Popis výrobku Typy jednotek Standardní rozsah dodávky Schéma zvlhčovacího systému Popis funkce
6 6 7 8 9
4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.5
Pokyny pro projektování Volba jednotky Výběr regulačního systému Možnosti vybavení Příslušenství Přehled příslušenství Podrobnosti k příslušenství Další projekční podklady
Montáž a instalace Bezpečnostní pokyny pro montáž a instalaci Instalace jednotky Umístění zvlhčovače Montáž zvlhčovače Kontrola instalované jednotky Instalace parního systému Umístění a montáž parních distribučních trubic Umístění a montáž ventilačního nástavce Instalace parní hadice Instalace kondenzační hadice Kontrola instalace parního systému Instalace vodovodního systému Provedení instalace vodovodního systému Kontrola instalace vodovodního systému Elektrická instalace Schéma elektrické instalace Schéma elektrického zapojení Poznámky k instalaci příslušenství Kontrola elektrické instalace
Provoz Konfigurace jednotky Uvedení do provozu Odstavení z provozu Zobrazení provozních stavů Nastavení provozních parametrů Údržba Poznámky k údržbě Demontáž a zpětná montáž Poznámky k čištění Resetování indikace údržby Odstraňování poruch Zjišťování příčin poruch Co dělat, když...? Výměna pojistek jednotky Resetování indikace poruchy “Error”
40 40 42 43 44 48 53 53 54 57 57 58 58 59 61 61
7
Technické údaje
62
1
Úvod
1.1
Vstupní informace Děkujeme Vám za zakoupení parního zvlhčovače Defensor Mk5. Parní zvlhčovač Defensor Mk5 v sobě zahrnuje všechny nejnovější technické vymoženosti a splňuje všechny uznávané bezpečnostní normy. Přesto může nesprávné používání vyvolat nebezpečí pro uživatele nebo jiné osoby a způsobit poškození věcných hodnot. Pro zabezpečení bezpečného, řádného a ekonomického provozu parního zvlhčovače Defensor Mk5 je nutné dodržet všechny informace a bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu a další příslušné technické dokumentaci. Pokud máte dotazy, které nejsou dostatečně nebo vůbec zodpovězeny v tomto návodu, obraťte se na zastoupení firmy Defensor, kde Vám rádi pomohou.
1.2
Poznámky k návodu Omezení Tento návod pojednává o parním zvlhčovači Defensor Mk5 ve verzích “Visual” a “Process. Různé příslušenství (regulátory vlhkosti, vodní filtry, atd.) jsou zde popsány pouze tehdy, jestliže jsou nezbytně zapotřebí pro řádný provoz zařízení. Další informace o příslušenství lze získat v dalších příslušných návodech. Tento návod se omezuje na: – projektování zvlhčovacího systému, který má být vybaven parním zvlhčovačem Defensor Mk5 – instalaci, uvedení do provozu, provoz a provádění servisu parního zvlhčovače Defensor Mk5 Tento návod je doplněn o různé oddělené části (seznam náhradních dílů, pokyny k elektroinstalaci, atd.). Podle potřeby jsou v textu odkazy na tyto publikace. Symboly Tento symbol uvádí takové bezpečnostní pokyny a výstrahy, jejichž nedbání může mít za následek ohrožení zdraví nebo poškození věcného majetku. Uložení Uložte prosím tento návod na bezpečném místě tak, aby byl snadno přístupný. Jestliže se mění obsluha zařízení, měla by nová obsluha převzít tento návod a další provozní dokumentaci. Jestliže dojde ke ztrátě návodu, kontaktujte zastoupení firmy Defensor. Jazykové verze Tento návod je k dispozici v různých jazycích. Informace získáte u zastoupení firmy Defensor.
2
Bezpečnostní pokyny Účel použití Účelem použití parních zvlhčovačů Defensor Mk5 je výlučně přímé nebo nepřímé zvlhčování místností nebo laboratoří a procesní aplikace v rámci specifikovaných provozních podmínek. Jakékoliv jiné typy použití jsou bez písemného souhlasu zastoupení firmy Defensor považovány za takové, které zamýšlenému účelu použití nevyhovují. Výrobce popř. dodavatel nemůže být odpovědný za jakékoliv škody plynoucí z nesprávného použití. Plnou odpovědnost přebírá uživatel. Provoz zařízení zamýšleným a přípustným způsobem vyžaduje, aby byly brány v úvahu všechny informace a dodržovány všechny pokyny uvedené v tomto návodu (zejména bezpečnostní pokyny). Všeobecné bezpečnostní pokyny – Parní zvlhčovač Defensor Mk5 smí instalovat a provozovat pouze osoby, které k tomu mají příslušnou kvalifikaci a rovněž pouze takovéto osoby, které jsou navíc dobře seznámeny s výrobkem, smí provádět servis a opravy. Za zajištění takovýchto pracovníků je odpovědný zákazník. – Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Defensor Mk5 je napájen síťovým napětím. Před započetím prací na Defensoru Mk5 se musí jednotka odstavit z provozu dle kapitoly 6.3 a musí se provést opatření proti jejímu náhodnému zapnutí (izolace jednotky od elektrické sítě, uzavření přívodu vody). – Dodržujte všechny místní bezpečnostní předpisy, týkající se – provozování elektrických a elektronických zařízení napájených ze sítě – opatření pro vodní, parní a elektrické instalace. – Špatně udržované zvlhčovací systémy mohou ohrozit zdraví. Intervaly provádění servisu se musí důsledně dodržovat a servisní práce se musí provádět správným způsobem. – Jestliže vznikne podezření, že bezpečný provoz už dále není možný, potom musí být zvlhčovač Defensor Mk5 okamžitě odstaven z provozu a musí se zabezpečit proti náhodnému zapnutí. Tento případ může nastat za následujících okolností: – jestliže je Defensor Mk5 poškozený, – jestliže již Defensor Mk5 nepracuje správně, – jestliže nejsou těsné přípoje a potrubí nebo se uvolnily kabely. – Defensor Mk5 smí být provozován pouze za specifikovaných provozních podmínek (viz kapitola 7). – Defensor Mk5 má krytí IP21. Přesvědčete se, že jsou jednotky instalovány na místě chráněném proti kapající vodě. – Pozor! Jestliže je Mk5 instalován v místě bez napojení na ospad, musí zde být instalována čidla zaplavení, která v případě netěsnosti vodního systému bezpečně uzavřou přívod vody. – Pozor na nebezpečí koroze! Aby se zabránilo poškození, nesmí by být v oblasti proudu aerosolu umístěny žádné součásti, které nejsou odolné proti korozi. – Na zvlhčovači Defensor Mk5 se nesmí provádět žádné jiné práce nebo opravy, než které jsou popsány v tomto návodu. – Používejte výlučně originální příslušenství a náhradní díly, které máte k dispozici od zastoupení firmy Defensor. – Na Defensoru Mk5 se nesmí provádět žádné úpravy bez výslovného písemného souhlasu firmy Walter Meier.
3
Popis výrobku
3.1
Typy jednotek Parní zvlhčovače Defensor Mk5 jsou k dispozici ve 2 různých typových řadách: – Visual Pro přímé nebo nepřímé zvlhčování vzduchu v místnosti se standardními požadavky na přesnost regulace. – Process Pro přímé nebo nepřímé zvlhčování vzduchu v laboratořích a pro procesní aplikace s vysokými požadavky na přesnost regulace. V zásadě mají zvlhčovače obou typových řad stejnou konstrukci kromě úrovně regulace a elektroniky. Jednotky Visual >10 kg/h jsou vybaveny kombinovaným stykačem/elektronickou regulací a hladinovou jednotkou s jedním plovákem. Pro dosažení vyšší úrovně přesnosti jednotky Process obsahují elektronickou regulaci se speciálním řídícím softwarem a jsou vybaveny hladinovou jednotkou se dvěma plováky. K dispozici jsou verze pro provoz s neupravenou pitnou vodou (se sběrnou nádrží na minerální sedimenty) nebo s plně demineralizovanou vodou (bez sběrné nádrže na sedimenty). Všechny verze jsou standardně vybaveny ovládací a zobrazovací jednotkou, pomocí které lze číst okamžité provozní parametry a konfigurovat zařízení pro provoz, a integrovaným PI regulátorem. Zařízení je možné dodat s dalšími různými možnostmi vybavení. Přehled typů a typové označení Jednotky obou typových řad jsou k dispozici v různých verzích s různými parními výkony a uspořádáním výkonové sekce (topným napětím). Následující tabulka uvádí přehled různých modelů a jejich výkonových rozsahů.
Topné napětí
Defensor Mk5 Visual ..-../Process..-..
malá 5
8
10
16
5,0
8,0
10,0
16,0
20,0
24,0
4,6
7,3
9,0
14,6
18,0
5,1
8,4
10,3
16,7
5,1
8,7
10,3
5,1
8,0
3,9
5,8
Jednotka A: Jednotka B: 1)
velká
Zdvojená jednotka velká 40
50 1)
60 1)
80 1)
30,0
40,0
27,0
36,2
60,0 54,0
80,0 72,4
400V/3~/50...60Hz
21,9
50,0 45,0
20,6
25,1
30,6
41,5
51,2
61,2
83,0
415V/3~/50...60Hz
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
240V/1N~/50...60Hz
10,0
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
230V/1N~/50...60Hz
7,1
11,6
14,3
17,4
21,5
28,8
35,6
43,0
57,6
200V/3~/50...60Hz
Mk5 ... 50 ... 20 kg/h 30 kg/h
20 24 30 max. parní výkon v kg/h
Mk5 ... 60 ... 30 kg/h 30 kg/h
Mk5 ... 80 ... 40 kg/h 40 kg/h
220V/3~/50...60Hz
Označení typu je strukturováno následujícím způsobem: Označení
Kód
Obchodní značka
Defensor
Výrobní řada
3.2
Mk5
Typové řady
– přímé nebo nepřímé zvlhčování prostoru – zvlhčování laboratoří a procesní aplikace
Provozní režim
– provoz s neupravenou pitnou vodou (se sběrnou nádrží sedimentu) – provoz s plně demineralizovanou vodou (bez sběrné nádrže sedimentu)
Visual Process – VE .. 400V/3~ 220V/3~ 415V/3~ 240V/1N~ 230V/1N~ 200V/3~
Standardní rozsah dodávky Standardní rozsah dodávky zahrnuje: – kompletní parní zvlhčovač Defensor Mk5 (podle typového označení), opatřený požadovanou výbavou a příslušenstvím (dálkovým ovládáním a indikací poruch, soupravou pro kompenzaci tlaku, atd.) podle kapitoly 4.3 – montážní sada včetně hmoždinek a upevňovacích šroubů (pro jednoduché jednotky až do 40 kg/h), montážní profil s hmoždinkami a upevňovacími šrouby (pro zdvojené jednotky 50...80 kg/h) – technická dokumentace – seznam náhradních dílů (červený) – objednaná příslušenství (parní distribuční trubice, parní hadice, atd.) podle kapitoly 4.4
3.3
Schéma zvlhčovacího systému
7
1 2 3 4
10
9
5 6 7 8 9 10
8 6
1
5 4
parní zvlhčovač připojení elektrického napájení vypouštění vody sběrná nádrž minerálního sedimentu (pouze u jednotek pro provoz s neupravenou pitnou vodou) filtrační ventil (volitelná položka “Z261”) přívod vody (není součástí dodávky) ventilační nástavec (příslušenství “FAN..”) kondenzační hadice (příslušenství “KS10”) parní hadice (příslušenství “Z10”) parní distribuční trubice (příslušenství “81-...”)
