ELEKTROPOHONY spol. s r.o. Závodí 234, 744 01 Frenštát pod Radhoštěm, Czech Republic TEL.:+420 556 880 611, FAX: +420 556 880 698 http: www.epo.cz E-mail:
[email protected]
POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU
PŘEVODOVKY A ELEKTROPŘEVODOVKY
ROSSI MOTORIDUTTORI S.p.A. Rejstřík 1 – Obecné bezpečnostní pokyny 2 – Provozní podmínky 3 – Dodání 3.1 – Přejímka 3.2 – Štítek 3.3 – Nátěr 3.4 – Ochrana a balení 4 – Skladování 5 – Instalace 5.1 – Obecné pokyny 5.2 – Montování příslušenství na výstupní hřídel 5.3 – Montování hřídele 5.4 – Dutá nízkorychlostní hřídel 5.5 – Vodní chlazení chladícím hadem 5.6 – Jednotka nezávislého chlazení 6 – Mazání 6.1 – Obecné pokyny 6.2 – Tabulky mazání 7 – Uvedení do provozu 8 – Údržba 8.1 – Obecné pokyny 8.2 – Chladící had 8.3 – Těsnící kroužky 8.4 – Výměna motoru 9 – Hladiny zvuku 10 – Problémy: příčiny a nápravná opatření
Evid. číslo:
P- 001
1 – Obecné bezpečnostní pokyny Převodovky a elektropřevodovky představují nebezpečné části, protože mohou být: - pod napětím; - mohou mít teplotu vyšší než 50°C; - po dobu provozu rotují; - hlučné (hladiny zvuku > 85 dB(A)). Nesprávná instalace, nevhodné užívání, odstraňování nebo odpojování ochranných zařízení, nedostatečné kontroly a údržba a nesprávná zapojení mohou způsobit těžká zranění nebo hmotné škody/zničení majetku. Proto musí být komponenty přemisťovány, instalovány, uváděny do provozu, ovládány, řízeny, udržovány a opravovány výhradně odpovědným kvalifikovaným personálem (definice dle IEC 364). Doporučuje se věnovat pozornost všem pokynům této příručky, všem pokynům příslušným danému systému, všem existujícím bezpečnostním nařízením a normám týkajícím se správné instalace. Komponenty nestandardních konstrukčních typů nebo ve speciálním provedení nebo v konstrukčních variantách se mohou v detailech lišit od těch, které jsou zde popsány a mohou vyžadovat dodatečné informace. V případě potřeby jakéhokoli ujasnění a/nebo doplňujících informací doporučujeme konzultovat záležitost s firmou Elektropohony a specifikovat všechna data uvedená na štítku. Převodovky a elektropřevodovky, o kterých pojednává tato příručka, jsou vhodné pro instalaci v průmyslovém prostředí: dodatečná ochranná opatření, pokud jsou nezbytná pro různá využití, musí být přizpůsobena a zajištěna osobou odpovědnou za instalaci. DŮLEŽITÉ: komponenty dodané firmou Elektropohony musí být vmontovány do soustrojí a neměly by být uvedeny do provozu dokud soustrojí, do kterého byly začleněny, neodpovídá následujícímu: Směrnice pro strojní zařízení 89/392/EEC a pozdější aktualizace; především za bezpečnostní kryty pro nepoužívané konce hřídele a za případné nechráněné části krytu ventilátoru (nebo jiné) odpovídá kupující; „Elektromagnetická kompatibilita (EMC)“ – směrnice 89/336/EEC a pozdější aktualizace. Pro instalaci, použití a údržbu elektromotoru (standardního, brzdového nebo nestandardního) nebo variátoru a/nebo zařízení dodávajícího elektrický proud (měnič kmitočtu, softstart atd.) vezměte v úvahu připojenou specifickou dokumentaci. Pokud je to nezbytné, vyžádejte si ji. Pokud se pracuje na převodovce (elektropřevodovce) nebo na komponentech k ní připojených, musí být stroj v klidu: odpojte motor (včetně přídavných zařízení) od zdroje energie, převodovku od zatížení, ujistěte se, že bezpečnostní systémy jsou zapnuty pro případ náhodného zapnutí a, pokud je to nutné, předpřipravte mechanická blokovací zařízení (ta se pak před uvedením do provozu odstraní). Pokud se objevní odchylky od normálního provozu (nárůst teploty, neobvyklý hluk, atd.), ihned vypněte stroj. Produkty příslušné k této příručce odpovídají technické úrovni dosažené v době tisku příručky. Firma ROSSI MOTORIDUTTORI si vyhrazuje právo bez upozornění zavést změny nezbytné pro zvýšení výkonnosti výrobku. Odstavce označené tímto symbolem obsahují pokyny, které musí být striktně dodržovány aby se zajistila osobní bezpečnost a aby se předešlo těžkým poškozením stroje nebo systému (např. práce na částech pod napětím, na zdvihadlech atd.); osoba odpovědná za instalaci nebo údržbu musí důsledně dodržovat všechny instrukce, které jsou obsaženy v této příručce. 2 – Provozní podmínky Převodovky jsou určeny pro průmyslové aplikace podle údajů na štítku, při okolní teplotě 0 ÷ 40°C (s maximy –10°C a +50°C), a pro maximální nadmořskou výšku 1000 m. Nepovolené provozní podmínky: použití v agresivním prostředí s nebezpečím výbuchu atd. Okolní podmínky musí odpovídat specifikaci na štítku. 3 – Dodání 3.1 – Přejímka Při příjemce si ověřte, že jednotka/díl odpovídá tomu, co bylo objednáno a že nebyla během dopravy poškozena; v případě poškození je ihned oznamte přepravci. Neuvádějte do provozu převodovky a elektropřevodovky, které jsou – byť jen lehce – poškozené.
