Personal multi-effect processor
Uživatelský manuál
Upozornění Umístění Použijete-li přístroj v následujících místech, může dojít k poškození. • V místech s extrémní teplotou nebo vlhkostí • Příliš prašná nebo znečištěná místa • Přílišná vibrace • V blízkosti magnetického pole
Napájení Kdykoliv přístroj nebudete používat, vypněte jej. Vyjměte baterii, abyste předešli jejímu vytečení, není-li ladička používána po delší dobu.
Interference s jiným elektrickým zařízením Radio a TV, umístěné poblíž, mohou vyvolat interferenci. Proto přesuňte přístroj do příslušné vzdálenosti od rádia a televize.
Obsluha
Abyste předešli poškození, obsluhujte přepínače a další prvky na panelu decentně.
Péče Potřebujete-li přístroj vyčistit, použijte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte tekuté čističe, jako je benzín či rozpouštědlo, nebo hořlavé čisticí prostředky.
Uchování manuálu
Po přečtení manuálu jej uchovejte pro případné další použití.
Přístroj musí stát vţdy samostatně Nikdy nestavějte žádné nádoby s vodou poblíž přístroje. Tekutina by se mohla dostat dovnitř, což může způsobit poškození, požár nebo elektrický zkrat. Dbejte na to, aby dovnitř nezapadly žádné kovové předměty. Toto zařízení splňuje Část 15 třídy A Pravidel FCC. Operace předpokládají dvě následující podmínky: (1) Zařízení nesmí vyzařovat nebezpečnou interferenci a (2) musí akceptovat jakoukoliv přijatou interferenci, včetně interference, která způsobí nežádoucí operaci.
Poznámka o odpadech (pro EU) Pokud vidíte tento symbol na produktu, v manuálu, na baterii, nebo balení, musíte jej zlikvidovat správným způsobem, aby se předešlo poškození zdraví lidí a životního prostředí. Kontaktujte místní správu, jaké jsou podrobnosti o správné likvidaci zboží. Jestliže navíc baterie obsahuje těžké kovy v nadměrném množství, je zobrazen také chemický symbol pod “zkříženým” symbolem pro baterie či jejich balení.
Důleţité poznámky pro zákazníky Tento produkt byl vyroben podle přísných specifikací a napěťových požadavků, jež odpovídají zemím, ve kterých je možné produkt použít. Pokud jste jej zakoupili přes internet, zásilkovou službou a/nebo telefonním prodejem, musíte ověřit, zda je produkt zamýšlen pro použití ve vaší zemi, kde sídlíte. VAROVÁNÍ: Použití produktu ve vaší zemi, jiné než pro kterou je připraven, může být nebezpečné a může znamenat ztrátu Záruky výrobce nebo distributora. Proto si ponechejte účtenku, jako důkaz zakoupení produktu, jinak můžete přijít o Záruku výrobce nebo distributora.
1
Obsah Reţim Utility ............................................................ 9 Výběr a konfigurace stránek nastavení Utility .......... 9 Načtení původních dat z výroby ........................... 9 Zapojení PANDORA Mini do počítače ................ 10 Použití SW Editoru ................................................. 10 Parametr efektů..................................................... 10 DYNA: Modelování dynamiky a snímačů ............... 10 AMP: Modelování zesilovačů ................................. 10 CAB: Modelování kabinetů .................................... 11 MOD: Modelování efektů modulace a filtrů ............ 12 DLY: Modelování Delay .......................................... 12 REV: Modelování Reverbů ..................................... 13 Problémy a potíţe ................................................. 13 Specifikace ............................................................ 13 Výpis Programů .................................................... 14 Výpis rytmických patternů .................................. 15
Upozornění ............................................................ 1 Úvod ...................................................................... 2 Hlavní vlastnosti ................................................... 2 Vloţení baterie ...................................................... 3 Ovládací prvky a konektory ................................. 3 LCD obrazovka ................................................... 4 Provedení zapojení ............................................... 4 Reţim Play ............................................................. 5 Výběr programu .................................................. 5 Nastavení hlasitosti ............................................ 5 Bypass/Mute ....................................................... 5 Ladička ............................................................... 5 Reţim Rhythm ....................................................... 6 Reţim Edit ............................................................. 6 Výběr stránky efektu, který chcete editovat ...... 6 Editace efektu ..................................................... 7 Editační stránky .................................................. 7
Úvod Děkujeme za zakoupení KORG PANDORA mini personal multi-efektového procesoru. Chcete-li plně využít vlastností PANDORA mini, přečtěte si Uživatelský manuál pečlivě a ponechejte si jej pro další použití.
Hlavní vlastnosti PANDORA mini je všestranný multi-efekt, který zahrnuje neuvěřitelnou paletu kytarových a basových zesilovačů a efektů v kompaktní jednotce, která využívá při vytváření propracovaného a hutného zvuku vlastní technologii modelingu Korg. 158 typů efektových variací s maximálně sedmi efekty, pouţitými současně. 200 uţivatelských a 200 presetových programů (Jména programů viz str. 214). Funkce Auto Tuner Můžete naladit i umlčené struny (muted). Funkce Rhythm (viz str. 217, kde jsou jména rytmických patternů). K dispozici máte 100 rytmických patternů nebo zvuk metronomu. Funkce AUX Pitch Můžete transponovat výšku audio signálu, na vstupu jacku AUX. TAP/TUNER tlačítko Dobu zpoždění nebo tempo funkce Rhythm můžete nastavit tak, aby odpovídalo tempu songu. Program Memory tlačítka Čtyři tlačítka Program Memory umožňují rychle přepínat mezi programy. Co je to
?