skříň (500 nebo 600) napájecí deska stykač ohřevu (jen Visual >10 kg/h) stykač sítě napájecí modul ovládací panel otvory pro kabely LCD displej ovládací klávesy vypínač jednotky vypínač vypouštění kontrolka stavu (LED) sběrná nádrž sedimentu (pouze u jednotek pro provoz s neupravenou pitnou vodou) výpust nátrubek pro připojení vody vyvíjecí nádoba vypouštěcí čerpadlo odporová topná tyč napouštěcí ventil s filtrem přívod vody napouštěcí hadice přepouštěcí hadice hrdlo výstupu páry napouštěcí kalich trubice pro vyrovnání tlaku hladinová jednotka
3.5
Popis funkce Parní zvlhčovač Defensor Mk5 je beztlaký vyvíječ páry. Pracuje na odporovém principu ohřevu a je určen pro přímé (s nástavcem FAN) nebo nepřímé (s parní distribuční trubicí) zvlhčování vzduchu ve větracích a klimatizačních systémech. Ve spojení s parní distribuční trubicí “Process” se může jednotka použít pro zvlhčování vzduchu v laboratořích a v procesních aplikacích. Přívod vody Voda je k parnímu zvlhčovači přiváděna přes filtrační ventil (příslušenství “Z261”). Do parní vyvíjecí nádoby vstupuje přes napouštěcí ventil (řízený výškou hladiny) a otevřený napouštěcí kalich. Regulace hladiny Hladina vody ve vyvíjecí nádobě je trvale monitorována hladinovou jednotkou. Jestliže hladina vody dosáhne předem nastavenou výšku (potřebnou pro vypařovací proces), vydá snímač hladiny signál regulátoru. Tento otevře napouštěcí ventil a nádoba se plní. Po dosažení předem nastavené provozní hladina, snímač hladiny vydá další signál regulátoru pro uzavření napouštěcího ventil. Hadice pro vyrovnání tlaku mezi hrdlem výstupu páry a hladinovou jednotkou zajišťuje, aby hladina vody ve vyvíjecí nádobě a v hladinové jednotce byla stejná. Regulace výroby páry Pára se vyrábí ve vyvíjecí parní nádobě několika odporovými topnými tyčemi. Vnější nebo vnitřní regulátor, který se připojí dle požadavků, řídí výrobu páry plynule od 0 do 100%. Odkalování Vypařování zvyšuje koncentraci minerálů ve vodě v náplní vyvíjecí nádoby. Periodicky musí být vhodný objem vody ve vyvíjecí nádobě vypláchnut a nahrazen čerstvou vodou, aby se zabezpečilo, že koncentrace minerálů nepřevýší určitou hodnotu, která již není vhodná pro provoz. Parní zvlhčovač Mk5 provádí automatické odkalování, které sestává z následujících dvou forem: – Automatické odkalování nastává, jakmile voda ve vyvíjecí nádobě překročí horní provozní hladinu (např. zpěněním vody). – Odkalování závislé na čase provádí vypláchnutí v předem zvolených časových intervalech (viz kapitola 6.1 “Nastavení”). Automatické nebo časově závislé odkalování probíhá v závislosti na kvalitě vody a provozních podmínkách. Jestliže se během procesu odkalování dosáhne nejnižší provozní hladina, zůstane napouštěcí ventil otevřený, dokud voda v nádobě opět nedosáhne svou normální pracovní hladinu. Pokud není nejnižší provozní hladiny dosaženo, napouštěcí ventil je zavřený. Sběrná nádrž na minerální sedimenty Minerály vysrážené při vypařování se akumulují u dna vyvíjecí nádoby. Jednotky konstruované pro provoz s neupravenou pitnou vodou jsou vybaveny přídavnou sběrnou nádrží na sedimenty, která je umístěna přímo pod vyvíjecí nádobou. Takto se minerály neakumulují ve válci vyvíjecí nádoby, ale hlavně ve sběrné nádrži, čímž se prodlužují intervaly provádění servisu a snižují se náklady na údržbu. Jednotky konstruované pro provoz s plně demineralizovanou vodou nemají sběrnou nádrž, protože plně demineralizovaná voda obsahuje pouze minimální množství minerálů.
4
Pokyny pro projektování V následujících kapitolách jsou uvedeny všechny údaje nutné pro výběr a uspořádání zvlhčovacího systému Defensor Mk5.
4.1
Volba jednotky Volba jednotky se odráží v popisu typu:
Defensor Mk5 Visual VE 24-400V/3~ 1. Použití 2. Kvalita napájecí vody 3. Požadovaný maximální parní výkon 4. Požadované topné napětí
1. Použití Typové řady mohou být vybrány na základě následující tabulky: Rozsah použití
Typové řady
Pro přímé nebo nepřímé zvlhčo-vání vzduchu v prostoru se standardními požadavky na přesnost regulace
Visual
Pro přímé nebo nepřímé zvlhčování vzduchu v laboratořích a pro procesní aplikace s vysokými požadavky na přesnost regulace
Process
Defensor Mk5 Visual VE 24-400V/3~
Dosahované přesnost regulace Poznámka: Přesnost regulace závisí na umístění a přesnosti čidla vlhkosti. – Visual:
±5 % rel. vlhk. (PI-řízení a použití neupravené pitné vody) ±2 % rel. vlhk. (PI-řízení a použití plně demineralizované vody)
Poznámka: Při odkalování (provoz s neupravenou pitnou vodou) nebo při opětovném napouštění (provoz s plně demineralizovanou vodou) se přesnost regulace může odchýlit od výše uvedených hodnot. – Process:
±2 % rel. vlhk. (PI-řízení a použití neupravené pitné vody) ±1 % rel. vlhk. (PI-řízení a použití plně demineralizované vody)
Poznámka: Při provozu Mk5 Process s neupravenou pitnou vodou se přesnost regulace může odchýlit od výše uvedených hodnot při odkalování. Pro zvlhčování procesních aplikací s požadavkem na stálou přesností regulace musí být Mk5 Process provozován s plně demineralizovanou vodou a odkalovací cyklus musí být nastaven na Pozici 0 (viz. kapitola 6.1). 2. Kvalita napájecí vody Popis
10
Verze
Jednotka se sběrnou nádrží sedimentu pro provoz s neupravenou pitnou vodou a částečně změkčenou vodou (viz poznámky ke kvalitě vody v kapitole 5.4.1)
–
Jednotka bez sběrné nádrže sedimentu pro provoz s plně demineralizovanou vodou s vodivostí <15 µS. Pozor! Jednotka bez sběrných nádrží nesmí být provozována s neupravenou pitnou vodou nebo částečně změkčenou vodou
VE
Defensor Mk5 Visual VE 24-400V/3~
3. Výpočet maximálního požadovaného parního výkonu Maximální požadovaný parní výkon se vypočítá z následujících vzorců: mD =
V • ρ 1000
• (x2 - x1)
nebo
V mD = 1000 • ε
• (x2 - x1)
mD: maximální požadavek parního výkonu v kg/h V: objem přiváděného vzduchu za hodinu (m3/h) (pro nepřímé zvlhčování prostoru) nebo objem zvlhčovaného prostoru s jednonásobnou výměnou vzduchu za hodinu (m3/h) (pro přímé zvlhčování prostoru) ρ: měrná hmotnost vzduchu v kg/m3 ε: měrný objem vzduchu v m3/kg x2: požadovaná absolutní vlhkost vzduchu v prostoru v g/kg x1: minimální absolutní vlhkost přiváděného vzduchu v g/kg Hodnoty ρ, ε, x2 a x1 lze odečíst z diagramu i-x nebo Carrierova diagramu vlhkého vzduchu. Pro hrubý odhad potřebného parního výkonu lze použít následující tabulku. Hodnoty uvedené v tabulce jsou založeny na požadované teplotě vzduchu v místnosti 20 °C a na požadované relativní vlhkosti vzduchu v prostoru 45%. Max. množství přiváděného vzdu-chu v m3/h nebo objem zvlhčované-ho prostoru s 1-násobnou výměnou vzduchu za hodinu, v m3/h
max. parní výkon v kg/h
Teplota/rel. vlhkost přiváděného vzduchu -15 ºC/90 % r.vl.
-5 ºC/80 % r.vl.
5 °C/60 % r.vl.
650
850
1000
5
1000
1350
1600
8
2000
2650
3200
16
2500
3300
4000
20
3000
4000
4800
24
3750
5000
6000
30
5000
6600
8000
40
6250
8250
10000
50
7500
9900
12000
60
10000
13200
16000
80
Defensor Mk5 Visual VE 24-400V/3~
Příklad: Max. množství přiváděného vzduchu 3000 m3/h, teplota/rel vlhkost přiváděného vzduchu -15 °C/90% r.vl.