3.2 – Štítek Na každé převodovce je štítek z eloxovaného hliníku obsahující hlavní technické informace odpovídající provozním a konstrukčním specifikacím a určující, dle smluvních dohod, aplikační limity. Štítek nesmí být odstraněn a musí být udržován úplný a čitelný. Všechna data uvedená na štítku musí být specifikována na případné objednávce náhradních dílů. 3.3 – Nátěr Výrobky jsou opatřeny nátěrem dle tabulky nátěrů. Tabulka nátěrů Typ převodovky a
Vnitřní nátěr
velikost Šneková 32-81 Paralelní a kuželo-čelní 50100 Koaxiální 32-41 Šneková 100-250 Koaxiální 50-81
Práškový epoxid
Základní dvousložkový epoxid
Vnější nátěr Koncový barevný odstín vždy RAL Specifikace 5010 Odolný atmosférickému a agresivnímu působení Vhodný pro další Práškový epoxid povrchovou úpravu, pouze po odmaštění a smirkování Základní Dobrá odolnost dvousložkový epoxid atmosférickému a + agresivnímu syntetická barva působení.
Paralelní a kuželočelní 125-631 Koaxiální 100-180 Úhlové 160-320
Jednosložkový základní zinkový
Jednosložkový základní zinkový + syntetická barva
Úhlové 80-125
-
Syntetická barva
Není odolný rozpouštědlům. Vhodný pro další natření jednosložkovousyntetickou barvou.
Poznámky
Opracované díly nenatřené chráněny snadno odstranitelným antikorozním olejem Opracované díly natřené pouze vinylovou barvou. Vnitřní nátěr není odolným vůči polyglykolovým syntetickým olejům(polyalpha olefines jsou vhodné) -
3.4 – Ochrana a balení Vyčnívající volné konce hřídele a duté hřídele jsou ošetřeny dlouhoživotnostním ochranným olejem chránícím proti rzi a chráněny plastovým (polyetylénovým) kloboučkem (pouze do D ≤ 48 mm pro vyčnívající hřídele, D ≤ 110 mm pro duté hřídele). Všechny vnitřní části jsou chráněny ochranným antikorozívním olejem. Pokud není v objednávce dohodnuto jinak, jsou výrobky přiměřeně zabaleny: na paletě, chráněny polyetylénovou fólií, ovinuty lepící páskou a popruhem (větší velikosti); v lepenkové krabici na paletě, ovinuty lepící páskou a popruhem (menší velikosti); v lepenkových krabicích ovinuty páskou (pro malé rozměry a množství). Pokud je to nutné, jsou převodovky vhodně odděleny nějakým druhem pěnových bublin/kusů bránících nárazu nebo vyplňovací lepenkou. Neskladujte zabalené výrobky jeden na druhém. 4 – Skladování Prostředí by mělo být dostatečně čisté, suché a bez nadměrných vibrací (veff ≤ 0,2 mm/s), aby se předešlo poškození ložisek (nadměrné vibrace by měly být hlídány rovněž během přepravy, i když v širším rozsahu) a okolní teplota by měla být 0 ÷ 40°C: maxima 10°C nad a pod jsou přípustná. Převodovky plněné olejem musí být během přepravy a skladování v poloze dle montážní pozice uvedené v objednávce. Každých šest měsíců protočte hřídel (stačí několik otáček), aby se zabránilo poškození ložisek a těsnících kroužků. Za předpokladu normálního prostředí a zajištění adekvátní ochrany během přepravy je část/převodovka chráněna pro skladování až na dobu 1 roku.
