a) 0100 bílá fólie èervený blesk b) prùhledná f. èervený blesk c1) žlutá f. èerný blesk c2) žlutá f. èervený blesk
F F
5 x 11 3x7
F F
5 x 11 3x7
F
3x7
3x7 F F 14,8 x 7,4
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
0102
POZOR NAPÌTÍ ŽIVOTU NEBEZPEÈNÉ !
- 2 x 2 *)
F
3,5 4 5 7,5 10,5
SYMBOL 20 x 20
A6 F A5 F A4 F/P F 14,8 x 5,2
POZOR NAPÌTÍ ŽIVOTU NEBEZPEÈNÉ !
0103
x x x x x
POZOR ELEKTRICKÉ ZAØÍZENÍ !
F 14,8x5,2 F 21x7,4 F 29,7x10,5 F/P A8 F A7 F A6 F/P A5 F/P A4
formát cm
0112
A6 F A4 F/P F 21 x 7,4 P 29,7x10
0113
F/P
A4
0115
F F/P
A5 A4
0116
F/P F/P
A5 A4
VÝSTRAHA-ŽIVOTU NEBEZPEÈNO DOTÝKAT SE ELEKTRICKÝCH ZAØÍZENÍ !
A7 F A6 F/P A5 F/P A4 F/P F 21 x 7,4
VYSOKÉ NAPÌTÍ ŽIVOTU NEBEZPEÈNO !
VYSOKÉ NAPÌTÍ ŽIVOTU NEBEZPEÈNO DOTÝKAT SE ELEKTRICKÝCH ZAØÍZENÍ !
0103 a) F 0101
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
F aršík 18ks 9 x 3,2
0100 d) F pruh 10 ks F 3,5 4 F 5 F F 7,5 F 10,5
formát cm
str. 4 prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
1. ZNAÈKY VÝSTRAHY - riziko úrazu elektrickým proudem
6,5x2,5
POZOR ! VYSOKÉ NAPÌTÍ
VÝSTRAHA-ŽIVOTU NEBEZPEÈNO DOTÝKAT SE DRÁTÙ I NA ZEM SPADLÝCH !
POZOR ELEKTRICKÉ ZAØÍZENÍ !
F
aršík 18ks 9 x 3,2
F
aršík 90ks 5 x 1,6
0101 a) F
0105
F
A4
A6
POZOR ELEKTRICKÉ ZAØÍZENÍ !
POZOR ! ELEKTROINSTALAÈNÍ KANÁL -ŽIVOTU NEBEZPEÈNO
VYSOKÉ NAPÌTÍ ŽIVOTU NEBEZPEÈNO DOTÝKAT SE ELEKTRICKÝCH ZAØÍZENÍ NEBO DRÁTÙ I NA ZEM SPADLÝCH !
! ZÁKAZ ! VYLEPOVÁNÍ REKLAM A PLAKÁTÙ POD POKUTOU AŽ 100 000 Kè
0108
(ZÁKON è. 418/1990 SB, § 16 odst.2, ZÁKON è. 200/1990 Sb, § 47 odst. 1 d)
0101 b) F
F/P F/P
A5 A4
NAPÌTÍ
V
POZOR-KABEL VYSOKÉHO NAPÌTÍ ŽIVOTU NEBEZPEÈNO !
0111 0101 c) P 14,4x5,2 F 21x7,4 POZOR ELEKTRICKÉ ZAØÍZENÍ NAPÌTÍ 3 x 400/230V
F F/P
A5 A4
0120 b) F
POZOR SBÌRNICE VN VÝSTRAHA-ŽIVOTU NEBEZPEÈNO PØIBLIŽOVAT SE K ELEKTRICKÝM ZAØÍZENÍM !
*) jednotlivé kusy 2 x 2 cm nutné støíhat
21x7,4
POZOR
21x7,4
POZOR ELEKTRICKÉ ZAØÍZENÍ VN 6kV
0120 a) F
21x7,4
0120 c) F
21x7,4
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
0122 c) F
POZOR - POD NAPÌTÍM I PØI VYPNUTÉM JISTIÈI !
POZOR POD NAPÌTÍM I PØI VYPNUTÉM JISTIÈI !
A6
POZOR POD NAPÌTÍM I PØI VYPNUTÉM HLAVNÍM VYPÍNAÈI !
POZOR ELEKTRICKÝ ZDROJ !
F A7 F A6 F A5 F/P A4 F 21x7,4 F
POZOR POD NAPÌTÍM !
POD NAPÌTÍM
0122 a) F F F F/P F/P
POZOR ! POD NAPÌTÍM I PØI
POD NAPÌTÍM I PØI VYPNUTÉM HLAVNÍM SPÍNAÈI
0124
F
A6
A8 0122 e) F F A7 F A6 F 5,7x2,2 F 6,5x2,5 F 8 x 3,6 F 9x3,2 F 10,5x3,7
0125
F F F F F
A6 A5 9x3,2 10 x 4 5 x 1,6
POZOR POD NAPÌTÍM I PØI VYPNUTÉM
0125 a) F
9 x 3,2
POZOR SVÌTELNÝ OBVOD ZÙSTÁVÁ POD NAPÌTÍM !
POZOR POMOCNÝ OBVOD ZÙSTÁVÁ POD NAPÌTÍM !
HLAVNÍM VYPÍNAÈI !
0122 f)
F
A6
POZOR OVLÁDACÍ OBVOD ZÙSTÁVÁ POD NAPÌTÍM Z CIZÍHO ROZVADÌÈE
aršík 18ks 9 x 3,2 POZOR
POZOR - POD NAPÌTÍM I PØI VYPNUTÉM VYPÍNAÈI !
POZOR PØÍVOD POD NAPÌTÍM I PØI VYPNUTÉM VYPÍNAÈI !
A4
POZOR !
POZOR - POD NAPÌTÍM I PØI VYPNUTÉM HLAVNÍM SPÍNAÈI !
0121
A8 10 x 4
F 6,5 x 2,5 F 10 x 3 F 4,3 x 2
POZOR KABELOVÝ PØÍVOD VN
0120 e) F
0123 b) F F
9 x 3,2 5 x 1,6
0122 d) F
21x7,4
formát cm
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
A6
F F
POZOR KABELOVÝ VÝVOD VN
0120 d) F
formát cm
str. 5 prov.
formát cm
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
prov.
1. ZNAÈKY VÝSTRAHY - riziko úrazu elektrickým proudem
POZOR POD NAPÌTÍM Z CIZÍHO ROZVADÌÈE
A8 A7 A6 A5 A4
0122 g) F
10 x 4
POZOR ! OVLÁDACÍ OBVODY POD NAPÌTÍM I PØI VYPNUTÉM HLAVNÍM JISTIÈI
F aršík 18ks 9 x 3,2 F aršík 90ks 5 x 1,6
0126
POZOR POJISTKY PØED VYPÍNAÈEM !
F F F
A7 10 x 4 6 x 1,6
POZOR POJISTKY PØED VYPÍNAÈEM !
VYPNUTÉM VYPÍNAÈI
0122 b) P
A4
F aršík 9x F aršík 5x POZOR - POD NAPÌTÍM I PØI VYPNUTÉM HLAVNÍM JISTIÈI !
POZOR POD NAPÌTÍM I PØI VYPNUTÉM HLAVNÍM JISTIÈI
0123 a) F
A4
0129
18ks 3,2 90ks 1,6
A8 F A7 F A6 F/P A5 F A4 F/P P 29,7x10 F
POZOR - POD NAPÌTÍM I PØI VYPNUTÉM VYPÍNAÈI V KABINÌ JEØÁBU !
POZOR ! ZBYTKOVÝ NÁBOJ
aršík 32 ks 7,1 x 2,7
POZOR ! ZBYTKOVÝ NÁBOJ
0131
A7 F/P A6 F/P A5 F A4 F/P F 10 x 4 POZOR !
POZOR ! ZPÌTNÝ PROUD
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
formát cm
F F F/P
A7 A6 A4
POZOR ZKRATOVÁNO !
POZOR NAPÌTÍ 500 V
A6 0181 a) F F A5 F/P A4 F 10 x 4
POZOR - NAPÌTÍ 3 x 230/400 V
0137
F/P F/P
0181 e) F F
F
ZPÌTNÝ PROUD
0136
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
0146 b) F 10 x 3,2 F 7x2
VÝSTRAHA-ŽIVOTU NEBEZPEÈNO POUŽÍVAT ELEKTRICKÝCH SPOTØEBIÈÙ VE SPRCHOVÉM KOUTÌ !
POZOR NAPÌTÍ 3 x 230/400 V
formát cm
A7 A6
text 3x1,5
500V
0182
F/P
A4
0183
P
A4
0199 a) F F P
A8 A5 A4
0199 b) F
A6
0199 c) F F F
A6 9 x 3,3 5 x 1,6
POZOR-SYSTÉM......... POD NAPÌTÍM
0181 a1) F 14,8x5,2
A6 A4
str. 6 prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
1. ZNAÈKY VÝSTRAHY - riziko úrazu elektrickým proudem
POZOR NAPÌTÍ 3 x 400/230 V 50 Hz POZOR UZEMNÌNO !
POZOR VODIÈE POD NAPÌTÍM
0140
F 14,8x5,2
0181 b) F
A6
F aršík 18 ks 9 x 3,2
POZOR-NEŽIVÁ ÈÁST KONDENZÁTORU MÙŽE BÝT POD NAPÌTÍM !
F F
POZOR NAPÌTÍ 24 V
0141
F
A8
text 3 x 2 text 3x1,5
24V
POZOR NAPÁJENÍ ZE DVOU STRAN
0181 bb) F text 3x1,5
120V 0181 c) F POZOR ! V ROZVADÌÈI JE NULOVÝ VODIÈ BARVY ŠEDÉ
F
0146 a) F 10 x 3,2 F 7x2
POZOR NAPÌTÍ 230 V
F
POZOR NAPÌTÍ 400 V
text 3x1,5
POZOR VN !
230V 0181 d) F
VÝSTRAHA-ŽIVOTU NEBEZPEÈNO POUŽÍVAT ELEKTRICKÝCH SPOTØEBIÈÙ VE VANÌ I SAHAT NA NÌ Z VANY !
A6
A6
text 3x1,5
400V
POZOR ! JÁDRO SPOJENO S VN
POZOR ! JÁDRO SPOJENO S VN
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
A6 0199 d) F/P F 9 x 3,2
POZOR ! ZAØÍZENÍ MÁ DVA SÍ•OVÉ OBVODY
POZOR ! ZAØÍZENÍ MÁ DVA SÍ•OVÉ OBVODY
0199 e) F F
formát cm
str. 7
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
0199 ha) F 7,4 x 2,6
prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
1. ZNAÈKY VÝSTRAHY - riziko úrazu elektrickým proudem
formát cm
1999 f) F/P
A5
1999 l) F
A4
POZOR NAPÌTÍ Z JINÉHO ZDROJE ! POZOR ELEKTRICKÝ OHRADNÍK !
9 x 3,2 5 x 1,6
0199 i) F
9 x 3,2
POZOR ! PØI ZAPOJENÍ NÁHRADNÍHO ZDROJE NUTNÉ SFÁZOVAT
POZOR ! ZAØÍZENÍ MÁ DVA SÍ•OVÉ PØÍVODY
VÝSTRAHA-TRAKÈNÍ VEDENÍ VZDÁLENO JEN ..................... cm
0199 f)
F
A6
0199 j) F
A8 1999 s) F F A6 P A5 F 21 x 7,4
10 x 4
POZOR ! SVÌTLE MODRÝ VODIÈ JE POUŽIT JAKO FÁZOVÝ !
F aršík 18 ks 9 x 3,2 POZOR - BAREVNÉ
POZOR-PØI PØERUŠENÍ
ZNAÈENÍ VODIÈÙ
DODÁVKY EL. ENERGIE ODPOJIT STROJ OD SÍTÌ
NEODPOVÍDÁ ÈSN
0199 k) F 10 x 4 F/P A5 F A4
0199 g) F 12 x 4,3
POZOR ! V PØÍSTROJI JE VYSOKÉ NAPÌTÍ, PØED ODEJMUTÍM KRYTU JE NUTNO VYJMOUT VIDLICI SÍ•OVÉHO PØÍVODU ZE ZÁSUVKY
0199 ga) F
A8
01870
F F
5 x 2,5 8x4
POZOR ZAØÍZENÍ CITLIVÉ NA ELEKTROSTATICKÝ NÁBOJ DODRŽUJTE ZÁSADY PRO ZACHÁZENÍ
PØED SEJMUTÍM KRYTU NUTNO ODPOJIT PØÍVOD OD EL. SÍTÌ
0199 h) F
POZOR ! NAPÁJENÍ NÁHRADNÍHO ZDROJE
9 x 3,2
01880
230 V POUZE PRO HOLICÍ STROJEK NUR FÜR RASIERAPPARATE FOR SHAVING APPARATE ONLY
F
9x4
ZNAÈENÍ VODIÈÙ NEODPOVÍDÁ ÈSN
1999 t) F
POZOR NEBEZPEÈÍ ÚRAZU INDUKOVANÝM NAPÌTÍM !
POZOR DVÌ PROUDOVÉ SOUSTAVY !
POZOR - BAREVNÉ
A6
F F F/P F
A8 A7 A5 A4
NEBEZPEÈNÉ NEVIDITELNÉ ZÁØENÍ
0204 b) F F
formát cm
F F
A8 A7
0201b) F/P
0204 c) F
A4
A8
0202
F F
0204 d) F
A7 A5
NEBEZPEÈNÉ NEVIDITELNÉ ZÁØENÍ VE VYMEZENÉM PROSTORU
A4
F F
0299 a) F F
A6 A4
POZOR RADIOAKTIVNÍ ZÁØENÍ
A8 A7
0299 b) F F P
A4
F F/P
A6 A4
0306
F F/P
A6 A4
0307
F/P
A4
A8 A7 A4
0399 a) F/P
A4
0399 b) F/P
A4
HOØLAVÁ KAPALINA I. a II. TØÍDY
0299 c) F F
POZOR LASEROVÉ ZÁØENÍ
0304
NEBEZPEÈÍ POŽÁRU HOØLAVÝCH PRACHÙ
LASEROVÉ PRACOVIŠTÌ
0204 a) P
A7 A6 A5 A4
NEBEZPEÈÍ POŽÁRU HOØLAVÝCH KAPALIN
LASEROVÉ PRACOVIŠTÌ TØÍDY III.b
0203
F F F/P F/P
POZOR HOØLAVÉ PÁRY
NEBEZPEÈNÉ NEIONIZUJÍCÍ ZÁØENÍ
NEBEZPEÈNÉ RADIOAKTIVNÍ LÁTKY
0301
NEBEZPEÈÍ POŽÁRU
POZOR NEBEZPEÈNÉ NEIONIZUJÍCÍ ZÁØENÍ
NEBEZPEÈÍ RADIOAKTIVNÍ LÁTKY
formát cm
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
A6 A5
NEVIDITELNÉ NEIONIZUJÍCÍ ZÁØENÍ
0201a)
NEBEZPEÈNÉ IONIZUJÍCÍ ZÁØENÍ
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
0201
formát cm
str. 8 prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
2. ZNAÈKY VÝSTRAHY - ostatní rizika
A6 A4
POZOR SKLAD HOØLAVÝCH KAPALIN
0399 c) F
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
A7
NEBEZPEÈNÁ HOØLAVÁ KAPALINA
0401
PRACOVIŠTÌ SE ZVÝŠENÝM NEBEZPEÈÍM POŽÁRU
0399 ee) F P F/P
A5 A4
F/P
A4
NEBEZPEÈÍ
0404
F
A4
0405
F/P F/P
A5 A4
A6 A5 A4
HOØLAVÁ KAPALINA III. TØÍDY
0406
F/P
A4
NEBEZPEÈÍ VÝBUCHU HOØLAVÝCH PAR
0399 g) F P F/P
A6 A5 A4
F F/P
A5 A4
0421
F
A4
0431
F/P
A4
0441
F/P F/P
A5 A4
0451
F P
A5 A4
NEBEZPEÈÍ VÝBUCHU PLYNU PØI STYKU VENTILU S MASTNÝMI LÁTKAMI
NEBEZPEÈÍ VÝBUCHU PLYNU
0399 f) F P F/P
0411c)
NEBEZPEÈÍ VÝBUCHU PÙSOBENÍM SÁLAVÉHO TEPLA
HMOT
HOØLAVÁ KAPALINA II. TØÍDY
A5 A4
NEBEZPEÈÍ VÝBUCHU ZÓNA 0
VÝBUCHU HOØLAVÝCH PRACHÙ
A6 A5 A4
0411 b) F F/P
formát cm
ZÓNA 2
NEBEZPEÈÍ VÝBUCHU HOØLAVÝCH
0399 e) F P F/P
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
NEBEZPEÈÍ VÝBUCHU
0403
A6 A5 A4
HOØLAVÁ KAPALINA I. TØÍDY
HOØLAVÁ KAPALINA IV. TØÍDY
F/P F/P
NEBEZPEÈÍ VÝBUCHU
0399 d) F A5 F/P A4 F 21 x 8,7
PRACOVIŠTÌ SE ZVÝŠENÝM NEBEZPEÈÍM POŽÁRU
formát cm
prov.
formát cm
str. 9 prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
2. ZNAÈKY VÝSTRAHY - ostatní rizika
NEBEZPEÈÍ VÝBUCHU OCHRANNÉ PÁSMO
0411 a) F F F F/P
A7 A6 A5 A4
NEBEZPEÈÍ VÝBUCHU
KYSLÍK+MASTNOTA
ZÓNA 1
= VÝBUCH
0502
formát cm
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
A7 F A6, A5 F A4 F/P F 21 x 7,4 F 29,7x10,5
0701
formát cm
F F/P
A7 A4
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
str. 10 prov.
prov.
2. ZNAÈKY VÝSTRAHY - ostatní rizika
formát cm
1302
F/P
A4
1303
F/P
A4
1312
F/P
A4
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
POZOR ŽÍRAVINA
POZOR ŽÍRAVINA
POZOR ŽÍRAVINA
0503
F aršík 90ks 5 x 1,6
F
A7
POZOR ŽÍRAVINA
POZOR KLUZKÝ POVRCH
NEBEZPEÈÍ POPÁLENÍ
0703
F
A4
NEBEZPEÈÍ ÚRAZU PØI SNÌHU A NÁLEDÍ
NEBEZPEÈÍ POPÁLENÍ SÁLAVÝM TEPLEM
0520
F
A4
NEBEZPEÈNÉ NEBO DRÁŽDIVÉ LÁTKY
0708
F
A4
POZOR SCHOD
POZOR PROUDÌNÍ HORKÉHO VZDUCHU
0602
F F F F/P F/P
A8 A7 A6 A5 A4
POZOR JED !
0716
F F/P
POZOR SCHODY
NEBEZPEÈÍ OMRZNUTÍ 0604
F F
A7 A6
1102
F/P
A4
POZOR NA ZAVÌŠENÉ BØEMENO
NEBEZPEÈÍ STYKU S JEDOVATÝMI LÁTKAMI
0699
F
A7
A4 1312 a) F/P F 21x7,4
A5 A4
F/P
A4
1314
F/P
A4
POZOR PRÁH ! 1103
F F
SYMBOL A4 8 x 11,5
Nestùj pod bøemenem
ZVLÁŠ• NEBEZPEÈNÉ JEDY
1313
NEBEZPEÈÍ ZAKOPNUTÍ !
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
F 21 x 7,4 F/P A4
NEBEZPEÈÍ PÁDU DO PROHLUBNÌ
1322
formát cm
F/P
A4
NEBEZPEÈÍ PÁDU 1340 F/P
prov.
1321
formát cm
str. 11 prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
2. ZNAÈKY VÝSTRAHY - ostatní rizika
formát cm
1323
F P
A6 A4
1931
F/P
A4
1932
F/P
A4
1940
F/P
A4
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
NEBEZPEÈÍ ZØÍCENÍ
A4
NEBEZPEÈÍ - SILNÉ MAGNETICKÉ POLE
3. ZNAÈKY VÝSTRAHY - VAROVÁNÍ - riziko nebezpeèí 1199 b) F/P
A4
POZOR JEØÁB DÁLKOVÌ OVLÁDÁN !
A4
POZOR NA ZAØÍZENÍ SE PRACUJE
POZOR NA JEØÁB 1199 c) F/P F/P
A5 A4
PROVOZ VYSOKOZDVIŽNÝCH VOZÍKÙ
1904 a) F/P
A4
POZOR ZAØÍZENÍ SE OPRAVUJE
POZOR NÍZKÝ PRÙØEZ
1199 d) F/P
POZOR VOZÍKY
1199 e) F/P
A4
1904 b) F/P
POZOR ÚZKÝ PRÙØEZ
A4
POZOR NEMANIPULUJ POD ZATÍŽENÍM
1945
F/P
A4
POZOR ZAVØENO
1961 a) F F
formát cm
F/P
A4
POZOR OTEVØENO
1999 a) F F/P
A6 A4
NEBEZPEÈÍ ÚRAZU
A8 A7 A6 A4 6x2
NEBEZPEÈÍ ÚRAZU
1955
P
1999 b) F/P
A4
1999 c) F F/P
A7 A6
POZOR ZA CHODU STROJE NEOTVÍRAT
POZOR NEBEZPEÈÍ INFEKCE
1959
F F F
NEBEZPEÈNÝ ODPAD
A7
F F F/P F
A7 A6 A4 8x2
POZOR ! NEBEZPEÈÍ ZÁSAHU POHYBLIVOU ÈÁSTÍ
A4
1999 g) F/P
A4
1999 i) F/P
A4
1999 j) F/P
A4
SVÁØECÍ SOUPRAVA
NEOTVÍREJ ZA CHODU !
1961
1999 e) F/P
POZOR STAVENIŠTÌ
1999 ca) F
A8 A7 A6
A4
POZOR ZÚŽENÁ PRÙCHOZÍ ŠÍØKA LÁVKY
POZOR TLAKOVÉ LÁHVE !
A4
1999 d) F/P
POZOR NAHOØE SE PRACUJE !
TLAKOVÁ NÁDOBA
F F F F/P F
formát cm
POZOR OBJEKT STØEŽEN PSY
POZOR
1950
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
A7 A6
POZOR ! ROTUJÍCÍ ÈÁST
1946
POZOR ! NEBEZPEÈÍ ZÁSAHU POHYBLIVOU ÈÁSTÍ
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
str. 12 prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
3. ZNAÈKY VÝSTRAHY - VAROVÁNÍ - riziko nebezpeèí
1999 cb) F
ZA CHODU STROJE NEOTVÍRAT
6x3
1999 ka) F/P 14,8x14,8 symbol
doplòkový text
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
1999 kc) F
14,8 x 6,2
ACETYLEN
1999 kb01 F/P
ARGON
1999 kb02 F/P
CO2
1999 kb03 F/P
DUSÍK
1999 kb04 F/P
HELIUM
1999 kb05 F
KYSLÍK METAN
1999 kb07 F
MIX
1999 kb08 F/P
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
A6
formát cm
1999 q1) F/P
A4
1999 q2) F/P
A4
F F/P
A5 A4
PLNÉ LÁHVE
ZEMNÍ PLYN 1999 m) F
1999 kb06 F/P
formát cm
str. 13 prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
3. ZNAÈKY VÝSTRAHY - VAROVÁNÍ - riziko nebezpeèí
A6
POZOR ! ODLETUJÍCÍ ÈÁSTICE
PRÁZDNÉ LÁHVE
1999 n) F/P 14,8x14,8
POZOR
1999 r)
MAXIMÁLNÍ POÈET ULOŽENÝCH
PROPAN BUTAN
1999 kb09 F/P
VODÍK
1999 kb10 F/P
VZDUCH
1999 kb11 F/P
CORGON
1999 kb12 F
OXID UHLIÈITÝ
1999 kb13 F/P
ZEMNÍ PLYN
1999 kb14 F
PLNÉ LAHVE
1999 kb15 F
PRÁZDNÉ 1999 kb16 LAHVE
1999 kb16 F
LAHVÍ . . . . . . . .ks
PROPAN
1999 o) F/P
A5
1999 p) F/P F/P
A5 A4
1999 ss) F znaèka F shody F F
2 x 2 *) 3x3 4x4 5x5
POZOR AUTOMATICKÝ PØERUŠOVANÝ CHOD
STANOVIŠTÌ SVÁØECÍ SOUPRAVY
4. ZNAÈKY VÝSTRAHY - ostatní rizika - symboly bez textu
VÝSTRAHA RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
F/P F/P P P
SYMBOL 20 x 20 15 x 15 10 x 10 7,5x7,5
*) jednotlivé kusy 2 x 2 cm nutné støíhat
F/P F VÝSTRAHA POŽÁRNÌ F/P NEBEZPEÈNÉ F LÁTKY
SYMBOL 20 x 20 15 x 15 10 x 10 2 x 2 *)
VÝSTRAHA RIZIKO EXPLOZE
SYMBOL F/P 20 x 20 F 15 x 15 F/P 10 x 10
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
ZVS04
SYMBOL F/P 20 x 20 VÝSTRAHA F 10 x 10 RIZIKO F 7,5 x 7,5 KOROZE
ZVS05 VÝSTRAHA RIZIKO TOXICITY
ZVS06 VÝSTRAHA LÁTKA S OXIDAÈNÍMI ÚÈINKY
SYMBOL F/P 20 x 20 F 10 x 10 F 2,5 x 2,5
POZOR NEBEZPEÈÍ POPÁLENÍ
ZVS08 NEBEZPEÈÍ ZAVÌŠENÝ NÁKLAD
ZVS10 NEBEZPEÈÍ PÁDU
ZVS14
SYMBOL
F/P 20 x 20 10 x 10 VÝSTRAHA F -
PROSTOR PRO BATERIE
SYMBOL F/P 20 x 20 P 15 x 15 10 x 10 NEBEZPEÈÍ F
ZVS16
P F/P F F F F F
VÝSTRAHA ŠKODLIVÉ NEBO DRÁŽDIVÉ LÁTKY
20 x 20 15 x 15 10 x 10 7,5 x 7,5 7x7 5x5 4x4 2 x 2 *)
F F F
SYMBOL 20 x 20 15 x 15 4x4
SYMBOL F/P 20 x 20 F 10 x 10 5x5 F
ZVS17
F
3,1 x 3,5
POZOR ZAØÍZENÍ CITLIVÉ NA ELEKTROSTATICKÝ NÁBOJ
F
pruh 10 ks 2 x 2 *)
F
pruh 10 ks 1,5 x 1,5 *)
F
aršík 100 ks 0,9 x 0,9 cm
ZVS18
SYMBOL F/P 20 x 20 P 15 x 15 F 10 x 10
VÝSTRAHA BÌŽÍCÍ STROJ
NEBEZPEÈÍ
ZVS19 NEBEZPEÈÍ PRACUJ JEN S ÈISTÝMA RUKAMA
PRACUJ JEN S ÈISTÝMA RUKAMA
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
ZVS20
formát cm
SYMBOL F 7,5 x 7,5
NEBEZPEÈÍ STISKU RUKY
ZVS21 F
SYMBOL 10 x 10
VÝSTRAHA PØISKØÍPNUTÍ OSOBY
ZVS22 F F VÝSTRAHA
SYMBOL 4x4 2x2
HORKÁ PLOCHA
ZVS15
SYMBOL 20 x 20 10 x 10
SYMBOL F/P 20 x 20 F 10 x 10
ZVS11
NEIONIZUJÍCÍ ZÁØENÍ
SYMBOL 20 x 20 10 x 10
ZAKOPNUTÍ
ZVS09 F/P VÝSTRAHA RIZIKO NEBEZPEÈÍ
F/P F
VÝSTRAHA NEBEZPEÈÍ EXPLOZE !
