g500
.PtV
Ä.PtVä
Ploché převodovky / ploché elektropřevodovky
S130 ... S660 | 130 Nm ... 660 Nm
Montážní návod
CS
Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními pokyny. 0Abb. 0Tab. 0
Obsah
1
i
O této dokumentaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
1.1
Historie dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
1.2
Použité konvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
1.3
Používané pojmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
1.4
Použité pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
2.1
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Popis výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
3.1
Důležitá upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
3.2
Identifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.1 Typový štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 9
3.3
Přepravní hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Mechanická instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
4.1
Důležitá upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
4.2
Přepravní prostředky pro převodovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
4.3
Přípravné práce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.1 Všeobecné podmínky pro montáž pohonných systémů . . . . . . . . . . . . . 4.3.2 Převodovky s odvzdušněním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.3 Otvor pro odvod kondenzované vody z motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 13 13 14
4.4
Montáž 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.4.7
.............................................................. Montáž převodovek s plnými hřídelemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž standardních IEC motorů (vstupní část v provedení „N”) . . . . . . Náboje spojek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž převodovek s dutou hřídelí a drážkou pro pero . . . . . . . . . . . . . Montáž svěrného kroužku s otáčející se krytkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž pevné krytky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž patky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 15 15 16 18 19 23 23
5
Elektrické připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
6
Uvedení do provozu a provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
6.1
Důležitá upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
6.2
Před prvním spuštěním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
6.3
Během provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
2
3
4
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
3
i
7
8
4
Obsah
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
7.1
Důležitá upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
7.2
Intervaly údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
7.3
Vlastní údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.1 Motory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 34
7.4
Oprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
7.5
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Hledání chyb a odstranění závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
O této dokumentaci
1
Historie dokumentu
1
O této dokumentaci
Obsah • Tato dokumentace slouží k zajištění bezpečné práce s převodovkami. Zahrnuje bezpečnostní pokyny, které musí být respektovány. • Všechny osoby, které na motorech a s motory pracují, musí mít při své práci tuto dokumentaci k dispozici a musí dodržovat relevantní pokyny a upozornění. • Dokumentace musí být vždy kompletní a musí být v bezvadně čitelném stavu. Cílová skupina Tato dokumentace je určena pro kvalifikované odborné pracovníky podle normy IEC 60364. Kvalifikovaní odborní pracovníci jsou osoby, které mají odpovídající kvalifikaci pro práce prováděné při instalaci, montáži, uvádění do provozu a provozu výrobku.
1.1
Tip! Informace a pomůcky týkající se výrobků Lenze najdete v sekci download na adrese: http://www.Lenze.com
Historie dokumentu
Materiálové číslo .PtV
1.2
Verze 1.0
12/2014
Popis První vydání k předsérii
TD29
Použité konvence
Tato dokumentace používá následující konvence pro rozlišování různých druhů informací: Druh informace Způsob zápisu čísel oddělovač desetinných míst Symboly odkaz na stránky
Označení tečka
odkaz na dokumentaci
volné místo
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Příklady/pokyny zásadně se používá desetinná tečka například: 1234.56 odkaz na jinou stránku s doplňujícími informacemi například: 16 = viz strana 16 odkaz na jinou dokumentaci s doplňujícími informacemi například: EDKxxx = viz dokumentace EDKxxx volné místo pro doplňky, údaje o výběru
5
1
O této dokumentaci Používané pojmy
1.3
Používané pojmy
Pojem převodovky
se v následujícím textu používá pro převodovky z výrobkové řady g500
pohonný systém
pohonné systémy s převodovkami g500 a s dalšími pohonnými komponenty Lenze
1.4
Použité pokyny
Pro upozornění na nebezpečí a důležité informace se v této dokumentaci používají následující piktogramy a signální slova: Bezpečnostní pokyny Struktura bezpečnostních pokynů:
Nebezpečí! (označuje druh a závažnost nebezpečí) Text upozornění (popisuje nebezpečí a poskytuje pokyny, jak je možné nebezpečí zamezit)
Piktogram a signální slovo
Nebezpečí!
Nebezpečí!
Stop!
Význam Nebezpečí hrozící osobám v důsledku nebezpečného elektrického napětí Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžké poranění, pokud nebudou učiněna odpovídající opatření. Nebezpečí hrozící osobám v důsledku všeobecného zdroje nebezpečí Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžké poranění, pokud nebudou učiněna odpovídající opatření. Nebezpečí hmotných škod Upozornění na možné nebezpečí, které může způsobit hmotné škody, pokud nebudou učiněna odpovídající opatření.