(Resonant structure and Electronic circuit Modeling System) je vlastní technologie modelingu zvuku KORG, která přesně reprodukuje komplexní charakter a přirozené chování jak akustických, tak elektrických nástrojů, ale také elektronických obvodů z reálného světa. Emuluje širokou paletu charakteristik generování zvuku, včetně těla nástroje, reproboxů a kabinetů, akustických polí, mikrofonů, lamp, tranzistorů, atd.
2
Vloţení baterie Sejměte kryt baterie, umístěný v dolní části PANDORA mini, vytažením ve směru šipky. Vložte jednu alkalickou AA baterii, jak vidíte na obrázku. Ujistěte se, že jste ji vložili správně. Zobrazení úrovně baterií Když začíná baterie docházet, rozsvítí se ikona Low Battery. Jakmile se tak stane, okamžitě vyměňte baterii. Programy a další data (kromě editovaných dat) ztracena nebudou, ani když baterii vyjmete a vyměníte. Baterii která dochází, musíte vyjmout z PANDORA mini. Pokud ponecháte vybitou baterii v přístroji, může dojít k poškození (vylitím kapaliny, apod.). Měli byste vyjmout baterie také tehdy, jestliže nebudete PANDORA mini používat delší dobu. Nastavte ten typ baterie (viz str.31), který používáte. Nebo můžete použít napájení přes USB.
Ovládací prvky a konektory
1. TAP/TUNER tlačítko: Tímto tlačítkem nastavíte dobu zpoždění pro modely delay (viz str. 26) nebo nastavte tempo v režimu Rhythm (viz str. 20). V režimu Play, stiskem tlačítka přejde PANDORA mini do režimu Bypass nebo Mute a aktivuje se ladička (viz str. 18). 2. RHYTHM tlačítko: Vstoupíte do režimu Rhythm (viz str. 20). 3. UTILITY tlačítko: Vstoupíte do režimu Utility (viz str. 30). 4. PLAY/EDIT tlačítko: Vstoupíte do režimu Play (viz str. 16). Podržíte-li je cca 1s, vstoupíte do režimu Edit (viz str. 21). 5. USB konektor: Sem můžete připojit počítač přes USB kabel, takže můžete PANDORA mini programy editovat v SW Editoru, pokud jste jej nainstalovali do počítače. Pokud zapojíte přístroj k počítači kabelem USB, aktivuje se napájení sběrnicí USB z počítače. Některé počítače však nemohou napájet sběrnicí USB. V tom případě použijte baterii, nebo samostatně napájený hub (který je napájený z externího zdroje). 6. Vypínač: V poloze STANDBY je vypnutý, v poloze ON nebo USB je zapnutý. Pokud pracuje PANDORA mini na baterie, přepněte jej na ON. Pokud pracuje PANDORA mini na USB, přepněte jej na USB. 7. INPUT jack: Sem zapojte kytaru nebo baskytaru. 8. OUTPUT jack: Sem připojte kytarové, basové kombo nebo mix, apod. 9. VOLUME kolečko: Tímto kolečkem nastavíte hlasitost signálu v jacku OUTPUT a do sluchátek.
3
10. Program Memory tlačítka (A, B, C, D): Tlačítkům A–D můžete přiřadit čtyři oblíbené programy (viz str. 16). V režimu Edit tato tlačítka využijete pro volbu typů efektů nebo k editaci parametrů. 11. Sluchátkový jack: Sem zapojíte sluchátka. 12. Value kolečko: V režimu Play tímto kolečkem volíte programy. V jiných režimech slouží k editaci parametrů nebo konfiguraci nastavení. 13. AUX jack: Sem zapojíte CD nebo MP3 přehrávač. 14. LCD obrazovka: Viz str. 13 a následující.
LCD obrazovka
1. Guitar/Bass ikony: Vyznačují zvolený typ programu. 2. Rhythm ikona: Objeví se v režimu Rhythm. 3. Utility ikona: Objeví se v režimu Utility. 4. USB ikona: Objeví se, jakmile zapojíte PANDORA mini do počítače kabelem USB. 5. Low Battery ikona: Indikátor se rozsvítí, když dochází baterie. 6. Zobrazení jména programu/typu efektu: V této oblasti vidíte jméno programu nebo typu efektu. Pokud PANDORA mini obcházíte (bypass) nebo je umlčená, je ve funkci ladičky (Tuner). 7. Efektový řetězec: V této oblasti vidíte stav On/Off efektů DYNA, AMP, CAB, MOD, DLY a REV. 8. Indikátor editace: Objeví se v režimu Edit. 9. Zobrazení čísla/hodnoty: Zde vidíte číslo programu nebo hodnotu parametru.
