PŘÍSTROJE NA FORMOVÁNÍ TĚSTA PFD 33- PFD 45- PFD 55
22.12.2010
1 z 17
FORMOVAČKA PFD
PROHLÁŠENÍ O SOULADU V souladu se směrnicí o nízkém napětí 73/23, se směrnicí 89/336 EEC elektromagnetická kompaktibilita se směrnicí V souladu s EEC 98/37 pro zařízení 93/68 EEC (přístroje), integrované značkou CE. V souladu s nařízením (EC) č. 1935/2004 Evropského parlamentu a rady z 27. října 2004 o materiálech a předmětech, které přijdou do kontaktu s potravinami. Typ zařízení / přístroje:
FORMOVAČKA TĚSTA
Obchodní značka: Model: Výrobce:
PFD 33- PFD 45- PFD 50
Adresa: Telefon: Telefax: Harmonizované normy nebo technická upřesnění (označení), která byla užita v souladu s nejvyššími profesionálními platnými normami EEC o bezpečnosti, jsou: Normy nebo jiné normativní dokumenty EN 60335-1 EN60335-2-64 EN 292 EN 294 EN 418 EN 55014 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Zkušební zpráva – list s technickými údaji IMQ FIRST CONTROL 28 CEEL 99 DEM
Další informace: Z mé funkce výrobce a/nebo autorizovaného prodejce společnosti v rámci EEC, tímto prohlašuji, na svou vlastní odpovědnost, že zařízení odpovídá nezbytným požadavkům výše uvedených směrnic. 22.12.2010
2 z 17
FORMOVAČKA PFD
OBSAH
VŠEOBECNÉ INFORMACE Záruka Doba záruky je v souladu se směrnicemi Evropské unie a začíná běžet datem vydání faktury v den prodeje. Během záruční doby je výměna nebo oprava dílů bezplatná. Bezplatně vyměňujeme nebo opravujeme pouze ty výrobky, které mají, z nepochybných a zjistitelných důvodů, výrobní závadu. Nevztahuje se na elektrické komponenty a komponenty podléhající opotřebení. Přeprava a mzdové náklady nejsou součástí záruky. Záruka není dále platná, pokud bylo zjištěno, že škoda byla způsobena: • během přepravy, •
nedostatečnou nebo nevhodnou údržbou,
•
nesprávným uživatelovým použitím,
•
manipulací s přístrojem,
•
opravami provedenými jinou než autorizovanou osobou,
•
nedodržením pokynů obsažených v této příručce.
Veškeré nároky na výrobce týkající se náhrady přímých nebo nepřímých škod zapříčiněných tím, že je přístroj jistou dobu mimo provoz z důvodu špatného fungování, případně při čekání na opravu, která má být provedena, nebo škod, které mohou být připsány skutečnosti, že zařízení je mimo provozovnu, nebudou akceptovány.
22.12.2010
3 z 17
FORMOVAČKA PFD
Popis zařízení Zařízení bylo vyrobeno se záměrem použití pro zpracování jídla a tvarování těstových směsí. Pomáhá lépe vytvořit základní koláč pro pizzu. Samotný přístroj je sestaven kovových částí s nerez kryty 2 pohyblivými pláty. Horní je pevný a spodní je pohyblivý vybaven topením a regulací tlouštky. Převodovka je v olejové lázni poháněná 3 fázovým motorem 400V na přání 3fázovým motorem 230V. Elektrické schéma obahuje vyobrazení zapojení motoru, topení , kontrolních a bezpečnostních prvků.
22.12.2010
4 z 17
FORMOVAČKA PFD
Tech. popis zařízení POPIS JEDNOTKY ROZMĚRY
22.12.2010
CM
PFD33
PFD45
PFD50
41
57,5
57,5
53
63
63
71,5
82,5
82,5
VÁHA PŘÍSTR.