POZOR STLAÈENÝ PLYN
+
F F
SYMBOL 20 x 20 10 x 10
ZVS13
SYMBOL F/P 20 x 20 F 10 x 10
ZVS07
F/P F
ZVS12
EX
NEBO POLEPTÁNÍ
formát cm
str. 14 prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
4. ZNAÈKY VÝSTRAHY - ostatní rizika - symboly bez textu
F F
SYMBOL 7,3 x 7,3 4x4
F
3,6 x 4,1
F F
SYMBOL 4x4 21 x 21
F F
SYMBOL 10 x 10 20 x 20
ZVS23 VÝSTRAHA RADIOAKTIVNÍ LÁTKA
ZVS24 NEBEZPEÈÍ -BIOLOGICKÉ RIZIKO
ZVS25
SYMBOL
F/P 20 x 20
NEBEZPEÈÍ STØETU S VOZÍKEM
ZVS26 NEBEZPEÈÍ - NÍZKÁ TEPLOTA
F
SYMBOL 20 x 20
2101
F F/P
A6 A4
F
aršík 90ks 5 x 1,6
F
aršík18ks 9x3,2
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
2130
formát cm
F 10,5 x 3,7
2112
F
2301 a) F/P
A4
2113
F/P
A4
2301 b) F/P
A4
2119
F
A4
2403 a) F/P
A4
NA JEØÁB VYPNI HLAVNÍ TROLEJ !
2120
F
A4
VYPNI PØED ZAÈÁTKEM PRÁCE !
2403 aP) P
A4
VSTUP S OBLIÈEJOVÝM ŠTÍTEM !
2124
F
2403 e) P/F
A4
2502
F F/P
A5 A4
2503
F 21 x 7,4 A4 F/P
2504
F/P
POUŽÍVEJ CHRÁNIÈE SLUCHU
2403 b) F F/P
10 x 4
VYPNI PROUD PØED OTEVØENÍM DVÍØEK !
A4
PRACUJ S CHRÁNIÈI SLUCHU !
PRACUJ S OBLIÈEJOVÝM ŠTÍTEM !
PØED VÝSTUPEM
2403 d) F/P
PØÍKAZ K NOŠENÍ OCHRANY OÈÍ
PRACUJ JEN V OCHRANNÉ PØILBÌ
PØED VSTUPEM VYBIJ VYSOKÉ NAPÌTÍ !
A4
VSTUP JEN V OCHRANNÝCH BRÝLÍCH !
VSTUP JEN V OCHRANNÉ PØILBÌ
PØED OTEVØENÍM
2403 c) F/P
PØÍSTUP JEN V OCHRANNÝCH BRÝLÍCH !
A4
VYBIJ VYSOKÉ NAPÌTÍ !
formát cm
PØI POUŽITÍ ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAØÍZENÍ TØÍDY OCHRANY I TYTO PØIPOJIT PØES PØENOSNÝ PROUDOVÝ CHRÁNIÈ PRO POHYBLIVÉ PØÍVODY
VYPNI V NEBEZPEÈÍ !
VYPNI V NEBEZPEÈÍ !
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
formát cm
str. 15 prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
5. PØÍKAZOVÉ ZNAÈKY
PRACUJ JEN V OCHRANNÝCH BRÝLÍCH !
A5 A4
POUŽÍVEJ OCHRANY SLUCHU !
A4
P
A4
PØÍKAZ K NOŠENÍ OCHRANY SLUCHU
2610
formát cm
F/P
A4
F F F/P
A6 A5 A4
POUŽÍVEJ OCHRANNÝCH RUKAVIC !
2611
F
A4
F
A6
PRACUJ JEN V IZOLAÈNÍCH RUKAVICÍCH !
2615
F/P
A4
POUŽIJ OCHRANNOU ZÁSTÌRU
2604
F
A4
PØÍKAZ K NOŠENÍ OCHRANY RUKOU
3711
F F F/P
A6 A5 A4
POUŽÍVEJ
3712
A4
POUŽÍVEJ OCHRANY NOHOU
F/P
A4
UPNI ODÌV A ZAKRYJ VLASY !
F
3799
A4
POUŽÍVEJ OCHRANNÉ PRACOVNÍ POMÙCKY !
3802
F/P
A4
3803
P
A4
3901
F/P
A4
3903
F/P
A4
3904
P
A4
JEN ZDE PRACUJ
PØED ZAÈÁTKEM PRÁCE
2608
A4
PØED VSTUPEM DO TOHOTO PROSTORU OHLAS SE U VEDOUCÍHO
VLASÙ !
F
F/P
POUŽÍVEJ RESPIRÁTOR !
OCHRANNÉ POKRÝVKY
2607
3801
POUŽÍVEJ RESPIRÁTORU PROTI PRACHU
PØÍKAZ K NOŠENÍ OCHRANNÉHO PRACOVNÍHO ODÌVU
2603
formát cm
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
VSTUP JEN V OCHRANNÉ MASCE
POUŽÍVEJ OCHRANNÝ PRACOVNÍ ODÌV
2601
PØÍKAZ K NOŠENÍ OCHRANY NOHOU
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
2505
formát cm
str. 16 prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
5. PØÍKAZOVÉ ZNAÈKY
F F F/P
A6 A5 A4
JEN ZDE VSTUPUJ
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
A7 3907 a) F A6 F A5 F A4 F/P F 9 x 3,3 F 6,8 x 2,5 F
ZAØÍZENÍ SMÍ
žlutá 13 x 2
OBSLUHOVAT JEN OSOBA TÍM POVÌØENÁ
OPRAVUJ-ÈISTI-SEØIZUJ
F F/P
A6 A4
F
žlutá 13 x 2
JEN ZAJIŠTÌNÝ STROJ OPRAVUJ - ÈISTI - SEØIZUJ JEN ZAJIŠTÌNÝ STROJ V KLIDU
3942
F F F/P
ZAØÍZENÍ SMÍ
JE-LI ZAØÍZENÍ V KLIDU
POVÌØENÝ PRACOVNÍK
3925
F/P
A4
F
A6
formát cm
F F F/P
A7 A6 A4
F
žlutá 13 x 2
OCHRANNÝ KRYT SEJMI JEN JE-LI ZAØÍZENÍ V KLIDU
3933
F
A5
3960
F
A4
F
žlutá 13 x 2
PRACUJ JEN S NEJISKØÍCÍM NÁØADÍM !
PØED ODCHODEM VYPNI PROUD
3950
F/P
A4
KOUØENÍ POVOLENO POUZE VE VYHRAZENÝCH PROSTORÁCH !
PÌŠÍ MUSÍ POUŽÍT TUTO CESTU !
3961
3921
OCHRANNÝ KRYT SEJMI JEN,
A6 A5 A4
VYMEZENÝ PROSTOR MUSÍ ZÙSTAT VŽDY VOLNÝ
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
A6 A4
OBSLUHOVAT JEN ZAØÍZENÍ SMÍ OBSLUHOVAT JEN OSOBA TÍM POVÌØENÁ
3922
V KLIDU
3907 b) F P
formát cm
prov.
formát cm
str. 17 prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
5. PØÍKAZOVÉ ZNAÈKY
3999 a) F aršík 18 ks 9x3,2
3999 b)
PØED SEJMUTÍM KRYTU VYPNI HLAVNÍ VYPÍNAÈ
UMYJTE SI RUCE DEZINFEKCÍ !
3999 c) F
žlutá 13 x 2
NESAHEJ DO TOHOTO PROSTORU !
3999 d) F
žlutá 13 x 2
LIŠTY ROTUJÍ I PO VYPNUTÍ SEKAÈKY
ZÁKAZ UVEDENÍ DO CHODU PØED UZAVØENÍM OCHRANNÉHO KRYTU
F/P F/P
SYMBOL o/ 20 o/ 10
PZS01
NASADIT OCHRANNOU PØILBU
formát cm
F/P F
SYMBOL o/ 20 o/ 10
PZS02
NASADIT OCHRANNÉ BRÝLE
PZS04 F/P P F/P
SYMBOL o/ 20 o/ 15 o/ 10
PZS07 F
PZS05 F/P F
SYMBOL o/ 20
PZS10 F
PRO TÌLESNÌ POSTIŽENÉ
F/P F
F
SPRÁVNÁ OBSLUHA ELEKTRICKÝCH ZAØÍZENÍ
F F/P
PZS16 F
SYMBOL o/ 20
SYMBOL o/ 20 o/ 10
F F
SYMBOL o/ 20 o/ 10
F F/P
SYMBOL 10x10 20x20
F F
SYMBOL o/ 20 o/ 10
PZS09
SYMBOL o/ 10 o/ 20
PZS12
OBECNÁ PØÍKAZOVÁ ZNAÈKA
PZS14 F
VYPNI ZE ZÁSUVKY
F/P F
NASADIT OCHRANU OBLIÈEJE
PZS11
SYMBOL 10x10
SYMBOL o/ 20 o/ 10
PZS06
SYMBOL o/ 20 o/ 10
PÌŠÍ MUSÍ POUŽÍT TUTO CESTU
PZS13
F/P F
KOUØENÍ POVOLENO
PZS08
SYMBOL o/ 20
formát cm
PZS03
SYMBOL o/ 20 o/ 10
NOSIT OCHRANNOU OBUV
POUŽIJTE BEZPEÈNOSTNÍ OBUV
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
CHRÁNIT SLUCH
NASADIT OCHRANU DÝCHADEL
POUŽÍT PRACOVNÍ RUKAVICE
PØÍKAZ K NASAZENÍ VÝSTROJE K UPOUTÁNÍ
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
str. 18 prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
6. PØÍKAZOVÉ ZNAÈKY - symbol bez textu
PZS15
SYMBOL o/ 3,5
PØÍKAZ K NOŠENÍ OCHRANNÉHO PRACOVNÍHO ODÌVU
4102
F/P
formát cm
ZÁKAZ KOUØENÍ A VSTUPU S PLAMENEM
F/P F/P
A5 A4
4202n F/P
A4
4202
KOUØENÍ ZAKÁZÁNO 4201 b) F P
A4
formát cm
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
A6 4201 a) F F/P A5 F/P A4 F/P 25x10,5
A4 F/P F 25 x 10,5
NEZAPÍNEJ !
NEZAPÍNEJ !
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
4101
formát cm
str. 19 prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
7. ZÁKAZOVÉ ZNAÈKY
A6 A4
4202n
ZÁKAZ KOUØENÍ A PØÍSTUPU S PLAMENEM
NEZAPÍNEJ PRACUJE SE 4103
F F/P F/P F/P F/P
NEZAPÍNEJ NA ZAØÍZENÍ SE PRACUJE !
A5 A4
ZÁKAZ PRACÍ S OTEVØENÝM OHNÌM !
4103 a) F
A4
NEVYPÍNEJ NA ZAØÍZENÍ SE PRACUJE !
4202nv1 F/P 50x23
V CELÉM OBJEKTU 4201 d) F/P
A4
4202nv2 F/P 53x20
4201 e) F/P
A4
4202nv3 F/P 35x15
4201 f) F/P
A4
4202ta
ZÁKAZ KOUØENÍ A MANIPULACE S PLAMENEM !
4104
F
A7
ZÁKAZ VÝSKYTU OTEVØENÉHO OHNÌ !
NEMANIPULOVAT POD ZATÍŽENÍM
4105
NEVYPÍNEJ NA ZAØÍZENÍ SE PRACUJE !
4201 c) F/P F/P
A8 A7 A6 A5 A4
P
A4
ZÁKAZ VSTUPU A MANIPULACE S OTEVØENÝM OHNÌM
F/P 50x30
ZÁKAZ PRODEJE ALKOHOLICKÝCH NÁPOJÙ A TABÁKOVÝCH VÝROBKÙ OSOBÁM DO 18 LET
formát cm
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
5301 a) F F/P F/P
A4
4202tb F/P
formát cm
A6 5301 b) F A5 F/P A4 F/P F 21 x 7,4
F F/P
5301 c) F/P
A5 A4
A4
ZA PROVOZU VSTUP ZAKÁZÁN !
ZÁKAZ KOUØENÍ V CELÉM OBJEKTU
A4 4206 a) F/P F/P 25x10,5
F/P
A4
5306
F/P
A4
5351 a) F/P F/P F/P
A6 A5 A4
5351 b) F
A6
5351 c) F
A6
NEVSTUPUJ POD ZAVÌŠENÉ BØEMENO !
VSTUP ZAKÁZÁN ! 4203
5305
PRÙCHOD PRO PÌŠÍ ZAKÁZÁN !
VSTUP ZAKÁZÁN !
A4
formát cm
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
A6 A5 A4
CIZÍM
4202tc F/P
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
str. 20 prov.
prov.
7. ZÁKAZOVÉ ZNAÈKY
NEVSTUPUJ DO PRACOVNÍHO PROSTORU STROJE
5301 d) F F/P
A6 A4
ZÁKAZ KOUØENÍ A MANIPULACE S PLAMENEM V O KRUHU m OD OBJEKTU SKLADU
NEVSTUPUJ NA NEZAJIŠTÌNOU PLOŠINU !
VÝSTUP ZAKÁZÁN ! 5301 e) F/P
A6 4206 b) F A4 F/P F/P 25x10,5
A4
ZÁKAZ KOUØENÍ A MANIPULACE S PLAMENEM V O KRUHU
4301
NEHAS VODOU ANI PÌNOVÝMI PØÍSTROJI
m
A7, A6 F F/P A5, A4 10 x 4 F F 14,8 x 5,2 F 21 x 7,4 F 29,7 x 10,5 aršík 18 ks 9 x 3,2 F NEHAS VODOU ANI PÌNOVÝMI PØÍSTROJI
NEVSTUPUJ POD ZVEDNUTÝ A NEZAJIŠTÌNÝ ADAPTÉR !
VSTUP ZAKÁZÁN, ŽIVOTU NEBEZPEÈNO
5304
F F/P
A6 A4
5352
F 29,7x10,5
POD TROLEJOVÝM VEDENÍM NEVSTUPUJ NA STØECHU VOZIDLA ! - ŽIVOTU NEBEZPEÈNO
PRÙCHOD ZAKÁZÁN !
5360
F/P
A4
ZÁKAZ PROVOZU -
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
5399 d) F/P
5365
F/P
A4
VODA NEVHODNÁ K PITÍ F/P
5399 dd) P
A4
A4
A8 5399 a) F A7 F A6 F/P A5 F/P A4 F/P F 21 x 7,4 F 30 x 10 NEPOVOLANÝM
ZÁKAZ SNÍMÁNÍ KRYTU ZA CHODU !
5399 b) F F/P
A5 A4
KOTELNA NEPOVOLANÝM VSTUP ZAKÁZÁN
NEOTVÍREJ ZA CHODU !
5399 f) F F
VSTUP ZAKÁZÁN
VSTUP ZAKÁZÁN !
A6
5399 k) F/P
A4
5399 l) F/P
A4
5399 m) P
A8 A5 A4
A4
ZÁKAZ VSTUPU PODDOLOVÁNO !
5399 h) F/P
DOLOVÉ ÚZEMÍ
5399 j) F
ZÁKAZ VSTUPU K TRAMSFORMÁTORU POD NAPÌTÍM !
5399 g) F F F/P
A6
A6
POZOR LOM ZÁKAZ VSTUPU
10 x 4 A4
MAZÁNÍ A ÈISTÌNÍ ZA PROVOZU ZAKÁZÁNO !
5399 c) F
5399 i) F
NEVSTUPUJ POD ZVEDNUTOU PLOŠINU !
A5 5399 e) F A4 F/P F 10 x 4
NEOTVÍREJ ZA CHODU
NEDOTÝKAT SE
formát cm
NEVSTUPUJ POD ZVEDNUTOU KORBU !
STAVBA NEPOVOLANÝM VSTUP ZAKÁZÁN
5370
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
A4
ZÁKAZ VSTUPU NA STAVENIŠTÌ
- PRÙJEZDU
PØEPRAVA OSOB ZAKÁZÁNA
formát cm
prov.
formát cm
str. 21 prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
7. ZÁKAZOVÉ ZNAÈKY
A4
5986
ZDE NEJEZ, NEKUØ ANI NEPIJ !
F/P
A4
5999 a) F
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
A6
POUŽITÍ KLOUBOVÉHO HØÍDELE S POŠKOZENÝM KRYTEM SE ZAKAZUJE !
formát cm
A5 A4
5999 b) F/P P
A4
5999 g) F F
5999 c) F/P
A4
5999 f) F P
A7 A5
SPOUŠTÌNÍ MOTORÙ V UZAVØENÉ GARÁŽI
A5 A4
5999 e) F/P F/P
ZÁKAZ NEOPRÁVNÌNÉ MANIPULACE
POUŽÍT JEN V PØÍPADÌ HAVÁRIE
formát cm
ZÁKAZ
ZÁKAZ MANIPULACE PØI PROVOZU
5999 d) F
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
formát cm
str. 22 prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
7. ZÁKAZOVÉ ZNAÈKY
ZÁKAZ MANIPULACE
A8 A5
ZÁKAZ UVEDENÍ DO CHODU PØED UZAVØENÍM OCHRANNÉHO KRYTU
F/P F F/P
SYMBOL o/ 10 o/ 15 o/ 20
ZZS01
ZÁKAZ ROZDÌLÁVÁNÍ OHNÌ, VSTUPU S OTEVØENÝM OHNÌM A KOUØENÍ
F/P F/P F/P
OSOBÁM
formát cm
F/P F/P P
SYMBOL o/ 10 o/ 20 15 x 15
ZZS02
SYMBOL o/ 10 o/ 15 o/ 20
ZZS05 F F
ZAKAZ FOTOGRAFOVÁNÍ
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
formát cm
F/P F/P F P
SYMBOL o/ 10 o/ 20 13 x 13 15 x 15
F F
SYMBOL o/ 10 o/ 20
ZZS03
PRÙCHOD PRO PÌŠÍ ZAKÁZÁN
KOUØENÍ ZAKÁZÁNO
ZZS04
ZÁKAZ VSTUPU NEPOVOLANÝM
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
8. ZÁKAZOVÉ ZNAÈKY - symbol bez textu
SYMBOL o/ 10 o/ 20
ZZS06
ZÁKAZ JÍDLA A PITÍ
F/P F/P P
SYMBOL o/ 20 o/ 10 15 x 15
ZZS07
VODA NEVHODNÁ PRO PITÍ
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
P F/P
SYMBOL 20x20 o/ 10
ZZS08
NEDOTÝKEJ SE
ZZS10 F F
F F
F F
F/P P F/P
NEDOTÝKAT SE
ZÁKAZ
VYSOKÉ NAPÌTÍ
POUŽITÍ VODY PRO HAŠENÍ
ZZS16 F F
SYMBOL o/ 20 o/ 10
formát cm
F F
10 x 10 13 x 13
F F
SYMBOL o/ 10 o/ 20
F F
SYMBOL o/ 20 o/ 10
ZZS12
ZÁKAZ VSTUPU DO KOLEJIŠTÌ
ZZS14
SYMBOL o/ 10 o/ 20
ZZS09
SYMBOL o/ 10 o/ 20
ZÁKAZ JÍZDY NA PALETOVÉM VOZÍKU
ZZS13
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
NEDOTÝKAT SE
ZZS11
SYMBOL o/ 10 o/ 20
NEODKLÁDAT NESKLADOVAT
ZÁKAZ VSTUPU S MOBILNÍM TELEFONEM
formát cm
str. 23 prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
8. ZÁKAZOVÉ ZNAÈKY - symbol bez textu
SYMBOL o/ 10 15x15 o/ 20
ZZS15
ZÁKAZ VSTUPU S KARDIOSTIMULÁTOREM
6101
F F F/P
A7 A6 A4
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
6131 b)
formát cm
F F/P
A7, A6 A4
F
8x2 text
F
aršík 18ks 9 x 3,2
F
aršík 90ks 5 x 1,6
F F
žlutoèerná 7,5 x 2,5 5 x 1,3
HLAVNÍ JISTIÈ
UZEMNÌNO
F F/P
A7 A4
HLAVNÍ JISTIÈ
6131 b)
6131 c)
F
žlutoèerná 3,7 x 1,3
6131 d)
F
žlutoèerná 3,7 x 1,3
TOTALSTOP
STOP
ZKRATOVÁNO
6103
A6 F A4 F/P F 8x2 text F F F F
6132 e) F
formát cm
A5
STROJOVNA VZDUCHOTECHNIKY
F F/P F
A6 A4 8x2 text
F F F F
žlutoèerná 4 x 1,5 10 x 5 5 x 2,5 35 x 10
ZAPNUTO F
èervenobílá 5x2,5
6131 a) F F F/P F
HLAVNÍ VYPÍNAÈ
HLAVNÍ VYPÍNAÈ
F F/P
A7 A4
6134
F/P
A4
7701
P
A4
7702
F/P
A4
7703
F/P
A4
HLAVNÍ VYPÍNAÈ ELEKTRICKÉHO PROUDU
A6 A4
HLAVNÍ VYPÍNAÈ ZDVIHACÍHO ZAØÍZENÍ
HLAVNÍ VYPÍNAÈ UMÍSTÌN ............
6132 b) F/P
8x2 text
aršík 18ks F 9 x 3,2 aršík 90ks F 5 x 1,6
F F F F P F/P P
7,4 x 2,6 10,5 x 3,7 14,8 x 5,2 15 x 8 21 x 7 21 x 7,2 21 x 9
F F F
žlutoèerná 5 x 1,3 6,5 x 2 9x3
A5
STANICE PRVNÍ POMOCI
HLAVNÍ VYPÍNAÈ VÝTAHU
A8, A7, A6, A5, A4
HLAVNÍ VYPÍNAÈ
HLAVNÍ VYPÍNAÈ
6132 a) F F/P
6133
žlutoèerná 4 x 1,5 10 x 5 5 x 2,5 35 x 10
èervenoVYPNUTO F bílá 5x2,5
6104
ZAPNUTO
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
HLAVNÍ JISTIÈ
6102
VYPNUTO
str. 24 prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
9. INFORMAÈNÍ ZNAÈKY TÝKAJÍCÍ SE PODMÍNEK BEZPEÈÍ
6132 c) F/P
A5
STROJOVNA VÝTAHU PRVNÍ POMOC 6132 d) F P
HLAVNÍ VYPÍNAÈ JEØÁBU
A6 A4
ZÁCHRANNÉ PROSTØEDKY
7708
F
A4
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
7811
formát cm
P
A4
str. 25
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
9. INFORMAÈNÍ ZNAÈKY TÝKAJÍCÍ SE PODMÍNEK BEZPEÈÍ
7814 e) F/P
formát cm
A6
V PØÍPADÌ ÚRAZU TELEFONUJ NA ÈÍSLO ..............................
KLÍÈ K ÚNIKOVÉMU VÝCHODU
ÚNIKOVÉ SCHODIŠTÌ 7721
F/P
A4
7814 a) F F/P
7815
A5 A4
F
21 x 9
POŽÁRNÍ SCHODIŠTÌ
OCHRANNÉ PRACOVNÍ POMÙCKY
7802
FEUER TREPPEN FIRE STAIRS
ÚNIKOVÁ CESTA
F/P
A4
7814 b) F/P F/P
POŽÁRNÍ SCHODIŠTÌ ÈESKO-NÌMECKOANGLICKÝ TEXT L + P
7816
A5 A4
F F/P F F OZNAÈENÍ F/P SMÌRU F/P F/P F/P F
PRVNÍ POMOC ÚNIKOVÁ CESTA 7808
F/P F/P F/P
7814 c) F/P 11,5 x 11,5 F/P 21 x 21
A6 A5 A4
7817
F P P F/P
21 x 21 20 x 20 15 x 15 10 x10
7821
F
A4
7830
F
A4
L+P OZNAÈENÍ SMÌRU
ÚNIKOVÁ
20 x 40 30 x 15 21 x 21 20 x 20 21 x 9 21 x 7 15 x 15 10,5x10,5 8 x 3,5
CESTA
VÝCHOD 7810 a) F/P F/P F/P
7814 ca) F 11,5 x 11,5 L+P
A6 A5 A4
ÚNIKOVÉ SCHODIŠTÌ
ÚNIKOVÝ VÝCHOD 7810 b) F F/P F/P
OCHRANNÉ PRACOVNÍ POMÙCKY
A6 A5 A4
7814 d) F/P F/P
A5 A4
ÚNIKOVÝ VÝCHOD NOUZOVÝ VÝCHOD
HAVARIJNÍ OÈNÍ SPRCHA
7831
F
A4
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
HLAVNÍ UZÁVÌR
formát cm
str. 26
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
7833 g) F/P 21 x 9
prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
9. INFORM. ZNAÈKY TÝKAJÍCÍ SE PODMÍNEK BEZPEÈÍ
7895 c) P
formát cm
A6
POŽÁRNÍ UZÁVÌR PLYNU
HAVARIJNÍ SPRCHA
HLAVNÍ UZÁVÌR PLYNU
7832
F/P F/P
21 x 9 A4
7833 ch) P
21 x 9 A4
7890
F
4,2 x 1,5
7891
F
21 x 9
7833 b) F/P 21 x 9
7892
F 7,5 x 2,5
PLYNOVÁ KOTELNA PØED MÌØENÍM IZOLAÈNÍHO ODPORU ODPOJ SVODIÈE PØEPÌTÍ
PLYNOVÁ KOTELNA
HLAVNÍ UZÁVÌR STUDENÉ VODY
UZÁVÌR VODY
UZÁVÌR VODY
7833 d) F/P 21 x 9
7833 e) F/P 21 x 9
7833 f)
7895 a) F/P F/P
A6 A4
PITNÁ VODA
F 2x7 F/P 21 x 9 P A6
UZÁVÌR VODY
F/P
A4
PLYNOVÁ KOTELNA
HLAVNÍ UZÁVÌR TEPLÉ VODY
HLAVNÍ UZÁVÌR PÁRY
7999
ZEMNÍ PLYN PLYNOVÉ ZAØÍZENÍ
7833 c) F/P 21 x 9
F/P 21 x 9
HLAVNÍ UZÁVÌR KOTELNY
TOPENÍ
7833 a) F/P F/P
7899
A6
UZÁVÌR
HLAVNÍ UZÁVÌR VODY
HLAVNÍ UZÁVÌR TOPENÍ
VODA
UZÁVÌR PLYNU
HLAVNÍ UZÁVÌR PLYNU HLAVNÍ UZÁVÌR VODY
7833 h) F/P 21 x 9 A6 P
7895 b) F/P F
UŽITKOVÁ VODA
A6 A4
7999 žlutá
F 21 x 7,5 F 21 x 9
F/P F/P
SYMBOL 15 x 15 20 x 20
IZS02
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
IZS04
F/P F/P TÍSÒOVÝ P TELEFON
IZS07
F/P
SYMBOL 20 x 20 15 x 15 10 x 10
PRVNÍ POMOC
IZS05
F/P P ÚNIKOVÝ P VÝCHOD
IZS08
SYMBOL 20 x 20
PITNÁ VODA
SYMBOL 20 x 20 15 x 15 10 x 10
F/P P
SYMBOL 20 x 20 10 x 10
formát cm
formát cm
F/P F/P F/P
SYMBOL 20 x 20 15 x 15 10 x 10
IZS03
SHROMAŽDIŠTÌ
LÉKAØI
prov.
