PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek
Plán BOZP Stavba:
Obchodní galerie Písek
Autor: Jan Borovka Reg.č. : ITI/149/KOO/2011 V Českých Budějovicích dne: 8.1.2016
Datum vydání 1/2016
-1-
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek
1) Úvod Funkce plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi stanovuje bliţší poţadavky pro zajištění bezpečné a zdraví neohroţující práce a z nich vyplývající povinnosti vytvářet pracovní podmínky, které umoţňují bezpečný výkon činností při realizaci stavby. Plán řeší rizika, jejichţ působení můţe mít váţné důsledky. Běţná rizika vztahující se k jednotlivým prováděným pracem a profesím, které jsou pro tyto typické, jsou součástí prevence rizik jednotlivých zaměstnavatelů (dodavatelů), a jejich povinností je tyto rizika hodnotit a přijímat pro ně opatření – např. pracovními pokyny, OOPP, atd. Pouţité zkratky: BOZP – OOPP – OZO – OSVČ –
bezpečnost a ochrana zdraví při práci osobní ochranné pracovní prostředky odborně způsobilá osoba dle své odbornosti osoba samostatně výdělečně činná (ţivnostník)
Plán BOZP pro tuto stavbu byl zpracován na základě naplnění poţadavků §15 zákona č. 309/2006Sb., v platném znění.
Plán je závazný pro všechny zhotovitele a jiné osoby, které se budou podílet na realizaci stavby. Plán musí být odsouhlasen a podepsán všemi zhotoviteli.
2) Identifikační údaje stavby Název zadavatele stavby: Detail park Písek s.r.o. Václavské náměstí 834/17, Nové Město, 110 00, Praha 1 IČ: 03012948 Místo realizace stavby: na p.č. 934/1, 988/1, 988/4, 988/5, 988/6, 988/8 989/1, 989/3, 989/5, 989/9, 989/10, 991/3, 992, 994/2, 2159/30, 2159/33, 2159/41, 2159/51, 2159/52, 2159/53, 2719/5 a st. 5745 v k.ú. Písek
Druh (typ) stavby: Novostavba hal pronákupní galerii Projektant: ALFAPLAN s.r.o., Ţiţkova 12, 370 01 České Budějovice Technický dozor investora: Zhotovitelé stavby: (Generální dodavatel) Koordinátor BOZP na staveništi: Jan Borovka, Borovanská 728, 370 06 České Budějovice Reg.č. : ITI/149/KOO/2011 Termíny: Zahájení stavby: předpoklad 2/2016 Dokončení stavby: předpoklad 12/2016
Datum vydání 1/2016
-2-
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek
3) Popis stavby / objektů / postupu Jedná se o novostavbu dvou sousedících hal slouţící jako prodejní galerie. Haly jsou tvořeny ţelezobetonovým nosným skeletem s prosklenými stěnami, strop a zároveň střechu objektu tvoři ţelet strop se zabudovaným bedněním (trapez plech). Celý objekt bude obestavěl lešením a následně započnou práce na střeše objektu. Nejprve budou provedeny výkopy základových pasů, práce budou probíhat strojově pomocí rypadla, nakládání materiálu na NA. Před zahájením zemních prací budou ověřeny trasy inţenýrských sítí. Do výkopu v místě základových pasů bude vstupováno. Výkopy vzhledem k jejich hloubce (1,3 m) není nutné paţit systémovým bedněním, nebo jinou pevnou konstrukcí, a ani je svahovat. Do výkopu pasu bude uloţen podkladní beton a následně upraven pro uloţení ocelové výztuţe a bednících dílů. Ocelová výztuţ bude do výkopu uloţena ručně a práce na ţeleze budou prováděny také ručně. Předpokládá se, ţe bude do výkopu uloţeno stěnové bednění. Poté bude provedena betonáţ základů. Betonáţ bude prováděna pomocí automobilního domíchávače. V další fázi budou prováděny výkopy vč. poloţení leţaté vnitřní kanalizace. Bude provedeno pomocí rypadla, podsyp, hutnění a uloţení potrubí vč. zásypu. Uloţení potrubí kanalizace bude prováděno ručně. Takto budou probíhat práce aţ do odvedení kanalizace mimo samotný objekt. Výkopy budou prováděny strojově. Výkopy na staveništi budou opatřeny 1,5 m od okraje páskami v případě, ţe se hrana výkopu přibliţuje ke staveništi komunikaci do vzdálenosti 1,5 m. Hloubka výkopu pro betonáţ základů bude do 1,3 m a šířka vzhledem ke vstupu osob do výkopu min. 0,8 m. Budou zahájeny montáţní práce ţelezobetonových prvků. Do prostoru prací budou vstupovat pouze pracovníci provádějící tuto činnost, a to za uţití OOPP zejména v ochranné přilbě. Dovoz materiálu na místo montáţe na návěsu tahače. Práce budou prováděny jeřábem a uloţení a odvěšování bude prováděno pracovníky ze ţebříku. Odvěšení od háku bude provedeno aţ po bezpečném usazení prvku na místo určení a jeho upevnění/ukotvení. Po dokončení těchto prací bude provedena betonáţ. Betonářské práce budou prováděny pracovníky ovládající hadici s betonovou směsí z pumpy a domíchávače. Bude provedena technologická přestávka na tvrdnutí betonu. Práce na stropech budou prováděny za předpokladu, ţe zaměstnanci budou zajištěny proti pádu z výšky. Tento poţadavek bude naplněn jiţ uvedenou podmínkou montáţe ocelových trubek a následně montáţí zábradelních prvků – kolektivní ochrana. Takto bude postupováno na konstrukci střechy. Práce na stropech bude vyţadovat opatření. Opět tento prostor bude zajištěn proti pádu z výšky kolektivní ochranou – dvoutyčové pevné zábradlí. Na střeše bude dále uloţena tepelná izolace z desek z minerální vaty a povlaková krytina mechanicky kotvena. Materiál na střechu bude dopraven pomocí autojeřábu. Montáţ uvedených vrstev bude prováděna ručně. Vstup na střechu bude, vzhledem k danému charakteru střechy vytvořen jeden a to pomocí schodišťového ramene, nebo ţebříku. Práce na střeše budou prováděny za předpokladu, ţe zaměstnanci budou zajištěny proti pádu z výšky. Tento poţadavek bude naplněn jiţ uvedenou podmínkou montáţe ocelových trubek a následně montáţí zábradelních prvků – kolektivní ochrana. Zemní práce – výkopy základů, patek, výkopy kanalizace - před zahájením zemních prací dojde k ověření tras stávajících inţenýrských sítí a stanovení ochranných pásem sítí - případné staré sítě musí být odpojeny od zdroje energie - pracoviště výkopů plošných základů bude ohraničeno zábrannou ve vzdálenosti 1,5 m od hrany výkopu a to v případě, ţe se staveništní komunikace přibliţuje k okraji výkopu na vzdálenost menší neţ 1,5 m - provádění výkopu strojně - nezatěţovat výkop technikou min 0,5 m od okraje - v místě pohybu pracovníků ve výkopu, musí být výkop širší neţ 0,8 m - v jámě zajistit odčerpávání spodní vody čerpadlem, hrozí nebezpečí podemílání a následné sesunutí stěn - do výkopu základů bude vstupováno - výkopy budou bez opatření – bez paţení či svahování - vstup do výkopu prostřednictvím ţebříku
Datum vydání 1/2016
-3-
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek Zednické práce, montáţ překladů - zednické práce budou prováděny z konstrukce lešení - lešení kozové doplněné podláţkami nebo lešení pojízdné - pracovníci zajištěni proti pádu z výšky – od 2,0 m podlahové výšky vybaveno lešení dvoutyčovým zábradlím dále vybaveno dle návodu výrobce - lešení nesmí být přetěţováno - na práce vyzdívanou zeď je zakázáno vstupovat - materiál připravený ke zdění musí být uloţen tak, aby pro práci zůstal volný pracovní prostor široký nejméně 0,6 m - otvory ve svislých kcích s hranou niţší neţ 1,1 m budou doplněny o zábradlí ve výšce 1,1 m – okna, dveře - nosné překlady budou ukládány na obvodové zdivo prostřednictvím jeřábu, prvky mohou být odvěšeny ze závěsu teprve po jejich osazení a jejich zajištění proti pádu a pohybu – zadrátovány, uvolňování dílců bude prováděno z bezpečného místa (ţebříků, lešení) Montáţ ţelezobetonových prvků - pracoviště po dobu montáţe zajištěno proti vstupu osob - práce prováděny pomocí autojeřábu – zavěšení prvku na háku jeřábu dle předepsaných míst výrobcem dílu nebo rovnoměrně, odvěšování z háku pracovníky z lešení/ţebříku aţ po řádném usazení, tj. zavaření - do prostoru práce osazování sloupů a ostatních prvků, blíţe neţ je délka osazovaného sloupu/stěny budou vstupovat jen k tomu určení pracovníci a v blízkosti prací nebudou probíhat jiné práce - při montáţi musí být pouţity předepsané montáţní a bezpečnostní přípravky - montáţní a bezpečnostní přípravky a vázací prostředky musí být před a v průběhu pouţití kontrolovány - pro zvedání dílců musí být pouţito vázacích prostředků, které odpovídají příslušným parametrům(např. statickým) jednotlivých druhů dílců - vázací prostředky musí být voleny tak, aby zajišťovaly zavěšení dílců podle výrobní dokumentace - pro zajištění a uvolnění dílců z vázacích prostředků se musí pokračovat v jejich konečném upevnění - určený pracovník montáţní čety se musí vţdy přesvědčit o správném osazení břemene Montáţ bednění stropní konstrukce - bednění musí být těsné, únosné, prostorově tuhé - bednění musí být v kaţdém stádiu montáţe i demontáţe zajištěno proti pádu jeho prvků a částí - při montáţi a demontáţi bude postupováno v souladu s průvodní dokumentací výrobce - podpěrné konstrukce bednění, jako jsou stojky a rámové podpěry, musí mít dostatečnou únosnost a musí být úhlopříčně ztuţeny v podélném, příčném i vodorovném směru - únosnost podpěrných kcí a bednění musí být doloţena statickým výpočtem s výjimkou prvků bez konstrukčního rizika - před zahájením betonářských prací musí být bednění jako celek a jeho části, zejména podpěry, řádně prohlédnuty a zjištěné závady odstraněny - o předání a převzetí hotové konstrukce bednění a její kontrole se provede písemný zápis - ohroţený prostor odbedňovacích prací je nutno zajistit proti vstupu nepovolaných fyzických osob - součástí bednění se bezprostředně po odbednění ukládají na určená místa tak, aby nebyly zdrojem nebezpečí úrazu a nepřetěţovali konstrukci Ţelezářské práce - ţelezářské pracoviště vytvořeno v místě přízemí – nesmí být vytvořeno na stropě - stroje a přípravky musí být uspořádány tak, aby stavebníci nebyli ohroţeni pohybem materiálu a jeho ukládání - při stříhání několika prutů současně musí být pruty zajištěny v pevné poloze konstrukcí stroje nebo vhodnými přípravky Práce na stropní konstrukci - práce na stropní kci tzn. montáţ ocelové výztuţe a betonáţ stropu, zdění obvodech a středových zdí, montáţ ţelezobetonových sloupů atd. budou prováděny za uţití kolektivní ochrany - pracovníci budou zajištěni proti pádu z výšky - kolektivní ochrana – na hraně stropní konstrukce bude v závislosti na výšce pracovní podlahy, vystaveno pevné dvoutyčové zábradlí, horní hrana zábradlí tyče je 1,1 m Datum vydání 1/2016