Provedení zapojení Chcete-li zapojit externí zařízení (např. kytarové, basové kombo, CD přehrávač, apod.), musíte přístroj nejprve vypnout. ● Když zapojíte CD přehrávač nebo jiný audio zdroj do jacku AUX, můžete hrát na kytaru či basu s doprovodem. Hlasitost však musíte nastavit u připojeného zařízení. ● Standardním mono kabelem zapojíte výstup OUTPUT z PANDORA mini do kytarového či basového komba. Je slyšet pouze L (Levý) kanál výstupu. ● Úroveň na výstup u PANDORA mini a kvalita zvuku se změní, když použijete sluchátka. Doporučujeme používat kvalitní, nízkoimpedanční sluchátka, 32Ω a nižší, s citlivostí 100dB/mW a vyšší. Většina sluchátek, prodávaných s přenosným CD nebo Mp3 přehrávačem těmto parametrům vyhovuje. ● USB kabel použijte, pokud chcete zapojit PANDORA mini do počítače. Blíže o zapojení PANDORA mini do počítače, viz “Zapojení do počítače”. ● Je-li potřeba, připevněte na PANDORA mini přibalené gumové nožky.
4
Reţim Play Režim Play je ten, ve kterém budete s PANDORA mini pracovat většinou.
Výběr programu Kolečkem Value zvolíte program (viz str. 214, kde jsou jména programů). V řádku jmen programů/typu efektu vidíte zvolený program. Na displeji se zobrazí číslo programu. Můžete si vybrat ze 200 přepisovatelných user programů (000–199) a 200 presetů programů (200–399). Program Memory tlačítka (A, B, C, D) Až čtyři programy můžete přiřadit tlačítkům A–D. Mohou to být vaše oblíbené programy, nebo programy, které zamýšlíte použít při představení. Takto snadno přepínáte programy. Programy můžete volit tak v režimu Rhythm nebo Utility (kromě některých stránek nastavení). Dle níže uvedeného postupu přiřadíte programy tlačítkům Program Memory. V našem příkladu zvolený program přiřadíme tlačítku A. 1 Otočením kolečka VALUE zvolte program, který chcete přiřadit tlačítku A. 2 Stiskněte a podržte tlačítko A cca 1s. Na LCD se objeví “PGM>A”, což značí, že je program přiřazený tlačítku A.
Nastavení hlasitosti Kolečkem Volume nastavíte hlasitost signálu v jacku OUTPUT a do sluchátek. Chcete-li nastavit hlasitost každého programu, použijte parametr Program Level v režimu Edit (viz str. 27).
Bypass/Mute Když podržíte tlačítko TAP/TUNER na cca 1s, PANDORA mini bude obcházet efekty a na výstupu je originální zvuk (bez efektů). Indikátory efektového řetězce na LCD blikají, objeví se “BYPASS” a přístroj přejde do režimu Tuner.
Během ladění můžete zvuk také umlčet, když podržíte tlačítko TAP/TUNER asi na 2s. Indikátory efektového řetězce na LCD blikají rychle, objeví se “MUTE” a přístroj přejde do režimu Tuner. Chcete-li se vrátit do režimu Play z režimu Bypass nebo Mute, stiskněte znovu tlačítko TAP/TUNER nebo tlačítko PLAY/EDIT.
Ladička Ladička funguje pouze v režimu bypass nebo mute. stupnice
vysoko jméno noty
Střed
Kalibrace
1 Zahrajte na prázdnou strunu na kytaru nebo basu. Na displeji se objeví jméno noty a kalibrace. Pokud je výška o více než půltón výš, než je jméno noty, objeví se symbol křížku vpravo nahoře u jména noty. 2 Displej nyní funguje jako stupnice výšky. Nalaďte každou strunu kytary či basy tak, aby byl indikátor uprostřed a svítil. Kalibrace (standardní výška A = 440) Kolečkem můžete nastavit kalibraci v rozsahu A = 438Hz–445 Hz. Nastavení provedené kalibrace zůstane zobrazeno, dokud nevypnete přístroj. Jakmile je přístroj vypnutý, kalibrace se resetuje na A = 440Hz.
5
Reţim Rhythm
Výběr Patternu
Můžete si vybrat ze 100 rytmických patternů (viz str. 217, kde jsou jména rytmických patternů). Chcete-li vstoupit do režimu Rhythm, stiskněte tlačítko RHYTHM v režimu Play (ale ne v režimu Mute nebo Bypass). Spustí se přehrávání zvoleného rytmického patternu. Ikona Rhythm začne blikat v synchronizaci k tempu s rytmickým patternem. Chcete-li zastavit přehrávání rytmického patternu, stiskem tlačítka PLAY/EDIT ukončete režim Play.
Tempo Patternu
Opakovaným stiskem tlačítka RHYTHM procházíte cyklicky stránky výběru patternů, tempa (40–240), hlasitosti patternu (0.0–10.0) a úrovně reverbu (0.0–10.0). Kolečko Value využijete k nastavení na každé stránce. Tempo můžete také nastavit několikerým stiskem [TAP TEMPO] v požadovaném tempu.
Hlasitost Patternu
Úroveň Reverbu
Využívá stejný reverb, jako efekt programu. Tento parametr nemá žádný vliv, pokud zvolíte program, který nepoužívá modeling reverbu, nebo když je efekt reverbu na “0”. Žádná změna nastavení v tomto režimu se nezapamatuje, když vypnete přístroj bez přepnutí do režimu Play.