SYMBOL 15 x 15
formát cm
str. 27
IZS06
P F
SYMBOL 20 x 20 15 x 15
prov.
F
IZS01
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
10. INFORM. ZNAÈKY TÝKAJÍCÍ SE PODMÍNEK BEZPEÈÍ - symboly
formát cm
VÝPLACH OÈÍ
NOSÍTKA
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
11. POŽÁRNÍ ZNAÈKY formát cm
POZ01 F/P 21 x 21 F/P 15 x 15 F 10 x 10
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text HASICÍ PØÍSTROJ EXTINGUISHER
POZ03 b) F
21 x 8,7
POZ03 c) F
25 x 10
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
OHLAŠOVNA POŽÁRU
POZ05 b) F/P 21 x 9
HYDRANT
POZ05 c) P
A4
HASICÍ PØÍSTROJ
HYDRANT
TEXT
F/P
21 x 9
POZ02 F/P 21 x 21
HASÍCÍ PROSTØEDKY
POZ03 d) F 21 x 8,7
OHLAŠOVNA POŽÁRU
POŽÁRNÍ ZBROJNICE
POZ04 F/P 21 x 21 F/P 15 x 15 F 12 x 12 HLÁSIÈ POŽÁRU POZ03 F/P 21 x 21 F/P 15 x 15 F/P 10 x 10
POZ06 F/P 21 x 21 F/P 15 x 15 SMÌROVKA P 10 x 10
LEVÁ, PRAVÁ K ZAØÍZENÍ PO
HASICÍ PØÍSTROJ
POZ05 a) F/P 21 x 21 F/P 15 x 15 P 10 x 10 OHLAŠOVNA POŽÁRU
HASICÍ PØÍSTROJ
POZ03 a) F/P 21 x 8,7 F 14,8 x 6,2 F 10,5x4,3
POZ07 F/P 21 x 21 F/P 15 x 15 SMÌROVKA P 10 x 10 NAHORU K ZAØÍZENÍ PO
TEXT / SYMBOL
POZ08 F/P 21 x 21 F/P 15 x 15 SMÌROVKA P 10 x 10
formát cm
F/P 30 x 15 F/P 21 x 10,5
F/P 30 x 15
NOUZOVÝ VÝCHOD / ÚNIKOVÁ CESTA
ÚNIKOVÝ VÝCHOD VLEVO
POZ09 F/P 21 x 21
POZ23
POZ16 F/P 30 x 15 F/P 21 x 10,5
POŽÁRNÍ ŽEBØÍK
F/P 30 x 15
BEZBARIÉROVÁ ÚNIKOVÁ CESTA L+P
ÚNIKOVÝ ŽEBØÍK VLEVO
POZ10 F/P 21 x 21 F/P 15 x 15 F 10 x 10 POŽÁRNÍ
POZ17 F/P 30 x 15 F/P 21 x 10,5
HADICE
POZ18 F/P 30 x 15 F/P 21 x 10,5
O
POZ24 MÍSTO PRO
F/P
21 x 6
HASICÍ PØÍSTROJ
MÍSTO PRO HASICÍ PØÍSTROJ
ÚNIKOVÝ ŽEBØÍK VPRAVO
F A4 F 15 x 15 F/P 20 x 20
formát cm
POZ22 a)
POZ15
DOLÙ K ZAØÍZENÍ PO
POZ11
TEXT / SYMBOL
prov.
formát cm
str. 28 prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
11. POŽÁRNÍ ZNAÈKY
HASICÍ PØÍSTROJ
POZ25 F/P 25 x 35
ÚNIKOVÉ SCHODIŠTÌ VPRAVO NAHORU
POZ19 KOUØOVÁ KLAPKA
POZ25 a)
F/P 30 x 15 F/P 21 x 10,5
F
25 x 35
ÚNIKOVÉ SCHODIŠTÌ VPRAVO DOLÙ
POZ12
POZ20
F 21 x 21 F/P 15 x 15
F/P 30 x 15 F/P 21 x 10,5
OTVÍRÁNÍ DVEØÍ
POZ26 a)
PROTIPOŽÁRNÍ KLAPKA Èíslo
F F
15 x 5,5 2x4
ÚNIKOVÉ SCHODIŠTÌ VLEVO NAHORU F 21 x 21 F/P 15 x 15 F 10 x 10 OTVÍRÁNÍ
POZ13
POZ26 b)
POZ21 F/P 30 x 15 F/P 21 x 10,5
DVEØÍ
PROTIPOŽÁRNÍ VENTIL Èíslo
F/P 15 x 5,5
ÚNIKOVÉ SCHODIŠTÌ VLEVO DOLÙ POZ22
POZ14
F/P 30 x 15 F 20 x 40 F/P 21 x 10,5
F/P 30 x 15 F/P 21 x 10,5 ÚNIKOVÝ VÝCHOD VPRAVO
NOUZOVÝ VÝCHOD
POZ27 a)
SUCHOVOD
F/P 20 x 10
POZ27 b) F
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
o/ 20
formát cm
POZ31 F/P 40 x 30 POŽÁRNÍ HLÍDKA
suchovod
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
Smìna I. smìna
Jméno a pøíjmení
Funkce v hlídce velitel hlídky
II. smìna
POVINNOSTI
v pøípadì vzniku požáru (represivní èinnost)
Do pøíchodu požární jednotky øídí hasicí zásah
Dohlíži na dodržování požárnš bezpeènostních pøedpisù, na stálou pohotovost protipožárních zaøízení (požární hydranty, hadice, proudnice, nádoby s vodou, vìdra, bedny s pískem, lopaty apod.)
Hasí proudnicí od hydrantu nebo jinými hasicími prostøedky
formát cm
POZ37 F/P 20 x 7 F 21x10,5
EXIT
HLÍDKY
v pøedcházení požárù (preventivní èinnost)
Zodpovídá za èinost požární hlídky a kontroluje pøipravenost základních hasících prostøedkù
prov.
formát cm
str. 29 prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
11. POŽÁRNÍ ZNAÈKY
III. smìna I. smìna II. smìna III. smìna I. smìna II. smìna
èíslo
1 èíslo
III. smìna
2
I. smìna
èíslo
II. smìna
3
III. smìna
Po ukonèení práce pøekontroluje, zda jsou vypnuty všechny elektrické spotøebièe a ostatní elektrická zaøízení - zda v topidlech je uhašen oheò apod. Dohlíží na stálou pøipravenost hasicího zaøízení
Kontroluje, aby byly zpøístupnìny cesty k hasicím prostøedkùm, k signalizaèním a telefonním pøístrojùm. Dbá, aby byly volné vchody, východy a manipilaèní prostory. Stará se o údržbu spojovacího zaøízení.
Hasí s hasicími pøístroji
Hlásí vznik požáru požární jednotce v
èíslo telefonu
Povinnosti zamìstnancù na pracovišti
Dne:
POZ27 c) F/P
Každý je povinen si na pracovišti poèínat tak, aby nezavdal pøíèinu ke vzniku požáru.
Vykonávají do pøíchodu požární jednotky záchranné práce podle pokynù velitele požární hlídky (pøinášejí hasící prostøedky, vodu, písek, pomáhají pøi evakuaci lidí, zvíøat, majetku apod.)
POZ38 F/P 30 x 40
A4 VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO ZABEZPEÈENÍ POŽÁRNÍ OCHRANY Tento požární øád byl zpracován na základì ustanovení zákona è. 246/2001 Sb., o požární ochranì, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
èást I. - ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1) Úkolem požárního øádu, který je nejdùleležitìjším dokumentem, upravujícím organizaci požární ochrany ve mìstì, je ochrana života a zdraví obèanù a majetku pøed požáry. 2) Každý je povinen poèínat si tak, aby nazavdal pøíšèinu ke vzniku požáru, neohrozil život a zdraví osob, zvíøat a majetek; pøi zdolávání požárù, živelných pohrom a jiných mimoøádných událostí je povinen poskytovat pøimìøenou osobní pomoc.
èást II. - ZÁKLADNÍ POVINNOSTI PRÁVNICKÝCH A FYZICKÝCH OSOB
POZ32 F/P F
S SUCHOVOD
èást III. - POMOC PØI ZDOLÁVÁNÍ POŽÁRU
o/ 2 cm
10 11
06 12 1 2
08 20 22009 01 0
POZ33 F
20 x 10
POZ39 F
A4
POZ40 F
21 x 9
HLAVNÍ UZÁVÌR POŽÁRNÍHO VODOVODU
Kontrolní èíselník (datumovka) pro jednotlivé roky kontrol 2006 20 07
20
POŽÁRNÍ ØÁD
Každý je povinen v souvislosti se zdoláváním požáru: 1) provést nutná opatøení pro záchranu ohrožených osob 2) uhasit požár, jestliže je možné, nebo provést nutná opatøení k zamezení jeho šíøení, 3) ohlásit neodkladnì na urèeném místì zjištìný požár nebo zabezpeèit jeho ohlášení, 4) poskytnout osobí nebo vìcnou pomoc jednotce požární ochrany na výzvu velitele jednotky PO nebo obce.
HASÍCÍ PØÍSTROJ
POZ28 a) F
89
345
67
A6 A7
1) Právnické a podnikající fyzické osoby jsou mj. povinny: a) zabezpeèit posouzení požárního nebezpeèí objektu v jejich vlastnictví nebo užívání, b) plnit další povinnosti na úseki požární ochrany podle právních pøedpisù. 2) Fyzické osoby jsou povinny: a) dodržovat pøedpisy o požární ochranì uvedené v zákonì o požární ochranì, b) dodržovat návody a pokyny upravující požadavky požární ochrany dodávané výrobci nebo obchodními organizacemi k materiálùm, látkám a výrobkùm, c) pøi používání tepelných, elektrických, plynových nebo jiných spotøebièù peèovat o to, aby se v blízkosti tìchto spotøebièù nenacházely snadno hoølavé látky vèetnì topiva, d) dbát na to, aby roztopená kamna, zapnuté elektrické nebo plynové spotøebièe nebyly ponechávány bez dozoru, pokud to návod k obsluze vyžaduje, e) ukládat popel na bezpeèné místo, f) dodržovat bezpeèné vzdálenosti urèené návodem na instalaci a užívání spotøebièù od stavebních konstrukcí, podlahové krytiny a zaøizovacích pøedmìtù z hoølavých hmot. Pokud tento návod není dodán spolu se spotøebièem, lze za bezpeènou vzdálenost považovat u spotøebièù na pevná paliva vzálenost 800 mm ve smìru hlavního sálání a 200 mm v ostatních smìrech, u spotøebièù na kapalné a plynné palivo a elektøinu vzdálenost 500 mm ve smìru hlavního sálání 100 mm v ostatních smìrech, g) pøi skladování a používání hoølavých nebo požárnì nebezpeèných látek používat ke skladování hoølavých kapalin jen pøenosné obaly k tomu urèené, odstraòovat bezpeèným zpùsobem hoølavé kapaliny, které uniknou z obalù pøi manipulaci s nimi, h) pøi používání spotøebièe na propan-butan umís•ovat provozní tlakové nádoby na lehko pøístupném dobøe vìtratelném místì, kde se nenachází zdroj otevøeného ohnì, zásobní tlakové lahve chránit pøed povìtrnostními vlivy a neukládat je v prostorách pod úrovní okolního terénu, ve svìtlících, na pùdách, v garážích, kotelnách, šatnách bytových jader, v místnostech tvoøících bytová pøíslušenství, v místnostech urèených ke spaní a v jiných spoleèných prostorách, ch) dbát zvýšené opatrnosti pøi skladování látek majících sklon k samovznícení, zejména briket, oddìlenì skladovat tuhé palivo od jiných druhù paliv, i) dbát zvýšené opatrnosti pøi skladování, používání hoølavých nebo jiných látek, které mohou zpùsobit požár nebo jej dále rozšiøovat apod., j) pøi manipulaci s otevøeným ohnìm dbát zvýšené opatrnosti v topném období a v dobì sucha, pøi spalování odpadu zøizovat ohništì jen v bezpeèné vzdálenosti od budov a hoølavých materiálù, spalovat pod dozorem dospìlé osoby, po ukonèení spalování uhasit oheò a popel uložit na bezpeèné místo apod., k) udržovat topeništì, komíny a kouøovody v øádném stavu, zajiš•ovat pravidelné èištìní a kontroly komínù, kouøovodù a spotøebièù paliv v objektech ve svém vlastnictví v rozsahu a ve lhùtách stanovených právním pøedpisem a odstraòovat zajištìné závady, l) udržovat poøádek na pùdách, ve sklepích a jiných místnostech, ve kterých mùže dojít ke vzniku požáru a ke ztížení zásahu jednotky požární ochrany, m) udržovat volné chodby, schodištì a další únikové cesty a východy, n) umožnit kontrolním skupinám provést preventivní kontrolu k ovìøení dodržování pøedpisù o požární ochrannì v objektech ve svém vlastnictví nebo užívání a odstranit zajištìné nedostatky ve lhùtì urèené kontrolním orgánem, o) peèovat o øádný dozor nad dìtmi, dbát o to, yby jim byl zamezen pøístup k zápalkám a k lehce hoølavým látkám a obdobnì dohlížet na osoby, které nemohou posoudit následky svého jednání, p) vytváøet v objektech ve svém vlastnictví nebo užívání podmínky pro rychlé zdolávání požáru a pro záchranné práce, obstarat a udržovat v použitelném stavu hasicí zaøízení a jiné vìcné prostøedky v rozsahu stanoveném pøedpisy o požární ochranì. 3) Fyzická osoba nesmí: a) provádìt práce, které mohou vést ke vzniku požáru, pokud nemá odbornou zpùsobilost požadovanou pro výkon takových prací zvláštními pøedpisy, b) poškozovat nebo zneužívat hasicí pøístroje nebo jiné vìcné prostøedky požární ochrany.
POZ28 b) F
o/ 2 cm
11
2012 20 13
20
14 20 2015 20 16
POZ33 a) P
17
POZ29
F 2,5 x 10
V PØÍPADÌ POŽÁRU ROZBIJ SKLO A STISKNI TLAÈÍTKO
V PØÍPADÌ POŽÁRU ROZBIJ SKLO
POZ29 a) F 15,5 x 15
POZ30 F/P F/P
A3 A4
A4
HLAVNÍ UZÁVÌR POŽÁRNÍ VODY
POZ34 F
POŽÁRNÍ NÁØADÍ
POŽÁRNÍ POTRUBÍ
10 x 5
POZ41 F 21 x 21 P 20 x 20
smìrová šipka
POŽÁRNÍ VÝTAH
POZ35 F 11,5 x 2
POZ42 F
15 x 4
POŽÁRNÍ POPLACHOVÉ SMÌRNICE 1. ÚÈEL
Požární poplachové smìrnice vymezují povinnosti obèanù v pøípadì vzniku požáru a sledují provedení rychlého a úèinného zákroku v pøípadì požáru, nehody, pohromy a jiného stavu nouze.
2. POVINNOST HLÁSIT POŽÁR
SPOUŠTÌNÍ POŽÁRNÍHO VÌTRÁNÍ
Každý je povinen ohlásit neodkladnì na urèeném místì zjištìný požár nebo zabezpeèit jeho ohlášení. Pøi požáru volejte è.tel. : V hlášení uveïte: kdo volá, kde hoøí - co hoøí
150
UVOLNÌNÍ ÚNIKOVÉHO VÝCHODU ROZBIJ SKLO STISKNI TLAÈÍTKO
3. POMOC PØI ZDOLÁVÁNÍ POŽÁRU Každý je povinen v souvislosti se zdoláváním požáru provést nutná opatøení pro záchranu ohrožených osob, uhasit požár, jestliže je to možné, nebo provést nutná opatøení k zamezení jeho šíøení. Každý je povinen poskytnout osobní pomoc jednotce požární ochrany na výzvu velitele zásahu.
4. ZPÙSOB VYHLAŠOVÁNÍ POŽÁRNÍHO POPLACHU Požární poplach je vyhlašován : VOLÁNÍM HOØÍ a) pro obèany : b) pro jednotku požární ochrany : tel. è. 150
5. POVINNOSTI PO VYHLÁŠENÍ POŽÁRNÍHO POPLACHU Povinnosti obèanù pøi vyhlášení požárního poplachu :
1) zajistit vypnutí elektrického proudu 2) zajistit uzavøení hlavního pøívodu plynu 3) zahájit hašení dostupnými prostøedky
POZ36 F 10,5 x 3
POZ43 F
6. DÙLEŽITÁ TELEFONNÍ ÈÍSLA telefonní èísla 1) Ohlašovna požáru 2) Pohotovostní služby - elektrárny - plynárny - vodárny - zdravotníci 3) Hasièský záchranný sbor ................................... 4) Policie ÈR
adresa
150 2491 5151 159 6731 0543 155
U plynárny 500, PRAHA 4
158
Vydal dne:
POŽÁRNÍ POPLACHOVÉ SMÌRNICE
POŽÁRNÍ VÌTRÁNÍ
KLÍÈ K HYDRANTOVÉMU SYSTÉMU ZNEUŽITÍ SE TRESTÁ POKUTOU 100 000 Kè
10 x 3
obj.èíslo / formát rozmìr v cm - ks
MINI - SYMBOLY
PEP01
pro požární evakuaèní plány POŽÁRNÍ ŽEBØÍK
str. 30
TEXT / SYMBOL
prov.
TEXT / SYMBOL
prov.
12. ZNAÈKY PRO POŽÁRNÍ EVAKUAÈNÍ PLÁNY
MINI - SYMBOLY
PEP02
pro požární evakuaèní plány MATERIÁL PRO BOJ S OHNÌM
POŽÁRNÍ ŽEBØÍK F
obj.èíslo / formát rozmìr v cm - ks
MATERIÁL PRO BOJ S OHNÌM
1 x 1 - 64 ks F
1 x 1 - 64 ks
Následující ZNAÈKY PRO POŽÁRNÍ EVAKUAÈNÍ PLÁNY è. PEP03 - PEP21 pro jednodušší orientaci zobrazujeme pouze jako jeden obrázek, i když si je mùžete všechny objednat ve velikosti 1 x 1 cm jako aršík po 64 kusech a pouze ve fólii.
Obj. èíslo
TEXT
SYMBOL
rozmìr v cm - ks
Obj. èíslo
TEXT
SYMBOL
rozmìr v cm - ks
PEP03 HYDRANT - symbol hadice
1 x 1 - 64 ks
PEP13 LÉKAØ
1 x 1 - 64 ks
PEP04 HYDRANT
1 x 1 - 64 ks
PEP14 NOSÍTKA
1 x 1 - 64 ks
PEP05 OHLAŠOVNA POŽÁRU - telefon
1 x 1 - 64 ks
PEP15 NOUZOVÁ SPRCHA
1 x 1 - 64 ks
PEP06
1 x 1 - 64 ks
PEP16 VÝPLACH OÈÍ
1 x 1 - 64 ks
PEP07 HASÍCÍ PØÍSTROJ - nìm.piktogram
1 x 1 - 64 ks
PEP17 SHROMAŽDIŠTÌ
1 x 1 - 64 ks
PEP08
1 x 1 - 64 ks
PEP18 ÚNIKOVÁ CESTA VLEVO
1,5x1 - 64 ks
PEP19 ÚNIKOVÁ CESTA VPRAVO
1,5x1 - 64 ks
OHLAŠOVNA POŽÁRU - telefon + plameny
HASÍCÍ PØÍSTROJ
PEP09 HLÁSIÈ POŽÁRU, tlaèítko pro ovládání požárního vìtrání
1x1 32 + 32 ks
PEP20 ÚNIKOVÉ SCHODIŠTÌ VLEVO
PEP11
PRVNÍ POMOC
1 x 1 - 64 ks 1 x 1 - 64 ks
PEP12 TÍSÒOVÝ TELEFON
1 x 1 - 64 ks
PEP21 ÚNIKOVÉ SCHODIŠTÌ VLEVO
prov.
obj.èíslo / formát rozmìr v cm - ks
Legenda
PEP23
Úniková cesta vlevo
TEXT / SYMBOL
Legenda pro požární a evakuaèní plán
První pomoc Tísòový telefon Lékaø
Legenda
F
20 x 10
Únikové nahoru Únikové dolù Únikové nahoru Únikové dolù
Legenda pro požární a evakuaèní plán
schodištì vpravo schodištì vpravo schodištì vlevo schodištì vlevo
První pomoc Tísòový telefon
Výplach oèí
Lékaø Shromaždištì
Ohlašovna požáru
Hasící pøístroj
Materiál pro boj s ohnìm
Ohlašovna požáru
Požární žebøík
Hlásiè požáru
Hydrant
Požární žebøík
Shromaždištì
obj.èíslo / formát rozmìr v cm - ks
PEP24
Úniková cesta vlevo
Nouzová sprcha
Umístìní požár.evak.plánu
80 x 8
Úniková cesta vpravo
Úniková cesta vpravo
Hasící pøístroj
Požární a Evakuaèní plán
Legenda pro požární evakuaèní plán
Legenda Pro Požární a Evakuaèní plán
Nosítka
1,5 x 1 32 + 32 ks
A VPRAVO DOLÙ PEP22 NADPIS
TEXT / SYMBOL
1,5 x 1 32 + 32 ks
A VPRAVO NAHORU
prov.
PEP10 UMÍSTÌNÍ POŽÁRNÍHO EVAKUAÈNÍHO PLÁNU
Hydrant
Tlaèítko pro ovládání požárního vìtrání Umístìní požár.evak.plánu
F
20,5 x 10
obj.èíslo / formát rozmìr v cm - ks
TEXT / SYMBOL
str. 31 prov.
TEXT / SYMBOL
prov.
12. ZNAÈKY PRO POŽÁRNÍ EVAKUAÈNÍ PLÁNY
obj.èíslo / formát rozmìr v cm - ks
PEP25
Chování v tísni
Chování pøi požáru
CHOVÁNÍ V TÍSNI
CHOVÁNÍ PØI POŽÁRU
Zachovejte klid
F/P
21 x 21 1. Ohlášení požáru
Pøi požáru volejte telefonní èíslo:
1. Oznámení poplachu
F/P
21 x 21
prov.
Zachovejte klid
PEP26
obj.èíslo / formát rozmìr v cm - ks
KDO volá? CO se stalo? KDO volá?
KDE se to stalo?
CO hoøí?
Jsou ohroženi lidé?
KDE hoøí?
2. Povinnosti
Dbejte instrukcí
2. Cesta do bezpeèí
Poskytnìte první pomoc ranìným
Zajistìte první pomoc ranìným Zavøete za sebou dveøe Jdìte podle únikového znaèení Øiïte se smìrnicí Nepoužívejte výtah !
Proveïte nutná bezpeènostní opatøení Zajistìte odchod do bezpeèí
3. Cesta do bezpeèí 3. Hasicí technika
Pomozte ranìným osobám
Použijte hasicí pøístroje dle návodu
Jdìte podle únikového znaèení Nepoužívejte výtah !
TEXT / SYMBOL
prov.
13. ZNAÈKY PRO DOKUMENTACI ZDOLÁVÁNÍ POŽÁRU obj.èíslo / formát rozmìr v cm - ks
TEXT / SYMBOL
I. ZDROJE VODY ZNAÈKY K DOKUMENTACI ZDOLÁVÁNÍ POŽÁRÙ Nadzemní požární hydrant
DZP01 Nadzemní požární hydrant F
ZNAÈKY K DOKUMENTACI ZDOLÁVÁNÍ POŽÁRÙ Podzemní požární hydrant
DZP02 Podzemní požární hydrant F
1 x 1 - 64 ks
1 x 1 - 64 ks
Následující ZNAÈKY K DOKUMENTACI ZDOLÁVÁNÍ POŽÁRÙ è. DZP03 - DZP67 pro jednodušší orientaci zobrazujeme pouze jako jeden obrázek, i když si je mùžete všechny objednat ve velikosti 1 x 1 cm jako aršík po 64 kusech a pouze ve fólii. Obj. èíslo
SYMBOL
rozmìr v cm - ks
H
1 x 1 - 64 ks
DZP14 Vedlejší uzávìr vody
1 x 1 - 64 ks
Studna s možností použití pøi zdolávání DZP04 požáru
1 x 1 - 64 ks
DZP15 Hlavní uzávìr plynu v podniku
1 x 1 - 64 ks
Stanovištì pro èerpání vody automobiloDZP05 vými støíkaèkami
1 x 1 - 64 ks
DZP16 Vedlejší uzávìr plynu
1 x 1 - 64 ks
DZP06 Stanovištì pro èerpání vody pøenosnými støíkaèkami
1 x 1 - 64 ks
DZP17 Hlavní uzávìr hoølavých kapalin
1 x 1 - 64 ks
DZP07 Otevøená požární nádrž
1 x 1 - 64 ks
DZP18 Vedlejší uzávìr hoølavých kapalin
1 x 1 - 64 ks
DZP08 Podzemní požární nádrž
1 x 1 - 64 ks
DZP19 Hlavní vypínaè el. proudu v podniku
1 x 1 - 64 ks
DZP09 Vodojem
1 x 1 - 64 ks
DZP20 Vedlejší vypínaè el. proudu
1 x 1 - 64 ks
Kanalizaèní vstup, ze kterého je možno DZP10 èerpat vodu
1 x 1 - 64 ks
III. SKLADY
TEXT
DZP03 Nástìnný požární hydrant
Obj. èíslo
TEXT
SYMBOL
rozmìr v cm - ks
DZP21 Obecná výstraha
1 x 1 - 64 ks
1 x 1 - 64 ks
DZP22 Nebezpeèí - výbuchu
1 x 1 - 64 ks 1 x 1 - 64 ks 1 x 1 - 64 ks
II. POŽÁRNÍ POTRUBÍ, UZÁVÌRY, ARMATURY DZP11
Vyústìní nezavodnìného potrubí
DZP12
Èerpací stanice (pož. vody), stanice pro zvyšování tlaku vody, èerpací stanice SHZ (vodní)
1 x 1 - 64 ks
DZP23 Nebezpeèí - tlaková lahev s nehoølavým plynem
DZP13
Hlavní uzávìr vody v podniku
1 x 1 - 64 ks
DZP24 Nebezpeèí - vysoká hoølavost
13. ZNAÈKY PRO DOKUMENTACI ZDOLÁVÁNÍ POŽÁRU Obj. èíslo
str. 32
rozmìr v cm - ks
Obj. èíslo
Nebezpeèí - samovznìtlivá látka, chemická DZP25 nebo fyzikální nestálost, oxidaèní úèinky
1 x 1 - 64 ks
DZP46
DZP26 Nebezpeèí - zdraví škodlivé, dráždivé
1 x 1 - 64 ks
DZP47 Zákaz hašení vodou
DZP27 Nebezpeèí - jedovaté, toxické
1 x 1 - 64 ks
VI. POŽÁRNÍ PROSTØEDKY, SHZ, VENTILACE
DZP28 Nebezpeèí - radioaktivní záøení
1 x 1 - 64 ks
DZP48 odvod kouøe a tepla)
1 x 1 - 64 ks
DZP29 Nebezpeèí - žíravost, poleptání
1 x 1 - 64 ks
DZP49 Lafetová proudnice
1 x 1 - 64 ks
DZP50 Zapìòovací otvor
1 x 1 - 64 ks
TEXT
SYMBOL
IV. EVAKUACE, POŽÁRNÍ POPLACH
TEXT
Požární žebøík s ochranným košem, odpoèívadlem a suchovodem
Požární vìtrání (samoèinné zaøízení pro
SYMBOL
rozmìr v cm - ks
1 x 1 - 64 ks 1 x 1 - 64 ks
DZP30 Rozvodna, transformovna, kabelová komora
1 x 1 - 64 ks
DZP51 Strojovna vodního SHZ
1 x 1 - 64 ks
DZP31 Výtah
1 x 1 - 64 ks
DZP52 Prostor chránìný vodním SHZ
1 x 1 - 64 ks
DZP32 Tlaèítko pro ovládání akustického popla-
1 x 1 - 64 ks
DZP53 Strojovna pìnového SHZ
1 x 1 - 64 ks
DZP33 Telefonní pøístroj (telef.stanice) pro vnitøní styk,
1 x 1 - 64 ks
DZP54 Prostor chránìný pìnovým SHZ
1 x 1 - 64 ks
1 x 1 - 64 ks
DZP55 Strojovna halonového SHZ
1 x 1 - 64 ks
1 x 1 - 64 ks
DZP56 Prostor chránìný halonovým SHZ
1 x 1 - 64 ks
1 x 1 - 64 ks
DZP57 Strojovna SHZ na CO2
1 x 1 - 64 ks
DZP58 Prostor chránìný SHZ na CO2
1 x 1 - 64 ks
chového zaøízení
spojený pøímo se závodní ohlašovnou požáru
DZP34 Ústøedna EPS (hlavní)
O
DZP35 Místo, odkud lze øídit nebo vyhlásit evakuaci DZP36
Místo, kde se soustøeïují evakuované osoby, zvíøata, materiál
MØE
ME
V. KOMUNIKACE, DISPOZICE OBJEKTU, HAŠENÍ DZP37 "Zákaz vjezdu"
1 x 1 - 64 ks
DZP59 Strojovna práškového SHZ
1 x 1 - 64 ks
DZP38 Ojedinìlý strom - jehliènatý
1 x 1 - 64 ks
DZP60 Prostor chránìný práškovým SHZ
1 x 1 - 64 ks
DZP39 Jehliènatý les
1 x 1 - 64 ks
DZP61 Pìnový pojízdný hasicí pøístroj
1 x 1 - 64 ks
DZP40 Ojedinìlý strom - listnatý
1 x 1 - 64 ks
DZP62 Snìhový pojízdný hasicí pøístroj
1 x 1 - 64 ks
DZP41 Listnatý les
1 x 1 - 64 ks
DZP63 Práškový pojízdný hasicí pøístroj
1 x 1 - 64 ks
DZP42 Zdravotnická pomoc
1 x 1 - 64 ks
DZP64 Tlaèítko pro ovládání požárního vìtrání
1 x 1 - 64 ks
1 x 1 - 64 ks
DZP65 Strojovna ventilace, klimatizace
1 x 1 - 64 ks
1 x 1 - 64 ks
DZP66 Prostor s nucenou klimatizací, ventilací
1 x 1 - 64 ks
1 x 1 - 64 ks
DZP67 Skøíò na hasicí zaøízení
1 x 1 - 64 ks
DZP68 Celý soubor DZP01 - 67
67 aršíkù
Hlavní vchod do objektu, podniku,
DZP43 popø. zaèátek vnitøní zásahové cesty
Vedlejší vchod do objektu, popø. zaèátek vnitøní zásahové cesty Požární žebøík s ochranným košem DZP45 a suchovodem DZP44
O.Mem R T S m í š a dn všechno po
výroba a prodej samolepících bezpecnostních a výstražných tabulek
distribuce tabulek po celé CR na dobírku sítotiskové práce na prání zákazníka
8105
F/P P
A4 A5
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
8212 b) F/P
formát cm
A4
9111
formát cm
F/P 42 x 42 P 30 x 30
AKUMULÁTOROVNA
VÝSTRAHA
POZOR ZPÌTNÝ PROUD
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
formát cm
str. 33 prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
14. SDRUŽENÉ TABULKY
ŽIVOTU NEBEZPEÈNO DOTÝKAT SE
VYPNI OBÌ STRANY
ELEKTRICKÝCH ZAØÍZENÍ
ZÁKAZ KOUØENÍ
VSTUP
A VSTUPU S OTEVØENÝN OHNÌM
ZAKÁZÁN !
