Paginaprinters
Installatiegids
Voorzichtig De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van een onjuiste installatie.
Mededeling over software Software die met deze printer wordt gebruikt, moet de emulatiemodus van de printer ondersteunen. De printer is ingesteld om de HP PCL 6 te emuleren. U kunt de emulatiemodus veranderen door de procedures te volgen die beschreven staan in de Handleiding.
Mededeling De informatie in deze gids kan zonder kennisgeving gewijzigd worden. In toekomstige uitgaven kunnen extra pagina’s worden toegevoegd. De gebruiker wordt om excuses gevraagd voor alle technische onjuistheden en typografische fouten in de huidige uitgaven. Er is geen sprake van aansprakelijkheid indien er ongelukken gebeuren terwijl de gebruiker de instructies in deze gids opvolgt. Er is geen sprake van aansprakelijkheid voor enige defecten in de firmware van de printer (de inhoud van het read-only geheugen). Deze gids en alle artikelen met copyright die samen of in verband met de verkoop van deze printer worden verkocht of geleverd, zijn door copyright beschermd. Alle rechten voorbehouden. Het kopiëren of op andere wijze reproduceren van de gehele of onderdelen van de gids en van alle artikelen met copyright, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Kyocera Corporation, is niet toegestaan. Alle kopieën die worden gemaakt van de gehele of onderdelen van de gids en van alle artikelen met copyright, moeten dezelfde copyrightwaarschuwing bevatten als het materiaal dat werd gekopieerd.
Inhoudsopgave 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Installatieprocedure ......................................................................................................1 Uitpakken ......................................................................................................................2 De printer plaatsen .......................................................................................................4 De tonercontainer plaatsen...........................................................................................5 De tonerafvaldoos installeren .......................................................................................7 De printer op de computer aansluiten..........................................................................7 De voedingskabel aansluiten ........................................................................................9 Papier in de papiercassettes en MP (Multi-Purpose) lade plaatsen .........................10 De printer aanzetten ...................................................................................................16 Een statuspagina afdrukken.......................................................................................18
©2004 KYOCERA MITA CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Revisie 1.0 Januari 2004
1 Installatieprocedure Verwijder de printer uit het karton en installeer de machine in de aangegeven volgorde, zodra hij op de plek staat waar hij geïnstalleerd moet worden. Starten Uitpakken Verwijder het vervoerstape Op de juiste plaats zetten De tonercontainer installeren De tonerafvaldoos installeren De printer aan de computer verbinden Het stroomsnoer verbinden Plaats het papier in de papiercassettes en de MP-lade De stroomschakelaar aanzetten De taal voor de berichten kiezen Een statuspagina uitprinten Einde
1
2 Uitpakken Haal de printer en andere artikelen voorzichtig uit de doos. Aan de hand van de lijst van verzonden componenten hieronder controleert u of u alle componenten heeft. •Zorg ervoor dat minstens vier mensen de printer uitpakken en installeren. •Wees uitermate voorzichtig want de printer is zwaar en u kunt rugletsel oplopen als u deze niet juist optilt.
Lijst met componenten
Indicatie papiermaat (4) Printer
Tonercontainer Installatiehandleiding (Dit boekje) Tonerafvaldoos Voedingskabel
2
Verwijderen van het vervoerstape 1 Verwijder het tape dat het deksel op zijn plaats houdt.
2 Verwijder het tape dat de MP (Multi Pur-
Deksel
MP-lade
pose) lade op zijn plaats houdt.
3 Verwijder het vervoerstape dat de
papiercassettes op hun plaats houdt. Papiercassettes
4 Verwijder het vervoerstape dat het linkerdeksel op zijn plaats houdt.
Linker deksel 1
5 Trek de bovenste papiercassette uit en
verwijder het tape dat de onderste plaat op zijn plaats houdt.
Papiercassette
6 Trek de onderste papiercassette uit en
verwijder het tape dat de onderste plaat op zijn plaats houdt.