Reţim Edit
Za/vypínání efektů
V tomto režimu můžete každý efekt za/vypnout a editovat jeho typ, hodnoty parametrů a upravit jméno každého programu. V režimu Play stiskněte a podržte tlačítko PLAY/ EDIT cca 1s. Objeví se indikátor Edit (viz str. 14) a přístroj vstoupí do režimu Edit. Můžete také přejmenovat nebo zapsat programy (které lze uložit jako user programy) v režimu Edit. Přechod mezi stránkami vpřed a vzad
Výběr typu
Výběr stránky efektu, který chcete editovat Stiskem A nebo B můžete vybrat, kterou stránku chcete upravit. Jakmile zvolíte stránku efektu, začne blikat odpovídající indikátor řetězce (viz str. 14). nebo
6
Editace efektu Pro každý efekt můžete zvolit jeho typ a nastavit hodnoty parametrů. Opakovaným stiskem tlačítka UTILITY(ENTER) za/vypínáte efekt. Když zvolíte typ efektu tlačítkem C nebo D pro vypnutý efekt, tento efekt se automaticky zapne. Pokud po editaci program neuložíte, svítí desetinná tečka u čísla programu. Před uložením Po uložení
Upravená nastavení se vrátí k původnímu programu, když přepnete program nebo vypnete přístroj bez uložení. Blíže o typech efektů a parametrech, viz “Parametry efektů” (str. 34). Chcete-li ukončit režim Edit, stiskem tlačítka PLAY/EDIT(EXIT) se vrátíte do režimu Play.
Editační stránky Výběr a nastavení parametrů pro efekty modelování dynamiky a snímačů Tlačítky C a D zvolte efekt. Kolečkem Value změňte hodnotu.
Výběr efektu modelování zesilovače Tlačítky C a D zvolte efekt. Kolečko Value je vypnuté. Na obrazovce number/value vidíte “Gt”, pokud jste zvolili model kytary. Na displeji je “bA”, pokud jste zvolili basový model.
Nastavení gainu [GAIN] (hodnoty zkreslení) a frekvence středového pásma [MIDFREQ] pro zvolený Amp model Tlačítka C a D budou zablokována. Kolečkem Value změňte hodnotu.
Nastavení ořezání a posílení pro vyšší pásmo zvoleného Amp modelu Tlačítka C a D budou zablokována. Kolečkem Value změňte hodnotu.
Nastavení ořezání a posílení pro střední pásmo zvoleného Amp modelu Tlačítka C a D budou zablokována. Kolečkem Value změňte hodnotu.
Nastavení ořezání a posílení pro niţší pásmo zvoleného Amp modelu Tlačítka C a D budou zablokována. Kolečkem Value změňte hodnotu.
Výběr a nastavení parametrů pro efekty modelování kabinetu Tlačítky C a D zvolte efekt. Kolečkem Value změňte hodnotu.
7
Na displeji vidíte “Gt” po dobu asi 1s, pokud jste zvolili Guitar Amp Cabinet, nebo “bA”, pokud jste zvolili Bass Amp Cabinet. Výběr a nastavení parametrů pro efekty modulace a typu filtru Tlačítky C a D zvolte efekt. Kolečkem Value změňte hodnotu.
Výběr efektů modelování delay Tlačítky C a D zvolte efekt. Kolečkem Value změňte hodnotu. Nastavení Delay Time pro zvolený delay Tlačítka C a D budou zablokována. Kolečkem Value změňte hodnotu. SLAP1–5 (0–500ms), DELAY1–MULTI5 (0–2 sec) Můžete definovat dobu zpoždění poklepem tlačítka TAP/TUNER v požadovaném intervalu. Pokud jste zvolili některou z hodnot SLAP1-5, bude použita hodnota 1/4 intervalu mezi dvojím stiskem tlačítka TAP/TUNER jako Delay Time. Výběr efektů modelování Reverb Tlačítky C a D zvolte efekt. Kolečkem Value změňte hodnotu. Nastavení potlačení šumu Tlačítka C a D budou zablokována. Kolečkem Value změňte hodnotu. (0,0-10,0)
Vyšší hodnota značí větší snížení šumu. Normálně hodnotu nastavíte tak, aby nebyl slyšet šum, slyšitelný při umlčených strunách. Nastavení úrovně programu Tlačítka C a D budou zablokována. Kolečkem Value změňte hodnotu. (0,0-10,0)
Přejmenování programů Tlačítkem C nebo D můžete vybrat znak, který chcete upravit. Kolečkem Value zvolte požadovaný znak. Jméno programu může mít až 10 znaků. Můžete volit z následující znakové sady:
Nastavení ikony typu programu Tlačítka C a D budou zablokována. Kolečkem Value zvolte ikonu kytary nebo basy.
8
WRITE Zde můžete zapsat (uložit) program, který jste vytvořili. Kolečkem Value zvolte cíl pro zápis (jen User programy: 000–199). Chcete-li zrušit zápis programu, stiskem A (nebo B) zvolte jinou obrazovku.
Chcete-li zapsat program, stiskněte tlačítko UTILITY (ENTER). Jakmile zapíšete program, na LCD se objeví na cca 1s zpráva “COMPLETED”.
Před zápisem editovaného programu pod jiným číslem programu ověřte, zda nepřepíšete důležitá data, která jste v této paměti aktuálně uložena. Data programu, která přepíšete, již nelze obnovit. Nelze zapisovat do presetového programu (200–399).