Důležité poznámky: – Požadovaný maximální parní výkon závisí na charakteru aplikace a instalaci. Parní výkon vypočítaný podle výše uvedených vzorců, h-x diagramu a podmínkách zvlhčovaného vzduchu nebere v úvahu žádné ztráty páry (např. kondenzací v parních hadicích a parních distributorech), tepelné ztráty zvlhčovače a také žádné pohlcování nebo uvolňování vlhkosti z materiálů umístěných ve zvlhčované místnosti. Dále vypočítaný parní výkon nebere v úvahu žádné ztráty způsobené odkalováním zvlhčovače v závislosti na kvalitě vody.
Celková ztráta závisí na celém systému a musí být brána v úvahu při výpočtu požadovaného parního výkonu. Pokud máte jakékoliv dotazy k výpočtu parního výkonu požádejte o pomoc Vašeho dodavatele Defensor.
– Při návrhu systémů, kde se maximální požadovaný parní výkon mění ve velkém rozsahu (např. u zkušebních zařízení, u systémů s proměnným objemovým průtokem vzduchu atd.), požádejte o pomoc Vašeho dodavatele zařízení Defensor.
11
4. Topné napětí, ovládací napětí Topné napětí Parní zvlhčovače Defensor Mk5 jsou k dispozici pro různá topná napětí. Maximálně dosažitelný topný výkon a spotřeba elektrické energie jsou přímo závislé na zvoleném topném napětí (viz tabulka).
Při požadavku jednotky s odlišným topným napětím kontaktujte zastoupení firmy Defensor.
Ovládací napětí Parní zvlhčovače Defensor Mk5 jsou konstruovány pro standardní ovládací napětí 220...240V/50...60Hz. Jestliže se zvlhčovače použijí v systémech bez zvláštního přívodu napětí pro řídicí systém, mohou být zvlhčovače Defensor Mk5 na přání vybaveny transformátorem 400-500 V/230 V (viz kapitola 4.3).
12
4.2
Výběr regulačního systému Typy regulačních systémů – Systém 1: Regulace vlhkosti v prostoru Systém 1 je vhodný pro přímé zvlhčování v prostoru a pro zvlhčování do vzduchotechnických zařízení s většinovým podílem cirkulačního vzduchu. Vlhkostní čidlo nebo hygrostat je vhodnější umístit do prostoru nebo do odtahového vzduchotechnického potrubí.
A1 B1 B2 B3 B4 PII PIE Y
Čidlo vlhkosti Stykač ventilátoru Čidlo průtoku vzduchu Bezpečnostní hygrostat Hygrostat Interní plynulý regulátor (PI-regulátor) Externí plynulý regulátor (např. PI-regulátor) Vstup signálu z A1
– Systém 2: Regulace vlhkosti v prostoru s plynulým omezením vlhkosti přiváděného vzduchu Systém 2 je vhodný pro vzduchotechnická zařízení s velkým podílem čerstvého vzduchu, nízkou teplotou přiváděného vzduchu, dovlhčováním nebo proměnlivým průtokem vzduchu. Jestliže vlhkost přiváděného vzduchu překročí požadovanou hodnotu, plynulé omezení výkonu se projeví dříve než při regulaci vlhkosti od čidla v prostoru. Čidlo vlhkosti (A1) je vhodnější umístit do odtahového vzduchotechnického potrubí nebo do prostoru. Omezovací čidlo (A2) je umístěno do přívodního vzduchotechnického potrubí za distribuční trubici. Tento regulační systém požaduje regulátory pro plynulou regulaci s možností napojení druhého vlhkostního čidla. Pozor! Plynulé omezení vlhkosti přiváděného vzduchu není v žádném případě náhražkou bezpečnostního hygrostatu.
A1/2 Čidlo vlhkosti B1 Stykač ventilátoru B2 Čidlo průtoku vzduchu B3 Bezpečnostní hygrostat PIE Externí plynulý regulátor (např. PI-regulátor) Y Vstup signálu z A1 Z Vstup signálu z A2
13
– Systém 3: Regulace vlhkosti přiváděného vzduchu s plynulým omezením výkonu Regulace vlhkosti přiváděného vzduchu (vlhkostní čidlo je instalováno v přívodním potrubí) by měla být použita pouze tam, kde regulace vlhkosti v prostoru není možná z technickým důvodů. Takový systém vždy vyžaduje PI regulátor. Vlhkostní čidlo (A1) je umístěno do přívodního vzduchotechnického potrubí za distribuční trubici.
A1 B1 B2 B3 PII PIE Y
Čidlo vlhkosti Stykač ventilátoru Čidlo průtoku vzduchu Bezpečnostní hygrostat Interní plynulý regulátor (PI-regulátor) Externí plynulý regulátor (např. PI-regulátor) Vstup signálu z A1
Jaké je vhodné použití regulačních systémů? Použití
Umístění čidla vlhkosti V prostoru nebo v odtahovém potrubí
V přívodním potrubí
podílem čerstvého vzduchu do 33%
Systém 1
Systém 1
podílem čerstvého vzduchu do 66%
Systém 1 nebo 2
Systém 2 nebo 3
podílem čerstvého vzduchu do 100%
Systém 2
Systém 3
—
Systém 3
Systém 1
—
Vzduchotechnický systém s:
Regulace vlhkosti přiváděného vzduchu Přímé zvlhčování prostoru
Prosím, kontaktujte Vašeho dodavatele Defensor, jestliže Vaše aplikace vyžaduje splnění následujících podmínek: – Zvlhčování prostorů menších než 200 m3 – Vzduchotechnické systémy s vysokým počtem vzduchových výměn – Systémy s proměnlivým vzduchovým průtokem – Testovací zařízení s extrémními požadavky na přesnost – Prostory s velkými změnami požadavků max. parního výkonu – Systémy s kolísáním teploty – Chladné prostory a systémy s odvlhčováním
14
4.3
Možnosti vybavení Následující tabulka uvádí přehled všech možností výběru doplňkového vybavení, které je k dispozici pro parní zvlhčovač Defensor Mk5. Defensor Mk5 Parní páry v kg/h
Visual 5...16
Process
20...40
50...80
Rozhraní RS232/RS485 (rozhraní RS232/RS485 pro přenos dat se řídicím systémem budov)
5...16
20...40
50...80
1
1
1
1
1
1
1
1
2
RS počet
1
1
1
Dálková obsluha a indikace chyb
RFS
(relé s kontakty pro dálkové hlášení “provoz”, “pára”, “chyba” a “servis”) počet
1
1
1
Souprava pro kompenzaci tlaku do 10000 Pa
OVP
(montážní souprava pro instalaci plnicího kalichu na víko zařízení pro provoz parního zvlhčovače v instalacích s tlakem vzduchu v potrubí až 10 000 Pa) počet
1
1
2
Transformátor 400-500V/230V (transformátor pro systémy bez samostatného přívodu ovládacího napětí pro řídicí systém)
TRAF 1)
počet
Svorkovnice 400-415 V/3~ (zvláštní svorkovnice pro případ, kde přímé připojení topného napětí na hlavní stykač (standardní verze) není povoleno místními předpisy) počet Plášť jednotky z nerezavějící oceli
1
1
1
KLK
KLG
KLK
KLG
1
1
S-Inox počet
1)
1
1
2 L-Inox
1
1
1
S-Inox 2
1
2 L-Inox
1
2
Při objednávce uveďte typ jednotky
15
4.4
Příslušenství
4.4.1
Přehled příslušenství Následující tabulka uvádí přehled všech příslušenství, která jsou k dispozici pro parní zvlhčovač Defensor Mk5. Defensor Mk5 Parní páry v kg/h Parní distribuční trubice (viz podrobné informace o příslušenství v kapitole 4.4.2) Parní distribuční trubice “Process” (viz podrobné informace o příslušenství v kapitole 4.4.2) Parní distribuční systém OptiSorp (viz podrobné informace o příslušenství v kapitole 4.4.2) Ventilační nástavec (viz podrobné informace o příslušenství v kapitole 4.4.2)
Visual 5...16
Process
20...40
50...80
počet
1
2
50...80
1
2
1
2
Z.. počet
1
2
Systém 1 počet
počet
Systém 2
Systém 1
Systém 2
1
1
1
1
FAN3 Mk M BC
FAN3 Mk L BC
FAN3 Mk M BC
FAN3 Mk L BC
1
1
2
1
1
2
Z10 (ø54/42.4) počet
1
2
počet
1
2
Kondenzační hadice/m
1
2
1
2
KS10
Filtrační ventil
Z261 počet
Montážní profil počet Prostorový snímač vlhkosti
1 (na celý systém) BS4
BS5
BS6 1)
BS4
BS5
BS6 1)
1
1
1
1
1
1
EGH 130 počet
Potrubí snímač vlhkosti
1 (na celý systém) EGH 110
počet
16
20...40
81-...
Parní hadice/m
1)
5...16
1 (na celý systém)
Pro zdvojené jednotky jsou montážní profily BS6 zahrnuty ve standardní dodávce.
4.4.2
Podrobnosti k příslušenství Parní distribuční trubice 81-... pro nepřímé zvlhčování prostoru Parní distribuční trubice jsou vybírány na základě šířky potrubí (pro vodorovnou instalaci) nebo výšky potrubí (pro svislou instalaci) a výkonu parního zvlhčovače. Důležité! Parní distribuční trubici vždy vyberte co nejdelší (optimální zvlhčovací vzdálenost). Parní distribuční trubice 81-... pro Defensor Mk5 (CrNi-ocel) Typ 81-200
pouze pro jednotky s max. parním výkonem 10 kg/h pouze pro jednotky s max. parním výkonem 30 kg/h 3) speciální délka k dispozici na požádání 1) 2)
Poznámka: Jestliže má být z technických důvodů zmenšena zvlhčovací vzdálenost (viz kapitola 5.3.1), musí být množství páry na základní jednotku rozděleno do dvou parních distribučních trubic nebo se musí použít parní distribuční systém OptiSorp. Pokud se jedná o tento případ, obraťte se na zastoupení firmy Defensor. Parní distribuční trubice “Process” (příslušenství “Z...”) Parní distribuční trubice “Process” se používá pro přímé zvlhčování materiálu ve výrobních procesech (procesní zvlhčování) nebo ve vzduchotechnických potrubích s kritickou rozptylovou vzdáleností (parní distribuční trubice “Process” zmenšuje rozptylovou vzdálenost o přibližně 30%). Požadovaná délka musí být specifikována v objednávce. Pro dodávku parní distribuční trubice “Process” na míru kontaktujte prosím zastoupení firmy Defensor. V objednávce uveďte následující údaje: – množství páry (parní výkon) v kg/h – rozměry vzduchotechnického potrubí (šířka × výška) Důležité! Tabulku pro určení zvlhčovací vzdálenosti, uvedenou v kapitole 5.3.1, není možné použít pro návrh parní distribuční trubice “Process”.