3
3 De printer plaatsen Zorg dat de plaats van de printer aan de volgende vereisten voldoet:
Vrije ruimte Zorg dat er rondom de printer voldoende vrije ruimte is. Als de printer langdurig gebruikt wordt zonder voldoende vrije ruimte, kan de printer oververhit raken en brand veroorzaken.
Achterkant: 10 cm
Links: 60 cm
Rechts: 70 cm
Voorkant: 100 cm
Omgeving Temperatuur
Luchtvochtigheid
10 tot 32,5 °C , bij voorkeur rond de 23 °C
20 tot 80 %, bij voorkeur 60 %
Installeer de printer niet op een plaats waar de omstandigheden qua temperatuur of luchtvochtigheid buiten het aanbevolen bereik vallen. Dat kan ten koste gaan van de afdrukkwaliteit en er is een verhoogd risico dat het papier vastloopt.
Te vermijden plaatsen Vermijd plaatsen waar de printer bloot komt te staan aan: • • • • • • • •
Hete of koude luchtstromen Tocht van buiten (vermijd plaatsen bij buitendeuren) Plotselinge veranderingen in temperatuur of luchtvochtigheid Bronnen van hoge temperatuur, zoals ovens en radiatoren Overmatig stof Trillingen Een instabiele of ongelijke ondergrond Ammonia of andere schadelijke dampen (Verwijder de printer als u de kamer wilt ontsmetten of insecticide wilt gebruiken) • Overmatig zonlicht of overmatige vochtigheid • Onvoldoende ventilatie • Lage luchtdruk, bijvoorbeeld op een hoogte van meer dan 2000 meter boven de zeespiegel
4
4 De tonercontainer plaatsen Voordat u de printer voor het eerst gebruikt, moet u ter voorbereiding de tonercontainer en tonerafvaldoos installeren en de computerinterface tot stand brengen.
1 Zet het deksel van de printer helemaal open.
Deksel
2 De tonercontainer uitpakken. 3 5 tot 6 maal bovenop de tonercontainer tikken.
4 De tonercontainer minstens tienmaal
goed schudden (in de richting aangegeven door de pijlen) om de toner binnenin los te maken en te mengen.
5
5 Hou de handel van de tonercontainer
vast en stop de tonercontainer langs de printerrail in de machine. Zorg dat u de toner met de tandwielkant richting de printer houdt.
Tandwielkant Naar de printer
6 Houd de tonercontainer met beide
handen vast en plaats deze helemaal in de printer. Laat voor de volgende stap het deksel open De tonerafvaldoos installeren.
6
5 De tonerafvaldoos installeren De tonerafvaldoos wordt samen met de printer geleverd.
1 De tonerafvaldoos installeren zoals op de afbeelding staat aangegeven.
2 Sluit het deksel.
6 De printer op de computer aansluiten De printer kan op verschillende manieren op de computer aangesloten worden: via de parallelle interface connector, via de USB (Universal Serial Bus) interface connector, of via de netwerk interface connector. Voordat u deze stap uitvoert, moet u eerst de stroomschakelaar van zowel de printer als de computer op uit hebben gezet en de stekker van de printer uit het stopcontact hebben gehaald. Als u dit niet doet, kunt u een schok krijgen.
Printeraansluitingen Printer (rechterzijde)
USB Interface
Parallelle interface Voedingskabel
Netwerk Interface
De volgende standaard interfaces bevinden zich aan de rechterkant van de printer: standard parallelle interface van Centronics ( ), USB interface ( ), netwerk (10base-T/100 base-TX) interface ( ).
7
Parallelleinterfaceaansluiting 1 Steek één kant van de printerkabel (niet bijgevoegd) in de parallelle interfaceaansluiting aan de achterkant van de printer.
