BELGISCH MONITEUR STAATSBLAD BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen van 20 juli 2005.
Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 juillet 2005.
Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op :
Le Moniteur belge peut être consulté à l’adresse :
www.staatsblad.be
www.moniteur.be
Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel - Adviseur : A. Van Damme
Direction du Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles - Conseiller : A. Van Damme
Gratis tel. nummer : 0800-98 809
Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 N. 323
178e JAARGANG
178e ANNEE
DONDERDAG 16 OKTOBER 2008
JEUDI 16 OCTOBRE 2008
INHOUD Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
SOMMAIRE Lois, décrets, ordonnances et règlements Service public fédéral Intérieur
18 JULI 2008. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Commissie voor afwijking, bl. 55251.
18 JUILLET 2008. — Arrêté royal fixant la composition et le fonctionnement de la Commission de dérogation, p. 55251.
18 SEPTEMBER 2008. — Koninklijk besluit tot bepaling van de procedure en de voorwaarden volgens welke de afwijkingen op de basispreventienormen worden toegestaan, bl. 55257.
18 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté royal déterminant la procédure et les conditions suivant lesquelles les dérogations aux normes de prévention de base sont accordées, p. 55257.
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
1 OKTOBER 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 160 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, bl. 55265.
1er OCTOBRE 2008. — Arrêté royal modifiant l’article 160 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, p. 55265.
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
28 SEPTEMBER 2008. — Koninklijk besluit betreffende het bedrag ten laste van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering bestemd voor de financiering van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in 2007, bl. 55266.
28 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté royal concernant le montant à charge des frais d’administration de l’Institut national d’assurance maladieinvalidité destiné au financement du Centre fédéral d’expertise des soins de santé en 2007, p. 55266.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen
Gouvernements de Communauté et de Région
Vlaamse Gemeenschap
Communauté flamande
Vlaamse overheid
Autorité flamande
10 JULI 2008. — Decreet houdende enkele dringende maatregelen voor het deeltijds kunstonderwijs, bl. 55267.
10 JUILLET 2008. — Décret portant diverses mesures urgentes relatives à l’enseignement artistique à temps partiel, p. 55270.
4 JULI 2008. — Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bestaanszekerheidsvergoeding voor busbegeleiders, bl. 55273.
4 JUILLET 2008. — Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l’indemnité de sécurité d’existence accordée aux accompagnateurs de bus, p. 55274.
18 JULI 2008. — Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs, bl. 55275.
18 JUILLET 2008. — Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l’arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l’enseignement fondamental, p. 55277.
214 bladzijden/pages
55246
BELGISCH STAATSBLAD − 16.10.2008 − MONITEUR BELGE
Franse Gemeenschap
Communauté française
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Ministère de la Communauté française
11 JULI 2008. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 13 oktober 2006 betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap, bl. 55279.
11 JUILLET 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du 13 octobre 2006 relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, p. 55278.
18 JULI 2008. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van schoolradio’s, bl. 55282.
18 JUILLET 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise autorisant des radios d’écoles, p. 55281.
18 JULI 2008. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap dat erop gericht is de procedure vast te leggen betreffende de tuchtregeling van toepassing op de leden van het onderwijzend personeel bij toepassing van artikel 49septies van de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het universitair onderwijs door de Staat, bl. 55286.
18 JUILLET 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise visant à fixer la procédure relative au régime disciplinaire applicable aux membres du personnel enseignant par application de l’article 49septies de la loi du 28 avril 1953 sur l’organisation de l’enseignement universitaire par l’Etat, p. 55283.
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Région de Bruxelles-Capitale
College van de Franse Cemeenschapscommissie
Collège de la Commission communautaire française
25 OKTOBER 2007. — Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 juli 2000 houdende toepassing van het decreet van 27 mei 1999 betreffende de toekenning van de erkenning en van subsidies aan de opvangtehuizen, gewijzigd door de besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 oktober 2001, 20 december 2001, 4 september 2003 en 14 juli 2005, bl. 55294.
Andere besluiten Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken Tombola. Vergunning, bl. 55301. — Tombola. Vergunning, bl. 55301. — Tombola. Vergunning, bl. 55301. — Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, bl. 55301. — Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, bl. 55302. — Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. Uitbreiding, bl. 55302. — Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. Wijziging, bl. 55302. — Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. Weigering, bl. 55303. Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
25 OCTOBRE 2007. — Arrêté 2007/755 du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise modifiant l’arrêté du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise du 20 juillet 2000 portant application du décret du 27 mai 1999 relatif à l’octroi de l’agrément et de subventions aux maisons d’accueil modifié par les arrêtés du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise des 18 octobre 2001, 20 décembre 2001, 4 septembre 2003 et 14 juillet 2005, p. 55288.
Autres arrêtés Service public fédéral Intérieur Tombola. Autorisation, p. 55301. — Tombola. Autorisation, p. 55301. — Tombola. Autorisation, p. 55301. — Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, p. 55301. — Autorisation d’organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, p. 55302. — Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. Extension, p. 55302. — Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. Modification, p. 55302. — Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. Refus, p. 55303.
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
Personeel. Overplaatsing, bl. 55303. — Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, bl. 55303.
Personnel. Mutation, p. 55303. — Direction générale Relations collectives de Travail. Nomination des membres de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, p. 55303.
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
18 SEPTEMBER 2008. — Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 12.000 euro aan VZW « Arbeid en Milieu », bl. 55305.
18 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté royal portant octroi d’une subvention facultative de 12.000 euros à l’ASBL « Arbeid en Milieu », p. 55305.
18 SEPTEMBER 2008. — Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 6.000 euro aan VZW « Centre d’Education populaire André Genot » (CEPAG) betreffende haar activiteiten in het kader van het « Réseau intersyndical de Sensibilisation à l’Environnement » « RISE », bl. 55306.
18 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté royal portant octroi d’une subvention facultative de 6.000 euros à l’ASBL « Centre d’Education populaire André Genot » (CEPAG) concernant ses activités dans le cadre du Réseau intersyndical de Sensibilisation à l’Environnement « RISE », p. 55306.
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et Service public fédéral Sécurité sociale
Personeel. Benoeming, bl. 55307.
Personnel. Nomination, p. 55307.
BELGISCH STAATSBLAD − 16.10.2008 − MONITEUR BELGE Federale Overheidsdienst Justitie 28 SEPTEMBER 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 september 2003 houdende benoeming van de voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie, bl. 55307. Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
55247
Service public fédéral Justice 28 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté royal modifiant l’arrête royal du 28 septembre 2003 portant nomination des présidents et des présidents suppléants de la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice, p. 55307. Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie
19 SEPTEMBER 2008. — Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige tuchtcommissie en de leden van de Commissies van beroep van het Instituut der Bedrijfsrevisoren en van het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten, bl. 55308.
19 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté royal portant désignation du président de la Commission de discipline francophone et des membres des Commissions d’appel de l’Institut des Réviseurs d’Entreprises et de l’Institut des Experts-Comptables et des Conseils fiscaux, p. 55308.
19 SEPTEMBER 2008. — Ministerieel besluit tot erkenning van een coöperatieve vennootschap, bl. 55309.
19 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté ministériel portant agréation d’une société coopérative, p. 55309.
19 SEPTEMBER 2008. — Ministerieel besluit tot erkenning van twee coöperatieve vennootschappen, bl. 55310.
19 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté ministériel portant agréation de deux sociétés coopératives, p. 55310.
19 SEPTEMBER 2008. — Ministerieel besluit tot erkenning van zeven coöperatieve vennootschappen, bl. 55310.
19 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté ministériel portant agréation de sept sociétés coopératives, p. 55310.
19 SEPTEMBER 2008. — Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2008 tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen, bl. 55311.
19 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 6 juin 2008 portant agréation de groupements nationaux de sociétés coopératives et de sociétés coopératives, p. 55311.
19 SEPTEMBER 2008. — Ministerieel besluit tot erkenning van een coöperatieve vennootschap, bl. 55312.
19 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté ministériel portant agréation d’une société coopérative, p. 55312.
Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid
Service public fédéral de Programmation Politique scientifique
3 OKTOBER 2008. — Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium, bl. 55313.
3 OCTOBRE 2008. — Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil de direction de l’Institut royal du Patrimoine artistique, p. 55313.
Federale wetenschappelijke instellingen. Personeel, bl. 55314. — Federale wetenschappelijke instellingen. Personeel, bl. 55314. — Federale wetenschappelijke instellingen. Personeel, bl. 55315. — Uitoefening van het beroep van architect. Machtiging, bl. 55315.
Etablissements scientifiques fédéraux. Personnel, p. 55314. — Etablissements scientifiques fédéraux. Personnel, p. 55314. — Etablissements scientifiques fédéraux. Personnel, p. 55315. — Exercice de la profession d’architecte. Autorisation, p. 55315.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Vlaamse overheid Economie, Wetenschap en Innovatie 30 SEPTEMBER 2008. — Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest, bl. 55316. Onderwijs en Vorming Machtiging tot het voeren van de eretitel van het ambt aan de gewezen secretaris van de raad van bestuur van de Universiteit Gent, bl. 55332. Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Welzijnszorg, bl. 55332. — Afdeling residentiële en gespecialiseerde zorg, bl. 55337. Cultuur, Jeugd, Sport en Media 25 SEPTEMBER 2008. — Besluit van de secretaris-generaal houdende bepaling van de formulieren die voor medisch verantwoorde sportbeoefening gebruikt moeten worden, bl. 55337. Landbouw en Visserij Erkenning als centrum voor embryotransplantatie bij paarden, bl. 55357. — Erkenning als centrum voor kunstmatige inseminatie bij paarden, bl. 55357.
Gouvernements de Communauté et de Région
55248
BELGISCH STAATSBLAD − 16.10.2008 − MONITEUR BELGE
Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed 6 OKTOBER 2008. — Ministerieel besluit houdende de toekenning van een subsidie aan Sociale Huisvestingsmaatschappij CV Ons Dak voor de implementatie van het kwaliteitsmanagementsysteem ISO 9001 : 2000 in het kader van een testcasus voor de verbetering van de werking van sociale huisvestingsmaatschappijen, bl. 55357. Provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan, bl. 55359. — Provincie Antwerpen. Provinciaal Ruimtelijk Uitvoeringsplan. Rivierenhof, te Antwerpen. Bericht van openbaar onderzoek, bl. 55359. — Provincie Antwerpen. Provinciaal Ruimtelijk Uitvoeringsplan. Rooiveld te Westerlo. Bericht van openbaar onderzoek, bl. 55359. — Provincie West-Vlaanderen. Gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) ″Zonevreemde horecazaken niet gelegen in een woonkorrel of langs de N371 of de N9″, gemeente Zuienkerke, bl. 55360.
Franse Gemeenschap
Communauté française
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Ministère de la Communauté française
6 AUGUSTUS 2008. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2007 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen, bl. 55361.
6 AOUT 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 10 mai 2007 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles, p. 55360.
3 SEPTEMBER 2008. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juli 2007 houdende aanwijzing van de leden van de arrondissementsraden voor hulpverlening aan de jeugd, bl. 55362.
3 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 30 juillet 2007 portant désignation des membres des conseils d’arrondissement de l’aide à la jeunesse, p. 55361.
Waals Gewest
Région wallonne
Waalse Overheidsdienst
Service public de Wallonie Aménagement du territoire, p. 55362. — Aménagement du territoire, p. 55363. — Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la protection des sols. Avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes, p. 55363.
Ruimtelijke ordening, bl. 55362.
Gemeinschafts- und Regionalregierungen Wallonische Region ¨ ffentlicher Dienst der Wallonie O Raumordnung, S. 55363.
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Région de Bruxelles-Capitale
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
Registratie als koeltechnisch bedrijf, bl. 55390. — Bodemverontreiniging, bl. 55390. — Examencentrum in koeltechniek, bl. 55390. — Vernietiging door de Raad van State (bekendmaking voorgeschreven bij artikel 39 van de Procedureregeling), bl. 55390.
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Personeel. Pensioenen, bl. 55391.
Enregistrement en qualité d’entreprise en technique du froid, p. 55390. — Pollution du sol, p. 55390. — Centre d’examen en technique du froid, p. 55390. — Annulation par le Conseil d’Etat (publication prescrite par l’article 39 du Règlement de procédure), p. 55390.
Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale
Personnel. Pensions, p. 55391.
BELGISCH STAATSBLAD − 16.10.2008 − MONITEUR BELGE Officiële berichten Federale Kamers — Senaat Tweede oproep tot de kandidaten voor een mandaat van lid niet-notaris van de benoemingscommissies voor het notariaat, bl. 55391.
Raad van State
55249
Avis officiels Chambres fédérales — Sénat Deuxième appel aux candidats pour un mandat de membre nonnotaire au sein des commissions de nomination pour le notariat, p. 55391. Conseil d’Etat
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State, bl. 55392.
Avis prescrit par l’article 3quater de l’arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat, p. 55392.
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State, bl. 55393.
Avis prescrit par l’article 3quater de l’arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat, p. 55393.
Staatsrat Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Regentenerlasses vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates, S. 55393. Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Regentenerlasses vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates, S. 55393.
Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen 7 OKTOBER 2008. — Besluit tot wijziging van de lijst van de kredietinstellingen die onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte ressorteren en in België een geregistreerd bijkantoor hebben, bl. 55393. SELOR. — Selectiebureau van de Federale Overheid
Commission bancaire, financière et des Assurances 7 OCTOBRE 2008. — Arrêté modifiant la liste des établissements de crédit relevant du droit d’un autre Etat membre de l’Espace économique européen ayant une succursale enregistrée en Belgique, p. 55393. SELOR. — Bureau de Sélection de l’Administration fédérale
Selectie via de Interne Markt van een Nederlandstalige directeur (m/v) (klasse A3) voor de Dienst Geneeskundige Verzorging van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (MNG08826). Erratum, bl. 55394.
Sélection par le Marché interne d’un directeur (m/f) (classe A3) du Service Soins de Santé, d’expression française, pour la Caisse auxiliaire d’assurance maladie-invalidité (MFG08826). Erratum, p. 55394.
Selectie via de Interne Markt van een Nederlandstalige directeur (m/v) (klasse A3) voor de Dienst Ontwikkeling en Organisatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (MNG08827). Erratum, bl. 55394.
Sélection par le Marché interne d’un directeur (m/f) (classe A3) du Service Développement et Organisation, d’expression française, pour la Caisse auxiliaire d’assurance maladie-invalidité (MFG08827). Erratum, p. 55394.
Federale Overheidsdienst Financiën Administratie van het kadaster, registratie en domeinen. Bekendmakingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek. Erfloze nalatenschappen, bl. 55395. Federale Overheidsdienst Justitie
Service public fédéral Finances Administration du cadastre, de l’enregistrement et des domaines. Publications prescrites par l’article 770 du Code civil. Successions en déshérence, p. 55395. Service public fédéral Justice
Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen. Bekendmakingen, bl. 55397.
Loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms. Publications, p. 55397.
Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie
Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale
29 AUGUSTUS 2008. — Aanpassing van de bedragen die tot de federale wetgeving met betrekking tot het maatschappelijk welzijn behoren, op 1 september 2008. Erratum, bl. 55398.
29 AOUT 2008. — Adaptation des montants qui relèvent de la législation fédérale concernant l’aide sociale, au 1er septembre 2008. Erratum, p. 55398.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Jobpunt Vlaanderen Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van verschillende functies voor de stad Dendermonde, bl. 55398.
Gouvernements de Communauté et de Région
55250
BELGISCH STAATSBLAD − 16.10.2008 − MONITEUR BELGE Communauté française Ministère de la Communauté française Appel à candidature afin de pourvoir au remplacement d’un administrateur public démissionnaire au sein du conseil d’administration de l’Etnic, p. 55400.
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Région de Bruxelles-Capitale
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
Toewijzingsplan 2008-2012 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bl. 55401. Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Samenstelling van een wervingsreserve. Oproep van kandidaten, bl. 55401.
Plan d’allocation 2008-2012 de la Région de Bruxelles-Capitale, p. 55401. Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale Constitution d’une réserve de recrutement. Appel aux candidats, p. 55401.
Ordres du jour Parlement francophone bruxellois, p. 55421.
De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten worden niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van bl. 55422 tot bl. 55458.
Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce sommaire mais figurent aux pages 55422 à 55458.
55251
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
N. 2008 — 3649 [C − 2008/00837] 18 SEPTEMBER 2008. — Koninklijk besluit tot bepaling van de procedure en de voorwaarden volgens welke de afwijkingen op de basispreventienormen worden toegestaan en koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de commissie voor afwijking
F. 2008 — 3649 [C − 2008/00837] 18 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté royal déterminant la procédure et les conditions suivant lesquelles les dérogations aux normes de prévention de base sont accordées et arrêté royal fixant la composition et le fonctionnement de la commission de dérogation
VERSLAG AAN DE KONING
RAPPORT AU ROI
Sire,
Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit tot bepaling van de procedure en de voorwaarden volgens welke de afwijkingen op de basisnormen worden toegestaan dat ik de eer heb aan Zijne Majesteit voor te leggen diende meegedeeld te worden aan de Europese Commissie overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG. Dit gebeurde meerdere jaren geleden, met name in 2001 en 2003. Na onze mededeling in 2003 heeft de Europese Commissie in haar rapport van 03-03-2003 een gunstig advies verleend. De procedure tot afwijking van de technische voorschriften richt zich namelijk niet op de bouwproducten zelf en heeft bijgevolg geen invloed op het vrij verkeer van goederen. De Raad van State had opgemerkt dat de mededeling aan de Europese Commissie in principe kort voor de totstandkoming van het besluit moet gebeuren. Het vormvoorschrift van de mededeling aan de Europese Commissie is slechts vervuld indien aangetoond is dat de feitelijke en juridische omstandigheden die in aanmerking moeten genomen worden niet zodanig gewijzigd zijn dat de gevolgde procedure als niet meer ter zake dienend moet worden aangemerkt. De wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen werd weliswaar gewijzigd in 2003, maar niet noemenswaardig. Het ontwerp van koninklijk besluit zelf werd ook gewijzigd. De beperkte wijzigingen die het ontwerp van koninklijk besluit ondergaan heeft zullen niet tot gevolg hebben dat de Europese Commissie haar oordeel zou herzien. Fundamenteel werd niets gewijzigd waardoor het vrij verkeer van goederen in gevaar zou kunnen komen. Ook de feitelijke omstandigheden zijn niet dusdanig gewijzigd dat ze invloed zouden hebben op het oordeel van de Europese Commissie. Onder de feitelijke omstandigheden kunnen we de artistieke vrijheid van de architect en de bouwtechnische mogelijkheden rekenen. Aangezien de feitelijke en juridische omstandigheden niet noemenswaardig gewijzigd zijn, is een nieuwe mededeling aan de Europese Commissie niet noodzakelijk. Het ontwerp van besluit werd aan de overige opmerkingen van de Raad van State aangepast. Ik heb de eer te zijn,
Le projet d’arrêté royal déterminant la procédure et les conditions suivant lesquelles les dérogations aux normes de prévention de base sont accordées, que j’ai l’honneur de soumettre à Votre Majesté, devait être communiqué à la Commission européenne conformément à la Directive 98/34/CE. C’est ce qui avait été fait il y a plusieurs années déjà, à savoir en 2001 et 2003. Après notre communication en 2003, la Commission européenne a rendu un avis favorable dans son rapport du 3 mars 2003. La procédure de dérogation aux prescriptions techniques ne vise en effet pas les produits de construction proprement dits et n’a dès lors pas d’impact sur la libre circulation des biens. Le Conseil d’Etat a remarqué que la communication à la Commission européenne doit en principe être accomplie peu de temps avant de prendre un arrêté. La formalité de la communication à la Commission européenne ne sera considérée comme remplie que s’il est démontré que les circonstances de fait et de droit à prendre en compte n’ont pas évolué à un point tel que la procédure qui a été suivie devrait être considérée comme n’étant plus pertinente en l’espèce. La loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et des explosions ainsi qu’à l’assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances a certes été modifiée en 2003, mais pas notablement. Le projet d’arrêté royal lui-même a également été modifié. Les modifications restreintes que le projet d’arrêté royal a subies n’amèneront pas la Commission européenne à revoir son jugement. Fondamentalement, aucune modification susceptible de mettre en danger la libre circulation des biens n’a été apportée. De même, les circonstances de fait n’ont pas évolué de manière à pouvoir avoir une influence sur l’appréciation de la Commission européenne. La liberté artistique de l’architecte ainsi que les possibilités architecturales peuvent être rangées parmi les circonstances de fait. Etant donné que les circonstances de fait et de droit n’ont pas subi de modification notable, il n’est pas nécessaire de faire une nouvelle communication à la Commission européenne. Le projet d’arrêté a été adapté aux autres remarques du Conseil d’Etat. J’ai l’honneur d’être,
Sire,
Sire,
van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
de Votre Majesté, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
Le Ministre et Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
ADVIES 44.138/4 4 EN 4.139/4 VAN 3 MAART 2008 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE RAAD VAN STATE De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 18 februari 2008 (*) door de Minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over : — een ontwerp van koninklijk besluit « tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de commissie voor afwijking » (44.138/4);
AVIS 44.138/4 4 ET 4.139/4 DU 3 MARS 2008 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D’ETAT Le Conseil d’Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi par le Ministre de l’Intérieur, le 18 février 2008, d’une demande d’avis (*), dans un délai de trente jours, sur : — un projet d’arrêté royal « fixant la composition et le fonctionnement de la commission de dérogation » (44.138/4);
55252
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
— een ontwerp van koninklijk besluit « tot bepaling van de procedure en de voorwaarden volgens welke de afwijkingen op de basispreventienormen worden toegestaan » (44.139/4),
— un projet d’arrêté royal « déterminant la procédure et les conditions suivant lesquelles les dérogations aux normes de prévention de base sont accordées » (44.139/4),
heeft het volgende advies gegeven :
a donné l’avis suivant :
(*) Aangevuld op 20 februari 2008.
(*) Complétée le 20 février 2008.
De afdeling wetgeving is geadieerd met een aanvraag om advies over twee ontwerpen van koninklijk besluit die haar reeds zijn voorgelegd en waarover op 15 mei 2007 de adviezen 42.849/4 en 42.850/4 zijn uitgebracht.
La section de législation du Conseil d’Etat est saisie d’une demande d’avis sur deux projets d’arrêtés royaux qui lui ont déjà été soumis et ont donné lieu, le 15 mai 2007, à l’avis 42.849/4 et 42.850/4.
Wanneer de afdeling wetgeving een advies heeft gegeven, heeft ze de bevoegdheid opgebruikt die ze krachtens de wet heeft; het komt haar derhalve niet toe om zich opnieuw uit te spreken over reeds onderzochte bepalingen, ongeacht of ze herzien zijn teneinde rekening te houden met de opmerkingen die in het eerste advies gemaakt zijn, dan wel ongewijzigd blijven.
Lorsque la section de législation a donné un avis, elle a épuisé la compétence que lui confère la loi, et il ne lui appartient dès lors pas de se prononcer à nouveau sur les dispositions déjà examinées, qu’elles aient été revues pour tenir compte des observations faites dans le premier avis ou qu’elles demeurent inchangées.
Dat geldt niet wanneer overwogen wordt in de tekst volledig nieuwe bepalingen in te voegen waarvan de inhoud losstaat van de opmerkingen of voorstellen die in het eerste advies van de afdeling wetgeving zijn gemaakt of gedaan : in zo’n geval moet de afdeling wetgeving weer worden geraadpleegd, over de nieuwe bepalingen.
II en va différemment lorsqu’il est envisagé d’insérer dans le texte des dispositions entièrement nouvelles, dont le contenu est indépendant des observations ou suggestions formulées dans le premier avis de la section de législation : en pareil cas, une nouvelle consultation de la section de législation est requise, portant sur les dispositions nouvelles.
Dat geldt ook niet wanneer na het eerste advies nieuwe juridische gegevens opduiken, die kunnen rechtvaardigen dat de tekst door de afdeling wetgeving wederom wordt onderzocht : in zo’n geval heeft het nieuwe onderzoek van de tekst betrekking op de weerslag van die nieuwe juridische gegevens op de betrokken regeling.
II en va aussi différemment quand interviennent, après le premier avis, des éléments juridiques nouveaux, de nature à justifier un nouvel examen du texte par la section de législation : en pareille hypothèse, le nouvel examen du texte a pour objet l’incidence de ces éléments juridiques nouveaux sur le texte en cause.
Gelet op hetgeen zo-even is uiteengezet, is artikel 10 van het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de commissie voor afwijking (44.138/4) de enige ontworpen bepaling die de afdeling wetgeving thans heeft te onderzoeken. De Raad van State is niet langer bevoegd voor het ontwerp van koninklijk besluit « tot bepaling van de procedure en de voorwaarden volgens welke de afwijkingen op de basispreventienormen worden toegestaan » (44.139/4), waarover op 15 mei 2007 advies 42.850/4 is verstrekt.
Eu égard à ce qui vient d’être dit, la seule disposition en projet qu’il appartient ici à la section de législation d’examiner est l’article 10 du projet d’arrêté royal fixant la composition et le fonctionnement de la commission de dérogation (44.138/4). Le Conseil d’Etat a épuisé sa compétence en ce qui concerne le projet d’arrêté royal « déterminant la procédure et les conditions suivant lesquelles les dérogations aux normes de prévention de base sont accordées » (44.139/4) qui a donné lieu à l’avis 42.850/4, donné le 15 mai 2007.
De afdeling wetgeving van de Raad van State wordt verzocht binnen een termijn van dertig dagen advies te verstrekken.
L’avis de la section de législation du Conseil d’Etat est réclamé dans un délai de trente jours.
Uit artikel 84, § 3, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State volgt dat de afdeling wetgeving zich in zulk een geval kan bepalen tot het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de regeling die haar is voorgelegd, van de rechtsgrond van die regeling, alsmede van de vraag of aan de voorgeschreven vormvereisten is voldaan.
Il résulte de l’article 84, § 3, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat qu’en pareille hypothèse, la section de législation peut limiter son examen à la compétence de l’auteur du texte qui lui est soumis, au fondement juridique de ce texte et à l’accomplissement des formalités prescrites.
Wat die punten betreft, geeft de voorliggende tekst aanleiding tot de volgende opmerkingen.
Sur ces points, le texte à l’examen appelle les observations ci-après.
1. In het vijfde lid van de aanhef moet niet alleen naar advies 42.849/4, maar ook naar dit advies 44.138/4 worden verwezen.
1. A l’alinéa 5 du préambule, il y a lieu de viser, outre l’avis 42.849/4, le présent avis 44.138/4.
2. Artikel 10 van het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de commissie voor afwijking geeft aanleiding tot de volgende opmerking :
2. L’article 10 du projet d’arrêté royal fixant la composition et le fonctionnement de la commission de dérogation appelle l’observation suivante :
Deze bepaling is zo gesteld dat de commissie voor afwijking « haar huishoudelijk reglement (kan) opstellen ».
Cette disposition est libellée en ce sens que la commission de dérogation « peut rédiger son règlement d’ordre intérieur ».
Uit het advies van de Hoge Raad voor de beveiliging tegen brand en ontploffing blijkt dat de uitdrukking « kan opstellen » wordt gebruikt en niet « stelt op » - om « te vermijden dat de commissie niet rechtsgeldig kan vergaderen zonder dat het (lees : ze) eerst haar huishoudelijk reglement opstelt ».
II résulte de l’avis donné par le conseil supérieur de la sécurité contre l’incendie et l’explosion que l’emploi de l’expression « peut rédiger » plutôt que « rédige » - est justifié par le souci d’« éviter que la commission ne puisse pas se réunir valablement sans qu’elle n’ait d’abord rédigé son règlement d’ordre intérieur ».
Wat dat betreft moet erop gewezen worden dat het moeilijk denkbaar is dat de vraag of het al dan niet een aangelegenheid van de commissie is een huishoudelijk reglement op te stellen, volledig aan de vrije beoordeling van die commissie wordt gelaten. Zulk een reglement moet vastgesteld worden om de goede werking van de commissie te waarborgen.
A cet égard, il convient d’observer qu’il serait difficilement concevable de laisser totalement à la discrétion de la commission le point de savoir s’il lui revient ou non d’établir un règlement d’ordre intérieur. L’établissement d’un tel règlement s’impose pour assurer le bon fonctionnement de la commission.
Met dat al zou de ontstentenis van een huishoudelijk reglement er niet aan in de weg staan dat de commissie rechtsgeldig bijeenkomt, inzonderheid om de adviezen te verstrekken voorgeschreven bij artikel 2, § 2, vierde lid, van de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen.
Ceci étant, l’absence de règlement d’ordre intérieur n’empêcherait pas la commission de se réunir valablement, en particulier pour donner les avis prescrits par l’article 2, § 2, alinéa 4, de la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et des explosions ainsi qu’à l’assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55253
Het is dan ook beter « stelt vast » te schrijven in plaats van « kan opstellen ». De kamer was samengesteld uit : De heren : R. Andersen, eerste voorzitter van de Raad van State; Ph. Hanse, kamervoorzitter; P. Liénardy, staatsraad; Mevr. C. Gigot, griffier. Het verslag werd uitgebracht door de heer B. Jadot, eerste auditeurafdelingshoofd. De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd nagezien onder toezicht van de heer P. Liénardy. De griffier, De eerste voorzitter, C. Gigot. R. Andersen
Aussi, mieux vaut-il remplacer les mots « peut rédiger » par le mot « établit ». La chambre était composée de : MM. : R. Andersen, premier président du Conseil d’Etat; Ph. Hanse, président de chambre; P. Liénardy, conseiller d’Etat; Mme C. Gigot, greffier. Le rapport a été présenté par M. B. Jadot, premier auditeur chef de section.
ADVIES 42.849/4 EN 42.850/4 VAN 15 MEI 2007 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE RAAD VAN STATE De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 18 april 2007 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over : — een ontwerp van koninklijk besluit « tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de commissie voor afwijking » (42.849/4); — een ontwerp van koninklijk besluit « tot bepaling van de procedure en de voorwaarden volgens welke de afwijkingen op de basispreventienormen worden toegestaan » (42.850/4), heeft het volgende advies gegeven : Rekening houdend met het tijdstip waarop dit advies gegeven wordt, vestigt de Raad van State de aandacht van de Regering op het feit dat de ontstentenis van de controle die het Parlement krachtens de Grondwet moet kunnen uitoefenen, tot gevolg heeft dat de Regering niet over de volheid van haar bevoegdheid beschikt. Dit advies wordt evenwel gegeven zonder dat wordt nagegaan of de ontwerpen in die beperkte bevoegdheid kunnen worden ingepast, aangezien de afdeling wetgeving geen kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens welke de Regering in aanmerking kan nemen als zij te oordelen heeft of het vaststellen of wijzigen van een verordening noodzakelijk is. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de afdeling wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van de ontwerpen, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat deze drie punten betreft, geven de ontwerpen aanleiding tot de volgende opmerkingen.
AVIS 42.849/4 ET 42.850/4 DU 15 MAI 2007 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D’ETAT Le Conseil d’Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi par le Vice-Premier Ministre et Ministre de l’Intérieur, le 18 avril 2007, d’une demande d’avis, dans un délai de trente jours, sur :
Voorafgaande vormvoorschriften 1. De ontwerpbesluiten strekken, overeenkomstig artikel 2, §§ 2 en 3, van de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen, tot het vaststellen van de procedure volgens welke en de voorwaarden waaronder afwijkingen van de basispreventienormen zoals bepaald in artikel 2, § 1, van dezelfde wet worden toegestaan, en tot het bepalen van de samenstelling en de werkwijze van de commissie die ermee belast is een advies uit te brengen over de aanvragen om een afwijking. Krachtens artikel 6, § 1, tweede lid, b), van de wet van 30 juli 1979 heeft de Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en ontploffing tot taak « advies te geven over ieder ontwerp-besluit betreffende de preventie van branden en ontploffingen ». De vraag rijst of de ontwerpbesluiten vallen onder de ontwerpbesluiten die voor advies aan die raad moeten worden voorgelegd. De gemachtigde ambtenaar stelt dat dat niet het geval is. Ze heeft de volgende uitleg gegeven : « Conformément aux dispositions de l’article 6 de la loi du 30 juillet 1979, le conseil supérieur de la sécurité contre l’incendie et l’explosion donne un avis sur tout projet d’arrêté relatif à la prévention des incendies.
Le greffier, C. Gigot.
Le premier président, R Andersen.
— un projet d’arrêté royal « fixant la composition et le fonctionnement de la commission de dérogation » (42.849/4); — un projet d’arrêté royal « déterminant la procédure et les conditions suivant lesquelles les dérogations aux normes de prévention de base sont accordées » (42.850/4), a donné l’avis suivant : Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil d’Etat attire l’attention du Gouvernement sur le fait que l’absence du contrôle qu’il appartient au Parlement d’exercer en vertu de la Constitution, a pour conséquence que le Gouvernement ne dispose pas de la plénitude de ses compétences. Le présent avis est toutefois donné sans qu’il soit examiné si les projets relèvent bien des compétences ainsi limitées, la section de législation n’ayant pas connaissance de l’ensemble des éléments de fait que le Gouvernement peut prendre en considération lorsqu’il doit apprécier la nécessité d’arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. Comme la demande d’avis est introduite sur la base de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat, tel qu’il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de législation limite son examen au fondement juridique des projets, à la compétence de l’auteur de l’acte ainsi qu’à l’accomplissement des formalités préalables, conformément à l’article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, les projets appellent les observations suivantes. Quant aux formalités préalables 1. Les projets d’arrêtés tendent, conformément à l’article 2, §§ 2 et 3, de la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et des explosions ainsi qu’à l’assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances, à déterminer la procédure et les conditions suivant lesquelles sont accordées des dérogations aux normes de prévention de base visées à l’article 2, § 1er, de la même loi, et à fixer la composition et le fonctionnement de la commission chargée de donner un avis sur les demandes de dérogation. En vertu de l’article 6, § 1er, alinéa 2, b), de la loi du 30 juillet 1979, le Conseil supérieur de la sécurité contre l’incendie et l’explosion a pour mission « de donner un avis sur tout projet d’arrêté relatif à la prévention des incendies et des explosions ». La question se pose de savoir si les projets d’arrêtés sont de ceux qui doivent être soumis à l’avis de ce conseil. La fonctionnaire déléguée soutient que tel n’est pas le cas. Elle a fourni l’explication suivante : « Conformément aux dispositions de l’article 6 de la loi du 30 juillet 1979, le conseil supérieur de la sécurité contre l’incendie et l’explosion donne un avis sur tout projet d’arrêté relatif à la prévention des incendies.
55254
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Or, la prévention des incendies est définie à l’article ler de la loi; elle comprend l’ensemble des mesures de sécurité destinées, d’une part, à éviter la naissance d’un incendie, à détecter tout début d’incendie et à empêcher l’extension de celui-ci, d’autre part, à alerter les services de secours et à faciliter tant le sauvetage des personnes que la protection des biens en cas d’incendie. L’un des projets d’arrêté détermine la procédure suivant laquelle les dérogations aux normes de prévention de base sont accordées, cette procédure n’est pas proprement une mesure de sécurité au sens de l’article 1er de la loi du 30 juillet 1979. Le second projet d’arrêté fixe la composition et le fonctionnement de la commission de dérogation; il ne constitue pas non plus une mesure de sécurité telle que décrite par la loi. II a donc été considéré que l’avis des membres techniquement qualifiés du conseil supérieur ne devait pas être demandé. » Die stelling kan niet gevolgd worden. Immers, ook al hebben de ontworpen bepalingen betrekking op de procedure, ze stellen regels vast betreffende het toestaan van afwijkingen van normen die, zoals uitdrukkelijk bepaald in artikel 2, § 1, van de wet van 30 juli 1979, de preventie van brand en ontploffing tot doel hebben, zodat niet aangevoerd kan worden dat deze bepalingen geen betrekking hebben op de preventie van brand en ontploffing. De ontwerpbesluiten moeten dus voor advies aan de Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en ontploffing worden voorgelegd (1). 2. Het ontwerp van koninklijk besluit « tot bepaling van de procedure en de voorwaarden volgens welke de afwijkingen op de basispreventienormen worden toegestaan » valt onder de regelingen die, overeenkomstig artikel 8 van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij, in het ontwerpstadium meegedeeld moeten worden aan de Europese Commissie. In de aanhef van dit ontwerpbesluit wordt vermeld dat voldaan is aan de vormvoorschriften van Richtlijn 98/34/EG. Bij het dossier zijn verscheidene stukken gevoegd om aan te tonen dat aan die vormvoorschriften is voldaan. Uit die stukken blijkt evenwel dat die vormvoorschriften reeds enkele jaren geleden vervuld zijn, in casu tussen 2001 en 2003. Wat dat betreft wordt eraan herinnerd dat de tijd die verstrijkt tussen het vervullen van vormvoorschriften alvorens een beslissing wordt genomen en de beslissing zelf in beginsel kort moet zijn. Indien zulks niet het geval is, mag een overheid alleen op de vervulde vormvoorschriften steunen als is aangetoond dat de feitelijke en de juridische omstandigheden die in aanmerking moeten worden genomen, niet zodanig zijn gewijzigd dat de gevolgde procedure als niet meer terzake dienend moet worden aangemerkt. (1) Het advies van de raad is overigens gevraagd naar aanleiding van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen, waarvan artikel 4 opgeheven wordt door één van thans ’voorliggende ontwerpen, en ter gelegenheid van het ministerieel besluit van 5 mei 1995 tot vaststelling van de procedure inzake gelijkwaardigheid en afwijking van de technische voorschriften van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen, dat ook door hetzelfde ontwerp wordt opgeheven. Het staat aan de steller van het ontwerp om na te gaan of in dit geval aan die voorwaarde is voldaan.
Or, la prévention des incendies est définie à l’article l’ de la loi; elle comprend l’ensemble des mesures de sécurité destinées, d’une part, à éviter la naissance d’un incendie, à détecter tout début d’incendie et à empêcher l’extension de celui-ci, d’autre part, à alerter les services de secours et à faciliter tant le sauvetage des personnes que la protection des biens en cas d’incendie. L’un des projets d’arrêté détermine la procédure suivant laquelle les dérogations aux normes de prévention de base sont accordées; cette procédure n’est pas proprement une mesure de sécurité au sens de l’article 1er de la loi du 30 juillet 1979. Le second projet d’arrêté fixe la composition et le fonctionnement de la commission de dérogation; il ne constitue pas non plus une mesure de sécurité telle que décrite par la loi. Il a donc été considéré que l’avis des membres techniquement qualifiés du conseil supérieur ne devait pas être demandé. » Cette thèse ne peut être suivie. En effet, même s’il s’agit de dispositions de procédure, les dispositions en projet fixent des règles concernant l’octroi de dérogations à des normes qui, comme l’indique expressément l’article 2, § 1er, de la loi du 30 juillet 1979, ont pour but de prévenir les incendies et les explosions, de sorte qu’il ne peut être soutenu que ces dispositions ne seraient pas relatives à la prévention des incendies et des explosions. Les projets d’arrêtés devront donc être soumis à l’avis du Conseil supérieur de la sécurité contre l’incendie et l’explosion (1). 2. Le projet d’arrêté royal « déterminant la procédure et les conditions suivant lesquelles les dérogations aux normes de prévention de base sont accordées » entre dans les prévisions des textes qui, à l’état de projet, doivent être communiqués à la Commission européenne, conformément à l’article 8 de la Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information. Le préambule de ce projet d’arrêté vise l’accomplissement des formalités prescrites par la Directive 98/34/CE. Diverses pièces ont été versées au dossier en vue d’attester l’accomplissement desdites formalités. II en résulte toutefois que celles-ci ont été accomplies il y a déjà quelques années, en l’occurrence de 2001 à 2003. Il est rappelé, à ce sujet, que le délai qui s’écoule entre l’accomplissement de formalités précédant une décision et celle-ci même doit, en principe, être bref. Dans le cas contraire, l’autorité ne peut se fonder sur les formalités qui ont été accomplies que s’il est démontré que les circonstances de fait et de droit à prendre en compte n’ont pas évolué à un point tel que la procédure qui a été suivie devrait être considérée comme n’étant plus pertinente en l’espèce.
Slotopmerking De regelingen zijn te kort om in hoofdstukken in te delen. Zulk een indeling draagt geenszins bij tot een beter begrip ervan. Die indelingen en de opschriften ervan moeten vervallen.
Observation finale La brièveté des textes ne justifie pas leur division en chapitres, celle-ci n’apporte rien à la compréhension des textes. Ces divisions et leurs intitulés seront omis.
Andere opmerkingen betreffende het ontwerp van koninklijk besluit « tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de commissie voor afwijking » 1. Er is geen reden om in de aanhef te verwijzen naar het voornoemde koninklijk besluit van 7 juli 1994, dat niet de rechtsgrond vormt van het ontworpen besluit en voor het overige niet gewijzigd noch opgeheven wordt. 2. Artikel 2 bepaalt dat sommige leden van de commissie voor afwijking « Nederlandstalig » moeten zijn, en andere « Franstalig ».
Autres observations, relatives au projet d’arrête royal « fixant la composition et le fonctionnement de la commission de dérogation »
Er moet gepreciseerd worden hoe bepaald wordt tot welke in de tekst bedoelde taalrol de betrokkenen behoren.
(1) L’avis de ce conseil a d’ailleurs été sollicité lors de l’adoption de l’arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l’incendie et l’explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire, dont l’article 4 est abrogé par l’un des projets présentement examinés et de l’arrêté ministériel du 5 mai 1995 fixant la procédure d’équivalence et de dérogation aux prescriptions techniques contenues dans l’arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l’incendie et l’explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire, que le même projet abroge par ailleurs. Il appartient à l’auteur du projet de vérifier si cette condition est remplie dans le cas présent.
1. Il n’y a pas lieu de viser dans le préambule l’arrêté royal du 7 juillet 1994 précité lequel ne constitue pas le fondement légal de l’arrêté en projet et n’est, par ailleurs, ni modifié, ni abrogé. 2. L’article 2 prévoit que certains membres de la commission de dérogation doivent être « francophones », et d’autres « néerlandophones ». Il conviendrait de préciser comment déterminer l’appartenance linguistique qu’envisage le texte.
55255
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE 3. Doordat de Koning in artikel 2, § 3, eerste lid, van de wet van 30 juli 1979 ermee belast wordt de werkwijze van de commissie voor afwijking vast te stellen, wordt Hem in ieder geval opgelegd de basisregels voor de werkwijze van de commissie te bepalen.
3. En chargeant le Roi de fixer le fonctionnement de la commission de dérogation, l’article 2, § 3, alinéa 1er, de la loi du 30 juillet 1979 Lui impose à tout le moins l’obligation de fixer les règles essentielles de fonctionnement de la commission.
De bevinding is dat sommige van die basisregels niet in het ontwerpbesluit worden vastgesteld, inzonderheid de regels inzake het quorum en de stemming.
Force est de constater que le projet d’arrêté est en défaut de fixer certaines de ces règles essentielles, en particulier les règles de quorum et de vote.
Het ontwerpbesluit moet dienovereenkomstig worden aangevuld.
Le projet d’arrêté sera complété en conséquence.
De kamer was samengesteld uit :
La chambre était composée de :
De heren :
MM. :
Ph. Hanse, kamervoorzitter;
Ph. Hanse, président de chambre;
P. Liénardy en J. Jaumotte, staatsraden;
P. Liénardy et J. Jaumotte, conseillers d’Etat;
Mevr. C. Gigot, griffier.
Mme C. Gigot, greffier.
Het verslag werd uitgebracht door de heer B. Jadot, eerste auditeurafdelingshoofd.
Le rapport a été présenté par M. B. Jadot, premier auditeur chef de section.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd nagezien onder toezicht van de heer P. Liénardy. De griffier, C. Gigot.
De voorzitter, Ph. Hanse.
Le greffier,
Le président,
C. Gigot.
Ph. Hanse.
18 JULI 2008. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de commissie voor afwijking
18 JUILLET 2008. — Arrêté royal fixant la composition et le fonctionnement de la commission de dérogation
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 30 juli 1979, betreffende de preventie van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen, inzonderheid op artikel 2, vervangen bij de wet van 22 december 2003; Gelet op het advies van 20 september 2007 van de Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en ontploffing; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 29 januari 2007; Gelet op advies 42.849/4 van de Raad van State, gegeven op 15 mei 2007, en advies 44.138/4, gegeven op 3 maart 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et de l’explosion ainsi qu’à l’assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances, notamment l’article 2, remplacé par la loi du 22 décembre 2003; Vu l’avis du 20 septembre 2007 du Conseil supérieur de la sécurité contre l’incendie et l’explosion; Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 24 juillet 2006;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Vu l’accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 janvier 2007; Vu l’avis 42.849/4 du Conseil d’Etat, donné le 15 mai 2007, et l’avis 44.138/4, donné le 3 mars 2008, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de l’Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. Binnen de FOD Binnenlandse Zaken wordt een commissie voor afwijking opgericht, hierna « de commissie » genoemd.
Article 1er. Il est institué, au sein du SPF Intérieur, une commission de dérogation, dénommée ci-après « la commission ».
De commissie is belast met het geven van een advies aan de Minister van Binnenlandse Zaken, of aan zijn afgevaardigde, over de aanvragen tot afwijking bedoeld in artikel 2, § 2, van de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen.
La commission est chargée de donner un avis au Ministre de l’Intérieur, ou à son délégué, sur les demandes de dérogation visées à l’article 2, § 2, de la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et de l’explosion ainsi qu’à l’assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances.
Art. 2. § 1. De commissie bestaat uit :
Art. 2. § 1er. La commission est composée :
1° een ambtenaar van minstens klasse A3 van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid, die de commissie voorzit;
1° d’un fonctionnaire, de classe A3 au moins, de la Direction générale de la Sécurité civile, qui la préside;
2° twee ingenieurs van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid;
2° de deux ingénieurs de la Direction générale de la Sécurité civile;
3° een Franstalige deskundige, aangewezen op basis van zijn bijzondere wetenschappelijke of technische bekwaamheid inzake brandvoorkoming;
3° d’un expert francophone, désigné sur la base de ses compétences scientifiques ou techniques particulières en matière de prévention des incendies;
55256
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
4° een Nederlandstalige deskundige, aangewezen op basis van zijn bijzondere wetenschappelijke of technische bekwaamheid inzake brandvoorkoming;
4° d’un expert néerlandophone, désigné sur la base de ses compétences scientifiques ou techniques particulières en matière de prévention des incendies;
5° een Franstalige beroepsofficier van een brandweerdienst, aangewezen omwille van zijn ervaring inzake brandvoorkoming;
5° d’un officier professionnel francophone d’un service d’incendie, désigné en raison de son expérience en matière de prévention des incendies;
6° een Nederlandstalige beroepsofficier van een brandweerdienst, aangewezen omwille van zijn ervaring inzake brandvoorkoming.
6° d’un officier professionnel néerlandophone d’un service d’incendie, désigné en raison de son expérience en matière de prévention des incendies.
§ 2. De deskundigen dienen bij hun kandidatuurstelling voor de commissie de gewenste taalrol op te geven of te laten blijken.
§ 2. Les experts sont tenus d’indiquer ou de laisser apparaître dans leur candidature pour la commission le rôle linguistique souhaité.
§ 3. De beroepsofficieren hebben de taal van de taalrol die bepaald werd bij hun aanstelling als officier en bij ontstentenis de officiële taal van de gemeente waarin zij als beroepsofficier aangesteld werden.
§ 3. La langue des officiers professionnels est celle du rôle linguistique qui a été déterminé lors de leur désignation comme officier et à défaut, la langue officielle de la commune dans laquelle ils ont été désignés comme officiers professionnels.
Art. 3. De leden van de commissie worden benoemd door de Minister van Binnenlandse Zaken :
Art. 3. Les membres de la commission sont nommés par le Ministre de l’Intérieur :
1° op voordracht van de directeur-generaal van de Civiele Veiligheid of zijn afgevaardigde voor de in artikel 2, 1° tot 4° bedoelde leden;
1° sur la proposition du directeur général de la Sécurité civile ou de son délégué pour les membres visés à l’article 2, 1° à 4°;
2° op voordracht van de « Fédération royale des Corps de SapeursPompiers de Belgique - Aile Francophone-Germanophone» » voor het in artikel 2, 5° bedoelde lid;
2° sur la proposition de la « Fédération royale des Corps de Sapeurs-Pompiers de Belgique - Aile Francophone-Germanophone » pour le membre visé à l’article 2, 5°;
3° op voordracht van de Brandweervereniging Vlaanderen voor het in artikel 2, 6° bedoelde lid.
3° sur la proposition de la « Brandweervereniging Vlaanderen », pour le membre visé à l’article 2, 6°.
Art. 4. Er wordt een plaatsvervanger benoemd per effectief lid.
Art. 4. Il est nommé un membre suppléant par membre effectif.
De plaatsvervangende leden worden benoemd door de Minister van Binnenlandse Zaken volgens dezelfde procedure als die welke respectievelijk voorzien is voor de effectieve leden.
Les membres suppléants sont nommés par le Ministre de l’Intérieur selon la même procédure que celle qui est respectivement prévue pour les membres effectifs.
Art. 5. § 1. De duur van het mandaat van de effectieve leden en van de plaatsvervangende leden van de commissie bedraagt vier jaar. Het mandaat is hernieuwbaar.
Art. 5. § 1er. La durée du mandat des membres effectifs et des membres suppléants est de quatre ans. Le mandat est renouvelable.
§ 2. Het mandaat eindigt :
§ 2. Le mandat prend fin :
1° wanneer de duur ervan verstreken is;
1° lorsque la durée est expirée;
2° in geval van ontslag;
2° en cas de démission;
3° in geval van overlijden.
3° en cas de décès.
Er wordt voorzien in de vervanging van het lid van wie het mandaat vóór de normale vervaldatum beëindigd is. In dit geval zal het nieuwe lid het mandaat van het lid dat hij vervangt, voltooien.
Il est pourvu au remplacement du membre dont le mandat a pris fin avant la date normale d’expiration. Dans ce cas, le nouveau membre achève le mandat de celui qu’il remplace.
Art. 6. De voorzitter van de commissie kan, op eigen initiatief of op voorstel van een lid van de commissie, de bouwheer of zijn afgevaardigde oproepen voor de vergadering van de commissie waarin zijn aanvraag tot afwijking onderzocht wordt.
Art. 6. Le président de la commission peut, d’initiative ou sur la proposition d’un membre de la commission, convoquer le maître de l’ouvrage, ou son délégué, à la réunion de la commission au cours de laquelle sa demande de dérogation est examinée.
Art. 7. De voorzitter van de commissie kan, op eigen initiatief of op voorstel van een lid van de commissie, één of meer deskundigen die geen lid zijn van de commissie oproepen voor een vergadering van de commissie voor het onderzoek van bijzondere punten.
Art. 7. Le président de la commission peut, d’initiative ou sur la proposition d’un membre de la commission, convoquer à une réunion de la commission un ou plusieurs experts qui ne sont pas membre de la commission pour l’examen de points particuliers.
Art. 8. § 1. De commissie beraadslaagt op geldige wijze indien minstens de helft van de effectieve of plaatsvervangende leden aanwezig is.
Art. 8. § 1er. La commission délibère valablement si la moitié au moins de ses membres, effectifs ou suppléants, est présente.
Indien de commissie een eerste maal bijeengeroepen werd zonder dat het vereiste aantal leden is opgekomen, mag het, na een nieuwe bijeenroeping, beraadslagen over de punten die voor de tweede maal op de agenda gezet werden, ongeacht het aantal aanwezige leden.
Si la commission a été convoquée une première fois sans s’être trouvée en nombre suffisant, elle peut, après une nouvelle convocation, délibérer sur les points mis pour la seconde fois à l’ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents.
De plaatsvervangende leden mogen slechts zetelen ter vervanging van de verhinderde effectieve leden.
Les membres suppléants ne peuvent siéger qu’en remplacement des membres effectifs empêchés.
55257
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE § 2. De adviezen van de commissie worden met volstrekte meerderheid van stemmen uitgebracht.
§ 2. Les avis de la commission sont rendus à la majorité absolue des voix.
In geval van gelijkheid van stemmen over een bepaalde kwestie, worden de verschillende adviezen aan de Minister bezorgd.
En cas de parité des voix sur une question déterminée, les différents avis sont transmis au Ministre.
Art. 9. Voor hun verplaatsingen om de vergaderingen van de commissie bij te wonen, kunnen de leden de terugbetaling van hun reiskosten verkrijgen overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten.
Art. 9. Pour leurs déplacements en vue d’assister aux réunions de la commission, les membres peuvent obtenir le remboursement de leurs frais de parcours conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours.
Art. 10. De commissie stelt haar huishoudelijk reglement vast.
Art. 10. La commission établit son règlement d’ordre intérieur.
Art. 11. Het secretariaat van de commissie wordt verzekerd door personeelsleden van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid.
Art. 11. Le secrétariat de la commission est assuré par des agents de la Direction générale de la Sécurité civile.
Art. 12. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 12. Notre Ministre de l’Intérieur est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juli 2008.
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2008.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
N. 2008 — 3650
[C − 2008/00836]
18 SEPTEMBER 2008. — Koninklijk besluit tot bepaling van de procedure en de voorwaarden volgens welke de afwijkingen op de basispreventienormen worden toegestaan ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
F. 2008 — 3650
[C − 2008/00836]
18 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté royal déterminant la procédure et les conditions suivant lesquelles les dérogations aux normes de prévention de base sont accordées ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen, inzonderheid op artikel 2, vervangen bij de wet van 22 december 2003;
Vu la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et de l’explosion ainsi qu’à l’assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances, notamment l’article 2, remplacé par la loi du 22 décembre 2003;
Gelet op het ministerieel besluit van 5 mei 1995 tot vaststelling van de procedure inzake gelijkwaardigheid en afwijking van de technische voorschriften van het koninklijk besluit van 7 juli 1994, tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen;
Vu l’arrêté ministériel du 5 mai 1995 fixant la procédure d’équivalence et de dérogation aux prescriptions techniques contenues dans l’arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l’incendie et l’explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire;
Gelet op het advies van 20 september 2007 van de Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en ontploffing;
Vu l’avis du 20 septembre 2007 du Conseil supérieur de la sécurité contre l’incendie et l’explosion;
Gelet op het feit dat voldaan is aan de formaliteiten voorgeschreven bij de Richtlijn 98-34-EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften;
Vu l’accomplissement des formalités prescrites par la Directive 98-34-CE du Parlement européen et du Conseil prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques;
Gelet op advies 42.850/4 van de Raad van State, gegeven op 15 mei 2007, en advies 44.139/4, gegeven op 3 maart 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l’avis 42.850/4 du Conseil d’Etat, donné le 15 mai 2007, et l’avis 44.139/4, donné le 3 mars 2008, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Intérieur,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. Elke aanvraag tot afwijking wordt per post gericht aan of tegen ontvangstbewijs ingediend bij de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid.
Article 1er. Toute demande de dérogation est adressée par la poste ou déposée, contre récépissé, à la Direction générale de la sécurité civile.
Art. 2. De in artikel 1 bedoelde aanvragen tot afwijking moeten in twee exemplaren opgesteld worden overeenkomstig het model dat als bijlage 1 opgenomen is.
Art. 2. Les demandes de dérogation visées à l’article 1er sont rédigées en double exemplaire conformément au modèle qui figure en annexe 1re.
55258
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Worden bij de aanvraag gevoegd :
Sont joints à la demande :
1. een beschrijving van het gebouw en van het veiligheidsconcept vergezeld van de bijhorende plannen en alle andere nuttige informatie;
1. une description du bâtiment et de sa conception sur le plan de la sécurité accompagnée des plans y afférents et de toute autre information utile;
2. het bewijs dat een veiligheidsniveau geboden wordt dat ten minste gelijk is aan deze vereist door de basispreventienormen bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen;
2. la démonstration qu’un niveau de sécurité au moins équivalent à celui qui est requis par les normes de prévention de base visées à l’article 2, § 1er, de la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et de l’explosion ainsi qu’à l’assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances, est assuré;
Art. 3. Ten laatste op de vijftiende werkdag die volgt op de datum van ontvangst van de aanvraag tot afwijking, informeert het secretariaat van de commissie voor afwijking de aanvrager per bij de post aangetekende brief over de volgende zaken :
Art. 3. Le secrétariat de la commission de dérogation informe le demandeur, par envoi recommandé à la poste, au plus tard le quinzième jour ouvrable qui suit la date de réception de la demande de dérogation :
1° ofwel dat zijn aanvraag volledig en ontvankelijk is;
1° soit que sa demande est complète et recevable;
2° ofwel dat zijn aanvraag onvolledig is, waarbij de ontbrekende stukken gepreciseerd worden en verzocht wordt het dossier aan te vullen.
2° soit que sa demande est incomplète, en indiquant les éléments manquants et en demandant de compléter le dossier.
Indien de aanvrager niet ingaat op het verzoek van het secretariaat binnen een termijn van één jaar, sluit de commissie het dossier af.
Si le demandeur ne répond pas à la demande du secrétariat dans un délai d’un an, la commission clôture le dossier.
Wanneer het dossier vervolledigd is, brengt het secretariaat de aanvrager per bij de post aangetekende brief ervan op de hoogte dat zijn aanvraag ontvankelijk is.
Lorsque le dossier est complété, le secrétariat informe le demandeur, par envoi recommandé à la poste que sa demande est recevable.
Art. 4. Op het ogenblik dat de betekening van de ontvankelijkheid van zijn dossier naar de aanvrager wordt verstuurd, vraagt het secretariaat van de commissie het advies van de bevoegde brandweerdienst. Indien dat advies niet uitgebracht wordt binnen een termijn van één maand vanaf de aanvraag, wordt het als gunstig beschouwd.
Art. 4. Le secrétariat de la commission demande l’avis du service d’incendie compétent en même temps que la notification de la recevabilité de son dossier au demandeur. Si cet avis n’est pas transmis dans un délai d’un mois à dater de la demande, il est réputé favorable.
Art. 5. De commissie evalueert of de constructie waarvoor een afwijking gevraagd wordt, een veiligheidsniveau biedt dat minstens gelijkwaardig is aan het volgens de basispreventienormen vereiste veiligheidsniveau.
Art. 5. La commission évalue si la construction pour laquelle une dérogation est demandée offre un niveau de sécurité au moins équivalent au niveau de sécurité imposé dans les normes de prévention de base.
Art. 6. De commissie geeft een advies over de aanvraag tot afwijking, uiterlijk binnen de vier maanden vanaf het versturen van de brief met de vermelding aan de aanvrager dat zijn dossier ontvankelijk is.
Art. 6. La commission émet un avis sur la demande de dérogation au plus tard dans les quatre mois à dater de l’envoi de la lettre signalant au demandeur que son dossier est recevable.
De commissie kan de in het eerste lid bedoelde termijn met twee maanden, éénmalig vernieuwbaar, verlengen bij gemotiveerde brief.
La commission peut, par lettre motivée prolonger le délai visé à l’alinéa 1er de deux mois renouvelable une fois.
Art. 7. De Minister van Binnenlandse Zaken of zijn afgevaardigde doet uitspraak over de aanvraag tot afwijking binnen de maand die volgt op de ontvangst van het advies van de commissie.
Art. 7. Le Ministre de l’Intérieur, ou son délégué, statue sur la demande de dérogation dans le mois qui suit la réception de l’avis de la commission.
Art. 8. De burgemeester van de gemeente waar de constructie zich bevindt of zal opgericht worden, ontvangt een afschrift van de in artikel 7 bedoelde beslissing.
Art. 8. Le bourgmestre de la commune où la construction est située, ou sera érigée, rec¸ oit une copie de la décision visée à l’article 7.
Art. 9. In het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen, worden opgeheven
Art. 9. Dans l’arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l’incendie et l’explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire, sont abrogés :
1° Artikel 4;
1°. L’article 4;
2° Artikel 5, de leden 2, 3 en 4.
2. L’article 5, les alinéas 2, 3 et 4.
Art. 10. Het ministerieel besluit van 5 mei 1995 tot vaststelling van de procedure inzake gelijkwaardigheid en afwijking van de technische voorschriften van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen, wordt opgeheven.
Art. 10. L’arrêté ministériel du 5 mai 1995 fixant la procédure d’équivalence et de dérogation aux prescriptions techniques contenues dans l’arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l’incendie et l’explosion auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire, est abrogé.
Art. 11. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 11. Notre Ministre de l’Intérieur est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 september 2008.
Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55259
55260
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55261
55262
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55263
55264
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55265
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N. 2008 — 3651
[C − 2008/13386]
1 OKTOBER 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 160 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE F. 2008 — 3651
[C − 2008/13386]
1er OCTOBRE 2008. — Arrêté royal modifiant l’article 160 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961;
Vu l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l’article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du 14 février 1961;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering;
Vu l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, gegeven op 21 februari 2008;
Vu l’avis du Comité de gestion de l’Office national de l’Emploi, donné le 21 février 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 10 maart 2008;
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 25 april 2008;
Vu l’accord du Secrétaire d’Etat au Budget, donné le 25 avril 2008;
Gelet op advies 45.036/1/V van de Raad van State, gegeven op 10 september 2008, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l’avis 45.036/1/V du Conseil d’Etat, donné le 10 septembre 2008, en application de l’article 84, § 3, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat;
Op de voordracht van de Minister van Werk,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Sur la proposition de la Ministre de l’Emploi,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. Artikel 160 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, wordt aangevuld met de volgende paragraaf :
Article 1er. L’article 160 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, est complété par le paragraphe suivant :
« § 3. Onverminderd de toepassing van de §§ 1 en 2, mag de uitbetalingsinstelling bij de berekening van het aantal uitkeringen als volledig werkloze of als bruggepensioneerde overeenkomstig de artikelen 100 tot 105, geen uitkeringen betalen voor de periodes waarvoor zij kan vaststellen dat de sociaal verzekerde als werknemer ingeschreven is in een personeelsregister.
« § 3. Sans préjudice de l’application des §§ 1er et 2, l’organisme de paiement ne peut pas, lors du calcul du nombre d’allocations comme chômeur complet ou comme prépensionné, conformément aux articles 100 à 105, payer des allocations pour les périodes pour lesquelles il peut constater que l’assuré social est inscrit comme travailleur dans un registre du personnel.
De mogelijkheid om vast te stellen of een sociaal verzekerde voor de betreffende periode als werknemer ingeschreven is in een personeelsregister, wordt door de Rijksdienst bepaald in onderrichtingen die inzonderheid rekening houden met het tijdstip van de betaling van de uitkering en met de normale duurtijd van de elektronische verwerking van de gegevens van de personeelsregisters.
La possibilité de constater si un assuré social est inscrit comme travailleur dans un registre du personnel pendant la période concernée, est définie par l’Office dans des instructions qui tiennent notamment compte du moment de paiement des allocations et de la durée normale du traitement électronique des données des registres du personnel.
Het verbod opgenomen in het eerste lid geldt evenwel niet indien de inschrijving in het personeelsregister op voldoende wijze weerlegd wordt. De Rijksdienst bepaalt in welke gevallen hieraan voldaan is. »
L’interdiction reprise à l’alinéa 1er ne vaut toutefois pas si l’inscription au registre du personnel est suffisamment réfutée. L’Office détermine dans quels cas il est satisfait à cette condition. »
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2008.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2008.
55266
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 3. De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. La Ministre qui a l’Emploi dans ses attributions est chargée de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2008.
Gegeven te Brussel, 1 oktober 2008.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, Mevr. J. MILQUET
La Vice-Première Ministre et Ministre de l’Emploi et de l’Egalité des Chances, Mme J. MILQUET
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
N. 2008 — 3652
[C − 2008/24413]
28 SEPTEMBER 2008. — Koninklijk besluit betreffende het bedrag ten laste van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering bestemd voor de financiering van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in 2007 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
F. 2008 — 3652
[C − 2008/24413]
28 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté royal concernant le montant à charge des frais d’administration de l’Institut national d’assurance maladieinvalidité destiné au financement du Centre fédéral d’expertise des soins de santé en 2007 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 192, tweede lid;
Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l’article 192, deuxième alinéa;
Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, inzonderheid op artikel 269, eerste lid, 3°;
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, notamment l’article 269, alinéa 1er, 3°;
Gelet op het advies van het Algemene Raad van het RIZIV, gegeven op 17 december 2007;
Vu l’avis du Conseil général de l’INAMI, donné le 17 décembre 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Fnanciën, gegeven op 18 februari 2008;
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14 augustus 2008;
Vu l’accord de notre Ministre du Budget du 14 août 2008;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In toepassing van artikel 269, eerste lid, 3° van de Programmawet (I) van 24 december 2002 wordt het bedrag ten laste van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, bestemd voor de financiering van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, voor het jaar 2007 vastgesteld op 4.820.893 euro. Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. Art. 3. Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 28 september 2008.
Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et de l’avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. En application de l’article 269, alinéa 1er, 3° de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 le montant à charge des frais d’administration de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité destiné au financement du Centre fédéral d’expertise des soins de santé est fixé à 4.820.893 euros en 2007.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. Art. 3. Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est chargé de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2008.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme L. ONKELINX
55267
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID N. 2008 — 3653
[2008/203657]
10 JULI 2008. — Decreet houdende enkele dringende maatregelen voor het deeltijds kunstonderwijs Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen hetgeen volgt : decreet houdende enkele dringende maatregelen voor het deeltijds kunstonderwijs. HOOFDSTUK I. — Algemene bepalingen Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. Art. 2. Dit decreet is van toepassing op de instellingen voor deeltijds kunstonderwijs die gefinancierd of gesubsidieerd worden door de Vlaamse Gemeenschap. HOOFDSTUK II. — Verlenging tijdelijke projecten Art. 3. § 1. De volgende tijdelijke projecten deeltijds kunstonderwijs worden verlengd tot en met 31 augustus 2010 : 1o ortho-agogische muzikale vorming in de Stedelijke Academie voor Muziek, Woord en Dans van Beringen, de Gemeentelijke Academie voor Muziek en Woord van Grimbergen en de Stedelijke Academie voor Muziek, Woord en Dans van Lokeren; 2o aangepaste beeldende vorming in de Academie Noord van Brasschaat, de Stedelijke Academie voor Beeldende Kunsten van Eeklo, de Stedelijke Academie voor Schone Kunsten van Kortrijk, de Gemeentelijke Academie voor Beeldende Kunst van Mol, de Stedelijke Academie voor Beeldende Kunsten van Turnhout; 3o therapeutische beeldende vorming in de Stedelijke Academie voor Beeldende Kunst ’Kunstacademie De Lei’ van Leuven en de Stedelijke academie voor Schone Kunsten van Hasselt. De naam van dit tijdelijke project wordt gewijzigd in ″Aangepaste beeldende vorming″. § 2. De instellingen bedoeld in § 1 nemen deel aan een werkgroep die in samenspraak met externe deskundigen de aanpassingen van de leeromgeving ten behoeve van leerlingen met speciale behoeften in een kunstopleiding systematisch zal inventariseren. Aanpassingen zijn afhankelijk van de onderwijsbehoeften van de doelgroep en hebben betrekking op : 1o het pedagogisch handelen van de leerkracht; 2o de ontwikkeling van het leertraject; 3o het inrichten van de leeromgeving. § 3. De Vlaamse Regering bepaalt de samenstelling van de werkgroep en de termijn voor het indienen van het eindrapport. § 4. De aanvullende voorwaarde vermeld in § 2 wordt ook opgelegd aan het tijdelijke project inclusief muziekonderricht in de Gemeentelijke Muziek- en Woordacademie van Wijnegem, zoals goedgekeurd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juni 2007 betreffende de goedkeuring van tijdelijke projecten in het deeltijds kunstonderwijs vanaf het schooljaar 2007-2008 en decretaal bekrachtigd bij het decreet van 13 juli 2007 tot bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juni 2007 betreffende de goedkeuring van tijdelijke projecten in het deeltijds kunstonderwijs vanaf het schooljaar 2007-2008. Art. 4. § 1. De tijdelijke projecten deeltijds kunstonderwijs inzake muzische vorming worden verlengd tot en met 31 augustus 2010 in de volgende instellingen : 1o de Stedelijke Academie voor Podiumkunsten van Aalst; 2o de Gemeentelijke Academie voor Muziek, Woordkunst en Dans van Hamme; 3o de Gemeentelijke Academie voor Muziek en Woord van Hemiksem; 4o de Stedelijke Muziekacademie van Izegem; 5o het Stedelijk Conservatorium van Kortrijk; 6o de Koninklijke Academie voor Schone Kunsten van Kortrijk; 7o de Stedelijke Academie voor Muziek, Woord en Dans van Lier; 8o de Gemeentelijke Academie voor Muziek en Woord van Schoten; 9o de Gemeentelijke Muziekacademie van Sint-Agatha-Berchem; 10o de Haspengouwse Academie voor Muziek, Woord en Dans van Sint-Truiden; 11o de Haspengouwse Academie voor Beeldende Kunsten van Sint-Truiden; 12o de Academie Regio Tienen Muziek, Woord en Dans; 13o de Stedelijke Academie voor Beeldende Kunst ’Armand Knaepen’ van Tienen.
55268
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE § 2. De voorwaarden zoals bekrachtigd in artikel 19 van het decreet van 9 december 2005 betreffende de organisatie van tijdelijke projecten in het onderwijs, blijven van toepassing. De instellingen bedoeld in § 1 nemen, samen met instellingen deeltijds kunstonderwijs en basisscholen die een tijdelijk project kunstinitiatie organiseren, deel aan een werkgroep die zal onderzoeken hoe de twee projecten via een complementaire werking een structureel netwerk kunnen vormen. Dat netwerk beoogt de expertise-uitwisseling met betrekking tot kunst- en cultuureducatie tussen instellingen voor deeltijds kunstonderwijs, basisscholen en andere partners. De expertise-uitwisseling kan als volgt geoperationaliseerd worden : 1o de vorming van individuele leerkrachten; 2o de visieontwikkeling in de school in haar geheel. § 3. De Vlaamse Regering bepaalt de werkwijze en de termijn voor het indienen van het eindrapport. Art. 5. § 1. De tijdelijke projecten inzake kunstinitiatie voor kansarme en/of allochtone minderjarigen die de onderwijsinspectie in haar eindevaluatie gunstig beoordeelt, worden verlengd tot en met 31 augustus 2010. § 2. De bepalingen, vermeld in hoofdstuk VIII van het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke onderwijskansen en in het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende tijdelijke projecten inzake kunstinitiatie voor kansarme en/of allochtone minderjarigen, blijven van toepassing. Bovendien nemen de betrokken instellingen voor deeltijds kunstonderwijs en basisscholen samen met instellingen voor deeltijds kunstonderwijs die een tijdelijk project muzische vorming organiseren, deel aan een werkgroep die zal onderzoeken hoe de twee projecten via een complementaire werking een structureel netwerk kunnen vormen. Dat netwerk beoogt de expertise-uitwisseling met betrekking tot kunst- en cultuureducatie tussen instellingen voor deeltijds kunstonderwijs, basisscholen en andere partners. De expertise-uitwisseling kan als volgt geoperationaliseerd worden : 1o de vorming van individuele leerkrachten; 2o de visieontwikkeling in de school in haar geheel. § 3. De Vlaamse Regering bepaalt de werkwijze en de termijn voor het indienen van het eindrapport. Art. 6. De volgende tijdelijke projecten deeltijds kunstonderwijs worden met ongewijzigde voorwaarden verlengd tot en met 31 augustus 2010 : 1o beeldverhaal in de Koninklijke Academie voor Schone Kunsten van Kortrijk en de Stedelijke Kunstacademie van Tielt; 2o conceptuele kunst in de Academie Beeldende Kunst van de Vlaamse Gemeenschap te Etterbeek en de Gemeentelijke Academie voor Schone Kunsten van Kontich; 3o geïntegreerde lesmethodiek in de Gemeentelijke Academie voor Muziek en Woord van Lanaken; 4o indimalimexchi.co in de Stedelijke Academie voor Beeldende Kunsten van Hoboken; 5o integratiekunst mozaïek in de Stedelijke Academie voor Beeldende Kunsten van Wilrijk; 6o leerstofintegratie in de Stedelijke Academie voor Muziek en Woord van Ieper; 7o modulair systeem in de Koninklijke Academie voor Schone Kunsten van Kortrijk. De naam van dit tijdelijke project wordt gewijzigd in ″projectonderwijs″; 8o muziektheater in de Gemeentelijke Academie voor Muziek, Woord en Dans van Buggenhout en de Kunstacademie van Knokke-Heist; 9o saz in de Stedelijke Academie voor Muziek-Woord-Dans van Sint-Niklaas; 10o schoenontwerpen in de Stedelijke Academie voor Schone Kunsten van Sint-Niklaas; 11o ud in de Academie voor Muziek en Woordkunst van Berchem en de Gemeentelijke Muziekacademie van Sint-Agatha-Berchem. Art. 7. De volgende tijdelijke projecten worden met ongewijzigde voorwaarden verlengd tot en met 31 augustus 2009 : 1o animatiefilm in de Stedelijke Academie van Brugge, de Academie voor Beeldende Kunst van Gent, de Academie Beeldende Kunst van de Vlaamse Gemeenschap te Etterbeek en de Stedelijke Academie voor Beeldende Kunsten van Merksem; 2o digitale vormgeving in de Academie Beeldende Kunsten van het Gemeenschapsonderwijs van Anderlecht, de Gemeentelijke Kunstschool ’Academia’ van Borsbeek, de Stedelijke Academie voor Beeldende Kunsten ’De Meiboom’ van Halle, de Stedelijke Academie voor Beeldende Kunst van Menen en de Stedelijke Kunstacademie van Oostende; 3o experimentele muziek in de Gemeentelijke Academie voor Muziek en Woord Oud-Heverlee; 4o hafabradirigentenopleiding in de Academie Genk-Muziek, Woord en Dans van Genk, de Stedelijke Academie Muziek-Woord-Dans ’Emiel Hullebroeck’ van Gentbrugge en de Stedelijke Servaisacademie voor Muziek, Woord en Dans van Halle; 5o koordirigentenopleiding in het Stedelijk Conservatorium van Hasselt, de Stedelijke Academie voor Muziek, Woord en Dans van Lier en de Stedelijke Academie voor Muziek, Woord en Dans van Waregem; 6o scenografie in de Koninklijke Academie voor Schone Kunsten Deeltijds Kunstonderwijs te Antwerpen; 7o volksmuziek in de Gemeentelijke Muziekacademie van Gooik en de Stedelijke Academie voor Muziek en Woord van Ieper; 8o aanhechting studierichting beeldende kunst in de Kunstacademie van Knokke-Heist en de Stedelijke Academie voor Artistieke Vorming van Ronse.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Art. 8. § 1. De volgende projecten deeltijds kunstonderwijs worden met gewijzigde voorwaarden verlengd tot en met 31 augustus 2010 : 1o intergemeentelijke samenwerking Haspengouwse academie; 2o intergemeentelijke samenwerking Hagelandse academie; 3o intergemeentelijke samenwerking Noord-Limburg; 4o intergemeentelijke samenwerking Noorderkempen; 5o intergemeentelijke samenwerking Noord-Antwerpen. § 2. Aan de oorspronkelijke voorwaarden zoals bekrachtigd in artikel 19 van het decreet van 9 december 2005 betreffende de organisatie van tijdelijke projecten in het onderwijs en bevestigd in artikel X.4 van het decreet van 22 juni 2007 betreffende het onderwijs XVII worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1o de tijdelijke projecten voldoen tegen 30 juni 2009 aan de volgende voorwaarden : a) het samenwerkingsverband strekt zich uit over een geheel van minimaal 4 en maximaal 9 aaneensluitende gemeenten; b) het samenwerkingsverband organiseert zowel de studierichting beeldende kunst als muziek als een of meer andere studierichtingen; c) alle filialen en hoofdinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, studierichtingen beeldende kunst, muziek, woordkunst en/of dans, die zich op het grondgebied van die gemeenten bevinden, maken deel uit van het samenwerkingsverband; d) het tijdelijk project intergemeentelijke samenwerking Noord-Antwerpen en het tijdelijk project verdeling graden beeldende kunst over de gemeenten Kapellen en Kalmthout maken afspraken met het oog op samenwerking en formuleren daaromtrent een gezamenlijk voorstel; 2o tijdens de duur van de verlenging kunnen de tijdelijke projecten enkel de oprichting van extra filialen met lagere graden voor jongeren tot gevolg hebben; 3o de tijdens de verlenging opgerichte filialen zijn onderworpen aan de rationalisatienormen voor de lagere graad in filialen zoals respectievelijk bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichting beeldende kunst en in het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichtingen muziek, woordkunst en dans. § 3. De andere voorwaarden zoals bekrachtigd in artikel 19 van het decreet van 9 december 2005 betreffende de organisatie van tijdelijke projecten in het onderwijs en bevestigd in artikel X.4 van het decreet van 22 juni 2007 betreffende het onderwijs XVII, blijven van toepassing. HOOFDSTUK III. — Wijzigingen aan het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs II Art. 9. Aan artikel 93 van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs II, gewijzigd bij het decreet van 7 juli 2006, wordt een § 4 toegevoegd die luidt als volgt : « § 4. Wegens uitzonderlijke redenen van tijdelijke aard kan de Vlaamse Regering toelating geven om leerlingen tijdelijk onder te brengen in gebouwen in gemeenten waar de instelling geen vestigingsplaatsen of filialen heeft. De programmatie- en rationalisatienormen zijn hier niet van toepassing voor de duur van de tijdelijke onderbrenging. » HOOFDSTUK IV. — Slotbepalingen Art. 10. Dit decreet treedt in werking op 1 september 2008. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Brussel, 10 juli 2008. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, F. VANDENBROUCKE
Nota Zitting 2007-2008 Stukken. — Ontwerp van decreet : 1740, nr. 1. — Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1740, nr. 2. Handelingen. — Bespreking en aanneming : Vergadering van 8 juli 2008.
