příloha
>
event
t n e m e manag
příloha
editorial >
Nepříznivý vývoj
využívají takzvaných univerzálních certifikátů, které kupují jako dárky pro zaměstnance nebo obchodní partnery. Jde o to, že obdarované dobře neznají a univerzální certifikát v určité hodnotě jim umožní výběr zážitku dle vlastní volby.
ekonomiky se pochopitelně projevil i v pořádání eventů či konferencí. Jelikož si však většina
setkávání se svými obchodními partnery je právě v takových dobách velmi důležité, odrazila se krize spíše v realizacích než v omezování počtu akcí. Jednoduše řečeno eventy se stále konaly, pouze se na nich více šetřilo. Agentury či provozovatelé event areálů tak měly možnost ve zdraví přežít. Dnes hlásí, že se situace obrací k lepšímu. U kongresové turistiky byl vývoj obdobný. Jen je zarážející, že podle statistiky jsme v tomto velmi lukrativním byznysu až na dvanáctém místě za Maďarskem či Polskem. Přitom bychom měli podle všech ukazovatelů mít navrch.
< Vlastimil Poliačik, editor speciálu
Foto na titulní straně profimedia.cz, foto Sky Service
firem uvědomovala, že stmelování kolektivu nebo
V Česku nyní funguje kolem dvaceti větších takzvaných. zážitkových agentur. Ty dodávají eventy neboli zážitky na klíč, fungují jako produkční firmy a specializované zážitky si objednávají u jednotlivých subdodavatelů. Tím vlastně ulehčují práci klientům, aby se nemuseli obracet na specializované firmy.
Padák, nebo bagr? >
obsah >
Zážitkové firmy přežily krizi a dále expandují II–IV − Rozhovor s Janem Kuklíkem IV–V − Kongresová turistika je lukrativní byznys V–VI − Anketa VI– VII
Firemní akce se pak liší podle toho, zda se jedná o teambuilding, nebo firemní akce pro klienty. „U teambuildingu jsou nyní poptávky hlavně na jarní akce v přírodě pro 20–40 lidí, většinou jsou spojeny i s nějakým půldenním školením. Nejčastěji jsou dvoudenní. Zbytek vyplňuje interaktivní zábava v přírodě,“ říká Obdržal. V oblibě jsou podle něj hlavně netradiční a adrenalinové sporty – tandemové seskoky padákem s instruktorem, dále směs adrenalinových sportů – zorbing, jízda na terénních koloběžkách z kopce, jízda terénními vozy Hummer, na Seagway, terénní-
mi čtyřkolkami, jízda na motokárách, ale i zážitkové pobyty na jachtách, jízda na dračích lodích, kiting (létání s velkými draky), curling a jízda na motorovém člunu. Akce v zahraničí se pořádají většinou ve spolupráci s partnery ze zahraničí nebo s cestovními agenturami.
U firemních akcí pro obchodní partnery je pak velmi populární třeba možnost práce s bagrem, rolbou, den popeláře nebo čističe kanalizačních stok, ale také den na kozí farmě, jízda psím spřežením či let na vznášedle. „Velmi populární jsou takzavní family days, což jsou víkendové akce pro celou rodinu,“ říká Lubomír Machoň z ústecké zážitkové agentury Dream Production. „Pořádáme i tematické firemní večírky. Největší úspěch měl třeba ten ve stylu starých časů nebo Šeherezádin sen – ve stylu Arábie,“ popisuje Obdržal. Nejvíce outdoorových firemních akcí se podle něj pořádá v květnu, červnu, září a říjnu. V prosinci se pořádají firemní večírky a v zimních měsících většinou několikadenní lyžařské zájezdy do Alp pro obchodní partnery. Hluché období je naopak léto, kdy si lidé vybírají dovolenou.