KG
95
151
165
VÁHA TĚSTA
GR
80-250
80-450
80-650
PRAC .TEPLOTA
°C
+15-45
+15-45
+15-45
MAX. TEPLOTA DISKU
°C
150
150
150
ELE. NAPÁJENÍ
VAC
400-3P-N-PE
400-3P-N-PE
400-3P-N-PE
PŘÍKON
WATT
3950
5950
5950
VÝKON MOTORU
WATT
500
550
550
JIŠTENÍ PŘÍDAVNÉ
mA
400
400
400
5 z 17
FORMOVAČKA PFD
Schéma zapojení
Legenda ke schématu zapojení přístroje M – motor 400V 3/N/PE/AC
22.12.2010
6 z 17
FORMOVAČKA PFD
Schéma zapojení
Legenda ke schématu zapojení přístroje M – motor 230V 3/N/PE/AC INSTALACE
22.12.2010
7 z 17
FORMOVAČKA PFD
Bezpečnostní doporučení pro uživatele Následující bezpečnostní pokynu musí být dodrženy, abyste předešli nebezpečným podmínkám a/nebo možným zraněním způsobeným elektřinou, mechanickými částmi, ohněm či hygienickými podmínkami: • Udržujte pracovní místo stále čisté. Nepořádek vede k nebezpečným nehodám. • Posuďte okolní podmínky. Nepoužívejte přístroj ve vlhkém, mokrém nebo nedostatečně osvětleném prostředí nebo v blízkosti hořlavých kapalin či plynů. Od přístroje dodržte odstup nejméně 50 cm. • Děti nebo neautorizovaný personál držte v bezpečné vzdálenosti od přístroje. Nikdy je nenechte přijít do blízkosti přístroje nebo jeho pracovního prostoru. • Používejte zařízení výhradně ve výkonnostním rozmezí uvedeném na štítku a pouze za povoleným účelem. Přístroj lépe a bezpečněji pracuje, pokud není přeplněný. Když je přístroj v provozu, povrchy uvnitř varné komory, povrchy přilehlé a sklo na předních dvířkách je velmi horké a můžete se o ně spálit. • Nezapomeňte na vhodné oblečení. Nenoste oblečení nebo doplňky, které plandá, protože hrozí zachycení v pohyblivých částech přístroje. Noste boty s protiskluznou podrážkou. Z bezpečnostních i hygienických důvodů noste síťku na vlasy a rukavice na ochranu rukou. • Chraňte napájecí kabel. Při vytahování zásuvky ze zástrčky napájecím kabelem neškubejte. Kabel nevystavujte vysokým teplotám. Nedovolte, aby kabel přišel do kontaktu s ostrými hranami, vodou či rozpouštědly. • Neumisťujte přístroj do nejistých poloh. Najděte tu nejvhodnější polohu přístroje, aby byla zajištěna trvalá rovnováha. • Buďte vždy velmi opatrní. Hlídejte si svou práci. Pokud nejste zcela soustředěni, přístroj vůbec nepoužívejte. • Vytahujte zástrčku ze zásuvky. Po každém použití a před čištěním, servisem nebo přemisťováním. Technické údaje a rozměry zásuvky musí být v souladu s těmi u zástrčky. 22.12.2010
8 z 17
FORMOVAČKA PFD
•
Prodlužovací kabel
Nesmí být používán. • Zkontrolujte, že přístroj není poškozený. Než přístroj použijete, pečlivě zkontrolujte, že bezpečnostní zařízení správně fungují. Zkontrolujte že: pohyblivé části nejsou zablokované, že žádné komponenty nejsou poškozené, že všechny části jsou správně namontovány a že veškeré podmínky, které mohou ovlivnit řádné fungování přístroje, jsou optimální. • Přístroj nechte opravovat výhradně u kvalifikovaného personálu. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný personál za použití originálních náhradních dílů. Nedodržení výše uvedených pokynů může vystavit uživatele nebezpečí. Zařízení je dodáváno v uzavřeném neporušeném obalu převázané páskami na dřevěné paletě. Uvnitře naleznete originál dokumentaci s certifikátem v souladu EEC. Pro transport balení používejte vysokozdvižný vozík. Samotné zařízení s krabice vyndejte pomocí kurtů. Kurty dejte pod zařízení a zdvihněte nahoru.