-4-
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek zábradlí nebude odstraněno po jednotlivých částech/úsecích a bude stále probíhat aţ do míst střešní kce (ploché střechy) - otvory ve svislých kcích s hranou niţší neţ 1,1 m budou doplněny o zábradlí – okna, dveře kolektivní ochrana – zábradlí, bude instalováno v místech schodišťového otvoru -
Montáţ výplně otvorů - ochrana proti pádu pracovníků z výšky zábradlím na lešení - přesun materiálu k místu namontování ručně vnitřkem stavby nebo na lešení - do prostoru a pod prostor prací budou vstupovat jen k tomu určení pracovníci - budou zakázány práce pod sebou, pod místem prací je zákaz vstupu Vnitřní montáţní práce – instalace, nátěry atd. - práce budou prováděny na podlaze, z dvojitého ţebříku - pod právě zavěšovaný díl nebudou vstupovat ostatní zaměstnanci - ohroţený prostor bude zajištěn střeţením - v případě setkávání více profesí na pracovišti budou pouţívány pracovníky ochranné přilby KOORDINACE ČINNOSTÍ Kolize můţe nastat v případě činnosti, kdy budou usazovány prvky. Při pádu zavěšeného prvku by mohl být zasaţen pracovník provádějící činnost. Postup prací musí být volen z jedné strany stavby na stranu druhou tzn. Za sebou, kaţdá činnost musí být prováděna na opačné straně. Pracovníci pracující pod stavbou budou pouţívat ochranné přilby. Bud vymezen prostor pro manipulaci se zavěšeným břemenem. Kolize můţe nastat v případě činností, kdy budou probíhat přesuny materiálů pomocí jeřábu při činnostech a dopravou pod místy přesunu. V době přesunu materiálu určenou drahou nebude dole prováděna ţádná činnost ani pohyb pracovníků a dopravy. Prostor bude střeţen. Je tedy nutno se vyvarovat prací přímo pod sebou, kaţdá činnost musí být prováděna na opačné straně. Pracovníci opracující pod stavbou budou pouţívat ochranné přilby. Zpevněné venkovní plochy, parkoviště Postup prací připravenost Práce budou v co největší moţné míře probíhat tak, ţe činnost bude prováděna nejprve na jedné straně, poté na druhé straně manipulačních ploch. Nejprve bude provedeno odebrání stávající vrstvy. Práce budou probíhat strojově pomocí rypadla, nakládání materiálu na NA. Pomocí NA bude dovezen nový materiál. Ten bude hutněn pomocí silničního válce, nebo ručního válce. Poté budou provedeny obruby osazením na betonové loţe a obsypány betonem. Na místo zpevněných ploch bude dovezen materiál v NA, na další podkladní vrstvy, které budou opět hutněny. Nakonec bude provedena finální vrstva ploch z betonu a dlaţby. Ukládání betonových obrub - beton dovezen na NA - řezání betonových obrub pomocí pily na beton – obsluha uţije OOPP dle návodu výrobce - přemisťování a ukládání obrub pomocí manipulačních kleští PZC-L, manipulací provádí 2 osoby
4) Účel vydání plánu BOZP Plán je zpracován pro účel přípravy stavby.
5) Odpovědnost a pravomoci na úseku BOZP Péče o bezpečnost a ochranu zdraví při práci je nedílnou a rovnocennou součástí pracovních povinností vedoucích zaměstnanců na všech stupních řízení v rozsahu pracovních míst, která zastávají. Mezi tuto povinnost spadá i prokazatelné seznámení zaměstnanců a zhotovitelů s plánem BOZP. Pracovníci na staveništi jsou povinni řídit se pokyny vedoucích pracovníků, koordinátora BOZP, osoby zajišťující technický dozor investora a dalších osob investora zastupujících.
Povinnosti zadavatele stavebních prací Na staveništi budou působit zaměstnanci více neţ jednoho zhotovitele stavby, zadavatel stavby je povinen určit potřebný počet koordinátorů BOZP na staveništi s přihlédnutím
Datum vydání 1/2016
-5-
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek k rozsahu a sloţitosti díla a jeho náročnosti na koordinaci ve fázi přípravy a ve fázi jeho realizace. Činnost koordinátora při přípravě díla a při jeho realizaci mohou být vykonávány toutéţ osobou. Určí-li zadavatel stavby více koordinátorů, kteří působí při přípravě nebo realizaci stavby současně, vymezí pravidla jejich vzájemné spolupráce. Zadavatel stavby je povinen předat koordinátorovi veškeré podklady a informace pro jeho činnost, včetně informace o fyzických osobách, které se mohou s jeho vědomím zdrţovat na staveništi, poskytovat mu potřebnou součinnost. Při realizaci stavby: celková předpokládaná doba trvání prací a činností je delší neţ 30 pracovních dní, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti a bude na nich pracovat současně více neţ 20 fyzických osob po dobu delší neţ 1 pracovní den, nebo celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na 1 fyzickou osobu. Zadavatel stavby je povinen nejpozději do 8 dnů před předáním staveniště zhotoviteli doručit na oblastní inspektorát práce (OIP) Oznámení o zahájení prací, jehoţ náleţitosti stanoví příloha č. 4 Nařízení vlády č. 591/2006Sb. Místně příslušný OIP je: Oblastní inspektorát práce pro Jihočeský kraj a Vysočinu se sídlem: Vodní 1629/21, 370 06 České Budějovice Oznámení o zahájení prací můţe být doručeno v listinné nebo elektronické podobě. Dojde-li k podstatným změnám údajů obsaţených v oznámení, je zadavatel stavby povinen provést bez zbytečného odkladu jeho aktualizaci. Stejnopis oznámení musí být vyvěšen na viditelném místě u vstupu na staveniště po celou dobu provádění stavby aţ do ukončení prací a předání stavby stavebníkovi k uţívání.
Povinnosti koordinátora BOZP Koordinátor je povinen zachovat mlčenlivost o všech informacích a skutečnostech, o níţ se v souvislostech s činností dozvěděl a které nelze sdělovat dalším osobám. Ve fázi přípravy stavby jeho povinnosti stanovuje zákon č. 309/2006Sb. a Nařízení vlády č. 591/2006Sb.
Datum vydání 1/2016
Ve fázi realizace stavby jeho povinnosti stanovuje zákon č. 309/2006Sb. a Nařízení vlády č. 591/2006Sb.: informovat všechny dotčené zhotovitele stavby o bezpečnostních a zdravotních rizicích, která vznikla na staveništi během postupu prací, upozornit zhotovitele stavby na nedostatky v uplatňování poţadavků na BOZP zjištěné na pracovišti převzatém zhotovitelem stavby a vyţadovat zjednání nápravy, k tomu je oprávněn navrhovat přiměřená opatření, oznámit zadavateli stavby výše uvedené případy, nebyla-li zhotovitelem stavby neprodleně přijata přiměřená opatření ke zjednání nápravy, koordinuje spolupráci zhotovitelů nebo osob jimi pověřených při přijímání opatření k zajištění BOZP se zřetelem na povahu stavby a na všeobecné zásady prevence rizik a činnosti prováděné na staveništi současně popřípadě v těsné návaznosti, dává podněty a na vyţádání zhotovitele doporučuje technická řešení nebo opatření k zajištění BOZP, které s ohledem na věcné a časové vazby při realizaci stavby uskuteční současně nebo na sebe budou navazovat, spolupracuje při stanovení času potřebného k bezpečnému provádění jednotlivých prací nebo činností, sleduje provádění prací na staveništi se zaměřením na zjišťování, zda jsou dodrţovány poţadavky na BOZP, upozorňuje na zjištěné nedostatky a poţaduje bez zbytečného odkladu zjednání nápravy, kontroluje zabezpečení obvodu staveniště, včetně vstupů a vjezdů na staveniště s cílem zamezit vstupu nepovolaným fyzickým osobám, zúčastňuje se kontrolní prohlídky stavby, k níţ byl přizván stavebním úřadem podle zvláštního předpisu, navrhuje termíny kontrolních dnů k dodrţování plánu za účasti zhotovitelů nebo osob pověřených a organizuje jejich konání, sleduje, zda zhotovitelé dodrţují plán a projednává s nimi opatření a termíny k nápravě zjištěných nedostatků, provádí zápisy o zjištěných nedostatcích v BOZP na staveništi, na něţ prokazatelně upozornil zhotovitele, a dále zapisuje údaje o tom, zda a jakým způsobem byly tyto nedostatky odstraněny
-6-
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek
Povinnosti zhotovitelů ve vztahu k omezení bezpečnostních rizik Dodavatel stavebních prací je povinen vést evidenci pracovníků od jejich nástupu do práce aţ po opuštění pracoviště. Dodavatel stavebních prací je povinen vybavit všechny osoby, které vstupují na staveniště osobními ochrannými pracovními prostředky, které pro tyto osoby z prováděných prací vyplývají. Dodavatel je povinen pracovníky vyškolit z předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, případně je prakticky zaučit v potřebném rozsahu a ověřovat jejich znalosti. nejpozději do 8 dnů před zahájením prací na staveništi doloţit, ţe informoval koordinátora o rizicích vznikajících při pracovních nebo technologických postupech, které zvolil. poskytovat koordinátorovi součinnost potřebnou pro plnění jeho úkolů po celou dobu svého zapojení do přípravy a realizace stavby, zejména: včas předávat koordinátorovi informace a podklady potřebné pro zhotovení Plánu a jeho změny (zejména pouţité technologie, rizika, časový postup stavebních prací, nástup nových zhotovitelů) zúčastňovat se zpracování Plánu, tento Plán dodrţovat, včas informovat koordinátora o podstatných změnách (harmonogram výstavby, pouţité technologie), brát v úvahu podněty a pokyny koordinátora, postupovat podle dohodnutých opatření a to v rozsahu, způsobem a ve lhůtách uvedených v Plánu, seznámit všechny své podřízené pracovníky s plánem BOZP, vyţadovat jeho dodrţování, zúčastňovat se kontrolních dnů.