•Gebruik een parallelle printerkabel die voldoet aan IEEE1284. •U krijgt de beste resultaten als u de printer dichtbij de computer installeert. Het snoer moet afgeschermd zijn en niet langer zijn dan 3 meter.
Parallelle printerkabel
2 Maak de kabel vast met de klemmen aan beide kanten van de aansluiting. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de parallelleinterfaceaansluiting van de computer.
USB (Universal Serial Bus) interfaceaansluiting 1 Sluit het ene uiteinde van de USB-kabel aan op de achterzijde van de printer.
•Gebruik een kabel die voldoet aan Revisie 2.0 van USB-norm (een rechthoekig type A-stekker en een vierkant type B-stekker). •De aansluitkabel moet afgeschermd zijn en mag niet langer zijn dan 5 meter.
2 Sluit het andere uiteinde van de USB-
USB-kabel
kabel aan op de USB-interfaceaansluiting van de computer.
Netwerk interfaceaansluiting Steek de netwerkkabel (niet bijgevoegd) in de netwerk interfaceaansluiting aan de rechterzijde van de printer. U heeft een ethernet interfacekabel (rechte kabel) nodig om de printer in een netwerkmilieu aan te sluiten.
Netwerkkabel
8
7 De voedingskabel aansluiten In dit deel staan de procedures en waarschuwingen voor de aansluiting van de voedingskabel.
Opmerkingen over de voeding • Installeer de printer dicht bij een AC-stekker, bij voorkeur een stekker die alleen voor de printer gebruikt wordt. • Deze printer alleen gebruiken bij de spanning die op het etiket met het serienummer aan het zijpaneel van de printer staat aangegeven. • Als er een verlengsnoer gebruikt wordt, mogen de voedingskabel plus verlengsnoer samen niet langer zijn dan 5 meter.
Voedingsvereisten Spanning
Frequentie
Stroomcapaciteit
120 V (V.S. en Canada)
60 Hz (120 V) ±2 %
Max. 11.3 A bij 120 V (FS9120DN) Max. 11.4 A bij 120 V (FS9520DN)
220 tot 240 V (Europa en Azië), ±10 % bij elke spanning
50/60 Hz (220 tot 240 V) ±2 %
Max. 6.0 A bij 220 tot 240 V (FS9120DN) Max. 6.1 A bij 220 tot 240 V (FS9520DN)
De voedingskabel aansluiten •Controleer of de aan/uit-schakelaar van de printer op uit staat. •Gebruik alleen de voedingskabel die met de printer is bijgeleverd.
1 Steek de voedingskabel in de voeding-
skabelaansluiting aan de achterkant van de printer.
2 Steek het andere einde van de voedingskabel in een stopcontact.
Zorg ervoor dat de kabel op een 3-dradig, geaard contactblok aangesloten wordt.
Voedingskabelaansluiting
Voedingskabel
9
8 Papier in de papiercassettes en MP (MultiPurpose) lade plaatsen In de papiercassette past papier van A5 tot A3-formaat, met een capaciteit van ca. 500 vellen. De MP (Multi Purpose) lade kan verschillende papierformaten accommoderen en kan ongeveer 200 vellen papier houden. Het volgende is een uitleg van de procedure voor het plaatsen van het papier in de papiercassette en de MP-lade.
Waaier de media (papier/transparanten) uit, klop de stapel op een vlak oppervlak om vastlopen van media en schuine afdrukken te voorkomen.
De papiercassette kan worden gebruik voor standaard papier van A5- tot A3-formaat door de schuiven en de stopperpositie te wijzigen. De papiercassette is in de fabriek afgesteld op papier van A4-formaat. De posities voor elke maat papier staan binnenin de papiercassette aangegeven. De papiercassettes worden gewoonlijk liggend voor papier van A4, B5 en brief-formaat gebruikt. Ze kunnen ook rechtop voor deze papiermaten gebruikt worden, door ze op A4R, B5R en 8.5 x 11R te zetten.