55269
55270
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE F. 2008 — 3653
[2008/203657]
10 JUILLET 2008. — Décret portant diverses mesures urgentes relatives à l’enseignement artistique à temps partiel Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : décret portant diverses mesures urgentes relatives à l’enseignement artistique à temps partiel. CHAPITRE Ier. — Dispositions générales Article 1er. Le présent décret règle une matière communautaire. Art. 2. Le présent décret est d’application aux établissements d’enseignement artistique à temps partiel, financés ou subventionnés par la Communauté flamande. CHAPITRE II. — Prolongation des projets temporaires Art. 3. § 1er. Les projets temporaires suivants de l’enseignement artistique à temps partiel sont prolongés jusqu’au 31 août 2010 inclus : 1o ’ortho-agogische muzikale vorming’ dans la Stedelijke Academie voor Muziek, Woord en Dans de Beringen, la Gemeentelijke Academie voor Muziek en Woord de Grimbergen et la Stedelijke Academie voor Muziek, Woord en Dans de Lokeren; 2o ’aangepaste beeldende vorming’ dans l’Academie Noord de Brasschaat, la Stedelijke Academie voor Beeldende Kunsten d’Eeklo, la Stedelijke Academie voor Schone Kunsten de Kortrijk, la Gemeentelijke Academie voor Beeldende Kunst de Mol, la Stedelijke Academie voor Beeldende Kunsten de Turnhout; 3o ’therapeutische beeldende vorming’ dans la Stedelijke Academie voor Beeldende Kunst ’Kunstacademie De Lei’ de Leuven et la Stedelijke academie voor Schone Kunsten de Hasselt. Le nom de ce projet temporaire est modifié en ’Aangepaste beeldende vorming’. § 2. Les établissements visés au § 1er participent à un groupe de travail qui, de concert avec des experts externes, inventoriera de façon systématique les adaptations de l’environnement d’apprentissage en faveur d’élèves ayant des besoins spéciaux dans une formation artistique. Les adaptations dépendent des besoins en éducation du groupe cible et ont trait à : 1o l’action pédagogique de l’enseignant; 2o le développement du parcours d’apprentissage; 3o l’aménagement de l’environnement d’apprentissage. § 3. Le Gouvernement flamand fixe la composition du groupe de travail et le délai de dépôt du rapport final. § 4. La condition supplémentaire visée au § 2 est également imposée au projet temporaire ’inclusief muziekonderricht’ dans la ’Gemeentelijke Muziek- en Woordacademie’ de Wijnegem, tel qu’approuvé par l’arrêté du Gouvernement flamand du 15 juin 2007 portant approbation de projets temporaires dans l’enseignement artistique à temps partiel à partir de l’année scolaire 2007-2008 et sanctionné par le décret du 13 juillet 2007 sanctionnant l’arrêté du Gouvernement flamand du 15 juin 2007 portant approbation de projets temporaires dans l’enseignement artistique à temps partiel à partir de l’année scolaire 2007-2008. Art. 4. § 1er. Les projets temporaires de l’enseignement artistique à temps partiel en matière de formation artistique sont prolongés jusqu’au 31 août 2010 dans les établissements suivants : 1o la Stedelijke Academie voor Podiumkunsten d’Aalst; 2o la Gemeentelijke Academie voor Muziek, Woordkunst en Dans de Hamme; 3o la Gemeentelijke academie voor Muziek en Woord de Hemiksem; 4o la Stedelijke Muziekacademie d’Izegem; 5o le Stedelijk Conservatorium de Kortrijk; 6o la Koninklijke Academie voor Schone Kunsten de Kortrijk; 7o la Stedelijke Academie voor Muziek, Woord en Dans de Lier; 8o la Gemeentelijke Academie voor Muziek en Woord de Schoten; 9o la Gemeentelijke Muziekacademie de Sint-Agatha-Berchem; 10o la Haspengouwse Academie voor Muziek, Woord en Dans de Sint-Truiden; 11o la Haspengouwse Academie voor Beeldende Kunsten de Sint-Truiden; 12o l’Academie Regio Tienen Muziek, Woord en Dans; 13o la Stedelijke Academie voor Beeldende Kunst ’Armand Knaepen’ de Tienen.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE § 2. Les conditions telles que sanctionnées par l’article 19 du décret du 9 décembre 2005 relatif à l’organisation de projets temporaires dans l’enseignement, restent d’application. Les établissements visés au § 1er participent, conjointement avec les établissements d’enseignement artistique à temps partiel et les écoles fondamentales qui organisent un projet temporaire d’initiation aux arts, à un groupe de travail qui examinera comment les deux projets peuvent former un réseau structurel sur la base d’un fonctionnement complémentaire. Ce réseau vise l’échange d’expertise en matière d’éducation artistique et culturelle entre les établissements d’enseignement artistique à temps partiel, les écoles fondamentales et les autres partenaires. L’échange d’expertise peut s’opérer comme suit : 1o la formation d’enseignants individuels; 2o le développement d’une vision dans l’école dans son ensemble. § 3. Le Gouvernement flamand fixe la méthode de travail et le délai de dépôt du rapport final. Art. 5. § 1er. Les projets temporaires en matière d’initiation aux arts pour des mineurs défavorisés et/ou allochtones évalués de façon positive par l’inspection de l’enseignement dans son évaluation finale, sont prolongés jusqu’au 31 août 2010 inclus. § 2. Les dispositions, visées au chapitre VIII du décret du 28 juin 2002 relatif à l’égalité des chances en éducation et à l’arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 relatif aux projets temporaires d’initiation aux arts en faveur de mineurs défavorisés et/ou allochtones, restent d’application. En outre, les établissements d’enseignement artistique à temps partiel et les écoles fondamentales concernés participent, conjointement avec les établissements d’enseignement artistique à temps partiel organisant un projet temporaire de formation artistique, à un groupe de travail qui examinera comment les deux projets peuvent former un réseau structurel sur la base d’un fonctionnement complémentaire. Ce réseau vise l’échange d’expertise en matière d’éducation artistique et culturelle entre les établissements d’enseignement artistique à temps partiel, les écoles fondamentales et les autres partenaires. L’échange d’expertise peut s’opérer comme suit : 1o la formation d’enseignants individuels; 2o le développement d’une vision dans l’école dans son ensemble. § 3. Le Gouvernement flamand fixe la méthode de travail et le délai de dépôt du rapport final. Art. 6. Les projets temporaires suivants de l’enseignement artistique à temps partiel sont prolongés à des conditions inchangées jusqu’au 31 août 2010 inclus : 1o ’beeldverhaal’ dans la Koninklijke Academie voor Schone Kunsten de Kortrijk et la Stedelijke Kunstacademie de Tielt; 2o ’conceptuele kunst’ dans l’Academie Beeldende Kunst van de Vlaamse Gemeenschap à Etterbeek et la Gemeentelijke Academie voor Schone Kunsten de Kontich; 3o ’geïntegreerde lesmethodiek’ dans la Gemeentelijke Academie voor Muziek en Woord de Lanaken; 4o ’indimalimexchi.co’ dans la Stedelijke Academie voor Beeldende Kunsten de Hoboken; 5o ’integratiekunst mozaïek’ dans la Stedelijke Academie voor Beeldende Kunsten de Wilrijk; 6o ’leerstofintegratie’ dans la Stedelijke Academie voor Muziek en Woord d’Ieper; 7o ’modulair systeem’ dans la Koninklijke Academie voor Schone Kunsten de Kortrijk. Le nom de ce projet temporaire est modifié en ’projectonderwijs - enseignement par projets’; 8o ’muziektheater’ dans la Gemeentelijke Academie voor Muziek, Woord en Dans de Buggenhout et la Kunstacademie de Knokke-Heist; 9o ’saz’ dans la Stedelijke Academie voor Muziek-Woord-Dans de Sint-Niklaas; 10o ’schoenontwerpen’ dans la Stedelijke Academie voor Schone Kunsten de Sint-Niklaas; 11o ’ud’ dans l’Academie voor Muziek en Woordkunst de Berchem et la Gemeentelijke Muziekacademie de Sint-Agatha-Berchem. Art. 7. Les projets temporaires suivants sont prolongés à des conditions inchangées jusqu’au 31 août 2009 inclus : 1o ’animatiefilm’ dans la Stedelijke Academie de Brugge, l’Academie voor Beeldende Kunst de Gent, l’Academie Beeldende Kunst van de Vlaamse Gemeenschap à Etterbeek et la Stedelijke Academie voor Beeldende Kunsten de Merksem; 2o ’digitale vormgeving’ dans l’Academie Beeldende Kunsten van het Gemeenschapsonderwijs d’Anderlecht, la Gemeentelijke Kunstschool ’Academia’ de Borsbeek, la Stedelijke Academie voor Beeldende Kunsten ’De Meiboom’ de Halle, la Stedelijke Academie voor Beeldende Kunst de Menen et la Stedelijke Kunstacademie d’Oostende; 3o ’experimentele muziek’ dans la Gemeentelijke Academie voor Muziek en Woord Oud-Heverlee; 4o ’hafabradirigentenopleiding’ dans l’Academie Genk-Muziek, Woord en Dans de Genk, la Stedelijke Academie Muziek-Woord-Dans ’Emiel Hullebroeck’ de Gentbrugge et la Stedelijke Servaisacademie voor Muziek, Woord en Dans de Halle; 5o ’koordirigentenopleiding’ dans le Stedelijk Conservatorium de Hasselt, la Stedelijke Academie voor Muziek, Woord en Dans de Lier et la Stedelijke Academie voor Muziek, Woord en Dans de Waregem; 6o ’scenografie’ dans la Koninklijke Academie voor Schone Kunsten Deeltijds Kunstonderwijs à Antwerpen; 7o ’volksmuziek’ dans la Gemeentelijke Muziekacademie de Gooik et la Stedelijke Academie voor Muziek en Woord d’Ieper; 8o intégration de l’orientation ’beeldende kunst’ dans la Kunstacademie de Knokke-Heist et la Stedelijke Academie voor Artistieke Vorming de Ronse.
55271
55272
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Art. 8. § 1er. Les projets temporaires suivants de l’enseignement artistique à temps partiel sont prolongés à des conditions inchangées jusqu’au 31 août 2010 inclus : 1o la coopération intercommunale Haspengouwse academie; 2o la coopération intercommunale Hagelandse academie; 3o la coopération intercommunale Noord-Limburg; 4o la coopération intercommunale Noorderkempen; 5o la coopération intercommunale Noord-Antwerpen. § 2. Aux conditions initiales telles que sanctionnées par l’article 19 du décret du 9 décembre 2005 relatif à l’organisation de projets temporaires dans l’enseignement et confirmées par l’article X.4 du décret du 22 juin 2007 relatif à l’enseignement-XVII, les modifications suivantes sont apportées : 1o les projets temporaires répondent pour le 30 juin 2009 aux conditions suivantes : a) le partenariat s’étend sur un ensemble de 4 communes avoisinantes au minimum et de 9 communes avoisinantes au maximum; b) le partenariat organise tant l’orientation ’beeldende kunst’ que l’orientation ’muziek’ ainsi qu’une ou plusieurs autres orientations d’études; c) toutes les filiales et tous les établissements principaux d’enseignement artistique à temps partiel, toutes les orientations d’études ’kunst, muziek, woordkunst’ et/ou ’dans’, qui se situent sur le territoire de ces communes, participent au partenariat; d) le projet temporaire ’coopération intercommunale Noord-Antwerpen’ et le projet temporaire répartissant les degrés d’arts plastiques sur les communes de Kapellen et de Kalmthout se mettent d’accord en vue d’une coopération et formulent une proposition commune à cet effet; 2o pendant la durée de la prolongation, les projets temporaires peuvent uniquement mettre en place des filiales supplémentaires organisant des degrés inférieurs pour jeunes; 3o les filiales établies pendant la prolongation sont soumises aux normes de rationalisation pour le degré inférieur dans des filiales telles que respectivement fixées à l’arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant organisation de l’enseignement artistique à temps partiel, orientation ″arts plastiques″ et à l’arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant organisation de l’enseignement artistique à temps partiel, orientations ″musique″, ″arts de la parole″ et ″danse″. § 3. Les autres conditions telles que sanctionnées par l’article 19 du décret du 9 décembre 2005 relatif à l’organisation de projets temporaires dans l’enseignement et confirmées par l’article X.4 du décret du 22 juin 2007 relatif à l’enseignement-XVII, restent d’application. CHAPITRE III. — Modifications au décret du 31 juillet 1990 relatif à l’enseignement - II Art. 9. A l’article 93 du décret du 31 juillet 1990 relatif à l’enseignement - II, modifié par le décret du 7 juillet 2006, il est ajouté un § 4, ainsi rédigé : « § 4. Pour des raisons exceptionnelles de nature temporaire, le Gouvernement flamand peut autoriser l’hébergement temporaire des élèves dans des immeubles situés dans des communes où l’établissement n’a pas de lieux d’implantation ou de filiales. Les normes de programmation et de rationalisation ne sont pas d’application dans ce cas pour la durée de l’hébergement temporaire. » CHAPITRE IV. — Dispositions finales Art. 10. Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2008. Promulguons le présent décret, ordonnons qu’il soit publié au Moniteur belge. Bruxelles, le 10 juillet 2008. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l’Emploi, de l’Enseignement et de la Formation, F. VANDENBROUCKE
Note Session 2007-2008 Documents. Projet de décret : 1740, no 1. — Texte adopté en séance plénière : 1740, no 2. Annales. — Discussion et adoption : Séance du 8 juillet 2008.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE VLAAMSE OVERHEID N. 2008 — 3654 [2008/203633] 4 JULI 2008. — Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bestaanszekerheidsvergoeding voor busbegeleiders De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 betreffende de regionale technologische centra en houdende noodzakelijke en dringende onderwijsbepalingen, inzonderheid op artikel 55bis, ingevoegd bij het decreet van 22 juni 2007; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 11 april 2008; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomsten van 11 oktober 2007 en 23 april 2008 betreffende de bestaanszekerheidsvergoeding voor busbegeleiders, gesloten binnen het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het Vrij Onderwijs; Gelet op het protocol TCCN-2007/8 van 26 oktober 2007 en het protocol TCCN-2008/07 van 28 mei 2008 van het tussencomité van het centrale niveau voor het personeel van het GO! onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap; Gelet op het protocol nr. 2008/4 van 22 mei 2008 van de onderafdeling ″Vlaams Gewest en Vlaamse Gemeenschap″ van de eerste afdeling van het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; Gelet op advies 44.421/1 van de Raad van State, gegeven op 21 mei 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1o, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1o ministerie : het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming; 2o busbegeleider : de persoon die door de school belast is met de begeleiding op de bus van leerlingen tijdens het leerlingenvervoer; 3o leerlingenvervoer : het collectief vervoer van leerlingen van thuis naar school en omgekeerd, met een voertuig van meer dan zeven zitplaatsen, de chauffeur inbegrepen; 4o school : gefinancierde of gesubsidieerde school voor basisonderwijs of secundair onderwijs; 5o schoolbestuur : het schoolbestuur of de inrichtende macht. Art. 2. Dit besluit is van toepassing op scholen die busbegeleiders tewerkstellen, en op deze busbegeleiders. Art. 3. Aan de busbegeleider die tijdens de maanden juli en augustus volledig uitkeringsgerechtigd werkloos is of tijdens die periode van werkloosheid een ziekte-uitkering ontvangt, wordt door de school een bestaanszekerheidsvergoeding toegekend van 5 euro voor elke dag waarvoor de betrokkene in de maanden juli en augustus recht heeft op een werkloosheidsvergoeding of op een ziekte-uitkering, op voorwaarde dat de betrokkene op 1 juni voorafgaand aan de periode waarvoor de bestaanszekerheidsvergoeding kan worden toegekend, tewerkgesteld is via een geschreven arbeidsovereenkomst als busbegeleider. Art. 4. Om deze bestaanszekerheidsvergoeding te verkrijgen, dient de busbegeleider een schriftelijke aanvraag in bij het schoolbestuur en verklaart op eer dat de vergoeding voor éénzelfde periode slechts één keer wordt aangevraagd. Het schoolbestuur onderzoekt of de busbegeleider aan de voorwaarden voldoet en berekent het bedrag van de bestaanszekerheidsvergoeding. Het schoolbestuur betaalt de bestaanszekerheidsvergoeding uit aan de busbegeleider vóór 31 december van het jaar waarop deze bestaanszekerheidsvergoeding betrekking heeft. Art. 5. § 1. De scholen die met toepassing van de artikelen 3 en 4 een bestaanszekerheidsvergoeding betalen aan de door hun tewerkgestelde busbegeleiders, ontvangen hiervoor een toelage van de Vlaamse Gemeenschap, op voorwaarde dat : — voor het gesubsidieerd vrij onderwijs in het Paritair Comité 152 hierover een akkoord werd bereikt; — voor het gesubsidieerd officieel onderwijs hierover een akkoord werd bereikt dat voor het geheel van het gesubsidieerd officieel onderwijs dezelfde inhoud heeft; — voor het gemeenschapsonderwijs hierover een akkoord werd bereikt dat voor alle scholengroepen dezelfde inhoud heeft. Deze toelage kan niet meer bedragen dan de bestaanszekerheidsvergoedingen die de school verschuldigd is. § 2. Om aanspraak te kunnen maken op deze toelage dient de school vóór 15 oktober een schuldvordering in bij het ministerie door middel van het door dit ministerie voorgeschreven formulier. De poststempel is bewijskrachtig. § 3. Het ministerie betaalt de toelagen aan de scholen na controle en goedkeuring van de ingediende schuldvordering. Art. 6. Het schoolbestuur bewaart gedurende vijf jaar de volgende bewijsstukken : 1o geschreven arbeidsovereenkomst voor busbegeleider; 2o aanvraag tot betaling van de bestaanszekerheidsvergoeding voor busbegeleiders; 3o attest van de uitbetalingsinstelling waarbij het bewijs wordt geleverd van het aantal dagen dat het personeelslid volledig werkloos is geweest tijdens de betreffende maanden juli en augustus; 4o attest van de instelling die tijdens de werkloosheid in de maanden juli en augustus de ziekte-uitkeringen heeft uitbetaald; 5o verklaring op eer : de busbegeleider moet verklaren dat de vergoeding voor éénzelfde periode slechts één keer wordt aangevraagd. Het ministerie kan een verificateur belasten met de controle van deze bewijsstukken. Art. 7. Als wordt vastgesteld dat een school of een busbegeleider valse verklaringen heeft afgelegd, worden de uitbetaalde bedragen teruggevorderd.
55273
55274
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Art. 8. In afwijking van artikel 4, derde lid en van artikel 5, § 2, gelden voor de bestaanszekerheidsvergoedingen die betrekking hebben op de maanden juli en augustus 2007 de volgende termijnen : 1o voor het uitbetalen van de bestaanszekerheidsvergoeding door de school : 30 september 2008; 2o voor het indienen van de schuldvordering : 30 september 2008. Art. 9. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2007. Art. 10. De Vlaamse minister, bevoegd voor Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 4 juli 2008. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, F. VANDENBROUCKE
TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE F. 2008 — 3654
[2008/203633] 4 JUILLET 2008. — Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l’indemnité de sécurité d’existence accordée aux accompagnateurs de bus
Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif aux centres technologiques régionaux et portant des dispositions nécessaires et impérieuses, notamment l’article 55bis, inséré par le décret du 22 juin 2007; Vu l’accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 11 avril 2008; Vu les conventions collectives de travail des 11 octobre 2007 et 23 avril 2008 relatives à l’indemnité de sécurité d’existence accordée aux accompagnateurs de bus, conclues au sein du Comité paritaire pour les établissements subventionnés de l’Enseignement libre; Vu le protocole TCCN-2007/8 du 26 octobre 2007 et le protocole TCCN-2008/07 du 28 mai 2008 du comité intermédiaire du niveau central pour le personnel de l’Enseignement communautaire de la Communauté flamande; Vu le protocole no 2008/4 du 22 mai 2008 de la première section du Comité des services publics provinciaux et locaux, sous-section Région flamande et Communauté flamande; Vu l’avis 44.421/1 du Conseil d’Etat, donné le 21 mai 2008, par application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1o, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre flamand de l’Emploi, de l’Enseignement et de la Formation; Après délibération, Arrête : Article 1er. Pour l’application du présent arrêté, on entend par : 1o ministère : le Ministère flamand de l’Enseignement et de la Formation; 2o accompagnateur de bus : la personne chargée par l’école de l’accompagnement sur le bus d’élèves pendant le transport scolaire; 3o transport scolaire : le transport collectif d’élèves entre le domicile et l’école et vice-versa, au moyen d’un véhicule comportant plus de sept places assises, le siège du conducteur y compris; 4o école : école d’enseignement fondamental ou secondaire financée ou subventionnée; 5o autorité scolaire : l’autorité scolaire ou le pouvoir organisateur. Art. 2. Le présent arrêté s’applique aux écoles employant des accompagnateurs de bus et aux accompagnateurs de bus. Art. 3. L’école accorde à l’accompagnateur de bus qui est chômeur complet indemnisé aux mois de juillet et d’août ou qui reçoit une allocation de maladie pendant cette période de chômage, une indemnité de sécurité d’existence de 5 euros pour chaque jour que l’intéressé a droit, pendant les mois de juillet et d’août, à une indemnité de chômage ou une allocation de maladie, à condition qu’au 1er juin précédant la période pour laquelle l’indemnité de sécurité d’existence peut être octroyée, l’intéressé soit occupé comme accompagnateur de bus sous les liens d’un contrat de travail écrit. Art. 4. Afin d’obtenir cette indemnité de sécurité d’existence, l’accompagnateur de bus introduit une demande écrite auprès de l’autorité scolaire et déclare sur l’honneur que l’indemnité ne peut être sollicitée qu’une seule fois pour une même période. L’autorité scolaire examine si l’accompagnateur de bus remplit les conditions et calcule le montant de l’indemnité de sécurité d’existence. L’autorité scolaire paye l’indemnité de sécurité d’existence à l’accompagnateur de bus avant le 31 décembre de l’année à laquelle se rapporte l’indemnité de sécurité d’existence.
55275
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Art. 5. § 1er. Les écoles qui, par application des articles 3 et 4, payent une indemnité de sécurité d’existence aux accompagnateurs de bus qu’elles emploient, reçoivent en contrepartie une allocation de la Communauté flamande, à condition : — qu’un accord en la matière ait été conclu pour l’enseignement libre subventionné au sein du Comité paritaire 152; — qu’un accord en la matière ait été conclu pour l’enseignement officiel subventionné, dont le contenu est le même pour l’ensemble de l’enseignement officiel subventionné; — qu’un accord en la matière ait été conclu pour l’enseignement communautaire, dont le contenu est le même pour tous les groupes d’écoles. Cette allocation ne peut dépasser le montant des indemnités de sécurité d’existence dues par l’école. § 2. Pour pouvoir prétendre à cette allocation, l’école doit introduire auprès du ministère, avant le 15 octobre, une créance au moyen du bulletin prescrit par ledit ministère, le cachet de la poste faisant foi. § 3. Le ministère paye les allocations aux écoles après avoir contrôlé et approuvé la créance introduite. Art. 6. L’autorité scolaire conserve les pièces justificatives suivantes pendant cinq ans : 1o le contrat de travail écrit de l’accompagnateur de bus; 2o la demande de paiement de l’indemnité de sécurité d’existence des accompagnateurs de bus; 3o l’attestation de l’établissement de paiement certifiant le nombre de jours que le membre du personnel a été mis en chômage complet pendant les mois concernés de juillet et d’août; 4o l’attestation de l’établissement ayant payé les allocations de maladie pendant le chômage aux mois de juillet et d’août; 5o la déclaration sur l’honneur : l’accompagnateur de bus doit déclarer que l’indemnité n’est demandée qu’une seule fois pour une même période. Le ministère peut charger un vérificateur du contrôle de ces pièces justificatives. Art. 7. S’il est constaté qu’une école ou un accompagnateur de bus a déposé de fausses déclarations, les montants versés sont récupérés. Art. 8. Par dérogation aux articles 4, troisième alinéa, et 5, § 2, les délais suivants s’appliquent aux indemnités de sécurité d’existence portant sur les mois de juillet et d’août 2007 : 1o pour le paiement de l’indemnité de sécurité d’existence par l’école : le 30 septembre 2008; 2o pour l’introduction de la créance : le 30 septembre 2008. Art. 9. Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2007. Art. 10. Le Ministre flamand ayant l’Enseignement dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 4 juillet 2008. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l’Emploi, de l’Enseignement et de la Formation, F. VANDENBROUCKE
VLAAMSE OVERHEID N. 2008 — 3655
[2008/203664]
18 JULI 2008. — Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 73quater, vervangen bij het decreet van 13 juli 2007 en gewijzigd bij het decreet van 4 juli 2008; Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, inzonderheid op artikel 47quater, vervangen bij het decreet van 13 juli 2007 en gewijzigd bij het decreet van 4 juli 2008; Gelet op het decreet van 4 juli 2008 betreffende het onderwijs XVIII, inzonderheid op artikel XI.11; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 1997 houdende de taken die niet in de functiebeschrijvingen van het personeel in het basisonderwijs kunnen opgenomen worden; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 april 1999, 18 juli 2003, 19 september 2003, 5 december 2003, 30 september 2005 en 13 juli 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juli 2007; Gelet op protocol nr. 655 van 25 april 2008 houdende de conclusies van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering van het sectorcomité X en van de onderafdeling ″Vlaamse Gemeenschap″ van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten;
55276
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Gelet op protocol nr. 420 van 25 april 2008 houdende de conclusies van de onderhandelingen die werden gevoerd in het overkoepelend onderhandelingscomité; Gelet op advies nr. 44.554/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1o, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003, 5 december 2003 en 30 september 2005, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1o punt 1o en punt 4o worden opgeheven; 2o er wordt een punt 12o en een punt 13o ingevoegd, die luiden als volgt : « 12o personeel : administratief personeel bedoeld in artikel 192 van het decreet, onderwijzend, paramedisch, medisch, sociaal, psychologisch, orthopedagogisch en beleids- en ondersteunend personeel; 13o lokaal comité : het lokaal overlegorgaan of onderhandelingsorgaan bevoegd voor arbeidsvoorwaarden en personeelsaangelegenheden. » Art. 2. In hetzelfde besluit wordt Hoofdstuk II. - Modellen van Functiebeschrijving, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2007 vervangen door wat volgt : « Hoofdstuk II. — Taken die niet tot het taken- en opdrachtenpakket van het personeel kunnen behoren Art. 4. De volgende taken behoren niet tot het taken- en opdrachtenpakket van het personeel en kunnen bijgevolg niet in de functiebeschrijving opgenomen worden : 1o het organiseren van busvervoer; 2o het uitvoeren van materieel onderhoud en/of herstellingen van en in de school; 3o het bijwonen van en het meewerken aan godsdienstige, levensbeschouwelijke of socio-culturele activiteiten buiten schoolverband; 4o de opvang van kinderen tijdens klasvrije namiddagen en de schoolvakanties; 5o bijlessen of therapie geven voor en na de schooluren; 6o huisbezoeken afleggen; 7o middagtoezicht houden; 8o verzekeren van busbegeleiding; 9o het verkeer regelen op de openbare weg; 10o het vervullen van administratieve en/of organisatorische taken die niet eigen zijn aan het uitgeoefende ambt. In afwijking van het eerste lid kunnen 1o en 10o tot de opdracht behoren van : — de personeelsleden belast met beleidsondersteuning, vermeld in artikel 154, § 2, van het decreet; — de personeelsleden belast met een beleidsondersteunende functie ten behoeve van de scholengemeenschap vermeld in artikel 4ter van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 betreffende de puntenenveloppen voor de scholengemeenschappen basisonderwijs. In afwijking van het eerste lid kan 2o tot de opdracht van de ICT-coördinator behoren voor zover het uitvoeren van materieel onderhoud en/of herstellingen eigen is aan het ambt. In afwijking van het eerste lid kan 6o tot de opdracht van de zorgcoördinator behoren, voor zover deze belast is met de taken en opdrachten in het kader van de bevordering van de kleuterparticipatie en op voorwaarde dat de huisbezoeken afgelegd worden in dat kader. In afwijking van het eerste lid kan 6o eveneens tot de opdracht van het sociaal, psychologisch en orthopedagogisch personeel behoren. Art. 4bis.De taken vermeld onder artikel 4, eerste lid, 5o tot en met 10o, kunnen in uitzonderlijke omstandigheden en op een niet-systematische wijze opgelegd worden aan de personeelsleden. De toepassing van het eerste lid is afhankelijk van de onderhandelingen in het lokaal comité met betrekking tot de invulling van de begrippen ″op niet-systematische wijze″ en ″in uitzonderlijke omstandigheden″. » Art. 3. Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 1997 houdende de taken die niet in de functiebeschrijvingen van het personeel in het basisonderwijs kunnen worden opgenomen wordt opgeheven. Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2008. Art. 5. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit Brussel, 18 juli 2008. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, F. VANDENBROUCKE
55277
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE F. 2008 — 3655
[2008/203664]
18 JUILLET 2008. — Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l’arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l’enseignement fondamental Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l’enseignement communautaire, notamment l’article 73quater, remplacé par le décret du 13 juillet 2007 et modifié par le décret du 4 juillet 2008; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l’enseignement subventionné et des centres subventionnés d’encadrement des élèves, notamment l’article 47quater, remplacé par le décret du 13 juillet 2007 et modifié par le décret du 4 juillet 2008; Vu le décret du 4 juillet 2008 relatif à l’enseignement XVIII, notamment l’article XI.11; Vu l’arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 1997 portant les missions qui ne peuvent pas être comprises dans les descriptions de fonction des personnels de l’enseignement fondamental; Vu l’arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l’enseignement fondamental, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1999, 18 juillet 2003, 19 septembre 2003, 5 décembre 2003, 30 septembre 2005 et 13 juillet 2007; Vu l’avis de l’Inspection des Finances, rendu le 12 juillet 2007; Vu le protocole no 655 du 25 avril 2008 portant les conclusions des négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la sous-section ″Communauté flamande″ de la section 2 du Comité des services publics provinciaux et locaux; Vu le protocole no 420 du 25 avril 2008 portant les conclusions des négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation; Vu l’avis no 44.554/1 du Conseil d’Etat, donné le 29 mai 2008, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1o, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat; Sur la proposition du Ministre flamand de l’Emploi, de l’Enseignement et de la Formation; Après délibération, Arrête : Article 1er. A l’article 3 de l’arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l’enseignement fondamental, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 18 juillet 2003, 5 décembre 2003 et 30 septembre 2005, sont apportées les modifications suivantes : 1o les points 1o et 4o sont abrogés; 2o il est inséré un point 12o et un point 13o, rédigés comme suit : « 12o personnel : le personnel administratif visé à l’article 192 du décret, les personnels enseignant, paramédical, social, psychologique, orthopédagogique et le personnel de gestion et d’appui; 13o comité local : l’organe local de concertation ou de négociation compétent pour les conditions de travail et les affaires de personnel. » Art. 2. Dans le même arrêté, le Chapitre II. — Modèles de descriptions de fonctionnement -, modifié par l’arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2007, est remplacé par ce qui suit : « Chapitre II. — Tâches qui ne peuvent faire partie du capital-charges Art. 4. Les tâches suivantes ne font pas partie du capital-charges du personnel et, par conséquent, ne peuvent être reprises dans la description de fonctionnement : 1o l’organisation du service d’autobus; 2o l’entretien et/ou les réparations à et dans l’école; 3o la participation et la collaboration aux activités religieuses, philosophiques ou socioculturelles périscolaires; 4o l’accueil d’enfants pendant les après-midi libres et pendant les vacances scolaires; 5o les leçons privées ou une thérapie données avant et après les heures de classe; 6o les visites à domicile; 7o la surveillance du midi; 8o l’accompagnement des élèves qui prennent le bus scolaire; 9o le contrôle du trafic sur la voie publique; 10o l’exécution de tâches administratives et/ou organisationnelles non propres à la fonction exercée. Par dérogation à l’alinéa premier, les points 1o et 10o peuvent rentrer dans la charge : — des membres du personnel chargés du soutien au processus décisionnel, visés à l’article 154, § 2, du décret; — des membres du personnel chargés d’une fonction de soutien au processus décisionnel au profit du centre d’enseignement visés à l’article 4ter de l’arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 relatif à l’enveloppe de points pour les centres d’enseignement de l’enseignement fondamental. Par dérogation à l’alinéa premier, le point 2o peut rentrer dans la charge du coordinateur TIC, pour autant que l’entretien et/ou les réparations sont propres à la fonction. Par dérogation à l’alinéa premier, le point 6o peut rentrer dans la charge du coordinateur de l’encadrement renforcé, pour autant que celui-ci est chargé de tâches et de charges dans le cadre de la promotion de la participation des jeunes enfants et à condition que les visites à domicile se fassent dans ce contexte.
55278
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Par dérogation à l’alinéa premier, le point 6o peut également rentrer dans la charge des personnels social, psychologique et orthopédagogique. Art. 4bis.Les tâches visées à l’article 4, alinéa premier, points 5o à 10o inclus, peuvent être imposées aux membres du personnel dans des circonstances exceptionnelles et de façon non systématique. L’application de l’alinéa premier dépend des négociations au sein du comité local pour ce qui est de l’interprétation des notions ″de façon non systématique″ et ″dans des circonstances exceptionnelles″. » Art. 3. L’arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 1997 portant les missions qui ne peuvent pas être comprises dans les descriptions de fonction des personnels de l’enseignement fondamental est abrogé. Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2008. Art. 5. Le Ministre flamand qui a l’Enseignement dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 18 juillet 2008. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l’Emploi, de l’Enseignement et de la Formation, F. VANDENBROUCKE
COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2008 — 3656 [C − 2008/29490] 11 JUILLET 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du 13 octobre 2006 relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise Le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993, visant à achever la structure fédérale de l’Etat et spécialement l’article 68; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 13 octobre 2006 relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 20 mars 2008 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise; Vu l’avis de l’Inspection des Finances, donné le 10 juillet 2008; Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 2008; Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996 telles que modifiées ultérieurement; Considérant qu’il s’impose d’assurer sans délai la continuité du fonctionnement des Cabinets ministériels du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise; Sur la proposition du Ministre-Président, Arrête : Article 1er. L’article 6 de l’arrêté du 13 octobre 2006 relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise est remplacé par la disposition suivante : « Art. 6. Le Secrétaire de Gouvernement est nommé par le Gouvernement ». Le Secrétaire du Gouvernement a le rang de Directeur de Cabinet, dans l’hypothèse où la fonction n’est pas exercée par le Directeur de Cabinet du Ministre-Président. Il est assisté dans ses missions de deux conseillers et de deux agents d’exécution pouvant bénéficier d’une échelle barémique dans le niveau 2+. Ils sont désignés par le Ministre-Président. Art. 2. L’article 7 de l’arrêté précité est remplacé par la disposition suivante : « Art. 7. Les Membres du Gouvernement disposent d’une cellule spécifique visant à mutualiser certaines missions, communes à tous les secrétariats de Cabinet, dénommée Secrétariat particulier d’audit et de contrôle des Cabinets (SePAC). Le Ministre-Président en assure l’autorité fonctionnelle. Ces missions sont les suivantes : — le contrôle et l’audit interne des Cabinets, en lien avec la Cour des comptes; — la centralisation et la vérification de la conformité des arrêtés et des dossiers du personnel des Cabinets avant leur transmission à l’Administration et à la Cour des comptes; — toute autre mission lui confiée par le Gouvernement. Cette cellule est composée de cinq membres, désignés par le Ministre-Président : — 1 conseiller; — 1 attaché; — 3 agents d’exécution dont 1 peut bénéficier d’une allocation tenant lieu de traitement fixée dans une échelle barémique dans le niveau 2+. Dans les limites des crédits budgétaires alloués au SePAC, le Ministre-Président peut désigner, en-dehors du cadre autorisé, un maximum de 6 hommes par mois, par an, répartis sur un ou plusieurs experts pour des missions ponctuelles ou spécifiques. Un Comptable extraordinaire est désigné parmi le personnel visé au présent article. Les allocations et indemnités dont il bénéficie sont identiques à celle allouées aux comptables extraordinaires des Cabinets. »
55279
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Art. 3. L’article 8 de l’arrêté précité est remplacé par la disposition suivante : « Art. 8. § 1er. Il est créé auprès du cabinet du Ministre-Président une cellule comptant un conseiller et un agent d’exécution par membre sortant du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise qui n’exerce plus de fonctions ministérielles pour une période prenant cours à la date de sa démission calculée au prorata de la durée du mandat ministériel exercé par l’intéressé, sans pouvoir être inférieure à un an et supérieure à cinq ans. Entre en ligne de compte pour la détermination de la période, l’exercice ininterrompu de mandats ministériels au sein d’un ou plusieurs Gouvernements. Les membres de cette cellule ne sont pas pris en compte pour le calcul du nombre de membres du personnel dont dispose le Ministre-Président en vertu de la Section 2 du présent arrêté. § 2. La répartition des fonctions fixées au paragraphe 1er ne peut être modifiée que moyennant l’accord du Ministre-Président sans que le nombre maximum calculé en équivalent temps plein et le niveau des agents puisse être dépassé ». Art. 4. L’article 26, § 3 de l’arrêté précité est remplacé par la disposition suivante : « § 3. Les dossiers individuels des membres du personnel quittant les Cabinets sont transférés à la Direction générale du personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté franc¸ aise, laquelle est chargée d’en assurer la gestion administrative et pécuniaire. Par dossier individuel, il faut entendre tous les documents relatifs aux actes pris en exécution de la gestion administrative et pécuniaire du membre du personnel du Cabinet ». Art. 5. L’article 30 de l’arrêté précité est remplacé par la disposition suivante : « Art. 30. Le Secrétaire du Gouvernement est chargé du contrôle de la composition des Cabinets ministériels. Les Cabinets concernés enverront une copie conforme de chaque arrêté dûment daté concernant les membres de leur personnel au Secrétariat particulier d’audit et de contrôle des Cabinets (SePAC) chargé de requérir le visa du Secrétaire du Gouvernement. Celui-ci visera et estampillera les arrêtés et les retournera au SePAC qui, seulement après réception des arrêtés visés, transmettra le dossier à la Direction générale du personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté franc¸ aise, en vue de la liquidation des rémunérations. » Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur à la date fixée par le Gouvernement. Art. 7. Le Ministre-Président est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 11 juillet 2008. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Vice-Présidente et Ministre de l’Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.-D. SIMONET Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction publique et des Sports, M. DAERDEN Le Ministre de l’Enseignement obligatoire, C. DUPONT La Ministre de la Culture et de l’Audiovisuel, Mme F. LAANAN La Ministre de l’Enfance, de l’Aide à la Jeunesse et de la Santé, Mme C. FONCK Le Ministre de la Jeunesse et de l’Enseignement de Promotion sociale, M. TARABELLA
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP N. 2008 — 3656
[C − 2008/29490]
11 JULI 2008. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 13 oktober 2006 betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, inzonderheid op artikel 68; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 oktober 2006 betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 maart 2008 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juli 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 juli 2008;
55280
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, zoals later gewijzigd; Overwegende dat de continuïteit van de werking van de ministeriële Kabinetten van de Regering van de Franse Gemeenschap dient te worden verzekerd; Op de voordracht van de Minister-President, Besluit : Artikel 1. Artikel 6 van het besluit van 13 oktober 2006 betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap wordt gewijzigd als volgt : « Art. 6. De Secretaris van de Regering wordt door de Regering benoemd. De Secretaris van de Regering bekleedt de rang van Kabinetsdirecteur ingeval het ambt niet door de Kabinetsdirecteur van de Minister-President wordt uitgeoefend. Hij wordt bijgestaan in zijn opdrachten door twee adviseurs en twee uitvoerende personeelsleden die een weddeschaal in niveau 2+ kunnen genieten. Ze worden door de Minister-President aangesteld. » Art. 2. Artikel 7 van het bovenvermelde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 7. De leden van de Regering beschikken over een specifieke cel, met als doel bepaalde opdrachten te mutualiseren die gemeen zijn aan alle secretariaten van het Kabinet, het « Secrétariat particulier d’audit et de contrôle des Cabinets (SePAC) » (Bijzonder Secretariaat audit en controle voor Kabinetten) genoemd. De Minister-President voert het functioneel gezag ervan. Die opdrachten zijn de volgende : — de interne controle en interne audit van de kabinetten, in verband met het Rekenhof; — de centralisatie en de controle van de overeenstemming van de besluiten en de dossiers van het personeel van de Kabinetten voordat ze aan de Administratie en aan het Rekenhof worden bezorgd; — elke andere opdracht die hem toevertrouwd wordt door de Regering. Deze cel is samengesteld uit vijf leden, aangesteld door de Minister-President : — 1 adviseur; — 1 attaché; — 3 uitvoerende personeelsleden onder wie 1 lid een als wedde geldende toelage geniet die wordt vastgesteld in een schaal van niveau 2+. Binnen de perken van de begrotingskredieten toegestaan aan het SePAC, kan de Minister-President, buiten de toegelaten personeelslformatie, hoogstens 6 personen per maand en per jaar aanstellen, verdeeld over één of meer experts voor punctuele of specifieke opdrachten. Een buitengewone Rekenplichtige wordt aangesteld onder het personeel bedoeld in dit artikel. De toelagen en vergoedingen die hij geniet, zijn dezelfde als die toegekend aan de buitengewone rekenplichtigen van de Kabinetten. » Art. 3. Artikel 8 van het bovenvermelde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 8. § 1. Er wordt een cel bij het kabinet van de Minister-President opgericht, met één adviseur en één uitvoerend personeelslid per uittredend lid van de Regering van de Franse Gemeenschap dat geen ministerieel ambt meer uitoefent, voor een periode ingaand op de datum van zijn ontslag, berekend naar rata van de duur van het ministerieel mandaat uitgeoefend door de betrokkene, zonder minder dan één jaar en meer dan vijf jaar te mogen bedragen. Er wordt rekening gehouden met de ononderbroken uitoefening van ministeriële mandaten binnen één of meerdere Regeringen voor de bepaling van de periode. De leden van deze cel worden niet in aanmerking genomen voor de berekening van het aantal personeelsleden waarover de Minister-President beschikt overeenkomstig Afdeling 2 van dit besluit. § 2. De verdeling van de ambten bepaald in § 1 kan mits de toestemming van de Minister-President gewijzigd worden, waarbij het maximum aantal, berekend in voltijds equivalent, en het niveau van de ambtenaren niet mogen worden overschreden ». Art. 4. Artikel 26, § 3 van het bovenvermelde besluit wordt vervangen als volgt : « § 3. De individuele dossiers van de personeelsleden die de Kabinetten verlaten, worden overgezonden naar de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, die belast wordt met het administratief en geldelijk beheer ervan. Onder individueel dossier wordt verstaan, alle documenten met betrekking tot de akten die genomen worden ter uitvoering van het administratief en geldelijk beheer van het personeelslid van het Kabinet ». Art. 5. Artikel 30 van het bovenvermelde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 30. De Secretaris van de Regering wordt belast met het toezicht op de samenstelling van de ministeriële Kabinetten. De betrokken Kabinetten zenden een voor eensluidend verklaard afschrift van elk behoorlijk gedateerd besluit betreffende de leden van hun personeel aan het Bijzonder Secretariaat audit en controle voor Kabinetten (SePAC), dat het visum van de Secretaris van de Regering moet aanvragen. Deze zal de besluiten viseren en stempelen en zal die aan het SePAC terugzenden, dat na de geviseerde besluiten te hebben ontvangen, het dossier aan de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap zal terugzenden met het oog op de uitbetaling van de bezoldigingen. »
55281
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Art. 6. Dit besluit treedt in werking op de door de Regering te bepalen datum. Art. 7. De Minister-President wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 11 juli 2008. De Minister-President, R. DEMOTTE De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Mevr. M.-D. SIMONET De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken en Sport, M. DAERDEN De Minister van Leerplichtonderwijs, C. DUPONT De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector, Mevr. F. LAANAN De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, Mevr. C. FONCK De Minister van Jeugd en Onderwijs voor sociale promotie, M. TARABELLA
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2008 — 3657
[C − 2008/29465]
18 JUILLET 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise autorisant des radios d’écoles Le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, notamment les articles 62 et 106; Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant le cadastre initial de référence de la Communauté franc¸ aise pour la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l’Audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la Communauté franc¸ aise, tel que modifié. Vu les avis favorables rendus par le Conseil de l’Education aux médias les 16 juin 1998, 3 octobre 2000, 26 mars 2002, 17 mai 2005 et 15 décembre 2005; Sur proposition du Ministre en charge de l’Enseignement obligatoire et de la Ministre en charge de l’Audiovisuel; Après délibération du 18 juillet 2008, Arrête : Article 1er. Sont autorisés en qualité de radios d’école les établissements d’enseignement suivants : Nom de l’établissement d’enseignement
Radiofréquence
Ecole d’enseignement spécial de la Communauté franc¸ aise Le Trèfle 7950 Chièvres
107.6 MHz
Athénée royal de Marchienne-au-Pont 6030 Marchienne-au-Pont
104.4 MHz
Ecole primaire autonome de la Communauté franc¸ aise 5020 Vedrin
105.3 MHz
Ecole primaire communale mixte de Chimay 6460 Chimay
96.3 MHz
Institut communal secondaire de Dottignies 7711 Dottignies
97.2 MHz
Lycée provincial des sciences et des technologies 7060 Soignies
105.7 MHz
Ecole Saint Martin 5380 Cortil-Wodon
107.3 MHz
Communauté scolaire libre Georges Cousot 5500 Dinant
103.3 MHz
Ecole Saint-Joseph Sainte-Marie 4000 Liège
105.7 MHz
Ecole fondamentale libre 5190 Moustier-sur-Sambre
88.3 MHz
Ecole fondamentale libre Saint-Martin 4550 Nandrin
100.2 MHz
Institut Notre-Dame-Sint-Joseph 6870 Saint-Hubert
97.3 MHz
55282
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Nom de l’établissement d’enseignement
Radiofréquence
Institut Saint-Jean-Baptiste 1300 Wavre
89.1 MHz
Ecole fondamentale communale de Tohogne 6800 Durbuy
96.8 MHz
Institut Notre-Dame de Beauraing 5570 Beauraing
88.3 MHz
Athénée provincial Jean d’Avesnes 7000 Mons
87.9 MHz
Institut Saint-Roch 6900 Marche-en Famenne
87.9 MHz
Ecole communale fondamentale de Villers-le-Temple 4550 Villers-le-Temple
100.2 MHz
Ecole communale fondamentale de Laveu 4000 Liège
105.7 MHz
Ecole communale fondamentale du Jardin botanique 4000 Liège
105.7 MHz
Athénée communal DESTENAY 4000 Liège
105.7 MHz
Art. 2. La Ministre ayant l’audiovisuel dans ses attributions est chargée de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 18 juillet 2008. Par le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise : Le Ministre de l’Enseignement obligatoire, Ch. DUPONT La Ministre de l’Audiovisuel, Mme F. LAANAN
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP N. 2008 — 3657 [C − 2008/29465] 18 JULI 2008. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van schoolradio’s De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen 62 en 106; Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de private diensten voor klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; Gelet op de positieve adviezen gegeven door de Raad voor Mediaopvoeding op 16 juni 1998, 3 oktober 2000, 26 maart 2002, 17 mei 2005 en 15 december 2005; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs en van de Minister bevoegd voor de Audiovisuele Sector; Na beraadslaging van 18 juli 2008, Besluit : Artikel 1. De volgende onderwijsinrichtingen worden toegelaten als schoolradio’s : Naam van de schoolinrichting
Radiofrequentie
Ecole d’enseignement spécial de la Communauté franc¸ aise Le Trèfle 7950 Chièvres
107.6 MHz
Athénée royal de Marchienne-au-Pont 6030 Marchienne-au-Pont
104.4 MHz
Ecole primaire autonome de la Communauté franc¸ aise 5020 Vedrin
105.3 MHz
Ecole primaire communale mixte de Chimay 6460 Chimay
96.3 MHz
Institut communal secondaire de Dottignies 7711 Dottignies
97.2 MHz
Lycée provincial des sciences et des technologies 7060 Soignies
105.7 MHz
Ecole Saint Martin 5380 Cortil-Wodon
107.3 MHz
55283
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Naam van de schoolinrichting
Radiofrequentie
Communauté scolaire libre Georges Cousot 5500 Dinant
103.3 MHz
Ecole Saint-Joseph Sainte-Marie 4000 Luik
105.7 MHz
Ecole fondamentale libre 5190 Moustier-sur-Sambre
88.3 MHz
Ecole fondamentale libre Saint-Martin 4550 Nandrin
100.2 MHz
Institut Notre-Dame-Saint-Joseph 6870 Saint-Hubert
97.3 MHz
Institut Saint-Jean-Baptiste 1300 Waver
89.1 MHz
Ecole fondamentale communale de Tohogne 6800 Durbuy
96.8 MHz
Institut Notre-Dame de Beauraing 5570 Beauraing
88.3 MHz
Athénée provincial Jean d’Avesnes 7000 Bergen
87.9 MHz
Institut Saintt-Roch 6900 Marche-en Famenne
87.9 MHz
Ecole communale fondamentale de Villers-le-Temple 4550 Villers-le-Temple
100.2 MHz
Ecole communale fondamentale de Laveu 4000 Luik
105.7 MHz
Ecole communale fondamentale du Jardin botanique 4000 Luik
105.7 MHz
Athénée communal DESTENAY 4000 Luik
105.7 MHz
Art. 2. De Minister bevoegd voor de Audiovisuele Sector wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 18 juli 2008. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Leerplichtonderwijs, C. DUPONT De Minister van de Audiovisuele Sector, Mevr. F. LAANAN
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2008 — 3658
[C − 2008/29486]
18 JUILLET 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise visant à fixer la procédure relative au régime disciplinaire applicable aux membres du personnel enseignant par application de l’article 49septies de la loi du 28 avril 1953 sur l’organisation de l’enseignement universitaire par l’Etat RAPPORT AU GOUVERNEMENT L’article 145 du décret du 31 mars 2004 définissant l’enseignement supérieur, favorisant son intégration dans l’espace européen de l’enseignement supérieur et refinanc¸ ant les universités insère, dans le chapitre III de la loi du 28 avril 1953 sur l’organisation de l’enseignement universitaire par l’Etat, chapitre consacré au personnel enseignant, une section 7 intitulée « Du régime disciplinaire ». Le décret fixe la liste des peines disciplinaires qui peuvent être encourues par le personnel enseignant des universités organisées par la Communauté franc¸ aise (1), à savoir : le rappel à l’ordre, la réduction de traitement, la suspension et la révocation (article 49quinquies de la loi du 28 avril 1953, précitée). Il est précisé que la réduction de traitement ne peut excéder 20 % du traitement et ne peut être prononcée pour une durée supérieure à un an (article 49octies). Les peines disciplinaires sont proposées par le Recteur et prononcées par le Conseil d’administration (article 49sexies). L’article 49septies habilite le gouvernement à arrêter la procédure, « procédure qui devra organiser le respect des droits de la défense, garantir l’impartialité et l’indépendance de l’instance de décision et fixer le mode de délibération de celle-ci ». Sur ce dernier point, l’article précise qu’en tout état de cause, la révocation ne peut être prononcée qu’à la majorité des deux tiers des membres présents. La procédure disciplinaire mise sur pied par le présent arrêté s’inspire très largement de la législation relative au statut des agents de l’Etat (arrêté royal du 3 octobre 1937, modifié en particulier par l’arrêté royal du 22 décembre 2000). L’arrêté entend circonscrire les manquements qui peuvent entraîner l’ouverture de la procédure disciplinaire, en les limitant à tout manquement aux obligations légales et réglementaires.
55284
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Par obligations réglementaires, on entend toutes réglementations en ce compris les réglementations universitaires internes. Ainsi, pour les universités libres, les manquements des membres du personnel enseignant aux obligations contenues dans leur statut académique et les réglementations qui en découlent, adoptées en vertu de l’article 41 de la loi du 27 juillet 1971, ’par équivalence’ seraient visés. Les manquements qui peuvent donner lieu à sanction disciplinaire doivent toujours être examinés à la lumière de la liberté académique expressément garantie à l’article 67 du décret du 31 mars 2004. Cet article est rédigé comme suit : Dans le contexte de ses activités d’enseignement, tout responsable d’un enseignement jouit de la liberté académique dans l’exercice de cette mission. Ceci suppose le choix des méthodes pédagogiques, des contenus scientifiques et techniques, de l’évaluation et des diverses activités mises en œuvre afin d’atteindre les objectifs particuliers - visés à l’article 63, § 3 - de cet enseignement au sein du programme d’études. Cette liberté s’exerce dans le respect des dispositions de ce décret. Dans son arrêt du 23 novembre 2005 (arrêt 167/2005, Moniteur belge, 2 décembre 2005), la Cour d’arbitrage a apporté des précisions quant à la définition et à la portée de la liberté académique. Elle a souligné que la liberté académique traduit le principe selon lequel les enseignants doivent jouir, dans l’intérêt même du développement du savoir et du pluralisme des opinions, d’une très grande liberté pour mener des recherches et exprimer leurs opinions dans l’exercice de leurs fonctions. Elle a toutefois ajouté que cette liberté n’est pas illimitée puisqu’elle s’exerce dans le même cadre normatif que la liberté d’expression et la liberté d’enseignement. Pour répondre aux exigences de l’article 49septies quant aux garanties d’impartialité de l’instance de décision, il est proposé de créer deux instances consultatives, une commission de discipline et une chambre de recours. Lorsque des faits susceptibles d’entraîner une sanction disciplinaire sont portés à la connaissance du Recteur, celui-ci initie la procédure, au plus tard six mois après avoir eu connaissance des faits. Il doit obligatoirement saisir la commission de discipline qui instruit le dossier, à charge et à décharge, et qui lui remet un avis. Le Recteur fait alors une proposition provisoire de peine, l’avis de la commission n’étant pas contraignant. Sauf si la peine proposée est le rappel à l’ordre, l’enseignant concerné peut faire appel de la proposition provisoire auprès de la chambre de recours. Celle-ci rend un avis. Pas plus que pour la commission, cet avis n’est contraignant pour le Recteur qui fait alors une proposition définitive. Cette proposition définitive est transmise au conseil d’administration qui, conformément au décret, décide et fixe la peine. Le conseil statue à la majorité absolue des membres présents, sauf pour la peine de révocation qui requiert, conformément à la législation, la majorité qualifiée des deux-tiers. En aucun cas, le Conseil d’administration ne peut prononcer une peine supérieure à celle proposée par le Recteur. La composition de la commission de discipline est de la compétence de chacune des universités concernées. Son impartialité est assurée puisque le Recteur, le vice-Recteur ainsi que les membres du conseil d’administration en sont expressément exclus. Comme indiqué ci-dessus, la chambre de recours est la voie de recours ouverte à l’enseignant contre la proposition provisoire du Recteur. Elle constitue une garantie nécessaire pour l’enseignant mis en cause. Aucun recours n’est en effet organisé contre la décision du conseil d’administration. Seul, le recours au Conseil d’Etat est possible, en vertu des règles générales énoncées par les lois coordonnées le 12 janvier 1973 sur le Conseil d’Etat. Il n’est créé qu’une seule chambre de recours pour l’ensemble des universités. Elle est composée de deux membres du personnel enseignant de chacune des trois universités ou faculté universitaire concernées par la loi du 28 avril 1953 sur l’organisation de l’enseignement universitaire par l’Etat. Les membres du personnel enseignant ainsi désignés peuvent décider de s’adjoindre un conseiller juridique. Le Recteur, le vice-Recteur, les membres du conseil d’administration ainsi que les membres de la commission de discipline ne peuvent pas faire partie de cette chambre. Les droits de la défense sont respectés à tous les stades de la procédure, que ce soit devant la commission, la chambre de recours ou le Conseil d’administration. L’enseignant a droit à la communication intégrale du dossier. Il doit être entendu par tous les organes concernés et peut se faire assister par une personne de son choix. Des mesures d’ordre, limitées à une suspension provisoire de l’enseignant peuvent être prises par le Recteur, si l’intérêt primordial du service ou de l’institution l’exige. Tous les délais prévus dans le présent arrêté se comptent en jour calendrier. Les membres de la commission de discipline ainsi que ceux de la chambre de recours sont tenus de respecter la confidentialité.
18 JUILLET 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise visant à fixer la procédure relative au régime disciplinaire applicable aux membres du personnel enseignant par application de l’article 49septies de la loi du 28 avril 1953 sur l’organisation de l’enseignement universitaire par l’Etat Le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, Vu la loi du 28 avril 1953 sur l’organisation de l’enseignement universitaire par l’Etat, notamment l’article 49septies inséré par le décret du 31 mars 2004 définissant l’enseignement supérieur, favorisant son intégration au sein de l’espace européen de l’enseignement supérieur et refinanc¸ ant les universités; Vu l’avis de l’Inspection des finances, donné le 15 mai 2008; Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2008; Vu la concertation du 7 juillet 2008 avec les organisations représentatives des étudiants reconnues au niveau communautaire; Vu l’avis n° 44.654/2 du Conseil d’Etat, donné le 23 juin 2008, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat; Sur la proposition de la Ministre de l’Enseignement supérieur; Après délibération, Arrête : CHAPITRE Ier. — Dispositions générales Article 1er. Les membres du personnel enseignant qui manquent à leurs obligations légales et réglementaires peuvent faire l’objet de sanctions disciplinaires telles que prévues à l’article 49quinquies de la loi du 28 avril 1953 sur l’organisation de l’enseignement universitaire par l’Etat.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Art. 2. Les peines disciplinaires sont proposées par le Recteur, après avis de la commission de discipline selon les modalités prévues aux articles 5 à 10 du présent arrêté. Le conseil d’administration de l’université ou de la faculté universitaire prononce la peine. Art. 3. Lorsque plusieurs manquements disciplinaires sont imputés à la personne concernée, une seule procédure est engagée à sa charge qui ne peut déboucher que sur une seule peine. Si un nouveau manquement lui est imputé au cours de la procédure disciplinaire, ce nouveau manquement est instruit et jugé lors de la procédure en cours. Art. 4. § 1. Lorsqu’elle est poursuivie disciplinairement, la personne concernée peut, lorsque l’intérêt du service ou de l’institution le requiert, être suspendue de ses fonctions par mesure d’ordre pendant la durée des poursuites et jusqu’à la décision finale. § 2. La mesure d’ordre est prononcée par le Recteur pour un mois et peut être prorogée de mois en mois jusqu’à la décision définitive. Aucune mesure d’ordre ne peut être prise sans audition préalable de la personne concernée. § 3. Toutefois, en cas d’extrême urgence ou de flagrance, une mesure d’ordre provisoire peut être prise par le Recteur même sans audition préalable de la personne concernée. Celle-ci sera entendue dans les plus brefs délais. CHAPITRE II. — De la procédure Section 1.re — Proposition provisoire de peine disciplinaire et commission de discipline Art. 5. La procédure disciplinaire est initiée par le Recteur qui saisit la commission de discipline visée à l’article 7, ci-dessous, au plus tard dans les six mois de la date à laquelle il a eu connaissance des faits. La personne qui fait l’objet d’une procédure disciplinaire doit en être informée par lettre recommandée à la poste dans les quinze jours du début de la procédure. Cette notification précise les faits qui lui sont reprochés. Art. 6. Chaque université ou faculté universitaire constitue en son sein une commission de discipline. Cette commission est chargée d’instruire les faits susceptibles d’être sanctionnés disciplinairement et de donner au Recteur un avis motivé. Art. 7. § 1er. Chaque université ou faculté universitaire fixe la composition de la commission ainsi que le nombre et la durée des mandats des membres. Les membres sont choisis parmi les membres du personnel enseignant à temps plein attachés à son institution, ayant au minimum cinq années d’ancienneté académique. En aucun cas, le Recteur, le(s) Vice-Recteur(s) et les membres du personnel enseignant du Conseil d’administration ne peuvent en faire partie. La commission peut décider de s’adjoindre un conseiller juridique qui participe aux délibérations sans voix délibérative. § 2. Lors de sa première réunion, la commission élit en son sein un président et un secrétaire, à la majorité relative des membres présents. Art. 8. La commission de discipline peut poser tous les actes utiles à l’instruction du dossier. La personne qui fait l’objet de la procédure concernée doit être entendue par la commission. Elle peut se faire assister par la personne de son choix. Le dossier d’instruction est mis à sa disposition 7 jours au moins avant la date prévue pour son audition. La commission ne peut délibérer que si les deux tiers de ses membres sont présents. Elle se prononce, à scrutin secret, à la majorité des deux tiers des membres présents. L’abstention est interdite. La commission transmet son avis motivé au Recteur au plus tard dans les 60 jours de sa saisine. A la demande du Recteur, ce délai peut être prolongé. Art. 9. A l’issue de cette procédure et au plus tard 30 jours après la réception de l’avis, le Recteur peut proposer provisoirement au conseil d’administration une des peines énumérées à l’article 49quinquies de la loi du 28 avril 1953. Sa proposition doit être immédiatement notifiée à l’intéressé par pli recommandé à la poste. Si cette proposition provisoire s’écarte de l’avis de la commission, le Recteur en présente les raisons de manière précise. Le délai de 30 jours prévu à l’alinéa 1er écoulé, le Recteur est réputé renoncer à toutes poursuites disciplinaires. Section 2. — Proposition définitive et chambre de recours Art. 10. Sauf lorsque la peine proposée par le Recteur est un rappel à l’ordre, le membre du personnel enseignant concerné peut saisir la chambre de recours visée à l’article 11 dans un délai de 15 jours à dater de la réception de la proposition provisoire. Ce délai écoulé, si aucun recours n’a été introduit, la proposition du Recteur devient définitive. Art. 11. § 1er. La chambre de recours est composée de deux membres du personnel enseignant de chaque université ou faculté universitaire soumise à loi du 28 avril 1953 sur l’organisation de l’enseignement universitaires par l’Etat. Chaque université ou faculté universitaire détermine le mode de désignation de ses représentants, choisis parmi les membres du personnel enseignant à temps plein attachés à son institution et ayant au minimum cinq années d’ancienneté académique. La durée du mandat est de quatre ans, non immédiatement renouvelable. Le Recteur, le(s) Vice-Recteur(s) et les membres du conseil d’administration ainsi que les membres des commissions de discipline ne sont pas éligibles comme membres à cette chambre. Lors de sa première réunion, la chambre de recours élit en son sein un président et un secrétaire, à la majorité absolue des membres présents. § 2. La procédure de la chambre de recours est réglée par analogie à l’article 8, ci-dessus. § 3. Si, bien que régulièrement convoqué, le membre du personnel enseignant concerné s’abstient, sans motif valable, de comparaître devant la chambre de recours, le président considère la chambre comme dessaisie et la proposition de peine devient définitive.
55285
55286
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Art. 12. Le Recteur peut transmettre une proposition définitive de peine au conseil d’administration, au plus tard dans un délai de 30 jours à compter de la notification de l’avis de la chambre de recours. Si sa proposition s’écarte de l’avis motivé de la chambre de recours, le Recteur en présente les raisons de manière précise. L’intéressé est immédiatement informé par pli recommandé lui notifiant la proposition définitive. Le délai de 30 jours prévu à l’alinéa 1 écoulé, le Recteur est réputé renoncer à toutes propositions de peine disciplinaire. Section 3. — La peine disciplinaire er
Art. 13. § 1 . La décision est prise par le conseil d’administration dans un délai de trois mois à dater de la réception de la proposition définitive de peine disciplinaire. § 2. Le dossier complet, l’avis de la commission et le cas échéant, l’avis de la chambre de recours, ainsi que la proposition définitive du Recteur sont consultables par les membres du conseil d’administration, à leur demande, au secrétariat du conseil. § 3. Le conseil d’administration invite le membre du personnel à comparaître. L’intéressé peut se faire assister par la personne de son choix. Il peut consulter son dossier et en obtenir copie au minimum 10 jours avant la date fixée pour sa comparution. § 4. Hormis pour la peine de révocation, pour laquelle une majorité des deux-tiers des membres présents est requise, le conseil se prononce à la majorité absolue des membres présents. § 5. Le conseil d’administration ne peut prononcer une peine plus lourde que celle proposée par le Recteur. Aucune peine disciplinaire ne peut produire d’effets pour une période qui précède son prononcé. § 6. Le délai prévu au paragraphe 1er écoulé, le conseil d’administration est réputé renoncer à toutes peines disciplinaires. § 7. Toute décision non conforme à l’avis de la chambre de recours est motivée. Le conseil d’administration notifie sa décision au membre du personnel et à la chambre de recours. CHAPITRE III. — Dispositions générales Art. 14. Les séances de la commission de discipline ainsi que de la chambre de recours ont lieu à huis clos. Leurs membres sont tenus au respect de la confidentialité. Art. 15. Tous les délais prévus dans le présent arrêté se comptent en jour calendrier. Art. 16. Le Ministre qui a l’Enseignement supérieur dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 18 juillet 2008. Par le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise : La Vice-Présidente, Ministre de l’Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.D. SIMONET Note (1) à savoir la Faculté universitaire de Gembloux, l’Université de Mons-Hainaut et l’Université de Liège
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP N. 2008 — 3658 [C − 2008/29486] 18 JULI 2008. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap dat erop gericht is de procedure vast te leggen betreffende de tuchtregeling van toepassing op de leden van het onderwijzend personeel bij toepassing van artikel 49septies van de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het universitair onderwijs door de Staat De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het universitair onderwijs door de Staat, inzonderheid op artikel 49septies ingevoegd bij het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 mei 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 mei 2008; Gelet op het overleg van 7 juli 2008 met de representatieve studentenverenigingen erkend op gemeenschapsniveau; Gelet op het advies nr. 44.654/2 van de Raad van State, gegeven op 23 juni 2008, bij toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van de Minister van Hoger onderwijs; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. — Algemene bepalingen Artikel 1. De leden van het onderwijzend personeel die hun wettelijke et reglementaire verplichtingen niet nagaan, stellen zich bloot aan tuchtsancties zoals bepaald in artikel 49quinquies van de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het universitair onderwijs door de Staat.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Art. 2. De tuchtstraffen worden voorgesteld door de Rector na advies van de tuchtcommissie volgens de modaliteiten bepaald in de artikelen 5 tot 10 van dit besluit. De Raad van bestuur van de universiteit of van de universitaire faculteit spreekt de straf uit. Art. 3. Wanneer er meerdere tuchtrechtelijke tekortkomingen aan de betrokken persoon worden ten laste gelegd, wordt er één enkele procedure te zijnen laste ingeleid. Ze kan slechts uitmonden in één enkele straf. Indien er hem een nieuwe tekortkoming in de loop van de tuchtprocedure wordt toegeschreven, wordt die nieuwe tekortkoming behandeld en berecht tijdens de lopende procedure. Art. 4. § 1. Ingeval de betrokkene tuchtrechtelijk wordt vervolgd, kan hij in het belang van de dienst of van de instelling, uit zijn ambt worden geschorst bij ordemaatregel voor de duur van de vervolging en tot de eindbeslissing is genomen. § 2. De Rector spreekt de ordemaatregel uit voor de duur van een maand. De maatregel kan vervolgens van maand tot maand worden verlengd tot de eindbeslissing. Er kan geen ordemaatregel worden genomen zonder dat de betrokkene voorafgaandelijk is gehoord. § 3. Evenwel kan bij uiterst dringende noodzakelijkheid of bij betrapping op heterdaad een voorlopige ordemaatregel worden genomen door de Rector, zelfs zonder voorafgaand verhoor van de betrokken persoon. De betrokkene wordt onverwijld gehoord. HOOFDSTUK II. — De procedure Afdeling 1. — Voorlopig voorstel van tuchtstraf en tuchtcommissie Art. 5. De tuchtprocedure wordt ingeleid door de Rector die de zaak voorlegt aan de in artikel 7, hieronder, bedoelde tuchtcommissie, en dit ten laatste binnen de zes maanden van de datum waarop hij op de hoogte werd gesteld van de feiten. De persoon die het voorwerp is van een tuchtprocedure moet binnen de vijftien dagen van het begin van de procedure bij ter post aangetekende brief erover worden geïnformeerd. Die bekendmaking bepaalt de feiten die hem worden verweten. Art. 6. Elke universiteit of universitaire faculteit stelt uit zijn midden een tuchtcommissie samen. Die commissie is bevoegd voor het onderzoeken van feiten die in aanmerking komen om te worden gestraft en aan de Rector een gemotiveerd advies te geven. Art. 7. § 1. Elke universiteit of universitaire faculteit bepaalt de samenstelling van de commissie alsmede het aantal mandaten van de leden en de duur ervan. De leden worden gekozen onder de leden van het voltijds onderwijzend personeel van de instelling met minstens vijf jaar academische anciënniteit. De Rector, de Vicerector(en) en de leden van het onderwijzend personeel van de raad van bestuur kunnen geenszins deel ervan maken. De commissie kan beslissen om een rechtskundig adviseur te nemen die aan de beraadslagingen deelneemt zonder stemrecht. § 2. Bij de eerste vergadering verkiest de commissie uit zijn leden een voorzitter en een secretaris bij betrekkelijke meerderheid van de aanwezige leden. Art. 8. De tuchtcommissie kan alle voor het onderzoek van het dossier nuttige daden stellen. De persoon die onderworpen wordt aan de betrokken procedure moet gehoord worden door de commissie. Zij kan begeleid worden door de persoon van haar keuze. Het onderzoeksdossier wordt minstens 7 dagen vóór de datum voorzien voor het verhoor ter beschikking gesteld. De commissie kan slechts beraadslagen als twee derde van haar leden aanwezig is. Zij spreekt zich uit in geheime stemming met tweederdemeerderheid van de aanwezige leden. Onthoudingen zijn niet toegelaten. De commissie deelt haar gemotiveerd advies ten laatste binnen de 60 dagen van de aanhangigmaking mee aan de Rector. Op de aanvraag van de Rector kan die termijn verlengd worden. Art. 9. Op het einde van die procedure en ten laatste 30 dagen na de ontvangst van het advies kan de Rector voorlopig aan de raad van bestuur een van de in artikel 49quinquies van de wet van 28 april 1953 opgesomde straffen voorstellen. Zijn voorstel moet onverwijld aan de betrokken persoon worden bekendgemaakt bij ter post aangetekend schrijven. Als dat voorlopig voorstel van het advies van de commissie afwijkt, geeft de Rector nauwkeurig de redenen ervoor. Na de termijn van 30 dagen bedoeld in het 1e lid wordt de Rector geacht af te zien van elke tuchtrechtelijke vervolging. Afdeling 2. — Definitief voorstel en raad van beroep Art. 10. Behalve als de straf die door de Rector voorgesteld wordt een terechtwijzing is, kan het betrokken onderwijzend personeelslid de zaak aanhangig maken bij de raad van beroep bedoeld in artikel 11 binnen een termijn van 15 dagen vanaf de ontvangst van het voorlopig voorstel. Na die termijn, als er geen beroep is ingediend, wordt het voorstel van de Rector definitief. Art. 11. § 1. De raad van beroep bestaat uit twee leden van het onderwijzend personeel van elke universiteit of universitaire faculteit onderworpen aan de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het universitair onderwijs door de Staat. Elke universiteit of universitaire faculteit bepaalt de wijze van aanstelling van haar vertegenwoordigers, gekozen onder de leden van het voltijds onderwijzend personeel van haar instelling met minstens vijf jaar academische anciënniteit. De duur van het mandaat bedraagt vier jaar, niet onmiddellijk hernieuwbaar. De Rector, de Vicerector(en) en de leden van de raad van bestuur alsmede de leden van de tuchtcommissie zijn niet verkiesbaar als lid van deze kamer.
