9600 POKROČILÉ FUNKCE
• Před tím, než začnete používat zařízení P-touch, si přečtěte tuto Příručku uživatele. • Příručku uživatele uchovejte na vhodném místě pro pozdější referenci.
Verze B CZE
RYCHLÁ REFERENCE Tisk v režimu rozhraní Aktivace/opuštění režimu rozhraní d+0 (připojení RS-232C) Změna nastavení d + 2 m nebo g k výběru nastavení otočte tlačítkem r parametrů rozhraní (NEBO j nebo k) a vyberte parametr Stiskněte tlačítko r (NEBO n) (Parametry lze nastavit pouze pokud stisknete tlačítko e k nastavení zařízení P-touch v režimu offline.) Změna nastavení funkcí rozhraní (pouze režim rozhraní ESC/P)
d+1
m nebo g k výběru parametru
(NEBO j nebo k) a vyberte nastavení
otočte tlačítkem r
Stiskněte tlačítko r
(NEBO n) (Parametry lze nastavit pouze pokud stisknete tlačítko e k nastavení zařízení P-touch v režimu offline.)
Tisk v režimu přenos Aktivace režimu přenos Používání šablony přenesené z počítače
d+(
Stiskněte tlačítko r (NEBO n)
Je-li databáze propojena: PF tlačítko nebo g) vyberte záznam
Otočením tlačítka r (NEBO m
Pokračujte krokem g nebo h
každý řádek textu a stiskněte tlačítko r (NEBO n)
Zadejte
Pokračujte kroky a,
b, c, d, e nebo f Není-li databáze propojena: PF tlačítko a stiskněte tlačítko r (NEBO n) a Tisk štítku se šablonou přenesenou z počítače
Zadejte každý řádek textu
Pokračujte kroky a, b, c nebo d
Otočením tlačítka r (NEBO m nebo g) vyberte možnost PRINT Stiskněte tlačítko r (NEBO n)
b Tisk více štítků se šablonou přenesenou z počítače
Otočením tlačítka r (NEBO m nebo g) zvolte možnost REPEAT
c Úprava textu v šabloně přenesené z počítače
Otočením tlačítka r (NEBO m nebo g) zvolte možnost EDIT
Stiskněte tlačítko r (NEBO n) g) a vyberte (zadejte) číslo
Stiskněte tlačítko r (NEBO n)
Stiskněte tlačítko r (NEBO n) tlačítko r (NEBO n)
Otočte tlačítkem r (NEBO m nebo
Zadejte každý řádek textu a stiskněte
d Dokončení pomocí šablony Otočením tlačítka r (NEBO m nebo g) zvolte možnost FINISH přenesené Stiskněte tlačítko r (NEBO n) Stiskněte tlačítko r (NEBO n) z počítače e Tisk dalšího záznamu
Otočením tlačítka r (NEBO m nebo g) vyberte možnost
f Tisk rozsahu záznamů
Otočením tlačítka r (NEBO m nebo g) zvolte možnost CONT. PRINT
NEXT RECORD
Stiskněte tlačítko r (NEBO n)
Stiskněte tlačítko r (NEBO n) prvního záznamu v rozmezí
m nebo g a zvolte (nebo zadejte) číslo
Otočením tlačítka r (NEBO j nebo k)
vyberte nastavení čísla závěrečného záznamu
m nebo g k výběru
(nebo zadání) čísla posledního záznamu v rozmezí
Stiskněte tlačítko r
(NEBO n) g Vyhledání znaků d + mezerník v databázi h Vyhledávání čísla záznamu v databázi
Zadejte znaky
d + dvakrát mezerník
Stiskněte tlačítko r (NEBO n)
Otočením tlačítka r (NEBO m nebo g) zvolte
Stiskněte tlačítko r (NEBO n)
(nebo zadejte) číslo
Používání podsvícení a hodin Rozsvícení displeje ) a zobrazení hodin Nastavení hodin
Otočením tlačítka r vyberte položku CLOCK a stiskněte tlačítko r (NEBO jen stiskněte d + )) nebo k) zvolte parametr
Otočením tlačítka r (NEBO j
m nebo g zvolte nastavení
Stiskněte tlačítko r (NEBO n) Přidání časové známky
Otočením tlačítka r vyberte položku DATE/TIME a stiskněte tlačítko r (NEBO jen stiskněte d + t) nebo k) zvolte parametr
Otočením tlačítka r (NEBO j
m nebo g nastavení
Stiskněte tlačítko r
(NEBO n)
Používání funkcí maker Přiřazení operace k PF tlačítku
(
PF tlačítko
Tlačítka operací, které budou přiřazeny
Otočením tlačítka r (NEBO m nebo g) zvolte položku SAVE RECORDING
Stiskněte tlačítko r (NEBO n)
Provádění operace přiřazené !, @, #, $, %, ^, & nebo * PF tlačítku
(
OBSAH Kapitola 1
Začínáme ................................................................ 1 Instalace nabíjecího akumulátor ......................................................................... 2 Nabíjení akumulátor ............................................................................................ 2
Kapitola 2
Pokročilé funkce.................................................... 3 Provádění pokročilých operací............................................................................ 4 Používání dat přenesených do/z počítače ............................................................ 6 Tisk z počítače (připojení RS-232C).................................................................. 16
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ POKROČILÝCH FUNKCÍ.......................23
Příloha .................................................................. 25 REJSTŘÍK..................................................................................27
i
ii
Kap. 1 Začínáme
Kapitola
1
Začínáme
Začínáme
1
Kap. 1 Začínáme
Instalace nabíjecího akumulátor ●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Je-li nabíjecí akumulátor Ni-MH (9,6 V, 1 500 mAh) nainstalován a plně nabit, lze zařízení PT-9600 používat bez zapojení do zdroje napájení a tisknout štítky ze dvou kazet širokých 36 mm. Plně nabití akumulátor trvá 2,5 hodiny. a Stisknutím uvolňovacího háčku a následným vytažením sejměte kryt přihrádky akumulátor na spodní straně zařízení. b Umístěte akumulátor bezpečně do přihrádky akumulátor. Vodiče z nabíjecího akumulátor by měly být na pravé straně. c Vložte zástrčku s vodiči do konektoru v přihrádce akumulátor.
Začínáme
d Připevněte kryt přihrádky akumulátor vložením tří háčků krytu do otvorů v zařízení na kraji přihrádky. Poté silně zatlačte na kryt, dokud nezaklapne. POZNÁMKA
☞ Používejte pouze nabíjecí akumulátor určený výhradně pro toto zařízení. ☞ Pokud toto zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte nabíjecí akumulátor.
Nabíjení akumulátor ●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Akumulátor Ni-MH se začne nabíjet jakmile je zařízení PT-9600 zapojeno do elektrické zásuvky pomocí napájecího adaptéru střídavého proudu. Zařízení P-touch lze během nabíjení akumulátor používat běžným způsobem. Indikátor nabíjení se rozsvítí při nabíjení akumulátor a vypne se po dokončení nabíjení.
2
Kap. 2 Pokročilé funkce
Kapitola
2
Pokročilé funkce
Pokročilé funkce
3
Kap. 2 Pokročilé funkce
Provádění pokročilých operací ●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Klávesa podsvícení klávesa hodin ())
●
●
●
●
●
displej/
Zařízení PT-9600 je vybaveno podsvícením displeje, díky kterému můžete vidět obsah displeje i ve tmě. Hodiny vám navíc ukazují aktuální čas.
Chcete-li rozsvítit displej: ●
Stiskněte ). Displej se rozsvítí.
Pokročilé funkce
Je-li zařízení PT-9600 zapojeno pomocí napájecího adaptéru střídavého proudu, displej zůstane i nadále podsvícen. Je-li zařízení PT-9600 napájeno nabíjecím akumulátorem, podsvícení displeje se automaticky vypne, pokud během 30-ti sekund nestisknete libovolné tlačítko.
