Unit 27 sales costs sales meeting sales team sales figures turnover revenue volume target estimate sales growth demand for sales forecast rely on make a sale be on sale unit sales Sales a sale the sales direct costs fixed costs variable costs cost of goods sold (COGS) indirect costs overhead costs (overheads) expenses costing costings margin selling price direct production costs gross margin total costs net margin/profit margin/mark-up percentage aim for queue
prodej, prodeje náklady porada prodejců tým prodejců údaje o prodeji obrat příjem, tržba, výnos objem, množství, rozsah cíl odhadnout růst, nárůst prodeje poptávka po prognóza odbytu / prodeje / tržeb spoléhat se na prodat být na prodej jednotka prodeje (všechny prodané výrobky) prodejní oddělení / oddělení odbytu výprodej v jednom obchodu období výprodeje v obchodech přímé náklady pevné, fixní, konstantní náklady variabilní, kolísavé, proměnné náklady náklady prodaného zboží nepřímé náklady režijní náklady výdaje, výlohy, náklady proces kalkulace (nákladů) kalkulace marže prodejní cena přímé výrobní náklady hrubý zisk, hrubé rozpětí celkové náklady čistý zisk, čistá zisková marže celkové procento zaměřit na stát ve frontě
Unit 28 profitability unprofitability profitable/profit-making unprofitable/loss-making make a profit break even reach break-even point loss loss leader
money-spinner/cash cow budget expenditure budget for actual expenditure go over budget overspend underspend be under budget spend (noun) advertising spend economies of scale benefit from spread over deal with obtain experience curve/learning curve overall waste money ahead of schedule steep
ziskovost, výdělečnost nerentabilnost výnosný, ziskový nevýnosný, neziskový, ztrátový mít zisk, vydělat vyjít bez zisku či ztráty, krýt režijní náklady dosáhnout hranice rentability, bodu rovnováhy ztráta zboží prodávané za velmi nízkou cenu (se ztrátou), aby přitáhlo do ochodu zákazníky zlatý důl, dojná kráva, velmi ziskové zboží rozpočet výdaje dát do rozpočtu, počítat s něčím v rozpočtu skutečné výdaje překročit rozpočet přečerpat, překročit rozpočet nevyčerpat plně prostředky rozpočtu nepřekročit rozpočet útrata, výdaje výdaje na reklamu úspory vzniklé zavedením velkovýroby / úspory z rozsahu profitovat, mít užitek z rozložit na jednat s získat, obdržet zkušenostní křivka/ křivka zdokonalování v určitém oboru celkový mrhat penězi před plánovaným termínem strmý
Unit 29 get paid shipping billing/invoicing order place an order for st dispatch/ship invoice trade credit immediately discount deal with pay upfront credit policy payment terms cash flow timing debtor owe supplier creditor the Inland Revenue (Service) key accounts bad debts write st off accounts receivable/receivables accounts payable/payables efficient accounts department chase an invoice issue/raise an invoice complain abuse
dostat zaplaceno doprava fakturace objednat objednat něco poslat, odeslat, zaslat faktura obchodní úvěr okamžitě sleva jednat s platit předem úvěrová politika platební podmínky peněžní tok načasování dlužník dlužit dodavatel věřitel finanční úřad klíčoví zákazníci nedobytné pohledávky odepsat pohledávky závazky, pohledávky věřitelů výkonný účetní oddělení vymáhat zaplacení faktury vystavit fakturu stěžovat si zneužívat
Unit 30 assets liabilities balance sheet current assets fixed assets intangible assets owe stocks of goods equipment goodwill established brand going concern depreciation/amortization lose value wear out up-to-date depreciate/amortize charge write down write off book value current liabilities long-term liabilities financial year van due to spare parts inventory
aktiva pasiva finanční rozvaha, bilance běžná aktiva, movitý majetek stálá aktiva, investiční majetek, základní jmění nehmotná aktiva / majetek (např. dobré jméno firmy) dlužit zásoby zboží vybavení pověst, dobré jméno firmy zavedená značka zavedený podnik, prosperující podnik odpisy, amortizace ztratit hodnotu opotřebit (se) moderní, současný, poslední odepsat, snížit hodnotu majetku poplatek, cena, taxa odepsat (část hodnoty majetku) odepsat zcela, amortizovat účetní hodnota běžné závazky, krátkodobá pasiva dlouhodobá pasiva / závazky fiskální rok, účetní rok nákladní vůz, dodávka kvůli zásoba náhradních dílů