Reţim Utility V tomto režimu můžete nastavit výšku AUX, podsvícení LCD a další parametry. V režimu Play stiskněte tlačítko UTILITY. Objeví se ikona Utility a přístroj vstoupí do režimu Utility.
Výběr a konfigurace stránek nastavení Utility Opakovaným stiskem tlačítka UTILITY měníte stránky nastavení Utility. Kolečkem Value měníte hodnoty parametrů. Chcete-li zrušit nastavení, stiskem tlačítka PLAY/EDIT ukončete režim Play. Změny nastavení v tomto režimu zůstávají v platnosti i po vypnutí přístroje. AUX pitch Na této stránce můžete upravit výšku zvuku, který je na vstupu jacku AUX v rozmezí +/– jedné oktávy, s krokem 10 centů (až +/-3 půltóny) a s krokem půltón neboli 100 centů (až +/-3 půltóny). Vstupní zvuk z jacku AUX půjde na výstup v mono.
LCD podsvícení Kolečkem Value za/vypnete podsvícení. Jestliže pracujete na baterie, jejich životnost bude kratší, pokud je podsvícení zapnuté. Nastavení typu baterie Chcete-li zobrazit zbývající energii baterie správně, musíte určit správně její typ. Zvolte “AL” pro alkalickou baterii a “nH” pro NiMH.
Načtení původních dat z výroby Jak načíst připravená data. Níže uvedeným postupem obnovíte původní data efektových programů, režimu Rhythm a nastavení režimu Utility. Pamatujte, že pokud načtete původní programy, user programy a veškerá vámi provedená nastavení budou ztracena. 1 Při zapnutí podržte tlačítko RHYTHM a tlačítko A. 2 Jakmile se na LCD objeví “PX MINI”, uvolněte tlačítka. Na LCD se objeví dotaz "RELOAD?” 3 Stiskněte tlačítko UTILITY [ENTER]. Na displeji vidíte nakrátko zprávy “RELOAD”, “VERIFY”, “COMPLETED” a následuje načtení programů do oblasti paměti User Program. Objeví se dotaz na restart přístroje. Pokud se rozhodnete nenačítat původní data, stiskněte tlačítko PLAY/EDIT(EXIT), pokud vidíte dotaz “RELOAD?”. V tom případě nebudou načteny původní programy, objeví se normální úvodní obrazovka a PANDORA mini se vrátí do režimu Play. Během načítání dat Factory reset nikdy nevypínejte přístroj.
9
Zapojení PANDORA Mini do počítače Programy můžete editovat v SW Editoru, nainstalovaném v počítači, který jste připojili do PANDORA mini přes USB.
Pouţití SW Editoru Programy můžete editovat v PANDORA mini a spravovat zde i knihovnu, pomocí speciálního SW Editoru, nainstalovaného do počítače s USB MIDI ovladačem KORG. Ovladač Korg USB MIDI a SW Editor si můžete stáhnout z následující webové stránky Korg: http://www.korg.com/. Informace o instalaci a použití SW Editoru, viz Uživatelský manuál SW Editoru.
Parametry efektů DYNA: Modelování dynamiky a snímačů Typy, označené hvězdičkou (*) určují efekty pro baskytary. C, D tlačítka (TYPE ▲, ▼)
VALUE kolečko
COMP
Upravuje citlivost. (1,0-10,0)
DYNAEXC
Upravuje citlivost. (0,0-10,0)
VOX WAH
Nastavuje polohu pedálu. (1,0-10,0)
WAHUP1, WAHUP2, WAHDWN1, WAHDWN2 SLOWATK
Upravuje citlivost. (0,0-10,0)
OCTAVE
Nastavuje úroveň efektu. (0.0–10.0)
Kroužek
Určuje frekvenci. (1,0-10,0)
RINGUP, RINGDWN
Upravuje citlivost. (0,0-10,0)
AC SIM, HUM>SGL, SGL>HUM, HF TONE, PHASOUT
Nastavuje zvuk. (0.0–10.0)
COMP2*
Upravuje citlivost. (1,0-10,0)
LIMITER
Nastaví kompresní poměr. (0,0-10,0)
B OD*, B DIST*, B FUZZ*
Hodnota zkreslení.\ (1,0-10,0)
C, D tlačítka (TYPE ▲, ▼)
VALUE kolečko
PREAMP1*, PREAMP2*, BALANCE*
Nastavuje zvuk. (0.0–10.0)
LOWCUT*
Určuje frekvenci. (0,0-10,0)
FRETLES*
Nastavuje zvuk. (0,0-10,0)
Nastavuje rychlost nástupu. (1,0-10,0)
AMP: Modelování zesilovačů Chcete-li využít celou paletu možností funkce Amp Modeling, doporučujeme je využívat v souvislosti s funkcí Cabinet Modeling, při poslechu přes sluchátka, při nahrávání z linkového výstupu. Typy, označené hvězdičkou (*) určují efekty pro baskytary. Pokud jste zvolili SYNTH jako typ efektu, kolečkem Value na každé stránce parametrů nastavte hloubku a rozpad filtru, a dále zvolte nastavení vzorku (viz str. 36). C, D tlačítka (TYPE ▲, ▼) BTQ CLN, BTQ OD, TWD1X12, TWD4X10, BLK2X12, AC15, AC30, AC30TB, UKBLUES, UK '70S, UK '80S, UK MDN, US HI-G, US MDN, FUZZ
VALUE (kolečko) na kaţdé stránce parametrů Je-li TYPE na displeji, je neaktivní.