Pro skladování po dobu 2 let v normálním prostředí je nutné věnovat pozornost také následujícím instrukcím: - velkoryse namažte těsnění, hřídele a mechanicky opracované povrchy bez nátěru (pokud jsou) a pravidelně kontrolujte stav ochranného antikorozívního oleje; - převodovky a elektropřevodovky dodané bez oleje: vložte do převodovky antikondenzační tablety (před koncem lhůty použitelnosti se musí vyměnit) a vyndejte je před uvedením do provozu/montáží (druhá možnost: zcela naplňte převodovku mazacím olejem a před uvedením do provozu upravte hladinu na správnou hodnotu). Případy skladování déle než 2 roky nebo v agresivním nebo venkovním prostředí konzultujte s firmou Elektropohony. 5 – Instalace 5.1 – Obecné pokyny Ujistěte se, že plocha/konstrukce, na kterou je převodovka montována, je rovná, vodorovná a rozměrově dostatečná, aby se zajistila montážní stabilita a zamezilo se vibracím (přípustné hodnoty: vibrační rychlost veff ≤ 3,5 mm/s pro PN ≤ 15 kW a veff ≤ 4,5 mm/s pro PN > 15 kW), berte v úvahu všechny síly přenášené na hmotu, kroutící moment a radiální a axiální zatížení. Rozměry upevňovacích šroubů patek převodovky a hloubku závitových otvorů upravte dle technických katalogů ROSSI MOTORIDUTTORI. Pokud používáte závitové otvory pro připevnění převodovky, pozorně zvolte délku připevňovacích šroubů, abyste zajistili dostatečný záběr délky závitu, aby byla převodovka správně připevněna ke stroji bez poškození závitu. Před instalací ověřte, že: během přepravy nebo skladování nedošlo k poškození typ je vhodný pro dané prostředí (teplota, ovzduší atd.) elektrická přípojka (zdroj energie atd.) odpovídá údajům na štítku motoru použitá montážní pozice odpovídá pozici uvedené na štítku. Pozor! Když zvedáte nebo přepravujete převodovku nebo elektropřevodovku, používejte průchozí nebo závitové díry ve skříni převodovky; ujistěte se, že náklad je správně vyvážen a zajistěte zdvihací zařízení a kabely odpovídajících rozměrů. Hmotnosti převodovek a elektropřevodovek jsou pro případ potřeby uvedeny v technických katalozích ROSSI MOTORIDUTTORI. Když zvedáte elektropřevodovky, nepoužívejte šroub s okem. Umístěte převodovku nebo elektropřevodovku tak, aby bylo umožněno volné proudění vzduchu pro chlazení jak převodovky, tak motoru (zvlášť na straně ventilátoru). Předejděte (vyhněte se): jakémukoli bránění plynutí vzduchu; tepelným zdrojům v blízkosti převodovky, které by mohly mít vliv na teplotu chladícího vzduchu a převodovky (záření); nedostatečné výměně vzduchu a aplikacím bránícím rovnoměrnému rozptýlení tepla. Montujte převodovku nebo elektropřevodovku tak, aby nepřijímala vibrace. Protilehlé povrchy (převodovky a stroje) musí být čisté a dostatečně zdrsněné, aby se zajistil dobrý koeficient tření: odstraňte škrabkou nebo rozpouštědlem nátěr na spojovacích površích převodovky. Pokud existuje vnější zatížení, použijte kolíky nebo špalky pokud je to nezbytné. Pokud montujete dohromady převodovku a stroj a/nebo převodovku a přírubu B5, doporučuje se na upevňovací šrouby (a také na protilehlé povrchy) použít trvanlivá lepidla jako např. LOCTITE. Před připojením elektropřevodovky se ujistěte, že napětí motoru odpovídá vstupnímu napětí. Pokud není směr otáčení takový, jaký byl požadován, převraťte/změňte dvě fáze ve svorkách. Spuštění zapojení „hvězda-trojúhelník“ by mělo být přizpůsobeno pro spuštění naprázdno (nebo s velmi malým zatížením) a pro hladké starty, nízký spouštěcí proud a omezenou zátěž, pokud je požadováno. Pokud se dlouhodobě vyskytuje přetížení nebo se předpokládají otřesy nebo nebezpečí přetížení, pak by měly být namontovány ochrany motoru, elektronické omezovače momentu, kapalinové spojky, pomocná spřáhla, řídící jednotky nebo jiná podobná zařízení. Pokud pracovní cyklus vyžaduje velký počet startů se zátěží, je vhodné použít pro ochranu motoru teplotní snímače (připevněné na vinutí); magnetotermický jistič/vypínač není vhodný, protože jeho prahová hodnota musí být nastavena na hodnotu vyšší než je jmenovitý proud Abyste omezili napěťové špičky způsobené stykačem, používejte variátory. Pokud je převodovka vybavena pojistkou proti zpětnému chodu (přítomnost této pojistky je určena ukazatelem/šipkou u nízkorychlostní hřídele, indikující volnou rotaci, kromě převodovek s montovanou