55287
55288
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Bij de eerste vergadering verkiest de raad van beroep uit zijn leden een voorzitter en een secretaris bij de absolute meerderheid van de aanwezige leden. § 2. De procedure van de raad van beroep wordt geregeld per analogie aan artikel 8, hierboven. § 3. Indien het bedoelde lid van het onderwijzend personeel, ondanks het feit dat het rechtmatig opgeroepen werd, zich zonder geldig motief onthoudt om voor de raad van beroep te verschijnen, beschouwt de voorzitter de raad als niet langer bevoegd voor de zaak en wordt het voorstel van straf definitief. Art. 12. De Rector kan een definitief voorstel van straf aan de raad van bestuur overmaken, en dit ten laatste binnen een termijn van 30 dagen vanaf de bekendmaking van het advies van de raad van beroep. Als het voorstel afwijkt van het gemotiveerde advies van de raad van beroep geeft de Rector nauwkeurig de redenen ervoor. De betrokkene wordt onverwijld per aangetekend schrijven geïnformeerd over het definitieve voorstel. Eens de in het 1e lid bedoelde termijn van 30 dagen verlopen is, wordt de Rector geacht af te zien van alle voorstellen van tuchtstraf. Afdeling 3. — De tuchtstraf Art. 13. § 1. De beslissing wordt genomen door de raad van bestuur binnen een termijn van drie maanden vanaf de ontvangst van het definitieve voorstel van tuchtstraf. § 2. Het volledige dossier, het advies van de commissie en in voorkomend geval het advies van de raad van beroep, alsmede het definitieve voorstel van de Rector kunnen worden beraadslaagd door de leden van de raad van bestuur, op hun aanvraag, op het secretariaat van de raad. § 3. De raad van bestuur nodigt het personeelslid uit om te verschijnen. De betrokkene kan worden bijgestaan door de persoon van zijn keuze. Hij kan het dossier beraadslagen en een kopie verkrijgen minstens 10 dagen voor de datum vastgesteld voor de verschijning. § 4. Behalve voor de ontheffing, waarvoor tweederdemeerderheid van de aanwezige leden vereist wordt, spreekt de raad zich uit met de absolute meerderheid van de aanwezige leden. § 5. De raad van bestuur kan geen zwaardere straf uitroepen dan die voorgesteld door de Rector. Geen enkele tuchtstraf kan uitwerking hebben voor een periode die de uitspraak ervan voorafgaat. § 6. Na verstrijking van de in paragraaf 1 bedoelde termijn wordt de raad van bestuur geacht af te zien van elke tuchtstraf. § 7. Elke beslissing die niet-conform is met het advies van de raad van beroep wordt gemotiveerd. De raad van bestuur maakt zijn beslissing bekend aan het personeelslid en aan de raad van beroep. HOOFDSTUK III. — Algemene bepalingen Art. 14. De zittingen van de tuchtcommissie alsmede de raad van beroep verlopen met gesloten deuren. Hun leden moeten de vertrouwelijkheid naleven. Art. 15. Alle termijnen bedoeld in dit besluit worden per kalenderdag gerekend. Art. 16. De Minister bevoegd voor het Hoger Onderwijs wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 18 juli 2008. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Mevr. M.-D. SIMONET
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST — REGION DE BRUXELLES-CAPITALE COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2008 — 3659
[C − 2008/31510]
25 OCTOBRE 2007. — Arrêté 2007/755 du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise modifiant l’arrêté du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise du 20 juillet 2000 portant application du décret du 27 mai 1999 relatif à l’octroi de l’agrément et de subventions aux maisons d’accueil modifié par les arrêtés du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise des 18 octobre 2001, 20 décembre 2001, 4 septembre 2003 et 14 juillet 2005 Le Collège, Vu le décret de l’assemblée de la Commission communautaire franc¸ aise du 27 mai 1999 relatif à l’octroi de l’agrément et de subventions aux maisons d’accueil, notamment l’article 3, 4°, 5°, 6°, 7°, 8° et 12°, et l’article 7, § 2; Vu l’arrêté du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise du 20 juillet 2000 portant application du décret du 27 mai 1999 relatif à l’octroi de l’agrément et de subventions aux maisons d’accueil modifié par les arrêtés du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise des 18 octobre 2001, 20 décembre 2001, 4 septembre 2003 et 14 juillet 2005; Vu l’avis de la section « Hébergement » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l’Aide aux Personnes et de la Santé, donné le 31 mai 2007; Vu l’avis de l’Inspection des Finances, donné le 9 juillet 2007; Vu l’accord du Membre du Collège chargé du Budget, donné le 9 juillet 2007; Vu la délibération du Collège sur la demande d’avis à donner par le Conseil d’Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; Vu l’avis 43.522/2/V du Conseil d’Etat, donné le 27 août 2007, en application de l’article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Considérant qu’afin de répondre à différents problèmes rencontrés dans la mise en oeuvre de l’arrêté du 20 juillet 2000 susvisé il convient d’y apporter plusieurs adaptations, notamment en matière de subvention pour frais de fonctionnement, de contribution financière et de gestion des biens des bénéficiaires; Sur la proposition du Membre du Collège chargé de l’Action sociale et de la Famille, Arrête : Article 1er. Le présent arrêté règle une matière visée à l’article 128 de la Constitution en vertu de l’article 138 de la Constitution. Art. 2. A l’article 5 de l’arrêté du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise du 20 juillet 2000 portant application du décret du 27 mai 1999 relatif à l’octroi de l’agrément et de subventions aux maisons d’accueil, le point 9° est remplacé par la disposition suivante : « 9° un document attestant que la maison a souscrit une assurance en responsabilité civile, une assurance en responsabilité civile objective, ainsi qu’une assurance couvrant le risque « incendie » et les quittances prouvant le paiement des primes y afférentes. » Au même article le point 10° est remplacé par la disposition suivante : « Une attestation portant sur la sécurité incendie délivrée par le bourgmestre, sur base d’un rapport du service incendie datant de moins d’un an au moment de l’introduction de la demande, et en tout cas postérieur à tous travaux de transformation subis par l’immeuble, autorisant l’exploitation de la maison d’accueil.. » Art. 3. Dans l’article 6 du même arrêté, dont le texte actuel devient le § 3, les paragraphes suivants sont insérés: « § 1er. Le projet collectif définit l’ensemble des objectifs et moyens fixés par la maison d’accueil pour l’accomplissement de ses missions. Il tient compte de l’environnement social et économique de la maison d’accueil. Lorsque le projet collectif prévoit des activités de volontariat organisées par la maison ou par une association apparentée, les conditions suivantes doivent être remplies : 1° ces activités ne peuvent entraver une occupation professionnelle, des études ou formations, ou des démarches de réinsertion sociale ou relatives à la santé et ne peuvent dépasser 4 jours par semaine; 2° le projet collectif a pour objectif de favoriser au maximum la réinsertion des personnes hébergées dans la vie sociale et professionnelle; 3° le projet d’insertion et le règlement d’ordre intérieur sont adaptés en fonction des principes exposés aux points 1° et 2°. § 2. Le règlement d’ordre intérieur définit les règles de vie dans la maison d’accueil et précise notamment les procédures de départ, de sanction et d’exclusion. » Art. 4. L’article 25 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes : « Art. 25. La maison dispose d’un local fermant à clé, ou d’une armoire fermant à clé dans un local réservé au personnel, pour le matériel de premiers soins et les médicaments. » Art. 5. Dans l’article 30, 3e alinéa, du même arrêté, les mots « ou dans la maison qui remplace la présence vingt-quatre heures sur vingt-quatre par un système de garde appelable » sont insérés entre les mots « subventionné » et « l’accueil ». Art. 6. Les articles 36 à 38 du même arrêté sont remplacés par les dispositions suivantes : « Art. 36. § 1er Le bénéficiaire contribue financièrement aux frais liés à son séjour dans la maison. Cette contribution financière est réclamée par la maison qui l’héberge. Celle-ci fixe la liste des services couverts par cette participation financière. Elle comprend au minimum : le gîte, ainsi que, pour les maisons offrant le couvert, la nourriture, le lait et la nourriture adaptée pour les enfants. Elle fixe également la liste des services complémentaires pouvant donner lieu à des suppléments éventuels ainsi que le montant des cautions éventuelles. La maison offrant le gîte seul en logement individuel ou unifamilial équipé de sanitaires et d’un espace cuisine privatifs peut demander le versement d’une garantie pour couvrir les dégâts éventuels. Dans ce cas un état des lieux est établi à l’entrée et à la sortie du résident. La garantie ne peut dépasser deux mois de participation financière et peut être versée de manière échelonnée. Les modalités de versement et de remboursement de cette garantie ainsi que les modalités de remboursement des frais de réparation des dégâts volontaires sont fixées dans le règlement d’ordre intérieur de la maison. § 2. Le prix de journée s’élève à S 20 maximum par adulte (S 12 maximum par enfant accompagnant un parent), si le couvert est offert, et à S 11,50 maximum (S 7 maximum par enfant), dans le cas contraire. La contribution financière personnelle du bénéficiaire ne peut excéder les deux tiers de ses revenus journaliers si le couvert est offert, et le tiers de ses revenus journaliers dans le cas contraire. En maison de catégorie 1 offrant le gîte seul dans des logements individuels équipés de sanitaires et d’un espace cuisine privatifs, la contribution financière peut être portée à 50 % des revenus, charges comprises (eau, gaz, chauffage, électricité). Le montant du prix de journée demandé par la maison ainsi que la liste des services couverts par celui-ci sont repris dans le règlement d’ordre intérieur. La maison communique dans les quinze jours à l’administration les modifications apportées au prix de journée. § 3. On entend par revenu du bénéficiaire les revenus du travail, les revenus de remplacement, les revenus immobiliers, le revenu d’intégration sociale et l’aide sociale. Art. 37. § 1er La maison tient pour chaque bénéficiaire un compte individuel indiquant tout le détail des recettes et dépenses ainsi que des fournitures et services prestés en sa faveur. Ce compte individuel peut être consulté par le bénéficiaire ou son mandataire. Un décompte mensuel détaillé, accompagné de toutes les pièces justificatives, établit la balance des sommes dues et des recettes. Il est tenu à disposition du bénéficiaire ou son mandataire. L’ensemble des comptes individuels fait l’objet d’un compte spécial dans la comptabilité globale de la maison ou d’une comptabilité propre. § 2. L’obligation de versement des revenus des résidents sur un compte de la maison ou la cogestion budgétaire ne peuvent être systématiques et doivent répondre à une nécessité évaluée au cas par cas; Lorsque les revenus de la personne hébergée sont directement versés à la maison, celle-ci lui rétrocède la part qui lui revient en vertu de l’article 36, §§ 1er et 2, suivant les modalités fixées dans le règlement d’ordre intérieur ».
55289
55290
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Art. 38. Les modalités de perception de la participation financière ainsi que les modalités de récupération des dettes éventuelles sont fixées dans le règlement d’ordre intérieur. Une provision pour le mois en cours peut être demandée de manière anticipative. Les provisions, de même que la récupération des dettes éventuelles, doivent tenir compte des ressources du bénéficiaire et lui laisser un minimum d’argent visant à promouvoir sa participation à la vie sociale. Ce minimum ne peut être inférieur à S 3/jour pour un adulte et S 1,5/jour pour un enfant accompagnant un parent. S’il échet, un plan de remboursement des dettes de manière échelonnée est mis en œuvre. En aucun cas le bénéficiaire ne peut être privé de l’entièreté de ses ressources. » Art. 7. L’article 46 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes : « Art. 46. § 1er. Dans les limites des crédits disponibles, les subventions allouées sont destinées à couvrir : 1° les frais de rémunération du personnel visé à l’article 39 du présent arrêté; 2° les frais de supplément de rémunération pour prestations de nuit, week-end et jours fériés du personnel indispensable au fonctionnement de la maison, suivant les modalités visées à l’annexe 7; 3° les rémunérations des gardes appelables en dehors des périodes d’accueil effectif; 4° les frais de la formation continuée du personnel; 5° les frais de fonctionnement. § 2. La maison déclare au plus tard le 31 janvier à l’administration le taux d’occupation moyen de l’année écoulée, calculé comme suit : Taux d’occupation moyen = taux d’occupation des deux années civiles complètes écoulées/2. La maison de catégorie 2 ou 3 déclare en outre le pourcentage moyen de nuitées enfants calculé comme suit : pourcentage moyen de nuitées enfants = nombre de nuitées des enfants accompagnant leur(s) parent(s) des deux années civiles complètes écoulées /nombre total de nuitées des deux années civiles complètes écoulées. Pour un taux d’occupation moyen égal ou supérieur à 80 %, les normes d’encadrement visées à l’article 39 du présent arrêté sont calculées sur 100 % de la capacité agréée. Pour un taux d’occupation entre 70 et 79 %, les normes d’encadrement visées à l’article 39 du présent arrêté sont calculées sur 80 % de la capacité agréée pour l’année qui suit les deux années de référence. Un taux d’occupation inférieur à 70 % entraîne une procédure de modification d’agrément. Le taux d’occupation est exprimé en pourcentage du nombre de lits fixés dans la capacité d’accueil agréée. Lorsqu’une chambre d’hébergement est partiellement occupée par des adultes isolés avec enfant(s) ou par une famille, tous les lits de cette chambre sont réputés occupés. En cas d’indisponibilité temporaire d’une chambre d’hébergement due à un cas de force majeure ou à la réalisation de travaux importants de remise en état, la maison qui en avertit au préalable, ou immédiatement en cas de force majeure, les services du Collège peut demander la neutralisation des nuitées non-occupées correspondantes dans le calcul du taux d’occupation. » Art. 8. L’article 49 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes : « Art. 49. § 1er La subvention pour les frais de fonctionnement est plafonnée aux montants annuels suivants, par lit agréé : 1° pour la maison agréée majoritairement en catégorie 1: 25 premiers lits
1.400 S
e
e
900 S
e
e
du 51 au 75 lit
500 S
à partir du 76e lit
200 S
du 26 au 50 lit
2° pour la maison agréée majoritairement en catégorie 2 ou 3 : 25 premiers lits
1.600 S
du 26 au 50 lit
1.100 S
du 51e au 75e lit
700 S
e
e
e
à partir du 76 lit
400 S
3° Une subvention complémentaire est octroyée en fonction du pourcentage moyen des nuitées enfants tel que fixé à l’article 46: nombre de nuitées d’enfants pendant les deux années civiles complètes écoulées/nombre de nuitées totales pendant les deux années civiles complètes écoulées. La subvention complémentaire est de 600 S multipliés par la capacité agréée et par le pourcentage moyen des nuitées enfants. § 2. La subvention totale pour frais de fonctionnement calculée suivant le § 1er est octroyée à la maison dont le taux d’occupation moyen tel que fixé à l’article 46 est égal ou supérieur à 90 %. Pour un taux d’occupation entre 85 et 90 % la subvention est octroyée à 90 %. Pour un taux d’occupation entre 80 et 85 % la subvention est octroyée à 85 %. Pour un taux d’occupation inférieur à 80 % la subvention est octroyée proportionnellement au taux d’occupation.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE § 3. Sont admis comme dépenses admissibles en matière de frais de fonctionnement, les frais enregistrés dans les rubriques comptables fixées à l’annexe 5 du présent arrêté sous déduction des remboursements et des produits qui s’y rapportent. Le dossier justificatif concernant la subvention de fonctionnement doit comprendre: - les comptes de recettes et dépenses et le bilan de l’ASBL; - les comptes de recettes et dépenses de la maison reprenant au minimum les rubriques relatives aux dépenses admissibles; - les tableaux d’amortissement. » Art. 9. L’article 50 du même arrêté est complété par l’alinéa suivant : « Une comptabilité analytique est tenue par agrément. » Art. 10. L’article 54 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes : « Les montants repris aux articles 36 et 38 et les subventions visées à l’article 49 sont révisables et liés à l’indice-santé de référence de décembre 2006. A partir du 1er janvier 2008, les montants repris aux articles 36, 38 et 49 sont adaptés annuellement à chaque 1er janvier compte tenu de l’indice des prix à la consommation visé au chapitre II de l’arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, ci-après dénommé indice-santé, suivant la formule: Montant de base x indice-santé décembre de l’année précédente/Indice-santé de décembre 2006. Les subventions pour frais de rémunérations sont indexées suivant les règles appliquées aux rémunérations de la fonction publique. » Art. 11. A l’annexe 1re du même arrêté le point 2.3.6 suivant est inséré entre les points 2.3.5. et 2.4. : « 2.3.6 Mode d’organisation des activités des personnes accueillies : - démarches de réinsertion; - formations; - activités de volontariat; - activités professionnelles » Art. 12. Les annexes 3 et 5 du même arrêté sont remplacées par les annexes 3 et 5 au présent arrêté. Art. 13. Les articles 51 à 53 du même arrêté sont abrogés. Art. 14. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008 à l’exception de l’article 8 qui produit ses effets le 1er janvier 2007, et de l’article 13 qui entre en vigueur le 1er juillet 2011. Art. 15. Le Membre du Collège, chargé de l’Action sociale et de la Famille, est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 25 octobre 2007. Pour le Collège : E. KIR, Membre du Collège chargé de l’Action sociale et de la Famille B. CEREXHE, Président du Collège
Annexe 3 REGLEMENT D’ORDRE INTERIEUR Le règlement d’ordre intérieur définit : 1. les droits et devoirs des bénéficiaires; 2. les exigences et les obligations de la maison. Il mentionne : 1. le nom du responsable de la maison; 2. la description de la maison d’accueil, son fonctionnement et l’horaire, notamment les modalités de participation des personnes hébergées à des activités sociales, éducatives ou professionnelles; 3. les procédures d’admission et de départ; 4. les aspects financiers : - le montant de la contribution financière; - la liste des services couverts par celle-ci; - la liste des services complémentaires pouvant donner lieu à des suppléments éventuels ainsi que le montant des cautions ou garanties éventuelles; - les modalités de perception de la contribution financière et de récupération des dettes éventuelles; - les modalités de rétrocession des montants trop perc¸ us par la maison; - les modalités de versement et de remboursement des cautions éventuellement demandées; - les modalités de versement et de remboursement de la garantie éventuellement demandée en logement individuel ou unifamilial;
55291
55292
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE 5. les mesures qui sont mises en oeuvre lorsqu’une personne contrevient aux règles de vie et de fonctionnement de la maison, notamment : - les procédures de sanction et d’exclusion; - les modalités de remboursement des frais de réparation des dégâts volontaires; 6. les mesures de sécurité; 7. les modalités d’introduction des réclamations et leur mode de traitement; 8. les coordonnées de l’administration. Vu pour être annexé à l’arrêté du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise du 25 octobre 2007 modifiant l’arrêté du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise du 20 juillet 2000 portant application du décret du 27 mai 1999 relatif à l’octroi de l’agrément et de subventions aux maisons d’accueil. Bruxelles, le 25 octobre 2007. Pour le Collège de la Commission communautaire franc¸ aise : B. CEREXHE, Président du Collège E. KIR, Membre du Collège chargé de l’Action sociale et de la Famille
Annexe 5 DEPENSES ADMISSIBLES POUR LA JUSTIFICATION DE LA SUBVENTION POUR FRAIS DE FONCTIONNEMENT NB. Une dépense est admissible sous déduction de la recette qui s’y rapporte. Frais de gestion du personnel Abonnements aux revues professionnelles et documentation Secrétariat social Loyers et charges locatives Loyers immeubles Redevances emphytéotiques Charges locatives immeubles Location matériel et équipement Eau/Energie Mazout de chauffage Electricité Gaz Eau Entretiens et réparations Nettoyage Entretien et réparations Contrôles obligatoires opérés par des tiers Mobilier et matériel roulant Entretien et réparations mobilier Entretien et réparations matériel de bureau Entretien et réparations matériel informatique Entretien et réparations matériel roulant Assurances Assurances responsabilité civile Assurances vol, incendie et dégâts, objective Assurances voitures et véhicules de l’institution Assurances diverses Transports, déplacements Carburant pour véhicules de service Locations véhicules de service Déplacement personnel pour mission Soins - Hygiène Achats de biens pharmaceutiques - produits courants Achats de petit matériel de soin et de produits d’hygiène Lingerie Achats de linge de maison Achats de petit matériel et fournitures de literie
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Loisirs Achats de biens et services pour les loisirs Buanderie Achats de produits pour buanderie Services extérieurs de buanderie Autres frais généraux Fournitures de bureau Fournitures informatiques Outillage Téléphone, fax Photocopies Frais postaux Internet Télédistribution Frais de réunion des conseils et assemblées Services informatiques extérieurs (autres que entretiens et réparations) Honoraires comptables externes Honoraires réviseur Honoraires avocats et notaires Honoraires Conseiller en prévention Autres honoraires Publicité, publications légales, annonces et insertions Frais d’affiliation à divers organismes Formation du personnel non prise en compte par la subvention spécifique pour formation Achats de petit matériel de cuisine Amortissements (sous déduction de la partie amortie des subventions en investissement) NB. Le taux d’amortissement se fait en fonction de la durée de vie économique du bien (cf taux admis à la subvention entre parenthèses). Le seuil d’activation est de 500 S. Amortissements sur frais de premier établissement Dotation aux amortissements sur immobilisations incorporelles (20 - 33 %) Dotation aux amortissements sur constructions (3 %) Dotation aux amortissements sur installations (10 %) Dotation aux amortissements sur mobilier et matériel roulant (20 - 25 %) Dotation aux amortissements sur immobilisations détenues en locations, financements et droits similaires (20 - 25 %) Dotation aux amortissements sur autres immobilisations corporelles Autres charges d’exploitation Précompte immobilier Droits d’enregistrement Taxe sur le patrimoine des ASBL Taxe de circulation Taxes locales (immondices, égouts, etc.) Charges financières Charges financières sur dettes (financement d’investissements) Intérêts d’emprunts dus aux retards de subventionnement Frais bancaires Intérêts sur leasing Vu pour être annexé à l’arrêté du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise du 25 octobre 2007 modifiant l’arrêté du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise du 20 juillet 2000 portant application du décret du 27 mai 1999 relatif à l’octroi de l’agrément et de subventions aux maisons d’accueil. Bruxelles, le 25 octobre 2007. Pour le Collège de la Commission communautaire franc¸ aise : B. CEREXHE, Président du Collège E. KIR, Membre du Collège chargé de l’Action sociale et de la Famille
55293
55294
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Annexe 7 FRAIS ADMISSIBLES POUR LA JUSTIFICATION DE LA SUBVENTION DES SUPPLEMENTS DE REMUNERATION POUR PRESTATIONS IRREGULIERES (prestations effectuées les nuits, week-ends et jours fériés) I. Primes et suppléments pour prestations du personnel d’encadrement Sont admissibles : Les frais de suppléments de nuit, week-end et jours fériés (personnel éducatif et social, à l’exclusion du directeur) : - pour une personne dans les maisons de moins de 100 lits; - pour deux personnes dans les maisons de 100 lits et plus. Eventuellement, les frais de suppléments de week-ends et jours fériés pour du personnel supplémentaire à concurrence de : - maximum 12 heures/jour dans les maisons de 50 lits et plus, - maximum 8 heures/jour dans les maisons de moins de 50 lits. Eventuellement, les frais de suppléments de nuit pour le personnel éducatif et social additionnel effectuant des prestations de soirée entre 20 et 24 heures, à concurrence de maximum 4 heures/soirée. Pour les maisons de moins de 50 lits pratiquant le système de la garde appelable, les suppléments de nuit, week-end et jours fériés ne peuvent être cumulés avec la garde appelable pour une même période. Ils peuvent cependant coexister pour des périodes différentes (exemple : week-ends : jour - présence d’un travailleur et nuit - garde appelable). II. Suppléments pour prestations du personnel ne faisant pas partie du cadre mais cependant indispensable au fonctionnement de la maison les soirées, week-ends et jours fériés. Le personnel visé est du personnel de cuisine ou d’entretien. Ces catégories de personnel ne peuvent être prises en considération que si la maison d’accueil offre principalement des espaces de vie (ex : dortoir, réfectoires, sanitaires communs, etc..) dont l’entretien ou le fonctionnement ne peut être assuré, même temporairement, par les hébergés seuls. Un maximum de 75 % de la présence assurée en semaine peut être subsidié les week-ends et jours fériés; Un maximum de 2 heures/soirée pour les prestations entre 20 et 22 heures; Le personnel doit être lié aux activités d’hébergement de la maison pour lesquelles l’agrément a été obtenu; En cas d’activités mixtes (exemple : repas pour hébergés et personnes extérieures), la proportion des prestations destinées aux hébergés doit être calculée; La subvention pour frais de supplément pour prestations irrégulières est calculée sur base des barèmes fixés à l’annexe Ire NM suivant les échelles barémiques déterminées à l’annexe II NM correspondant aux fonctions suivantes : - ouvrier (non qualifié); - ouvrier qualifié; - ouvrier chef d’équipe. Vu pour être annexé à l’arrêté du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise du 25 octobre 2007 modifiant l’arrêté du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise du 20 juillet 2000 portant application du décret du 27 mai 1999 relatif à l’octroi de l’agrément et de subventions aux maisons d’accueil. Bruxelles, le 25 octobre 2007. Pour le Collège de la Commission communautaire franc¸ aise : B. CEREXHE, Président du Collège E. KIR, Membre du Collège chargé de l’Action sociale et de la Famille
VERTALING COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE N. 2008 — 3659 [C − 2008/31510] 25 OKTOBER 2007. — Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 juli 2000 houdende toepassing van het decreet van 27 mei 1999 betreffende de toekenning van de erkenning en van subsidies aan de opvangtehuizen, gewijzigd door de besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 oktober 2001, 20 december 2001, 4 september 2003 en 14 juli 2005 Het College, Gelet op het decreet van de vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 mei 1999 betreffende de toekenning van de erkenning en van subsidies aan de opvangtehuizen, inzonderheid op artikel 3, 4°, 5°, 6°, 7°, 8° en 12°, en op artikel 7, § 2; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 juli 2000 houdende toepassing van het decreet van 27 mei 1999 betreffende de toekenning van de erkenning en van subsidies aan de opvangtehuizen, gewijzigd door de besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 oktober 2001, 20 december 2001, 4 september 2003 en 14 juli 2005; Gelet op het advies van de afdeling « Hébergement » van de « Conseil consultatif bruxellois francophone de l’Aide aux Personnes et de la Santé », gegeven op 31 mei 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juli 2007; Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met Begroting, gegeven op 9 juli 2007; Gelet op de beraadslaging van het College over de aanvraag van het door de Raad van State te verstrekken advies binnen een periode die een maand niet overschrijdt;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Gelet op het advies 43.522/2/V van de Raad van State, gegeven op 27 augustus 2007, in toepassing van artikel 84, § 1, 1° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Overwegende dat verschillende aanpassingen dienen aangebracht aan bovengenoemd besluit van 20 juli 2000 om in te gaan op verschillende problemen bij de uitvoering ervan, met name inzake subsidiëring voor werkingskosten, financiële bijdragen en beheer van de goederen van de begunstigden; Op voordracht van het Lid van het College belast met Sociale Acties en het Gezin, Besluit : Artikel 1. Onderhavig besluit regelt een in artikel 128 van de Grondwet bedoelde materie krachtens artikel 138 van de Grondwet. Art. 2. In artikel 5 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 juli 2000 houdende toepassing van het decreet van 27 mei 1999 betreffende de toekenning van de erkenning en van subsidies aan de opvangtehuizen wordt punt 9 vervangen door de volgende bepaling : « 9° een document dat aantoont dat het tehuis een verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid heeft afgesloten, een verzekering inzake objectieve burgerlijke aansprakelijkheid, evenals een verzekering die het risico « brand » dekt, en de kwitanties die de betaling van de desbetreffende premies aantonen ». In hetzelfde artikel wordt punt 10° vervangen door de volgende bepaling : « Een attest met betrekking tot de brandveiligheid afgeleverd door de Burgemeester, op basis van een verslag van de brandweer dat dateert van minder dan een jaar voor de indiening van de aanvraag, en in elk geval dateert van na alle door het gebouw ondergane verbouwingswerken, dat de exploitatie van het opvangtehuis toestaat. » Art. 3. In artikel 6 van hetzelfde besluit, waarvan de huidige tekst § 3 wordt, worden de volgende paragrafen ingevoegd : « § 1. Het collectief project bepaalt het geheel van de door het opvangtehuis bepaalde doelstellingen en middelen voor de vervulling van zijn opdrachten. Het houdt rekening met de sociale en economische omgeving van het opvangtehuis. Indien het collectief project vrijwilligersactiviteiten voorziet die worden georganiseerd door het tehuis of door een verwante vereniging, dan dienen de volgende voorwaarden te worden vervuld : 1° deze activiteiten mogen geen beroepsbezigheid in de weg staan, studies of opleidingen, of stappen tot sociale herinschakeling of met betrekking tot de gezondheid en mogen de 4 dagen per week niet overschrijden; 2° het collectief project heeft tot doel, de herinschakeling van de opgenomen personen in het sociaal en beroepsleven maximaal bevorderen; 3° het inschakelingsproject en het reglement van inwendige orde worden aangepast in functie van de in de punten 1° en 2° uiteengezette beginselen. § 2. Het reglement van inwendige orde bepaalt de leefregels in het opvangtehuis en verduidelijkt met name de procedures inzake vertrek, bestraffing en uitsluiting. » Art. 4. Artikel 25 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen : « Art. 25. Het tehuis beschikt over een lokaal dat op slot kan of over een kast die op slot kan in een lokaal voorbehouden aan het personeel, voor het materieel van eerste hulp en de geneesmiddelen. » Art. 5. In artikel 30, 3e lid van hetzelfde besluit worden de woorden « of in het tehuis dat de aanwezigheid 24 uur op 24 vervangt door een systeem van oproepbare wacht » ingevoegd tussen de woorden « is » en « moeten ». Art. 6. De artikelen 36 tot 38 van hetzelfde besluit worden vervangen door de volgende bepalingen : « Art. 36. § 1. De begunstigde levert een financiële bijdrage tot de kosten van zijn verblijf in het tehuis. Deze financiële bijdrage wordt gevraagd door het tehuis dat onderdak verleent. Dit tehuis stelt de lijst vast van de diensten die door deze financiële bijdrage worden gedekt. Deze omvat tenminste : het onderkomen, evenals voor de tehuizen die het onderdak verlenen, het voedsel, de melk en de aangepaste voeding voor de kinderen. Het stelt tevens de lijst vast van de bijkomende diensten die aanleiding kunnen geven tot eventuele supplementen, evenals het bedrag van de eventuele waarborgen. Het tehuis dat enkel onderkomen verleent onder de vorm van een individuele of eengezinswoning, uitgerust met privaat sanitair en kookruimte, kan de storting vragen van een waarborg om eventuele schade te dekken. In dat geval wordt een boedelbeschrijving opgesteld bij de aankomst en het vertrek van de resident. De waarborg mag niet meer bedragen dan een financiële bijdrage voor twee maanden en kan in schijven worden gestort. De modaliteiten van storting en terugbetaling van deze waarborg, evenals de modaliteiten van terugbetaling van de herstellingskosten van opzettelijke schade worden bepaald in het reglement van inwendige orde van het tehuis. § 2. De dagprijs bedraagt maximum 20,00 S per volwassene (maximum 12,00 S per kind dat een ouder vergezelt), indien onderdak wordt verleend, en maximum 11,50 S (maximum 7,00 S per kind) in het tegengesteld geval. De persoonlijke financiële bijdrage van de begunstigde mag niet meer bedragen dat twee derden van zijn dagelijkse inkomsten indien onderdak wordt verleend, en een derde van zijn daginkomsten in het tegengesteld geval. In huizen van categorie 1, die enkel onderkomen verschaffen in individuele woningen die zijn uitgerust met privaat sanitair en kookruimte, kan de financiële bijdrage op 50 % worden gebracht van de inkomsten, lasten inbegrepen (water, gas, verwarming, elektriciteit). Het bedrag van de dagprijs die wordt gevraagd door het tehuis, evenals de lijst van de door de dagprijs gedekte diensten, zijn opgenomen in het reglement van inwendige orde. Het tehuis deelt binnen de vijftien dagen aan de bestuur de wijzigingen mee die zijn aangebracht aan de dagprijs. § 3. Onder inkomsten van de begunstigde verstaat men inkomsten uit werk, vervangingsinkomens, inkomsten uit vastgoed, het leefloon en sociale hulp. Art. 37. § 1. Het tehuis houdt voor elke begunstigde een individuele rekening bij. Deze maakt op gedetailleerde wijze melding van de ontvangsten en uitgaven, evenals van de leveringen en diensten die voor hem zijn verricht. Deze individuele rekening kan worden geraadpleegd door de begunstigde of zijn mandataris. Een gedetailleerde maandelijkse afrekening, vergezeld van alle bewijsstukken, stelt de balans tussen de verschuldigde sommen en de ontvangsten vast. Deze wordt ter beschikking gehouden van de begunstigde of zijn mandataris. Het geheel van de individuele rekeningen maakt het voorwerp uit van een bijzondere rekening in de globale boekhouding van het tehuis of van een eigen boekhouding.
55295
55296
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE § 2. De verplichting tot storting van de inkomsten van de residenten op een rekening van het tehuis of het gedeeld budgetbeheer mogen niet systematisch zijn en moeten beantwoorden aan een noodzaak die geval per geval wordt beoordeeld; Indien de inkomsten van de gehuisveste persoon rechtstreeks worden gestort aan het tehuis, dan staat dit hem het deel af dat hem toekomt overeenkomstig artikel 36, §§ 1 en 2, volgens de modaliteiten die zijn vastgelegd in het reglement van inwendige orde. Art. 38. De modaliteiten voor de inning van de financiële bijdrage, evenals de modaliteiten voor de inning van eventuele schulden zijn vastgelegd in het reglement van inwendige orde. Er kan anticipatief een provisie voor de lopende maand worden gevraagd. De provisies, evenals de inning van eventuele schulden moeten rekening houden met de inkomsten van de begunstigde en hem een minimale geldsom laten tot bevordering van zijn deelname aan het sociale leven. Dat minimum kan niet lager liggen dan 3,00 S/dag voor een volwassene en 1,50 S/dag voor een kind dat een ouder vergezelt. Desgevallend wordt een plan uitgewerkt voor de gespreide terugbetaling van de schulden. Men kan in geen geval al de inkomsten. Van de begunstigde ontnemen. » Art. 7. Artikel 46 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen : « Art. 46. § 1. Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten, zijn de toegekende subsidies bestemd om te dekken : 1° de loonkosten van het in artikel 39 van onderhavig besluit bedoeld personeel; 2° de supplementaire loonkosten voor nachtprestaties en prestaties tijdens weekeinden en op feestdagen van het personeel dat onontbeerlijk is voor de werking van het tehuis, volgens de in bijlage 7 bedoelde modaliteiten; 3° de vergoedingen van de wachten die kunnen worden opgeroepen buiten de periodes van effectief onthaal; 4° de kosten voor de voortgezette opleiding van het personeel; 5° de werkingskosten. § 2. Het tehuis licht ten laatste op 31 januari het bestuur in over het gemiddeld bezettingspercentage tijdens het voorbije jaar. Dit wordt als volgt berekend : Gemiddeld bezettingspercentage = bezettingspercentage tijdens de twee voorbije volledige kalenderjaren/2. Het tehuis van categorie 2 of 3 geeft bovendien het gemiddeld percentage van de overnachtingen van kinderen op dat als volgt wordt berekend : gemiddeld percentage overnachtingen kinderen = aantal overnachtingen van kinderen die hun ouder(s) vergezellen tijdens de twee voorbije volledige kalenderjaren/totaal aantal overnachtingen tijdens de twee voorbije volledige kalenderjaren. Voor een gemiddeld bezettingspercentage gelijk of hoger dan 80 % worden de in artikel 39 van onderhavig besluit bedoelde omkaderingsnormen berekend op 100 % van de erkende capaciteit. Voor een bezettingspercentage tussen 70 en 79 %, worden de in artikel 39 van onderhavig besluit bedoelde omkaderingsnormen berekend op 80 % van de erkende capaciteit voor het jaar dat volgt op de twee referentiejaren. Een bezettingspercentage lager dan 70 % leidt tot een procedure tot erkenningswijziging. Het bezettingspercentage wordt uitgedrukt in percentage van het aantal bedden bepaald in de erkende onthaalcapaciteit. Indien een opvangkamer gedeeltelijk wordt ingenomen door alleenstaande volwassenen met kind(eren) of door een gezin, dan gaat men ervan uit dat alle bedden van die kamer bezet zijn. Bij een tijdelijke onbeschikbaarheid van een opvangkamer ingevolge een geval van overmacht of ingevolge de uitvoering van belangrijke herstellingswerken, dan kan het tehuis, dat hiervan vooraf de diensten van het College verwittigt, of onmiddellijk in geval van overmacht, de neutralisatie vragen van de overeenkomstige niet-bezette overnachtingen in de berekening van het bezettingspercentage. » Art. 8. Artikel 49 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen : « Art. 49. § 1. Voor de subsidie voor de werkingskosten gelden de volgende jaarlijkse maxima, per erkend bed : 1° voor het tehuis dat overwegend is erkend in categorie 1 : 25 eerste bedden
1.400,00 S
van het 26e tot het 50e bed
900,00 S
van het 51e tot het 75e bed
500,00 S
vanaf het 76e bed
200,00 S
2° voor het tehuis dat overwegend is erkend in categorie 2 of 3 : 25 eerste bedden
1.600,00 S
van het 26e tot het 50e bed
1.100,00 S
van het 51e tot het 75e bed
700,00 S
vanaf het 76e bed
400,00 S
3° Er wordt een aanvullende subsidie toegekend in functie van het gemiddeld percentage van de overnachtingen van kinderen, zoals bepaald in artikel 46 : aantal overnachtingen kinderen tijdens de twee voorbije volledige kalenderjaren/totaal aantal overnachtingen tijdens de twee voorbije volledige kalenderjaren. De aanvullende subsidie bedraagt 600,00 S, vermenigvuldigd met de erkende capaciteit en met het gemiddeld percentage van de overnachtingen van kinderen.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE § 2. De totale subsidie voor werkingskosten, berekend volgens § 1, wordt toegekend aan het tehuis waarvan het gemiddeld bezettingspercentage, zoals bepaald in artikel 46, gelijk of hoger is dan 90 %. Voor een bezettingspercentage tussen 85 en 90 % wordt de subsidie uitgekeerd ten belope van 90 %. Voor een bezettingspercentage tussen 80 en 85 % wordt de subsidie uitgekeerd ten belope van 85 %. Voor een bezettingspercentage lager dan 80 % wordt de subsidie uitgekeerd naar verhouding van het bezettingspercentage. § 3. Worden aanvaard als aanvaardbare uitgaven inzake werkingskosten, de kosten ingeschreven in de boekhoudkundige rubrieken vastgesteld in bijlage 5 bij onderhavig besluit, met aftrek van terugbetalingen en opbrengsten die erop betrekking hebben. Het dossier met bewijsstukken betreffende de werkingssubsidie moet bevatten : – de rekeningen van ontvangsten en uitgaven en de balans van de vzw; – de rekeningen van ontvangsten en uitgaven van het tehuis waarbij tenminste de rubrieken worden opgenomen met betrekking tot de aanvaardbare uitgaven; – de afschrijvingstabellen. » Art. 9. Artikel 50 van hetzelfde besluit wordt vervolledigd met het volgend lid : « Per erkenning wordt een analytische boekhouding gevoerd. » Art. 10. Artikel 54 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen : « De in de artikelen 36 en 38 hernomen bedragen en de in artikel 49 bedoelde subsidies kunnen worden herzien en zijn gekoppeld aan de referentiële gezondheidsindex van december 2006. Vanaf 1 januari 2008 worden de in de artikelen 36, 38 en 49 hernomen bedragen jaarlijks op 1 januari aangepast, hierbij rekening houdend met de index der consumptieprijzen die is bedoeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 houdende uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van ’s Lands concurrentievermogen, hierna gezondheidsindex genaamd, volgens de volgende formule : Basisbedrag x gezondheidsindex december van het vorig jaar/gezondheidsindex december 2006. De subsidies voor de loonkosten worden geïndexeerd volgens de de regels toegepast op de wedden van het openbaar ambt. » Art. 11. In bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt het punt 2.3.6. ingevoegd tussen de punten 2.3.5. en 2.4. : « 2.3.6. Wijze organisatie van de activiteiten van de opgenomen personen : – stappen tot herinschakeling – opleidingen – activiteiten als vrijwilliger – professionele activiteiten » Art. 12. De bijlagen 3 en 5 bij hetzelfde besluit worden vervangen door de bijlagen 3 en 5 bij onderhavig besluit. Art. 13. De artikelen 51 tot 53 van hetzelfde besluit worden ingetrokken. Art. 14. Onderhavig besluit treedt in werking op 1 januari 2008, met uitzondering van artikel 8 dat van kracht wordt op 1 januari 2007 en van artikel 13 dat in werking treedt op 1 juli 2011. Art. 15. Het Lid van het College, dat belast is met Sociale Acties en het Gezin, is belast met de uitvoering van onderhavig besluit. Brussel, 25 oktober 2007. Voor het College : E. KIR, Lid van het College belast met Sociale Acties en het Gezin B. CEREXHE, Voorzitter van het College
Bijlage 3 REGLEMENT VAN INWENDIGE ORDE Het reglement van inwendige orde bepaalt : 1. de rechten en plichten van de begunstigden; 2. de eisen en verplichtingen van het tehuis. Het vermeldt : 1. de naam van de verantwoordelijke van het tehuis; 2. de beschrijving van het opvangtehuis, de werking en uurregeling, met name de modaliteiten inzake de deelname van de opgenomen personen aan sociale, ducatieve of professionele activiteiten; 3. de procedures inzake aankomst en vertrek;
55297
55298
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE 4. de financiële aspecten : - het bedrag van de financiële bijdrage; - de lijst van de diensten die door de bijdrage worden gedekt; - de lijst van de complementaire diensten die aanleiding kunnen geven tot eventuele supplementen, evenals het bedrag van de eventuele waarborgen of garanties; - de modaliteiten inzake de inning van de financiële bijdrage en de invordering van eventuele schulden; - de modaliteiten inzake de terugbetaling van bedragen die teveel werden geïnd door het tehuis; - de modaliteiten inzake de storting en de terugbetaling van eventueel gevraagde waarborgen; - de modaliteiten inzake de storting en de terugbetaling van de eventueel gevraagde waarborg voor een individuele of eengezinswoning; 5. de maatregelen die worden genomen indien een persoon ingaat tegen de leef- en werkingsregels van het tehuis, met name : - de procedures van bestraffing en uitsluiting, - de modaliteiten inzake de terugbetaling van de herstellingskosten van opzettelijke schade; 6. de veiligheidsmaatregelen; 7. de modaliteiten inzake de indiening van klachten en hun wijze van behandeling; 8. de gegevens van het bestuur. Gezien om te worden toegevoegd aan het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 25 oktober 2007 tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 juli 2000 houdende toepassing van het decreet van 27 mei 1999 betreffende de toekenning van de erkenning en van subsidies aan de opvangtehuizen. Brussel, 25 oktober 2007. Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie : B. CEREXHE, Voorzitter van het College E. KIR, Lid van het College belast met Sociale Acties en het Gezin
Bijlage 5 AANVAARDBARE UITGAVEN TER RECHTVAARDIGING VAN DE SUBSIDIE VOOR WERKINGSKOSTEN N.B. Een uitgave is aanvaardbaar mits aftrek van de ontvangst die erop betrekking heeft. Beheerskosten personeel Abonnementen op professionele tijdschriften en documentatie Sociaal secretariaat Huur en huurlasten Huur gebouwen Erfpachten Huurlasten gebouwen Huur materieel en uitrusting Water/Energie Stookolie verwarming Elektriciteit Gas Water Onderhoud en herstellingen Schoonmaak Onderhoud en herstellingen Verplichte controles uitgevoerd door derden Meubilair en rollend materieel Onderhoud en herstelling meubilair Onderhoud en herstelling kantoormaterieel Onderhoud en herstelling informaticamaterieel Onderhoud en herstelling rollend materieel Verzekeringen Verzekeringen burgerlijke aansprakelijkheid Verzekeringen diefstal, brand en schade, objectief Verzekeringen auto’s en voertuigen van de instellingen Allerhande verzekeringen
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Vervoer en verplaatsingen Brandstof voor dienstvoertuigen Huur dienstvoertuigen Verplaatsingen personeel voor opdracht Verzorging – Hygiëne Aankoop van farmaceutische goederen – courante producten Aankoop van klein verzorgingsmateriaal en hygiënische producten Linnen Aankoop van huishoudlinnen Aankoop van klein materieel en bedlinnen Vrijetijdsbesteding Aankoop van goederen en diensten inzake vrijetijdsbesteding Waskeuken Aankoop van producten voor de waskeuken Externe wasdiensten Andere algemene kosten Kantoorbenodigdheden Informaticabenodigdheden Gereedschap Telefoon, fax Fotokopieën Portkosten Internet Teledistributie Kosten vergaderingen raden en zittingen Externe informaticadiensten (andere dan onderhoud en herstellingen) Honoraria externe boekhoudkundigen Honoraria revisor Honoraria advocaten en notarissen Honoraria preventieconsulent Andere honoraria Reclame, wettelijke publicaties, aankondigingen en advertenties Kosten lidmaatschap verschillende instellingen Opleidingen personeel die niet in aanmerking worden genomen voor de specifieke subsidie voor opleidingen Aankoop van klein keukenmateriaal Afschrijvingen (mits aftrek van het afgeschreven gedeelte van de investeringssubsidies) N.B. Het afschrijvingspercentage is berekend in functie van de economische levensduur van het goed (cfr toegestane percentage met betrekking tot de subsidie - tussen haakjes). De activeringsdrempel bedraagt 500,00 S. Afschrijvingen op kosten van eerste vestiging Dotatie afschrijvingen immateriële activa (20-33 %) Dotatie afschrijvingen bouwwerken (3 %) Dotatie afschrijvingen installaties (10 %) Dotatie afschrijvingen meubilair en rollend materieel (20-25 %) Dotatie afschrijvingen gehuurde activa, financieringen en aanverwante rechten (20-25 %) Dotatie afschrijvingen andere materiële activa Andere exploitatielasten Onroerende voorheffing Registratierechten Belasting op het patrimonium van de VZW Verkeersbelasting Lokale belastingen (vuilnis, riolering, enz.)
55299
55300
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Financiële lasten Financiële lasten op schulden (financiering van investeringen) Interesten voor leningen ingevolge vertragingen subsidies Bankkosten Interesten op leasing Gezien om te worden toegevoegd aan het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 25 oktober 2007 tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 juli 2000 houdende toepassing van het decreet van 27 mei 1999 betreffende de toekenning van de erkenning en van subsidies aan de opvangtehuizen. Brussel, 25 oktober 2007. Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie : B. CEREXHE, Voorzitter van het College E. KIR, Lid van het College belast met Sociale Acties en het Gezin
Bijlage 7 AANVAARDBARE KOSTEN VOOR DE RECHTVAARDIGING VAN DE SUBSIDIE VOOR LOONSUPPLEMENTEN VOOR ONREGELMATIGE PRESTATIES (prestaties verricht ’s nachts, tijdens weekeinden en op feestdagen) I. Premies en supplementen voor prestaties van het omkaderingspersoneel Zijn aanvaardbaar : de supplementaire kosten voor nachten, weekeinden en feestdagen (educatief en sociaal personeel, met uitzondering van de directeur) : - voor een persoon in de tehuizen van minder dan 100 bedden; - voor twee personen in de tehuizen van 100 of meer bedden. eventueel de supplementaire kosten voor weekeinden en feestdagen voor supplementaire personeel, ten belope van : - maximum 12 uur/dag in de tehuizen van 50 en meer bedden, - maximum 8 uur/dag in de tehuizen van minder dan 50 bedden. eventueel de supplementaire kosten voor nachten voor het bijkomend educatief en sociaal personeel dat avondprestaties verricht tussen 20 en 24 uur, ten belope van maximum 4 uur/avond. Voor de tehuizen van minder dan 50 bedden, die het systeem van de oproepbare wacht toepassen, mogen de supplementen voor nachten, weekeinden en feestdagen voor een zelfde periode niet worden gecumuleerd met de oproepbare wacht. Zij mogen evenwel naast elkaar bestaan voor verschillende periodes (voorbeeld : weekeinden : dag – aanwezigheid van een werknemer en nacht – oproepbare wacht). II. Supplementen voor prestaties van het personeel dat geen deel uitmaakt van het kader maar niettemin onontbeerlijk is voor de werking van het tehuis ’s avonds, tijdens weekeinden en op feestdagen Het bedoeld personeel is keuken- of onderhoudspersoneel. Deze personeelscategorieën mogen slechts in aanmerking worden genomen indien het opvangtehuis voornamelijk leefruimten aanbiedt (voorbeeld : slaapzaal, refters, gemeenschappelijk sanitair, enz.) waarvan het onderhoud of werking niet kan worden verzekerd, zelfs niet tijdelijk, door de gasten alleen. een maximum van 75 % van de verzekerde aanwezigheid tijdens de week kan worden gesubsidieerd tijdens de weekeinden en feestdagen; een maximum van 2 uren/avond voor de prestaties tussen 20 en 22 uur; het personeel moet verband houden met de huisvestingsactiviteiten van het tehuis waarvoor de erkenning werd verkregen; in geval van gemengde activiteiten (voorbeeld : maaltijden voor gasten en externe personen), de verhouding van de prestaties bestemd voor de gasten dient te worden berekend; de subsidie voor supplementen voor onregelmatige prestaties wordt berekend op basis van de loonschalen vastgesteld in bijlage I ’NM’ volgens de loonschalen bepaald in bijlage II ’NM’ en die overeenstemmen met de volgende functies : – arbeider (ongeschoold); – arbeider (geschoold); – arbeider (ploegleider). Gezien om te worden toegevoegd aan het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 25 oktober 2007 tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 juli 2000 houdende toepassing van het decreet van 27 mei 1999 betreffende de toekenning van de erkenning en van subsidies aan de opvangtehuizen. Brussel, 25 oktober 2007. Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie : B. CEREXHE, Voorzitter van het College E. KIR, Lid van het College belast met Sociale Acties en het Gezin
55301
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
ANDERE BESLUITEN — AUTRES ARRETES FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[2008/00770]
[2008/00770]
Tombola. — Vergunning
Tombola. — Autorisation
Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2008 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Nationale Federatie voor Gehandicaptenzorg, Gewestelijke Brabant » te Brussel om van 13 oktober 2008 tot en met 17 maart 2009 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren onder de benaming « 69e Grote Tombola van de Gehandicapten ».
Un arrêté royal du 1er octobre 2008 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, autorise l’association sans but lucratif « Fédération nationale pour la Promotion des Handicapés, Régionale du Brabant » à Bruxelles, à organiser une opération de tombola dans tout le pays sous la dénomination « 69e Grande Tombola des Handicapés » du 13 octobre 2008 au 17 mars 2009 inclus.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR [2008/00769]
[2008/00769] Tombola. — Vergunning
Tombola. — Autorisation
Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2008 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Dokters van de Wereld » te Brussel om van 1 september 2008 tot en met 31 augustus 2009 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.
Un arrêté royal du 1er octobre 2008 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, autorise l’association sans but lucratif « Médecins du Monde », à Bruxelles, à organiser une opération de tombola dans tout le pays du 1er septembre 2008 au 31 août 2009 inclus.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR [2008/00768]
[2008/00768] Tombola. — Vergunning
Tombola. — Autorisation
Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2008 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de internationale vereniging zonder winstoogmerk « Keten van Hoop België » te Brussel om van 1 oktober 2008 tot en met 30 september 2009 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.
Un arrêté royal du 1er octobre 2008 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, autorise l’association internationale sans but lucratif « La Chaîne de l’Espoir - Belgique » à Bruxelles à organiser une opération de tombola dans tout le pays du 1er octobre 2008 au 30 septembre 2009 inclus.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[C − 2008/00868]
[C − 2008/00868]
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid
Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière
Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2008 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan ADC BVBA, met maatschappelijke zetel te 8501 Heule, Kortrijksestraat 26.
Par arrêté ministériel du 7 octobre 2008, l’autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à ADC SPRL, dont le siège social est sis 8501 Heule, Kortrijksestraat 26.
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van :
L’autorisation porte sur l’exercice d’activités de :
— toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm;
— surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l’exclusion les activités de gardiennage mobile et intervention après alarme;
— beheer van alarmcentrales met uitsluiting van activiteiten als bewakingscentrale.
— gestion de centraux d’alarme à l’exclusion des activités de centrale de gardiennage.
Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Deze vergunning draagt het nummer 16.1124.09 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar.
Ces activités s’effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L’autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1124.09.
55302
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[C − 2008/00869] Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid
[C − 2008/00869] Autorisation d’organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière
Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2008 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan HET ZIEKENHUISNETWERK ANTWERPEN VZW, met maatschappelijke zetel Lange Beeldekensstraat 267, 2060 Antwerpen.
Par arrêté ministériel du 7 octobre 2008, l’autorisation d’organiser un service interne de gardiennage est accordée à « HET ZIEKENHUISNETWERK ANTWERPEN » ASBL, dont le siège social est établi Lange Beeldekensstraat 267, 2060 Anvers.
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van :
L’autorisation porte sur l’exercice d’activités de :
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm;
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l’exclusion du gardiennage mobile et intervention après alarme;
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten die een café- of dansgelegenheid uitmaken en winkelinspecteurs;
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l’exclusion des activités effectuées dans des cafés ou endroits où l’on danse et les activités d’inspecteurs de magasin.
Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend.
Ces activités s’effectuent sans armes, sans chien et sans cheval.
De vergunning draagt het nummer 18.1146.09 en wordt toegekend voor een periode van vijf jaar.
L’autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 18.1146.09.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[C − 2008/00870] Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. — Uitbreiding
[C − 2008/00870] Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. — Extension
Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2008 wordt artikel 2 van het ministerieel besluit van 28 februari 2008 tot vergunning van Clyncke Stefaan voor het exploiteren van een bewakingsonderneming – natuurlijke persoon wordt vervangen door de volgende bewoordingen :
Par arrêté ministériel du 7 octobre 2008, l’article 2 de l’arrêté ministériel du 28 février 2008 autorisant la personne physique dénommée Clyncke Stefaan d’exploiter un service de gardiennage est remplacé par le libellé suivant :
« § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit :
« § 1er L’autorisation visée à l’article 1er porte sur l’exercice d’activités consistant en :
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm;
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l’exclusion des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme;
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten die een café- of dansgelegenheid uitmaken.
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l’exclusion des activités d’inspecteurs de magasin et les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l’on danse.
§ 2. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. »
§ 2. Ces activités s’effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[C − 2008/00867] Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. — Wijziging
[C − 2008/00867] Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. — Modification
Bij besluit van 30 september 2008 worden in artikel 1 van het ministerieel besluit van 15 januari 2008 tot vergunning van SAPPHIRE SECURITY BVBA, de woorden « aan de BVBA SAPPHIRE SECURITY, met maatschappelijke zetel te Marthe Massinstraat 1, 2890 SintAmands » vervangen door de woorden « aan de BVBA SAPPHIRE SECURITY, met maatschappelijke zetel te Vierlinden 33, 9940 Evergem ».
Par arrêté du 30 septembre 2008, à l’article 1er de l’arrêté ministériel du 15 janvier 2008 autorisant SAPPHIRE SECURITY SPRL, modifié, les mots « à SAPPHIRE SECURITY SPRL, dont le siège social est établi Marthe Massinstraat 1, 2890 Sint-Amands », sont remplacés par les mots « à SAPPHIRE SECURITY SPRL, dont le siège social est établi Vierlinden 33, 9940 Evergem ».
55303
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[C − 2008/00877] Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. — Weigering
[C − 2008/00877] Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. — Refus
Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2008 wordt de vernieuwing van de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan E.A.T VZW (EVENTS ASSISTANCE TEAM), met maatschappelijke zetel te Sint-Donaaskerkstraat 9, 8380 ZEEBRUGGE.
Par arrêté ministériel du 7 octobre 2008, le renouvellement de l’autorisation d’exploiter un service de gardiennage est refusé à E.A.T ASBL (EVENTS ASSISTANCE TEAM), dont le siège sociale est établi Sint-Donaaskerkstraat 9, 8380 ZEEBRUGGE.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
[2008/13479]
[2008/13479]
Personeel. — Overplaatsing
Personnel. — Mutation
Bij koninklijk besluit van 28 september 2008 wordt Mevr. Ilse Parmentier, attaché bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 1 september 2008 overgeplaatst naar de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.
Par arrêté royal du 28 septembre 2008, Mme Ilse Parmentier, attachée à la Régie des Bâtiments, est mutée au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, à partir du 1er septembre 2008.
Een beroep tot nietigverklaring tegen de voormelde akte met individuele strekking kan bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel.
Un reocurs en annulation de l’acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli recommandé à la poste.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
[C − 2008/13444]
[C − 2008/13444]
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. — Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten
Direction générale Relations collectives de Travail. — Nomination des membres de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2008, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt :
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2008, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge :
worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten :
sont nommés membres de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance :
1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie :
Gewone leden :
1. en qualité de représentants de l’organisation d’employeurs :
Membres effectifs :
De heer Steijlen, Luc, te Geel;
M. Steijlen, Luc, à Geel;
De heer Ternoot, Hans, te Gent;
M. Ternoot, Hans, à Gand;
De heer Gilles, Stéphane, te Tubeke;
M. Gilles, Stéphane, à Tubize;
De heer Van Den Nieuwenhuizen, Pieter, te Boechout;
M. Van Den Nieuwenhuizen, Pieter, à Boechout;
De heer Vanhoonacker, Gerry, te Halen;
M. Vanhoonacker, Gerry, à Halen;
De heer Vanderhoydonc, Robert, te Scherpenheuvel-Zichem;
M. Vanderhoydonc, Robert, à Scherpenheuvel-Zichem;
De heer Meert, Dirk, te Holsbeek;
M. Meert, Dirk, à Holsbeek;
De heer De Bernardin, Marc, te Leuven;
M. De Bernardin, Marc, à Louvain;
Mevr. De Clerck, Hilde, te Grimbergen.
Mme De Clerck, Hilde, à Grimbergen.
55304
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Plaatsvervangende leden :
Membres suppléants :
De heer Dries, Christiaan, te Sint-Gillis;
M. Dries, Christiaan, à Saint-Gilles;
De heer Lyagre, Aimé, te Tremelo;
M. Lyagre, Aimé, à Tremelo;
De heer Verbeek, Guido, te Blankenberge;
M. Verbeek, Guido, à Blankenberge;
De heer Willems, Marc, te Mortsel;
M. Willems, Marc, à Mortsel;
De heer Adriaenssens, Luc, te Vilvoorde;
M. Adriaenssens, Luc, à Vilvorde;
De heer Callaerts, Mark, te Lochristi;
M. Callaerts, Mark, à Lochristi;
De heer De Bock, Stefan, te Knokke-Heist;
M. De Bock, Stefan, à Knokke-Heist;
De heer Rase, Jean, te Kraainem;
M. Rase, Jean, à Kraainem;
De heer Vandormael, Danny, te Koksijde.
M. Vandormael, Danny, à Koksijde.
2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties :
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs :
Gewone leden :
Membres effectifs :
De heer Michiels, Jacques, te Namen;
M. Michiels, Jacques, à Namur;
De heer Maertens, Koenraad, te Lessen;
M. Maertens, Koenraad, à Lessines;
Mevr. Galliaert, Ilse, te Dilbeek;
Mme Galliaert, Ilse, à Dilbeek;
Mevr. Vanwalleghem, Valérie, te Kampenhout;
Mme Vanwalleghem, Valérie, à Kampenhout;
De heer Geerinck, Marc, te Lennik;
M. Geerinck, Marc, à Lennik;
De heer Rosseel, Steve, te Duffel;
M. Rosseel, Steve, à Duffel;
De heer Yerna, Philippe, te Luik;
M. Yerna, Philippe, à Liège;
De heer Stas, Gaëtan, te Hannuit;
M. Stas, Gaëtan, à Hannut;
Mevr. Timmermans, Gwendoline, te Etterbeek.
Mme Timmermans, Gwendoline, à Etterbeek.
Plaatsvervangende leden :
Membres suppléants :
De heer Dams, Frank, te Hemiksem;
M. Dams, Frank, à Hemiksem;
De heer London, Mathieu, te Dalhem;
M. London, Mathieu, à Dalhem;
De heer Seclef, Joseph, te Antwerpen;
M. Seclef, Joseph, à Anvers;
De heer Lingier, Frank, te Sint-Katelijne-Waver;
M. Lingier, Frank, à Sint-Katelijne-Waver;
De heer Timmermans, Willy, te Hechtel-Eksel;
M. Timmermans, Willy, à Hechtel-Eksel;
De heer Barone, Umberto, te Bergen;
M. Barone, Umberto, à Mons;
Mevr. Van Den Berghe, Joëlle, te Brussel;
Mme Van Den Berghe, Joëlle, à Bruxelles;
De heer Fortie, Kristian, te Gent;
M. Fortie, Kristian, à Gand;
De heer Beckers, Guido, te Mechelen.
M. Beckers, Guido, à Malines.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
55305
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
[C − 2008/24408] 18 SEPTEMBER 2008. — Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 12.000 euro aan VZW « Arbeid en Milieu »
[C − 2008/24408] 18 SEPTEMBRE 2008 Arrêté royal portant octroi d’une subvention facultative de 12.000 euros à l’ASBL « Arbeid en Milieu »
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2008, programma 25.55.1; Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; Overwegende de internationale activiteit en betrokkenheid van de vakbonden bij het beleid leefmilieu en duurzame ontwikkeling, inzonderheid de oprichting in 2006 van de Vakbondseenheid voor Duurzame Ontwikkeling van de Internationale Vakbonden Confederatie, het bestaan van het Globaal Vakbond Onderzoek Netwerk (GURN), van de stichting Sustainlabour’ en van het Vakbond Adviescomité van de OESO (TUAC); Overwegende dat vorming, educatie en sensibilisatie van de werknemers essentiële elementen zijn voor een effectieve tenuitvoerlegging van het federale milieubeleid; Overwegende dat het eveneens van fundamenteel belang is om de bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek te bevorderen met het oog op duurzame ontwikkeling; Overwegende dat de VZW « Arbeid & Milieu » het samenwerkingsverband is tussen de vakbonden (ABVV, ACLVB en ACV) en de milieubeweging (Bond Beter Leefmilieu), dat ze bijdraagt aan een sociaal en ecologisch verantwoorde economie en samenleving door overlegmomenten, verspreiding van informatie en onderzoek; Overwegende dat deze acties van de VZW in het bijzonder als doel hebben de werknemers en hun vertegenwoordigers te sensibiliseren voor het milieu, sociaal milieuoverleg in ondernemingen te stimuleren en de slagkracht van de afgevaardigden in milieuaangelegenheden te verhogen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 juli 2008; Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie,
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses pour l’année budgétaire 2008, programme 25.55.1; Vu les lois sur la comptabilité de l’Etat, coordonnées par l’arrêté royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; Vu l’arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, articles 14 et 22; Considérant l’activité et l’implication internationales des syndicats dans les politiques de l’environnement et du développement durable, notamment la création en 2006 de l’Unité syndicale sur le Développement durable de la Confédération syndicale internationale, l’existence du Réseau de Recherche du Conseil global Union (GURN), de la fondation Sustainlabour’ et du Comité syndical consultatif auprès de l’OCDE (TUAC); Considérant que la formation, l’éducation et la sensibilisation des travailleurs sont des éléments essentiels d’une mise en œuvre effective de la politique fédérale de l’environnement; Considérant qu’il est également fondamental de promouvoir la conscientisation des travailleurs, aux problématiques environnementales dans une perspective de développement durable; Considérant que l’ASBL « Arbeid en Milieu » réunit les syndicats (ABVV, ACLVB et ACV) et le mouvement environnemental (Bond Beter Leefmilieu), qu’elle contribue à une économie socialement et écologiquement responsable par la concertation, la dissémination de l’information et la recherche; Considérant que ces actions de l’ASBL ont notamment pour objectif de sensibiliser les travailleurs et leurs représentants à l’environnement, stimuler la concertation sociale en environnement dans les entreprises et renforcer la capacité d’intervention des délégués sur les questions environnementales; Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 23 juillet 2008;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l’Energie, Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. Een facultatieve toelage van 12.000 euro, aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.33.21 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008, wordt verleend aan VZW « Arbeid en Milieu », met zetel Statiestraat 179, te 2600 Berchem, vertegenwoordigd door Mevr. Dominique Kriekens, voorzitster, als tegemoetkoming voor haar acties ter vorming en bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek alsook haar acties en proefprojecten in verband met het federale milieubeleid.
Article 1er. Une subvention facultative de 12.000 euros, imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.21 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l’exercice 2008, est accordée à l’ASBL « Arbeid en Milieu », ayant son siège Statiestraat 179, à 2600 Berchem, représentée par Mme Dominique Kriekens, présidente, à titre d’intervention concernant ses actions de formation et de conscientisation des travailleurs aux problématiques environnementales ainsi que ses actions et expériences pilotes en relation avec la politique fédérale de l’environnement.
Art. 2. De periode gedekt door de toelage vangt aan op 1 september 2008 en eindigt op 31 augustus 2009.
Art. 2. La période couverte par la subvention prend cours le 1er septembre 2008 et se termine le 31 aout 2009.
Art. 3. De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de organisatie en de coördinatie van de vormings-, informatie- en bewustmakingsacties van de werknemers in verband met materies behorende tot het federale milieubeleid.
Art. 3. La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et de fonctionnement exposés par l’association bénéficiaire pour l’organisation et la coordination d’actions de formation, d’information et de sensibilisation des travailleurs concernant les matières couvertes par la politique fédérale de l’environnement.
Art. 4. § 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op rekeningnummer 001-1495955-97 van de VZW « Arbeid en Milieu », Statiestraat 179 te 2600 Berchem.
Art. 4. § 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro 001-1495955-97 de l’ASBL « Arbeid en Milieu », Statiestraat 179, à 2600 Berchem.
§ 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee schijven. Een eerste schijf, gelijk aan 50 percent van de maximale toelage, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering.
§ 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches. Une première tranche, égale à 50 pour cent de la subvention maximale, est octroyée dès la notification de la subvention, sur présentation d’une déclaration de créance certifiée véritable et sincère.
Het saldo van de toelage wordt vereffend nadat de Minister de uitgaven die tijdens de door de toelage gedekte periode zijn aangetoond heeft goedgekeurd, dit op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage verantwoorden, alsmede een eindrapport van activiteiten.
Le solde de la subvention est acquitté après que le Ministre ait approuvé les dépenses exposées au cours de la période couverte par la subvention, sur présentation d’une déclaration de créance certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la subvention, ainsi que d’un rapport final d’activités.
§ 3. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend, ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en onvergolden verklaard.
§ 3. Les pièces justificatives sont datées, signées par le commanditaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes payées.
55306
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
§ 4. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling van de toelage, moeten ten laatste op 31 oktober 2009 ter beschikking liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van Mevr. Catherine Bosson, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.
§ 4. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le paiement de la subvention doivent être à la disposition de la Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 31 octobre 2009. Elles sont envoyées en trois exemplaires à l’attention de Mme Catherine Bosson, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles.
Art. 5. De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre qui a l’Environnement dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 september 2008.
Bruxelles, le 18 Septembre 2008.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Klimaat en Energie, P. MAGNETTE
Le Ministre du Climat et l’Energie, P. MAGNETTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
[C − 2008/24407] 18 SEPTEMBER 2008. — Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 6.000 euro aan VZW « Centre d’Education populaire André Genot » (CEPAG) betreffende haar activiteiten in het kader van het Réseau intersyndical de Sensibilisation à l’Environnement « RISE »
[C − 2008/24407] 18 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté royal portant octroi d’une subvention facultative de 6.000 euros à l’ASBL « Centre d’Education populaire André Genot » (CEPAG) concernant ses activités dans le cadre du Réseau intersyndical de Sensibilisation à l’Environnement « RISE »
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2008, programma 25.55.1; Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; Overwegende de internationale activiteit en betrokkenheid van de vakbonden bij het beleid leefmilieu en duurzame ontwikkeling, inzonderheid de oprichting in 2006 van de Vakbondseenheid voor Duurzame Ontwikkeling van de Internationale Vakbonden Confederatie, het bestaan van het Globaal Vakbond Onderzoek Netwerk (GURN), van de stichting « Sustainlabour » en van het Vakbond Adviescomité van de OESO (TUAC); Overwegende dat vorming, educatie en sensibilisatie van de werknemers essentiële elementen zijn voor een effectieve tenuitvoerlegging van het federale milieubeleid; Overwegende dat het eveneens van fundamenteel belang is om de bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek te bevorderen met het oog op duurzame ontwikkeling; Overwegende dat sinds 1996 de Waalse vleugels van het ABVV en het ACV, via hun respectievelijke opleidingsinstituten, gezamenlijk verschillende acties omtrent het thema milieu ontwikkelen in het kader van RISE (Réseau intersyndical de Sensibilisation à l’Environnement);
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses pour l’année budgétaire 2008, programme 25.55.1; Vu les lois sur la comptabilité de l’Etat, coordonnées par l’arrêté royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; Vu l’arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, articles 14 et 22; Considérant l’activité et l’implication internationales des syndicats dans les politiques de l’environnement et du développement durable, notamment la création en 2006 de l’Unité syndicale sur le Développement durable de la Confédération syndicale internationale, l’existence du Réseau de Recherche du Conseil global Union (GURN), de la fondation « Sustainlabour » et du Comité syndical consultatif auprès de l’OCDE (TUAC); Considérant que la formation, l’éducation et la sensibilisation des travailleurs sont des éléments essentiels d’une mise en œuvre effective de la politique fédérale de l’environnement; Considérant qu’il est également fondamental de promouvoir la conscientisation des travailleurs aux problématiques environnementales dans une perspective de développement durable; Considérant que depuis 1996 les ailes wallonnes de la FGTB et de la CSC, via leurs instituts de formation respectifs, développent en commun différentes actions sur le thème de l’environnement dans le cadre de RISE (Réseau intersyndical de Sensibilisation à l’Environnement); Considérant que ces actions de l’ASBL ont notamment pour objectif de sensibiliser les travailleurs et leurs représentants à l’environnement, stimuler la concertation sociale en environnement dans les entreprises et renforcer la capacité d’intervention des délégués sur les questions environnementales; Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 23 juillet 2008;
Overwegende dat deze acties van de VZW in het bijzonder als doel hebben de werknemers en hun vertegenwoordigers te sensibiliseren voor het milieu, sociaal milieuoverleg in ondernemingen te stimuleren en de slagkracht van de afgevaardigden in milieuaangelegenheden te verhogen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 juli 2008; Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Een facultatieve toelage van 6.000 euro, aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.33.21 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008, wordt verleend aan de VZW « Centre d’Education populaire André Genot » (CEPAG), met zetel rue de Namur 47, te 5000 Beez, vertegenwoordigd door de heer Thierry Bodson, gedelegeerd bestuurder, als tegemoetkoming voor haar acties ter vorming en bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek alsook haar acties en proefprojecten in verband met het federale milieubeleid.
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l’Energie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Une subvention facultative de 6.000 euros, imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.21 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l’exercice 2008, est accordée à l’ASBL « Centre d’Education populaire André Genot » (CEPAG), ayant son siège rue de Namur 47, à 5000 Beez, représentée par M. Thierry Bodson, administrateur délégué, à titre d’intervention concernant ses actions de formation et de conscientisation des travailleurs aux problématiques environnementales ainsi que ses actions et expériences pilotes en relation avec la politique fédérale de l’environnement.
55307
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Art. 2. De periode gedekt door de toelage vangt aan op 1 januari 2008 en eindigt op 31 december 2008.
Art. 2. La période couverte par la subvention prend cours le 1er janvier 2008 et se termine le 31 décembre 2008.
Art. 3. De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de organisatie en de coördinatie van de vormings-, informatie- en bewustmakingsacties van de werknemers in verband met materies behorende tot het federale milieubeleid.
Art. 3. La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et de fonctionnement exposés par l’association bénéficiaire pour l’organisation et la coordination d’actions de formation, d’information et de sensibilisation des travailleurs concernant les matières couvertes par la politique fédérale de l’environnement.
Art. 4. § 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op rekeningnummer 877-8031201-02 van de VZW « Centre d’Education populaire André Genot » (CEPAG), rue de Namur 47, te 5000 Beez.
Art. 4. § 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro 877-8031201-02 de l’ASBL « Centre d’Education populaire André Genot » (CEPAG), rue de Namur 47, à 5000 Beez.
§ 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee schijven.
§ 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches.
Een eerste schijf, gelijk aan 50 percent van de maximale toelage, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering.
Une première tranche, égale à 50 pour cent de la subvention maximale, est octroyée dès la notification de la subvention, sur présentation d’une déclaration de créance certifiée véritable et sincère.