Pokyny pro užívání Piktogram a signální slovo
6
Význam
Upozornění!
důležité upozornění pro bezporuchovou funkci
Tip!
užitečné doporučení pro jednoduchou manipulaci odkaz na jinou dokumentaci
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Bezpečnostní pokyny
2
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty
2
Bezpečnostní pokyny
2.1
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty
Nebezpečí! Nebudete-li dodržovat následující základní bezpečnostní opatření, může to způsobit těžká zranění osob a věcné škody:
• Skladování v suchém prostředí bez vibrací a bez agresivní atmosféry; pokud možno v balení výrobce.
– Chraňte před prachem a rázy. – Dodržujte klimatické podmínky podle technických údajů, katalog. • Pohonné a automatizační komponenty Lenze ... ... používejte výhradně ke stanovenému účelu. ... nikdy neuvádějte do provozu při zjevném poškození. ... nikdy technicky neupravujte. ... nikdy neuvádějte do provozu neúplně smontované. ... nikdy nepoužívejte bez potřebných krytů. ... mohou mít během provozu i po jeho skončení - v závislosti na stupni krytí součásti pod napětím a také pohyblivé nebo rotující díly. Povrchy mohou být horké. ... neprovozujte při velkých vibracích. ... neprovozujte v rezonanční oblasti zařízení. • Dodržujte všechny údaje v přiložené a související dokumentaci. Dodržení je předpokladem pro bezpečný a bezporuchový provoz a také pro dosažení uvedených vlastností výrobků. • Všechny práce s pohonnými a automatizačními komponenty Lenze smí provádět pouze kvalifikovaní odborní pracovníci. Podle normy IEC 60364, resp. CENELEC HD 384 se jedná o osoby, ... ... které jsou seznámeny s instalací, montáží, uváděním do provozu a provozem výrobku. ... které mají odpovídající kvalifikaci pro svou činnost. ... které znají a dokážou aplikovat všechny předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, směrnice a zákony platné v místě používání.
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
7
3
Popis výrobku Důležitá upozornění
3
Popis výrobku
3.1
Důležitá upozornění
• Nejdůležitější technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku (struktura a obsah 9 až 11). • Další technické údaje obsahují katalogy jednotlivých výrobků.
3.2
Identifikace
Montážní poloha (A-F) a poloha systémových dílů (1-6)
dutá hřídel: plná hřídel: dutá hřídel se svěrným kroužkem:
8
0 3, 5, 8 (3 + 5) 3, 5
bez příruby: příruba: svorkovnice/Motec:
0 3, 5, 8 (3 + 5) 2, 3, 4, 5
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Popis výrobku
3
Identifikace Typový štítek
3.2.1
Typový štítek
Elektropřevodovka
Upozornění! U provedení „elektropřevodovka” je typový štítek upevněn na motoru.
g500-X-001.iso
Příklad
g500-X-001.iso
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
9
3
Popis výrobku Identifikace
Poz. 1 2 3 4 5
6 7 8
9 10
11 12 13 14
15
16
18 19 20 21 22 23 27 29 30
10
Obsah výrobce/výrobní závod druh motoru/norma typ převodovky typ motoru technické údaje
převodový poměr jmenovitý točivý moment jmenovité otáčky jmenovitá frekvence montážní poloha/poloha systémových komponentů množství a druh maziva data brzdy (je-li k dispozici) brzda brzdný moment střídavé/stejnosměrné napětí brzdy elektrický příkon údaje ke zpětné vazbě/inkrementálnímu snímači nebo resolveru (jsou-li k dispozici) výrobní údaje číslo zakázky materiálové číslo sériové číslo čárový kód rok výroby/týden výroby druh provozu teplotní třída stupeň krytí ochrana motoru platné konformity, značka CE aprobace a certifikáty značka CCC UL Mark UL Energy Efficiency Mark jmenovité hodnoty pro Hz = frekvence různé frekvence kW = výkon motoru V = napětí motoru A = proud motoru r/min = otáčky motoru = účinnost motoru při 100% jmenovitém výkonu cos = účiník C 86 = kód motoru k nastavení parametrů regulátoru (kód 0086) frekvence a odpovídající data motoru standardní provedení rozsah tolerance napětí „Range A“ provedení UL UL File number doplňkové údaje zákazníka UL kategorie (např. Inverter duty motor) účinnost a účinnost při částečném zatížení energetická účinnost (logo) přípustný rozsah okolní teploty klidový proud (Ampere locked rotor ALR) hmotnost (volitelné)