B5R A4R FOLIO 8.5X11R 8.5X14 B4 B5 11X17 11X8.5 A3 A4
17
A3 17
15
14 B4
FOL
11
A4R
B5R
5.5X8.5R A5R
A3
15
14 B4
B5 11
A4R
B5R
B5
A4 A5R 8.5
FOL
A4 A5R 8.5
De standaard papiermaten staan aan de binnenzijde van de papiercassette vermeld, zoals op de volgende afbeelding staat aangegeven.
5.5X8.5R A5R B5R A4R FOLIO 8.5X11R 8.5X14 B4 B5 11X17 11X8.5 A3 A4
10
Kies de papierbron aan de hand van het papiergewicht. Papierbron
Papiergewicht
Papiercassette
60 tot 105 g/m²
MP-lade
60 tot 200 g/m²
11
Papiercassettes 1 De papiercassette uittrekken, totdat hij stopt.
Papiercassette
2 Op de hendel (groen) van de schuif aan de voorkant drukken en de schuif naar de positie voor de gewenste papiermaat schuiven.
3 Draai de papierstopper (aan de rechterzijde van de papiercassette) naar links, zoals aangegeven, en verplaats het naar de gewenste papiermaat.
12
4 Het papier in de papiercassette stoppen. •Niet meer papier in de cassette stoppen dan past onder de markering op de achterste papierschuif. •De papiercasette kan ongeveer 500 vellen papier van 80 g/m² basisgewicht houden, of met een dikte van 0,11 mm. •De bladzijde die naar boven gekeerd is wordt bedrukt.
UPPER LEVEL
5 Stop het plaatje met de papiermaat
(bijgeleverd) in de gleuf in de papiercassette. De maat van het geladen papier is zo te zien.
6 Sluit de papiercassette. 7 Het papier op dezelfde manier in de tweede papiercassette laden.
8 Stel het mediatype voor de cassette in, op basis van het papier in de cassette.
Door het mediatype in te stellen kan de printer automatisch papier gebruiken op basis van het mediatype dat in de applicatiesoftware (printer driver) bepaald is. Om het mediatype in te stellen, leest u de Handleiding.
13
MP (Multi Purpose) lade De MP-lade kan worden gebruikt voor niet-standaard papiermaten, etiketten, kaarten, enveloppen, transparanten, enz., en ook voor de normale papiermaten die in de papiercassettes passen.
1 Open de MP-lade aan de rechterzijde van de printer, zoals op de afbeelding staat aangegeven.
2 Verander de papierschuiven van de MP-
lade door ze naar de positie van de gewenste papiermaat te schuiven. Er is een label met standaard papiermaten aan de MP-lade verbonden.
3 Het papier op één lijn met de schuiven
brengen en zo ver mogelijk naar achteren inbrengen. De bladzijde die naar boven gekeerd is wordt bedrukt.
4 Kies de MP-ladestand - cassette of eerst. Voor meer informatie, zie de Han-
dleiding.
5 Als u de cassettestand heeft gekozen,
kiest u de papiermaat en het mediatype voor de MP-lade. Voor meer informatie, zie de Handleiding.
14
De MP-lade kan aangepast worden om naast de standaardmaten de afmetingen van de volgende speciale media en enveloppen te herkennen: Lade A4 Executive Letter Legal Ledger A3 JIS B4 ISO C4 Oficio II Statement Folio Yokei 2 Yokei 4 8K
Maat 210 × 297 mm 7-1/4 × 10-1/2 inch 8-1/2 × 11 inch 8-1/2 × 14 inch 11 × 17 inch 297 × 420 mm 257 × 364 mm 229 × 324 mm 8-1/2 × 13 inch 5-1/2 × 8-1/2 inch 210 × 330 mm 114 × 162 mm 105 × 235 mm 273 × 394 mm
Lade 16K Hagaki OufukuHagaki Monarch Business Commercial 9 Commercial 6-3/4 ISO DL ISO C5 A6 JIS B6 A5 JIS B5 ISO B5
Maat 197 × 273 mm 100 × 148 mm 148 × 200 mm 3-7/8 × 7-1/2 inch 4-1/8 × 9-1/2 inch 3-7/8 × 8-7/8 inch 3-5/8 × 6-1/2 inch 110 × 220 mm 162 × 229 mm 105 × 148 mm 128 × 182 mm 148 × 210 mm 182 × 257 mm 176 × 250 mm
Printen op enveloppen Om op deze papiermaten te printen, doet u het volgende: Enveloppen moeten met de adreskant naar boven ingevoerd worden, rechterkant eerst. U kunt alleen vanuit de MP-lade op enveloppen printen.
