Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr Návod k provozu P/N 7146756A02 − Czech − Vydání 06/08
Tento dokument podléhá zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Nejnovìj˚í verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com.
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA
Obsah Bezpeènostní upozornìní . . . . . . . . . . . . . . . . . Kvalifikované osoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plánované pou˛ití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøedpisy a schválení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpeènost osob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po˛ární bezpeènost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uzemnìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Postup v pøípadì nesprávné funkce zaøízení Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Souèásti panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vnìj˚í souèásti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vnitøní souèásti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 4 4 5
Kontaktujte nás Spoleènost Nordson Corporation pøivítá ˛ádosti o informace, pøipomínky a dotazy týkající se jejích výrobkù. V˚eobecné informace o spoleènosti Nordson jsou k dispozici na následující internetové adrese: http://www.nordson.com. Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù Nordson
Konfigurace a uspoøádání panelu èerpadel Nastavení sí˝ových pøepínaèù . . . . . . . . . . . . Nastavení SW1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení SW2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Typické uspoøádán panelu èerpadel . . . . . . . Pneumatická schémata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propojení panelu èerpadel s rozdìlovaèi èerpadel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propojení rozdìlovaèù èerpadel s deskou s plo˚nými spoji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schémata zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propojení desky s plo˚nými spoji s rozdìlovaèi èerpadel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma pøipojení k síti a napájení . . . . . . . . . Náhradní díly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Náhradní vnitøní souèásti panelu èerpadel . . Náhradní vnìj˚í souèásti panelu èerpadel . .
6 6 6 6 7 8 8 9 10 10 11 12 12 14
Upozornìní Tato publikace spoleènosti Nordson Corporation je chránìna autorskými právy. Pùvodní autorská práva pocházejí z roku 2007. ádná èást tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo pøekládána do jiných jazykù bez pøedchozího písemného souhlasu spoleènosti Nordson Corporation. Informace obsa˛ené v této publikaci podléhají zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Ochranné známky HDLV, Nordson, logo Nordson a Prodigy jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nordson Corporation.
P/N 7146756A02
E 2008 Nordson Corporation
Introduction
O-1
Nordson International http://www.nordson.com/Directory Country
Phone
Fax
Austria
43-1-707 5521
43-1-707 5517
Belgium
31-13-511 8700
31-13-511 3995
Czech Republic
4205-4159 2411
4205-4124 4971
Denmark
Hot Melt
45-43-66 0123
45-43-64 1101
Finishing
45-43-200 300
45-43-430 359
Finland
358-9-530 8080
358-9-530 80850
France
33-1-6412 1400
33-1-6412 1401
Erkrath
49-211-92050
49-211-254 658
Lüneburg
49-4131-8940
49-4131-894 149
Nordson UV
49-211-9205528
49-211-9252148
EFD
49-6238 920972
49-6238 920973
Italy
39-02-904 691
39-02-9078 2485
Netherlands
31-13-511 8700
31-13-511 3995
47-23 03 6160
47-23 68 3636
Poland
48-22-836 4495
48-22-836 7042
Portugal
351-22-961 9400
351-22-961 9409
Russia
7-812-718 62 63
7-812-718 62 63
Slovak Republic
4205-4159 2411
4205-4124 4971
Spain
34-96-313 2090
34-96-313 2244
Sweden
46-40−680 1700
46-40-932 882
Switzerland
41-61-411 3838
41-61-411 3818
Hot Melt
44-1844-26 4500
44-1844-21 5358
Finishing
44-161-495 4200
44-161-428 6716
Nordson UV
44-1753-558 000
44-1753-558 100
49-211-92050
49-211-254 658
Europe
Germany
Norway
United Kingdom
Hot Melt
Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany
E 2007 Nordson Corporation All rights reserved
NI_EN_M-0307
O-2
Introduction
Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa S For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information.
S Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
S Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.