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Popis výrobku
3
Přepravní hmotnosti
Převodovky Provedení N
Příklad
G500-X-002.iso
Poz. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
3.3
Obsah výrobce/výrobní závod typ převodovky a motoru rok výroby/týden výroby montážní poloha/poloha systémových komponentů jmenovitý točivý moment jmenovité otáčky/frekvence množství a druh maziva převodový poměr materiálové číslo/sériové číslo čárový kód číslo zakázky provozní faktor (údaj při < 1.0) doplňkové údaje zákazníka přípustný rozsah okolní teploty
Přepravní hmotnosti
Typ a velikost převodovky g500-S130 g500-S220 g500-S400 g500-S660 tab. 1
063 < 15 < 20 < 20 < 25
071 < 20 < 20 < 25 < 30
080 < 25 < 25 < 30 < 35
Velikost motoru 090 < 30 < 35 < 40 < 45
100
112
132
< 35 < 40 < 45
< 65
< 95
Hmotnosti v kg
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
11
4
Mechanická instalace Důležitá upozornění
4
Mechanická instalace
4.1
Důležitá upozornění
• K přepravě používejte přepravní pomůcky! • Před přepravou – zkontrolujte, zda jsou všechny součásti bezpečně namontovány, – utáhněte dobře všechny přepravní pomůcky (závěsná oka nebo nosné plechy).
4.2
Nebezpečí! Nebezpečí od převracejících se nebo padajících břemen! • Nosnost zvedacích zařízení a upevňovacích prostředků musí minimálně odpovídat hmotnosti břemene. • Břemeno zajistěte tak, aby se nemohlo překlopit nebo spadnout. • Je zakázáno zdržovat se pod zavěšeným břemenem!
Přepravní prostředky pro převodovky
Nebezpečí! Motory namontované na převodovku jsou zčásti vybaveny závěsnými oky. Tato oka jsou určena pouze pro montáž motoru na převodovku nebo jeho demontáž z převodovky a nesmí se používat pro kompletní elektropřevodovku!
g500-S130 ... S660
obr. 1
12
Závěsné oko celé převodovky
Stop! Zohledněte nosnosti! Je zakázáno zdržovat se pod zavěšeným břemenem!
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Mechanická instalace
4
Přípravné práce Všeobecné podmínky pro montáž pohonných systémů
4.3
4.3.1
4.3.2
Přípravné práce
Upozornění! Odstraňte důkladně antikorozní přípravky z výstupní hřídele a přírubových ploch. Všeobecné podmínky pro montáž pohonných systémů
Stop! Množství maziva je přizpůsobeno montážní poloze převodovky. Aby nedošlo k poškození převodovky, je nezbytně nutné dodržet montážní polohu, která je uvedena na typovém štítku. Převodovky s odvzdušněním
Stop! Nepokládejte převodovku na odvzdušňovací ventil!
U převodovek g500-S130 a g500-S220 nejsou potřeba opatření k odvzdušnění. Převodovky, které se dodávají s odvzdušňovacím elementem, jsou označeny informačním štítkem na převodovce. Před prvním uvedením do provozu odstraňte přepravní pojistku na odvzdušňovacím ventilu.
GT-GNG-13285760.iso/dms
Upozornění! Volně přiložené odvzdušňovací ventily se musí namontovat v závislosti na montážní poloze ( 28).
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
13
4
Mechanická instalace Přípravné práce Otvor pro odvod kondenzované vody z motoru
4.3.3
14
Otvor pro odvod kondenzované vody z motoru
Upozornění! U motorů s otvory pro odvod kondenzované vody jsou tyto otvory firmou Lenze před expedicí uzavřeny. Otvory jsou uzavřené plastovou zátkou nebo uzavíracím šroubem. Tím není porušen stupeň krytí a motor je během přepravy a provozu chráněný před vniknutím cizích částic. Další informace ( 34).
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Mechanická instalace
4
Montáž Montáž převodovek s plnými hřídelemi
4.4
Montáž
4.4.1
Montáž převodovek s plnými hřídelemi
• Komponenty pro přenos točivého momentu nasazujte a upevňujte na výstupní hřídel pouze pomocí existujícího středícího závitu.
Stop! Rázy a údery na hřídel poškozují valivá ložiska.