Het saldo van de toelage wordt vereffend nadat de Minister de uitgaven die tijdens de door de toelage gedekte periode zijn aangetoond heeft goedgekeurd, dit op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage verantwoorden, alsmede een eindrapport van activiteiten.
Le solde de la subvention est acquitté après que le Ministre ait approuvé les dépenses exposées au cours de la période couverte par la subvention, sur présentation d’une déclaration de créance certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la subvention, ainsi que d’un rapport final d’activités.
§ 3. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend, ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en onvergolden verklaard.
§ 3. Les pièces justificatives sont datées, signées par le commanditaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes payées.
§ 4. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling van de toelage, moeten ten laatste op 30 juni 2009 ter beschikking liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van Mevr. Catherine Bosson Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.
§ 4. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le paiement de la subvention doivent être à la disposition de la Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 juin 2009. Elles sont envoyées en trois exemplaires à l’attention de Mme Catherine Bosson, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles.
Art. 5. De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre qui a l’Environnement dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 september 2008.
Bruxelles, le 18 septembre 2008.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Klimaat en Energie, P. MAGNETTE
Le Ministre du Climat et de l’Energie, P. MAGNETTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
[C − 2008/24412]
[C − 2008/24412]
Personeel. — Benoeming
Personnel. — Nomination
Bij koninklijk besluit van 29 september 2008, wordt de heer Christian Léonard aangeduid als directeur belast met het management van de werk-programma’s bij het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2008.
Par arrêté royal du 29 septembre 2008, M. Christian Léonard est désigné comme directeur chargé de la gestion des programmes de travail au sein du Centre fédéral d’expertise des soins de santé.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2008.
[S − C − 2008/09867]
[S − C − 2008/09867]
28 SEPTEMBER 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 september 2003 houdende benoeming van de voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie
28 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté royal modifiant l’arrête royal du 28 septembre 2003 portant nomination des présidents et des présidents suppléants de la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet;
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l’article 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, laatst gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003;
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d’hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d’avis, modifiée par la loi du 3 mai 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, artikel 84;
Vu l’arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l’Etat, article 84;
55308
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2003 houdende benoeming van de voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie; Overwegende het schrijven van 29 april 2008 van de heer Gillain, Joseph, Eerste Erevoorzitter van het Arbeidshof te Bergen waarbij hij zijn ontslag indient als Voorzitter van de Franstalige afdeling van de departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie met ingang van 1 juli 2008; Overwegende de kandidatuur van de heer Hubin, Joël, eerste voorzitter van het Arbeidshof te Luik, overgemaakt door de gerechtelijke autoriteiten; Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Vu l’arrêté royal du 28 septembre 2003 portant nomination des présidents et des présidents suppléants de la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice; Considérant le courrier du 29 avril 2008, par lequel M. Gillain, Joseph, Premier Président honoraire de la Cour du travail de Mons présente sa démission en tant que président effectif de la section d’expression franc¸ aise de la Chambre de recours départementale auprès du Service public fédéral Justice à partir du 1er juillet 2008; Vu la candidature de M. Hubin, Joël, Premier Président de la Cour du travail de Liège, transmise par les autorités judiciaires; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 september 2003 houdende benoeming van de voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie, wordt het derde lid vervangen als volgt :
Article 1er. Dans l’article 1er de l’arrêté royal du 28 septembre 2003 portant nomination des présidents et des présidents suppléants de la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice, le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit :
« — De heer Hubin, Joël, eerste voorzitter van het Arbeidshof te Luik; ».
« — M. Hubin, Joël, Premier Président de la Cour du travail de Liège; ».
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2008.
Gegeven te Brussel, 28 september 2008.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Justitie, J. VANDEURZEN
Le Ministre de la Justice, J. VANDEURZEN
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
[C − 2008/11416]
[C − 2008/11416]
19 SEPTEMBER 2008. — Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige tuchtcommissie en de leden van de Commissies van beroep van het Instituut der Bedrijfsrevisoren en van het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten
19 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté royal portant désignation du président de la Commission de discipline francophone et des membres des Commissions d’appel de l’Institut des Réviseurs d’Entreprises et de l’Institut des Experts-Comptables et des Conseils fiscaux
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, gecoördineerd op 30 april 2007, de artikelen 58 en 63;
Vu la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d’Entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d’entreprises, coordonnée le 30 avril 2007, les articles 58 et 63;
Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de beroepstucht voor accountants en belastingconsulenten, de artikelen 3 en 7, § 1;
Vu la loi du 22 avril 1999 relative à la discipline professionnelle des experts-comptables et des conseils fiscaux, les articles 3 et 7, § 1er;
Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, de Minister van Justitie en de Minister van K.M.O.’s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid,
Sur la proposition du Ministre pour l’Entreprise et la Simplification, du Ministre de la Justice et de la Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l’Agriculture et de la Politique scientifique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. Op voordracht van de Minister van Justitie wordt benoemd tot voorzitter van de Franstalige kamer van de tuchtcommissie van het Instituut der Bedrijfsrevisoren en van het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten, ter vervanging van Mevr. Nicole Diamant wiens mandaat hij zal beëindigen : de heer Jean Gillardin, voorzitter bij de rechtbank van koophandel te Namen.
Article 1er. Sur proposition du Ministre de la Justice est nommé président de la chambre francophone de la Commission de discipline de l’Institut des Réviseurs d’Entreprises et de l’Institut des ExpertsComptables et des Conseils fiscaux, en remplacement de Mme Nicole Diamant dont il achèvera le mandat : M. Jean Gillardin, président du tribunal de commerce de Namur.
Art. 2. Op voordracht van de Minister van Justitie worden benoemd tot lid van de Commissie van beroep van het Instituut der Bedrijfsrevisoren en van het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten :
Art. 2. Sur proposition du Ministre de la Justice, sont nommés membres de la Commission d’appel de l’Institut des Réviseurs d’Entreprises et de l’Institut des Experts-Comptables et des Conseils fiscaux :
1° tot effectief lid van de Franstalige Commissie van beroep, ter vervanging van de heer Richard Rentmeister wiens mandaat hij zal beëindigen : de heer Marc Paris, voorzitter van de rechtbanken van koophandel te Dinant en Marche-en-Famenne;
1° comme membre effectif de la Commission d’appel francophone en remplacement de M. Richard Rentmeister dont il achèvera le mandat : M. Marc Paris, président des tribunaux de commerce de Dinant et Marche-en-Famenne;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55309
2° tot effectief lid van de Nederlandstalige Commissie van beroep, ter vervanging van de heer Herman Hellenbosch wiens mandaat hij zal beëindigen : de heer Luc De Decker, voorzitter van de rechtbank van koophandel te Mechelen;
2° comme membre effectif de la Commission d’appel néerlandophone en remplacement de M. Herman Hellenbosch dont il achèvera le mandat : M. Luc De Decker, président du tribunal de commerce de Malines;
3° tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige Commissie van beroep, ter vervanging van de heer Luc De Decker wiens mandaat hij zal beëindigen : de heer André Buysse, voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen.
3° comme membre suppléant de la Commission d’appel néerlandophone en remplacement de M. Luc De Decker dont il achèvera le mandat : M. André Buysse, président du tribunal de commerce d’Anvers.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. De Minister bevoegd voor Economie, de Minister bevoegd voor Justitie en de Minister bevoegd voor Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre qui a l’Economie dans ses attributions, le Ministre qui a la Justice dans ses attributions et la Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 september 2008.
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2008.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, V. VAN QUICKENBORNE
Le Ministre pour l’Entreprise et la Simplification, V. VAN QUICKENBORNE
De Minister van Justitie, J. VANDEURZEN
Le Ministre de la Justice, J. VANDEURZEN
De Minister van K.M.O.’s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, Mevr. S. LARUELLE
La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l’Agriculture et de la Politique scientifique, Mme S. LARUELLE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
[C − 2008/11417] 19 SEPTEMBER 2008. — Ministerieel besluit tot erkenning van een coöperatieve vennootschap De Minister voor Ondernemen,
[C − 2008/11417] 19 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté ministériel portant agréation d’une société coopérative Le Ministre pour l’Entreprise,
Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie, artikel 5; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 september 1986, 25 februari 1996 en 10 november 1996,
Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d’un Conseil national de la Coopération, l’article 5; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d’agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, modifié par les arrêtés royaux des 24 septembre 1986, 25 février 1996 et 10 novembre 1996,
Arrête :
Besluit : Artikel 1. Wordt erkend in de commissie der landbouwcoöperaties met ingang van 1 augustus 2008, de volgende coöperatieve vennootschap :
Article 1er. Est agréée dans la commission des coopératives agricoles, avec effet au 1er août 2008, la société coopérative suivante :
5186 Laiterie coopérative de Cheoux SCRL - à Rendeux Ondernemingsnummer — Numéro d’entreprise 0404.390.921 Art. 2. De erkenning in het vorig artikel vermeld blijft geldig voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschap niet het voorwerp is van een schrapping overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen.
Art. 2. L’agrément mentionné à l’article précédent reste valable pour autant que ladite société coopérative ne fasse pas l’objet d’une radiation en vertu des articles 7 et 8 de l’arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d’agréation des groupements de sociétés coopératives et de sociétés coopératives.
Art. 3. De erkenning vermeld in het artikel 1 blijft geldig tot 31 mei 2011.
Art. 3. L’agrément mentionné à l’article 1er reste valable jusqu’au 31 mai 2011.
Brussel,19 september 2008.
V. VAN QUICKENBORNE
Bruxelles, le 19 septembre 2008.
V. VAN QUICKENBORNE
55310
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
[C − 2008/11418] 19 SEPTEMBER 2008. — Ministerieel besluit tot erkenning van twee coöperatieve vennootschappen De Minister voor Ondernemen,
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE [C − 2008/11418] 19 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté ministériel portant agréation de deux sociétés coopératives Le Ministre pour l’Entreprise,
Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie, artikel 5; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 september 1986, 25 februari 1996 en 10 november 1996, Besluit :
Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d’un Conseil national de la Coopération, l’article 5; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d’agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, modifié par les arrêtés royaux des 24 septembre 1986, 25 février 1996 et 10 novembre 1996,
Arrête :
Artikel 1. Worden erkend in de commissie der landbouwcoöperaties met ingang van 1 februari 2007, de volgende coöperatieve vennootschappen : 5185
Article 1er. Sont agréées dans la commission des coopératives agricoles, avec effet au 1er février 2007, les sociétés coopératives suivantes :
Logistieke en Administratieve Veilings Associatie (LAVA) CVBA – te Leuven Numéro d’entreprise : Ondernemingsnummer :
6033
0464.076.803
IN-co CVBA – Te Hoogstraten - Numéro d’entreprise : Ondernemingsnummer :
0879.407.641
Art. 2. De erkenningen in het vorig artikel vermeld, blijven geldig voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschappen niet het voorwerp zijn van een schrapping overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen.
Art. 2. Les agréments mentionnés à l’article précédent restent valable pour autant que les sociétés coopératives concernées ne fassent pas l’objet d’une radiation en vertu des articles 7 et 8 de l’arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d’agréation des groupements de sociétés coopératives et de sociétés coopératives.
Art. 3. De erkenningen vermeld in de vorige artikelen, blijven geldig tot 31 mei 2011.
Art. 3. Les agréments mentionnés aux articles précédents restent valables jusqu’au 31 mai 2011. Bruxelles, le 19 septembre 2008.
Brussel, 19 september 2008. V. VAN QUICKENBORNE
V. VAN QUICKENBORNE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE [C − 2008/11419]
[C − 2008/11419] 19 SEPTEMBER 2008. — Ministerieel besluit tot erkenning van zeven coöperatieve vennootschappen De Minister voor Ondernemen,
19 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté ministériel portant agréation de sept sociétés coopératives Le Ministre pour l’Entreprise,
Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie, artikel 5;
Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d’un Conseil national de la Coopération, l’article 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 september 1986, 25 februari 1996 en 10 november 1996,
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d’agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, modifié par les arrêtés royaux des 24 septembre 1986, 25 février 1996 et 10 novembre 1996,
Arrête :
Besluit : Artikel 1. Wordt erkend in de commissie der dienstcoöperaties met ingang van 1 augustus 2008, de volgende coöperatieve vennootschap : 5184
Article 1er. Est agréée dans la commission des coopératives de services, avec effet au 1er août 2008, la société coopérative suivante :
COOPERATIVE LEUZOISE POUR LES ENERGIES DU FUTUR SCRL – à Leuze-en-Hainaut (Pipaix). Numéro d’entreprise Ondernemingsnummer :
0898.209.805
55311
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Art. 2. Worden erkend in de commissie der dienstcoöperaties met ingang van 1 juni 2007, de volgende coöperatieve vennootschappen : 5078
GOLUMBA DIAMANT INTERNATIONAL CVBA – te Hoevenen Numéro d’entreprise Ondernemingsnummer :
1002
Art. 3. Worden erkend in de commissie der landbouwcoöperaties met ingang van 1 juni 2007, de volgende coöperatieve vennootschappen :
Art. 3. Sont agréées dans la commission des coopératives agricoles, avec effet au 1er juin 2007, les sociétés coopératives suivantes :
0441.818.766
COMAPOM SCRIS – à Pont-à-Celles Numéro d’entreprise Ondernemingsnummer :
1653
0446.337.481
M.C.M SCRIS – à Verlée-Havelange Numéro d’entreprise Ondernemingsnummer :
1606
0403.022.231
VIERBERGEN CVOHA - te Gooik Numéro d’entreprise Ondernemingsnummer :
1524
0457.539.102
LA MAISON DES SYNDICATS SCRL – à Bruxelles Numéro d’entreprise Ondernemingsnummer :
5105
Art. 2. Sont agréées dans la commission des coopératives de services, avec effet au 1er juin 2007, les sociétés coopératives suivantes :
0457.191.088
CUMA DE LA POTERIE SCRIS – à Rumes Numéro d’entreprise Ondernemingsnummer :
0464.315.541
Art. 4. De erkenningen in de vorige artikelen vermeld blijven geldig voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschappen niet het voorwerp zijn van een schrapping overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen.
Art. 4. Les agréments mentionnés aux articles précédents restent valable pour autant que les sociétés coopératives concernées ne fassent pas l’objet d’une radiation en vertu des articles 7 et 8 de l’arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d’agréation des groupements de sociétés coopératives et de sociétés coopératives.
Art. 5. De erkenningen vermeld in de vorige artikelen, blijven geldig tot 31 mei 2011.
Art. 5. Les agréments mentionnés aux articles précédents restent valables jusqu’au 31 mai 2011. Bruxelles, le 19 septembre 2008.
Brussel, 19 september 2008. V. VAN QUICKENBORNE
V. VAN QUICKENBORNE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
[C − 2008/11420]
[C − 2008/11420]
19 SEPTEMBER 2008. — Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2008 tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen
19 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 6 juin 2008 portant agréation de groupements nationaux de sociétés coopératives et de sociétés coopératives
De Minister voor Ondernemen,
Le Ministre pour l’Entreprise,
Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie, artikel 5;
Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d’un Conseil national de la Coopération, article 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 september 1986, 25 februari 1996 en 10 november 1996;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d’agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, modifié par les arrêtés royaux des 24 septembre 1986, 25 février 1996 et 10 novembre 1996;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2008 tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen;
Vu l’arrêté ministériel du 6 juin 2008 portant agréation de groupements nationaux de sociétés coopératives et de sociétés coopératives;
55312
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Vu la modification des statuts du ″Vako CV″,
Gelet op de statutenwijziging van Vako CV, Besluit :
Arrête :
Artikel 1. In artikel 2, 1), van het ministerieel besluit van 6 juni 2008 tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen, worden de woorden : 1401
Article 1er. Dans l’article 2, 1), de l’arrêté ministériel du 6 juin 2008 portant agréation de groupements nationaux de sociétés coopératives et de sociétés coopératives, les mots :
Vako CV te/à Horebeke. Ondernemingsnummer/Numéro d’entreprise : 0424.899.491; sont remplacés par les mots :
vervangen door de woorden : 1401
MILCOBEL 3 F CVBA te/à Beveren-Waas. Ondernemingsnummer/Numéro d’entreprise : 0424.899.491; Art. 2. Dans l’article 2, 5), du même arrêté, les mots :
Art. 2. In artikel 2, 5), van hetzelfde besluit worden de woorden : 5106
Société de Participation Betteravière - RT - SOPABE-T SC te/à Bruxelles. Ondernemingsnummer/Numéro d’entreprise : 0442.583.086; sont remplacés par les mots :
vervangen door de woorden : 5106
Société de Participation Betteravière - RT - SOPABE-T SC te/à Bruxelles. Ondernemingsnummer/Numéro d’entreprise : 0445.700.746;
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Bruxelles, le 19 septembre 2008.
Brussel, 19 september 2008. V. VAN QUICKENBORNE
V. VAN QUICKENBORNE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE [C − 2008/11421] 19 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté ministériel portant agréation d’une société coopérative
[C − 2008/11421] 19 SEPTEMBER 2008. — Ministerieel besluit tot erkenning van een coöperatieve vennootschap
Le Ministre pour l’Entreprise,
De Minister voor Ondernemen, Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie, artikel 5; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 september 1986, 25 februari 1996 en 10 november 1996,
Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d’un Conseil national de la Coopération, article 5; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d’agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, modifié par les arrêtés royaux des 24 septembre 1986, 25 février 1996 et 10 novembre 1996,
Arrête :
Besluit : Artikel 1. Wordt erkend in de commissie der landbouwcoöperaties met ingang van 1 juni 2007, de volgende coöperatieve vennootschap : 5037
Article 1er. Est agréée dans la commission des coopératives agricoles, avec effet au 1er juin 2007, la société coopérative suivante :
Euroveiling - Hallen van de Producenten CVBA - te Brussel. Numéro d’entreprise : Ondernemingsnummer :
0402.804.376
Art. 2. De erkenning in het vorig artikel vermeld blijft geldig voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschap niet het voorwerp is van een schrapping overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot
Art. 2. L’agrément mentionné à l’article précédent reste valable pour autant que ladite société coopérative ne fasse pas l’objet d’une radiation en vertu des articles 7 et 8 de l’arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d’agréation des groupements de sociétés coopératives et de
55313
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen.
sociétés coopératives.
Art. 3. De erkenning vermeld in het artikel 1 blijft geldig tot 31 mei 2011.
Art. 3. L’agrément mentionné à l’article 1er reste valable jusqu’au 31 mai 2011. Bruxelles, le 19 septembre 2008.
Brussel, 19 september 2008. V. VAN QUICKENBORNE
V. VAN QUICKENBORNE
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE [C − 2008/21094]
[C − 2008/21094] 3 OKTOBER 2008. — Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium De Minister van Wetenschapsbeleid,
3 OCTOBRE 2008. — Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil de direction de l’Institut royal du Patrimoine artistique La Ministre de la Politique scientifique,
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, inzonderheid op artikel 7bis, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 februari 2008;
Vu l’arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, notamment l’article 7bis, § 1er, remplacé par l’arrêté royal du 25 février 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel 21, § 1;
Vu l’arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l’arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques de l’Etat, notamment l’article 21, § 1er;
Gelet op het ministerieel besluit van 24 april 2003 betreffende de samenstelling van de directierraad van het Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium;
Vu l’arrêté ministériel du 24 avril 2003 relatif à la composition du conseil de direction de l’Institut royal du Patrimoine artistique;
Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium uit te breiden om een vertegenwoordiging van iedere afdeling van de instelling in dat orgaan te waarborgen;
Considérant qu’il convient, pour des raisons fonctionnelles, d’élargir la composition du Conseil de direction de l’Institut royal du Patrimoine artistique pour assurer une représentation de chaque division de l’institution au sein de cet organe;
Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale wetenschappelijke instellingen;
Considérant qu’il n’est plus possible de déclarer vacant d’emploi de chef de département ou de chef de section dans les établissements scientifiques fédéraux;
Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke functie van departementshoofd of afdelingshoofd om voor een minimum-aanwezigheid van leden in de directieraad te zorgen;
Considérant qu’il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 à la fonction intérimaire de chef de département ou de chef de section pour assurer une présence minimale de membres au conseil de direction;
Gelet op de voorstellen gedaan door de Algemeen Directeur in zijn brief van 8 september 2008,
Vu les propositions formulées par la Directrice générale dans sa lettre du 8 septembre 2008, Arrête :
Besluit : Artikel 1. De heer P.-Y. Kairis, ambtenaar van klasse SW2 bij het Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium, wordt gemachtigd de titel van wd. afdelingshoofd te dragen en de prerogatieven ervan uit te oefenen voor een duur die niet meer mag bedragen dan de duur van het mandaat als bedoeld in artikel 2.
Article 1er. M. P.-Y. Kairis, agent de la classe SW2 à l’Institut royal du Patrimoine artistique, est autorisé à porter le titre de chef de section a.i. et à en exercer les prérogatives pour une durée qui ne peut dépasser la durée du mandat visé à l’article 2.
Art. 2. De heer P.-Y. Kairis wordt aan de directieraad van het Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium toegevoegd voor een mandaat van twee jaar.
Art. 2. M. P.-Y. Kairis est adjoint au Conseil de direction de l’Institut royal du Patrimoine artistique pour un mandat de deux ans.
Art. 3. Het ministerieel besluit van 24 april 2003 betreffende de samenstelling van het het Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium, wordt opgeheven.
Art. 3. L’arrêté ministériel du 24 avril 2003 relatif à la composition du Conseil de direction de l’Institut royal du Patrimoine artistique, est abrogé.
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 septembre 2008.
Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2008.
Art. 5. De voorzitter van de Programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Président du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Brussel, 3 oktober 2008. Mevr. S. LARUELLE
Bruxelles, le 3 octobre 2008. Mme S. LARUELLE
55314
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE
[2008/21093] Federale wetenschappelijke instellingen. — Personeel
[2008/21093] Etablissements scientifiques fédéraux. — Personnel
Bij koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt de heer Bernardo Y Garcia, Luis, geboren op 9 januari 1967, voor een mandaat van twee jaren met ingang van 25 april 2008 benoemd tot attaché bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief te Brussel in een betrekking van het Franse taalkader. Bij hetzelfde koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt de heer Berger, Emmanuel, geboren op 26 december 1977, voor een mandaat van twee jaren met ingang van 25 april 2008 benoemd tot assistent bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief te Brussel in een betrekking van het Franse taalkader. Bij hetzelfde koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt de heer Leyder, Dirk, geboren op 1 oktober 1973, voor een mandaat van twee jaren met ingang van 25 april 2008 benoemd tot assistent bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief te Brussel in een betrekking van het Franse taalkader. Bij hetzelfde koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt Mevr. Plisnier, Flore, geboren op 17 november 1980, voor een mandaat van twee jaren met ingang van 25 april 2008 benoemd tot attaché bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief te Louvain-la-Neuve. Bij hetzelfde koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt de heer Annaert, Philippe, geboren op 31 januari 1959, voor een mandaat van twee jaren met ingang van 25 april 2008 benoemd tot assistent bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief te Saint-Hubert. Bij hetzelfde koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt Mevr. Jacquemin, Anne, geboren op 12 juli 1969, voor een mandaat van twee jaren met ingang van 25 april 2008 benoemd tot attaché bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief te Luik. Bij hetzelfde koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt Mevr. Jacques, Catherine, geboren op 16 juli 1969, voor een mandaat van twee jaren met ingang van 25 april 2008 benoemd tot assistent bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief te Namen. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1000 Brussel), te worden toegezonden.
Par arrêté royal du 29 avril 2008, M. Bernardo Y Garcia, Luis, né le 9 janvier 1967, est nommé pour un mandat de deux ans à partir du 25 avril 2008 au grade d’attaché aux Archives générales du Royaume et Archives de l’Etat à Bruxelles dans un emploi du cadre linguistique français. Par le même arrêté royal du 29 avril 2008, M. Berger, Emmanuel, né le 26 décembre 1977, est nommé pour un mandat de deux ans à partir du 25 avril 2008 au grade d’assistant aux Archives générales du Royaume et Archives de l’Etat à Bruxelles dans un emploi du cadre linguistique français. Par le même arrêté royal du 29 avril 2008, M. Leyder, Dirk, né le 1er octobre 1973, est nommé pour un mandat de deux ans à partir du 25 avril 2008 au grade d’assistant aux Archives générales du Royaume et Archives de l’Etat à Bruxelles dans un emploi du cadre linguistique français. Par le même arrêté royal du 29 avril 2008, Mme Plisnier, Flore, née le 17 novembre 1980, est nommée pour un mandat de deux ans à partir du 25 avril 2008 au grade d’attaché aux Archives générales du Royaume et Archives de l’Etat à Louvain-la-Neuve. Par le même arrêté royal du 29 avril 2008, M. Annaert, Philippe, né le 31 janvier 1959, est nommé pour un mandat de deux ans à partir du 25 avril 2008 au grade d’assistant aux Archives générales du Royaume et Archives de l’Etat à Saint-Hubert. Par le même arrêté royal du 29 avril 2008, Mme Jacquemin, Anne, née le 12 juillet 1969, est nommée pour un mandat de deux ans à partir du 25 avril 2008 au grade d’attaché aux Archives générales du Royaume et Archives de l’Etat à Liège. Par le même arrêté royal du 29 avril 2008, Mme Jacques, Catherine, née le 16 juillet 1969, est nommée pour un mandat de deux ans à partir du 25 avril 2008 au grade d’assistant aux Archives générales du Royaume et Archives de l’Etat à Namur. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d’administration du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1000 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE
[2008/21092] Federale wetenschappelijke instellingen. — Personeel
[2008/21092] Etablissements scientifiques fédéraux. — Personnel
Bij koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt de heer Degraer, Steven, geboren op 5 juni 1971, rechtstreeks aangeworven in rang B van de wetenschappelijke loopbaan van het wetenschappelijk personeel en met ingang van 1 maart 2008 vast benoemd in de graad van werkleider bij het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen in een betrekking van het Nederlandse taalkader.
Par arrêté royal du 29 avril 2008, M. Degraer, Steven, né le 5 juin 1971, est recruté directement au rang B de la carrière scientifique du personnel scientifique et est nommé à titre définitif au grade de chef de travaux à l’Institut royal des Sciences naturelles de Belgique dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1er mars 2008.
Bij koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt Mevr. De Volder, Kathleen, geboren op 14 december 1969, voor een mandaat van twee jaren met ingang van 25 april 2008 benoemd tot attaché bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief te Brussel in een betrekking van het Nederlandse taalkader. Bij hetzelfde koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt de heer Derwael, Joachim, geboren op 6 februari 1979, voor een mandaat van twee jaren met ingang van 25 april 2008 benoemd tot attaché bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief te Brussel in een betrekking van het Nederlandse taalkader. Bij hetzelfde koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt de heer Van Der Eycken, Johan, geboren op 8 november 1978, voor een mandaat van twee jaren met ingang van 25 april 2008 benoemd tot attaché bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief te Hasselt. Bij hetzelfde koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt de heer Willems, Bart, geboren op 29 december 1971, voor een mandaat van twee jaren met ingang van 25 april 2008 benoemd tot assistent bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief te Antwerpen.
Par arrêté royal du 29 avril 2008, Mme De Volder, Kathleen, née le 14 décembre 1969, est nommée pour un mandat de deux ans à partir du 25 avril 2008 au grade d’attaché aux Archives générales du Royaume et Archives de l’Etat à Bruxelles dans un emploi du cadre linguistique néerlandais. Par le même arrêté royal du 29 avril 2008, M. Derwael, Joachim, né le 6 février 1979, est nommé pour un mandat de deux ans à partir du 25 avril 2008 au grade d’attaché aux Archives générales du Royaume et Archives de l’Etat à Bruxelles dans un emploi du cadre linguistique néerlandais. Par le même arrêté royal du 29 avril 2008, M. Van Der Eycken, Johan, né le 8 novembre 1978, est nommé pour un mandat de deux ans à partir du 25 avril 2008 au grade d’attaché aux Archives générales du Royaume et Archives de l’Etat à Hasselt. Par le même arreté royal du 29 avril 2008, M. Willems, Bart, né le 29 décembre 1971, est nommé pour un mandat de deux ans à partir du 25 avril 2008 au grade d’assistant aux Archives générales du Royaume et Archives de l’Etat à Anvers.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55315
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1000 Brussel), te worden toegezonden.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d’administration du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1000 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE
[2008/21091] Federale wetenschappelijke instellingen. — Personeel
[2008/21091] Etablissements scientifiques fédéraux. — Personnel
Bij koninklijk besluit van 19 maart 2008 wordt de heer Hendrickx, Frederick, geboren op 21 april 1973, voor een mandaat van twee jaren met ingang van 1 februari 2008 benoemd tot assistent bij het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen in een betrekking van het Nederlandse taalkader.
Par arrêté royal du 19 mars 2008, M. Hendrickx, Frederik, né le 21 avril 1973, est nommé pour un mandat de deux ans à partir du er 1 février 2008 au grade d’assistant à l’Institut royal des Sciences naturelles de Belgique dans un emploi de cadre linguistique néerlandais.
Bij koninklijk besluit van 17 april 2008 wordt Mevr. Pannier, Anne, geboren op 29 augustus 1951, werkleider bij de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, met ingang van 1 november 2007 bevorderd tot rang C van de wetenschappelijke loopbaan van het wetenschappelijk personeel en benoemd tot werkleider-geaggregeerde bij dezelfde instelling. Bij hetzelfde koninklijk besluit van 17 april 2008 wordt Mevr. Vandepitte, Francisca, geboren op 5 augustus 1966, werkleider bij de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, met ingang van 1 november 2007 bevorderd tot rang C van de wetenschappelijke loopbaan van het wetenschappelijk personeel en benoemd tot werkleidergeaggregeerde bij dezelfde instelling. Bij hetzelfde koninklijk besluit van 17 april 2008 wordt de heer Vander Auwera, Joost, geboren op 24 januari 1957, werkleider bij de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, met ingang van 1 november 2007 bevorderd tot rang C van de wetenschappelijke loopbaan van het wetenschappelijk personeel en benoemd tot werkleidergeaggregeerde bij dezelfde instelling.
Par arrêté royal du 17 avril 2008, Mme Pannier, Anne, née le 29 août 1951, chef de travaux aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, est promue à partir du 1er novembre 2007 au rang C de la carrière scientifique du personnel scientifique et est nommée au rang de chef de travaux agrégé au même établissement. Par le même arrêté royal du 17 avril 2008, Mme Vandepitte, Francisca, née le 5 août 1966, chef de travaux aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, est promue à partir du 1er novembre 2007 au rang C de la carrière scientifique du personnel scientifique et est nommée au rang de chef de travaux agrégé au même établissement.
Bij koninklijk besluit van 21 april 2008 wordt de heer Vanhellemont, Philip, geboren op 24 september 1969, rechtstreeks aangeworven in rang B van de wetenschappelijke loopbaan van het wetenschappelijk personeel en met ingang van 1 maart 2008 vast benoemd in de graad van werkleider bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie in een betrekking van het Nederlandse taalkader.
Par arrêté royal du 21 avril 2008, M. Vanhellemont, Philip, né le 24 septembre 1969, est recruté directement au rang B de la carrière scientifique du personnel scientifique et est nommé à titre définitif au grade de chef de travaux à l’Institut d’Aéronomie spatiale de Belgique dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1er mars 2008.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1000 Brussel), te worden toegezonden.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d’administration du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1000 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE
[2008/21096]
Par le même arrêté royal du 17 avril 2008, M. Vander Auwera, Joost, né le 24 janvier 1957, chef de travaux aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, est promu à partir du 1er novembre 2007 au rang C de la carrière scientifique du personnel scientifique et est nommé au rang de chef de travaux agrégé au même établissement.
[2008/21096]
Uitoefening van het beroep van architect. — Machtiging
Exercice de la profession d’architecte. — Autorisation
Bij koninklijk besluit van 3 oktober 2008 wordt Mevr. Elina Dekker van Zuid-Afrikaanse nationaliteit ertoe gemachtigd met ingang van 1 september 2008 in België het beroep van architect uit te oefenen.
Par arrêté royal du 3 octobre 2008, Mme Elina Dekker, de nationalité sud-africaine, est autorisée à agir en Belgique en qualité d’architecte à partir du 1er septembre 2008.
55316
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID Economie, Wetenschap en Innovatie
[C − 2008/36210] 30 SEPTEMBER 2008. — Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel,
Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid, inzonderheid op artikel 9; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004, 23 december 2005, 19 mei 2006, 30 juni 2006, 1 september 2006, 15 juni 2007, 28 juni 2007, 10 oktober 2007 en 14 november 2007; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest, inzonderheid op artikel 11; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat overeenkomstig artikel 2, 5°, van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de KBO-wet van 16 januari 2003, de federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie wordt aangewezen als gegevensbeheerder voor de in de Kruispuntbank van Ondernemingen gebruikte codetabellen; dat de codes van de in aanmerking komende sectoren niet meer overeenstemmen met de in de Kruispuntbank van Ondernemingen gebruikte codetabellen; Overwegende dat het wegwerken van die onduidelijkheden en bijgevolg van de rechtsonzekerheid dringend noodzakelijk is aangezien die vereenvoudiging de administratieve afhandeling van een steundossier bevordert; dat de vertraging van de administratieve afhandeling ertoe kan leiden dat de steun niet doelmatig is en overbodig wordt zodat de economische doelstellingen niet meer bereikt worden; Overwegende dat om die redenen de sectorenlijst, gevoegd als bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003, dringend moet worden aangepast, Besluit : Artikel 1. De bijlage van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 1 april 2004 en 26 juni 2008, wordt vervangen door de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd. Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 30 september 2008. Brussel, 30 september 2008. P. CEYSENS
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE BIJLAGE NACEBEL 2008
Activiteit
01610
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen (enkel exploitatie van irrigatiesystemen en verhuur van landbouwmachines en -werktuigen met bedieningspersoneel)
06100
Winning van aardolie
06200
Winning van aardgas
07100
Winning van ijzererts
07210
Winning van uranium- en thoriumerts
07290
Winning van andere non-ferrometaalertsen
08111
Winning van bouw- en siersteen
08112
Winning van kalksteen, gips, krijt en leisteen
08121
Winning van grind
08122
Winning van zand
08123
Winning van klei en kaolien
08910
Winning van mineralen voor de chemische en de kunstmestindustrie
08920
Winning van turf
08930
Zoutwinning
08990
Overige winning van delfstoffen, n.e.g.
09100
Ondersteunende activiteiten in verband met de aardolie- en aardgaswinning
09900
Ondersteunende activiteiten in verband met de overige winning van delfstoffen
10520
Vervaardiging van consumptie-ijs
10711
Industriële vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk
10712
Ambachtelijke vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk
10720
Vervaardiging van beschuit en biscuit en van ander houdbaar banketbakkerswerk
10730
Vervaardiging van macaroni, noedels, koeskoes en dergelijke deegwaren
10820
Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk
10850
Vervaardiging van bereide maaltijden en schotels (enkel vervaardiging van voorgebakken pizza (van industriële bakkerijen))
10860
Vervaardiging van gehomogeniseerde voedingspreparaten en dieetvoeding
10890
Vervaardiging van andere voedingsmiddelen, n.e.g.
11010
Vervaardiging van gedistilleerde dranken door distilleren, rectificeren en mengen
11050
Vervaardiging van bier
11070
Vervaardiging van frisdranken; productie van mineraalwater en ander gebotteld water
12000
Vervaardiging van tabaksproducten
13100
Bewerken en spinnen van textielvezels
13200
Weven van textiel
13300
Textielveredeling
13910
Vervaardiging van gebreide en gehaakte stoffen
13921
Vervaardiging van beddengoed, tafellinnen en textielwaren voor huishoudelijk gebruik
13929
Vervaardiging van overige geconfectioneerde artikelen van textiel, m.u.v. kleding
13930
Vervaardiging van vloerkleden en tapijt
13940
Vervaardiging van koord, bindgaren, touw en netten
13950
Vervaardiging van gebonden textielvlies en van artikelen van gebonden textielvlies, exclusief kleding
13960
Vervaardiging van ander technisch en industrieel textiel
13990
Vervaardiging van andere textielproducten, n.e.g.
14110
Vervaardiging van kleding van leer
14120
Vervaardiging van werkkleding
14130
Vervaardiging van andere bovenkleding
14140
Vervaardiging van onderkleding
14191
Vervaardiging van hoeden en petten
14199
Vervaardiging van andere kleding en toebehoren, n.e.g.
55317
55318
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE NACEBEL 2008
Activiteit
14200
Vervaardiging van artikelen van bont
14310
Vervaardiging van gebreide en gehaakte kousen en sokken
14390
Vervaardiging van andere gebreide en gehaakte kleding
15110
Looien en bereiden van leer; bereiden en verven van bont
15120
Vervaardiging van koffers, tassen en dergelijke en van zadel- en tuigmakerswerk
15200
Vervaardiging van schoeisel
16100
Zagen en schaven van hout
16210
Vervaardiging van fineer en van panelen op basis van hout
16220
Vervaardiging van geassembleerde parketvloeren
16230
Vervaardiging van ander schrijn- en timmerwerk
16240
Vervaardiging van houten emballage
16291
Vervaardiging van andere artikelen van hout
16292
Vervaardiging van artikelen van kurk, riet of vlechtwerk
17110
Vervaardiging van papierpulp
17120
Vervaardiging van papier en karton
17210
Vervaardiging van gegolfd papier en golfkarton en van verpakkingsmateriaal van papier en karton
17220
Vervaardiging van huishoudelijke en sanitaire papierwaren
17230
Vervaardiging van kantoorbenodigdheden van papier
17240
Vervaardiging van behangpapier
17290
Vervaardiging van andere artikelen van papier of karton
18110
Krantendrukkerijen
18120
Overige drukkerijen
18130
Prepress- en premediadiensten
18140
Binderijen en aanverwante diensten
18200
Reproductie van opgenomen media
19100
Vervaardiging van cokesovenproducten
19200
Vervaardiging van geraffineerde aardolieproducten
20110
Vervaardiging van industriële gassen
20120
Vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten
20130
Vervaardiging van andere anorganische chemische basisproducten
20140
Vervaardiging van andere organische chemische basisproducten
20150
Vervaardiging van kunstmeststoffen en stikstofverbindingen
20160
Vervaardiging van kunststoffen in primaire vormen
20170
Vervaardiging van synthetische rubber in primaire vormen
20200
Vervaardiging van verdelgingsmiddelen en van andere chemische producten voor de landbouw
20300
Vervaardiging van verf, vernis e.d., drukinkt en mastiek
20411
Vervaardiging van zeep en wasmiddelen
20412
Vervaardiging van poets- en reinigingsmiddelen
20420
Vervaardiging van parfums en toiletartikelen
20520
Vervaardiging van lijm
20530
Vervaardiging van etherische oliën
20590
Vervaardiging van andere chemische producten, n.e.g.
20600
Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels
21100
Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen
21201
Vervaardiging van geneesmiddelen
21209
Vervaardiging van overige farmaceutische producten
22110
Vervaardiging van binnen- en buitenbanden van rubber; loopvlakvernieuwing
22190
Vervaardiging van andere producten van rubber
22210
Vervaardiging van platen, vellen, buizen en profielen van kunststof
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE NACEBEL 2008
Activiteit
22220
Vervaardiging van verpakkingsmateriaal van kunststof
22230
Vervaardiging van kunststofartikelen voor de bouw
22290
Vervaardiging van andere producten van kunststof
23110
Vervaardiging van vlakglas
23120
Vormen en bewerken van vlakglas
23130
Vervaardiging van holglas
23140
Vervaardiging van glasvezels
23190
Vervaardiging en bewerking van ander glas (inclusief technisch glaswerk)
23200
Vervaardiging van vuurvaste producten
23310
Vervaardiging van keramische tegels en plavuizen
23321
Vervaardiging van bakstenen
23322
Vervaardiging van dakpannen, tegels en andere producten voor de bouw van gebakken klei
23410
Vervaardiging van huishoudelijk en sieraardewerk
23420
Vervaardiging van sanitair aardewerk
23430
Vervaardiging van isolatoren en isolatiemateriaal, van keramische stoffen
23440
Vervaardiging van ander technisch aardewerk
23490
Vervaardiging van andere keramische producten
23510
Vervaardiging van cement
23520
Vervaardiging van kalk en gips
23610
Vervaardiging van artikelen van beton voor de bouw
23620
Vervaardiging van artikelen van gips voor de bouw
23630
Vervaardiging van stortklare beton
23640
Vervaardiging van mortel
23650
Vervaardiging van producten van vezelcement
23690
Vervaardiging van andere artikelen van beton, gips en cement
23700
Houwen, bewerken en afwerken van natuursteen
23910
Vervaardiging van schuur-, slijp- en polijstmiddelen
23990
Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten, n.e.g.
24100
Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen
24200
Vervaardiging van buizen, pijpen, holle profielen en fittings daarvoor, van staal
24310
Koudtrekken van staven
24320
Koudwalsen van bandstaal
24330
Koudvervormen of koudfelsen
24340
Koudtrekken van draad
24410
Productie van edelmetalen
24420
Productie van aluminium
24430
Productie van lood, zink en tin
24440
Productie van koper
24450
Productie van andere non-ferrometalen
24460
Bewerking van splijt- en kweekstoffen
24510
Gieten van ijzer
24520
Gieten van staal
24530
Gieten van lichte metalen
24540
Gieten van andere non-ferrometalen
25110
Vervaardiging van metalen constructiewerken en delen daarvan
25120
Vervaardiging van metalen deuren en vensters
25210
Vervaardiging van radiatoren en ketels voor centrale verwarming
25290
Vervaardiging van andere tanks, reservoirs en bergingsmiddelen, van metaal
25300
Vervaardiging van stoomketels, exclusief warmwaterketels voor centrale verwarming
25501
Smeden van metaal
55319
55320
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE NACEBEL 2008
Activiteit
25502
Persen, stampen en profielwalsen van metaal; poedermetallurgie
25610
Oppervlaktebehandeling van metalen
25620
Verspanend bewerken van metalen
25710
Vervaardiging van scharen, messen, bestekken, enz.
25720
Vervaardiging van hang- en sluitwerk
25731
Vervaardiging van vormkasten en gietvormen
25739
Vervaardiging van gereedschap, m.u.v. vormkasten en gietvormen
25910
Vervaardiging van stalen vaten en dergelijke
25920
Vervaardiging van verpakkingsmiddelen van licht metaal
25930
Vervaardiging van artikelen van draad en van kettingen en veren
25940
Vervaardiging van bouten, schroeven en moeren
25991
Vervaardiging van huishoudelijke en sanitaire artikelen van metaal
25999
Vervaardiging van overige artikelen van metaal, n.e.g.
26110
Vervaardiging van elektronische onderdelen
26120
Vervaardiging van elektronische printplaten
26200
Vervaardiging van computers en randapparatuur
26300
Vervaardiging van communicatieapparatuur
26400
Vervaardiging van consumentenelektronica
26510
Vervaardiging van meet-, controle- en navigatie-instrumenten en -apparatuur
26520
Vervaardiging van uurwerken
26600
Vervaardiging van bestralingsapparatuur en van elektromedische en elektrotherapeutische apparatuur
26700
Vervaardiging van optische instrumenten en van foto- en filmapparatuur
26800
Vervaardiging van magnetische en optische media
27110
Vervaardiging van elektromotoren en van elektrische generatoren en transformatoren
27120
Vervaardiging van schakel- en verdeelinrichtingen
27200
Vervaardiging van batterijen en accumulatoren
27310
Vervaardiging van kabels van optische vezels
27320
Vervaardiging van andere elektrische en elektronische kabels
27330
Vervaardiging van schakelaars, stekkers, stopcontacten e.d.
27401
Vervaardiging van lampen
27402
Vervaardiging van verlichtingsapparaten
27510
Vervaardiging van elektrische huishoudapparaten
27520
Vervaardiging van niet-elektrische huishoudapparaten
27900
Vervaardiging van andere elektrische apparatuur
28110
Vervaardiging van motoren en turbines, exclusief motoren voor luchtvaartuigen, motorvoertuigen en bromfietsen
28120
Vervaardiging van hydraulische apparatuur
28130
Vervaardiging van andere pompen en compressoren
28140
Vervaardiging van andere kranen en dergelijke artikelen
28150
Vervaardiging van tandwielen, lagers en andere drijfwerkelementen
28210
Vervaardiging van ovens en branders
28220
Vervaardiging van hijs-, hef- en transportwerktuigen
28230
Vervaardiging van kantoormachines en -uitrusting (exclusief computers en randapparatuur)
28240
Vervaardiging van elektrisch handgereedschap
28250
Vervaardiging van machines en apparaten voor de koeltechniek en de klimaatregeling, voor niet-huishoudelijk gebruik
28291
Vervaardiging van verpakkingsmachines
28292
Vervaardiging van weegtoestellen
28293
Vervaardiging van toestellen voor het spuiten van vloeistoffen of poeder
28294
Vervaardiging van verkoopautomaten
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE NACEBEL 2008
Activiteit
28295
Vervaardiging van filtreertoestellen
28296
Vervaardiging van hogedrukreinigers, zandstraalapparaten en dergelijk reinigingsmateriaal
28299
Vervaardiging van andere machines en apparaten voor algemeen gebruik, n.e.g.
28300
Vervaardiging van machines en werktuigen voor de landbouw en de bosbouw
28410
Vervaardiging van machines voor de metaalbewerking
28490
Vervaardiging van andere gereedschapswerktuigen
28910
Vervaardiging van machines voor de metallurgie
28920
Vervaardiging van machines voor de winning van delfstoffen en voor de bouw
28930
Vervaardiging van machines voor de productie van voedings- en genotmiddelen
28940
Vervaardiging van machines voor de productie van textiel, kleding en leer
28950
Vervaardiging van machines voor de productie van papier en karton
28960
Vervaardiging van machines voor de kunststof- en rubberindustrie
28990
Vervaardiging van andere machines, apparaten en werktuigen voor specifieke doeleinden, n.e.g.
29100
Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen
29201
Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen
29202
Vervaardiging van aanhangwagens, caravans en opleggers
29310
Vervaardiging van elektrische en elektronische benodigdheden voor motorvoertuigen
29320
Vervaardiging van andere delen en toebehoren van motorvoertuigen
30110
Bouw van schepen en drijvend materieel
30120
Bouw van plezier- en sportvaartuigen
30200
Vervaardiging van rollend materieel voor spoorwegen
30300
Vervaardiging van lucht- en ruimtevaartuigen en van toestellen in verband daarmee
30910
Vervaardiging van motorfietsen
30920
Vervaardiging van fietsen en invalidenwagens
30990
Vervaardiging van andere transportmiddelen, n.e.g.
31010
Vervaardiging van kantoor- en winkelmeubelen
31020
Vervaardiging van keukenmeubelen
31030
Vervaardiging van matrassen
31091
Vervaardiging van eetkamer-, zitkamer-, slaapkamer- en badkamermeubelen
31092
Vervaardiging van tuin- en terrasmeubelen
31099
Vervaardiging van andere meubelen, n.e.g.
32110
Slaan van munten
32121
Bewerken van diamant
32122
Bewerken van edelstenen (m.u.v. diamant) en van halfedelstenen
32123
Vervaardiging van sieraden
32124
Vervaardiging van edelsmeedwerk
32129
Vervaardiging van overige artikelen van edele metalen
32130
Vervaardiging van imitatiesieraden en dergelijke artikelen
32200
Vervaardiging van muziekinstrumenten
32300
Vervaardiging van sportartikelen
32400
Vervaardiging van spellen en speelgoed
32500
Vervaardiging van medische en tandheelkundige instrumenten en benodigdheden
32910
Vervaardiging van borstelwaren
32990
Overige industrie, n.e.g.
33110
Reparatie van producten van metaal
33120
Reparatie van machines
33130
Reparatie van elektronische en optische apparatuur
33140
Reparatie van elektrische apparatuur
33150
Reparatie en onderhoud van schepen
33160
Reparatie en onderhoud van lucht- en ruimtevaartuigen
55321
55322
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE NACEBEL 2008
Activiteit
33170
Reparatie en onderhoud van andere transportmiddelen
33190
Reparatie van andere apparatuur
33200
Installatie van industriële machines, toestellen en werktuigen
35110
Productie van elektriciteit
35120
Transmissie van elektriciteit
35130
Distributie van elektriciteit
35140
Handel in elektriciteit
35210
Productie van gas
35220
Distributie van gasvormige brandstoffen via leidingen
35230
Handel in gas via leidingen
35300
Productie en distributie van stoom en gekoelde lucht
36000
Winning, behandeling en distributie van water
37000
Afvalwaterafvoer
38110
Inzameling van ongevaarlijk afval
38120
Inzameling van gevaarlijk afval
38211
Voorbehandeling van ongevaarlijk afval met het oog op verwijdering
38212
Fysicochemische verwerking van slib en vloeibare afvalstoffen
38213
Behandeling en verwijdering van ongevaarlijk afval, m.u.v. slib en vloeibare afvalstoffen
38219
Overige verwerking en verwijdering van ongevaarlijk afval
38221
Voorbehandeling van gevaarlijk afval met het oog op verwijdering
38222
Behandeling en verwijdering van gevaarlijk afval
38310
Sloop van wrakken
38321
Sorteren van ongevaarlijk afval
38322
Terugwinning van metaalafval
38323
Terugwinning van inerte afvalstoffen
38329
Terugwinning van overig gesorteerd afval
39000
Sanering en ander afvalbeheer
41101
Ontwikkeling van residentiële bouwprojecten
41102
Ontwikkeling van niet-residentiële bouwprojecten
41201
Algemene bouw van residentiële gebouwen
41202
Algemene bouw van kantoorgebouwen
41203
Algemene bouw van andere niet-residentiële gebouwen
42110
Bouw van autowegen en andere wegen
42120
Bouw van boven- en ondergrondse spoorwegen
42130
Bouw van bruggen en tunnels
42211
Bouw van water- en gasdistributienetten
42212
Bouw van rioleringen
42219
Bouw van civieltechnische werken voor vloeistoffen, n.e.g.
42220
Bouw van civieltechnische werken voor elektriciteit en telecommunicatie
42911
Baggerwerken
42919
Waterbouw, m.u.v. baggerwerken
42990
Bouw van andere civieltechnische werken, n.e.g.
43110
Slopen
43120
Bouwrijp maken van terreinen
43130
Proefboren en boren
43211
Elektrotechnische installatiewerken aan gebouwen
43212
Elektrotechnische installatiewerken, uitgezonderd aan gebouwen
43221
Loodgieterswerk
43222
Installatie van verwarming, klimaatregeling en ventilatie
43291
Isolatiewerkzaamheden
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE NACEBEL 2008
Activiteit
43299
Overige bouwinstallatie, n.e.g.
43310
Stukadoorswerk
43320
Schrijnwerk
43331
Plaatsen van vloer- en wandtegels
43332
Plaatsen van vloerbedekking en wandbekleding van hout
43333
Plaatsen van behang en vloerbedekking en wandbekleding van andere materialen
43341
Schilderen van gebouwen
43342
Schilderen van civieltechnische werken
43343
Glaszetten
43390
Overige werkzaamheden in verband met de afwerking van gebouwen
43910
Dakwerkzaamheden
43991
Waterdichtingswerken van muren
43992
Gevelreinining
43993
Bouw van sierschouwen en open haarden
43994
Uitvoeren van metsel- en voegwerken
43995
Restaureren van bouwwerken
43996
Chapewerken
43999
Overige gespecialiseerde bouwwerkzaamheden
45111
Groothandel in auto’s en lichte bestelwagens (≤ 3,5 ton)
45112
Handelsbemiddeling in auto’s en lichte bestelwagens (≤ 3,5 ton)
45113
Detailhandel in auto’s en lichte bestelwagens (≤ 3,5 ton)
45191
Groothandel in andere motorvoertuigen (> 3,5 ton)
45192
Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (> 3,5 ton)
45193
Detailhandel in andere motorvoertuigen (> 3,5 ton)
45194
Handel in aanhangwagens, opleggers en caravans
45201
Algemeen onderhoud en reparatie van auto’s en lichte bestelwagens (≤ 3,5 ton)
45202
Algemeen onderhoud en reparatie van overige motorvoertuigen (> 3,5 ton)
45203
Reparatie en montage van specifieke auto-onderdelen
45204
Carrosserieherstelling
45205
Bandenservicebedrijven
45206
Wassen en poetsen van motorvoertuigen
45209
Onderhoud en reparatie van motorvoertuigen, n.e.g.
45310
Handelsbemiddeling en groothandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen
45320
Detailhandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen
45401
Handelsbemiddeling en groothandel in motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen
45402
Detailhandel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen
46110
Handelsbemiddeling in landbouwproducten, levende dieren en textielgrondstoffen en halffabrikaten
46120
Handelsbemiddeling in brandstoffen, ertsen, metalen en chemische producten
46130
Handelsbemiddeling in hout en bouwmaterialen
46140
Handelsbemiddeling in machines, apparaten en werktuigen voor de industrie en in schepen en luchtvaartuigen
46150
Handelsbemiddeling in meubelen, huishoudelijke artikelen en ijzerwaren
46160
Handelsbemiddeling in textiel, kleding, bont, schoeisel en lederwaren
46170
Handelsbemiddeling in voedings- en genotmiddelen
46180
Handelsbemiddeling gespecialiseerd in andere goederen
46190
Handelsbemiddeling in goederen, algemeen assortiment
46211
Groothandel in granen en zaden (*)
46212
Groothandel in veevoeders (*)
46213
Groothandel in ruwe plantaardige en dierlijke oliën en vetten
55323
55324
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE NACEBEL 2008
Activiteit
46214
Groothandel in andere akkerbouwproducten (*)
46215
Groothandel in ruwe tabak
46216
Groothandel in akkerbouwproducten en veevoeders, algemeen assortiment (*)
46220
Groothandel in bloemen en planten (*)
46231
Groothandel in levend vee (*)
46232
Groothandel in levende dieren, m.u.v. levend vee (*)
46240
Groothandel in huiden, vellen en leer
46311
Groothandel in consumptieaardappelen (*)
46319
Groothandel in groenten en fruit, m.u.v. consumptieaardappelen (*)
46321
Groothandel in vlees en vleesproducten, uitgezonderd vlees van wild en van gevogelte (*)
46322
Groothandel in vlees van wild en van gevogelte (*)
46331
Groothandel in zuivelproducten en eieren (*)
46332
Groothandel in spijsoliën en -vetten
46341
Groothandel in wijnen en geestrijke dranken
46349
Groothandel in dranken, algemeen assortiment
46350
Groothandel in tabaksproducten
46360
Groothandel in suiker, chocolade en suikerwerk
46370
Groothandel in koffie, thee, cacao en specerijen
46381
Groothandel in vis en schaal- en weekdieren (*)
46382
Groothandel in aardappelproducten (*)
46383
Groothandel in voedsel voor huisdieren
46389
Groothandel in andere voedingsmiddelen, n.e.g.
46391
Niet-gespecialiseerde groothandel in diepgevroren voedingsmiddelen
46392
Niet-gespecialiseerde groothandel in niet-diepgevroren voedingsmiddelen, dranken en genotmiddelen
46411
Groothandel in weefsels, stoffen en fournituren
46412
Groothandel in huishoudtextiel en beddengoed
46419
Groothandel in overig textiel
46421
Groothandel in werkkleding
46422
Groothandel in onderkleding
46423
Groothandel in kleding, met uitzondering van werk- en onderkleding
46424
Groothandel in kledingaccessoires
46425
Groothandel in schoeisel
46431
Groothandel in elektrische huishoudelijke apparaten en audio- en videoapparatuur
46432
Groothandel in opgenomen beeld- en geluidsdragers
46433
Groothandel in foto- en filmapparatuur en in andere optische artikelen
46441
Groothandel in porselein en glaswerk
46442
Groothandel in reinigingsmiddelen
46450
Groothandel in parfumerieën en cosmetica
46460
Groothandel in farmaceutische producten
46471
Groothandel in huismeubilair
46472
Groothandel in tapijten
46473
Groothandel in verlichtingsapparatuur
46480
Groothandel in uurwerken en sieraden
46491
Groothandel in kranten, boeken en tijdschriften
46492
Groothandel in kantoor- en schoolbenodigdheden
46493
Groothandel in papier- en kartonwaren
46494
Groothandel in niet-elektrische huishoudelijke artikelen
46495
Groothandel in fietsen
46496
Groothandel in sport- en kampeerartikelen, met uitzondering van fietsen
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE NACEBEL 2008
Activiteit
46497
Groothandel in spellen en speelgoed
46498
Groothandel in lederwaren en reisartikelen
46499
Groothandel in andere consumentenartikelen, n.e.g.
46510
Groothandel in computers, randapparatuur en software
46520
Groothandel in elektronische en telecommunicatieapparatuur en delen daarvan
46610
Groothandel in machines, werktuigen en toebehoren voor de landbouw
46620
Groothandel in gereedschapswerktuigen
46630
Groothandel in machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw
46640
Groothandel in machines voor de textielindustrie en in naai- en breimachines
46650
Groothandel in kantoormeubelen
46660
Groothandel in andere kantoormachines en kantoorbenodigdheden, met uitzondering van computers en randapparatuur
46691
Groothandel in machines voor de productie van voedings- en genotmiddelen
46692
Groothandel in verpakkingsmachines en weegtoestellen
46693
Groothandel in elektrisch materiaal, inclusief installatiemateriaal
46694
Groothandel in hijs-, hef- en transportwerktuigen
46695
Groothandel in pompen en compressoren
46696
Groothandel in meet-, controle- en navigatieinstrumenten
46697
Groothandel in machines en apparaten voor de warmte-, koel- en vriestechniek voor industrieel gebruik
46699
Groothandel in andere machines en werktuigen, n.e.g.
46710
Groothandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen en aanverwante producten
46720
Groothandel in metalen en metaalertsen
46731
Groothandel in bouwmaterialen, algemeen assortiment
46732
Groothandel in hout
46733
Groothandel in behang, verf en woningtextiel
46734
Groothandel in vlakglas
46735
Groothandel in vloer- en wandtegels
46736
Groothandel in sanitair
46739
Groothandel in overige bouwmaterialen
46741
Groothandel in ijzerwaren
46742
Groothandel in installatiemateriaal voor loodgieterswerk en verwarming
46751
Groothandel in chemische producten voor industrieel gebruik
46752
Groothandel in kunstmeststoffen en andere agrochemische producten
46761
Groothandel in diamant en andere edelstenen
46769
Groothandel in andere intermediaire producten, n.e.g.
46771
Groothandel in autosloopmateriaal
46772
Groothandel in ijzer- en staalschroot en in oude non-ferrometalen
46779
Groothandel in afval en schroot, n.e.g.
46900
Niet-gespecialiseerde groothandel
47111
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels in diepvriesproducten
47112
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte < 100 m2)
47113
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte tussen 100 m2 en minder dan 400 m2)
47114
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte tussen 400 m2 en minder dan 2500 m2)
47115
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte ≥ 2500 m2)
47191
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen niet overheersen (verkoopoppervlakte < 2500 m2)
47192
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen niet overheersen (verkoopoppervlakte. ≥ 2500 m2)
55325
55326
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE NACEBEL 2008
Activiteit
47210
Detailhandel in groenten en fruit in gespecialiseerde winkels
47221
Detailhandel in vlees en vleesproducten in gespecialiseerde winkels, m.u.v. vlees van wild en van gevogelte
47222
Detailhandel in vlees van wild en van gevogelte in gespecialiseerde winkels
47230
Detailhandel in vis en schaal- en weekdieren in gespecialiseerde winkels
47241
Detailhandel in brood en banketbakkerswerk in gespecialiseerde winkels (koude bakkers)
47242
Detailhandel in chocolade en suikerwerk in gespecialiseerde winkels
47251
Detailhandel in wijnen en geestrijke dranken in gespecialiseerde winkels
47252
Detailhandel in dranken in gespecialiseerde winkels, algemeen assortiment
47260
Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels
47291
Detailhandel in zuivelproducten en eieren in gespecialiseerde winkels
47299
Overige detailhandel in voedingsmiddelen in gespecialiseerde winkels, n.e.g.
47300
Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels
47410
Detailhandel in computers, randapparatuur en software in gespecialiseerde winkels
47420
Detailhandel in telecommunicatieapparatuur in gespecialiseerde winkels
47430
Detailhandel in audio- en videoapparatuur in gespecialiseerde winkels
47511
Detailhandel in kledingstoffen in gespecialiseerde winkels
47512
Detailhandel in huishoudtextiel en beddengoed in gespecialiseerde winkels
47513
Detailhandel in breigarens, handwerken en fournituren in gespecialiseerde winkels
47519
Detailhandel in overig textiel in gespecialiseerde winkels
47521
Bouwmarkten en andere doe-het-zelfzaken in bouwmaterialen, algemeen assortiment
47522
Detailhandel in houten bouw- en tuinmaterialen in gespecialiseerde winkels
47523
Detailhandel in wand- en vloertegels in gespecialiseerde winkels
47524
Detailhandel in parket-, laminaat- en kurkvloeren in gespecialiseerde winkels
47525
Detailhandel in ijzerwaren en gereedschappen in gespecialiseerde winkels
47526
Detailhandel in verf en verfwaren in gespecialiseerde winkels
47527
Detailhandel in sanitaire artikelen en sanitair installatiemateriaal in gespecialiseerde winkels
47529
Detailhandel in overige bouwmaterialen in gespecialiseerde winkels
47530
Detailhandel in tapijten en andere vloerbedekking en wandbekleding in gespecialiseerde winkels
47540
Detailhandel in elektrische huishoudapparaten in gespecialiseerde winkels
47591
Detailhandel in huismeubilair in gespecialiseerde winkels
47592
Detailhandel in verlichtingsartikelen in gespecialiseerde winkels
47593
Detailhandel in glas-, porselein- en aardewerk en in niet-elektrische huishoudelijke artikelen in gespecialiseerde winkels
47594
Detailhandel in muziekinstrumenten in gespecialiseerde winkels
47599
Detailhandel in andere huishoudelijke artikelen in gespecialiseerde winkels, n.e.g.
47610
Detailhandel in boeken in gespecialiseerde winkels
47620
Detailhandel in kranten en kantoorbehoeften in gespecialiseerde winkels
47630
Detailhandel in audio- en video-opnamen in gespecialiseerde winkels
47640
Detailhandel in sport- en kampeerartikelen in gespecialiseerde winkels
47650
Detailhandel in spellen en speelgoed in gespecialiseerde winkels
47711
Detailhandel in damesbovenkleding in gespecialiseerde winkels
47712
Detailhandel in herenbovenkleding in gespecialiseerde winkels
47713
Detailhandel in baby- en kinderbovenkleding in gespecialiseerde winkels
47714
Detailhandel in onderkleding, lingerie en strand- en badkleding in gespecialiseerde winkels
47715
Detailhandel in kledingaccessoires in gespecialiseerde winkels
47716
Detailhandel in dames-, heren-, baby- en kinderboven- en onderkleding en kledingaccessoires in gespecialiseerde winkels (algemeen assortiment)
47721
Detailhandel in schoeisel in gespecialiseerde winkels
47722
Detailhandel in lederwaren en reisartikelen in gespecialiseerde winkels
47730
Apotheken
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE NACEBEL 2008
Activiteit
47740
Detailhandel in medische en orthopedische artikelen in gespecialiseerde winkels
47750
Detailhandel in cosmetica en toiletartikelen in gespecialiseerde winkels
47761
Detailhandel in bloemen, planten, zaden en kunstmeststoffen in gespecialiseerde winkels
47762
Detailhandel in huisdieren, voedsel voor huisdieren en benodigdheden daarvoor in gespecialiseerde winkels
47770
Detailhandel in uurwerken en sieraden in gespecialiseerde winkels
47781
Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen
47782
Detailhandel in fotografische en optische artikelen en in precisieinstrumenten in gespecialiseerde winkels
47784
Detailhandel in drogisterijartikelen en onderhoudsproducten in gespecialiseerde winkels
47785
Detailhandel in fietsen in gespecialiseerde winkels
47786
Detailhandel in souvenirs en religieuze artikelen in gespecialiseerde winkels
47787
Detailhandel in nieuwe kunstvoorwerpen in gespecialiseerde winkels
47788
Detailhandel in babyartikelen (algemeen assortiment)
47789
Overige detailhandel in nieuwe artikelen in gespecialiseerde winkels, n.e.g.
47791
Detailhandel in antiquiteiten in winkels
47792
Detailhandel in tweedehandskleding in winkels
47793
Detailhandel in andere tweedehandsgoederen in winkels, m.u.v. tweedehandskleding
47810
Markt- en straathandel in voedings- en genotmiddelen
47820
Markt- en straathandel in textiel, kleding en schoeisel
47890
Markt- en straathandel in andere artikelen
47910
Detailhandel via postorderbedrijven of via internet
47990
Overige detailhandel, niet in winkels en exclusief markt- en straathandel
49100
Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden
49200
Goederenvervoer per spoor
49310
Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden
49320
Exploitatie van taxi’s
49390
Overig personenvervoer te land, n.e.g.
49410
Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven
49420
Verhuisbedrijven
49500
Vervoer via pijpleidingen
50100
Personenvervoer over zee- en kustwateren
50200
Goederenvervoer over zee- en kustwateren
50300
Personenvervoer over binnenwateren
50400
Goederenvervoer over binnenwateren
51100
Personenvervoer door de lucht
51210
Goederenvervoer door de lucht
51220
Ruimtevaart
52100
Opslag in koelpakhuizen en overige opslag
52210
Diensten in verband met vervoer te land
52220
Diensten in verband met vervoer over water
52230
Diensten in verband met de luchtvaart
52241
Vrachtbehandeling in zeehavens
52249
Overige vrachtbehandeling, exclusief in zeehavens
52290
Overige vervoerondersteunende activiteiten
53200
Overige posterijen en koeriers
55100
Hotels en dergelijke accommodatie
55201
Jeugdherbergen en jeugdverblijfcentra
55202
Vakantieparken
55203
Gites, vakantiewoningen en -appartementen
55327
55328
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE NACEBEL 2008
Activiteit
55204
Gastenkamers
55209
Vakantieverblijven en andere accommodatie voor kort verblijf, n.e.g. (met uitzondering van hoevetoerisme)
55300
Kampeerterreinen en kampeerauto- en caravanterreinen
55900
Overige accommodatie
56101
Eetgelegenheden met volledige bediening
56102
Eetgelegenheden met beperkte bediening
56210
Catering
56290
Overige eetgelegenheden
56301
Cafés en bars
56302
Discotheken, dancings en dergelijke
56309
Andere drinkgelegenheden
58110
Uitgeverijen van boeken
58120
Uitgeverijen van adresboeken en mailinglijsten
58130
Uitgeverijen van kranten
58140
Uitgeverijen van tijdschriften
58190
Overige uitgeverijen
58210
Uitgeverijen van computerspellen
58290
Overige uitgeverijen van software
59111
Productie van bioscoopfilms
59112
Productie van televisiefilms
59113
Productie van films, m.u.v. bioscoop- en televisiefilms
59114
Productie van televisieprogramma’s
59120
Activiteiten in verband met films en video- en televisieprogramma’s na de productie
59130
Distributie van films en video- en televisieprogramma’s
59140
Vertoning van films
59201
Maken van geluidsopnamen
59202
Geluidsopnamestudio’s
59203
Uitgeverijen van muziekopnamen
59209
Overige diensten in verband met het maken van geluidsopnamen
60100
Uitzenden van radioprogramma’s
60200
Programmeren en uitzenden van televisieprogramma’s
61100
Draadgebonden telecommunicatie
61200
Draadloze telecommunicatie
61300
Telecommunicatie via satelliet
61900
Overige telecommunicatie
62010
Ontwerpen en programmeren van computerprogramma’s
62020
Computerconsultancy-activiteiten
62030
Beheer van computerfaciliteiten
62090
Overige diensten op het gebied van informatietechnologie en computer
63110
Gegevensverwerking, webhosting en aanverwante activiteiten
63120
Webportalen
63910
Persagentschappen
63990
Overige dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie, n.e. g.
64190
Overige geldscheppende financiële instellingen
64200
Holdings
64300
Beleggingstrusts en -fondsen en vergelijkbare financiële instellingen
64910
Financiële lease
64921
Verstrekken van verbruikskrediet
64922
Verstrekken van hypothecair krediet
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE NACEBEL 2008
Activiteit
64929
Overige kredietvertsrekking, n.e.g.
64991
Factoring
64992
Activiteiten van beursvennootschappen
64999
Overige financiële dienstverlening
65111
Rechtstreekse verzekeringsverrichtingen leven
65112
Activiteiten van gemengde verzekeringsondernemingen, overwegend leven
65121
Rechtstreekse verzekeringsverrichtingen niet-leven
65122
Activiteiten van gemengde verzekeringsondernemingen, overwegend niet-leven
65200
Herverzekeringen
65300
Pensioenfondsen
66110
Beheer van financiële markten
66120
Effecten- en goederenhandel
66191
Agenten en makelaars in bankdiensten
66199
Overige ondersteunende activiteiten in verband met financiële diensten, exclusief verzekeringen en pensioenfondsen, n.e.g.
66210
Risicoanalisten en schadetaxateurs
66220
Verzekeringsagenten en -makelaars
66290
Overige ondersteunende activiteiten in verband met verzekeringen en pensioenfondsen
66300
Vermogensbeheer
68100
Handel in eigen onroerend goed
68201
Verhuur en exploitatie van eigen of geleasd residentieel onroerend goed, exclusief sociale woningen
68202
Verhuur en exploitatie van sociale woningen
68203
Verhuur en exploitatie van eigen of geleasd niet-residentieel onroerend goed, exclusief terreinen
68204
Verhuur en exploitatie van terreinen
68311
Bemiddeling bij de aankoop, verkoop en verhuur van onroerend goed voor een vast bedrag of op contractbasis
68312
Schatten en evalueren van onroerend goed voor een vast bedrag of op contractbasis
68321
Beheer van residentieel onroerend goed voor een vast bedrag of op contractbasis
68322
Beheer van niet-residentieel onroerend goed voor een vast bedrag of op contractbasis
69101
Activiteiten van advocaten
69102
Activiteiten van notarissen
69103
Activiteiten van deurwaarders
69109
Overige rechtskundige dienstverlening
69201
Accountants en belastingconsulenten
69202
Boekhouders en boekhouders-fiscalisten
69203
Bedrijfsrevisoren
70100
Activiteiten van hoofdkantoren (met uitzondering van coördinatiecentra)
70210
Adviesbureaus op het gebied van public relations en communicatie
70220
Overige adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering
71111
Bouwarchitecten
71112
Interieurarchitecten
71113
Stedebouwkundige en tuin- en landschapsarchitecten
71121
Ingenieurs en aanverwante technische adviseurs, exclusief landmeters
71122
Landmeters
71201
Technische controle van motorvoertuigen
71209
Overige technische testen en toetsen
72110
Speur- en ontwikkelingswerk op biotechnologisch gebied
72190
Overig speur- en ontwikkelingswerk op natuurwetenschappelijk gebied
72200
Speur- en ontwikkelingswerk op het gebied van de maatschappij- en geesteswetenschappen
55329
55330
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE NACEBEL 2008
Activiteit
73110
Reclamebureaus
73120
Mediarepresentatie
73200
Markt- en opinieonderzoekbureaus
74101
Ontwerpen van textielpatronen, kleding, juwelen, meubels en decoratieartikelen
74102
Activiteiten van industriële designers
74103
Activiteiten van grafische designers
74104
Activiteiten van interieurdecorateurs
74105
Activiteiten van decorateur-etalagisten
74109
Overige activiteiten van gespecialiseerde designers
74201
Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen
74202
Activiteiten van persfotografen
74209
Overige fotografische activiteiten
74300
Vertalers en tolken
74901
Activiteiten van managers van artiesten, sportlui en overige bekende pesonaliteiten
74909
Overige gespecialiseerde wetenschappelijke en technische activiteiten
75000
Veterinaire diensten
77110
Verhuur en lease van personenauto’s en lichte bestelwagens (< 3,5 ton)
77120
Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (> 3,5 ton)
77210
Verhuur en lease van sport- en recreatieartikelen
77220
Verhuur van videobanden, dvd’s en cd’s
77291
Verhuur en lease van machines, apparatuur en handgereedschap voor doe-het-zelvers
77292
Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio- en videoapparatuur
77293
Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden
77294
Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel
77295
Verhuur en lease van medisch en paramedisch materieel
77296
Verhuur en lease van bloemen en planten
77299
Verhuur en lease van andere consulentenartikelen, n.e.g.
77310
Verhuur en lease van landbouwmachines en -werktuigen
77320
Verhuur en lease van machines en installaties voor de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw
77330
Verhuur en lease van kantoormachines, inclusief computers
77340
Verhuur en lease van schepen
77350
Verhuur en lease van luchtvaartuigen
77391
Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten
77392
Verhuur en lease van tenten
77393
Verhuur en lease van caravans en motorhomes
77394
Verhuur en lease van woon- en bureelcontainers en dergelijke accommodatie
77399
Verhuur en lease van andere machines en werktuigen en andere materiële goederen
77400
Lease van intellectuele eigendom en vergelijkbare producten, met uitzondering van werken onder auteursrecht
78100
Arbeidsbemiddeling
78200
Uitzendbureaus
78300
Andere vormen van arbeidsbemiddeling
79110
Reisbureaus
79120
Reisorganisatoren
79901
Toeristische informatiediensten
79909
Overige reserveringsactiviteiten
80100
Particuliere beveiliging
80200
Diensten in verband met beveiligingssystemen
80300
Opsporingsdiensten
81100
Diverse ondersteunende activiteiten ten behoeve van voorzieningen
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE NACEBEL 2008
Activiteit
81210
Algemene reiniging van gebouwen
81220
Overige reiniging van gebouwen; industriële reiniging
81290
Andere reinigingsactiviteiten
81300
Landschapsverzorging
82110
Diverse administratieve activiteiten ten behoeve van kantoren
82190
Fotokopiëren, documentvoorbereiding en andere gespecialiseerde ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren
82200
Callcenters
82300
Organisatie van congressen en beurzen (met uitzondering van markten, veilingen, salons, tentoonstellingen en beurzen inzake landbouw-, tuinbouw- en visserijproducten)
82910
Incasso- en kredietbureaus
82920
Verpakkingsbedrijven
82990
Overige zakelijke dienstverlening, n.e.g.