Ceny se liší dle náročnosti akce >
Ceny zážitků se liší zejména podle toho, zda jde o jednodenní, či vícedenní akci. Teambuilding na den s přespáním pro 20 lidí se podle Obdržala dá udělat za 60 tisíc korun, od tři tisíc korun na osobu. Zážitky v oblacích, které jsou rovněž velmi populární, jsou o něco dražší. „Základní cena jednoho tandemového seskoku na osobu je 3800 korun. Pro firmy jsou tam množstevní slevy. Akce pak vyjde od 1.500 korun až po osm tisíc korun na osobu i s noclehem a občerstvením,“ vysvětluje Lenka Křížová z firmy Sky Service, víceméně subdodavatelské zážitkové firmy, jež se specializuje především na tandemové seskoky padákem a vyhlídkové lety malými či velkými letadly, historickými letadly, leteckou akrobacii, to vše na letišti v Příbrami. V tomto oboru patří u nás mezi špičku. >>> i n ze rce
100017538
Zážitkové firmy přežily krizi a dále expandují > Obchodování se zážitky je poměrně novým způsobem podnikání, první zážitková firma na světě vznikla teprve před dvaceti lety. O to dynamičtěji se však v posledních letech rozvíjí. Nezabrzdila jej ani krize.
Z
loajalitu zaměstnanců i naklonit si obchodní partnery,“ vysvětluje Vilém Obdržal, produkční zážitkové agentury Allegria, jež patří k největším a nejstarším na tuzemském trhu a jako jediná v ČR je členem GEA, Mezinárodní zážitková aliance.
Univerzální certifikát >
Foto Allegria
ážitkové firmy, které jsou schopny zařídit cokoliv– od seskoku padákem či jízdu obrněným transportérem po jednodenní zkušenost s prací popeláře, čističe stok či bagristy – stojí na touze zažít nevšední emoce díky neuvěřitelným zážitkům. Základním kamenem jejich obchodu jsou zážitky jako dárky. „Existuje totiž stále více lidí, kteří už všechno mají, a je obtížné je nějak obdarovat. Neobvyklý zážitek, zejména takový, který je spojený s přísunem adrenalinu, ale ocení. Zážitky a emoce umějí ale také významným způsobem vylepšit nejenom vztahy osobní, ale také obchodní – pomáhají firmám například stmelovat pracovní kolektivy, zvýšit
>
Práce jako zážitek. Touha po zvláštních zážitcích při teambuildingu povýšila práci s bagrem na zábavu
Podle Obdržala se nejvíce prodávají zážitky od pěti do šesti tisíc korun, různé masáže, relaxace, které jsou dostupné pro širokou škálu lidí. „Hodně se prodávají i pobytové zážitky, hlavně víkendové, spojené buď s relaxací, wellness, či s adrenalinovými a sportovními zážitky. Jsou to oblíbené dárky ke svatbě, vesměs pro dva lidi,“ uvádí Obdržal. Firmy podle jeho slov v případě dárkových certifikátů nejčastěji
>
+RWHO0DMHVWLF3OD]D
+RWHO*UDQG0DMHVWLF3OD]D
ĢWÝS£QVN£ &=3UDKD WHO ID[ HPDLOUHVHUYDWLRQ#KRWHOPDMHVWLFF] ZZZKRWHOPDMHVWLFF]
7UXKO£ěVN£ &=3UDKD WHO ID[ HPDLOUHVHUYDWLRQ#KRWHOJUDQGPDMHVWLFF] ZZZKRWHOJUDQGPDMHVWLFF]
%:3UHPLHU+RWHO0DMHVWLF3OD]DVW\OLVK GHOX[HKRWHOFRPSOH[
+RWHO*UDQG0DMHVWLF3OD]DQHZGHVLJQ GHOX[HKRWHOFRPSOH[
5RRPV
0$-(67,&, 0$-(67,&,,
0HHWLQJ $UHDP
&RFNWDLO
7KHDWUH
6FKRRO
8VKDSH
%ORFN
%DQTXHW
0$-(67,&,,,
QD
0$-(67,&,,,,,
9,&725,$5HVW
ો &HQWUDO ORFDWLRQ MXVW IHZ VWHSV IURP WKH IDPRXV:HQFHVODV6TXDUH ો XQLTXH URRPV LQ WZR LQWHULRU VW\OHV URRPVLQWKH%LHGHUPHLHUVW\OHDQG URRPVLQWKH$UW'HFRVW\OH ો $VPHUD 5HVWDXUDQW ઼ YHU\ SULYDWH DWPRVSKHUH VXLWDEOH IRU EXVLQHVV PHHWLQJV DV ZHOO DV URPDQWLF OXQFK RU GLQQHU ો 9LFWRULD 5HVWDXUDQW ઼ VXLWDEOH IRU VRFLDO HYHQWVDQGSULYDWHGLQLQJ ો 6XPPHU*DUGHQ7HUUDFH ો 0DMHVWLF &RQIHUHQFH 5RRPV ઼ DOO ZLWK GD\OLJKW DQG WKH FDSDFLW\ RI XS WR SDUWLFLSDQWV ો &RPSOLPHQWDU\:L)L,QWHUQHW ો 8QGHUJURXQGSDUNLQJ