4.4.2
Montáž standardních IEC motorů (vstupní část v provedení „N”)
obr. 2
Vstupní strana v provedení N
g500-H_000.iso
Velikost převodovky
1A 1B 2B 1C 2C 3C 4C 6C 7C 1D 2D 1E 2E 3E 4E
tab. 2
elastická hvězdice/ozubený věnec náboj spojky Hřídel motoru
Montážní míra
d
max. l
m
[mm]
[mm]
[mm]
11 14 11 19 14 14 14 11 19 24 19 28 24 19 24
23 40 23 40 40 40 40 40 40 60 60 60 60 60 50
23 25 23 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 50
1 2
aretační šroub pero
Standardní náboj Aretační šroub závit utahovací moment [Nm] [mm] M4 M5 M4
1.5 2.0 1.5
M5
2.0
---
---
M5
2.0
Svěrný náboj závit
Pero 1)
[mm]
utahovací moment [Nm]
DIN 6885/1 [mm]
M3 M6 M3
1.34 10.5 1.34
* B5 x 5 x 16 * B6 x 6 x 16
M6
10.5
M6
10.5
Náboj s kuželovým upínacím pouzdrem závit utahovací moment [Nm] [mm] M3 M4 M3
1.34 2.9 1.34
M4
2.9
* B6 x 6 x 16 B8 x 7 x 18 B6 x 6 x 18
--M4
--2.9
B8 x 7 x 18
M5
6
B5 x 5 x 16
B6 x 6 x 18 *
Montáž IEC motorů na převodovky se vstupní přírubou * používat originální pera motorů 1) pera u standardních a svěrných nábojů
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
15
4
Mechanická instalace Montáž Náboje spojek
4.4.3
Náboje spojek
Všeobecné
Upozornění! Všechny druhy nábojů - standardní, svěrné i s kuželovým upínacím pouzdrem nevyžadují žádnou údržbu. Při inspekčních prohlídkách se doporučuje provést optickou kontrolu elastické hvězdice a navazujících dílců.
Montáž standardního náboje/svěrného náboje 1. Nasadit pero motoru (2).
– U vstupních velikostí C, E, F použít pero dodávané s převodovkou. 2. Náboj spojky nasunout na hřídel motoru, přitom dodržet vzdálenost/míru „m” (viz obr. 2 a tab. 2). 3. Náboj spojky zajistit proti axiálnímu posuvu pomocí aretačního šroubu (1). 4. Elastickou hvězdici vložit do ozubeného náboje v převodovce. 5. Zuby náboje na hřídeli motoru nastavit do polohy dle protikusu v převodovce. 6. Motor pomalu nasunout a přišroubovat k přírubě převodovky.
16
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Mechanická instalace
4
Montáž
Montáž náboje s kuželovým upínacím pouzdrem
1 3
2
obr. 3
Spojka 1 2 3
náboj s kuželovým upínacím pouzdrem kuželový upínací kroužek stahovací šrouby (DIN912)
Upozornění! Hřídel motoru musí být provedena s lícováním k6.
1. Kontaktní plochy hřídele motoru lehce naolejujte řídkým olejem, jako je např. „Castrol 4 v 1” nebo „Klüber Quitsch Ex”.
Stop! Nepoužívejte oleje a tuky se sulfidem molybdeničitým (MoS2) nebo s přísadami pro vysoké tlaky a také žádné kluzné pasty!
2. Nasuňte náboj spojky na hřídel motoru, dodržte přitom montážní míru „m“ (viz obr. 2 a tab. 2). 3. Vyrovnejte náboj a lehce dotáhněte stahovací šrouby tak, až dosednou. 4. Stahovací šrouby rovnoměrně utáhněte do kříže s postupně narůstajícím utahovacím momentem až na hodnotu předepsaného utahovacího momentu (viz tab. 2). Tento postup opakujte tak dlouho, až jsou všechny stahovací šrouby utaženy daným utahovacím momentem. Také v mezikrocích je třeba opakovat postup tak dlouho, až se u všech stahovacích šroubů dosáhne příslušného utahovacího momentu. 5. Vložte elastickou hvězdici (ozubený věnec) do ozubení náboje spojky na straně převodovky. 6. Vyrovnejte zuby náboje spojky na straně motoru vůči protikusu. 7. Motor pomalu nasuňte a sešroubujte s přírubou převodovky.
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
17
4
Mechanická instalace Montáž Montáž převodovek s dutou hřídelí a drážkou pro pero
Demontáž náboje s kuželovým upínacím pouzdrem 1. Stahovací šrouby postupně rovnoměrně povolte.