ZDE NEKUØ, NEJEZ ANI NEPIJ 8111
F
8213
A5
VÝSTRAHA ŽIVOTU NEBEZPEÈNO BØIBLIŽOVAT SE K EL. ZAØÍZENÍM
ELEKTRICKÝCH ZAØÍZENÍ
ZAØÍZENÍ SMÍ OBSLUHOVAT JEN OSOBA TÍM POVÌØENÁ !
NEHAS VODOU ANI PÌNOVÝMI PØÍSTROJI !
8112
A5 A4
VYSOKÉ NAPÌTÍ ŽIVOTU NEBEZPEÈNO DOTÝKAT SE
P
8222
A4
F/P
A4
9002
A4 DOTÝKAT SE
POZOR
F 10,2x10,8 F/P 30 x 30 F/P 42 x 42
9003 DOTÝKAT SE ELEKTRICKÝCH ZAØÍZENÍ NEBO DRÁTÙ I NA ZEM SPADLÝCH !
POZOR UZEMNÌNO !
F/P 42 x 42 F/P 21 x 21 P 30 x 30
A7 A6 A5 A4 A3
9004 POZOR VYSOKÉ NAPÌTÍ ZÁKAZ VSTUPU S OTEVØENÝM OHNÌM !
NEPOVOLANÝM VSTUP ZAKÁZÁN !
A5 A4
VYSOKÉ NAPÌTÍ
SDRUŽENÁ TABULKA C
F/P
A6
F F/P
A5 A4
HLAVNÍ UZÁVÌR PLYNU ZÁKAZ KOUØENÍ A MANIPULACE S OHNÌM V OKRUHU 1,5 m OD SKØÍNÌ
VSTUP ZAKÁZÁN ! 8212 a) F F F/P VÝSTRAHA F/P ŽIVOTU NEBEZPEÈNO DOTÝKAT SE F/P ELEKTRICKÝCH ZAØÍZENÍ
F F
NEPOVOLANÝM VSTUP ZAKÁZÁN
NEHAS VODOU ANI PÌNOVÝMI PØÍSTROJI !
NEZAPÍNEJ !
SDRUŽENÁ TABULKA B
ZÁKAZ VSTUPU S OTEVØENÝM PLAMENEM
VSTUP ZAKÁZÁN !
VYSOKÉ NAPÌTÍ ŽIVOTU NEBEZPEÈNO
! POZOR !
VSTUP JEN V OCHRANNÉ PØILBÌ
NEHAS VODOU ANI PÌNOVÝMI PØÍSTROJI !
A4
A6 A5 A4
NEHAS VODOU ANI PÌNOVÝMI PØÍSTROJI !
ZKRATOVÁNO !
F/P
F F/P F/P
VYPNI V NEBEZPEÈÍ !
ELEKTRICKÝCH ZAØÍZENÍ
NEZAPÍNEJ !
SDRUŽENÁ TABULKA A
HLAVNÍ VYPÍNAÈ
NEDOTÝKEJ SE !
VYSOKÉ NAPÌTÍ ŽIVOTU NEBEZPEÈNO
NEHAS VODOU ANI PÌNOVÝMI PØÍSTROJI !
STROJOVNA VÝTAHU
VSTUP ZAKÁZÁN !
POZOR
F/P
F 42 x 42
NEHAS VODOU ANI PÌNOVÝMI PØÍSTROJI !
ZBYTKOVÝ NÁBOJ
ZAØÍZENÍ SMÍ OBSLUHOVAT JEN POVÌØENÝ PRACOVNÍK
8202
9112
POZOR ! ELEKTRICKÉ ZAØÍZENÍ
VÝSTRAHA ŽIVOTU NEBEZPEÈNO BØIBLIŽOVAT SE K EL. ZAØÍZENÍM
8201
F/P F/P
P
30 x 30
SDRUŽENÁ TABULKA D POZOR ELEKTRICKÉ ZAØÍZENÍ !
VSTUP ZAKÁZÁN !
A4
formát cm
SDRUŽENÁ TABULKA F
F
15 x 16
POZOR ! ELEKTRICKÉ ZAØÍZENÍ
POZOR NA ZAØÍZENÍ SE PRACUJE !
NEZAPÍNEJ !
SDRUŽENÁ TABULKA H
POZOR ELEKTRICKÉ ZAØÍZENÍ !
F F F/P F/P
A7 A6 A5 A4
SDRUŽENÁ TABULKA K
SDRUŽENÁ TABULKA G
F
15 x 16
F
21 x 21
P
A4
SDRUŽENÁ TABULKA P
P
A4
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
formát cm
DT004 a) F
6x2
POZOR ! POD NAPÌTÍM I PØI VYPNUTÉM VYPÍNAÈI !
HLAVNÍ VYPÍNAÈ
VYPNI V NEBEZPEÈÍ !
VYPNI V NEBEZPEÈÍ !
F/P
A4 VÝSTRAHA ŽIVOTU NEBEZPEÈNO
A7 A4
SDRUŽENÁ TABULKA L
SDRUŽENÁ TABULKA J
DOTÝKAT SE
ZÁKAZ KOUØENÍ A VSTUPU S PLAMENEM
ELEKTRICKÝCH ZAØÍZENÍ
NEHAS VODOU ANI PÌNOVÝMI PØÍSTROJI !
NEPOVOLANÝM VSTUP ZAKÁZÁN
F F/P
formát cm
HLAVNÍ VYPÍNAÈ
SDRUŽENÁ TABULKA I
NEHAS VODOU ANI PÌNOVÝMI PØÍSTROJI !
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
F/P
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
SDRUŽENÁ TABULKA E
formát cm
str. 34 prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
14. SDRUŽENÉ TABULKY
VSTUP ZAKÁZÁN !
F F/P
A6 A4
SDRUŽENÁ TABULKA M
VYSOKÉ NAPÌTÍ ŽIVOTU NEBEZPEÈNO !
HLAVNÍ VYPÍNAÈ
ZÁKAZ KOUØENÍ
NEHAS VODOU ANI PÌNOVÝMI PØÍSTROJI !
VYPNI V NEBEZPEÈÍ !
ZÁKAZ VSTUPU S OTEVØENÝM OHNÌM
SDRUŽENÁ TABULKA N
F/P
A4
SDRUŽENÁ TABULKA O
P
30 x 30
VYSOKÉ NAPÌTÍ ŽIVOTU NEBEZPEÈNO
NEHAS VODOU ANI PÌNOVÝMI PØÍSTROJI !
NEHAS VODOU ANI PÌNOVÝMI PØÍSTROJI !
DOTÝKAT SE ELEKTRICKÝCH ZAØÍZENÍ
NEHAS VODOU ANI PÌNOVÝMI PØÍSTROJI !
VSTUP ZAKÁZÁN !
POZOR ! NAPÌTÍ ŽIVOTU NEBEZPEÈNÉ !
NEPOVOLANÝM VSTUP ZAKÁZÁN
NEPOVOLANÝM VSTUP ZAKÁZÁN
ZÁKAZ KOUØENÍ A VSTUPU S PLAMENEM !
0
0
24 V 24 V 24 V
DT001
0
formát cm
P
15 x 15
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
DT002
L1
L2
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
15. DALŠÍ BEZPEÈNOSTNÍ TABULKY, ZNAÈENÍ A NÁPISY formát cm
F 2,5 x 2,5
N
L3
PEN
PE-N-PEN
ZAPNUTO
HLAVNÍ VYPÍNAÈ
VYPNUTO
DT003
ZAPNUTO
HLAVNÍ VYPÍNAÈ
ZAPNUTO
HLAVNÍ VYPÍNAÈ
F
9x3
DT004 b) F
VYPNUTO
ZAPNUTO
N PE-N-PEN
PEN
PE N PE-N
2x2
DT005
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
formát cm
DT011 a) F 3 velikosti 246 ks žlutá f.
F 2,5 x 2,5
str. 35
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text ZNAK OCHRANNÉ UZEMNÌNÍ
prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
15. DALŠÍ BEZPEÈNOSTNÍ TABULKY, ZNAÈENÍ A NÁPISY
formát cm
DT012 ch) F žlutá f.
aršík 20 ks
DT012 i) F
aršík 10 ks
ZNAK OCHRANNÉ UZEMNÌNÍ
PEN
12 mm
DT012 a) F aršík 90ks
230 V / 50 Hz
0
I
F
v kruhu o prùmìru 2,2
ZNAK OCHRANNÉ UZEMNÌNÍ
DT012 b) F aršík 90ks zelený tisk
T 2A T 2A
T 2A
T 2A
T 2A
ZNAK OCHRANNÉ UZEMNÌNÍ
DT012 j) F jednotlivé
II 2 cm
O, I, II
prùmìr 10 cm
DT012 c) F aršík 90ks èerný tisk
DT008 a) F OZNAÈENÍ OCHRANNÝCH VODIÈÙ
33 x 17 1cm pruhy
DT008 b) F OZNAÈENÍ OCHRANNÝCH VODIÈÙ
ZNAK OCHRANNÉ UZEMNÌNÍ
2 cm ZNAK OCHRANNÉ UZEMNÌNÍ
DT012 d) F
DT009
F
zelený tisk
33 x 17 2cm pruhy
33 x 17
OZNAÈENÍ FÁZÍ
ZNAK OCHRANNÉ UZEMNÌNÍ
13 mm
DT012 e) F
10 ks na proužku
14 mm ZNAK OCHRANNÉ UZEMNÌNÍ
jedna velikost 270 ks proužky
DT010 b) F žlutá f.
2,5 x 2,5
DT010 c) F bílá f.
2,5 x 2,5
DT011 a) F 3 velikosti 246 ks bílá f.
AUT, RUÈ AUT
AUT
AUT
RUÈ
RUÈ
RUÈ
DT013
F aršík 90ks
DT014
F aršík 84ks
2 cm
DT012 f) F
aršík 90 ks
èerný tisk na støíbrné f.
DT010 a) F
DT012 k) F aršík 40ks
12 ks na proužku
2 cm
ZNAK UZEMNÌNÍ
ZNAK T 2A
17 mm
1 cm
DT007
T 2A
2 cm
8x2
T 2A
DT006 b) F
T 2A
3+PE+N 400/230 V 50 Hz
ZNAK T 2A T 2A
ZNAK OCHRANNÉ UZEMNÌNÍ
T 2A
DT006 a) F 16 x 1,8
4,9 x 1,5
VÝSTRAHA !
VEŠKERÉ OBVODY GALVANICKY SPOJENY SE ZDROJEM
19 mm ZNAK OCHRANNÉ UZEMNÌNÍ
DT012 g) F
5x5
DT015
F aršík 84ks 3,8 x 1,5
DT016
F aršík 84ks 5 x 1,6 21 x 9
POZOR ! NEKRYTÉ ELEKTR. SPOJE
4 cm
ZNAK OCHRANNÉ UZEMNÌNÍ
ZNAK OCHRANNÉ UZEMNÌNÍ
DT012 h) F bílá f.
aršík 10 ks
PLYNOMÌR 16 mm
DT017
F
30 x 10
ÈISTÍCÍ PROSTØEDKY
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
DT027
formát cm
F
10 x 10
str. 36
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
15. DALŠÍ BEZPEÈNOSTNÍ TABULKY, ZNAÈENÍ A NÁPISY
DT028 h) F
formát cm
10 x 10
ZÁKAZ VJEZDU NA SKATEBOARDU
ZÁKAZ KOUØENÍ
DT018 F/P 25 x 7 F 35 x 10
SUROVINY
DT028 a) F
DT019 F/P 40 x 15
DT028 i) F
10 x 10
ZÁKAZ VSTUPU V OBUVI
10 x 10
INVALIDNÍ VOZÍKY
UDRŽUJ POØÁDEK A ÈISTOTU !
DT028 b) F DT020
DT028 ja) F
10 x 10
ZÁKAZ VSTUPU V LYŽAØSKÝCH BOTECH
ZAVØENO
DT021
A6
F 20 x 7,5 ZÁKAZ POUŽÍVÁNÍ MOBILNÍCH TELEFONÙ
F 20 x 7,5
DT028 c) F
OTEVØENO
DT028 jb) F
10 x 10
ZÁKAZ VSTUPU SE ZMRZLINOU
DT022 F/P
10 x 10
ZÁKAZ POUŽÍVÁNÍ MOBILNÍCH TELEFONÙ
A4
MÍSTO PRO KOUØENÍ
DT028 d) F ZÁKAZ VSTUPU PSÙ
Za poøádek a èistotu odpovídá: ..........................
DT029 a) F/P 30 x 10
10 x 10
VAØIÈ POVOLEN Za bezpeèný provoz zodpovídá : evidenèní èíslo :
DT023 F/P 20 x 7,5
DT028 e) F
DT029 b) F/P 30 x 10
10 x 10
ZÁKAZ VSTUPU SE ZBRANÍ
KOUØENÍ ZAKÁZÁNO
evidenèní èíslo :
DT024 F/P 20 x 7,5
NEKUØTE
DT028 f) F
10 x 10
ZÁKAZ VJEZDU NA KOLE
DT030
F aršík 18 ks 9x3,2 cm
NEZAPOMEÒ ZHASNOUT !
DT025 F/P 20 x 7,5 NEKUØÁCKÉ PRACOVIŠTÌ
ŠETØI ELEKTØINOU !
DT028 g) F DT026 ZÁKAZ KOUØENÍ
NESVÍTÍ NÌKDE ZBYTEÈNÌ ?
text bez symbolu
F
30 x 10
ZÁKAZ JÍZDY NA KOLEÈKOVÝCH BRUSLÍCH
10 x 10
DÙLEŽITÁ TELEFONNÍ ÈÍSLA K NALEPENÍ NA TELEFON IZS POLICIE PRVNÍ POMOC HASIÈI
112 158 155 150
DT031
F
aršík 8ks 7,1x2,7 cm
DT032 F/P INTEGROVANÝ ZÁCHRANNÝ SYSTÉM
150 158
ZÁCHRANNÁ SLUŽBA
155
DALŠÍ DÙLEŽITÁ TELEFONNÍ ÈÍSLA
MISTØI
DÍLNA SKLAD
KUCHYÒ VEDOUCÍ KANCELÁØ LABORATOØ ŠATNA MUŽI
ŠATNA ŽENY
V PØÍPADÌ NEBEZPEÈÍ VOLEJTE (tabulka dùležitých tel. èísel)
DT033 a) F
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
DT034 e) F
GARÁŽ
112
HASIÈI
formát cm
A4
V PØÍPADÌ NEBEZPEÈÍ VOLEJTE:
POLICIE ÈR
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
str. 37
DT033 r) F
ZAMYKEJTE DVEØE !
formát cm
10 x 10
20 x 10 SPRCHA ŽENY
PÙDA
DT033 s) F
20 x 10
UHELNA
DT033 t) F
20 x 10
SKLEP
DT033 u) F
20 x 10
STROJOVNA
DT033 v) F
20 x 10
N POZOR ! NÁVNADA
DT035 a) F
15 x 25
DT035 b) F
15 x 25
20 x 10
POZOR ! NÁSTRAHA
DT033 b) F/P 20 x 10
VÝLEVKA
DT033 w) F
20 x 10
ZAVÍREJTE OKNA !
DT033 x) F
20 x 10
ZÁKAZ VYLEPOVÁNÍ INZERCE !
DT033 y) F
20 x 10
SCHRÁNKA NA REKLAMNÍ TISK
DT033 z) F
ŠATNA
DT033za) F
KOUPELNA
DT033zb) F
DT033 c) F/P 20 x 10
DT033 d) F
DT033 e) F
DT033 f) F
DT033 g) F
DT033 h) F
20 x 10
N
20 x 10
DT036 a) F/P 20 x 7,5 NEJVÌTŠÍ NOSNOST BUÒKY .............. POÈET BUNÌK VE SLOUPCI ...............
20 x 10
N
20 x 10
20 x 10
DT036 b) F/P 11,5 x 4 NOSNOST SLOUPCE ............. kg NOSNOST BUÒKY ................. kg
N
20 x 10
20 x 10
N
20 x 10
DT036 c) F 11,5 x 4,5 NOSNOST SLOUPCE ............. kg NOSNOST BUÒKY ................. kg
DT034 a) F DT033 i) F
10 x 10
20 x 10 WC MUŽI
ARCHIV
prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
15. DALŠÍ BEZPEÈNOSTNÍ TABULKY, ZNAÈENÍ A NÁPISY
DT033 j) F
DT033 k) F
20 x 10
20 x 10
DT034 b) F
nosnost buòky:
kg
poèet bunìk ve sloupci
kg
nosnost sloupcù
kg
DT037 papír f.
F aršík 32 ks 7,1 x 2,7
10 x 10
DT038 a) F/P 11 x 4,5 REGÁL
ZAVÍREJTE DVEØE !
DT033 l) F
20 x 10
ZHASÍNEJTE SVÌTLO !
DT033 m) F
20 x 10
DT034 c) F ZA ÚKLID ODPOVÍDÁ : ............
DT033 n) F
ŠATNA ÚKLID
DT033 o) F
MÍSTNOST PRO KUØÁKY
DT033 p) F
20 x 10
DT034 d) F
KOTELNA
DT033 q) F
20 x 10
SPRCHA MUŽI
20 x 10
20 x 10
Max.nosnost buòky ........kg Poèet bunìk ve sloupci ......
WC ŽENY
WC
10 x 10
DT038 b) F/P
10 x 3
DT038 c) F
10 x 3
DT038 d) F
10 x 3
REGÁL Max.nosnost buòky ........kg Max.nosnost regálu ....... kg
WC REGÁL Max.nosnost podlaží ........kg Max.nosnost hor. podl. .....kg Max.nosnost regálu ......... kg
10 x 10
REGÁL
N
Max.nosnost podlaží ........kg Max.nosnost dol. podl. .....kg Max.nosnost regálu ......... kg
DT038 e) F/P
10 x 3
REGÁL
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
formát cm
DT040 f) F/P 11 x 5,5
FIRMA:
str. 38
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
bílá fólie
prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
15. DALŠÍ BEZPEÈNOSTNÍ TABULKY, ZNAÈENÍ A NÁPISY
DT045 a) F aršík 56 ks 5x2
JMÉNO MONTÉR:
Max.nosnost podlaží ........kg Max.nosnost buòky ..........kg Max.nosnost regálu ......... kg
INV.È.
DATUM MONTÁŽE:
DT038 f) F
formát cm
DT041 F/P 30 x 10
10 x 3
REGÁL
DT045 b) F
10 x 4
DT046
F
o/ 10
DT047
F
aršík 32 + 32 ks 1 x 1 cm
ZAØÍZENÍ è.
Max.nosnost buòky ...........kg Max.nosnost dol.buòky .....kg Max.nosnost regálu ......... kg
EL. ROZVODNA DT039 F/P 7,5 x 13
VÈM:
NÁZEV MATERIÁLU
ÈÍSLO MAT.: MÌR. JEDN.
Kè
Název a rozmìr
Èíslo
Norma
DT039 a) P
7,5 x 13
SEM Název materiálu
DT039 b) P
TAM
ÈSN Mìr. jedn.
DT039 c) P
6,5 x 10 5,5 x 10
k oznaèení dveøí
Datum
Èíslo :
6,5 x 10 5,5 x 10
k oznaèení dveøí
DT042 b) F F TAM
11 x 8
Èíslo
DT042 a) F F SEM
DT043 a) F
7,5 x 13
A4
Název a rozmìr :
Norma :
SOUKROMÝ
Jakost :
DT040 a) P 11 x 5,5 P 8 x 2,5 5x2 F 7x2 F
KABEL: SMÌR: DÉLKA:
POZEMEK
DT040 b) P 11 x 5,5
KABEL: SMÌR: JIŠTÌNÍ: DÉLKA:
DT043 b) P
žlutoèerné šrafování možnost lepit pruhy za sebe
DT048 a) F levé
56 x 10
žlutoèerné šrafování možnost lepit pruhy za sebe
DT048 b) F pravé
56 x 10
A4
DT040 c) P 11,5 x 5,5 TYP -
KABEL
SOUKROMÝ POZEMEK VSTUP ZAKÁZÁN !
PRÙØEZ -
SMÌR :
DT040 d) P 10 x 4,5 DÉLKA: . . . . . . . . . . . . . . . . . SMÌR: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .........................
KABEL- ÈÍSLO:
.......
MIMO PROVOZ
DT044 a) F/P
A5
DT049 a) F pruh 10ks 2x2
oboustranné
DT044 b) F
DRUH: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9,5 x 5
DT049 b) F aršík 8ks o/ 1,8
MIMO PROVOZ
.........................
EQUIPOTENCIONÁLNÍ SPOJENÍ
DT040 e) P
DT044 c) P 17 x 4,5
7x3
VODIÈ: . . . . . . . . . . . . . . . . . DÉLKA: . . . . . . . . . . . . . . . . . SMÌR: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZAØÍZENÍ - INV. ÈÍSLO:
MIMO PROVOZ DATUM:
VED. STØEDISKA:
støíbrná f.
DT050 a) F
7 x 2,4
prov.
F
A5
400 V
400 V
230 V
POZOR POD NAPÌTÍM I PØI VYPNUTÉM HLAVNÍM VYPÍNAÈI
TOTALSTOP
TOTALSTOP
VYPNUTO ZAPNUTO
TOTALSTOP
VYPNUTO ZAPNUTO
TOTALSTOP
RUÈNÌ
VYPNUTO
HLAVNÍ JISTIÈ HLAVNÍ JISTIÈ HLAVNÍ JISTIÈ HLAVNÍ JISTIÈ
VYPNUTO
HLAVNÍ VYPÍNAÈ HLAVNÍ VYPÍNAÈ HLAVNÍ VYPÍNAÈ HLAVNÍ VYPÍNAÈ
ZAPNUTO
NEBEZPEÈNÝ ODPAD
ZAPNUTO
7 x 2,4
PORUCHA
DT050 c) F
AUTOMATICKY
+
rotace vpravo støíbrná f.
formát cm
DT056 400 V
20 x 5 230 V
F
DT053
48 V
7 x 2,4
str. 39
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
230 V
DT050 b) F
formát cm
12 V
støíbrná f.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
24 V
formát cm
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
prov.
15. DALŠÍ BEZPEÈNOSTNÍ TABULKY, ZNAÈENÍ A NÁPISY
rotace vlevo DT051
F aršík 16ks 24 x 23
HLAVNÍ VYPÍNAÈ
DT054
F
A5
DT057
F
19 x 19
DT055
F F F
o/ 10 o/ 20 o/ 40
DT058
F
A6
ODPOVÌDNÁ OSOBA: ............. .............
I
0
............. .............
DT052 F F
základna 9 cm 4 cm
hvìzda života
PØIPOUTEJTE SE !
rovnostranný troj.
L
P POZOR ! Pøi horizontálním lepení smìøují pruhy opaèným smìrem než pøi vertikálním umístìní.
Správná montáž šrafování
Pøekážka napø. KONTEINER PØÍVÌS nebo NÁKLADNÍ AUTO
L levé
Co jsou to LEVÉ a PRAVÉ pruhy ?
P
pravé
Prùbìh šrafování vpravo dolù !
Prùbìh šrafování vlevo dolù !