ZZZKRWHOPDMHVWLFF]
5RRPV
0HHWLQJ $UHDP
&RFNWDLO
7KHDWUH
6FKRRO
8VKDSH
*5$1',,,
*5$1',
*5$1',,
$5&$'(
%5($.287,
QD
%5($.287,,
QD
%ORFN
%DQTXHW
ો &HQWUDO ORFDWLRQ MXVW IHZ VWHSV IURP WKH IDPRXV 0XQLFLSDO +RXVH DQG PRVW DWWUDFWLYHVKRSSLQJFHQWUH3DOODGLXP ો XQLTXH GHVLJQ URRPV LQF OX[XU\ DSDUWPHQWV ો 7KH OLJKWኀOOHG IR\HU IHDWXUHV D FRORXUIXO ZDWHUIRXQWDLQ ો FRQIHUHQFH URRPV ZLWK GD\OLJKW DQG FDSDFLW\XSWRSDUWLFLSDQWV ો GHVLJQ UHVWDXUDQW $WULXP VXLWDEOH IRU VRFLDOHYHQWVDQGSULYDWHGLQLQJ ો 6XPPHU*DUGHQ7HUUDFH ો :HOOQHVV FHQWUH LQF 6DXQD :KLUSRRO 7KDL PDVVDJHV DQG %HDXW\ ZLWK $OFLQD &RVPHWLFV ો &RPSOLPHQWDU\:L)L,QWHUQHW ો 8QGHUJURXQGSDUNLQJ
ZZZKRWHOJUDQGPDMHVWLFF]
příloha Majitel společnosti Pavel Štěpánek byl totiž aktivní parašutista, závodil ve volných sestavách.
Boom zážitkových firem trvá >
Zájem o zážitky podle Obdržala stále stoupá, navzdory krizi. „Krize v oblasti firem se nás dotkla, u jednotlivců ne. Poptávka od firem klesla meziročně, asi o 30procent. Letos se to ale vyvíjí už dobře, poptávka stoupá, pociťujeme návrat ke standardu z roku 2008,“ tvrdí Obdržal. Podle Lenky Křížové z firmy Sky Service poklesl obrat dokonce o polovinu, ale i ona potvrzuje postupný obrat k lepšímu. Pokud však chtějí zážitkové firmy na trhu uspět, musejí se přizpůsobit měnící se nabídce. „Firmy chtějí stále něco nového. Na začátku jsme si vystačili se základní nabídkou zážitků, dnes už firmy vědí, jak důležité jsou akce pro klienty i pro zaměstnance. Pořádají to každý rok, třeba i vícekrát, takže chtějí stále něco nového, navíc žádají, aby se téma akce točilo kolem jejich produktů, akce musí mít svou filozofii, musí být spojena s jejich značkou,“ vysvětluje Obdržal. „Krize nás zasáhla citelně, ale zájem se obnovil,“ vysvětluje Křížová. „Pokud má firma skutečně kvalitní a dostatečně pestrou nabídku, nemusí se o svou budoucnost bát,“ uzavírá Obdržal. < Alena Adámková
Jan Kuklík: Jsme schopni zorganizo vat akci i pro tisíc lidí > Kongresová turistika Současné nepříznivé ekonomické situaci se nevyhnuly ani klasické hotely či zařízení nabízející komplexní služby pro ubytování a služby firemní klientele. Avšak v různé míře. „Pro nás se dopad krize odrazil napůl,“ říká Jan Kuklík ředitel firmy Ihm Group, která provozuje klasický čtyřhvězdičkový hotel v Janských Lázních a event areál nedaleko Prahy. E15: Jak to myslíte? Na hotelu v Janských Lázních jsme krizi pocítili, ale v areálu Green Valley jsme v naší tříleté historii měli vloni zdaleka nejlepší rok a nynější se jeví podobně. Je to dle mého názoru ovlivněno mnoha okolnostmi. Firmy a společnosti se snaží snižovat náklady, proto vyhledávají pro své akce zařízení nižší kategorie, důležitá je také vzdálenost od místa sídla společnosti. To vše hovoří pro Green Valley. E15: Takže výhody dnes mají zařízení umístěné co nejblíže Prahy a jsou co nejlevnější? Poloha Green Valley je ideální hned z několika důvodů. Blízko od hranice našeho hlavního města, nedaleko dálnice D1, téměř střed republiky. Tedy dobrá dopravní dostupnost. Za další bych rád zmínil to, že areál je uprostřed nádherné přírody Posázaví, daleko od civilizace. Naši hosté tedy nejsou ničím rušeni. E15: Jak je daleko od Prahy? Dojezd z okraje Prahy k nám je
nabídnout více variant tak, aby si vybrali tu nejlépe vyhovující. Skvělá alternativa k luxusnímu hotelu. Ubytování v desénovém hotelu a tomu odpovídající služby, oproti tomu domácí atmosféru, v přírodě za příznivější cenu, ale opět při vysoké kvalitě nabízených služeb.