Stop! Každý šroub se smí v každém kroku povolit jen o půl otáčky! Všechny stahovací šrouby vyšroubujte o 3 - 4 závity.
2. Demontujte šrouby umístěné vedle odtlačovacích závitů a našroubujte je až na doraz do odtlačovacích závitů. 3. Postupným rovnoměrným utahováním šroubů do kříže se upínací kroužek uvolní. 4. Před opětovnou montáží vyčistěte a lehce naolejujte všechny kontaktní plochy, a to včetně závitu a dosedacích ploch hlav stahovacích šroubů, a náboj opětovně sestavte. 4.4.4
Montáž převodovek s dutou hřídelí a drážkou pro pero
1. Převodovku s dutou hřídelí nasaďte na hnanou hřídel stroje:
– Naneste přiloženou montážní pastu (obr. 4) na hřídel a do vrtání duté hřídele.
GT-GNG-GKR-011.iso
obr. 4
GT-GNG-GKR-011_a.iso
Použití montážní pasty proti vibrační korozi (součást obsahu dodávky)
Stop! Montážní síly musí působit pouze přes dutou hřídel, nikdy ne přes skříň převodovky.
2. Převodovku axiálně zajistěte:
– K axiálnímu zajištění slouží zápichy pro pojistné kroužky v duté hřídeli. Díly potřebné k upevnění hřídele nejsou součástí obsahu dodávky.
18
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Mechanická instalace
4
Montáž Montáž svěrného kroužku s otáčející se krytkou
K12.0611
Pomocný přípravek (doporučené rozměry)
dH7
d2
25 30 35 40 45 tab. 3
M10 M12 M16
c7 5 6 7 8 9
Rozměry v [mm]
Demontáž 1. Uvolněte axiální zajištění převodovky v duté hřídeli. 2. Vhodným pomocným přípravkem stáhněte, resp. odtlačte převodovku z hřídele motoru (obr. 5).
K12.0611
obr. 5
Demontáž převodovek s dutou hřídelí pomocným přípravkem Pomocný přípravek (doporučené rozměry)
dH7 25 30 35 40 45
c8
c9
10
3
12
3
16
4
tab. 4
Rozměry v [mm]
4.4.5
Montáž svěrného kroužku s otáčející se krytkou
Stop! Nový svěrný kroužek nerozebírejte. Nikdy neutahujte stahovací šrouby předtím, než zasunete hřídel stroje, protože by mohlo dojít k plastické deformaci duté hřídele. Svěrný kroužek musí být během provozu chráněný vhodnými opatřeními proti dotyku (např. krytka). Odmastěte vrtání duté hřídele a hřídel stroje!
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
19
4
Mechanická instalace Montáž Montáž svěrného kroužku
4.4.5.1
Montáž svěrného kroužku
V závislosti na provedení jsou svěrné kroužky případně vybaveny současně se otáčející krytkou (ochranná krytka, poz. 1).
Upozornění! Krytka je při dodání nasazena na svěrném kroužku.
2 1
5. 1. 1
2 KL_GFL06_001-dms
obr. 6 1 2
ochranná krytka stahovací šrouby
1. Sejměte ochrannou krytku (1), pokud je nasazena. 2. Zkontrolujte hřídel stroje
– průměr v toleranci lícování h6 – drsnost povrchu Rz 15 m 3. Velmi opatrně vyčistěte vrtání duté hřídele a hřídel stroje a odmastěte je.
Upozornění! Důkladně odmastěte vrtání po celé délce duté hřídele, aby se při nasunování na hřídel stroje nedostaly případné zbytky ochranného prostředku proti korozi do místa působení svěrného kroužku.
4. Postupně lehce povolte stahovací šrouby (2), nevyšroubujte je úplně! 5. Nasuňte pohon na hřídel stroje. 6. Rukou lehce utáhněte stahovací šrouby. 7. Postupně rovnoměrně utahujte stahovací šrouby (2) (viz obr. 7) v několika krocích s narůstajícím utahovacím momentem tak dlouho, až všechny šrouby dosáhnou předepsaného utahovacího momentu (viz tab. 5 ).
20
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Mechanická instalace
4
Montáž Montáž svěrného kroužku
GT-GNG-003.iso/dms
obr. 7
Vysvětlení: „postupně“
Tip! Je třeba několika (zpravidla více než 5) kroků, než všechny šrouby dosáhnou plného utahovacího momentu!
Svěrný kroužek je správně namontován a stažen tehdy, když čelní plochy vnějšího a vnitřního kroužku lícují (obr. 8). Minimální odchylky jsou přípustné.