1 Zet de stand voor de MP-lade op “Cassette”. Voor meer informatie, raadpleeg de Handleiding.
2 Kies de papiermaat op het paneel. (MENU key › Paper Handling › Mp tray size). Voor meer informatie, raadpleeg de Handleiding.
• Test een proefenvelop op de printer om te controleren of de afdrukkwaliteit goed genoeg is voordat u een aankoop doet. • Print niet op enveloppen waarop de plakrand zichtbaar is. Dit kan tot een storing van de printer leiden.
Sommige enveloppen zijn niet geschikt om op te printen. Voor meer informatie over geschikte enveloppen, raadpleeg de Handleiding.
15
9 De printer aanzetten Dit deel beschrijft de procedure voor het aanzetten van de printer. Tijdens start-up kiest u de taal voor de boodschapweergave en statuspagina. U kunt kiezen uit Engels, Duits, Frans, Italiaans, Nederlands, Spaans en Portugees. De default boodschaptaal is Engels. Om de boodschaptaal te veranderen, raadpleeg het deel Selecteer een boodschaptaal.
1 Zet de printer aan. De boodschapweergave zal Self test aangeven. Als het lampje niet gaat branden, moet u controleren of de vorige stappen goed zijn uitgevoerd.
Als de printer voor de eerste maal na installatie wordt aangezet, zal er een vertraging van ongeveer 8 minuten zijn voordat de printer gereed is om te printen, omdat de ontwikkeleenheid met toner gevuld wordt. Tijdens deze periode, zal de boodschapweergave Please wait (Adding toner)aangeven.
2 Wacht totdat het
READY lichtje brandt en de boodschapweergave aangeeft: Ready. De printer is nu gereedom te printen.
16
Ready ---
A4
PLAIN
Selecteer een Boodschaptaal De printer heeft een meertalig boodschappendisplay dat op Engels, Duits, Frans, Italiaans, Nederlands, Spaans of Portugees gezet kan worden. De default boodschaptaal voor het boodschappendisplay van de printer is Engels. U kiest een andere boodschaptaal door onderstaande instructies te volgen.
1 Terwijl u op de ENTER toets drukt, zet de
printer AAN ( l ). Druk op de ENTER toets totdat de boodschapweergave aangeeft: Please wait (ongeveer 1 minuut). De boodschapweergave zal aangeven: Self test.
2 Als de boodschapweergave aangeeft
Please wait, laat de ENTER toets los.
3 De displayweergave wordt zoals dat
recht staat aangegeven en ? begint te knipperen.
4 Druk herhaaldelijk op de
of toets totdat de boodschapweergave de gewenste taal afbeeldt en druk vervolgens op de toets ENTER toets.
Als u de instellingen niet wilt veranderen, druk op de CANCEL toets.
5 Het
READY lichtje op het bedieningspaneel brandt en de printer is klaar om te printen.
De taal kan ook in het standselectiemenu van de printer worden gewijzigd. Raadpleeg zo nodig de Handleiding. Als u een andere taal wenst, moet u contact opnemen met uw dealer voor een uitgebreide lijst van hoofdtalen die gedownload kunnen worden.
