12
Zpětný ventil
3
Vysokotlaký presostat
13
Magnetický ventil
4
Snímač teploty výtlačného potrubí
14
Snímač chladiva 2
5
Čtyřcestný ventil
15
Výměník vzduchu (výparník)
6
Otopná soustava (studené zpětné potrubí) 16
Ventilátor
7
Deskový tepelný výměník (kondenzátor)
17
Snímač chladiva 1
8
Otopná soustava (teplé přívodní potrubí)
18
Přenašeč tlaku
9
Přijímač
19
Přenašeč teploty
10
Filtr dehydrátor
Tepelné čerpadlo může produkovat teplo pro vytápění (dům, bazén) a teplou vodu, jakož i provádět chlazení. Požadavek dodávky teplé vody má přednost před požadavkem na vytápění a chlazením. Požadavek dodávky tepla se vypočte z venkovní teploty a nastavené křivky ohřevu. Podrobnější popis křivek ohřevu, atd., viz Důležité parametry, Strana 39.
4.5
Funkce teplé vody Zásobníkový ohřívač teplé vody je vybaven smyčkou TWS (Tap Water Stratificator). Teplá voda je vedena z tepelného čerpadla přes zásobníkový ohřívač teplé vody ve smyčce TWS jako ve spirále odshora dolů. Tímto způsobem se vždy nejdříve ohřeje horní díl zásobníkového ohřívače teplé vody, odkud voda nejdříve odtéká. Ohřev teplé vody v zásobníkovém ohřívači se nezastaví díky teplotě, ale stane se tak kvůli tlaku v okruhu chladiva v jednotce tepelného čerpadla. Provozní presostat, který je umístěn na výtlačném potrubí, přeruší při tlaku 28,5 barů. To znamená, že tepelná čerpadla v různých výkonových třídách mohou poskytovat různou max. teplotu teplé vody. Zpravidla se teplota pohybuje mezi 54–58 °C v zásobníkovém ohřívači teplé vody o objemu 180 litrů. Díky konstrukci našich zásobníkových ohřívačů teplé vody a smyčky TWS se voda vrství tak, že nejteplejší voda se vždy nachází nahoře v zásobníkovém ohřívači teplé vody, zatímco u jeho dna je voda poněkud chladnější. Pro řízení tepelného čerpadla jsou k dispozici dva snímače, které udávají aktuální teplotu teplé vody. Je to snímač max.teploty teplé vody, který je umístěn nahoře v zásobníkovém ohřívači teplé vody, a snímač teplé vody, který je umístěn přibližně 50 cm od dna zásobníkového ohřívače. Hodnoty obou snímačů se „váží“, neboť vliv těchto sní-
18 – Pokyny k instalaci VMGFD148
mačů teplé vody je 65 % (nastavení od výrobce, lze změnit v případě potřeby). To znamená, že pokud je hodnota pro spuštění ohřevu vody nastavena na 40 °C, pak nemusí tepelné čerpadlo nutně začít ohřev teplé vody, pokud snímač teplé vody zobrazuje 40 °C, ale bere také v úvahu, jakou teplotu vody zobrazuje snímač max. teploty. Pokud je teplota vody v horní části zásobníkového ohřívače teplé vody stále vysoká, pak je spuštění ohřevu vody odloženo. Při tzv. dezinfekčním ohřevu, kdy ponorný ohřívač provede ohřev zásobníkového ohřívače teplé vody na 60 °C, aby se zabránilo růstu bakterií legionely, nemá snímač max. teploty vůbec vliv, ale řízení přebírá pouze snímač teplé vody. Dezinfekční ohřev je nastaven od výrobce jako interval ohřevu na max. teplotu každý sedmý den.
4.6
Funkce odmrazování Tepelné čerpadlo odmrazuje (viz obrázek níže). Poznámka! Označení pro kondenzátor a výparník se mění při funkci odmrazování (jako funkce chlazení) ve srovnání s funkcí tepla, protože tato označení sledují funkci technického chlazení jako samostatnou jednotku (vypařování resp. kondenzace). Jakmile dostane kompresor (1) signál pro spuštění, vhání se pod tlakem chladivo v plynném stavu přes čtyřcestný ventil (5) do výměníku vzduchu (15). Horké chladivo odevzdá teplo do výměníku vzduchu (15), přejde do kapalného skupenství a pokračuje do deskového tepelného výměníku (7). V deskovém tepelném výměníku (7) se chladivo zahřeje teplejším systémem vytápění (6) a přejde do plynného stavu. Systém vytápění se ochladí. Chladivo pokračuje přes čtyřcestný ventil (5) zpět do kompresoru (1).
8 4 9 5 7
6
3
10
2
1
12 16
11
13 18
14
15
19
17
Pozice
Popis
Pozice
Popis
1
Kompresor
11
Elektronický expanzní ventil
2
Provozní presostat
12
Zpětný ventil
3
Vysokotlaký presostat
13
Magnetický ventil
4
Snímač teploty výtlačného potrubí
14
Snímač chladiva 2
5
Čtyřcestný ventil
15
Výměník vzduchu (kondenzátor)
6
Otopná soustava (teplé zpětné potrubí)
16
Ventilátor
7
Deskový tepelný výměník (výparník)
17
Snímač chladiva 1
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 19
Pozice
Popis
Pozice
Popis
8
Otopná soustava (studené přívodní potrubí)
18
Přenašeč tlaku
9
Přijímač
19
Přenašeč teploty
10
Filtr dehydrátor
Inicializace odmrazování nastane při nízké teplotě v chladícím okruhu za výměníkem vzduchu a je závislá mimo jiné také na venkovní teplotě, vzdušné vlhkosti a době provozu. Délka doby odmrazování se bude lišit podle toho, jak rozsáhlá je námraza na výměníku vzduchu. Odmrazování probíhá, dokud není výměník vzduchu bez námrazy, a jakmile teplota za výměníkem vzduchu dosáhne hraniční hodnotu. Po ukončení odmrazování přejde tepelné čerpadlo opět do provozního stavu před začátkem odmrazování. Při odmrazování získává tepelné čerpadlo energii především z otopné soustavy domu. Objem vody v otopné soustavě se může zvýšit instalací vyrovnávací nádrže. Vyrovnávací nádrž může rovněž fungovat jako expanzní nádrž.
4.7
Funkce chlazení Tepelné čerpadlo provádí chlazení (viz obrázek níže). Proces chladiva je podobný jako proces při funkci odmrazování. Poznámka! Označení pro kondenzátor a výparník se mění při funkci chlazení (jako funkce odmrazování) ve srovnání s funkcí tepla, protože označení sledují funkci technického chlazení jako samostatnou jednotku (vypařování resp. kondenzace). Jakmile dostane kompresor (1) signál pro spuštění, vhání se pod tlakem chladivo v plynném stavu přes čtyřcestný ventil (5) do výměníku vzduchu (15). Horké chladivo odevzdá teplo do výměníku vzduchu (15), přejde do kapalného skupenství a pokračuje do deskového tepelného výměníku (7). V deskovém tepelném výměníku (7) se chladivo zahřeje teplejším systémem vytápění (6) a přejde do plynného stavu. Systém vytápění se ochladí. Chladivo pokračuje přes čtyřcestný ventil (5) zpět do kompresoru (1). 8 4 9 5 7
6
3
10
2
1
12 16
11
13 18
14
15
19
17
Pozice
Popis
Pozice
Popis
1
Kompresor
11
Elektronický expanzní ventil
2
Provozní presostat
12
Zpětný ventil
20 – Pokyny k instalaci VMGFD148
Pozice
Popis
Pozice
Popis
3
Vysokotlaký presostat
13
Magnetický ventil
4
Snímač teploty výtlačného potrubí
14
Snímač chladiva 2
5
Čtyřcestný ventil
15
Výměník vzduchu (kondenzátor)
6
Otopná soustava (teplé zpětné potrubí)
16
Ventilátor
7
Deskový tepelný výměník (výparník)
17
Snímač chladiva 1
8
Otopná soustava (studené přívodní potrubí)
18
Přenašeč tlaku
9
Přijímač
19
Přenašeč teploty
10
Filtr dehydrátor
Funkce chlazení je spuštěna řídící jednotkou tepelného čerpadla a je většinou řízena pomocí teploty. Pokud je instalován zásobníkový ohřívač teplé vody, střídá řídící jednotka činnost mezi chlazením a ohřevem vody, přitom má přednost požadavek dodávky teplé vody.
4.8
Kontrolní a bezpečnostní funkce Tepelné čerpadlo má kontrolní a bezpečnostní funkce pro ochranu instalací proti poškození při mimořádných provozních podmínkách. Níže uvedené schéma ukazuje okruhy tepelného čerpadla s jednotlivými bezpečnostními funkcemi.
3
2
10
1
6 5 9
8 7
4
Vysvětlení symbolů 1
Okruh teplonosného média
2
Snímač průtoku
3
Pojistný ventil, okruh teplonosného média, externě namontováno
4
Chladící okruh
5
Provozní presostat
6
Vysokotlaký presostat
7
Přenašeč tlaku
8
Kompresor
9
Ventilátor
10
Snímač teploty výtlačného potrubí
Okruh teplonosného média (1) Pokud průtok v okruhu teplonosného média klesne pod povolenou hodnotu při spuštění tepelného čerpadla a během odmrazování, zablokuje hlídač průtoku (2) normální provoz tepelného čerpadla, na ovládacím panelu řídící centrály bliká indikátor alarmu a na displeji ovládacího panelu se zobrazuje varovný text. Alarm se po obnovení průtoku sám vynuluje. Pokud tlak v tomto okruhu překročí tlak pro otevření pojistného ventilu (3), otevře se ventil, vypustí přetlak a opět se zavře. Přetoková potrubí pojistných ventilů musí být v neuzavíratelném propojení s odtokem a viditelně ústit do tohoto odtoku v prostředí chráněném před mrazem. Okruh chladiva (4) Vysokotlaká část okruhu chladiva je vybavena jedním vysokotlakým presostatem (6) a jedním provozním presostatem (5). Provozní presostat zastaví kompresor, když je dosažen pracovní tlak. Pokud by byl provozní presostat mimo provoz a tlak v okruhu se dále zvyšuje, aktivuje se vysokotlaký presostat, jakmile je dosažen jeho hraniční tlak, přičemž se kompresor zastaví a normální provoz tepelného čerpadla je blokován. V případě aktivace vysokotlakého presostatu bliká indikátor alarmu na ovládacím panelu řídící jednotky a zobrazuje se varovný text na displeji ovládacího panelu. Blokované tepelné čerpadlo se znovu spustí nastavením provozního režimu do polohy VYP a poté do předtím zvolené polohy. Pokyny k instalaci VMGFD148 – 21
Pokud přenašeč tlaku (7) zjistí příliš nízký tlak v okruhu chladiva, zablokuje normální provoz tepelného čerpadla, na ovládacím panelu řídící centrály bliká indikátor alarmu a na displeji ovládacího panelu se zobrazuje varovný text. Blokované tepelné čerpadlo se znovu spustí nastavením provozního režimu do polohy VYP a poté do předtím zvolené polohy. Přenašeč tlaku se používá také pro sledování teploty a tlaku při spuštění kompresoru. Odchylky jsou řešeny stejným způsobem jako u nízkého tlaku. Kompresor (8) Tepelné čerpadlo je vybaveno nadproudovým relé pro ochranu kompresoru proti nadproudu. V případě aktivace nadproudové ochrany (viz obr. níže) se zablokuje normální provoz tepelného čerpadla, indikátor alarmu na ovládacím panelu řídící centrály bliká a zobrazuje se varovný text na displeji ovládacího panelu. Blokované tepelné čerpadlo se znovu spustí nastavením provozního režimu do polohy VYP a poté do předtím zvolené polohy. Kompresor je také vybaven interní ochranou, která zastaví kompresor v případě nebezpečí přehřátí. Interní ochranu nelze obnovit ručně, ale kompresor musí vychladnout předtím, než jej restartujete. K této ochraně není zapojen žádný alarm. Snímač teploty výtlačného potrubí (10) zastaví kompresor při vysoké teplotě tlakového plynu. Toto je indikováno na displeji pomocí čtverce. Zastavení se zruší, jakmile je teplota opět normální. Ventilátor (9) Motor ventilátoru je vybaven jističem motoru. V případě aktivace tohoto jističe se zablokuje nornální provoz tepelného čerpadla, indikátor alarmu na ovládacím panelu řídící centrály bliká, a zobrazuje se varovný text na displeji ovládacího panelu. Alarm se může spustit například při vzpříčení nějakého předmětu ve ventilátoru nebo pokud ventilátor zamrzne. Po odstranění příčiny alarmu se tepelné čerpadlo znovu spustí nastavením provozního režimu do polohy VYP a poté do předtím zvolené polohy. Oběhové čerpadlo s řízením rychlosti otáček Oběhové čerpadlo má interní ochranu proti přetížení, která je automaticky obnovena po vychladnutí. Ochrana proti přetížení aktivuje kromě toho alarm pro oběhové čerpadlo a blokuje normální provoz tepelného čerpadla. Indikace je pomocí indikátoru alarmu, který bliká na ovládacím panelu řídící jednotky, a dále se zobrazuje varovný text na displeji ovládacího panelu. Oběhové čerpadlo zahájí pokusy o spuštění po dobu 45 sekund každých 5 minut, ve snaze potvrdit alarm automaticky. Není-li funkce normální po pěti pokusech o spuštění, zablokuje se tepelné čerpadlo zcela a musí se spustit nastavením provozního režimu do polohy VYP a poté do předtím zvolené polohy. Provoz alarmu Pokud se aktivuje alarm, ovlivní normální provoz tepelného čerpadla, a toto je znázorněno na displeji ovládacího panelu. Jako další upozornění přestane tepelné čerpadlo vyrábět teplou vodu. Tepelné čerpadlo bude proto nadále zkoušet zajišťovat požadavek dodávky tepla v první řadě pomocí kompresoru. Pokud to však není možné, zapojí se vestavěný ponorný ohřívač. Ponorný ohřívač Ponorný ohřívač se skládá z elektrického tepelného radiátoru, namontovaného na přívodní potrubí topné soustavy. Je vybaven ochranou proti přehřátí, která vypne ponorný ohřívač v případě nebezpečí přehřátí. Ovládací jednotka ochrany proti přehřátí je umístěna v řídící jednotce (viz obrázek níže). V případě aktivace ochrany proti přehřátí bliká indikátor alarmu na ovládacím panelu řídící jednotky a zobrazuje se varovný text. Ochrana proti přehřátí se nastaví zpět stisknutím tlačítka reset, které se nachází na ochraně proti přehřátí. Elektrický systém
22 – Pokyny k instalaci VMGFD148
Tepelné čerpadlo a řídící centrála jsou jištěné pomocí pojistky F1 resp. F2 (viz obrázek níže). A
Vysvětlení symbolů
4
1
B
C
D 3
2
2
A
Tepelné čerpadlo
B
Řídící centrála DHP-AQ Mini
C
Řídící centrála DHP-AQ Midi
D
Řídící centrála DHP-AQ Maxi
1
Pojistka F1
2
Pojistka F2
3
Ochrana proti přehřátí
4
Nadproudová ochrana
2 3
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 23
5
Systémová řešení Vysvětlení pozic, které jsou na obrázcích v systémových řešeních.
5.1
Systémové řešení DHP-AQ Mini Tepelné čerpadlo DHP-AQ Mini zahrnuje řídící jednotku včetně snímače na přívodním a zpětném potrubí. Tepelné čerpadlo vyrábí pouze teplo nebo provádí chlazení. Lze připojit dva topné okruhy, jeden z nich se směšovačem. Směšovač je řízen přes řídící systém tepelného čerpadla. Teplota přívodního potrubí se reguluje s ohledem na vnější teplotu a nastavenou topnou křivku. Pomocný ohřívač se spouští automaticky podle potřeby. Vyrovnávací nádrž se montuje pro vyrovnávání teploty otopné soustavy proto, aby bylo zaručeno dostatečné množství energie při odmrazování. Objem vyrovnávací nádrže má být 20 l/kW výkonu tepelného čerpadla (pro systém bez zásobníkového ohřívače teplé vody). DHP-AQ Mini neobsahuje zásobníkový ohřívač teplé vody. Zásobníkový ohřívač teplé vody je k dispozici jako příslušenství pro DHP-AQ Midi a je součástí dodávky DHP-AQ Maxi.