GT-GNG-001.iso
obr. 8
Dutá hřídel se svěrným kroužkem 3 4
Průměr duté hřídele [mm] Utahovací moment [Nm] tab. 5
vnější kroužek vnitřní kroužek 20 12
25 30
30 30
35 30
bez tuku
40 30
50 30
60 59
65 70
80 59
100 100
Utahovací momenty stahovacích šroubů
Upozornění! Je-li na svěrném kroužku uveden odlišný utahovací moment, má tato hodnota přednost před tabulkovou hodnotou.
8. Nasuňte na svěrný kroužek ochrannou krytku (1, obr. 6).
Tip! Při hledání příčin nedosažení točivých momentů spojů se svěrnými kroužky postupujte podle tabulky hledání závad v kap. 8.
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
21
4
Mechanická instalace Montáž Montáž svěrného kroužku
Demontáž
Nebezpečí! Uvolněné nebo padající součásti pohonu mohou způsobit zranění osob nebo poškození stroje. Před demontáží součásti pohonu zajistěte.
1. Sejměte ochrannou krytku (1). 2. V několika krocích postupně rovnoměrným způsobem povolte stahovací šrouby (2) vždy o 1/4 otáčky. Stahovací šrouby zcela nevyšroubovávejte, neboť jinak hrozí nebezpečí úrazu! 3. Podle potřeby odtlačte vnější kroužek (viz obr. 8). Za tímto účelem uvolněte vnější kroužek pomocí odtlačovacích závitů a několika stahovacích šroubů (počet podle počtu odtlačovacích závitů ve vnitřním kroužku). Pro povolení šrouby rovnoměrně zašroubujte, aby se zabránilo vzpříčení. Odtlačování vnějšího kroužku se musí provádět tak dlouho, až je kroužek zcela uvolněný. 4. Pohon stáhněte z hřídele stroje.
Stop! Svěrný kroužek rozeberte pouze při znečištění a vyčistěte jej. Následně znovu namažte kuželové plochy a šrouby tuhým mazivem s koeficientem tření = 0.04.
• Vhodná maziva na bázi sulfidu molybdeničitého (MoS2) jsou např.:
– Molykote G Rapid (firma Dow Corning) – Molykote BR2 Plus (firma Dow Corning) – Molykombin UMFT1 (firma Klüber Lubrication) Problémy při demontáži nastávají obvykle pouze tehdy, když: • spojení v důsledku přetížení nebo příliš nízkého koeficientu tření mírně proklouzlo a došlo k zadření nebo vibrační korozi, • byl svěrný kroužek příliš silně dotažen a součásti se plasticky zdeformovaly, • jsou součásti zkorodované.
22
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Mechanická instalace
4
Montáž Montáž pevné krytky
4.4.6
Montáž pevné krytky
Upozornění! Krytka je k dodávce převodovky volně přiložena!
X X
Ochranné víčko musí zacvaknout do otvorů, 6x strana příruby, 4x strana motoru. 4.4.7
Montáž patky
Patku lze na převodovky g500-S130 … S660 namontovat ve třech polohách (3, 4, 5) pomocí dodaných šroubů. Upevňuje se na straně 6 pomocí 4 šroubů a na straně 1 navíc pomocí 2 šroubů. Šrouby se musí namontovat v závislosti na poloze patky podle rozmístění otvorů na patce (viz obrázek). Pořadí montáže: V závislosti na podmínkách montáže a montážním prostoru se patka může namontovat nejdříve na rám stroje a pak na převodovku, nebo opačně. Patka se může na stroj montovat pomocí svorníků nebo šroubů (nejsou součástí dodávky). Vyrovnání převodovky na patce: Převodovka se musí nezávisle na pořadí montáže vyrovnat vůči hřídeli stroje. Typ a velikost převodovky g500-S130 + g500-S220 g500-S400 + g500-S660
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Utahovací moment [Nm] 10 48
23
5
Elektrické připojení
5
Elektrické připojení
24
Nebezpečí! Elektrické připojení smí provádět pouze oprávněné osoby s kvalifikací v oboru elektro!
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Uvedení do provozu a provoz
6
Důležitá upozornění
6
Uvedení do provozu a provoz
6.1
Důležitá upozornění
Stop! Uvádění pohonné jednotky do provozu smí provádět pouze odborný personál!
• Před začátkem práce je nutné provést bezpečnostní opatření:
– Zastavit pohon stroje, odpojit stroj od sítě a zamezit veškerému možnému pohybu stroje.