hřídelí, kde jsou určeny typy B nebo C – viz technické katalogy ROSSI MOTORIDUTTORI), zajistěte ochranný systém tam, kde by zastavení pojistkou proti zpětnému chodu mohlo způsobit zranění osob nebo škody na majetku. Pozor! Životnost ložiska a dobrý chod hřídele a spojky závisí na přesnosti souososti mezi hřídelemi. Pozorně srovnejte převodovku s motorem a poháněným strojem (v případě potřeby pomocí podložek; pro převodovky velikosti ≥ 400 použijte úrovňové závitové otvory), kde je to možné, vložte pružné spojky. Tam, kde může únik maziva způsobit velké škody, zvyšte četnost kontrol a/nebo uvažujte o vhodném kontrolním zařízení (např. dálkový ukazatel hladiny, mazivo pro potravinářský průmysl atd.). Ve znečišťujících prostředích přijměte vhodná opatření proti kontaminaci maziva přes těsnící kroužek nebo jiným způsobem. V případě instalace ve venkovním nebo agresivním prostředí natřete převodovku nebo elektropřevodovku antikorozívním nátěrem; jako dodatečná ochrana slouží např. aplikace voděodolného maziva (zvláště okolo rotujícího usazení těsnících kroužků a na připojení na konci hřídele). Převodovky a elektropřevodovky by měly být chráněny všemi možnými způsoby před slunečním zářením a výkyvy počasí; ochrana proti vlivům počasí je velmi podstatná pokud je vysoko- nebo nízkorychlostní hřídel umístěna vertikálně nebo pokud je motor instalován s ventilátorem nahoře. Případy instalace v prostředí s teplotami vyššími než 40°C nebo nižšími než 0°C konzultujte s firmou Elektropohony. 5.2 – Montování příslušenství na výstupní hřídel Doporučuje se, aby otvory částí připevněných na výstupní hřídel byly opracovány s tolerancí H7; pro vysokorychlostní hřídele, kde D ≥ 55 mm, je přípustná tolerance G7 za předpokladu, že zátěž je rovnoměrná a lehká; pro nízkorychlostní hřídele, kde D ≤ 180 m, musí být tolerance K7, pokud není zátěž rovnoměrná a lehká. Před montáží důkladně očistěte protilehlé povrchy a namažte proti zadření a korozi třením. Pozor! Instalace a demontáž by měly být prováděny za pomoci stahovacích šroubů a stahováků za použití závitové díry na čelním konci hřídele (viz. tab), mělo by se rovněž dbát na předcházení nárazům, které mohou vést k nenapravitelnému poškození ložisek, Seegerových pojistek nebo jiných částí; pro montování v toleranci H7/m6 a K7/j6 se doporučuje, aby část, která bude nasazována, byla předehřátá na teplotu 80 ÷ 100°C. Průměry výstupních hřídelí a velikost závitů D∅ d∅ 11 M5 M6 14 ÷ 19 M8 24 ÷ 28 M 10 30 ÷ 38 M 12 42 ÷ 55 M 16 60 ÷ 75 M 20 80 ÷ 95 M 24 100 ÷ 110 M 30 125 ÷ 140 M 36 160 ÷ 210 M 42 240 ÷ 320
Obr.2
Spojky s obvodovou rychlostí na vnějším průměru do 20 m/s musí být staticky vyváženy; spojky s vyšší obvodovou rychlostí musí být dynamicky vyváženy. Tam, kde přenosový spoj mezi převodovkou a strojem nebo motorem tvoří přímku, (viz. obr. 3), se ujistěte, že: zatížení nepřekračuje katalogové hodnoty; přenosový převis je udržován na minimu; ozubený převod musí zaručovat minimum mrtvých chodů na všech protilehlých stranách;
-
hnací řetězy by neměly být napínány (pokud je to nezbytné – při střídání zátěží a/nebo pohybu počítejte s vhodným napínačem řetězu); hnací řemeny by neměly být přetěžovány.
Nesprávně
Nesprávně
Správně
Nesprávně
Správně
Nesprávně
Správně
Správně
Obr.3
5.3 – Montování hřídele Když je montována hřídel, musí být převodovka podepřena jak axiálně, tak radiálně (také pro montážní pozice B3 … B8) na konci hřídele stroje, a také ukotvena jen proti rotaci takovými způsoby, které zajistí volnost axiálního pohybu a dostatečnou vůli spojek tak aby, byly povoleny malé vibrace avšak bez toho, aby působily nebezpečná přetížení na převodovce. K mazání čepů/kloubů a pohyblivých částí používejte vhodné výrobky; při montáži šroubů se doporučuje používat trvanlivá lepidla typu LOCTITE 601. Při montáži „sady talířových pružin“ (velikosti ≤ 125 paralelních převodovek používejte závitový otvor na čelním konci hřídele poháněného stroje a plochý strojem opracovaný sražený povrch pro stlačení a upevnění talířových pružin do uložení. Co se týká systému zpětného působení, řiďte se údaji k projektu/návrhu uvedenými v technických katalozích ROSSI MOTORIDUTTORI. Kdykoli se objeví nebezpečí poranění osob nebo škody na majetku, počítejte s použitím přiměřených ochranných zařízení proti rotaci nebo vyvléknutí převodovky z konce hřídele poháněného stroje, které má za následek náhodné rozbití systému zpětného působení. 5.4 – Dutá nízkootáčková hřídel Pro konce hřídele strojů, na které se připevní duté hřídele převodovek, se – dle dohody -doporučují tolerance h6, j6 nebo k6. Důležité! Průměr osazení na konci hřídele poháněného stroje přiléhající k převodovce musí být nejméně 1,18 ÷ 1,25 násobek vnitřního průměru duté hřídele. Další údaje o konci hřídele stroje, v případě duté nízkootáčkové hřídele, osazené hřídele, s pojistnými kroužky nebo vložkou, se smršťovacím diskem, zjistíte v technických katalozích ROSSI MOTORIDUTTORI. Strana s Při instalaci nebo demontáži převodovek drážkou s dutou nízkootáčkovou hřídelí připojenou na drážku rozpěrného pojistného kroužku – ať s klínovou drážkou nebo svěrným spojením – postupujte dle obr. 4a a 4b, respektive dle znázornění na příloze 1. Pokud chcete odmontovat dutou Strana proti drážce nízkootáčkovou hřídel paralelních a kuželočelních převodovek (toto je první úkon, který se provádí při demontování převodovky), Obr.5 točte hřídelí, dokud není klínová drážka proti hřídeli pastorku posledního stupně (viz. obr. 5) a tlačte hřídel od označené strany drážky (obvodová klínová drážka na čele hřídele).