63
64
33 10
21
80
11 10 11
62 80
112 50
51 40
5
36 100 114
71
5.2
96
52
91
Systémové řešení DHP-AQ Midi Tepelné čerpadlo DHP-AQ Midi zahrnuje řídící jednotku včetně snímače na přívodním a zpětném potrubí, oběhové čerpadlo, trojcestný ventil a elektrický pomocný ohřev. Tepelné čerpadlo produkuje teplo, teplou vodu a provádí chlazení. Vytápění a ohřev teplé vody nemůže probíhat současně, protože přepínací ventil pro vytápění a teplou vodu je umístěn za tepelným čerpadlem a elektrickým pomocným ohřívačem. Ohřev teplé vody má přednost před vytápěním a chlazením. Lze připojit dva topné okruhy, jeden z nich se směšovačem. Směšovač je řízen přes řídící systém tepelného čerpadla. Teplota přívodního potrubí se reguluje s ohledem na vnější teplotu a
24 – Pokyny k instalaci VMGFD148
nastavenou topnou křivku. Pomocný ohřívač se spouští automaticky podle potřeby. Pomocný ohřívač vody provádí dezinfekční ohřev (funkce na ochranu proti legionele) v pracovních režimech, které umožňují pomocný ohřev. Vyrovnávací nádrž se montuje pro vyrovnávání teploty otopné soustavy proto, aby bylo zaručeno dostatečné množství energie při odmrazování. Objem vyrovnávací nádrže má být 10 l/kW výkonu tepelného čerpadla (pro systém se zásobníkovým ohřívačem teplé vody). Zásobníkový ohřívač teplé vody je k dispozici jako příslušenství.
63
64
33
10 11
80
21
10 11 62
80 112
50
13
85 87
12 83
55
80
77 5
51 40
36 18
114
53 100 71
5.3
96
52
91
Systémové řešení DHP-AQ Maxi Tepelné čerpadlo DHP-AQ Maxi zahrnuje řídící jednotku včetně snímače na přívodním a zpětném potrubí, oběhové čerpadlo, trojcestný ventil, elektrický pomocný ohřev a zásobníkový ohřívač teplé vody. Tepelné čerpadlo produkuje teplo, teplou vodu a provádí chlazení. Vytápění a ohřev teplé vody nemůže probíhat současně, protože přepínací ventil pro vytápění a teplou vodu je umístěn za tepelným čerpadlem a elektrickým pomocným ohřívačem. Ohřev teplé vody má přednost před vytápěním a chlazením. Lze připojit dva topné okruhy, jeden z nich se směšovačem. Směšovač je řízen přes řídící systém tepelného čerpadla. Teplota přívodního potrubí se reguluje s ohledem na vnější teplotu a nastavenou topnou křivku. Pomocný ohřívač se spouští automaticky podle potřeby. Pomocný ohřívač vody provádí dezinfekční ohřev (funkce na ochranu proti legionele) v pracovních režimech, které umožňují pomocný ohřev. Vyrovnávací nádrž se montuje pro vyrovnávání teploty otopné soustavy proto, aby bylo zaručeno dostatečné množství energie při odmrazování. Objem vyrovnávací nádrže má být 10 l/kW výkonu tepelného čerpadla (pro systém se zásobníkovým ohřívačem teplé vody).
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 25
63
64
33 10 11
80
21
10 11 62
80 112 13
50
87 55
12
18
77
83
80
40
5
51 36 53 114
100 71
96
52 91
Pozice
Název
Pozice
Název
5
Jednotka tepelného čerpadla
62
Snímač teploty v místnosti
10
Přívodní potrubí
63
Přepouštěcí ventil
11
Zpětné potrubí
64
Snímač přívodního potrubí, směšovací skupina
12
Studená voda
71
Snímač průtoku
13
Teplá voda
77
Přepínací ventil pro teplou vodu
18
Zásobníkový ohřívač teplé vody
80
Uzavírací ventil
21
Vyrovnávací nádrž
83
Zpětný ventil
33
Směšovací skupina oběhového čerpadla
85
Odvzdušňovací ventil
36
Oběhové čerpadlo
87
Pojistný ventil (9 bar)
40
Řídící centrála
91
Filtr nečistot
50
Venkovní snímač
96
Pružné hadice
51
Snímač přívodního potrubí
100
Pojistný ventil (1,5 bar)
52
Snímač zpětného potrubí
112
Expanzní nádoba, uzavřená
26 – Pokyny k instalaci VMGFD148
5.4
Pozice
Název
Pozice
Název
53
Snímač teploty teplé vody
114
Pomocný ohřev
55
Snímač teploty dezinfekčního ohřevu
Systémové řešení pro mezivýměník Jestliže se chcete pojistit proti zamrzání potrubí, je možné instalovat uvnitř domu mezivýměník. V okruhu ven směrem k jednotce tepelného čerpadla se použije glykol, určený pro aplikace chladiva, a další oběhové čerpadlo. Dodržujte pokyny dodavatele pro míchání směsi, pokud však není hodnota směsi uvedena, doporučuje se nejnižší koncentrace 35 %. Jestliže potřebujete více informací nebo provést objednávku mezivýměníku a oběhového čerpadla, kontaktujte Danfoss. Upozornění! V systému se směsí glykolu se nesmí používat pozinkované potrubí nebo díly potrubí.
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 27
5
112
65 100 71
96
82
38
Pozice
Název
Pozice
Název
5
Jednotka tepelného čerpadla
82
Seřizovací ventil
38
Oběhové čerpadlo
96
Pružné hadice
65
Mezivýměník
100
Pojistný ventil (1,5 bar)
71
Snímač průtoku
112
Expanzní nádoba, uzavřená
28 – Pokyny k instalaci VMGFD148
6
Instalace potrubí
6.1
Připojení potrubí Upozornění! Instalace potrubí se musí provést podle platných místních pravidel a předpisů. Zásobníkový ohřívač teplé vody musí být vybaven schváleným pojistným ventilem.
Upozornění! Nebezpečí zamrznutí nastává v potrubích vedoucích k čerpadlu, pokud se přeruší cirkulace vody přes jednotku tepelného čerpadla při teplotách pod bodem mrazu venku. Obvykle hlásí integrovaný snímač průtoku alarm nízkého průtoku (pokud je k tepelné čerpadlo připojeno k el. proudu), např. při zastavení čerpadla radiátoru. Při delším zastavení průtoku, například v případě výpadku napájení nebo pokud je zařízení v provozní poloze VYP, nastává však zřejmé riziko zamrznutí. Díky montáži uzavíracího kohoutu na vnitřní straně zdi domu je možné v případě potřeby vypustit část systému, který vede do tepelného čerpadla. Dalším způsobem, jak provést zabezpečení proti zamrznutí, je instalace mezivýměníku uvnitř domu. V okruhu ven směrem k jednotce tepelného čerpadla se použije glykol, určený pro aplikace chladiva, a další oběhové čerpadlo, viz Systémové řešení pro mezivýměník. Další alternativou je naplnění systému vytápění nemrznoucí kapalinou.
Upozornění! Abyste se vyhnuli úniku náplně potrubního vedení, ujistěte se, že nedochází k žádnému mechanickému namáhání!
Upozornění! Je důležité, aby byla otopná soustava po ukončené instalaci dobře odvzdušněna. Odvzdušňovací ventily se musí namontovat podle potřeby.
Upozornění! U otopných soustav s uzavřenou expanzní nádrží musí být také tento systém vybaven schváleným tlakoměrem a pojistným ventilem.
Upozornění! Potrubí na studenou a teplou vodu a přetoková potrubí pojistných ventilů musí být vyrobena z antikorozního materiálu a z materiálu, který odolá vysokým teplotám, jako např. měď. Přetoková potrubí pojistných ventilů musí být neuzavřená v propojení s odtokem a viditelný průtok do tohoto odtoku v prostředí chráněném před mrazem.
Upozornění! Spojovací potrubí mezi expanzní nádrží a pojistným ventilem se musí svažovat bez přerušení nahoru. Sklon nahoru znamená, že potrubí se nesmí v žádném bodě svažovat dolů od vodorovné roviny.
Poznámka! Ujistěte se, že instalace potrubí je prováděna podle schématu rozměrů a zapojení.
6.2
Připojte potrubí na studenou a teplou vodu V případě potřeby připojte potrubí na studenou a teplou vodu se všemi potřebnými součástmi, viz Systémová řešení, Strana 24.
6.3
Připojení přívodního a zpětného potrubí k otopné soustavě Připojení přívodního a zpětného potrubí k topné soustavě, viz Systémová řešení, Strana 24. Pro informace o montáži pružných hadic viz Pružné hadice , Strana 30. Pokyny k instalaci VMGFD148 – 29
1. 2. 3.
Připojte přívodní potrubí ke spojce pružné hadice a připojte všechny potřebné součásti. Připojte zpětné potrubí ke spojce pružné hadice a připojte všechny potřebné součásti včetně filtru nečistot. Zaizolujte přívodní a zpětné potrubí po celé délce k tepelnému čerpadlu.
1 2
Pozice
Popis
1
Přívodní potrubí 28 mm měděné trubky
2
Zpětné potrubí 28 mm měděné trubky
6.4
Hluk a vibrace
6.4.1
Instalace tepelného čerpadla Aby se zabránilo rušivému hluku z tepelného čerpadla, je nutné se dodržovat následující doporučení:
• • • • 6.4.2
V případě umístění tepelného čerpadla na podklad, který může podporovat rušení, je nutné použít tlumič vibrací. Tlumiče vibrací musí být správně dimenzovány s ohledem na hmotnost tepelného čerpadla tak, aby byl ve všech montážních bodech zajištěn statický průhyb min. 2 mm. Tlumič vibrací lze zakoupit jako příslušenství. Připojení nosiče tepla do tepelného čerpadla musí být provedeno pružnou hadicí, aby se zabránilo šíření vibrací do stavební konstrukce a topného systému, viz Pružné hadice , Strana 30. Dbejte na to, aby se potrubí ani jejich průchody nedotýkaly zdí. Ujistěte se, že napájecí elektrický kabel nevytváří vibrační most tím, že je příliš napnutý.
Pružné hadice Všechna potrubí musí být vedena tak, aby se přes ně nemohly přenášet vibrace z tepelného čerpadla do budovy. To platí také pro expanzní potrubí. Aby se zabránilo přenášení vibrací, doporučujeme použít pro veškerá potrubí
30 – Pokyny k instalaci VMGFD148
pružné hadice. Pružné hadice lze zakoupit jako příslušenství. Na následujících obrázcích je zobrazena správná a nesprávná instalace při použití tohoto typu hadice.
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 31
7
Elektroinstalace NEBEZPEČÍ! Nebezpečné elektrické napětí! Svorkovnice jsou pod napětím a mohou způsobit životu nebezpečný úraz elektrickým proudem. Před zahájením elektrické instalace se musí odpojit veškeré zdroje napájení. Tepelné čerpadlo je vnitřně zapojené již výrobcem, proto spočívá elektrická instalace z větší části v připojení přívodních kabelů.
Varování! Elektrickou instalaci může provádět pouze kvalifikovaný elektrikář a musí splňovat místní a národní předpisy.
Varování! Elektrická instalace se musí provádět pomocí pevně vedených kabelů. Elektrický přívod musí být možné odpojit pomocí vícepólového jističe s minimálním odstupem kontaktů 3 mm.
7.1
Řídící centrála
7.1.1
Montáž
Upozornění! Řídící centrála se musí namontovat do prostředí chráněného před mrazem.
Řídící centrála obsahuje potřebné součásti pro napěťový zdroj, řídící systém a ovládání. 7.1.2
DHP-AQ Mini elektrické součásti v řídící centrále
Vysvětlení symbolů 4
5
3
6
1
Svorkovnice
3
Síťová karta
4
Místo pro rozšiřující kartu (příslušenství)
5
Místo pro komunikační kartu (příslušenství)
6
Místo pro svorkovnici pro rozšiřující kartu (příslušenství)
1
7.1.3
DHP-AQ Midi elektrické součásti v řídící centrále
Vysvětlení symbolů 4
7 5
3
2
6
1
32 – Pokyny k instalaci VMGFD148
1
Svorkovnice
2
Svorkovnice pro interní elektrický pomocný ohřev (IH)
3
Síťová karta
4
Místo pro rozšiřující kartu (příslušenství)
5
Místo pro komunikační kartu (příslušenství)
6
Místo pro svorkovnici pro rozšiřující kartu (příslušenství)
7
Ochrana proti přehřátí
7.1.4
DHP-AQ Maxi elektrické součásti v řídící centrále
Vysvětlení symbolů 4 3
7
7.2
5
2 1
6
1
Svorkovnice
2
Svorkovnice pro interní elektrický pomocný ohřev (IH)
3
Síťová karta
4
Místo pro rozšiřující kartu (příslušenství)
5
Místo pro komunikační kartu (příslušenství)
6
Místo pro svorkovnici pro rozšiřující kartu (příslušenství)
7
Ochrana proti přehřátí
Elektrická skříň v tepelném čerpadle Vysvětlení symbolů 3
2 1
4
5
6
7.3
1
Karta tepelného čerpadla
2
Karta pro expanzní ventil
3
Softstartér
4
Nadproudová ochrana
5
Svorkovnice
6
Kondenzátor (pouze pro 230V 1N)
Připojení kabelu Poznámka! Kladení elektrické kabeláže může přenášet nechtěný hluk, proto se musí provést také tato instalace náležitým způsobem. Správná instalace vyžaduje přibližně 300 mm volného kabelu mezi tepelným čerpadlem a budovou. Není vhodné přišroubovat instalační trubku mezi tepelné čerpadlo a stěnu, protože by se pak mohly vibrace přenášet z tepelného čerpadla na instalační trubky a poté dále na stěny domu. Jako silový kabel je potřeba použít rezistentní UV kabel pro venkovní použití. Volba kabelu musí splňovat platné místní a národní předpisy. Jako komunikační kabel je potřeba použít kabel rezistentní UV, a to párový kroucený kabel pro data/telefonní kabel pro venkovní použití. Kabel musí být stíněný se stíněním, které je připojené na jednom konci na uzemnění (nezáleží na tom, který konec vyberete). Průřez kabelu musí být minimálně 0,25 mm2. Při připojování silového kabelu se k otvírání svorkovnice používá šroubovák.
2
3
5
OK!
1 4
1. 2.
Zaveďte šroubovák dolů ke svorkovnici. Poté šroubovák narovnejte. Pokyny k instalaci VMGFD148 – 33
3. 4. 5. 6.
7.4
Zatlačte šroubovák směrem dolů pro uvolnění kabelového zámku. Poté kabel zaveďte dolů do svorky a stále ho držte. Poté vytáhněte šroubovák. Opatrně zatáhněte za kabel, tím kontrolujete, zda kabel pevně sedí.
Umístění a připojení venkovních snímačů
Doporučené umístění
• •
H
2/3 x H
Nesprávné umístění
Snímač venkovní teploty umístěte na severní nebo severozápadní stranu domu. Co se týče vyšších domů, musí být snímač umístěn mezi druhým a třetím podlažím. Místo pro namontování snímače nesmí být úplně chráněno před větrem, ale nesmí být také vystaveno přímému průvanu. Snímač venkovní teploty nesmí být umístěn na reflexní plechové stěně. Snímač musí být umístěn nejméně 1 m od otvorů ve stěnách, z nichž vychází teplý vzduch.
• •
Pokud je kabel snímače připojen přes trubku, musí být tato trubka utěsněná tak, aby nebyl snímač ovlivněn vycházejícím vzduchem.
Snímač venkovní teploty je připojen dvoužilovým kabelem. Pro průřez 0,75 mm2 platí maximální délka kabelu 50 m. V případě větší vzdálenosti použijte vodič s průřezem 1,5 mm2, ale maximálně 120 m. Poté připojte snímač k tepelnému čerpadlu (venku) nebo k řídící centrále tepelného čerpadla (uvnitř).
-B25
-B25
com 305
7.5
118.5 com
Připojte snímače přívodního a zpětného potrubí DHP-AQ Mini – při dodávce není připojen žádný snímač. DHP-AQ Midi – při dodávce je připojen snímač přívodního potrubí. DHP-AQ Maxi – při dodávce jsou připojeny oba snímače. Řídící centrála
1
-B8
110 com
2
-B9
111 com
34 – Pokyny k instalaci VMGFD148
1. 2.
Snímač přívodního potrubí Snímač zpětného potrubí
7.6
Připojte snímač teplé vody na externí zásobník Řídící centrála 1
-B20
1. 2.