POZOROVATEL (stojící èelem k pøekážce)
DP01 F/P F/P F
NOSNOST .............kg
A4 A5 A6
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
DP01 a) F/P
NOSNOST PODLAH . . . . . . kg/m 2
formát cm
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
A4
DP02
40
prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
16. ZNAÈENÍ DOPRAV. PROSTØEDKÙ A ZEMÌDÌL. STROJÙ formát cm
F o/ 20 cm F o/ 15 cm
Oznaèení max. rychlosti: 10km, 12km, 15km, 20km, 25km, 30km, 35km, 40km, 50km, 60km, 70km, 75km, 80km, 85km, 90km, 95km, 100km, 110km
DP03
Svahová dostupnost 4, 5, 6, 8, 9, o 10, 11, 12 o
10
F 16,5 x 5
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
formát cm
str. 40
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
16. ZNAÈENÍ DOPRAV. PROSTØEDKÙ A ZEMÌDÌL. STROJÙ
formát cm
Vázací místo (tìžištì)
DP09
F 7,5 x 10
DP14
F o/ 22 cm
MAX
Tlak v pneu
DP04
F
8 x 2,5
Zákaz používání hákù
DP10
F
9,5 x 7
DP15
F o/ 22 cm
DP05
F
8x7
Zákaz stohování
DP11
F
9,5 x 7
DP16
F o/ 22 cm
DP06
F 7,5 x 7,5
DP17
F o/ 22 cm
230 kPa
Oznaèení tonáže
3,90 25 t Opìrné místo
Místo pro zavìšení
Mazací místo
DP07
DP08
F
3 x 10
F 2,5 x 2,5
èervenobílé pruhy DP12-L - levé
F
56 x 10
èervenobílé pruhy DP12-P - pravé
F
56 x 10
èervenobílé pruhy DP12-RL F reflexivní - levé
70 x 14
èervenobílé pruhy DP12-RP F reflexivní - pravé
70 x 14
èervenoèerné pruhy DP13-L3 v levém DP13-P3 a pravém provedení
25 x 40 š.pruhu 3 cm
F
DP13 -L5,5 DP13 -P5,5
F
25 x 40 š.pruhu 5,5 cm
DP13-L7 DP13-P7
F
24 x 47 š.pruhu 7cm
DP17 a) F o/ 22 cm
3 DP18
F
30 1202 Tabulka pro oznaèení druhu pøepravované látky
30 x 40 + 6 èísel PLOTR
DP19
F F F
2x2 3 x 3,5 8x6
formát cm
DP20 f) F
9 x 4,5
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
str. 41 prov.
certifikace
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
16. ZNAÈENÍ DOPRAV. PROSTØEDKÙ A ZEMÌDÌL. STROJÙ
formát cm
DP21 c) F
9 x 4,5
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
Výstraha
Nebezpeèí stisku ruky
DP20 a) F
9 x 4,5
DP20 g) F
Nebezpeèí stisku ruky
9 x 4,5
DP21 d) F
9 x 4,5
Výstraha
Pøed manipulací si pøeèti návod
DP20 b) F
9 x 4,5
Jízda a pøeprava osob na konstrukci zakázána
DP20 h) F
Pøed opravou vyndej klíè ze zapalování
9 x 4,5
DP21 e) F
9 x 4,5
Výstraha Max. 9
Nevstupuj mezi traktor a stroj
DP20 c) F
9 x 4,5
Bezpeèná vzdálenost od el. zaøízení
DP20 i) F
9 x 4,5
Svahová dostupnost 9°
DP21 f) F
9 x 4,5
Výstraha
Setrvej mimo dosah drobících válcù
DP20 d) F
9 x 4,5
Zajistìte stroj proti pohybu
DP21 a) F
9 x 4,5
Výstraha
Setrvej mimo dosah soupravy v chodu
DP20 e) F
9 x 4,5
9 x 4,5
Výstraha
Pøed zaèát. pøepravy zajistìte válce
DP21 g) F
9 x 4,5
Výstraha
Zajistìte stroj proti pohybu
DP21 b) F
Výstraha - pøed zachycením rotující èástí
Nevstupuj pod zvednutou plošinu
Nevstupuj za zvedající se plošinu
DP21 h) F
9 x 4,5
Výstraha
Dodržuj dostateènou vzdálenost
DP21 i) F
9 x 4,5
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
DP24
F
formát cm
25 x 22
str. 42
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
DP65
prov.
formát cm
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
prov.
16. ZNAÈENÍ DOPRAV. PROSTØEDKÙ A ZEMÌDÌL. STROJÙ
formát cm
F
9 x 4,5
rovnostranný trojúhelník
Výstraha
Výstraha
ZAHØÍVANÉ ZBOŽÍ
Nevstupuj za traktor
DP21 j) F
9 x 4,5
Možnost namotání paží do stroje
DP60
F
9 x 4,5
DP21 k) F
9 x 4,5
Prostuduj návod k používání pøed zásahem do stroje
DP61
F
9 x 4,5
DP21 l) F
9 x 4,5
Pøed uvedením do chodu uzavøi ochranný kryt
DP62
9 x 4,5
Možnost natažení paží a prstù do pøevodu
DP67
F
9 x 4,5
Výstraha
Výstraha
Dodržuj vzdálenost od zvednutého žacího stroje
F
Výstraha
Výstraha
Dodržuj vzdálenost od rotaèní sekaèky
DP66
F
9 x 4,5
Nebezpeèí výbuchu pøi vzniku hoølavých prachù
DP68
F
9 x 4,5
Výstraha
Dodržuj vzdálenost od sekací lišty
DP22
F/P
A4
Jízda a pøeprava osob na konstrukci stroje je zakázána
DP63
F
9 x 4,5
Výstraha
Možnost popálení pøi pøiblížení nebo kontaktu s èástí stroje
DP69
F
9 x 4,5
Výstraha
POZOR - VÝJEZD NEPARKUJTE !
Zajisti pøímoèarý hydromotor proti poklesu
DP23
CZ
F
18 x 12
DP64
F
9 x 4,5
Výstraha
Zajisti èást stroje proti náhodnému poklesu
Nebezpeèí nadýchání nebezpeèných výparù
DP70
F
9 x 4,5
Výstraha
Nevstupujte na pohyblivé èásti, nebezpeèí vtažení
F
9 x 4,5
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
DP75
formát cm
F
9 x 4,5
str. 43
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
DP80
prov.
DP71
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
16. ZNAÈENÍ DOPRAV. PROSTØEDKÙ A ZEMÌDÌL. STROJÙ
formát cm
F
9 x 4,5
Výstraha
Nebezpeèí vtažení prstù a dlanì do stroje
DP72
F
9 x 4,5
Možnost zranìní pøi sklopení kultivátoru -dodržuj bezpeènou vzdálenost
DP73
F
9 x 4,5
Možnost stlaèení osoby pøi sklopení èásti stroje-dodržuj bezpeènou vzdálenost
DP74
F
9 x 4,5
Možnost pøevrácení stroje na svahu, zajistìte ROPS v pøedepsané pozici
DP76
F
9 x 4,5
Možnost zranìní paprskem vysokotlaké kapaliny-prostuduj návod k používání
DP77
F
F
DP81
DP82
9 x 4,5
F
9 x 4,5
Dodržuj vzdálenost-možnost oddìlení dolních konèetin u rotaèních kultivátorù
9 x 4,5
-1
F
Možnost oddìlení dlanì nebo prstù u rotaèního kultivátoru
9 x 4,5
Možnost zásahu oblièeje letícím objektem
DP78
Možnost namotání na toèící spojovací høídel, nesahej do tohoto prostoru
DP90
F 12 x 10,5
POZOR NEBEZPEÈÍ VÝPARÙ
540min
NEVSTUPOVAT DO CISTERNY. KAMENY A JINÁ CIZORODÁ TÌLESA ODSTRAÒOVAT LOPATOU NEBO JINÝM ODPOVÍDAJÍCÍM NÁSTROJEM.
OCHRANNÉ A BEZPEÈNOSTNÍ ZAØÍZENÍ UDRŽOVAT V ÈISTOTÌ A PØED ZAPOÈETÍM PRÁCE PØEKONTROLOVAT FUNKÈNOST. VEDENÍ A SPOJE PEÈLIVÌ PØIPOJIT. DÁVAT POZOR PØI ZAPOJENÍ PUMPY. PØI MÍCHÁNÍ A PLNÌNÍ JE ZAKÁZÁNO KOUØIT A POHYBOVAT SE S OTEVØENÝM OHNÌM V BLÍZKOSTI PLNÍCÍHO OTVORU.
NEBEZPEÈÍ EXPLOZE !
Frekvence a smìr otáèení vývodového høídele
DP74 a) F
9 x 4,5
Možnost zranìní o vrtuli, nesahej do tohoto prostoru
DP79
F
Pokyny pøi plnìní cisterny (text)
9 x 4,5
-1
1000min
Frekvence a smìr otáèení vývodového høídele
Možnost pøejetí strojem, startování motoru jenom z místa k tomu urèeného
Tabulky jsou vyrobeny ze zahranièních samolepících fólií, barvou odolávající povìtrnostním vlivùm (voda, slunce, mráz) a dále nìkterým zneèiš•ujícím látkám (olej, nafta, benzín), s vyjímkou nitroøedidel. Jsou odolné proti otìru a stálobarevné více než 5 let.
BZ01 oranžový podklad èerný tisk
F F F F
10 25 30 35
x x x x
BZ01.3 F
BZ02 b) F F zelený F podklad
30 x 30
bílý symbol
formát cm
10 x 10 25 x 25 30 x 30
Nebezpeèí požáru (hoølavé kapaliny) è.3
BZ01.4 F F F
N
Nehoølavý nejedovatý plyn è.2
BZ02.1a F èervený F podklad F
10 x 10 25 x 25 30 x 30
N
Nebezpeèí požáru (hoølavé kapaliny) è2
BZ02.1b F F èervený podklad F
10 x 10 25 x 25 30 x 30
bílý symbol
èerný tisk
Nebezpeèí požáru (hoølavé kapaliny) è.2
BZ02.3 F F bílý podklad F
10 x 10 25 x 25 30 x 30
èerný tisk
BZ04.3 a) F F modrý podklad F
Nebezpeèí vyvíjení hoøl. plynu pøi styku s vodou è.4.3
BZ04.3 b) F F modrý F podklad
10 x 10 25 x 25 30 x 30
10 x 10 25 x 25 30 x 30
bílý symbol
4
2
Náchylné k výbuchu è.1.6
10 x 10 25 x 25 30 x 30
4
èerný tisk
1
BZ01.6N F
Samozápalné látky è.4.2
èerný tisk
N
Náchylné k výbuchu è.1.5
10 x 10 25 x 25 30 x 30
4
10 x 10 25 x 25 30 x 30
1
BZ01.6 F oranžový F F podklad
BZ04.2 F F F
èervený trojúhel. èerný tisk
èerný tisk
Náchylné k výbuchu è.1.4
10 x 10 25 x 25 30 x 30
Nebezpeèí požáru (hoølavé tuhé látky) è.4.1
10 x 10 25 x 25 30 x 30
2
BZ01.5 F oranžový F podklad F
èervené pruhy èerný tisk
4
2
oranžový podklad èerný tisk
BZ04.1 F F F
10 x 10 25 x 25 30 x 30
bílý symbol
1
1.6
BZ03 b) F F èervený podklad F
èerný tisk
oranžový podklad èerný tisk
Náchylné k výbuchu è.1.3
1.6
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
10 x 10 25 x 25 30 x 30
Nehoølavý nejedovatý plyn è.2
1
1.5
formát cm
2
Náchylné k výbuchu è.1
1.4
BZ02 a) F F zelený podklad F
10 25 30 35
1
1.3
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
str. 44 prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
17. BEZPEÈNOSTNÍ ZNAÈKY PRO LÁTKY A PØEDMÌTY
N
Jedovatá látka è. 2
BZ03 a) F èervený F podklad F èerný tisk F F
10 x 10
oranžový podklad èerný tisk
4 10 25 30 35
x x x x x
4 10 25 30 35
Nebezpeèí vyvíjení hoøl. plynu pøi styku s vodou è.4.3
BZ05 žlutý podklad èerný tisk
F F F
10 x 10 25 x 25 30 x 30
N 1 Náchylné k výbuchu è.1.6N
3 Nebezpeèí požáru (hoølavé kapaliny) è.3
Organický peroxid, nebezpeèí požáru è.5
BZ05.1 F F žlutý podklad F
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
BZ07A
10 x 10 25 x 25 30 x 30
èerný tisk
formát cm
str. 45
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
F 10 x 10 F 25 x 25 F 30 x 30
BZ09 bílý podklad èerný tisk
èerný tisk
prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
17. BEZPEÈNOSTNÍ ZNAÈKY PRO LÁTKY A PØEDMÌTY
formát cm
F 10 x 10 F 25 x 25 F 30 x 30
RADIOACTIVE I Obsah
Contens Activity
5.1
Aktivita
9
7
Látka podporující hoøení è.5.1
BZ05.2 F F F
žluto-èervený podklad èerný tisk
Radioaktivní látka v kusech kategorie I., è. 7A
BZ07B
10 x 10 25 x 25 30 x 30
žlutý trojúhel. èerný tisk
F 10 x 10 F 25 x 25 F 30 x 30
Rùzné látky è. 9
BZ10
F F
A7 A6
II RADIOACTIVE Contens Obsah Activity
Aktivita Transport index Pøepravní index
5.2
7
Organický peroxid, nebezpeèí požáru è.5.2
BZ06.1 F F bílý podklad F
Radioaktivní látka v kusech kategorie II., è. 7B
BZ07C
10 x 10 25 x 25 30 x 30
žlutý trojúhel. èerný tisk
èerný tisk
F 10 x 10 F 25 x 25 F 30 x 30
Znaèka chránit pøed vlhkem è.10
BZ11
F F F
A7 A6 A5
III RADIOACTIVE Contens Obsah Activity
Aktivita Transport index Pøepravní index
6
7 Radioaktivní látka v kusech kategorie III., è. 7C
Jedovatá látka è. 6.1
BZ06.2 a) F
BZ07D
10 x 10
bílý podklad èerný tisk
žlutý trojúhel. èerný tisk
F 10 x 10 F 25 x 25 F 30 x 30
Znaèka touto stranou nahoru è.11
BZ11 a)
F
6 x 4,5
RADIOACTIVE
6
7
Infekèní látka è. 6 (biologické riziko)
BZ06.2 b) F F bílý F podklad
Radioaktivní látka pøedstavující nebezpeèí, è. 7D
BZ07E
10 x 10 25 x 25 30 x 30
èerný tisk
F 10 x 10 F 25 x 25 F 30 x 30
Znaèka touto stranou nahoru è.11
BZ12
F F
A7 A5
èerný tisk
FISSILE INFECTIOUS SUBSTANCE in the case of damage or leakage immediately notify Public Health Authority
CRITICALITY SAFETY INDEX
6
7
Infekèní látka è. 6.2 (biologická látka)
BZ06.2 c) F
Látka pøedstavující nebezpeèí, è. 7E
BZ08
25 x 25
bílý podklad èerný tisk
bílý podklad èerný tisk
F 10 x 10 F 25 x 25 F 30 x 30
Køehké zboží nebo opatrnì zacházet è.12
BZ12 a)
F F
A7 6 x 4,5
INFEKÈNÍ ODPAD
6 Infekèní látka è. 6.2 (biologická látka)
8 Žíravá látka è. 8
Køehké zboží nebo opatrnì zacházet è.12
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
F 23 x 10
BZ14 bílý podklad èerný tisk
formát cm
str. 46
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
F 10 x 10 F 25 x 25 F 30 x 30
prov.
BZ13
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
17. BEZPEÈNOSTNÍ ZNAÈKY PRO LÁTKY A PØEDMÌTY
formát cm
F
14 x 7
BZ15 bílý podklad èerný tisk
LQ MARINE POLLUTANT
Sdružená znaèka è.10, 11, 12 (chránit pøed vlhkem, touto stranou nahoru, køehké zboží-opatrnì zacházet
èerveno-èerný tisk
BZ16
LIMITED QUANTITY Podlimitní množství
Marine pollutant - škodlivé látky
F 22 x 10
mùžete i s y lk u b a t Všechny -shopu e v t a n d je ob nkách : á r t s h c ý v o na web prop.cz www.strom
Opatrnì pøesouvat
18. POKYNY PRVNÍ POMOCI TEXT / SYMBOL
Objednací èíslo/text
provedení
formát cm
7781
F/P
A3
TEXT / SYMBOL
Objednací èíslo/text
provedení
formát cm
7782
F/P
A3
PRVNÍ POMOC PØI KRVÁCENÍ
PRVNÍ POMOC PØI ÚRAZU ELEKTØINOU
Nezapomínej, že krvácení je nebezpeèné a hlavnì tepenné krvácení pøímo ohrožuje život !
Jednáme rychle a klidnì. V oživování vytrváme co nejdéle, nebo• vìtšina postižených nejeví známky života jen zdánlivì !
Rozeznáváme tøi druhy krvácení:
Postupujeme následovnì :
Tepenné
- krev je jasnì èervená a vystøikuje z rány - krev je tmavì èervená a jen vytéká z rány Vláseènicové - krev jen prosakuje z rány
A) Vypneme elektrický proud a postiženého vyprostíme z dosahu ekejtrického proudu takovým zpùsobem, abychom pøi tom neohrozili jak postiženého, tak i sebe a zajistíme pøivolání lékaøe - elektrický proud vypneme vypínaèem, vytažením kabelu ze zásuvky, pøípadnì vyšroubováním pojistek - nevodivým materiálem, jako je døevo, provaz, odìv odsuneme vodiè, pøípadnì postiženého - v žádném pøípadì se nedotýkáme holou rukou tìla ani odìvu postiženého - pracujeme, pokud možno, jednou rukou - nesmíme zapomenout, že se postižený sám mùže pustit pøedmìtu, který svírá a proto jej zajistíme tak, aby si po pøerušení elektrického proudu nepøivodil pádem další zranìní
Žilní
Zpùsob zastavení krvácení, které je nejnebezpeènìjší:
- nad krvácející ranou stlaème tepnu tak, aby krev pøestala vystøikovat - na stlaèenou tepnu nad krvácející ranou pøiložíme zaškrcovadlo (gumový pruh, opasek, pøíp. provaz), které utáhneme, pokud je poranìná konèetina, zdvihneme ji do výšky - na ránu pevnì pøiložíme sterilní obvaz, zavážeme ho, aby neprosakoval - pokud krev prosakuje zesílíme obvaz - je-li poranìná hlava, tepenné krvácení nikdy nezastavujeme tlakovým obvazem, ale pouze bìžným zesíleným obvazem - co nejryckleji pøevezeme postiženého do nemocnice
B) Zasaženého, pokud je v bezvìdomí, ihned uložíme na záda. Nedýchá-li, zprùchodníme dýchací cesty. Zakloníme mu hlavu, pøedsuneme dolní èelist a povytáhneme mu jazyk. C) Nezaène-li postižený dýchat, ihned zahájíme umìlé dýchání. Souèasnì zjistíme tep u postiženého, nejsnadnìji nahmatáním tepny na krku vedle prùdušnice. D) Není-li tep hmatný, zahájíme masáž srdce. E) V oživování pokraèujeme až do obnovení tepu, nebo do pøíchodu lékaøe
7783
F/P
PRVNÍ POMOC PØI ÚRAZU POPÁLENÍM A OPAØENÍM
7784
A3
F/P
PRVNÍ POMOC PØI POLEPTÁNÍ ŽÍRAVINOU Všeobecné pokyny:
Pøi poskytování první pomoci postupujeme následovnì : A) Uhasíme oheò, vyprostíme poranìného a pøivoláme lékaøe. B) Polohu pøi ošetøování volíme podle lokalizace a rozsahu popáleniny. C) Zachováváme co nejvìtší èistotu - vyvarujeme se sahání na popálenyny rukama. D) Nikdy nestrháváme pøiškvaøený odìv a nepropichujeme puchýøe - co nejdøíve sejmeme zaškrcující èásti odìvu a pøedmìty (hodinky, prsteny ...). E) U bolestivých popálenin i. a II. stupnì menšího rozsahu poranìnou pokožku chladíme èistou o pitnou vodou do 15 C max. po dobu 20 min. F) Popálenou èást pøekryjeme èistou tkaninou
Pøi zdravotních potížích a i v pøípadì pochybností vyhledejte lékaøskou pomoc. Pøi stavech ohrožujících život je tøeba provádìt resuscitaci: - postižený nedýchá - je nutné okamžitì provádìt umìlé dýchání, ne pøímo z úst do úst - je nutné okamžitì zahájit nepøímou - zástava srdce masáž srdce - je nutné postiženého uložit do - bezvìdomí stabilizované polohy
Pøi nadýchání: Pøevést na èerstvý vzduch, pøíp. provést umìlé dýchání. Nutná kontrola u lékaøe, plicní edém mùže nastoupit se zpoždìním až dvou dnù.
Pøi styku s kùží: Poloha pøi ošetøování podle rozsahu a lokalizace postižení, pøi rozsáhlejším postižení vleže naznak. Opatrnì odstranit kontaminovaný odìv. Nejménì 15 - 20 minut omývat pokožku velkým množstvím vody (nejlépe vlažné). Po opláchnutí pøikrýt zasažené místo èistou látkou. Zajistit lékaøské ošetøení, event. pøevoz do nemocnice.
Pøi zasažení oèí:
G) Pozor na šok - protišoková opaøení. H) Po poskytnutí první pomoci ihned postiženého transportujte do nemocnice za trvalého dozoru.
Popálení je velmi závažné poranìní. Nepodceòuj ho !
Pøi ošetøování poloha vleže na boku. Doširoka rozevøít oèní víèka, vymývat proudem èisté vody nejménì 15 minut (nepokoušet se o neutralizaci!). Pøi poleptání nehašeným vápnem, pokusit se o vytøení vápna z oèí. Nenechat postiženého zavøít oèi, za stálého proplachování, CO NEJDØÍVE, zajistit ošetøení oèním lékaøem.
Pøi požití: Uklidnit postiženého a ponechat jej v poloze, která mu nejvíce vyhovuje. Vypláchnout ústa èistou vodou. Pokud mùže postižený polykat, vypít 2 - 5 dl chladné vody. Nevyvolávat zvracení ! Co nejdøíve zajistit lékaøské ošetøení, event. pøevoz do nemocnice.
A3
18. POKYNY PRVNÍ POMOCI TEXT / SYMBOL
str. 47
Objednací èíslo/text
provedení
formát cm
7786
F/P
A3
TEXT / SYMBOL
PRVNÍ POMOC PØI ZLOMENINÁCH
Objednací èíslo/text
provedení
formát cm
7787
F/P
A3
PRVNÍ POMOC PØI BEZVÌDOMÍ
Pøíznaky: a) Zavøené zlomeniny
Pøíèiny: mozkolebeèní poškození, akutní otrava, cévní mozková pøíhoda. Pøíznaky:
-
Silná bolest v místì zlomeniny - zvìtšuje se i mírným pohybem. Poruchy hybnosti postižené èásti tìla. Zmìna tvaru (zkrácení, pokøivení ...). Otok a krevní výron nad zlomeným místem. Pøi zlomeninách skeletu hlavy - èasté bezvìdomí. Pøi zlomeninách spodiny lebeèní - možnost krvácení z ucha, nosu a úst. - Pøi zlomeninách páteøe s poranìním míchy - poruchy hybnosti popøípadì dýchání. - Pøi zlomeninách žeber - bolest na hrudi, dušnost popø. zmìnìné dýchací pohyby hrudníku.
a) hluboké bezvìdomí - postižený vùbec nereaguje na podnìty (oslovení ...) - postižený reaguje jen na bolestivé podnìty b) lehèí stupeò bezvìdomí - reaguje na akustický spodnìt - dá se alespoò na krátkou dobu probudit c) poruchy dýchání, obìhu, køeèe, zmìny v postavení bulbù, reakcí zornic na svìtlo První pomoc: - postiženého uložit vleže naznak se zaklonìnou hlavou - nepodkládat nic pod hlavu - pøednostnì ošetøit smrtelné komplikace (velké krvácení ...) - zprùchodnit dýchací cesty - povytáhnout jazyk, pøedsunout dolní èelist a zahájit umìlé dýchání - okamžité zavolání lékaøe nebo pøevoz do nemocnice ve stabilizované poloze za stálého dohledu Zpùsoby umìlého dýchání a) Z úst do úst Ukazovákem a palcem sevøeme postiženému nos a dlaní stlaèuje me èelo na podložku. Druhou rukou uvolníme dolní èelist, aby byla pootevøená ústa. Rozevøenými ústy pøekryjeme ústa postiženého a vdechujeme co nejvíce vzduchu, aby se hrudník postiženého zvednul. Pøi oddálení úst postižený sám vydechne. Pøi hmatném tepu takto opakujeme 12x do minuty. Pøi nehmatném tepu zahájíme souèasnì nepøímou masáž srdce - pøiložíme dlaò v zápìstí na hrudní kost a s pomocí druhé ruky provádíme energické stlaky. Stlaèujeme citlivì (nebezpeèí zlomení hrudní kosti) a max o 5 cm. Pokud je na místì jeden zachránce, pravidelnì støídá dva vdechy s patnácti stlaèeními. Pokud jsou zachránci dva, provádí jeden umìlé dýchání a druhý nepøímou masáž srdce - jedno vdechnutí na každé páté stlaèení hrudní kosti. Toto provádíme do obnovení normálního tepu nebo do pøíchodu lékaøe.
b) Otevøené zlomeniny - Místo lomu je otevøeno navenek ranou, ze které mohou vyènívat úlomky kosti. Zevní krvácení rùzného rozsahu. První pomoc: 1. Postiženého ošetøujeme, pokud možno, pøímo na místì nehody. Poloha: v leže naznak-zlomeniny dolních konèetin, pánve, kostí hlavy, páteøe v polosedì s podložením zad - zlomeniny žeber v sedì - zlomeniny horních konèetin 2. Základem je vždy znehybnìní konèetin. Zavøené zlomeniny znehybòujeme pøes odìv. U otevøených zlomenin široce obnažíme postižené místo a ošetøíme ránu (stavìní krvácení - pøiložení krycího obvazu) 3. Znehybòujeme zásadnì ve funkèní poloze: Horní konèetina - ohnutí v lokti do pravého úhlu, mírnì natažené zápìstí a ohnutí v kloubech ruky, zavìsíme na šátek a pøivážeme k trupu. Dolní konèetina - mírnì ohnutá v kyèli (10 - 15 ), znehybòujeme dlahou, kterou pøikládáme tak, aby pøekryly kloub nad i pod zlomeninou. Pokud není dlaha, postaèí provizornì hùl, lat¡, klacek ap.) Kosti hlavy a páteøe - pøesunout na tvrdou podložku, nepodkládat nic pod záda! Pøi pøesunu - hlava ve stejné rovinì s tìlem - pozor na krvácení hlavy! Zásadnì nezvedáme postiženého za ruce a nohy. Krèní páteø - znemožníme pohyb hlavy obložením z obou stran. Pánev - na tvrdé pevné podložce postiženému nadzvedneme nohy a ohneme je v kolenou a pevnì svážeme stehna k sobì. 4. Zajistíme pøevoz do nemocnice.
a) Z úst do nosu Stejnì jako v pøedchozím pøípadì s tím rozdílem, že uzavøeme ústa a vdechy provádíme do nosu postiženého.
7789
F/P
A3
PRVNÍ POMOC
7790
F/P
A3
1801
F/P
A3
1803
F/P
A4
PØI OTRAVÌ
PRVNÍ POMOC PØI ŠOKU
OXIDEM UHELNATÝM JEDNEJ RYCHLE, AVŠAK KLIDNÌ A ÚÈELNÌ !
Šok mùže vést, neléèí-li se, i k smrti.
VYTRVEJ - JE MOŽNO ZACHRÁNIT POSTIŽENÉ I V PØÍPADÌ SMRTI !