Systém zobrazený na obr. 4c a 4d, příloha 1, je vhodný pro axiální upevnění; pokud konec hřídele poháněného stroje nemá žádné rameno (viz. dolní část nákresu), může být mezi Seegerovou pojistkou a samotným koncem hřídele umístěná distanční vložka. Části, které jsou v kontaktu s rozpěrným pojistným kroužkem, musí mít ostré okraje. Použití pojistných kroužků (obr. 4e, příloha 1) nebo pojistných vložek (obr. 4f, příloha 1) umožní jednodušší montáž a přesnější instalaci a demontáž a eliminuje mrtvý chod mezi klínem a klínovou drážkou. Pojistné kroužky nebo vložky jsou připevňovány po montáži a po důkladném odmaštění protilehlých povrchů. Pro mazání částí, které jsou v kontaktu, nepoužívejte sirník molybdeničitý. Při utahování šroubu doporučujeme použití trvanlivého lepidla LOCTITE 601. Dodržujte hodnoty utahovacích momentů uvedené v tabulce utahovacích momentů. Tabulky utahovacích momentů. Šnekové převodovky Velikost M (daNm) pro podložky a pouzdra M (daNm) pro svěrné spojení Šrouby svěrného spojení dle normy UNI 5737-88 třída 10,9
32
40
50
63,64
80,81
100
125, 126
160
161
200
250
2,9
3,5
4,3
4,3
5,3
9,2
17
21
21
43
83
-
0,4
-
1,2
-
3
3
3
-
6
10
-
M5
-
M6
-
M8
M8
M8
-
M10
M12
Paralelní a kuželočelní převodovky Velikost
50
63
64
80
100
125
140
160
180
200
225
250
280
320,321
360
400,401
450,451
500,501
560,561
630,631
M (daNm) pro podložky a pouzdra
3,5
4,3
4,3
5,1
9,2
17
21
34
43
66
83
135
166
257
315
-
-
-
-
-
M (daNm) pro svěrné spojení
0,4
1,2
1,2
1,2
3
3
3
6
6
10
10
25
25
25
25
49
49
49
49
84
Šrouby svěrného spojení dle normy UNI 5737-88 třída 10,9
M5
M6
M6
M6
M8
M8
M8
M10
M10
M12
M12
M16
M16
M16
M16
M20
M20
M20
M20
M24
V případě axiálního upevnění pojistnými kroužky nebo vložkou – zvláště v případě cyklů s velkým zatížením, s častým reverzováním – ověřte, po několika hodinách provozu, utáhnutí šroubu a případně znovu aplikujte lepidlo.
Pozor! Pro montážní polohu svislou a jen pro převodovky s pojistnými kroužky nebo vložkou, je převodovka přidržována jen díky tření, proto se doporučuje opatřit ji/zajistit nějaký upevňovací systém. Při montáži svěrného spojení (obr. 4g, příloha 1) postupujte dle následujících pokynů: důkladně odmastěte povrch duté hřídele a konce hřídele poháněného stroje, který bude připevněn; montujte převodovku na hřídel poháněného stroje podle metody zobrazené na obr. 4a, str. 16. postupně a rovnoměrně utahujte šrouby svěrného spojení v plynulé posloupnosti (ne křížem) a v několika fázích až do (krouticího) momentu uvedeného v tabulce v příloze 1; po skončení montáže ověřte pomocí dynamometrického klíče moment šroubu 5.5 – Vodní chlazení chladícím hadem Voda napouštěná do systému: nesmí být příliš tvrdá; může mít nejvyšší teplotu 20°C; 3 musí mít přítok 10 ÷ 20 dm /min; musí mít tlak 0,2 ÷ 0,4 MPa (2 ÷ 4 bar). Tam, kde okolní teplota může klesnout pod 0°C, je nutno zajistit otvor pro odvod vody a přívod stlačeného vzduchu, tak, aby bylo možné úplně vyprázdnit hada a předejít zamrznutí. 5.6 – Jednotka nezávislého chlazení Viz. specifická dokumentace dodaná spolu s jednotkou. 6 – Mazání 6.1 - Obecné pokyny Převodovky a elektropřevodovky mohou být – v závislosti na typu a velikosti – mazány mazacím tukem a dodány NAPLNĚNY MAZACÍM TUKEM, nebo mazány (syntetickým nebo minerálním) olejem a dodány NAPLNĚNY OLEJEM nebo BEZ OLEJE – to v závislosti na typu a velikosti (viz. kap. 6.2). Pokud jsou dodávány BEZ OLEJE, plnění na určenou hladinu (normálně danou transparentním olejoznakem) je prováděno na odpovědnost Kupujícího. Každá převodovka má mazací štítek. Údaje týkající se typu a množství mazadla, typu převodovky, stavu dodání, zátek, pokynů pro plnění, intervalů výměny oleje atd. jsou uvedeny v tabulce mazání (6.2). 6.2 – Mazací tabulky 6.2.1 Šnekové převodovky Velikost 32-81 Plněno syntetickými oleji např. AGIP Blasia S320, KLÜBER Klübersynth GH 6-320, MOBIL Glygoyle HE 320, SHEEL Tivela WB/SD Velikost 100-250 Plněno dodavatelem syntetickým olejem Fuchs ISO VG 320-680 podle následující tabulky. o
Vstupní otáčky -1 min
100
2800 - 1400 1400 - 710 710 - 355 355 - 180 < 180
320 320 460 680 680
Okolní teplota 0-40 C Velikost převodovky 125…161 200, 250 B3, V5,V6 B6,B7,B8 B3,V5,V6 B6,B7,B8 320 220 220 320 320 220 460 460 320 680 460 460 680 680
Výměnný interval a množství maziva Velikost 32-81 podle následující tabulky.