Zhotovitel vymezí pracoviště pro výkon jednotlivých prací a činností; přitom postupuje podle nařízení vlády č. 361/2007 Sb. v platném znění upravujících podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci. Za uspořádání staveniště, popřípadě vymezeného pracoviště, odpovídá zhotovitel, kterému bylo toto staveniště, popřípadě pracoviště, předáno a který je převzal. V zápise o předání a převzetí se uvedou všechny známé skutečnosti, jeţ jsou významné z hlediska zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví fyzických osob zdrţujících se na staveništi, popřípadě pracovišti. Zhotovitelé jsou povinni zajistit, aby při provozu a pouţívání strojů a technických zařízení (dále jen "stroje"), nářadí a dopravních prostředků na staveništi byly kromě poţadavků zvláštních právních předpisů dodrţovány bliţší minimální poţadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci v příloze č. 2 nařízení vlády č. 591/2006 Sb. Zhotovitelé jsou povinni zajistit, aby byly splněny poţadavky na organizaci práce a pracovní postupy stanovené v příloze č. 3 nařízení vlády č. 591/2006 Sb., jestliţe se na staveništi plánují nebo provádějí: o
o o
o o o
práce spojené s rozpojováním a přemisťováním zeminy, včetně jejího zhutňování nebo jiného zpevňování, nebo spojené s jinými úpravami souvisejícími s těmito pracemi, které jsou prováděny při zakládání staveb nebo terénních úpravách za podmínek stanovených zákonem č.183/2006 Sb. a které zahrnují vytýčení tras technické infrastruktury (dále jen "zemní práce") práce spojené s prováděním a demontáţí bednění a jeho podpěrných konstrukcí, výrobou, přepravou a ukládáním ocelové výztuţe a betonové směsi, včetně jejího zhutňování (dále jen "betonářské práce") práce spojené s montáţí a spojováním, jakoţ i demontáţí a rozebíráním ocelových, dřevěných, betonových, ţelezobetonových, popřípadě jiných prvků různého tvaru a funkce, například tyčových, plošných nebo prostorových, do stavebních objektů nebo technologických konstrukcí o poţadovaném tvaru a provedení (dále jen "montáţní práce") práce spojené s rozrušením, rozpojením, popřípadě demontáţí konstrukce stavby nebo její části, které jsou prováděny při odstraňování, popřípadě změně stavby za podmínek stanovených zákonem č.183/2006 Sb. (dále jen "bourací práce") svařování podle vyhlášky č. 87/2000 Sb. práce spojené se skladováním a manipulací s materiálem, popřípadě výrobky
6) Údaje o staveništi
Předání staveniště Jednotlivé dohody o vzájemných vztazích zhotovitele a podzhotovitele musí být označeny v zápise o předání a převzetí staveniště mezi účastníky výstavby. Tento protokol doplňuje smlouvu o dílo o lokální poţadavky na oblast bezpečnosti práce. Za uspořádání staveniště, popřípadě vymezeného pracoviště odpovídá zhotovitel, kterému bylo staveniště popřípadě pracoviště předáno.
Zařízení staveniště
Datum vydání 1/2016
-7-
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek Pro sociální zařízení staveniště (WC, šatny) a provozní zařízení staveniště (kanceláře, uzamykatelné sklady, atd.) budou vyuţívány mobilní buňky a sklady umístěné na staveništi. Zhotovitelé zajistí řádné označení vybavení zařízení stavenišť (i dočasných), zřetelné označení účelu umístění buněk: dočasný sklad chemických látek, shromaţdiště odpadů, sklad apod. řádné bezpečnostní a informační značení Na pracovištích bude vedena potřebná dokumentace: Doklady o kvalifikaci, způsobilosti pracovníků Stavební deník (aktuální evidence pracovníků, identifikační údaje a otisk razítka fyzické osoby zabezpečující odborné vedení prováděné stavby) Technologické, pracovní postupy Vyhodnocená rizika (předaná ostatním zhotovitelům a koordinátorovi) – pro prováděné činnosti na této stavbě Doklady provozovaných strojů a zařízení (provozní deníky, návody k obsluze apod.) Kniha úrazů Bezpečnostní listy – chemických látek, pokud jsou při výstavbě pouţívány Identifikační listy nebezpečných odpadů, povolení k nakládání, pokud při výstavbě vznikají.
Na staveništi musí být umístěny v označeném prostoru prostředky pro poskytnutí první pomoci, prostředky pro přivolání zdravotnické záchranné sluţby a věcné prostředky poţární ochrany.
ZÁCHRANNÁ SLUŢBA HASIČI POLICIE ČR MĚSTSKÁ POLICIE IZS PORUCHY - PLYN - ELEKTŘINA
155 150 158 156 112
1239 800 225 577
Stavbou dotčená ochranná pásma stávajících inţenýrských sítí V přímém kontaktu se stavbou, případně v těsné blízkosti stavby, se nachází stávající inţenýrské sítě, které je nutné ochránit před jejich poškozením a zároveň je třeba respektovat ochranná pásma těchto sítí.
Dopravní napojení Příjezd na staveniště bude směřovat po veřejných komunikacích města Písek.
Skladovací plochy, deponie, mezideponie Vzhledem k prostoru na staveništi budou zřizovány dočasné deponie a mezideponie. Příruční skladovací plochy budou pouze v prostoru označené části staveniště. Je nutno plně vyuţívat přesun stavebních materiálů přímo na místo jejich trvalého uloţení.
Zajištění obvodu staveniště
Datum vydání 1/2016
-8-
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek Staveniště bude celé oploceno plotem min. výšky 1,8 m. Zákaz vstupu nepovolaným fyzickým osobám musí být vyznačen bezpečnostní značkou na všech moţných vstupech, a na přístupových komunikacích, které ke staveništi vedou.
Úklid na staveništi Zhotovitelé jsou povinni: maximálně omezí prašnost při stavebních a ostatních pracích a dopravě, při realizaci stavby je nutno provádět kaţdodenní úklid celého staveniště a stavbou pouţívaných staveništních a veřejných komunikací, přepravovaný materiál zajistí tak, aby neznečišťoval dopravní trasy, u vjezdů na veřejné komunikace zabezpečí čištění kol (podvozků) dopravních prostředků a strojů, nevyhnutelné znečištění komunikací neprodleně odstraní, materiály bude ukládat odborně na vyhrazená místa, zajistit odvod dešťových vod ze staveniště, zajistit splnění podmínek pro odstraňování a odvoz nebezpečných odpadů,
Evidence osob na staveništi Jednotliví zhotovitelé jsou povinni vést evidence přítomnosti zaměstnanců a dalších fyzických osob na staveništi.
7) Rizikové práce a činnosti, opatření na eliminaci rizik Práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohroţení ţivota nebo poškození zdraví podle Přílohy č. 5 Nařízení vlády č. 591/2006 Sb., které budou prováděny na staveništi:
Práce vystavující zaměstnance riziku poškození zdraví nebo smrti sesuvem uvolněné zeminy ve výkopu o hloubce větší neţ 5m Provádění výkopu a paţení bude realizováno proškolenými pracovníky přesně dle schváleného technologického a pracovního postupu. Vstup do hlavní stavební jámy bude řešen v první fázi pomocí vjezdové rampy z ulice Kostelní. Po jejím odtěţení je doporučen vstup do jámy pomocí konstrukce z lešení doplněné speciálními díly pro vytvoření schodiště, popřípadě pomocí ţebříků. V návaznosti na postupující stavební činnost bude zřízena přechodová lávka z hrany výkopu na jiţ vybetonované části objektu a to dostatečně únosná a opatřená zábradlím po obou stranách.
Ochranná opatření: prokazatelné seznámení s předpisy výrobce pro obsluhu, údrţbu a provoz, nebo místním provozním bezpečnostním předpisem obsluh strojů a ostatních fyzických osob s ochrannými pásmy technické infrastruktury; stěny výkopu musí být zajištěny proti sesutí;
na staveništi musí být okraje výkopů zajištěny proti pádu fyzických osob do hloubky a protipádu materiálu do výkopu. Zakrytí nebo ohrazení výkopů musí být provedeno ihned po jejich vzniku.
Datum vydání 1/2016
-9-
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek o
o o o o
v ochranných pásmech silových kabelů, sdělovacích kabelů a při kříţení s dalšími inţenýrskými sítěmi je nutné výkopové práce provádět ručně. Při pouţití mechanizačních prostředků pro výkopové práce je nutné případné podzemní vedení vytyčit, ručně obnaţit a zajistit proti poškození; Technologie hutnění musí vyloučit pohyb a poškození potrubí; pro výkop musí být určen druh paţení, sklony svahů výkopu a musí být provedeno zabránění přítoku vody. dále musí být provedeno zabezpečení okolních staveb ohroţených prováděním zemních prací. zajištění opatření pro čerpání spodní vody další opatření - viz Nařízení vlády č. 591/2006 Sb.
Práce při kterých hrozí pád z výšky nebo do volné hloubky více neţ 10m Veškeré práce na střeše a v jednotlivých nadzemních podlaţích budou prováděny na základě schváleného technologického a pracovního postupu zhotovitele, při dodrţování všech předpisů k zajištění BOZP. Práce bude kontrolovat nadřízený pracovník (mistr, stavbyvedoucí) tj. vybavení OOPP kontrola kolektivní ochrany a zajištění a upřesnění pevných bodů ke kotvení zaměstnanců popřípadě jiných osob, které budou provádět pracovní činnost ve výšce. Volné okraje střechy a jednotlivých nadzemních podlaţí budou zajištěny buď zábranou umístěnou ve vzdálenosti nejméně 1,5 m od okraje, na němţ hrozí nebezpečí pádu nebo typizovaným zábradlím. Veškeré otvory ve vodorovných konstrukcích budou ihned zajištěny zábranou umístěnou ve vzdálenosti nejméně 1,5 m od okraje nebo zakrytím dostatečně únosnými poklopy. Při práci ve výšce budou přednostně pouţívány prostředky kolektivní ochrany (lešení, zábradlí, zábrany). Dočasné stavební konstrukce (lešení), musí splňovat poţadavky na zajištění stability, únosnosti, uspořádání, montáţ, demontáţ, na pouţívání a kontrolu konstrukce, které jsou uvedeny v průvodní, popřípadě provozní dokumentaci. Po způsobení nárazu na lešení – např. pádem těţšího předmětu, nárazem jeřábu apod., musí být prověřena statika lešení! Lešení musí být řádně předáno uţivateli se zápisem do stavebního deníku se všemi prvky k zajištění BOZP (zábradlí, podláţky, výstupy, spoje, kotvení, ztuţení). Pokud to nebude konstrukčně moţné, budou pracovníci zajištěni jiným způsobem (OOPP proti pádu). Při pouţití individuálního zajištění osobními ochrannými pracovními prostředky proti pádu bude vţdy v předstihu informován koordinátor BOZP. OOPP proti pádu tvoří zachycovací postroj, tlumič pádu a zajišťovací lano. Maximální délka tlumiče pádu připojeného k samostatnému bezpečnostnímu spojovacímu prostředku nesmí překročit 2 m. Kotvící body určí odpovědná osoba dle technologického nebo pracovního postupu. Zajištění pod místem práce ve výšce: Při provádění prací ve výškách, nebudou pod tímto pracovištěm prováděny souběţně ţádné další práce. Prostory, nad kterými se pracuje budou ohraničeny vhodnou zábranou vymezující ohroţený prostor, a to minimálně ve vzdálenosti 1,5 m od volného okraje při práci ve výšce od 3m do 10m, 2 m od volného okraje při práci ve výšce od 10m do 20m a 2,5 m od volného okraje při práci ve výšce od 20m do 30m. Ohroţený prostor bude vymezen přenosným dílcovým zábradlím nebo jinou vhodnou zábranou a bezpečnostní značkou "Zákaz vstupu nepovolaným osobám". Shoz předmětů a materiálu: Shazovat předměty a materiál na níţe poloţená místa nebo plochy lze jen za předpokladu, ţe: místo dopadu je zabezpečeno proti vstupu osob (ohrazením nebo střeţením apod.) a jeho okolí je chráněno proti případnému odrazu nebo rozstřiku shozeného předmětu nebo materiálu, materiál je shazován uzavřeným shozem aţ do místa uloţení, Nelze shazovat předměty a materiál v případě, kdy není moţné bezpečně předpokládat místo dopadu, jakoţ ani předměty a materiál, které by mohly zaměstnance strhnout z výšky. Při nepříznivé povětrnostní situaci je zaměstnavatel povinen zajistit přerušení prací. Za nepříznivou povětrnostní situaci, která výrazně zvyšuje nebezpečí pádu nebo sklouznutí, se při pracích ve výškách povaţuje:
Datum vydání 1/2016
- 10 -
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek
bouře, déšť, sněţení nebo tvoření námrazy, čerstvý vítr o rychlosti nad 8 m/s při práci na zavěšených pracovních plošinách, pojízdných lešeních, ţebřících nad 5 m výšky práce a při pouţití závěsu na laně u pracovních polohovacích systémů; v ostatních případech silný vítr o rychlosti nad 11 m/s, dohlednost v místě práce menší neţ 30 m, teplota prostředí během provádění prací niţší neţ – 10°C.