Podržte ). Zobrazí se hodiny.
c Stiskněte tlačítko j nebo k a zvolte další parametr. d Zopakujte kroky b a c, dokud nejsou datum, čas a formát nastaveny podle vašich požadavků. K dispozici je následující nastavení formátů data a času: y4/m2/d2 (2002/04/01), y2/m2/d2 (02/04/01), m1/d1/y2 (4/1/02), m2/d2/y2 (04/01/02), m3 d1, y4 (Dub. 1, 2002), m4 d2, y4 (Duben 01, 2002), d2 m4 ’y2 (01 duben ’02), d2 m3 ’y2 (01 dub. ’02), h2:m2 (08:53), H2:m2 (20:53)
Funkce data/času (d + t)
Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG Q Q 30/03/2002 Q RH NO Q Q R Q L Q Q RI M RJ
16:30
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
Funkce nastavení hodin (d + ))
Funkce data/času vám umožňuje přidat na štítek časovou známku. Dále můžete určit, zda bude časová známka při tisku přidána k textu nebo ke štítku, a zda se použije určený datum a čas nebo aktuální datum a čas.
Chcete-li vytisknout časovou známku na štítek:
Funkce Nastavení hodin umožňuje nastavit čas. Poté lze pomocí funkce datum/čas na štítek přidat aktuální datum a čas.
Chcete-li nastavit čas: a Otáčejte tlačítkem r dokud se nezobrazí nápis CLOCK a poté stiskněte tlačítko r (NEBO podržte tlačítko d a stiskněte )). Aktuální nastavení hodin bude společně s nastavením dne blikat. Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG 01/06 Q Q CURRENT Q RH Q Q NO DD/MM/YYYY Q R hh:mm Q L Q RI M 01/04/2002 00:00 R
4
Pro návrat do textu bez změny nastavení hodin stiskněte tlačítko e (NEBO podržte tlačítko d a stiskněte )).
e Po stisknutí tlačítka r (NEBO n) se nastavení použije.
Chcete-li zobrazit hodiny:
J
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
●
b Opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g, dokud se nezobrazí požadované nastavení. Hodnoty můžete také zadat pomocí numerických tlačítek.
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
a Stisknutím tlačítka j, k, m nebo g umístěte kurzor na místo v textu, kam chcete přidat časovou známku. b Otáčejte tlačítkem r, dokud se nezobrazí nápis DATE/TIME a poté stiskněte tlačítko r (NEBO podržte tlačítko d a stiskněte )). POZNÁMKA
Pro návrat do textu bez přidání časové známky stiskněte tlačítko e (NEBO podržte tlačítko d a stiskněte t). Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG 01/08 Q Q Q RH Q Q NO AT PRINTING Q R Q L Q RI M OFF R J
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
Kap. 2 Pokročilé funkce b Stiskněte PF tlačítko, ke kterému si přejete přiřadit operaci. Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG Q Q KEY ASSIGN Q RH ON Q Q Q R START RECORDING NOW Q L Q RI M MACRO KEY TO FINISH RJ
POZNÁMKA
Je-li vybrána možnost ON, značka časové ) je vložena do textu na pozici známky ( kurzoru.
d Stisknutím tlačítka k zvolte další parametr (FORWARD). e Stisknutím tlačítka m nebo g zvolte možnost OFF (přidá se aktuální datum a čas) nebo ON (přidá se určitý datum a čas). f Stiskněte tlačítko j nebo k a zvolte další parametr. g Opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g, dokud se nezobrazí požadované nastavení. h Zopakujte kroky f a g dokud není parametr FORWARD nastaven dle vašich požadavků. i Stisknutím tlačítka r (NEBO tlačítka n) přidáte časovou známku do textu nebo na štítek na základě specifikovaných požadavků.
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG Q Q Q RH NO <<< P-touch >>> Q Q Q R Q L Q RI M 1:_ RJ AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
c Stiskněte tlačítka potřebná k provedení operace, kterou si přejete přiřadit danému tlačítku. Lišta indikátoru nastavení velikosti znaků bliká. POZNÁMKA
Pokud stisknete tlačítko p nebo f, podržíte tlačítko d, stisknete tlačítko 9 nebo stisknete a otočíte tlačítkem r, ihned se zobrazí volba END OF RECORDING.
d Stiskněte ( (NEBO stiskněte PF tlačítko).
Funkce maker (() U přístroje PT-9600 lze často prováděné operace přiřadit jednomu z osmi PF tlačítek, což vám umožní provést danou operaci pouze stisknutím jednoho tlačítka. Operace může zahrnovat až 64 kroků, například k zadávání textu (v režimu vložit) nebo použití formátování. POZNÁMKA
Po stisknutí ) nebo jiného tlačítka, které neprovádí žádnou funkci, není zaznamenána žádná operace.
Chcete-li přiradit operaci PF tlačítku: a Stiskněte (. POZNÁMKA
Pro návrat do textu bez přiřazení operace PF tlačítku stiskněte tlačítko e (NEBO tlačítko ().
Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG END OF RECORDING Q Q Q RH Q Q NO R Q 9SAVE RECORDING Q M Q RI 9 CANCEL RECORDING RJ AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
e Otáčejte tlačítkem r (NEBO opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g) dokud se 9 nepřesune vedle položky SAVE RECORDING. POZNÁMKA
Pokud je 9 přesunuto vedle položky CANCEL RECORDING, operace nebude tlačítku přiřazena.
f Stiskněte tlačítko r (NEBO tlačítko n).
Chcete-li provést PF tlačítku: ●
operaci
přiřazenou
Stiskněte PF tlačítko, ke kterému je operace, kterou si přejete provést, přiřazena.
Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG Q Q KEY ASSIGN Q RH NO Q Q R Q SELECT ONE OF THE Q L Q RI M PF KEYS RJ AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
5
Pokročilé funkce
c Stisknutím tlačítka m nebo g zvolte možnost OFF (časová známka je okamžitě přidána k textu) nebo ON (časová známka je přidána ke štítku při tisku).
Kap. 2 Pokročilé funkce
POZNÁMKA
☞ Chcete-li zastavit provádění operace, stiskněte tlačítko o.
☞ Pro vymazání operace přiřazené PF tlačítku spust’te P-touch Transfer Manager, který byl nainstalován společně s aplikací P-touch Editor, a poté vymažte makra. Viz strana 15.
☞ Během provádění operace přiřazené PF tlačítku lze operaci potlačit stisknutím tlačítek nové operace.
Používání dat přenesených do/z počítače ●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Režim přenos V rámci režimu přenos lze šablonu nebo obraz uživatelsky definovaného znaku (znak, který není definovaný v zařízení PT-9600) přenést z počítače a přiřadit jej PF tlačítku na zařízení PT-9600 nebo lze data štítku v zařízení PT-9600 zálohovat do počítače. Šablonu vytvořenou pomocí aplikace P-touch Editor v počítači lze stáhnout do zařízení PT-9600, kde ji lze upravit a vytisknout. Pokud jsou navíc data textu uložená v zařízení PT-9600 zálohována v počítači, lze data uložit v zařízení PT-9600 pro případ, že jsou data vymazána z paměti aplikace P-touch. POZNÁMKA
Pokročilé funkce
☞ Přenos dat mezi počítačem a zařízením PT-9600 probíhá skrze připojení USB.
☞ Databázi CSV lze uložit, pokud některá databáze CSV již nebyla přenesena k PF tlačítku.
☞ Jelikož mohou být data uložená v aplikaci
P-touch Editor a z ní pak následně přenesená zobrazena jinak (písmo, podrobný návrh apod.) než pokud by byla vytištěna přímo z aplikace P-touch Editor, zkuste nejprve vytisknout zkušební štítek.
Chcete-li aktivovat režim přenos: a Podržte tlačítko d a stiskněte (. POZNÁMKA
Pro návrat do textu bez aktivace režimu přenos stiskněte tlačítko e.
Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG TRANSFER MODE? Q Q Q RH NO Q Q R Q L Q I Q M R RJ AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
b Stiskněte tlačítko r (NEBO tlačítko n) pro vstup do režimu přenos. POZNÁMKA
Pro odejití z režimu přenos po jeho aktivaci stiskněte tlačítko o. 6
Kap. 2 Pokročilé funkce
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
Při odesílání dat z počítače do zařízení PT-9600 se zobrazí následující text na displeji. POZNÁMKA
Při odesílání dat do zařízení PT-9600 se ujistěte, zda je zařízení zapnuto. V opačném případě budou data ztracena.
Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG Q Q RECEIVING Q RH NO Q Q R DO NOT POWER OFF Q L Q Q RI M RJ AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
Používání P-touch Transfer Manager viz také „Příručka uživatele programů“. Klepněte na tlačítko Start a vyberte „Všechny programy (Programy)“ - „Brother P-touch“ „P-touch Tools“ - „P-touch Transfer Manager 2.1“. Program P-touch Transfer Manager se spustí. Okno návrhu 1 2
3 5
4 6
Při odesílání dat ze zařízení PT-9600 do počítače se zobrazí následující text na displeji. Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG Q Q SENDING Q RH NO Q Q R Q L Q I Q R M RJ AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
1 Nabídka V jednotlivých nabídkách (File (Soubor), Edit (Upravit), View (Zobrazit), Tool (Nástroje) a Help (Nápověda)) jsou příkazy uskupeny podle příslušných funkcí. 2 Panel nástrojů Zde jsou ikony nejčastěji používaných příkazů. Klepnutím na ikonu přejdete k příslušnému příkazu. 3 Výběr modelu tiskárny (pouze pro P-touch Transfer Manager) Vyberte model tiskárny, na který budou odeslána data. Zvolíte-li tiskárnu, zobrazí se v náhledu seznamů pouze ta data, která lze na vybranou tiskárnu odeslat. 4 Zobrazení složek Zobrazuje seznam složek. Jestliže vyberete některou složku, pak data z této složky zobrazí se v náhledu seznamů v pravé části obrazovky. 5 Zobrazení seznamů Zde jsou zobrazena data vybrané složky. 6 Náhled Zde je zobrazen náhled šablony štítku, který je vybrán v zobrazení seznamů.
7
Pokročilé funkce
Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG Q Q TRANSFER MODE Q RH NO Q Q R READY Q L Q Q RI M RJ
Chcete-li spustit aplikaci P-touch Transfer Manager
Kap. 2 Pokročilé funkce Vysvětlení ikon Ikona
Název tlačítka
Funkce
Přenést Přenos šablon štítků a dalších dat uložených (pouze P-touch Transfer na počítači na tiskárnu (je-li připojena USB Manager) kabelem). Zálohovat Záloha dat, která jste přenesli na tiskárnu (pouze P-touch Transfer Brother pomocí programu P-touch Transfer Manager) Manager.
Pokročilé funkce
Otevřít
Úprava vybraných dat.
Tisk (pouze P-touch Library)
Tisk vybrané šablony štítku na tiskárně.
Vyhledávání
Vyhledání dat spravovaných P-touch Library.
Zobrazit styl
Změna formátu zobrazení souboru.
Přenos šablon štítků z počítače a Vyberte tiskárnu, na kterou chcete data přenést. POZNÁMKA
Před zahájením přenosu dat se ujistěte, že je P-touch nastaven v přenosovém režimu. Viz Režim přenos na stránce 6.
8
b Pravým tlačítkem myši klepněte na složku „Configurations“ (Konfigurace), poté zvolte „New“ (Nová) a vytvořte novou složku. Zde jsme jako příklad vytvořili složku „Transfer“ (Přenos).
Kap. 2 Pokročilé funkce
d Přenosovým datům jsou ve složce, kterou jste vytvořili v předchozím kroku, automaticky přiřazeny Key Assign (Čísla klíče). Chcete-li toto číslo změnit, klepněte pravým tlačítkem na název dat v zobrazení seznamů a vyberte číslo klíče.
e Vyberte data nebo složku, kterou chcete přenést, a poté klepněte na . Zobrazí se zpráva s žádostí o potvrzení přenosu.
f Klepněte na tlačítko OK. Data ve složce, která byla vybrána v zobrazení složek, budou přenesena na tiskárnu. Pokročilé funkce
c Přetáhněte přenosová data do složky, kterou jste právě vytvořili. Přetáhněte přenosová data ze složky All contents (Veškerý obsah) nebo Layouts (Rozložení) či jiné složky nacházející se v adresáři Filter (Filtr). Při přenosu několika souborů dat můžete přenést veškerá data do vytvořené složky.
POZNÁMKA
☞ Přiřazení Key Assign (Čísla klíče) je nezbytné
POZNÁMKA
☞ Změníte-li číslo přiřazeného klíče použité pro
Jestliže jste v zobrazení seznamů vybrali konkrétní data, budou na tiskárnu přenesena pouze tato vybraná data.
pro přenos jiných dat než textů zpráv.
data, která již byla přenesena na základní jednotku tiskárny, dojde k jeho přepsání. Key Assign (Číslo klíče), které bylo použito pro data již přenesená na tiskárnu, lze ověřit zazálohováním dat tak, jak je vysvětleno v části Zálohování šablon štítků na stránce 15.
☞ Klepněte na název dat pro přenosová data a
změňte název na nový. V závislosti na modelu tiskárny může existovat omezení počtu znaků, které lze použít v názvu dat.
9
Kap. 2 Pokročilé funkce
Obraz uživatelsky definovaného znaku
Data šablony
Pokud je obraz uživatelsky definovaného znaku (znak bitmapy, který v zařízení PT-9600 není obvykle dostupný) přiřazen PF tlačítku, lze daný znak přidat na jakýkoliv štítek, který vytvoříte na zařízení PT-9600. Uživatelsky definovaný znak lze upravit stejně jaké jiné znaky a formátovat jej pomocí všech funkcí textového formátu. Uživatelsky definovaný znak bude mít velikost bitmapy vytvořené na počítači. Pokud je velikost obrazu uživatelsky definovaného znaku menší než zadané nastavení velikosti textu, bude pod a nad znak přidáno volné místo. Pokud je velikost obrazu uživatelsky definovaného znaku větší než zadané nastavení velikosti textu, zobrazí se chybové hlášení „IMAGE CHARACTER SIZE ERROR!“. Pokročilé funkce
Maximální velikost obrazu uživatelsky definovaného znaku, který lze přenést, je 380 × 2 048 bodů. Jakákoliv část obrazu, která přesahuje tuto velikost, bude oříznuta. Obraz znaku by měl být navíc jednobarevnou bitmapou. V opačném případě nebude správně přiřazen. POZNÁMKA
Ke každému PF tlačítku lze přiřadit pouze jeden obraz znaku nebo šablonu. Je-li PF tlačítku již přiřazen obraz znaku nebo šablona, jsou předchozí data při přenosu odlišného obrazu znaku nebo šablony vymazána.
Chcete-li do textu přidat obraz uživatelsky definovaného znaku: ●
Stiskněte PF tlačítko, kterému je přiřazen obraz uživatelsky definovaného znaku, který si přejete použít. Znak bude přidán do textu na pozici kurzoru. Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG Q Q Q RH NO <<< P-touch >>> Q Q Q R Q L Q I M R _ 1:ABC RJ
10
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
Pokud byla k šabloně připojená databáze (soubor *.mdb vytvořený pomocí aplikace P-touch Editor), bude daná databáze také přenesena do zařízení P-touch. Data z vybraných záznamů databáze lze poté přidat a vytisknout v šabloně. V datech databáze lze poté vyhledat určité záznamy. POZNÁMKA
Zařízení PT-9600 může obsahovat pouze jednu databázi. Všechny šablony jsou spojeny s jedinou přenesenou databází. Databáze může být nahrazena nebo aktualizována.
Poznámky k vytváření šablon Vzhledem k tomu, že některé funkce aplikace P-touch Editor nejsou u zařízení P-touch dostupné, pamatujte na následující body během používání programu P-touch Editor k vytváření šablon. Po vytvoření šablony použijte zařízení P-touch k vytištění vzorku štítku, abyste zkontrolovali, zda je štítek vytisknut správně. ●
Zvolte pouze orientaci tisku „Landscape“ (vodorovně).