Pøíèinou bývají zpravidla: zavøená poranìní, velká ztráta krve a tekutin pøi zvracení nebo prùjmech, prudká alergická reakce, infarkt myokardu, popálení, otrava apod. Pøíznaky bávají zpravidla: subjektivní - úzkost, neklid, závratì, neostré vidìní, neteènost až ospalost, nevolnost až zvracení objektivní - bledá až promodralá studená kùže pokrytá potem, rychlý a špatnì hmatatelný tep, zrychlené dýchání, poruchy vìdomí
POSTUP: Nevstupujte do prostøedí, které je zamoøeno oxidem uhelnatým
1. Co nejrychleji, avšak bez vlastního ohrožení,
do té míry, že to vedlo u postiženého ke ztrátì vìdomí, bez
vyprostit postiženého z prostøedí s obsahem
vlastního zabezpeèení.
oxidu uhelnatého.
Minimálním zabezpeèením je pøipoutání zachránce na lanì, za nìž mùže být pøi ztrátì vìdomí pomocníkem vytažen. Ani
filtry proti oxidu uhelnatému (bílá barva) nejsou èasto
2. Nedýchá-li postižený nebo dýchá-li nepravi-
dostateènì bezpeèné a nejlépe je použít kyslíkového pøístroje.
delnì a nedostateènì, zavést ihned umìlé dý-
Umìlé dýchání se v zásadì provádí z plic do plic a je tøeba v
chání.
Protišoková opatøení Pøi bezvìdomí:
nìm bez pøestání pokraèovat až do doby, kdy buï zaène otrávený dostateènì dýchat sám, nebo až je bezpeènì (zdravotníkem) zjištìna smrt.
3. Nepracuje-li srdce, zahájit nepøímou srdeèní
- co nejménì s postiženým pohybovat - poloha vleže naznak - ošetøit poranìní (zastavit krvácení, znehybnit zlomeniny) - uložit do stabilizované protišokové polehy se zvednutými a podloženými dolními konèetinami asi 30 nad horizontální rovinou - zabránit podchlazení nebo naopak pøehøátí - stálý dohled - okamžité pøivolání lékaøe nebo pøevoz do nemocnice v popsané poloze za stálého dozoru
masáž.
POSTUP: 1. Položit postiženého na záda, odstranit pøípadné pøekážky
4. Zvrací-li postižený, dbát, aby nevdechl
(umìlý chrup) a zaklonit hlavu co nejvíce vzad.
zvratky (uložit ho na bok nebo na záda s hlavou
2. Jednou rukou sevøít postiženému nozdry, druhou rukou mu
na stranu).
tlaèit dolní èelist vpøed. 3. Široce otevøenými ústy obemknout ústa postiženéh o (ev. pøes vlastní rozložený kapesník) a hluboce vdechnout do úst postiženého tak, aby se jeho hrudník zøetelnì zvedl. 5. Co nejrychleji zaøídit transport na ošetøovnu
4. Oddálit ústa a nechat vdechnutý vzduch vyjít.
nebo do nemocnice (vdechování kyslíku!) Ne-
Pøi vìdomí:
5. Vdech a výdech opakovat v rytmu klidného dýchání (asi po
pøerušovat umìlé dýchání nebo srdeèní masáž
- pøi ošetøování poloha naznak vleže - co nejménì s postiženým pohybovat a odstranit bolestivé podnìty ošetøením - po ošetøení uložit postiženého v klidném a dobøe vìtraném prostøedí - uvolnit tísnící odìv a ponechat v poloze, která je pro postiženého nejpøíjemnìjší - psychicky uklidòovat - zabránit zbyteèným pohybùm - zabránit podchlazení i pøehøátí - stále kontrolovat stav postiženého nedávat jíst ani pít, žízeò tišit otíráním úst vlhkou tkaninou - zajistit pøevoz do nemocnice
pìti vteøinách).
(ev. vdechování kyslíku) bìhem dopravy. SRDEÈNÍ MASÁŽ se pravidelnì prováfí souèasnì s umìlým dýcháním, takže je tøeba dvou záchrancù. 6. Je-li pøed pøíchodem lékaøe nebo pøed pøí-
POSTUP:
jezdem sanitky èas a není-li tøeba provádìt
1. Postiženého uložit na záda na tvrdší podložku (nikoliv na
umìlé dýchání (postižený dýchá dobøe sám)
postel s drátìnkou).
èi srdeèní masáž (srdce pracuje), dopravit posti-
2. Dolní èást dlanì (tu èást, která je nejdéle od prstù a nejblíže
ženého do teplé (ne však pøetopené) míst-
k zápìstí) položit na dolní èást hrudní kosti (asi pìt centimetrù
nosti, svléknout a omýt ho za souèasné masáže mokrým ruèníkem, dobøe utøít a uložit na lùžko.
nad srdeèní jamku), druhou ruku položit stejným zpùsobem pøes pravou.
O2
Pøivolat lékaøe nebo zaøídit transport do nemoc-
3. Nárazovì stlaèovat vahou tìla (obì ruce natažené v loktech)
nice i v lehèích pøípadech otravy (bez ztráty vì-
hrudní kost postiženého asi v jednovteøinovém rytmu. 4. Bìhem umìlého vdechu se masáž pøerušuje. Bìhem
domí).
výdechu se provede asi pìt nárazù.
19. PRAVIDLA BEZPEÈNÉ PRÁCE pøedcházej nejèastìjším úrazùm
1800
F/P
A3
dodržováním tìchto pravidel pro
SOUSTRUHY
pøedcházej nejèastìjším úrazùm dodržováním tìchto pravidel pro
VRTAÈKY
Dbáme na správné pracovní obleèení a ustrojení.
Mimoøádnou pozornost vìnujeme správnému pracovnímu obleèení a ustrojení (dbáme na upnuté rukávy, používání èepic nebo šátkù).
Mìøení a výmìnu obrobkù vykonáváme zásadnì bìhem klidu vøetena.
Pøi práci na vrtaèkách se nesmìjí používat rukavice.
Nebezpeèí zachycení rotujícími èástmi sklíèidla, unášecím srdcem, lze snížit používáním ochranných odklopných krytù nebo unášecích desek rotaèního tvaru.
Vrtaný pøedmìt øádnì upneme nebo pojistíme proti pootoèení øezným odporem. Pøidržování obrobku poze rukou je zakázáno.
Správnou volbou øezných podmínek, pøípadnì lamaèi tøísek, pøedcházíme vzniku nebezpeèných plynulých tøísek.
Nástroj vymìòujeme pouze bìhem klidu vøetena.
Pøi ohrožení odletujícími tøískami používáme ochranné kryty nebo ochranné brýle èi oblièejové štíty.
Øemenový pøevod od hnacího elektromotoru k vrtacímu vøetenu musí být pøi práci uzavøen ochranným krytem. Ke srážení hrana (ostøin) používáme kuželových záhlubníkù. Pøi této operaci nesmí být obrobek držen rukou.
Pøi odstraòování tøísek používáme háèky, smetáky apod. Ruèní páka pro ovládání vøetena má pojistné zaøízení, které blokuje její náhodné pøesunutí (spuštìní stroje). Je toto bezpeènostní opatøení v poøádku?
Po vypnutí stroje nezbržïujeme dobíhací vøeteno rukou nebo v ruce drženým pøedmìtem. Pokud se vøeteno po skonèení vrtání samoèinnì nevrátí do horní polohy èi samovolnì sjíždí dolù, je tøeba tuto závadu oznámit.
Pøi obrábìní dlouhého tyèového materiálu musí být vyènívající materál z vøeteníku soustruhu zcela zakryt.
K odstraòování tøísek za chodu stroje používáme škrabek, smetákù nebo vyfukovacích vzduchových pistolí. Odstraòování tøísek za chodu holou rukou, v rukavicích, nebo vyfukování ústy, je zakázáno. Vyrážecí klín nesmí být pøipevnìn k vrtaèce nebo jinému zaøízení øetízkem, lankem èi jiným zpùsobem. Vyrážecí klín neponecháváme ve vøetenu.
Pøi leštìní nedržíme smirkové plátno v ruce, nýbrž pøichycené na držáku, pilníkem apod. Pøi manipulaci s tìžšími upínacími zaøízeními, pøípadnì obrobky, používáme vhodné pøípravky nebo pomocná zdvihací zaøízení. Další pravidla bezpeèné práce uvádí ÈSN 20 0700 Bezpeènostní požadavky pro obrábìcí stroje a kovy.
pøedcházej nejèastìjším úrazùm dodržováním tìchto pravide pro
STOJANOVÉ BRUSKY
Další pravidla bezpeèné práce uvádí ÈSN 20 0700 Bezpeènostní požadavky pro obrábìcí stroje a kovy.
1802
F/P
A3 Pøi svaøování plamenem dodržuj tato pravidla: 1. Svaøovat smí jen osoba øádnì zacvièená, která má k této práci povìøení od vedení závodu !
2. Používej vždy ochranné brýle, kožené rukavice, koženou zástìru, kožené kamaše, kožené boty a nepromaštìný odìv.
Upínat brousící kotouè na brusku smí jen povìøený pracovník.
3. Je zakázáno pracovat s vadným sváøecím náøadím, s vadnými hoøáky, hadicemi a manometry !
Pøi výmìnì brousícího kotouèe pøekontrolujeme podle štítku na kotouèi, zda je vhodný pro pøíslušnou brusku. Prohlídkou a poklepem zjiš•ujeme jeho neporušenost. Neoznaèené brousící kotouèe se nesmìjí používat. Po upnutí kotouèe na vøeteno brusky uvedeme kotouè do zkušebního chodu s pracovním krytem, pøi pracovních otáèkách na dobu nejménì 5 minut. Pøi této zkoušce musí stát pracovník mimo rovinu rotace brousícího kotouèe.
5. Ventily lahví otvírej pomalu, nemaž je mastnotou, jsou-li vadné, neopravuj jej !
Pøi broušení v ruce používáme stavitelných podpìr ( opìrek, stolkù). Správným nastavením podpìry vùèi brousícímu kotouèi snižujeme nebezpeèí zaklínìní broušeného pøedmìtu. Neodstraòujeme ochranné kryty brousících kotouèù !
8. Láhve chraò pøed velkým teplem !
Vèasným pøisunutím hradítka co nejblíže ke kotouèi snižujeme množství odletu prachových èástic a snižujeme nebezpeèí vytétnutí úlomkù roztrženého kotouèe z ochranného krytu. Pøi broušení a orovnávání brousícího kotouèe používáme k ochranì zraku brýlí nebo oblièejových štítkù. K rovnání brousících kotouèù používíme vhodné nástroje (kladkové, trubkové orovnávaèe s rukojetí). Pravidelným odstraòováním prachu a neèistot u brusky a èištìním odsávacího zaøízení zlepšujeme pracovní prostøedí. Nepoužívané brousící kotouèe uložíme do skøínìk, regálù. Není dovoleno je ponechávat volnì na podlaze nebo opírat o stroje.
4. Natøené pøedmìty pøed svaøováním øádnì oèisti !
6. Plamen zapaluje nejménì 3 metry od plynových a kyslíkových lahví ! 7. Láhve mìj vždy pevnì pøipoutány k vozíku nebo ke zdi !
9. Nepøepravuj láhve bez krytù na ventilech - chraò je pøed mrazy ! 10.Neodebírej plyn z neoznaèených lahví ! 11.Uchází-li plyn z láhve, vyøaï ji z provozu ! 12.Nesvaøuj v blízkosti hoølavin a výbušnin ! 13.Nádrže pohonných látek vždy pøed svaøováním dobøe propláchni a bìhem svaøování jej nechej naplnìny vodou ! 14.Pøi každém svaøování mìj vždy po ruce dobrý hasicí pøístroj ! 15. Po ukonèení svaøování uzavøi dobøe ventily lahví a celé sváøecí zaøízení uveï do náležitého poøádku !
Chraò sebe i jiné pøed úrazem !
Další pravidla bezpeèné práce uvádí ÈSN 20 0700 Bezpeènostní požadavky pro obrábìcí stroje a kovy.
Pravidla bezpeèné práce pro svaøování plamenem
19. PRAVIDLA BEZPEÈNÉ PRÁCE TEXT / SYMBOL
Objednací èíslo/text
provedení
formát cm
1804
F/P
A4
str. 48
TEXT / SYMBOL
Pøi svaøování elektrickým obloukem
Objednací èíslo/text
provedení
formát cm
1805
F/P
A4
Pøi zvedání bøemen
je pøísnì zakázáno :
dodržuj tato pravidla:
1. Pøekraèovat dovolené zatížení zdvihadla. 2. Zvedat bøemena, jejichž hmotnost není známa.
1. Svaøovat smí jen osoba øádnì zacvièená a urèená k této práci vedoucím závodu !
3. Zvedat bøemena zbyteènì vysoko.
2. Pøi svaøování použij vždy ochrannou kuklu, kožené rukavice, koženou zástìru, kožené kamaše, koženou obuv, nepromaštìný odìv a izolaèní koberec !
4. Zvedat bøemena pøi šikmé poloze lana. 5. Odtrhovat upevnìná bøemena.
3. Pøed spuštìním prohlédni svaøovací agregát a pøesvìdè se, zda je v poøádku, zda je øádnì uzemìn, zda jsou koncovky kabelù øádnì upevnìny !
6. Pojíždìt se zdvihadlem, aby se zavìšené bøemeno rozhoupalo.
4. Kabely nesmìjí být poškozeny, odizolovány, konce kapelù se nesmìjí dotýkat !
7. Nechávat bøemena zavìšena o pracovních pøestávkách i po skonèení smìny. 8. Posunovat opravovaná vozidla zvedacím zaøízením.
5. Mìøiè svaøovacího agregátu musí být ve vodorovné poloze !
9. Zdržovat se pod zavìšeným bøemenem. 6. Natøené pøedmìty nesvaøuj bez pøedchozího oèištìní !
10. Zvedat bøemeno na špièku háku. 7. Nesvaøuj v blízkosti hoølavin a výbušnin !
11. Zvedat bøemeno trhavými pohyby. 8. Nádrže, ve kterých byly uskladnìny pohonné látky a jiné hoølaviny, vždy pøed svaøováním dobøe proplíchni a bìhem svaøování je nechej otevøeny !
12. používat nevyzkoušené vázací prostøedky nebo nevyzkoušené provizorní vázací náøadí.
9. Pøi svaøování použij zástìnu a chraò ostatní pracovníky pøed úèinkem paprskù !
13. Zavìšovat se na visící bøemeno nebo na nì stoupat k udržení jeho rovnováhy. 14. Zaklepávat trhliny na vázacích øetìzech.
10. Mìj vždy po ruce dobrý hasicí pøístroj !
15. Zkracovat øetìzy nebo lana stáèením nebo pomocí uzlu.
11. Odcházíš-li od sváøecího sgregátu, vypni proud a zastav agregát !
16. Používat vadných zdvihadel.
12. Netrp pøítomnost jiných osob mimi své pomocníky, které pøi práci nezbytnì potøebuješ !
17. Používat zdvihadel osobami zacvièenými a osobami, které k obsluze zdvihadel nejsou vedením závodu povìøeny.
13. Po ukonèení sváøení uveï abregát do náležitého poøádku !
Dodržuj uvedené zákazy ! Chraò sebe i jiné pøed úrazem !
Chraò sebe i jiné pøed úrazem !
Pravidla bezpeèné práce pro svaøování el. obloukem
1806
F/P
Pravidla - pøi zvedání bøemen je zakázáno
A4
Všeobecné
1807
F/P
A3
1810
F/P
A3
bezpeènostní pøedpisy
Pamatuj ! 1. Nemáš-li jeøábnický prùkaz, nesmíš jeøáb obsluhovat !
1. 2. 3. 4. 5.
Poèínejte si pøi práci tak, abyste neohrožovali zdraví své ani spolupracovníkù. Upozornìte ihned na každou zjištìnou závadu, která by mohla zpùsobit úraz. Tlakové láhve mìjte vždy øádnì pøipevnìné. Do elektrických rozvoden je dovolen vstup jen povìøeným osobám. Pracující jsou povinni úèastnit se instruktáží a školení v zájmu bezpeènosti pøi práci. 6. Je zakázáno používat lehkou obuv na pracovištích, kde hrozí poranìní nohy. 7. Ochranné pomùcky se pøidìlují jen pro výkon urèené práce a je zakázáno tyto používat pro jiné úèely. 8. Poznávejte nebezpeèí své práce a nauète se je vèas odstraòovat. 9. Myslete pøi práci vždy na bezpeènost vašeho poèínání. 10. Povinností každého je dodržovat pøedpisy požární ochrany, vzniklé závady odstranit, nebo na nì upozornit pøíslušný hasièský sbor. 11. Všechny elektrické a plynové spotøebièe pøed opuštìním pracovištì vypnìte a oheò v kamnech uhaste. 12. Dodržujte prùjezdný a prùchodní profil. 13. Pomáhejte postiženému úrazem. 14. Poškození nebo zneužití hasícího pøístroje je trestné. 15. Osobám, které nejsou služebnì urèeny do jiných provozù, je vstup zakázán. 16. Pití alkoholických nápojù na pracovišti, jakožto i vstup do závodu v podnapilém stavu je zakázán. 17. Dodržujte bezpeènostní pøedpisy platné pro vaše pracovištì. 18. Každý úraz hlaste ihned nadøízenému. 19. Nechoïte pod zavìšeným bøemenem.
2. I když je vypínaè v kabinì vypnut, je hlavní trolej a sbìraèe pod proudem ! Tìch se nedotýkej ! 3. Pøed zahájením práce se musíš pøesvìdèit, není-li nìkdo nepovolaný na jeøábu nebo jeøábové dráze, nejsou-li na jerábu volnì ležící pøedmìty, je-li jeøáb dostateènì mazán a zkontrolovat celé zaøízení jeøábu ! Dále musíš zkontrolovat, pøípadnì dotáhnout brzdy, navinutí a stav lana vyzkoušet signální zaøízení ! 4. Pøed zapnutím vypínaèe zjisti, zda jsou kontrolery v nulové poloze ! 5. Po zapnutí vypínaèe vyzkoušej motory, brzdy a koncové vypínaèe ! 6. Bìhem smìny nesmíš vypínat koncové polohy koncovým vypínaèem ! 7. Na øízení jeøábu nesmíš nic mìnit, ani opravovat ! 8. Jeøáb smíš uvést do pohybu jenom na znamení vazaèe ! 9. Nedopravuj bøemena nad pracujícími ! 10. Pøi pojíždìní musíš soustøedit veškerou pozornost na bøemeno a pokyny vazaèe a musíš pojíèdìt tak, aby se bøemeno nerozhoupalo, abys nezpùsobil rázy v mechanismu a neohrožovl pracující a stroje ! 11. Obracení bøemen provádìj vždy zdvihem a pojíždìním, aby lana byla svisle a dbej, aby potøebné místo bylo volné a vazaè byl v dostateèné vzdálenosti od bøemene !
12. Nepøetìžuj jeøáb ! Zatížení udané na tabuli nosnosti nesmí být pøekroèeno ! 13. U jeøábù se dvìma kladnicemi nezvedej prázdnou kladnici pøi souèasné práci s druhou kladnicí ! Kladnice, se kterou se nepracuje, musí být volná ! 14. Tlakové lahve nesmíš jeøábem zvedat !
20. Je zakázáno skládat jakýkoliv materiál k rozvodnám elektrického zaøízení. Kolem elektrického zaøízení dodržujte prùchodní cesty. 21. Dodržujte poøádek na pracovišti. 22. Opravu el. a strojního zaøízení mùže provádìt jen osoba k tomu urèená. 23. Pøi použití el. pøenosných vrtaèek a brusek používejte ochranné rukavice. 24. Nepoškozujte a neodstraòujte ochranné zaøízení. 25. Nerozptylujte spolupracovníky pøedevším u strojù. 26. Novì pøijatí nebo pøeøazení zamìstnanci musí být seznámeni s nebezpeèím úrazu na pracovišti.
15. Pøi každém opuštìní kabiny vypni v kabinì vypínaè ! 16. Veškeré závady hlas jeøábovému technikovi nebo vedoucímu støediska !
Desatero pro jeøábníky
1808
F/P
A4
Pøi práci na brusce
HLAVNÍ ZÁSADY BEZPEÈNOSTNÍCH PØEDPISÙ PRO SVAØOVÁNÍ A ØEZÁNI PLAMENEM
dodržuj tato pravidla:
Výòatky z ÈSN 050610 " Bezpènostní pøedpisy pro svaøování plamenem a øezání kyslíkem "
1. Pøed spuštìním prohlédni brusku a pøesvìdè se: a) je-li bruska v poøádku b) je-li správnì upevnìn brusný kotouè c) nechybí-li ochranné kryty d) není-li vzdálenost okraje podpìry od pracovní plochy brousicího kotouèe v žádném pøípadì vìtší než 3 mm.
Všeobecné pøedpisy: 1. Svaøovat palmenem a øezat kyslíkem smìjí jen zamìstnanci, kteøí mají platný sváøeèský prùkaz. 2. Sváøeèi a palièi musí pøi práci dodržovat všechna bezpeènostní a protipožární opatøení, i kyž pracují mimo obvod vlastního závodu.
2. Není-li bruska v poøádku, nepoužívej ji ! 3. Vyžaduj a správnì používej pøidìlené osobní ochranné pracovní prostøedky.
Všeobecné pøedpisy: 4. Neodstraòuj ochranné kryty !
3. S prázdnými lahvemi se musí zacházet stejnì opatrnì jako s plnými, aby nedošlo k nárzu nebo poškození lahví. 4. Pøi dopravì lahví musí být ventily chránìny našroubovanými klobouèky. 5. Lahve musí být vždy zajištìny proti pádu buï tømenem, øetìzem, nebo pásem (nikoli drátem, provazem a pod.) a chránìny proti zahøátí od topných tìles nebo jiných zdrojù tepla. 6. Lahve na acetylen musí být používány buï v poloze svislé, nebo hlavicí šikmo vzhùru nejménì 30 od vodorovné roviny. 7. Láhev nesmí být nikdy úplnì vyprázdnìna. Jakmile v láhvi klesna tlak na hranici potøebnou pro práci, je nutno láhev uzavøít. Vyprazdòování lahví nesmí být urychlováno jejich zahøíváním. 8. Pøepouštìním acetylenu z plných lahví do prázdných i spojování lahví, které jsou vyprázdnìny na rùzných stupeò do spoleèné baterie, je zakázáno.
5. Netrp pøítomnost jiných osob ! 6. Odcházíš-li od brusky, vypni proud a zastav ji ! Bìžící stroj nenechávej nikdy bez dozoru ! 7. Orovnáváš-li nebo ostøíš-li brusný kotouè, nestùj nikdy proti brusnému kotouèi a netlaè pøíliš na orovnávaè ! 8. Na pracovišti kolem stroje udržuj vždy vzorný poøádek a èistotu !
Chraò sebe i jiné pøed úrazem !
1812
F/P
Svaøovací pøístroje: 11. Pøed pøipojením redukèního ventilu je nutno asi na vteøinu otevøít lahvový ventil ("profouknutí"), aby event. neèistoty v hrdle láhve neohrožovaly správnou funkci redukèního ventilu. Souèasnì se pøesvìdèíme, zda fíbrové tìsnìní v pøesuvné matici je v poøádku. 12. Pøed otevøením lahvového ventilu je nutno se vždy pøesvìdèit, zda regulaèní šroubje uvolnìn (nebezpeèí vyhoøení nebo poškození redukèního ventilu). 13. Lahvový ventil se otvírá zvolna, obìma rukama, pøièemž sváøeè stojí stranou pøípojky redukèního ventilu. Pøi otvírání není dovoleno používat pomocného náøadí (hasáku, kladiva aj.)
UVEDENÍ TRANSFORMÁTORU DO CHODU
Pozùstává z provedení všech následujících kontrol transformátorù pøed pøipojením a z pøipojení na napìtí. KONTROLA TRANSFORMÁTORU PØED PØIPOJENÍM Pøed pøipojením transformátoru je potøebné se pøesvìdèit, zda transformátor nebyl pøi dopravì, skladování nebo montáži poškozen nebo, zda se po dobu dlouhého skladování nebo odpojení od sítì podstatnì nezhoršily jeho elektrické vlastnosti.
Zvláštì se musí pøezkoušet: a) uzemìní transformátoru b) izolaèní odpory vinutí navzájem a proti kostøe c) zda není nìkteré vinutí pøerušené. U transformátorù s výkonem nad 10 MVA se ještì doporuèuje mìøení magnetizaèního proudu malým napìtím d) nastavení pøepojovaèe odboèek na stejných odboèkách ve všech fázích a jeho zajištìní e) správné zapojení svorek (pøívodù) transformátorù na pøíslušné fáze rozvodu f) správný úhel natoèení fází (v pøípadì paralel. chodu) g) zda pøi paralelním chodu mezi pøíslušnými svorkami jednotlivých transformátorù není na výstupní stranì rozdíl napìtí h) u transformátorù vybavených prùchodovými mìøícími transformátory proudu je potøebné pøi zkoušení dbát na to, aby výstupní svorky tìchto mìøících transformátorù byly vždy spojené nakrátko i) u transformátorù s napìtím nad 110 kV se doporuèuje zmìnit ještì další parametry izolaèního systému (olej-papír) a kondenzátorových prùchodek pro potøeby technické diagnostiky j) u øiditelných transformátorù pøepínací zaøízení podle pøedpisù, které musí být souèástí dodávky transformátorù nebo pøepínacího zaøízení k) u suchých transformátorù stav koncové stavby vinutí
U olejových transformátorù se ještì kotroluje: a) stav tìsnìní víka, pøírub, šroubù, uzavíracích klapek, kohoutù apod., zda nìkde neprosakuje olej b) hladina oleje v dilataèní nádobì. Jestliže není olej v dilataèní nádobì viditelný, je potøebné jej doplnit èistým transformátorovým olejem stejné kvality tak, aby pøi teplotì oleje 20o C byla hladina oleje na o znaèce +20 C c) otevøení kohoutù mezi nádobou a dilataèní nádobou, otevøení uzávìrù mezi nádobou a chladièi d) ve vysoušeèi vzduchu stavvysoušedla a v olejovém uzávìru stav transformátorového oleje. U transformátorù vybavených pøetlakovým a podtlakovým ventilem se kontroluje správná funkce vysoušeèe a ohledem na vzduchotìsnost dilataèní nádoby s pøíslušenstvím e) odvzdušnìní plyn. relé, prùchodek a spoj. potrubí U transformátorù s chlazením .. AF se ještì kontroluje:
f) správná èinnost pøídavného ofukování, smysl otáèení ventilátorù a jejich chvìní, zda se chlazení uvádí do èinnosti a zastavuje podle požadavkù, a to i pøi pøípadném zapínání a vypínání jednotlivých stupòù chlazení. U transformátorù s chlazením OF..,OD..,..WFse ještì kontroluje: g) èinnost uzavíracích klapek, kohoutù a posouvaèù mezi nádobou a chladièi, h) zda tlak oleje v chladièi je vyšší než tlak vody i) správná funkce èerpadel oleje.