Ochranná opatření: zajištění proti pádu osob technickou konstrukcí (předepsané kolektivní zajištění - zábradlí) nebo zdvihací plošinou, při individuálním zajištěním (při pouţití systémů pro zachycení pádů a určení kotvících míst) bude před započetím prací informován koordinátor BOZP, pod místem pracoviště nebudou prováděny souběţně ţádné práce, školení pracovníků pro práce ve výškách, zdravotní způsobilost, další opatření - viz Nařízení vlády č. 362/2005 Sb. Povinnost dodrţovat zásady BOZP ve výšce platí i pro pracoviště nacházející se ve výšce nebo nad volnou hloubkou menší neţ 10m!
8) Souběţná práce více zhotovitelů
Ochranná opatření:
Povinnost vzájemné písemné informace o rizicích a přijatých opatřeních zhotovitelů. Seznámení pracovníků o informaci o rizicích a přijatých opatřeních ostatních zhotovitelů. Všechny zainteresované subjekty musí být prokazatelně seznámeny s Plánem a s riziky vyplývající z pracovních činností a dotčeného prostředí. Všechny osoby musí být prokazatelně proškoleni z BOZP a poţární ochrany. Na dostupném a viditelném místě musí být uvedena čísla tísňového volání včetně telefonních čísel na odpovědné stavbyvedoucí a osoby proškolené v poskytnutí první pomoci.
9) Skladování a manipulace s materiálem Vzhledem k omezenému prostoru na staveništi je nutno při stavebních pracích omezit skladování stavebních materiálů na staveništi a plně vyuţívat přesun stavebních materiálů přímo na místo jejich trvalého uloţení. Ochranná opatření: skladovat materiál podle podmínek stanovených výrobcem zamezit přístup nepovolaným osobám ke skladovanému materiálu skladovací plochy musí být rovné, odvodněné a zpevněné místa určená k vázání, odvěšování a manipulaci s materiálem musí být bezpečně přístupná
10)
Montáţní práce
Montáţní práce smí být zahájeny pouze po náleţitém převzetí montáţního pracoviště fyzickou osobou určenou kříţení montáţních prací a odpovědnou za jejich provádění.
Datum vydání 1/2016
- 11 -
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek
11)
O předání montáţního pracoviště se vyhotoví písemný záznam. Zhotovitel montáţních prací zajistí, aby montáţní pracoviště umoţňovalo bezpečné provádění montáţních prací bez ohroţení fyzických osob a konstrukcí a splňovalo poţadavky stanovené v příloze č. 1. Fyzické osoby provádějící montáţ při ní pouţívají montáţní a bezpečnostní pomůcky a přípravky stanovené v technologickém postupu. Montáţní a bezpečnostní přípravky, slouţící k zajištění bezpečnosti fyzických osob při montáţi, zejména při práci ve výšce, je nutno upevnit k dílcům ještě před jejich vyzdviţením k osazení, nevylučuje-li to technologický postup montáţe. Zvolené vázací prostředky musí umoţnit zavěšení dílce podle průvodní dokumentace výrobce. Způsob a místo upevnění stejně jako seřízení vázacích prostředků musí být voleno tak, aby upevnění i uvolnění vázacích prostředků mohlo být provedeno bezpečně. Pro přístup na montáţní pracoviště a pro zřízení bezpečné pracovní podlahy se vyuţívají trvalé konstrukce, které jsou současně s postupem montáţe do stavby zabudovávány, jako jsou schodiště nebo stropní panely. Podmínky stanoví technologický postup montáţe. Při odebírání dílců ze skládky nebo z dopravního prostředku musí být zajištěno bezpečné skladování zbývajících dílců. Zdvihání a přemisťování zavěšených břemen nebo přemísťování pomocí pojízdných zařízení se provádí v souladu s bliţšími poţadavky zvláštního právního předpisu (vazačské průkazy, nepoškozené a kontrolované závěsné zařízení). Během zdvihání a přemisťování dílce se fyzické osoby zdrţují v bezpečné vzdálenosti. Teprve po ustálení dílce nad místem montáţe mohou z bezpečné plošiny nebo podlahy provádět jeho osazení a zajištění proti vychýlení. Dílec se odvěšuje od závěsu zdvihacího prostředku teprve po tomto zajištění. Svislé dílce se po osazení musí zajistit proti překlopení šrouby, montáţními stolicemi, vzpěrami, zaklínováním v základové patce nebo jiným vhodným způsobem. Způsob uvolňování vázacích prostředků z osazovaných dílců, zejména svislých, stanoví technologický postup montáţe tak, aby bezpečnost osob nebyla podmíněna stabilitou osazovaných dílců a aby stabilita dílců nebyla touto činností ohroţena. Následující dílec se smí osazovat teprve tehdy, aţ je předcházející dílec bezpečně uloţen a upevněn podle technologického postupu. Montáţní přípravky pro dočasné zajištění dílců smí být odstraňovány aţ po upevnění dílců a prostorovém ztuţení konstrukce stanoveném v projektové dokumentaci. Ocelové konstrukce musí být po dobu jejich montáţe trvale uzemněny.
Betonářské práce a práce související
Z konstrukčního hlediska je objekt tvořen zděný se ztuţujícími jádry kolem schodišť a výtahů s vnitřními dělícími příčkami z cihelných příčkovek. Pro dopravu betonové směsi od autodomíchávačů budou pouţity automobilové čerpadla na beton. Veškeré betonářské práce je moţné provádět pouze podle stanoveného technologického postupu a stanovené návaznosti jednotlivých prací. Bednění Bednění musí být těsné, únosné a prostorově tuhé. Bednění a jeho části musí být při kaţdé manipulaci zajištěno proti pádu, náhodnému pohybu. Únosnost podpěrných konstrukcí a bednění musí být doloţena statickým výpočtem v dodavatelské dokumentaci s výjimkou prvků bez konstrukčního rizika. Podpěrné konstrukce (stojky, rámové podpěry apod.) musí vykazovat pro konkrétní případ pouţití dostatečnou únosnost a musí být úhlopříčně ztuţeny ve všech rovinách (ČSN 73 8101, ČSN 73 8108). Při montáţi, demontáţi a pouţívání se postupuje v souladu s průvodní dokumentací výrobce. Před zahájením betonářských prací musí být bednění i jeho části řádně prohlédnuty a zpracován technologický postup. S tímto technologickým postupem musí být všichni pracovníci seznámeni. Při montáţi, demontáţi bednění musí být zajištěna bezpečnost a ochrana zdraví pracovníků, bezpečnostní pokyny jsou uvedeny v technologickém postupu. Při zdvíhání bednění pomocí jeřábu musí být bednění bezpečně uchyceno, provádí osoba odborně způsobilá (vazač) a pod zavěšeným břemenem se nesmí nikdo pohybovat. Pokud bude montáţ bednění prováděna ve výšce nad 1,5m budou pracovníci chráněni proti pádu dočasnou stavební konstrukcí (lešení) Ukládání betonové směsi
Datum vydání 1/2016
- 12 -
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek Činnosti při ukládání betonové směsi se budou provádět z bezpečných míst a podlah, kde jsou pracovníci kolektivně jištěni proti pádu z výšky nebo do hloubky, jinak musí být pouţity prostředky osobního zajištění. Ukládání betonové směsi musí být prováděno v souladu s technologickým postupem, s kterým musí být pracovníci prokazatelně seznámeni. V průběhu betonáţe se musí kontrolovat stav a tuhost bednění, čerpacího potrubí a stanovit způsob dorozumívání mezi obsluhou čerpadla a pracovníky provádějícími ukládání betonové směsi. Elektrické vibrátory lze připojit pouze na zdroj o napětí a frekvenci podle návodu k obsluze. Pohyblivé přívody vibrátoru se musí zabezpečit tak aby nemohlo dojít k mechanickému poškození, hlavice se nesmí dotýkat armatury nebo stěn bednění. Při jakémkoli zjištění nebo podezření, ţe došlo k poškození stability bednění, přerušit betonáţ, odvolat zaměstnance a v betonáţi pokračovat aţ po důkladné kontrole bednění případně po zajištění opětovné tuhosti a stability bednění. Ochranná opatření: o Před zahájením betonářských prací musí být bednění jako celek a jeho části, zejména podpěry, řádně prohlédnuty a zjištěné závady odstraněny. O předání a převzetí hotové konstrukce bednění a její kontrole provede fyzická osoba pověřená zhotovitelem k řízení betonářských prací písemný záznam. o Bednění musí být těsné, únosné a prostorově tuhé o Pokud bude montáţ bednění prováděna ve výšce nad 1,5m budou pracovníci chráněni proti pádu dočasnou stavební konstrukcí. o Ţebřík lze při odbedňovacích pracích pouţit do výšky 3m odbedňované konstrukce nad pracovní podlahou a za předpokladu, ţe se neuvolňují ani neodstraňují nosné části bednění a stabilita ţebříku není závislá na demontovaných částech. o Pro přístup a pro ruční přepravu betonové směsi budou vybudovány bezpečné Přechody
12)
Zednické práce – zděné konstrukce
Ochranná opatření: o Stroje pro výrobu, zpracování a přepravu malty budou na staveništi umístěny tak, aby při provozu nemohlo dojít k ohroţení fyzických osob. o 0ateriál připravený pro zdění musí být uloţen tak, aby pro práci zůstal volný pracovní prostor široký nejméně 0,6 m. o Při činnostech spojených s nebezpečím odstříknutí vápenné malty nebo mléka je nutno pouţívat vhodné osobní ochranné pracovní prostředky
13)
Provoz a pouţívání strojů a zařízení
Všechny stroje a zařízení budou podrobovány pravidelným zkouškám a revizím jak jim stanovuje předpis. Při manipulaci, pracovní činnosti stroje je stanoven ohroţený prostor. Není-li v průvodní dokumentaci stroje stanoveno jinak, je prostor ohroţený činností stroje vymezen maximálním dosahem jeho pracovního zařízení zvětšeným o 2 m. U strojů a zařízení se bude nacházet předepsaná dokumentace (např. Návod na pouţívání, provozní deník, průvodní dokumentace atd.) a jejich obsluha bude mít doklad o odborné způsobilosti (např. jeřábnický průkaz, průkaz strojníka). Poţadovaná dokumentace a práce s vybranými stroji: Zemní stroje pro výkopové práce – práci se strojem bude provádět odborně způsobilá osoba (strojník) a bude mít platný strojnický průkaz nebo platné potvrzení o oprávnění k manipulaci s tímto strojem; předpis výrobce nebo místní provozní bezpečnostní předpis. Obsluha bude prokazatelně seznámena s inţenýrskými sítěmi nacházejícími se v místě pracoviště. Hutnící pěchy a vibrační desky - manipulaci s tímto strojem bude provádět osoba, která byla prokazatelně proškolena s návodem na pouţívání a tento dokument bude mít u sebe, dále bude mít předpis výrobce nebo místní provozní bezpečnostní předpis. Při práci s tímto strojem budou pouţívány OOPP (ochrana sluchu, antivibrační rukavice) pokud předpis výrobce nestanový jinak.