Velikost 32 40 50 63,64 80,81
B3,V5 V6 0,16 0,26 0,4 0,8 1,3
R V, MR V B6,B7
B8
0,2 0,35 0,6 1,15 2,2
0,16 0,26 0,4 0,8 1,7
R IV, MR IV B3, V5, B6, B7 B8 V6 0,2 0,25 0,2 0,32 0,4 0,32 0,5 0,7 0,5 1 1,3 1 1,5 2,5 2
B3 0,42 0,6 1,2 1,7
MR 2IV B6,B7 B8 0,5 0,8 1,55 2,8
0,42 0,6 1,2 2,3
V5, V6 0,42 0,6 1,2 1,8
Tabulka dává obecné vodítko pro interval výměny oleje za předpokladu prostředí bez znečištění. Tam, kde se vyskytují velká přetížení, snižte hodnoty na polovinu. Bez ohledu na provozní hodiny vyměňte nebo regenerujte olej každých 5 – 8 let dle velikosti převodovky, provozních podmínek a prostředí. Teplota oleje o ( C) ≤ 65 65 – 80 80 – 95 95 - 110
Výměnný interval (h) 18 000 12 500 9 000 6 300
6.2.2. Koaxiální převodovky velikosti 32-41, úhlové převodovky velikosti 80-125 Plněno syntetickými tuky např. SHELL Tivela Compound A, IP Telesia Compound A, MOBIL Glygoyle Grease 00 Výměnný interval a množství maziva „Doživotní“ mazání (za předpokladu vnějšího prostředí bez znečištění). Množství maziva [kg] pro koaxiální převodovky Velikost 32 40,41
B3,B6,B7,B8 0,14 0,26
R 2I, MR 2I, 3I V5, V6 B5 0,25 0,1 0,47 0,19
V1, V3 0,18 0,35
6.2.3. Koaxiální převodovky velikost 50-81, paralelní a kuželočelní převodovky velikost 50-80 Plněno syntetickým olejem např. KLÜBER Klübersynth GH 6-220, MOBIL Glygoyle 30 Výměnný interval a množství maziva „Doživotní“ mazání (za předpokladu vnějšího prostředí bez znečištění). Množství oleje [l] pro vel. 50 … 81 Koaxiální převodovky
Velikost 50,51 63,64 80,81
R 2I, 3I MR 2I, 3I B6, B7 B8, V6 0,8 1,1 1,6 2,2 3,1 4,3 B3
V5 1,4 2,8 5,5
Paralelní převodovky Velikost
B3
RI B7
B8 50 63,64 80
0,7 1,2
0,8 1,5
B6 V5, V6 1 1,9
R 2I, MR 2I B3 B6 B7 V5, B8 V6 0,6 0,9 0,8 0,9 1,4 1,2 1,5 2,7 2,3
R 3I, MR 3I B6 B7 V5, B8 V6 0,7 1,05 0,9 1 1,5 1,3 1,7 2,9 2,5 B3
B3
MR 4I B6 B7
B8
V6
1,1 1,9
1,8 3,2
1,4 2,7
V5 1,3 2,5
Kuželočelní převodovky Velikost 50 63,64 80
R CI, MR CI B3 B8 V5, B6,B7 V6 0,4 0,6 0,45 0,8 1 0,95 1,3 2 1,8
B3, B7 0,45 1 1,6
R ICI, MR ICI B6 B8 0,8 1,6 2,7
0,65 1,2 2,2
V5, V6 0,5 1,15 2
MR C3I B6 B8
B3, B7 0,5 1,2 1,9
0,9 1,8 3
0,7 1,4 2,5
V5, V6 0,55 1,35 2,3
6.2.4. Koaxiální převodovky velikost 100-180, paralelní a kuželočelní převodovky velikost 100-631, úhlové převodovky velikost 160-320 Plněno dodavatelem syntetickým olejem Fuchs ISO VG 320-460 podle následující tabulky. Výstupní otáčky n2 -1 min Úhlové Ostatní převodovky > 710 > 224 710 – 280 224 – 22,4 280 – 90 22,4 – 5,6 < 90 < 5,6
o
Okolní teplota ( C) pro minerální olej 0 - 20 150 150 220 320
10 - 40 150 220 320 460
pro syntetický olej 0 - 40 150 220 320 460
Výměnný interval a množství maziva Teplota o oleje ( C) ≤ 65 65 – 80 80 – 95 95 - 110
Výměnný interval (h) pro minerální olej pro syntetický olej 8 000 25 000 4 000 18 000 2 000 12 500 9 000
Tabulka dává obecné vodítko pro interval výměny oleje za předpokladu prostředí bez znečištění. Tam, kde se vyskytují velká přetížení, snižte hodnoty na polovinu. Bez ohledu na provozní hodiny: vyměňte minerální olej každé 3 roky; - vyměňte nebo regenerujte olej každých 5 – 8 let dle velikosti převodovky, provozních podmínek a prostředí. Množství oleje je dáno úrovní na příslušné zátce.