Unit 31 celkový hospodářský výsledek v účetnictví (zisk nebo ztráta), konečný součet (doslova: spodní řádek) accountant účetní, hlavní účetní, účtař accountancy firm účetní firma accounts účty, účetní knihy bookkeeper účetní, podnikový účetní accounting účetnictví accountancy /BrE/, accounting /AmE/ zaměstnání účetního auditor auditor, účetní revizor, finanční kontrolor audit kontrolovat účty, kontrola účtů (audit) a true and fair view pravdivý a nezkreslený obraz (účet.) accurate přesný creative accounting kreativní (falešné) účetnictví window dressing „aranžérství“, vylepšení / úprava bilance (označuje metodu, kterou používají fondy ke „zkrášlení“ svého portfolia, nebo firmy k „vylepšení“svého účetnictví) result výsledek annual report roční výkaz, výroční zpráva profit and loss account /BrE/, income statement /AmE/ účet zisků a ztrát, výsledovka make a profit mít zisk make a loss tratit, vytvářet ztrátu accounting standards/rules účetní předpisy be aware of být si vědom něčeho pre-tax profit zisk před zdaněním pre-tax loss ztráta před zdaněním exceptional profit/loss mimořádný zisk/ztráta subsidiary company dceřiná společnost restructuring restrukturalizace gross profit hrubý zisk net profit čistý zisk be in the red být v červených číslech, být v mínusu, mít deficit red ink schodek, deficit, ztráta (doslova: červený inkoust) The company is bleeding/haemorrhaging Firma je ve (značné) ztrátě (doslova: red ink. krvácí červený inkoust). bottom line
Unit 32 share capital debt capital operate develop raise capital loan capital invest in the company shareholder dividends loan repayment lender put up money hold shares equity venture capitalist
borrower borrowing debt indebtedness principal interest bonds/debentures collateral/security leverage/gearing /BrE/ highly leveraged/highly geared firm
overleveraged firm pay off reassure ability to pay
podílový, akciový kapitál dluh kapitál provozovat rozvíjet získat kapitál zapůjčený kapitál, kapitál opatřený půjčkou investovat do firmy akcionář, podílník dividenda půjčka splátka osoba půjčující peníze, věřitel poskytnout, složit peníze vlastnit akcie vlastní kapitál, vlastní jmění akciové společnosti, kmenová akcie rizikový kapitalista, investor do rizikových podniků (má k dispozici peníze pro inovační projekty (zejména v high-tech) vypůjčovatel, dlužník půjčka, půjčování dluh, pohledávka, závazek zadluženost, celková výše dluhů jistina, základ půjčky bez úroků úrok dluhopisy, cenné papíry, obligace zástava, záruka, jištění míra zadlužení, pákový efekt vysoce zadlužená firma, obchodní nebo investiční financování za použití velkého množství vypůjčených peněz příliš zadlužená firma splatit ujistit schopnost platit
Unit 33 success failure surplus distribute earnings retained earnings cash reserves cash pile/cash mountain acquisition debt repayment/servicing debt burden debt crisis debt rescheduling/restructuring debt default reschedule/restructure a debt repay a debt default on a debt service a debt turnaround bailout sick ailing troubled turn round a company recover recovery collapse bail out bankruptcy legal steps file for bankruptcy file for bankruptcy protection from creditors go into administration administrator go into liquidation/into receivership receiver be wound up cease trading go bankrupt quarter announce encourage going concern
úspěch neúspěch, prohra nadbytek distribuovat, rozdělit, rozdat příjmy, zisk, výnos zadržené příjmy, rezervní fond hotovostní rezervy finanční rezerva (doslova: hromada peněz, hora peněz) akvizice, koupě další firmy splacení, vyrovnání dluhu (splacení jistiny i s úroky) dluhové břemeno krize zadluženosti restrukturalizace dluhu nesplácení dluhu restrukturovat dluh splácet dluh nesplácet dluh platit úroky z dluhu obrat (k lepšímu) pomoc v nouzi nemocný, churavý churavějící, stonavý, neduživý problémový, mající problémy zlepšit fungování společnosti / odrazit se ode dna (společnost) zotavit se zotavení, regenerace, uzdravení zhroutit se, zkolabovat pomoci (finančně) z nesnází bankrot / konkurz / úpadek právní kroky ohlásit bankrot / úpadek požádat o ochranu před věřiteli jít do konkursu konkursní správce jít do likvidace likvidátor, správce konkursní podstaty, správce sporného majetku být zrušený přestat obchodovat, ukončit živnost zbankrotovat, zkrachovat, udělat úpadek čtvrtletí ohlásit povzbudit zavedený, prosperující podnik