Contact Nordson
Phone
Fax
DED, Germany
49-211-92050
49-211-254 658
Pacific South Division, USA
1-440-685-4797
−
Japan
81-3-5762 2700
81-3-5762 2701
Canada
1-905-475 6730
1-905-475 8821
Hot Melt
1-770-497 3400
1-770-497 3500
Finishing
1-880-433 9319
1-888-229 4580
Nordson UV
1-440-985 4592
1-440-985 4593
Africa / Middle East
Asia / Australia / Latin America
Japan
North America USA
NI_EN_M−0307
E 2007 Nordson Corporation All rights reserved
Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr
1
Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr Bezpeènostní upozornìní ádáme vás o pøeètení a dodr˛ování tìchto bezpeènostních pøedpisù. V dokumentaci jsou na pøíslu˚ných místech uvedena varování, upozornìní a pokyny specifické pro jednotlivé úkony nebo zaøízení. Zajistìte, aby ve˚kerá dokumentace k zaøízení, vèetnì tìchto pokynù, byla trvale pøístupná v˚em osobám, které zaøízení obsluhují nebo provádìjí jeho opravy a údr˛bu.
Kvalifikované osoby Vlastníci zaøízení zodpovídají za to, ˛e zaøízení dodané spoleèností Nordson bude nainstalováno, obsluhováno a opravováno kvalifikovanými osobami. Kvalifikovanými osobami se rozumìjí ti zamìstnanci nebo pracovníci dodavatelù, kteøí jsou vy˚koleni tak, aby bezpeènì zvládali svìøené úkoly. Jsou obeznámeni se v˚emi pøíslu˚nými bezpeènostními pravidly a pøedpisy a mají nále˛itou fyzickou zpùsobilost k provádìní svìøených úkolù.
Pøedpisy a schválení Zajistìte, aby zaøízení bylo jako celek dimenzováno a schváleno pro prostøedí, ve kterém bude pou˛íváno. Ve˚kerá schválení obdr˛ená pro provoz zaøízení dodaného spoleèností Nordson pozbývají platnosti, pokud nejsou dodr˛eny pokyny pro jeho instalaci, obsluhu, opravy a údr˛bu. V˚echny fáze instalace zaøízení musí probíhat v souladu s federálními, státními i místními zákony.
Bezpeènost osob Dodr˛ováním následujících pokynù pøedejdete úrazùm.
S S
Plánované pou˛ití Pou˛ívání zaøízení Nordson jiným zpùsobem, ne˛ jaký je popsán v dokumentaci, která je spoleènì s ním dodána, mù˛e mít za následek úraz osob nebo ˚kodu na majetku. Za nesprávný zpùsob pou˛ívání zaøízení se pokládá napøíklad:
S S S S S S
pou˛ívání nesluèitelných materiálù
S
S
provádìní neoprávnìných úprav odstraòování nebo obcházení bezpeènostních krytù a blokovacích zaøízení pou˛ívání nesluèitelných nebo po˚kozených dílù pou˛ívání neschválených pøídavných zaøízení pøekraèování maximální provozní zatí˛itelnosti zaøízení
E 2008 Nordson Corporation
S
Nesvìøujte obsluhu ani opravy èi údr˛bu zaøízení osobám, které nemají potøebnou kvalifikaci. Neuvádìjte zaøízení do provozu, pokud jsou poru˚eny jeho bezpeènostní kryty, dvíøka èi víka nebo pokud jeho automatická blokovací zaøízení nefungují správnì. Neobcházejte ani nevyøazujte z èinnosti ˛ádná bezpeènostní zaøízení. Udr˛ujte bezpeènou vzdálenost od zaøízení, které je v pohybu. Je−li tøeba provést nastavení nebo opravu zaøízení, které je dosud v pohybu, vypnìte pøívod proudu a vyèkejte, dokud zaøízení nebude v naprostém klidu. Odpojte pøívod proudu a zaøízení zajistìte tak, aby se zamezilo jeho nenadálému uvedení do pohybu. Pøed zahájením seøizování nebo opravy systémù nebo souèástí, které jsou pod tlakem, uvolnìte (vypus˝te) hydraulický i vzduchotechnický tlak. Pøed zahájením opravy elektrických obvodù zaøízení vypnìte spínaèe, zablokujte je a opatøete výstra˛nými tabulkami. Ke v˚em pou˛ívaným materiálùm si obstarejte pøíslu˚né listy s bezpeènostními údaji a dùkladnì se s nimi seznamte. Dodr˛ujte pokyny výrobce k bezpeènému pou˛ívání materiálù a manipulaci s nimi a pou˛ívejte doporuèené osobní ochranné prostøedky.
P/N 7146756A02
2 Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr S
Aby se pøede˚lo úrazùm, je na pracovi˚ti nutno vìnovat pozornost i ménì zjevným nebezpeèím, která èasto nelze úplnì odstranit, napøíklad horkým povrchùm, ostrým hranám, elektrickým obvodùm pod napìtím a pohyblivým dílùm, které z praktických dùvodù nemohou být uzavøeny nebo jinak chránìny.