přibližně půl hodiny. Do nejbližší obce – Chotýšany, která leží zhruba uprostřed na spojnici mezi Benešovem a Vlašimí - je to necelé dva kilometry. E15: Provozujete dvě relativně odlišná zařízení, je v tom konkrétní záměr? Ano. Původně jsme provozovali pouze Omnia hotel. Později se nám naskytla možnost provozovat také Resort Green Valley. Okamžitě nás napadlo, že toto je jedinečná šance, jak našim hostům
E15: Vaši klienti využívají obě zařízení? Mnohdy ano. Je to podle základního pravidla. Jste-li spokojený s našimi službami dejme tomu při konferenci v Omnia hotelu, není důvod při organizování menší akce nevyužít služby stejné firmy, jen v jiném prostředí.
E15: V Green Valley jsou pořádány pouze firemní akce? Lze se ubytovat i individuálně, ale z devadesáti procent jsou to firemní akce. Víkendy od jara do podzimu jsou většinou obsazeny svatebními oslavami vzhledem k tomu, že nedaleko je velké množství hradů a zámků, nejblíže nádherný zámek Jemniště. Dokonce jsme schopni v některých dnech zajistit
100017878
i n ze rce
BOBOVKA
NEJLEPŠÍ PÁRTY
VOLNOČASOVÝ AREÁL SE ZÁZEMÍM
V SEKCI BOBOVKA PRO FIRMY
PRO FIRMY
LANOVÁ SKLUZAVKA: 200 METRŮ
>
PRO VAŠE PARTNERY, KLIENTY NEBO ZAMĚSTNANCE NAJDETE
NA WWW.BOBOVADRAHA.CZ
BOBOVÁ DRÁHA: 800 METRŮ
GURMÁNSKÁ RESTAURACE
obřad přímo v našem areálu pod širým nebem. E15: Co jste schopni v tomto areálu zajistit z hlediska eventu? Zajistíme základní aktivity, po kterých je nevětší poptávka. Máme tenisový kurt, velké fotbalové i volejbalové hřiště, máme spousty upravených zelených ploch, které lze využít pro velké množství dalších aktivit, namátkou kriket, pétanque nebo lukostřelbu. V těsném sousedství areálu je lanový park. Kolem areálu vede velké množství cyklistických stezek, a tak zařídíme i zapůjčení kol. Důležitou součástí areálu je naše relaxační zóna, vířivka se saunou. Venkovní bazén je přímo u terasy naší restaurace. Součástí areálu je velká obora s divočáky. Z posedu je možné sledovat jejich krmení. Pokud ale klient má nějaký speciální požadavek, tak zajistíme program i mimo areál, napadá mne například sjíždění Sázavy nebo paintball. E15: Pro jak velkou skupinu lidí jste v Green Valley schopni zajistit 100017621
program s přijatelným komfortem? Ubytovací kapacitu máme pro šedesát osob ve dvoulůžkových pokojích a apartmánech. Pokud využijeme všech přistýlek je možné ubytovat až 90 osob. Pak máme další možnost, a to jsou stany, které jsme začali nabízet v minulém roce, a samotné nás překvapilo, že je to velmi žádaná alternativa teambuldingu. Co se týká akcí bez ubytování, jsme vzhledem k rozloze Green Valley schopni připravit akci až pro tisíc osob. Zatím největší pořádaná akce byl firemní Family day pro 600 osob. E15: Šest set lidí, to musí být organizačně náročné. Samozřejmě, že akce tohoto typu jsou organizačně velmi náročné. Ale vzhledem k tomu, že firemní a eventové akce jsou naším „denním chlebem“, myslím, že v tomto směru už máme určité zkušenosti. Důležitý je také celý tým, od pokojských, kuchařů a číšníků, který musí perfektně fungovat. A ohlasy jsou téměř stoprocentně kladné. < Vlastimil Poliačik
je lukrativní byznys >
Do České republiky zavítá více než 90 tisíc kongresových turistů a celkové příjmy z jejich návštěv se pohybují okolo 12 miliard korun. Kongresový turista je navíc i velice dobrým nositelem referencí a ještě utratí minimálně dvakrát tolik než běžný návštěvník. Kongresová turistika tak stále patří mezi nejlukrativnější obory cestovního ruchu.
