PLASMASNIJSYSTEEM Drag-Gun Plus met geintegreerde kompressor
Handleiding
Handleiding 0-4750NL
WAARSCHUWINGEN Zorg ervoor dat u deze hele Handleiding evenals de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever goed leest en begrijpt voordat u de apparatuur installeert, gebruikt of onderhoudt. Hoewel de informatie in deze Handleiding het beste oordeel van de fabrikant weerspiegelt zal deze laatste geen verantwoordelijkheid voor het gebruik ervan aanvaarden. Stroomvoorziening van het plasmasnijsysteem, Drag-Gun Plus PCH 42 Torch Bedieningshandleiding 0-4750NL Covered under U.S. Patents. Uitgegeven door: Thermal Dynamics Corporation 82 Benning Street West Lebanon, New Hampshire, USA 03784 (603) 298-5711 www.thermal-dynamics.com Copyright 2008 van Thermadyne Corporation Alle rechten voorbehouden De gehele of gedeeltelijke reproductie van dit werk zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever is verboden. De uitgever aanvaardt geen en verwerpt bij dezen elke aansprakelijkheid jegens enige partij voor alle verlies of schade veroorzaakt door een fout of omissie in deze Handleiding, ongeacht of deze fout het gevolg is van nalatigheid een ongeluk of andere oorzaken heeft. Oorspronkelijke publicatiedatum: 28.07.11 Registreer de volgende informatie voor garantiedoeleinden: Plaats van aanschaf:____________________________________ Aankoopdatum:_______________________________________ Serienummer stroomvoorziening #:______________________ Serienummer toorts#:__________________________________
Drag Gun Plus
SECTIE 1: ALGEMENE INFORMATIE
• Houd alle dampen en gassen uit de ademzone. Houd uw hoofd buiten de lasrookpluim. • Gebruik een ademhalingsapparaat met eigen luchttoevoer als de ventilatie onvoldoende is om alle dampen en gassen te verwijderen.
1.01 Opmerkingen, aanmaningen tot opletten en waarschuwingen
• De aard van de dampen en gassen afkomstig van de plasmaboog is afhankelijk van het gebruikte soort metaal, van de coatings van het metaal en de verschillende processen.
In deze bedieningshandleiding worden opmerkingen, aanmaningen tot opletten en waarschuwingen gebruikt om belangrijke informatie te onderstrepen. Deze teksten zijn als volgt ingedeeld:
U moet erg voorzichtig zijn bij het snijden of lassen van alle metalen die één of meer van de volgende stoffen zouden kunnen bevatten:
OPMERKING
Een handeling, procedure, of achtergrondinformatie die speciaal dient te worden benadrukt of die nuttig is voor een efficiënte werking van het systeem.
Barium
Cadmium
Chroom
Kobalt
Koper
Lood
Mangaan
Kwik
Nikkel
Zilver
Vanadium
• Lees altijd de veiligheidsinformatiebladen (MSDS bladen) die met het materiaal dat u gebruikt dienen te worden verstrekt. Deze MSDS bladen zullen u informeren over de aard en hoeveelheid van de dampen en gassen die gevaarlijk voor uw gezondheid zouden kunnen zijn.
Een procedure die, indien niet goed opgevolgd, schade aan de apparatuur kan veroorzaken.
• Voor informatie over de wijze waarop u de aanwezigheid van dampen en gassen op uw werkplek kunt meten, verwijzen wij naar punt 1 van Subsectie 1.03, Publicaties, in deze handleiding.
WAARSCHUWING
Een procedure die, indien niet goed opgevolgd, verwondingen aan de bediener of andere personen in het werkgebied kan veroorzaken.
• Gebruik speciale apparatuur, zoals watertafels of snijtafels met afzuiging omlaag, om dampen en gassen op te vangen.
1.02 Belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
• Gebruik de plasmatoorts niet in een gebied waar zich brandbare of explosieve gassen of materialen bevinden. • Fosgeen is een giftig gas dat wordt gegenereerd uit de dampen van gechloreerde oplosmiddelen en schoonmaakmiddelen. Verwijder alle bronnen van deze dampen.
WAARSCHUWINGEN
• Dit product, indien gebruikt voor het lassen of snijden, produceert dampen of gassen welke chemische stoffen bevatten waarvan het in de staat Californië bekend is dat ze aangeboren afwijkingen, en in sommige gevallen kanker, kunnen veroorzaken. (California Health & Safety Code § 25249.5 et seq.)
HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN PLASMABOOGAPPARATUUR KAN GEVAARLIJK ZIJN EN RISICO’S VOOR DE GEZONDHEID MET ZICH MEE BRENGEN. Het plasmaboogsnijden creëert intense elektrische en magnetische emissies die kunnen interfereren met de goede werking van pacemakers, gehoorapparaten of andere elektronische medische apparaten. Personen die werkzaam zijn in de buurt van plasmaboogsnijapparaten moeten zich bij hun medische zorgverlener en de fabrikant van de medische apparatuur informeren over het bestaan van eventuele gevaren.
Antimonium
Selenium
LET OP!
!
Arsenicum
Beryllium
ELEKTRISCHE SCHOKKEN Elektrische schokken kunnen verwondingen veroorzaken of zelfs dodelijk zijn. Het plasmaboogproces gebruikt en produceert elektrische hoogspanningsenergie. Deze elektrische energie kan ernstige of fatale schokken veroorzaken bij de bediener of anderen op de werkplek.
Om mogelijke verwondingen te voorkomen moet u alle waarschuwingen, veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en instructies goed lezen en begrijpen alvorens de apparatuur in gebruik te nemen. Bel 1-603-298-5711 of uw plaatselijke distributeur als u vragen hebt.