S
S
Po˛ární bezpeènost Dodr˛ováním následujících pokynù pøedejdete vzniku po˛áru nebo nebezpeèí výbuchu.
S S
S
S
S S
V místech, kde se pou˛ívají nebo skladují hoølavé materiály, nekuøte, neprovádìjte sváøeèské nebo brusièské práce a nepou˛ívejte otevøený oheò. Zajistìte øádné vìtrání a zamezte tak mo˛nosti vzniku nebezpeèných koncentrací tìkavých materiálù nebo výparù. Pøi pou˛ívání materiálù se øiïte místními zákonnými pøedpisy nebo pøíslu˚nými materiálovými listy s bezpeènostními údaji. Bìhem práce s hoølavými materiály neodpojujte elektrické obvody, které jsou pod napìtím. Pøi vypínání elektrického proudu pou˛ijte v˛dy nejdøíve hlavní vypínaè, aby se zamezilo jiskøení.
S
S
Seznamte se s umístìním tlaèítek nouzových vypínaèù, uzavíracích ventilù a hasicích pøístrojù. Dojde−li ke vzniku po˛áru ve støíkací kabinì, neprodlenì vypnìte støíkací systém i odsávací ventilátory.
S
Èi˚tìní, údr˛bu, zkou˚ky a opravy zaøízení provádìjte v souladu s pokyny uvedenými v dokumentaci dodané se zaøízením.
S
Pou˛ívejte pouze originální náhradní díly, které jsou pro zaøízení urèeny. Informace a rady týkající se náhradních dílù získáte u svého zástupce spoleènosti Nordson.
Uzemnìní VAROVÁNÍ: Provoz závadného elektrostatického zaøízení je nebezpeèný a mù˛e zpùsobit smrtelný úraz elektrickým proudem, po˛ár nebo výbuch. Do plánu periodické údr˛by zaøaïte kontroly elektrického odporu. Jestli˛e zaznamenáte i mírný elektrický ˚ok nebo si pov˚imnete jiskøení èi vzniku elektrického oblouku, neprodlenì vypnìte v˚echna elektrická nebo elektrostatická zaøízení. Neuvádìjte zaøízení opìt do provozu, dokud nebude problém rozpoznán a odstranìn. Uzemnìní uvnitø kabiny a v blízkosti jejich otvorù musí vyhovovat po˛adavkùm NFPA pro tøídu II, oddíl 1 nebo 2, nebezpeèná prostøedí. Viz NFPA 33, NFPA 70 (èlánky NEC 500, 502 a 516) a NFPA 77 v posledním znìní.
P/N 7146756A02
V˚echny elektricky vodivé pøedmìty v oblastech støíkání prá˚ku mají být uzemnìny, pøièem˛ elektrický odpor zemnícího vedení mìøený pomocí pøístroje, který kontrolovaný obvod napájí napìtím o velikosti nejménì 500 voltù, nemá být vy˚˚í ne˛ 1 megaohm. Mezi souèásti zaøízení, které mají být uzemnìny, patøí mimo jiné podlaha oblasti støíkání prá˚ku, obslu˛né plo˚iny, násypné zásobníky, dr˛áky fotobunìk a profukovací trysky. Obslu˛ný personál pracující v oblasti støíkání prá˚ku musí být rovnì˛ uzemnìn. Elektrostatický potenciál na povrchu lidského tìla mù˛e být zdrojem nebezpeèí vznícení. Osoby, které stojí na povrchu opatøeném nátìrem, napøíklad na obslu˛né plo˚inì, nebo které mají nevodivou obuv, nejsou uzemnìné. Obslu˛ný personál musí pøi práci s elektrostatickým zaøízením nebo v jeho okolí pou˛ívat obuv s vodivými podrá˛kami nebo zemnicí pásek. Pracovníci obsluhy musí pøi práci s ruèními elektrostatickými støíkacími pistolemi udr˛ovat trvalý kontakt mezi poko˛kou rukou a rukojetí pistole, aby tak zamezili pøípadným elektrickým ˚okùm. Pokud je nezbytné pou˛ití rukavic, odstøihnìte jejich dlaòovou èást nebo prsty, pøípadnì pou˛ívejte elektricky vodivé rukavice nebo zemnicí pásek pøipojený k rukojeti pistole nebo k jinému skuteènému zemnícímu bodu. Pøed zahájením seøizování nebo èi˚tìní prá˚kových støíkacích pistolí odpojte zdroj elektrostatického náboje a uzemnìte elektrody pistolí. Po dokonèení opravy nebo údr˛by zaøízení opìt pøipojte v˚echny jeho odpojené souèásti, zemnicí kabely a vodièe.