K
ongresová turistika je podle předsedy Mezinárodní obchodní komory v ČR Jaromíra Drábka jedném z nejefektivnějších oborů podnikání. „Vyžaduje však vysokou kvalifikační strukturu zaměstnanců poskytovatele služby. Tito zaměstnanci totiž musejí být odborně i jazykově vybaveni a navíc musejí být schopni poskytnout klientům příjemný pocit, že je o ně vždy dokonale postaráno,“ upozorňuje. Kongresová turistika navíc umožňuje rovnoměrné využití ubytovacích kapacit, zároveň nepodléhá ekonomickým tlakům, změnám devizových kurzů, a patří tak k jednomu z nejrezistentnějších odvětví turismu. Nezanedbatelným
vedlejším efektem pak je propagace, společenská prestiž a další zdroj příjmů do městských rozpočtů. Podle průzkumu ICCA (International Congress and Convention Association) přinese jeden účastník kongresu hostitelskému městu, ve kterém v průměru čtyřikrát přenocuje, čistý příjem asi jeden tisíc dolarů. Prakticky všechny země na všech kontinentech se na kongresovém trhu snaží prosadit jako cílové destinace. Tento rozvoj jde samozřejmě ruku v ruce s celkovým ekonomickým růstem země. Nejmarkantněji je tento proces patrný v zemích s vysokým ekonomickým růstem, jako je například Hongkong, Singapur a Čína. >>> i n ze rce
příloha 2008 > V roce se v ČR
konalo 92 kongresů, jichž se zúčastnilo přes 90 tisíc lidí
Ale hlavní roli však stále hrají ekonomicky vyspělé státy s atraktivními metropolemi, dobrou dopravní infrastrukturou, tradicí v pohostinství a s bohatým vybavením pro akce tohoto typu. Vedle USA jsou to především západoevropské státy. Česká republika se v tomto prestižním žebříčku ICCA pohybuje až ve třetí desítce nejvyhledávanějších zemí. Podle posledních statistik se u nás v roce 2008 konalo 92 kongresů, jichž se zúčastnilo přes 90 tisíc lidí, a předehnalo nás nejen sousední Rakousko, ale i Maďarsko a Polsko. Praha se při tom podle těchto statistik dělí o 12. příčku s Hongkongem. „Spojení historických památek a kulturní tradice, šikovností, vzdělaností a manažerských schopností českých lidí je naší největší konkurenční výhodou v tomto oboru. A pokud stát přidá dostatečnou kvalitní infrastrukturu a pomůže zajistit odpovídající vzdělanost potřebných zaměstnanců, nemáme se čeho bát, české firmy v kongresových službách určitě uspějí,“ dodává optimisticky Jaromír Drábek. < Renata Alánová
>
Anketa: Odpovídají manažeři h otelů a ubytovacích zařízení > I. Odrazila se současná nepříznivá ekonomická situace na zájmu o pořádání konferencí? II. Využívají vaší nabídky na konference více zahraniční, nebo tuzemští klienti? III. Jak dalece se na vašich celkových příjmech podílejí konference? III. Příjem z konference bez ubytování tvoří 20procentní podíl celkových příjmů.