●
Vzhledem k tomu, že některé druhy písma, které jsou k dispozici v aplikaci P-touch Editor, nemusí být dostupné v zařízení P-touch, může se styl písma použitý k vytištění textu lišit od stylu písma zvoleného pro šablonu. Pokud je dále velikost celého textu na zařízení P-touch nastavena na „AUTO“, velikost textu může být automaticky zmenšena.
●
Ačkoliv lze styly znaků díky aplikaci P-touch Editor použít na jednotlivé znaky, textový řádek je nejkratší řetězec znaků, na který lze styl v zařízení P-touch použít. Některé styly znaků nejsou v zařízení P-touch k dispozici.
●
Zařízení P-touch může vytisknout podtržení pouze jednou čárou a přeškrtnutí dvěma čárami.
●
Zařízení P-touch načte pouze prvních 9 999 řádků databáze připojených k šabloně.
●
Zařízení P-touch načte pouze první řádek textu zadaného do pole databáze. Proto pokud si přejete vytisknout štítky, které mají více než jeden řádek textu, vytvořte šablonu a databázi se samostatnými poli pro každý řádek textu.
●
Některé znaky dostupné v aplikaci P-touch Editor nejsou dostupné v zařízení P-touch.
●
Čárové kódy zadané s nastavením, které je neslučitelné s čárovými kódy zařízení P-touch, nebudou vytisknuty správně.
●
Šablona vytvořená pomocí aplikace P-touch Editor by měla mít pevnou délku o hodnotě maximálně 1 m.
●
Šablona a databáze by měly být vytvořeny tak, aby na každém štítku nebylo vytištěno více než 1 000 znaků.
●
Pole, která přesahují oblast tisku, budou vytištěna částečně nebo nebudou vytištěna vůbec.
●
Pole číslování určený pomocí aplikace P-touch Editor není kompatibilní s funkcí číslování na zařízení P-touch.
●
Pozadí určená pomocí aplikace P-touch Editor nejsou slučitelná se zařízením P-touch.
●
Pokud text nebo čárový kód překrývá jiné objekty, bude text nebo čárový kód běžně vytisknut přes ostatní objekty.
●
Vytištěný štítek se může lišit od obrazu, který se zobrazí v oblasti náhledu Transfer Manager.
●
Pokud se počet nebo pořadí polí v databázi změní a pouze databáze (soubor *.csv) je přenesena k aktualizaci, nemusí být databáze správně spojena s šablonou. Mimo to musí být první řádek dat v souboru rozpoznán zařízením P-touch jako název řádku. V opačném případě nemůže být databáze použita k tisku.
●
Rozvržení pomocí funkce rozděleného tisku (zvětšení štítku a tisk na 2 nebo více štítků) nelze přenést.
11
Pokročilé funkce
Kap. 2 Pokročilé funkce
Kap. 2 Pokročilé funkce
Chcete-li použít šablonu přenesenou z počítače: a Stiskněte PF tlačítko, ke kterému je šablona, kterou si přejete použít, přiřazena. Je-li databáze připojena k šabloně, zobrazí se data v databázi (pokračujte krokem b). Není-li databáze připojena k šabloně, zobrazí se data šablony (pokračujte krokem d). Pokud databáze neobsahuje žádný text, pokračujte krokem e. POZNÁMKA
Pro návrat do textu bez použití přenesené šablony stiskněte tlačítko e.
Chcete-li vybrat záznam databáze, který bude vytištěn na šabloně: Pokročilé funkce
Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG Q Q [NO. ]:[TITLE ] Q RH Q Q NO R Q 1:Sales Manag 9 Q Q RI M 9 2:Product Man R J
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
b Otáčejte tlačítkem r (NEBO opakovaně tiskněte m nebo g) dokud se nalevo od záznamu, jehož data si přejete vytisknout se šablonou, nezobrazí 9. Vytištěn bude pouze záznam s 9. Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG Q Q 1:Sales Manag Q RH Q Q NO R Q 2:Product Man 9 Q Q RI L M 9 3:Merchandice R J
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
POZNÁMKA
☞ K zobrazení dalších polí v aktuálně zvoleném záznamu otočte tlačítkem r (NEBO stiskněte j nebo k).
☞ Pro vyhledání určitého záznamu viz Vyhledávání v databázi na stránce 14.
c Stisknutím tlačítka r (NEBO tlačítka n) určete aktuálně vybraný záznam.
Chcete-li upravit text v šabloně: d U každého pole upravte text dle svých požadavků a poté stiskněte tlačítko r (NEBO tlačítko n). Stisknete-li po zadaní textu do posledního pole tlačítko r (NEBO n), zobrazí se na displeji volba MENU. POZNÁMKA
☞ Pro
ukončení
úprav
textu
v
šabloně
opakovaně tiskněte tlačítko e, otáčejte tlačítkem r (NEBO tiskněte m nebo g), dokud
se
9
nepřesune
vedle
položky
CANCEL EDITING? a poté stiskněte tlačítko n.
☞ Do polí lze zadat znaky s diakritikou
(viz Příručka uživatele), symboly (viz Příručka uživatele), čárové kódy (viz Příručka uživatele), časové známky (strana 4) a obrazy uživatelsky definovaných znaků (strana 10).
☞ Pro výběr jiného pole otáčejte tlačítkem r
(NEBO opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g), dokud se nezobrazí požadované pole.
☞ Stisknete-li PF tlačítko, ke kterému je přiřazena
operace, zobrazí se hlášení „OK TO FINISH TEMPLATE?“.
Chcete-li vytisknout zvolené šablony:
štítek
pomocí
e Otáčejte tlačítkem r (NEBO opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g) dokud se 9 nepřesune vedle položky PRINT (nebo pouze stiskněte p). Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG 01/06 Q Q Q RH NO Q Q R Q MENU PRINT 9 Q Q RI L M 9 FINISH R J
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
f Po stisknutí tlačítka r (NEBO n) se štítek vytiskne. Během tisku štítku se na displeji zobrazí hlášení „COPIES 1/1“. Na displeji se znovu zobrazí volba MENU.
12
Kap. 2 Pokročilé funkce
Chcete-li vytisknout více štítků pomocí zvolené šablony:
Chcete-li vytisknout záznam po právě vytištěném záznamu:
g Otáčejte tlačítkem r (NEBO opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g) dokud se 9 nepřesune vedle položky REPEAT.
m Otáčejte tlačítkem r (NEBO opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g) dokud se 9 nepřesune vedle položky NEXT RECORD.
J
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
h Otáčejte tlačítkem r (NEBO tiskněte tlačítko m nebo g), dokud se nezobrazí požadované nastavení. Použít můžete také numerická tlačítka a zadat požadovaný počet kopií. i Stisknutím tlačítka r (NEBO n) zahájíte tisk nastaveného počtu kopií. Během tisku se zobrazí číslo každé kopie. Na displeji se znovu zobrazí volba MENU.
Chcete-li změnit text zadaný v šabloně: j Otáčejte tlačítkem r (NEBO opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g) dokud se 9 nepřesune vedle položky EDIT. POZNÁMKA
U šablon, které neobsahují text, se v obrazovce MENU zobrazí pouze možnosti PRINT a FINISH.
Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG 04/06 Q Q REPEAT Q RH NO Q Q R MENU EDIT 9 Q Q Q RI L M 9 NEXT RECORD R J
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
k Stiskněte tlačítko r (NEBO tlačítko n). Na displeji se zobrazí první pole pro přenesenou šablonu. l Opakujte krok d dokud není text upraven dle
vašich
tlačítka r
požadavků. Po stisknutí n) k upravení
(NEBO
posledního pole v šabloně se opět zobrazí volba MENU.
POZNÁMKA
NEXT RECORD se nezobrazí, pokud databáze není spojena s šablonou.
Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG 05/06 Q Q EDIT Q RH ON Q Q R Q MENU NEXT RECORD 9 Q Q RI L M 9 CONT. PRINT R J
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
n Po stisknutí tlačítka r (NEBO n) bude vytištěn další záznam. Po vytisknutí štítku se na displeji opět zobrazí volba MENU.