113
Snímač legio.ohř. Snímač teploty teplé vody
com
2
-B21
114 com
7.7
Připojení oběhového čerpadla Připojení oběhového čerpadla pro DHP-AQ Mini. Instalace dalších oběhových čerpadel viz Návod pro elektrické zapojení. Řídící centrála -M4
101.1 PE
M
N
Řídící centrála -M4
-3
116.1
-1
com
-4
com
-2
116.2
0 - 10 V
7.8
Připojení topného kabelu odkapávací mísy Tepelné čerpadlo
R4 L1.1 PE N
7.9
Připojení komunikačního kabelu Tepelné čerpadlo
Řídící centrála
com
com
BUS_B
BUS_B
BUS_A
BUS_A
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 35
7.10
Připojení síťového napájení Připojte napájecí kabel k jednotce tepelného čerpadla a ke svorkovnici v řídící centrále, jak je uvedeno níže. NEBEZPEČÍ! Elektrický proud! Napájecí kabel lze připojit pouze ke svorkám, určeným k tomuto účelu. Nelze použít žádné jiné svorky!
7.10.1
Připojení tepelného čerpadla 400 V, 3-N
Jistič
Svorkovnice tepelného čerpadla
Vstupní kabel 2 4 6
7.10.2
1 3 5
L1 L2 L3 N PE
Připojení tepelného čerpadla 230 V, 1-N Jistič Vstupní kabel
Svorkovnice tepelného čerpadla 1
2
L1 SP1 SPARE N PE
7.10.3
Připojení řídící centrály 400 V, 3-N (DHP-AQ Midi a DHP-AQ Maxi)
Jistič
Svorkovnice řídící centrály
Vstupní kabel 2 4 6
36 – Pokyny k instalaci VMGFD148
1 3 5
L1 L2 L3 N PE
8
Panel operátora
8.1
Správa panelu operátora Tepelné čerpadlo má vestavěný řídící systém, který se používá k automatickému výpočtu požadavku dodávky tepla v domě, v němž je nainstalováno, a zajišťuje, že podle potřeby se vytváří a rozvádí správné množství. Řídící systém se ovládá pomocí tlačítek a informace se zobrazí na displeji a prostřednictvím indikátoru. Poznámka! V závislosti na modelu tepelného čerpadla a na připojeném příslušenství se mění informace na displeji a nabídka.
MÍSTNO.
20°C
ŽÁDNÝ POŽADAV. VYTÁP PROVOZ
3
AUTO
1. 2. 3.
Tlačítka Indikátor Displej
1
2
+ Znaménko plus se používá k procházení nabídek směrem nahoru a ke zvyšování hodnot. - Znaménko mínus se používá k procházení nabídek směrem dolů a ke snižování hodnot. > Pravá šipka se používá k výběru hodnoty nebo k otevření nabídky. < Levá šipka se používá ke zrušení volby nebo opuštění nabídky. Indikátor, který je umístěn dole na ovládacím panelu, může zobrazovat tři stavy:
• • •
Žádné světlo, to znamená, že k tepelnému čerpadlu není přivedeno napětí. Stálé zelené světlo znamená, že tepelné čerpadlo je zásobováno proudem a je připraveno pro vytápění nebo ohřev vody. Blikající zelené světlo znamená aktivní alarm.
Upozornění! Během výměny karty displeje v rámci případného servisu přejdou veškerá nastavení na tepelném čerpadle zpátky k nastavením výrobce. Před výměnou si proto poznamenejte aktuální nastavení. Řídící systém je rozdělen na následující dvě hlavní nabídky:
• •
INFORMACE SERVIS
Menu INFORMACE se otvírá stisknutím levého nebo pravého tlačítka. Při instalaci a servisu se používá nabídka SERVIS, která se otevírá podržením levého tlačítka na min. pět sekund.
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 37
8.2
Provozní režimy Tabulka 2.
Ukazuje nastavený provozní režim tepelného čerpadla.
Provozní režim
Význam Zařízení je úplně vypnuté. Tento režim se používá také pro potvrzení některých alarmů.
(VYP)
Upozornění!Pokud se má provozní režim OFF nebo TEPLÁ VODA používat během delšího období v zimě, musí se vypustit voda z otopné soustavy, jinak hrozí riziko poškození vlivem mrazu. Alternativně lze použít systémové řešení s mezivýměníkem.
8.3
AUTO
Tepelné čerpadlo automaticky řídí provoz kompresoru a pomocný ohřev.
KOMPRESOR
Řídící systém zajišťuje, že pracuje pouze jednotka tepelného čerpadla (kompresor). V tomto provozním režimu nebude zapnut dezinfekční ohřev teplé vody (funkce na ochranu proti legionelle), protože se nesmí používat pomocné ohřívače.
POM. OHŘEV
Řídící systém umožňuje pouze provoz pomocného ohřevu.
TEPLÁ VODA
V tomto režimu tepelné čerpadlo pouze ohřívá vodu, nedodává se teplo do topné soustavy.
RUČNÍ TEST
Ukazuje, že je zvolen RUČNÍ TEST. Používá se pro test různých funkcí, například oběhového čerpadla.
Symboly Tabulka 3.
Symboly, které se zobrazují na displeji.
Symbol
P
Význam KOMPRESOR
Ukazuje, že kompresor je v provozu.
BLESK
Ukazuje, že pomocný ohřev je v provozu. Čísla udávají, který stupeň pomocného ohřevu je aktivován.
DŮM
Ukazuje, že tepelné čerpadlo vytváří teplo do otopné soustavy.
KOHOUTEK
Ukazuje, že tepelné čerpadlo vytváří teplo pro zásobníkový ohřívač teplé vody.
SNÍMAČ PRŮTOKU
Ukazuje, že je hlídač průtoku aktivní (průtok probíhá).
HODINY
Ukazuje, že je útlum (snížení v místnosti) aktivní.
NÁDRŽ
Symbolizuje teplotu teplé vody v zásobníkovém ohřívači. Když se vytváří teplá voda pro zásobníkový ohřívač teplé vody, je to indikováno blikající ikonou nádrže. Blesk vedle symbolu indikuje dezinfekční ohřev (funkce na ochranu proti legionele).
ČTVEREC
Ukazuje, že buď je aktivován provozní presostat nebo teplota výtlačného potrubí dosáhla maximální teploty.
ODMRAZOVÁNÍ
Zobrazuje se poté, co byla funkce odmrazování aktivována.
VENTILÁTOR
Zobrazuje se poté, co byla funkce ventilátor aktivována.
CHLAZENÍ
Ukazuje, že se provádí chlazení. A = Aktivní chlazení.
38 – Pokyny k instalaci VMGFD148
8.4
Provozní informace Mohou se zobrazit následující provozní informace: Zpráva
Význam
MÍSTNO.
Zobrazuje nastavenou hodnotu MÍSTNO. Standardní hodnota: 20 °C. Je-li nainstalován doplňkový snímač teploty v místnosti, zobrazuje aktuální teplotu a požadovanou teplotu v místnosti v závorkách.
START
Zobrazuje požadavek na dodávky tepla nebo ohřevu teplé vody a spuštění tepelného čerpadla.
HDO ZASTAVENÍ
Ukazuje, že je doplňková funkce HDO aktivní. HDO se používá pro zastavení tepelného čerpadla při vysokém tarifu elektrické energie.
ŽÁDNÝ POŽADAV. VYTÁP
Ukazuje, že neexistuje žádný požadavek na vytváření tepla nebo ohřevu teplé vody.
ŽÁDNÝ POŽADAV.CHLAZ
Ukazuje, že neexistuje žádný požadavek na chlazení.
SPUSTIT TEP. ČERP. --XX
Zobrazuje požadavek na dodávky tepla, teplé vody nebo chlazení a spuštění tepelného čerpadla za XX minut.
KOMPRESOR+POM.OHŘ.
Ukazuje, že je aktivní vytváření tepla, jak za pomoci kompresoru tak i pomocného ohřevu.
START_MIN
Ukazuje, že existuje požadavek na dodávky tepla nebo ohřevu teplé vody, ale že je aktivní prodleva spuštění.
POM. OHŘEV
Ukazuje, že existuje požadavek na pomocný ohřev.
AKT. CHLAZ.
Ukazuje, že se chlazení provádí aktivně.
ODMRAZOVÁNÍ X(Y)
Zobrazuje se, pokud je funkce odmrazování aktivní. X zobrazuje aktuálně dosaženou teplotu. Y zobrazuje, při jaké teplotě je připraveno odmrazování.
8.5
Důležité parametry
8.5.1
Ohřev teplé vody - výpočet Vnitřní teplota se nastavuje změnou topné křivky tepelného čerpadla, což je nástroj řídícího systému pro výpočet toho, jaká by měla být teplota přívodu vody vypouštěné do otopné soustavy. Topná křivka vypočítá teplotu vody na přívodním potrubí v závislosti na venkovní teplotě. To znamená, čím nižší je venkovní teplota, tím vyšší teplota přívodního potrubí se požaduje. Rozdíl mezi požadovanou a skutečnou teplotou přívodního potrubí je základem pro výpočet požadavku dodávky tepla. Křivka ohřevu bude nastavena v rámci instalace. Je však důležité upravit křivku tak, aby se dosáhlo příjemné teploty v místnosti za jakéhokoliv počasí. Správně nastavená křivka ohřevu minimalizuje nároky na údržbu a šetří energii.
8.5.2
KŘIVKA Na displeji je znázorněna hodnota KŘIVKA za pomoci grafu na displeji. Nastavte topnou křivku změnou hodnoty KŘIVKA. Hodnota KŘIVKA uvádí, jaká je požadovaná teplota přívodního potrubí ve vztahu k venkovní teplotě.
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 39
1
56
2
5 40
24
3 20
0
-2 0
4
Pozice
Popis
1
Teplota přívodního potrubí (°C)
2
Maximální teplota přívodního potrubí
3
Venkovní teplota (°C)
4
0 °C
5
Hodnota KŘIVKA je 40 °C
U nižší venkovní teploty, než je 0 °C, je přívodní teplota do soustavy vyšší než 40 °C a u vyšší teploty, než je 0 °C, je přívodní teplota do soustavy nižší než 40 °C. 1
2
56
40
24
3 20
0
-2 0
Pozice
Popis
1
Teplota přívodního potrubí (°C)
2
Maximální teplota přívodního potrubí
3
Venkovní teplota (°C)
Pokud zvýšíte hodnotu KŘIVKA, bude náklon topné křivky strmější, a pokud je hodnota KŘIVKA nižší, bude náklon plošší. Změna hodnoty KŘIVKA za účelem nastavování teploty v domě na vyrovnanou a konstantní teplotu představuje neúspornější způsob jak z hlediska energie, tak z hlediska nákladů. Za účelem dočasného zvýšení nebo snížení nastavte místo toho hodnotu MÍSTNOST. 8.5.3
MÍSTNOST Chcete-li zvýšit nebo snížit teplotu uvnitř místnosti, změňte hodnotu MÍSTNOST. Rozdíl mezi změnou hodnot MÍSTNOST a KŘIVKA je následující:
40 – Pokyny k instalaci VMGFD148
• •
Při změně hodnoty MÍSTNOST nebude sklon křivky ohřevu systému změněn, místo toho se celá křivka ohřevu posune paralelně o 3 °C na každý stupeň změny hodnoty MÍSTNOST. Důvodem změny křivky právě o 3 °C je, že tato o 3 °C vyšší teplota přívodního vedení je obvykle nutná ke zvýšení teploty v místnosti o 1 °C. Při změně hodnoty KŘIVKA se změní sklon křivky ohřevu systému. 1
56
2
40
24 20
0
-2 0
3
Pozice
Popis
1
Teplota přívodního potrubí (°C)
2
Požadovaná teplota přívodního potrubí
3
Venkovní teplota (°C)
Vztah mezi teplotou přívodního potrubí a venkovní teplotou nebude ovlivněn. Teplota přívodního potrubí se zvýší nebo sníží o stejný počet stupňů po celé délce křivky ohřevu. To znamená, že celá křivka ohřevu se zvýší nebo sníží, místo aby se změnil její sklon. Tento způsob nastavování se doporučuje používat nejlépe k dočasnému zvýšení nebo snížení vnitřní teploty v místnosti. Při dlouhodobém zvýšení nebo snížení teploty v místnosti se místo toho nastavuje křivka ohřevu. 8.5.4
Úprava křivky ohřevu při hodnotách -5 °C, 0 °C a 5 °C Pokud není vnitřní teplota v obydlí v průběhu roku konstantní, je někdy potřeba upravit část křivky ohřevu při venkovních teplotách -5 °C a +5 °C. Z tohoto důvodu je k dispozici funkce, která upravuje křivku u tří různých hodnot venkovní teploty: -5°C, 0°C a +5°C. Tato funkce umožňuje zvýšit nebo snížit nastavenou hodnotu pro teplotu přívodního potrubí při těchto třech různých teplotách, aniž by se ovlivnila zbývající část křivky ohřevu. Teplota přívodního potrubí není ovlivněna pouze u této uvedené teploty, např. -5 °C, ale vliv probíhá postupně mezi 0 °C a -10 °C, přičemž maximální hodnoty se dosáhne při -5 °C. Obrázek dole znázorňuje upravenou KŘIVKU -5. Úprava je patrná v grafu ve formě hrbolku. Můžete si zvolit, že individuálně nastavíte křivku ohřevu při třech stanovených venkovních teplotách: -5 °C, 0 °C a +5 °C. Teplotu přívodního potrubí lze změnit o +/- 5 °C.
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 41
1 3 56
40
24
2 20
8.5.5
0
-5
-2 0
Pozice
Popis
1
Teplota přívodního potrubí (°C)
2
Venkovní teplota (°C)
3
Místní vyšší teplota přívodního potrubí při -5 °C
ZASTAVENÍ OHŘEVU Zastavení ohřevu je automatická funkce, která zastaví veškeré vytápění radiátoru, když je venkovní teplota stejná nebo vyšší než zadaná hodnota pro zastavení ohřevu. Když je funkce zastavení ohřevu aktivní, vypnou se oběhová čerpadla, kromě případu, kdy se ohřívá teplá voda. Avšak oběhové čerpadlo se zapne každý den na jednu minutu. Hodnota pro aktivaci zastavení ohřevu je od výrobce nastavena na 17 °C. Je-li funkce zastavení ohřevu aktivní, musí venkovní teplota klesnout o 3 °C pod nastavenou hodnotu, než se ohřev opět aktivuje.
8.5.6
MIN. a MAX. Hodnoty MIN. a MAX. představují nejnižší a nejvyšší nastavené hodnoty, resp. maximální nastavenou hodnotu pro teplotu přívodního potrubí. Je zvlášť důležité nastavit nejnižší a nejvyšší teplotu přívodního potrubí, pokud je využíváno podlahové vytápění. Poznámka! Hodnoty MIN. a MAX. neomezují skutečnou teplotu na přívodním potrubí.
Upozornění! Při podlahovém vytápění pod parketovou podlahou nebo kamennou dlažbou může příliš vysoká teplota přívodního potrubí poškodit podlahu. Máte-li v domě sklep, je potřeba nastavit MIN. teplotu na vhodnou hodnotu, abyste měli během letních měsíců ve sklepě příjemnou a vhodnou teplotu. Aby mohla být v létě udržována teplota ve sklepě, všechny radiátory musí mít ventily termostatů, které vypnou teplo ve zbylých částech domu. Je velmi důležité, aby otopná soustava a ventily radiátorů byly správně seřízené. Vzhledem k tomu, že seřizování obvykle provádějí koncoví zákazníci, nezapomeňte je informovat, jak správně postupovat. Nezapomeňte také, že hodnotu ZASTAVENÍ OHŘEVU je třeba pro případ letního ohřevu upravit. 8.5.7
TEPLOTY Tepelné čerpadlo může zobrazovat graf znázorňující historii teplot různých snímačů. Graf znázorňuje, jak se měnila teplota během posledních 60 měřících bodů. Časový interval mezi měřícími body lze nastavovat mezi jednou minutu a jednou hodinou, od výrobce je nastavena jedna hodina. K dispozici je historie všech snímačů, ale pro snímač teploty v místnosti je pouze nastavená hodnota, která je zobrazena na displeji. Může se zobrazit také integrální hodnota, což je energetické vyvážení otopné soustavy.