: Hodnota zkreslení. (0,0-10,0) : rozsah výšek. (0,0-10,0) <MIDDLE>: rozsah středů. (0,0-10,0) : rozsah basů. (0,0-10,0)
10
C, D tlačítka (TYPE ▲, ▼)
VALUE (kolečko) na kaţdé stránce parametrů
VALVE*, VALVE2*, CLASSIC*, SCOOPED*, LA STUD*, GOLDPNL*, JAZZ*
Je-li TYPE na displeji, je neaktivní. <MIDFREQ>: frekvence středů. (1-5) : rozsah výšek. (0,0-10,0) <MIDDLE>: rozsah středů. (0,0-10,0) : rozsah basů. (0,0-10,0)
STUDIO*, AC100*, UKMAJOR*
Je-li TYPE na displeji, je neaktivní. : Hodnota zkreslení. (0,0-10,0) : rozsah výšek. (0,0-10,0) <MIDDLE>: rozsah středů. (0,0-10,0) : rozsah basů. (0,0-10,0)
SYNTH
Viz tabulku parametrů Synth.
Parametry Synth THRESHOLD
OSC TYPE
Určuje citlivost syntezátor, s jakou reaguje na hlasitost kytary či basy. (1,0-10,0) 0: Pilový vzorek, o 2 oktávy níže. 1: Pilový vzorek, o oktávu níže. 2: Sinusový vzorek, o oktávu níže. 3: Pilový vzorek. 4: Sinusový vzorek. 5: Pilový vzorek, o oktávu výše. 6: Sinusový vzorek, o oktávu výše. 7: Sinusový vzorek, o dvě oktávy výš. Oscilátory 8–15 jsou oscilátory 0–7, ale se zapnutým portamentem.
VCF
Nastavení citlivosti parametru Voltage Controlled Filter. 0.0–4.7 je citlivost v kladném (+) směru a 5.0–10.0 je citlivost v kladném (-) směru. Oscilátor sinusového vzorku vyžaduje 5.0.
SYN LVL
Nastavuje hlasitost syntezátoru. (0,0-10,0)
Synth má význam jen, když hrajete jednotlivé tóny. Požadovaný efekt nezískáte, pokud budete hrát akordy. Jestliže není nástroj dobře naladěný, nemusí být očekávaný výsledek uspokojivý. V tom případě musíte nástroj naladit. Pokud je zvuk nepříjemně zkreslený, snižte hodnotu “SYN LVL”, až zkreslení zmizí.
CAB: Modelování kabinetů Typy, označené hvězdičkou (*) určují efekty pro baskytary. C, D tlačítka (TYPE ▲, ▼) 1X8TWD, 2X10BLK, 4X10TWD, 1X12TWD, 2X12BLK, 2X12VOX, 4X12VOX, 4X12CLS, 4X12VIN, LA 4X10*, MDN4X10*, MTL4X10*, UK 4X12*, STU1X15*, JAZ1X15*, AC 2X15*, UK 4X15*, LA 1X18*, COMBI*
VALUE kolečko 1X12VOX, 4X12MDN, CLS8X10*, US 2X15*,
Presence: Nastavuje zvuk vysokofrekvenčního rozsahu. (0,0-10,0)
11
MOD: Modelování efektů modulace a filtrů C, D tlačítka (TYPE ▲, ▼)
VALUE kolečko
CHORUS1, CHORUS2, FLANGER1, FLANGER2, FLANGER3, FLANGER4, PHASER1, PHASER2, PHASER3
Nastavuje rychlost modulace. (0.10–10.0 [Hz])
U-VIBE1, U-VIBE2, TREM1, TREM2, TREM3
Nastavuje rychlost modulace. (1.0–10.0 [Hz])
AT PAN1, AT PAN2
Nastavuje rychlost modulace. (0.10–10.0 [Hz])
ROTARY1
Nastavuje rychlost modulace. (1.0–10.0 [Hz])
ROTARY2, ROTARY3
Určuje úroveň, kdy se přepne rychlost Rotary. (1,0-10,0)
MAJ3UP, MAJ3DWN, MIN3UP, MIN3DWN, PER4TH, PER5TH, MAJ6TH
Hodnota změny výšky (-24, -17, 12… -01, -d, d, 01…12, 19, 24) (d = Inteligentní Pitch shifter: detune) Zadejte tóninu. (C, C –A , B)
FEEDBK1, FEEDBK2, FEEDBK3, FEEDBK4
0,0-4,7: nastavení úrovně efektů. 5,0-10,0: nastavení hloubky vibrata.