17
Parní distribuční systém OptiSorp Parní distribuční systém OptiSorp se používá ve vzduchotechnických potrubích, kde je k dispozici pouze malá zvlhčovací vzdálenost (výpočet zvlhčovací vzdálenosti je uveden v kapitole 5.3.1). Rozměry potrubí je nutno uvést v objednávce. Pro tento účel je třeba vzít v úvahu následující údaje:
OptiSorp
1)
Počet přípojů páry
Max. parní páry v kg/h 1)
Rozměry potrubí šířka v mm
výška v mm
Systém 1
1
45 (30)
450...2700
450...1650
Systém 2
2
90 (60)
450...2700
450...2200
pro šířku potrubí < 600 mm platí hodnoty v závorkách
Poznámka: Další informace o parním distribučním systému OptiSorp jsou uvedeny ve zvláštní technické dokumentaci, která se dodává s výrobkem.
Ventilační nástavec Ventilační nástavce – v kombinaci s parními zvlhčovači Defensor Mk5 Visual – se používají k přímému zvlhčování prostoru. Mohou se montovat odděleně nad jednotku ke stěně.
Typ ventilačního nástavce (FAN3 Mk M BC nebo FAN3 Mk L BC) a požadované dodávané množství je závislé na výkonu páry základní jednotky (jednotek) a jsou uvedeny v tabulce v kapitole 4.4.1. Poznámka: Další informace k ventilačnímu nástavci jednotce jsou uvedeny ve zvláštní technické dokumentaci, která se dodává s výrobkem. Ventilační nástavce se dodávají včetně: – instalačního příslušenství včetně parní hadice pro přímou montáž na základní jednotku. – technické dokumentace
18
4.5
Další projekční podklady Kromě volby parního zvlhčovače, příslušenství a dalších možností výběru doplňků se při projektování musí dodržet další hlediska. Využijte prosím informace uvedené v následujících kapitolách: – Instalace jednotky (viz kapitola 5.2) – Instalace parního systému (viz kapitola 5.3) – Instalace vodního systému (viz kapitola 5.4) – Instalace elektrického zařízení (viz kapitola 5.5) Jestliže máte další otázky týkající se projektování, které nejsou dostatečně zodpovězeny v technické dokumentaci, kontaktujte prosím zastoupení firmy Defensor.
19
5
Montáž a instalace
5.1
Bezpečnostní pokyny pro montáž a instalaci – Všechny montážní a instalační práce smí provádět pouze příslušným způsobem kvalifikované osoby. Za zjišťování kvalifikací je odpovědný zákazník. – Všechny instalační práce (voda, pára a elektrická instalace) musí být provedeny v souladu s příslušnými místními předpisy. – Pokud jde o instalace vodního a parního systému a elektřiny, musí se bezpodmínečně respektovat všechny informace a dodržet všechny pokyny uvedené v tomto návodu. – Pozor – nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Připojení parního zvlhčovače k elektrické síti se nesmí provést do ukončení všech instalačních prácí. – Elektronické součásti jsou velmi citlivé na elektrostatické výboje. Pro zabezpečení ochrany těchto součástí během celé doby instalace při otevřeném zařízení musí být učiněna opatření proti poškození následkem elektrostatického výboje.
5.2
Instalace jednotky
5.2.1
Umístění zvlhčovače Místo instalace parního zvlhčovače závisí hlavně na poloze parní distribuční trubice (viz kapitola 5.3.1) nebo ventilačního nástavce (viz kapitola 5.3.2). K zabezpečení řádné funkce parního zvlhčovače a k získání optimální účinnosti se při volbě umístění parního zvlhčovače musí vzít v úvahu a dodržet následující požadavky: – Instalujte parní zvlhčovač tak, aby byla délka parní hadice co nejkratší (max. 4 m) a aby byly dodrženy její minimální poloměr ohybu (R = 300 mm) a stoupání (20%) nebo klesání (5%) (viz kapitola 5.3.3). – Parní zvlhčovače Defensor Mk5 jsou konstruovány pro montáž na stěnu. Přesvědčte se, že konstrukce (stěna, sloup, konzola připevněná k podlaze, atd.), na kterou se mají zvlhčovače připevnit, má dostatečnou únosnost (porovnejte s hmotnostními údaji v této kapitole) a je k takovéto instalaci vhodná. Výstraha! Nemontujte parní zvlhčovač přímo na vzduchotechnické potrubí (nedostatečná stabilita). – Zadní panel zvlhčovače Defensor Mk5 vyzařuje při provozu teplo (max. povrchová teplota kovového pláště je přibližně 60 - 70 °C). Přesvědčete se proto, zda konstrukce (stěna, sloup, atd.), ke které se mají jednotky přimontovat, není zhotovena z materiálu citlivého na působení tepla. – Pro provoz s ventilačním nástavcem musí být parní zvlhčovač vždy instalován níže, než ventilační nástavec. – Instalujte parní zvlhčovač takovým způsobem, aby byl volně přístupný a byl kolem něho dostatečný prostor pro provádění údržby (viz následující obrázek, kde jsou uvedeny minimální odstupové vzdálenosti).
20
min. 400 mm
Minimální odstupové vzdálenosti
Jednotka A: Jednotka B:
Mk5 ...50.. 20 kg/h
Mk5 ...60.. 30 kg/h
Mk5 ...80.. 40 kg/h
30 kg/h
40 kg/h
40 kg/h
Jednotka B
Jednotka A
min. 50 mm
min. 600 mm
min. 400 mm
min. 600 mm
min. 600 mm
50 mm
Rozměry a hmotnosti
45 mm
103 mm
437 mm
300 mm
132 mm
194 mm
1087 mm
212 mm
300 mm
69 mm
160 mm
1087 mm
257 mm
500 mm
Velikost pláště
392 mm
malá
594 mm
velká
zdvojená jednotka velká
Parní výkon v kg/h
5
8
10
16
20
24
30
40
50
60
80
Hmotnost netto v kg
36
36
37
38
41
43
43
44
1x41 1x43
2x43
2x44
Provozní hmotnost v kg
51
51
52
53
71
73
73
74
1x71 1x73
2x73
2x74
21
5.2.2
Montáž zvlhčovače Pozor! Při montáži zvlhčovače Defensor Mk5 používejte pouze montážní materiál dodaný s jednotkou. Jestliže není připevnění dodaným materiálem možné, zvolte metodu připevnění, která má podobnou pevnost. Při pochybách se obraťte na zastoupení firmy Defensor. Poznámka: Následující popis montáže se týká připevnění jednotky bez možných montážních profilů. Jestliže chcete instalovat jednotku s montážními profily, postupujte podle speciálních pokynů vytištěných na obalu.
Rozměr
Pohled z čela
a b c d
Velikost opláštění malá velká 232,0 mm 237,0 mm 175,0 mm 181,0 mm 166,5 mm 166,5 mm 460,0 mm 460,0 mm
• K vyznačení připojovacího bodu “A” na stěnu použijte vrtací šablonu (vytištěna na obalu). Důležité! Dodržte pokyny v poznámkách k umístění. • Vyvrtejte otvor ø10 mm, narazte do něj dodanou hmoždinku a šroub zašroubujte tak, aby vzdálenost mezi stěnou a hlavou šroubu byla 5 mm. • Uvolněte levý přední panel a sejměte oba přední panely. Zavěste jednotku na šroub a vyrovnejte ji do vodorovné a svislé polohy pomocí vodováhy. • Vyznačte připojovací body “B”. Potom jednotku opět sejměte ze stěny. • Vyvrtejte otvory ø10 mm, narazte do nich dodané hmoždinky. • Zavěste jednotku opět na šroub a pak ji připevněte zbývajícími dvěma šrouby. Před utažením šroubů upravte polohu jednotky pomocí vodováhy. • Přiložte nazpět čelní panely a zajistěte je.