42 – Pokyny k instalaci VMGFD148
8.5.8
INTEGRÁL Požadavek dodávky tepla do domu je závislý na ročním období a povětrnostních podmínkách a není konstantní. Požadavek dodávky tepla lze vyjádřit jako rozdíl teploty během času, výsledkem výpočtu je integrální hodnota (požadavek dodávky tepla). K vypočítání integrální hodnoty používá řídící systém několik parametrů. Ke spuštění tepelného čerpadla je požadován nedostatek tepla a k dispozici jsou tři různé integrální hodnoty, A1 (tovární nastavení = -60), které spouští kompresor, A2 (hodnota nastavená výrobcem = -600), která spouští pomocný ohřev a A3 (hodnota definovaná uživatelem), která spouští externí pomocný ohřev. Při externím pomocném ohřevu bude tento ohřev aktivován, když integrál dosáhne hodnotu INTEGRÁL A3. Během vytváření tepla se snižuje nedostatek tepla a když se tepelné čerpadlo zastaví, setrvačnost systému způsobí přebytek tepla. Integrální hodnota je velikost plochy pod časovou osou a vyjadřuje se ve stupních a minutách. Na obrázku níže je zobrazeno nastavení integrální hodnoty tepelného čerpadla od výrobce. Když dosáhne integrální hodnota nastavené hodnoty INTEGRÁL A1, spustí se kompresor a pokud integrální hodnota neklesá, a naopak se i nadále zvyšuje, spustí se pomocný ohřívač, když integrální hodnota dosáhne nastavené hodnoty INTEGRÁL A2. 2
2
1 3
3
5 4
4
15
5 6
14
11 15
11 15
13
12
12
10
10
16
9
9
7 8
Pozice
Popis
1
Integrál
2
Přebytek tepla
3
INTEGRÁL A1
4
INTEGRÁL A2
5
Nedostatek tepla
6
Čas
7
Provoz tepelného čerpadla
8
V nečinnosti
9
Kompresor
10
Pomocný ohřev + externí pomocný ohřev
11
Spuštění kompresoru (A1)
12
Spuštění pomocného ohřevu (A2)
13
Zastavení pomocného ohřívače (nejpozději u A1)
14
Zastavení kompresoru (=0)
8
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 43
Pozice
Popis
15
INTEGRÁL A3
16
Externí pomocný ohřev (INTEGRAL A3 < INTEGRAL A2)
Výpočet integrální hodnoty se nezastaví v průběhu ohřevu vody nebo v průběhu bazénového ohřevu. 8.5.9
HYSTEREZE Aby se mohlo tepelné čerpadlo spouštět v předstihu při náhlých změnách požadavku dodávky tepla, existuje hodnota HYSTEREZE, která reaguje na rozdíl mezi aktuální teplotou přívodního potrubí t1 a vypočítanou hodnotou přívodního potrubí t2. Pokud je rozdíl stejný nebo je větší než nastavená hodnota HYSTEREZE (x), tj. požadavek dodávky tepla vznikne nebo zmizí rychleji než trvá běžný integrální výpočet, bude se muset integrální hodnota nastavit na spouštěcí hodnotu (-60) INTEGRÁL A1 nebo na hodnotu zastavení (0).
3 2
4 9 8
1
5 6 7
Obrázek 1.
8.5.10
Okolnosti pro nutnost nastavení HYSTEREZE integrální hodnoty.
Pozice
Popis
1
Integrál
2
Teplota přívodu
3
t1
4
t2
5
Čas
6
Zastavení kompresoru (0)
7
Spuštění kompresoru (-60)
8
Hystereze (Δt) ≥ x
9
Hystereze (Δt) ≥ x
ODMR. KŘIVKA Během provozu je vzduchový tepelný výměník ochlazován odebíráním energie chladícím okruhem a zároveň se vlivem vlhkosti pokrývá námrazou při nižších venkovních teplotách. DHP-AQ má automatickou funkci pro odmrazování vzduchového tepelného výměníku pomocí energie z otopné soustavy domu. Inicializace odmrazování nastane při nízké teplotě v chladícím okruhu za vzduchovým tepelným výměníkem a je závislá mimo jiné také na venkovní teplotě, vzdušné vlhkosti a době provozu. Délka doby odmrazování se bude lišit podle toho, jak rozsáhlá je námraza na vzduchovém tepelném výměníku. Odmrazování probíhá, dokud není vzduchový tepelný výměník bez námrazy a jakmile teplota v chladicím okruhu nebo ve vzduchovém tepelném výměníku stoupne na požadovanou teplotu. Po ukončení odmrazování přejde tepelné čerpadlo opět do provozního stavu před začátkem odmrazování.
44 – Pokyny k instalaci VMGFD148
Aby bylo možné zahájit odmrazování, provede řídící systém výpočet za pomoci snímače teploty chladiva 1 a venkovní teploty. Výpočet se řídí lineární odmrazovací křivkou, kterou lze nastavit tak, aby tepelné čerpadlo mohlo pracovat v optimálním provozu. Odmrazování se spouští, když teplota ve snímači chladiva 1 klesne na nastavenou mezní hodnotu křivky odmrazování při venkovní teplotě na odmrazovací křivce. Odmrazovací křivka se upravuje pomocí parametru ODMRAZOVACÍ KŘIVKA, který se paralelně přenáší na odmrazovací křivku. Záporná hodnota se přenáší dolů pod odmrazovací křivku, což znamená, že potrvá delší čas, než se spustí odmrazování. Kladná hodnota se přenáší nahoru nad odmrazovací křivku, což znamená kratší čas, než se spustí odmrazování. Na displeji je znázorněna hodnota ODMRAZOVACÍ KŘIVKA pomocí grafu. Hodnota ODMRAZOVACÍ KŘIVKY je taková teplota, na kterou povolí snímač chladiva 1 pokles pro spuštění funkce odmrazování při různých venkovních teplotách. 1 0 -5
2 -20
8.5.11
-10
0
Pozice
Popis
1
Snímač chladiva 1
2
Venkovní teplota
Provoz chlazení Pokud je aktivována funkce chlazení, bude chlazení povoleno, jakmile venkovní teplota překročí nastavenou hodnotu AKTIVNÍ CHLAZENÍ. Funkce chlazení je většinou řízena teplotou a spustí se, jakmile snímač teploty zpětného potrubí dosáhne nastavenou hodnotu pro SPUŠTĚNÍ. Provoz chlazení se přeruší, jakmile snímač teploty přívodního potrubí dosáhne nastavenou hodnotu pro ZASTAVENÍ. Pokud je instalován zásobníkový ohřívač teplé vody, střídá řídící jednotka činnost mezi chlazením a ohřevem vody, přitom má přednost požadavek dodávky teplé vody. Upozornění! Při chlazení je důležité omezit nejnižší teplotu přívodního potrubí pro zamezení kondenzace. Aby se zabránilo kondenzaci, může být instalován snímač rosného bodu (příslušenství). Snímač rosného bodu zjistí, kdy se začíná kondenzace usazovat, a provoz chlazení se automaticky přeruší. Pokud je nainstalována směšovací skupina, musí se nastavení pro provoz chlazení provádět podle odstavce SKUPINA SMĚŠ. 1–2, Strana 48 v Informační nabídce.
8.5.12
Sušení betonu Při sušení betonu lze zadat až 10 bodů, které definují křivku sledovanou při sušení betonu. Každý bod je udáván jako číslo dne z nastaveného data spuštění a teploty. Mezi každým bodem se nakreslí rovná čára. Tato čára udává požadovanou hodnotu pro sušení betonu. Poznámka! Sušení betonu pokračuje podle naposled nastavené požadované hodnoty, dokud není program přerušen. Ukončení sušení betonu výběrem různých provozních režimů. DEN X/Y. Ukazuje číslo dne X z celkových Y dní. SPUŠTĚNÍ: den-měsíc-rok: HODINY: hodiny:minuty.
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 45
HYSTEREZE. Pokud teplota požadované hodnoty klesne o více, než je hodnota HYSTEREZE, spustí se pomocný ohřev a externí pomocný ohřev. Nastavení od výrobce: 2 °C, interval: 1 °C – 4 °C Příklad sušení betonu Den: 9/21 Hystereze: 2 °C
T˚C
Počet bodů: 4
60 50
T2
Nastavení bodů: Bod 1: T1 20 °C, D1 2
T3
40
Bod 2: T2 45 °C, D2 8
30 T1
20
Bod 3: T3 45 °C, D3 15
T4
Bod 4: T4 20 °C, D4 21
D1 1
D2 5
D3 10
D4
Dn
20
15
25
30
Den: 18/28 Hystereze: 2 °C
T˚C
Počet bodů: 8
60 50
T1
T6 T7
T2
40
Nastavení bodů: Bod 1: T1 45 °C, D1 5
T5
Bod 2: T2 45 °C, D2 12
30
T8
20
T3
Bod 3: T3 15 °C, D3 17 Bod 4: T4 15 °C, D4 22
T4
Bod 5: T5 35 °C, D1 5 D1 1
5
D2 10
D3 15
D4D5 20
D6D7D8 25
Dn 30
Bod 6: T6 50 °C, D2 12 Bod 7: T7 50 °C, D3 17 Bod 8: T8 25 °C, D4 22
46 – Pokyny k instalaci VMGFD148
9
Informační nabídka
9.1
Přehled nabídky
• • • • • • • • • • • •
• • 9.2
PROVOZ OHŘEV SKUPINA SMĚŠ. 1 SKUPINA SMĚŠ. 2 TEPLÁ VODA CHLAZENÍ BAZÉN VYROVNÁVACÍ NÁDRŽ PROVOZNÍ ÚDAJE DOBA PROVOZU ODMRAZOVÁNÍ KALENDÁŘ o HODINY o TEPLÁ VODA o HDO o HLADINA HLUKU o SNÍŽENÍ TEPLOTY o SUŠENÍ BETONU ALARM JAZYK
PROVOZ Parametr (VYP)
9.3
Význam Zařízení je úplně vypnuté. Tento režim se používá také pro potvrzení některých alarmů. Pro volbu VYP stiskněte jednou znaménko mínus, abyste přešli o jednu položku dolů, a stiskněte poté jednou šipku doprava. Stiskněte ZRUŠIT pro přechod k výchozímu režimu beze změny.
AUTO
Automatický provoz jak tepelného čerpadla tak i pomocného ohřívače povolen. Pokud je počet výkonových stupňů pro pomocný ohřev nastaven na nulu (SERVIS -> POM. OHŘEV -> MAX. KROK), lze zvolit pouze AUTO nebo KOMPRESOR jako provozní režim.
KOMPRESOR
Provoz povolen pouze s kompresorem.
POM. OHŘEV
Provoz povolen pouze s pomocným ohřívačem.
TEPLÁ VODA
Provoz s tepelným čerpadlem pro ohřev teplé vody a pomocným ohřívačem během dezinfekčního ohřevu (funkce na ochranu proti legionele).
RUČNÍ TEST
Zobrazuje se pouze v případě, že hodnota parametru RUČNÍ TEST je nastavena na 2 v nabídce SERVIS. Výstupy, které řídí součásti, se aktivují ručně.
OHŘEV Parametr
Význam
KŘIVKA
Vypočítaná teplota přívodního potrubí při venkovní teplotě 0 °C. Zobrazena jako grafická křivka. Křivka je omezena nastavenými hodnotami MIN a MAX. Nastavení od výrobce: 40 °C (u podlahového topení 30 °C), interval: 22 °C – 56 °C
MIN
Minimální přípustná teplota přívodního potrubí v případě, že nebylo dosaženo teploty zastavení ohřevu a tepelné čerpadlo se zastavilo. Nastavení od výrobce: 10 °C, interval: 10 °C – 50 °C
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 47
Parametr
Význam
MAX
Maximální vypočítaná požadovaná teplota přívodního potrubí. Nastavení od výrobce: 55 °C (u podlahového topení 45 °C), interval: 40 °C – 85 °C
KŘIVKA +5
Lokální zvýšení nebo snížení KŘIVKY při venkovní teplotě +5 °C. Zobrazeno v grafu pro hodnotu KŘIVKA. Nastavení od výrobce: 0 °C, interval: -5 °C – 5 °C
KŘIVKA 0
Místní zvýšení nebo snížení KŘIVKY při venkovní teplotě 0 °C. Zobrazeno v grafu pro hodnotu KŘIVKA. Nastavení od výrobce: 0 °C, interval: -5 °C – 5 °C
KŘIVKA -5
Lokální zvýšení nebo snížení KŘIVKY při venkovní teplotě -5 °C. Zobrazeno v grafu pro hodnotu KŘIVKA. Nastavení od výrobce: 0 °C, interval: -5 °C – 5 °C
ZASTAVENÍ OHŘEVU
Maximální venkovní teplota, pří níž je povolena produkce tepla. Bylo-li čerpadlo vypnuto funkcí ZASTAVENÍ OHŘEVU, musí venkovní teplota klesnout o 3 °C pod nastavenou hodnotu, než se ZASTAVENÍ OHŘEVU vypne. Nastavení od výrobce: 17 °C, interval: 0 °C – REŽIM CHLAZENÍ AKTIVNÍ -3 °C
KONSTANT.TEPLOTA
Teplota, kterou šměšovač odebírá z vyrovnávací nádrže a distribuuje do domu. To platí pouze, je-li vyrovnávací nádrž aktivována a je-li připojena směšovací skupina. Nastavení od výrobce: 18 °C, interval: 10 °C – 30 °C
SNÍŽ. TEPLOTA
Teplota, která bude v platnosti při snížení teploty. Snížení teploty se aktivuje pomocí funkce kalendáře. Pokud je funkce aktivována, bude POŽADAVEK MÍSTNOSTI teplota, která je zde nastavena. Nastavení od výrobce: 18 °C, interval: 10 °C – 30 °C
FAKTOR MÍSTNOSTI
Zobrazuje se pouze v případě, že je nainstalován doplňkový snímač teploty v místnosti. Určuje, jak velký vliv musí mít teplota v místnosti při výpočtu teploty přívodního potrubí. Pro podlahové vytápění se doporučuje nastavit hodnotu FAKTOR MÍST. na 1, 2 nebo 3. Pro radiátorové vytápění se doporučuje nastavit hodnotu FAKTOR MÍSTN. na 2, 3 nebo 4. Vliv: 0 = žádný vliv, 4 = velmi velký vliv. Nastavení od výrobce: 2, interval: 0 – 4
9.4
SKUPINA SMĚŠ. 1–2 Nabídka se zobrazuje pouze v případě, že je funkce aktivována v nabídce SERVIS -> INSTALACE -> SYSTÉM -> SMĚŠOVACÍ SKUPINA.
Parametr
Význam
KŘIVKA
Vypočítaná teplota přívodního potrubí při venkovní teplotě 0 °C. Zobrazena jako grafická křivka. Křivka je omezena nastavenými hodnotami MIN a MAX. Nastavení od výrobce: 40 °C (u podlahového topení 30 °C), interval: 22 °C – 56 °C
MIN
Minimální přípustná teplota přívodního potrubí v případě, že nebylo dosaženo teploty zastavení ohřevu a tepelné čerpadlo se zastavilo. Nastavení od výrobce: 10 °C, interval: 10 °C – 50 °C
48 – Pokyny k instalaci VMGFD148
Parametr
Význam
MAX
Maximální vypočítaná požadovaná teplota přívodního potrubí. Nastavení od výrobce: 55 °C (u podlahového topení 45 °C), interval: 15 °C – 70 °C
KŘIVKA +5
Lokální zvýšení nebo snížení KŘIVKY při venkovní teplotě +5 °C. Zobrazeno v grafu pro hodnotu KŘIVKA. Nastavení od výrobce: 0 °C, interval: -5 °C – 5 °C
KŘIVKA 0
Místní zvýšení nebo snížení KŘIVKY při venkovní teplotě 0 °C. Zobrazeno v grafu pro hodnotu KŘIVKA. Nastavení od výrobce: 0 °C, interval: -5 °C – 5 °C
KŘIVKA -5
Lokální zvýšení nebo snížení KŘIVKY při venkovní teplotě -5 °C. Zobrazeno v grafu pro hodnotu KŘIVKA. Nastavení od výrobce: 0 °C, interval: -5 °C – 5 °C
PŘI CHLAZENÍ
Při provádění chlazení lze směšovací skupinu nastavit. Nastavení od výrobce: AUTO, interval: AUTO, OTEVŘENO, ZAVŘENO
KONSTANT.TEPLOTA
Řízení směšovací skupiny pomocí konstatní teploty je alternativou pro výše uvedené řízení pomocí křivky ohřevu. Volba řízení pomocí konstatní teploty se provádí parametrem KONSTANT.TEPL. v menu servis. Nastavení od výrobce: 18 °C, interval: 10 °C – 30 °C
SNÍŽ. TEPLOTA
Řízení směšovací skupiny podle teploty pracuje tehdy, pokud je aktivováno snížení teploty v nabídce KALENDÁŘ. Nastavení od výrobce: 18 °C, interval: 10 °C – 30 °C
9.5
TEPLÁ VODA Parametr
Význam
TEPLÁ VODA
Umožňuje ohřev vody. Nastavení od výrobce:
TOP-UP
– ZAP
Přednostní podpora ohřevu vody pomocí kompresoru a pomocného ohřívače. Nastavení od výrobce:
9.6
, interval:
, interval:
– ZAP
CHLAZENÍ Parametr
Význam
CHLAZENÍ
Umožňuje provádění chlazení. Nastavení od výrobce:
START
, interval:
– ZAP
Teplota na snímači zpětného potrubí pro spuštění chlazení. Nastavení od výrobce: 25 °C, interval: ZASTAVENÍ + 5 °C – MAX.TEPL.SPUŠŤ.