• Raak nooit onderdelen aan waarop elektrische spanning kan staan of die elektrisch “heet” zijn. • Draag droge handschoenen en kleding. Isoleer u van het werkstuk of andere delen van het lascircuit. • Repareer of vervang alle versleten of beschadigde onderdelen. • Extra zorg moet in acht worden genomen wanneer de werkplek vochtig of nat is.
GASSEN EN DAMPEN
• Installeer en onderhoud de apparatuur volgens de NEC code. Zie punt 9 in subsectie 1.03, Publicaties.
De tijdens het plasmasnijden vrijgekomen gassen en dampen kunnen gevaarlijk zijn en risico’s voor de gezondheid met zich mee brengen.
Handleiding 0-4750 NL
• Ontkoppel de stroomvoorziening voordat u onderhoud of reparaties uitvoert. 1-1
ALGEMENE INFORMATIE
Drag Gun Plus • Lees en volg alle instructies in de Bedieningshandleiding op.
.
* Deze waarden gelden indien de werkelijke boog duidelijk zichtbaar is. De ervaring heeft aangetoond dat lichtere filters kunnen worden gebruikt wanneer de boog achter het werkstuk is verborgen.
BRAND EN EXPLOSIES
Brand en explosies kunnen worden veroorzaakt door hete slakken, vonken, of de plasmaboog. • Zorg ervoor dat er geen brandbaar of ontvlambaar materiaal op de werkplek is. Al het materiaal dat niet kan worden verwijderd moet worden beschermd.
LOODWAARSCHUWING Dit product bevat chemicaliën, waaronder lood, of kan chemische stoffen produceren waarvan in de staat Californië bekend is dat ze kanker, geboorteafwijkingen en andere erfelijke schade kunnen veroorzaken. Was de handen na de hantering ervan. (California Health & Safety Code § 25249.5 et seq.)
• Ventileer alle ontvlambare of explosieve dampen van de werkplek. • Snijd of las niet op containers die mogelijk brandstoffen hebben bevat.
1.03 Publicaties
• Zorg voor een brandwacht wanneer u werkt in een gebied waar brandgevaar bestaat.
Raadpleeg de volgende normen of hun laatste herzieningen voor meer informatie:
• Bij het snijden van aluminium werkstukken onder water of bij gebruik van een watertafel kan zich waterstofgas vormen dat eronder blijft hangen. SNIJ GEEN aluminiumlegeringen onder water of op een watertafel, tenzij het waterstofgas kan worden geëlimineerd of afgevoerd. Opgesloten waterstofgas dat ontstoken wordt zal een explosie veroorzaken
1. OSHA, SAFETY AND HEALTH STANDARDS, 29CFR 1910, (OSHA, veiligheids- en gezondheidsnormen, 29CFR 1910) beschikbaar bij de Superintendent of Documents, V.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402 2. ANSI Standard Z49.1, SAFETY IN WELDING AND CUTTING, (veiligheid bij lassen en snijden), beschikbaar bij de American Welding Society, 550 NW LeJeune Road, Miami, FL 33126
LAWAAI Lawaai kan leiden tot permanent gehoorverlies. Plasmaboogprocessen kunnen geluidsniveaus creëren die de veiligheidsgrenzen overschrijden. U moet uw oren beschermen tegen lawaai om een permanent verlies van het gehoor te voorkomen.
3. NIOSH, SAFETY AND HEALTH IN ARC WELDING AND GAS WELDING AND CUTTING, (veiligheid en gezondheid bij booglassen en autogeen lassen en snijden), beschikbaar bij de Superintendent of Documents, V. S. Government Printing Office, Washington, DC 20402
• Ter bescherming van het gehoor tegen hard lawaai moet u beschermende oordopjes en/of oorkappen dragen. Bescherm anderen op de werkplek.
4. ANSI Standard Z87.1, SAFE PRACTICES FOR OCCUPATION AND EDUCATIONAL EYE AND FACE PROTECTION (Veilige methoden voor professionele en educatieve oog- en gelaatsbescherming), beschikbaar bij de American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018
• U moet het geluidsniveau meten om er zeker van te zijn dat de decibels (geluid) de veilige niveaus niet overschrijden. • Voor informatie over het meten van het lawaai verwijzen wij naar punt 1 van subsectie 1.03, Publicaties, in deze handleiding.
5. ANSI Standard Z41.1, STANDARD FOR MEN’S SAFETY-TOE FOOTWEAR (Standaard voor veiligheidsschoeisel met stalen neus voor mannen), beschikbaar bij de American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018
PLASMABOOGSTRALEN Plasmaboogstralen kunnen letsel aan uw ogen en brandwonden op de huid veroorzaken. Het plasmaboogproces produceert bijzonder helder ultraviolet en infrarood licht. Deze boogstralen zullen uw ogen beschadigen en uw huid verbranden als u ze niet goed beschermt.
6. ANSI Standard Z49.2, FIRE PREVENTION IN THE USE OF CUTTING AND WELDING PROCESSES, (Brandpreventie bij snij- en lasprocessen), beschikbaar bij de American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018
• Draag daarom altijd een lashelm of -schild om uw ogen mee te beschermen. Draag ook altijd een veiligheidsbril met zijbescherming, een veiligheidsbril of andere oogbescherming. • Draag lashandschoenen en geschikte kleding om uw huid tegen de straling van de boog en vonken te beschermen.
7. AWS Standard A6.0, WELDING AND CUTTING CONTAINERS WHICH HAVE HELD COMBUSTIBLES, (Het lassen en snijden van containers die brandbare materialen hebben bevat), beschikbaar bij de American Welding Society, 550 NW LeJeune Road, Miami, FL 33126
• De helm en veiligheidsbril moeten altijd in goede staat worden gehouden. Vervang gebarsten, gebroken of vuile lenzen. • Bescherm anderen in het werkgebied tegen de boogstralen. Gebruik beschermende cabines, schermen of afschermingen.