6.2
Před prvním spuštěním
Zkontrolujte: • přiřazení funkce pohonu – funkce stroje, • směr otáčení hnací hřídele. g500-S 2stupňová
g500-S 3stupňová
• Je pohon napohled nepoškozený? • Je mechanické připevnění v pořádku? • Je elektrické připojení provedeno správně? • Jsou rotující díly a plochy, které mohou dosáhnout vysokých teplot, chráněny před dotykem? • U převodovek s odvzdušněním:
– Byla odstraněna přepravní pojistka?
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
25
6
Uvedení do provozu a provoz Během provozu
6.3
Během provozu
Během provozu provádějte pravidelné kontroly. Dávejte přitom pozor především na následující jevy: • Změny oproti normálnímu provozu, jako jsou například:
– neobvyklé zvuky, silnější vibrace nebo zvýšené teploty, – netěsnost, – uvolněné upevňovací prvky, – stav elektrických vodičů. • Při poruchách:
– zastavte pohon, – projděte tabulku k vyhledání poruch. Není-li možné poruchu odstranit, obraťte se na servisní středisko firmy Lenze.
26
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Údržba
7
Důležitá upozornění
7
Údržba
7.1
Důležitá upozornění
Upozornění! • Převodovky do 200 Nm jsou vybaveny celoživotnostní náplní maziva. • Mechanický systém pro přenos síly nevyžaduje údržbu.
7.2
Intervaly údržby
• U převodovek > 200 Nm se v pravidelných intervalech musí provádět výměna maziva.
– Druh maziva je uveden na typovém štítku. Při výměně maziva používejte pouze stejná maziva.
– Interval výměny maziva je závislý na teplotě maziva, viz obr. 9.
Stop! U pohonných systémů: Dejte pozor také na intervaly údržby ostatních pohonných komponentů!
100 90
2 3
80
0
70 1000
1 obr. 9
16000 h 25000 h 10000
100000 GT-GNG-002.iso/dms
Graf maziva
teplota oleje [°C] životnost oleje, resp. intervaly výměny [provozní hodiny h]
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
syntetický olej CLP HC/CLP PG minerální olej CLP
27
7
Údržba Vlastní údržba
7.3
Vlastní údržba
Firma Lenze plní převodovky a elektropřevodovky při dodání druhem a množstvím maziva uvedenými na typovém štítku tak, aby byly připraveny k provozu. První náplň odpovídá montážní poloze a provedení převodovky, které jsou uvedené na typovém štítku. Poloha odvzdušnění, plnicích a vypouštěcích otvorů A
B S400
+
+
+
S130
+
S220 S130
S220
C
D
+
S400+S660
+
+ +
S400+S660
S130 S130
+
+
S220
E
F
+ S130
+ S130
28
plnění
vypouštění
odvzdušnění
kontrola
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Údržba
7
Vlastní údržba
Kontrola množství oleje Zkontrolujte hladinu oleje pomocí vyobrazených měrek oleje. Ty si zhotovte podle montážní polohy.
Tvarová předloha: měrky oleje pro g500-S130
A, C, F
B
E
D
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
29
7
Údržba Vlastní údržba
Tvarová předloha: měrky oleje pro g500-S220
A
B
D
30
E
C
F
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Údržba
7
Vlastní údržba
Tvarová předloha: měrky oleje pro g500-S400
C A B
F D E
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
31
7
Údržba Vlastní údržba
Tvarová předloha: měrky oleje pro g500-S660
C
A, E
B
D
32
F
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Údržba
7
Vlastní údržba
Výměna oleje
Stop! • Převodovka by měla mít provozní teplotu. • Pohonný systém i celý stroj zajistěte před pohybem a nechtěným spuštěním.
Je schválen druh maziva uvedený na typovém štítku od následujících výrobců: Shell
Klüber
Fuchs
1. Postavte nádobu pod vypouštěcí otvor. 2. Vyšroubujte zátku z odvzdušňovacího/plnicího otvoru. 3. Vyšroubujte zátku z vypouštěcího otvoru a vypusťte veškeré mazivo. 4. Namontujte zpět vypouštěcí zátku (v případě potřeby vyměňte těsnicí kroužek). 5. Naplňte olej plnicím otvorem (množství viz typový štítek). 6. Zašroubujte zátku odvzdušňovacího/plnicího otvoru. 7. Starý olej zlikvidujte podle platných předpisů.