FILTER
nastavení frekvence. (1,0-10,0)
FILTUP1, FILTUP2, FILTDN1, FILTDN2, TALK1, TALK2, TALK3, TALK4
Upravuje citlivost. (0,0-10,0)
RANDOM1, RANDOM2, RANDOM3, RANDOM4
Nastavení rychlosti modulace. (0.10–10.0 [Hz])
PITCH1, PITCH2, PITCH3
Inteligentní Pitch Shifter Inteligentní Pitch Shifter (MAJ3UP–MAJ6TH) vytváří hudebně využitelné harmonie změnou hodnoty posunu výšky podle hrané noty a tóniny, ve které hrajete. Když např. zvolíte hodnotu Pitch shift u 3rd up v durové tónině (MAJ3UP), hodnota výškového posunu se automaticky změní od 3 půltónů (malá tercie) do 4 půltónů (velká tercie). ● Pokud použijete MAJ3UP s nastavením tóniny C
Výška, daná inteligentním Pitch shifterem se zobrazuje v závorkách (). PANDORA mini nabízí sedm typů inteligentního posunu, s intervaly 3rd, 4th, 5th a 6th. (Pro 3rd platí, že můžete zvolit vyšší nebo nižší part a durovou nebo mollovou tóninu). Jestliže není nástroj dobře naladěný, nemusí být očekávaný výsledek uspokojivý. V tom případě musíte nástroj naladit. Inteligentní Pitch shifter bude fungovat, budete-li hrát jednotlivými tóny. Není možné tento efekt zadat pro akordy.
DLY: Modelování Delay Každý typ Delay, (1, 2, 3, 4, 5) má jinou hodnotu zpětné vazby. C, D tlačítka (TYPE ▲, ▼)
VALUE kolečko
SLAP1, SLAP2, SLAP3, SLAP4, SLAP5, DELAY1, DELAY2, DELAY3, DELAY4, DELAY5, PPDLY1, PPDLY2, PPDLY3, PPDLY4, PPDLY5, ECHO1, ECHO2, ECHO3, ECHO4, ECHO5, MULTI1, MULTI2, MULTI3, MULTI4, MULTI5
Nastavuje úroveň efektu. (0,0-10,0)
Chcete-li nastavit Delay time, postupte na další stránku (DLYTIME) a použijte kolečko Value. Zadaný Delay time může být maximálně 500ms pro SLAP1–5 nebo maximálně 2s pro DELAY1–MULTI5. Můžete definovat dobu zpoždění poklepem tlačítka TAP/TUNER v požadovaném intervalu. Pokud jste zvolili některou z hodnot SLAP1-5, bude použita hodnota 1/4 intervalu mezi dvojím stiskem tlačítka TAP/TUNER jako Delay Time.
12
REV: Modelování Reverbů C, D tlačítka (TYPE ▲, ▼)
VALUE kolečko
DRYAIR, WETAIR, ROOM1, ROOM2, PLATE1, PLATE2, HALL1, HALL2, SPRING1, SPRING2
Nastavuje úroveň efektu. (0,0-10,0)
Problémy a potíţe Jestliže PANDORA mini nefunguje, jak očekáváte, zkontrolujte nejprve následující body. ■ Přístroj se nezapíná • Je nainstalovaná baterie? Popř. je zapojen USB kabel správně? ■ Žádný zvuk • Jsou kytara/basa, zesilovač a/nebo sluchátka zapojena do správných jacků? • Je zesilovač zapnutý a nastavený správně? • Není některý kabel zlomený? Jestliže neslyšíte zvuk ze sluchátek, připojených do přístroje, může být problém někde na výstupu. • Ověřte, že úroveň programu není na “0” nebo nízko. • Knob VOLUME může být stažený. • Není PANDORA mini umlčená? Jestliže jsou všechny efekty vypnuté, jejich řetězec na displeji zmizí a není možné na LCD displeji rozeznat, zda nejste v režimu Bypass nebo Mute. • Není hlasitost kytary stažená? ■ Hlasitost zařízení, připojeného do jacku AUX je příliš silná nebo slabá, nebo není slyšet. • Nastaví hlasitost zvuku na výstupu připojeného zařízení. Zkuste použít jack pro sluchátka u zařízení, místo linkového výstupu. ■ Nejsou aplikovány efekty. • Ověřte, že nevidíte indikátor funkce Bypass nebo Tuner. • Jsou zapnuté efekty, použité v programu? ■ Ladička nefunguje. • Není PANDORA mini umlčená nebo v bypass?
Specifikace Efekty: 158 typů (Maximální počet efektů, použitelných současně: 7) Počet User programů: 200; Presety: 200 Vstupy:
Kytarový/baskytarový INPUT (1/4"jack), AUX (mini stereo jack)
Výstupy:
Linkový OUTPUT (1/4"jack), PHONES (mini stereo jack)
Sekce Tuner Kalibrace:
rozsah detekce: 27.5 Hz–2,093 Hz (A0–C7) A = 438Hz-445Hz
Rhythm
Počet patternů: 100 Tempo: 40–240
Zdroj napájení: Jedna AA alkalická baterie nebo NiMH nabíjecí baterie, USB sběrnice Ţivotnost baterie: Umožňuje cca 5 (Al) nebo 6 (NiMH) hodin souvislé práce (s vypnutým podsvícením) Umožňuje cca 3 (Al) nebo 4 (NiMH) hodiny souvislé práce (se zapnutým podsvícením) Rozměry (Š × H × V) 88 × 56 × 30mm/3.15 × 2.2 × 1.18 inches (bez přesahů) Hmotnost:
80g / 2,82 oz (včetně baterie)
Přibaleno:
Alkalické baterie (pro kontrolu operací rekordéru), Uživatelský manuál, gumové nožky
* Specifikace a vzhled jsou předmětem změn bez předchozího upozornění.