17
10 Een statuspagina afdrukken U test de printer door een statuspagina met de fabrieksinstellingen te printen.
1 Druk op de MENU toets op het bedieningspaneel.
2 Druk herhaaldelijk op de
of toets totdat de boodschapweergave wordt weergegeven: Druk status- pagina af.
3 Druk tweemaal op de ENTER toets. Op
het display staat Aan het werk tijdens het afdrukken van de statuspagina, en keert vervolgens terug naar Klaar.
Als de statuspagina correct is afgedrukt, is de printer instelling voltooid. Voor meer informatie over het gebruik van de printer, raadpleeg de Handleiding.
18
Druk statuspagina af
Het corrigeren van vastgelopen papier Als tijdens het gebruik papier vast komt te zitten, verwijdert u het papier zoals hieronder staat uitgelegd. Wanneer u het probleem heeft opgelost, opent en sluit u het deksel. Als u vastgelopen papier verwijdert, moet u niet te hard trekken, zodat het niet scheurt. Afgescheurd papier is moeilijk te verwijderen en wellicht moeilijk te vinden. Zorg dat u al het papier verwijdert.
Papier loopt vast in de papiercassette
1 De papiercassette uittrekken.
2 Verwijder het vastgelopen papier en zorg dat u het niet scheurt.
Als het papier scheurt, moet u alle stukken uit de printer verwijderen.
3 De papiercassette sluiten.
19
Papier loopt vast in de linker deksel 1
1 Trek aan de vergrendelingshendel en open de linker deksel 1.
2 Verwijder het vastgelopen papier. Als u vastgelopen papier verwijdert, moet u erop letten dat u de printer drum niet aanraakt. Dit kan een storing van de printer veroorzaken.
3 Druk op de hendel (groen) om de
duplexeenheid te verhogen om het vastgelopen papier te verwijderen.
4 Verwijder al het papier dat bij het uitrollen vastloopt.
20
5 Sluit de linker deksel 1.
Vastgelopen papier in de linker deksel 2
1 Open de linker deksel 2.
2 Verwijder het vastgelopen papier. 3 Sluit de linker deksel 2.
21
Afwijzing van aansprakelijkheid Wij stellen ons niet aansprakelijk of verantwoordelijk tegenover klanten of andere personen of instanties voor verlies of schade die is veroorzaakt, of naar beweren direct is veroorzaakt door apparatuur die door ons verkocht of geleverd is, inclusief maar niet beperkt tot bedrijfsonderbreking, handelsverlies of verlies van verwachte winst, of schade als gevolg van het gebruik van de apparatuur of de software.
Langdurig niet in gebruik en de printer verplaatsen Langdurig niet in gebruik
Als de printer gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, moet u de stekker uit het stopcontact halen. Wij raden u aan om uw leverancier te raadplegen over andere maatregelen die u kunt treffen om mogelijke gevaren te voorkomen die aanwezig kunnen zijn als de printer weer gebruikt wordt.
De printer verplaatsen
Wanneer u de printer verplaatst: • Trek vier hendels aan de linker- en rechterzijde van de printer uit. • Wees voorzichtig bij het verplaatsen. • Houd de printer zoveel mogelijk waterpas om te voorkomen dat er binnenin de printer toner wordt gemorst. • Als u de printer vervoert, verwijdert u de ontwikkelaar. U vervoert dat element apart. Neem contact op met uw Kyocera Mita dealer voordat u de printer over lange afstanden vervoert.