Datum vydání 1/2016
- 13 -
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek Zdvíhací plošiny – manipulaci s tímto strojem bude provádět osoba, která byla prokazatelně proškolena s návodem na pouţívání a tento dokument bude mít u sebe, dále bude mít předpis výrobce nebo místní provozní bezpečnostní předpis, provozní deník. Rozbrušovačka - manipulaci s tímto strojem bude provádět osoba, která byla seznámena s návodem na pouţívání. Při práci s tímto strojem budou pouţívány OOPP (ochrana zraku) pokud předpis výrobce nestanový jinak. Ochranná opatření: o Stroj pojíţdí nebo vykonává pracovní činnost v takové vzdálenosti od okraje svahů a výkopů, aby s ohledem na únosnost půdy nedošlo k jeho zřícení. o Při pouţití více strojů na jednom pracovišti je mezi nimi zachována bezpečná vzdálenost, aby nedošlo ke vzájemnému ohroţení provozu stojů.
Strojní výkopy nesmí být prováděny blíţe neţ 3m od vytýčeného místa podzemního vedení. o Během stavby budou dodrţovány předepsané technologické postupy, všechny dopravní i stavební mechanizmy budou v průběhu stavby udrţovány v dobrém stavu, aby nedocházelo k úkapům závadných látek. Další ochranná opatření: Zhotovitel provádějící výkopové práce zajistí, aby stěny výkopu byly zajištěny proti sesutí. o V ochranném pásmu inţenýrských sítí je nutno výkopy provádět ručně a dle poţadavků správců jednotlivých sítí. o Pokud dojde k narušení jakéhokoli podzemního vedení, musí být ihned zastaveny všechny práce a přivolán správce poškozeného vedení nebo zařízení! o Veškeré práce v rámci liniových staveb budou časově a provozně odsouhlaseny a prováděny v návaznosti na provoz na veřejných komunikacích. o Při ručním odstraňování paţení stěn výkopu se musí postupovat zespodu za současného zasypávání odpaţeného výkopu tak, aby byla zajištěna bezpečnost práce. o Výkopy v zastavěném území, na veřejných prostranstvích - musí být zajištěn bezpečný pochyb chodců a ostatní veřejnosti. o Pro vstup a výstup z výkopu budou pouţity ţebříky. Ţebříky budou svým horním koncem přesahovat 1,10m nad výstupní (nástupní) plochu. o Pokud výkop tvoří překáţku na veřejně přístupné komunikaci pro pěší, musí být zajištěn vţdy zábradlím, přičemţ zaráţka u podlahy slouţí zároveň jako zaráţka pro slepeckou hůl. Na veřejných prostranstvích a veřejně přístupných komunikacích musí být přes výkopy zřízeny přechody nebo přejezdy, kapacitně odpovídající danému provozu, dostatečně únosné a bezpečné. Přechody o šířce nejméně 1,5 m musí být opatřeny zábradlím, včetně zaráţky pro slepeckou hůl na obou stranách. o o o
Výkopy budou řádně označeny, osvětleny a zabezpečeny proti vstupu nepovolaných osob. Nebude-li mít obsluha stroje při souběţném strojním a ručním provádění výkopových prací na jednom pracovním záběru dostatečný výhled na všechna místa ohroţeného prostoru, nebude pokračovat v práci se strojem. Při provádění výkopových prací se nikdo nebude zdrţovat v ohroţeném prostoru, zejména při souběţném strojním a ručním provádění výkopových prací, při ručním začisťovánívýkopu nebo při přepravě materiálu do výkopu.
Datum vydání 1/2016
- 14 -
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek
14)
Zemní práce, provádění výkopových prací, zajištění stěn proti sesutí
Zajištění proti sesutí Výkopy budou paţeny ocelovými rozpěrnými paţícími boxy. V případě změny způsobu zajištění výkopů musí být tato změna projednána s koordinátorem BOZP na staveništi.
Zajištění výkopů, otvorů Výkopy v zastavěném území, na veřejných prostranstvích a v uzavřených objektech, kde probíhají současně i jiné činnosti, musí být zakryty, nebo u okraje, kde hrozí nebezpečí pádu fyzických osob do výkopu, zajištěny zábradlím podle Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., přičemţ rostor mezi horní tyčí a zaráţkou u podlahy je nutno zajistit proti propadnutí osob způsobem odpovídajícím místním a provozním podmínkám bez ohledu na hloubku výkopu.
Výkopy prováděné ve veřejně provozované komunikaci budou přemostěny těţkým pojízdným přemostěním (plechy) s označením dopravními značkami a zabezpečeny proti vstupu nepovolaných osob. Budou prováděny postupně tak aby zůstala komunikace stále průjezdná (průchozí) s poţadovanou únosností jako původní komunikace. Ostatní výkopy v rámci hlavního staveniště budou ve vzdálenosti 1,5 m od hrany výkopu zajištěny zábranou zamezující přístupu osob do prostoru ohroţeného pádem do hloubky. Zábradlí a zábrany smí být přerušeny pouze v místech přechodů nebo přejezdů. Přechod - musí být o šířce nejméně 0,75m a musí být zřízen přes výkop hlubší neţ 0,5 m. Přechod přes výkop do hloubky 1,5 m musí být opatřen zábradlí alespoň po jedné straně, v ostatních případech po obou stranách. Zábradlí – se skládá s z horní tyče (madla) ve výšce min. 1,1 m a zaráţky u podlahy (okopové lišty) o výšce minimálně 0,15 m. Je- li výška podlahy nad okolní úrovní větší neţ 2 m, musí být prostor mezi horní tyčí a zaráţkou u podlahy zajištěn proti propadnutí osob osazením jedné nebo více středních tyčí. Zábradlí musí splňovat pevnostní poţadavky. Zábrana – za zábranu se povaţuje zábradlí, u něhoţ nemusí být dodrţeny poţadavky na pevnost ani na zajištění prostoru pod horní tyčí proti propadnutí, přenosné dílcové zábradlí, bezpečnostní značení označující riziko pádu osob upevněné ve výšce horní tyče zábradlí, překáţka nejméně 0,6 m vysoká nebo zemina z výkopu, uloţená v sypkém stavu do výše nejméně 0,9 m. Paţení - stěn výkopu musí být navrţeno a provedeno tak, aby spolehlivě zachytilo tlak zeminy a zajišťovalo tak bezpečnost fyzických osob ve výkopu, musí zabránit poklesu okolního terénu a sesouvání stěn výkopu, popřípadě vyloučit nebezpečí ohroţení stability staveb v okolí výkopu. Svislé boční stěny ručně kopaných výkopů musí být zajištěny paţením v hloubce výkopu větší neţ 1,3 m v zastavěném území. V zeminách podmáčených, nesoudrţných nebo jinak náchylných k sesutí musí být stěny zajištěny dle technologického postupu i v hloubkách menších neţ 1,3 m
Datum vydání 1/2016
- 15 -
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek Další ochranná opatření: Zhotovitel provádějící výkopové práce zajistí, aby stěny výkopu byly zajištěny proti sesutí. o V ochranném pásmu inţenýrských sítí je nutno výkopy provádět ručně a dle poţadavků správců jednotlivých sítí. o Pokud dojde k narušení jakéhokoli podzemního vedení, musí být ihned zastaveny všechny práce a přivolán správce poškozeného vedení nebo zařízení! o Veškeré práce v rámci liniových staveb budou časově a provozně odsouhlaseny a prováděny v návaznosti na provoz na veřejných komunikacích. o Při ručním odstraňování paţení stěn výkopu se musí postupovat zespodu za současného zasypávání odpaţeného výkopu tak, aby byla zajištěna bezpečnost práce. o Výkopy v zastavěném území, na veřejných prostranstvích - musí být zajištěn bezpečný pochyb chodců a ostatní veřejnosti. o Pro vstup a výstup z výkopu budou pouţity ţebříky. Ţebříky budou svým horním koncem přesahovat 1,10m nad výstupní (nástupní) plochu. o Pokud výkop tvoří překáţku na veřejně přístupné komunikaci pro pěší, musí být zajištěn vţdy zábradlím, přičemţ zaráţka u podlahy slouţí zároveň jako zaráţka pro slepeckou hůl. Na veřejných prostranstvích a veřejně přístupných komunikacích musí být přes výkopy zřízeny přechody nebo přejezdy, kapacitně odpovídající danému provozu, dostatečně únosné a bezpečné. Přechody o šířce nejméně 1,5 m musí být opatřeny zábradlím, včetně zaráţky pro slepeckou hůl na obou stranách. o o o
Výkopy budou řádně označeny, osvětleny a zabezpečeny proti vstupu nepovolaných osob. Nebude-li mít obsluha stroje při souběţném strojním a ručním provádění výkopových prací na jednom pracovním záběru dostatečný výhled na všechna místa ohroţeného prostoru, nebude pokračovat v práci se strojem. Při provádění výkopových prací se nikdo nebude zdrţovat v ohroţeném prostoru, zejména při souběţném strojním a ručním provádění výkopových prací, při ručním začisťovánívýkopu nebo při přepravě materiálu do výkopu.
15)
Lešení
Konstrukce kaţdého lešení musí být technicky dokumentována. Lešení se navrhuje s ohledem na funkční poţadavky, bezpečnost pracovníků, komunální bezpečnost a ekonomické vyuţití. Technická dokumentace musí být podle charakteru konstrukce zpracována v takovém rozsahu a do takové hloubky, aby spolehlivě: . prokázala poţadované vlastnosti konstrukce lešení po stránce statické, funkční a pracovní bezpečnosti;
umoţnila bezpečné provedení konstrukce lešení (montáţ, demontáţ, přemísťování, popř. výrobu) a bezpečné pouţívání a údrţbu lešení.