8. NFPA Standard 51, OXYGEN-FUEL GAS SYSTEMS FOR WELDING, CUTTING AND ALLIED PROCESSES, (Brandstofzuurstof gassystemen voor het lassen, snijden en verwante processen), beschikbaar bij de National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
• Gebruik de in de volgende tabel aanbevolen tinten volgens ANSI / ASC Z49.1: Boogstroom
Minimale beschermende tint Nr.
Aanbevolen tint Nr.
Minder dan 300*
8
9
300 - 400*
9
12
400 - 800*
10
14
ALGEMENE INFORMATIE
1-2
9. NFPA Standard 70, NATIONAL ELECTRICAL CODE, (Nationale elektriciteitscode), beschikbaar bij de National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
Handleiding 0-4750NL
Drag Gun Plus 10. NFPA Standard 51B, CUTTING AND WELDING PROCESSES (Snij- en lasprocessen), beschikbaar bij de National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269 11. CGA Pamphlet P-1, SAFE HANDLING OF COMPRESSED GASES IN CYLINDERS (De veilige hantering van samengeperste gassen in cilinders), beschikbaar bij de Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202
14. Norme AWSF4.1 de l’Association Américaine de Soudage, RECOMMANDATIONS DE PRATIQUES SURES POUR LA PRÉPARATION À LA COUPE ET AU SOUDAGE DE CONTENEURS ET TUYAUX AYANT RENFERMÉ DES PRODUITS DANGEREUX , disponible auprès de la American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33126 15. Norme ANSI Z88.2, PRATIQUES DE PROTECTION RESPIRATOIRE, disponible auprès de l’American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018
12. CSA Standard W117.2, CODE FOR SAFETY IN WELDING AND CUTTING (Regels voor de veiligheid bij het lassen en snijden), beschikbaar bij de Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 13. NWSA boekje, WELDING SAFETY BIBLIOGRAPHY (Veilig lassen bibliografie), beschikbaar bij de Nationale Welding Supply Association, 1900 Arch Street, Philadelphia, PA 19103 14. American Welding Society Standard AWSF4.1, RECOMMENDED SAFE PRACTICES FOR THE PREPARATION FOR WELDING AND CUTTING OF CONTAINERS AND PIPING THAT HAVE HELD HAZARDOUS SUBSTANCES (Aanbevolen veiligheidsprocedures voor het voorbereiden van het lassen en snijden van containers en leidingen die gevaarlijke stoffen hebben bevat), beschikbaar bij de American Welding Society, 550 NW LeJeune Road, Miami, FL 33126 15. ANSI Standard Z88.2, PRACTICE FOR RESPIRATORY PROTECTION (Maatregelen voor de bescherming van de ademhalingsorganen), beschikbaar bij American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018 7. Norme A6.0 de l’Association Américaine du Soudage (AWS), LE SOUDAGE ET LA COUPE DE CONTENEURS AYANT RENFERMÉ DES PRODUITS COMBUSTIBLES, disponible auprès de la American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33126 8. Norme 51 de l’Association Américaine pour la Protection contre les Incendies (NFPA), LES SYSTEMES À GAZ AVEC ALIMENTATION EN OXYGENE POUR LE SOUDAGE, LA COUPE ET LES PROCÉDÉS ASSOCIÉS, disponible auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269 9. Norme 70 de la NFPA, CODE ELECTRIQUE NATIONAL, disponible auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269 10. Norme 51B de la NFPA, LES PROCÉDÉS DE COUPE ET DE SOUDAGE, disponible auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269 11. Brochure GCA P-1, LA MANIPULATION SANS RISQUE DES GAZ COMPRIMÉS EN CYLINDRES, disponible auprès de l’Association des Gaz Comprimés (Compressed Gas Association), 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202 12. Norme CSA W117.2, CODE DE SÉCURITÉ POUR LE SOUDAGE ET LA COUPE, disponible auprès de l’Association des Normes Canadiennes, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada, M9W 1R3 13. Livret NWSA, BIBLIOGRAPHIE SUR LA SÉCURITÉ DU SOUDAGE, disponible auprès de l’Association Nationale de Fournitures de Soudage (National Welding Supply Association), 1900 Arch Street, Philadelphia, PA 19103
Handleiding 0-4750 NL
1-3
ALGEMENE INFORMATIE
Drag Gun Plus 1.04 Verklaring van overeenstemming Fabrikant: Adres:
Thermal Dynamics Corporation 82 Benning Street West Lebanon, New Hampshire 03784 USA
De in deze handleiding beschreven apparatuur voldoet aan alle toepasselijke aspecten en voorschriften van de "laagspanningsrichtlijn" en de nationale wetgeving voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn. De in deze handleiding beschreven apparatuur voldoet aan alle toepasselijke aspecten en voorschriften van de "EMC-richtlijn" (Europese Raad Richtlijn 89/336/EEG) en de nationale wetgeving voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn. Elk afzonderlijk onderdeel van het apparatuur heeft een uniek serienummer dat de beschrijving, de onderdelen waaruit een apparaat is samengesteld en de datum van fabricage bevat. Nationale norm en technische specificaties Het product is ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met een aantal normen en technische vereisten. Zoals: * CSA (Canadian Standards Association) norm C22.2 nummer 60 voor booglasapparatuur. * UL (Underwriters Laboratory) norm 94VO (test van de ontvlambaarheid van alle gebruikte printplaten). * CENELEC EN50199 EMC-productnorm voor booglastoestellen. * ISO/IEC 60974-1 (BS 638-PT10) (EN 60 974-1) (EN50192) (EN50078), van toepassing op plasma snij-apparatuur en bijbehorende accessoires. * Voor omgevingen met een verhoogd risico van elektrische schokken zullen stroombronnen voorzien van het ‘S’ merk