5.2.3
Kontrola instalované jednotky Správnost provedené instalace prověřte podle následujícího seznamu kontrol: Je (jsou) jednotka (jednotky) na správném místě? (viz kapitola 5.2.1) Je (jsou) jednotka (jednotky) správně ustaveny ve vodorovném a svislém směru? Je parní zvlhčovač řádně zabezpečen? (pevnost nosné konstrukce)
22
5.3
Instalace parního systému
5.3.1
Umístění a montáž parních distribučních trubic Umístění parních distribučních trubic se určí při dimenzování klimatizačního systému. Pro zajištění řádného zvlhčení vzduchu v potrubí postupujte podle následujících pokynů. Výpočet zvlhčovací vzdálenosti Vodní pára, vystupující z parních distribučních trubic, potřebuje určitou vzdálenost na to, aby byla absorbována okolním vzduchem tak, že už není viditelná jako pára. Tato vzdálenost se nazývá zvlhčovací vzdálenost “BN” a slouží jako základ pro stanovení minimální vzdálenosti od komponentů systému nacházejícími se ve směru proudění. zvlhčovací vzdálenost BN
expanzní a směšovací zóna
φ1: vlhkost vstupujícího vzduchu před zvlhčením φ2: vlhkost vzduchu po zvlhčení
Výpočet zvlhčovací vzdálenosti “BN” je závislý na několika faktorech. Pro hrubý odhad zvlhčovací vzdálenosti “BN” je užitečné použít následující tabulku. Doporučené standardní hodnoty uvedené v této tabulce jsou založeny na teplotě přiváděného vzduchu od 15 do 30 °C. Hodnoty vytištěné tučně lze použít pouze pro parní distribuční trubice 81-…, hodnoty v závorkách lze použít pro parní distribuční systém OptiSorp. Relativní vlhkost vstupu φ1 v %
Zvlhčovací vzdálenost BN v m Relativní vlhkost na výstupu φ2 v % 60 70
40
50
80
90
5
0,9 (0,22)
1,1 (0,28)
1,4 (0,36)
1,8 (0,48)
2,3 (0,66)
3,5 (1,08)
10
0,8 (0,20)
1,0 (0,26)
1,3 (0,34)
1,7 (0,45)
2,2 (0,64)
3,4 (1,04)
20
0,7 (0,16)
0,9 (0,22)
1,2 (0,30)
1,5 (0,41)
2,1 (0,58)
3,2 (0,96)
30
0,5 (0,10)
0,8 (0,17)
1,0 (0,25)
1,4 (0,36)
1,9 (0,52)
2,9 (0,88)
40
−
0,5 (0,11)
0,8 (0,20)
1,2 (0,30)
1,7 (0,45)
2,7 (0,79)
50
−
−
0,5 (0,13)
1,0 (0,24)
1,5 (0,38)
2,4 (0,69)
60
−
−
−
0,7 (0,16)
1,2 (0,30)
2,1 (0,58)
70
−
−
−
−
0,8 (0,20)
1,7 (0,45)
Pro šířky potrubí < 600 mm se zvlhčovací vzdálenost pro systém OptiSorp zvětšuje o přibližně 50%. φ1 v %: relativní vlhkost přiváděného vzduchu před zvlhčením při nejnižší teplotě vzduchu φ2 v %: relativní vlhkost přiváděného vzduchu za parní distribuční trubkou při maximálním výkonu Příklad dáno: zvlhčovací vzdálenost BN:
φ1=30%, φ1=70% 1,4 m (0,36 m pro parní distribuční systém OptiSorp)
Poznámka: Jestliže má být zvlhčovací vzdálenost z technických důvodů zmenšena, množství páry na základní jednotku musí být rozděleno do dvou parních distribučních trubic nebo se musí použít parní distribuční systém OptiSorp. Ve druhém případě kontaktujte zastoupení firmy Defensor.
23
Minimální odstupové vzdálenosti od distribučních trubic Aby se zabránilo kondenzaci vodní páry vystupující z distribučních trubic na komponentech ve směru proudění, musí se dodržet určitá minimální vzdálenost mezi parní trubicí a komponenty (která je závislá na zvlhčovací vzdálenosti “BN”).
před/za zúžením
po rozšíření
0.5 x BN
0.5 x BN
před odbočkou
BN
BN
před čidlem vlhkosti
BN
před/za filtrem/výměníkem
1.5 x BN *
před difuzorem
před ohybem
5 cm
5 x BN
před/za ventilátorem, výtlak
BN
BN
2,5 × BN před jemným filtrem
Poznámky k instalaci a rozměry Parní distribuční trubice jsou konstruovány buď pro vodorovnou instalaci (na stěnu potrubí) nebo, s příslušenstvím, pro svislou instalaci (na dno potrubí). Výstupní otvory musí vždy směřovat vzhůru a ve správných úhlech vzhledem ke směru proudění vzduchu. Pokud je to možné, instalujte parní distribuční trubice na přetlakovou stranu potrubí (max. tlak v potrubí 1500 Pa). Jou-li jsou parní distribuční trubky instalovány na sací straně potrubí, maximální podtlak nesmí překročit 1000 Pa. Vyberte místo pro instalaci tak, aby vyhovovalo Vašemu potrubí (viz následující obrázky) a umístěte parní distribuční trubice do potrubí tak, aby se dosáhlo rovnoměrného rozdělování páry.
24
Při umísťování parních distribučních trubic nutno dodržet následující rozměry:
gmin= hmin=
150 mm 85 mm
min. H= 250 mm
min. H= 400 mm
min. H= 600 mm
min. H=720 mm
H ≥400mm
min. H= 350 mm
min. H= 500 mm
min. H= 600 mm
min. H= 200 mm
min. H= 300 mm
min. H= 400 mm
min. H= 500 mm
Poznámka: Při umístění parního distribučního systému OptiSorp postupujte podle pokynů uvedených v zvláštní technické dokumentaci k tomuto výrobku. Pokyny pro dimenzování vzduchotechnických potrubí – Pro usnadnění instalace parních distribučních trubic a pro kontrolní účely by se na potrubí měly vytvořit dostatečně dimenzované kontrolní otvory. – V úseku daném zvlhčovací vzdáleností by mělo být vzduchotechnické potrubí vodotěsné. – Vzduchotechnické potrubí procházející chladnými prostory se musí tepelně izolovat, aby se zabránilo kondenzaci zvlhčeného vzduchu na stěnách potrubí. – Špatné podmínky pro proudění vzduchu uvnitř vzduchového potrubí (způsobené např. překážkami, prudkými ohyby, atd.) mohou vést ke kondenzaci zvlhčeného vzduchu. – Parní distribuční trubice se nesmí montovat do kruhových potrubí. Jestliže máte dotazy týkající se dimenzování vzduchotechnických potrubí v kombinaci s parními zvlhčovači, kontaktujte zastoupení firmy Defensor. Instalace parních trubic/parního distribučního systému OptiSorp Podrobné informace o instalaci parních distribučních trubic/parního distribučního systému OptiSorp můžete nalézt ve zvláštních “Montážních pokynech” pro tyto produkty.
25
5.3.2
Umístění a montáž ventilačního nástavce Ventilační nástavec se montuje na stěnu odděleně nad zvlhčovač. Aby mohla pára vycházející z nástavce rovnoměrně expandovat bez toho, aby kondenzovala na překážkách (stropech, stropnicích, sloupech, apod.), musí se při volbě umístění dodržet následující minimální vzdálenosti.
FAN3 Mk M BC mD max.
FAN3 Mk L BC
8 kg/h
16 kg/h
30 kg/h
40 kg/h
A min.
3,0 m
6,0 m
8,0 m
10,0 m
B min.
0,5 m
0,7 m
1,0 m
1,5 m
C cca
2,2 m
2,2 m
2,2 m
2,2 m
D cca
0,5 m
0,7 m
1,0 m
1,5 m
0,34 ... 2,0 m
0,34 ... 2,0 m
0,55 ... 2,0 m
0,55 ... 2,0 m
E
Poznámka: Minimální vzdálenosti uvedené v tabulce přísluší teplotě vzduchu v místnosti 15 °C a max. relativní vlhkosti vzduchu 60%. Pro nižší teploty nebo vyšší vlhkost se musí hodnoty příslušným způsobem zvýšit. Poznámka: Pro dosažení rovnoměrného rozložení vlhkosti v místnosti se musí kromě dodržování minimálních vzdáleností vzít v úvahu další faktory, jako např. velikost místnosti, výška místnosti, atd. Jestliže máte dotazy týkající se přímého zvlhčování místnosti, obraťte se na zastoupení firmy Defensor. Další informace jsou uvedeny ve zvláštní technické dokumentaci pro ventilační nástavce.
26
Instalace parní hadice Důležité! Používejte výlučně originální parní hadice Defensor. Jiné typy hadic mohou způsobit nežádoucí provozní selhání. Důležité: Po instalaci odstraňte plastovou ochrannou trubku z parní hadice. Pokyny pro prostorové uspořádání hadice Prostorové uspořádání hadice závisí na poloze parní distribuční trubice: – Parní distribuční trubice se montuje výše než 300 mm nad horním okrajem zvlhčovače:
min. 20 % Rm 300 in. mm
min. 20 %
max. 4m
max. 4m
in. Rm 0 mm 30
min. 300 mm
min. 5 %
min. 300 mm
Nejdříve veďte parní hadici k parní distribuční trubici se stoupáním minimálně 20% až do dosažení výšky minimálně 300 mm, potom veďte hadici se stoupáním minimálně 20% nebo s klesáním minimálně 5%. Poznámka: Pro parní výkony ≤ 20 kg/h je možné se obejít bez odděleného návratu kondenzátu kondenzační hadicí. Postupujte podle speciálních pokynů pro umístění hadice uvedených v “Pokynech k instalaci parní distribuční trubice 81-…”. – Parní distribuční trubice se montuje níže než 300 mm nad horním okrajem zvlhčovače:
in. Rm mm 300
min. 20%
min. 20 %
max. 4m
min. 300 mm
min. 5 %
min. 300 mm
min. 20 %
max. 4m
min. 5 % Rmin. 300 mm
5.3.3
Nejdříve veďte parní hadici se stoupáním minimálně 20% až do dosažení výšky minimálně 300 mm nad horním okrajem zvlhčovače a potom veďte hadici dolů k parní distribuční trubici s klesáním minimálně 5%. – Parní hadice by měla být co nejkratší (max. 4 m) a musí se dodržet minimální poloměr ohybu 300 mm. Důležité! Musí se vzít ohled na to, že v délce jednoho metru hadice vzniká tlaková ztráta 10 mm vodního sloupce (přibližně 100 Pa). Poznámka: Pokud musíte použít parní hadici s délkou větší než 4 m, obraťte se na Vašeho dodavatele Defensor. Ve všech případech musí být parní hadice delší než 4 m po celé délce tepelně izolovaná nebo lépe použijte vedení páry pevným potrubím.(viz dále). – Nesmí dojít ke zmenšení příčného průřezu hadice (např. tvořením smyček) po celé její délce. Instalace uzavíracího kohoutu na parní hadici není přípustné.
27
– Parní hadice se musí zabezpečit proti tvoření průvěsů (kapsy na kondenzát); pokud je to nutné, podepřete je sponami, žlaby nebo nástěnnými držáky, nebo do parní hadice namontujte odvod kondenzátu. – Důležité! Při rozhodování o délce a prostorovém umístění hadice se musí vzít v úvahu, že se parní hadice mohou progresivním stárnutím poněkud zkrátit. Připevnění hadice Parní hadice se musí připevnit k parní distribuční trubici a parnímu výstupnímu hrdlu zvlhčovače použitím hadicových spon. Parní vedení s pevným potrubím Pro pokládání parních vedení s pevným potrubím platí již dříve popsané pokyny. Dále dodržujte následující doplňkové pokyny: – Po celé délce potrubí dodržte minimální vnitřní průměr 45 mm. – Používejte výlučně měděné trubky (při provozu s neupravenou pitnou vodou) nebo trubky z nerezavějící oceli (min. DIN 1.4301, při provozu s plně demineralizovanou vodou). – Pro minimalizaci tvoření kondenzátu (=ztráty) musí být parní trubky izolované. – Minimální poloměr ohybu je u pevného potrubí 100 mm. – Připojení parního potrubí k parní distribuční trubce a zvlhčovači se provádí pomocí krátkých parních hadic připevněných hadicovými sponami. Připojení k parnímu zvlhčovači je zabezpečeno šroubením G 1 1/4”. – Důležité! Musí se vzít ohled na to, že v délce jednoho metru hadice nebo v jednom ohybu 90° vzniká tlaková ztráta 10 mm vodního sloupce (přibližně 100 Pa).