Pokud konstrukční uspořádání i ostatní potřebné technické údaje lešení zcela jednoznačně (popis, výkres apod.) vyplývají z technických norem, typových nebo obdobných výrobních podkladů, povaţují se tyto podklady za technickou dokumentaci. Jako typový podklad je moţno pouţít i soubor výkresově a výpočtově dokumentovaných dílčích částí konstrukce. Lešení lze pouţít jen v provedení, které odpovídá průvodní dokumentaci a návodům na montáţ a pouţívání těchto konstrukcí. Pokud k lešení není dostupná potřebná dokumentace nebo tato dokumentace nepokrývá zamýšlené konstrukční uspořádání, musí být odborně způsobilou osobou proveden individuální výpočet pevnosti a stability kromě případů, kdy je konstrukce montována ve shodě s uspořádáním obsaţeným v ČSN (viz související předpisy). Lešení lze zakrýt plachtou nebo sítí pouze v případě, ţe to dovoluje technická dokumentace. Konstrukce kaţdého lešení musí být navrţena a provedena tak, aby tvořila prostorově tuhý celek, zajištěný proti lokálnímu i celkovému vybočení, proti překlopení a proti posunutí. Konstrukce kaţdého lešení musí být navrţena a provedena tak, aby tvořila prostorově tuhý celek, zajištěný proti lokálnímu i celkovému vybočení, proti překlopení nebo proti posunutí. Volné okraje podlah musí být chráněny zábradlím, které se skládá z horní tyče zábradlí, střední ochrany a zaráţky u podlahy. Ochrana volného okraje by neměla být tvořena samotným zakrytím (plachta, síť). Horní tyč zábradlí musí být osazena tak, aby její horní úroveň byla 1 m nebo více nad přilehlou úrovní pracovní plochy (min. 950 mm). Výška horní tyče zábradlí u trubkových lešení dle ČSN 73 8107 a ochranných konsatrukcí musí být 1,1 m. Datum vydání 1/2016
- 16 -
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek Střední část ochrany volného okraje musí být osazena mezi horní tyčí zábradlí a zaráţkou u podlahy. Střední část se má skládat z: jedné nebo více středních tyčí nebo rámu nebo rámu, jehoţ horní hrana tvoří zábradelní tyč nebo výplně z pletiva. Zaráţka u podlahy musí být osazena tak, aby její horní okraj byl nejméně 150 mm nad přilehlou úrovní. Při výšce pracovní podlahy nad přilehlým okolím od 1,5 m do 2,0 m můţe být zábradlí jednotyčové. Ochranné zábradlí se u pracovních lešení zřizuje: na vnějších okrajích pracovních podlah; na vnitřních okrajích pracovních podlah, přiléhá-li lešení k otevřeným otvorům ve stěnách stavby (při šířce otvorů větší neţ 0,3 m a výšce větší neţ 0,75 m, je-li dolní okraj takových otvorů níţe neţ 1,0 m nad podlahou lešení a můţe-li nastat pád osoby otvorem do hloubky větší neţ 1,5 m); na vnitřních okrajích pracovních podlah, je-li šířka volné mezery mezi podlahou a přilehlou stěnou stavby větší neţ 0,25 m. Při šířce volné mezery do 0,40 m můţe být zábradlí pouze jednotyčové bez zaráţky u podlahy. K různým úrovním lešení musí být pouţity šikmé ţebříky nebo schodiště. Přístup musí být uvnitř podlahy plochy lešení. Přistavených ţebříků se smí pouţít jen u lešení, která nejsou vyšší neţ 5 m. Pokud jsou síly vznikající vertikální dopravou přenášeny na lešení, musí být tyto síly uvaţovány ve statickém výpočtu. Konstrukce výtahu (výtahová věţ, stoţár, apod.) musí být staticky nezávislá na konstrukci lešení nebo musí být takto vzniklá zatíţení uvaţována ve statickém výpočtu. Podchodná výška pracovních lešení musí být nejméně 1,90 m. Šířka podlahy pracovních lešení (vodorovná vzdálenost mezi sloupky) je nejméně 600 mm. Mezera mezi vnitřním volným nechráněným okrajem podlahy lešení a lícem objektu (přilehlé stěny) nesmí být neţ 250 mm. Je-li tato mezera širší, musí být i vnitřní okraj podlahy lešení zabezpečen proti pádu osob (např.zábradlím). Při montáţi a demontáţi lešení musí být pracovníci zajištěni proti pádu z výšky od výšky 1,5 m. Demontáţ lešení se provádí postupně po jednotlivých patrech, a to zpravidla opačným způsobem neţ byla prováděna montáţ. Postup demontáţe musí být volen tak, aby v ţádné její fázi nebyla ohroţena stabilita nebo tuhost zbytku demontované konstrukce. Demontované součásti lešení se opatrně spouštějí tak, aby se nepoškodily; nutno dodrţovat zákaz jejich shazování. Nutno zdůraznit, ţe zejména při shazování lešeňových podláţek dochází k jejich znehodnocení. Jejich oprava se zpravidla neprovádí, poškozené dílce se bez řádné kontroly opětovně pouţívají a po osazení vytvářejí nebezpečný stav podlah ve výšce u dalších konstrukcí na jiných pracovištích. Prostory kolem lešení, ohroţené jeho provozem v průběhu montáţe, demontáţe a uţívání lešení, musí být chráněny. Jako ochranu lze pouţít záchytnou stříškou, ohrazení, vyloučení provozu v ohroţeném prostoru, zakrytí lešení, apod. Pod konstrukcí záchytné stříšky musí být zachována nejmenší světlá výška: 2,1 m pro podchod osob 4,2 m pro provoz dopravních prostředků Pro záchytné stříšky platí ČSN 73 8106. Je-li v přízemní části lešení podchod pro chodce volí se průchozí šířka podchodu pod lešením se s ohledem na pěší provoz a jeho charakter (jednosměrný, dvousměrný apod.), přičemţ se vychází ze základní světlé šířky průchozího pruhu 700 mm. Záchytná stříška, popř. podlaha nad podchodem, musí být tak těsná, aby nepropadávala stavební suť nebo jiný materiál. V případě moţnosti prosakování kapalin a rozstřikování hmot (vápno, malta apod.) musí být podlaha nebo záchytná stříška pokryta krytinou, která chrání před tímto ohroţením. Přízemní část lešení, slouţící jako podchod musí mít nejmenší podchodnou výšku 2,1 m. Od prostoru zdvihadel musí být podchod oddělen souvislým zakrytím o šířce nejméně 2,0 m a výšce nejméně 1,8 m. Zřizuje-li se pro chodce v podchodu podlaha, musí mít rovný povrch s případnými výškovými nerovnostmi nebo mezerami mezi fošnami nejvýše 10 mm. Prvky konstrukce lešení, vyčnívající nebo zasahující v přízemní části lešení do prostoru komunikace (nosné sloupky, přesahující konce podélníků nebo příčníků, ztuţidla apod.), musí být výrazně barevně označeny.
Datum vydání 1/2016
- 17 -
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek Konstrukce lešení, zasahující do veřejných komunikací musí být zabezpečena proti ohroţení provozem za sníţené viditelnosti a v noci v čelech i podélně výstraţnými červenými světly ve vzdálenosti nejvýše 20,0 m . Pro elektrické osvětlení lešení se smí pouţít proud o napětí nejvýše 24 V. Pokud nestačí veřejné osvětlení dostatečně osvětlit podchodné prostory záchytných stříšek nebo lešení, musejí být tyto osvětleny samostatnými osvětlovacími tělesy, vzdálenými od sebe nejvýše 20,0 m. Konstrukce lešení nesmí zabraňovat přístupu a příjezdu do přilehlých objektů. Je-li třeba zajistit do přilehlých objektů vjezd pro vozidla poţární ochrany, musí být zřízeny v konstrukci lešení průjezdy o nejmenší šířce 3,5 m a výšce 4,0 m. Při montáţi, demontáţi a provozu lešení musí být trvale zabezpečen nutný manipulační prostor a volný přistup k poţárním hydrantům, vodním a plynovým uzávěrům, veřejným signalizačním, poplašným, telekomunikačním, energetickým a jiným zařízením. Provoz na lešení smí být zahájen aţ po jeho úplném dokončení, vybavení podle ČSN 73 8101 norem přidruţených a příslušného montáţního návodu. Lešení lze povaţovat za bezpečné jen tehdy, pokud jsou zaloţeny na dostatečně únosném terénu nebo na konstrukci, jejíţ únosnost je staticky prokázána, nosné součásti jsou zajištěny proti podklouznutí buď připevněním k základové ploše nebo jiným způsobem s odpovídající účinností, který zajišťuje stabilitu lešení; pojízdná lešení jsou zajištěna vhodnými zařízeními proti náhodnému pohybu během práce, jsou provedeny tak, aby tvořily prostorově tuhý celek, zajištěný proti lokálnímu i celkovému vybočení, posunutí nebo překlopení, jsou dostatečně pevné a odolné vůči vnějším silám a nepříznivým vlivům; jsou schopné přenést předpokládané zatíţení a jejich funkce je prokázána statickým výpočtem nebo jiným dokumentem, rozměry, tvar a vybavení podlah odpovídají povaze prováděných prací, podlahy umoţňují bezpečný pohyb a výkon práce ve vhodné pracovní poloze, podlahy jsou osazeny takovým způsobem, aby se jejich součásti při běţném pouţití neposouvaly, v podlahách a mezi podlahovými dílci a svislou kolektivní ochranou proti pádu nejsou nebezpečné mezery, pohyblivé konstrukce lešení jsou zabezpečeny proti samovolným pohybům, pracovní plochy na nich jsou přístupné po bezpečných komunikacích (ţebříky, schody, rampy, výtahy). Pokud nejsou části lešení připraveny k pouţívání, například během montáţe, demontáţe nebo přestavby, musí být vstup na tyto části lešení zamezen vhodnými zábranami a označen bezpečnostními značkami. Lešení lze uţívat pouze po jejich náleţitém předání odborně způsobilou osobou odpovědnou za jejich montáţ a převzetí do uţívání osobou odpovědnou za jejich uţívání. O předání a převzetí vyhotoví předávající na základě odborné prohlídky zápis (do stavebního deníku nebo jiného provozního dokladu) potvrzující úplné dokončení a vybavení dočasné stavební konstrukce. Zápis o předání a převzetí se nevyţaduje u typizovaných lehkých pracovních lešení o výšce pracovní podlahy do 1,5 m, pohyblivých pracovních plošin, pokud při přemísťování na jiné pracoviště nebyly demontovány jejich nosné části, přičemţ za demontáţ se nepovaţuje úprava nosných částí do přepravní polohy. Lešení se smí pouţívat pouze k účelům, pro které bylo navrţeno a smontováno, předáno a převzato do provozu. Při změněném způsobu uţívání lešení, který by mohl mít za následek sníţení statické, funkční nebo pracovní bezpečnosti, se konstrukce lešení musí z uvedených hledisek posoudit a v případě nutnosti v potřebném rozsahu upravit. Na lešení musí být umístěny zejména tyto údaje: -2 nosnost pracovních podlah v kg.m , název a adresa provozovatele, popř. způsob pouţití lešení.
Datum vydání 1/2016
- 18 -
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek
16)
Elektromechanické práce
17)
Pracovníci musí být v rozsahu své činnosti seznámeni s ustanoveními normy ČSN EN 50110-1: Obsluha a práce na elektrických zařízeních. Elektrická zařízení smějí být obsluhována pouze pověřenými pracovníky. Přenosné kabely elektrického vedení musí být vedeny tak, aby nebyly vystaveny působení vlhkosti, plamene, nebo mechanickému poškození Veškerá elektrická instalace bude pravidelně podrobována revizím. Všechny kovové kryty elektrických zařízení budou uzemněny.