85510
Sport- en recreatieonderwijs
85520
Cultureel onderwijs
85531
Autorijscholen
85532
Vlieg- en vaaronderricht
85599
Overige vormen van onderwijs
85609
Overige onderwijsondersteunende dienstverlening
86210
Huisartspraktijken
86220
Praktijken van specialisten
86230
Tandartspraktijken
86901
Activiteiten van medische laboratoria
86903
Ziekenvervoer
86904
Activiteiten op het vlak van geestelijke gezondheidszorg, m.u.v. psychiatrische ziekenhuizen en verzorgingstehuizen
86905
Ambulante revalidatieactiviteiten
86906
Verpleegkundige activiteiten
86907
Activiteiten van vroedvrouwen
86909
Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g.
87101
Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.)
87301
Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.)
90022
Ontwerp en bouw van podia
90023
Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken
90041
Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke
90042
Exploitatie van culturele centra en multifunctionele zalen ten behoeve van culturele activiteiten
92000
Loterijen en kansspelen
93110
Exploitatie van sportaccommodaties
93130
Fitnesscentra
93211
Exploitatie van kermisattracties
93212
Exploitatie van pret- en themaparken
93291
Exploitatie van snooker- en biljartenzalen
93292
Exploitatie van recreatiedomeinen
93299
Overige recreatie- en ontspanningsactiviteiten, n.e.g.
95110
Reparatie van computers en randapparatuur
95120
Reparatie van communicatieapparatuur
95210
Reparatie van consumentenelektronica
95220
Reparatie van huishoudapparaten en van werktuigen voor gebruik in huis en tuin
95230
Reparatie van schoeisel en lederwaren
95240
Reparatie van meubelen en stoffering
95250
Reparatie van uurwerken en sieraden
55331
55332
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE NACEBEL 2008
Activiteit
95290
Reparatie van andere consumentenartikelen
96011
Activiteiten van industriële wasserijen
96012
Activiteiten van wasserettes en wassalons ten behoeve van particulieren
96021
Haarverzorging
96022
Schoonheidsverzorging
96031
Uitvaartverzorging
96032
Beheer van kerkhoven en activiteiten van crematoria
96040
Sauna’s, solaria, baden enz.
96091
Contactbemiddelingsbureaus en dergelijke
96092
Plaatsen van tatouages en piercings
96093
Diensten in verband met de verzorging van huisdieren, m.u.v. veterinaire diensten
96094
Africhten van huisdieren
96095
Pensions voor huisdieren
96099
Overige persoonlijke diensten
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 30 september 2008 tot uitvoering van artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest. De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel, P. CEYSENS Nota (*) : In de productieketen wordt de scheidingslijn tussen de bevoegdheidsdomeinen Economie en Landbouw gelegd op het moment van de productie en verwerking van de landbouwproducten. Groothandelsactiviteiten i.v.m. het toeleveren aan de verwerkende industrie behoren tot het bevoegdheidsdomein Landbouw. Groothandelsactiviteiten die betrekking hebben op de verdeling van afgewerkte producten naar de detailhandel of consument toe, behoren tot het bevoegdheidsdomein Economie.
VLAAMSE OVERHEID Onderwijs en Vorming [2008/203653] Machtiging tot het voeren van de eretitel van het ambt aan de gewezen secretaris van de raad van bestuur van de Universiteit Gent Bij besluit van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming van 25 september 2008 wordt mevrouw Bracke Lieve, secretaris van de raad van bestuur van de Universiteit Gent van 1 oktober 2001 tot en met 31 augustus 2008, gemachtigd tot het voeren van de eretitel van haar ambt met ingang van 1 september 2008.
VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin [2008/203654] Welzijnszorg Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 01/09/2008 wordt aan Emmaus, V.Z.W., Christelijke Vereniging voor Gezondheids- en Welzijnszorg, Edgard Tinellaan 1, 2800 Mechelen en Algemeen Ziekenhuis Klina, V.Z.W., Augustijnslei 100, 2930 Brasschaat een erkenning verleend van de ″Associatie Borstkliniek Voorkempen″ tussen : — Algemeen Ziekenhuis Sint-Jozef, Oude Liersebaan 4 te 2390 Malle (E.536) en — Algemeen Ziekenhuis Klina, Augustijnslei 100 te 2930 Brasschaat (E.710) met betrekking tot de gezamenlijke exploitatie van het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker. Het zorgprogramma is gelokaliseerd in het Algemeen Ziekenhuis Klina, Campus Klina, Augustijnslei 100, 2930 Brasschaat. De erkenning van de associatie wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2010. De overeenkomst d.d. december 2007 afgesloten door de beheerders van de ziekenhuizen die deel uitmaken van de associatie, wordt in de zin van art. 16 van het K.B. van 25 april 1997 (B.S. 8 juni 1997) goedgekeurd. Aan Emmaus, V.Z.W., Christelijke Vereniging voor Gezondheids- en Welzijnszorg, Edgard Tinellaan 1, 2800 Mechelen en Algemeen Ziekenhuis Klina, Augustijnslei 100, 2930 Brasschaat wordt een erkenning verleend voor het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker in het Algemeen Ziekenhuis KLINA, Campus Klina, Augustijnslei 100 te 2930 Brasschaat. De erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2010.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 4/09/2008 wordt aan Regionaal Ziekenhuis Sint-Maria, V.Z.W., Ziekenhuislaan 100, 1500 Halle onder het erkenningsnummer 106 een aanpassing van erkenning verleend in Regionaal Ziekenhuis Sint-Maria, Ziekenhuislaan 100 te 1500 Halle waardoor : — op de Campus Sint-Maria, Ziekenhuislaan 100, 1500 Halle — het aantal bedden Sp-cardio-pulmonair wordt aangepast van 19 naar 39 vanaf 1 januari 2007 — op de Campus Pepingen, Palokenstraat 17, 1670 Pepingen — het aantal bedden Sp-cardio-pulmonair wordt aangepast van 20 naar 0 vanaf 1 januari 2007. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18/09/2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, V.Z.W., Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt onder het erkenningsnummer 714 een erkenning verleend in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129 te 3550 Heusden (Limburg) voor de functie niet-chirurgische daghospitalisatie. De erkenning wordt verleend vanaf 1 april 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, V.Z.W., Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt onder het erkenningsnummer 714 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129 te 3550 Heusden (Limburg) voor de functie van palliatieve zorg. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, V.Z.W., Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt onder het erkenningsnummer 714 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129 te 3550 Heusden (Limburg) voor de functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, V.Z.W., Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt onder het erkenningsnummer 714 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129 te 3550 Heusden (Limburg) voor de functie voor intensieve zorg met een capaciteit van 9 bedden, zijnde 5 C-bedden in functie intensieve zorg 4 D-bedden in functie intensieve zorg. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, V.Z.W., Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt onder het erkenningsnummer 714 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129 te 3550 Heusden (Limburg) voor de functie chirurgische daghospitalisatie. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, V.Z.W., Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt onder het erkenningsnummer 714 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129 te 3550 Heusden (Limburg) voor de functie mobiele urgentiegroep. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, V.Z.W., Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt onder het erkenningsnummer 714 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129 te 3550 Heusden (Limburg) voor de functie van lokale neonatale zorg (N*-functie). De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, V.Z.W., Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt onder het erkenningsnummer 714 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129 te 3550 Heusden (Limburg) voor de dienst voor medische beeldvorming waarin een transversale axiale tomograaf is opgesteld. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, V.Z.W., Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt onder het erkenningsnummer 714 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129 te 3550 Heusden (Limburg) voor het zorgprogramma cardiale pathologie A. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, V.Z.W., Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt onder het erkenningsnummer 714 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129 te 3550 Heusden (Limburg) voor het zorgprogramma cardiale pathologie P. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
55333
55334
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, V.Z.W., Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt onder het erkenningsnummer 714 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129 te 3550 Heusden (Limburg) voor het zorgprogramma oncologische basiszorg. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, V.Z.W., Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt onder het erkenningsnummer 714 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129 te 3550 Heusden (Limburg) voor het zorgprogramma voor kinderen dat een dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E) omvat met een capaciteit van 15 bedden. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, V.Z.W., Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt onder het erkenningsnummer 714 een verlenging van erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129 te 3550 Heusden (Limburg). Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen. — dienst voor geriatrie — geriatrisch consult — externe liaison. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, V.Z.W., Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt onder het erkenningsnummer 714 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129 te 3550 Heusden (Limburg) voor — 214 bedden, zijnde : — 20 A-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012, — 8 a-plaatsen (daghospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012, — 2 a-bedden (nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012, — 58 C-bedden vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012, waarvan 5 C-bedden intensieve zorg — 58 D-bedden vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012, waarvan 4 D-bedden intensieve zorg — 48 G-bedden vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012, — 20 M-bedden vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012, — de functie ziekenhuisapotheek vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout onder het erkenningsnummer 063 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Elisabethziekenhuis, Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout voor — 351 bedden, zijnde : — 130 C-bedden vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012, waarvan 5 C-bedden intensieve zorg — 132 D-bedden vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012, waarvan 3 D-bedden intensieve zorg — 48 G-bedden vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012, — 33 M-bedden vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012, — 8 bedden Sp-palliatief vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012, — de functie ziekenhuisapotheek vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout onder het erkenningsnummer 063 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Elisabethziekenhuis, Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout voor het zorgprogramma voor kinderen dat een dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E) omvat met een capaciteit van 18 bedden. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout onder het erkenningsnummer 063 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Elisabethziekenhuis, Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout voor de functie van palliatieve zorg. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout onder het erkenningsnummer 063 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Elisabethziekenhuis, Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout voor de functie chirurgische daghospitalisatie. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout onder het erkenningsnummer 063 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Elisabethziekenhuis, Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout voor de functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/200 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout onder het erkenningsnummer 063 een verlenging van erkenning verleend in SintElisabethziekenhuis, Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout voor de functie mobiele urgentiegroep. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout onder het erkenningsnummer 063 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Elisabethziekenhuis, Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout voor de functie van lokale neonatale zorg (N*-functie). De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout onder het erkenningsnummer 063 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Elisabethziekenhuis, Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout voor de functie voor intensieve zorg met een capaciteit van 8 bedden, zijnde 5 C-bedden in functie intensieve zorg 3 D-bedden in functie intensieve zorg. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout onder het erkenningsnummer 063 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Elisabethziekenhuis, Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout voor de functie ziekenhuisbloedbank. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout onder het erkenningsnummer 063 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Elisabethziekenhuis, Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout voor het zorgprogramma cardiale pathologie A. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout onder het erkenningsnummer 063 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Elisabethziekenhuis, Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout voor het zorgprogramma cardiale pathologie P. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout onder het erkenningsnummer 063 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Elisabethziekenhuis, Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout voor het zorgprogramma oncologie. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout onder het erkenningsnummer 063 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Sint-Elisabethziekenhuis, Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen. — dienst voor geriatrie — geriatrisch consult — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout onder het erkenningsnummer 063 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Elisabethziekenhuis, Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout voor de dienst radiotherapie. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout onder het erkenningsnummer 063 een verlenging van erkenning verleend in Sint-Elisabethziekenhuis, Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout voor de dienst voor medische beeldvorming waarin een transversale axiale tomograaf is opgesteld. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25/09/2008 wordt aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout en Kristelijke Medico-Sociale Instellingen, V.Z.W., Steenweg op Merkplas 44 te 2300 Turnhout een verlenging van erkenning verleend van de associatie ″NMR Turnhoutse Ziekenhuizen″ tussen : — het Sint-Elisabethziekenhuis gelegen Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout (E.063) en — het Algemeen Ziekenhuis Sint-Jozef gelegen Steenweg op Merkplas 4 te 2300 Turnhout (E.090) met betrekking tot de gezamenlijke exploitatie van een dienst medische beeldvorming waarin een magnetische resonantie tomograaf staat opgesteld. De dienst medische beeldvorming is gelokaliseerd in het Sint-Elisabethziekenhuis gelegen Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout. De verlenging van erkenning van de associatie wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Aan Sint-Elisabethziekenhuis, V.Z.W., Rubensstraat 166, 2300 Turnhout en Kristelijke Medico-Sociale Instellingen, V.Z.W., Steenweg op Merkplas 44, 2300 Turnhout wordt een verlenging van erkenning verleend voor een dienst medische beeldvorming waarin een magnetische resonantie tomograaf staat opgesteld, gelokaliseerd in het Sint-Elisabethziekenhuis gelegen Rubensstraat 166 te 2300 Turnhout. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 30/09/2008 wordt aan Vrije Universiteit Brussel, Pleinlaan 2, 1050 Elsene onder het erkenningsnummer 143 een erkenning verleend in Universitair Ziekenhuis Brussel, Laarbeeklaan 101 te 1090 Jette voor het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker. De erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 maart 2008.
55335
55336
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 16/09/2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen Oostende, V.Z.W., Frere-Orbanstraat 143 te 8400 Oostende onder erkenningsnummer 112 een voorlopige erkenning verleend voor 3 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) : — Plakkersstraat 37, 8400 Oostende : 3 plaatsen van 1 februari 2008 tot en met 31 januari 2009 Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18/09/2008 wordt aan Psychiatrisch Ziekenhuis Sint-Camillus, Beukenlaan 20, 9051 Sint-Denijs-Westrem onder het erkenningsnummer 930 een erkenning verleend in Psychiatrisch Ziekenhuis Sint-Camillus, Beukenlaan 20 te 9051 Sint-Denijs-Westrem voor de functie ziekenhuisapotheek. Deze erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2013 Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18/09/2008 wordt aan Aan Psychiatrisch Ziekenhuis Sint-Camillus, Beukenlaan 20, 9051 Sint-Denijs-Westrem onder het erkenningsnummer 930 een verlenging van erkenning verleend in Psychiatrisch Ziekenhuis Sint-Camillus, Beukenlaan 20, 9051 Sint-Denijs-Westrem voor 184 bedden/plaatsen, zijnde : — 116 A-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2013. — 6 a-plaatsen (daghospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2013. — 44 T-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2013. — 16 t-plaatsen (daghospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2013. — 2 t-bedden (nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2013. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18/09/2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen West-Limburg, V.Z.W., Pastoor Paquaylaan 123/1 te 3550 Heusden (Limburg) wordt onder erkenningsnummer 107 een aanpassing van erkenning verleend waardoor : — op de Processiestraat 48, 3583 Paal — het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 mei 2008 — op de Fazantenlaan 23, 3583 Paal — het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 mei 2008 — op de Oude Baan 121, 3550 Heusden (Limburg) — het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 mei 2008 waarvan 1 met individueel wonen — op de Zwaluwenstraat 16, 3582 Koersel — het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 mei 2008 waarvan 1 met individueel wonen Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18/09/2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen, Activering/arbeidszorg en Sociale Tewerkstelling in Samenspel, V.Z.W., Anne Ruttenstraat 42 te 3500 Hasselt onder erkenningsnummer 023 een aanpassing van erkenning verleend waardoor : — op de Gouverneur Verwilghensingel 10, 3500 Hasselt — het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 4 naar 0 vanaf 1 juli 2008 — op de Runkstersteenweg 130, 3500 Hasselt — het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 5 naar 3 vanaf 1 juli 2008 — op de Breendonkstraat 24, 3800 Sint-Truiden — het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 4 naar 0 vanaf 1 juli 2008 — op de Hamelstraat 33, 3800 Sint-Truiden — het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 4 naar 3 vanaf 1 juli 2008 — op de Luikersteenweg 65/2, 3500 Hasselt — het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 3 vanaf 1 juli 2008 — op de Luikersteenweg 65/3, 3500 Hasselt — het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 3 vanaf 1 juli 2008 — op de Tongersesteenweg 39, 3720 Kortessem — het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 5 vanaf 1 juli 2008
55337
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin [C − 2008/36230] Afdeling residentiële en gespecialiseerde zorg Bij besluit van de administrateur-generaal van het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid van 23 september 2008 wordt aan de VZW « Seniorhotel », Liefjeslaan 8, te 8670 Koksijde, de voorafgaande vergunning verleend voor het bouwen van een rusthuis met 92 woongelegenheden, gelegen Stationsstraat 3, te 8210 Zedelgem (Loppem). Deze voorafgaande vergunning geldt voor vijf jaar.
VLAAMSE OVERHEID Cultuur, Jeugd, Sport en Media
[C − 2008/36145] 25 SEPTEMBER 2008. — Besluit van de secretaris-generaal houdende bepaling van de formulieren die voor medisch verantwoorde sportbeoefening gebruikt moeten worden De secretaris-generaal van het Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media, Gelet op het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening; Gelet op het besluit van de secretaris-generaal van 19 april 2006 houdende bepaling van de formulieren voor de aanvraag tot toestemming wegens therapeutische noodzaak; Gelet op het besluit van de secretaris-generaal van 8 juni 2006 houdende bepaling van de formulieren die inzake medisch verantwoorde sportbeoefening gebruikt dienen te worden, gewijzigd bij de besluiten van 1 december 2006 en 31 januari 2008; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 houdende uitvoering van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, Besluit : Artikel 1. Ter uitvoering van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 houdende uitvoering van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, wordt het model van het formulier van proces-verbaal van vaststelling bij een controle op de naleving van de voorwaarden voor leeftijdsgrenzen en opleiding, sportmedische keuring of risicovechtsporten als bijlage 1, bij dit besluit gevoegd. Art. 2. Ter uitvoering van artikel 47 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 houdende uitvoering van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, wordt : 1. de opdracht voor het uitvoeren van een dopingcontrole of preventieve gezondheidscontrole gegeven door middel van een formulier, waarvan het model als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd; 2. de opdracht voor het uitvoeren van een controle buiten wedstrijdverband gegeven door middel van een formulier, waarvan het model als bijlage 3 bij dit besluit is gevoegd; 3. de analyseopdracht gegeven door middel van een formulier waarvan het model als bijlage 4 bij dit besluit is gevoegd. Art. 3. Ter uitvoering van artikel 52, §1, vierde lid, en 54, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 houdende uitvoering van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening gebeurt de oproeping en monsterneming voor de dopingcontrole of preventieve gezondheidscontrole door middel van een formulier, waarvan het model als bijlage 5 bij dit besluit is gevoegd. Art. 4. Het model van aanvullend formulier als bijlage 6 bij dit besluit is gevoegd, kan als aanvulling gebruikt worden bij de formulieren, vermeld in artikel 1 en 3. Art. 5. Ter uitvoering van artikel 38 § 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 houdende uitvoering van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, wordt het model van het formulier van ’verkorte aanvraag toestemming wegens therapeutische noodzaak’ vastgesteld in bijlage 7 bij dit besluit, wordt het model van het formulier van ’aanvraag toestemming wegens therapeutische noodzaak’ vastgesteld in bijlage 8 bij dit besluit en wordt het model van het formulier van ’beslissing van de commissie van onafhankelijke artsen inzake de toestemming wegens therapeutische noodzaak’ vastgesteld in bijlage 9 bij dit besluit. Art. 6. Het besluit van de secretaris-generaal van 8 juni 2006 houdende bepaling van de formulieren die inzake medisch verantwoorde sportbeoefening gebruikt dienen te worden, gewijzigd bij de besluiten van 1 december 2006 en 31 januari 2008, wordt opgeheven. Het besluit van de secretaris-generaal van 19 april 2006 houdende bepaling van de formulieren voor de aanvraag tot toestemming wegens therapeutische noodzaak, wordt opgeheven. Art. 7. Dit besluit treedt in werking op 8 december 2008, met uitzondering van artikel 5 en het tweede lid van artikel 6, die de dag van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad in werking treden. Brussel, 25 september 2008. Mevr. Ch. CLAUS
55338
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55339
55340
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55341
55342
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55343
55344
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55345
55346
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55347
55348
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55349
55350
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55351
55352
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55353
55354
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55355
55356
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55357
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij [2008/203662] Erkenning als centrum voor embryotransplantatie bij paarden Bij besluit van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid van 26 september 2008 wordt het volgende bepaald : Enig artikel. Met toepassing van afdeling VI van het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen wordt het hiernavolgende bedrijf erkend als centrum voor embryotransplantatie bij paarden : Erkenningsnummer NM08/04
Houder van de erkenning Michel Spaas Berkenbroekstraat 1 3960 Bree
Centrum Betulae Berkenbroekstraat 1 3960 Bree
Met toepassing van artikel 19, 2o, van het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen en zoals vermeld op haar aanvraag tot erkenning worden in dat centrum de volgende handelingen uitgevoerd : 1o de winning van embryo’s voor de nationale handel; 2o de embryotransplantatie. De secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij wordt gemachtigd om wijzigingen goed te keuren van de handelingen, vermeld in het tweede lid.
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij [2008/203663] Erkenning als centrum voor kunstmatige inseminatie bij paarden Bij besluit van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid van 24 september 2008 wordt het volgende bepaald : Enig artikel. Met toepassing van afdeling VI van het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen wordt het hiernavolgende bedrijf erkend als centrum voor kunstmatige inseminatie bij paarden : Erkenningsnummer BN08/04
Houder van de erkenning Aart de Kruif Salisburylaan 133 9820 Merelbeke
Centrum Ghent University - Equine Semen Lab Salisburylaan 133 9820 Merelbeke
Met toepassing van artikel 8. 2o, van het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen en zoals vermeld op zijn aanvraag tot erkenning wordt in dat centrum sperma gewonnen voor de intracommunautaire handel. De secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij wordt gemachtigd om wijzigingen goed te keuren van de handelingen, vermeld in het tweede lid.
VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed
[2008/203672] 6 OKTOBER 2008. — Ministerieel besluit houdende de toekenning van een subsidie aan Sociale Huisvestingsmaatschappij CV Ons Dak voor de implementatie van het kwaliteitsmanagementsysteem ISO 9001 : 2000 in het kader van een testcasus voor de verbetering van de werking van sociale huisvestingsmaatschappijen De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Inburgering, Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 55 tot en met 58; Gelet op het decreet van 19 december 2007 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2008; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001 tot regeling van de begrotingscontrole en -opmaak;
55358
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; Gelet op het voorstel tot implementatie van het kwaliteitsmanagementsysteem ISO 9001 : 2000 bij de Sociale Huisvestingsmaatschappij CV Ons Dak, ingediend op 19 december 2007; Gelet op het advies van Inspectie van Financiën van 16 september 2008, Besluit : Artikel 1. Dit besluit bepaalt de aard, de omvang en de procedure om een subsidie te bekomen voor de verbetering van de werking van de sociale huisvestingsmaatschappij CV Ons Dak. Art. 2. De subsidie bedraagt 50 % van de externe implementatiekosten van het kwaliteitsmanagementsysteem ISO 9001 : 2000 waarmee de werking van de Sociale Huisvestingsmaatschappij CV Ons Dak dient te worden verbeterd. De subsidie bedraagt bovendien maximaal 12.000,00 euro. Art. 3. De subsidie wordt aangerekend op het programma NE Woonbeleid basisallocatie NE0190E van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2008. Art. 4. Om de subsidie te ontvangen dienen minstens 2 tussentijdse voortgangsrapporten en een eindrapport gecontroleerd en goedgekeurd worden door het subsidiërende departement RWO. De tussentijdse voortgangsrapporten worden aan het departement bezorgd uiterlijk op het einde van elke 6de maand na ondertekening van dit besluit. Het eindrapport volgt uiterlijk op 31 december 2009. Elk rapport omvat een inhoudelijk en financieel verslag van de implementatie van het ISO 9001 : 2000 kwaliteitsmanagementsysteem. Na controle en goedkeuring van elk rapport wordt door het departement RWO een voorschot op de subsidie uitgekeerd dat maximaal 50 % bedraagt van de voorgelegde schuldvorderingen voor de externe kosten ingevolgde de implementatie van het ISO 9001 : 2000 kwaliteitsmanagementsysteem tot het maximale bedrag (12.000,00 euro) is bereikt. De subsidie wordt pas definitief verworven nadat het subsidiërende departement RWO het inhoudelijke en financiële eindrapport heeft gecontroleerd en goedgekeurd. Art. 5. § 1. Het financiële verslag bevat : 1o de meest recente jaarrekeningen, die van toepassing zijn op de periode voor, tijdens en eventueel na de implementatie van het project en die werden goedgekeurd door de algemene vergadering 2o een gedetailleerd overzicht van de kosten en de opbrengsten van het project; 3o een voor waar en echt verklaarde schuldvordering; 4o een genummerde lijst van de bewijsstukken met telkens het bedrag. De documenten worden ondertekend door de directeur en de voorzitter van de raad van bestuur van Sociale Huisvestingsmaatschappij CV Ons Dak. De originele, genummerde en gedateerde bewijsstukken die betrekking hebben op het project worden voor controle ter beschikking gehouden. § 2. Het inhoudelijke verslag bevat : 1o de resultaten van het project met betrekking tot de bereikte verhoogde toegevoegde waarde voor de klanten van de betrokken sociale huisvestingsmaatschappij alsook voor de sociale huisvestingsmaatschappij zelf, zoals beschreven in het voorstel tot implementatie van het kwaliteitsmanagementsysteem ISO 9001 : 2000 bij de Sociale Huisvestingsmaatschappij CV Ons Dak, ingediend op 19 december 2007; 2o een omstandige verslaggeving over de wijze waarop de doelstellingen werden bereikt en de activiteiten van het project werden uitgevoerd; indien een beoogd resultaat niet gerealiseerd wordt en indien dit buiten de verantwoordelijkheid van de eigen werking valt, dan vermeldt de organisatie in het verslag de inspanningen die werden geleverd om dit resultaat te bereiken en de redenen en eventueel de maatschappelijke context waarom het niet behaald is. Art. 6. Indien de bewijsstukken, vermeld in artikel 5, het volledige toegekende bedrag niet verantwoorden, dan zal de subsidiërende overheid het bedrag volledig of gedeeltelijk terugvorderen. Art. 7. In alle schriftelijke, elektronische of mondelinge communicatie vermeldt de projectuitvoerder steeds dat de desbetreffende werkzaamheden gerealiseerd worden ’met de steun van de Vlaamse overheid’. Art. 8. Nadat het subsidiërende departement RWO het inhoudelijke en financiële verslag heeft gecontroleerd en goedgekeurd, moeten deze verslagen kosteloos en op eenvoudige aanvraag ter beschikking gesteld worden van de andere erkende sociale huisvestingsmaatschappijen in Vlaanderen, alsook van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen. Een vertegenwoordiger van de sociale huisvestingsmaatschappij Ons Dak moet ook mondelinge toelichting kunnen verschaffen ten behoeve van de verbetering van de werking van andere erkende sociale huisvestingsmaatschappijen in Vlaanderen. Art. 9. De administratie gaat na of de initiatiefnemer de krachtens dit besluit opgelegde voorwaarden naleeft. Als blijkt dat aan een of meer bepalingen van dit besluit niet werd voldaan, kan het subsidiërende departement de subsidie geheel of gedeeltelijk terugvorderen. Het Rekenhof en het departement kunnen alle bewijsstukken over de aanwending van de subsidie opvragen of ter plaatse controleren. Art. 10. Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Brussel, 6 oktober 2008.
M. KEULEN
55359
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed [2008/203671] Provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan PROVINCIE LIMBURG. — Bij besluit van 28 juli 2008 van de Viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening is goedgekeurd het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan ″Rioolwaterzuiveringsinstallatie Neeroeteren″, te Maaseik, bestaande uit een verordenend grafisch plan met bijhorende stedenbouwkundige voorschriften en een weergave van de bestaande feitelijke en juridische toestand.
VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed [S − C − 2008/36231] Provincie Antwerpen. — Provinciaal Ruimtelijk Uitvoeringsplan. — Rivierenhof, te Antwerpen Bericht van openbaar onderzoek Op 25 september 2008 heeft de deputatie van de provincieraad van Antwerpen een besluit genomen, waarin ze het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan Rivierenhof, te Antwerpen, voorlopig heeft vastgesteld. Voor dat ruimtelijk uitvoeringsplan wordt nu een openbaar onderzoek georganiseerd. Vanaf maandag 20 oktober 2008 tot en met donderdag 18 december 2008 ligt het plan ter inzage op het provinciehuis van Antwerpen, Koningin Elisabethlei 22, 2018 Antwerpen en op het gemeentehuis van Antwerpen. Gedurende het openbaar onderzoek kan u het plan ook volledig bekijken via de website www.provant.be, via de link ruimtelijke ordening, openbare onderzoeken. Als u bij het plan adviezen, opmerkingen of bezwaren wilt formuleren, moet u dat schriftelijk doen, uiterlijk op 18 december 2008. U richt uw brief aan de Provinciale Commissie voor Ruimtelijke Ordening van Antwerpen, Koningin Elisabethlei 22, 2018 Antwerpen. Deze brief met adviezen, opmerkingen of bezwaren kan u ofwel aangetekend versturen aan de vermelde commissie, ofwel tegen ontvangstbewijs afgeven op het provinciehuis van Antwerpen of op het gemeentehuis van Antwerpen. Indien echter de gemeente deze niet binnen de drie werkdagen na afloop van het openbaar onderzoek aan de Provinciale Commissie voor Ruimtelijke Ordening heeft bezorgd, kan hiermee geen rekening worden gehouden volgens artikel 45, § 4, van het decreet van 18 mei 1999. Let er op dat uw adviezen, opmerkingen of bezwaren voldoende duidelijk zijn en alleen betrekking hebben op de gebieden die in het ruimtelijk uitvoeringsplan werden opgenomen.
VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed
[S − C − 2008/36232] Provincie Antwerpen. — Provinciaal Ruimtelijk Uitvoeringsplan Rooiveld te Westerlo Bericht van openbaar onderzoek
Op 25 september 2008 heeft de deputatie van de provincieraad van Antwerpen een besluit genomen, waarin ze het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan Rooiveld, te Westerlo + het daarbij horende onteigeningsplan, voorlopig heeft vastgesteld. Voor dat ruimtelijk uitvoeringsplan + onteigeningsplan wordt nu een openbaar onderzoek georganiseerd. Vanaf maandag 20 oktober 2008 tot en met donderdag 18 december 2008 liggen de plannen ter inzage op het provinciehuis van Antwerpen, Koningin Elisabethlei 24, 2018 Antwerpen, en op het gemeentehuis van Westerlo. U kan de plannen ook volledig bekijken via de website www.provant.be, via de link ruimtelijke ordening, openbare onderzoeken. Als u bij de plannen adviezen, opmerkingen of bezwaren wilt formuleren, moet u dat schriftelijk doen, uiterlijk op 18 december 2008. U richt uw brief aan de Provinciale Commissie voor Ruimtelijke Ordening van Antwerpen, Koningin Elisabethlei 24, 2018 Antwerpen. Deze brief met adviezen, opmerkingen of bezwaren kan u ofwel aangetekend versturen aan de vermelde commissie, ofwel tegen ontvangstbewijs afgeven op het provinciehuis van Antwerpen of op het gemeentehuis van Westerlo. Indien echter de gemeente deze niet binnen de drie werkdagen na afloop van het openbaar onderzoek aan de Provinciale Commissie voor Ruimtelijke Ordening heeft bezorgd, kan hiermee geen rekening worden gehouden volgens artikel 45, § 4, van het decreet van 18 mei 1999. Houdt er wel rekening mee dat uw adviezen, opmerkingen of bezwaren voldoende duidelijk moeten zijn en alleen betrekking kunnen hebben op de gebieden die in het ruimtelijk uitvoeringsplan of onteigeningsplan werden opgenomen.
55360
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed [2008/203652] Provincie West-Vlaanderen. — Gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) ″Zonevreemde horecazaken niet gelegen in een woonkorrel of langs de N371 of de N9″, gemeente Zuienkerke Bij besluit van 4 september 2008 van de deputatie van de provincie West-Vlaanderen wordt het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) ″Zonevreemde horecazaken niet gelegen in een woonkorrel of langs de N371 of de N9″ voor de gemeente Zuienkerke, zoals definitief vastgesteld bij besluit van 26 juni 2008 van de gemeenteraad van Zuienkerke en gevoegd in bijlage bij het besluit van de deputatie van de provincie West-Vlaanderen, goedgekeurd, mits uitsluiting van het deelplan ″De Grote Stove″ (in blauw omrand op het bestemmingsplan en in de stedenbouwkundige voorschriften).
COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2008/29487] 6 AOUT 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 10 mai 2007 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles Le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, Vu l’article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l’organisation générale de l’enseignement supérieur en Hautes Ecoles; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 20 janvier 1997 créant le Conseil général des Hautes Ecoles en application de l’article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l’organisation générale de l’enseignement supérieur en Hautes Ecoles; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 27 août 2004 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment son article 12, 10°, a); Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 10 mai 2007 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié; Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l’Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Arrête : Article 1er. Dans l’article 7, l’alinéa 1er; 1°; a) de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 10 mai 2007 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié, les mots « M. Romain GAUDRON » sont remplacés par les mots « M. Maxime MARCHAL ». Art. 2. Dans l’article 7, l’alinéa 1er; 1°; b) de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 10 mai 2007 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié, les mots « M. Bertrand GAUCHE » sont remplacés par les mots « Mme Loredana BLANDINA ». Art. 3. Dans l’article 7, l’alinéa 1er; 1°; c) de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 10 mai 2007 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié, les mots « Mme Amélie LOUWETTE » sont remplacés par les mots « Mme Maïté THIRY ». Art. 4. Dans l’article 7, l’alinéa 1er; 2°; a) de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 10 mai 2007 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié, les mots « M. Pascal BAQUET » sont remplacés par les mots « Mme Yamina EL-JARMOUNI ». Art. 5. Dans l’article 7, l’alinéa 2; 1°; a) de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 10 mai 2007 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié, les mots « Mme Maïté THIRY » sont remplacés par les mots « Mme Floriane POIRSON ». Art. 6. Dans l’article 7, l’alinéa 2; 2°; a) de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 10 mai 2007 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié, les mots « M. Cédric MINY » sont remplacés par les mots « M. Xavier DUPONT ». Art. 7. Dans l’article 7, l’alinéa 2; 2°; b) de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 10 mai 2007 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié, les mots « Mme Emmeline SOUPART » sont remplacés par les mots « Mme Pascal GENBRUGGE ». Art. 8. Dans l’article 7, l’alinéa 2; 2°; c) de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 10 mai 2007 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié, les mots « M. Jean-Rémy DEBOCK » sont remplacés par les mots « Mme Valérie POLSENAERE ». Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Bruxelles, le 6 août 2008. Pour le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise : La Vice-Présidente, Ministre de l’Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.-D. SIMONET
55361
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2008/29487] 6 AUGUSTUS 2008. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2007 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 1997 tot oprichting van de Algemene Raad voor Hogescholen, bij toepassing van artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 augustus 2004 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 12, 10°, a); Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2007 tot benoeming van de leden van de Algemene raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd; Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Besluit : Artikel 1. . In artikel 7, 1e lid, 1°, a) van besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2007 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd, worden de woorden « De heer Romain GAUDRON » vervangen door de woorden « De heer Maxime MARCHAL ». Art. 2. In artikel 7, 1e lid, 1°, b) van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2007 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd, worden de woorden « De heer Bertrand GAUCHE » vervangen door de woorden « Mevr. Loredana BLANDINA ». Art. 3. In artikel 7, 1e lid, 1°, c) van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2007 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd, worden de woorden « Mevr. Amélie LOUWETTE » vervangen door de woorden « Mevr. Maïté THIRY ». Art. 4. In artikel 7, 1e lid, 2°, a) van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2007 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd, worden de woorden « De heer Pascal BAQUET » vervangen door de woorden « Mevr. Yamina EL-JARMOUNI ». Art. 5. In artikel 7, 2e lid, 1°, a) van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2007 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd, worden de woorden « Mevr. Maïté THIRY » vervangen door de woorden « Mevr. Floriane POIRSON ». Art. 6. In artikel 7, 2e lid, 2°, a) van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2007 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd, worden de woorden « De heer Cédric MINY » vervangen door de woorden « De heer Xavier DUPONT ». Art. 7. In artikel 7, 2e lid, 2°, b) van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2007 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd, worden de woorden « Mevr. Emmeline SOUPART » vervangen door de woorden « Mevr. Pascal GENBRUGGE ». Art. 8. In artikel 7, 2e lid, 2°, c) van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2007 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd, worden de woorden « De heer Jean-Rémy DEBOCK » vervangen door de woorden « Mevr. Valérie POLSENAERE ». Art. 9. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. Brussel, 6 augustus 2008. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Mevr. M.-D. SIMONET
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2008/29500] 3 SEPTEMBRE 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 30 juillet 2007 portant désignation des membres des conseils d’arrondissement de l’aide à la jeunesse Le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l’aide à la jeunesse, tel qu’il a été modifié, notamment l’article 32; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 30 juillet 2007 portant désignation des membres des conseils d’arrondissement de l’aide à la jeunesse, modifié par l’arrêté du Gouvernement du 12 octobre 2007 et du 9 janvier 2008; Considérant la nécessité de pourvoir au remplacement de membres démissionnaires des conseils d’arrondissement de l’aide à la jeunesse de Charleroi et de Namur, Arrête : Article 1er. Francis CORNET est nommé membre effectif du CAAJ de Charleroi en remplacement de Guillaume VADERMEER, membre effectif, démissionnaire.
55362
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Art. 2. Maryse PIROTTE est nommée membre effectif et Anne-Franc¸ oise KABERGS, membre suppléant du CAAJ de Namur en remplacement de Gwenaëlle GROVONIUS, membre suppléant, et Catherine COLLARD, membre suppléant, démissionnaires. Art. 3. Maryse PIROTTE est nommée Vice-Présidente du CAAJ de Namur en remplacement de Gwenaëlle GROVONIUS, démissionnaire. Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Bruxelles, le 3 septembre 2008. Pour le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise : La Ministre de l’Enfance, de l’Aide à la Jeunesse et de la Santé, Mme C. FONCK
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2008/29500] 3 SEPTEMBER 2008. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juli 2007 houdende aanwijzing van de leden van de arrondissementsraden voor hulpverlening aan de jeugd De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 22; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juli 2007 houdende aanwijzing van de leden van de arrondissementsraden voor hulpverlening aan de jeugd, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 oktober 2007 en 9 januari 2008; Overwegende dat de aftredende leden van de arrondissementsraden voor hulpverlening aan de jeugd van Charleroi en Namen dienen te worden vervangen, Besluit : Artikel 1. Francis CORNET wordt tot werkend lid benoemd van de arrondissementsraad voor hulpverlening aan de jeugd van Charleroi, ter vervanging van de heer Guillaume VADERMEER, aftredend werkend lid. Art. 2. Maryse PIROTTE wordt tot werkend lid benoemd en Anne-Franc¸ oise KABERGS, tot plaatsvervangend lid van de arrondissementsraad voor hulpverlening aan de jeugd van Namen, ter vervanging van Gwenaëlle GROVONIUS, en Catherine COLLARD, aftredende plaatsvervangende leden. Art. 3. Maryse PIROTTE wordt tot vice-voorzitter benoemd van de arrondissementsraad voor hulpverlening aan de jeugd van Namen, ter vervanging van Gwenaëlle GROVONIUS, aftredend lid. Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. Brussel, 3 september 2008. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, Mevr. C. FONCK
REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2008/203631] Aménagement du territoire MOUSCRON. — Un arrêté ministériel du 8 septembre 2008 approuve la modification partielle du règlement communal d’urbanisme de la ville de Mouscron, dite ″Aire d’attractivité Les Dauphins″, adoptée définitivement par délibération du conseil communal du 26 mai 2008.
VERTALING WAALSE OVERHEIDSDIENST [2008/203631] Ruimtelijke ordening MOESKROEN. — Bij ministerieel besluit van 8 september 2008 wordt de gedeeltelijke wijziging van het gemeentelijk stedenbouwkundig reglement van de stad Moeskroen, genoemd ″Aire d’attractivité Les Dauphins″ goedgekeurd; die wijziging is bij beraadslaging van de gemeenteraad van 26 mei 2008 definitief aangenomen.
55363
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2008/203632] Aménagement du territoire Par arrêté ministériel du 29 août 2008 qui produit ses effets le 18 août 2008, M. André Delecour, directeur, affecté à la Direction générale opérationnelle - Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, est désigné comme fonctionnaire délégué pour la direction d’Eupen, du 18 au 22 août 2008 inclus.
ÜBERSETZUNG ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE [2008/203632] Raumordnung Durch Ministerialerlass vom 29. August 2008, der am 18. August 2008 wirksam wird, wird Herr André Delecour, Direktor, der der operativen Generaldirektion - Raumgestaltung, Wohnungswesen, Erbe und Energie zugewiesen wurde, vom 18. bis zum 22. August 2008 einschließlich als beauftragter Beamter für die Direktion Eupen bezeichnet.
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [C − 2008/27116] Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Office wallon des déchets. — Direction de la protection des sols. — Avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes ENREGISTREMENT : 2007/13/94/3/4 DOSSIER : COM/038 Valorisation du compost de déchets verts produit par les Ets Parmentier, Jean-Louis, au centre de compostage sis chaussée de Namur, à 1360 Thorembais-les-Béguines (Perwez) Le Ministre de l’Agriculture, de la Ruralité, de l’Environnement et du Tourisme, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié par le décret-programme du 19 décembre 1996 portant diverses mesures en matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés, logement et action sociale, par l’arrêt de la Cour d’arbitrage n° 81/97 du 17 décembre 1997, par le décret-programme du 17 décembre 1997 portant diverses mesures en matière d’impôts, taxes et redevances, de logement, de recherche, d’environnement, de pouvoirs locaux et de transports, par le décret du 27 novembre 1997 modifiant le Code wallon de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et du Patrimoine, par le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement, par le décret du 15 février 2001, par l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 relatif à l’introduction de l’euro en matière de déchets, par le décret du 20 décembre 2001 en vue de l’instauration d’une obligation de reprise de certains biens ou déchets, par le décret du 18 juillet 2002 modifiant le Code wallon de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et du Patrimoine, par le décret du 19 septembre 2002 modifiant les décrets du 27 juin 1996 relatif aux déchets et du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement et le décret du 15 mai 2003 modifiant le décret du 11 septembre 1985 organisant l’évaluation des incidences sur l’environnement dans la Région wallonne, le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement, par le décret du 16 octobre 2003, par le décret du 1er avril 2004 relatif à l’assainissement des sols pollués et aux sites d’activités économiques à réhabiliter; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets, en particulier l’article 13; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon, modifié par l’arrêté du Gouvernement wallon du 16 septembre 2004; Vu la demande introduite par les Ets Parmentier, Jean-Louis, en date du 26 juillet 2006, complétée en dates des 9 janvier et 15 février 2007 et déclarée recevable le 27 février 2007; Considérant que le compost de déchets verts produit par les Ets Parmentier Jean-Louis au centre de compostage sis chaussée de Namur, à 1360 Thorembais-les-Béguines (Perwez), est couvert par la dérogation EM036.PA, délivrée en date du 4 avril 2007 par le Service public fédéral, Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, conformément à l’arrêté royal du 7 janvier 1998 relatif à la commercialisation des engrais, des amendements du sol et des substrats de culture, permettant sa commercialisation comme amendement organique du sol; Considérant que les teneurs en éléments polluants du compost analysé sont inférieures aux limites admises au niveau des certificats d’utilisation des matières destinées à une valorisation agricole avec suivi parcellaire sans analyses en éléments traces métalliques des sols; Considérant que les opérations d’épandage sur le sol au profit de l’agriculture et de l’environnement incluant les opérations de compostage et autres transformations biologiques reprises sous la rubrique R10 de l’annexe 3 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets relèvent des opérations débouchant sur une possibilité de valorisation des déchets; Considérant que la tenue d’une comptabilité environnementale et l’obtention d’un certificat d’utilisation, tels qu’envisagés par l’arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets, sont indispensables pour ce type de matière et ont pour objectif d’assurer la trac¸ abilité et le suivi environnementaux des filières d’utilisation sur ou dans le sol au profit de l’agriculture et de l’environnement;
55364
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Considérant qu’en vertu de l’article 13 de l’arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets, le Ministre peut favoriser la valorisation de déchets non dangereux; Considérant que les conditions requises en vertu de l’arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets sont rencontrées par le demandeur, Arrête : Article 1er. § 1er. Les Ets Parmentier, Jean-Louis, dont le siège social est situé rue du Bocage 1, à 1370 Jodoigne, sont enregistrés sous le n° 2007/13/94/3/4 pour la valorisation du compost de déchets verts produit au centre de compostage sis chaussée de Namur, à 1360 Thorembais-les-Béguines (Perwez). Art. 2. Le compost de déchets verts produit par les Ets Parmentier, Jean-Louis, au centre de compostage sis chaussée de Namur, à 1360 Thorembais-les-Béguines (Perwez) est admis pour les utilisations précisées dans le certificat d’utilisation, moyennant l’obtention de ce dernier, le respect des dispositions y contenues, la tenue d’une comptabilité, ainsi que la mise en place d’une trac¸ abilité de la filière, d’un suivi qualitatif de la production et d’un suivi de la valorisation adapté à l’utilisation. Art. 3. Le compost de déchets verts est produit par fermentation aérobie contrôlée de déchets végétaux dans le respect des dispositions du permis d’exploiter. Art. 4. Les caractéristiques analytiques de la matière produite, ses modes d’utilisation, sa trac¸ abilité et le suivi de son utilisation sont fixés par le certificat d’utilisation. Art. 5. Toute nouvelle demande de certificat d’utilisation pour le compost de déchets verts visé à l’article 2 doit être introduite selon le prescrit de l’article 6 de l’arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets et conformément au modèle repris en annexe IV dudit arrêté. Art. 6. La comptabilité reprise en annexe fait partie intégrante du présent enregistrement. Art. 7. Le présent enregistrement est délivré pour une période de dix ans prenant cours le jour de sa signature. Art. 8. La matière visée par le présent enregistrement est identifiée, caractérisée et utilisée selon les termes énoncés dans le certificat d’utilisation. Art. 9. Un recours en annulation pour violation des formes soit substantielles, soit prescrites à peine de nullité, excès ou détournement de pouvoir, peut être porté devant le Conseil d’Etat contre la présente décision par toute partie justifiant d’une lésion ou d’un intérêt. Le Conseil d’Etat, section administration, peut être saisi par requête écrite, signée par l’intéressé ou par un avocat et ce, dans les 60 jours à dater de la notification ou de la publication de la présente décision. Namur, le 17 septembre 2008. B. LUTGEN
ANNEXE 1re Comptabilité liée à l’enregistrement n° 2007/13/94/3/4 Dossier : com/038 Valorisation du compost de déchets verts produit par les Ets Parmentier, Jean-Louis, au centre de compostage sis chaussée de Namur, à 1360 Thorembais-les-Béguines (Perwez) 1. La comptabilité dont question à l’article 2 consiste en la tenue d’un registre. 1.1. Le requérant tient à jour un registre des sorties de matière où les informations suivantes sont consignées : 1) les références, la date d’octroi et de terme de l’enregistrement octroyé conformément aux dispositions de l’arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets; 2) Par date de sortie : - les quantités de matières cédées, - le numéro du lot de matière et du bulletin d’analyse correspondant, - les coordonnées complètes du destinataire, - le numéro du document de transport CMR et les coordonnées du transporteur, - le numéro du bon de pesage, s’il échet. 1.2. Modèle du registre : En tout état de cause, le registre reprend au minimum les informations reprises en 1.1 sous la forme suivante : N° enregistrement : Date de début de validité : Date de fin de validité : Date de cession
Heure
Quantité à livrer en tonnes
N° du lot
N° du bulletin d’analyse relatif au lot
Destination : N° de référence du destinataire (1), identité et adresse, tél., fax et E-mail du destinataire
N° du bon de pesage (s’il échet)
N° du document CMR
2. Ces informations sont consignées dans un registre tenu de manière à garantir leur continuité matérielle ainsi que leur régularité et l’irréversibilité des écritures. Le registre est tenu par ordre de dates, sans blancs ni lacunes. En cas de rectification, l’écriture primitive doit rester lisible. Le registre est constitué d’un volume relié dont les pages sont numérotées de fac¸ on continue, paraphées et datées par un fonctionnaire de la direction territoriale compétente de la Division de la Police de l’Environnement.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE 3. Le producteur peut gérer les sorties de matière de fac¸ on informatisée. Dans ce cas, le producteur imprime quotidiennement les feuilles informatiques correspondant au modèle 1.2 et les colle dans le registre dont question au point 2. Le producteur appose sa signature simultanément à cheval sur la feuille collée et le registre. 4. Les registres sont tenus en permanence à disposition des agents de l’AFSCA, du Service public fédéral, de la Division de la Police de l’Environnement et de l’Office wallon des Déchets. Les registres sont conservés par le requérant pendant dix ans à partir du 1er janvier de l’année qui suit leur clôture. Vu pour être annexé à l’enregistrement n° 2007/13/94/3/4 délivré aux Ets Parmentier, Jean-Louis, pour la valorisation du compost de déchets verts produit au centre de compostage sis chaussée de Namur, à 1360 Thorembais-les-Béguines (Perwez). Namur, le 17 septembre 2008. Le Ministre de l’Agriculture, de la Ruralité, de l’Environnement et du Tourisme, B. LUTGEN Note (1) Pour la valorisation agricole. Le numéro de référence du destinataire est le « numéro de producteur » délivré par la Direction générale de l’Agriculture, Division des Aides à l’Agriculture (tél. 081-64 95 31).
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE DIRECTION GENERALE OPERATIONNELLE AGRICULTURE, RESSOURCES NATURELLES ET ENVIRONNEMENT OFFICE WALLON DES DECHETS DIRECTION DE LA PROTECTION DES SOLS Avenue Prince de Liège 15, 5100 JAMBES Certificat d’utilisation Délivré en vertu de l’article 13 de l’arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets Valorisation du compost de déchets verts produit par les Ets Parmentier, Jean-Louis, au centre de compostage sis chaussée de Namur, à 1360 Thorembais-les-Béguines (Perwez) REFERENCES DU CERTIFICAT D’UTILISATION : Direction de la Protection de Sols Dossier : COM/038 Enregistrement : 2007/13/94/3/4 Certificat : COM/038/C/3/0/06-062 Annexes : 12 Titulaire du certificat :
Ets Parmentier, Jean-Louis, dénommés le ″producteur″ dans le présent certificat d’utilisation. N° d’entreprise : 0617-892-671
Siège social :
Rue du Bocage 1 1370 Jodoigne Téléphone : 010-88 89 21
Siège d’exploitation :
Chaussée de Namur 1360 Thorembais-les-Béguines (Perwez) Téléphone : 010-88 89 21
Personne responsable :
Jean-Louis Parmentier
1. DENOMINATION DE LA MATIERE : Compost de déchets verts produit par les Ets Parmentier, Jean-Louis, au centre de compostage sis chaussée de Namur, à 1360 Thorembais-les-Béguines (Perwez), dénommé ″matière″ dans le présent certificat d’utilisation. 2. MODES D’UTILISATION : 2.1. Valorisation agricole avec suivi parcellaire : Dans le respect des dispositions du présent certificat d’utilisation, la matière peut être utilisée en agriculture comme amendement organique du sol. Les modalités de l’utilisation sont spécifiées au point 4 ci-après. 2.2. Valorisation non agricole : Dans le respect des dispositions du présent certificat d’utilisation, la matière peut être mise en œuvre selon les modes d’utilisation I, II, III et IV, définis dans le tableau 1 ci-dessous. Les modalités d’utilisation sont spécifiées au point 4 ci-après.
55365
55366
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Tableau 1 : MODES D’UTILISATION I. UTILISATION
PAR DES PARTICULIERS
CONDITIONS D’UTILISATION Recommandations écrites
Usages domestiques.
Les recommandations d’utilisation sont précisées de fac¸ on écrite par le producteur de matière.
II. UTILISATION PROFESSIONNELLE RAISONNE´ E (PAR ENTREPRISES ET SERVICES COMMUNAUX)
Code de bonnes pratiques
- Parcs et jardins, aménagement paysager, ornementation; - Horticulture (1) (non vivrière), pépinière; - Aire de repos, plaine de jeux, terrains de sports; - Abords de voiries.
Les doses sont établies pour satisfaire aux besoins physiologiques des plantes et à la constitution d’un sol de qualité et respectent les recommandations écrites du producteur de matière.
III. UTILISATION
Agrément AFSCA + autorisation SPF
PROFESSIONNELLE AUTORISE´ E
Fabrication de terreau
Les usines de fabrication de terreau sont agréées par l’AFSCA. Une autorisation spécifique doit être délivrée au producteur par le SPF.
IV. UTILISATION
Cahier des charges
PROFESSIONNELLE CONTRO ˆ LE´ E
OBJECTIFS : - Amélioration et enrichissement d’un sol « en place »; - Constitution de terres pour gazonnements et plantations; - Constitution de néosol. UTILISATIONS : - Aménagement et réhabilitation de sites; - Aménagement et réhabilitation de Centres d’enfouissement techniques (CET) et de dépotoirs; - Aménagement d’infrastructures publiques ou privées. - Utilisation en CET : couverture journalière de déchets; - Réhabilitation de sites d’activité économique à caractère industriel visé à l’article 30 du CWATUP.
Les travaux font l’objet d’un cahier de charge approuvé par l’autorité compétente. Les travaux d’aménagement et de réhabilitation sont effectués conformément aux dispositions réglementaires, les cahiers de charges correspondants précisent les modalités suivant lesquelles la matière est mise en œuvre. Le pH des sols doit être supérieur à 6 après mise en œuvre de la matière.
(2) L’horticulture vivrière (maraîchage et cultures fruitières) est comprise dans la valorisation agricole. 3. CARACTERISTIQUES DE LA MATIERE : 3.1. Processus de production : Les différentes phases du processus de production de la matière sont les suivantes : - broyage des déchets verts; - mise en andains du broyat de déchets verts; - fermentation aérobie contrôlée du broyat de déchets verts avec arrosage et retournements des andains; - maturation du compost; - tamisage du compost aux granulométries 0-20 mm et 0-30 mm; - réintroduction des refus de tamisage en tête du processus de production; - stockage et commercialisation du compost. Conformément à la dérogation EM036.PA (dont copie en annexe 12), la matière doit avoir subi au cours du processus de production un échauffement naturel de la masse à une température de 60 °C ou plus pendant au moins 4 jours ou à 55 °C ou plus pendant au moins 12 jours. 3.2. Déchets mis en œuvre dans le cadre du processus de production : Pour le présent certificat d’utilisation, seuls sont admis dans le processus de production de la matière, les déchets autorisés par le permis unique autorisant l’exploitation d’un centre de compostage chaussée de Namur, à 1360 Perwez. Sont autorisés par les ″dispositions particulières relatives à la gestion des déchets au niveau d’une installation de compostage″ annexées au permis unique délivré par le Collège des Bourgmestre et Echevins de Perwez en date du 17 janvier 2005 - référence 1.777.51/PEU/2004.06/JS/pr - et modifié par la décision du 25 juillet 2005 du Collège des Bourgmestre et Echevins de Perwez - référence 1.778.511/js, les déchets énumérés ci-dessous et identifiés par leur code à 6 chiffres : 02 01
Déchets provenant de l’agriculture, de l’horticulture, de l’aquaculture, de la sylviculture, de la chasse et de la pêche. 02 01 03
Déchets de tissus végétaux
02 01 07
Déchets provenant de la sylviculture
03 01
Déchets provenant de la transformation du bois et de la fabrication de panneaux et de meubles 03 01 01 03 01 05
03 03
Déchets d’écorce et de liège Sciure de bois, copeaux, chutes, bois, panneaux de particules et placages autres que ceux visés à la rubrique 03 01 04 Déchets provenant de la production et de la transformation de papier, de carton et de pâte à papier
55367
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE 03 03 01 20 01
Déchets d’écorce et de bois Fractions collectées sélectivement
20 01 99 20 02
Déchets non spécifiés ailleurs (déchets verts) Déchets de jardins et de parcs - y compris les déchets de cimetières
20 02 01 20 03
Déchets biodégradables Autres déchets communaux
20 03 99 20 96
Déchets communaux non spécifiés ailleurs (déchets verts) Autres déchets en provenance de l’activité usuelle des ménages
20 96 99
Déchets non spécifiés ailleurs (déchets verts)
En complément aux conditions d’acceptation sur le site, seuls les bois non traités peuvent être admis dans le processus de production de la matière pour les utilisations envisagées par le présent certificat d’utilisation. L’introduction, dans le processus de production de la matière, d’un ″déchet entrant″ non spécifié ci-dessus, doit préalablement être approuvée par la Direction de la Protection des Sols et être signalée à la Division de la Prévention et des Autorisations conformément aux dispositions prévues dans le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement - article 10. 3.3. Caractéristiques analytiques : La matière faisant l’objet du présent certificat d’utilisation devra respecter, pour tout mode d’utilisation, les caractéristiques analytiques définies dans les tableaux 2, 3 et 4 repris ci-après. En ce qui concerne les caractéristiques analytiques définies pour les éléments traces métalliques, dans l’hypothèse où un lot de matière respecte les normes régionales mais ne respecte pas les normes fédérales, une demande de dérogation doit être introduite auprès du Service public fédéral pour ce lot de matière et copie de cette demande doit être envoyée à l’Office wallon des déchets. Tableau 2 : Paramètres agronomiques
Normes 6,5 ≤ pH ≤ 9,5
pH (eau)
≥ 50 %
Matières sèches (MS) (1)
≥ 16 %
Matières organiques (MO) (1) Passage au tamis de 40 mm
≥ 99 %
Impûretés : (verre, plastique, métal)
Refus au tamis de 2 mm
≤ 0,5 %
Pierres :
Refus au tamis de 5 mm
≤2%
Granulométrie :
Pouvoir germinatif
Absence de graines
Maturité : (2 des 3 critères suivants) - Degré d’autoéchauffement - N-NO3 / N-NH4 - Phytotoxicité
< 40 °C >1 < 10 % (à 500 µs/cm)
(1) en % de la matière brute Tableau 3 : teneurs maximales en éléments traces métalliques dans la matière : Eléments traces métalliques
Normes Région wallonne (mg/kg MS)
Normes fédérales (mg/kg MS)
Arsenic
20
-
Cadmium
1,5
1,5
Chrome
100
70
Cuivre
100
90
Mercure
1
1
Nickel
50
20
Plomb
100
120
Zinc
400
300
Tableau 4 : teneurs maximales en composés traces organiques dans la matière : Composés traces organiques
Valeurs limites (mg/kg MS)
BTEX
5
Hydrocarbures polycycliques aromatiques (PAH) - 6 Borneff - totaux (16)
3 5
55368
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Composés traces organiques
Valeurs limites (mg/kg MS)
PCB - totaux
0,15
Hydrocarbures aliphatiques (C9 -> C40) - totaux
500
Hydrocarbures aliphatiques halogénés - totaux
0,1
Pesticides - totaux
1
Chlorobenzènes - totaux
1
Chlorophénols - totaux
1
Cyanures - libre - totaux
3 15
EOX
5
AOX
250
LAS
(1 500) *
DEHP (Phtalates)
(50) *
NPE
(25) *
Dioxines et furannes (PCDD) et (PCDF)
100 ng TE/kg MS
- MS = matières sèches. - * = valeur limite indicative. 4. MODALITES & CRITERES D’UTILISATION : 4.1. Conditions générales : 4.1.1. 1° Le producteur se doit d’attirer l’attention de l’utilisateur sur le choix du mode d’épandage de manière à limiter autant que faire ce peut les conséquences négatives sur la structure du sol (compaction,...). 2° L’utilisation de la matière sur ou dans les sols s’effectue en respectant notamment : - les dispositions reprises dans la dérogation délivrée par le Service public fédéral, Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sur base de l’arrêté royal du 7 janvier 1998 relatif à la commercialisation des engrais, amendements et substrats de culture - voir annexe 12; - les dispositions de l’arrêté du Gouvernement wallon du 9 mars 1995 modifiant l’arrêté de l’Exécutif régional wallon du 14 novembre 1991 relatif aux prises d’eau souterraine, aux zones de prise d’eau de prévention et de surveillance, et à la recharge artificielle des nappes d’eau souterraine (particulièrement l’article 20, 3° et l’article 23, 3°); - dispositions du chapitre IV Gestion durable de l’azote en agriculture du Livre II du Code de l’Environnement : Eau. 3° La matière ne peut générer des nuisances de quelque nature que ce soit (olfactives, écoulement, visuelles...). Dans ce cadre, l’Administration peut imposer son déplacement ou imposer les mesures qu’elle juge utile afin notamment d’éviter toute pollution et de protéger la population et l’environnement contre d’éventuelles nuisances liées au stockage ou à l’utilisation de la matière. En cas de nuisance, l’administration se réserve le droit de prendre ou de faire prendre les mesures qui s’imposent pour éliminer, aux frais du responsable, lesdites nuisances. En cas de pollution visuelle constatée, tous les éléments indésirables épandus de dimension supérieure à 25 cm2 devront être ramassés manuellement ou mécaniquement et évacués conformément à la réglementation. 4° L’utilisation de la matière doit notamment être raisonnée en terme de besoins en chaux et en matières organiques des sols et/ou en terme de besoins en éléments nutritifs des plantes. A) La Direction générale de l’Agriculture estime que : - dans une gamme de pH allant de 6 à 7, un apport de 1 500 unités de valeur neutralisante par hectare et pour 3 ans constitue une pratique raisonnable en matière d’apport de matière alcalinisante sur les terres agricoles; - si la pratique conduit parfois à épandre jusqu’à 2 500 unités de valeur neutralisante par hectare et pour 3 ans sur des terres agricoles dont le pH est supérieur à 6, il y a lieu que les agriculteurs soient clairement informés des impacts pédologiques - notamment blocages de certains oligo-éléments et du phosphore et entrave à la minéralisation de la matière organique - et agronomiques - culture de la pomme de terre difficile voire impossible sur des terres à pH trop élevés - induits par de telles pratiques. Une unité de valeur neutralisante = 1 kg CaO. B) Les doses d’utilisation sont établies pour respecter notamment les règles de bonnes pratiques agricoles et autres, les dispositions du chapitre IV Gestion durable de l’azote en agriculture du Livre II du Code de l’Environnement : Eau, les recommandations en matière d’apport d’unités de valeur neutralisante au sol et les prescriptions du présent certificat d’utilisation. 4.1.2. Sans préjudice d’autres dispositions légales ou réglementaires, il est interdit d’utiliser la matière notamment : 1° sur les sols forestiers - sauf accord de la DNF;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE 2° dans les réserves naturelles érigées ou agréées en vertu de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, dans les zones humides définies en vertu de l’arrêté de l’Exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif à la protection des zones humides d’intérêt biologique, dans les zones naturelles et les zones naturelles d’intérêt scientifique au sens de l’article 178 du Code wallon de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et du Patrimoine; 3° à moins de 4 mètres : - des puits et forages; - des sources; - des installations de stockage souterraines ou semi-enterrées ou des aqueducs transitant en écoulement libre, des eaux destinées à l’alimentation humaine ou animale ou à l’arrosage des cultures maraîchères; - des rivages; - des crêtes des berges des cours d’eau et des fossés; - des zones réputées inondables; 4° sur les sols gelés en permanence depuis plus de 24 heures. 4.1.3. Lors de l’utilisation de la matière, le destinataire est tenu : 1° de veiller à un épandage homogène de la matière; 2° de prendre toutes les dispositions pour que les eaux de ruissellement ne puissent, en raison de la pente du terrain notamment, atteindre les endroits ou les milieux protégés, les voies d’écoulement et ne soient cause de pollutions; 3° de veiller de ne pas dépasser la capacité d’absorption des sols. Cette capacité est réputée dépassée s’il y a stagnation de plus de 24 heures des matières épandues ou s’il se produit un ruissellement de matières sortant de la zone d’épandage. 4.2. Valorisation agricole avec suivi parcellaire : 4.2.1. La matière faisant l’objet du présent certificat d’utilisation peut être utilisée en agriculture dans la mesure où : * elle est couverte par une dérogation, en cours de validité - n° EM036.PA - délivrée par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, sur base de l’arrêté royal du 7 janvier 1998 relatif à la commercialisation des engrais, amendements et substrats de culture, permettant sa commercialisation pour ce type d’utilisation - voir annexe 12; * les épandages cumulés de la matière et de toutes autres matières organiques par hectare pour une période de trois ans n’entraînent pas d’apports annuels moyens en éléments traces métalliques supérieurs aux valeurs limites précisées au tableau 5; Tableau 5 : Valeurs limites en g/ha/an Cd
5
Cr
400
Cu
600
Hg
5
Ni
100
Pb
400
Zn
2 000
* un suivi parcellaire de l’épandage est réalisé conformément au point 5.1 du présent certificat. 4.3. Valorisation non agricole : La matière faisant l’objet du présent certificat d’utilisation peut être utilisée à des fins non agricoles, selon les utilisations définies au tableau 1 du point 2, dans le respect et conformément aux dispositions spécifiques propres à chaque utilisation reprise ci-après. I. Utilisation par des particuliers : La matière peut être utilisée à des fins domestiques non agricoles par des particuliers, dans la mesure où : * elle est couverte par une dérogation, en cours de validité - n° EM036.PA - délivrée par le Service public fédéral, Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, sur base de l’arrêté royal du 7 janvier 1998 relatif à la commercialisation des engrais, amendements et substrats de culture, permettant sa commercialisation pour ce type d’utilisation; * son utilisation est précédée d’une information à l’adresse des particuliers. Cette information fait l’objet d’une brochure établie par un ingénieur agronome, remise au destinataire lors de toute fourniture, qui reprend au moins les recommandations concernant l’utilisation optimale de la matière doses, mode d’emploi, restrictions éventuelles... Cette brochure doit être approuvée par le Service public fédéral et doit être transmise à la Direction de la Protection des Sols avant toute valorisation suivant ce mode d’utilisation. II. Utilisation professionnelle raisonnée (par des entreprises et services communaux) La matière peut être utilisée à des fins non agricoles par des entreprises et par des services communaux, dans la mesure où : * elle est couverte par une dérogation, en cours de validité - n° EM036.PA - délivrée par le Service public fédéral, Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, sur base de l’arrêté royal du 7 janvier 1998 relatif à la commercialisation des engrais, amendements et substrats de culture, permettant sa commercialisation pour ce type d’utilisation; * les doses d’utilisation sont établies pour satisfaire aux besoins physiologiques des plantes et à la constitution d’un sol de qualité; * son utilisation est précédée d’une information à l’adresse des professionnels. Cette information fait l’objet d’une brochure établie par un ingénieur agronome, remise au destinataire lors de toute fourniture, qui reprend au moins les recommandations concernant l’utilisation optimale des matières (doses, mode d’emploi, restrictions éventuelles,...).
55369
55370
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Cette brochure doit être approuvée par le Service public fédéral et doit être transmise à la Direction de la Protection des Sols avant toute valorisation suivant ce mode d’utilisation. III. Utilisation professionnelle autorisée : La matière peut être utilisée pour la fabrication de terreau, dans la mesure où : * elle est couverte par une dérogation spécifique, en cours de validité, délivrée par le Service public fédéral, Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, sur base de l’arrêté royal du 7 janvier 1998 relatif à la commercialisation des engrais, amendements et substrats de culture, permettant sa commercialisation pour ce type d’utilisation; * la production de terreau à partir de la matière est réalisée par des usines de transformation agréées par l’AFSCA. IV. Utilisation professionnelle contrôlée : La matière peut être utilisée à des fins non agricoles, selon le mode d’utilisation ″Utilisation professionnelle contrôlée″, dans la mesure où : * les travaux à réaliser font l’objet d’un cahier des charges approuvé par l’autorité compétente conformément aux procédures résultant des réglementations en vigueur; * après mise en œuvre de la matière, le sol constitué présente : - des teneurs en polluants inférieures ou égales aux valeurs limites reprises au tableau figurant en annexe 9, selon le type d’usage prévu pour le sol, - un pH (eau) supérieur à 6; * les prescriptions du cahier des charges des travaux à réaliser et, sauf contradiction, les prescriptions du cahier des charges RW-99 - point C2-3 sont respectées; * un suivi de la valorisation est réalisé conformément au point 5.2 du présent certificat; * l’utilisation de la matière dans le cadre de travaux d’aménagement en zone agricole ou naturelle doit être approuvée par la DGRNE (DPS pour les zones agricoles, DNF et DPS pour les zones naturelles). Hormis la couverture journalière des déchets en CET, les utilisations prévues dans la catégorie ″utilisation professionnelle contrôlée″ visent à enrichir et à améliorer les caractéristiques des sols et à constituer un sol ou un néosol adéquat. A ces fins, la matière est mise en œuvre de l’une des fac¸ ons suivantes : - incorporée à un sol pauvre non pollué en place; - mélangée à des terres non polluées; - mélangée en vue de produire un néosol notamment avec d’autres déchets faisant l’objet d’un enregistrement pour le mode d’utilisation envisagé au regard de l’AGW du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets. 5. SUIVI DE LA VALORISATION : Le suivi de la valorisation a pour objectif de garantir la trac¸ abilité depuis l’origine jusqu’à l’utilisation finale de la matière. Le producteur met en place un système de suivi des mouvements de la matière, conformément aux dispositions du Permis Unique et du présent certificat d’utilisation. Ce système a pour objectifs prioritaires : - d’assurer et de démontrer le cloisonnement des différentes phases de gestion des déchets au sein de l’exploitation; - de garantir la trac¸ abilité depuis l’origine jusqu’à l’utilisation finale de la matière. A tout moment, le producteur doit être en mesure de déterminer la localisation et la composition de chaque andain en cours de production ainsi que de fournir pour chaque lot de compost livré les coordonnées des destinataires, les quantités livrées à chacun d’eux et les bulletins d’analyse correspondants. 5.1. Valorisation agricole avec suivi parcellaire : * Les utilisateurs fournissent au producteur les renseignements utiles sur la destination et les modalités d’utilisation de la matière. A ces fins, lors de chaque livraison de matière, le producteur est tenu d’établir un document de trac¸ age A, dont le modèle est repris en annexe 2 (toutes les informations figurant sur le modèle doivent être reprises sur le document de trac¸ age réel). * Les utilisateurs de la matière doivent préalablement à toute utilisation, obtenir un numéro de référence officiel qui est délivré par l’Administration. Les parcelles recevant les matières sont référencées et localisées sur base d’une numérotation non-équivoque. Pour ces points, se référer à l’annexe 1re du présent certificat d’utilisation. 5.2. Valorisation non agricole : Modes d’utilisation I à III : Pas de suivi particulier Mode d’utilisation IV : Utilisation professionnelle contrôlée * Afin de respecter les valeurs limites et les impositions dont question au point 4.3., le sol constitué après mise en œuvre de la matière doit faire l’objet d’une analyse, hormis pour l’utilisation de la matière en tant que couverture journalière de déchets en CET. * Les utilisateurs fournissent au producteur les renseignements utiles sur la destination et les modalités d’utilisation de la matière. A ces fin, le producteur est tenu d’établir à chaque cession de matière un document de trac¸ age B dont le modèle est repris en annexe 3 (toutes les informations figurant sur le modèle doivent être reprises sur le document de trac¸ age réel). 5.3 Conservation des documents de trac¸ age : L’ensemble des documents de trac¸ age A et B (annexes 2 et 3) doit être tenu à disposition de l’administration et des agents chargés du contrôle et est annexé au registre dont question dans l’enregistrement. 6. CONTROLES ANALYTIQUES ET PERIODICITE DES CONTROLES : 6.1. SUR LES MATIERES : 6.1.1. Prélèvements a. Les prélèvements sont effectués par un laboratoire agréé ou par l’exploitant après approbation de la procédure de prélèvement, de préparation et de conservation des échantillons par un laboratoire agréé pour l’analyse des déchets en Région wallonne. b. Un lot de matière ne peut excéder 1 000 tonnes (matière brute) ou un an de production. c. Des prélèvements élémentaires sont effectués soit régulièrement sur le lot de matière en voie de constitution, soit sur le lot physiquement constitué, en vue d’obtenir un échantillon global représentatif du lot - constitué par l’ensemble des prélèvements élémentaires.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE d. Conformément à l’arrêté royal du 4 juillet 2004 fixant les dispositions en matière de prélèvement d’échantillons officiels des engrais, des amendements de sol et des substrats de culture, le lot de matière doit être l’objet d’au minimum 40 prélèvements élémentaires. L’ensemble des prélèvements élémentaires constitue l’échantillon global, dont la masse ne peut être inférieure à 4 kg. e. L’échantillon global doit disposer d’une masse suffisante pour pouvoir constituer, après homogénéisation, une série de 4 échantillons finaux représentatifs du lot correspondant, de sorte qu’il soit possible d’exécuter sur chacun de ces échantillons finaux les analyses requises en double exemplaire. De chaque série d’échantillons finaux, l’un est destiné au laboratoire agréé pour analyse, le deuxième est destiné au laboratoire agréé en vue de réaliser le screening dont question au point 6.1.3., le troisième est tenu à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance et le quatrième est conservé par l’exploitant. Les échantillons sont conservés dans des récipients adéquats et dans des conditions telles que les caractéristiques des matières ne puissent être altérées. Chaque récipient est soigneusement scellé et muni d’une étiquette portant toutes les indications utiles permettant de repérer aisément le lot. Chaque récipient porte la signature ou le paraphe de l’exploitant et, s’il échet, du représentant du laboratoire agréé. Ces échantillons sont conservés pendant six mois à compter de la date de prélèvement f. Le producteur peut toutefois constituer des lots de maximum 2 000 tonnes. Dans ce cas, deux échantillons globaux représentatifs du lot de 2 000 tonnes sont constitués séparément à partir de prélèvements élémentaires distincts. Après constitution de 2 séries d’échantillons finaux, suivant les modalités décrites au paragraphe « e. » ci-dessus, 1 échantillon final de chacune des 2 séries est porté à analyse. Le lot de 2 000 tonnes est alors caractérisé par la moyenne des résultats des deux analyses. - Si les deux analyses montrent un respect ou un non-respect des normes définies au point 3, le lot est respectivement accepté ou rejeté. - Si une des deux analyses montre un non respect des normes définies au point 3, deux nouveaux échantillons représentatifs du lot doivent être constitués à partir de nouveaux prélèvements et analysés séparément. Le lot entier est rejeté - et ne peut donc être valorisé sous le couvert du présent certificat d’utilisation - si un dépassement des normes est constaté dans une des deux nouvelles analyses. Sinon, le lot est caractérisé par la moyenne des résultats des deux nouvelles analyses. 6.1.2. Analyses Les analyses, effectuées sur chaque échantillon final représentatif d’un lot par un laboratoire agréé pour l’analyse des déchets en Région wallonne, portent sur les paramètres suivants - pour tous les modes d’utilisation : Paramètres agronomiques : - la matière sèche; - la matière organique; - le pH (eau); - l’azote total, l’azote organique, l’azote nitrique et l’azote ammoniacal; - le rapport C/N; - le K en K2O; - le P en P2O5; - le Mg en MgO; - le Ca en CaO; - la valeur neutralisante; - la granulométrie : passage au tamis à ouverture de maille de 40 mm; - le taux de pierres : refus au tamis à ouverture de maille de 5 mm; - le taux d’impuretés (verre - plastique - métal) : refus au tamis à ouverture de maille de 2 mm; - le pouvoir germinatif; - pour la maturité, les critères ci-après : - la phytotoxicité, - le degré d’auto échauffement, - le rapport NO3/NH4; - la conductivité électrique. Eléments traces métalliques : - l’As, le Cd, le Cr, le Co, le Cu, le Hg, le Pb, le Ni, le Zn. Composés traces organiques : - BTEX (Benzène, Toluène, Ethylbenzène, Xylène) et Styrène; - PAH : les 6 de Borneff : Fluoranthène, Benzo (b) fluoranthène, Benzo (k) fluoranthène, Benzo (a) pyrène, Indéno (1,2,3 -c,d) pyrène, Benzo (g,h,i) pérylène; - PAH : les autres : Naphtalène, Acénaphtylène, Acénaphtène, Fluorène, Phénanthrène, Anthracène, Pyrène, Benzo (a) anthracène, Chrysène, Dibenz (a, h) anthracène; - PCB : 7 congénères de Ballschmieter : PCB n° 28, PCB n° 52, PCB n° 101, PCB n° 118, PCB n° 138, PCB n° 153, PCB n° 180; - Hydrocarbures aliphatiques (C9-C40). 6.1.3. Screening Un screening semi-quantitatif GC/MS est réalisé par un laboratoire agréé au minimum toutes les 2 000 tonnes de matière produite, sur un échantillon moyen obtenu à partir des échantillons finaux représentatifs de 2 lots successifs de 1 000 tonnes maximum ou, s’il échet, sur un échantillon moyen, représentatif du lot de maximum de 2 000 tonnes, obtenu par mélange des deux échantillons finaux constitués séparément dont question au point 6.1.1.f. Le dosage des éléments ou composés appropriés sera effectué en fonction des résultats du screening - notamment lorsque la concentration maximale établie par le screening pour un composé est supérieure à sa valeur limite (voir le tableau 4 du point 3.3) - en vue de s’assurer : - que les matières ne présentent pas des teneurs en micro-polluants organiques supérieures aux valeurs limites reprises dans le tableau 4 du point 3.3; - que les matières ne contiennent pas d’autres substances en concentration telle qu’elles pourraient constituer un risque significatif pour la santé humaine ou l’environnement. Le screening doit faire l’objet d’un rapport interprétatif délivré par le laboratoire agréé. Celui-ci est établi conformément aux instructions de l’OWD.