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
33
7
Údržba Oprava Motory
7.3.1
Motory
Vypuštění zkondenzované vody Podle objednané montážní polohy jsou otvory pro odvod zkondenzované vody umístěny vždy na spodní straně motoru! • Při vypouštění zkondenzované vody
– musí být motor odpojený od elektrického napájení; – musí být odstraněny zátky (šrouby).
Stop! Pro obnovení stupně krytí se musí zátky (šrouby) následně opět namontovat. Nejsou-li otvory znovu uzavřeny, snižuje se stupeň krytí IP motoru: v případě vodorovné hřídele motoru na IP 23 a v případě svislé hřídele motoru na IP 20.
obr. 10
Motor s otvory pro odvod kondenzátu
7.4
otvory pro odvod kondenzátu
Oprava
• Doporučujeme přenechat provádění všech oprav servisnímu středisku Lenze.
34
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Údržba
7
Likvidace
7.5
Likvidace
Přispějte k ochraně životního prostředí a třiďte a odevzdejte cenné suroviny k jejich dalšímu zpracování. Roztříděné suroviny likvidujte v souladu s příslušnými předpisy nebo prostřednictvím organizací určených pro odbornou likvidaci odpadů. V následující tabulce naleznete doporučení pro ekologickou likvidaci převodovek/ elektropřevodovek nebo jejich součástí. Co? přepravní materiály
palety balení
maziva
součástky
oleje, tuky čisticí prostředky a rozpouštědla zbytky laků skříně: šedá litina, hliník, měď ložiska, hřídele, ozubená kola: ocel těsnění, elektronický šrot: speciální odpad
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Kam? zpět výrobci nebo přepravci kartón do starého papíru plasty k recyklaci nebo do ostatního odpadu dřevní vlnu opět použít nebo odstranit likvidace v souladu s platnými nařízeními likvidace odděleně podle jednotlivých materiálů
35
8
Hledání chyb a odstranění závad
8
Hledání chyb a odstranění závad
Pokud se během provozu pohonné jednotky vyskytne závada, prověřte prosím možné příčiny poruchy podle následující tabulky. Není-li možné závadu pomocí některého ze zde uvedených opatření odstranit, informujte, prosím, servisní oddělení firmy Lenze. Závada pohon se nerozběhne
Možná příčina přerušený přívod napájecího napětí nesprávné elektrické zapojení
příliš vysoké zatížení převodovky
motor běží, převodovka se netočí
neobvyklé zvuky při provozu
spojovací elementy chybí, nebo jsou poškozené převodovka je poškozená rozpojená spojka přetížení
nadměrná teplota
poškození převodovky nebo motoru přetížení
nedostatečný odvod tepla
nedostatek maziva volné upevňovací prvky spoj se svěrným kroužkem prokluzuje
36
vibrace • nebyl dosažen správný utahovací moment šroubů – nebyl proveden dostatek kroků, takže nejsou správně dotaženy všechny šrouby • hřídel stroje a vrtání duté hřídele nejsou dostatečně odmaštěné • nesprávné rozměry součástí – lícování, nerovnosti • materiál hřídele stroje s příliš nízkou mezí kluzu – požadováno Re > 300 N/mm2 • příliš nízké koeficienty tření – požadované koeficienty tření 0.15 • byl odmaštěn svěrný kroužek, takže šrouby a kužel jsou suché; v důsledku nesprávných koeficientů tření nelze správně utáhnout svěrný kroužek
Odstranění překontrolovat přívod elektrické energie překontrolovat, zda souhlasí napájecí napětí s údaji na typovém štítku snížit zátěž zkontrolovat správnost přiřazení pohonné jednotky pro daný stroj překontrolovat montáž informovat firmu Lenze spojit spojku snížit zátěž zkontrolovat správnost přiřazení pohonné jednotky pro daný stroj informovat firmu Lenze snížit zátěž zkontrolovat správnost přiřazení pohonné jednotky pro daný stroj zlepšit přívod chladicího vzduchu vyčistit převodovku/motor doplnit mazivo podle předpisu odstranit vibrace dodržet specifikaci týkající se montáže, rozměrů a materiálu
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
Poznámky
Lenze • MA 12.0013 • 1.0
37
© 12/2014 | MA 12.0013 | .PtV | 1.0 | TD29
Lenze Drives GmbH Postfach 10 13 52 D-31763 Hameln Germany
+49 5154 82-0 +49 5154 82-2800
[email protected] www.Lenze.com
Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D-32699 Extertal Germany
0080002446877 (24 h helpline) +49 5154 82-1396
[email protected] 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1