voldoen aan de EN50192 norm, wanneer gebruikt in combinatie met handtoortsen met blootgestelde snijmondstukken, indien uitgerust met correct geïnstalleerde stand-off geleiders. * Bij de productie-eenheid wordt een uitgebreide keuring van het productontwerp uitgevoerd als onderdeel van het routine ontwerp- en fabricageproces. Dit om te verzekeren dat, indien gebruikt volgens de instructies in deze handleiding en de aanverwante industrie-normen, het product veilig is en zal presteren overeenkomstig de specificaties. Strenge tests zijn een onderdeel van het fabricageproces om te waarborgen dat het vervaardigde product voldoet aan alle specificaties van het ontwerp, of die zelfs overtreft. Thermal Dynamics is al meer dan 30 jaar actief in de fabricage van producten als deze en zal excellentie blijven bereiken in deze productiesector. Verantwoordelijke vertegenwoordiger van de fabrikant: Steve Ward Operations Director Thermadyne Europe Europa Building Chorley N Industrial Park Chorley, Lancashire, England PR6 7BX
ALGEMENE INFORMATIE
1-4
Handleiding 0-4750NL
Drag Gun Plus 1.05 Garantieverklaring BEPERKTE GARANTIE: In navolging van de onderstaande algemene voorwaarden garandeert Thermal Dynamics® Corporation aan de oorspronkelijke detailhandelskoper dat de nieuwe Thermal Dynamics ™ plasmasnijsystemen die na de ingangsdatum van deze garantie zijn verkocht, vrij zijn van materiaal- en constructiefouten. Bij alle eventuele defecten in overeenstemming met deze garantie binnen de onderstaand vermelde termijn, zal Thermal Dynamics Corporation, na hieromtrent te zijn geïnformeerd en na te hebben geconstateerd dat het product in overeenstemming met de specificaties, instructies, aanbevelingen van Thermal Dynamics en in navolging van de erkende standaardpraktijk van de bedrijfstak is opgeslagen, bediend en onderhouden, dergelijke defecten corrigeren door geschikte reparatie of vervanging. Deze garantie is exclusief en vervangt iedere garantie van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel.. Binnen de garantieperiode zal Thermadyne, naar eigen goeddunken, alle gegarandeerde onderdelen of componenten die gebrekkig blijken vanwege materiaal- of fabricagefouten binnen de onderstaand vermelde termijn repareren of vervangen. Thermal Dynamics Corporation moet binnen 30 dagen van ieder defect worden geïnformeerd, waarna Thermal Dynamics Corporation instructies zal verstrekken over de uit te voeren garantieprocedure. Thermal Dynamics Corporation zal garantieclaims honoreren welke binnen de onderstaand vermelde garantieperioden zijn ingediend. Alle garantieperioden beginnen op de datum van verkoop van het product aan de oorspronkelijke kleinhandelklant of 1 jaar vanaf de datum van verkoop aan een bevoegde distributeur van Thermal Dynamics. BEPERKTE GARANTIETERMIJN
Product
Componenten van de stroombron (onderdelen en arbeidsloon)
Toorts- en leidingen (onderdelen en arbeidsloon)
DRAG GUN PLUS
2 jaar
1 jaar
Deze garantie is niet van toepassing op:
1. Slijtdelen als: mondstukken, elektroden, schermgasmondstukken, O-ringen, ontstekingspatronen, gasdiffusors, zekeringen, filters.
2. Apparatuur welke door niet-bevoegde derden is gewijzigd, onjuist is geïnstalleerd of volgens de standaarden van de bedrijfstak onjuist is bediend of misbruikt.
Bij een claim binnen het kader van deze garantie zullen de remedies naar oordeel van Thermal Dynamics Corporation als volgt zijn: 1. reparatie van het defecte product; 2. vervanging van het defecte product; 3. terugbetaling van redelijke reparatiekosten na toestemming vooraf door Thermal Dynamics. 4. De betaling van een krediet tot maximaal de verkoopprijs verminderd met de redelijke waardevermindering gebaseerd op het werkelijk gebruik. Deze remedies kunnen door Thermal Dynamics worden geautoriseerd en zijn FOB West Lebanon, New Hampshire of een erkende Thermadyne servicedienst. De verzendkosten van producten die zijn geretourneerd voor service zijn voor rekening van de eigenaar ervan en geen vergoeding van reis- en transportkosten wordt geautoriseerd.
BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID: Thermal Dynamics Corporation zal in geen geval aansprakelijk zijn voor bijzondere of gevolgschade zoals, maar niet beperkt tot, beschadiging of verlies van gekochte of vervangingsgoederen, of claims van klanten van distributeurs (hierna: "Koper") wegens dienstonderbreking. De hierin uiteengezette corrigerende maatregel voor de Koper zijn exclusief en de aansprakelijkheid van Thermal Dynamics met betrekking tot ieder contract, of alle daarmee in verband uitgevoerde handelingen - zoals de uitvoering of de breuk ervan - of als gevolg van de productie, verkoop, levering, wederverkoop of het gebruik van alle goederen gedekt of geleverd door Thermal Dynamics, hetzij voortvloeiend uit een contract, nalatigheid, strikte onrechtmatige daad of in het kader van enige garantie, of anderszins zal, tenzij hierin uitdrukkelijk anders voorzien, niet méér bedragen dan de prijs van de goederen waarop genoemde aansprakelijkheid is gebaseerd. Deze garantie komt te vervallen bij gebruik van vervangingsonderdelen of toebehoren welke de veiligheid of prestaties van enig Thermal Dynamics product kunnen schaden. Deze garantie is ongeldig indien het Thermal Dynamics product werd verkocht door niet bevoegde personen.