5.3.4
Instalace kondenzační hadice Důležité! Používejte výlučně originální kondenzační hadice Defensor. Jiné typy hadic mohou způsobit provozní selhání. Prostorové vedení hadice závisí na poloze parní distribuční trubice: – Parní distribuční trubice se montuje výše než 300 mm nad horním okrajem zvlhčovače:
min. 300 mm
min. 20 %
n.
i Øm
28
min. 300 mm
Kondenzační hadice se pokládá směrem dolů ke zvlhčovači s klesáním minimálně 20%, vytváří se na ní sifon (o minimálním průměru 200 mm) a zasouvá se v délce přibližně 2 cm do určeného otvoru.
min. 20 %
m
0m
20
Ø
n. mi
m
0m
20
– Parní distribuční trubice se montuje níže než 300 mm na horní okraj zvlhčovače:
m 20 0m in.
min. 300 mm
min. 20 %
Øm
Øm
in.
20 0m
m
min. 20 %
min. 300 mm
Kondenzační hadice se pokládá směrem dolů s klesáním minimálně 20%, vytváří se na ní sifon (o minimálním průměru 200 mm) a zavádí se přímo do odtokové nálevky.
Poznámka: Jestliže Vaše jednotka napájí více parních distribučních trubic, je třeba do odtokové nálevky zavést všechny kondenzační hadice. Důležité! Před uvedením jednotky do provozu se musí sifon kondenzační hadice naplnit vodou.
5.3.5
Kontrola instalace parního systému Správnost provedené instalace parního systému prověřte podle následujícího seznamu kontrol: – Parní distribuční trubice Je parní distribuční trubice správně umístěna a připevněna (šrouby jsou utažené)? Jsou výstupní otvory uspořádány kolmo ke směru proudění vzduchu? – Parní hadice Má hadice délku maximálně 4 m? Je poloměr ohybu minimálně 300 mm (100 mm u pevného potrubí)? Byla hadice prostorově uspořádána podle pokynů? Nejsou na parní hadici průvěsy (kapsy na kondenzát)? Jsou pevná parní vedení řádně izolována? Byl použit správný instalační materiál? Byl dodržen minimální vnitřní průměr? Je parní hadice bezpečně připevněna sponami? Bylo vzato v úvahu tepelné prodloužení hadice za provozu a její zkracování v důsledku stárnutí? Odstranili jste ochrannou plastovou trubku z parní hadice? – Kondenzační hadice Je klesání hadice minimálně 20%? Je vytvořen sifon a je naplněn vodou? Je kondenzační hadice správně připevněna?
29
5.4
Instalace vodovodního systému Všechny práce týkající se instalace vodovodního systému smí provádět pouze příslušným způsobem kvalifikované osoby (např. instalatér). Za zjišťování kvalifikací je odpovědný zákazník. Dodržte všechny místní předpisy týkající se instalace elektrických zařízení a systémů odpadních vod. Pozor – nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Během všech instalačních prací musí být parní zvlhčovač odpojen od elektrické sítě a musí být zabezpečen proti náhodnému zapnutí.
5.4.1
Provedení instalace vodovodního systému Schéma připojení vody
1 2
min. 30 cm
3
4 H2O (1...10 bar)
7
8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
30
9
8
9
6
5
10
připojení vody, matice šroubení G 1/2" trubka přívodu vody (min. vnitřní Ø: 8 mm) vypouštěcí hrdlo vody Ø40 mm vypouštěcí trubice (min. vnitřní Ø: 40 mm, musí být vedena min. 50 cm svisle dolů) redukční ventil (povinný pro tlaky vody > 10 bar, není součástí dodávky zvlhčovače) tlakoměr (instalace se doporučuje, není součástí dodávky zvlhčovače) filtrační ventil (příslušenství “Z261”) nálevka (není součástí dodávky zvlhčovače) sifon (min. vnitřní Ø: 40 mm, není součástí dodávky zvlhčovače) vypouštěcí potrubí, není součástí dodávky zvlhčovače (min. vnitřní Ø: 40 mm)
Přívod vody Trubka vodního napájení (min. vnitřní Ø: 8 mm) se má připojit přes filtrační ventil, který je k dispozici jako příslušenství, k připojovacímu šroubení na jednotce (viz podrobný obrázek). Alternativně mohou být instalovány uzavírací ventil a vodní filtr. Filtrační ventil by se měl umístit co nejblíže k parnímu zvlhčovači. Před připojením parního zvlhčovače se ujistěte, že je přívodní potrubí vody pečlivě vypláchnuté. Výstraha – nebezpečí poškození! Matice šroubení přípoje na zvlhčovači se musí utáhnout pouze rukou. Musí se dodržet následující specifikace připojení: – Připojení na jednotce: G 1/2” (matice šroubení) – Min. vnitřní Ø přívodního potrubí: 8 mm – Přípustný tlak v síti 1,0 až 10,0 bar (systém bez tlakových rázů) Jestliže je tlak v síti větší než 10 bar, musí se připojení provést přes redukční ventil (seřízený na tlak 2 bar). Jestliže je tlak v síti menší než 1 bar, kontaktujte zastoupení firmy Defensor. – Přiváděné množství vody: 1 l/min na 15 kg/h parního výkonu – Přípustná teplota přiváděné vody: 1...40°C – Poznámka ke kvalitě vody: – Pro napájení Defensoru Mk5 použijte přednostně neupravenou pitnou vodou nebo plně demineralizovanou vodu. Poznámka: Plně demineralizovaná voda redukuje na minimum čas potřebný pro čištění a údržbu. – Použití aditiv jako jsou inhibitory koroze, desinfekční přípravky atd. není povoleno, protože aditiva mohou ohrozit lidské zdraví a mít vliv na správný provoz zvlhčovače. – Pokud bude Defensor Mk5 provozován se změkčenou nebo částečně změkčenou vodou, kontaktujte prosím Vašeho dodavatele Defensor. – Spojovací materiál musí být s tlakovým osvědčením a certifikován pro použití v systémech pro dodávky pitné vody. Výstraha! Plně demineralizovaná voda je agresivní. Spoje v systému pro demineralizovanou vodu musí být zhotoveny výlučně ze součástí z nerezavějící oceli (minimálně DIN 1.4301) nebo chemicky odolných plastických hmot (např. polypropylénu). – Důležité! Před připojením přívodu vody toto potrubí dobře propláchněte. Odtok vody Odvádění vody je beztlaké. Aby tedy nevznikly překážky proudění vody, musí být odtokové potrubí vedeno přímo dolů do odtokové nálevky krátkou hadicí o délce přibližně 30 cm. Následně se připojí odtokové potrubí přes sifon do kanalizačního systému budovy. Po celé délce odtokového potrubí se musí dodržet minimální vnitřní průměr 40 mm. Přesvědčete se, že je odtokové potrubí řádně připevněno a snadno přístupné pro účely kontrol a čištění. Musí se dodržet následující specifikace připojení: – Kapacita odtoku: přibližně 2,5 l/min na 15 kg/h parního výkonu – Teplota odtékající vody: 60...90 °C Výstraha! Používejte pouze instalační materiály odolné daným teplotám! Výstraha! Plně demineralizovaná voda je agresivní. Spoje v systému pro demineralizovanou vodu musí být zhotoveny výlučně ze součástí z nerezavějící oceli (minimálně DIN 1.4301) nebo chemicky odolných plastických hmot (např. polypropylénu). – Připojení k jednotce: připojení hadicí Ø40 mm Výstraha! Hadice musí být připevněna k přípoji na jednotce hadicovou sponou. – Minimální vnitřní Ø vypouštěcího potrubí: 40 mm – Minimální spád za sifonem: 10 %
31
5.4.2
Kontrola instalace vodovodního systému Správnost provedené instalace vodovodního systému prověřte podle následujícího seznamu kontrol: – Přívod vody Byl do přívodního potrubí instalován filtrační ventil nebo uzavírací ventil a filtr 5 µm? Byly dodrženy přípustné tlak (1,0 – 10 bar) a teplota (1 – 40 °C) vody? Odpovídá výkon, který se má dodávat, zvlhčovači (zvlhčovačům)? Jsou všechny trubky řádně připevněny (závitové spoje utaženy)? Je napájecí trubka řádně utěsněna? – Vypouštění vody Je vnitřní průměr vypouštěcích potrubí po celé délce minimálně 40 mm? Bylo vypouštěcí potrubí instalováno se spádem minimálně 10 %? Byla ověřena odolnost použitého materiálu proti působení teploty minimálně 100 °C? Jsou hadice a potrubí řádně upevněny (hadicové spony a závitové spoje utaženy)?
32
5.5
Elektrická instalace – Všechny elektroinstalační práce smí provádět pouze kvalifikované osoby (elektromontéři nebo pracovníci s ekvivalentním vyškolením). Za zjišťování kvalifikace je odpovědný zákazník. – Pozor – nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Parní zvlhčovač může být připojen k elektrické síti pouze po dokončení všech instalačních prací. – Všechny elektroinstalační práce musí být provedeny v souladu se všemi místními předpisy. – Výstraha! Elektronické součásti uvnitř jednotky jsou velmi citlivé na elektrostatické výboje. Pro zabezpečení ochrany těchto součástí během celé doby instalace při otevřeném zařízení musí být učiněna opatření proti poškození následkem elektrického výboje (ochrana proti přepětí).