Postup v pøípadì nesprávné funkce zaøízení Pokud systém nebo kterékoli z jeho zaøízení nefungují správnì, neprodlenì je vypnìte a proveïte následující kroky:
S S
Odpojte pøívod elektrického proudu a zablokujte jej. Zavøete vzduchotechnické uzavírací ventily a uvolnìte tlaky. Zjistìte dùvod nesprávné funkce zaøízení a proveïte pøíslu˚nou nápravu. Teprve poté je zaøízení mo˛no opìt spustit.
Likvidace Likvidaci zaøízení a materiálù pou˛itých pøi jeho provozu provádìjte v souladu s místními zákonnými pøedpisy.
E 2008 Nordson Corporation
Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr
3
Popis Panel èerpadel obsahuje elektrická a pneumatická zaøízení pro HDLV èerpadla Prodigy pou˛ívaná s automatickými støíkacími pistolemi Prodigy. Panely se instalují po stranách jednotky pøívodu prá˚ku Prodigy. Panely èerpadel jsou k dispozici v konfiguracích se ètyømi, ˚esti a osmi èerpadly. V ka˛dém panelu jsou umístìna HDLV èerpadla Prodigy, rozdìlovaèe èerpadel a øídicí deska èerpadel, vzduchový filtr a pneumatické ovládací prvky i stejnosmìrné napájení. V tomto návodu jsou obsa˛ena pouze schémata elektrického zapojení a vzduchotechnického zapojení a seznam náhradních dílù. Pøíslu˚né pokyny naleznete v návodu k centrální jednotce pøívodu prá˚ku. Informace o dal˚ích dílech a opravách získáte v následujících pøíruèkách: 7135752 HDLV èerpadlo 7146473 Rozdìlovaè pro HDLV èerpadla a deska s plo˚nými spoji
Obr.1
E 2008 Nordson Corporation
Panel HDLV èerpadel pro automatické systémy Prodigy (zobrazen panel s osmi èerpadly)
P/N 7146756A02
4 Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr
Souèásti panelu Vnìj˚í souèásti 8 9
7
1
2
6
3
11
4
5 10
Obr.2
Vnìj˚í souèásti panelu èerpadel (zobrazen panel s osmi èerpadly)
1. HDLV èerpadla Prodigy 2. IN Pøívod filtrovaného vzduchu (pomocný vzduch/formovací vzduch) 3. IN Pøívod vzduchu (˚krticí a podtlakový)
P/N 7146756A02
4. Výstup formovacího vzduchu 5. VSTUPNÍ napájení 6. NET/PWR do sí˝ové svorkovnice jednotky pøívodu prá˚ku 7. Výfukové tlumièe vývìvy
8. Øízení èi˚tìní – dolní øada èerpadel 9. Øízení èi˚tìní – horní øada èerpadel 10. Akumulaèní nádr˛ka 11. Trubice èisticího vzduchu/Pøípojky-Y
E 2008 Nordson Corporation
Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr
5
Vnitøní souèásti 11
12
1
2
10
3
4
5
6 Obr.3
7
8
9
Vnitøní souèásti panelu èerpadel (zobrazen panel s osmi èerpadly)
1. Øídicí rozdìlovaèe èerpadel 2. Desky èerpadel s plo˚nými spoji 3. Svorkovnice pro pøipojení napájení a sítì 4. Filtr
E 2008 Nordson Corporation
5. 6. 7. 8.
Pojistky Zdroj napájení 145 W Regulátor podtlakového vzduchu Regulátor vzduchu pøi silném ˚krcení
9. Regulátor vzduchu pøi slabém ˚krcení 10. Regulátor pomocného vzduchu/formovacího vzduchu 11. Rozdìlovaè pro výbìr ˚krcení 12. Øídicí rozdìlovaè èi˚tìní
P/N 7146756A02
6 Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr
Konfigurace a uspoøádání panelu èerpadel Panel èerpadel je k dispozici v konfiguracích po 4, 6 a 8 èerpadlech. K jediné centrální jednotce pøívodu prá˚ku mohou být pøipojeny a˛ ètyøi panely èerpadel.