13
Výpis jmen programů 200–299, 315–374: Kytarové programy, 300–314, 375–399: Baskytarové programy č. 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215
Jméno MASTER PURPLEHAZE PHOTOGRAPH MISIRLOU WILD THING WONDERWALL HEARTBREAK ZIGGY STAR FIRE CRASH TROOPER WITHOUT RUNNIN' 7NATION AENIMA MESSAGE
č. 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231
Jméno ECBLUES SECRETP SHOOK ME GUERILLA STARTME CATHEDRAL WISH YOU PRIDE JOY STILL OF SOULSISTER JESSICA JESSICA2 CHASING WHERE I MYXOMA NTHEBOX
č. 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247
Jméno PURPLERAIN PURPLESOLO LEARNIN RADIO FREE SULTANS SWEET HOME SBOOGIE WALK LIFESBN GRAVITY USE SOME BLACKDOG MTN SONG A FEELIN I WANNA DIDDLEY
č. 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263
Jméno AINT TALK WHAT I GOT DAY TRIP 8 MILES IN THE END BREATHE PINBALL BAYOU PARANOID HYSTERIA EVERLONG AMWOMAN EXCEPTION BARRACUDA KOOL THING STAIRWAY
č. 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
Jméno SYMPHONY HALLELUJAH WALK THIS WANTED REDEMPTION SUNSHINE WONDERFUL JUNGLE JOHNNYB AS YOU ARE SMALL THNG 21 GUNS IN 21 GUNS UPRISING BREAKIN LW OYE COMO ALIVE
č. 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297
Jméno PEACE FROG SPIRIT ANIMAL CREEP CANT GET PRSNLTY CRAZYTRAIN LOTTA LOVE OUTSHINED MYSTERIOUS BRIDGE SANDMAN RUSTY CAGE FEEL FINE LAYLA GROVE LA GRANGE
č. 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314
Jméno CHERUB SCUTTLE MONEY REAL ME LEMON NIB SIMPLE 1NATION HI GROUND WHITE ROOM 46 AND 2 JERRY TAXMAN YYZ YTSE JAM MR BIG BEAST
č. 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331
Jméno TRAPPED J-CLEAN VELVET PHASCLN WILD ACOUSTC ROCK BUBBLES AWHOSTX NUGLORY VOXTREM PUDDLE FABTONE 50TWEED CL FLNG BOWATTK LUCKY
14
č. 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348
č. 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365
Jméno NEMO PM CLEAN POP JAZZY UK 80 HUMBLE G SYNTH PIEZO US MDN ROTARY FEEDBK HRM SYN PASS BLUES VOXWAH US HI-G SLOWPAN
Jméno FILTER E MINOR CHORUS OCTAVE C MAJOR SLIPNOT AC CLN COMP CL SOLOPAN FLANGE WHOTOWN HI SYN AUDIO ARPGVIB STACKD OCTFILT SURF
č. 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382
Jméno CHARLOT SUBSYNT ADD6MOR PARALIZ SWEETOD PAPA YAH VOC SHADOWS RINGER BONEHED TAPROOM OCTBASS OVERDRV WAVE THUMB COUNTRY MOTOWN
č. 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399
Jméno JAZZ BLUES FRETLES RNB VALVERY PICKER SLAPIT CANYON DRIVEN CHORUS PHASOLO THUMPER TALKER FINGER DISTORT FILTERD B SYNTH
Výpis rytmických patternů č. Jméno
č. Jméno
č. Jméno
č. Jméno
č. Jméno
000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019
020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039
040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059
060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079
080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099
METRONM METRO VAR METRO_T METROSHFL METRO+16TH METRO2 METRO3 METRO3 VAR METRO4 METRO 3-2 METRO5 METRO6 METRO7 8BEAT1 8BEAT2 8BEAT3 8BEAT4 8BEAT5 8BEAT6 8BEAT7
8BEAT8 8BEAT9 8BEAT10 8SHFL1 8SHFL2 8SHFL3 16BEAT1 16BEAT2 16BEAT3 16BEAT4 16BEAT5 16BEAT6 16BEAT7 16BEAT8 16BEAT9 16SHFL1 16SHFL2 16SHFL3 3/4 3/4SHFL
6/8 1 6/8 2 5/4 6/4 7/4 1 7/4 2 POP1 POP2 ROCK1 ROCK2 70ROCK METAL1 METAL2 R'N'B BLUES COUNTRY BALLAD JAZZ FASTJAZZ FUNK1
FUNK2 FUNK3 LINEAR MOTOWN1 MOTOWN2 SURF REGGAE1 REGGAE2 DANCE1 DANCE2 DANCE3 DISCO1 DISCO2 EURO NEW RNB BOSSA SAMBA1 SAMBA2 TANGO AFRO
15
LATIN1 LATIN2 SONGO POLY 8FILL1 8FILL2 8FILL3 8FILL4 8FILL5 16FILL1 16FILL2 16FILL3 16FILL4 16FILL5 BLUEFIL MTLFILL SHUFILL 8BRK 16BRK1 16BRK2
REGISTRUJTE SE ONLINE! www.korg.com/register Registrujte svůj produkt Korg online na stránce www.korg.com/register
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan © 2010 KORG INC.
16