55371
55372
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE 6.1.4. Méthodes d’analyses En ce qui concerne les méthodes d’analyse de matière, il est fait référence à l’annexe 2 de l’A.G.W. du 12 janvier 1995 portant réglementation de l’utilisation sur ou dans les sols des boues d’épuration ou de boues issues de centres de traitement de gadoues de fosses septiques. Sont d’application pour les matières dont question dans le présent certificat d’utilisation, les dispositions de cette annexe 2 reprises aux points suivants : (″boues″ : lire ″matières″) 1. Sans objet. 2. Sans objet. 3. Fréquence d’analyses ″des boues″, remplacé par : « Des analyses supplémentaires doivent être effectuées dès qu’un changement qui risque d’affecter de manière significative les caractéristiques des matières intervient dans la composition des déchets mis en œuvre dans le processus ou dans le processus lui-même. L’Administration peut imposer au producteur d’effectuer des analyses complémentaires afin de mieux cerner les caractéristiques des matières pouvant être épandues. » 4. Traitement des échantillons et méthodes d’analyse des ″boues″. 6.1.5. Résultats d’analyses Les résultats des analyses sont consignés par le laboratoire dans un bulletin référencé et signé comprenant au minimum les données reprises dans le modèle en annexe 4. Le rapport interprétatif fait partie intégrante du bulletin et doit être daté et signé par le responsable du laboratoire. Le producteur est tenu de fournir les résultats de toutes les analyses effectuées. Copie du bulletin d’analyse est adressée à la DGRNE sur demande de cette dernière ou directement lorsque la caution de celle-ci s’avère nécessaire pour valider la valorisation, notamment en cas de dépassement des normes, des valeurs limites ou des valeurs limites indicatives reprises au point 3.3. La caractérisation de la matière constitutive d’un lot est préalable à la valorisation du lot. Les lots de matières non caractérisés conformément aux dispositions ci-avant ou ne répondant pas aux caractéristiques fixées pour les modes d’utilisation envisagés ne peuvent être utilisés dans le cadre du présent certificat d’utilisation. Le producteur est responsable de la conformité des matières par rapport aux prescrits du présent certificat d’utilisation. Lors de la livraison de matière, il fournit au destinataire une copie du ou des bulletin(s) d’analyse du laboratoire agréé relatif(s) au lot concerné. Ce document est joint au document de trac¸ age faisant l’objet de l’annexe 2 ou 3. 6.2 SUR LES SOLS : Pour le mode d’utilisation IV : ″Utilisation professionnelle contrôlée″ * Il est recommandé de faire analyser les sols à enrichir, préalablement à la mise en œuvre de la matière, pour connaître notamment leur pH, leurs teneurs en matières organiques et pour déterminer les doses de matière à y incorporer. * Après mise en œuvre de la matière, le sol constitué est analysé pour vérifier que les valeurs limites en éléments traces métalliques et en composés traces organiques reprises au tableau 6 figurant en annexe 9 sont respectées. * Les paramètres suivants sont analysés sur chaque échantillon représentatif final du sol : - paramètres agronomiques : MS, MO, pH (eau), azote total, - ETM : teneurs en cadmium, chrome, cuivre, mercure, nickel, plomb, zinc, - composés traces organiques : teneurs en PAH, BTEX, PCB, C9-C40. Les résultats des analyses pour les éléments traces métalliques et composés traces organiques sont exprimés en milligrammes par kilogrammes de matière sèche. * Les méthodes à utiliser pour analyser les sols sont listées en annexe 10. * Les résultats des analyses sols sont consignés par le laboratoire agréé dans un bulletin référencé et signé. 7. RAPPORT ANNUEL DE SYNTHESE : 7.1. Contenu du rapport annuel de synthèse : Le producteur de matière transmet à l’Office wallon des déchets un rapport annuel de synthèse. Ce rapport est constitué comme suit et contient au minimum les informations suivantes (toutes les informations sollicitées dans les modèles doivent être transmises) : SECTION 1re : PRODUCTION * La liste et les quantités de déchets traités - facultativement répartis sur base des codes déchets; * La quantité de matière produite pendant l’année; * La quantité de matière cédée durant l’année; * La quantité de matière stockée en attente de sortie en date de 31 décembre de l’année de référence; * Sous forme d’un tableau, les quantités de matière valorisées par mode d’utilisation; * Une description des incidents, accidents survenus ainsi que des problèmes rencontrés durant la période concernée ainsi que les solutions mises en œuvre. SECTION 2 : RESULTATS D’ANALYSE * Un tableau récapitulatif annuel des résultats des analyses prévues au point 6.1 - modèle repris en annexe 5; * L’ensemble des bulletins d’analyse de la matière, référencés et signés par le responsable du laboratoire. SECTION 3 : MODE D’UTILISATION VALORISATION AGRICOLE * Un répertoire annuel des destinataires dont le modèle est repris en annexe 6. Celui-ci est établi en listant l’une à la suite de l’autre toutes les quantités fournies au même destinataire et en indiquant la quantité totale fournie à ce destinataire, et cela pour chaque destinataire.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Le tableau mentionnera également la quantité totale fournie globalement à tous les destinataires. * Les tableaux de suivi des épandages : a. Pour l’année de référence, par destinataire, le tableau de suivi des épandages dont le modèle est repris en annexe 8. b. Pour les matières stockées chez le destinataire en attente d’épandage au 31 décembre de l’année précédent l’année de référence, par destinataire, un tableau de suivi des épandages correspondants suivant le même modèle repris à l’annexe 8. c. Le nombre et l’ensemble des orthophotoplans pour chaque destinataire. SECTION 4 : MODE D’UTILISATION VALORISATION NON AGRICOLE I. UTILISATION PAR DES PARTICULIERS * Un répertoire annuel des destinataires dont le modèle est repris en annexe 7. Celui-ci est établi en listant l’une à la suite de l’autre toutes les quantités fournies au même destinataire et en indiquant la quantité totale fournie à ce destinataire, et cela pour chaque destinataire. Le tableau mentionnera également la quantité totale fournie globalement à tous les destinataires. (Pour les utilisateurs marginaux recevant chacun au maximum 3 tonnes de matières par an, une rubrique ″autres destinataires″ reprenant la somme totale des quantités cédées à ces derniers peut être utilisée.) * Une copie de la brochure explicative remise lors de la cession de matière. SECTION 5 : MODE D’UTILISATION VALORISATION NON AGRICOLE II. UTILISATION PROFESSIONNELLE RAISONNEE * Un répertoire annuel des destinataires dont le modèle est repris en annexe 7. Celui-ci est établi en listant l’une à la suite de l’autre toutes les quantités fournies au même destinataire et en indiquant la quantité totale fournie à ce destinataire, et cela pour chaque destinataire. Le tableau mentionnera également la quantité totale fournie globalement à tous les destinataires. (Pour les utilisateurs marginaux recevant chacun au maximum 3 tonnes de matières par an, une rubrique ″autres destinataires″ reprenant la somme totale des quantités cédées à ces derniers peut être utilisée.) * Une copie de la brochure explicative remise lors de la cession de matière. SECTION 6 : MODE D’UTILISATION VALORISATION NON AGRICOLE III. UTILISATION PROFESSIONNELLE AUTORISEE * Un répertoire annuel des destinataires dont le modèle est repris en annexe 7. Celui-ci est établi en listant l’une à la suite de l’autre toutes les quantités fournies au même destinataire et en indiquant la quantité totale fournie à ce destinataire, et cela pour chaque destinataire. Le tableau mentionnera également la quantité totale fournie globalement à tous les destinataires. (Pour les utilisateurs marginaux recevant chacun au maximum 3 tonnes de matières par an, une rubrique ″autres destinataires″ reprenant la somme totale des quantités cédées à ces derniers peut être utilisée.) * Une copie de l’agrément. SECTION 7 : MODE D’UTILISATION VALORISATION NON AGRICOLE IV. UTILISATION PROFESSIONNELLE CONTROLEE * Un répertoire annuel des destinataires dont le modèle est repris en annexe 7. Celui-ci est établi en listant l’une à la suite de l’autre toutes les quantités fournies au même destinataire et en indiquant la quantité totale fournie à ce destinataire, et cela pour chaque destinataire. Le tableau mentionnera également la quantité totale fournie globalement à tous les destinataires. (Pour les utilisateurs marginaux recevant chacun au maximum 3 tonnes de matières par an, une rubrique ″autres destinataires″ reprenant la somme totale des quantités cédées à ces derniers peut être utilisée.) * Une copie de tous les documents de trac¸ age B, volet 2, incluant les rapports sur les modalités d’utilisation. 7.2. Transmission du rapport : Le rapport annuel de synthèse est transmis au plus tard le 31 mars de l’année suivant l’année de référence. En ce qui concerne la présentation de ce rapport, l’exploitant se conformera aux instructions données par l’Office wallon des déchets. 8. DEVOIRS DU PRODUCTEUR DE MATIERE : Le producteur s’engage à respecter les prescriptions et dispositions du présent certificat d’utilisation. Il s’engage notamment : - à tenir en permanence ses registres (sous format informatique ou papier) et ses analyses à la disposition de l’Office wallon des déchets et des agents chargés de la gestion et du contrôle, et à leur fournir toute information complémentaire qu’ils jugent utile pour leurs missions; à informer les utilisateurs des matières de leurs devoirs et obligations; - à informer les utilisateurs des caractéristiques des matières ainsi que des restrictions et recommandations d’utilisation de ces matières; - à fournir une copie du présent certificat aux utilisateurs qui valorisent la matière en agriculture ou selon le mode d’utilisation IV ″utilisation professionnelle contrôlée″; - à remettre aux utilisateurs lors de la cession de matière, dans le cadre des modes d’utilisation I et II de la valorisation non agricole, une brochure explicative exposant clairement les restrictions et les recommandations d’utilisation de la matière; - à renvoyer les données exigées dans les délais prescrits; - à se conformer aux instructions de l’Office wallon des déchets. 9. DEVOIRS DE L’UTILISATEUR : L’utilisateur s’engage : - à se conformer aux dispositions réglementaires; - à fournir toutes les informations utiles concernant l’utilisation des matières et toute donnée pertinente en relation avec la valorisation, et à renvoyer sans délais les documents prévus à cet effet; - à suivre les restrictions et les recommandations du producteur de matière; - à utiliser les matières de manière raisonnée conformément aux règles de bonnes pratiques agricoles ou autres.
55373
55374
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE 10. DUREE ET VALIDITE DU CERTIFICAT : Le présent certificat d’utilisation est valable pour une période de 3 ans à dater de sa signature. Il peut être suspendu ou retiré lorsque les conditions y figurant ne sont pas respectées. Toute modification significative apportée au procédé de production ou susceptible de modifier les caractéristiques de la matière ou sa qualité intrinsèque doit obligatoirement être signalée auprès du service compétent de l’Office wallon des déchets. A défaut, le certificat n’est plus valable. Le requérant introduit une demande de renouvellement du certificat d’utilisation au moins quatre mois avant l’échéance du présent certificat, s’il échet. Namur, le 17 septembre 2008. Le Ministre de l’Agriculture, de la Ruralité, de l’Environnement et du Tourisme, B. LUTGEN
Contacts OWD : Audrey BOURGEOIS, Attachée (tél. : 081-33.64.12 - e-mail :
[email protected]) Jacques DEFOUX, Directeur (tél. : 081-33.63.20) Agent de coordination : Alain GHODSI, Premier Attaché (tél. : 081-33.65.31 - e-mail :
[email protected])
DIRECTION GENERALE OPERATIONNELLE AGRICULTURE, RESSOURCES NATURELLES ET ENVIRONNEMENT OFFICE WALLON DES DECHETS DIRECTION DE LA PROTECTION DES SOLS Avenue Prince de Liège 15, 5100 JAMBES Annexes au certificat d’utilisation Délivré en vertu de l’article 13 de l’arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets Valorisation du compost de déchets verts produit par les Ets Parmentier, Jean-Louis, au centre de compostage sis chaussée de Namur, à 1360 Thorembais-les-Béguines (Perwez) ANNEXE 1re 1. NUMERO DE REFERENCE DU DESTINATAIRE En ce qui concerne le numéro de référence du destinataire; * Pour les agriculteurs, le numéro de référence du destinataire = le numéro de producteur (1) dont question dans l’arrêté du Gouvernement wallon du 10 octobre 2002 relatif à la gestion durable de l’azote en agriculture. * Pour les non agriculteurs -notamment les personnes pratiquant l’horticulture vivrière qui ne disposent pas d’un numéro de producteur-, ce numéro est obtenu par requête adressée à l’Administration à l’adresse ci-dessous. La requête contient les informations suivantes, relatives au destinataire (exploitant officiel) : - Nom - Prénom - Dénomination éventuelle - Rue n° - Code postal Localité - Téléphone/GSM - Numéro de T.V.A. - Type d’activité agricole (culture - élevage - culture et élevage - autre). Coordonnées de l’Administration : Ministère de la Région wallonne Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Direction de la Protection des Sols Avenue Prince de Liège 15 5100 Jambes (Tél.: 081-336.320) (1) Numéro détenu par les agriculteurs, délivré par la Direction générale de l’Agriculture, Division des aides à l’agriculture (tél. : 081-64 95 31) 2. REFERENCES DES PARCELLES 2.1 Numéros de référence des parcelles : Les numéros de référence des parcelles sont constitués comme suit : Numéro de référence du destinataire/XXX - Numéro de référence du destinataire : voir point 1 ci-dessus. - XXX : numéro de la parcelle du destinataire sur laquelle sont épandues les matières du même producteur. Ce nombre est défini à partir de 001 et est incrémenté d’une unité pour chaque nouvelle parcelle recevant les matières. 2.2 Localisation des parcelles : Les parcelles faisant l’objet d’un épandage de matières sont localisées et numérotées, conformément au point 2.1 ci-dessus, sur un orthophotoplan ou, à défaut, sur un plan à l’échelle 1/10 000e (au minimum). Le producteur annexe au rapport annuel de synthèse ces orthophotoplans ou plans dûment complétés - limites et références des parcelles - ainsi que les listes récapitulatives, par ordre croissant et par destinataire, des numéros de parcelles XXX.
55375
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE ANNEXE 2 DOC 1/2
Document de trac¸ age A (valorisation agricole)
Volet 1
Compost de déchets verts produit par les Ets Parmentier, Jean-Louis, au centre de compostage sis chaussée de Namur, à 1360 Thorembais-les-Béguines (Perwez)
Enregistrement : 2007/13/94/3/4
Certificat : COM/038/C/3/0/06-062
1° NUMERO DU DOCUMENT DE TRACAGE A: DTA/xx/yy (1) 2° CARACTERISTIQUES DES MATIERES FAISANT L’OBJET DU PRESENT CERTIFICAT : - N° bulletin d’analyse : .......... - joint en annexe au document de trac¸ age - Dose d’épandage maximale réglementairement autorisée (2) : - Dose d’épandage préconisée par le producteur : - Recommandations d’utilisation : 3° INFORMATIONS RELATIVES A LA DESTINATION : - DESTINATAIRE : - N° de référence du destinataire : - Nom-Prénom : - Dénomination : - Adresse : - Localité : - Téléphone : - GSM : - N° T.V.A. : - LIVRAISON : - Date de livraison : - Lieu de livraison : - Quantité livrée : - Un tableau récapitulatif des CMR correspondant à la livraison ou, le cas échéant, des bons de pesée, reprenant leur n° de référence et leur date. Je certifie sur l’honneur avoir fourni au destinataire la quantité de matière renseignée conforme au bulletin d’analyse précité, que les renseignements repris ci-dessus sont exacts et avoir fourni au destinataires tous les renseignements utiles concernant l’utilisation des matières et les devoirs lui incombant.
Date et signature du producteur
Je certifie sur l’honneur avoir livré au destinataire susmentionné la quantité de matière renseignée au lieu de livraison repris ci-dessus.
Date et signature du transporteur
Je certifie avoir pris connaissance des dispositions du certificat d’utilisation et de mes obligations en tant qu’utilisateur de cette matière. Je certifie sur l’honneur avoir réceptionné ladite quantité de matière pour son utilisation sur les parcelles de mon exploitation et que les renseignements repris ci-dessus sont exacts. Je m’engage à retourner au producteur les informations concernant l’utilisation des matières reprises au volet 2 du document de trac¸ age dûment complétés.
Date et signature du destinataire :
Notes
(1) xx = année de référence, yy = n° du DTA dans l’année. (2) Dose maximale réglementairement déterminée en fonction des concentrations en éléments traces métalliques, en azote et autres éléments restrictifs dans les matières à valoriser.
55376
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55377
55378
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55379
55380
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55381
55382
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55383
55384
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55385
55386
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55387
55388
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55389
55390
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST — REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31531] Registratie als koeltechnisch bedrijf
[C − 2008/31531] Enregistrement en qualité d’entreprise en technique du froid
Bij beslissing van 24 september 2008, van de leidende ambtenaren van het B.I.M. werd de onderneming GASON NV, gelegen Gespstraat 71, 1070 Brussel, geregistreerd als koeltechnisch bedrijf. De registratie draagt het nummer ENREF/00048.
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l’I.B.G.E. du 24 septembre 2008, l’entreprise GASON SA, sise rue de l’Agrafe 71, à 1070 Bruxelles, a été enregistrée comme entreprise en technique du froid. L’enregistrement porte le numéro ENREF/00048.
Bij beslissing van 6 oktober 2008, van de leidende ambtenaren van het B.I.M. werd de onderneming ARCO, gelegen Brandstraat 20, te 9160 Lokeren, geregistreerd als koeltechnisch bedrijf. De registratie draagt het nummer ENREF/00066.
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l’I.B.G.E. du 6 octobre 2008, l’entreprise ARCO, sise Brandstraat 20, à 9160 Lokeren, a été enregistrée comme entreprise en technique du froid. L’enregistrement porte le numéro ENREF/00066.
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31530]
[C − 2008/31530]
Bodemverontreiniging
Pollution du sol
Bij ministerieel besluit van 5 september 2008, werd de onderneming CVBA ADDING BUSINESS VALUE ENVIRONMENT erkend als studiebureau op het vlak van Bodemverontreiniging voor een periode van vijf jaar die loopt vanaf de datum van de ondertekening van het besluit. De erkenning draagt het nummer AGR0111.
Par arrêté ministériel du 5 septembre 2008, la société SCRL ADDING BUSINESS VALUE ENVIRONMENT a été agréée en qualité de bureau d’étude dans la discipline Pollution du sol pour une période qui prend cours à la date de signature de l’arrêté pour une période de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 23 september 2008, werd de erkenning als studiebureau op het vlak van Bodemverontreiniging geweigerd aan de onderneming AGORA NV
Par arrêté ministériel du 23 septembre 2008, l’agrément en qualité de bureau d’étude dans la discipline Pollution du sol a été refusé à la société AGORA SA.
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
L’agrément porte le numéro AGR0111.
[C − 2008/31529]
[C − 2008/31529] Centre d’examen en technique du froid
Bij ministerieel besluit van 30 september 2008 werd het centrum « Centre de Compétence FOREm Formation Environnement » van Mons erkend als examencentrum in koeltechniek voor een periode van vijf jaar die loopt vanaf de datum van de ondertekening van het besluit. De erkenning draagt het nummer AGRCE/0002.
Par arrêté ministériel du 30 septembre 2008 « Centre de Compétence FOREm Formation Environnement » de Mons a été agréé en qualité de centre d’examen en technique du froid pour une période qui prend cours à la date de signature de l’arrêté pour une période de cinq ans. L’agrément porte le numéro AGRCE/0002.
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[2008/31528] Vernietiging door de Raad van State (bekendmaking voorgeschreven bij artikel 39 van de Procedureregeling)
[2008/31528] Annulation par le Conseil d’Etat (publication prescrite par l’article 39 du Règlement de procédure)
Bij arrest nr. 186.379 van 19 september 2008, heeft de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, XVe kamer, in het bijzonder bestemmingsplan « Sint-Jacobs/Bijstandwijk » van de stad Brussel dat werd goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 februari 2005, de volgende aangelegenheden vernietigd voor zover zij betrekking hebben op het het perceel gesitueerd Kolenmarktstraat 90-92 : - het stedenbouwkundig voorschrift 2.1, lid 2; - in het stedenbouwkundig voorschrift 2.2, lid 2, de woorden « (behalve restaurants en dag en/of nachtcafé’s) »; - de eerste en tweede zin (« de restaurants en café’s... van de bestaande situatie) van het vierde lid van het stedenbouwkundig voorschrift 2.2.
Par arrêt n° 186.379 du 19 septembre 2008, le Conseil d’Etat, section du contentieux administratif, XVe chambre, a annulé, dans le plan particulier d’affectation du sol « Quartier Saint-Jacques/Bon Secours » de la ville de Bruxelles, approuvé par l’arrêté du Gouvernement du 17 février 2005, en tant qu’elles concernent la parcelle sise rue Marché au Charbon 90-92, cadastrée section A, numéro 117 F;
Examencentrum in koeltechniek
- la prescription urbanistique 2.1., alinéa 2; - dans la prescription urbanistique 2.2., alinéa 2, les mots « (hors restaurants et cafés de jour et/ou de nuit) »; - les première et deuxième phrases (« Les restaurants et cafés... de la situation existante ») de l’alinéa 4 de la prescription urbanistique 2.2.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55391
Hetzelfde arrest beveelt de publicatie bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad volgens dezelfde vormvereisten die gelden voor het aangaande bijzondere bestemmingsplan.
Le même arrêt en ordonne la publication, par extrait au Moniteur belge , dans les mêmes formes que le plan particulier d’affectation du sol concerné.
GEWESTELIJKE ONTWIKKELINGSMAATSCHAPPIJ VOOR HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [2008/31441] Personeel. — Pensioenen
SOCIETE DE DEVELOPPEMENT POUR LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31441] Personnel. — Pensions
Bij beslissing van de raad van bestuur van 15 juli 2005 is het de heer Luk Daems toegestaan zijn rechten op vervroegd pensioen te doen gelden vanaf 1 augustus 2006.
Par décision du conseil d’administration du 15 juillet 2005, M. Luk Daems, est admis à faire valoir ses droits à la pension anticipée à partir du 1er août 2006.
Bij beslissing van de raad van bestuur van 29 september 2006 is het de heer Jean-Louis Darchambeau toegestaan zijn rechten op vervroegd pensioen te doen gelden vanaf 1 januari 2008.
Par décision du conseil d’administration du 29 septembre 2006, M. Jean-Louis Darchambeau, est admis à faire valoir ses droits à la pension anticipée à partir du 1er janvier 2008.
Bij beslissing van de raad van bestuur van 28 september 2007 is het Mevr. Anne-Marie Lettens-Quintijn toegestaan haar rechten op vervroegd pensioen te doen gelden vanaf 1 september 2008.
Par décision du conseil d’administration du 28 septembre 2007, Mme Anne-Marie Lettens-Quintijn, est admise à faire valoir ses droits à la pension anticipée à partir du 1er septembre 2008.
OFFICIELE BERICHTEN — AVIS OFFICIELS FEDERALE KAMERS BELGISCHE SENAAT
CHAMBRES FEDERALES SENAT DE BELGIQUE [C − 2008/18266]
[C − 2008/18266]
Tweede oproep tot de kandidaten voor een mandaat van lid niet-notaris van de benoemingscommissies voor het notariaat
Deuxième appel aux candidats pour un mandat de membre non-notaire au sein des commissions de nomination pour le notariat
De Senaat zal, overeenkomstig art. 38 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, overgaan tot de benoeming van de leden niet-notarissen van de Nederlandstalige en de Franstalige benoemingscommissies voor het notariaat.
En application de l’article 38 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, le Sénat procédera à la désignation des membres non-notaire des commissions de nomination de langue néerlandaise et de langue franc¸ aise pour le notariat :
Samenstelling van de benoemingscommissies
La composition des commissions de nomination
Er is een Nederlandstalige en een Franstalige benoemingscommissie.
Il y a une commission de nomination de langue néerlandaise et une commission de nomination de langue franc¸ aise.
Elke commissie bestaat uit acht werkende en acht plaatsvervangende leden van Belgische nationaliteit. De mandaten worden als volgt verdeeld :
Chaque commission de nomination compte huit membres effectifs et huit membres suppléants, tous de nationalité belge. Les mandats sont répartis comme suit :
1° drie notarissen, waarvan er één minder dan vijf jaar benoemd is, uit drie verschillende genootschappen;
1° trois notaires, dont un nommé depuis moins de cinq ans, issus de trois compagnies différentes;
2° één geassocieerd notaris die geen titularis is;
2° un notaire associé non titulaire;
3° één magistraat in functie gekozen uit de zittende magistraten van de hoven en rechtbanken en de magistraten bij het openbaar ministerie;
3° un magistrat en fonction choisi parmi les magistrats du siège des cours et tribunaux et les magistrats du ministère public;
4° één docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit, die geen notaris, kandidaat-notaris of geassocieerde notaris is;
4° un chargé de cours ou un professeur de droit d’une faculté de droit d’une université belge qui n’est pas notaire, candidat-notaire ou notaire associé;
5° twee externe leden met een voor de opdracht relevante beroepservaring.
5° deux membres externes ayant une expérience professionnelle utile pour la mission.
Voor elk lid wordt een plaatsvervanger aangewezen die aan dezelfde voorwaarden voldoet.
Il est désigné pour chaque membre un suppléant qui répond aux mêmes conditions.
Een minste één lid van de Franstalige benoemingscommissie of een plaatsvervanger, moet het bewijs leveren van de kennis van het Duits.
Au moins un membre de la commission de nomination de langue franc¸ aise ou un suppléant doit justifier de la connaissance de l’allemand.
Bevoegdheden en taken van de benoemingscommissies voor het notariaat
Compétences et tâches des commissions de nominations pour le notariat
De bevoegdheden en taken van de benoemingscommissies zijn beschreven in artikel 38, § 2 en § 3 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt.
Les compétences et tâches des commissions de nomination sont décrites à l’article 38, § 2 et § 3 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat.
55392
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Duur van het mandaat De leden van een benoemingscommissie hebben zitting voor een termijn van vier jaar. Dit mandaat kan eenmaal hernieuwd worden. Een uittredend lid is niet onmiddellijk herkiesbaar. Niemand mag gedurende meer dan twee termijnen deel uitmaken van de benoemingscommissies. Onverenigbaarheden Een mandaat in een benoemingscommissie is onverenigbaar met :
Durée du mandat Les membres d’une commission de nomination siègent pour une durée de quatre ans, renouvelable une fois. Un membre sortant n’est pas immédiatement rééligible. Personne ne peut faire partie des commissions de nomination durant plus que deux mandats.
2° de hoedanigheid van procureur des Konings; 3° een mandaat in de Hoge Raad voor de Justitie of in de Adviesraad van de magistratuur; 4° een bij verkiezing verleend politiek mandaat. Het mandaat houdt van rechtswege op indien : 1° een onverenigbaarheid zoals hierboven bedoeld ontstaat; 2° een lid de hoedanigheid verliest om zitting te kunnen hebben in een benoemingscommissie; 3° een lid zich kandidaat stelt voor een benoeming tot notaris of kandidaat-notaris. Benoeming van de leden De vier leden niet-notaris en hun plaatsvervangers worden afwisselend aangewezen door de Kamer en de Senaat met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen. De kandidaten moeten Belg zijn en bij het begin van hun mandaat jonger zijn dan 63 jaar. Daarnaast moeten zij : - magistraat zijn; - docent of hoogleraar in de rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit zijn; - of een voor de opdracht relevante beroepservaring hebben. Kandidaatstelling De kandidaturen moeten, op straffe van verval, uiterlijk op 7 november 2008 aan de voorzitter van de Senaat worden gericht bij een ter post aangetekende brief, op het volgende adres : De voorzitter van de Senaat, Senaat, Paleis der Natie, 1009 Brussel De kandidaturen moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen. Het betreft de volgende documenten : - een uittreksel uit de geboorteakte; - een getuigschrift van goed zedelijk gedrag uitgereikt na de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten; - een curriculum vitae en alle documenten ter staving van de hoedanigheid van magistraat, van docent of hoogleraar aan een faculteit rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit, of van de voor de opdracht relevante beroepservaring; - een kopie van het diploma. De Franstalige kandidaten met kennis van het Duits dienen hiervan het bewijs te leveren. In hun brief dienen de kandidaten te vermelden in welke hoedanigheid (magistraat, docent/hoogleraar of lid met een relevante beroepservaring) zij hun kandidatuur stellen.
Incompatibilités Un mandat au sein d’une commission de nomination est incompatible avec : 1° un mandat dans la Chambre nationale des notaires, dans une chambre des notaires, dans une commission d’évaluation ou un comité d’avis; 2° la qualité de procureur du Roi; 3° un mandat au Conseil supérieur de la Justice ou au Conseil consultatif de la magistrature; 4° un mandat politique conféré par voie d’élection. Le mandat expire de plein droit : 1° dès l’apparition d’un incompatibilité visée ci-dessus; 2° en cas de perte de la qualité requise pour siéger dans une commission de nomination; 3° lorsqu’un membre est candidat pour une nomination de notaire ou candidat-notaire. Nomination des membres Les quatre membres non-notaire et leurs suppléants sont désignés alternativement par la Chambre des représentants et le Sénat à la majorité des deux tiers des suffrages émis. Les candidats doivent être Belges et ne doivent pas avoir atteint l’âge de 63 ans au début du mandat. En outre, ils doivent : - avoir la qualité de magistrat; - avoir la qualité de chargé de cours ou de professeur de droit d’une université belge - soit avoir une expérience professionnelle utile pour la mission. Candidature Les candidatures doivent, à peine de déchéance, être adressées au plus tard le 7 novembre 2008 au président du Sénat, par lettre recommandée à la poste à l’adresse suivante : Au président du Sénat, Sénat, Palais de la Nation, 1009 Bruxelles Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant que les candidats satisfont aux conditions susmentionnées. Il s’agit des documents suivants : - un extrait d’acte de naissance; - un certificat de bonne vie et moeurs délivré après la publication de l’appel aux candidats; - un curriculum vitae ainsi que tous les documents justifiant la qualité de magistrat, chargé de cours ou professeur de droit d’une faculté de droit d’une université belge ou l’expérience professionnelle utile pour la mission; - une copie du diplôme. Les candidats francophones avec connaissance de l’allemand doivent en fournir la justification. Les candidats doivent indiquer dans leur lettre en quelle qualité (magistrat, professeur, ou membre disposant d’une expérience professionnelle utile) ils posent leur candidature.
RAAD VAN STATE
CONSEIL D’ETAT
[2008/18273] Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
[2008/18273] Avis prescrit par l’article 3quater de l’arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat
De Unie van Motorsportclubs Vlaanderen (UMC) en Johan Carleer, beiden woonplaats kiezend bij Mr. Konstantijn Roelandt, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 209A, hebben op 28 augustus 2008 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de gemeenteraad van Kapelle-op-den-Bos van 30 juni 2008, houdende goedkeuring van het reglement houdende het gebruik van buurt- en landwegen door gemotoriseerde voertuigen. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 189.520/XII5539.
L’« Unie van Motorsportclubs Vlaanderen (UMC) » et Johan Carleer, ayant élu tous deux domicile chez Me Konstantijn Roelandt, avocat, dont le cabinet est établi à 1050 Bruxelles, avenue Louise 209A, ont demandé le 28 août 2008 l’annulation de la décision du conseil communal de Kapelle-op-den-Bos du 30 juin 2008, portant approbation du règlement concernant l’utilisation des chemins vicinaux et ruraux par des véhicules motorisés. Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 189.520/XII5539.
1° een mandaat in de Nationale Kamer van notarissen,in een kamer van notarissen, in een evaluatiecommissie of in een adviescomité;
Voor de Hoofdgriffier,
Pour le Greffier en chef,
G. De Sloover, Hoofdsecretaris.
G. De Sloover, Secrétaire en chef.
55393
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE STAATSRAT [2008/18273] Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Regentenerlasses vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Unie van Motorsportclubs Vlaanderen (UMC) und Johan Carleer, die beide bei Herrn Konstantijn Roelandt, Rechtsanwalt in 1050 Brüssel, avenue Louise 209A, ihr Domizil erwählt haben, haben am 28. August 2008 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderates von Kapelle-op-den-Bos vom 30. Juni 2008 zur Billigung der Verordnung über die Benutzung von Vizinal- und Feldwegen durch Kraftfahrzeuge beantragt. Diese Sache wurde unter der Nummer G/A. 189.520/XII-5539 ins Geschäftsverzeichnis eingetragen. Für den Hauptkanzler, G. De Sloover, Hauptsekretär.
RAAD VAN STATE
CONSEIL D’ETAT
[2008/18274] Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
[2008/18274] Avis prescrit par l’article 3quater de l’arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat
Guido Bruyninx, wonende te 3512 Hasselt, Alkenstraat 8, heeft op 3 september 2008 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het ministerieel besluit van 19 juni 2008 tot hoogdringende onteigening ten algemenen nutte van onroerende goederen bestemd voor de uitvoering van waterbeheersingswerken in de vallei van de Herk en de Kleine Herk stroomopwaarts van Stevoort (Hasselt) en te Alken door de Vlaamse Milieumaatschappij. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 189.542/X13.886.
Guido Bruyninx, demeurant à 3512 Hasselt, Alkenstraat 8, a demandé le 3 septembre 2008 l’annulation de l’arrêté ministériel du 19 juin 2008 portant expropriation d’extrême urgence et pour cause d’utilité publique de biens immeubles en vue de l’exécution de travaux de gestion de l’eau dans la vallée de la Herk et de la Petite Herk, en amont de Stevoort (Hasselt) et à Alken par la Société flamande de l’Environnement. Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 189.542/X13.886.
Voor de Hoofdgriffier,
Pour le Greffier en chef,
G. De Sloover, Hoofdsecretaris.
G. De Sloover, Secrétaire en chef.
STAATSRAT [2008/18274] Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Regentenerlasses vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Guido Bruyninx, wohnhaft in 3512 Hasselt, Alkenstraat 8, hat am 3. September 2008 die Nichtigerklärung des ministeriellen Erlasses vom 19. Juni 2008 zur Enteignung unbeweglicher Güter zu gemeinnützigen Zwecken und mittels des Verfahrens der äußersten Dringlichkeit für die Ausführung von Wasserwirtschaftsarbeiten in dem Tal der Herk und der Kleinen Herk, stromaufwärts von Stevoort (Hasselt) und in Alken, durch die Flämische Umweltgesellschaft beantragt. Diese Sache wurde unter der Nummer G/A. 189.542/X-13.886 ins Geschäftsverzeichnis eingetragen. Für den Hauptkanzler, G. De Sloover, Hauptsekretär.
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIEEN ASSURANTIEWEZEN
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES
[C − 2008/03423]
[C − 2008/03423]
7 OKTOBER 2008. — Besluit tot wijziging van de lijst van de kredietinstellingen die onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte ressorteren en in België een geregistreerd bijkantoor hebben
7 OCTOBRE 2008. — Arrêté modifiant la liste des établissements de crédit relevant du droit d’un autre Etat membre de l’Espace économique européen ayant une succursale enregistrée en Belgique
Het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financieen Assurantiewezen,
Le Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances,
Gelet op artikel 65 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, inzonderheid het derde lid krachtens hetwelk de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen de lijst opstelt van de kredietinstellingen die onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte ressorteren en een in België geregistreerd bijkantoor hebben;
Vu l’article 65 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, notamment l’alinéa 3, en vertu duquel la Commission bancaire, financière et des Assurances établit la liste des établissements de crédit relevant du droit d’un autre Etat membre de l’Espace économique européen ayant une succursale enregistrée en Belgique;
55394
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Gelet op de lijst van de kredietinstellingen die onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte ressorteren en een in België geregistreerd bijkantoor hebben, opgemaakt op 31 december 2007 en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 2008, evenals de sedertdien daarin aangebrachte en in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte wijzigingen; Gelet op de kennisgeving aan de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen door de Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) van het voornemen van de vennootschap met beperkte aansprakelijkheid naar Duits recht, Mitsubishi Corporation Europe Bank (afgekort MCE Bank), om in België een bijkantoor te openen,
Vu la liste des établissements de crédit relevant du droit d’un autre Etat membre de l’Espace économique européen ayant une succursale enregistrée en Belgique, arrêtée au 31 décembre 2007, publiée au Moniteur belge du 24 juin 2008, et les modifications intervenues et publiées au Moniteur belge depuis cette date;
Besluit : De op 31 december 2007 opgemaakte lijst van de kredietinstellingen die onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte ressorteren en een in België geregistreerd bijkantoor hebben, wordt gewijzigd door de registratie van « Mitsubishi Corporation Europe Bank (afgekort MCE Bank), vennootschap met beperkte aansprakelijkheid naar Duits recht, Prins Boudewijnlaan 30, 2550 Kontich ». Brussel, 7 oktober 2008. De Voorzitter, J.-P. SERVAIS
Arrête : La liste des établissements de crédit relevant du droit d’un autre Etat membre de l’Espace économique européen ayant une succursale enregistrée en Belgique, arrêtée au 31 décembre 2007, est modifiée par l’enregistrement de « Mitsubishi Corporation Europe Bank (abrégé MCE Bank), société à responsabilité limitée de droit allemande, Prins Boudewijnlaan 30, 2550 Kontich ».
SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
[2008/203711] Selectie via de Interne Markt van een Nederlandstalige directeur (m/v) (klasse A3) voor de Dienst Geneeskundige Verzorging van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (MNG08826). — Erratum
[2008/203711] Sélection par le Marché interne d’un directeur (m/f) (classe A3) du Service Soins de Santé, d’expression française, pour la Caisse auxiliaire d’assurance maladie-invalidité (MFG08826). — Erratum
Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 9 oktober 2008. Er zijn wijzigingen betreffende de toelaatbaarheidvereisten. Opgepast ! Voor deze selectie kan u alleen solliciteren als u al een federaal statutair ambtenaar bent. Toelaatbaarheidvereisten : — de titel van adviseur, klasse A3, dragen, of — beschikken over de titel van attaché met een klasse-anciënniteit van zes jaar in klasse A1 en A2, of — over minstens vier jaar klasse-anciënniteit beschikken in klasse A2. De gedetailleerde functiebeschrijving en vereisten vindt u op de website van SELOR : www.selor.be, onder de rubriek « Vacatures → Interne Markt ». Solliciteren kan tot 31 oktober 2008. Hoe solliciteren ? Uw kandidatuur zal enkel in aanmerking komen indien u online uw CV volledig invult in « Mijn Selor » en klikt op de knop « Solliciteren ».
Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 9 octobre 2008. Il y a une modification concernant les conditions d’admissibilité. Attention ! Vous pouvez uniquement postuler pour cette sélection si vous êtes déjà fonctionnaire statutaire fédéral. Conditions d’admissibilité : — être titulaire du titre de conseiller, classe A3, ou — avoir le titre d’attaché avec une ancienneté de six ans dans les classes A1 et A2, ou — avoir minimum quatre ans d’ancienneté dans la classe A2. Vous trouvez la description de fonction détaillée et les exigences sur le site web de SELOR : www.selor.be, à la rubrique « Offres d’emploi → Marché interne ». Votre candidature doit être introduite pour le 31 octobre 2008. Comment postuler ? Vous devez postuler pour cette offre d’emploi via www.selor.be en remplissant votre CV complètement dans « Mon Selor » et en cliquant sur le bouton « Postuler ». Votre candidature sera confirmée par lettre.
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd.
SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
Vu la notification par la Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) à la Commission bancaire, financière et des Assurances a l’intention de la société à responsabilité limitée de droit allemande, Mitsubishi Corporation Europe Bank (abrégé MCE Bank), d’établir une succursale en Belgique,
Bruxelles, le 7 octobre 2008. Le Président, J.-P. SERVAIS
SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
[2008/203713]
[2008/203713]
Selectie via de Interne Markt van een Nederlandstalige directeur (m/v) (klasse A3) voor de Dienst Ontwikkeling en Organisatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (MNG08827). — Erratum
Sélection par le Marché interne d’un directeur (m/f) (classe A3) du Service Développement et Organisation, d’expression française, pour la Caisse auxiliaire d’assurance maladie-invalidité (MFG08827). — Erratum
Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 9 oktober 2008. Er zijn wijzigingen betreffende de toelaatbaarheidvereisten.
Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 9 octobre 2008. Il y a une modification concernant les conditions d’admissibilité.
Opgepast ! Voor deze selectie kan u alleen solliciteren als u al een federaal statutair ambtenaar bent.
Attention ! Vous pouvez uniquement postuler pour cette sélection si vous êtes déjà fonctionnaire statutaire fédéral.
Toelaatbaarheidvereisten : — de titel van adviseur, klasse A3, dragen, of — beschikken over de titel van attaché met een klasse-anciënniteit van zes jaar in klasse A1 en A2, of — over minstens vier jaar klasse-anciënniteit beschikken in klasse A2.
Conditions d’admissibilité : — être titulaire du titre de conseiller, classe A3, ou — avoir le titre d’attaché avec une ancienneté de six ans dans les classes A1 et A2, ou — avoir minimum quatre ans d’ancienneté dans la classe A2.
55395
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE De gedetailleerde functiebeschrijving en vereisten vindt u op de website van SELOR : www.selor.be, onder de rubriek « Vacatures → Interne Markt ». Solliciteren kan tot 31 oktober 2008. Hoe solliciteren ? Uw kandidatuur zal enkel in aanmerking komen indien u online uw CV volledig invult in « Mijn Selor » en klikt op de knop « Solliciteren ». Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd.
Vous trouvez la description de fonction détaillée et les exigences sur le site web de SELOR : www.selor.be, à la rubrique « Offres d’emploi → Marché interne ». Votre candidature doit être introduite pour le 31 octobre 2008. Comment postuler ? Vous devez postuler pour cette offre d’emploi via www.selor.be en remplissant votre CV complètement dans « Mon Selor » et en cliquant sur le bouton « Postuler ». Votre candidature sera confirmée par lettre.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
Administratie van het kadaster, registratie en domeinen
Administration du cadastre, de l’enregistrement et des domaines
Bekendmakingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek
Publications prescrites par l’article 770 du Code civil [2008/54650]
[2008/54650]
Erfloze nalatenschap van Theunen, Dirk
Succession en déshérence de Theunen, Dirk
Dirk Augusta Oda Theunen, uit de echt gescheiden van Linda Remi Van Den Berge, geboren te Berchem (Antwerpen) op 7 december 1956, wonende te Antwerpen, Sint-Jansplein 26, is overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 19 oktober 2006, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen, bij vonnis van 24 september 2008, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Antwerpen, 1 oktober 2008.
Dirk August Oda Theunen, divorcé de Linda Remi Van Den Berge, né à Berchem (Anvers) le 7 décembre 1956, domicilié à Anvers, Sint Jansplein 26, est décédé à Anvers (district Anvers) le 19 octobre 2006, sans laisser de successeur connu.
Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i., C. Windey. (54650)
Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i., C. Windey. (54650)
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Anvers a, par jugement du 24 septembre 2008, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Anvers, le 1er octobre 2008.
Erfloze nalatenschap van De Vylder, Louisa
Succession en déshérence de De Vylder, Louisa
Louisa Augusta De Vylder, uit de echt gescheiden van Joannes Maria Carolus Antonius Dillens, geboren te Antwerpen op 24 augustus 1919, wonende te Antwerpen, Maurits Sabbelaan 54, bus 5/1, is overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 3 september 2007, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen, bij vonnis van 23 september 2008, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Antwerpen, 1 oktober 2008. Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i., C. Windey. (54651)
Louisa Augusta De Vylder, divorcée de Joannes Maria Carolus Antonius Dillens, née à Anvers le 24 août 1919, domiciliée à Anvers, Maurits Sabbelaan 54, bus 5/1, est décédée à Anvers (district Anvers) le 3 septembre 2007, sans laisser de successeur connu.
Erfloze nalatenschap van Van den Branden, Isabella
Succession en déshérence de Van den Branden, Isabella
Isabella Ludovica Van den Branden, ongehuwd, geboren te Antwerpen op 12 november 1909, wonende te Antwerpen (district Deurne), Stalinsstraat 20, is overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 22 augustus 2007, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen, bij vonnis van 22 september 2008, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Antwerpen, 1 oktober 2008. Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i., C. Windey. (54652)
Isabella Ludovica Van den Branden, célibataire, née à Anvers le 12 novembre 1909, domiciliée à Anvers (district Deurne), Stalinsstraat 20, est décédée à Anvers (district Anvers) le 22 août 2007, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Anvers a, par jugement du 22 septembre 2008, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Anvers, le 1er octobre 2008.
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Anvers a, par jugement du 23 septembre 2008, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Anvers, le 1er octobre 2008. Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i., C. Windey. (54651)
Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i., C. Windey. (54652)
55396
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Erfloze nalatenschap van Cayman, Josephina
Succession en déshérence de Cayman, Josephina
Josephine Hortensia Maria Catharina Gabriella Cayman, weduwe van Clément Victor Joseph Jaenen, geboren te Antwerpen op 27 juni 1919, wonende te Antwerpen (district Deurne), Ter Heydelaan 284, is overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 5 december 2007, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen, bij vonnis van 22 september 2008, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Antwerpen, 1 oktober 2008. Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i., C. Windey. (54653)
Josephina Hortensia Maria Catharina Gabriella Cayman, veuve de Clément Victor Joseph Jaenen, née à Anvers le 27 juin 1919, domiciliée à Anvers (district Deurne), Ter Heydelaan 284, est décédée à Anvers (district Anvers) le 5 décembre 2007, sans laisser de successeur connu.
Erfloze nalatenschap van Mat, Lucy
Succession en déshérence de Mat, Lucy
Lucy Julia Marie Joseph Mat, ongehuwd, geboren te Boussu op 22 juni 1914, wonende te Antwerpen, Arthur Goemaerelei 18, is overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 24 november 2005, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen, bij vonnis van 24 september 2008, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Antwerpen, 1 oktober 2008. Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i., C. Windey. (54654)
Lucy Julia Marie Joseph Mat, célibataire, née à Boussu le 22 juin 1914, domiciliée à Anvers, Arthur Goemaerelei 18, est décédée à Anvers (district Anvers) le 24 novembre 2005, sans laisser de successeur connu.
Erfloze nalatenschap van Kiel, Maria
Succession en déshérence de Kiel, Maria
Maria Kiel, weduwe van Julius Josephus Wuyts, geboren te Antwerpen op 29 mei 1915, wonende te Antwerpen, Lange Beeldekensstraat 48-50, is overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 1 oktober 2007, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen, bij vonnis van 22 september 2008, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Antwerpen, 1 oktober 2008. Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i., C. Windey. (54655)
Maria Kiel, veuve de Julius Josephus Wuyts, née à Anvers le 29 mai 1915, domiciliée à Anvers, Lange Beeldekensstraat 48-50, est décédée à Anvers (district Anvers) le 1er octobre 2007, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Anvers a, par jugement du 22 septembre 2008, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Anvers, le 1er octobre 2008. Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i., C. Windey. (54655)
Erfloze nalatenschap van Francis, Joseph
Succession en déshérence de Francis, Joseph
Joseph René Elise Francis, ongehuwd, geboren te Leopoldsburg op 2 september 1964, wonende te Antwerpen, Biekorfstraat 110, is overleden te Antwerpen (district Deurne) op 11 april 2007, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen, bij vonnis van 22 september 2008, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Antwerpen, 1 oktober 2008. Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i., C. Windey. (54656)
Joseph René Elise Francis, célibataire, né à Bourg-Léopold le 2 septembre 1964, domicilié à Anvers, Biekorfstraat 110, est décédé à Anvers (district Deurne) le 11 avril 2007, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Anvers a, par jugement du 22 septembre 2008, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Anvers, le 1er octobre 2008. Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i., C. Windey. (54656)
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Anvers a, par jugement du 22 septembre 2008, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Anvers, le 1er octobre 2008. Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i., C. Windey. (54653)
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Anvers a, par jugement du 24 septembre 2008, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Anvers, le 1er octobre 2008. Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i., C. Windey. (54654)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55397
Erfloze nalatenschap van Rosenberg, Hélène
Succession en déshérence de Rosenberg, Hélène
Mevr. Rosenberg, Hélène, geboren te Ukkel op 15 januari 1933, woonachtig te Knokke-Heist, Dumortierlaan 23/12, is overleden te Knokke-Heist op 22 augustus 2008, zonder gekende erfopvolgers na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, bij beschikking van 30 september 2008, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Brugge, 7 oktober 2008. De gewestelijke directeur van de registratie a.i., Fr. Rouzée. (54657)
Mme Rosenberg, Hélène, née à Uccle le 15 janvier 1933, domiciliée à Knokke-Heist, Dumortierlaan 23/12, est décédée à Knokke-Heist le 22 août 2008, sans laisser de successeur connu.
Erfloze nalatenschap van Defays, Suzanne
Succession en déshérence de Defays, Suzanne
Mevr. Defays, Suzanne Ortha Augustine, weduwe van Rouxhet, Julien, geboren te Comblain-au-Pont op 22 juli 1927, wonende te Esneux (Tilff), avenue Neef 9, is overleden te Esneux op 26 januari 2007, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van het kadaster, registratie en de domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Luik, bij beschikking van 6 oktober 2008, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Luik, 9 oktober 2008.
Mme Defays, Suzanne Ortha Augustine, veuve de Rouxhet, Julien, née à Comblain-au-Pont le 22 juillet 1927, domiciliée à Esneux (Tilff), avenue Neef 9, est décédée à Esneux le 26 janvier 2007, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration du Cadastre, de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Liège a, par ordonnance du 6 octobre 2008, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil.
De gewestelijke directeur a.i. der registratie en domeinen, J. Van Mullen. (54658)
Le directeur régional de l’enregistrement et des domaines a.i., J. Van Mullen. (54658)
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines, tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Bruges a, par ordonnance du 30 septembre 2008, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Bruges, le 7 octobre 2008. Le directeur régional de l’enregistrement a.i., Fr. Rouzée. (54657)
Liège, le 9 octobre 2008.
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [2008/09855] Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen Bekendmakingen
[2008/09855] Loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms Publications
Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2008, is machtiging verleend aan : de heer Lageij, Léon Maurice Julien, geboren te Anderlecht op 26 november 1937, en Mevr. Lageij, Véronique Lucie Alberte, geboren te Etterbeek op 21 juli 1962, en de heer Lageij, Manuel Judicaël, geboren te Anderlecht op 30 december 1987, en de heer Lageij, Kevin Ayrton, geboren te Anderlecht op 17 juli 1993, allen wonende te Anderlecht, om, behoudens tijdig verzet waarover zal beslist worden, hun geslachtsnaam in die van « Lagey » te veranderen, na afloop van zestig dagen te rekenen van deze bekendmaking.
Par arrêté royal du 1er octobre 2008 : M. Lageij, Léon Maurice Julien, né à Anderlecht le 26 novembre 1937, et Mme Lageij, Véronique Lucie Alberte, née à Etterbeek le 21 juillet 1962, et M. Lageij, Manuel Judicaël, né à Anderlecht le 30 décembre 1987, et M. Lageij, Kevin Ayrton, né à Anderlecht le 17 juillet 1993, tous demeurant à Anderlecht, sont autorisés, sauf opposition en temps utile sur laquelle il sera statué, à substituer à leur nom patronymique celui de « Lagey », après l’expiration du délai de soixante jours à compter de la présente insertion.
Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2008 is machtiging verleend aan de genaamde Lekeu, Tiffany Fabienne Francine Clara, geboren te Verviers op 16 mei 1997, wonende te Luik, om, behoudens tijdig verzet waarover zal beslist worden, haar geslachtsnaam in die van « Borguet » te veranderen, na afloop van zestig dagen te rekenen van deze bekendmaking.
Par arrêté royal du 1er octobre 2008, la nommée Lekeu, Tiffany Fabienne Francine Clara, née à Verviers le 16 mai 1997, demeurant à Liège, a été autorisée, sauf opposition en temps utile sur laquelle il sera statué, à substituer à son nom patronymique celui de « Borguet », après l’expiration du délai de soixante jours à compter de la présente insertion.
Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2008 is machtiging verleend aan de genaamde Legrand, Andréa Aurélie Michaëla, geboren te Verviers op 8 juni 2006, er wonende, om, behoudens tijdig verzet waarover zal beslist worden, haar geslachtsnaam in die van « Vandesande » te veranderen, na afloop van zestig dagen te rekenen van deze bekendmaking.
Par arrêté royal du 1er octobre 2008, la nommée Legrand, Andréa Aurélie Michaëla, née à Verviers le 8 juin 2006, y demeurant, a été autorisée, sauf opposition en temps utile sur laquelle il sera statué, à substituer à son nom patronymique celui de « Vandesande », après l’expiration du délai de soixante jours à compter de la présente insertion.
55398
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE
[2008/11458] 29 AUGUSTUS 2008. — Aanpassing van de bedragen die tot de federale wetgeving met betrekking tot het maatschappelijk welzijn behoren, op 1 september 2008. — Erratum
[2008/11458] 29 AOUT 2008. — Adaptation des montants qui relèvent de la législation fédérale concernant l’aide sociale, au 1er septembre 2008. — Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 17 september 2008, tweede uitgave, blz. 48527, akte nr. 2008/11377, moet in de Nederlandse hoofding gelezen worden :
Au Moniteur belge du 17 septembre 2008, deuxième édition, page 48527, acte n° 2008/11377, texte néerlandais, il faut lire comme suit :
« 29 AUGUSTUS 2008. — Aanpassing van de bedragen die tot de federale wetgeving met betrekking tot het maatschappelijk welzijn behoren, op 1 september 2008 ».
« 29 AUGUSTUS 2008. — Aanpassing van de bedragen die tot de federale wetgeving met betrekking tot het maatschappelijk welzijn behoren, op 1 september 2008 ».
GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE JOBPUNT VLAANDEREN [2008/203719] Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van verschillende functies voor de stad Dendermonde Stad Dendermonde telt ongeveer 43 000 inwoners. Dendermonde is niet alleen een belangrijke handelsen industriestad, maar heeft dankzij haar rijk historisch verleden ook een grote culturele uitstraling in de wijde omgeving. Wil je in de toekomst van Dendermonde een cruciale rol spelen, dan kan dat. We zoeken een m/v : Cultuurbeleidscoördinator (A1a/A2a) Jouw functie : je bent de draaischijf van de integrale cultuuraanpak van de stad Dendermonde. Jouw voeling met cultuurbeleid, jouw creativiteit en visie zijn een bron van inspiratie voor het stadsbestuur. Het strategisch meerjarenplan dat je in overleg met de lokale culturele actoren opmaakt, getuigt bovendien van realiteitszin en economisch inzicht. Je overlegt regelmatig met de diverse doelgroepen en betrekt de inwoners van Dendermonde zoveel mogelijk bij het cultuurbeleid. Jouw profiel : je combineert een masterdiploma met inzicht in de socioculturele sector. Communicatie is voor jou een sleutelwoord! Bovendien begrijp je hoe een stadsbestuur werkt en ben je uiterst gemotiveerd om van Dendermonde een voorbeeld te maken op het gebied van cultuur. Je kunt vlot overweg met de standaardsoftwarepakketten. Planoloog (A1a/A2a) Jouw functie : je werkt mee aan het ruimtelijk management van de stad Dendermonde en aan stedenbouwkundige opdrachten van diverse aard. Je formuleert ruimtelijke interventiestrategieën en stedenbouwkundige oplossingen en je begeleidt stedenbouwkundige projectontwikkelingen. Je staat in voor het ontwerp en de opvolging van het ruimtelijk structuurplan en van ruimtelijke uitvoeringsplannen. Jouw profiel : je behaalde een masterdiploma dat registratie als ruimtelijk planner mogelijk maakt (ministerieel besluit 13 juli 2000). Je hebt een visie en je kan projectmatig werken. Je werkt vlot met CAD- en GISsoftwaretoepassingen. Diensthoofd ruimtelijke ordening (A1a/A2a) Jouw functie : je bent verantwoordelijk voor het beleid rond ruimtelijke ordening, stedenbouw en huisvesting van de stad. Jouw beleidsvoorstellen en meerjarenplannen geven blijk van een strategische en integrale visie. Daarnaast geef je ook leiding aan de dienst waarbij je zowel het communicatie-, personeels- als financieel beleid van de dienst vormgeeft. Jouw profiel : je hebt een masterdiploma stedenbouw en/of ruimtelijke ordening (ministerieel besluit 13 juli 2000). Je hebt leidinggevende capaciteiten en bent organisatorisch en administratief sterk. Diensthoofd aankoop en verzekeringen (A1a/A2a) Jouw functie : je leidt de dienst Aankoop en Verzekeringen en bent verantwoordelijk voor de interne werking en resultaten van je dienst. Samen met je dienst sta je in voor de coördinatie van alle overheidsopdrachten. Je ondersteunt andere diensten bij de toepassing van deze wetgeving. Je werkt vooral beleidsvoorbereidend en volgt complexe dossiers op. Je informeert actief collega’s, stuurt hen en ondersteunt hen bij de uitvoering van hun taken. Jouw profiel : je hebt een masterdiploma rechten, politieke of sociale wetenschappen of bestuurswetenschappen. Je hebt leidinggevende capaciteiten en bent organisatorisch en administratief sterk.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Beheerder wegen en waterlopen (A1a/A2a) Jouw functie : je werkt mee aan het uitbreiden en onderhouden van de openbare infrastructuur. Je maakt een beheersplan op voor wegen, riolen en waterlopen en werkt een digitale inventaris uit. In dit kader maak je ook bestekken op voor wegenwerken en herstel van rioleringen. Je volgt werven op en je onderhoudt contacten met ontwerpers, aannemers, andere overheden, nutsmaatschappijen en inwoners. Je ondersteunt het beleidsvoorbereidende werk van het diensthoofd en vervangt hem bij afwezigheid. Jouw profiel : je beschikt over een masterdiploma in de industriële wetenschappen bouwkunde. Diensthoofd burgerzaken (A1a/A2a) Jouw functie : je leidt de dienst Bevolkingsadministratie en burgerlijke stand en bent verantwoordelijk voor de interne werking en resultaten van je dienst. Je werkt vooral beleidsvoorbereidend en volgt complexe dossiers op. Je informeert actief collega’s, stuurt hen en ondersteunt hen bij de uitvoering van hun taken. Jouw profiel : je hebt de Belgische nationaliteit en je beschikt over een masterdiploma rechten, bestuurswetenschappen, politieke of sociale wetenschappen. Je hebt leidinggevende capaciteiten en bent organisatorisch en administratief sterk. Beleidsmedewerker hrm (B1/B3) Jouw functie : je werkt mee aan de uitbouw van het personeelsbeleid van de stad Dendermonde en aan HR-opdrachten van diverse aard zoals werving en selectie, vorming, loopbaanbeleid, personeelsadministratie enz. Jouw profiel : je beschikt over een bachelordiploma in een menswetenschappelijke richting. Je zorgt ervoor dat je bijblijft met de nieuwe ontwikkelingen. Je bent klantgericht, je kan goed samenwerken en je bent discreet. Jeugdconsulent (B1/B3) Jouw functie : je bent verantwoordelijk voor de planning en uitvoering van het jeugdbeleid van de stad. Naast het beleidsmatig werk geef je leiding aan een klein team. Zowel communicatie, coaching en evaluatie als administratie zijn hier belangrijk. Daarnaast ondersteun je de jeugdraad, volg je subsidiëringsdossiers op, enz. Jouw profiel : je hebt een bachelordiploma maatschappelijk werk, aangevuld met een grondige kennis van jeugdwerk en relevante wetgeving. Informaticus (B1/B3) Jouw functie : je maakt deel uit van het informaticateam en bent verantwoordelijk voor het systeembeheer en de ondersteuning van de gebruikers. Je beheert de netwerken en verhelpt problemen met hard- en software. Je staat in voor het onderhoud en voor het optimaal gebruik van hard- en software. Je zorgt voor een optimale beveiliging en back-up. Je onderhoudt contacten met leveranciers. Jouw profiel : je combineert een bachelordiploma in de informatica of gelijkwaardig met kennis van besturingssystemen en softwaretoepassingen. Je volgt de ontwikkelingen binnen je beleidsdomein op. Je werkt zelfstandig maar kan ook in team functioneren. Je bent flexibel en stressbestendig. Je werkt nauwkeurig en probleemoplossend. Je werkt klantgericht. Facility manager (B1/B3) Jouw functie : je bent verantwoordelijk voor het goed beheer en onderhoud van de stedelijke gebouwen. Je organiseert de facilitaire diensten zoals schoonmaak, onthaal, catering en bodedienst zodat deze optimaal en efficiënt werken. Je geeft leiding aan deze diensten en bent verantwoordelijk voor de coördinatie, de concrete werking en de resultaten van deze personeelsgroep. Jouw profiel : je hebt een bachelordiploma facility management of een bachelordiploma en drie jaar relevante ervaring in de sector. Je hebt leidinggevende capaciteiten en bent organisatorisch en administratief sterk. Je kan je team motiveren en stimuleren om kwalitatief werk af te leveren. Je hebt een rijbewijs B. Lokale coördinator buitenschoolse kinderopvang (B1/B3) Jouw functie : je krijgt de kans om de buitenschoolse kinderopvang verder uit te werken en vorm te geven. Je hebt de dagelijkse leiding van enkele locaties voor buitenschoolse kinderopvang en organiseert deze. Je houdt toezicht en controle op de gebruikte infrastructuur en je staat in voor het personeelsbeleid en de administratie die hiermee gepaard gaat. Je legt en onderhoudt contacten met ouders, enz. Jouw profiel : je beschikt over een bachelordiploma in een pedagogische of sociale richting. Je bent stressbestendig en bereid te werken buiten de normale diensturen. Je voert je taak op een nauwgezette en systematische manier uit. Ons aanbod : een boeiende job in een dynamische omgeving, maaltijdcheques, hospitalisatieverzekering, een excellente verlofregeling, veel mogelijkheden voor persoonlijke ontwikkeling, wervingsreserve met geldigheidsduur van twee jaar. Al deze functies zijn statutair, uitgezonderd de lokale coördinator buitenschoolse kinderopvang, die contractueel is. Interesse ? Voor meer informatie over deze functies kan je terecht op www.dendermonde.be. Hier vind je een uitgebreide functiebeschrijving met de aanwervings- en toelatingsvoorwaarden. Je kan hiervoor ook bellen naar de Personeelsdienst, tel : 052-25 10 80. Voel je je aangetrokken tot één van deze functies ? Stuur dan een sollicitatiebrief met uitgebreid CV en een kopie van je diploma uiterlijk op 25 oktober 2008 naar
[email protected] of naar stadsbestuur Dendermonde t.a.v. het college van burgemeester en schepenen, Administratief Centrum, Fr. Courtensstraat 11, 9200 Dendermonde. Stad Dendermonde let als werkgever op het bevorderen van gelijke kansen bij aanwerving. Kwaliteiten van mensen zijn belangrijker dan leeftijd, geslacht, etnische afkomst en nationaliteit.
55399
55400
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2008/29518]
Appel à candidature afin de pourvoir au remplacement d’un administrateur public démissionnaire au sein du conseil d’administration de l’Etnic Conformément au décret de la Communauté franc¸ aise du 27 mars 2002 portant création de l’Etnic, tel que modifié par le décret du 9 janvier 2003, qui prévoit en son article 7 : Que les administrateurs publics sont nommés par le Gouvernement sur la base des candidatures déposées conformément à un appel que celui-ci fait publier au Moniteur belge et par application de la représentation proportionnelle des groupes politiques reconnus au sein du Conseil de la Communauté franc¸ aise avec application de la méthode d’Hondt, sans prise en compte du ou desdits groupe(s) politique(s) qui ne respecterai(ent) pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l’approbation du génocide commis par le régime national-socialiste pendant la deuxième guerre mondiale ou toute autre forme de génocide. Que parmi les 16 administrateurs publics, le Gouvernement peut cependant nommer au plus 2 administrateurs indépendants. Que les administrateurs publics justifient d’une expérience ou d’une connaissance soit dans les domaines des missions de l’Entreprise publique soit en matière de gestion. Au moins 4 d’entre eux justifient d’une expertise de haut niveau en matière d’informatique. Que les administrateurs publics sont nommés pour la durée de la législature. Ils conservent cependant leur mandat jusqu’à leur remplacement effectif lors de la législature suivante. Que si un administrateur public démissionne, décède, est révoqué ou perd la qualité en fonction de laquelle il a été nommé, il est remplacé selon la même procédure que celle qui a procédé à sa nomination. Le remplac¸ ant achève le mandat du membre qui a démissionné, est décédé ou a été révoqué. Les administratrices et les administrateurs seront nommé(e)s en fonction de la complémentarité de leurs compétences dans les missions de l’Etnic, et dans la gestion publique, particulièrement dans ses aspects budgétaires et juridiques. Les candidatures seront envoyées, par recommandé postal, au plus tard le 10 novembre 2008, le cachet de la poste faisant foi à l’adresse suivante : Cabinet du Vice-président de la Communauté franc¸ aise, Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction publique et des Sports M. Daerden Avenue Louise 65/9, 1050 Bruxelles « Candidature pour l’Etnic ». Outre l’identification précise du candidat (nom, prénom, lieu et date de naissance, domicile, profession), chaque candidature exposera les compétences dans les missions de l’Etnic, et dans la gestion publique, particulièrement dans ses aspects budgétaires et juridiques que le candidat estime pouvoir faire valoir, ainsi que ses motivations et d’autres éléments qu’il croit invoquer à l’appui de sa candidature. La qualité d’administrateur public est incompatible avec : — la qualité de membre du gouvernement, — la qualité de membre d’une assemblée législative européenne, fédérales, communautaire ou régionale, — la qualité de gouverneur de province ou de l’arrondissement de Bruxelles-Capitale, — la qualité de membre d’un cabinet ministériel de la Communauté franc¸ aise, — la qualité de membre du personnel de l’organisme ou d’une de ses filiales, — l’appartenance à un organisme non démocratique, — l’exercice d’une fonction de nature à créer un conflit d’intérêt personnel ou fonctionnel, en raison de la détention d’intérêt ou de l’exercice d’une fonction dans une société ou un organisme exerc¸ ant une activité en concurrence directe avec l’organisme, — la qualité de conseiller externe ou de consultant régulier de l’organisme.
55401
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST — REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C − 2008/31526] Toewijzingsplan 2008-2012 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Individuele toewijzingen :
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31526] Plan d’allocation 2008-2012 de la Région de Bruxelles-Capitale Allocations individuelles :
GEWESTELIJKE ONTWIKKELINGSMAATSCHAPPIJ VOOR HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
SOCIETE DE DEVELOPPEMENT POUR LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31509]
[C − 2008/31509] Samenstelling van een wervingsreserve Oproep van kandidaten
Constitution d’une réserve de recrutement Appel aux candidats
De GOMB stelt een wervingsreserve samen voor betrekkingen van de graad van directeur, niveau A, rang A3 (FR/NL).
La SDRB constitue une réserve de recrutement pour des emplois au grade de Directeur, niveau A/rang A3 (FR/NL).
De wervingsreserve heeft een geldigheidsduur van drie jaar, eventueel te hernieuwen.
La durée de validité de cette réserve de recrutement est fixée à trois ans, éventuellement renouvelable.
Algemene toelatingsvoorwaarden : De kandidaten, mannelijk of vrouwelijk, moeten aan de volgende toegangsvoorwaarden voldoen :
Conditions générale d’admission : Les candidats, masculins ou féminins, doivent remplir les conditions d’admissibilité suivantes :
— zich gedragen op een wijze die strookt met de vereisten van het ambt;
— être d’une conduite répondant aux exigences de la fonction;
— burgerlijke en politieke rechten genieten;
— jouir des droits politiques et civils;
— voldoen aan de wetten van de dienstplicht;
— satisfaire aux lois sur la milice;
— houder zijn van een (universitair) diploma of studiegetuigschrift dat overeenkomt met het niveau van de te verlenen graad opgenomen in bijlage 3 gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
— être porteur d’un diplôme (universitaire) ou d’un certificat d’études en rapport avec le niveau du grade à conférer, conformément au tableau constituant l’annexe III de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d’intérêt public de la Région de BruxellesCapitale.