Pouţívání ţebříků
Ţebřík můţe být pouţit pro práci ve výšce pouze v případech, kdy pouţití jiných bezpečnějších prostředků není s ohledem na vyhodnocení rizika opodstatněné a účelné, případně kdy místní podmínky, týkající se práce ve výškách, pouţití takových prostředků neumoţňují. Na ţebříku mohou být prováděny jen krátkodobé, fyzicky nenáročné práce při pouţití ručního nářadí. Práce, při nichţ se pouţívá nebezpečných nástrojů nebo nářadí jako například přenosných řetězových pil, ručních pneumatických nářadí, se na ţebříku nesmějí vykonávat. Při výstupu, sestupu a práci na ţebříku musí být zaměstnanec obrácen obličejem k ţebříku a v kaţdém okamţiku musí mít moţnost bezpečného uchopení a spolehlivou oporu. Po ţebříku mohou být vynášena (snášena) jen břemena o hmotnosti do 15 kg. Po ţebříku nesmí vystupovat (sestupovat) ani na něm pracovat současně více neţ jedna osoba. Ţebřík nesmí být pouţíván jako přechodový můstek. Ţebříky pouţívané pro výstup (sestup) musí svým horním koncem přesahovat výstupní (nástupní) plošinu nejméně o 1,1 m, přičemţ tento přesah lze nahradit pevnými madly nebo jinou pevnou částí konstrukce, za kterou se vystupující (sestupující) zaměstnanec můţe spolehlivě přidrţet. Sklon ţebříku nesmí být menší neţ 2,5 : 1, za příčlemi musí být volný prostor alespoň 0,18 m a u paty ţebříku ze strany přístupu musí být zachován volný prostor alespoň 0,6 m. Ţebřík musí být umístěn tak, aby byla zajištěna jeho stabilita po celou dobu pouţití. Přenosný ţebřík musí být postaven na stabilním, pevném, dostatečně velkém, nepohyblivém podkladu tak, aby příčle byly vodorovné. Závěsný ţebřík musí být upevněn bezpečným způsobem a s výjimkou provazových ţebříků zajištěn proti posunutí a rozkývání. U přenosných ţebříků musí být zabráněno jejich podklouznutí zajištěním bočnic na horním nebo dolním konci pouţitím protiskluzových přípravků nebo jiných opatření s odpovídající účinností. Skládací a výsuvné ţebříky musí být uţívány tak, aby jednotlivé díly byly zajištěny proti vzájemnému pohybu. Pojízdné ţebříky musí být před zahájením prací a v jejich průběhu zajištěny proti pohybu. Přenosné dřevěné ţebříky o délce větší neţ 12 m nelze pouţívat. Na ţebříku smí zaměstnanec pracovat jen v bezpečné vzdálenosti od jeho horního konce, za kterou se u ţebříku opěrného povaţuje vzdálenost chodidel nejméně 0,8 m, u dvojitého ţebříku nejméně 0,5 m od jeho horního konce. Při práci na ţebříku musí být zaměstnanec v případech, kdy stojí chodidly ve výšce větší neţ 5 m, zajištěn proti pádu osobními ochrannými pracovními prostředky.
18)
Malířské a natěračské práce
Ochranná opatření:
Při provádění úprav povrchů staveních a jiných konstrukcí nátěrem nebo nástřikem dodrţení stanovených technologických postupů s přihlédnutím k návodům k
Datum vydání 1/2016
- 19 -
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek pouţívání a k určenému způsobu ochrany osob před škodlivinami vznikajícími při provádění těchto prací
19) Práce vykonávané v ochranných pásmech energetických vedení popř. zařízení technického vybavení Před zahájením zemních prací je nutné připravit staveniště zejména vytýčením inţenýrských sítí: Na základě údajů uvedených v projektové dokumentaci musí být vytýčeny trasy technické infrastruktury zejména energetických a komunikačních vedení, vodovodní a stokové sítě, v místě jejich střetu se stavbou, popřípadě jiné podzemní a nadzemní překáţky, nacházející se na staveništi. Před zahájením zemních prací musí být na terénu vyznačeny polohově, popřípadě téţ výškově trasy technické infrastruktury, zejména podzemních vedení technického vybavení, jiných podzemních překáţek. S druhy vedení technického vybavení, jejich trasami, popřípadě hloubkou uloţení v obvodu staveniště, s jejich ochrannými pásmy a podmínkami provádění zemních prací v těchto pásmech musí být před zahájením prací prokazatelně seznámeny obsluhy strojů a ostatní fyzické osoby, které budou zemní práce provádět. Pokud dojde k narušení jakéhokoli podzemního vedení, musí být ihned zastaveny všechny práce a přivolán správce poškozeného vedení nebo zařízení! U inţenýrských sítí, nacházejících se v prostoru staveniště, je nutné dodrţet ochranná pásma, stanovená předpisy jejich správců. Současně je třeba dodrţet podmínky uvedené ve stavebním povolení, včetně podmínek jednotlivých správců inţenýrských sítí. Ochranné pásmo plynovodů: Ochranným pásmem se rozumí souvislý prostor v bezprostřední blízkosti plynárenskéhozařízení vymezený svislými rovinami vedenými ve odorovné vzdálenosti od jeho půdorysu. Plynárenská zařízení jsou chráněna chrannými pásmy k zajištění jejich bezpečného a spolehlivého provozu. Ochranné pásmo činí: a) u plynovodů a přípojek do průměru 200 mm včetně - 4 m b) u nízkotlakých a středotlakých plynovodů a přípojek, jimiţ se rozvádějí plyny v zastavěném území obce - 1 m. U plynových zařízení se dále podle zákona č. 222/1994 Sb., v platném znění, stanovuje bezpečnostní pásmo, které je definováno stejně jako ochranné pásmo, ale je pro: a) vysokotlaký plynovod do DN 100 - 15 m b) vysokotlaký plynovod do DN 250 - 20 m Ochranné pásmo elektrického vedení: Veškerá podzemní, kabelová vedení nová i stávající, mají stanovené hranice ochranného pásma 1 m pro vedení do 110kV a 3 m pro vedení nad 110 kV od krajního kabelu na kaţdou stranu. Ochranné pásmo nadzemního, venkovního vedení je souvislý prostor vymezený svislými rovinami vedenými po obou stranách vedení ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo na vedení, která činí od krajního vodiče vedení na kaţdou jeho stranu: a) u napětí nad 1kV do 35 kV včetně - 1 m pro závěsná kabelová vedení u napětí nad 1kV do 35 kV včetně - 2 m pro vodič s izolací u napětí nad 1kV do 35 kV včetně - 7 m pro vodič bez izolace b) u napětí nad 35kV do 110 kV včetně - 12 m u zařízení vlastní telekomunikační sítě drţitele licence - 1 m. Ochranná pásma výroben a rozvodů tepla Šířka ochranných pásem je vymezena svislými rovinami vedenými po obou stranách zařízení na výrobu či rozvod tepelné energie ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo k tomuto zařízení, která činí 2,5 m. Ochranná pásma vodovodů a kanalizací Datum vydání 1/2016
- 20 -
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek Kanalizace do ø 500 včetně 1,5 m od líce potrubí - 2,5 m Kanalizace nad ø 500 2,5 m od líce potrubí - 3,5 m Vodovod do ø 500 včetně 1,5 m od líce potrubí - 2,5 m Vodovod nad ø 500 2,5 m od líce potrubí - 3,5 m pro ø nad 200 mm a při hloubce uloţení větší neţ 2,5 m pod upraveným terénem
Před zahájením zemních prací je zadavatel stavby povinen zajistit vytýčení veškerých podzemních vedení technické infrastruktury a jejich vyznačení na povrchu, neboť výchozí podklady nemusí vţdy přesně zachycovat jejich přesnou polohu a nelze zcela vyloučit i moţnost lokalizace sítě zatím nezjištěné. Při provádění prací v ochranném pásmu uvedených inţenýrských sítí je nutné dodrţet stanovené podmínky pro provádění stavby v ochranném pásmu dle vyjádření jednotlivých správců sítí. Pro jeřáby a ostatní zdvihací zařízení musí být zpracovány systémy bezpečné práce podle ČSN ISO 12480-1. Uvedená ochranná opatření viz výše, jsou zpracována pouze podle informací uvedených v projektové dokumentaci. Detailní dořešení konkrétních pracovních činností s ohledem na BOZP, bude provedeno, po předání technologických a pracovních postupů zhotovitelů, v rámci plánu BOZP pro provádění stavby (prací). V případě, ţe bude některá z prácí prováděná jiným způsobem, neţ jak bude uvedeno v technologickém nebo pracovním postupu, který bude předán koordinátorovi BOZP, musí dotyčný zhotovitel před zahájením prací tuto změnu projednat s koordinátorem BOZP.
20) Další povinnosti všech pracovníků o o o o o o o o o o o o o o
Jsou povinni jednat v souladu s právními předpisy, technologickými a pracovními postupy. Musí být zdravotně a odborně způsobilí pro výkon příslušné pracovní činnosti a musí být řádně proškoleni v oblasti BOZP. Jsou povinni neprodleně nahlásit kaţdý úraz a mimořádnou událost (nehodu, havárii, poţár apod.). Jsou povinni udrţovat pořádek a čistotu na pracovišti. Vlivem jejich pracovních činností nesmí být zhoršena kvalita pracovního prostředí. Jsou povinni pouţívat při práci předepsané OOPP. Osoby, které nemají povolení vstupu a pohybu prostorách staveniště od odpovědného pracovníka, se nesmí v těchto prostorách pohybovat ani zdrţovat. Pracovník, který se musí pohybovat mimo určené pracovní místo, je povinen svůj pohyb nahlásit svému nadřízenému, jakoţ i vedoucímu pracovníkovi části staveniště, ve kterém se bude pohybovat. Všichni pracovníci jsou při zdvihacích pracích povinni zajistit, aby nemohlo dojít k náhodnému pádu předmětů. Musí dodrţovat pracovní kázeň tak, aby svým chováním nemohli přispět ke vzniku mimořádné události. Musí být seznámeni s havarijním a povodňovým plánem stavby. Musí se podílet na zjišťování a stanovení příčin případných mimořádných událostí, navrhování preventivních opatření a jejich implementaci. Zařízení, v nichţ se pouţívají, zachycují, skladují, zpracovávají nebo dopravují nebezpečné látky musí být umístěna tak, aby při úniku látky nedošlo k ohroţení bezpečnosti a zdraví pracovníků. Při pochůzkách dodrţovat určené trasy tak, aby se pracovníci pohybovali jen nezbytně dlouhou dobu v blízkosti míst se zvýšeným rizikem.
Datum vydání 1/2016
- 21 -
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek o o o o
Dodrţovat poţadavky bezpečnostního značení označujících riziková místa a vymezující bezpečnostní vzdálenosti. Při práci v noci bude staveniště řádně osvětleno. Zvýšená pozornost bude z hlediska osvětlení věnována místům se zvýšeným rizikem. Před zahájením opravy, údrţby nebo čištění zařízení musí být toto zařízení odstaveno a zabezpečeno podle bezpečnostních předpisů. Toto zařízení musí být opatřeno výstrahou se zákazem spouštění. Strojní zařízení nesmí být uváděno do činnosti v případě poruchy. Před spuštěním zřízení seobsluha musí přesvědčit, zda toto zařízení nevykazuje zjevné vady nebo poškození.