Chcete-li vytisknout rozsah záznamů: o Otáčejte tlačítkem r (NEBO opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g) dokud se 9 nepřesune vedle položky CONT. PRINT. POZNÁMKA
CONT. PRINT se nezobrazí, pokud databáze není spojena s šablonou.
Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG 06/06 Q Q NEXT RECORD Q RH ON Q Q Q R MENU CONT. PRINT 9 Q L Q RI 9 RJ AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
p Stiskněte tlačítko r (NEBO tlačítko n). Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG CONTINUOUS PRINT Q Q Q RH Q Q NO Q R START END Q L Q RI M 1 100 R J
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
POZNÁMKA
V databázi se implicitně zobrazí čísla prvního a posledního záznamu.
q Otáčejte tlačítkem r (NEBO opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g), dokud se nezobrazí první záznam v rozsahu. Použít můžete také numerické klávesy a zadat požadované číslo. 13
Pokročilé funkce
Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG 03/06 Q Q FINISH Q RH NO Q Q R MENU REPEAT 9 Q Q Q RI L M 9 EDIT R
Kap. 2 Pokročilé funkce
Vyhledávání v databázi
POZNÁMKA
Chcete-li změnit nastavení v krocích 5, podržte tlačítko m nebo g a po zobrazení požadovaného nastavení tlačítko uvolněte.
Chcete-li v databázi vyhledat záznam obsahující určité znaky:
r Opakovaně tiskněte tlačítko r (NEBO j či k), dokud není vybráno nastavení závěrečného záznamu.
a Podržte tlačítko d a stiskněte mezerník.
Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG CONTINUOUS PRINT Q Q Q RH Q Q NO Q R START END Q L Q RI M 1 100 R J
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
s Otáčejte tlačítkem r (NEBO opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g), dokud se nezobrazí poslední záznam v rozsahu. Použít můžete také numerické klávesy a zadat požadované číslo. POZNÁMKA
Pokročilé funkce
Chcete-li změnit nastavení v krocích 5, podržte tlačítko m nebo g a po zobrazení požadovaného nastavení tlačítko uvolněte.
n t Stisknutím tlačítka r (NEBO ) vytisknete záznamy ve zvoleném rozpětí. Po vytisknutí štítků se na displeji opět zobrazí volba MENU.
Chcete-li ukončit používání přenesené šablony: u Otáčejte tlačítkem r (NEBO opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g) dokud se 9 nepřesune vedle položky FINISH. Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG 02/06 Q Q PRINT Q RH NO Q Q R MENU FINISH 9 Q Q L I Q R M 9 REPEAT R J
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
v Stiskněte tlačítko r (NEBO tlačítko n). Na displeji se zobrazí hlášení „OK TO FINISH TEMPLATE?“. w Stiskněte tlačítko r (NEBO tlačítko n). Na displeji se zobrazí text, který byl zobrazen před použitím přenesené šablony. POZNÁMKA
☞ Pro návrat do přenesené šablony stiskněte tlačítko e.
14
Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG SEARCH CHARACTERS Q Q Q RH NO Q Q R Q Q L Q RI M [_ ] RJ AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
b Zadejte znaky, které si přejete vyhledat. c Stiskněte tlačítko r (NEBO tlačítko n). Zobrazí se první záznam za aktuálním záznamem (označený 9), který obsahuje zadané znaky.
Chcete-li vyhledat v databázi určité číslo záznamu: a Podržte tlačítko d a dvakrát stiskněte mezerník. Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG JUMP RECORD NO. Q Q Q RH NO Q Q R Q Q Q RI L M 1 R J
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
b Otáčejte tlačítkem r (NEBO opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g), dokud se nezobrazí požadované číslo záznamu. Použít můžete také numerická tlačítka a zadat požadované číslo. c Stiskněte tlačítko r (NEBO tlačítko n). Zobrazí se záznam se zadaným číslem.
Kap. 2 Pokročilé funkce
Zálohování šablon štítků
Smazání všech dat z tiskárny
Tato funkce slouží k přenosu šablony štítků a dalších dat uložených v tiskárně na počítač.
a Propojte počítač a tiskárnu kabelem USB a zapněte tiskárnu. V náhledu složek se zobrazí název modelu tiskárny.
Používání P-touch Transfer Manager viz také „Příručka uživatele programů“. POZNÁMKA
☞ Je k dispozici pouze tehdy, je-li zařízení připojeno kabelem USB.
b Pravým tlačítkem klepněte na tiskárnu a poté zvolte „All Delete“ (Smazat vše). Zobrazí se zpráva s žádostí o potvrzení.
☞ Zálohovaná data nelze na počítači upravovat. ☞ Může se přihodit, že nebude možné přenést zálohová data na tiskárnu, která má jiné specifikace než tiskárna, ze které byla původní data zálohována.
☞ Před zahájením přenosu dat se ujistěte, že je
a Propojte počítač a tiskárnu kabelem USB a zapněte tiskárnu. V náhledu složek se zobrazí název modelu tiskárny. Zvolíte-li model tiskárny v náhledu složek se zobrazí aktuální data přenesená na tiskárnu.
c Klepněte na tlačítko OK. Veškerá data budou z tiskárny smazána.
b Vyberte tiskárnu, ze které chcete data zálohovat, a poté klepněte na
.
Zobrazí se zpráva s žádostí o potvrzení zálohování.
c Klepněte na tlačítko OK. Ve složce tiskárny se vytvoří nová složka s názvem obsahujícím aktuální datum a veškerá data z tiskárny budou přenesena do této nové složky.
15
Pokročilé funkce
P-touch nastaven v přenosovém režimu. Viz Režim přenos na stránce 6.
Kap. 2 Pokročilé funkce
Tisk z počítače (připojení RS-232C) ●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Kolík č. ●
●
●
●
●
●
Zařízení PT-9600 je také vybaveno sériovým portem, který vám umožňuje použít k připojení zařízení P-touch k počítači se systémem Windows® kabel RS-232C.
Chcete-li připojit počítač k zařízení PT-9600 pomocí portu RS-232C:
Název signálu
VSTUP/ VÝSTUP
1 2
Nepřipojeno RD
VSTUP
Pokročilé funkce
POZNÁMKA
Jádro snižuje elektromagnetické rušení jiných zařízení.
c Zapojte 9-ti kolíkovou zástrčku propojovacího kabelu do portu RS-232C zařízení PT-9600 a utažením šroubů ji zafixujte v místě. d Zapněte zařízení P-touch a poté spust’te počítač. POZNÁMKA
☞ Při nákupu sériového propojovacího kabelu
(RS-232C) konzultujte s prodavačem PC komponentů.
☞ Doporučená délka propojovacího kabelu je
3 m nebo méně. Kabel by měl být stíněný křížený kabel.
Získat data Získá data přenesená z počítače
3
TD
VÝSTUP
Odeslat signál Xon/Xoff, pokud je obsazeno nastaveno na Xon/Xoff Pouze v režimu rozhraní ESC/P: Odešle X-off, pokud je tiskárna zaneprázdněna, X-on pokud není zaneprázdněna
4
DTR
VÝSTUP
Terminál dat připraven
5
SG
a Vypněte zařízení P-touch a počítač. b Připevněte přiložený feritový odrušovací článek k sériovému propojovacímu kabelu (RS-232C) a poté připojte 9-ti kolíkovou nebo 25-ti kolíkovou zástrčku kabelu do sériového portu (COM) svého počítače a utažením šroubů ji zafixujte v místě.