Ložiska s nezávislým mazáním, motorová ložiska, pojištění proti zpětnému chodu přimontované k motoru: mazání je „doživotní“ (s výjimkou motorů u kterých je schváleno domazávací zařízení). Pokud existuje možnost kontaminování mazadla nebo zvláštního typu zatížení, je vhodné kontrolovat mazivo (mezi jednotlivými výměnami, nebo každý rok nebo 2 roky) a odstranit a vyměnit mazivo ložisek s nezávislým mazáním (každá výměna nebo každá druhá výměna nebo každý rok nebo každé 2 nebo 4 roky). Ložiska by měla být plněna mazivem ESSO BEACON 3 pro kuličková ložiska, KLÜBER STABURAGS NBU 8 EP pro válečková ložiska a ESSO BEACON 2 pro pojistku proti zpětnému chodu. Ujistěte se, že pro převodovky a elektropřevodovky velikosti ≥ 100 je plnící zátka vybavena ventilem ; v opačném případě ji vyměňte za normálně dodávanou s převodovkou. Pokud je převodovka nebo elektropřevodovka vybavena přepadovou zátkou (červená barva), plňte ji po odšroubování této zátky, abyste mohli kontrolovat dosaženou úroveň výpustí/výstupem oleje. Pokud je převodovka nebo elektropřevodovka vybavena zátkou s tyčí, naplňte olej až na určenou úroveň na tyči. Pokud je převodovka nebo elektropřevodovka dodána se zátkou (velikost ≥ 100), je nezbytné množství mazadla takové, když dosáhne výše zmíněné úrovně (když je převodovka v klidu) a ne přibližné množství uvedené v katalogu. Ložiska jsou obvykle automaticky a průběžně mazána (ponořením, postříkáním prostřednictvím trubice nebo pumpy), využívajíc mazadlo převodovky. Totéž platí o pojistce proti zpětnému chodu, pokud je přimontován k převodovce. V určitých případech, ve vertikálních montážních polohách V1, V3, V5 a V6, a u kuželočelních převodovek v horizontálních polohách B3, B6 a B51 (v tomto případě ne u elektropřevodovek, pro které platí výše zmíněné indikace) jsou horní ložiska nezávisle mazána speciálním „doživotním“ mazacím tukem, předpokládajícím neznečištěné prostředí. Totéž platí pro motorová ložiska (s výjimkou některých případů, kdy je namontováno domazávací zařízení) a pro doraz/pojistku proti zpětnému chodu pokud je přimontován k motoru. Vždy se ujistěte, že převodovka je umístěna v takové montážní pozici, v jaké byla objednána, což je označeno na štítku. Pokud není určeno na štítku, může být převodovka použita v horizontální montážní pozici B3 nebo B5 (B3, B8, pro šnekové převodovky velikosti ≤ 64), nebo ve vertikální pozici V1 (v případě kuželočelních převodovek dle tvaru zabudované hřídele FO1…). Kombinované převodovky. Mazání zůstává nezávislé, platí data vztahující se ke každé jednotlivé převodovce. 7 – Uvedení do provozu Proveďte celkovou kontrolu, zvlášť se ujistěte, že je převodovka naplněna mazadlem. Tam, kde je použito spouštění hvězda-trojúhelník, musí vstupní napětí odpovídat nižšímu napětí motoru (zapojení Δ). Pokud směr otáčení u asynchronního třífázového motoru neodpovídá požadovanému, změňte dvě fáze ve svorkovnici. Před spuštěním převodovky s namontovanou pojistkou proti zpětnému chodu se ujistěte, zda směr otáčení ve stroji, převodovce a motoru správně odpovídá. Pozor! Jeden nebo více rozběhů ve špatném směru, i krátkých, by mohlo nenapravitelně poškodit pojistku proti zpětnému chodu, uložení spojky a/nebo elektromotor. Doporučené doby záběhu: - cca 400 ÷ 1600 hod. pro převodovky se šnekovým soukolím pro dosažení maximální účinnosti; - cca 200 ÷ 400 hod. pro převodovky s kuželovým ozubeným soukolím a/nebo se soukolím s čelním ozubením pro dosažení maximální funkčnosti. Teplota převodovky i mazadla může během doby záběhu vystoupit na teploty daleko nad normální hodnoty. Po době záběhu je nezbytné zkontrolovat dotažení upevňovacího šroubu. Poznámka: účinnost šnekové převodovky je nižší v prvních hodinách chodu (okolo 50) a při každém studeném startu (účinnost se zlepší s nárůstem teploty oleje). Další informace naleznete v technických katalozích ROSI MOTORIDUTTORI.