55402
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Zijn vrijgesteld van deze voorwaarde: de statutaire ambtenaren van de volgende instellingen, voor zover ze het bewijs leveren dat ze in hun instelling van oorsprong geslaagd zijn voor een toegangsexamen van niveau A (universitair), georganiseerd door Selor voor algemene materies : a) de ministeries en de instellingen van openbaar nut die afhangen van de federale staat, de gemeenschappen en de gewesten; b) de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; — slagen voor een wervingsproef georganiseerd door de raad van bestuur; — de medische geschiktheid bezitten die vereist is voor het uit te oefenen ambt. De betrekking van directeur is toegankelijk voor eenieder afkomstig uit de openbare sector of de privésector. Deze betrekking is toegankelijk voor personen die ten minste 9 jaar anciënniteit hebben in niveau A (of een gelijkwaardige graad) in de openbare sector of de privésector. Zowel de jaren gepresteerd in de openbare sector als in de privésector worden in aanmerking genomen voor de berekening van de anciënniteit. De raad van bestuur beslist over de evenwaardigheid van de graden op het moment dat hij de ontvankelijkheid van de kandidaturen onderzoekt. De deelnamevoorwaarden moeten vervuld zijn uiterlijk de dag van het examen. Het betreft een wervingsreserve voor de onderstaande functies. Functiebeschrijvingen : 1. Directeur A3 (FR/NL) - Algemene Administratie - Coördinator van de departementen Recht en HRM Opdracht : Zijn directe medewerking verlenen aan de administrateur-generaal bij : de voorbereiding, de uitvoering en de opvolging van de beslissingen van de bestuursorganen van de GOMB inzake recht en personeelsbeheer; de programmering, de coördinatie en de opvolging van de activiteiten van de departementen Recht en HRM; het opstarten en beheren van de projecten met betrekking tot de aangelegenheden van de betrokken departementen. Bijdragen tot de goede werking en het imago van de GOMB door : de kwaliteit van de prestaties te bevorderen en nauwe samenwerking binnen de betrokken departementen aan te moedigen; de communicatie met de andere directies en departementen te bevorderen; eventuele problemen te identificeren en oplossingen te formuleren aan de hiërarchische meerderen en aan andere diensten of departementen. Activiteiten : Coördinatie van de departementen Recht en HRM : de hiërarchische verantwoordelijke bijstaan in het algemene dossierbeheer met een persoonlijke inbreng in de uitvoering; de activiteiten coördineren en toezien op de kwaliteitsvolle uitvoering van de administratieve en de operationele taken : de informatie en de beslissingen genomen door de hogere organen doorgeven en gepast verdelen; de operationele doelstellingen, de urgentiegraad, de termijnen en de middelen voor het bereiken ervan bepalen via concrete instructies en taken, of de delegatie van verantwoordelijkheden aan de departementshoofden en de medewerkers; de operationele problemen oplossen en ondersteuning bieden bij moeilijke dossiers; de vragen van medewerkers over de taken die zij moeten uitvoeren beantwoorden; toezien op het bereiken van de resultaten, op de verbetering ervan, op de kwaliteit van de uitvoering van de taken en op het naleven van de termijnen; de problemen bij personeelstekort oplossen door bij voorkeur medewerkers van de eigen departementen in te schakelen en zelf een aantal dossiers te behandelen; de communicatie tussen de verschillende actoren onderhouden en de coherentie tussen de departementen verzekeren bij het beheer van dossiers die een transversale aanpak vergen; de taken superviseren en controleren;
Sont cependant dispensés de remplir cette condition, les agents statutaires des institutions suivantes, pour autant qu’ils apportent la preuve qu’ils ont réussi, au sein de leur institution d’origine, un examen d’accession au niveau A (universitaire), organisé par SELOR en matières générales : a) les ministères et organismes d’intérêt public dépendant de l’Etat fédéral, des Communautés et des Régions; b) la Commission communautaire flamande, la Commission communautaire franc¸ aise et la Commission communautaire commune; — réussir une épreuve de recrutement organisée par le conseil d’administration; — justifier de la possession des aptitudes médicales exigées pour les fonctions à exercer. L’emploi de directeur est accessible à toute personne provenant du secteur public ou du secteur privé. Le poste est ouvert aux personnes qui comptent au moins 9 ans d’ancienneté de niveau A (ou de grade équivalent) dans le secteur public, ou dans le secteur privé. Tant les années prestées dans le secteur public que dans le secteur privé sont prises en compte pour le calcul de l’ancienneté. Le conseil d’administration décide de l’équivalence des grades au moment où il examine la recevabilité des candidatures. Les conditions de participation doivent être remplies au plus tard le jour de l’examen. Il s’agit d’une réserve pour les fonctions suivantes : Descriptions de fonctions : 1. Directeur A3 (FR/NL) - Administration Générale - Coordination des départements juridique et GRH Mission : Apporter sa collaboration directe à l’administrateur (-trice) général(e) dans : la préparation, l’exécution et le suivi des décisions des organes de gestion de la SDRB concernant les matières juridiques et de la Gestion des Ressources humaines; la programmation, la coordination et le suivi des activités des départements juridique et Gestion des Ressources humaines; l’initiation et la gestion des projets concernant les matières des départements en question. Contribuer au bon fonctionnement et à l’image de la SDRB : en encourageant la qualité des prestations et un haut niveau de collaboration au sein des départements en question; en favorisant la communication avec les autres directions et départements; en identifiant les problèmes éventuels et en proposant des solutions aux supérieurs hiérarchiques et aux autres services ou départements. Activités : Coordination des départements juridique et GRH : assister le responsable hiérarchique dans la gestion globale des dossiers tout en s’investissant personnellement également dans l’exécution; coordonner les activités et veiller à la qualité d’exécution des tâches administratives et des tâches opérationnelles : transmettre et répartir adéquatement l’information et les décisions prises par les instances supérieures; déterminer des objectifs opérationnels, leur priorité, leurs délais et les moyens pour leur mise en œuvre en fixant des instructions concrètes, des tâches ou déléguant des responsabilités aux chefs de département et aux collaborateurs; résoudre les problèmes opérationnels, prêter assistance dans le cadre de dossiers difficiles; répondre aux questions des collaborateurs sur les tâches qu’ils doivent exécuter; veiller à l’atteinte des résultats, leur amélioration, la qualité de l’exécution des tâches et au respect des délais; résoudre les problèmes en cas de manque de personnel en mobilisant prioritairement les collaborateurs de sa coordination et en traitant lui-même un certain nombre de dossiers; entretenir la communication entre les différents acteurs; assurer la cohérence interdépartementale dans la gestion des dossiers qui nécessitent une approche transversale; superviser et contrôler les tâches;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE meewerken aan de herdefiniëring en de optimalisering van de werkprocedures; de departementshoofden bijstaan bij de omkadering, de motivering en de evaluatie van de medewerkers; instaan voor de interne communicatie en het interne overleg over de activiteiten van de betrokken departementen (deelnemen aan overlegvergaderingen, planningen van zijn eigen departementen coördineren met oog voor de planningen van de andere departementen...); eventuele problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; de GOMB vertegenwoordigen bij externe partners in opdracht van de hiërarchische meerdere; zich op de hoogte houden van de wijzigende wetgeving, de aangelegenheden en/of de technieken die betrekking hebben op de departementen; ze naleven en doen naleven bij de uitoefening van de diverse activiteiten; de behoeften formuleren voor de vorming van de medewerkers van de betrokken departementen (in overleg met de departementshoofden); toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken, alsook op het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de opdracht; wetteksten en reglementaire documenten opmaken en/of deelnemen aan de opmaak ervan. Opstarten, beheren en opvolgen van projecten : de dossiers beheren met eventuele delegatie aan de departementshoofden; elementen aanbrengen voor een eerste financiële evaluatie van de projecten; een planning opmaken en toezien op de coördinatie van de activiteiten van de departementsmedewerkers en op het naleven van de termijnen; de taken superviseren en controleren; vergaderingen beleggen, eraan deelnemen en ze leiden; de opstart van een project volgen, toezien op de naleving van de verplichtingen, termijnen en begrotingen; problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken; het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de projecten verzekeren; zich op de hoogte houden van de evolutie van de wetgeving, aangelegenheden en/of technieken die betrekking hebben op de projecten. Profiel van de bekwaamheden Niveau : A Kennis : de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en de werkingsprincipes van de GOMB; de opdracht en de prioriteiten van de directie waaronder de functie valt; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de aangelegenheden en de reglementering die de betrokken departementen behandelen : — overheidsopdrachten; — reglementering economische ontwikkeling; — reglementering stadsvernieuwing; — stedenbouw, milieu en sanering; — sociale wetgeving; — bestuursrecht. Praktische vaardigheden : managementcapaciteiten eigen aan de directiefunctie; — één of meerdere teams leiden; — één of meerdere diensten coördineren en beheren : supervisie bij projectbeheer, zin voor analyse, structuur en doorzicht; delegatie van taken of verantwoordelijkheden aan de departementshoofden en de medewerkers via concrete, duidelijke en precieze instructies; — accuraat communiceren; — medewerkers adviseren en motiveren; — medewerkers coachen, begeleiden en evalueren; inzicht in de buroticatoepassingen;
55403
collaborer à la redéfinition et à l’optimalisation des procédures de travail; apporter son soutien au(x) chef(s) de département dans l’encadrement et la motivation et l’évaluation des collaborateurs; assurer la communication interne et la concertation interne sur les activités des départements en question (présence aux réunions de concertation, coordination des plannings de ses départements avec celui d’autres départements,...); identifier et signaler les problèmes éventuels et proposer des solutions; représenter la SDRB auprès de partenaires externes sur instructions du supérieur hiérarchique; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait aux départements; respecter et faire respecter celles-ci dans les diverses activités; formuler les besoins en matière de formation des départements en question (en concertation avec le chef de département); veiller à l’exécution correcte des tâches administratives ainsi qu’à la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’accomplissement de la mission; élaborer et/ou participer à la rédaction de textes légaux et règlementaires. Lancement, gestion et suivi de projets : gérer les dossiers tout en permettant une délégation vers les chefs de départements; apporter des éléments en vue d’une première évaluation financière des projets; établir un planning, veiller à la coordination des activités des collaborateurs des départements et au respect des délais; superviser et contrôler les tâches; initier des réunions, y participer et les diriger; suivre le lancement d’un projet, s’assurer du respect des obligations, des délais et des budgets; identifier et signaler les problèmes et proposer des solutions; veiller à l’exécution correcte des tâches administratives, assurer la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’exécution des projets; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait aux projets. Profil des Aptitudes Niveau : A Connaissances : organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de la SDRB; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales ou spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par les départements en question : — marchés publics; — réglementation Expansion économique; — réglementation Rénovation urbaine; — urbanisme/environnement/assainissement; — législation sociale; — droit de la fonction publique. Aptitudes pratiques : capacité managériale liée à la fonction de direction; — aptitude à diriger une ou plusieurs équipes; — coordination et gestion d’un ou plusieurs services : supervision dans la gestion de projets, capacité d’analyse, de structuration et de discernement; capacité à déléguer en donnant des instructions concrètes, claires et précises des tâches ou des responsabilités aux chefs de département et aux collaborateurs; — capacité de communiquer avec clarté; — conseiller et motiver les collaborateurs; — coaching, accompagnement et évaluation des collaborateurs; compréhension des applications bureautiques;
55404
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
goede beheersing van de actuele technieken, methodes en hulpmiddelen met betrekking tot de activiteiten van de functie; goede mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden; goede onderhandelingsvaardigheden (onderhandelen met de private en de openbare sector). Houdingsvaardigheden : zich in zijn relatie met de medewerkers en klanten laten inspireren door de regels eigen aan de menselijke waardigheid, teamgeest en professionalisme; zijn verbintenissen nakomen en zijn verantwoordelijkheid opnemen; een actieve luisterhouding aannemen; een positieve en constructieve houding aannemen; het arbeidsreglement naleven en doen naleven; zich nauwkeurig houden aan de interne afspraken, werkmethodes en regels. Rapporteert aan : afhankelijk van de situatie aan de raad van bestuur, de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder, en in alle gevallen aan de administrateur-generaal. 2. Directeur A3 (FR/NL) - Algemene Administratie - Coördinator van het departement Stedenbouw, Milieu en Overlegcommissies Opdracht : Zijn directe medewerking verlenen aan de administrateur-generaal bij : de voorbereiding, de uitvoering en de opvolging van de beslissingen van de bestuursorganen van de GOMB inzake stedenbouw en milieubeheer; de programmering, de coördinatie en de opvolging van de activiteiten van het departement Stedenbouw, Milieu en Overlegcommissies; het opstarten en beheren van de projecten met betrekking tot de aangelegenheden van het betrokken departement. Bijdragen tot de goede werking en het imago van de GOMB door : de kwaliteit van de prestaties te bevorderen en nauwe samenwerking binnen het betrokken departement aan te moedigen; de GOMB op professionele wijze te vertegenwoordigen in de overlegcommissies en werkgroepen die werden opgericht in het kader van de wetgeving op stedenbouw en milieubeheer; de communicatie met de andere directies en departementen te bevorderen; eventuele problemen te identificeren en oplossingen te formuleren aan de hiërarchische meerderen en aan andere diensten of departementen. Activiteiten : Coördinatie van het departement Stedenbouw, Milieu en Overlegcommissies : de hiërarchische verantwoordelijke bijstaan in het algemene dossierbeheer met een persoonlijke inbreng in de uitvoering; de activiteiten coördineren en toezien op de kwaliteitsvolle uitvoering van de administratieve en de operationele taken : de informatie en de beslissingen genomen door de hogere organen doorgeven en gepast verdelen; de operationele doelstellingen, de urgentiegraad, de termijnen en de middelen voor het bereiken ervan bepalen via concrete instructies en taken, of de delegatie van verantwoordelijkheden aan het departementshoofd en de medewerkers; de operationele problemen oplossen en ondersteuning bieden bij moeilijke dossiers; de vragen van medewerkers over de taken die zij moeten uitvoeren beantwoorden; toezien op het bereiken van de resultaten, op de verbetering ervan, op de kwaliteit van de uitvoering van de taken en op het naleven van de termijnen; de problemen bij personeelstekort oplossen door bij voorkeur medewerkers van het eigen departement in te schakelen en zelf een aantal dossiers te behandelen; de communicatie tussen de verschillende actoren onderhouden en de coherentie tussen de departementen verzekeren bij het beheer van dossiers die een transversale aanpak vergen; de taken superviseren en controleren; meewerken aan de herdefiniëring en de optimalisering van de werkprocedures; het departementshoofd bijstaan bij de omkadering, de motivering en de evaluatie van de medewerkers;
bonne maîtrise de l’évolution des techniques, des méthodes et des outils ayant trait aux activités liées à la fonction; expression orale et écrite correcte; aptitude à négocier avec le secteur privé et public. Aptitudes comportementales : s’inspirer, dans ses relations avec les collaborateurs et les clients, des règles de dignité humaine, d’esprit d’équipe et de professionnalisme; assumer ses engagements et responsabilités; adopter une attitude d’écoute active; opter pour une attitude positive et constructive; respecter et faire respecter le règlement de travail; observer rigoureusement les règles, les méthodes de travail et les conventions internes. Fait rapport : Selon le cas au conseil d’administration, au président, à l’administrateur délégué et dans tous les cas à l’administrateur(-trice) général(e) 2. Directeur A3 (FR/NL) - Administration Générale - Coordination du département Urbanisme, Environnement et Concertations Mission : Apporter sa collaboration directe à l’administrateur (-trice) général(e) dans : la préparation, l’exécution et le suivi des décisions des organes de gestion de la SDRB concernant les matières d’urbanisme et de gestion de l’environnement; la programmation, la coordination et le suivi des activités du département Urbanisme - Environnement- Concertations; l’initiation et la gestion des projets concernant les matières du département en question. Contribuer au bon fonctionnement et à l’image de la SDRB : en encourageant la qualité des prestations et un haut niveau de collaboration au sein du département en question; en veillant à la représentation de la SDRB de manière professionnelle au sein des commissions de concertation et des groupes de travail crées dans le cadre de la législation sur l’urbanisme et la gestion de l’environnement en favorisant la communication avec les autres directions et départements; en identifiant les problèmes éventuels et en proposant des solutions aux supérieurs hiérarchiques et aux autres services ou départements. Activités : Coordination du département Urbanisme - Environnement - Concertations : assister le responsable hiérarchique dans la gestion globale des dossiers tout en s’investissant personnellement également dans l’exécution; coordonner les activités et veiller à la qualité d’exécution des tâches administratives et des tâches opérationnelles : transmettre et répartir adéquatement l’information et les décisions prises par les instances supérieures; déterminer des objectifs opérationnels, leur priorité, leurs délais et les moyens pour leur mise en œuvre en fixant des instructions concrètes, des tâches ou en déléguant des responsabilités au chef de département et aux collaborateurs; résoudre les problèmes opérationnels, prêter assistance dans le cadre de dossiers difficiles; répondre aux questions des collaborateurs sur les tâches qu’ils doivent exécuter; veiller à l’atteinte des résultats, leur amélioration, la qualité de l’exécution des tâches et au respect des délais; résoudre les problèmes en cas de manque de personnel en mobilisant prioritairement les collaborateurs de sa coordination et en traitant lui-même un certain nombre de dossiers; entretenir la communication entre les différents acteurs; assurer la cohérence interdépartementale dans la gestion des dossiers qui nécessitent une approche transversale; superviser et contrôler les tâches; collaborer à la redéfinition et à l’optimalisation des procédures de travail; apporter son soutien au chef de département dans l’encadrement et la motivation et l’évaluation des collaborateurs;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE instaan voor de interne communicatie en het interne overleg over de activiteiten van het betrokken departement (deelnemen aan overlegvergaderingen, planningen van zijn eigen departement coördineren met oog voor de planningen van de andere departementen...); eventuele problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; de GOMB vertegenwoordigen bij externe partners in opdracht van de hiërarchische meerdere; zich op de hoogte houden van de wijzigingen in de wetgeving, de aangelegenheden en/of de technieken die betrekking hebben op het departement; ze naleven en doen naleven bij de uitoefening van de diverse activiteiten; de behoeften formuleren voor de vorming van de medewerkers van het betrokken departement (in overleg met het departementshoofd); toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken, alsook op het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de opdracht; wetteksten en reglementaire documenten opmaken en/of deelnemen aan de opmaak ervan. Opstarten, beheren en opvolgen van projecten : de dossiers beheren met eventuele delegatie aan het departementshoofd; elementen aanbrengen voor een eerste financiële evaluatie van de projecten; een planning opmaken en toezien op de coördinatie van de activiteiten van de departementsmedewerkers en op het naleven van de termijnen; de taken superviseren en controleren; vergaderingen beleggen, eraan deelnemen en ze leiden; de opstart van een project volgen, toezien op de naleving van de verplichtingen, termijnen en begrotingen; problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken; het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de projecten verzekeren; zich op de hoogte houden van de evolutie van de wetgeving, aangelegenheden en/of technieken die betrekking hebben op de projecten. Profiel van de bekwaamheden Niveau : A Kennis : de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en de werkingsprincipes van de GOMB; de opdracht en de prioriteiten van de directie waaronder de functie valt; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de aangelegenheden en de reglementering die het betrokken departement behandelt : — overheidsopdrachten; — vastgoedtransacties; — reglementering economische ontwikkeling; — reglementering stadsvernieuwing; — stedenbouw, milieu en sanering; — ruimtelijke ordening, — overlegcommissies; — elementen van overheidsfinanciën. Praktische vaardigheden : managementcapaciteiten eigen aan de directiefunctie; — één of meerdere teams leiden; — één of meerdere diensten coördineren en beheren: supervisie bij projectbeheer, zin voor analyse, structuur en doorzicht; delegatie van taken of verantwoordelijkheden aan het departementshoofd en de medewerkers via concrete, duidelijke en precieze instructies; — accuraat communiceren; — medewerkers adviseren en motiveren; — medewerkers coachen, begeleiden en evalueren; inzicht in de buroticatoepassingen; goede beheersing van de actuele technieken, methodes en hulpmiddelen met betrekking tot de activiteiten van de functie;
55405
assurer la communication interne et la concertation interne sur les activités du département en question (présence aux réunions de concertation, coordination des plannings de ses départements avec celui d’autres départements,...); identifier et signaler les problèmes éventuels et proposer des solutions; représenter la SDRB auprès de partenaires externes sur instructions du supérieur hiérarchique; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait au département; respecter et faire respecter celles-ci dans les diverses activités; formuler les besoins en matière de formation du département en question (en concertation avec le chef de département); veiller à l’exécution correcte des tâches administratives ainsi qu’à la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’accomplissement de la mission; élaborer et/ou participer à la rédaction de textes légaux et règlementaires. Lancement, gestion et suivi de projets : gérer les dossiers tout en permettant une délégation vers le chef de département; apporter des éléments en vue d’une première évaluation financière des projets; établir un planning, veiller à la coordination des activités des collaborateurs du département et au respect des délais; superviser et contrôler les tâches; initier des réunions, y participer et les diriger; suivre le lancement d’un projet, s’assurer du respect des obligations, des délais et des budgets; identifier et signaler les problèmes et proposer des solutions; veiller à l’exécution correcte des tâches administratives, assurer la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’exécution des projets; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait aux projets. Profil des aptitudes Niveau : A Connaissances : organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de la SDRB; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales et spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par le département en question : — marchés publics; — transaction immobilière; — réglementation Expansion économique; — réglementation Rénovation urbaine; — urbanisme/environnement/assainissement; — aménagement du territoire; — commissions de concertation; — éléments de finances publiques. Aptitudes pratiques : capacité managériale liée à la fonction de direction; — aptitude à diriger une ou plusieurs équipes; — coordination et gestion d’un ou plusieurs services : supervision dans la gestion de projets, capacité d’analyse, de structuration et de discernement; capacité à déléguer en donnant des instructions concrètes, claires et précises des tâches ou des responsabilités au chef de département et aux collaborateurs; — capacité de communiquer avec clarté; — conseiller et motiver les collaborateurs; — coaching, accompagnement et évaluation des collaborateurs; compréhension des applications bureautiques; bonne maîtrise de l’évolution des techniques, des méthodes et des outils ayant trait aux activités liées à la fonction;
55406
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
goede mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden; goede onderhandelingsvaardigheden (onderhandelen met de private en de openbare sector). Houdingsvaardigheden : zich in zijn relatie met de medewerkers en klanten laten inspireren door de regels eigen aan de menselijke waardigheid, teamgeest en professionalisme; zijn verbintenissen nakomen en zijn verantwoordelijkheid opnemen; een actieve luisterhouding aannemen; een positieve en constructieve houding aannemen; het arbeidsreglement naleven en doen naleven; zich nauwkeurig houden aan de interne afspraken, werkmethodes en regels. Rapporteert aan : afhankelijk van de situatie aan de raad van bestuur, de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder, en in alle gevallen aan de administrateur-generaal. 3. Directeur A3 (FR/NL) - Algemene Diensten - Coördinator van het departement Financiën en Verzekeringen en van het departement Logistiek Opdracht : Zijn directe medewerking verlenen aan de directeur-generaal van de Algemene Diensten bij : de voorbereiding, de uitvoering en de opvolging van de beslissingen van de bestuursorganen van de GOMB inzake het departement Financiën en Verzekeringen en het departement Logistiek; de programmering, de coördinatie en de opvolging van de activiteiten van het departement Financiën en Verzekeringen en het departement Logistiek; het opstarten en beheren van de projecten met betrekking tot de aangelegenheden van de betrokken departementen. Bijdragen tot de goede werking en het imago van de GOMB door : de kwaliteit van de prestaties te bevorderen en nauwe samenwerking binnen de betrokken departementen aan te moedigen; de communicatie met de andere directies en departementen te bevorderen; eventuele problemen te identificeren en oplossingen te formuleren aan de hiërarchische meerderen en aan andere diensten of departementen. Activiteiten : Coördinatie van het departement Financiën en Verzekeringen en van het departement Logistiek de hiërarchische verantwoordelijke bijstaan in het algemene dossierbeheer met een persoonlijke inbreng in de uitvoering; de activiteiten coördineren en toezien op de kwaliteitsvolle uitvoering van de administratieve en de operationele taken : de informatie en de beslissingen genomen door de hogere organen doorgeven en gepast verdelen; de operationele doelstellingen, de urgentiegraad, de termijnen en de middelen voor het bereiken ervan bepalen via concrete instructies en taken, of de delegatie van verantwoordelijkheden aan de departementshoofden en de medewerkers; de operationele problemen oplossen en ondersteuning bieden bij moeilijke dossiers; de vragen van medewerkers over de taken die zij moeten uitvoeren beantwoorden; toezien op het bereiken van de resultaten, op de verbetering ervan, op de kwaliteit van de uitvoering van de taken en op het naleven van de termijnen; de problemen bij personeelstekort oplossen door bij voorkeur medewerkers van de eigen departementen in te schakelen en zelf een aantal dossiers te behandelen; de communicatie tussen de verschillende actoren onderhouden en de coherentie tussen de departementen verzekeren bij het beheer van dossiers die een transversale aanpak vergen; de taken superviseren en controleren; meewerken aan de herdefiniëring en de optimalisering van de werkprocedures; de departementshoofden bijstaan bij de omkadering, de motivering en de evaluatie van de medewerkers; instaan voor de interne communicatie en het interne overleg over de activiteiten van de betrokken departementen (deelnemen aan overlegvergaderingen, planningen van zijn eigen departementen coördineren met oog voor de planningen van de andere departementen...);
expression orale et écrite correcte; aptitude à négocier avec le secteur privé et public. Aptitudes comportementales : s’inspirer, dans ses relations avec les collaborateurs et les clients, des règles de dignité humaine, d’esprit d’équipe et de professionnalisme; assumer ses engagements et responsabilités; adopter une attitude d’écoute active; opter pour une attitude positive et constructive; respecter et faire respecter le règlement de travail; observer rigoureusement les règles, les méthodes de travail et les conventions internes. Fait rapport : selon le cas au conseil d’administration, au président, à l’administrateur délégué et dans tous les cas à l’administrateur(-trice) général(e). 3. Directeur A3 (FR/NL) - Services Généraux - Coordination du département Financier et assurances et du département Logistique Mission : Apporter sa collaboration directe au directeur général des Services généraux dans : la préparation, l’exécution et le suivi des décisions des organes de gestion de la SDRB concernant le département Financier et assurances et le département Logistique; la programmation, la coordination et le suivi des activités du département Financier et assurances et du département Logistique; l’initiation et la gestion des projets concernant les matières des départements en question. Contribuer au bon fonctionnement et à l’image de la SDRB : en encourageant la qualité des prestations et un haut niveau de collaboration au sein des départements en question; en favorisant la communication avec les autres directions et départements; en identifiant les problèmes éventuels et en proposant des solutions aux supérieurs hiérarchiques et aux autres services ou départements. Activités : Coordination du département Financier et assurances et du département Logistique : assister le responsable hiérarchique dans la gestion globale des dossiers tout en s’investissant personnellement également dans l’exécution; coordonner les activités et veiller à la qualité d’exécution des tâches administratives et des tâches opérationnelles : transmettre et répartir adéquatement l’information et les décisions prises par les instances supérieures; déterminer des objectifs opérationnels, leur priorité, leurs délais et les moyens pour leur mise en œuvre en fixant des instructions concrètes, des tâches ou déléguant des responsabilités aux chefs de département et aux collaborateurs; résoudre les problèmes opérationnels, prêter assistance dans le cadre de dossiers difficiles; répondre aux questions des collaborateurs sur les tâches qu’ils doivent exécuter; veiller à l’atteinte des résultats, leur amélioration, la qualité de l’exécution des tâches et au respect des délais; résoudre les problèmes en cas de manque de personnel en mobilisant prioritairement les collaborateurs de sa coordination et en traitant lui-même un certain nombre de dossiers; entretenir la communication entre les différents acteurs; assurer la cohérence interdépartementale dans la gestion des dossiers qui nécessitent une approche transversale; superviser et contrôler les tâches; collaborer à la redéfinition et à l’optimalisation des procédures de travail; apporter son soutien au(x) chef(s) de département dans l’encadrement et la motivation et l’évaluation des collaborateurs; assurer la communication interne et la concertation interne sur les activités des départements en question (présence aux réunions de concertation, coordination des plannings de ses départements avec celui d’autres départements,...);
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE eventuele problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; de GOMB vertegenwoordigen bij externe partners in opdracht van de hiërarchische meerdere; zich op de hoogte houden van de wijzigende wetgeving, de aangelegenheden en/of de technieken die betrekking hebben op de departementen; ze naleven en doen naleven bij de uitoefening van de diverse activiteiten; de behoeften formuleren voor de vorming van de medewerkers van de betrokken departementen (in overleg met de departementshoofden); toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken, alsook op het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de opdracht; wetteksten en reglementaire documenten opmaken en/of deelnemen aan de opmaak ervan. Opstarten, beheren en opvolgen van projecten : de dossiers beheren met eventuele delegatie aan de departementshoofden; elementen aanbrengen voor een eerste financiële evaluatie van de projecten; een planning opmaken en toezien op de coördinatie van de activiteiten van de departementsmedewerkers en op het naleven van de termijnen; de taken superviseren en controleren; vergaderingen beleggen, eraan deelnemen en ze leiden; de opstart van een project volgen, toezien op de naleving van de verplichtingen, termijnen en begrotingen; problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken; het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de projecten verzekeren; zich op de hoogte houden van de evolutie van de wetgeving, aangelegenheden en/of technieken die betrekking hebben op de projecten. Profiel van de bekwaamheden Niveau : A Kennis : de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en de werkingsprincipes van de GOMB; de opdracht en de prioriteiten van de directie waaronder de functie valt; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de aangelegenheden en de reglementering die de betrokken departementen behandelen, in het bijzonder : — boekhouding; — fiscaliteit; — begrotingsrecht; — overheidsfinanciën; — overheidsopdrachten; — elementen van verzekeringsrecht; — controle van de besteding van gewestsubsidies; — Ecolabel. Praktische vaardigheden : managementcapaciteiten eigen aan de directiefunctie; — één of meerdere teams leiden; — één of meerdere diensten coördineren en beheren: supervisie bij projectbeheer, zin voor analyse, structuur en doorzicht; delegatie van taken of verantwoordelijkheden aan de departementshoofden en de medewerkers via concrete, duidelijke en precieze instructies; — accuraat communiceren; — medewerkers adviseren en motiveren; — medewerkers coachen, begeleiden en evalueren; inzicht in de buroticatoepassingen; goede beheersing van de actuele technieken, methodes en hulpmiddelen met betrekking tot de activiteiten van de functie; goede mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden; goede onderhandelingsvaardigheden (onderhandelen met de private en de openbare sector).
55407
identifier et signaler les problèmes éventuels et proposer des solutions; représenter la SDRB auprès de partenaires externes sur instructions du supérieur hiérarchique; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait aux départements; respecter et faire respecter celles-ci dans les diverses activités; formuler les besoins en matière de formation des départements en question (en concertation avec le chef de département); veiller à l’exécution correcte des tâches administratives ainsi qu’à la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’accomplissement de la mission; élaborer et/ou participer à la rédaction de textes légaux et règlementaires. Lancement, gestion et suivi de projets : gérer les dossiers tout en permettant une délégation vers les chefs de départements; apporter des éléments en vue d’une première évaluation financière des projets; établir un planning, veiller à la coordination des activités des collaborateurs des départements et au respect des délais; superviser et contrôler les tâches; initier des réunions, y participer et les diriger; suivre le lancement d’un projet, s’assurer du respect des obligations, des délais et des budgets; identifier et signaler les problèmes et proposer des solutions; veiller à l’exécution correcte des tâches administratives, assurer la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’exécution des projets; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait aux projets. Profil des aptitudes Niveau : A Connaissances : organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de la SDRB; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales et spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par les départements en question, spécifiquement sur : — comptabilité; — fiscalité; — droit budgétaire; — finances publiques; — marchés publics; — éléments de droit des assurances; — contrôle de l’utilisation des subsides régionaux; — Ecolabel. Aptitudes pratiques : capacité managériale liée à la fonction de direction; — aptitude à diriger une ou plusieurs équipes; — coordination et gestion d’un ou plusieurs services : supervision dans la gestion de projets, capacité d’analyse, de structuration et de discernement; capacité à déléguer en donnant des instructions concrètes, claires et précises des tâches ou des responsabilités aux chefs de département et aux collaborateurs; — capacité de communiquer avec clarté; — conseiller et motiver les collaborateurs; — coaching, accompagnement et évaluation des collaborateurs; compréhension des applications bureautiques; bonne maîtrise de l’évolution des techniques, des méthodes et des outils ayant trait aux activités liées à la fonction; expression orale et écrite correcte; aptitude à négocier avec le secteur privé et public.
55408
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Houdingsvaardigheden : zich in zijn relatie met de medewerkers en klanten laten inspireren door de regels eigen aan de menselijke waardigheid, teamgeest en professionalisme; zijn verbintenissen nakomen en zijn verantwoordelijkheid opnemen; een actieve luisterhouding aannemen; een positieve en constructieve houding aannemen; het arbeidsreglement naleven en doen naleven; zich nauwkeurig houden aan de interne afspraken, werkmethodes en regels. Rapporteert aan : afhankelijk van de situatie aan de raad van bestuur, de voorzitter, de afgevaardigd bestuurder en de administrateurgeneraal, en in alle gevallen aan de directeur-generaal van de Algemene Diensten. 4. Directeur A3 (FR/NL) - Algemene Diensten - Coördinator van het departement Informatica, het departement Communicatie en Externe Betrekkingen en het departement Vertaling Opdracht : Zijn directe medewerking verlenen aan de directeur-generaal van de Algemene Diensten bij : de voorbereiding, de uitvoering en de opvolging van de beslissingen van de bestuursorganen van de GOMB inzake het departement Informatica, het departement Communicatie en Externe Betrekkingen en het departement Vertaling; de programmering, de coördinatie en de opvolging van de activiteiten van het departement Informatica, het departement Communicatie en Externe Betrekkingen en het departement Vertaling; het opstarten en beheren van de projecten met betrekking tot de aangelegenheden van de betrokken departementen. Bijdragen tot de goede werking en het imago van de GOMB door : de kwaliteit van de prestaties te bevorderen en nauwe samenwerking binnen de betrokken departementen aan te moedigen; de communicatie met de andere directies en departementen te bevorderen; eventuele problemen te identificeren en oplossingen te formuleren aan de hiërarchische meerderen en aan andere diensten of departementen. Activiteiten : Coördinatie van het departement Informatica, het departement Communicatie en Externe Betrekkingen en het departement Vertaling : de hiërarchische verantwoordelijke bijstaan in het algemene dossierbeheer met een persoonlijke inbreng in de uitvoering; de activiteiten coördineren en toezien op de kwaliteitsvolle uitvoering van de administratieve en de operationele taken : de informatie en de beslissingen genomen door de hogere organen doorgeven en gepast verdelen; de operationele doelstellingen, de urgentiegraad, de termijnen en de middelen voor het bereiken ervan bepalen via concrete instructies en taken, of de delegatie van verantwoordelijkheden aan de departementshoofden en de medewerkers; de operationele problemen oplossen en ondersteuning bieden bij moeilijke dossiers; de vragen van medewerkers over de taken die zij moeten uitvoeren beantwoorden; toezien op het bereiken van de resultaten, op de verbetering ervan, op de kwaliteit van de uitvoering van de taken en op het naleven van de termijnen; de problemen bij personeelstekort oplossen door bij voorkeur medewerkers van de eigen departementen in te schakelen en zelf een aantal dossiers te behandelen; de communicatie tussen de verschillende actoren onderhouden en de coherentie tussen de departementen verzekeren bij het beheer van dossiers die een transversale aanpak vergen; de taken superviseren en controleren; meewerken aan de herdefiniëring en de optimalisering van de werkprocedures; de departementshoofden bijstaan bij de omkadering, de motivering en de evaluatie van de medewerkers; instaan voor de interne communicatie en het interne overleg over de activiteiten van de betrokken departementen (deelnemen aan overlegvergaderingen, planningen van zijn eigen departementen coördineren met oog voor de planningen van de andere departementen...);
Aptitudes comportementales : s’inspirer, dans ses relations avec les collaborateurs et les clients, des règles de dignité humaine, d’esprit d’équipe et de professionnalisme; assumer ses engagements et responsabilités; adopter une attitude d’écoute active; opter pour une attitude positive et constructive; respecter et faire respecter le règlement de travail; observer rigoureusement les règles, les méthodes de travail et les conventions internes. Fait rapport : Selon les cas, au conseil d’administration, au président, à l’administrateur délégué et à l’administrateur(-trice) général(e) et dans tous les cas au Directeur général des Services généraux. 4. Directeur A3 (FR/NL) - Services Généraux - Coordination du département Informatique, du département communication - Relations publiques et du département Traduction Mission : Apporter sa collaboration directe au Directeur général de Services généraux dans : la préparation, l’exécution et le suivi des décisions des organes de gestion de la SDRB concernant le département Informatique, le département communication - relations publiques et le département traduction; la programmation, la coordination et le suivi des activités du département Informatique, du département communication relations publiques et du département traduction; l’initiation et la gestion des projets concernant les matières des départements en question. Contribuer au bon fonctionnement et à l’image de la SDRB : en encourageant la qualité des prestations et un haut niveau de collaboration au sein des départements en question; en favorisant la communication avec les autres directions et départements; en identifiant les problèmes éventuels et en proposant des solutions aux supérieurs hiérarchiques et aux autres services ou départements. Activités : Coordination du département Informatique, du département communication - relations publiques et du département traduction : assister le responsable hiérarchique dans la gestion globale des dossiers tout en s’investissant personnellement également dans l’exécution; coordonner les activités et veiller à la qualité d’exécution des tâches administratives et des tâches opérationnelles : transmettre et répartir adéquatement l’information et les décisions prises par les instances supérieures; déterminer des objectifs opérationnels, leur priorité, leurs délais et les moyens pour leur mise en œuvre en fixant des instructions concrètes, des tâches ou déléguant des responsabilités aux chefs de département et aux collaborateurs; résoudre les problèmes opérationnels, prêter assistance dans le cadre de dossiers difficiles; répondre aux questions des collaborateurs sur les tâches qu’ils doivent exécuter; veiller à l’atteinte des résultats, leur amélioration, la qualité de l’exécution des tâches et au respect des délais; résoudre les problèmes en cas de manque de personnel en mobilisant prioritairement les collaborateurs de sa coordination et en traitant lui-même un certain nombre de dossiers; entretenir la communication entre les différents acteurs; assurer la cohérence interdépartementale dans la gestion des dossiers qui nécessitent une approche transversale; superviser et contrôler les tâches; collaborer à la redéfinition et à l’optimalisation des procédures de travail; apporter son soutien au(x) chef(s) de département dans l’encadrement et la motivation et l’évaluation des collaborateurs; assurer la communication interne et la concertation interne sur les activités des départements en question (présence aux réunions de concertation, coordination des plannings de ses départements avec celui d’autres départements,...);
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE eventuele problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; de GOMB vertegenwoordigen bij externe partners in opdracht van de hiërarchische meerdere; zich op de hoogte houden van de wijzigende wetgeving, de aangelegenheden en/of de technieken die betrekking hebben op de departementen; ze naleven en doen naleven bij de uitoefening van de diverse activiteiten; de behoeften formuleren voor de vorming van de medewerkers van de betrokken departementen (in overleg met de departementshoofden); toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken, alsook op het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de opdracht; wetteksten en reglementaire documenten opmaken en/of deelnemen aan de opmaak ervan. Opstarten, beheren en opvolgen van projecten : de dossiers beheren met eventuele delegatie aan de departementshoofden; elementen aanbrengen voor een eerste financiële evaluatie van de projecten; een planning opmaken en toezien op de coördinatie van de activiteiten van de departementsmedewerkers en op het naleven van de termijnen; de taken superviseren en controleren; vergaderingen beleggen, eraan deelnemen en ze leiden; de opstart van een project volgen, toezien op de naleving van de verplichtingen, termijnen en begrotingen; problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken; het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de projecten verzekeren; zich op de hoogte houden van de evolutie van de wetgeving, aangelegenheden en/of technieken die betrekking hebben op de projecten. Profiel van de bekwaamheden Niveau : A Kennis : de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en de werkingsprincipes van de GOMB; de opdracht en de prioriteiten van de directie waaronder de functie valt; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de aangelegenheden en de reglementering die de betrokken departementen behandelen, in het bijzonder : — wetgeving op de overheidsopdrachten; — informatica : besturingssystemen (servers en pc’s); buroticatoepassingen; netwerkprotocollen; beveiligingsprocedures; internettechnologieën; beheerstechnieken en methodologie van de projecten; beheer gegevensbanken (beheersinstrumenten); — interne en externe bedrijfscommunicatie; — communicatie overheidssector; — mediarecht; — auteursrecht/bescherming van de persoonlijke levenssfeer. Praktische vaardigheden : managementcapaciteiten eigen aan de directiefunctie; — één of meerdere teams leiden; — één of meerdere diensten coördineren en beheren: supervisie bij projectbeheer, zin voor analyse, structuur en doorzicht; delegatie van taken of verantwoordelijkheden aan de departementshoofden en de medewerkers via concrete, duidelijke en precieze instructies; — accuraat communiceren; — medewerkers adviseren en motiveren; — medewerkers coachen, begeleiden en evalueren; inzicht in de buroticatoepassingen;
55409
identifier et signaler les problèmes éventuels et proposer des solutions; représenter la SDRB auprès de partenaires externes sur instructions du supérieur hiérarchique; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait aux départements; respecter et faire respecter celles-ci dans les diverses activités; formuler les besoins en matière de formation des départements en question (en concertation avec le chef de département); veiller à l’exécution correcte des tâches administratives ainsi qu’à la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’accomplissement de la mission; élaborer et/ou participer à la rédaction de textes légaux et règlementaires. Lancement, gestion et suivi de projets : gérer les dossiers tout en permettant une délégation vers les chefs de départements; apporter des éléments en vue d’une première évaluation financière des projets; établir un planning, veiller à la coordination des activités des collaborateurs des départements et au respect des délais; superviser et contrôler les tâches; initier des réunions, y participer et les diriger; suivre le lancement d’un projet, s’assurer du respect des obligations, des délais et des budgets; identifier et signaler les problèmes et proposer des solutions; veiller à l’exécution correcte des tâches administratives, assurer la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’exécution des projets; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait aux projets. Profil des Aptitudes Niveau : A Connaissances : organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de la SDRB; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales et spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par les départements en question, spécifiquement sur : — législation sur les Marchés publics; — informatique : les systèmes d’exploitations (serveurs et PC); les outils de bureautique; les protocoles réseaux; les procédures de sécurité; les technologies de l’internet; les techniques de gestion et de méthodologie de projet; la gestion de base de données (outils de gestion); — communication interne et externe en entreprise; — communication des pouvoirs publics; — droit des médias; — droit d’auteurs/protection de la vie privée. Aptitudes pratiques : capacité managériale liée à la fonction de direction; — aptitude à diriger une ou plusieurs équipes; — coordination et gestion d’un ou plusieurs services : supervision dans la gestion de projets, capacité d’analyse, de structuration et de discernement; capacité à déléguer en donnant des instructions concrètes, claires et précises des tâches ou des responsabilités aux chefs de département et aux collaborateurs; — capacité de communiquer avec clarté; — conseiller et motiver les collaborateurs; — coaching, accompagnement et évaluation des collaborateurs; compréhension des applications bureautiques;
55410
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
goede beheersing van de actuele technieken, methodes en hulpmiddelen met betrekking tot de activiteiten van de functie; goede mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden; goede onderhandelingsvaardigheden (onderhandelen met de private en de openbare sector). Houdingsvaardigheden : zich in zijn relatie met de medewerkers en klanten laten inspireren door de regels eigen aan de menselijke waardigheid, teamgeest en professionalisme; zijn verbintenissen nakomen en zijn verantwoordelijkheid opnemen; een actieve luisterhouding aannemen; een positieve en constructieve houding aannemen; het arbeidsreglement naleven en doen naleven; zich nauwkeurig houden aan de intern gemaakte afspraken, werkmethodes en regels. Rapporteert aan : afhankelijk van de situatie aan de raad van bestuur, de voorzitter, de afgevaardigd bestuurder en de administrateurgeneraal, en in alle gevallen aan de directeur-generaal van de Algemene Diensten. 5. Directeur A3 (FR/NL) - Stadsvernieuwing - Coördinator van het departement Programmering en Budget Opdracht : Zijn directe medewerking verlenen aan de directeur-generaal van de Stadsvernieuwing bij : de voorbereiding, de uitvoering en de opvolging van de beslissingen van de bestuursorganen van de GOMB inzake het departement Programmering en Budget; de programmering, de coördinatie en de opvolging van de activiteiten van het departement Programmering en Budget door : — in te staan voor de voorbereidende fase van de woonprojecten die in het kader van de privaatpublieke samenwerking of op basis van stedenbouwkundige lasten worden uitgevoerd; — de uitgaven en opbrengsten van de GOMB voor de verschillende projecten op te volgen; — een databank van de evolutie van de verschillende projecten te ontwikkelen en te beheren; het opstarten en beheren van de projecten met betrekking tot de aangelegenheden van het betrokken departement. Bijdragen tot de goede werking en het imago van de GOMB door : de kwaliteit van de prestaties te bevorderen en nauwe samenwerking binnen het betrokken departement aan te moedigen; de communicatie met de andere directies en departementen te bevorderen; eventuele problemen te identificeren en oplossingen te formuleren aan de hiërarchische meerderen en aan andere diensten of departementen. Activiteiten : Coördinatie van het departement Programmering en Begroting : de hiërarchische verantwoordelijke bijstaan in het algemene dossierbeheer met een persoonlijke inbreng in de uitvoering; de activiteiten coördineren en toezien op de kwaliteitsvolle uitvoering van de administratieve en de operationele taken : de informatie en de beslissingen genomen door de hogere organen doorgeven en gepast verdelen; de operationele doelstellingen, de urgentiegraad, de termijnen en de middelen voor het bereiken ervan bepalen via concrete instructies en taken, of de delegatie van verantwoordelijkheden aan het departementshoofd en de medewerkers; de operationele problemen oplossen en ondersteuning bieden bij moeilijke dossiers; de vragen van medewerkers over de taken die zij moeten uitvoeren beantwoorden; toezien op het bereiken van de resultaten, op de verbetering ervan, op de kwaliteit van de uitvoering van de taken en op het naleven van de termijnen; de problemen bij personeelstekort oplossen door bij voorkeur medewerkers van het eigen departement in te schakelen en zelf een aantal dossiers te behandelen; de communicatie tussen de verschillende actoren onderhouden en de coherentie tussen de departementen verzekeren bij het beheer van dossiers die een transversale aanpak vergen; de taken superviseren en controleren; het departementshoofd bijstaan bij de omkadering, de motivering en de evaluatie van de medewerkers;
bonne maîtrise de l’évolution des techniques, des méthodes et des outils ayant trait aux activités liées à la fonction; expression orale et écrite correcte; aptitude à négocier avec le secteur privé et public. Aptitudes comportementales : s’inspirer, dans ses relations avec les collaborateurs et les clients, des règles de dignité humaine, d’esprit d’équipe et de professionnalisme; assumer ses engagements et responsabilités; adopter une attitude d’écoute active; opter pour une attitude positive et constructive; respecter et faire respecter le règlement de travail; observer rigoureusement les règles, les méthodes de travail et les conventions internes. Fait rapport : Selon les cas, au conseil d’administration, au président, à l’administrateur délégué et à l’administrateur (-trice) général(e) et dans tous les cas au Directeur général des Services généraux. 5. Directeur A3 (FR/NL) - Rénovation urbaine - Coordination du département Programmation et budget Mission : Apporter sa collaboration directe au directeur général de la Rénovation urbaine dans : la préparation, l’exécution et le suivi des décisions des organes de gestion de la SDRB concernant le département Programmation et budget; la programmation, la coordination et le suivi des activités du département Programmation et budget en : — s’occupant de la phase préparatoire des projets de logement exécutés dans le cadre de la collaboration privé-public ou sur base de charges d’urbanisme; — en s’assurant le suivi des dépenses et des recettes propres à la SDRB pour les différents projets; — en développant et en gérant une base de données reprenant l’évolution des différents projets; l’initiation et la gestion des projets concernant les matières du département en question. Contribuer au bon fonctionnement et à l’image de la SDRB : en encourageant la qualité des prestations et un haut niveau de collaboration au sein du département en question; en favorisant la communication avec les autres directions et départements; en identifiant les problèmes éventuels et en proposant des solutions aux supérieurs hiérarchiques et aux autres services ou départements. Activités : Coordination du département Programmation et budget : assister le responsable hiérarchique dans la gestion globale des dossiers tout en s’investissant personnellement également dans l’exécution; coordonner les activités et veiller à la qualité d’exécution des tâches administratives et des tâches opérationnelles : transmettre et répartir adéquatement l’information et les décisions prises par les instances supérieures; déterminer des objectifs opérationnels, leur priorité, leurs délais et les moyens pour leur mise en œuvre en fixant des instructions concrètes, des tâches ou en déléguant des responsabilités au chef de département et aux collaborateurs; résoudre les problèmes opérationnels, prêter assistance dans le cadre de dossiers difficiles; répondre aux questions des collaborateurs sur les tâches qu’ils doivent exécuter; veiller à l’atteinte des résultats, leur amélioration, la qualité de l’exécution des tâches et au respect des délais; résoudre les problèmes en cas de manque de personnel en mobilisant prioritairement les collaborateurs de sa coordination et en traitant lui-même un certain nombre de dossiers; entretenir la communication entre les différents acteurs; assurer la cohérence interdépartementale dans la gestion des dossiers qui nécessitent une approche transversale; superviser et contrôler les tâches; apporter son soutien au chef de département dans l’encadrement et la motivation et l’évaluation des collaborateurs;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE instaan voor de interne communicatie en het interne overleg over de activiteiten van het betrokken departement (deelnemen aan overlegvergaderingen, planningen van zijn eigen departement coördineren met oog voor de planningen van de andere departementen...); eventuele problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; de GOMB vertegenwoordigen bij externe partners in opdracht van de hiërarchische meerdere; zich op de hoogte houden van de wijzigende wetgeving, de aangelegenheden en/of de technieken die betrekking hebben op het departement; ze naleven en doen naleven bij de uitoefening van de diverse activiteiten; de behoeften formuleren voor de vorming van de medewerkers van het betrokken departement (in overleg met het departementshoofd); toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken, alsook op het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de opdracht; wetteksten en reglementaire documenten opmaken en/of deelnemen aan de opmaak ervan. Opstarten, beheren en opvolgen van projecten : de dossiers beheren met eventuele delegatie aan het departementshoofd; elementen aanbrengen voor een eerste financiële evaluatie van de projecten; een planning opmaken en toezien op de coördinatie van de activiteiten van de departementsmedewerkers en op het naleven van de termijnen; de taken superviseren en controleren; vergaderingen beleggen, eraan deelnemen en ze leiden; de opstart van een project volgen, toezien op de naleving van de verplichtingen, termijnen en begrotingen; problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken; het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de projecten verzekeren; zich op de hoogte houden van de evolutie van de wetgeving, aangelegenheden en/of technieken die betrekking hebben op de projecten. Profiel van de bekwaamheden Niveau : A Kennis : de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en de werkingsprincipes van de GOMB; de opdracht en de prioriteiten van de directie waaronder de functie valt; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de aangelegenheden en de reglementering die het betrokken departement behandelt, in het bijzonder : — stadsvernieuwing; — overheidsopdrachten; — vastgoedtransacties; — publiekprivaat partnerschap; — de Wet-Breyne; — stedenbouw, milieu en saneringen; — overheidsfinanciën; — controle van de besteding van gewestsubsidies. Praktische vaardigheden : managementcapaciteiten eigen aan de directiefunctie; — één of meerdere teams leiden; — één of meerdere diensten coördineren en beheren: supervisie bij projectbeheer, zin voor analyse, structuur en doorzicht; delegatie van taken of verantwoordelijkheden aan het departementshoofd en de medewerkers via concrete, duidelijke en precieze instructies; — accuraat communiceren; — medewerkers adviseren en motiveren; — medewerkers coachen, begeleiden en evalueren; inzicht in de buroticatoepassingen;
55411
assurer la communication interne et la concertation interne sur les activités du département en question (présence aux réunions de concertation, coordination des plannings du département avec celui d’autres départements,...); identifier et signaler les problèmes éventuels et proposer des solutions; représenter la SDRB auprès de partenaires externes sur instructions du supérieur hiérarchique; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait au département; respecter et faire respecter celles-ci dans les diverses activités; formuler les besoins en matière de formation du département en question (en concertation avec le chef de département); veiller à l’exécution correcte des tâches administratives ainsi qu’à la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’accomplissement de la mission; élaborer et/ou participer à la rédaction de textes légaux et règlementaires. Lancement, gestion et suivi de projets : gérer les dossiers tout en permettant une délégation vers le chef de département; apporter des éléments en vue d’une première évaluation financière des projets; établir un planning, veiller à la coordination des activités des collaborateurs du département et au respect des délais; superviser et contrôler les tâches; initier des réunions, y participer et les diriger; suivre le lancement d’un projet, s’assurer du respect des obligations, des délais et des budgets; identifier et signaler les problèmes et proposer des solutions; veiller à l’exécution correcte des tâches administratives, assurer la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’exécution des projets; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait aux projets. Profil des aptitudes Niveau : A Connaissances : organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de la SDRB; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales et spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par le département en question, spécifiquement sur : — rénovation Urbaine; — les marchés publics; — transaction immobilière; — partenariat public/privé; — la Loi Breyne; — urbanisme/environnement/assainissement; — finances publiques; — contrôle de l’utilisation des subsides régionaux. Aptitudes pratiques : capacité managériale liée à la fonction de direction; — aptitude à diriger une ou plusieurs équipes; — coordination et gestion d’un ou plusieurs services : supervision dans la gestion de projets, capacité d’analyse, de structuration et de discernement; capacité à déléguer en donnant des instructions concrètes, claires et précises des tâches ou des responsabilités au chef de département et aux collaborateurs; — capacité de communiquer avec clarté; — conseiller et motiver les collaborateurs; — coaching, accompagnement et évaluation des collaborateurs; compréhension des applications bureautiques;
55412
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
goede beheersing van de actuele technieken, methodes en hulpmiddelen met betrekking tot de activiteiten van de functie; goede mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden; goede onderhandelingsvaardigheden (onderhandelen met de private en de openbare sector). Houdingsvaardigheden : zich in zijn relatie met de medewerkers en klanten laten inspireren door de regels eigen aan de menselijke waardigheid, teamgeest en professionalisme; zijn verbintenissen nakomen en zijn verantwoordelijkheid opnemen; een actieve luisterhouding aannemen; een positieve en constructieve houding aannemen; het arbeidsreglement naleven en doen naleven; zich nauwkeurig houden aan de interne afspraken, werkmethodes en regels. Rapporteert aan : afhankelijk van de situatie aan de raad van bestuur, de voorzitter, de afgevaardigd bestuurder en de administrateurgeneraal, en in alle gevallen aan de directeur-generaal van de Stadsvernieuwing. 6. Directeur A3 (FR/NL) - Stadsvernieuwing - Coördinator van het departement Commercialisering Opdracht : Zijn directe medewerking verlenen aan de directeur-generaal van de Stadsvernieuwing bij : de voorbereiding, de uitvoering en de opvolging van de beslissingen van de bestuursorganen van de GOMB inzake het departement Commercialisering; de programmering, de coördinatie en de opvolging van de activiteiten van het departement Commercialisering door de verkoop te organiseren van de woningen en andere onroerende goederen gebouwd in het kader van woonprojecten; het opstarten en beheren van de projecten met betrekking tot de aangelegenheden van het betrokken departement. Bijdragen tot de goede werking en het imago van de GOMB door : de kwaliteit van de prestaties te bevorderen en nauwe samenwerking binnen het betrokken departement aan te moedigen; de communicatie met de andere directies en departementen te bevorderen; eventuele problemen te identificeren en oplossingen te formuleren aan de hiërarchische meerderen en aan andere diensten of departementen. Activiteiten : Coördinatie van het departement Commercialisering : de hiërarchische verantwoordelijke bijstaan in het algemene dossierbeheer met een persoonlijke inbreng in de uitvoering; de activiteiten coördineren en toezien op de kwaliteitsvolle uitvoering van de administratieve en de operationele taken : de informatie en de beslissingen genomen door de hogere organen doorgeven en gepast verdelen; de operationele doelstellingen, de urgentiegraad, de termijnen en de middelen voor het bereiken ervan bepalen via concrete instructies en taken, of de delegatie van verantwoordelijkheden aan het departementshoofd en de medewerkers; de operationele problemen oplossen en ondersteuning bieden bij moeilijke dossiers; de vragen van medewerkers over de taken die zij moeten uitvoeren beantwoorden; toezien op het bereiken van de resultaten, op de verbetering ervan, op de kwaliteit van de uitvoering van de taken en op het naleven van de termijnen; de problemen bij personeelstekort oplossen door bij voorkeur medewerkers van het eigen departement in te schakelen en zelf een aantal dossiers te behandelen; de communicatie tussen de verschillende actoren onderhouden en de coherentie tussen de departementen verzekeren bij het beheer van dossiers die een transversale aanpak vergen; de taken superviseren en controleren; meewerken aan de herdefiniëring en de optimalisering van de werkprocedures; het departementshoofd bijstaan bij de omkadering, de motivering en de evaluatie van de medewerkers;
bonne maîtrise de l’évolution des techniques, des méthodes et des outils ayant trait aux activités liées à la fonction; expression orale et écrite correcte; aptitude à négocier avec le secteur privé et public. Aptitudes comportementales : s’inspirer, dans ses relations avec les collaborateurs et les clients, des règles de dignité humaine, d’esprit d’équipe et de professionnalisme; assumer ses engagements et responsabilités; adopter une attitude d’écoute active; opter pour une attitude positive et constructive; respecter et faire respecter le règlement de travail; observer rigoureusement les règles, les méthodes de travail et les conventions internes. Fait rapport : Selon les cas, au conseil d’administration, au président, à l’administrateur délégué et à l’administrateur(-trice) général(e) et dans tous les cas au Directeur général de la Rénovation urbaine. 6. Directeur A3 (FR/NL) - Rénovation urbaine - Coordination du département Commercialisation Mission : Apporter sa collaboration directe au directeur général de la Rénovation urbaine dans : la préparation, l’exécution et le suivi des décisions des organes de gestion de la SDRB concernant le département Commercialisation; la programmation, la coordination et le suivi des activités du département Commercialisation en organisant les ventes de logements et autres biens immeubles produits dans le cadre des projets de logements; l’initiation et la gestion des projets concernant les matières du département en question. Contribuer au bon fonctionnement et à l’image de la SDRB : en encourageant la qualité des prestations et un haut niveau de collaboration au sein du département en question; en favorisant la communication avec les autres directions et départements; en identifiant les problèmes éventuels et en proposant des solutions aux supérieurs hiérarchiques et aux autres services ou départements. Activités : Coordination du département commercialisation : assister le responsable hiérachique dans la gestion globale des dossiers tout en s’investissant personnellement également dans l’exécution; coordonner les activités et veiller à la qualité d’exécution des tâches administratives et des tâches opérationnelles : transmettre et répartir adéquatement l’information et les décisions prises par les instances supérieures; déterminer des objectifs opérationnels, leur priorité, leurs délais et les moyens pour leur mise en œuvre en fixant des instructions concrètes, des tâches ou déléguant des responsabilités au chef de département et aux collaborateurs; résoudre les problèmes opérationnels, prêter assistance dans le cadre de dossiers difficiles; répondre aux questions des collaborateurs sur les tâches qu’ils doivent exécuter; veiller à l’atteinte des résultats, leur amélioration, la qualité de l’exécution des tâches et au respect des délais; résoudre les problèmes en cas de manque de personnel en mobilisant prioritairement les collaborateurs de sa coordination et en traitant lui-même un certain nombre de dossiers; entretenir la communication entre les différents acteurs; assurer la cohérence interdépartementale dans la gestion des dossiers qui nécessitent une approche transversale; superviser et contrôler les tâches; collaborer à la redéfinition et à l’optimalisation des procédures de travail; apporter son soutien au chef de département dans l’encadrement et la motivation et l’évaluation des collaborateurs;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE instaan voor de interne communicatie en het interne overleg over de activiteiten van het betrokken departement (deelnemen aan overlegvergaderingen, planningen van zijn eigen departement coördineren met oog voor de planningen van de andere departementen...); eventuele problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; de GOMB vertegenwoordigen bij externe partners in opdracht van de hiërarchische meerdere; zich op de hoogte houden van de wijzigende wetgeving, de aangelegenheden en/of de technieken die betrekking hebben op het departement; ze naleven en doen naleven bij de uitoefening van de diverse activiteiten; de behoeften formuleren voor de vorming van de medewerkers van het betrokken departement (in overleg met het departementshoofd); toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken, alsook op het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de opdracht; wetteksten en reglementaire documenten opmaken en/of deelnemen aan de opmaak ervan. Opstarten, beheren en opvolgen van projecten : de dossiers beheren met eventuele delegatie aan het departementshoofd; elementen aanbrengen voor een eerste financiële evaluatie van de projecten; een planning opmaken en toezien op de coördinatie van de activiteiten van de departementsmedewerkers en op het naleven van de termijnen; de taken superviseren en controleren; vergaderingen beleggen, eraan deelnemen en ze leiden; de opstart van een project volgen, toezien op de naleving van de verplichtingen, termijnen en begrotingen; problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken; het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de projecten verzekeren; zich op de hoogte houden van de evolutie van de wetgeving, aangelegenheden en/of technieken die betrekking hebben op de projecten. Profiel van de bekwaamheden Niveau : A Kennis : de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en de werkingsprincipes van de GOMB; de opdracht en de prioriteiten van de directie waaronder de functie valt; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de aangelegenheden en de reglementering die het betrokken departement behandelt, in het bijzonder : — stadsvernieuwing; — overheidsopdrachten; — vastgoedtransacties; — publiekprivaat partnerschap; — de Wet-Breyne; — stedenbouw, milieu en saneringen; — overheidsfinanciën; — controle van de besteding van gewestsubsidies. Praktische vaardigheden : managementcapaciteiten eigen aan de directiefunctie; — één of meerdere teams leiden; — één of meerdere diensten coördineren en beheren: supervisie bij projectbeheer, zin voor analyse, structuur en doorzicht; delegatie van taken of verantwoordelijkheden aan het departementshoofd en de medewerkers via concrete, duidelijke en precieze instructies; — accuraat communiceren; — medewerkers adviseren en motiveren; — medewerkers coachen, begeleiden en evalueren; inzicht in de buroticatoepassingen;
55413
assurer la communication interne et la concertation interne sur les activités du département en question (présence aux réunions de concertation, coordination des plannings du département avec celui d’autres départements,...); identifier et signaler les problèmes éventuels et proposer des solutions; représenter la SDRB auprès de partenaires externes sur instructions du supérieur hiérarchique; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait au département; respecter et faire respecter celles-ci dans les diverses activités; formuler les besoins en matière de formation du département en question (en concertation avec le chef de département); veiller à l’exécution correcte des tâches administratives ainsi qu’à la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’accomplissement de la mission; élaborer et/ou participer à la rédaction de textes légaux et règlementaires. Lancement, gestion et suivi de projets : gérer les dossiers tout en permettant une délégation vers le chef de département; apporter des éléments en vue d’une première évaluation financière des projets; établir un planning, veiller à la coordination des activités des collaborateurs du département et au respect des délais; superviser et contrôler les tâches; initier des réunions, y participer et les diriger; suivre le lancement d’un projet, s’assurer du respect des obligations, des délais et des budgets; identifier et signaler les problèmes et proposer des solutions; veiller à l’exécution correcte des tâches administratives, assurer la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’exécution des projets; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait aux projets. Profil des aptitudes Niveau : A Connaissances : organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de la SDRB; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales et spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par le département en question, spécifiquement sur : — rénovation urbaine; — les Marchés publics; — transaction immobilière; — partenariat public/privé; — la Loi Breyne; — urbanisme/environnement/assainissement; — finances publiques; — contrôle de l’utilisation des subsides régionaux. Aptitudes pratiques : capacité managériale liée à la fonction de direction; — aptitude à diriger une ou plusieurs équipes; — coordination et gestion d’un ou plusieurs services : supervision dans la gestion de projets, capacité d’analyse, de structuration et de discernement; capacité à déléguer en donnant des instructions concrètes, claires et précises des tâches ou des responsabilités au chef de département et aux collaborateurs; — capacité de communiquer avec clarté; — conseiller et motiver les collaborateurs; — coaching, accompagnement et évaluation des collaborateurs; compréhension des applications bureautiques;
55414
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
goede beheersing van de actuele technieken, methodes en hulpmiddelen met betrekking tot de activiteiten van de functie; goede mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden; goede onderhandelingsvaardigheden (onderhandelen met de private en de openbare sector). Houdingsvaardigheden : zich in zijn relatie met de medewerkers en klanten laten inspireren door de regels eigen aan de menselijke waardigheid, teamgeest en professionalisme; zijn verbintenissen nakomen en zijn verantwoordelijkheid opnemen; een actieve luisterhouding aannemen; een positieve en constructieve houding aannemen; het arbeidsreglement naleven en doen naleven; zich nauwkeurig houden aan de interne afspraken, werkmethodes en regels. Rapporteert aan : afhankelijk van de situatie aan de raad van bestuur, de voorzitter, de afgevaardigd bestuurder en de administrateurgeneraal, en in alle gevallen aan de directeur-generaal van de Stadsvernieuwing. 7. Directeur A3 (FR/NL) - Economische Expansie - Coördinator van het departement Verwerving, Ontwikkeling en Realisatie Opdracht : Zijn directe medewerking verlenen aan de directeur-generaal van de Economische Expansie bij : de voorbereiding, de uitvoering en de opvolging van de beslissingen van de bestuursorganen van de GOMB inzake het departement Verwerving, Ontwikkeling en Realisatie; de programmering, de coördinatie en de opvolging van de activiteiten van het departement Verwerving, Ontwikkeling en Realisatie door : — de ontwikkelingsfase van de vastgoedoperaties die de GOMB in eigen beheer, op basis van privaatpublieke samenwerking of in het kader van een opdracht vanwege een gemeente of het gewest realiseert op te volgen en te coördineren; — de ontwikkeling van nieuwe vastgoedoperaties van de GOMB en van vastgoedoperaties voor bedrijven waarin de GOMB een centrale rol speelt op te volgen en te coördineren; — activiteiten van het departement Verwerving, Ontwikkeling en Realisatie van de Economische Expansie te coördineren en op te volgen en door te waken over de kwaliteit van de prestaties van het departement; het opstarten en beheren van de projecten met betrekking tot de aangelegenheden van het betrokken departement. Bijdragen tot de goede werking en het imago van de GOMB door : de kwaliteit van de prestaties te bevorderen en nauwe samenwerking binnen het betrokken departement aan te moedigen; de communicatie met de andere directies en departementen te bevorderen; eventuele problemen te identificeren en oplossingen te formuleren aan de hiërarchische meerderen en aan andere diensten of departementen. Activiteiten : Coördinatie van het departement Verwerving, Ontwikkeling en Realisatie : de hiërarchische verantwoordelijke bijstaan in het algemene dossierbeheer met een persoonlijke inbreng in de uitvoering; de activiteiten coördineren en toezien op de kwaliteitsvolle uitvoering van de administratieve en de operationele taken : de informatie en de beslissingen genomen door de hogere organen doorgeven en gepast verdelen; de operationele doelstellingen, de urgentiegraad, de termijnen en de middelen voor het bereiken ervan bepalen via concrete instructies en taken, of de delegatie van verantwoordelijkheden aan het departementshoofd en de medewerkers; de operationele problemen oplossen en ondersteuning bieden bij moeilijke dossiers; de vragen van medewerkers over de taken die zij moeten uitvoeren beantwoorden; toezien op het bereiken van de resultaten, op de verbetering ervan, op de kwaliteit van de uitvoering van de taken en op het naleven van de termijnen; de problemen bij personeelstekort oplossen door bij voorkeur medewerkers van het eigen departement in te schakelen en zelf een aantal dossiers te behandelen;
bonne maîtrise de l’évolution des techniques, des méthodes et des outils ayant trait aux activités liées à la fonction; expression orale et écrite correcte; aptitude à négocier avec le secteur privé et public. Aptitudes comportementales : s’inspirer, dans ses relations avec les collaborateurs et les clients, des règles de dignité humaine, d’esprit d’équipe et de professionnalisme; assumer ses engagements et responsabilités; adopter une attitude d’écoute active; opter pour une attitude positive et constructive respecter et faire respecter le règlement de travail; observer rigoureusement les règles, les méthodes de travail et les conventions internes. Fait rapport : selon les cas, au conseil d’administration, au président, à l’administrateur délégué et à l’administrateur(-trice) général(e) et dans tous les cas au Directeur général de la Rénovation urbaine. 7. Directeur A3 (FR/NL) - Expansion économique - Coordination du département Développement, Réalisations et acquisitions Mission : Apporter sa collaboration directe au directeur général de l’Expansion économique dans : la préparation, l’exécution et le suivi des décisions des organes de gestion de la SDRB concernant le département Développement, Réalisations et acquisitions; la programmation, la coordination et le suivi des activités du département Développement, Réalisations et acquisitions : — en assurant le suivi et la coordination de la phase de développement des opérations immobilières que la SDRB réalise en régie propre, sur base d’une collaboration entre secteur privé et public ou dans le cadre d’une mission communale ou régionale; — assurant le suivi et la coordination du développement de nouvelles opérations immobilières de la SDRB et d’opérations immobilières pour des entreprises où la SDRB joue un rôle central; — en assurant la coordination et le suivi des activités du département Développement, Réalisations et acquisitions de l’Expansion économique et en veillant à la qualité des prestations du département; l’initiation et la gestion des projets concernant les matières du département en question. Contribuer au bon fonctionnement et à l’image de la SDRB : en encourageant la qualité des prestations et un haut niveau de collaboration au sein du département en question; en favorisant la communication avec les autres directions et départements; en identifiant les problèmes éventuels et en proposant des solutions aux supérieurs hiérarchiques et aux autres services ou départements. Activités : Coordination du département Développement, Réalisations et acquisitions : assister le responsable hiérarchique dans la gestion globale des dossiers tout en s’investissant personnellement également dans l’exécution; coordonner les activités et veiller à la qualité d’exécution des tâches administratives et des tâches opérationnelles : transmettre et répartir adéquatement l’information et les décisions prises par les instances supérieures; déterminer des objectifs opérationnels, leur priorité, leurs délais et les moyens pour leur mise en œuvre en fixant des instructions concrètes, des tâches ou déléguant des responsabilités au chef de département et aux collaborateurs; résoudre les problèmes opérationnels, prêter assistance dans le cadre de dossiers difficiles; répondre aux questions des collaborateurs sur les tâches qu’ils doivent exécuter; veiller à l’atteinte des résultats, leur amélioration, la qualité de l’exécution des tâches et au respect des délais; résoudre les problèmes en cas de manque de personnel en mobilisant prioritairement les collaborateurs de sa coordination et en traitant lui-même un certain nombre de dossiers;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE de communicatie tussen de verschillende actoren onderhouden en de coherentie tussen de departementen verzekeren bij het beheer van dossiers die een transversale aanpak vergen; de taken superviseren en controleren; meewerken aan de herdefiniëring en de optimalisering van de werkprocedures; het departementshoofd bijstaan bij de omkadering, de motivering en de evaluatie van de medewerkers; instaan voor de interne communicatie en het interne overleg over de activiteiten van het betrokken departement (deelnemen aan overlegvergaderingen, planningen van zijn eigen departement coördineren met oog voor de planningen van de andere departementen...); eventuele problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; de GOMB vertegenwoordigen bij externe partners in opdracht van de hiërarchische meerdere; zich op de hoogte houden van de wijzigingen in de wetgeving, de aangelegenheden en/of de technieken die betrekking hebben op het departement; ze naleven en doen naleven bij de uitoefening van de diverse activiteiten; de behoeften formuleren voor de vorming van de medewerkers van het betrokken departement (in overleg met het departementshoofd); toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken, alsook op het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de opdracht; wetteksten en reglementaire documenten opmaken en/of deelnemen aan de opmaak ervan. Opstarten, beheren en opvolgen van projecten : de dossiers beheren met eventuele delegatie aan het departementshoofd; elementen aanbrengen voor een eerste financiële evaluatie van de projecten; een planning opmaken en toezien op de coördinatie van de activiteiten van de departementsmedewerkers en op het naleven van de termijnen; de taken superviseren en controleren; vergaderingen beleggen, eraan deelnemen en ze leiden; de opstart van een project volgen, toezien op de naleving van de verplichtingen, termijnen en begrotingen; problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken; het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de projecten verzekeren; zich op de hoogte houden van de evolutie van de wetgeving, aangelegenheden en/of technieken die betrekking hebben op de projecten. Profiel van de bekwaamheden Niveau : A Kennis : de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en de werkingsprincipes van de GOMB; de opdracht en de prioriteiten van de directie waaronder de functie valt; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de aangelegenheden en de reglementering die het betrokken departement behandelt, in het bijzonder : — economische ontwikkeling; — overheidsopdrachten; — vastgoedtransacties; — publiekprivaat partnerschap; — private economische sector; — stedenbouw, milieu en saneringen; — ruimtelijke ordening; — overheidsfinanciën; — controle van de besteding van gewestsubsidies. Praktische vaardigheden : managementcapaciteiten eigen aan de directiefunctie; — één of meerdere teams leiden; — één of meerdere diensten coördineren en beheren : supervisie bij projectbeheer, zin voor analyse, structuur en doorzicht;
55415
entretenir la communication entre les différents acteurs; assurer la cohérence interdépartementale dans la gestion des dossiers qui nécessitent une approche transversale; superviser et contrôler les tâches; collaborer à la redéfinition et à l’optimalisation des procédures de travail; apporter son soutien au chef de département dans l’encadrement et la motivation et l’évaluation des collaborateurs; assurer la communication interne et la concertation interne sur les activités du département en question (présence aux réunions de concertation, coordination des plannings du département avec celui d’autres départements,...); identifier et signaler les problèmes éventuels et proposer des solutions; représenter la SDRB auprès de partenaires externes sur instructions du supérieur hiérarchique; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait au département; respecter et faire respecter celles-ci dans les diverses activités; formuler les besoins en matière de formation du département en question (en concertation avec le chef de département); veiller à l’exécution correcte des tâches administratives ainsi qu’à la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’accomplissement de la mission; élaborer et/ou participer à la rédaction de textes légaux et règlementaires. Lancement, gestion et suivi de projets : gérer les dossiers tout en permettant une délégation vers le chef de département; apporter des éléments en vue d’une première évaluation financière des projets; établir un planning, veiller à la coordination des activités des collaborateurs du département et au respect des délais; superviser et contrôler les tâches; initier des réunions, y participer et les diriger; suivre le lancement d’un projet, s’assurer du respect des obligations, des délais et des budgets; identifier et signaler les problèmes et proposer des solutions; veiller à l’exécution correcte des tâches administratives, assurer la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’exécution des projets; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait aux projets. Profil des aptitudes Niveau : A Connaissances : organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de la SDRB; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales et spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par le département en question, spécifiquement sur : — expansion économique; — les Marchés publics; — transaction immobilière; — partenariat public/privé; — secteur économique privé; — urbanisme/environnement/assainissement; — aménagement du territoire; — finances publiques; — contrôle de l’utilisation des subsides régionaux. Aptitudes pratiques : capacité managériale liée à la fonction de direction; — aptitude à diriger une ou plusieurs équipes; — coordination et gestion d’un ou plusieurs services : supervision dans la gestion de projets, capacité d’analyse, de structuration et de discernement;
55416
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
delegatie van taken of verantwoordelijkheden aan het departementshoofd en de medewerkers via concrete, duidelijke en precieze instructies; — accuraat communiceren; — medewerkers adviseren en motiveren; — medewerkers coachen, begeleiden en evalueren; inzicht in de buroticatoepassingen; goede beheersing van de actuele technieken, methodes en hulpmiddelen met betrekking tot de activiteiten van de functie; goede mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden; goede onderhandelingsvaardigheden (onderhandelen met de private en de openbare sector). Houdingsvaardigheden : zich in zijn relatie met de medewerkers en klanten laten inspireren door de regels eigen aan de menselijke waardigheid, teamgeest en professionalisme; zijn verbintenissen nakomen en zijn verantwoordelijkheid opnemen; een actieve luisterhouding aannemen; een positieve en constructieve houding aannemen; het arbeidsreglement naleven en doen naleven; zich nauwkeurig houden aan de interne afspraken, werkmethodes en regels. Rapporteert aan : afhankelijk van de situatie aan de raad van bestuur, de voorzitter, de afgevaardigd bestuurder en de administrateurgeneraal, en in alle gevallen aan de directeur-generaal van de Economische Expansie. 8. Directeur A3 (FR/NL) - Economische Expansie - Coördinator van het departement Beheer en het departement Budget, Boekhouding en Externe Opdrachten Opdracht : Zijn directe medewerking verlenen aan de directeur-generaal van de Economische Expansie bij : de voorbereiding, de uitvoering en de opvolging van de beslissingen van de bestuursorganen van de GOMB inzake het departement Beheer en het departement Budget, Boekhouding en Externe Opdrachten en in het bijzonder betreffende de aankoop, renovatie, constructie, verkoop, verhuur en erfpacht van bedrijfsgebouwen en de bijhorende uitvoeringsmodaliteiten; de programmering, de coördinatie en de opvolging van de activiteiten van het departement Beheer en het departement Budget, Boekhouding en Externe Opdrachten door zich te belasten met de opstart en de begeleiding van nieuwe gemengde structuren opgericht in het kader van het gewestelijk economische beleid, zoals bedrijvencentra en incubators, en de GOMB te vertegenwoordigen in deze structuren en in te staan voor de bezieling van het netwerk van bedrijvencentra; het opstarten en beheren van de projecten met betrekking tot de aangelegenheden van de betrokken departementen. Bijdragen tot de goede werking en het imago van de GOMB door : de kwaliteit van de prestaties te bevorderen en nauwe samenwerking binnen de betrokken departementen aan te moedigen; de communicatie met de andere directies en departementen te bevorderen; eventuele problemen te identificeren en oplossingen te formuleren aan de hiërarchische meerderen en aan andere diensten of departementen. Activiteiten Coördinatie van het departement Beheer en het departement Budget, Boekhouding en Externe Opdrachten de hiërarchische verantwoordelijke bijstaan in het algemene dossierbeheer met een persoonlijke inbreng in de uitvoering; de activiteiten coördineren en toezien op de kwaliteitsvolle uitvoering van de administratieve en de operationele taken : de informatie en de beslissingen genomen door de hogere organen doorgeven en gepast verdelen; de operationele doelstellingen, de urgentiegraad, de termijnen en de middelen voor het bereiken ervan bepalen via concrete instructies en taken, of de delegatie van verantwoordelijkheden aan de departementshoofden en de medewerkers; de operationele problemen oplossen en ondersteuning bieden bij moeilijke dossiers; de vragen van medewerkers over de taken die zij moeten uitvoeren beantwoorden;
capacité à déléguer en donnant des instructions concrètes, claires et précises des tâches ou des responsabilités au chef de département et aux collaborateurs; — capacité de communiquer avec clarté; — conseiller et motiver les collaborateurs; — coaching, accompagnement et évaluation des collaborateurs; compréhension des applications bureautiques; bonne maîtrise de l’évolution des techniques, des méthodes et des outils ayant trait aux activités liées à la fonction; expression orale et écrite correcte; aptitude à négocier avec le secteur privé et public. Aptitudes comportementales : s’inspirer, dans ses relations avec les collaborateurs et les clients, des règles de dignité humaine, d’esprit d’équipe et de professionnalisme; assumer ses engagements et responsabilités; adopter une attitude d’écoute active; opter pour une attitude positive et constructive; respecter et faire respecter le règlement de travail; observer rigoureusement les règles, les méthodes de travail et les conventions internes. Fait rapport : selon les cas, au conseil d’administration, au président, à l’administrateur délégué et à l’administrateur(-trice) général(e) et dans tous les cas au Directeur général de l’Expansion économique. 8. Directeur A3 (FR/NL) - Expansion économique - Coordination du département Gestion et du département Budget - Comptabilité, Missions extérieures Mission : Apporter sa collaboration directe au directeur général de l’Expansion économique dans : la préparation, l’exécution et le suivi des décisions des organes de gestion de la SDRB concernant le département Gestion et le département Budget - Comptabilité, Missions extérieures et notamment concernant l’achat, la rénovation, la construction, la vente, la location et l’emphytéose d’immeubles pour entreprises et les modalités d’exécution; la programmation, la coordination et le suivi des activités du département Gestion et du département Budget - Comptabilité, Missions extérieures; en se chargeant du démarrage et de l’accompagnement de nouvelles structures mixtes lancées dans le cadre de la politique économique régionale, telles que les centres d’entreprises et les incubateurs; en représentant la SDRB dans ces structures et en assurant l’animation du réseau des centres d’entreprises; l’initiation et la gestion des projets concernant les matières des départements en question. Contribuer au bon fonctionnement et à l’image de la SDRB : en encourageant la qualité des prestations et un haut niveau de collaboration au sein des départements en question; en favorisant la communication avec les autres directions et départements; en identifiant les problèmes éventuels et en proposant des solutions aux supérieurs hiérarchiques et aux autres services ou départements. Activités Coordination du département Gestion et du département Budget Comptabilité, Missions extérieures : assister le responsable hiérachique dans la gestion globale des dossiers tout en s’investissant personnellement également dans l’exécution; coordonner les activités et veiller à la qualité d’exécution des tâches administratives et des tâches opérationnelles : transmettre et répartir adéquatement l’information et les décisions prises par les instances supérieures; déterminer des objectifs opérationnels, leur priorité, leurs délais et les moyens pour leur mise en œuvre en fixant des instructions concrètes, des tâches ou déléguant des responsabilités aux chefs de département et aux collaborateurs; résoudre les problèmes opérationnels, prêter assistance dans le cadre de dossiers difficiles; répondre aux questions des collaborateurs sur les tâches qu’ils doivent exécuter;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE toezien op het bereiken van de resultaten, op de verbetering ervan, op de kwaliteit van de uitvoering van de taken en op het naleven van de termijnen; de problemen bij personeelstekort oplossen door bij voorkeur medewerkers van de eigen departementen in te schakelen en zelf een aantal dossiers te behandelen; de communicatie tussen de verschillende actoren onderhouden en de coherentie tussen de departementen verzekeren bij het beheer van dossiers die een transversale aanpak vergen; de taken superviseren en controleren; meewerken aan de herdefiniëring en de optimalisering van de werkprocedures; de departementshoofden bijstaan bij de omkadering, de motivering en de evaluatie van de medewerkers; instaan voor de interne communicatie en het interne overleg over de activiteiten van de betrokken departementen (deelnemen aan overlegvergaderingen, planningen van zijn eigen departementen coördineren met oog voor de planningen van de andere departementen...); eventuele problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; de GOMB vertegenwoordigen bij externe partners in opdracht van de hiërarchische meerdere; zich op de hoogte houden van de wijzigingen in de wetgeving, de aangelegenheden en/of de technieken die betrekking hebben op de departementen; ze naleven en doen naleven bij de uitoefening van de diverse activiteiten; de behoeften formuleren voor de vorming van de medewerkers van de betrokken departementen (in overleg met de departementshoofden); toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken, alsook op het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de opdracht; wetteksten en reglementaire documenten opmaken en/of deelnemen aan de opmaak ervan. Opstarten, beheren en opvolgen van projecten : de dossiers beheren met eventuele delegatie aan de departementshoofden; elementen aanbrengen voor een eerste financiële evaluatie van de projecten; een planning opmaken en toezien op de coördinatie van de activiteiten van de departementsmedewerkers en op het naleven van de termijnen; de taken superviseren en controleren; vergaderingen beleggen, eraan deelnemen en ze leiden; de opstart van een project volgen, toezien op de naleving van de verplichtingen, termijnen en begrotingen; problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken; het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de projecten verzekeren; zich op de hoogte houden van de evolutie van de wetgeving, aangelegenheden en/of technieken die betrekking hebben op de projecten. Profiel van de bekwaamheden Niveau : A Kennis : de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en de werkingsprincipes van de GOMB; de opdracht en de prioriteiten van de directie waaronder de functie valt; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de aangelegenheden en de reglementering die de betrokken departementen behandelen, in het bijzonder : — economische ontwikkeling; — overheidsopdrachten; — vastgoedtransacties; — publiekprivaat partnerschap; — private economische sector; — stedenbouw, milieu en saneringen; — ruimtelijke ordening; — overheidsfinanciën; — controle van de besteding van gewestsubsidies.