5.5.1
1 2 3 4 5 6 7 8
Schéma elektrické instalace
topné napětí Up ovládací napětí Uc rozhraní RS232/RS485 (rozhraní pouze pro Mk5 Process) dálkové ovládání a indikace poruch (na přání – “RFS”) vnější plynulý regulátor čidlo vlhkosti (přiváděný vzduch/místnost/odtah) bezpečnostní hygrostat monitor proudění vzduchu
9 10 11 12 13 14 15
stykač ventilátoru vnější bezpečnostní obvod parní zvlhčovač vnitřní plynulý regulátor ovládací napětí pro druhou jednotku ovládací přívod ke druhé jednotce druhá jednotka (od 50 kg/h)
33
X1
ka B not Jed
JP1 JP2
LC displej
a otk
n Jed
A
F2 (1AF)
F1 (6.3 AT)
L1 N SK1SK2
J7
Napájecí modul
Jednotka B
F3
Q3
K1
L1
L1
P
L2
L2
N P1
L3 PE
L3
X6
2
3
4
5
6
7
K3 Service
8
1
ON
3
4
9 10
K4 Unit On
J3
2
S4
JP2
A3
A2
A1
ON-OFF
V+ IN GND
Nastavte JP2 na 24V
Nastavte JP2 140...10kΩ na 5V
V+ IN GND
P / PI
+ –
J6 M
V+ IN GND
F5 (200 mAF)
Kontakty (K1...K4) zobrazeny v nesepnuté poloze
1
K2 Error
H1(Příslušenství) K1 Steam
S3
S2
S1
Com-Port
Ovládací modul
Jednotka A
L1
N
L1 N
F4
Q4
PE
T1 (Příslušenství)
INPUT 440-500V
J
L1 N SK1SK2
200-240V / 50...60Hz
F4
Q4
X1
JP1 JP2
F2 (1AF)
F1 (6.3 AT)
Napájecí modul
200-240V / 50...60Hz
34 200-240V / 50...60Hz
ϕ
B1
Δp
B2
max.
B3
K3
F3
Q3
K1
L1
L1
P
L2
L2
N P1
L3 PE
L3
X6
5.5.2 Schéma elektrického zapojení
Elektrická instalace se provádí podle následujícího schématu zapojení. Pozor! Dodržujte všechny pokyny k instalaci, které jsou uvedeny v následující kapitole.
Legenda ke schématu zapojení A1
regulátor (aktivní) nebo snímač vlhkosti
A2
regulátor (pasivní), jumper JP2 na 5 V
A3
ovládání zap./vyp., jumper JP2 na 24 V
B1
Stykač ventilátoru
B2
Čidlo průtoku vzduchu
B3
Bezpečnostní hygrostat
F1
vnitřní pojistka napájecího modulu (6,3 A, pomalá)
F2
vnitřní pojistka napájecího modulu (1 A, rychlá)
F3
vnější pojistka na přívodu topného napětí (viz tabulka v následující kapitole)
F4
vnější pojistka napájení řídicího systému (max. 10 A, pomalá)
F5
vnitřní pojistka ovládacího modulu (200 mA, rychlá)
H1
dálkové ovládání a indikace poruch (na přání – “RFS”)
J
zkratováno, jestliže nejsou připojeny žádné vnější monitorovací přístroje
J3
konektor pro připojení přístroje dálkového ovládání a indikace poruch
J6
konektor pro připojení ovládacího kabelu k jednotce B (jen pro jednotky s parním výkonem 50...80 kg/h)
J7
konektor pro připojení ovládacího kabelu z jednotky A
JP2 jumper (řídicí signál) na ovládací panel jednotky A K1
stykač sítě (topné napětí) jednotky A/jednotky B
K3
vnější bezpečnostní řetězec (bezpečnostní hygrostat, čidlo průtoku vzduchu, atd.)
M
ventilátorový nástavec Fan (příslušenství “FAN..”)
Q3
vnější hlavní vypínač na přívodu topného napětí
Q4
vnější hlavní vypínač na přívodu ovládacího napětí
T1
autotransformátor na přívodu ovládacího napětí (na přání – TRAF)
S1
otočný volič “interval vypouštění”
S2
otočný volič “interval údržby”
S3
otočný volič “řídicí signál”
S4
minipřepínač “nastavení jednotky” (DIP)
X1
svorkovnice pro připojení ovládacího napětí k napájecímu modulu
X6
svorkovnice pro přívod napětí z jednotky A do jednotky B
35
5.5.3
Poznámky k instalaci příslušenství Důležité upozornění: – Všechny kabely v elektrické instalaci mají být vedeny kabelovými průchodkami nacházejícími se na spodku jednotky (výjimkou je kabel pro připojení topného napětí, pro který je určena speciální příchytka). – Přečtěte si pozorně následující pokyny a důsledně je dodržujte. Přívod topného napětí Up Pozor! Před připojením se přesvědčete, že síťové napětí odpovídá topnému napětí jednotky (viz kód sítě na typovém štítku). Zvlhčovač (v případě zdvojených jednotek každá oddělená jednotka) má být připojen k síti podle schématu zapojení přes hlavní spínač “Q3” (vícepólový vypínač s minimální vzdáleností mezi rozpojenými kontakty 3 mm – důležitý požadavek) a skupinu pojistek “F3” (důležitý požadavek: parametry pojistek musí vyhovovat hodnotám uvedeným v následující tabulce). Napájecí kabel musí být zaveden do jednotky kabelovou příchytkou, aby byl odstraněn tah kabelu na svorkách, a připojen ke svorkám stykače sítě “K1”. Pozor! U verzí zařízení, které jsou kombinací dvou základních jednotek, má každá jednotka typový štítek.
Přívod ovládacího napětí Uc Pozor! Před připojením se přesvědčete, že síťové napětí odpovídá ovládacímu napětí jednotky (200…240 V, 50…60 Hz). Pozor! Zvlhčovač smí být připojen pouze k síti s ochranným vodičem (PEN). Připojení k ovládacímu napětí Uc se provádí podle schématu zapojení ke svorce “X1” na napájecím modulu. Zákazník instaluje do napájecího vedení hlavní spínač Q4 (vícepólový vypínač s minimální vzdáleností mezi rozpojenými kontakty 3 mm) a pojistku F4 (max. 10 A, pomalá) (oba tyto požadavky jsou velmi důležité). Poznámka: U verzí, kde jsou zdvojené jednotky, je ovládací napětí připojeno k jednotce vybavené displejem a provozním zařízením (jednotka A). Svorkovnice “X1” druhé jednotky (jednotka B) zůstává nevyužita. Pro zavedení ovládacího napětí i do jednotky B musí být svorkovnice “X6” na napájecích modulech obou jednotek propojeny použitím dodaného kabelu. Průřez síťového kabelu musí vyhovovat příslušným místním předpisům (minimální průřez je 1,5 mm2).
Vnější bezpečnostní okruh Pro zajištění bezpečnosti zvlhčovacího systému je důležité vytvořit tzv. vnější bezpečnostní okruh, jejímž úkolem je monitorovat provoz. Za tímto účelem se beznapěťové kontakty (max. zatížení kontaktů 250V/5A) vnějšího monitorovacího okruhu (např. bezpečnostní hygrostat, monitor průtoku, blokování od chodu ventilátoru, atd.) zapojují v sérii s odpovídajícími kontakty na svorkovnici “X1” podle schématu zapojení. Pozor – nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Na svorkovnici “X1” je přivedeno síťové napětí (až 240 V). Parní zvlhčovač (výkonové a ovládací prvky) musí být tudíž před zahájením připojovacích prací odpojen od síťového napětí. Nejsou-li z nějakého důvodu připojeny žádné vnější monitorovací komponenty, musí být příslušné kontakty na svorkovnici “X1” propojeny spojovacím můstkem “J”. Nepřipojujte ke svorkovnicím žádná cizí napětí. Minimální průřez kabelu je 1 mm2.
Dálkové ovládání a indikace poruch H1 (na přání – “RFS”) Volitelné dálkové ovládání a indikace poruch se připojí do konektoru “J3” na ovládacím panelu. Dálkové ovládání a indikace poruch obsahuje beznapěťové reléové kontakty K1...K4 pro připojení následujících provozních a poruchových indikací: – K1 “produkce páry“:
relé sepne při produkci páry.
– K2 “porucha“:
relé se aktivuje v případě poruchy.
– K3 “údržba“:
relé se aktivuje po uplynutí intervalu údržby.
– K4 “stand-by“:
relé sepne po zapnutí jednotky hlavním vypínačem.
Maximální zatížení kontaktu je 250V/5A. Pro spínací relé a miniaturní stykače použijte vhodné odrušovací moduly.
37
Ovládací signál / signál čidla vlhkosti Připojení vnějšího aktivního regulátoru “B1”, pasivního regulátoru “B2”, regulátoru vlhkosti zap./vyp. “B3” nebo čidla vlhkosti (pro řízení přes vnitřní regulátor) se provádí na příslušných kontaktech na svorkovnici podle schématu zapojení. Informace o připojení jsou uvedeny v následující tabulce: Regulátor vnější Připojení
aktivní regulátor pasivní regulátor “A1” “A2”
vnitřní regulátor zap./ vyp. “A3”
čidlo vlhkosti
Poloha jumperu JP2 – neutrální –5V – 24 V
24V
5V
24V
5V
24V
5V
JP2
X
X 140 Ω ... 10 kΩ
JP2
X
JP2
Otočný volič S3 Poloha 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Signál bez výběru signálu zap./vyp. 24 V 0...5 V DC (potenciometr) 0...10 V DC 0...1 V DC 1...5 V DC 2...10 V DC 0...20 V fázové posunutí 4...20 mA 0...20 mA
X X X X X X X X X
X X X X X X X
Poznámka: Čidlo vlhkosti regulátoru má být namontováno na vhodném místě v potrubí za parní distribuční trubicí a to ve vzdálenosti minimálně pětkrát větší, než je zvlhčovací vzdálenost BN (ale ne těsně u topných nebo chladicích jednotek vzduchotechnického systému). Při volbě polohy a připojování regulátoru nebo čidla postupujte podle speciálních instalačních pokynů pro tyto díly. Ovládací kabel pro zdvojené jednotky Dodaný ovládací kabel (plochý kabel) se připojuje ke konektoru “J6” nacházející se na ovládacím panelu jednotky A a ke konektoru “J7” na napájecím modulu jednotky B. Připojení ventilačního nástavce Viz zvláštní dokumentace “Ventilační nástavec”. Připojení RS232/RS485 Viz zvláštní dokumentace “Rozhraní RS232/485”.