8 – Údržba 8.1 – Obecné pokyny V době, kdy je stroj v klidu, kontrolujte v pravidelných intervalech (více nebo méně často podle okolních podmínek a použití): a) zda všechny venkovní povrchy jsou čisté a vzduchové kanály jsou volné, aby bylo umožněno plně efektivní větrání; b) za normálních provozních podmínek hladinu oleje a stupeň poškození (kontrolujte na studené převodovce v klidu); hladinu hluku; vibrace; těsnění; správné utažení upevňovacích šroubů; atd. Pozor! Po nějaké době provozu je převodovka (s výjimkou převodovek s montovanou hřídelí) vystavena lehkému vnitřnímu přetlaku, který může způsobit únik horké kapaliny. Proto před uvolněním jakékoli zátky počkejte, dokud převodovka nevychladne; pokud to není možné, proveďte nezbytná ochranná opatření proti vzplanutí způsobenému kontaktem s teplým olejem. Ve všech případech vždy postupujte s velkou opatrností. Maximální teploty oleje uvedené v mazacích tabulkách (viz. kap. 6.2) nepředstavují překážku pro pravidelný chod převodovky. Během výměny oleje, poté, co byla odšroubována také plnící zátka aby se usnadnilo vytékání, se doporučuje vnitřně vyčistit skříň převodovky s použitím stejného typu oleje vhodného pro chod převodovky. Pro další plnění použijte 60μm olejový filtr. Pokud odmontováváte kryt/víčko (kdykoli je jím převodovka vybavena), znovu připevněte těsnění lepidlem na čisté a odmaštěné protilehlé povrchy. 8.2 – Chladící had V případě dlouhých období, kdy převodovka neběží, při okolní teplotě nižší než 0°C, by měl být chladící had vyprázdněn pomocí stlačeného vzduchu, aby bylo vytlačeno všechno chladivo, aby se předešlo zamrznutí, které by způsobilo poškození hada. 8.3 – Hřídelové těsnící kroužky Trvanlivost závisí na několika faktorech jako obvodová rychlost, teplota, okolní podmínky, atd.; jako přibližné vodítko poslouží údaj, že se pohybuje od 3 150 do 25 000 hodin. 8.4 – Výměna motoru Protože jsou elektropřevodovky prodávány s normalizovaným motorem, je výměna motoru – v případě poruchy – velmi jednoduchá. Jednoduše dodržujte následující pokyny: ujistěte se, že protilehlé povrchy jsou opracovány pod hranicí přesnosti (UNEL 13501-69; DIN 42955); důkladně očistěte povrchy, které budou montovány; zkontrolujte, a pokud je to nezbytné, zmenšete klín, aby povoloval vůli 0,1 ÷ 0,2 mm mezi vrcholem klínu a spodní stranou klínové drážky v otvoru. Pokud je klínová drážka bez osazení, zajistěte klín kolíkem. Pokud je hřídel motoru upevněná klínem přímo na šnek nebo na válec nebo pastorek (elektropřevodovky: šnekové MR V, paralelní MR 3I velikosti 140…360 a MR 2I, kuželočelní MR CI a MR C2I); zkontrolujte, zda tolerance lícování mezi otvorem a koncem hřídele je G7/j6 pro D ≤ 28 mm, F7/k6 pro D ≥ 38 mm; namažte povrchy, které budou upevňovány, proti korozi třením.
Pokud je válcový pastorek upevněn klínem na konec hřídele motoru (elektropřevodovky: MR IV, MR 3I paralelní velikostí 50…125, 4I, MR ICI s kuželočelní, C3I, koaxiální): v případě převodovek (velikosti 40 … 81), v provedení „čtvercová příruba pro servomotory“ uvolněte před odstraněním motoru svorku náboje správným otevřením na vrcholu čtvercové příruby; zkontrolujte, zda tolerance lícování (standardní zajištění) mezi otvorem a koncem hřídele je K6/j6 pro D ≤ 28 mm a J6/k6 pro D ≥ 38 mm; délka klínu by měla být nejméně 0,9 šířky pastorku; ujistěte se, že motory mají umístění ložiska a vzdálenost S jak je uvedeno v tabulce. Velikost motoru 63 71 80 90 100 112 132 160 180 200 225 250 280
-
-
Minimální kapacita dynamického zatížení Maximální rozměr daN „S“ mm Přední strana Zadní strana 450 335 16 630 475 18 900 670 20 1 320 1 000 22,5 2 000 1 500 25 2 500 1 900 28 3 550 2 650 33,5 4 750 3 350 37,5 6 300 4 500 40 8 000 5 600 45 10 000 7 100 47,5 12 500 9 000 53 16 000 11 200 56
připevněte distanční vložku (lepidlem; zkontrolujte, zda je mezi drážkou a osazením motorové hřídele uzemněná válcová část o délce nejméně 1,5 mm) a pastorek na motor (pastorek předehřátý na 80 ÷ 100°C) celá montáž končí šroubem na čelním konci nebo svorka náboje; namažte zuby pastorku, otáčivé uložení těsnicího kroužku a kroužek samotný, a opatrně smontujte.
drážka pro stažení pastorku převodovka
motor
9 – Hladiny hluku Většina výrobků sortimentu fy ROSSI MOTORIDUTTORI má hladiny akustického tlaku LpA (průměrná -1 hodnota měření, předpokládající jmenovité zatížení a vstupní otáčky n1 = 1400 min , ve vzdálenosti 1 m od vnějšího obrysu převodovky stojící na volném poli/podkladu na odrazné ploše, dle náčrtu/návrhu ISO/CD 8579) nižší nebo rovno 85 dB(A). V tabulce jsou uvedeny produkty, které mohou překročit výše uvedené hranice. Více informací o hladinách hluku viz technické katalogy ROSSI MOTORIDUTTORI. Převodovka / Soukolí Paralelní hřídel RI R 2I R 3I R 4I Kuželová hřídel
Kuželová hřídel
R CI R C2I R C3I RC
iN ≤ 3,15 ≥4 všechny všechny ≤ 160 ≥ 200 všechny ≤ 63 ≥ 71 všechny 1
Velikost ≥ 160 ≥ 200 ≥ 320 ≥ 400 ≥ 500 ≥ 630 ≥ 320 ≥ 400 ≥ 500 ≥ 630 ≥ 250