Geldig vanaf 04 september 2007
Handleiding 0-4750 NL
1-5
ALGEMENE INFORMATIE
Drag Gun Plus
This Page Intentionally Blank
ALGEMENE INFORMATIE
1-6
Handleiding 0-4750NL
SECTIE 2: INLEIDING
2.03 Kenmerken • COMPACT en LICHT – Ontworpen om gemakkelijk te kunnen worden verplaatst.
2.01 Inleiding
• ENERGIEZUINIG – Geavanceerde technologie om het elektricteitsverbruik te beperken.
Plasma is een gas dat tot op een extreem hoge temperatuur is verhit en geïoniseerd om het elektrisch geleidend te maken. Bij het plasmaboogsnijden wordt dit plasma gebruikt om een elektrische boog naar het werkstuk over te dragen.
• HOGE AANBEVOLEN SNIJSNELHEID - De vernauwde plasmaboog zorgt voor hoge snijsnelheid met een zeer nauwe, aanbevolen snede van goede kwaliteit. • LAGE KOSTEN MET PERSLUCHT - De Drag-Gun Plus werkt op perslucht.
Het te snijden metaal wordt gesmolten door de hitte van de boog en daarna weggeblazen.
• ALLE SOORTEN METALEN – Geschikt voor de meeste metalen, waaronder roestvrij staal, aluminium, zacht staal, koper en legeringen ervan.
2.02 Algemene specificaties
• PILOOTBOOGONTSTEKING MET DE TOORTS - De pilootboog zal de snijboog ontsteken. Beschrijving van het model Maximale uitgangsstroomsterkte Ingangsspanning en fasen Frequentie Ingangsvermogen Zekering ingangsstroom
Drag-Gun Plus
Aanbevolen snijcapaciteit Maximale snijcapaciteit Afmetingen (B * D * H)
3/8 inch (9 mm)
• HOGE SNIJCAPACITEIT – De aanbevolen snijcapaciteit is 3/8 inch (9 mm).
35 A
• SNIJDT GEVERFDE MATERIALEN – Dankzij de pilootboogontsteking kan de Drag-Gun Plus geverfde materialen snijden.
230 V, Eenfase
50/60 Hz 8,3 kVA V.S. / Canada 40 A Alle andere landen 20 A trage zekering Nullastspanning 330 V Belastingsspanning 94 V Uitgangsstroom 10 - 35 A Nastroomtijd 15 seconden Bedrijfscyclus bij 104°F 35% bij 35 A bij 94 VDC / 40°C 60% bij 27 A bij 91 VDC Omgevingstemperatuur 100% bij 20 A bij 88 VDC
• LANGERE ONDERDELENLEVENSDUUR – De slijtdelen gaan langer mee.
1/2 inch (12 mm) 10,5 inch x 15,5 inch x 11 inch (267 mm x 394 mm x 279 mm )
OPMERKING: Houdt u zich aan de plaatselijke en landelijke codes of de voorschriften van de plaatselijke instantie met bevoegdheid over de juiste bedradingsvereisten.
INLEIDING
2-1
Handleiding 0-4750NL
2.04 Specificaties van de toorts
2.05 Elementen van het systeem
3 in (76.2 mm)
10.5 in (266.7 mm)
Art # A-04653
Karakteristieken van de PCH-42 Toorts Toortsconfiguratie Toortskop op 70° ten opzichte van het toortshandvat Lengte 20 voet / 6,1 m toortsleidingen Omgevingstempe 104°F 40°C ratuur Bedrijfscyclus 100% bij 40 A bij 200 scfh Maximale 40 A, DC, stroomsterkte rechtstreekse polariteit Spanning (Vpiek) 500 V Boogontstekingss 12 kV panning Type koeling Omgevingslucht en gasstroom door toorts Delen–op–hun– Ingebouwde plaats (PIP): schakelaar in toortskop Gasvereisten: Enkel gas, alleen perslucht Ingangsdruk gas 65 psi (4,5 bar) (0,45 MPa)-125 psi (8,6 bar) (0,86 MPa) Minimale 200 scfh (142 lpm) gasstroom Direct contactBij gebruik met gevaar blootgesteld mondstuk is de aanbevolen stand-off hoogte 1/8 - 3/8 inch (3-9 mm). Plasmastroomvoo Drag-Gun Plus rziening gebruikt met:
INLEIDING
Beschrijving Stroombron Toortsset Toebehoren en slijtdelen Voedingskabel V.S. / Canada Voedingskabel buiten V.S. / Canada
ITEMS Model Drag-Gun Plus PCH-42, met 20 voet (6,1 m) leidingen Werkkabel Manueel Toortselektroden Toortsmondstukken 3 meter NEMA 10 AWG / 4,8 mm2 met 6 - 50 P aangegoten stekker
Aantal 1 1
3 meter 3x2,5 mm2 rubberkabel
1 1 2 3 1 1
2.06 Transportwijzen Til de unit op bij het handvat bovenop de kast. Gebruik een handwagen of vergelijkbaar instrument van geschikte capaciteit voor het transport.
WAARSCHUWINGEN ELEKTRISCHE SCHOKKEN kunnen dodelijk zijn. RAAK GEEN ONDERDELEN aan die onder spanning staan. Koppel de netvoeding los van de stroombron voordat u de unit verplaatst.
2-2
Handleiding 0-4750NL
SECTIE 3: INSTALLATIE
3.03 Toorts • Verzeker u ervan dat de aansluitingen van de toortskabel en –schakelaar op het frontpaneel zijn aangesloten.