Unit 34 merger takeover sell-off stake joint venture an interest in a company holding majority (adj) minority (adj) alliance demerge on-going restructuring acquire friendly bid hostile bid victim predator rumour white knight defence acquisition prey poison pill parent company conglomerate combine subsidiary to diversify (into) unfocused to dispose of non-core assets core activity divestment restructuring
fúze převzetí odprodej, privatizace odprodejem akcií kapitálový/majetkový podíl podnik se společnou majetkovou účastí, společný podnik, podnik se zahraničním kapitálem podíl ve společnosti (finanční) podíl, držba, vlastnictví většinový menšinový aliance, spojenectví rozdělit, rozštěpit, defůzovat probíhající restrukturalizace získat, nabýt přátelská nabídka (ke koupi) nepřátelská nabídka (na převzetí) oběť predátor, chamtivec zvěst zachránce před nechtěným převzetím obrana akvizice, nabytí kořist, oběť jedovatá pilulka (protiakviziční taktika, jejímž cílem je učinit společnost méně atraktivní) mateřská společnost konglomerát, konsorcium podniků kombinát, kartel, koncern dceřiná společnost, filiálka, přidružená firma rozšířit škálu, rozšířit činnost, diverzifikovat nezaměřený, s různorodým zaměřením zbavit se zbytná aktiva (nepatřící do hlavní činnosti) hlavní činnost divestice, odprodej investice restrukturalizace
Unit 35 account local branch high-street bank current account debit card joint account to be in the black to go in the red overdraft interest rate deposit account savings account interest credit card plastic pay off mortgage cheque account /BrE checking account /AmE bank statement banking charge telephone banking account balance transfer Internet banking manage one’s account building society demutualize windfall unit trust investment company small investor mutual fund contribution private pension company pension scheme state pension
účet, konto, klient (v reklamě, marketingu) místní pobočka „banky na hlavní ulici“, nejprestižnější banky běžný účet debetní karta společný účet být v plusu, „v černých číslech“, bez dluhu být „v červených číslech“, zadlužený přečerpání účtu, debetní saldo, kontokorent úroková sazba, úroková míra vkladový účet spořicí účet úrok kreditní karta kreditka splatit, umořit (dluh) hypotéka běžný účet běžný účet výpis z bankovního účtu poplatek za vedení účtu, bankovní poplatek telefonní bankovnictví stav na účtu, zůstatek na účtu převádět, převod internetové bankovnictví spravovat svůj účet stavební spořitelna, stavební družstvo demutualizovat neočekávaně získané peníze podílový fond investiční společnost drobný investor otevřený investiční fond, investiční fond příspěvek penzijní připojištění systém penzijního připojištění společnosti státní důchod
Unit 36 financial centre financial institution the City the Square Mile Wall Street investor speculator broker dealer trader stock market float a company flotation share issue listed share quoted share stock exchange bourse commercial paper bond currency foreign exchange forex commodity commodities exchange securities securities houses derivatives futures contract options contract underlying security
finanční centrum finanční instituce, peněžní ústav finanční a obchodní centrum Londýna finanční a obchodní centrum Londýna Wall Street investor spekulant makléř, dohodce, burzovní jednatel, broker obchodník, zprostředkovatel obchodník burza / trh cenných papírů uvést akcie společnosti na trh první vydání akcií na burze, emise (akcií) akcie vydat, emitovat, dát do oběhu kótovaná akcie kótovaná akcie burza cenných papírů, akciová burza burza cenných papírů (v Evropě) krátkodobá obligace, obchodní cenný papír dluhopis, obligace měna devizová burza, cizí měna, devizové prostředky forex, devíza, cizí měna, devizový trh komodita komoditní burza cenné papíry obchodníci s cennými papíry deriváty, odvozené cenné papíry termínový kontrakt opční smlouva podkladový cenný papír