Všichni pracovníci stavby jsou povinni respektovat níţe uvedené zakázané činnosti: o o o o o o o o o o o
Pracovat pod vlivem alkoholu nebo jiných omamných látek, ani tyto látky přinést, nebo přechovávat v prostorách staveniště. Kouření mimo vyhrazené prostory. Odstraňovat nebo poškozovat bezpečnostní prostředky, kterými se rozumí osobní ochranné pracovní prostředky, bezpečnostní a informační tabulky jakoţ i ostatní technické vybavení přispívající k prevenci mimořádné události na staveništi. Vykonávat na strojním zařízení jakoukoli činnost, která nebyla stanovena jako relevantní (náleţitá) k příslušnému strojnímu zařízení. Při práci na zařízeních dávat ruce mimo vyhrazená bezpečnostní místa na zařízení nebo pod kryty dokud není zařízení odstaveno a řádně zajištěno proti náhodnému spuštění. Pouţívat pro zvedání předmětů, nebo pro výstup do vyvýšených částí na staveništi zařízení, která k tomu nejsou určena. Umísťovat a skladovat předměty v průchozích cestách. Skladovat nebo přemísťovat předměty bez jejich předchozího zajištění proti pádu. Opírat předměty o části strojních zařízení. Provádět opravy a údrţbu zařízení bez pouţití předepsaných osobních ochranných pracovních prostředků. Věšet nebo pokládat pracovní prostředky na zařízení.
Dodavatel stavebních prací je povinen seznámit ostatní subdodavatele s poţadavky bezpečnosti práce obsaţenými v projektu stavby a v dodavatelské dokumentaci. Zadavatel (objednatel, investor) bere na vědomí, ţe Plán je dokument slouţící pouze pro jeho všeobecnou ZÁKLADNÍ orientaci v této problematice, při provádění stavebních a udrţovacích prací, ale nezbavuje jej odpovědnosti za dodrţování všeobecně platných zásad BOZP při práci!
21) Dopravní řád Příjezd na staveniště bude směřovat po veřejných komunikacích města Písek. o
o o
o o o o
Všechny vstupy na staveniště musí být opatřeny bezpečnostním a informačním značením, zamezujícím vstup nepovolaným osobám na staveniště a všechny vjezdy na staveniště musí být opatřeny dopravním značením zamezujícím vjezd ostatních vozidel na staveniště. Staveniště musí být viditelně označena ve dne i v noci. Všechny stroje a mechanismy, pohybující se po staveništi, musí být v dobrém technickém stavu, jejich obsluha vţdy zajistí průběţnou kontrolu úkapů ropných látek. Případné úniky provozních kapalin na staveništi je nutno nahlásit vedoucímu zaměstnanci a zamezit jejímu dalšímu úniku, následně zajistit odbornou likvidaci. Všechna vozidla při vyjíţdění, vjíţdění a pohybu po komunikacích na staveništi musí dodrţovat zásadu přednosti v jízdě z pravé strany. Komunikace na staveništi musí být stálé průjezdné, je na nich zakázáno stát, parkovat a skladovat materiály. Před vyjetím vozidla ze staveniště na provozovanou veřejnou komunikaci je kaţdý řidič vozidla povinen očistit vozidlo tak, aby tuto komunikaci neznečistil. Zhotovitel, který znečistí veřejnou komunikaci, zajistí její očištění Prašnost během výstavby bude minimalizována např. postřikem vodou pomocí kropícího vozu.
Datum vydání 1/2016
- 22 -
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek o o o
Všechny stavební stroje a mechanismy musí být vybaveny akustickým signálem při zpětném chodu. Vjezd a parkování soukromích vozidel v prostoru staveniště je zakázán Maximální dovolená rychlost na staveništi je 20 km/h.
22) Závěr Platnost tohoto plánu se vztahuje pouze na tuto stavbu. Tímto plánem jsou povinni se přiměřeně řídit i zaměstnanci jiných organizací, pracují-li v prostoru stavby nebo jejích zařízeních a to v rozsahu, v jakém byli odpovědným vedoucím zaměstnancem pověřeni a výkonu činnosti. Stavba tohoto charakteru by měla mít zpracován povodňový plán.
Přehled platné legislativy 1) Zákon č. 97/2009, kterým se mění zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů 2) Zákon č. 440/2008 Sb., úplné znění zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích. 3) Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další poţadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování sluţeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění zákona č. 362/2007 Sb. 4) Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 362/2007 Sb. 5) Zákon č. 183/2006 Sb., zákon o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů. 6) Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce, v platném znění. 7) Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád, v platném znění. 8) Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů. 9) Zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů 10) Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon) 11) Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, v platném znění. 12) Zákon č. 458/2000 Sb. o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích o změně některých zákonů 13) Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, v platném znění. 14) Zákon č. 22/1997 Sb., o technických poţadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, v platném znění (poslední změna v zákoně č. 481/2008 Sb.). 15) Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů. 16) Zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon), ve znění pozdějších předpisů. 17) Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, 18) Zákon č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů. 19) Zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a vyuţití nerostného bohatství (horní zákon), ve znění pozdějších předpisů. 20) Zákon č. 133/1985 Sb., o poţární ochraně, v platném znění. 21) Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci. 22) Nařízení vlády č. 591/2006 Sb., o bliţších minimálních poţadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích. 23) Nařízení vlády č. 589/2006 Sb., kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpočinku zaměstnanců v dopravě, ve znění pozdějších předpisů (např. NV č. 353/2008 Sb.). 24) Nařízení vlády č. 148/2006 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací 25) Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., o bliţších poţadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky. 26) Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších poţadavcích na pracoviště a pracovní prostředí 27) Nařízení vlády č. 406/2004 Sb., o bliţších poţadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu. 28) Nařízení vlády č. 26/2003 Sb., kterou se určují vyhrazená tlaková zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, v platném znění. 29) Nařízení vlády č. 21/2003 Sb., kterým se stanoví technické poţadavky na osobní ochranné prostředky. 30) Nařízení vlády č. 168/2002 Sb., kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky. 31) Nařízení vlády č. 163/2002 Sb., kterým se stanoví technické poţadavky na vybrané stavební výrobky 32) Nařízení vlády č. 28/2002 Sb., kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při práci v lese a na pracovištích obdobného charakteru. 33) Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů, v platném znění 34) Nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bliţší podmínky poskytování osobních ochranných prostředků, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků. 35) Nařízení vlády č. 494/2001 Sb., kterým se stanoví způsob evidence, hlášení a zasílání záznamu o úrazu, vzor záznamu o úrazu a okruh orgánů a institucí, kterým se ohlašuje pracovní úraz a zasílá záznam o úrazu. 36) Nařízení vlády č. 378/2001 Sb., kterým se stanoví bliţší poţadavky na bezpečný provoz a pouţívání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí. 37) Vyhláška Ministerstva pro místní rozvoj č. 268/2009 Sb., o technických poţadavcích na stavby. 38) Vyhláška č. 102/2009, kterou se mění vyhláška Ministerstva vnitra č. 255/1999 Sb., o technických podmínkách věcných prostředků poţární ochrany, ve znění pozdějších předpisů 39) Vyhláška č. 91/2009, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č.30/2001 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů 40) Vyhláška Ministerstva ţivotního prostředí č. 374/2008 Sb., o přepravě odpadů a změně vyhlášky č. 381/2001 Sb. 41) Vyhláška Ministerstva pro místní rozvoj č. 526/2006 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení stavebního zákona ve věcech stavebního řádu.
Datum vydání 1/2016
- 23 -
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek 42) Vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 394/2006 Sb., kterou se stanoví práce s ojedinělou a krátkodobou expozicí azbestu a postup při určení ojedinělé a krátkodobé expozice těchto prací 43) Vyhláška Ministerstva pro místní rozvoj č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb. 44) Vyhláška č. 232/2004 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, týkající se klasifikace,balení a označování nebezpečných chemických látek a chemických přípravků, v platném znění. 45) Vyhláška č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náleţitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli. 46) Vyhláška státního úřadu pro jadernou bezpečnost č. 307/2002 Sb. o radiační ochraně. 47) Vyhláška Ministerstva ţivotního prostředí č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů (např. vyhláška č. 351/2008). 48) Vyhláška Ministerstva ţivotního prostředí č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů. 49) Vyhláška Ministerstva vnitra č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek poţární bezpečnosti a výkonu státního poţárního dozoru, v platném znění. 50) Vyhláška Ministerstva vnitra č. 87/2000 Sb., kterou se stanoví podmínky poţární bezpečnosti při svařování a nahřívání ţivic v tavných nádobách. 51) Vyhláška Ministerstva dopravy č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, ve znění pozdějších předpisů. 52) Vyhláška ministerstva dopravy č. 100/1995 Sb., kterou se stanoví podmínky pro provoz, konstrukci a výrobu určených technických zařízení a jejich konkretizaci (Řád určených technických zařízení), v platném znění. 53) Vyhláška ČBÚ č. 104/1988 Sb. o racionálním vyuţívání výhradních loţisek, o povolování a ohlašování hornické činnosti a ohlašování činnosti prováděné hornickým způsobem, ve znění pozdějších předpisů (např. vyhláška č.299/2005 Sb.). 54) Vyhláška č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní poţadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení v platném znění. 55) Vyhláška Českého úřadu bezpečnosti práce č. 21/1979 Sb.,kterou se určují vyhrazená plynová zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, v platném znění. 56) Vyhláška Českého úřadu bezpečnosti práce a Českého báňského úřadu č. 20/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená elektrická zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti v platném znění. 57) Vyhláška Českého úřadu bezpečnosti práce a Českého báňského úřadu č. 19/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená zdvihací zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti v platném znění. 58) Vyhláška Českého úřadu bezpečnosti práce a Českého báňského úřadu č. 18/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená tlaková zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti v platném znění. 59) Vyhláška Českého úřadu bezpečnosti práce a Českého báňského úřadu č. 85/1978 Sb., o kontrolách, revizích a zkouškách plynových zařízení, v platném znění. 60) Vyhláška Českého úřadu bezpečnosti práce a Českého báňského úřadu č. 50/1978 Sb., o odborné způsobilosti v elektrotechnice v platném znění. 61) Vyhláška ministerstva stavebnictví č. 77/1965 Sb., o výcviku, způsobilosti a registraci obsluh stavebních strojů.
Rizika a opatření platí pro celou stavbu od zahájení do ukončení. Není zpracován harmonogram závislosti rizik časovém průběhu stavby.
Datum vydání 1/2016
- 24 -
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek ZÁZNAMY O SEZNÁMENÍ ZHOTOVITELU S PLÁNEM Níţe podepsaní pracovníci svým podpisem stvrzují za zhotovitele, ţe byli seznámeni s Plánem a ţe souhlasí s ustanoveními tohoto dokumentu pro ně vyplývajícími a seznámí s Plánem všechny pracovníky na svém staveništi! Zhotovitel se dále zavazuje informovat koordinátora o nástupu nových podzhotovitelů. Datun
Předán výtisk č.
Datum vydání 1/2016
Jméno pracovníka
Zhotovitel/funkce
Podpis
--
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek SEZNAM ZHOTOVITELŮ Poř. číslo
Datum
Datum vydání 1/2016
Zhotovitel
Sídlo
Odpovědný stavbyvedoucí
Činnost
--
PLÁN BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI
Obchodní galerie Písek POZNÁMKY:
Datum vydání 1/2016
--