3.01 Keuze van de locatie
• Verzeker u ervan dat de werkkabel goed op het frontpaneel is aangesloten.
• Plaats het apparaat in een schone en droge ruimte.
• Voordat u hem activeert moet u de toorts van uzelf en andere af richten.
• Zorg voor goede ventilatie en toevoer verse lucht. • De ideale omgevingstemperatuur mag niet hoger zijn dan 40°C / 104°F. Hogere temperaturen kunnen de snijcapaciteit of de -kwaliteit beïnvloeden. • De snijmachine moet op een effen, degelijk oppervlak worden geplaatst zodat hij stevig staat.
GEVAAR Snij niet in vochtige of natte omgevingen. • Voordat u toortsdelen onderhoudt of vervangt moet u wachten tot de nastroomcyclus van de lucht (ongeveer 10 seconden), is gestopt, schakel de machine vervolgens uit.
WAARSCHUWING Deze apparatuur moet elektrisch worden aangesloten door een gekwalificeerd elektricien.
• Gebruik altijd originele onderdelen van de fabrikant. Het gebruik van aftermarket onderdelen kan leiden tot een kortere levensduur van de delen en slechte snijresultaten. Alle garantieclaims zullen worden verworpen.
3.02 Elektrische ingangsaansluitingen • De ingangsspanning is 230 V ± 10%, 50/60 Hz éénfase.
• Recycleer versleten delen in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften.
LET OP! OPMERKING
Controleer de correcte spanning van de stroombron voordat u de unit aansluit op de netvoeding of inschakelt. De primaire stroombron, zekering, en alle gebruikte verlengkabels moeten conform de plaatselijke elektriciteitsvoorschriften, de aanbevolen circuitbeveiliging en bedradingsvereisten zijn, zoals gespecificeerd in Sectie 2.
Installatie
Reparaties moeten uitsluitend door deskundig en gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
3-1
Handleiding 0-4750NL
Installatie
3-2
Handleiding 0-4750NL
SECTIE 4: GEBRUIK
B. KNOPPEN • Vergrendelingsknop van de toortsschakelaar - Voor continu snijden. Druk deze knop in (“On”) tijdens het snijden met de toorts. Laat de toortstrekker los en de toorts zal blijven snijden zonder dat u de trekker ingedrukt hoeft te houden.
4.01 Bedieningspaneel aan de voorzijde
16
17 18 19 14
11
12 13 14 10 12
15
8 10
O
115VAC 230VAC
A
Vergrendelingsknop van de toortsschakelaar
• Knop luchtinstelling - Om de juiste luchtinstelling te controleren en de verhitte toorts mee af te koelen.
Knop luchtinstelling
Wisselstroom -indicator
Besturingsknop stroom
Luchtventilatoren Aansluiting werkkabel
C. BESTURINGSKNOP HOOFDSTROOM
Aansluiting toorts
Om de snijstroom mee te regelen. Rechtsom gedraaid wordt de snijstroom verhoogd en linksom zal de snijstroom worden verlaagd.
Art # A-04720
20
30
A. CONTROLELAMP • Controlelampje voedingsspanning Gaat branden wanneer de netvoedingsschakelaar is ingeschakeld.
10
• Controlelampje TEMPERATUUR - Het lampje is normaliter UIT (OFF). Het lampje is AAN (ON) wanneer de binnentemperatuur de normale grenswaarden overschrijdt. Schakel de unit uit (OFF); laat hem afkoelen voordat u het werk hervat.
25
15
Voor de duidelijkheid hebben we de roll bars niet afgebeeld
35
I
35C
23 24 21 22 18 20 16
“On / Off” (aan/uit) schakelaar
Controlelampje persluchtfout Controlelampje vergrendeling toortsschakelaar 25 20
Controlelampje oververhitting
A
Art # A-04387
D. VOEDINGSSCHAKELAAR, ON / OFF (AAN/UIT) De voedingsschakelaar bevindt zich op het frontpaneel. Wanneer u de voedingsschakelaar in de “ON” stand zet wordt de stroombron onder spanning gezet.
• Controlelampje persluchtfout - Dit controlelampje zal gaan branden met een onderbroken geluidssignaal wanneer de luchtdruk voor de werking van de stroombron onvoldoende is. OPMERKING
WAARSCHUWING Bij overbelasting van de stroombron zal de schakelaar automatisch op de OFF stand gaan staan. FORCEER DE INSCHAKELING NIET!
Het is mogelijk dat u genoeg luchtdruk heeft om de stroombron te gebruiken maar niet genoeg luchtstroom om de toorts te gebruiken. • Controlelampje vergrendeling toortsschakelaar - Dit controlelampje zal branden wanneer de vergrendelingsknop van de toortsschakelaar is ingedrukt voor continu snijden.
GEBRUIK
4-1
Handleiding 0-4750NL
4.02 Klaarmaken voor het gebruik
D. Gebruik van de toorts • Draag werkhandschoenen en een veiligheidsbril.
Aan het begin van ieder gebruik:
• Leg nooit de blote hand op het werkstuk. 1. Bij drag cutting (contactsnijden) moet u de toorts altijd in aanraking met het werkstuk houden.
WAARSCHUWING Schakel de primaire stroomvoorziening uit bij de bron voordat u de stroombron, toortsdelen of toorts- en kabelsamenstellen monteert of demonteert.
2. Bij stand-off snijden, moet u de toorts 1/8 - 3/8 inch (3-9 mm) van het werkstuk houden, zoals hieronder is afgebeeld.