Unit 37 market index demand for shares share price index trading very high turnover change hands spectacular gain blue chip bull market record high at the close bullish to go through barrier panic selling new five-year lows spectacular decline wipe off the value total market capitalization
bear market bearish rally stock market collapse stock market crash
tržní index poptávka po akciích cena akcie index, koeficient, ukazatel obchodování velmi vysoký obrat změnit majitele ohromný zisk bezpečný cenný papír, spolehlivá akcie býčí trh, burzovní trh s rostoucími cenami cenných papírů rekordní výše při ukončení, v závěru optimistický ohledně vývoje kurzu akcii, trh akcií se se vzestupnou tendencí projít bariéra, překážka prodejní panika nová pětiletá minima ohromný pokles znehodnotit (smazat hodnotu) celková tržní hodnota akcií společnosti (vypočtená vynásobením počtu akcií jejich současnou tržní cenou) medvědí trh, burzovní trh s klesajícími cenami cenných papírů pesimistický ohledně vývoje kursu akcií zotavení (o trhu) krach na burze krach na burze
Unit 38 high finance finances financial economic uneconomic(al) economical uneconomical economic indicator economy inflation inflation rate inflationary the unemployed unemployment out of work jobless the jobless balance of payments trade balance export import trade surplus trade deficit trade gap economic output gross domestic product (GDP) gross national product (GNP) growth growth rate grow
vysoké finance, velkokapitál finance, peněžní prostředky, hotovost finanční, peněžní ekonomický, hospodářský neekonomický, nehospodárný úsporný, hospodárný neúsporný, nešetrný, nehospodárný ekonomický ukazatel ekonomika, hospodářství inflace míra inflace inflační nezaměstnaní nezaměstnanost bez práce (nezaměstnaný) bez práce (nezaměstnaný) nezaměstnaní platební bilance obchodní bilance export, vývoz import, dovoz obchodní přebytek deficit / schodek obchodní bilance obchodní deficit ekonomický výstup hrubý domácí produkt (HDP) hrubý národní produkt (HNP) růst míra růstu, tempo růstu, ukazatel růstu růst
Unit 39 advance jump skyrocket leap soar surge axe cut ease plummet slash dive level off remain steady remain stable peak peak (v) trough bottom out boom stagnation stagflation recession negative growth slump depression bust
stoupat v hodnotě /ceně, poskytnout zálohu vyskočit, prudce stoupnout (cena) prudce stoupnout, vyletět nahoru (ceny) poskočit, prudce se zvednout prudce stoupat, vyletět vyskočit, prudce vzrůst drasticky omezit, propustit z práce snížit, omezit, redukovat zmírnit, klesnout v ceně zřítit se, spadnout, prudce klesnout snížit, radikálně snížit potopit se, prudce poklesnout ustálit se, stabilizovat se zůstat stálý / ustálený zůstat stabilní vrchol, špička, vrcholný, maximální dosáhnout vrcholu, maxima dno, nejnižší bod (ekonomického cyklu), sedlo (statistické křivky) odrazit se ode dna, dosáhnout nejnižšího bodu a následně se stabilizovat konjunktura, boom, výrazný růst stagnace, ustrnutí stagflace recese, hospodářský pokles negativní / záporný růst náhlý pokles, propad deprese, krize krach, zkrachovat
Unit 40
wrongdoing regulate prevent wrongdoer insider dealing insider trading
Chinese wall
price fixing market rigging bribery corruption bribe backhander kickback sweetener bribe (verb) corrupt sleaze fraud embezzlement fraud squad counterfeit counterfeit note counterfeiting forgery forger faking fake embezzle scam racketeer protection money money laundering
provinění, přestupek, zločin regulovat, usměrňovat zabránit, zamezit pachatel nedovolené obchodování s akciemi (na základě důvěrných informací) nedovolené využívání vnitřních informací firmy pro zisk v obchodování, zasvěcenecký obchod (nákup nebo prodej akcií na základě znalostí důvěrných informací) imaginární hranice mezi odděleními v téže společnosti, jež mají zamezit nedovolenému obchodování s akciemi stanovení cen, cenotvorba podvodné zmanipulování trhu, machinace s kurzy úplatkářství, korupce, podplácení úplatkářství, korupce, podplácení úplatek úplatek úplatek, provize úplatek uplácet zkorumpovaný, podplacený, úplatný zvrhlost, špinavost, nechutnost, podvod podvod zpronevěra, defraudace oddělení finanční kriminality padělaný, falšovaný, padělek padělaná bankovka padělání, falšování padělání, padělek padělatel, falzifikátor padělání padělek zpronevěřit, defraudovat podfuk, švindl, podvod podvodník, vyděrač platba zločincům za neobtěžování, výpalné praní špinavých peněz