Linker hendels
Rechter hendels
ENERGY STAR® Als ENERGY STAR partner hebben wij vastgesteld dat dit product voldoet aan de ENERGY STAR richtlijnen voor zuinig energieverbruik. Het hoofddoel van het ENERGY STAR programma is het reduceren van milieuverontreiniging door de fabricage en verkoop aan te moedigen van apparaten die een zuiniger energieverbruik hebben. Deze printer is uitgerust met een slaapstand die voldoet aan de normen van het ENERGY STAR programma. Door deze functie verbruikt de printer minder stroom. Voor een maximale energiebesparing schakelt u de stroom naar de printer uit als u de printer langere tijd niet gebruikt.Voor meer informatie over de slaapstand en het energieverbruik van de printer, raadpleeg de Handleiding bijgeleverd met de printer.Initiële instelling voor slaapstand en bespaard vermogen door gebruik van slaapstand: Modelnaam
Initiële instelling slaapstand
Energieverbruik bij slaapstand
FS-9120DN
15 minuten (60 minuten)
12 W (40 W)
FS-9520DN
15 minuten (60 minuten)
12 W (75 W) ( ): ENERGY STAR programmarichtlijn
22
Beschikbare opties De printer biedt de volgende opties. Voor instructies voor de installatie van de individuele opties, raadpleegt u de documentatie die samen met de optie werd geleverd.
Geheugenkaart (CF)
Serial Interface Board pakket (IB11)
Netwerk Interfacekaart (IB-20/21E/ 22)
Uitbreidingsgeheugen (DIMM 32/64/ 128/ 256 MB) Postvak M-2107 (voor DF-71)
Documentafwerker DF-71
Documentafwerker DF-73
Papiertoevoer PF-70
Documentafwerker DF-75
Reverse Element RA-1*
Perforatie-element PH-2A/ 2B/2C
Harde schijf
Papiertoevoer PF-75
*: Voor afdrukken op hoge snelheid met de bedrukte kant naar onderen.
23
Handelsnamen PRESCRIBE is een gedeponeerd handelsmerk van Kyocera Corporation. KPDL, en KIR [Kyocera Image Refinement - Beeldverfijning] zijn handelsmerken van Kyocera Corporation. Hewlett-Packard, PCL en PJL zijn gedeponeerde handelsmerken van Hewlett-Packard Company. Centronics is een handelsmerk van Centronics Data Computer Corp. PostScript is een gedeponeerd handelsmerk van Adobe Systems Incorporated. Adobe en Acrobat zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated. Deze Kyocera Mita paginaprinter maakt gebruik van PeerlessPrintXL voor de PCL 6 taalemulatie die compatibel is met de HP LaserJet.PeerlessPrintXL is een handelsmerk van The Peerless Group, Redondo Beach, CA 90278, V.S. Dit product is ontwikkeld met behulp van het Tornado™ Real Time Operating System en Tools van Wind River Systems. Dit product bevat UFST ™ en MicroType ® lettertypes van Agfa Monotype Corporation.
IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT De volgende verklaringen zijn bewust in het Engels geschreven. The device you have purchased contains one or more software programs (“programs”) which belong to international business machines corporation (“IBM”). This document defines the terms and conditions under which the software is being licensed to you by ibm. If you do not agree with the terms and conditions of this license, then within 14 days after your acquisition of the device you may return the device for a full refund. If you do not so return the device within the 14 days, then you will be assumed to have agreed to these terms and conditions. The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license. The term “programs” means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs.
1 License
Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party. If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the Program. You may not: 1) use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license; 2) reverse assemble or reverse compile the Program; or 3) sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2 Limited Warranty
The Programs are provided “AS IS.” There are no other warranties covering the programs (or conditions), express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you.
3 Limitation of Remedies
IBM’s entire liability under this license is the following; 1) For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM’s liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of: a) the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or b) IBM’s then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM’s and the developer’s limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
24
4 General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.
Veiligheidsinformatie Laserveiligheid
Deze printer wordt geclassificeerd als een Class 1 laserproduct volgens de Radiation Performance Standard van het U.S. Department of Health and Human Services (DHHS), in overeenstemming met de Radiation Control for Health and Safety Act uit 1968. Dit betekent dat de printer geen gevaarlijke laserstraling produceert. Omdat de uitgestoten straling in de printer binnen beschermende behuizing en externe bedekkingen blijft, kan de laserstraal op geen enkel moment van gebruik uit de printer ontsnappen.