A. Keuze toortsdelen
Toorts
Controleer of de toorts goed en met de juiste toortsdelen is samengesteld. De toortsdelen moeten overeenstemmen met het type werk en met de stroomsterkteafgifte van deze stroombron (maximaal 35 A). Gebruik met deze toorts uitsluitend originele onderdelen van de fabrikant. Art # A-04655
Elektrode, Nr. 9-6542
Schermgasmondstuk
Gasdiffusor, Nr. 9-6507
Stand-off afstand 1/8 inch - 3/8 inch
Toortskopsamenstel A-00024
Mondstuk, Nr. 9-6501 Schermgasmondstuk, Nr. 9-6003
3. Druk de toortstrekker in en houd hem ingedrukt met de toorts in de startpositie. Na eerst twee seconden van voorstroming zal de pilootboog worden ontstoken en ontstoken blijven tot de snijboog start.
B. Aansluiting toorts Controleer of de toorts goed is aangesloten.
C. Aansluiting werkkabel Zorg voor een schone aansluiting van de werkkabel op het werkstuk of de snijtafel
4. Wanneer de snijboog eenmaal is ontstoken zal hij blijven branden zolang de toortstrekker ingedrukt blijft, tenzij u de toorts van het werkstuk verwijdert of de voortbeweging van de toorts te langzaam is. 5. Om de boog uit te schakelen hoeft u alleen maar de toortstrekker los te laten. Na het loslaten van de toortstrekker zal een nastroom van het gas blijven stromen. Wanneer u de toortstrekker tijdens de nastroom indrukt zal de snijboog weer onmiddellijk starten zodra de toorts in de buurt van het werkstuk komt
Werkkabel en klem Art # A-04389
GEBRUIK
4-2
Handleiding 0-4750NL
E. Typische snijsnelheden De snijsnelheden variëren afhankelijk van de toortsafgifte, het type materiaal dat wordt gesneden en de vaardigheid van de bediener. De afgebeelde snelheden zijn typisch voor dit snijsysteem dat luchtplasma gebruikt om zacht staal te snijden met de uitgangsstroom in de hoogste stand en de toorts op de aangegeven stand-off hoogte. Unit
Stand-off
Materiaaldikte
Drag-Gun Plus
Drag
Drag-Gun Plus
Drag
Drag-Gun Plus
1/8 inch - (3 mm) 1/8 inch - (3 mm) 1/8 inch - (3 mm) 1/8 inch - (3 mm)
(10 ga) 0,135 inch - (3 mm) (7 ga) 0,179 inch - (4,5 mm) 1/4 inch - (6 mm)
Drag-Gun Plus Drag-Gun Plus Drag-Gun Plus
Maximale bewegingssnelheid ipm mm/m 95,0 2375
Aanbevolen bewegingssnelheid ipm mm/m 76,0 1900
57,0
1425
46,0
1150
36,0
900
29,0
725
3/8 inch - (9,5 mm)
15,0
375
12,0
300
7/16 inch - (11 mm)
10,0
250
8,0
200
1/2 inch - (12 mm)
8
200
7
175
F. Nummers vervangingsfilters Een afname van de luchtstroom kan het gevolg zijn van een vies tweetrapsfilter. Vervang de elementen indien noodzakelijk. Zie hieronder. Aantal Beschrijving Catalogus # 1
Tweetraps-luchtleidingfilterkit (inclusief slang en montageschroeven)
9-0397
1
Beugel, filterhouder (niet afgebeeld)
9-0396
1
Tweetrapsluchtfiltersamenstel
9-0395
1
Vervanging patroon eerste trap
9-1021
1
Vervanging patroon tweede trap
9-1022
1
90 graden 1/4 NPT tot 6 mm fitting (niet afgebeeld, twee vereist)
9-0398
Patronen van de eerste en tweede trap (zoals gemarkeerd)
Cyclus-aftap Art # A-08251
GEBRUIK
4-3
Handleiding 0-4750NL
SECTIE 5 5.01 Elementaire probleemoplossingen
a. Retourneren naar het bevoegde servicecentrum voor reparatie. C. Er is geen luchtstroming bij de toorts wanneer de luchtcontroleschakelaar is ingeschakeld. 1. De interne aansluiting is losgekoppeld of zit niet goed vast. a. Controleer alle aansluitingen en fittingen van de luchtleidingen.
WAARSCHUWING
2. Interne luchttoevoer / de compressor werkt niet.
Deze unit bevat extreem gevaarlijke spanningsen krachtniveaus. Tenzij u bent opgeleid voor metingen van hoog-vermogen elektronica en probleemoplossingstechnieken moet u niet proberen diagnoses te maken of reparaties uit te voeren.
A. Elementaire probleemoplossingen, overzicht In deze gids vindt u elementaire probleemoplossingen. Het is handig voor het oplossen van veel van de meest voorkomende problemen die zich kunnen voordoen met dit systeem. Bij storingen aan belangrijke complexe subsamenstellen moet de unit worden teruggestuurd naar een bevoegd servicecentrum voor reparatie.
a. Retourneren naar een bevoegd servicecentrum voor reparatie. 3. PCB besturing defect. a. Retourneren naar een bevoegd servicecentrum voor reparatie. D. Geen ontsteking van de pilootboog bij inschakeling toortsschakelaar. 1. De gasdruk is te hoog of te laag. a. Er is geen regeling. Retourneren naar het bevoegde servicecentrum voor reparatie. 2. Toortsmondstuk, gasdiffusor, of elektrode ontbreekt.
Volg alle aanwijzingen zoals ze zijn verstrekt en voltooi iedere sectie in de verstrekte volgorde.
a. Schakel de voedingsspanning uit. Verwijder het schermgasmondstuk. Installeer de ontbrekende onderdelen.