38
5.5.4
Kontrola elektrické instalace Správnost provedené instalace prověřte podle následujícího seznamu kontrol: Odpovídají použitá síťová napětí příslušným hodnotám uvedeným na výkonových štítcích silových a ovládacích dílů? Jsou přívody napájecích napětí (silových a ovládacích) opatřeny správnými pojistkami? Je na napájecím kabelu silových a ovládacích dílů instalován hlavní spínač “Q”? Jsou všechny díly správně připojeny podle příslušného schématu elektrického zapojení? Jsou všechny kabely řádně upevněny? Jsou všechny kabely položeny bez vneseného tahového namáhání (jsou protaženy kabelovými průchodkami a jsou připevněny kabelovými příchytkami)? Je otočný volič “S3” nastaven tak, aby byl v souladu s regulátorem (aktivní, pasivní, zap./vyp.) nebo snímačem vlhkosti? Je můstek “JP2” na ovládacím panelu správně nastaven pro použitý regulátor?
39
6
Provoz
6.1
Konfigurace jednotky Výstraha – nebezpečí úrazu elektrickým proudem? Před otevřením parního zvlhčovače ho odpojte od sítě (topné napětí a ovládací napětí). Výstraha! Elektronické součásti uvnitř jednotky jsou velmi citlivé na elektrostatické výboje. Během všech instalačních prací musí být učiněna opatření na ochranu těchto součástí proti poškození elektrostatickým výbojem (ochrana proti přepětí).
Všechny nastavovací prvky jsou umístěny na ovládacím panelu: – Otočný volič “S1“:
interval vypouštění
– Otočný volič “S2“:
interval údržby
– Otočný volič “S3“:
řídicí signál (viz kapitola 5.5.3)
– Otočný volič “S4“:
nastavení jednotky
Nastavení intervalu vypouštění (“S1”) Vypařovací proces zvyšuje koncentraci minerálních solí ve vyvíjecí nádobě. Periodické vyplachování následované naplněním čerstvou vodou může udržovat koncentraci minerálů na určité přijatelné úrovni. Časový interval vypouštění závisí na kvalitě vody a typu jednotky. Může být přizpůsoben aktuálním okolnostem, které se vyskytnou během provozu. Mohou být vybrány následující intervaly vypouštění. Poloha voliče “S1”
VE = nastavení pro plně demineralizovanou vodu X = standardní nastavení Poznámky: – Standardní nastavení (viz předchozí tabulka) se vztahuje na tvrdost vody 210 ppm (12 °dH nebo 21 °fH). Při použití částečně změkčené vody musí být spínač nastaven do nejblíže nižší polohy (např. z polohy 5 do polohy 4). – Jestliže je Defensor Mk5 provozován s plně demineralizovanou vodou, může být spínač nastaven do polohy “1”. – Pokud není po dobu 4 hodin požadavek na zvlhčování, jednotka provede vyplachovací cyklus s plovákovým testem před dalším požadavkem na zvlhčování.
40
Nastavení intervalu údržby (“S2”) Interval údržby pro malou a rozšířenou údržbu se nastavuje voličem “S2”. Po uplynutí nastaveného času se objeví údržbová zpráva, která udává, že by měl být proveden servis jednotky. Intervaly závisí na kvalitě vody a typu jednotky. Mohou se přizpůsobit aktuálním okolnostem během provozu. Mohou být vybrány následující intervaly údržby: Poloha voliče “S2”
VE = nastavení pro plně demineralizovanou vodu X = standardní nastavení pro vodu se střední tvrdostí (11 °dH, 20 °fH, 200 ppm) Poznámka: Časové intervaly údržby platí pro parní výkon 100%. Jestliže se pro provoz požaduje menší výkon, interval se úměrně prodlouží. Nastavení ovládacího signálu (“S3”) Viz informace v kapitole 5.5.3. Nastavení jednotky (“S4”) Některé parametry jednotky mohou být nastaveny minipřepínačem “S4” (DIP). Parametry jednotky jsou přednastaveny z výrobního závodu a zákazník je smí změnit pouze po konzultaci se zastoupením firmy Defensor. Přepínač
Standardní nastavení
Popis
1
vyp.
Automatická stabilizace teploty zap./vyp. Při zapnutí automatické stabilizace teploty je při přerušení výroby páry voda ve vyvíjecí nádobě udržována na určité teplotě, takže při opětném požadavku může být výroba páry okamžitě obnovena.
2
vyp.
Přepínač ovládání prodlevy zap./vyp. V poloze “vyp.” je prodleva spínacího prvku (Triac a stykače) řízena normálně (udržování regulace “na maximum”). V poloze “zap.” je prodleva zmenšena pro optimalizaci přesnosti ovládání.
3
vyp.
Stykač topení se zpožděným přepnutím zap./vyp. V poloze “vyp.” je zpoždění přepnutí nastaveno pro dosažení optimální životnosti stykačů. V poloze “zap.” je zpoždění přepnutí zmenšeno, aby se optimalizovala přesnost ovládání (sníží se životnost stykačů topení).
4
vyp.
Rezerva
41
6.2
Uvedení do provozu Parní zvlhčovač se provozuje následujícím postupem: • Zkontrolujte, zda u parního zvlhčovače a celého systému nedošlo k poško-zení. Pozor! Poškozené jednotky a jednotky s poškozenou nebo vadnou instalací se nesmí uvést do provozu. • Otevřete filtrační ventil nebo uzavírací ventil v napájecím vodním potrubí. • Zapněte hlavní vypínač síťového napájení (topné a ovládací napětí). • Zapněte hlavní vypínač parního zvlhčovače. test
filling
Parní zvlhčovač provede test systému. Objeví se vlevo uvedený displej a rozsvítí se 3 kontrolky LED na dobu přibližně 3 vteřin. Jestliže se během testu systému zjistí chyba, spustí se odpovídající chybová zpráva (viz kapitola 6.7). Jestliže je test systému úspěšný, naplní se vyvíjecí nádoba a provede se plovákový test (kontrola funkce hladinové jednotky). Objeví se vlevo uvedený displej. Poznámka: Jestliže se během plovákového testu zjistí chyba, spustí se odpovídající chybová zpráva (viz kapitola 6.7).
Mk5 Visual ready
Jestliže je plovákový test úspěšný, dostane se Defensor Mk5 do normálního provozního režimu. Objeví se vlevo uvedený displej a rozsvítí se zelená kontrolka LED. • Při prvním uvedení jednotky do provozu postupujte následujícím způsobem: • Proveďte systémově závislá nastavení zařízení (servisní technik firmy Defensor).
Poznámka: Informace o nastaveních, které může provést zákazník, jsou uvedeny v kapitole 6.5).
• Zkontrolujte funkci bezpečnostního blokovacího řetězce. • Zkontrolujte funkci parního zvlhčovače:
Zapněte zvlhčování zvýšením nastavené hodnoty vlhkosti na regulátoru vlhkosti nebo automatickém zvlhčovači.
Vypněte zvlhčování snížením nastavené hodnoty vlhkosti na regulátoru vlhkosti nebo automatickém zvlhčovači.
• Na regulátoru vlhkosti nebo automatickém zvlhčovači nastavte požadovanou hodnotu vlhkosti. Topný proud se zapne, jakmile regulátor vlhkosti nebo automatický zvlhčovač požaduje vlhkost. Rozsvítí se zelená kontrolka LED a po krátkém zpoždění (přibližně 5 minut) se začne produkovat pára. Zobrazení provozního stavu na jednotce Provozní stav se zobrazuje kontrolkami LED na jednotce následujícím způsobem: – Zelená LED rozsvícena: jednotka produkuje páru. – Žlutá LED bliká: třeba provést hlavní nebo menší servisní zásah. Příslušná zpráva se zobrazí na displeji (viz kapitola 6.6). – Červená LED bliká: vznikl problém. Jednotka zkouší problém vyřešit. Na displeji se objeví příslušná výstražná zpráva (viz kapitola 6.7). – Červená LED rozsvícena: neřešitelný problém. Na displeji se objeví příslušná chybová zpráva (viz kapitola 6.7).
42
Dálkové ovládání a indikace poruch Jestliže je Váš parní zvlhčovač vybaven příslušenstvím pro dálkové ovládání a indikaci poruch (volba “RFS”), bude provozní stav zobrazen následujícím způsobem:
6.3
Displej na jednotce
Význam
Aktivované relé vzdáleného displeje
Zelená LED rozsvícena
Výroba páry
K1 “výroba páry”
Červená LED rozsvícena
Neřešitelný problém
K2 “chyba”
Červená LED bliká
Odstraňování poruchy
Žádná zpráva
Žlutá LED bliká
Nutný servis parního válce
K3 “servis”
Jednotka zapnuta
Jednotka připravena k provozu
K4 “v”
Odstavení z provozu Při odstávce parního zvlhčovače z provozu, např. pro provedení údržby, postupuje se následujícím způsobem: • Zavřete filtrační ventil nebo uzavírací ventil v napájecím vodním potrubí. • Krátce stiskněte odkalovací tlačítko na déle než 7 vteřin. Topné napětí je odpojeno a vyvíjecí nádoba se vyprazdňuje. • Vyčkejte, dokud se vyvíjecí nádoba nevyprázdní (přibližně 5 – 10 minut), potom vypněte vypínač na parním zvlhčovači. • Odpojte parní zvlhčovač od elektrické napájecí sítě: vypněte všechny hlavní vypínače na přívodních vedeních od sítě (topné a ovládací napětí) a zabezpečte je v poloze “vypnuto”.
43
6.4
Zobrazení provozních stavů Ovládací a zobrazovací jednotka zvlhčovače Defensor Mk5 má tzv. “zobrazovací úroveň”, ze které mohou být zobrazeny různé provozní parametry. Poznámka: Na zobrazovací úrovni není možné měnit hodnoty. Přehled zobrazovací úrovně a obsluhy Normální provozní režim