Obr. 1 Umístění přístroje Povrch, na kterém bude přístroj umístěn, musí být v horizontální poloze. Zařízení podložtev případě nerovností tvrdou gumovou podložkou. V žádném případě neponechávejte v bezprostřední blízkosti přístroje žádné překážky, které by mohly bránit normální ventilaci. Elektrická zásuvka musí být snadno dostupná bez jakéhokoli hýbání přístrojem. Zařízení je provedeno v krytí IP21. Okolí musí být suché a dodržte odstup od zařízení vyzařujících teplo. Vzdálenost mezi přístrojem a zásuvkou musí být taková, aby napájecí kabel přístroje nebyl napnutý. Kabel nikdy nesmí být umístěn pod podpěrnou nohou přístroje. Prostor zaujímaný obsluhou Za běžných provozních podmínek a pro optimální využití veškerého potenciálu zařízení, potřebuje 22.12.2010
9 z 17
FORMOVAČKA PFD
obsluha zařízení prostor zobrazený na následujícím obrázku.
Elektrické připojení
VÝSTRAHA •
Připojte přístroj k přívodu elektrického proudu pomocí napájecího kabelu se zástrčkou.
•
Zkontrolujte, že napájecí napětí a frekvence systému je kompatibilní s hodnotami uvedeným v technických údajích (strana 5) a na štítku, který se nachází na zadní straně přístroje.
Instalace 22.12.2010
10 z 17
FORMOVAČKA PFD
POKYNY PRO POUŽITÍ
Zařízení je provedeno s následujícími bezpečnostními prvkami a kontrolkami. Viz. obr. 5.
LEGENDA: A- Termostat regulující teplotu horního plátu B- Termostat regulující teplotu spodního plátu A1-B1 Svítí symbol topných těles C- Start tlačítko pohybu nahoru/dolů spodního plátu D- Časovač pro příítlak D1- Časovač D2- Stop čas budík E- Hlavní vypínač E1- Zapnuto/vypnuto signál zařízení F- Regulátor tlouštky těsta Bezpečnostní prvky V předu zařízení pod krytem je ochrana G- ochrana Test funkčnosti Po zapnutí ele. energie je zařízení připraveno k použití. Otočte knoflíkem E obrázek 5-6 do pozice 1. Zařízení vyčkává. Nastavte časovač D na 10 sec. A regulujte knoflíkem A-B 150°C. Kontrolky A1-B1-E1 BUDOU SVÍTIT. TLAČÍTKEM C aktivujte pohyb nahoru/dolů spodního plátu. K celkovému vypnutí zařízení otočte vypínačem E do polohy 0. Kontrolka zhasne.
22.12.2010
11 z 17
FORMOVAČKA PFD
Použití zařízení Před spuštěním zařízení se ujistěte, že zařízení je čisté. Zvláště plochy plátů a šroubovice. K nejlepšímu výsledku tvaru natřete slabou vrstvu oleje na pláty presující těsto. Po zapnutí regulátoru D nastavte ča v sekundách. Ovladači A a B nastavte teplotu +140°C-+150 °C. Současně se sepnou obě tělesa uvnitř plátů. Teplota může být regulována plynule ovladači A a B. Kontrolky A1 a B1 signalizují sepnutí těles.
Upozornění během provozu je zakázano dávat ruce mezi pláty disky nebo do jejich blízkosti. Tyto současti jsou velmi horké.
Po nahřátí na pohotovostní teplotu a stabilizace teplot na plátech disků, můžete začít pracovat. Záleží na stupni nastavené teploty. Naběhlé těsto málou kuličku dejte doprostřed plátu disku. Viz. obrázek 7. Stiskněte tlačítko C. Aktivuje se pojezd nahoru/dolů. S nastaveným časem tlakem a teplotou dojde k vytvoření těsta placky. Po tomto čase disk plát sjede dolů. Placka je hotova a může být vyjmuta lopatou. Viz. obrázek 8.