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 49
Parametr
Význam
ZAST.
Teplota na snímači přívodního potrubí pro zastavení chlazení. Nastavení od výrobce: 16 °C, interval: MIN ZAST. – SPUŠTĚNÍ - 5 °C
REŽIM AKT.CHLAZ.
Při uvedené nebo vyšší venkovní teplotě je provádění chlazení povoleno. Nastavení od výrobce: 25 °C, interval: ZASTAVENÍ OHŘEVU + 3 °C – 50 °C
9.7
BAZÉN Nabídka se zobrazuje pouze v případě, že je funkce aktivována v nabídce SERVIS -> INSTALACE -> SYSTÉM -> BAZÉN. Parametr
Význam
TEPLOTA BAZÉN
Teplota ze samostatného snímače bazénu, kdy se ohřev bazénu zastaví. Nastavení od výrobce: 20 °C, interval:
HYSTEREZE BAZÉNU
, 5 °C – 40 °C
Pokud se teplota v bazénu sníží pod hodnotu TEPLOTA BAZÉN minus hodnota BAZÉN HYSTEREZE, spustí se produkce tepla do bazénu. Nastavení od výrobce: 2 °C, interval: 1 °C – 10 °C
9.8
VYROVNÁVACÍ NÁDRŽ Nabídka se zobrazuje pouze v případě, že je funkce aktivována v nabídce SERVIS -> INSTALACE -> SYSTÉM -> VYROVNÁVACÍ NÁDRŽ. Parametr
Význam
TEPL. NÁDRŽE
Udává požadovanou teplotu pro vyrovnávací nádrž. Teplota je řízena v závislosti na provedené volbě v menu servis. Standardní nastavení je AUTO, pokud je minimálně jeden okruh nastaven tak, aby byl řízen alternativou KŘIVKA OHŘEVU v nabídce SERVIS -> VYROVNÁVACÍ NÁDRŽ, současně jsou všechny konfigurované okruhy ven z nádrže opatřeny směšovačem (tzn. nejsou to otevřené okruhy). AUTO znamená, že teplota v nádrži kopíruje nastavení pro křivku ohřevu. Při KONFIGURACI = ŘÍZENÍ NÁDRŽE, a pokud jsou všechny konfigurované okruhy nastaveny po směšování při konstatní teplotě, se nastaví nejnižší teplota, vypočtená systémem, jako standardní nastavení. V tomto případě režim AUTO není k dispozici. Nastavení od výrobce: AUTO, interval: AUTO, 20 °C – 55 °C
PŘEBYTEK
Teplotu ve vyrovnávací nádrži lze zvýšit tak, že překročí teplotu křivky ohřevu. Lze použít pouze v případě, že TEPL. NÁDRŽE = AUTO. Nastavení od výrobce: 0 °C, interval: 0 °C – 5 °C
LEGIO. OHŘ. POM. NÁDRŽ
Aktivuje režim vysoké teploty, pokud je zvolen externí pomocný ohřívač. Externí pomocný ohřívač začne ohřívat nádrž na nejvyšší povolenou teplotu nádrže. Nastavení od výrobce:
SNÍŽ. TEPL.NÁDRŽE
– ZAP
Funkce umožňuje snížení teploty v nádrži, pokud bylo snížení teploty nastaveno jako aktivní v nabídce KALENDÁŘ. Teplota, která se nastaví v nádrži, je vypočtená systémem v případě, že jste funkci aktivovali. Funkce je aktivní pouze při KONFIGURACE = ŘÍZENÍ NÁDRŽE a jsou-li všechny konfigurované okruhy nastaveny na směšování při konstantních teplotách. Nastavení od výrobce:
50 – Pokyny k instalaci VMGFD148
, interval:
, interval:
– ZAP
9.9
9.10
PROVOZNÍ ÚDAJE Parametr
Význam
VENKOVNÍ
Zobrazuje teplotu na venkovním snímači.
MÍSTNO.
Zobrazuje teplotu na snímači teploty v místnosti.
PŘÍV. POTRUBÍ
Zobrazuje teplotu na snímači na přívodním potrubí. V závorkách je vypočítaná teplota přívodního potrubí do topného systému.
ZPĚTNÉ POTR.
Zobrazuje teplotu na snímači na zpětném potrubí. V závorkách je uvedena teplota zastavení MAX. ZPÁTEČKA.
PŘÍVOD. SYST.
Zobrazuje teplotu na systémovém snímači přívodního potrubí při systému vyrovnávací nádrže nebo pokud je aktivován externí pomocný ohřívač.
SKUP.SMĚŠ. 1
Zobrazuje teplotu na snímači směšovací skupiny 1. V závorkách se ukazuje vypočtená teplota přívodního potrubí pro směšovací skupinu.
SKUP.SMĚŠ.2
Zobrazuje teplotu na snímači směšovací skupiny 2. V závorkách se ukazuje vypočtená teplota přívodního potrubí pro směšovací skupinu.
VYROVNÁVACÍ NÁDRŽ
Zobrazuje teplotu na snímači vyrovnávací nádrže.
TEPLÁ VODA
Zobrazuje teplotu na snímači pro teplou vodu za předpokladu, že je ohřev vody povolen.
INTEGRÁL
Zobrazuje aktuální vypočítanou hodnotu integrálu.
CHLADIVO 1
Zobrazuje teplotu snímače chladiva 1.
CHLADIVO 2
Zobrazuje teplotu snímače chladiva 2.
BAZÉN
Zobrazuje teplotu na snímači bazénu za předpokladu, že je provoz bazénu povolen.
PROUD
Zobrazuje spotřebu proudu v ampérech. V závorkách je zobrazena nastavená hodnota MAX. PROUD. Zobrazuje se pouze v případě, že byla zvolena funkce OMEZOVAČ PROUDU v menu servis.
TLAKOVÉ POTRUBÍ
Zobrazuje teplotu na snímači teploty výtlačného potrubí.
NASÁV. PLYN
Zobrazuje teplotu na snímači teploty nasávaného plynu.
TLAK VÝPARNÍKU
Zobrazuje teplotu na snímači teploty nasávaného plynu. Měřeno v barech tlaku atomové sféry, bar (a).
SNÍMAČ ODMR.
Zobrazuje teplotu na snímači odmrazování.
DOBA PROVOZU Parametr
Význam
KOMPRESOR
Doba provozu kompresoru.
KOMPRESOR SL
Doba provozu kompresoru SLAVE.
OHŘEV
Doba provozu ohřevu.
CHLAZENÍ
Doba provozu chlazení.
TEPLÁ VODA
Doba provozu ohřevu teplé vody s kompresorem.
POM. OHŘEV 1
Doba provozu pomocného ohřívače 1.
POM. OHŘEV 2
Doba provozu pomocného ohřívače 2.
POM. OHŘEV 3
Doba provozu pomocného ohřívače 3.
EXT. POM. OHŘÍVAČ
Doba provozu externího pomocného ohřívače.
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 51
9.11
ODMRAZOVÁNÍ Parametr
Význam
ODMRAZOVÁNÍ
Celkový počet provedených odmrazování.
MEZI 2 ODMR.
Doba provozu kompresoru mezi dvěma posledními odmrazováními v minutách.
ČAS POSLEDNÍHO ODMR.
Doba provozu kompresoru od posledního odmrazování v minutách.
ODMRAZOVACÍ KŘIVKA
Zde lze změnit sklon odmrazovací křivky tlačítkem + nebo - (Změňte spouštěcí teplotu pro odmrazování). Nastavení od výrobce: -7 °C, interval: -10 °C – -4 °C
RUČNÍ ODMR.
Zde lze provést ruční odmrazování. Spustí se tlačítkem + nebo -. Nastavení od výrobce: 0, interval: 0 – 1
9.12
KALENDÁŘ Parametr
Význam
HODINY
Udává datum dne a čas. Používá se ve funkci kalendáře, jakož i v protokolu alarmu. DATUM: den-měsíc-rok, například: 01-led-2011 HODINY: hodiny:minuty, například: 20:30
TEPLÁ VODA
Pro zablokování produkce teplé vody. Lze definovat až osm nastavení kalendáře. V nabídce NASTAVENÍ KALENDÁŘE se zvolí nejdříve pomocí nabídky FUNKCE ČASU, zda má blokování probíhat v určitém nepřetržitém časovém úseku (DATUM) nebo má být pravidelné (DNY/TÝDEN). Poté se zvolí časy spuštění a zastavení v nabídce NASTAVENÍ ČASU.
HDO
HDO zastaví tepelné čerpadlo a je funkcí, která se používá v určitých zemích pro řízení spotřeby elektřiny. Lze definovat až osm nastavení kalendáře. V nabídce NASTAVENÍ KALENDÁŘE se zvolí nejdříve pomocí nabídky FUNKCE ČASU, zda má zastavení probíhat v určitém nepřetržitém časovém úseku (DATUM) nebo má být pravidelné (DNY/TÝDEN). Poté se zvolí časy spuštění a zastavení v nabídce NASTAVENÍ ČASU.
HLADINA HLUKU
Funkce, pomocí níž se snižuje hladina hluku ventilátoru tepelného čerpadla. Lze definovat až osm nastavení kalendáře. V nabídce NASTAVENÍ KALENDÁŘE se zvolí nejdříve pomocí nabídky FUNKCE ČASU, zda má snížení probíhat v určitém nepřetržitém časovém úseku (DATUM) nebo má být pravidelné (DNY/TÝDEN). Poté se zvolí časy spuštění a zastavení v nabídce NASTAVENÍ ČASU.
TEPL. SNÍŽENÍ
Funkce pro snížení teplot. Nová požadovaná hodnota je taková hodnota, která se udává pro křivku ohřevu, pro směšovací skupiny a vyrovnávací nádrž v nabídce Informace. Lze definovat až osm nastavení kalendáře. V nabídce NASTAVENÍ KALENDÁŘE se zvolí nejdříve pomocí nabídky FUNKCE ČASU, zda má snížení probíhat v určitém nepřetržitém časovém úseku (DATUM) nebo má být pravidelné (DNY/TÝDEN). Poté se zvolí časy spuštění a zastavení v nabídce NASTAVENÍ ČASU.
SUŠENÍ BETONU
52 – Pokyny k instalaci VMGFD148
Viz popis v odstavci Sušení betonu, Strana 45.
9.13
ALARM Parametr
Význam
NÁZEV ALARMU
Zobrazuje informace až o 10 alarmech a časových úsecích alarmu. NÁZEV: Název alarmu, například: POM. OHŘEV ČAS: hodiny:minuty, například 20:45 DATUM: den-měsíc-rok, například 13-led-11
9.14
JAZYK Parametr
Význam
JAZYK
Udává, jaký jazyk je třeba použít v systému nabídky. SVENSKA ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NORSK DANSK SUOMI EESTI POLSKI ČEŠTINA
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 53
10
Menu servis
10.1
Přehled nabídky
• • • • • •
TEPLÁ VODA OHŘEV CHLAZENÍ POM. OHŘEV RUČNÍ TEST INSTALACE SYSTÉM ZDROJ TEPLA BAZÉN SKUPINA SMĚŠ. 1–2 VYROVNÁVACÍ NÁDRŽ OPTIMUM OMEZOVAČ PROUDU KONTROLA SPUŠŤ. o DOBA SERVISU o TOVÁRNÍ NAST. o VYNUL. DOBY PROVOZU o KALIBRACE SNÍMAČE o VERZE o DOBA PROTOKOLOV. ODMRAZOVÁNÍ o
• • • 10.2
OPTIMUM VYROVNÁVACÍ NÁDRŽ
TEPLÁ VODA Parametr
Význam
START
Spouštěcí teplota pro ohřev teplé vody. Zobrazuje aktuální váženou teplotu teplé vody a hodnota v závorkách znamená spouštěcí teplotu. ( Nastavení od výrobce: 40 °C, interval:
ČAS TEPLÉ VODY
= bez ohřevu teplé vody)
, 30°C – 55°C
Doba ohřevu teplé vody v minutách při současném požadavku dodávky teplé vody a vytápění nebo chlazení. Nastavení od výrobce: 20 min., interval: 5 min – 40 min
LEGIO. OHŘ. POM. INTERVAL Časový interval mezi aktivací dezinfekčního ohřevu (funkce na ochranu proti legionele) ve dnech. Musí být zvolen provozní režim, který umožňuje pomocný ohřev. Nastavení od výrobce: 7 dní, (interval: DOBA LEGIO. OHŘ.
Doba v hodinách na požadavek ochrany proti legionele pro provoz dezinfekčního ohřevu. Nastavení od výrobce:
LEGIO. OHŘ. POM. ZAST.
, 1 den – 90 dnů)
, interval:
, 1 hod. – 10 hod.
Teplota pro zastavení dezinfekčního ohřevu. Musí být zvolen provozní režim, který umožňuje pomocný ohřev. Nastavení od výrobce: 60 °C, interval: 50 °C – 65 °C
54 – Pokyny k instalaci VMGFD148
Parametr
Význam
VLIV SNÍMAČE TV
Vliv snímače teploty ve srovnání se snímačem max. teploty vody na začátku přípravy ohřevu vody. Nastavení od výrobce: 65%, interval: 0% – 100%
10.3
SNÍMAČ LEGIO.OHŘ
Zobrazuje aktuální teplotu nahoře v zásobníkovém ohřívači teplé vody za předpokladu, že je tento snímač připojen.
SNÍMAČ TEPL.VODY
Zobrazuje aktuální teplotu přibl. 1/3 ode dna snímače teplé vody.
OHŘEV Parametr
Význam
INTEGRÁL A1
Hodnota integrálu (v úhlových minutách) pro spuštění tepelného čerpadla. Více informací viz INTEGRÁL, Strana 43. Nastavení od výrobce: -60 °min, interval: -250 °min – -5 °min
ČAS OHŘEVU
Pokud musí tepelné čerpadlo střídat mezi různými požadavky, např. ohřev, ohřev teplé vody, ohřev bazénu a chlazení, bude ohřev nejdelší z celé produkce podle nastaveného počtu minut. Nastavení od výrobce: 20 min, interval: 5 min – 40 min
HYSTEREZE
Pokud je rozdíl mezi aktuální a vypočtenou teplotou přívodního potrubí příliš velký, integrální hodnota se nastaví na spouštěcí hodnotu A1 (spuštění kompresoru) nebo na 0 (zastavení tepelného čerpadla). Nastavení od výrobce: 12 °C, interval: 1 °C – 15 °C
MAX. ZPÁTEČKA
Teplota vypínání čerpadla při vysoké zpátečce z otopné soustavy. Nastavení od výrobce: 55 °C, interval: 30 °C – 70 °C
SPOUŠTĚCÍ INTERVAL
Minimální časový interval mezi dvěma zapnutími tepelného čerpadla v minutách. Nastavení od výrobce: 20 min., interval: 10 min – 30 min
ZASTAV. VENKOVNÍ
Nejnižší venkovní teplota, při které venkovní snímač zastaví kompresor, a vytápění nebo ohřev teplé vody místo něj zajišťuje pomocný ohřívač. Musí být zvolen provozní režim, který umožňuje pomocný ohřev. Nastavení od výrobce: -20 °C, interval: -20 °C – -1 °C
FAKTOR TČ
Aktivace funkce snímače teploty v místnosti pro zablokování nebo vynulování integrálního výpočtu. Nastavení od výrobce:
SNÍM.MÍS.HYS.NÍZ.
, interval:
– ZAP
Intergrální výpočet se zablokuje, pokud teplota ve snímači místnosti překročí svou požadovanou hodnotu mínus SNÍM.MÍS.HYS.NÍZ. Nastavení od výrobce: 1 °C, interval: 0 °C, 5 °C – 5 °C
SNÍM.MÍS.HYS.VYS.
Integrální výpočet se vynuluje a tepelné čerpadlo se zastaví, pokud teplota na snímači místnosti překročí svou požadovanou hodnotu plus SNÍM.MÍS.HYS.VYS. Nastavení od výrobce: 1 °C, interval: 0 °C – 5 °C
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 55
10.4
CHLAZENÍ Parametr
Význam
CHLAZENÍ
Aktivuje funkci chlazení. Nastavení od výrobce:
DOBA CHLAZENÍ
, interval:
, AKT. CHLAZ., INTEGROV. V TČ
Pokud musí tepelné čerpadlo střídat mezi různými požadavky, např. ohřev, ohřev teplé vody, ohřev bazénu a chlazení, bude chlazení nejdelší z celé produkce podle nastaveného počtu minut. Nastavení od výrobce: 20 min., interval: 5 min – 40 min
MAX.TEPL.SPUŠŤ.