Nastavení sí˝ových pøepínaèù
Nastavení SW2
Pomocí následujících pokynù nastavte pøepínaèe SW1 a SW2 na jednotlivých deskách HDLV èerpadel s plo˚nými spoji.
Viz obr. 4. Pøepínaè SW2 identifikuje adresu panelu èerpadel a typ pistole (ruèní nebo automatická) ovládané deskou s plo˚nými spoji. Pøepínaè
Nastavení SW1
SW1 pøedstavuje adresu sekvenèního uzlu desky s plo˚nými spoji. Ka˛dá deska s plo˚nými spoji mù˛e ovládat dvì èerpadla. Popis nastavení pøepínaèe SW1 je uveden v následující tabulce a na obrázku5.
Poloha
1
Dolù: Panely 1 a 2 (pistole 1−16) Nahoru: Panely 3 a 4 (pistole 17−32)
2
Dolù (nepou˛ito)
3
Dolù (nepou˛ito)
4
Dolù: Automatické pistole Nahoru: Ruèní pistole 2
3
Nepou˛ívá se
Ovládaná èerpadla Levá strana jednotky pøívodu prá˚ku
Pravá strana jednotky pøívodu prá˚ku
1
1, 2
17, 18
2
3, 4
19, 20
3
5, 6
21, 22
4
7, 8
23 ,24
5
9, 10
25, 26
6
11, 12
27, 28
7
13, 14
29, 30
8
15, 16
31, 32
Poloha pøepínaèe
P/N 7146756A02
1 Skupina pistolí = Pistole 1−16 = Pistole 17−32
4 1
2 3 4 OPEN
Typ pistole = Automatická = Ruèní
Obr.4
Nastavení SW2
E 2008 Nordson Corporation
Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr
Typické uspoøádán panelu èerpadel Na obrázku 5 je znázornìno uspoøádání a nastavení pøepínaèù na bì˛né centrální jednotce pøívodu prá˚ku. Na pøíkladu je znázornìno uspoøádání, které ovládá 28 automatických a ètyøi ruèní prá˚kové støíkací pistole.
7
S Centrální jednotka pøívodu prá˚ku mù˛e zahrnovat a˛ ètyøi samostatné panely èerpadel.
S Ka˛dý panel èerpadel mù˛e ovládat a˛ osm èerpadel.
S Jedna deska s plo˚nými spoji ovládá dvì èerpadla.
Uspoøádání panelu se obvykle øídí následujícími zásadami:
S Ruèní pistole se obvykle pøipojují k poslední èerpadlùm v jednotce pøívodu prá˚ku.
S Sí˝ musí být zakonèena na poslední desce s plo˚nými spoji v jednotce pøívodu prá˚ku.
A4
A3
A2
2
A8
A7
A11
A6
A10
A15
7
A5
A9
A24
A28
A23
A27
M4
8
M3
8
A17 1
A22
A21 3
A26
6
A13
Levá strana jednotky pøívodu prá˚ku
A18
4
5
A14
A19 2
3
6
A16
A20
1
4
A12
A1
A25 5
M2
M1
7
Pravá strana jednotky pøívodu prá˚ku
Legenda A1 1
Obr.5
Rozdìlovaè èerpadla (A=Automatický, M=Ruèní) SW1
SW2 W1 1 CAN BUS TERM
Zakonèení sítì: Propojka pøes vývody 1 a 2 na poslední desce s plo˚nými spoji v jednotce pøívodu prá˚ku
Typické uspoøádání panelu èerpadel
E 2008 Nordson Corporation
P/N 7146756A02
8 Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr
Pneumatická schémata Propojení panelu èerpadel s rozdìlovaèi èerpadel
Obr.6
Pneumatické schéma panelu èerpadel − Propojení panelu èerpadel s rozdìlovaèi èerpadel (zobrazen panel èerpadel s osmi èerpadly)
P/N 7146756A02
E 2008 Nordson Corporation
Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr
9
Propojení rozdìlovaèù èerpadel s deskou s plo˚nými spoji 2
1
PUMP/MANIFOLD
PUMP/MANIFOLD
8
7
1 2
6 5
3
4
(BOTTOM VIEW) (BOTTOM VIEW)