KONTROLA OCHRAN TRANSFORMÁTORU Kontroluje se: a) u olejových transformátorù - správná funkce plynového relé - zda trubièka mezi nádobou a dilataèní nádobou má stoupání 2-4% a víko nádoby k plynovému relé má sklon alespoò 1% - správná funkce dalších ochranných návìstných zaø.
b) u suchých transformátorù - funkce ochrany tepelného stavu vinutí a magnetikého obvodu - funkce dalších ochranných a návìstních zaøízení
OLEJ: Kromì kontrol transformátorù a jejich pøíslušenství je potøebné u olejových transformátorù vykonat ještì kontrolu oelej, a to alespoò na elektrickou pevnost. Pøi mìøení elektrické pevnosti je potøebné postupovat podle ÈSN 34 6432. U transformátorù vn/nn do 35 kV a do 1,6 MVA se mùže místo kontroly oleje na elektrickou pevnost vykonat mìøení izolaèního odporu mezi vinutím vyššího napìtí a vinutím nižšího napìtí spojeným s nádobou. U transformátorù s napìtím 110 kV a vyšším je potøebné jaštì zmìøit èíslo kyselosti, ztrátový èinitel pøi 90 C, povrchové napìtí, obsah vody, obsah inhibitoru. U transformátorù s napìtím 220 kV a vyšším se doporuèuje vykonat ještì chromatografický rozbor plynù rozpuštìných v oleji.
PØIPOJENÍ TRANSFORMÁTORU NA NAPÌTÍ Transformátory do 40 MVA se mohou zapínat pøímo na napìtí, a podle možnosti na to vinutí, na kterém bude transformátor v provozu pøipojovaný nebo odpojovaný. Transformátory s výkonem nad 40 MVA se doporuèuje pøipojovat s postupným zvyšováním hodnoty napìtí alespoò od 30% hodnoty jmenovitého napìtí až do hodnoty 110% jmenovitého napìtí, na které musí transformátor zùstat pøipojený po dobu pìti minut. Po této zkoušce následují ještì tøi další po sobì jdoucí zkušební pøipojení pøímo na sí•, vykonané v intervalech jedna až pìt minut. Pozn.: po dohodì s výrobcem je možné zapínat pøímo na napìtí i transformátory s vyšším výkonem než 40 MVA
ODEVZDÁNÍ DO PROVOZU Jestliže se pøi pøipojování na napìtí nevyskytne porucha a na transformátoru a jeho pøíslušenství nejsou chyby, které by ohrozily bezpeènost osob a provozu transformátoru, je možné odevzdat transformátor do provozu.
PROHLÍDKA ZA PROVOZU
U olejových transformátorù se kontroluje: a) vstupní a výstupní napìtí b) vstupní nebo výstupní proudy, podle možnosti ve všech fázích c) teplota oleje d) u vod. chlazení teplota vody pøi vstupu do chladièe e) výška hladiny oleje v dilataèní nádobì f) èinnost ofukovacího zaøízení nebo vodního chlazení g) èistota prùchodek h) hluènost, zda se nápadnì neliší od bìžného zvuku i) zda z nádoby nekapá olej Doporuèuje se tuto prohlídku vykonat nejménìjednou za 12 mìsícù. U suchých transformátorù se kontroluje: a) stupní a výstupní napìtí b) vstupní a výstupní proudy, podle možnosti ve všech fázích c) hluènost, zda se nápadnì neliší od bìžného zvuku Uvedené prohlídky se doporuèuje vykonat nejménì jednou za šest mìsícù.
KONTROLY TRANSFORMÁTORU ZA VYP. STAVU
Kontrola olejových transformátorù: transformátor se odpojí na všech pøívodech a v uzemìných uzlech a zkontroluje se: a) stav tìsnosti celého transformátoru b) stav, správné pùsobení a zajištìní pøepojovaèe odboèek na všech odboèkách c) stav zneèištìní prùchodek, povrch nádoby a víka d) stavproudových spojù a svorek e) hladina oleje v dilataèní nádobì a èinnost plovákových olejoznakù f) stav náplnì ve vysoušeèi vzduchu, v olejovém uzávìru KONTROLA TRANSFORMÁTORU V PROVOZU stav oleje Aby transformátory pracovaly dobøe, trvale paralelnì g) izolaèní odpory vinutí navzájem a proti kostøe na spoleèné pøípojnici, musí být splnìny tyto podm.: h) vybrané vlastnosti transformátorového oleje (celkový vzhled oleje, elektrická pevnost, èíslo kyselosti, ztrátoa) stejná vstupní a výstupní jmenovitá napìtí vý èinitel pøi 90 C a 50 Hz a obsah inhibitoru). U b) stejné pøevody napìtí naprázdno s odchylkou nejvýše transformátorù vn/nn staèí kontrolovat celkový vzhled 0,5% oleje - èirost a barvu. c) pøibližnì stejné napìtí nakrátko d) pøibližnì stejný pomìr nulové impedance k impedanci Kontroly suchýchtransformátorù: nakrátko, jestliže se mùže vyskytnout i paralelní jedtransformátor se odpojí ve všech pøívodech a v uzemìnopólový chod ných uzlech a zkontroluje se: e) stejný úhel natoèení stejnì oznaèených fází, jestliže a) stav proudových svorek a kontaktù se spojují u všech transformátorùstejnì oznaèené b) izolaèní odpory vinutí mezi sebou a proti kostøe svorky na vstupních a výstupních stranách c) èistota povrchu vinutí Pøed paralelním spojením je tøeba se mìøícími pøístroji d) dotáhnutí stahovacích svorníkù magnetického obvodu pøesvìdèit, že mezi stejnì oznaèenými svorkami není e) dotáhnutí vinutí žádný rozdíl napìtí f) správnost vìtrání g) nátìr celého transformátoru U nových transformátorù vvn/vvn, vvn/vn, vn/vn se Když jsou k dispozici transformátory rùzných výkonù uvedené kontroly vykonávají po jednom roce provozu a a odlišných napìtí nakrátko, doporuèuje se pro dosapotom se doporuèuje vykonávat je v tìchto intervalech: žení nejvýhodnìjšího výkonu skupiny: a) u transformítorù vvn/vvn a blokových transformátorù a) pomìr výkonù volit nejvíce 1 : 4 s výkonem nad 100 MVA jednou za rok b) u transformátorù s menším výkonem použít vždy vìtší v b) u transformátorù vvn/vn s výkonem nad 50 MVA napìtí nakrátko jednou za dva roky c) u transformátorù, kde jsou spojené, trvale paralelnì, c) u transformátorù vvn/vn a vn/nn jednou za ètyøi roky nulové body na stranì nižšího napìtí, dávat pro d) u suchých transformátorù jednou za rok všechny transformátory buï jen skupiny spojení Dy.
KONTROLA TRANSFORMÁTORU V PROVOZU Provádìjí se tøi druhy kontrol transformátorù: a) prohlídky za provozu vykonané pøi chodu transformát. b) kontroly za vypnutého stavu vyžadují, aby transformátor byl vyøazený alespoò po dobu kontroly z užívání c) podrobné kontroly, pøi kterých se transformátor odpojí, odveze do revizní vìže nebo do opravny, nebo jiným rovnoceným zpùsobem zkontroluje
nebo Yy a nezaøazovat paralelnì Dy a Yz
PROVOZ PØI ZVÝŠENÉM NAPÌTÍ Transformátory mohou za urèitých podmínek pracovat
PODROBNÁ KONTROLA TRANSFORMÁTORU A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍse rozhodne na základì výsledkù pravidelných kontrol, provozních podmínek, pø. podle zvláštních pøedpisù výrobce
19. Hadice musí být upevnìny k nátrubku páskovými svorkami. Hadice musí být nejménì 5 m dlouhá. Sváøeè nesmí mít pøi práci zavìšeny hadice pøes rameno nebo omotány kolem tìla. Na pracovišti je nutno chránit hadice vhodným zpùsobem proti poškození ( pøejetí atd. ) 20. Práce s vadným náøadím je zakázána, protože tím sváøeè ohrožuje nejen sebe, ale i své spolupracovníky. Vadné náøadí musí být vyøazeno z provozu. 21. Sváøecí náøadí se smí opravovat pouze v odborné dílnì.
1813
A3
i pøi napìtí o 10% vyšším, než je jmenovité napìtí zapojené odboèky. Pøi tomto zvýšeném napìtí narùstají ztráty naprázdno, magnetizaèní spotøeba transformátoru a absolutní hodnoty vyšších harmonických v køivce magnetizaèního proudu. Oteplení železa se zvýší jan nepatrnì, nebo• vyšší ztráty v železe jsou vyrovnané menšími ztrátami ve vinutí. Souèasnì se však zvýší hluk. Napø.: pøi 10% zvýšení napìtí vzrostou ztráty v železe o 20-24% zaruèených ztrát, magnetizaèní spotøeba asi o o 50-80% jmenovité hodnoty, oteplení železa asi o 1-2 C.
Prohlídky za provozu vykonané pøi chodu transformátoru se skládají z dále uvedených úkonù, které se však v jednotlivém provozu vykonávají za pøedpokladu, že pøíslušné mìøení nebo kontrolní pøístroje jsou instalované.
Svaøovací náøadí:
Ochranné pomùcky a vìtrání: 14. Pøi zpìtném šlehnutí plamene je nutno uzavøít na hoøáku uzavírací ventil pro acetylen a kyslík, pøípadnì i lahvové ventily. U acetylenového vyvíjeèe 22. Pøi svaøování musí sváøeè i pomocník používat se uzavøe hlavní kohout vodní pøedlohy. pøíslušných ochranných pomùcek zejména proti škodlivému oslnìní, jiskrám a horku. 15 Mazání svaøovacího pøístroje a zaøízení jakýmikoliv mastnotami (tukem, olejem apod.) ja zakázáno. 23. Pracovištì sváøeèù musí být dobøe provìtrána pøirozeným nebo umìlým vìtránim. 16. Pøed zapálenim hoøáku musí být vodní pøedloha acetylenového vyvíjeèe naplnìna vodou a vyvíjeè dokonale odvìtrán.
(výòatek z ÈSN 34 32 70 - úèinností od 1.3.1985)
VŠEOBECNÉ USTANOVENÍ Pøi práci na elektrických zaøízeních je nutné se øídit základními pøedpisy, tj. vyhl. è. ÈÚBP a ÈBÚ 50/1978 Sb. a SÚBP a SBÚ 51/1978 Sb., o odborné spùsobilosti v elektrotechnice a ÈSN 34 3100, ÈSN 343 102, ÈSN 34 3108, vyhl.è. ÈÚBP 48/1982 Sb., základní požadavky k zajištìní bezpeènosti práce a technických zaøízení.
17. Nejmenší vzdálenost plamenem hoøáku od lahví nebo acetylenového vyvíjeèe je 3 m. Manipulace s otevøeným ohnìm je do této vzdálenosti zakázána. 18. Zmrzlé vyvíjeèe nesmìjí být zmrazovány plamenem. Smí se používat jen horké vody nebo páry.
Dodržováním bezpeènostních pøedpisù chráníš život a zdraví své i svých spolupracovníkù !
Pøi práci na brusce dodržuj pravidla
OBSLUHA VÝKONNÝCH TRANSFORMÁTORÙ
9. Na jednu hoøákovou soupravu smìjí být na pracovišti po ruce nejvýše dvì zásobní lahve téhož plynu. 10. Ukládání hoølavých látek poblíž lahví je zakázáno.
PRAVIDLA PRO OBSLUHU ELEKTRICKÝCH POHONÙ - MOTORÙ Zaøízení smí obsluhovat jen pracovník tím povìøený. Pøi obsluze a práci dodržuj pokyny uvedené v návodu elektrického zaøízení nebo v místním provozním pøedpisu. Nespoštìj elektrické zaøízení døíve, než se pøesvìdèíš, že je zajištìna bezpeènost tvoje i daného zaøízení. Dodržuj podmínky bezpeèného provozu: - zaøízení musí být opatøeno všemi kryty mechanického pohonu - nesundávej kryt svorkovnice motoru, je-li pohon v èinnosti - nevyøazuj z èinnosti bezpeèností prvky pohonu (kryty, zábrany, blokování apod.) - ztracené, nebo poškozené kryty musí být nahrazeny novými.
Pøi provozu elektrického pononu je tøeba: - zajistit èistotu motoru a nejbližžšího okolí - kontrolovat teplotu motoru (i ložisek a úèinnost chlazení - sledovat, aby motor nebyl mechanicky pøetìžován a mìl klidný chod - pøi zajištìní závady vypni pohon a závadu ohlas pøíslušnému pracovníkovi - poškozený pohon neuvádìj do provozu a vypnutý stav zajisti pøedepsaným zpùsobem - udržuj prostor pro obsluhu a manipulaci volný.
Práci pod napìtím smí provádìt pouze pracovník s pøíslušnou kvalifikací. U elektrického pohonu provádìj pøedepsané prohlídky a zkoušky ve stanovených lhùtách.
F/P
A3
19. PRAVIDLA BEZPEÈNÉ PRÁCE TEXT / SYMBOL
pøedcházej nejèastìjším úrazùm
Objednací èíslo/text
provedení
formát cm
1814
F/P
A3
str. 49
TEXT / SYMBOL
Objednací èíslo/text
provedení
formát cm
1821
F/P
A4
1823
F/P
A4
1825
F/P
A4
1840
F/P
A3
SPRÁVNÉ POUŽITÍ HASICÍHO PØÍSTROJE
S NÁPLNÍ CO 2 S 6 podle ÈSN 38 9100 Velmi dobøe hasí: hoøavé kapaliny, tuky, potraviny, jemnou mechaniku a zaøízení pod elektrickým proudem
PRAVIDLA PRO OBSLUHU ELEKTRICKÝCH ZAØÍZENÍ
NESMÍ SE POUŽÍVAT K HAŠENÍ volnì usazeného organického prachu pro nebezpeèí jeho rozvíøení a následného výbuchu. Dále se nesmí používat k hašení hoøících kovù, jako hoøèíku, hliníku a jeho slitin, alkalických kovù (sodíku, draslíku) a kovù alkalických zemin (vápníku) a pod. Pro nebezpeèí tvorby CO není vhodýk hašení žhnoucích látek. Použití pøístroje Pøístroj se uvádí do èinnosti až na místì požáru a to tak, že se nechá ve svislé poloze a otoèí se koleèkem doleva až na doraz. Proud hasiva se usmìrní proudnicí na hoøící pøedmìty. Pøístroj nesmí být umístìn v blízkosti tepelných zdrojù.
Zaøízení smí obsluhovat jen pracovník tím povìøený. Pøi obsluze a práci dodržuj pokyny uvedené v návodu elektrického zaøízení nebo v místním provozním pøedpisu. Nespouštìj elektrické zaøízení døíve, než se pøesvìdèíš, že je zajištìna bezpeènost tvoje i daného zaøízení !
Doba èinnosti pøístroje: 30 sec
Dostøik pøístroje: 2,5 m
SO2 S6
Pro obsluhu elektrického zaøízení používej pøedepsané osobní ochranné pracovní prostøedky a ochranné a pracovní pomùcky a udržuj je v øádném stavu ! Urèený vymezený prostor pro obsluhu a manipulaci udržuj vždy volný ! Udržuj elektrické zaøízení v dobrém technickém stavu. Seznam se s bezpeènostním vypínáním elektrického zaøízení a zpùsobem zajištìní vypnutého stavu ! Jednej vždy dle informací, bezpeènostních sdìlení a návìstí. Pøi zjištìní závady vypni elektrické zaøízení a závadu ohlas pøíslušnému pracovníkovi ! Poškozené elektrické zaøízení uvádìj do provozu a vypnutý stav zajisti pøedepsaným zpùsobem ! Práci pod napìtím smí provádìt pouze pracovník s pøíslušnou kvalifikací. U elektrického zaøízení provádìj pøedepsané prohlídky a zkoušky ve stanovených lhùtách !
1822
F/P
A3
SPRÁVNÉ POUŽITÍ HASICÍHO PØÍSTROJE
SPRÁVNÉ POUŽITÍ HASICÍHO PØÍSTROJE
S NÁPLNÍ CO 2
PÌNOVÉHO
S 1,5 s pistolovým ventilem podle ÈSN 38 9100
VP 5, VP 7, VP 10 Velmi dobøe hasí: organické pevné látky, které pøi hoøení žhnou nebo tvoøí plamen, napø. døevo, papír, slámu, textil apod. a hoølavé kapaliny nemísící se s vodou, jako banzín, olej, nahtu, petrolej apod.
Velmi dobøe hasí: hoøavé kapaliny, tuky, potraviny, jemnou mechaniku a zaøízení pod elektrickým proudem.
NENÍ VHODNÝ K HAŠENÍ hoølavých kapalin mísících se s vodou, jako jsou alkoholy, protože tyto látky rozrušují pìnu. Dále není vhodný pro hoølavé kapaliny s nízkým bodem varu jako je éter, chlóretan apod.
NESMÍ SE POUŽÍVAT K HAŠENÍ volnì usazeného organického prachu pro nebezpeèí jeho rozvíøení a následného výbuchu. Dále se nesmí používat k hašení hoøících kovù jako hoøèíku, hliníku a jeho slitin, alkalických kovù (sodíku, draslíku) a kovù alkalických zemin (vápníku) a pod. Pro nebezpeèí tvorby CO není vhodýk hašení žhnoucích látek.
NEHASIT PØEDMÌTY POD ELEKTRICKÝM PROUDEM ! Nesmí se se používat k hašení požárù lehkých kovù pro nebezpeèí rozkladu vody na vodík a kyslík a k hašení karbidu.
Použití pøístroje Pøi sejmutí pøístroje z vìšáku se uvolní proudnice do pohotovostní polohy. Pøístroj je tøeba uvést v èinnost na místì požáru. Stlaèíme pistolový ventil a proud hasiva usmìròujeme do ohniska požáru. Pøístroj udržujeme ve svislé poloze. Pøístroj nesmí být umístìn v blízkosti tepelných zdrojù.
Doba èinnosti pøístroje: 15 - 17 sec
Použití pøístroje Po sejmutí z vìšáku se pøístroj pøenese k místu požáru. Tam se obrátí a celou vahou pøístroje se udeøí na tvrdý pøedmìt nárazníkovou armaturou. Po naražení i bìhem hašení zùstává pøístroj v obrácené poloze. Proud pìny z trubice je tøeba usmìrnit do ohniska požáru, nikoliv do plamenù.
SO2 S1,5
Dostøik pøístroje: 1,5 m
1824
Doba èinnosti : 40 - 60 sec
F/P
Dostøik: max. 6 m
A4 SPRÁVNÉ POUŽITÍ HASICÍHO PØÍSTROJE
SPRÁVNÉ POUŽITÍ HASICÍHO PØÍSTROJE
PRÁŠKOVÉHO
VODNÍHO
PG 6 Hi, PG 6 Hi - 1, podle TGL 12 - 406
W 10 Hi, W 10 Hi-1, podle TGl 121 - 406 Velmi dobøe hasí: døevo, papír, slámu, textil a všechny tuhé organické látky. Nehodí se k hašení hoølavých kapalin.
Velmi dobøe hasí: požáry pevných, plamenem hoøících, nebo žhnoucích látek (døeva, papíru, textilu ap.), požáry hoølavých kapalin, požáry hoølavých plynù a požáry zaøízení pod elektrickým proudem.
NEHASIT PØEDMÌTY POD ELEKTRICKÝM PROUDEM ! Nesmí se používat k hašení požárù lehkých kovù pro nebezpeèí rozkladu vody na vodík a kyslík a k hašení karbidu.
Nesmí se používat k hašení : jemného organického prachu (mouèného, ze døeva, textilu, obilí). Nelze jím hasit lehké kovy jako jsou hoøèík, hliník a jejich slitiny, alkalické kovy jako jsou sodík a draslík alkalických zemin jako je vápník ap.
Použití pøístroje: Pøístroj se sejme z vìšáku a donese na místo požáru v té poloze, v jaké byl zavìšen. Rukou nebo tvrdším pøedmìtem se udeøí na nárazní umístìný v horní èásti pøístroje. Po uvedení pøístroje v èinnost se proud hasiva nasmìruje na ohnisko požáru.
Použití pøístroje: Pøi zpozorování požáru se pøístroj sejme z vìšáku a donese se na místo požáru. Ponechá se ve svislé poloze. Rukou nebo tvrdým pøedmìtem se udeøí na nárazník. vyèká se 3 až 4 sec a poté se stisknutím páky na pistolové proudnici, umístìné na hadici, uvolní prùchod a proud prášku se zamíøí na ohnisko požáru.
Doba èinnosti pøístroje: 100 - 120 sec
Doba èinnosti pøístroje: 12 sec
Dostøik pøístroje: 12-14 m
1835 MECHANICKÉ NÙŽKY Dodržuj ÈSN 21 0740 "Bezpeènostní pøedpisy pro mechanické nùžky. Všeobecná ustanovení".
Pøed zaèátkem práce pøekontroluj správnou funkci bezpeènostních zaøízení. N evyøazuj z èinnosti kryty a dbej na to, aby v prùbìhu pracovního cyklu nebyl žádný pracovník blíže než 1,5 m od zadní strany stroje.
J estliže nùžky samovolnì zopakují zdvih, vypni je a zavolej opraváøe. Pøi práci používej rukavice a zástìru. S tøíhej pouze rovný materiál, bez zvlnìní a ohybù. P øi manipulaci s tìžkými kusy používej zdvihací zaøízení. Podle možnosti používej samoèinné podávací zaøízení materiálu do nebez-
F/P
A3
Dostøik pøístroje: 4 - 6 m
pøedcházej nejèastìjším úrazùm dodržováním tìchto pravidel pro
PÁSOVÉ PILY NA DØEVO
peèného pracovního prostoru a pro odebírání nastøíhaného materiálu (odpadu).
N epøetìžuj mùžky. Nepøekraèuj stanovený maximální výkon nùžek. Pøi každém opuštìní stroje, nebo pøerušení práce vypni a uzamkni hlavní
Pøed spuštìním pily je tøeba zkonrolovat: - nastavení vodítka a jeho vùle - stav pilového pásu - jeho nastavení a nabíhání na pásovnice - stav výmìnné vložky ve stolu pily - stav bandáže
vypínaè. Klíè odevzdej mistrovi, nebo jím povìøené osobì.
Chybnì spojené, vyhøáté, nesprávnì rozvedené, natržené, èi jinak neodpovífající pilové pásy nesmí být použity. Volné øezání válcového materiálu je zakázáno. Ve výjímeèných pøípadech lze takovéto materiály øezat pouze v bezpeèném pøípravku, který zabrání jeho pootáèení a poškození pilového pásu.
b
Pøi øezání s ruèním posuvem musí mít obsluha pily prsty sevøené na konci obrobku a palcem nesmí nechávat v rovinì pilového pásu.
d
a
c d
a
Pøi obsluze pily je nutno: - pozvolna tlaèit obrobek do øezu - ostré rohy a køivky s malým polomìrem øezat jen úzkými pilovými pásy - alespoò jednou za hodinu kontrolovat správné nabíháni pilového pásu na pásovnice a nastavení horní pásovnice - èistit pásovnice a pilový pás od nanesených pilin a smoly Po každém ukonèení práce je tøeba uvolnit pilový pás. Pájení pilových pásù smí provádìt pouze zaškolený pracovník.
b
c
Pøi zavìšování - ukládání nepoužívanýcj pilových pásù musí být spoj umístìn v rovné èásti pilového pásu a polomìr zakøivení by mìl být alespoò shodný s polomìrem pøíslušné pásovnice.
19. PRAVIDLA BEZPEÈNÉ PRÁCE TEXT / SYMBOL
pøedcházej nejèastìjším úrazùm
Objednací èíslo/text
provedení
formát cm
1844
F/P
A3
str. 50
TEXT / SYMBOL
Objednací èíslo/text
provedení
formát cm
1850
F/P
A3
1884
F/P
A3
1886
F/P
A3
1889
F/P
A3
ZÁSADY BEZPEÈNOSTI PRÁCE V LAKOVNÁCH Vrchní nátìrové hmoty, podkladové materiály a veškeré komponenty mají øadu vlastností, které by pøi nedodržení zásad práce v lakovnì mohly nepøíznivì ovlivnit zdraví zamìstanacù a zvyšovat riziko požáru. Povinností zamìstnancù je znát vlastnosti používaných materiálù, øídit se technickými a
dodržováním tìchto pravidel pro
KOTOUÈOVÉ PILY NA DØEVO
dùslednì dodržovat zásady pravence poškození zdraví, zásady prevence požáru nebo výbuchu, zásady pøedlékaøské pomoci a zásady havarijního zásahu.
Práce v lakovnì:
Pøed spuštìním pily je tøeba zkontrolovat nastavení rozvíracího klínu, popø. nastavení a funkci zpìtných záchytù èi obdobného zaøízení a dále pak stav pilového kotouèe.
Pøed zahájením práce zapnout vìtrací systémy a provést kontrolu jejich èinností. Pøi poruše vìtracího systému pøerušit práci až do odstranìní závady.
Naprasklé, vyhøáté, dodateènì navrtané a od pryskyøice zanesené pilové kotouèe, jakož i pilové kotouèe s ulomenými zuby apod., nesmí být použity. Pøi øezání válcového materiálu je nutno používat vhodné pomùcky zamezující nežádoucímu pootoèení øezaného materiálu. Šíøka prùchozí mezery výmìnné vložky ve stolu univerzální stolové kotouèové pily musí odpovídat proøezu použitého pilového kotouèe. Pøi øezání je nutno používat krátkou vyztuženou zástìru k ochranì bøicha a netlaèit obrobek k pilovému kotouèi tìlem. Pøi øezání je nebezpeèné stát v rovinì pilového kotouèe, ruce nesmí být v rovinì provádìného øezu.
Na pracovišti uchovávat pouze nezbytné množství nátìrových hmot a komponent. Zákaz skladování tìchto materiálù na pracovišti.
Prùbìžnì odstraòovat zneèištìní prostøedkù, broušení, odmaš•ování a dlaších èinností v lakovnì a pøípravnì.
Po ukonèení práce odstranit z pracovištì nepoužité materiály, zbytky barev a øedidel a zneèištìné hadry.
Pøi práci používat pøedepsané osobní ochranné pracovní prostøedky.
Pøi øezání materiálù obsahujících pryskyøice je nutno pravidelnì èistit pilový kotouè a další èásti stroje.
Dodržovat zákazy - zákaz vstupu s otevøeným ohnìm - zákaz kouøení, pití a jídla na pracovišti - zákaz použití org. øedidel k mytí rukou - zákaz vstupu nepovolaným osobám
Pøi øezání kulatého materiálu na pilách s kolébkou je možno øezat pouze jednotlivé kusy.
Pøi práci v lakovnì dodržovat zvýšenou hygienu.
Odstraòování pilin a odøezkù ze stolu univerzálních stolových kotouèových pil za chodu pilového kotouèe lze provádìt pouze s použitím vhodné la•ky èi podobné nekovové pomùcky. Na stabilních trvale používaných pilách musí být instalováno odsávací zaøízení na odstraòování pilin a prachu.
1851
F/P
A4
Hlavní zásady bezpeènosti práce pøi obsluze obrábìcích strojù na kovy
POUŽÍVÁNÍ HOØLAVÝCH KAPALIN NA PRACOVIŠTI Používání hoølavých kapalin je upraveno pøedpisy o požární ochranì a ÈSN 650201. Každý je povinen si poèínat tak, aby pøi používání hoølavých kapalin nedocházelo ke vzniku požáru, škod na zdraví a životním prostøedí. Rovnìž je nutné dodržovat návody výrobce nebo dovozce hoølavých kapalin. Hoølavé kapaliny se rozdìlují do 4 tøíd nebezpeènosti, 1. tø. je nejnebezpeènìjší. Pøi jakékoliv manipulaci s hoølavými kapalinami je pøísnì zakázáno kouøit, manipulovat s otevøeným plamenem a jiskøivými pøedmìty. Pøi rozlití se musí hoølavá kapalina vytøít hadrem a ten, nejlépe na otevøeném a bezpeèném místì nechat vyvìtrat. Pokud se jedná o vìtší množství, zasypat je nasávajícím materiálem a ten po nasátí hoølavé kapaliny ukládat pouze do nádob, k tomu urèených. Obsah tìchto nádob bezpeèným zpùsobem zlikvidovat.