Nejvyšší nastavitelná teplota pro parametr SPUŠTĚNÍ v INFORMACE -> CHLAZENÍ. Nastavení od výrobce: 30 °C, interval: CHLAZENÍ->SPUŠTĚNÍ – 55 °C
MIN. TEPL. ZAST.
Nejnižší nastavitelná teplota pro parametr ZASTAVENÍ v INFORMACE -> CHLAZENÍ. Nastavení od výrobce: 16 °C, interval: 5 °C – CHLAZENÍ->ZASTAVENÍ
SNÍMAČ MÍSTNOSTI
Aktivace funkce snímače teploty místnosti pro vliv na chlazení. Nastavení od výrobce:
10.5
, interval:
– ZAP
HYST.CHL.S.M.NÍZ
Kompresor se zastaví, pokud se teplota na snímači místnosti sníží pod požadovanou hodnotu mínus HYST.CHL.S.M.NÍZ.
HYST.CHL.S.M.VYS
Kompresor nepovolí spuštění, pokud není podmínka splněna.
POM. OHŘEV Parametr MAX. KROK
Význam Maximální počet povolených stupňů pro pomocný ohřev. = není povolen pomocný ohřev (to znamená, že lze zvolit provozní režim AUTO nebo TEP. ČERPADLO, a že nelze spouštět dezinfekční ohřev). P = beznapěťový výstup řídí ponorný ohřívač, který je zapojen před trojcestným přepínacím ventilem pro teplou vodu, a ne jako normální externí pomocný ohřev. Nastavení od výrobce:
INTEGRÁL A2
, interval:
, – 5, P
Aby bylo možné spustit pomocný ohřev, musí být splněny dvě podmínky: integrální hodnota pro spuštění musí být menší než integrál A2 a teplota přívodního potrubí musí být o 2 °C nižší než vypočtená hodnota. Viz INTEGRÁL, Strana 43 pro více informací. Nastavení od výrobce: -600 °min, interval: -990 °min – A1 - 10 °min
HYSTEREZE
Pokud je rozdíl mezi aktuální hodnotou a vypočítanou hodnotou příliš velký (viz Důležité parametry) integrální hodnota se nastaví na spouštěcí hodnotu A2 (spuštění pomocného ohřevu) nebo na 0 (zastavení pomocného ohřevu). Nastavení od výrobce: 20 °C, interval: 5 °C – 30 °C
MAX. PROUD
Vztahuje se na hlavní jistič v zařízení, uveden v ampérech. Předpokládá připojení rozšiřující karty pro měření proudu. Nastavení od výrobce: 20A, interval: 16 A – 35 A
ZAST. TEPLÉ VODY
Teplota pro zastavení teplé vody během provozního režimu POM. OHŘEV. Hodnota je odečítána snímačem teplé vody. Nastavení od výrobce: 60 °C, interval: 50 °C – 65 °C
56 – Pokyny k instalaci VMGFD148
PRODLEVA SPUŠŤ.
Udává čas při zpoždění spuštění pomocného ohřevu po poklesu teploty nebo zastavení HDO. Nastavení od výrobce: 30 min, interval: 0 min – 120 min
EXT. POM. OHŘÍVAČ
Aktivuje funkci externího pomocného ohřívače a současně udává, jak má být konfigurován. EXT. POM. OHŘÍVAČ: Vypnutí a zapnutí externího pomocného ohřevu. Nastavení od výrobce:
, interval:
– ZAP
INTEGRÁL A3: Udává hodnotu integrálu, je-li externí pomocný ohřev zapojen. Nastavení od výrobce: -300, interval: -990 – A1 – 10 °min DOBA VYPNUTÍ: Udává jakou dobu má být externí pomocný ohřev i nadále v provozu poté, co již pomocný ohřev není nutný. Nastavení od výrobce: 0 min, interval: 0 min – 180 min PŘEP. VENTIL TEPLÁ VODA: Udává, zda je přepínací ventil pro teplou vodu umístěn před nebo za externím pomocným ohřevem. (Určuje, zda má externí pomocný ohřívač vytvářet teplou vodu). Nastavení od výrobce: INT, interval: INT – EXT LEGION. OHŘ. EXT: Udává, zda má být externí pomocný ohřev použit pro dezinfekční ohřev. Předpokládá umístění přepínacího ventilu za externím pomocným ohřívačem. Nastavení od výrobce:
, interval:
– ZAP
DOBA SMĚŠ.EXT.: Udává nejkratší povolený interval mezi řídícími signály k směšovači. Nastavení od výrobce: 60 s, interval: 10 s – 99 s
10.6
RUČNÍ TEST Parametr
Význam
RUČNÍ TEST
0 = deaktivace ručního testu 1 = aktivace ručního testu 2 = aktivace ručního testu s možností vyjetí z nabídky SERVIS např. pro kontrolu, zda teplota stoupá.
KOMPRESOR
0 = zastavení kompresoru 1 = spuštění kompresoru
OBĚH. ČERPADLO SYSTÉM
0 = zastavení oběhového čerpadla syst. 1 = spuštění oběhového čerpadla syst.
OBĚH. ČERPADLO
0 – 10 V pro test oběhového čerpadla s řízenými otáčkami. V závislosti na typu a počtu připojených oběhových čerpadel bude tento parametr obsahovat různé informace. U čerpadla s pevným počtem otáček jsou k dispozici možnosti výběru 0 = zastavení a 1 = spuštění
VENTILÁTOR
0 – 10 V pro test ventilátoru s řízenými otáčkami
ČTYŘCESTNÝ VENTIL
0 = čtyřcestný ventil je nastaven na provoz ohřevu 1 = čtyřcestný ventil je nastaven na odmrazování/chlazení
EXPANZNÍ VENTIL
0 – 100 % pro test elektronického expanzního ventilu
SOLENOID
0 = zavřený solenoid 1 = otevřený solenoid
KOMPR. OHŘ.
0 = vyhřívací kabel kompresoru vyp 1 = vyhřívací kabel kompresoru zap
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 57
Parametr
Význam
ODKAP.MÍSA
0 = ohřívač odkapávací mísy vyp 1 = ohřívač odkapávací mísy zap
PŘEP. VENTIL TEPLÁ VODA
0 = přepínací ventil v režimu vytápění 1 = přepínací ventil v režimu ohřevu teplé vody
POM. OHŘEV 1
0 = zastavení interního ponorného ohřívače výkonový stupeň 1 1 = spuštění interního ponorného ohřívače výkonový stupeň 1
POM. OHŘEV 2
0 = zastavení interního ponorného ohřívače výkonový stupeň 2 1 = spuštění interního ponorného ohřívače výkonový stupeň 2
POM. OHŘEV 3
0 = zastavení interního ponorného ohřívače výkonový stupeň 3 1 = spuštění interního ponorného ohřívače výkonový stupeň 3
EXT. POM. OHŘÍVAČ
0 = zastavení externího zdroje tepla (230 V) 1 = spuštění externího zdroje tepla (230 V)
POT.VOL.
0 = beznapěťový výstup pro řízení pomocného ohřevu otevřený 1 = beznapěťový výstup pro řízení pomocného ohřevu zavřený
OBĚH.ČERP.SkSm.1
0 = zastavení oběhového čerpadla ve směšovací skupině 1 1 = spuštění oběhového čerpadla ve směšovací skupině 1
SMĚŠ. SkSm.1
- = zavře směšovač ve směšovací skupině 1 0 = směšování není ovlivněno + = otevře směšovač ve směšovací skupině 1
OBĚH.ČERP.SkSm.2
0 = zastavení oběhového čerpadla ve směšovací skupině 2 1 = spuštění oběhového čerpadla ve směšovací skupině 2
SMĚŠ. SkSm.2
- = zavře směšovač ve směšovací skupině 2 0 = směšování není ovlivněno + = otevře směšovač ve směšovací skupině 2
SYSTÉM SMĚŠOVÁNÍ
- = zavře směšování 0 = směšování není ovlivněno + = otevře směšování
ZP.POTR.TČ SMĚŠ.
- = zavře směšovač zpětného potrubí v soustavě s vyrovnávací nádrží 0 = směšování není ovlivněno + = otevře směšovač zpětného potrubí v soustavě s vyrovnávací nádrží
10.7
PŘEP. VENT. BAZÉN
0 = přepínací ventil v normálním režimu 1 = přepínací ventil v režimu bazénu
ALARM
0 = není napětí na výstupu 201.6 externí alarm 1 = 230 V na výstupu 201.6 externí alarm
DIGITAL OUT
0 = není napětí na výstupu 204.1 1 = 5 V (2 mA) na výstupu 204.1
INSTALACE Parametr
Význam
ZDROJ TEPLA
Volba typu tepelného čerpadla pro konfiguraci řízení. Venkovní vzduch s přímým odpařováním a čtyřcestný ventil
BAZÉN
Aktivuje funkci bazénu. Nastavení od výrobce:
58 – Pokyny k instalaci VMGFD148
, interval:
– ZAP
Parametr
Význam
SKUPINA SMĚŠ. 1–2
Aktivuje funkci směšovací skupiny a udává, zda má být směšovací skupina řízena pomocí křivky ohřevu nebo vůči konstantní teplotě. Nastavení od výrobce:
, interval:
– KŘIVKA OHŘEVU – KONSTANT TEPL
DOBA SMĚŠOVAČE – Udává nejkratší povolený čas mezi řízeními směšovače. Nastavení od výrobce: 60 s, interval: 10 s – 99 s VYROVNÁVACÍ NÁDRŽ
Aktivuje funkci vyrovnávací nádrže. Nastavení od výrobce:
OPTIMUM
, interval:
– ZAP
Aktivuje funkci omezovače proudu. Předpokládá, že je nainstalována rozšiřující karta pro měření proudu. Nastavení od výrobce:
KONTROLA SPUŠŤ.
– ZAP
Aktivuje funkci Optimum, tzn. umožňuje použití oběhového čerpadla s řízenými otáčkami. Nastavení od výrobce:
OMEZOVAČ PROUDU
, interval:
, interval:
– ZAP
Aktivace funkce kontroly tlaku a teploty při spuštění kompresoru. Při zjištění odchylek se tyto indikují pomocí alarmu. Nastavení od výrobce: ZAP, interval:
– ZAP
DOBA SERVISU
Poznámka! Používá se pouze při zkušebním provozu. Tepelné čerpadlo počítá 60krát rychleji, což znamená, že během zkušebního provozu jsou vyloučeny čekací doby. 0 = deaktivace DOBA SERVISU 1 = aktivuje volbu DOBA SERVISU, čímž se až 60krát zrychlí výpočet integrálu a prodlevy spouštění v řídícím systému. Nastavení od výrobce: 0, interval 0–1 TOVÁRNÍ NAST.
Udává, zda se má provést obnovení nastavení od výrobce. ZRUŠIT: Výchozí režim, žádné provedené změny. RADIÁTOR: Obnovení nastavení radiátorového systému od výrobce. PODLAHA: Obnovení nastavení podlahového vytápění od výrobce.
VYNUL. DOBY PROVOZU
Používá se pro obnovení provozních časů. 0 = doby provozu se nevynulují 1 = doby provozu se vynulují Nastavení od výrobce: 0, interval 0–1
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 59
Parametr
Význam
KALIBRACE SNÍMAČE
VENKOVNÍ PŘÍVOD. SYST. PŘÍV. POTRUBÍ ZPĚTNÉ POTR. TEPLÁ VODA LEGIO.OHŘ.VODY CHLADIVO 1 CHLADIVO 2 TLAKOVÉ POTRUBÍ SNÍMAČ ODMR. VYROVNÁVACÍ NÁDRŽ SKUP.SMĚŠ. 1 SKUP.SMĚŠ.2 BAZÉN NASÁV. PLYN Nastavení od výrobce: 0, interval: -5 °C – 5 °C EXTERNÍ FAKTOR: Ovlivňuje snímače, které jsou nainstalovány uvnitř tepelného čerpadla. Nastavení od výrobce: 0, interval: 0 °C – 20 °C
VERZE
Udává číslo verze softwaru v řízení. DISPLEJ SÍŤ. TČ (karta tepelného čerpadla) EXP (rozšiřující karta) EXV (Karta pro expanzní ventil)
DOBA PROTOKOLOV.
Časový interval mezi uloženými body historie teploty v minutách. Grafy historie vždy zobrazují posledních 60 odečtů, což znamená, že mohou zobrazovat historii od jedné hodiny do 60 hodin. (Tato funkce není aktivní při aktivním alarmu). Nastavení od výrobce: 1 min, interval: 1 min – 60 min
10.8
ODMRAZOVÁNÍ Parametr
Význam
POSUN ODMRAZ.
Nastavení odmrazovací křivky. Záporná hodnota se přenáší dolů pod odmrazovací křivku, což znamená, že potrvá delší čas, než se spustí odmrazování. Kladná hodnota se přenáší nahoru nad odmrazovací křivku, což znamená kratší čas, než se spustí odmrazování. Nastavení od výrobce: 0 °C, interval: -20 °C – 20 °C
ZASTAVIT ODMRAZ.
Teplota, které musí dosáhnout snímač chladiva 2 pro ukončení funkce odmrazování. Nastavení od výrobce: 38 °C, interval: 7 °C – 60 °C
60 – Pokyny k instalaci VMGFD148
Parametr
Význam
ODMRAZ. POD 5 °C
Bezpečnostní odmrazování probíhá poté, co venkovní teplota klesla pod 5 °C ve stanovených dnech. Nastavení od výrobce: 7 dní, interval:
MAX.DOBA ODMRAZ.
, 1 den – 14 dnů
Nejnižší přípustná doba pro odmrazování Nastavení od výrobce: 10 min, interval: 3 min – 20 min
MEZI 2 ODMR.
Udává minimální přípustnou dobu mezi dvěma odmrazováními. Nastavení od výrobce: 45 min, interval: 20 min – 60 min
MIN. VST. T. RAD.
Nejnižší přípustná teplota přívodního potrubí během odmrazování před aktivací elektrického pomocného ohřívače. Nastavení od výrobce: 20 °C, interval: 16 °C – 30 °C
SPUŠTĚNÍ VENT.
Když teplota snímače chladiva 1 dosáhne nastavené hodnoty, spustí se ventilátor. Pokud je parametr SPUŠTĚNÍ VENT. nastaven na ZAPNOUT, ventilátor se zastaví a spouští společně s kompresorem a parametr ZASTAVENÍ VENT. je neaktivní. Nastavení od výrobce: 10 °C, interval: ZAPNOUT, -5 °C – ZASTAVENÍ VENT. -3 °C
ZASTAVENÍ VENT.
Když teplota snímače chladiva 1 dosáhne nastavené hodnoty, ventilátor se zastaví. Nastavení od výrobce: 25 °C, interval: SPUŠTĚNÍ VENT. + 3 °C – 30 °C
RYCHLOST VENT.
Pro řízení otáček ventilátoru. V režimu AUTO se řídí rychlost ventilátoru pomocí otáček automaticky podle potřeby. Po nastavení mezi 60 % a 100 % se počet otáček ventilátoru zafixuje na nastavené hodnotě. Nastavení od výrobce: AUTO, interval: AUTO, 60 % – 100 %
VENTILÁTOR MAX
Ventilátor dostane nejvyšší otáčky až do nastavené hodnoty. Hodnota může klesnout, aby se snížila hladina zvuku, ovšem na úkor výkonu. Nastavení od výrobce: V závislosti na velikosti kompresoru, interval: 6-7 V – 8-9 V
ZAST.ODMRAZ.TČ
Inicializace odmrazování nastane dříve při zastavení tepelného čerpadla. Nastavení od výrobce:
10.9
, interval:
, 5 °C – 7 °C
OPTIMUM Parametr
Význam
ROZD.TEPL. OBĚH.
Požadovaný rozdíl teplot mezi přívodním a zpětným potrubím pro topný okruh. Nastavení od výrobce: 8 °C, interval: 0 °C – 15 °C,
SPUSTIT OBĚH. Č.
Nastavení počtu otáček, při kterých se oběhové čerpadlo s řízenými otáčkami spustí. Zkontrolujte pomocí RUČNÍ TEST -> OBĚH. ČERPADLO při jakém počtu otáček probíhá dostatečný průtok. To je indikováno pomocí „F“ na displeji (snímač průtoku zavřený). Počáteční průtok je udržován minutu, dokud řízení nepřejde k regulaci otáček oběhového čerpadla. Nastavení od výrobce: 7V, interval: 3 V – 10 V
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 61
Parametr KONST. OBĚH. Č.