22.12.2010
12 z 17
FORMOVAČKA PFD
Regulace tlouštky těsta Regulace tlouštky je doporučována v případě rozdílné charakteristiky těsta váhy, tlouštky a požadované velikosti placky. Po provedené změně je potřeba výrobu vyzkoušet. Přístroj pracuje s výchozím nastavením tlouštky na 1mm. Pomocí páky označené na obrázku 9 můžete tlouštku regulovat. – mínus tlouštka otáčíte pákou proti hodinovým ručičkám. – plus tlouštka otáčíte pákou dpo směru hodinovvých ručiček.
22.12.2010
13 z 17
FORMOVAČKA PFD
Regulace teploty K optimalizaci tvarování těsta a nepřilepování těsta je důležité pracovat pří teplotách 140-150°C čas pro stabilizaci na diskách plátech je cca 15min. Teplotu měníte regulátory A a B. Regulace teplotního časovače regulátoru Otočte po směru transparentní ochranu D1 na regulátoru D do pozice červeného indikátoru na hodnoty z 1 na 2 sekundy. Tato změna bude signalizována červeným světlem D2. Upozornění K zamezení problémů nikdy neměnte parametry zmíněné viz. níže. D3- A funkce D4-S čas zařízení D5- 0.1-10 stupnice času.
ÚDRŽBA
22.12.2010
14 z 17
FORMOVAČKA PFD
• • •
VÝSTRAHA
Než začnete s údržbou včetně čištění, musíte přístroj odpojit od přívodu elektrického proudu a nechat ho zcela vystydnout.
• •
V případě poruchy nebo nesprávného chodu kontaktujte výhradně asistenční centrum autorizované výrobce (viz poprodejní servis).
Čištění Přístroj je třeba čistit po každém použití v zájmu bezpečného fungování přístroje, a to v souladu s hygienickými předpisy takto: • pomocí vhodného kartáčku začněte u prvního vstupu a odstraňte veškeré zbytky mouky a těsta, •
pomocí houbičky nebo vlhkého hadříku namočeného ve vodě s čisticím prostředkem vyčistěte přístroj a veškeré jeho části, včetně těch, které jste z přístroje sundali,
•
řádně opláchněte veškeré zbytky čisticího prostředku,
•
vytřete do sucha kuchyňskými utěrkami. Poté postupujte od povrchů, které přijdou do kontaktu s těstem, k ostatním povrchům přístroje a vyčistěte přístroj hadříkem namočeným v desinfekčním prostředku určeném speciálně pro přístroje, které přijdou do styku s potravinami.
• •
VÝSTRAHA
Při čištění je zakázáno používat: • brusné, korodující chemikálie nebo takové, které nejsou vhodné pro použití u přístrojů přicházejících do kontaktu s potravinami, 22.12.2010
15 z 17
FORMOVAČKA PFD
•
proud vody nebo trysky vody,
•
jakékoli předměty obecně,
•
brusné prášky,
•
hrubé nebo brusné výrobky jako drátěnky, houbičky atd., které by mohly poškodit povrch a zejména ohrozit bezpečnost přístroje z hygienického hlediska.
Ujistěte se, že všechny části byly vráceny na své místo a řádně upevněny. Likvidace přístroje Pokud přístroj musí být zničen nebo zlikvidován, jeho části nejsou natolik nebezpečné, aby vyžadovaly zvláštní pozornost. K provedení recyklace materiálů musí být z přístroje odstraněny všechny části elektrického systému, součástky z plastů a poháněcí pásy.
Na zařízení se vztahuje evropská směrnice 2002/96/EC, která stanovuje, že tento přístroj nesmí být likvidován společně s běžným odpadem domácnosti. Abyste předešli jakékoli možné škodě životnímu prostředí nebo lidskému zdraví, skladujte tento přístroj odděleně od běžného odpadu, aby mohl být z pohledu životního prostředí bezpečně recyklován. Pro více informací o sběrných centrech kontaktujte prosím radnici nebo prodejce, od kterého jste přístroj zakoupili. Výrobce neodpovídá za žádné chyby nebo nepřesnosti v této příručce a vyhrazuje si právo, pokud to sám uzná z jakéhokoli důvodu technické nebo komerční povahy za vhodné, provést úpravy výrobku.
22.12.2010
16 z 17
FORMOVAČKA PFD
22.12.2010
17 z 17
FORMOVAČKA PFD