B. Voorkomende symptomen A. De voedingsschakelaar staat op ON, maar het controlelampje van de voedingsspanning brandt niet.
3. Versleten of defecte toortsonderdelen a. Inspecteer de slijtdelen van de toorts. Vervangen indien noodzakelijk.
1. Onjuiste elektrische aansluiting. a. Controleer de lijn van de voedingskabel en de aansluiting.
E. Verminderde snijprestaties. 1. Versleten toortsdelen.
b. Controleer of de netvoeding is ingeschakeld.
a. Controleer de stroominstelling. Controleer de elektrode en het mondstuk op overmatige slijtage.
c. Controleer de zekering van de netvoeding. 2. Het systeem was overbelast.
Nieuwe elektrode
a. Draai de voedingsschakelaar op OFF en daarna weer op ON. 3. De schakelaar kan defect zijn. a. Retourneren naar het bevoegde servicecentrum voor reparatie. B. De voedingsschakelaar staat op on, maar de koelventilator draait niet.
Art # A-03026
Versleten elektrode
1. Geen stroom / verkeerde stroom naar ventilator of defecte ventilator.
Handleiding 0-4750NL
5-1
SERVICE
Goed mondstuk
Versleten mondstuk
A-00323
2. Slechte aansluiting werkkabel a. Controleer de aansluiting van de werkkabel op het werkstuk. Zorg voor een schone aansluiting van de werkkabel op het werkstuk of de snijtafel
Werkkabel en klem Art # A-04389
3. Stroomsensor of PWM PCB defect. a. Retourneren naar een bevoegd servicecentrum voor reparatie. F. De lucht stroomt ononderbroken en de vergrendelingsknop van de toortsschakelaar werkt niet goed. 1. De vergrendelingsknop van de toortsschakelaar op het frontpaneel is defect. a. Retourneren naar een bevoegd servicecentrum voor reparatie. 2. PCB besturing defect. a. Retourneren naar een bevoegd servicecentrum voor reparatie.
SERVICE
5-2
Handleiding 0-4750NL
Appendix 1: Operating Sequence, Block Diagram Primair ingangsvermogen "On" of stekker in stopcontact.
On/Off voedingsschakelaar op "On" De benodigde luchtsroom voor de Het groene controlelampje van de voedingsspanning staat op "On" en de ventilator draait toorts naar de pilootboog is groter dan die noodzakelijk voor het laten draaien van de stroombron. De compressor werkt niet goed en De luchtinstellingsschakelaar staat op "On" Rood controlelampje perslucht moet worden gerepareerd door een gekwalificeerde monteur De compressor start en de lucht stroomt bij de toorts . Zet de luchtinstellingsschakelaar op "Off"
De luchtstroom bij de toorts stopt Vrijgave toortsschakelaar
Ontsteking van de pilootboog (3-5 seconden)
De pilootboog gaat uit
Controleer de uitlijning van de toortsdelen. De PIP schakelaars moeten worden gerepareerd door een gekwalificeerde monteur
Toortsschakelaar “On”
Geen Pilootboog
Toortsmondstuk binnen 3-5 seconden naar het werkstuk na het starten van de pilootboog
Start de snijwerkzaamheden
JA
Snijden voltooid?
Vrijgave toortsschakelaar
NEE
Toortsschakelaar “Off”
Nastroom van de lucht, duur ongeveer 15 seconden, daarna stopt het
Opmerking: De toorts zal zeer heet zijn! Leg hem niet op of in de nabijheid van ontvlambare materialen!
On/Off voedingsschakelaar op "Off"
Het groene controlelampje van de voedingsspanning staat op "Off" en de ventilator stopt Art # A-04694
Handleiding 0-4750NL
Primair ingangsvermogen op "Off" of losgekoppeld
6-1
BIJLAGE
Bijlage 2: Aansluiting toorts Koppel stroom- en luchtaansluitingen los. Leg de unit op zijn kant. Verwijder twee schroeven en de toegangsplaat.
Art # A-04695
DETAIL
Aansluitingen stroombronadapter
Negatieve / plasmaleiding
Piloot
Naar stroombronadapter
Zwart Oranje
PIPschakelaar
Groen Wit
Toortsschakelaar
Negatieve / plasmaleiding Piloot
Piloot Toortsleidingen
BIJLAGE
6-2
Toortskop
Handleiding 0-4750NL
INPUT AC230V 1 PH
G
N
L
NFB
Handleiding 0-4750NL
6-3
AC230
CN1
T1
No.40276005
R1
CN3
TB2
Pressure Sensor
AC18
AC18
AC12
CN4
Filter Board
Compressor Relay
Compressor
FAN
CN2
TB1
C1
TH
DIODE
CN7
CN4
CN1
CN5
C2
POWER
CN1
CN2
IGBT
TEMP ERROR
AIR ERROR
No.40270601
HOLD
Panel Board
No.40271005
Control Board
CN8
E2 G2 E1 G1
E4 G4 E3 G3
CN6
G3 E3 G4 E4
G1 E1 G2 E2
MAIN
R2
C3
IGBT
CN9
C/T 1
HOLD AIR CHECK
CN3
CN12
CN11
CN10
Main Transformer
VC_1 VD_1 OU_1 VC_2 GN_1
R6
R5
R4
R3
C7
C6
C5
C4
No.40276004
Torch Filter
R7
F/G
C8
Conduit Coil
OU_2
No.40273003
Pilot Relay
S/W
S/W
TORCH
PILOT
WORK
oct. 19. 2005
No. 66001012
Air Plasma 35C (230V CE)
H/V Board
REACTOR
VC_1 VD_1 OU_1 GN_1
Current Sensor
AA
Bijlage 3: Schakelsysteem 230 V CE
Art # A-06976
BIJLAGE