Význam Pokud je ROZD.TEPL. OBĚH. nastaven na , pak je průtok při této hodnotě v topném systému konstantní. Hodnota se udává ve Voltech. Nastavení od výrobce: 7V, interval: 3 V – 10 V
MIN. OBĚH. ČERP.
Nejnižší přípustné napětí (rychlost) průtoku pro oběhové čerpadlo v otopném systému. Nastavení od výrobce: 3V, interval: 3 V – 10 V
MAX TEPL. OHŘ. TV
Nejvyšší požadovaná teplota přívodního potrubí při ohřevu teplé vody. Nastavení od výrobce: 55 °C, interval: 45 °C – 65 °C
MIN TEPL. OHŘ. TV
Nejnižší požadovaná teplota přívodního potrubí při ohřevu teplé vody. Nastavení od výrobce: 50 °C, interval: 30 °C – 65 °C
10.10 VYROVNÁVACÍ NÁDRŽ Parametr
Význam
KONFIGURACE
Při integrálním řízení se produkuje teplo podle požadavku na vytápění domu. Při řízení nádrže se udává pevná hodnota pro vyrovnávací nádrž. Nastavení od výrobce: INTEGR.ŘÍZENÍ, interval: INTEGR.ŘÍZENÍ – ŘÍZENÍ NÁDRŽE
ZP.POTR.TČ SMĚŠ.
Pokud je tepelné čerpadlo neaktivní, dochází ke směšování tepla z vyrovnávací nádrže do tepelného čerpadla při nastavené teplotě. Nastavení od výrobce: 25 °C, interval: 20 °C – 30 °C DOBA SMĚŠ.ZPÁT. Udává nejkratší povolený čas mezi řízeními směšovače zpětného potrubí. Nastavení od výrobce: 30 s, interval: 10 s – 99 s
NÁDRŽ HYST. TČ
Udává počet stupňů od požadované teploty vyrovnávací nádrže, kdy se má tepelné čerpadlo spustit, aby ohřálo vyrovnávací nádrž. Předpokladem je, že KONFIGURACE = ŘÍZENÍ NÁDRŽE. Nastavení od výrobce: 4 °C, interval: 2 °C – 20 °C
NÁDRŽ HYST. PO.
Udává počet stupňů od požadované teploty vyrovnávací nádrže, kdy se má ponorný ohřívač spustit, aby ohřál vyrovnávací nádrž. Předpokladem je, že KONFIGURACE = ŘÍZENÍ NÁDRŽE. Nastavení od výrobce: 7 °C, interval: 2 °C – 20 °C
NÁDRŽ HYST. EXT
Udává počet stupňů od požadované teploty vyrovnávací nádrže, kdy se má externí pomocný ohřev spustit, aby ohřál vyrovnávací nádrž. Předpokladem je, že KONFIGURACE = ŘÍZENÍ NÁDRŽE. Nastavení od výrobce: 10 °C, interval: 2 °C – 20 °C
62 – Pokyny k instalaci VMGFD148
Parametr
Význam
OKRUH SYSTÉMU
Udává, zda da má být systémová směšovací skupina řízena pomocí křivky ohřevu nebo vůči konstantní teplotě. Předpokladem je, že KONFIGURACE = ŘÍZENÍ NÁDRŽE, a že externí pomocný ohřev není konfigurován. Nastavení od výrobce: KŘIVKA OHŘEVU, interval: KŘIVKA OHŘEVU – KONST. TEPL. OTEVŘENÝ OHRUH Při volbě OTEVŘENÝ OKRUH jsou směšovače inaktivovány, ale teplota systémového přívodního potrubí se zobrazuje v menu PROVOZNÍ DATA. Nabídka se zobrazuje pouze pokud není zvolen externí pomocný ohřev. DOBA SMĚŠ.SYS. Udává nejkratší přípustný čas mezi řízeními systémového směšovače. Nastavení od výrobce: 60 s, interval: 10 s – 99 s SYS.ČERP.CHLAZ. Udává, zda se má oběhové čerpadlo systému používat pro provoz chlazení. Nezobrazuje se, pokud není externí pomocný ohřev vybrán. Nastavení od výrobce: ZAP, interval:
SKUPINA SMĚŠ. 1–2
– ZAP
Udává, zda da má být směšovací skupina řízena pomocí křivky ohřevu nebo vůči konstantní teplotě. Nastavení od výrobce: KŘIVKA OHŘEVU, interval: KŘIVKA OHŘEVU – KONST. TEPL. OTEVŘENÝ OHRUH Při volbě OTEVŘENÝ OKRUH jsou směšovače inaktivovány, ale teplota systémové skupiny se zobrazuje v menu PROVOZNÍ DATA. Otevřený okruh se nesmí používat společně s KONFIGURACE = ŘÍZENÍ NÁDRŽE nebo tehdy, není-li konfigurován externí pomocný ohřev. Alternativa (VYP) inaktivuje zcela syst. funkci směšovačů. Nabídka se zobrazuje pouze tehdy, je-li snímač SKUP.SMĚŠ připojen. DOBA SMĚŠOVAČE SG1 – 2 Udává nejkratší přípustný čas mezi řízeními směšovače. Nastavení od výrobce: 60 s, interval: 10 s – 99 s SS1–2 ČERP. CHLAZ. Udává, zda se má oběhové čerpadlo pro směšovací skupinu 1 používat při provozu chlazení. Nastavení od výrobce: ZAP, interval:
ZAST.OHŘ.ZÁVISL.
– ZAP
Udává, zda má být ohřev vyrovnávací nádrže ovlivněn pomocí ZASTAVENÍ OHŘEVU. Předpokladem je, že KONFIGURACE = ŘÍZENÍ NÁDRŽE. Nastavení od výrobce: ANO, (interval: NE – ANO
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 63
Parametr
Význam
OKRUH BAZÉN
Používá se k zadání, kde je umístěn přepínací ventil pro bazén. Okruh syst. přívodního potrubí nelze použít, pokud je konfigurován externí pomocný ohřev. Nastavení od výrobce: PŘÍVOD. SYST., interval: PŘÍVOD. SYST. – SKUPINA SMĚŠ. 1 – SKUPINA SMĚŠ. 2 MAX DOBA BAZÉN určuje nejdelší přípustnou dobu ohřevu bazénu při použití okruhu, který není řízen integrálem. Nastavení od výrobce: 40 min, intervall 1 min – 210 min
MAX.TEPL.NÁDRŽ
Maximální přípustná teplota ve vyrovnávací nádrži. Pevná hodnota 55 °C se používá, pokud externí pomocný ohřívač není konfigurován. Při použití externího pomocného ohřívače lze teplotu nastavit mezi 55 °C – 80 °C. Nastavení od výrobce: 55 °C, interval: 55 °C – 80 °C
64 – Pokyny k instalaci VMGFD148
11
Uvedení do provozu Poznámka! Přečtěte si bezpečnostní pokyny!
11.1
Plnění a odvzdušňování zásobníkového ohřívače teplé vody a otopné soustavy 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
11.2
Naplňte zásobníkový ohřívač teplé vody studenou vodou otevřením plnícího ventilu, který je umístěn na trubce ventilu. Odvzdušněte ho otevřením jednoho z kohoutů na teplou vodu. Poté naplňte spirálu zásobníkového ohřívače teplé vody a otopnou soustavu vodou pomocí plnícího ventilu na tlak přibližně 1 bar. Zcela otevřete veškeré ventily radiátorů. Odvzdušněte všechny radiátory. Doplňte opět otopnou soustavu na tlak přibližně 1 bar. Opakujte postup, dokud není všechen vzduch odstraněn. Zkontrolujte těsnost systému. Nechte ventily radiátorů úplně otevřené.
Kontrola potrubí a elektroinstalace Před zahájením ručního testu je nutné zkontrolovat, zda byly provedeny následující body:
11.2.1
Instalace potrubí, topný systém
• • • • • • • • • •
Připojení potrubí podle schématu zapojení, viz Systémová řešení. Pružné hadice na přívodním a zpětném potrubí Izolace potrubí Filtr nečistot na zpětném potrubí Odvzdušnění topného systému Veškeré radiátorové ventily jsou zcela otevřené Expanzní nádrž, topný systém (není součástí dodávky) Pojistný ventil expanzní nádrže Plnicí kohout se zpětným ventilem otopné soustavy (není součástí dodávky) Pojistný ventil pro studenou vodu (není součástí dodávky)
Pokud je nainstalovaný zásobníkový ohřívač teplé vody, zkontrolujte také:
• • 11.2.2
Trojcestný přepínací ventil (je součástí DHP-AQ Midi a DHP-AQ Maxi) Odvzdušňovací ventil (není součástí dodávky)
Elektrická instalace
• • • •
Jistič (není součástí dodávky) Pojistková ochrana Umístění venkovního snímače Komunikační kabel mezi tepelným čerpadlem a řídící centrálou
Pokud je nainstalovaný externí zásobníkový ohřívač teplé vody, zkontrolujte také:
•
Trojcestný přepínací ventil (je součástí DHP-AQ Midi a DHP-AQ Maxi)
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 65
11.3
Konfigurace řídícího systému Poznámka! Snímač teploty v místnosti nemá vliv na požadovanou hodnotu směšovací skupiny.
Další informace o parametrech v řídícím systému se nacházejí v kapitolách Informační nabídka, Strana 47 a Menu servis, Strana 54. Systémová řešení jsou popsána v kapitole Systémová řešení, Strana 24. 11.3.1
Základní nastavení
• • • • 11.3.2
Podle potřeby změňte jazyk v nabídce INFORMACE ->JAZYK. Zvolte jazyk pomocí + nebo – Zadejte, jaký výkon má tepelné čerpadlo, v nabídce SERVIS -> INSTALACE -> SYSTÉM ->ZDROJ TEPLA -> VZDUCH -> PŘÍMÉ ODPAŘOV. Proveďte nastavení od výrobce a zvolte otopný systém pomocí parametrů PODLAHA nebo RADIÁTOR v nabídce SERVIS -> INSTALACE -> TOVÁRNÍ NAST. Proveďte nastavení podle zvoleného systémového řešení, jak je popsáno níže.
Systémové řešení DHP-AQ Mini Použijete-li čerpadlo Optimum, nastavte hodnotu OPTIMUM na ZAP. Aktivuje se v nabídce SERVIS -> INSTALACE -> SYSTÉM. Pro aktivaci elektrického pomocného ohřevu se má hodnota v MAX KROK nastavit na P. Aktivuje se v nabídce SERVIS -> POM.OHŘÍVAČ. Je nutné použít beznapěťové výstupy, viz Návod pro elektrické zapojení. Pro aktivaci směšovací skupiny 1 se má hodnota na SKUPINA SMĚŠ. 1 nastavit buď na KŘIVKA OHŘEVU nebo na KONSTANT TEPL. Aktivuje se v nabídce SERVIS -> INSTALACE -> SYSTÉM.
• • • 11.3.3
V případě volby KŘIVKA OHŘEVU řídí směšovací skupina podle nastavené křivky ohřevu. V případě volby KONSTANT TEPL. řídí směšovací skupina podle konstantní teploty, bez ohledu na venkovní teplotu. Zadejte konstantní teplotu pro SKUPINA SMĚŠ. 1 zadáním teploty pro KONSTANT TEPL v nabídce INFORMACE -> SKUPINA SMĚŠ. 1. V provozu chlazení je potřeba hodnotu na PŘI CHLAZENÍ nastavit na AUTO nebo OTEVŘ. Aktivuje se v nabídce INFORMACE -> SKUPINA SMĚŠ. 1.
Systémové řešení DHP-AQ Midi Použijete-li čerpadlo Optimum, nastavte hodnotu OPTIMUM na ZAP. Aktivuje se v nabídce SERVIS -> INSTALACE -> SYSTÉM. Jestliže chcete aktivovat elektrický pomocný ohřev pro 230V, 1-N (max 9 kW), má být hodnota MAX KROK nastavena na ≤ 3 (3 je nejvyšší nastavení). Aktivuje se v nabídce SERVIS -> POM. OHŘEV. Jestliže chcete aktivovat elektrický pomocný ohřev pro 400V, 3-N (max 15 kW), má být hodnota MAX KROK nastavena na ≤ 5 (5 je nejvyšší nastavení). Aktivuje se v nabídce SERVIS -> POM. OHŘEV. Pro aktivaci směšovací skupiny 1 se má hodnota na SKUPINA SMĚŠ. 1 nastavit buď na KŘIVKA OHŘEVU nebo na KONSTANT TEPL. Aktivuje se v nabídce SERVIS -> INSTALACE -> SYSTÉM.
• • •
V případě volby KŘIVKA OHŘEVU řídí směšovací skupina podle nastavené křivky ohřevu. V případě volby KONSTANT TEPL. řídí směšovací skupina podle konstantní teploty, bez ohledu na venkovní teplotu. Zadejte konstantní teplotu pro SKUPINA SMĚŠ. 1 zadáním teploty pro KONSTANT TEPL v nabídce INFORMACE -> SKUPINA SMĚŠ. 1. V provozu chlazení je potřeba hodnotu na PŘI CHLAZENÍ nastavit na AUTO nebo OTEVŘ. Aktivuje se v nabídce INFORMACE -> SKUPINA SMĚŠ. 1.
Jestliže chcete aktivovat ohřev vody, nastavte hodnotu TEPLÁ VODA na ZAP. Aktivuje se v nabídce INFORMACE-> TEPLÁ VODA. Spouštěcí hodnota pro ohřev vody je od výrobce nastavena na 40 °C. Hodnotu SPUŠTĚNÍ lze změnit v SERVIS -> TEPLÁ VODA. 11.3.4
Systémové řešení DHP-AQ Maxi Použijete-li čerpadlo Optimum, nastavte hodnotu OPTIMUM na ZAP. Aktivuje se v nabídce SERVIS -> INSTALACE -> SYSTÉM. Jestliže chcete aktivovat elektrický pomocný ohřev pro 230V, 1-N (max 9 kW), má být hodnota MAX KROK nastavena na ≤ 3 (3 je nejvyšší nastavení). Aktivuje se v nabídce SERVIS -> POM. OHŘEV.
66 – Pokyny k instalaci VMGFD148
Jestliže chcete aktivovat elektrický pomocný ohřev pro 400V, 3-N (max 15 kW), má být hodnota MAX KROK nastavena na ≤ 5 (5 je nejvyšší nastavení). Aktivuje se v nabídce SERVIS -> POM. OHŘEV. Pro aktivaci směšovací skupiny 1 se má hodnota na SKUPINA SMĚŠ. 1 nastavit buď na KŘIVKA OHŘEVU nebo na KONSTANT TEPL. Aktivuje se v nabídce SERVIS -> INSTALACE -> SYSTÉM.
• • •
V případě volby KŘIVKA OHŘEVU řídí směšovací skupina podle nastavené křivky ohřevu. V případě volby KONSTANT TEPL. řídí směšovací skupina podle konstantní teploty, bez ohledu na venkovní teplotu. Zadejte konstantní teplotu pro SKUPINA SMĚŠ. 1 zadáním teploty pro KONSTANT TEPL v nabídce INFORMACE -> SKUPINA SMĚŠ. 1. V provozu chlazení je potřeba hodnotu na PŘI CHLAZENÍ nastavit na AUTO nebo OTEVŘ. Aktivuje se v nabídce INFORMACE -> SKUPINA SMĚŠ. 1.
Jestliže chcete aktivovat ohřev vody, nastavte hodnotu TEPLÁ VODA na ZAP. Aktivuje se v nabídce INFORMACE-> TEPLÁ VODA. Spouštěcí hodnota pro ohřev vody je od výrobce nastavena na 40 °C. Hodnotu SPUŠTĚNÍ lze změnit v SERVIS -> TEPLÁ VODA.
11.4
Ruční test Upozornění! Zařízení lze uvést do provozu pouze v případě, že byl topný systém naplněn a odvzdušněn. V jiném případě by se mohlo poškodit oběhové čerpadlo.
Upozornění! Případné alarmy, které se mohou objevit v souvislosti s instalací, lze vysledovat.
Proveďte zkušební provoz a zkontrolujte současně funkčnost součástí. V případě potřeby odmontujte spodní čelní kryt, viz instrukce níže 11.4.1
Odejměte spodní čelní kryt
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 67
1. 2.
11.4.2
Odšroubujte šrouby s podložkami, které jsou upevněné na spodním okraji čelního krytu. Vytáhněte čelní kryt směrem dolů tak, aby se uvolnil ze dvou zámků.
Aktivace ručního testu 1. Ujistěte se, že je zapnutý hlavní vypínač. 2. 3. 4.