Legenda
Signálová země
6 7
Nepřipojeno RTS
VÝSTUP
Požadavek na odeslání
8
Nepřipojeno
9
Nepřipojeno
Chcete-li nainstalovat sériový ovladač tiskárny: a Připojte zařízení PT-9600 k sériovému portu počítače pomocí přiloženého propojovacího kabelu dle popisu na straně 16 a poté zapněte zařízení P-touch. b V zobrazeném dialogovém okně si můžete zvolit, zda bude zařízení P-touch připojeno pomocí USB kabelu nebo kabelu RS-232C, zvolte možnost „Serial cable“ a klepněte na tlačítko OK. Zobrazí se dialogové okno, ve kterém můžete zvolit, zda chcete nainstalovat nebo odinstalovat ovladač tiskárny.
c Zvolte položku „Install“ a klepněte na tlačítko „Next“. ® d Pro uživatele OS Windows 98 a 98 SE: Přejděte ke kroku e. Pro uživatele OS Windows® Me, 2000 a XP: Zobrazí se dialogové okno, ve kterém můžete přidat port zařízení P-touch (PTCOM). 16
Kap. 2 Pokročilé funkce
Ze seznamu portů PTCOM vyberte port, ve kterém je připojeno zařízení PT-9600 („PTCOM1:“, pokud je zařízení PT-9600 připojeno k portu COM1 nebo „PTCOM2:“, pokud je zařízení PT-9600 připojeno k portu COM2) a klepněte na tlačítko OK. V dialogovém okně Driver Setup klepněte na tlačítko Next. e Zobrazí se dialogové okno, ve kterém můžete přidat port PTCOM s připojeným zařízením PT-9600.
Vyberte „PTCOM1:“, pokud je zařízení PT-9600 připojeno k portu COM1 nebo „PTCOM2:“, pokud je zařízení PT-9600 připojeno k portu COM2 a klepněte na tlačítko Next. (V OS Windows® Me, 2000 a XP zvolte port přidaný v kroku d.) Zobrazí se dialogové okno, ve kterém můžete zkontrolovat postup provedení instalace.
f Zkontrolujte, zda bude instalace provedena dle vašich představ a poté klepněte na tlačítko Next. Zobrazí se dialogové okno oznamující dokončení instalace ovladače tiskárny.
g Pokud port, do kterého je zařízení PT-9600 připojeno, podporuje přenosovou rychlost 9 600 bps, klepněte na tlačítko Next. Pokud port, do kterého je zařízení PT-9600 připojeno, nepodporuje přenosovou rychlost 9 600 bps, nebo si přejete zkontrolovat spojení mezi zařízením P-touch a počítačem, zvolte možnost „Start up the Change Baud Rate Wizard.“ a poté klepněte na tlačítko Next. Spustí se průvodce změnou přenosové rychlosti.
Chcete-li změnit přenosovou rychlost: h Zvolte sériový port, do kterého je připojeno zařízení PT-9600, a poté klepněte na tlačítko Next. Zobrazí se dialogové okno, ve kterém můžete zvolit požadovanou přenosovou rychlost.
17
Pokročilé funkce
Je-li port zařízení P-touch (PTCOM) již nainstalován, klepněte na tlačítko Next a pokračujte krokem e níže. Pokud port zařízení P-touch (PTCOM) není ještě nainstalován, klepněte na tlačítko Add. Zobrazí se dialogové okno Port Name.
Kap. 2 Pokročilé funkce k Klepněte na tlačítko Finish. Zobrazí se dialogové okno potvrzující, že instalace byla dokončena.
i Zvolte požadovanou přenosovou rychlost a poté klepněte na tlačítko Next. POZNÁMKA
Běžně je zvolena možnost „9600 bps“; váš počítač nicméně nemusí podporovat přenosovou rychlost 9 600 bps. V tomto případě použijte instrukční příručku počítače a zvolte maximální možnou přenosovou rychlost.
l Klepněte na tlačítko Finish. POZNÁMKA
Zobrazí se dialogové okno potvrzující nastavení. Pokročilé funkce
j Zkontrolujte, zda bude přenosová rychlost změněna dle vašich představ a poté klepněte na tlačítko Next. POZNÁMKA
Chcete-li změnit nastavení, klepněte na tlačítko Back a vra-te se ke kroku i.
Zobrazí se dialogové okno potvrzující, že přenosová rychlost byla změněna dle požadavků.
Pokud se zobrazí dialogové okno s upozorněním, že je třeba restartovat počítač, zvolte možnost restartování počítače, klepněte na tlačítko Finish a vyjměte disk CD-ROM z počítače.
Sériový režim (RS-232C) Po připojení zařízení PT-9600 k počítači pomocí kabelu RS-232C musí být zařízení P-touch nastaveno na režim rozhraní, aby mohlo komunikovat s počítačem.
Chcete-li aktivovat/ukončit režim rozhraní (připojení RS-232C): ●
Podržte tlačítko d a stiskněte 0. Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG Q Q INTERFACE Q RH Q Q R RS ONLINE Q Q Q RI RJ
18
AUTO
0,4
HELSINKI
A
AUTO
Length
Margin
Font
Width
Size
Kap. 2 Pokročilé funkce
☞ Chcete-li opustit režim rozhraní a vrátit se
do textu, podržte tlačítko d a stiskněte tlačítko 0.
☞ Chcete-li přejít do režimu offline, stiskněte tlačítko e.
☞ Chcete-li přejít zpět do režimu online, stiskněte mezerník.
☞ Před použitím připojení USB opust’te režim
rozhraní (podržte tlačítko d a stiskněte tlačítko 0). ☞ Přenosová rychlost zařízení PT-9600 se automaticky nezmění. Pokud lze použít přenosovou rychlost 9 600 bps, zařízení P-touch lze ponechat s výchozím nastavením přenosové rychlosti. Pokud je nutné přenosovou rychlost zařízení P-touch změnit, viz Chcete-li změnit nastavení pro parametry standardního sériového (RS-232C) rozhraní: na stránce 19 a poté změňte nastavení přenosové rychlosti zařízení P-touch.
U připojení RS-232C existují pro režim rozhraní dva odlišné formáty tiskových dat: standardní a ESC/P. POZNÁMKA
Před použitím režimu rozhraní zvolte formát tiskových dat (standardní nebo ESC/P). a Stisknutím tlačítka e přejdete do režimu offline. b Podržte tlačítko d a stiskněte 2.
c Opakovaně tiskněte tlačítko j nebo k dokud se nezobrazí položka INTERFACE MODE. d Opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g, dokud se nezobrazí požadované nastavení. e Stiskněte tlačítko
n
.
Standardní režim rozhraní (režim, který umožňuje tisk z aplikace P-touch Editor pomocí originálního ovladače P-touch) U standardního režimu rozhraní začne zařízení PT-9600 tisknout automaticky po obdržení příkazu tisku z počítače. Pokud nejsou po dobu 5-ti sekund přijata žádná data, zařízení PT-9600 automaticky opustí režim rozhraní. V standardním režimu rozhraní lze zvolit různé parametry rozhraní a určit způsob odesílání dat z počítače.
Chcete-li změnit nastavení pro parametry standardního sériového (RS-232C) rozhraní: a Podržte tlačítko d a stiskněte 2. b Opakovaně tiskněte tlačítko j nebo k, dokud se nezobrazí požadovaný parametr. Zobrazí se aktuální nastavení. Parametr
Nastavení
BAUDRATE (PŘENOSOVÁ RYCHLOST)
19200, 9600 (výchozí), 2400, 1200, 600, 300
BIT LENGHT (DÉLKA BITU)
8 (výchozí), 7
PARITY (PARITA)
NONE (výchozí), ODD, EVEN
BUSY (OBSAZENO)
DTR (výchozí), XonXoff
c Opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g, dokud se nezobrazí požadované nastavení. POZNÁMKA
☞ Pro návrat parametru k výchozímu nastavení stiskněte mezerník.
☞ Pro odejití bez změny nastavení stiskněte tlačítko e (NEBO podržte tlačítko d a stiskněte tlačítko 2).
d Opakujte kroky b a c dokud nejsou všechny parametry nastaveny dle vašich požadavků. e Stisknutím tlačítka n použijete nastavení.
Režim rozhraní ESC/P (režim, který umožňuje tisk z programu vytvořeného uživatelem) V režimu rozhraní ESC/P lze vybrat různé parametry rozhraní a textové režimy a určit tak způsob tisku dat odeslaných z počítače. POZNÁMKA
Před změnou nastavení rozhraní nebo textových formátů stiskněte tlačítko e pro aktivaci offline režimu.