Pavla Hubáčková, Generální ředitelka, hotely BWP Majestic Plaza a Grand Majestic Plaza
I. V loňském roce jsme v našem hotelu BWP Majestic Plaza pocítili jako většina hotelů v Praze pokles konferenční poptávky u firemní klientely vlivem globální recese. Snížil se nejen počet konferenčních akcí, ale i počet účastníků a v neposlední řadě celkový rozpočet na konferenci. O to více mám radost, že se v letošním roce blýská na lepší časy a hlavně v našem nově otevřeném design hotelu Grand Majestic Plaza se nám potvrzují větší výroční konference prestižních mezinárodních firem. Například v lednu proběhl „Annual meeting“ firmy Kaspersky pro 150 osob, v únoru „Annual meeting“ firmy Allot pro 150 osob, v březnu „Annual meeting“ firmy Alcatel pro 160 osob a příští týden zde přivítáme zástupce firmy Wrigley. II. Většinou se jedná o zahraniční klientelu, ale i zájem tuzemské klientely v letošním roce přibývá.
100017279
Kdo by nechtěl mít ,EPCZOFDIUÅMNÆUBTQPË aspoň jednou začas Easy Day?
Martin Kubelka, Ředitel pro strategii a obchod, Lázně Poděbrady
I. O pořádání konferencí je stále velký zájem. Jedná se zejména o akce rozsahem menší; od 30 do 80 osob. Co se změnilo, jsou nároky klientů. Všichni dnes hospodaříme šetrněji – je tedy jen logické, že budget na event je v současnosti nižší než v minulých letech. Získat MICE klienta dnes více než dřív znamená účinný marketing, odpovídající ceny a vysokou úroveň kvality služeb v celém procesu od přijetí objednávky až po odbavení akce. Pokud chceme, aby se náročný klient vracel, je dále nezbytná schopnost jisté „obchodní empatie“. Není například možné slibovat luxusní galavečeři za 100 korun, coffee break za 50 korun, a tak dál s cílem získat obchod doslova za každou cenu. Je zjevné, že těmto závazkům nemůže poskytovatel služeb dostát. Je však
možné – a víc než kdy jindy žádoucí – s klientem jednat férově a nabídnout kvalitní program za odpovídající ceny. II. Naší nabídky na konference využívají převážně tuzemští klienti. III. Je potěšitelné, že podíl konferencí na celkových příjmech má stoupající tendenci: za srovnatelné období jsme zaznamenali meziroční nárůst deset procent, a pokud se budou realizovat rozjednané akce, pak můžeme očekávat ještě příznivější výsledky.
Martina Kudrnovská, Marketingová a obchodní ředitelka, CPI Hotels
I. Zájem o pořádání konferencí je stále velký, otázkou je pak samotná realizace. K tomu, aby firmy obchodovaly, vyměňovaly si zkušenosti, prosperovaly a rozvíjely své aktivity, se potřebují stále setkávat se svými partnery, spolupracovníky i potenciálními zákazníky. Dnes to pro jednání na osobní bázi platí snad více než kdykoliv dříve. Pravdou ovšem je, že firmy zkrátily své rozpočty, což se na podobě konferencí projevuje nejvíce. Trendem je i n ze rce
zkracování průměrné doby konference a maximální využití času, tlak na cenu za ubytování, méně prostředků na stravování či případné volnočasové aktivity účastníků a podobně. Ve zlepšení situace však pevně věříme, má-li se světové hospodářství opět rozhýbat, musejí se lidé opět setkávat, obchodovat a prezentovat si novinky ve svých oborech. II. Soustředíme-li se na Prahu, pak se čeští a zahraniční klienti dělí rovným dílem. CPI Hotels má také poměrně širokou síť mimopražských hotelů v šesti krajských městech, zde domácí klientela mírně převažuje. III. Vzhledem k tomu, že se naše společnost jako celek zaměřuje právě na kongresovou a korporátní klientelu, tvoří konference až polovinu našich tržeb. Musím ovšem potvrdit, že s výsledky loňského roku jsme spokojeni. Dokazuje to, že v dobách
méně příznivých si hotely s kvalitní službou a dobrou obchodní politikou své klienty udrží.