7 8
8
5 6
7
6
3 4
5
4
1 2
3
2
1 INSTALL TUBING BEFORE MOUNTING BOARDS
SW1
SW2
Obr.7
Pneumatické schéma panelu èerpadel − Propojení rozdìlovaèù èerpadel s deskou s plo˚nými spoji
E 2008 Nordson Corporation
P/N 7146756A02
10 Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr
Schémata zapojení Propojení desky s plo˚nými spoji s rozdìlovaèi èerpadel 2
HDLV PUMP CONTROL MANIFOLD
1
+24VDC BLUE FLOW BRN GND GRN/YEL
SOL.1 SOL.2
SOL.7
SOL.4 SOL.6
SOL.4 SOL.3 SOL.2
GND GRN/YEL PATTERN BRN +24VDC BLUE
SOL.5 SOL.7
1
SOL.1
7
BLUE BRN GRN/YEL
4 5 6
5 4
BLUE BRN GRN/YEL
3
BLUE BRN GRN/YEL
6 BLUE BRN GRN/YEL
2 TO HDLV PUMP CONTROL MANIFOLD 2 SOLENOIDS 1 − 7
SOL.6 SOL.5
GND GRN/YEL FLOW BRN +24VDC BLUE
+24VDC BLUE FLOW BRN GND GRN/YEL
SOL.3
HDLV PUMP CONTROL MANIFOLD
3
TO HDLV PUMP CONTROL MANIFOLD 1 SOLENOIDS 1 − 7
2
7
1
RED +24VDC
1
1
8
1
1
J3 J4 PATT B PUMP B SOL SOL
BLACK P2 PUMP B
J2 PUMP A SOL
1
RED +24VDC
1
8 J1 PATT A SOL
BLACK P1 PUMP A
1 J5
PRODIGY DUAL PUMP CONTROLLER SW1
SW2 P5 CAN OUT
P4
1
Obr.8
P6 CAN IN 1
W1 CAN BUS TERM 1
4 3 2 1
P3 DC POWER
Schéma propojení desky s plo˚nými spoji s rozdìlovaèi èerpadel
P/N 7146756A02
E 2008 Nordson Corporation
BLACK
GRAY
GRAY
CAN NETWORK OUT
8
1
GREEN/YEL
BROWNL (L1 − HOT) BLUEN (L2 − NEUTRAL)
FUSE HOLDERS 1068938 FUSES 939144
L1L2
BLUE
BROWN
(TO NEXT PUMP PANEL OR MANUAL GUN INTERFACE)
RED
ORANGE
ORANGE
GRN/YEL
BLACK
GRN/YEL
2
1
5
BROWN
FILTER 334805 3 4
BROWN BLUE
RED
CAN NETWORK IN
(FROM ICONTROL OR PREVIOUS PUMP PANEL)
BLUE
P4
1
1
J5
1
P6
1
P4
GRN/YEL
BLUE
BROWN
1
P5
W1
1
1
1
P2
SK2
GRAY
P3
P1
BLACK RED
BOARD 2
8
1
P4
1
1
P2
22” CUT LENGTH
P5
J4
1
BLACK RED
8
1
1
P4
P6
J3
1
1
1
P2
P5
1
1
1
W1
J2
1
J5
J4
P6
1
J1
1
J3
8
1
BLACK RED
POWER SUPPLY END VIEW
ORANGE
4321
SW2
6 5 4 3 2 1
SW2
SW1
8
1
4321
BOARD 4
W1
J1
1
SW1
ADJUST VOLTAGE TO 24.0V 0.1V
GND (1)
L2 (3)
SK1 L1 (5)
1
J2
1
SW2 P3
P6
J3
1
SW1
8
1
1
4321
1
J5
J4
1
145W POWER SUPPLY
HARNESS,PUMP CONTROLLER,FILTER
P5
1
8
1
RED BLACK GRAY ORANGE
E 2008 Nordson Corporation RED BLACK GRAY ORANGE
Obr.9
TERMINAL BLOCK P1
W1
P3
1
J2
1
1
1
SW2
JUMPER PINS 2&3 TYP. ALL BOARDS
P1
BOARD 3
P3
SW1
8
1
4321
J1
W1 CAN BUS TERM
RED BLACK GRAY ORANGE
BOARD 1
SEE SWITCH DETAILS CORRESPONDS WITH BOARD NUMBER
PURGE PILOT MANIFOLD
PURGE 1 PURGE 2
RED BLACK GRAY ORANGE
PINCH 1 PINCH 2
PINCH SELECT MANIFOLD
Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr
11
Schéma pøipojení k síti a napájení BLACK RED
BLACK RED
BLACK RED
BLACK RED
Schéma pøipojení k síti a napájení
P/N 7146756A02
12 Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr
Náhradní díly Chcete−li objednat náhradní díly, zavolejte zákaznické a servisní støedisko Nordson Finishing Customer Support Center na èísle (800) 433-9319 nebo se obra˝te na místního zástupce spoleènosti Nordson.