Zvolte si provozní režim , v nabídce INFORMACE -> PROVOZ -> Otevřete nabídku SERVIS stisknutím a přidržením tlačítka < na 5 vteřin. Nastavte hodnotu RUČNÍ TEST na 2. Poznámka! V průběhu zkušebního provozu si zvolte režim 2 pro opuštění nabídky RUČNÍ TEST.
11.4.3
Test oběhového čerpadla 1. Spusťte oběhové čerpadlo otopného systému, nastavte hodnotu mezi 30 % a 100 %. (1 u oběhového čerpadla s konstantním počtem otáček). 2. Zkontrolujte, zda běží oběhové čerpadlo:
• • • 3. 4.
5.
Poslechem Položením ruky na čerpadlo Poslouchejte, zda není uvnitř vzduch
Pokud zjistíte, že je v systému vzduch, odvzdušněte jej, viz Plnění a odvzdušnění zásobníkového ohřívače teplé vody a otopného systému. Při použití oběhového čerpadla s řízením rychlosti otáček je důležité zkontrolovat, jaký počet otáček je potřeba pro dostatečný průtok v systému. Dostatečný průtok je indikován na hlavní obrazovce dipleje pomocí „F”. Zvyšujte počet otáček oběhového čerpadla až do dosažení bezpečného průtoku. Odečtěte hodnotu pro počet otáček v %. Tato hodnota (popsaná jako ovládací napětí ve Voltech, například 60 % = 6 V) se používá poté v nabídce SERVIS -> OPTIMUM -> SPUSTIT OBĚH. Č. U oběhového čerpadla s konstantním počtem otáček se kontroluje stejným způsobem nastavení čerpadla. Zastavte oběhové čerpadlo nastavením hodnoty OBĚH. ČERPADLO na 0.
11.4.4
Test trojcestného přepínacího ventilu pro teplou vodu (je-li instalován) 1. Aktivujte přepínací ventil nastavením hodnoty PŘEP. VENTIL TV na 1. 2. Zkontrolujte, zda indikátor na vrchní straně přepínacího ventilu mění polohu.
11.4.5
Test kompresoru 1. Spusťte oběhové čerpadlo nastavením hodnoty OBĚH. ČERPADLO na 1. 2. Spusťte kompresor nastavením hodnoty KOMPRESOR na 1. 3. Zkontrolujte, zda se neozývá žádný hluk. 4. Pokud něco zní neobvykle, nahlédněte do Pokynů pro servis. 5. Zastavte kompresor nastavením hodnoty KOMPRESOR na 0. 6. Zastavte oběhové čerpadlo nastavením hodnoty OBĚH. ČERPADLO na 0.
11.4.6
Test pomocného ohřívače 1. Spusťte oběhové čerpadlo nastavením hodnoty OBĚH. ČERPADLO na 1. 2. Spusťte pomocný ohřev nastavením hodnoty POM. OHŘEV na 1. 3. Opusťte nabídku RUČNÍ TEST, abyste mohli zkontrolovat funkčnost pomocného ohřevu. Přejděte do nabídky INFORMACE -> PROVOZNÍ ÚDAJE a zkontrolujte, zda vzrůstá teplota na parametru PŘÍVODNÍ POTRUBÍ. 4. Vraťte se do nabídky RUČNÍ TEST a zastavte pomocný ohřev nastavením hodnoty POM. OHŘEV na 0. 5. Zastavte oběhové čerpadlo nastavením hodnoty OBĚH. ČERPADLO na 0.
68 – Pokyny k instalaci VMGFD148
11.4.7
Test ventilátoru 1. Spusťte ventilátor nastavením hodnoty VENTILÁTOR mezi 0 – 10 V. Zkontrolujte, zda ventilátor funguje. 2. Zastavte ventilátor nastavením hodnoty VENTILÁTOR na 0.
11.4.8
Kontrola čtyřcestného ventilu 1. Spusťte oběhové čerpadlo. 2. Spusťte kompresor. 3. Spusťte ventilátor. 4. Zkontrolujte po několika minutách teplotu na přívodním potrubí (INFORMACE -> PROVOZNÍ ÚDAJE). 5. Přepněte čtyřcestný ventil (ČTYŘCESTNÝ VENTIL = 1). 6. Zkontrolujte, zda teplota na přívodním potrubí klesla. 7. Nastavte znovu čtyřcestný ventil, ventilátor, kompresor a oběhové čerpadlo.
11.4.9
Kontrola snímačů Zkontrolujte teplotu snímače odmrazování, zda odpovídá aktuální venkovní teplotě.
11.4.10 Ukončení zkušebního provozu Nastavte hodnotu RUČNÍ TEST na 0. 11.4.11 Připevněte zpět spodní čelní kryt. Po ukončené kontrole a testu se musí spodní čelní kryty připevnit zpět na tepelné čerpadlo.
11.5
Spuštění a uvedení do provozu
11.5.1
Přizpůsobení otopné soustavy Při použití oběhového čerpadla s pevným počtem otáček je nutné přizpůsobit nastavení tepelného čerpadla příslušné otopné soustavě, například pro podlahové topení nebo radiátorovou soustavu. Delta teplot (rozdíl mezi přívodním a zpětným potrubím) musí být alespoň 7 – 10 °C. Pokud takový rozdíl není dosažen, bude zřejmě nutné upravit průtok oběhového čerpadla v závislosti na příslušné otopné soustavě.
11.5.2
Zvolení provozního režimu V nabídce INFORMACE -> PROVOZ nastavte požadovaný provozní režim tepelného čerpadla. V případě potřeby je nutné nastavení některých parametrů v řídícím systému, např. MÍSTNOST a KŘIVKA.
11.5.3
Kontrola hluku Během přepravy a při instalaci hrozí riziko, že dojde k poškození tepelného čerpadla, součásti se mohou posunout nebo ohnout, což může být příčinou hluku. Je proto důležité zkontrolovat tepelné čerpadlo, zda je správně nainstalované a připravené k uvedení do provozu, aby bylo jisté, že je vše v pořádku. Test tepelného čerpadla by měl být spuštěn jak v provozním režimu vytápění, tak i v režimu ohřevu teplé vody, aby bylo jisté, že není neobvykle hlučné. Během této kontroly zjistěte, zda není neobvyklý hluk také v ostatních částech domu, protože hlučnost může být v jiných místnostech než jenom v místě, kde je tepelné čerpadlo umístěno. Je-li ventilátor v provozu, tepelné čerpadlo vydává hluk. Během tohoto ručního provozu zkontrolujte, zda nedochází k rušení vaší domácnosti nebo sousedů.
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 69
11.5.4
Po spuštění
Poznámka! Pamatujte, že tepelné čerpadlo potřebuje čas k vytopení chladného domu. Nejlépe je nechat běžet tepelné čerpadlo vlastním tempem a NEZVYŠOVAT ani NEMĚNIT žádné hodnoty v řídícím systému ve snaze urychlit vytápění.
Upozornění! Pokud se v souvislosti s instalací objeví alarm, obvykle to znamená, že v systému se nachází vzduch.
Upozornění! U delšího provozního výpadku, kde současně hrozí riziko zamrznutí otopné soustavy a kondenzátoru tepelného čerpadla, se musí venkovní část otopné soustavy vypustit nebo jinak ochránit před zamrznutím.
11.5.5
Seřizování topného systému Pro získání rovnováhy v otopném systému a pro stálou a komfortní teplotu uvnitř domu je nutné upravit otopnou soustavu podle následujícího příkladu. Poznámka! Seřizování topného systému se pro co nejlepší výsledek provádí nejlépe v chladném období.
Poznámka! Seřizování je nutné provádět po několik dní, protože setrvačnost v topném systému způsobuje, že se teploty uvnitř domu mění pomalu. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
9.
11.6
Zvolte si jednu místnost v domě jako referenční místnost pro teplotu uvnitř domu, tam, kde si přejete nejvyšší teplotu, 20 – 21 °C. Položte do místnosti teploměr. Otevřete veškeré ventily radiátorů v topném systému naplno. Ponechte hodnotu MÍSTNOST tepelného čerpadla nastavenou na 20 °C. Viz MÍSTNOST pro více informací. Zaznamenejte si teplotu v referenční místnosti v různých časových úsecích během dne. Upravte hodnotu MÍSTNOST tak, aby referenční místnost dosáhla vámi požadovanou teplotu 20 – 21 °C. Nezapomeňte, že ostatní místnosti budou mít během seřizování různé teploty, ale ty nastavíte později. Pokud byste museli hodnotu MÍSTNOST upravovat o více než 3 °C nahoru nebo dolů, pak je potřeba namísto toho nastavit hodnotu KŘIVKY. Viz KŘIVKA pro více informací. Pokud teploty uvnitř domu kolísají o více stupňů, přestože bylo provedeno seřízení, pak bude potřeba nastavit specifickou část křivky ohřevu. Zkontrolujte proto, při jaké venkovní teplotě se kolísání projevuje nejvíce a nastavte křivku na odpovídající hodnotu (KŘIVKA 5, KŘIVKA 0, KŘIVKA -5). Viz Úprava křivky ohřevu při hodnotách -5 °C, 0 °C a 5 °C pro více informací. Pokud má referenční místnost stálou teplotu 20 – 21 °C přes den, pak lze nastavit ventily radiátorů v ostatních místnostech tak, aby vnitřní teplota byla stejná nebo nižší než v referenční místnosti.
Protokol o instalaci Vyplňte Protokol o instalaci v Uživatelské příručce.
70 – Pokyny k instalaci VMGFD148
11.7
Informace pro uživatele Po ukončené instalaci a zkušebním provozu musí být zákazník informován o svém novém tepelném čerpadle. V Uživatelské příručce je kontrolní seznam s informacemi, které musí instalační technik poskytnout zákazníkovi. Poznámka! U garanční doby musí být uvedeno vždy sériové číslo. Sériové číslo se nachází na typovém štítku, který je připevněn na tepelném čerpadle nebo na řídící centrále.
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 71
12
Technické údaje Tabulka 4.
Technické údaje
DHP-AQ
6
9
11
Typ Chladivo
Kompresor
16
18
5,7
6,0
5
6,1
Vzduch/voda Typ
R407C
Množství
kg
Zkušební tlak
MPa
3,4
Konstrukční tlak
MPa
3,1
4,0
4,3
5,0
5,1
Typ
Scroll
Olej
POE
Údaje o napájení 3-N 50 Síťové napětí Hz tepelné čerpadlo Jmenovitý příkon, kompresor
V kW
Jmenovitý příkon, ventilátor
kW
Spouštěcí proud10
A
Pojistka
A
Údaje o napájení 3-N 50 Síťové napětí Hz řídící centrála Jmenovitý příkon, oběh.čerpadlo8
400 2,2
2,9
3,3
4,2
0,18 12
10
0,28 18
17
10
16
V
230/400
kW
0,07
0,14
kW
Pojistka
A
1012/1613/1614/2015/2516
V
230
kW
3/6/9/12/15
2,4
2,8
3,6
4,3
Jmenovitý příkon, ventilátor
kW
Spouštěcí proud10
A
11
21
26
28
Pojistka
A
20
20
32
32
Údaje o napájení 1-N 50 Síťové napětí Hz řídící centrála Jmenovitý příkon, oběh.čerpadlo8
Pojistka
A
Příkon
0,28
-
32
-
0,07
0,14 3/6/9 1617/3018/4019
3,26
3,40
3,44
3,38
3,21
3,10
kW
4,73
6,22
7,68
9,10
11,40
13,26
kW
1,45
1,83
2,23
2,69
3,56
4,28
4,32
4,38
4,54
4,35
4,12
3,97
COP1
1
5,5
230
kW kW
Tepelný výkon1
0,18
V
Pomocný ohřev, 3 kroky8
0,72 18
Pomocný ohřev, 5 kroky8
Údaje o napájení 1-N 50 Síťové napětí Hz tepelné čerpadlo Jmenovitý příkon, kompresor
Výkon11
13
COP2 Tepelný výkon2
kW
6,49
8,59
10,64
12,30
15,21
17,59
Příkon2
kW
1,50
1,96
2,34
2,83
3,69
4,42
4,73
4,73
5,01
4,67
4,61
4,25
3
COP
Tepelný výkon
kW
6,87
8,81
10,91
12,64
15,88
18,58
Příkon3
kW
1,45
1,86
2,18
2,70
3,44
4,37
2,23
2,35
2,55
2,41
2,29
2,33
3
EER4
72 – Pokyny k instalaci VMGFD148
DHP-AQ
6
9
11
13
16
18
Výkon chlazení4
kW
4,21
5,85
7,52
8,85
10,39
13,16
Příkon4
kW
1,88
2,49
2,95
3,67
4,53
5,65
Topný okruh
l/s
0,165
0,215
0,263
0,308
0,372
0,43
Vnější tlak k dispozici
Topný okruh
kPa
60,7
59,8
58,7
56,7
96,8
95,9
Presostaty / přenašeč tlaku
Nízký tlak (přenašeč tlaku)
MPa
0,05
Provoz
MPa
2,85
Vysoký tlak
MPa
3,1
Zásobníkový ohřívač teplé vody6
l
180
Kondenzátor
l
3,2
4,3
Jmenovitý průtok5 9
Objem vody
1,6
2,1
2,7
Počet jednotek Tepelné čerpadlo
Řídící centrála DHP-AQ Mini Řídící centrála DHP-AQ Midi Řídící centrála DHP-AQ Maxi
2,7 2
Rozměry D x Š x V
mm
856 x 510 x 1272
1016 x 564 x 1477
1166 x 570 x 1557
Hmotnost (prázdný) kg
125
131
150
155
191
185
Hladina akustického dB(A) výkonu: normální provoz7
61,3
61,0
61,0
62,4
66,2
74,5
Hladina akustického dB(A) výkonu: tichý provoz7
60,1
59,2
59,6
61,0
64,0
70,6
Počet otáček ventilátoru min/max
ot./min.
500/745 500/745 425/620 465/690 625/805 770/100 0
Rozměry D x Š x V
mm
Váha
kg
Rozměry D x Š x V
mm
Váha
kg
Rozměry D x Š x V
mm
380 x 204 x 600 18 420x255x67520 21 596x690x184521
Hmotnost (prázdný) kg
106
Hmotnost (plný)
286
kg
Měření se provádí na omezeném počtu oběhových čerpadel, což může vést k odchylkám pokud jde o výsledky. Tolerance v metodách měření mohou také způsobit odchylky.
1) U A2/W35 podle EN 14511 (včetně oběhového čerpadla, ventilátoru a odmrazování pro DHP-AQ
11) Hodnoty platí pro nové tepelné čerpadlo s čistými výměníky tepla.
Midi a DHP-AQ Maxi). 2) U A7/W35 podle EN 14511 (včetně oběhového čerpadla a ventilátoru pro DHP-AQ Midi a DHP-AQ
12) Tepelné čerpadlo s 3 kW pomocným ohřevem.
Maxi). 3) U A7/W35 Δ10 K teplá strana podle EN 255.
13) Tepelné čerpadlo s 6 kW pomocným ohřevem.
4) U A35/W7 podle EN 14511.
14) Tepelné čerpadlo s 9 kW pomocným ohřevem.
5) Jmenovitý průtok: topný okruh Δ10 K.
15) Tepelné čerpadlo s 12 kW pomocným ohřevem.
6) Platí pouze pro DHP-AQ Maxi.
16) Tepelné čerpadlo s 15 kW pomocným ohřevem.
7) Hladina akustického výkonu, měřeno podle EN ISO 3741 při A7W45 a nenamrzlém výparníku.
17) Tepelné čerpadlo s 3 kW pomocným ohřevem.
8) Platí pouze pro DHP-AQ Midi a DHP-AQ Maxi.
18) Tepelné čerpadlo s 6 kW pomocným ohřevem.
9) Pokles tlaku, který nesmí být překročen mimo tepelné čerpadlo, aniž by se snížil jmenovitý průtok.
19) Tepelné čerpadlo s 9 kW pomocným ohřevem.
10) Podle IEC61000.
20) včetně připojení potrubí 21) včetně připojení potrubí a ± 10 mm po nastavení
Pokyny k instalaci VMGFD148 – 73
12.1
Pracovní prostředí provozu kompresoru Nejnižší a nejvyšší teplota pro ohřev teplé vody, vytápění a chlazení. Řídící centrála ovládá pracovní prostředí tepelného čerpadla. 3
1
Pozice
Popis
1
Teplota vody °C
2
Teplota vzduchu °C
30
3
Provoz ohřevu
20
4
Provoz chlazení
70
4
60 50 40
10 0 -25
-10
5
20
35
74 – Pokyny k instalaci VMGFD148
50
2
VMGFD148