Unit 41
ethics unethical ethical issues code of ethics code of conduct unethically socially responsible exploit sweatshop labour affirmative action affirmative action program racial discrimination sex discrimination social performance audit ethical investment environmental issue green issue environmentally damaging green activist
etika nemorální, neetický etické otázky / problémy mravní kodex kodex chování, smluvená pravidla chování neeticky společensky odpovědný zneužívat, vykořisťovat doslova „práce v dílně plné potu“, továrna, ve které jsou dělníci vykořisťováni pozitivní diskriminace, pozitivní akce, rovné příležitosti program na podporu rovných příležitostí rasová diskriminace diskriminace na základě pohlaví audit etického jednání etická investice ekologická záležitost / problém / otázka ekologická („zelená“) záležitost / problém / otázka působící ekologickou újmu, škodu na živ. prostředí ekologický aktivista
Unit 42 time is money timescale timeframe lead time schedule timetable on schedule ahead of schedule behind schedule delayed a delay make up time take longer than planned downtime project fitting out overlap simultaneous parallel project management bonus payment completion on time penalty time management diary calendar personal organizer in advance realistic plan prioritize priority interruption distraction perfectionism time cost quality
čas jsou peníze časový režim časový rámec doba mezi započetím procesu a realizací výsledku, lhůta potřebná k realizaci, lhůta splnění, předstih časový plán, harmonogram časový plán, harmonogram přesně, v termínu, podle plánu v předstihu, dříve, než bylo plánováno se zpožděním, ve skluzu, po termínu zpožděný zpoždění, zdržení dohnat trvat déle než bylo plánováno prostoj projekt dokončovací práce překrývat se probíhající současně, souběžný paralelní řízení projektu vyplácení prémií dokončení, splnění včas, přesně pokuta, penále, sankce hospodaření s časem, časový management deník, zápisník, kapesní diář kalendář plánovač, digitální adresář předem realistický plán určit prioritu priorita přerušení rozptylování, vyrušování perfekcionismus čas náklady kvalita
Unit 43 rewarding stretched stimulating challenging pressure overwhelmed under stress stress-induced stresses and strains become stressed out overwork nervous breakdown burn out burnout downshifting rat race treadmill lifestyle unstressful quality of life quality time rebalancing downshifter
prospěšný, užitečný, vyplácející se, vděčný napjatý, vyšponovaný stimulující, podnětný náročný, podnětný tlak, stres, napětí zaplavený, přemožený, zavalený; ohromený, uchvácený být ve stresu, pod tlakem způsobený stresem, v důsledku stresu tlak a napětí stát se vystresovaný přepracovat se nervové zhroucení vyhořet, vyhasnout, vyčerpat se, unavit se vyhoření, syndrom vyhoření zařadit nižší rychlostní stupeň, zpomalit společnost bezohledných kariéristů konkurujících si mezi sebou, honba za kariérou, dravá soutěž úmorná jednotvárná práce, /šlapací mlýnek/ životní styl beze stresu, nestresující kvalita života kvalitně strávený čas nastolující opět rovnováhu člověk, který zpomaluje pracovní tempo (poz.)
Unit 44 leadership subordinate carry out leadership skill flair charisma visionary drive dynamism energy distant remote open approachable consensus imposed top-down approach consultation authoritarian initiative empowerment decision-making decentralize bureaucratic delegate delegation
vedení, vůdcovství, vedoucí postavení, schopnost vést podřízený provést, uskutečnit schopnost vést talent, nadání charisma, osobní kouzlo vizionář, jasnovidec hnací síla, elán, průbojnost dynamičnost energie vzdálený, zde: odměřený vzdálený, zde: nepřístupný otevřený přístupný, přívětivý, vlídný, přátelský shoda, souhlas, konsenzus, dohoda vnucený, nařízený přístup řízení z nejvyšší úrovně konzultace, porada autoritářský iniciativa, podnět zplnomocnění, postoupení pravomocí rozhodování decentralizovat byrokratický delegovat, svěřit (komu co), pověřit delegování, pověření, postoupení, přenesení (př. odpovědnosti)