- pøi výmìnì obrobkù a nástrojù, pøi mìøení, kontrole jakosti povrchu apod. se musí zastavit vøeteno stroje - do upínacího zaøízení je dovoleno upínat pouze takové pøedmìty, pro které je urèeno a jejichž tvar a velikost zaruèují dokonalé upnutí
Úmyslné vyøazování bezpeènostních a ochranných zaøízení z èinnosti je považováno za porušení bezpeènostních pøedpisù. Ochranou pøed pohybujícími se èástmi stroje je na prvém místì
Obaly na hoølavé kapalin : Na hoølavé kapaliny lze použít jen k tomu urèené pøenosné obaly a jiné nádoby. To je obaly a nádoby tìsné, opatøené názvem hoølavé kapaliny a nápisem:
správné pracovní obleèení a ustrojení. Používej nepoškozený pracovní oblek (pracovní kalhoty a pracovní blùzu nebo pracovní kombinézu). Pracovní pláš• nebo zástìra se nesmìjí používat.
Nebezpeèí ohnì - hoølavina ... tø.
Dùležitým doplòkem pracovního úboru je správná obuv. Nebezpeèí proøíznutí podrážky tøískami, poøezáním chodidla podstatnì snižuje kožená pracovní obuv. Není dovoleno pracovat v lehké plátìné èi otevøené obuvi.
Pøepravní obaly se mohou používat do objemu 20 litrù (I. tøída pouze do 10 litrù), rozbité jen do objemu 5 litrù. Tomu zejména odpovídají obaly dodané výrobcem. Obaly se skladují vždy uzávìrem nahoru. Náhradní obaly musí splòovat stejné požadavky. Sudy a velké obaly musí být umístìny na havarijních jímkách.
Pøi obsluze stroje nenos prstýnky, øetízky, náramkové hodinky, vázanky a šály, nebo• zvyšují nebezpeèí zachycení rotujícími èástmi stroje. Povinnosti obsluhy pøed zahájením práce na stroji: Pøed zahájením práce je nutno zejména:
Na pracovištích se musí ukládat ve stavebnì oddìlených prostorách nejvýše 250 litrù hoølavých kapalin, z toho 50 litrù I. tøídy nebezpeènosti. Provozovny a sklady musí být oznaèeny tabulkami, zejména tab.:
Zákaz kouøení a manipulace s otevøeným plamenem. Prostory vyhrazené pro skladování prázdných nevyèištìných obalù musí být oznaèeny tabulkami:
- prohlédnout stroj, zkontrolovat jeho èásti, napø. ochranná zaøízení, spouštìcí a vypínací zaøízení, zkontrolovat brzdìní, ovìøit, zda ovládací páky jsou ve správných polohách
Prázdné obaly
- pøekontrolovat funkci upínacího zaøízení Bližší podmínky skladování jsou uvedeny v ÈSN 65 0201.
- zvolit správný nástroj, zkontrolovat jeho opotøebení a upnutí
Skladování pohonných hmot a olejù v garážích: V prostoru jednoho stání v garážích je dovoleno ukládat pohonné hmoty v nerozbitných obalech v množství 40 litrù pro osobní a malé dodávkové automobily a 80 litrù pro nákladní automobily. Dále maximálnì 10 litrù automobilových olejù.
- nastavit ochranná zaøízení do èinné polohy, pokud charakter práce vyžaduje její použití - u èíslicovì øízených strojù pøekontrolovat základní funkce stroje podle dodaného testovacího programu.
Pøi skladování a manipulaci s hoølavými kapalinami se musí dbát na to, aby nedocházelo k jejich únikùm do pùdy a vodních tokù.
Pøedcházej úrazùm !
Každé poškození nebo závadu na stroji ihned ohlas svému nadøízenému !
1885
F/P
A3
Bezpeènostní a hygienické zásady pøi používání øezných kapalin u obrábìcích strojù
FRÉZKY Zvýšenou pozornost vìnujeme dokonalému upnutí obrobkù. Pøed obrábìním odstraníme z upínacího stolu všechny nepotøebné pøedmìty, jako pøebyteèné upínky, klíèe, mìøidla, nástroje apod. Vyènívající rotující šrouby a matice upínacích trnù, pokud jsou v dosahu, musejí být zakryty. Pøi ohrožení odletujícími tøískami používíme ochranné kryty nebo ochranné brýle èi oblièejové štítky. Pøi výmìnì frézovacích nástrojù používáme ochranných rukavic. Pøitom musí být frézka vypnuty hlavním vypínaèem. Pøi sériové výrobì používáme ochranné kryty, které snižují nebezpeèí náhodného dotyku s rotujícím frézovacím nástrojem. Mazání, èištìní stroje, seøizování pøívodu øezné kapaliny vykonáváme jen za klidu stroje.
Øezné kapaliny se nesmìjí v žádném pøípadì používat k mytí rukou !
Pøi odstraòování tøísek používáme smetáky, štìtce, škrabky apod. Další pravidla bezpeèné práce uvádí ÈSN 20 0700 Bezpeènostní požadavky pro obrábìcí stroje a kovy.
Další informace k této problematice pøináši ÈSN 22 0131 Øezné kapaliny
Pro práci nesmí být použity poškozené, tupé, èi jinak neodpovídající nástroje.
Materiál obsahující kovové, popøípadì jiné nežádoucí èásti je nutno z obrábìní vyøadit. Obsluha stroje musí být øádnì zaškolena a zacvièena. Po upnutí nástroje a pøed zapoèetím práce je nutno zkontrolovat správný bìh stroje a nástroje. Pøi práci je nutno se soustøedit pouze na obsluhu stroje a dbát zásad požární ochrany. Na stroji lze zaèít pracovat až po dosažení provozních otáèek. Pøi obrábìní delšího nebo širšího materiálu než je pracovní stùl stroje, je nutno používat opìrné stojánky s otoènými váleèky.
Pøi obrábìní krátkého materiálu a pøi dokonèování pracovních úkonù je nutno v pøípadì potøeby používat vhodné pøípravky s držadly, jakož i pracovní pomùcky. Èištìní a mazání stroje, vèetnì ostatních údržbáøských prací a dále pak ruèní odstraòování tøísek, pilin apod., lze provádìt pouze za klidu stroje. Nástroje musí být ukládány na urèené místo. Pøi práci je nutno v okolí stroje udržovat poøádek a pravidelnì odstraòovat odøezky, piliny apod. Pøi ruèním posuvu obrábìcích dílcù je zekázáno zasahovat do pracovního prostoru nástroje. Po vypnutí pohonu stroje je zakázáno zkracovat dobìh pohybujících se èástí stroje rukou, nebo pomocí jiného pøedmìtu a vzdalovat se od stroje pøed zastavením nástroje. Pøi vzniku poruchy na stroji je nutno stroj zastavit a závadu ohlásit nadøízen ému. Každý stroj je nutno kontrolovat ve stanovených termínech.
Dodržuj bezpeènostní pøedpisy ! Jsou to zkušenosti zaplacené úrazy, èasto i životy ! Byly vydány také pro Tebe !
Obrobky upínáme pouze za klidu nástroje i upínacího stolu.
Znehodnocené kapaliny není dovoleno vypouštìt bez úpravy do kanalizace a na místa, kde by mohly ovlivnit kvalitu spodních vod. V rámci výmìny kapaliny je nutné dokonale vyèistit zejména usazovací nádrže od kalu a propláchnout celou chladící soustavu vèetnì potrubí horkou vodou s pøídavkem sody.
Pøi práci na stroji je nutno používat vhodný pracovní odìv a obuv a dále pak pøedepsané osobní ochranné pracovní prostøedky.
- hrozí-li nebezpeèí zachycení vlasù, používej na ochranu èepici nebo správnì uvázaný šátek Povinnosti obsluhy po skonèení smìny: - pracovník je povinen uvést pracovištì do poøádku, zejména odstranit ze stroje tøísky, prach, zbytky materiálu, øezné kapaliny apod. - nástroje, náøadí, mìøidla, zpracovávaný materiál, pracovní a ochranné pomùcky, ukliï na urèená místa, - použité èistící pomùcky, jako zaolejované, zamaštìné hadry, èistící vlnu apod., je tøeba, hrozí-li nebezpeèí samovznícení, odklidit do kovových nádob s víky.
Pøi výmìnì obrobkù odsuneme stùl do bezpeèné vzdálenost od frézovacího stroje.
Po práci (pøi pøestávkách) je nutné si øádnì umýt ruce teplou vodou a mýdlem. Na èistì umytou pokožku se doporuèuje použít reparaèní masti znaèky Indulona. Øezné kapaliny u strojù je nutné pravidelnì vymìòovat. Napø. lhùta pro výmìnu vodných roztokù a emulzí je stanovena na 3 až 6 týdnù.
Pøed každým spuštìním stroje je nutno ovìøit funkci všech bezpeènostních a zabezpeèovacích prvkù stroje, funkci odsávacího zaøízení, jakož i stav a upnutí nástroje.
- pøi výmìnì tìžších obrobkù, upínacích zaøízení a pøípravkù používej zdvihacích zaøízení - není-li stroj vybaven ochranným zaøízením (krytem) proti odletujícím tøískám nebo není-li jeje možno použít, pak jeko ochrana zraku poslouží ochranné brýle nebo oblièejové štítky - k odstraòování tøísek používejte správné pracovní pomùcky, napø. háèky, štìtce, smetáky, škrabky apod.
dodržováním tìchto pravidel pro
Pøi pøípravì øezných kapalin je tøeba postupovat pøesnì podle návodù výrobce. U vodných roztokù a emulzních kapalin se musí pravidelnì kontrolovat zásaditost kapaliny (hodnota pH nesmí být vyšší než 9). Pøi pøípravì kapalin a pøi èištìní strojù je nutné používat ochranných rukavic, pøípadnì i gumových zástìr. Zabránit rozstøiku kapalin u strojù lze napø. vhodnì seøízenými ochrannými kryty.
DØEVOOBRÁBÌCÍ STROJE - zásady bezpeènosti práce
- hrozí-li pøi upínání nebo výmìnì obrobkù a nástrojù nebezpeèí poøezání nebo popálení rukou, lze používat ochranných rukavic. Stroj nebo pøíslušná strojní èást (vøeteno) pøitom nesmí být v chodu. Pøi vlastní obsluze stroje (bìhem obrábìní) však musí být rukavice sejmuty. Úrazy vzniklé v dùsledku zachycení rukavice rotujícím nástrojem, upínacím zaøízením nebo obrobkem mají zpravidla tìžké následky.
pøedcházej nejèastìjším úrazùm
Lze používat jen tìch øezných (chladících) kapalin a konzervaèních pøísad, které jsou pro daný úèel hygienicky schváleny.
Pøedcházej úrazùm !
Povinnosti obsluhy za provozu stroje:
Každý pracovník musí být seznámen s ÈSN 20 0700 Bezpeènostní požadavky pro obrábìcí stroje na kovy a s návodem k obsluze stroje. Neobsluhuj žádný stroj nebo zaøízení, pokud to nevyžaduje splnìní pracovního úkolu.
1887
F/P
A3
Pøedcházej úrazùm ! Provoz zásobníkù na sypké materiály - zásady bezpeènosti práce Všechny vstupy a pøístupové otvory do zásobníku musí být pøi provozu øádnì zajištìny. Pro každý zásobník musí být zpracován provozní a požární øád, s kterým musí být zúèastnìní pracovníci seznámeni. Obsluhou zásobníku mùže být povìøen pouze zpùsobilý pracovník, starší 18 let, teoreticky a prakticky zaškolený. Pøed plnìním zásobníku je nutno zkontrolovat stav møíží, vík apod., jejich zajištìnost a vnitøní prostor zásobníku. V okolí plnicích otvorù je možno nahrnovat skladovaný materiál max. do výšky 1500 mm. Vstup do zásobníku mùže povolit pouze odpovìdný pracovník po urèení pracovního postupu. Každý vstup do zásobníku a pobyt uvnitø musí neustále zajiš•ovat další dva vyškolení pracovníci. Vstup do zásobníku s tlejícím materiálem lze povolit pouze ve vyjímeèných pøípadech a po provedení potøebných bezpeènostních opatøeních. Pøed vstupem do zásobníku je nutno: - zastavit pøísun a odbìr sypkého materiálu, - zajistit zásobník proti uvedení do chodu. Odstraòováním kleneb, pøevisù apod. musí øídit odpovìdný pracovník. Pøi provozu zásobníku je zejména zakázáno: -
vstupovat do zásobníku bez povolení demontovat uzavírací prvek nevyprázdnìného zásobníku vypouštìcím otvorem uvolòovat pøerušené vysypávání materiálu vstupovat do zaplnìného zásobníku vypouštìcím otvorem vyøazovat z èinnosti bezpeènostní a dorozumívací zaøízení pøeplòovat zásobník, popøípadì jej plnit v rozporu s pokyny výrobce provìøit výskyt nebezpeèných látek v zásobníku pøekontrolovat zaøízení urèené pro vdtup
Každý zásobník musí být kontolován a zkoušen ve stanovených termínech.
19. PRAVIDLA BEZPEÈNÉ PRÁCE
pøedcházej nejèastìjším úrazùm
Objednací èíslo/text
provedení
formát cm
1892
F/P
A3
TEXT / SYMBOL
Objednací èíslo/text
provedení
formát cm
1895
F/P
A3
prov.
TEXT / SYMBOL
str. 51
formát cm
pøedcházej nejèastìjším úrazùm dodržováním tìchto pravidel pro
dodržováním tìchto pravidel pro
KOVOVÉ TLAKOVÉ LAHVE
PRAVIDLA BEZPEÈNÉ PRÁCE V AKUMULÁTOROVNÁCH
Plyn vypouštìj jen pøes redukèní ventil urèený a oznaèený pro daný plyn a nastavený na pøíslušný výstupní pøetlak ! Láhve s nespolehlivým ventilem, nebo jinou závadou, nepoužívej !
Zaøízení smí obsluhovat poze pracovník tím povìøený. Pøi obsluze a práci dodržuj pokyny výrobce akumulátoru. Vymezený prostor musí zùstat vždy volný.
Neurychluj vyprazdòování láhví ohøíváním otevøeným ohnìm ! Teplota povrchu láhve nesmí pøekroèit: o
u láhví s metylchloridem u láhví s oxidem uhlièitým u láhví s chlórem u ostatních láhví
Nekuø, nejez ani nepij v prostoru akumulátorovny. Používání otevøeného plamene v prostoru akumulátorovny je zakázáno !
25 C o 30 C o 35 C o 40 C
Chraò je proto proti pùsobení tepla a sluneèního záøení ! Pøi použití láhví ponechávejte v nich zbytkový pøetlak plynu ! Láhev pøi použití øádnì pøipevni - zabraò jejímu pádu a pøevržení !
Dbej na øádné vìtrání akumulátorovny po stanovenou dobu. Seznam se s použitím hasicího pøístroje. Seznam se s ÈSN 34 31 04 a místním provozním pøedpisem.
Láhve na vozíku musí být upevnìné a vozík zajištìn proti samovolnému èi náhodnému rozjetí. Nepøenášej láhve za ochranný klobouèek ! S láhvemi zacházej s nejvìtší opatrností, neházej s nimi, ani nekutálej po zemi ! Po skonèení práce vždy uzavøi ventil na láhvi !
Pøi práci používej pøedepsané osobní ochranné pracovní prostøedky, které jsou v øádném stavu.
Pøi používíní láhví s kyslíkem se vyvaruj zneèištìní uzávìrù èi ventilù jakoukoli mastnotou !
Dodržuj osobní hygienu. Nech si ošetøit i drobná poranìní.
1896
F/P
A3
Pøedcházej úrazùm ! VŠEOBECNÉ ZÁSADY BEZPEÈNOSTI PRÁCE A ZÁSADY BEZPEÈNOSTI PØI PRÁCI NA HYDRAULICKÝCH LISECH 1. Pracovníci obsluhující hydraulické lisy musí být starší 18 let, duševnì, tìlesnì i zdravotnì zpùsobilí, musí být proškoleni a pøezkoušeni z pokynù a pouèení obsaženém v návodu pro potøebná ustanovení ÈSN 21 0701. bezpeènou obsluhu stroje a musí též znát pøíslušná 2. Na stroji se musí pracovat takovým zpùsobem, který byl oznaèen nebo pøedepsán jako bezpeèný a správný. Není dovoleno vyøazovat ochranná zaøízení z èinnosti. 3. Pøi ruèním mazání a èištìní nebo opuštìní pracovištì se musí stroj zastavit hlavním vypínaèem. 4. Pøi pøerušení dodávky elektrického proudu musí obsluhující vypnout ihned hlavní vypínaè stroje a všechna ostatní zaøízení a ovládací souèásti uvést do takové polohy, aby nému spuštìní stroje nebo k pohybu po obnovení dodávky el. proudu nedošlo k samovol jeho nìkterých èástí. 5. Do upínacího zaøízení je dovoleno upínat pouze takové pøedmìty, pro které je konstruováno a jejichž tvar a velikost zaruèuje dokonalé upnutí. 6. K upínání se musí používat pouze vhodné a nepoškozené náøadí. Není dovoleno nechávat upínací klíèe zasunuty v upínacím zaøízení, i když je v klidu.
7. Není-li stroj vybaven ochranným zaøízením proti odlétajícím tøískám, odstøikující øezné kapalinì a nebo není možno použít tohoto zaøízení, musí obsluhující pøi ohrožení odlétajícími tøískami a odstøikující kapalinì používat ochrannýchpomùcek (brýlí, oblièejových štítù apod.) 8. Obsluhující musí nosit nepoškozený pracovní odìv bez volnì vlajících èástí s pøiléhajícími rukávy a nohavicemi. Pokud není blùza pøiléhající v pase musí být zasunuta do prac. kalhot. 9. Pracovník musí nosit vhodnou pracovní obuv. Není dovoleno pracovat v lehké plátìné obuvi nebo v otevøených sandálech. 10. Pøi obsluze stroje není dovoleno nosit prstýnky, øetízky, náramky, hodinky, náhrdelníky, vázanky, šály apod. 11. Uživatel lisu je povinen postarat se o odborné proškolení seøizovaèù a obsluhy lisu. O první pomoci pøi úrazech elektrickým proudem musí být obsluha informována vyvìšením pøíslušných ÈSN s vyobrazeními a popisem na pracovišti.
12. Obsluha lisu musí dbát pokynù a pøíkazù mistra, který jedinì je oprávnìn udìlovat pøíkazy k uvedení lisu do chodu a k provádìní pracovních úkonù. 13. Každý uživatel hydraul. lisù je povinen s ohledem na druh, typ, vybavení a stav strojù vypracovat záznamník (kartu) pro údržbu a kontrolu tìchto zaøízení se zvláštním zøetelem na bezpeènost pøi práci. 14. Záznamník musí obsahovat: seznam stroj. èástí, které je nutno kontrolovat, zpùsob kontroly, lhùty kontrol, osoby vykonávající údržbu a kontrolu. 15. Pracovní prostor lisu musí být dostateènì prostorný a podlaha a krycí desky kanálù musí být rovné, únosné, zdrsnìné.
Další pravidla bezpeèné práce uvádí ÈSN 20 0700 BEZPEÈNOSTNÍ POŽADAVKY PRO OBRÁBÌCÍ STROJE.
formát cm
ZON01
F F F F F F
A4 A5 A6 A7 A8 3x4
F
aršík 16ks 2 x 2,5
F F F F F F
A4 A5 A6 A7 A8 3x4
F
aršík 16ks 2 x 2,5
E
VÝBUŠNÝ
ZON04 F+
EXTRÉMNÌ HOØLAVÝ
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
20. ZNAÈENÍ OBALÙ NEBEZPEÈNÝCH LÁTEK formát cm
ZON02
F F F F F F
A4 A5 A6 A7 A8 3x4
F
aršík 16ks 2 x 2,5
O
OXIDUJÍCÍ
T
TOXICKÝ
ZON05 F F F F F F F
A4 A5 A6 A7 A8 3x4 aršík 16ks 2 x 2,5
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
F
VYSOCE HOØLAVÝ
T+
VYSOCE TOXICKÝ
ZON03 F F F F F F F
ZON06 F F F F F F F
A4 A5 A6 A7 A8 3x4 aršík 16ks 2 x 2,5
A4 A5 A6 A7 A8 3x4 aršík 16ks 2 x 2,5
Xn
ZON07 F F F F F F
ZDRAVÍ ŠKODLIVÝ
N
F
ZON10 F F F F F F
NEBEZPEÈNÝ PRO ŽIVOTNÍ PROSTØEDÍ
F
A4 A5 A6 A7 A8 3x4 aršík 16ks 2 x 2,5
A4 A5 A6 A7 A8 3x4 aršík 16ks 2 x 2,5
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
Xi
ZON08 F F F F F F
DRÁŽDIVÝ
F
formát cm
A4 A5 A6 A7 A8 3x4 aršík 16ks 2 x 2,5
str. 52 TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
prov.
20. ZNAÈENÍ OBALÙ NEBEZPEÈNÝCH LÁTEK
formát cm
ZON09 F F F F F F
C
ŽÍRAVÝ
F
A4 A5 A6 A7 A8 3x4 aršík 16ks 2 x 2,5
Všechny t abulky si m ùžete objednat v e s hopu na webový ch stránká ch : ww
w . s tr o m p r
op.cz
Naøízení vlády ze 14. listopadu 2001, sbírka zákonù è.11 / 2002, stanoví vzhled a umístìní bezpeènostních znaèek. Informativní znaèky pro únik a evakuaci osob a znaèky pøekážek na únikových cestách musí být i pøi pøerušení dodávky energie viditelné a rozpoznatelné minimálnì po dobu nezbytnì nutnou k bezpeènému opuštìní objektu. Na základì tohoto zákona vám nabízíme níže uvedené tabulky, vyrobené z
fotoluminiscenèní samolepící fólie i fotoluminiscenèního plastu.
TEXT / SYMBOL
FLZ01
FLZ03/01
nouzový východ (úniková cesta)
F 30 x 15 F 21 x 10,5 nouzový východ
FLZ04
F 30 x 15 F 21 x 10,5
FLZ05
F 30 x 15 F 21 x 10,5
F 30 x 15 F 21 x 10,5 únikový žebøík vpravo
únikový žebøík vlevo
FLZ06
FLZ07
F 30 x 15 F 21 x 10,5
FLZ08
F 30 x 15 F 21 x 10,5 únikové schodištì vpravo dolù
formát cm
FLZ03
F 30 x 15 F 21 x 10,5 únikový východ vlevo
únikový východ vpravo
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
FLZ02
F 30 x 15 F 21 x 10,5
únikové schodištì vpravo nahoru
formát cm
prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL
prov.
Ceny u tabulek ze samolepící fólie i plastu jsou stejné, pøi objednávkách je nutné uvádìt, zda jde o samolepku nebo plast.
F 30 x 15 F 21 x 10,5 únikové schodištì vlevo nahoru
FLZ09 F 30 x 15 F 21 x 10,5
TEXT / SYMBOL
FLZ17 OTEVÍRÁNÍ DVEØÍ
formát cm
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
21 x 21 F F 14,8 x 14,8 F 10,5 x 10,5
prov.
formát cm
prov.
TEXT / SYMBOL
prov.
str. 53
formát cm
FLZ34 F
21 x 8,7
únikové schodištì vlevo dolù
FLZ10 HASICÍ PØÍSTROJ
21 x 21 F F 14,8 x 14,8 F 10,5 x 10,5
FLZ18
21 x 21 F F 14,8 x 14,8 F 10,5 x 10,5
FLZ35 F
21 x 9
smìrovka levá, pravá k první pomoci(zelená)
FLZ11 HLÁSIÈ POŽÁRU
21 x 21 F F 14,8 x 14,8 F 10,5 x 10,5
FLZ19
21 x 21 F F 14,8 x 14,8 F 10,5 x 10,5
FLZ36 F
20 x 7
smìrovka nahoru k první pomoci(zelená)
FLZ12 POŽÁRNÍ HADICE
21 x 21 F F 14,8 x 14,8 F 10,5 x 10,5
FLZ20
F 2cm x 1m
FLZ21
F 3cm x 1m
FLZ22
F 6cm x 1m
FLZ40
20 x 20 F F 10,5 x 10,5
POŽÁRNÍ VÝTAH
fotoluminiscenèní páska
FLZ13 OHLAŠOVNA POŽÁRU
FLZ14
21 x 21 F F 14,8 x 14,8 F 10,5 x 10,5
F 30 x 15 F 21 x 10,5
21 x 21 F F 14,8 x 14,8 F 10,5 x 10,5
smìrovka levá, pravá k zaøízení PO(èervená)
FLZ15
FLZ30
21 x 21 F F 14,8 x 14,8 F 10,5 x 10,5
F F F
FLZ45
F
20 x 20
PRVNÍ POMOC
FLZ31
FLZ46
21 x 9 21 x 7 8 x 3,5
TÍSÒOVÝ TELEFON
FLZ32
FLZ47
20 x 20 F F 14,8 x 14,8
Oznaèení smìru
F
21 x 8,7
F F
20 x 20 10 x 10
ÚNIKOVÝ VÝCHOD
smìrovka nahoru k zaøízení PO(èervená)
FLZ16 OTEVÍRÁNÍ DVEØÍ
21 x 21 F F 14,8 x 14,8 F 10,5 x 10,5
FLZ33 F F F
A5 30 x 15 21 x 8,7
FLZ50 F
30 x 15
formát cm
FLZ51 F
TEXT / SYMBOL Objednací èíslo/text
FLZ61
formát cm
F 30 x 10,5
TEXT / SYMBOL
prov.
TEXT / SYMBOL
prov.
prov.
str. 54
formát cm
FLZ64
F
6 x 100
30 x 15
N
Znaèení smìru úniku doleva
FLZ55
F
A6
FLZ62
F 30 x 10,5
FLZ65
Znaèení smìru úniku doprava
FLZ60
F 30 x 10,5
FLZ63
F 30 x 10,5
F
6 x 100
N
Pokud budete mít požadavky na jiné piktogramy z fotoluminiscenèní fólie, budeme sortiment dále rozšiøovat.
Sbírka zákonù è.379/2005 V souvislosti s ustanoveními výše uvedeného zákona, který øeší opatøení k ochranì pøed škodami zpùsobenými tabákovými výrobky, alkoholem a jinými návykovými látkami, si Vám dovolujeme nabídnout znaèky, které zákon naøizuje umís•ovat na místech, jehož se týkají. Jsou to zejména uzavøené prostory pøístupné veøejnosti, prostøedky veøejné dopravy, prostory související s veøejnou dopravou, budovy státních orgánù, zdravotnictví a další objekty a prostory uvedené v par. 8, Zákona è.379/2005 Sb. Vzhled, velikost písma i grafické znaèky plnì odpovídají požadavkùm par. 9 odst.1 uvedeného zákona. Na této stránce jsou jen nìkteré velikosti tabulek, podrobnou nabídku najdete v kapitole 7. Zákazové znaèky, objednací èíslo 4202N a další. obj.è. 4202N - formát A4 - F/P
obj.è. 4202N - velikost: 350 x 160 mm - F/P
str. 55