19
Pokročilé funkce
POZNÁMKA
Kap. 2 Pokročilé funkce
Chcete-li změnit nastavení parametrů rozhraní ESC/P: a Podržte tlačítko d a stiskněte 2. b Opakovaně tiskněte tlačítko j nebo k, dokud se nezobrazí požadovaný parametr. Zobrazí se aktuální nastavení. Parametr
Nastavení
LINES OF TEXT (ŘÁDKY TEXTU)
1 (výchozí), 2, 3, 4, 5, 6, 7
A. CUT (Automatický řez)
1 (výchozí), 2, 7, 8 (Podrobnosti o dostupném nastavení naleznete v Příručce uživatele.)
T. MARGIN (Okraj pásky)
(Podrobnosti o dostupném nastavení naleznete v Příručce uživatele.)
Pokročilé funkce
CODE TABLE (TABULKA KÓDŮ)
IBM EXTENDED (výchozí), AMERICAN, FRENCH, GERMAN, ENGLISH, DANISC 1, SWEDISH, ITALIAN, SPANISH 1, JAPANESE, NORWEGIAN, DANISH 2, SPANISH 2, LATIN AMERICAN (Viz tabulka kódů níže.)
BARCODE WIDTH (ŠÍŘKA ČÁROVÉHO KÓDU)
SMALL (výchozí), EXTRA SMALL, LARGE, MEDIUM
BARCODE RATIO (POMĚR ČÁROVÉHO KÓDU)
3:1 (výchozí), 2,5:1, 02:01
INTERFACE MODE (REŽIM ROZHRANÍ)
STANDARD (výchozí), ESC/P
Rozšířené kódy IBM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0
SP 0 @ P
1 A Q a q ü æ í
2
"
2 B R b
3
# 3 C S c
s â ô ú
4
$ 4 D T d
t
POZNÁMKA
r
ä ö ñ
§ % 5 E U e u à ò Ñ
6
.
f
β ±
é Æ ó
5
& 6 F V
α
p Ç É á
!
µ ÷
v å û
ª
7
'
7 G W g w ç ù
º
8
(
8 H X h
x ê
9
)
9
I
Y
i
y ë Ö
A
*
:
J Z
j
z è Ü
Ω
B
+
;
K
[
k
{
δ
C
,
< L
\
l
D E F
ÿ ¿
° •
ï
¢ ½
î
£ ¼
– = M } m }
ì
¥
.
> N
n
Ä Pts «
/
? O
o
Å ƒ »
¡
ø
2
Hexadecimální kódy ASCII 23 24 40 5B 5C 5D 5E 60 7B 7C 7D 7E USA
# $ @ [
\
]
'
{
France
# $ à
ç §
'
é ù è
Germany
# $ § Ä Ö Ü
'
ä ö ü ß
UK
£ $ @ [
'
{
Denmark I
# $ @ Æ Ø Å
Sweden
#
Italy
# $ @ °
Spain I
c Opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g, dokud se nezobrazí požadované nastavení.
'
1
°
\
]
}
}
' æ ø å
É Ä Ö Å Ü é ä ö å ü \
é
Pts $ @ ¡ Ñ ¿ ¥
]
ù à ò è ' '
ñ {
ì
}
Japan
# $ @ [
Norway
#
}
Denmark II
# $ É Æ Ø Å Ü é æ ø å ü
Spain II
# $ á
¡ Ñ ¿ é
'
í
ñ ó ú
Latin America
# $ á
¡ Ñ ¿ é ü
í
ñ ó ú
É Æ Ø Å Ü é æ ø å ü
☞ Pro návrat parametru k výchozímu nastavení
Chcete-li změnit formátování textu:
☞ Pro odejití bez změny nastavení stiskněte
a Podržte tlačítko d a stiskněte tlačítko 1.
tlačítko e (NEBO podržte tlačítko d a
b Opakovaně tiskněte tlačítko j nebo k, dokud se nezobrazí požadovaná funkce. Zobrazí se aktuální nastavení.
stiskněte mezerník.
stiskněte tlačítko 2).
d Opakujte kroky b a c, dokud nejsou všechny parametry nastaveny dle vašich požadavků. e Stisknutím tlačítka n použijete nastavení.
20
nastavení
funkcí
Funkce
Nastavení
FONT (STYL PÍSMA)
HELSINKY (výchozí), BRUSSELS, BERMUDA (Ukázky dostupného nastavení naleznete v Příručce uživatele.)
Kap. 2 Pokročilé funkce Nastavení
SIZE (VELIKOST)
AUTO (výchozí), 72, 44, 38, 26, 19, 13, 10 (Ukázky dostupného nastavení naleznete v Příručce uživatele.)
WIDTH (ŠÍŘKA)
NORMAL (výchozí), NARROW, NARROWEST, WIDE (Ukázky dostupného nastavení naleznete v Příručce uživatele.)
STYLE1 (STYL1)
NORMAL (výchozí), BOLD, OUTLINE, SHADOW, STRIPE (Ukázky dostupného nastavení naleznete v Příručce uživatele.)
STYLE2 (STYL2)
NORMAL (výchozí), ITALIC, VERTICAL (Ukázky dostupného nastavení naleznete v Příručce uživatele.)
UNDERLINE (PODTRŽENÉ)
OFF (výchozí), ON,
FRAME (RÁMEČEK)
OFF (výchozí), 1, 2 (Ukázky dostupného nastavení naleznete v Příručce uživatele.)
T. LENGTH (Funkce délka pásky)
AUTO (výchozí), 5,0 cm na 23,0 cm
H. ALIGN (Funkce zarovnání textu)
LEFT (výchozí), CENTER, RIGHT, JUSTIFY (Ukázky dostupného nastavení naleznete v Příručce uživatele.)
ROTATE (Funkce otočení textu)
OFF (výchozí), ON, (Podrobnosti o dostupném nastavení naleznete v Příručce uživatele.)
MIRROR (Funkce zrcadlový tisk)
OFF (výchozí), ON, (Podrobnosti o dostupném nastavení naleznete v Příručce uživatele.)
c Opakovaně tiskněte tlačítko m nebo g, dokud se nezobrazí požadované nastavení.
U režimu rozhraní ESC/P mohou být k ovládání funkcí zařízení PT-9600 používány různé příkazy klávesnice. Jiné příkazy než příkazy uvedené níže budou ignorovány. Ovládací kód
Příkaz
CR LF (CR + LF) (LF + CR)
Vykládá se jako „Návrat“ nebo „Tisk, když data dosáhnou počtu řádků nastavení LINES OF TEXT“
FF
Začátek tisku.
ESC 0 ESC 2 ESC 3 ESC A
Příkazy řádkování.*
ESC $
Ovládání absolutního umístění*
ESC \
Ovládání relativního umístění*
ESC @
Inicializace tiskárny.
ESC K ESC L ESC Y ESC Z ESC *
Příkazy dat bitového obrazu. Viz „Shoda bitového obrazu“ níže.
SEC J
Provést posun řádku n/180 palce
ESC !
Vybrat master Pouze tučné, kurzíva a podtržené.
SEC E
Tučné zap.
SEC F
Tučné vyp.
SEC G
Tučné zap.
SEC H
Tučné vyp.
SEC –
Podtržené zap./vyp.
SEC 4
Kurzíva zap.
SEC 5
Kurzíva vyp.
ESC i
Čárový kód
CAN
Vymazat všechen text
DEL
Zpět
Pokročilé funkce
Funkce
POZNÁMKA
☞ Pro návrat funkce k výchozímu nastavení stiskněte mezerník.
☞ Pro odejití bez změny nastavení stiskněte tlačítko e (NEBO podržte tlačítko d a stiskněte 1).
POZNÁMKA
☞ Další sekvence ESCAPE jsou ignorovány.
* Platné pouze pokud existují data bitového obrazu.
d Opakujte kroky b a c, dokud nejsou všechny funkce nastaveny dle vašich požadavků. e Stisknutím tlačítka n použijete nastavení.