Milan Pavelka, Ředitel marketingu a prodeje, OREA HOTELS
I. Nepříznivý vývoj ekonomiky se pochopitelně týká segmentu kongresové turistiky. Turbulence v ekonomice přispěly spolu s dalšími faktory minimálně ke změně přístupů k práci s rozpočty na straně klientů a ke změně v cenové politice organizátorů akcí i samotných hotelů. Některé hotely v ČR v nejvyšší kategorii snížily počet hvězdiček, některé snížily ceny. Jiné hotely převzaly
aktivitu a poskytují pomoc v organizaci klientům, aby nemuseli platit zprostředkovatelům a organizátorům, to se ale týká spíše menších akcí. Klienti naopak upravili svoje cestovní plány, zkracují dobu pobytu i počet účastníků. Na druhé straně ale určité oživení trhu může znamenat zvýšení počtu menších akcí, které zaznamenáváme v regionech i v Praze. Hotely našeho řetězce například poskytují asistenční služby už při plánování akcí a mají k tomu aplikaci MEETINGPLANNER. II. Naši konferenční nabídku využívají jak české, tak i zahraniční společnosti, a pokud bych měl vyjádřit poměr zahraničních a tuzemských hotelových hostů, je to asi 1:1. III. To záleží na regionech, protože na jedné straně máme v řetězci hotely, v jejichž struktuře tržeb převládá korporátní (firemní) klientela, tedy i kongresová, a na druhé straně provozu-
jeme hotely v oblastech, kde typickým hostem byl, je a bude turista nebo host přijíždějící za zážitkem či relaxací, konkrétně například do lázní.
Markéta Šebková, Marketingová a PR manažerka, Hotely Hilton Prague a Hilton Prague Old Town
I. Ano, především v minulém roce. Letos již pozorujeme pozitivní trend oproti loňsku a nárůst celkového počtu poptávek. II. Konference u nás pořádají především zahraniční klienti. III. Hrají významnou roli, především u hotelu Hilton Prague, který nabízí teměř 5 tisíc m2 konferenčních prostor. < i n ze rce
100017535
JEROME HOTEL CHAIN PRAHA IRIS CONGRESS HOTEL
Maximální kapacita konferenčních prostorů 270 míst Vladivostocká 1856/16, Praha 10
HOTEL AMARILIS « ubytování » « restaurace » « konferenční prostory » « kompletní technické » vybavení k dispozici « catering » « parkování - garáže »
Maximální kapacita konferenčních prostorů 130 míst Štěpánská 18, Praha 1
KFEOPV[BÁBT&BTZ%BZ
Na míru zajistíme: •;USºDÆUFEMPVIÂIPEJOZIMFEºOÆNIPUFMÒQSPTWÂLPMFHZ PCDIPEOÆ teambuilding QBSUOFSZ [ºLB[OÆLZBuÂGZ 1SBDOÅQSPOÅPSHBOJ[VKFUFPCDIPEOÆ • konferenci KFEOºOÆ uLPMFOÆ USBJOJOHEPWFEOPTUÆ TQPMFÁFOTLÂBLDFB[ºCBWV • školení /FDIDFUFTJPEQPÁJOPVU • večírek 7uFDIOZUZUPBNOPIBEBMuÆDIBLUJWJUKTNFQÑJQSBWFOJQSPWºT Easy Day, váš klíč k úspěšné QSPGFTJPOºMOÅ[BKJTUJUOBLMÆÁ firemní akci
Štěpánská 18, 100 00, Praha 1
e-mail:
[email protected]
www.jerome.cz
,EPCZOFDIUÅMNÆUBTQPËKFEOPV[BÁBT
tel: 724 124 &BTZ%BZ 686, e-mail:
[email protected]
www.easyday.cz
JEROME HOTEL CHAIN PRAHA - centrálni rezervace: Tel.: +420 222 748 817
HOTELS PRAHA_212x136mm.indd 1
13.4.2010 13:45:39
Chcete motivovat svůj pracovní tým?
Nevíte, jak zpestřit firemní konferenci?
Potřebujete přesvědčit zákazníky, aby používali vaše produkty?
PŘIPR
AVÍME
Rádi byste odměnili nejlepší zaměstnance?
� Tea
mbuil
dingo
vé kur
zy a o
utdoo
r�M
otivač
ní tým
ové p
Konference, eve nty, teamspirit � Firemní večírky, rauty, galavečeře
íru a VIP volená na m
Do
dné provo
í do
áln Origin
zájezdy �
y
á turistika
zážitkov Incentivní a
dí
ostře r p í n č
adi
netr , e ř á n
scé
rogram
Inspira s.r.o. A Hvožďanská 3 148 00 Praha 4 Czech Republic T +420 255 701 361 (tuzemské eventy)
www.inspira-travel.cz
255 701 364 (incentiva a zahraniční venty) M +420 776 007 883, 603 155 884 E
[email protected]