Laserkennisgeving
Deze printer is gecertificeerd in de V.S. als overeenkomende met de vereisten van DHHS 21 CFR Subchapter voor Class I (1) laserproducten, en overal anders gecertificeerd als overeenkomende met de vereisten van IEC 60825-1. GEVAAR: LASERSTRALING INDIEN GEOPEND. VERMIJD RECHTSTREEKSE BLOOTSTELLING AAN STRAAL. OPGELET: Procedures voor bediening, aanpassing of uitvoering, anders dan hierin beschreven, kunnen leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
25
Bedieningspaneel
Indicatie
Boodschapweergave
Naam
Omschrijving
Klaar indicatie
Flikkert: Geeft aan als er een fout optreedt die uzelf kunt verhelpen. Verlicht: Geeft aan dat de printer on-line is. Printen is mogelijk. Uit: Geeft aan dat de printer off-line is. Data kan worden ontvangen maar niet worden afgedrukt. Geeft ook aan als de printer automatisch is gestopt omdat er een fout is opgetreden.
Data indicatie
Flikkert: Geeft data-overbrenging aan. Verlicht: Geeft aan dat data wordt verwerkt of dat data naar de geheugenkaart wordt geschreven.
Attentieindicatie
Flikkert: Geeft aan als de printer onderhoud vereist of als de printer opwarmt (Een ogenblik). Verlicht: Geeft aan als er een probleem of een fout optreedt die uzelf kunt verhelpen. (Bijvoorbeeld, het vastlopen van papier.)
Naam
Omschrijving
Interfaceindicatie
De interface-indicatie geeft aan welke van de interfaces van de printer momenteel actief is. De standaard is geen selectie (---).
Papier-formaat-indicatie
Het lampje voor de papiermaat geeft de maat van het papier in de actieve papiercassette aan. De standaard is briefformaat (LT) voor de V.S. en A4 (A4) voor Europese landen.
Papiersoort-indicatie
Het lampje voor het soort papier geeft het soort papier in de actieve papiercassette aan. De standaard is GEWOON.
Als het aantal bladzijden dat moet worden afgedrukt op 2 of meer is ingesteld zal, als het afdrukken begint, op de onderste lijn van de boodschapweergave het aantal van de afgedrukte pagina’s/ingestelde aantal pagina’s dat wordt afgedrukt, worden afgebeeld. Toets
Functie •Schakelt de printer on-line en off-line. •Print en voert één pagina uit. •Verlaat een printopdracht, stelt numerieke waarden opnieuw in, of annuleert een instellingsprocedure. •Wordt gebruikt om het geluid van de alarm buzzer, die het optreden van een fout aangeeft, te stoppen. •Als ingedrukt tijdens de modusselectie, beëindigt de instelling en keert terug naar de Klaar conditie. •Wordt gebruikt om de emulatie, font, karaktercode-instelling te selecteren; om een memorykaart en andere te lezen. Stelt u in staat toegang tot het gewenste item te krijgen of numerieke waarden in te voeren. In enkele bedieningsprocedures, worden de en toetsen gebruikt om toegang te krijgen tot de sub-items of om deze te verlaten. Stelt u in staat toegang tot het gewenste item te krijgen of numerieke waarden in te voeren. In enkele bedieningsprocedures, worden de en toetsen gebruikt om toegang te krijgen tot de sub-items of om deze te verlaten. Wordt gebruikt als de
toets in de modusselectiefunctie.
•Wordt gebruikt als de toets in de modusselectiefunctie. •Geeft online hulpboodschappen weer op de boodschapweergave als er een papierophoping optreedt. Werkt de numerieke waarden en andere selecties af. Voor meer informatie over het gebruik, raadpleeg de Handleiding. 2004.1