21
Kap. 2 Pokročilé funkce Shody BITOVÉHO OBRAZU BITOVÝ OBRAZ
Efektivní příkazy ESC i [PARAMETRY] B [DATA ČÁROVÉHO KÓDU] [KONCOVÝ ZNAK]
HORIZONTÁLNÍ
VERTIKÁLNÍ
DPI
DPI
8DOTS STD
60
60
•
i
8DOTS Wdpi
120
60
•
[PARAMETRY]
8DOTS Wdpi Wspeed
120
60
8DOTS 4times DPI
240
8DOTS CRT GRAPHICS
80
t
MALÁ PÍSMENA i TYP
60 60
8DOTS CRT GRAPHICS II
90
60
24DOTS STD
60
180
24DOTS Wdpi
120
180
t0
KÓD 39 (VÝCHOZÍ)
t1
PROLOŽENÝ 2 Z 5
t5
EAN 8/13, UPC-A
t6
UPC-E
t9
CODABAR (NW-7)
s
STYL
BUDE IGNOROVÁNO
p
POČET PRŮCHODŮ
r
ZNAK
u
JEDNOTKY MĚŘENÍ
BUDE IGNOROVÁNO
BUDE IGNOROVÁNO r0
VYP
r1
ZAP
Pokročilé funkce
24DOTS CRT GRAPHICS II
90
180
24DOTS 3times DPI
x
HORIZONTÁLNÍ POZICE
BUDE IGNOROVÁNO
180
180
Y
BUDE IGNOROVÁNO
24DOTS 6times DPI
VERTIKÁLNÍ ODSAZENÍ
360
180
p
VÝŠKA ČÁROVÉHO KÓDU
BUDE IGNOROVÁNO
K tisku čárového kódu má zařízení P-touch 9600 dílčí sadu KONTROLNÍHO PROTOKOLU ČÁROVÉHO KÓDU TISKÁRNY BROTHER 4318 DOT MATRIX. PODROBNÉ INFORMACE ZÍSKÁTE OD MÍSTNÍCH PRODEJEN SPOL. BROTHER.
•
B NEBO b
HLAVNÍ KÓD DAT ČÁROVÉHO KÓDU
•
DATA ČÁROVÉHO KÓDU SADA DAT ODPOVÍDAJÍCÍ KAŽDÉMU TYPU (STANDARD)
•
?
Kontrolní číslice, která bude vygenerována, pokud je na konec řetězce dat přidán znak „?“.
•
[KONCOVÝ ZNAK] \
(PEVNÝ)
POZNÁMKA
Nastavení rozhraní Připojte k IBM PC (nebo ke kompatibilnímu PC) pomocí kabelu RS-232C a ze seznamu tiskáren PC zvolte EPSON LQ850.
22
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ POKROČILÝCH FUNKCÍ
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ POKROČILÝCH FUNKCÍ CHYBOVÉ HLÁŠENÍ
PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
IMAGE CHARACTER SIZE ERROR!
●
Toto hlášení se zobrazí, pokud je ● obraz uživatelsky definovaného znaku přenesený z počítače a přidaný do textu větší než nastavení velikosti určeného textu.
Zvolte větší nastavení velikosti textu nebo použijte menší obraz uživatelsky definovaného znaku.
MACRO ERROR!
●
Toto hlášení se zobrazí, pokud ● se snažíte k PF tlačítku přiřadit operaci, která je delší než 64 kroků.
Přiřaďte operaci s 64 nebo méně kroky.
NUMBERING ERROR! NO TEXT AVAILABLE FOR THIS FUNCTION.
●
Toto hlášení se zobrazí, pokud ● zkoušíte použít funkci číslování, pokud text obsahuje pouze časovou známku nebo obraz uživatelsky definovaného znaku.
Před použitím funkce číslování zadejte jiný text.
NO DATABASE OR INCORRECT FORMAT!
●
Toto hlášení se zobrazí, pokud je se šablonou spojena databáze, ale v zařízení P-touch není žádná databáze, nebo pokud se pole záznamu v databázi v zařízení P-touch liší od polí použitých v připojené databázi.
●
Přeneste správnou databázi.
PF KEY ASSIGNED TO PC! CANNOT OVERWRITE.
●
Toto hlášení se zobrazí, pokud se pokoušíte přiřadit makra k PF tlačítku, kterému je již přiřazena šablona nebo obraz uživatelsky definovaného znaku z počítače.
●
Potlačte makra z počítače, nikoliv makra klávesnice zařízení P-touch.
RECORD NOT FOUND!
●
Toto hlášení se zobrazí, pokud ● neexistuje záznam s textem nebo číslem záznamu, které je vyhledáváno.
Vyhledejte jiný text nebo jiné číslo záznamu.
23
Kap. 2 Pokročilé funkce
Pokročilé funkce 24
Příloha
Příloha
25
Příloha
Přednastavené šablony
Viz příručka uživatele.
Ukázky dostupných šablon jsou uvedeny níže. ☞ Ukázky šablon 1 až 31 naleznete v příloze k příručce uživatele. Šířka pásky
Délka štítku
CAUTION1-1 (UPOZORNĚNÍ 1-1)
36 mm
102 mm
33
CAUTION1-2 (UPOZORNĚNÍ 1-2)
36 mm
102 mm
34
CAUTION2 (UPOZORNĚNÍ 2)
24 mm
102 mm
35
PIPE-1 (VEDENÍ-1)
18 mm
AUTO
36
PIPE-2 (VEDENÍ-2)
24 mm
AUTO
37
BIN BOX (PŘIHRÁDKA)
18 mm
70 mm
38
NETWORK-1 (SÍŤ-1)
12 mm
70 mm
39
NETWORK-2 (SÍŤ-2)
18 mm
38 mm
Číslo
Šablona Název
32
Příloha 26
Ukázka
REJSTŘÍK A Akumulátor 2
C Chybová hlášení 23 Časová známka 4 Často prováděné operace 5
D Data z databáze 10
F Formáty času a data 4 Funkce Datum/čas 4 Makra 5 Nastavení hodin, nastavit hodiny 4 Funkce data/času 4 Funkce maker 5 Funkce nastavení hodin 4
PF tlačítka 5 Podsvícení 4 Pokročilé funkce 3 Port RS-232C 16 Používání dat z počítače 6 Provádění přiřazených operací 5 Přenos Data do/z počítače 6 Obraz znaku z počítače 10 Šablony z počítače 10 Přenos dat 6 Přenos obrazu znaku 10 Přiřazování operací PF tlačítkům 5 Příloha 25
R Režim přenosu 6 Režim rozhraní 18 Režimy Přenos 6 Rozhraní 18 Rozsvícení displeje 4
K
S
Klávesa podsvícení displeje 4
Stahování dat do zařízení PT-9600 6
N
T
Nabíjecí akumulátor 2 Nabíjení 2
Text šablony Tisk štítek pomocí šablony 12 Úpravy 12, 13 Tisk Časová známka 4 Data z databáze 12 Rozsah záznamů 13 Z počítače 16 Tisk rozsahu záznamů 13
P Parametr Automatický řez 20 Parametr DÉLKA BITU 19 Parametr OBSAZENO 19 Parametr Okraj pásky 20 Parametr PARITA 19 Parametr POMĚR ČÁROVÉHO KÓDU 20 Parametr PŘENOSOVÁ RYCHLOST 19 Parametr REŽIM ROZHRANÍ 20 Parametr ŘÁDKY TEXTU 20 Parametr ŠÍŘKA ČÁROVÉHO KÓDU 20 Parametr TABULKA KÓDŮ 20 Parametry rozhraní 20
U Uživatelsky definovaný obraz znaku 10 Úpravy Text v šabloně 12
27
V Vyhledání v databázi 14 Vyhledání záznamů 14 Vyhledávání v databázi 14
Z Zadávání Režim přenosu 6 Zálohování dat 6 Zálohování dat ze zařízení PT-9600 6 Změna Nastavení funkcí formátu 20 Parametry rozhraní ESC/P 20 Text v přenesené šabloně 13
28