Náhradní vnitøní souèásti panelu èerpadel Viz obr. 10. Polo˛ka
P/N
Popis
Poèet
Upozornìní
1
1052915
MANIFOLD ASSEMBLY, HDLV pump control
AR
A
2
1057815
KIT, PCA replacement, Prodigy pump control
AR
B
3
334805
FILTER, line, RFI, power, 10 A
1
4
1068938
FUSE BLOCK, pump control
1
5
939144
S FUSE, 4amp, slo blow, fast acting, 250 V
2
6
1069113
POWER SUPPLY, 145 Watt
1
7
1077780
REGULATOR ASSEMBLY, 3, Prodigy
1
8
1064135
S REGULATOR, manifold, modular style
3
1/
9
1065536
S GAUGE, air, 0−100 psi, 0.7 bar,
10
1033878
REGULATOR, rolling diaphragm, 0−120 psi, 1/ in.-NPT 2
1
11
1027412
VALVE, solenoid, 3 port, 24 V, without leads
4
12 UPOZORNÌNÍ
1062364
MANIFOLD, 2 station, 6-mm tube x
8
1/
in. RPT
8-in.
RPT
3
2
A: Po výmìnì rozdìlovaèe proveïte proces kalibrace, jak je popsán v návodu k øídicí jednotce pro ruèní pistoli. B: Pøi výmìnì desky s plo˚nými spoji nahlédnìte do èásti Konfigurace a uspoøádání panelu èerpadel na stranì 6, kde naleznete nastavení pøepínaèù. Také proveïte proces kalibrace, jak je popsán v návodu k øídicí jednotce pro ruèní pistoli.
NS: Bez zobrazení AR: Dle potøeby
P/N 7146756A02
E 2008 Nordson Corporation
Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr
13
12
1
11 2
10
3
9 4, 5 6
Obr.10
7
8
Náhradní vnitøní souèásti panelu èerpadel (zobrazen panel s osmi èerpadly)
E 2008 Nordson Corporation
P/N 7146756A02
14 Panel pro automatický systém HDLVr èerpadel Prodigyr Náhradní vnìj˚í souèásti panelu èerpadel Viz obr. 11. Polo˛ka
P/N
1 1040664 2 1081194 3 1087160 AR: Dle potøeby
Popis MUFFLER, male, 1/4-in. BPST PUMP ASSEMBLY, HDLV TANK, accumulator, pump controller
Poèet
Upozornìní
AR AR 1
1 2
3
Obr.11
Náhradní vnìj˚í souèásti panelu èerpadel (zobrazen panel s osmi èerpadly)
P/N 7146756A02
E 2008 Nordson Corporation
Skupina Coating and Finishing Systems Nordson Corporation Amherst, Ohio, USA
PROHLÁENÍ O SHODÌ VÝROBEK: Automatický systém HDLV èerpadel Prodigy, 4−8 pistolí Automatických systém èerpadel pro pou˛ití s automatickými støíkacími pistolemi a jednotkou iControl Prodigy PØÍSLUNÉ PLATNÉ SMÌRNICE: 98/37/EHS 2006/95/EC 2004/108/EHS 87/404/EHS
(Strojní zaøízení) (Smìrnice pro nízké napìtí) (Smìrnice pro elektromagnetickou sluèitelnost) (Smìrnice pro jednoduché tlakové nádoby)
NORMY POUITÉ K OVÌØENÍ SHODY: IEC60417 EN12100 EN60204
EN61000−6−2 EN61000−6−3 EN55011
NFPA79
ZÁSADY: Tento výrobek byl vyroben v souladu s osvìdèenou technickou praxí. Specifikovaný výrobek odpovídá vý˚e uvedeným smìrnicím a normám. Osvìdèení o jakosti: DNV ISO9001:2000
Datum: 30. dubna 2008 Joseph Schroeder technický øeditel, Vývojová skupina prostøedkù na koneènou úpravu
Nordson Corporation S Westlake, Ohio
DOC14020A03