55417
veiller à l’atteinte des résultats, leur amélioration, la qualité de l’exécution des tâches et au respect des délais; résoudre les problèmes en cas de manque de personnel en mobilisant prioritairement les collaborateurs de sa coordination et en traitant lui-même un certain nombre de dossiers; entretenir la communication entre les différents acteurs; assurer la cohérence interdépartementale dans la gestion des dossiers qui nécessitent une approche transversale; superviser et contrôler les tâches; collaborer à la redéfinition et à l’optimalisation des procédures de travail; apporter son soutien aux chefs de département dans l’encadrement et la motivation et l’évaluation des collaborateurs; assurer la communication interne et la concertation interne sur les activités des départements en question (présence aux réunions de concertation, coordination des plannings de ses départements avec celui d’autres départements,...); identifier et signaler les problèmes éventuels et proposer des solutions; représenter la SDRB auprès de partenaires externes sur instructions du supérieur hiérarchique; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait aux départements; respecter et faire respecter celles-ci dans les diverses activités; formuler les besoins en matière de formation des départements en question (en concertation avec les chefs de département); veiller à l’exécution correcte des tâches administratives ainsi qu’à la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’accomplissement de la mission; élaborer et/ou participer à la rédaction de textes légaux et règlementaires. Lancement, gestion et suivi de projets : gérer les dossiers tout en permettant une délégation vers les chefs de départements; apporter des éléments en vue d’une première évaluation financière des projets; établir un planning, veiller à la coordination des activités des collaborateurs des départements et au respect des délais; superviser et contrôler les tâches; initier des réunions, y participer et les diriger; suivre le lancement d’un projet, s’assurer du respect des obligations, des délais et des budgets; identifier et signaler les problèmes et proposer des solutions; veiller à l’exécution correcte des tâches administratives, assurer la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’exécution des projets; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait aux projets. Profil des aptitudes Niveau : A Connaissances : organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de la SDRB; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales et spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par les départements en question, spécifiquement sur : — expansion économique; — les Marchés publics; — transaction immobilière; — partenariat public/privé; — secteur économique privé; — urbanisme/environnement/assainissement; — aménagement du territoire; — finances publiques; — contrôle de l’utilisation des subsides régionaux.
55418
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Praktische vaardigheden : managementcapaciteiten eigen aan de directiefunctie; — één of meerdere teams leiden; — één of meerdere diensten coördineren en beheren : supervisie bij projectbeheer, zin voor analyse, structuur en doorzicht; delegatie van taken of verantwoordelijkheden aan de departementshoofden en de medewerkers via concrete, duidelijke en precieze instructies; — accuraat communiceren; — medewerkers adviseren en motiveren; — medewerkers coachen, begeleiden en evalueren; inzicht in de buroticatoepassingen; goede beheersing van de actuele technieken, methodes en hulpmiddelen met betrekking tot de activiteiten van de functie; goede mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden; goede onderhandelingsvaardigheden (onderhandelen met de private en de openbare sector). Houdingsvaardigheden : zich in zijn relatie met de medewerkers en klanten laten inspireren door de regels eigen aan de menselijke waardigheid, teamgeest en professionalisme; zijn verbintenissen nakomen en zijn verantwoordelijkheid opnemen; een actieve luisterhouding aannemen; een positieve en constructieve houding aannemen; het arbeidsreglement naleven en doen naleven; zich nauwkeurig houden aan de intern gemaakte afspraken, werkmethodes en regels. Rapporteert aan : afhankelijk van de situatie aan de raad van bestuur, de voorzitter, de afgevaardigd bestuurder en de administrateurgeneraal, en in alle gevallen aan de directeur-generaal van de Economische Expansie. 9. Directeur A3 (FR/NL) - Economische Expansie - Coördinator van het departement Commercialisering Opdracht : Zijn directe medewerking verlenen aan de directeur-generaal van de Economische Expansie bij : de voorbereiding, de uitvoering en de opvolging van de beslissingen van de bestuursorganen van de GOMB inzake het departement Commercialisering; de programmering, de coördinatie en de opvolging van de activiteiten van het departement Commercialisering; het opstarten en beheren van de projecten met betrekking tot de aangelegenheden van het betrokken departement. Bijdragen tot de goede werking en het imago van de GOMB door : de kwaliteit van de prestaties te bevorderen en nauwe samenwerking binnen het betrokken departement aan te moedigen; de communicatie met de andere directies en departementen te bevorderen; eventuele problemen te identificeren en oplossingen te formuleren aan de hiërarchische meerderen en aan andere diensten of departementen. Activiteiten : Coördinatie van het departement Commercialisering : de hiërarchische verantwoordelijke bijstaan in het algemene dossierbeheer met een persoonlijke inbreng in de uitvoering; de activiteiten coördineren en toezien op de kwaliteitsvolle uitvoering van de administratieve en de operationele taken : de informatie en de beslissingen genomen door de hogere organen doorgeven en gepast verdelen; de operationele doelstellingen, de urgentiegraad, de termijnen en de middelen voor het bereiken ervan bepalen via concrete instructies en taken, of de delegatie van verantwoordelijkheden aan het departementshoofd en de medewerkers; de operationele problemen oplossen en ondersteuning bieden bij moeilijke dossiers; de vragen van medewerkers over de taken die zij moeten uitvoeren beantwoorden; toezien op het bereiken van de resultaten, op de verbetering ervan, op de kwaliteit van de uitvoering van de taken en op het naleven van de termijnen;
Aptitudes pratiques : capacité managériale liée à la fonction de direction; — aptitude à diriger une ou plusieurs équipes; — coordination et gestion d’un ou plusieurs services : supervision dans la gestion de projets, capacité d’analyse, de structuration et de discernement; capacité à déléguer en donnant des instructions concrètes, claires et précises des tâches ou des responsabilités aux chefs de département et aux collaborateurs; — capacité de communiquer avec clarté; — conseiller et motiver les collaborateurs; — coaching, accompagnement et évaluation des collaborateurs; compréhension des applications bureautiques; bonne maîtrise de l’évolution des techniques, des méthodes et des outils ayant trait aux activités liées à la fonction; expression orale et écrite correcte; aptitude à négocier avec le secteur privé et public. Aptitudes comportementales : s’inspirer, dans ses relations avec les collaborateurs et les clients, des règles de dignité humaine, d’esprit d’équipe et de professionnalisme; assumer ses engagements et responsabilités; adopter une attitude d’écoute active; opter pour une attitude positive et constructive; respecter et faire respecter le règlement de travail; observer rigoureusement les règles, les méthodes de travail et les conventions internes. Fait rapport : Selon les cas, au conseil d’administration, au président, à l’administrateur délégué et à l’administrateur(-trice) général(e) et dans tous les cas au Directeur général de l’Expansion économique. 9. Directeur A3 (FR/NL) - Expansion économique - Coordination du département Commercialisation Mission : Apporter sa collaboration directe au directeur général de l’Expansion économique dans : la préparation, l’exécution et le suivi des décisions des organes de gestion de la SDRB concernant le département Commercialisation; la programmation, la coordination et le suivi des activités du département Commercialisation; l’initiation et la gestion des projets concernant les matières du département en question; Contribuer au bon fonctionnement et à l’image de la SDRB : en encourageant la qualité des prestations et un haut niveau de collaboration au sein du département en question; en favorisant la communication avec les autres directions et départements; en identifiant les problèmes éventuels et en proposant des solutions aux supérieurs hiérarchiques et aux autres services ou départements. Activités : Coordination du département Commercialisation : assister le responsable hiérarchique dans la gestion globale des dossiers tout en s’investissant personnellement également dans l’exécution; coordonner les activités et veiller à la qualité d’exécution des tâches administratives et des tâches opérationnelles : transmettre et répartir adéquatement l’information et les décisions prises par les instances supérieures; déterminer des objectifs opérationnels, leur priorité, leurs délais et les moyens pour leur mise en œuvre en fixant des instructions concrètes, des tâches ou déléguant des responsabilités au chef de département et aux collaborateurs; résoudre les problèmes opérationnels, prêter assistance dans le cadre de dossiers difficiles; répondre aux questions des collaborateurs sur les tâches qu’ils doivent exécuter; veiller à l’atteinte des résultats, leur amélioration, la qualité de l’exécution des tâches et au respect des délais;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55419
de problemen bij personeelstekort oplossen door bij voorkeur medewerkers van het eigen departement in te schakelen en zelf een aantal dossiers te behandelen; de communicatie tussen de verschillende actoren onderhouden en de coherentie tussen de departementen verzekeren bij het beheer van dossiers die een transversale aanpak vergen; de taken superviseren en controleren; meewerken aan de herdefiniëring en de optimalisering van de werkprocedures; het departementshoofd bijstaan bij de omkadering, de motivering en de evaluatie van de medewerkers; instaan voor de interne communicatie en het interne overleg over de activiteiten van het betrokken departement (deelnemen aan overlegvergaderingen, de planningen van het eigen departement coördineren met oog voor de planning van de andere departementen...); eventuele problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren; de GOMB vertegenwoordigen bij externe partners in opdracht van de hiërarchische meerdere; zich op de hoogte houden van de wijzigingen in de wetgeving, de aangelegenheden en/of de technieken die betrekking hebben op het departement; ze naleven en doen naleven bij de uitoefening van de diverse activiteiten; de behoeften formuleren voor de vorming van de medewerkers van het betrokken departement (in overleg met het departementshoofd); toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken, alsook op het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de opdracht;
résoudre les problèmes en cas de manque de personnel en mobilisant prioritairement les collaborateurs de sa coordination et en traitant lui-même un certain nombre de dossiers; entretenir la communication entre les différents acteurs; assurer la cohérence interdépartementale dans la gestion des dossiers qui nécessitent une approche transversale; superviser et contrôler les tâches; collaborer à la redéfinition et à l’optimalisation des procédures de travail; apporter son soutien au chef de département dans l’encadrement et la motivation et l’évaluation des collaborateurs; assurer la communication interne et la concertation interne sur les activités du département en question (présence aux réunions de concertation, coordination des plannings du départements avec celui d’autres départements,...);
wetteksten en reglementaire documenten opmaken en/of deelnemen aan de opmaak ervan.
élaborer et/ou participer à la rédaction de textes légaux et règlementaires.
Opstarten, beheren en opvolgen van projecten :
identifier et signaler les problèmes éventuels et proposer des solutions; représenter la SDRB auprès de partenaires externes sur instructions du supérieur hiérarchique; se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait au département; respecter et faire respecter celles-ci dans les diverses activités; formuler les besoins en matière de formation du département en question (en concertation avec le chef de département); veiller à l’exécution correcte des tâches administratives ainsi qu’à la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’accomplissement de la mission;
Lancement, gestion et suivi de projets :
de dossiers beheren met eventuele delegatie aan het departementshoofd;
gérer les dossiers tout en permettant une délégation vers le chef de département;
elementen aanbrengen voor een eerste financiële evaluatie van de projecten;
apporter des éléments en vue d’une première évaluation financière des projets;
een planning opmaken en toezien op de coördinatie van de activiteiten van de departementsmedewerkers en op het naleven van de termijnen;
établir un planning, veiller à la coordination des activités des collaborateurs du département et au respect des délais;
de taken superviseren en controleren;
superviser et contrôler les tâches;
vergaderingen beleggen, eraan deelnemen en ze leiden;
initier des réunions, y participer et les diriger;
de opstart van een project volgen, toezien op de naleving van de verplichtingen, termijnen en begrotingen;
suivre le lancement d’un projet, s’assurer du respect des obligations, des délais et des budgets;
problemen opsporen en signaleren en oplossingen formuleren;
identifier et signaler les problèmes et proposer des solutions;
toezien op de correcte uitvoering van de administratieve taken; het beheer van de informatie en de documenten die nodig zijn voor de uitvoering van de projecten verzekeren;
veiller à l’exécution correcte des tâches administratives, assurer la gestion de l’information et des documents nécessaires à l’exécution des projets;
zich op de hoogte houden van de evolutie van de wetgeving, aangelegenheden en/of technieken die betrekking hebben op de projecten.
se tenir au courant de l’évolution de la législation, des matières et/ou des techniques ayant trait aux projets.
Profiel van de bekwaamheden
Profil des aptitudes
Niveau : A
Niveau : A
Kennis :
Connaissances :
de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale;
de algemene organisatie en de werkingsprincipes van de GOMB;
organisation générale et principes de fonctionnement de la SDRB;
de opdracht en de prioriteiten van de directie waaronder de functie valt;
mission et priorités de la direction dont relève la fonction;
de algemene en specifieke administratieve procedures;
procédures administratives générales et spécifiques;
voldoende kennis van of ervaring in de aangelegenheden en de reglementering die het betrokken departement behandelt, in het bijzonder :
connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par le département en question, spécifiquement sur :
— economische ontwikkeling;
— expansion économique;
— overheidsopdrachten;
— les Marchés publics;
— vastgoedtransacties;
— transaction immobilière;
— publiekprivaat partnerschap;
— partenariat public/privé;
— private economische sector;
— secteur économique privé;
— stedenbouw, milieu en saneringen;
— urbanisme/environnement/assainissement;
55420
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
— ruimtelijke ordening;
— aménagement du territoire;
— overheidsfinanciën;
— finances publiques;
— controle van de besteding van gewestsubsidies. Praktische vaardigheden :
— contrôle de l’utilisation des subsides régionaux. Aptitudes pratiques :
managementcapaciteiten eigen aan de directiefunctie;
capacité managériale liée à la fonction de direction;
— één of meerdere teams leiden;
— aptitude à diriger une ou plusieurs équipes;
— één of meerdere diensten coördineren en beheren :
— coordination et gestion d’un ou plusieurs services :
supervisie bij projectbeheer, zin voor analyse, structuur en doorzicht;
supervision dans la gestion de projets, capacité d’analyse, de structuration et de discernement;
delegatie van taken of verantwoordelijkheden aan het departementshoofd en de medewerkers via concrete, duidelijke en precieze instructies;
capacité à déléguer en donnant des instructions concrètes, claires et précises des tâches ou des responsabilités au chef de département et aux collaborateurs;
— accuraat communiceren;
— capacité de communiquer avec clarté;
— medewerkers adviseren en motiveren;
— conseiller et motiver les collaborateurs;
— medewerkers coachen, begeleiden en evalueren;
— coaching, accompagnement et évaluation des collaborateurs;
inzicht in de buroticatoepassingen;
compréhension des applications bureautiques;
goede beheersing van de actuele technieken, methodes en hulpmiddelen met betrekking tot de activiteiten van de functie;
bonne maîtrise de l’évolution des techniques, des méthodes et des outils ayant trait aux activités liées à la fonction;
goede mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden;
expression orale et écrite correcte;
goede onderhandelingsvaardigheden (onderhandelen met de private en de openbare sector).
aptitude à négocier avec le secteur privé et public.
Houdingsvaardigheden :
Aptitudes comportementales :
zich in zijn relatie met de medewerkers en klanten laten inspireren door de regels eigen aan de menselijke waardigheid, teamgeest en professionalisme;
s’inspirer, dans ses relations avec les collaborateurs et les clients, des règles de dignité humaine, d’esprit d’équipe et de professionnalisme;
zijn verbintenissen nakomen en zijn verantwoordelijkheid opnemen;
assumer ses engagements et responsabilités;
een actieve luisterhouding aannemen;
adopter une attitude d’écoute active;
een positieve en constructieve houding aannemen;
opter pour une attitude positive et constructive;
het arbeidsreglement naleven en doen naleven;
respecter et faire respecter le règlement de travail;
zich nauwkeurig houden aan de intern gemaakte afspraken, werkmethodes en regels.
observer rigoureusement les règles, les méthodes de travail et les conventions internes.
Rapporteert aan : afhankelijk van de situatie aan de raad van bestuur, de voorzitter, de afgevaardigd bestuurder en de administrateurgeneraal, en in alle gevallen aan de directeur-generaal van de Economische Expansie.
Fait rapport : selon les cas, au conseil d’administration, au président, à l’administrateur délégué et à l’Administrateur(-trice) général(e) et dans tous les cas au Directeur général de l’Expansion économique.
Indiening van de kandidaturen : Voor elke betrekking dient een aparte kandidatuur ingediend te worden.
Introduction des candidatures : Un acte de candidature distinct doit être introduit pour chaque emploi.
Om ontvankelijk te zijn, moet de kandidatuur ingediend worden :
Pour être recevable, une candidature doit être introduite :
— hetzij per aangetekend schrijven via de post gericht aan de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder van de GOMB op het volgende adres :
— soit par lettre recommandée à la poste adressée au président et à l’administrateur délégué de la SDRB à l’adresse suivante :
Gabrielle Petitstraat 6 1080 Brussel
rue Gabrielle Petit 6 1080 Bruxelles;
— hetzij door persoonlijke overhandiging aan de voorzitter of de afgevaardigd bestuurder tegen ondertekening van een ontvangstbewijs,
— soit par remise en mains propres au président ou à l’administrateur délégué contre signature d’un accusé de réception,
ten laatste de 20e kalenderdag (vóór middernacht) die volgt op de verschijning in het Belgisch Staatsblad.
au plus tard le 20e jour calendrier avant minuit qui suit la parution au Moniteur belge.
Elke kandidaatstelling moet :
Chaque acte de candidature doit :
1) minstens de volgende elementen bevatten :
1) Comporter au moins les éléments suivants :
a) ze moet door de kandidaat gedagtekend en ondertekend zijn;
a) elle doit être datée et signée par le candidat;
b) ze moet de naam, de voornaam en de eventuele graad van de kandidaat vermelden;
b) elle doit comporter l’indication du nom, du prénom et du grade éventuel du candidat;
c) ze moet vermelden hoe de kandidaat denkt te voldoen aan de toelatingscriteria en te beantwoorden aan een van de hierboven beschreven betrekkingen.
c) elle doit exposer de quelle manière le candidat estime remplir les critères d’admission et correspondre à l’un des emplois décrit ci-dessus.
2) vergezeld zijn van de volgende documenten :
2) Etre accompagné des documents suivants :
a) een curriculum vitae;
a) d’un curriculum vitae;
b) een gemotiveerde brief waarin de kandidaat uiteenzet hoe hij meent te beantwoorden aan het profiel van de functiebeschrijving;
b) d’une lettre de motivation argumentant en quoi le candidat estime correspondre au profil de la description de fonction;
55421
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE c) een uittreksel uit de geboorteakte; d) een attest van goed gedrag en zeden uitgereikt gedurende de laatste drie maanden; e) een kopie van het behaalde diploma of de behaalde diploma’s; f) elk document of getuigschrift dat de beroepservaring bewijst. Enkel de kandidaturen die zijn ingediend overeenkomstig de voorgeschreven vorm en termijn komen in aanmerking. Examen : De ingeschreven en toelaatbare kandidaten moeten een examen afleggen, bestaande uit : — een eliminerende schriftelijke multiplechoiceproef; — een eliminerende mondelinge proef; — een assessment. De proeven betreffen de aangelegenheden die te kennen zijn voor de functie. De mondelinge proef bestaat uit een hoorzitting voor een jury en is enkel voor die kandidaten die minstens 60 % van de punten behaalden voor de schriftelijke proef. Enkel de kandidaten die 60 % behaalden voor elk van de twee voorgaande proeven worden toegelaten tot het assessment. Het assessment bestaat uit een beoordeling van de managementcapaciteiten zoals omschreven in de functiebeschrijving. Een reglement ligt ter beschikking van de kandidaten die het aanvragen. De inhoud van de schriftelijke proef bevat een gemeenschappelijk luik voor alle betrekkingen, namelijk : 1) grondwettelijk recht; 2) administratief recht; 3) Brusselse instellingen; 4) overheidsopdrachten; 5) budgettaire en boekhoudkundige elementen; 6) de GOMB, en een specifiek luik naargelang van de gekozen betrekking, dat te bekijken is op de website www.gomb.be. Bezoldiging : De weddeschalen die momenteel in de GOMB worden toegepast zijn die gepubliceerd als bijlage bij het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 september 2002 (Belgisch Staatsblad van 30 oktober 202 - 2e uitgave - bl. 49619). Tegen de index 145,68/2008 schommelen de weddes tussen 45.525,00 euro en 71.834,80 euro bruto per jaar voor weddeschaal A300.
c) d’un extrait d’acte de naissance; d) d’un certificat de bonne vie et mœurs délivré depuis moins de trois mois; e) d’une copie du (des) diplôme(s); f) de tout document et certificat attestant de l’expérience professionnelle. Sont seuls pris en considération les candidatures présentées dans les formes et le délai prescrit. Epreuve : Les candidats inscrits et admissibles seront soumis à : — un examen écrit à choix multiples éliminatoires, — un examen oral éliminatoire, — un assessment. Les examens porteront sur les matières requises pour la fonction. L’examen oral consistera en l’audition par le jury des candidats ayant obtenu au moins 60 % des points lors de l’épreuve écrite. Seuls les candidats ayant obtenu 60 % à chacune des deux épreuves seront soumis à l’assessment. L’assessment consiste en une évaluation des capacités de management telles que décrites dans les descriptions de fonctions Une règlementation est à la disposition des candidats qui en font la demande. Les matières d’examen écrit sont répartis en un socle commun à tous les emplois à savoir : 1) droit constitutionnel; 2) droit administratif; 3) Institutions bruxelloises; 4) marchés publics; 5) élements budgétaire et comptables; 6) SDRB, et des matières spécifiques en fonction de l’emploi choisi accessible sur le site www.sdrb.be Rémunération : Les échelles barémiques actuellement appliquées à la SDRB sont celles publiées en annexe de l’arrêté du GRBC du 19 septembre 2002 (Moniteur belge du 30 octobre 2002 - 2e édition - p. 49619). A l’index du 145,68 /2008, elles varient de 45.525,00 EUR à 71.834,80 EUR brut/an pour l’échelle A300.
AGENDA’S — ORDRES DU JOUR PARLEMENT FRANCOPHONE BRUXELLOIS [2008/20094] Séance plénière Vendredi 17 octobre 2008, à 9 h 30 m et 14 h 30 m Salle des séances plénières du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, rue du Lombard 69, à 1000 Bruxelles Ordre du jour 1. Nomination du Bureau. 2. Allocution du Président. 3. Nomination des Bureaux des commissions. 4. Communications. 5. Prise en considération de la proposition de résolution relative aux enseignements à tirer de l’arrêt de la Cour de Justice des Communautés européennes en matière d’assurance autonomie, déposée par M. Michel Colson, Mme Françoise Schepmans et Mme Caroline Persoons. 6. Déclaration de politique générale (article 81 du Règlement). 7. Discussion de la déclaration de politique générale. Les membres sont priés de se munir des documents qui leur ont été adressés (ceux-ci peuvent être consultés sur le site internet du Parlement dans la mesure de leur disponibilité). Toute information complémentaire peut être obtenue au 02-504 96 21.
55422
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
WETTELIJKE BEKENDMAKINGEN EN VERSCHILLENDE BERICHTEN PUBLICATIONS LEGALES ET AVIS DIVERS
Les observations et réclamations au sujet des dossiers peuvent être adressées : par écrit au collège des Bourgmestre et Echevins à l’adresse suivante : chaussée de Wemmel 100, à 1090 Bruxelles, au plus tard le 7 novembre 2008;
Wet van 29 maart 1962 (artikelen 9 en 21) Loi du 29 mars 1962 (articles 9 et 21)
au besoin oralement, pendant l’enquête publique, auprès de l’agent désigné à cet effet à l’administration communale le lundi de 8 h 30 m à 14 heures. Pendant la durée des enquêtes publiques, toute personne peut demander par écrit au Collège des Bourgmestre et Echevins à être entendue par la Commission de concertation. (37769)
Commune de Jette
Gemeente Jette
Avis d’enquêtes publiques — Abrogations de P.P.A.S.
Bericht van openbare onderzoeken — Opheffingen van B.B.P.’s
Les présents avis d’enquêtes ne préjugent en rien de l’avis de la commune sur les dits dossiers.
Onderhavige kennisgevingen van onderzoeken lopen geenszins vooruit op het advies van de gemeente aangaande die dossiers.
Les projets suivant sont mis à l’enquête publique : Identité du demandeur : Administration communale de Jette Objet des demandes : 1) Abrogation du Plan Particulier d’Affectation du Sol (P.P.A.S.) n° 3.02 du quartier limitrophe, Jette-Ganshoren; 2) Abrogation du Plan Particulier d’Affectation du Sol (P.P.A.S.) n° 7.04 du quartier du Centre; Adresses des biens : 1) Zone délimitée par les îlots formés par la rue de Rivieren, la rue A. Baeck, la chaussée de Wemmel, la rue S. Legrelle, l’avenue de Jette, la rue E. Toussaint et la rue du Saule; 2) Zone délimitée par les îlots formés par la chaussée de Wemmel, la rue A. Vandenschrieck, la rue H. Van Bortonne, la rue G. Van Huynegem, la rue F. Couteaux, le boulevard de Smet de Naeyer, la rue Tilmont, la rue Léon Theodor et la rue Thomaes; Périmètre et Zone du plan régional d’affectation du sol (PRAS) : 1) Zone d’habitation à prédominance résidentielle, zone d’habitation, zone d’équipement d’intérêt collectif ou de service public, zone mixte, zone de chemin de fer et zone d’intérêt culturel, historique, esthétique ou d’embellissement du plan régional d’affectation du sol (PRAS); 2) Zone d’habitation, zone d’équipement d’intérêt collectif ou de service public, liseré de noyau commercial (le long de la rue Léon Theodor) et à front d’un espace structurant (boulevard de Smet De Naeyer) du plan régional d’affectation du sol (PRAS); Motif principal des enquêtes : Abrogations de P.P.A.S. Les enquêtes publiques se déroulent du 9 octobre 2008 au 7 novembre 2008. La réunion de la Commission de concertation est fixée au 14 novembre 2008 en la salle du Collège (bureau n° 220) qui se situe au niveau 2B de l’administration communale, sise chaussée de Wemmel 100, à 1090 Jette.
De volgende projecten worden aan openbaar onderzoek onderworpen : Identiteit van de aanvrager : gemeentebestuur van Jette Voorwerpen van de aanvragen : 1) Opheffing van het Bijzonder Bestemmingsplan (B.B.P.) nr. 3.02 van de Grenswijk Jette - Ganshoren; 2) Opheffing van het Bijzonder Bestemmingsplan (B.B.P.) nr 7.04 van de Centrumwijk; Adressen van de goederen : 1) Gebied gevormd door huizenbloken gevormd door de Rivierendreef, de A. Baeckstraat, de Wemmelsesteenweg, de S. Legrellestraat, de Jetselaan, de E. Toussaintstraat en de Wilgstraat; 2) Gebied gevormd door huizenbloken gevormd door de Wemmelsesteenweg, de A. Vandenschrieckstraat, de H. Vanbortonnestraat, de G. Van Huynegemstraat, de F. Couteauxstraat, de de Smet de Naeyerlaan, de Tilmontstraat, de Léon Theodorstraat en de Uhomaesstraat; Perimeters en zones van het Gewestelijk Bestemmingsplan (GBP) : 1) Woongebied met residentieel karakter, typisch woongebied, gebied van collectief belang of van openbare diensten, gemengd gebied, zone van de spoorwegbedding en gebied van culturele, historische of esthetische waarde of voor stadsverfraaiing van het Gewestelijk Bestemmingsplan (GBP); 2) Typisch woongebied, gebied van collectief belang of van openbare diensten, lint voor handelskern (langs de Leon Theodorstraat) en langs een structurerende ruimte (de Smet de Naeyerlaan) van het Gewestelijk Bestemmingsplan (GBP); Hoofdreden van de onderzoeken : Opheffingen van B.B.P.’s. De openbare onderzoeken vinden plaats van 9 oktober 2008 tot 7 november 2008. De vergadering van de overlegcommissie vindt plaats op 14 november 2008 in de Collegezaal (bureel nr 220) van het gemeentebestuur, Wemmelse steenweg nr. 100 te 1090 Jette (verdieping 2B).
Pendant toute la durée des enquêtes publiques, les dossiers complets des demandes peuvent être consultés :
Tijdens de hele duur van de openbare onderzoeken kunnen de volledige dossiers van de aanvragen worden geraadpleegd :
à l’administration communale, chaussée de Wemmel 100, les lundis, mardis, mercredis et vendredis de 8 h 30 m à 14 heures, les jeudis de 13 heures à 16 heures (bureau 201) et sur rendez-vous les jeudis de 16 heures à 19 heures;
op het administratief centrum, Wemmelse steenweg 100, op maandag, dinsdag, woensdag en vrijdag van 8 u. 30 m. tot 14. uur, op donderdag van 13 uur tot 16 uur (bureau 201) en op afspraak op donderdag van 16 uur tot 19 uur;
à la Police, place Cardinal Mercier 1, le mercredi de 17 heures à 20 heures.
bij de Politie, Kardinaal Mercierplein 1, op woensdag van 17 uur tot 20 uur.
Des explications techniques concernant les dossiers peuvent être obtenues à l’administration communale le lundi de 8 h 30 m à 14 heures (bureau 201) ou sur rendez-vous pris par téléphone au n° 02-423 13 92.
Technische uitleg over de dossiers kan worden bekomen bij het gemeentebestuur op maandag van 8 u.30 m. tot 14 uur, kantoor 201) of na telefonische afspraak op het nr. 02-423 13 92.
55423
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE De opmerkingen en bezwaren over de dossiers kunnen worden gericht : schriftelijk tot het College van Burgemeester en Schepenen, op het volgende adres : Wemmelse steenweg 100, te 1090 Jette, uiterlijk op 7 november 2008; mondeling tijdens het openbaar onderzoek bij de daartoe aangewezen beambte in het administratief centrum maandag van 8 u. 30 m. tot 14 uur. Tijdens de openbare onderzoeken kan elke persoon schriftelijk aan het College van Burgemeester en Schepenen vragen door de overlegcommissie gehoord te worden. (37769)
De eigenaars van aandelen op naam moeten binnen dezelfde periode de raad van bestuur schriftelijk op de hoogte brengen (p.a. Rogierplein 11, DT 27/08, B-1210 Brussel) van hun intentie, om de vergadering bij te wonen en van het aantal effecten waarvoor ze van plan zijn aan de stemming deel te nemen. Het prospectus, het vereenvoudigd prospectus, het jaarverslag en het halfjaarverslag van Accent Fund zijn gratis beschikbaar op de maatschappelijke zetel van de vennootschap en van de hierboven vermelde instellingen die de financiële dienst verzorgen en hun agentschappen. De raad van bestuur. (37910)
ANC. ETABLISSEMENTS VANDENDRIESSCHE, naamloze vennootschap, Pontstraat 130, 9830 SINT-MARTENS-LATEM
Aankondigingen − Annonces
VENNOOTSCHAPPEN − SOCIETES
Babychou, naamloze vennootschap, Hundelgemsesteenweg 1056A, 9820 Merelbeke Ondernemingsnummer 0412.838.532 — RPR Gent
Ondernemingsnummer 0401.092.624 Algemene vergadering op de zetel, op 4/11/2008, om 15 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC1808459/16.10) (37916)
ARCHITO, naamloze vennootschap, Obterrestraat 65, 8972 POPERINGE (PROVEN) Ondernemingsnummer 0436.143.672 — RPR Ieper
De gewone algemene vergadering zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel, op donderdag 6 november 2008, om 15 uur. Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 30 juni 2008. 3. Ontlasting aan bestuurders. Zich schikken naar de statuten. (37770)
ACCENT FUND, naamloze vennootschap, bevek naar Belgisch recht Categorie : ICB in effecten en liquide middelen, Maatschappelijke zetel : Kortrijksesteenweg 302, 9000 Gent Ondernemingsnummer 0446.063.804 Oproepingsbericht voor de algemene vergadering De aandeelhouders worden uitgenodigd, om deel te nemen aan de algemene vergadering van aandeelhouders van de vennootschap die plaats zal vinden op 31 oktober 2008, om 11 uur, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap, om te beraadslagen over het volgende agendapunt : De benoeming van een nieuwe onafhankelijke bestuurder. Voorstel tot beslissing :
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot het bijwonen van de buitengewone algemene vergadering van de vennootschap die zal doorgaan op 4/11/2008, om 10 uur, op het kantoor van notaris Ann Allaer, te Ieper, G. de Stuersstraat 12, met volgende agenda : 1. reële kapitaalsvermindering met S 250.000,00, om het terug te brengen van S 1.023.323,20 op S 773.323,20, aan te rekenen op het werkelijk gestort kapitaal, zonder vernietiging van aandelen, met evenredige vermindering van de fractiewaarde van de aandelen, door terugbetaling in speciën aan de aandeelhouders. 2. vaststelling van de verwezenlijking van de kapitaalsvermindering, naleving art. 613 W. venn. 3. aanpassing statuten aan de genomen beslissingen en aan de nieuwe wetgeving. 4. machtiging aan het bestuursorgaan, om de genomen beslissingen uit te voeren en coördinatie van de statuten op te maken. (AXPC-1-8-08464/16.10)
De raad van bestuur. (37917)
BERKENHOF, naamloze vennootschap, Iepersestraat 542, 8800 ROESELARE
De vergadering beslist, om de heer Steven De Maertelaere, te benoemen als nieuwe onafhankelijke bestuurder.
Ondernemingsnummer 0420.585.367
Dit mandaat zal ten kosteloze titel worden uitgeoefend. Zijn mandaat zal een einde nemen op de jaarlijkse algemene vergadering van 2010.
Algemene vergadering op de zetel, op 03/11/2008, om 14 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Bezoldiging bestuurders. Goedkeuring jaarrekening per 31/5/2008 en aanwending resultaat. Kwijting bestuurders. Benoemingen. (AOPC-1-8-08461/16.10) (37918)
Om te kunnen deelnemen aan of zich te kunnen laten vertegenwoordigen op deze vergadering, dient elke aandeelhouder aan toonder vijf werkdagen vóór de datum van de vergadering zijn aandelen neer te leggen op de maatschappelijke zetel van de vennootschap of in de agentschappen van de instellingen die de financiële dienst verzekeren, te weten SG Private Banking en VDK Spaarbank. De eigenaars van gedematerialiseerde aandelen moeten, binnen dezelfde periode, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap of bij de instellingen die de financiële dienst verzekeren of haar agentschappen, namelijk SG Private Banking, naamloze vennootschap, en VDK Spaarbank, een attest neerleggen dat opgesteld werd door de erkende rekeninghouder of vereffeningsinstelling en dat de onbeschikbaarheid van de bovenvermelde aandelen vaststelt tot de datum van de vergadering.
BLUE GREEN, naamloze vennootschap, Appensvoordestraat 82, 9920 LOVENDEGEM Ondernemingsnummer 0426.028.948 Algemene vergadering op de zetel, op 05/11/2008, om 11 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-08152/16.10) (37919)
55424
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE CROWN HELISERVICE , naamloze vennootschap, gehouden op de maatschappelijke zetel
THERMODAN, naamloze vennootschap, Leugenberg 208, 2180 EKEREN
Ondernemingsnummer 0453.014.051 — RPR Antwerpen
Ondernemingsnummer 0449.642.906
Bijzondere algemene vergadering op de zetel, op 05/11/2008, om 14 uur, op de maatschappelijke zetel.
Algemene vergadering op de zetel, op 31/10/2008, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders en accountant. Divers.
Agenda : 1. Bespreking van het bijzonder verslag van de raad van bestuur overeenkomstig artikel 633 W. venn. waarin vooropgesteld wordt, om de activiteiten van de vennootschap (wier netto actief daalde tot minder dat een vierde van het maatschappelijk kapitaal) verder te zetten en dat vijftien (15) dagen voor de algemene vergadering ter beschikking zal liggen voor de aandeelhouders op de zetel van de vennootschap. 2. Beraadslagen en besluiten omtrent (i) het verder zetten van de activiteiten van de vennootschap, na de nodige maatregelen tot herstel van haar financiële toestand, dan wel (ii) de vennootschap toch te ontbinden. (AXPC-1-8-08468/16.10) (37920)
(AOPC-1-8-08467/16.10)
(37924)
ZIRKOON, naamloze vennootschap, Maalderijstraat 2, 2640 MORTSEL Ondernemingsnummer 0429.132.948 Algemene vergadering op de zetel, op 05/11/2008, om 12 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-07642/16.10)
Fiduciaire Elsen, société anonyme, en liquidation, boulevard Tirou 24, 6000 CHARLEROI
(37925)
Fibellux, naamloze vennootschap, Eekhoutstraat 11, 8000 Brugge
Numéro d’entreprise 0421.227.943
0405.112.283 RPR Brugge Les actionnaires sont convoqués, à l’assemblée générale extraordinaire qui se réunira le 5 novembre 2008, à 11 h 30 m, dans les bureaux du liquidateur Francis Bringard, avocat, rue t’Serclaes de Tilly 49-51, à 6061 Charleroi, section de Montignies-sur-Sambre. L’ordre du jour est le suivant : 1. Rapport du liquidateur sur l’emploi des valeurs sociales.
Jaarvergadering op 4/11/2008, om 15 uur, op de zetel. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 30/06/2008. Benoemingen. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (37911)
2. Approbation des comptes de la liquidation. Loumatt, commanditaire vennootschap op aandelen, Oude Pittemstraat 60, 8760 Meulebeke
3. Clôture de la liquidation. 4. Décharge du liquidateur. 5. Décision quant, à la conservation des livres et documents sociaux. 6. Mandat donné au liquidateur en vue de la publication de la clôture. Le rapport sur l’emploi des valeurs sociales, les comptes de liquidation et les pièces justificatives peuvent être consultés par les associés dans les bureaux du liquidateur, rue t’Serclaes de Tilly 51, à 6061 Charleroi, section de Montignies-sur-Sambre. Le liquidateur, Francis Bringard. (AXPC-1-8-08342/16.10)
0472.770.575 RPR Kortrijk De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering van 25/10/2008, om 10 uur, op de zetel. Agenda : 1. Goedkeuring jaarrekening per 30/06/2008. 2. Kwijting aan de zaakvoerder. Om toegelaten te worden zich schikken naar de statuten. De zaakvoerder. (37912)
(37921)
LIMDAK, naamloze vennootschap, Koerweg 1A, 3600 GENK
Scholiers Gas Logistics, naamloze vennootschap, Centrum Zuid 2022, 3530 Houthalen 0458.230.374 RPR Hasselt
Ondernemingsnummer 0438.972.312 Algemene vergadering op de zetel, op 05/11/2008, om 20 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-8-07922/16.10) (37922)
SPINEL, naamloze vennootschap, Maalderijstraat 2, 2640 MORTSEL
Jaarvergadering op 8/11/2008, om 18 uur, op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (37913)
Soma, naamloze vennootschap, Luikersteenweg 637, 3500 Hasselt 0426.857.606 RPR Hasselt
Ondernemingsnummer 0429.133.047 Algemene vergadering op de zetel, op 05/11/2008, om 12 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-07641/16.10) (37923)
Jaarvergadering op 8/11/2008, om 10 uur, op de zetel. Agenda : Verslag raad van bestuur en verslag commissaris-revisor. Goedkeuring jaarrekening per 30/06/2008. Bestemming resultaat. Ontslag en benoeming commissaris-revisor. Kwijting bestuurders en commissarisrevisor. Varia. Zich richten naar de statuten. (37914)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Texinvest, naamloze vennootschap, Amerikalei 67A, 2000 Antwerpen 0450.800.966 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 8/11/2008, om 11 uur, op de zetel. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. Varia. (37915)
55425
Gerechtelijke akten en uittreksels uit vonnissen Actes judiciaires et extraits de jugements
Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 490 van het Strafwetboek Publication faite en exécution de l’article 490 du Code pénal
Openbare Besturen en Technisch Onderwijs Administrations publiques et Enseignement technique OPENSTAANDE BETREKKINGEN − PLACES VACANTES
Gemeente Boechout Het gemeentebestuur van Boechout werft aan : 3 vakmannen (D1-D3) (m/v), statutair, voltijds Een uitgebreide functiebeschrijving, aanwervingsvoorwaarden en examenprogramma kan u vinden op de website www.boechout.be of opvragen via de personeelsdienst, tel. 03-460 06 24/25,
[email protected] of
[email protected]. Schriftelijke sollicitaties (met CV en kopie diploma) kunnen worden ingestuurd tot en met 4 november 2008 (datum poststempel is bepalend) gericht aan het gemeentebestuur Boechout, Heuvelstraat 91, 2530 Boechout. (37771)
Gemeente Herent De gemeente Herent zoekt (m/v), in contractueel verband (vijf jaar) met mogelijkheid tot statutaire/contractuele (onbepaalde duur) invulling : Archivaris — Niveau B/voltijds houder zijn van een diploma hoger onderwijs korte type of gelijkgesteld onderwijs Deskundige openbare werken (3e oproep) — Niveau B/voltijds houder zijn van een diploma hoger onderwijs korte type of gelijkgesteld onderwijs Administratief medewerker informatie — Niveau C/voltijds houder zijn van een diploma hoger secundair onderwijs of gelijkgesteld onderwijs Technisch assistent cultuur — Niveau D/voltijds in het bezit zijn van een rijbewijs C - geen diplomavereisten Technisch assistent sportdienst — Niveau D/voltijds in het bezit zijn van een rijbewijs B - geen diplomavereisten Hoe kunt u solliciteren ? Uw kandidaatstelling richt u op de voorgeschreven inschrijvingsformulieren met een kopie van het vereiste diploma of van het gevraagde schoolattest aan het college van burgemeester en schepenen, Wilselsesteenweg 28, 3020 Herent. Uiterste inschrijvingsdatum : vrijdag 24 oktober 2008 (postdatum telt). Voor bijkomende inlichtingen, de functiebeschrijving, de aanwervingsvoorwaarden en de inschrijvingsformulieren kunt u terecht bij ons onthaal, tel. : 016-21 14 23, e-mail :
[email protected]. (37772)
Misdrijven die verband houden met de staat van faillissement Infractions liées à l’état de faillite
Rechtbank van eerste aanleg te Tongeren
Bij vonnis van 5 september 2008, uitspraak doende op tegenspraak opzichtens eerste, tweede en vierde beklaagde en bij verstek opzichtens derde beklaagde, heeft de rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijke arrondissement Tongeren, zitting houdende in correctionele zaken de genaamde : 1. Lathouwers, Stany, geboren te Bilzen op 20 januari 1967 en wonende te 3740 Bilzen, Markt 35, bus 1, thans 3500 Hasselt, Marie Curiestraat 8/5. 2. Panis, Carine Andrea, geboren te Hasselt op 29 augustus 1970 en wonende te 3740 Bilzen, Markt 35, bus 1, thans 3500 Hasselt, Marie Curiestraat 8/5. 3. NV Holding Company, met maatschappelijke zetel te Bilzen, Markt 35, en ondernemingsnummer 0461.730.688, bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren van 20.12.2004 in staat van faillissement verklaard, vertegenwoordigd door haar curator E. Vanbergen, advocaat te 3740 Bilzen, Klokkestraat 12, bus 1. 4. NV. L.S.B., met maatschappelijke zetel te Brussel, Drukpersstraat 4, en ondernemingsnummer 0470335479, bij vonnis van de rechtbank van koophandel van Brussel van 28.03.2006 in staat van faillissement verklaard, vertegenwoordigd door haar curator Schruers, Patrick, advocaat te 3500 Hasselt, Sint-Truidersteenweg 34. Inverdenkinggesteld van : I. De eerste, de tweede, de derde en de vierde. Om de misdaad of het wanbedrijf uitgevoerd te hebben of om aan de uitvoering ervan rechtstreeks medegewerkt te hebben, door enige daad, tot de uitvoering zodanige hulp verleend te hebben dat zonder zijn bijstand het misdrijf niet kon gepleegd worden, om, door giften, beloften, bedreigingen, misbruik van gezag of van macht, misdadige kuiperijen of arglistigheden, dit misdrijf rechtstreeks uitgelokt te hebben, als dader of mededader zoals voorzien door art. 66 van het Strafwetboek. A. Bij samenhang te Boortmeerbeek gerechtelijk arrondissement Leuven, op 16 maart 2004 : Met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, valsheid in handels-, bank of private geschriften te hebben gepleegd, hetzij door valse handtekeningen, hetzij door namaking of vervalsing van geschriften of handtekeningen, hetzij door overeenkomsten, beschikkingen, verbintenissen of schuldbevrijdingen valselijk te hebben opgemaakt of door ze achteraf in de akten in te voegen, hetzij door toevoeging of vervalsing van bedingen, verklaringen of feiten die deze akten ten doel hadden op te nemen en vast te stellen, namelijk door het hebben laten vermelden in een overeenkomst drankenafname van 16.03.2004 tussen de NV Brouwerij Haacht en de NV Holding Company van een verklaring in hoofde van de NV Holding Company geen, met deze overeenkomst onverenigbare verbintenissen te zijn aangegaan, noch tijdens de duur van deze overeenkomst te zullen aangaan, waarin werkelijkheid er door de NV Holding Company reeds eerder een exclusieve drankenafnameovereenkomst werd aangegaan met de NV Dranken Steyfkens op
55426
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
15.03.2001 met ingang op 01.04.2002, thans overgenomen door de NV Limburgse Drankencentrale, met het bedrieglijk oogmerk om van de NV Brouwerij Haacht naast voormelde overeenkomst van 16.03.2004 tevens 2 leningen van respectievelijk 144.831 euro en 100.000 euro, met borgstelling te kunnen bekomen. B. Bij samenhang te Boortmeerbeek, gerechtelijk arronidssement Leuven, en/of bij samenhang elders in het Rijk tussen 16 maart 2004 en 20 december 2004 : 1. Met hetzelfde bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden gebruik gemaakt te hebben van de valse akte of van het valse stuk wetende dat het vervalst was, namelijk het stuk sub I/A. 2. Met het oogmerk om zich een zaak toe te eigenen, die aan een ander toebehoort, zich gelden, roerende goederen, verbintenissen, kwijtingen, schuldbevrijdingen te hebben doen afgeven of leveren, hetzij door het gebruikmaken van valse namen, of valse hoedanigheden, hetzij door het aanwenden van listige kunstgrepen om te doen geloven aan het bestaan van valse ondernemingen, van een denkbeeldige macht of van een denkbeeldig krediet, om een goede afloop, een ongeval of enige andere hersenschimmige gebeurtenis te doen verwachten of/te doen vrezen of om op andere wijze misbruik te maken van het vertrouwen of van de lichtgelovigheid, namelijk door, gebruik van het vals stuk sub I, ten nadele van de NV Brouwerij Haacht voor een bedrag van 244.831 euro. C. Te Bilzen en/of bij samenhang elders in het Rijk tussen 16 maart 2004 en 20 december 2004 op niet nader bepaalde data : Ten nadele van de NV Brouwerij Haacht, goederen, gelden, koopwaren, biljetten, kwijtingen, geschriften van om het even welke aard, die een verbintenis of een schuldbevrijding inhouden of teweegbrengen en die hun overhandigd zijn onder verplichting om ze terug te geven of ze voor een bepaald doel te gebruiken of aan te wenden, bedrieglijk te hebben verduisterd of verspild, namelijk voor een bedrag van 244.831 euro door dit bedrag verkregen bij lening onder borg, dienende voor het investeren in een grootkeuken (t.b.v. 144.831 euro) en voor de aankoop van een pand, aangewend te hebben voor het afbetalen van ongeduldige schuldeisers van de NV Holding Company. II. De eerste, de tweede, de vierde : Om de misdaad of het wanbedrijf uitgevoerd te hebben of om aan de uitvoering ervan rechtstreeks medegewerkt te hebben, door enige daad, tot de uitvoering zodanige hulp verleend te hebben dat zonder zijn bijstand het misdrijf niet kon gepleegd worden, om, door giften, beloften, bedreigingen, misbruik van gezag of van macht, misdadige kuiperijen of arglistigheden, dit misdrijf rechtstreeks uitgelokt te hebben, als dader of mededader zoals voorzien door artikel 66 van het Strafwetboek. A. Te Bilzen en/of bij samenhang elders in het Rijk tussen 27 juni 2002 en 20 december 2004 : De eerste, als feitelijke bestuurder en als zaakvoerder van de BVBA L.S.B. met zetel te Brussel, Drukpersstraat 4, De tweede, als bestuurder, De vierde, als afgevaardigde bestuurder, van de NV Holding Company, met maatschappelijke zetel te Bilzen, Markt 35, met ondernemingsnummer 0461.730.688, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren van 20.12.2004, zich plichtig gemaakt te hebben aan misdrijven die verband houden met de staat van faillissement, met name, met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, verzuimd te hebben binnen de bij artikel 9 van de faillissementswet gestelde termijn aangifte te doen van het faillissement van de NV Holding Company. B. Te Bilzen op hierna vermelde data : De eerste, als feitelijke bestuurder en als zaakvoerder van de BVBA L.S.B. met zetel te Brussel, Drukpersstraat 4, De tweede, als bestuurder, De vierde, als afgevaardigde bestuurder,
van de NV Holding Company, met maatschappelijke zetel te Bilzen, Markt 35, met ondernemingsnummer 0461.730.688, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren van 20.12.2004, zich plichtig gemaakt te hebben aan misdrijven die verband houden met de staat van faillissement, met name, met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden een gedeelte van de activa te hebben verduisterd of verborgen, in casu tussen 30 juni 2004 en 20 december 2004 een bedrag aan kasgelden van ca. 55.936,70 euro, tussen 27 mei 2002 en 20 december 2004; de bedragen van 87.876,10 euro, 27.982.19 euro en 100.000 euro (RC schulden t.a.v. de vennootschap, van respectievelijk Lathouwers Stany, BVBA L.S.B., thans in faling en de BVBA Aawego, thans in faling). C. Te Bilzen en/of elders in het Rijk op hierna vermelde data. De eerste, als feitelijke bestuurder en als zaakvoerder van de BVBA L.S.B. met zetel te Brussel, Drukpersstraat 4, De tweede, als bestuurder. De vierde, als afgevaardigde-bestuurder, om de misdaad of het wanbedrijf uitgevoerd te hebben of om aan de uitvoering ervan rechtstreeks medegewerkt te hebben, door enige daad, tot de uitvoering zodanige hulp verleend te hebben dat zonder zijn bijstand het misdrijf niet kon gepleegd worden, om, door giften, beloften, bedreigingen, misbruik van gezag of van macht, misdadige kuiperijen of arglistigheden, dit misdrijf rechtstreeks uitgelokt te hebben, als dader of mededader zoals voorzien door artikel 66 van het Strafwetboek, van de NV Holding Company, met maatschappelijke zetel te Bilzen, Markt 35, met ondernemingsnummer 0461.730.688, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren van 20.12.2004, zich plichtig gemaakt te hebben aan misdrijven die verband houden met de staat van faillissement, met name, met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, aankopen te hebben gedaan tot wederverkoop beneden de koers of toegestemd te hebben in leningen, effectencirculaties of andere al te kostelijke middelen om zich geld te verschaffen, in casu, De eerste, de tweede en de vierde : op 01.03.2004 door het aangaan van een leningovereenkomst tussen A.M. Pothaar enerzijds en de NV Holding Company en Lathouwers Stany anderzijds, voor een bedrag van 25.000 euro aan een rentevoet van 100 % voor de ontleende termijn van 3 maanden, De eerste, de tweede, de vierde, op 10.12.2003, 11.12.2003, 05.12.2003 en 01.03.2004 door het betalen op voormelde data van telkens 25.000 euro (totaal 100.000 euro) aan een Spaanse Firma Serviflat SL, te Torrevieja, voor het bekomen van een niet realistische lening, De eerste, de tweede en de vierde op 16.03.2004 door het aangaan van 2 leningen van respectievelijk 144.831 euro een 100.000 euro, met borgstelling door de NV Brouwerij Haacht. Veroordeelt : Beklaagde Lathouwers, Stany, tot één jaar hoofdgevangenisstraf en een geldboete van 1.000,00 euro verhoogd met 45 opdeciemen en alzo gebracht op 5.500,00 euro voor de tenlasteleggingen sub IA, IB1, IB2, IIA, IIB en deels voor IIC. Beveelt dat bij gebreke aan betaling binnen de termijn bepaald in artikel 40 Sw de geldboete zal mogen vervangen worden door een gevangenisstraf van 60 dagen.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Gelast ambtshalve het uitstel van tenuitvoerlegging van de hoofdgevangenisstraf gedurende een periode van 5 jaar. Verklaart eerste beklaagde Lathouwers, Stany, niet schuldig aan het hem ten laste gelegde feit sub IC en het feit sub II C voor zover dit betrekking heeft op de lening tussen hem en A.M. Pothaar en spreekt hem hiervan vrij. Beklaagde Panis, Carine, tot twee maanden hoofdgevangenisstraf en een geldboete van 200,00 euro verhoogd met 45 opdeciemen en alzo gebracht op 1.100,00 euro voor de tenlasteleggingen sub IA, IB1, IB2, IC, IIB, IIC. Beveelt dat bij gebreke aan betaling binnen de termijn bepaald in artikel 40 Sw de geldboete zal mogen vervangen worden door een gevangenisstraf van 30 dagen. Gelast voor haar ambtshalve het uitstel van tenuitvoerlegging van de hoofdgevangenisstraf gedurende een termijn van twee jaar. Verklaart tweede beklaagde Panis, Carine, niet schuldig aan de haar ten laste gelegde feiten sub IA, IB 1,IB2,1C, IIB en IIC zoals omschreven en heromschreven bij huidig vonnis en spreekt haar hiervan vrij. Verklaart derde beklaagde NV Holding Company en vierde beklaagde NV L.S.B. niet schuldig aan de hen ten laste gelegde feiten omschreven in de verwijzingsbeschikking en opgenomen in de dagstelling en spreekt hen hiervan vrij. Legt de kosten van de strafvordering voor wat hen betreft ten laste van de Belgische Staat. Legt aan beklaagden Lathouwers, Stany, en Panis, Carine, het verbod om, persoonlijk of door een tussenpersoon, de functie van bestuurder, commissaris of zaakvoerder in een vennootschap op aandelen, een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een coöperatieve vennootschap, enige functie waarbij macht wordt verleend om een van die vennootschappen te verbinden, de functie van persoon belast met het bestuur van een vestiging in België, bedoeld in artikel 198, § 6, eerste lid, van de op 30 november 1935 gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, of het beroep van effectenmakelaar of correspondent-effectenmakelaar uit te oefenen. Legt tevens aan beklaagden Lathouwers, Stany, en Panis, Carine, het verbod op om persoonlijk of door een tussenpersoon een koopmansbedrijf uit te oefenen. Bepaalt de duur van voormelde beroepsverboden in hoofde van Lathouwers, Stany, op 8 jaar en in hoofde van beklaagde Panis, Carine, op 3 jaar. Stelt de datum van staking van betaling van NV Holding Company vast op 27 mei 2002. Beveelt dat onderhavige beslissing op kosten van beklaagden Lathouwers, Stany, en Panis, Carine, bij uittreksel zal worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Verplicht beklaagden Lathouwers en Panis tevens bij toepassing van artikel 29 van de wet van 01.08.1985 - gewijzigd bij de wet van 22 april 2003 en het K.B. van 19 december 2003 en het K.B. van 31 oktober 2005 elk tot betaling van een bedrag van 25 euro, vermeerderd met 45 opdeciemes en alzo gebracht op 137,50 euro, bij wijze van bijdrage tot de financiering van het Bijzonder Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, ingesteld bij artikel 28 van de wet van 01.08.1985. Legt aan beklaagden Lathouwers en Panis overeenkomstig artikel 77 van het K.B. van 22.04.2007, houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken, elk een vergoeding op van 29,30 euro. Veroordeelt beklaagden tot de strafkosten deze tot op heden begroot op 186,89 euro. Geen enkele akte van hoger beroep op strafgebied, verzet of beroep in cassatie is thans ter griffie bekend. Voor eensluitend uittreksel afgeleverd aan de heer procureur des Konings te Tongeren. Tongeren, 9 oktober 2008. De griffier, hoofd van dienst : (get.) M. Moens. (37773)
55427
Bij vonnis van 22 februari 2008, uitspraak doende op verstek, heeft de rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijke arrondissement Tongeren, zitting houdende in correctionele zaken de genaamde, JANSSEN, Michel Mathieu Marie-Jeanne, geboren te Maasmechelen op 3 mei 1972, en wonende te 04668 Grossbothen, Grimmmaer Strasse 7 (D). In verdenking gesteld van : I. Te Maaseik of bij samenhang elders in het Rijk, op niet nader te bepalen data tussen 2.08.2005 en 27.09.2005 Als gefailleerd handelaar of bestuurder in feite of in rechte van een gefailleerde vennootschap, zijnde BVBA Renaissance, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, d.d. 26.09.2005, zich plichtig te hebben gemaakt aan misdrijven verband houdend met de staat van het faillissement, nl. een gedeelte van de activa te hebben verduisterd of eerborgen, in casu wegmaken van het gehele handelsfonds van de voormelde gefailleerde vennootschap, hebbende een waarde van minstens 1 euro provisioneel. II. Te Maaseik of bij samenhang elders in het Rijk, op niet nader te bepalen data tussen 2.08.2005 en 27.09.2005. Als gefailleerd handelaar of bestuurder in feite of in rechte van een gefailleerde vennootschap, zijnde BVBA Renaissance, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, d.d. 26.09.2005, zich plichtig te hebben gemaakt aan misdrijven verband houdend met de staat van het, faillissement, nl. een gedeelte van de boekhouding te hebben doen verdwijnen. III. Te Maaseik of bij samenhang elders in het Rijk, op niet nader te bepalen data tussen 2.09.2005 en 27.09.2005 Als gefailleerde handelaar of bestuurder in feite of in rechte van een gefailleerde vennootschap, zijnde BVBA Renaissance, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, d.d. 26.09.2005, zich plichtig te hebben gemaakt aan misdrijven verband houdend met de staat van het faillissement, nl. met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, verzuimd te hebben om binnen de bij artikel 9 van de faillissementswet gestelde termijn aangifte te doen van het faillissement. IV. Te Maaseik of bij samenhang elders in het Rijk, op niet nader te bepalen data tussen 2.09.2005 en 27.09.2005 Zich plichtig te hebben gemaakt aan misdrijven verband houdend met de staat van het faillissement, nl. met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, aankopen hebben gedaan tot wederverkoop beneden de koers of toegestemd hebben in leningen, effectencirculaires en andere al te kostelijke middelen om zich geld te verschaffen, in casu door de zogenaamd geduldige schuldeisers, zijn de R.S.Z. en direkte belastingen, niet te betalen en de schuld te laten aangroeien tot een bedrag van meer dan 3.469,08 euro wat betreft de R.S.Z. en 11.800 euro wat betreft de belastingen. V. Te Maaseik of bij samenhang elders in het Rijk, van 26.09.2005 tot datum der dagvaarding. Als getailleerd handelaar of bestuurder in feite of in rechte van een gefailleerde vennootschap, zijnde BVBA Renaissance, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, d.d. 26.09.2005, zich plichtig te hebben gemaakt aan misdrijven verband houdend met de staat van het. faillissement, nl. zonder wettig verhinderd te zijn, verzuimd te hebben de verplichtingen gesteld bij artikel 53 van de faillissementswet na te leven, in casu geen medewerking te hebben verleend met de curator. Veroordeelt tot : Eén jaar hoofdgevangenisstraf en een geldboete van 1.000,00 EUR verhoogd met 45 opdeciemen en alzo gebracht op 5.500,00 EUR. Beveelt dat bij gebreke aan betaling binnen de termijn bepaald in art. 40 Sw de geldboete zal mogen vervangen worden door een gevangenisstraf van 60 dagen. Legt aan veroordeelde Janssen, Michel, verbod op, ingevolge art. 1 van het K.B. nr. 22 van 24 oktober 1934, gewijzigd door de wet van 2 juni 1998 om gedurende een termijn van tien jaar, persoonlijk of door tussenkomst, de funktie van bestuurder, commissaris of zaakvoerder
55428
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
in een vennootschap op aandelen, een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een coöperatieve vennootschap, enige funktie waarbij macht wordt verleend om een van die vennootschappen te verbinden, de funktie van persoon belast met het bestuur van een vestiging in België. Legt tevens aan Janssen, Michel het verbod op om persoonlijk of door een tussenpersoon een koopmansbedrijf uit te oefenen gedurende een periode van tien jaar. Beveelt dat huidig arrest op kosten van Janssen, Michel, bij uittreksel zal worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad in toepassing van art. 490 Sw. Verplicht beklaagde Janssen tevens bij toepassing van artikel 29 van de Wet van 1.08.1985 - gewijzigd bij artikel 3 van de Wet van 24.12.1993 - en artikel 58 van het K.B. van 18.12.1986 tot betaling van een bedrag van 10 EUR, vermeerderd met 45 opdeciemes en alzo gebracht op 55 EUR, bij wijze van bijdrage tot financiering van het Bijzonder Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, ingesteld bij artikel 28 van de Wet van 01.08.1985. Legt aan beklaagde Janssen, Michel, overeenkomstig artikel 77 van het K.B. van 22.04.2007, houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken, een vergoeding op van 29,44 euro. Veroordeelt beklaagde Janssen, Michel, tevens tot de strafkosten in zijne hoofde begroot op 33.98 EUR. Geen enkele akte van hoger beroep, verzet of beroep in cassatie is thans ter griffie bekend. Voor eensluitend uittreksel afgeleverd aan de heer procureur des Konings te Tongeren. Tongeren, 8 oktober 2008. De griffier hoofd van dienst : (get.) M. Moens. (37774)
Bij vonnis van 20 juni 2008, uitspraak doende op tegenspraak, heeft de rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijke arrondissement Tongeren, zitting houdende in correctionele zaken de genaamde, Kappert, Willem Catharinus, geboren te Almelo (Nederland) op 23 juni 1955, en wonende te 3740 Bilzen, Schoolstraat 3. Inverdenkinggesteld van : 1. Te Genk of bij samenhang elders in het Rijk, op niet nader te bepalen data tussen 31.12.2003 en 26.10.2004. Als gefailleerd handelaar of bestuurder in feite van een rechte van een gefailleerde vennootschap, zijnde BVBA De Max, te Genk, Rootenstraat 19/3, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren d.d. 25.10.2004, zich plichtig te hebben gemaakt aan misdrijven verband houdend met de staat van het faillissement, nl. een gedeelte van de activa te hebben verduisterd of verborgen, in casu een industriële wasmachine en een droogkast van het merk Miele, minstens de gelden voortvloeiend uit de verkoop van deze machines ten bedrage van 4.443,12 euro. II. Te Genk of bij samenhang elders in het Rijk, op niet nader te bepalen datum tussen 30.06.2004 en 26.10.2004 : Als gefailleerd handelaar of bestuurder in feite of in rechte van een gefailleerde vennootschap, zijnde BVBA De Max, te Genk, Rootenstraat 19/3, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren dd. 25.10.2004, zich plichtig te hebben gemaakt aan misdrijven verband houdend met de staat van het faillissement, nl. met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, verzuimd te hebben om binnen de bij artikel 9 van de faillissementswet gestelde termijn aangifte te doen van het faillissement. III. Te Genk of bij samenhang elders in het Rijk, op niet nader te bepalen data tussen 20.05.2004 en 26.10.2004 : Als gefailleerd handelaar of bestuurder in feite of in rechte van een gefailleerde vennootschap, zijnde BVBA De Max, te Genk, Rootenstraat 19/3, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren dd. 25.10.2004, zich plichtig te hebben gemaakt aan misdrijven verband houdend met de staat van het faillissement, nl. met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, aankopen hebben gedaan tot wederverkoop beneden de koers of toegestemd hebben in leningen, effectencirculaties en andere al te
kostelijke middelen om zich geld te verschaffen, in casu door de zogenaamd geduldige schuldeisers, zijnde BTW en directe belastingen, niet te betalen en de schuld respectievelijk te laten aangroeien tot een bedrag van meer dan 15.477 euro (BTW) en 3.102 euro (directe belastingen), waardoor hoge interesten en boeten open vallen en bijkomend verschuldigd worden. Veroordeelt : Drie maanden hoofdgevangenisstraf en tot een geldboete van 500,00 EUR, verhoogd met 45 opdeciemen en aldus gebracht op 2.750,00 EUR voor de tenlasteleggingen sub II en III zoals omschreven in de inleidende dagvaarding. Beveelt dat bij gebreke aan betaling binnen de termijn bepaald in art. 40 Sw de geldboete zal mogen vervangen worden door een gevangenisstraf van 30 dagen. Gelast ambtshalve het uitstel van tenuitvoerlegging van de helft van de hoofdgevangenisstraf en de helft van de geldboete en de daarmede overeenstemmende vervangende gevangenisstraf gedurende een termijn van 3 jaar. Verklaart beklaagde Kappert, Willem, niet schuldig aan het hem ten laste gelegde feit sub 1 zoals omschreven in de inleidende dagvaarding en spreekt hem hiervan vrij. Legt aan beklaagde Kappert, Willem, het verbod om, persoonlijk of door een tussenpersoon, de functie van bestuurder, commissaris of zaakvoerder in een vennootschap op aandelen, een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een coöperatieve vennootschap, enige functie waarbij macht wordt verleend om een van die vennootschappen te verbinden, de functie van persoon belast met het bestuur van een vestiging in België, bedoeld in artikel 198, § 6, eerste lid, van de op 30 november 1935 gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, of het beroep van effectenmakelaar of correspondent - effectenmakelaar uit te oefenen. Legt tevens aan beklaagde Kappert, Willem, het verbod op om persoonlijk of door een tussenpersoon een koopmansbedrijf uit te oefenen. Bepaalt de duur van voormelde beroepsverboden op 3 jaar. Stelt de datum van staking van betaling van BVBA De Max vast op 20 mei 2004. Beveelt dat onderhavige beslissing op kosten van beklaagde bij uittreksel zal worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Verplicht beklaagde tevens bij toepassing van artikel 29 van de Wet van 01.08.1985 gewijzigd bij de Wet van 22 april 2003 en het K.B. van 19 december 2003 en het K.B. van 31 oktober 2005 tot betaling van een bedrag van 25 euro, vermeerderd met 45 opdeciemes en alzo gebracht op 137,50 euro, bij wijze van bijdrage tot de financiering van het Bijzonder Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, ingesteld bij artikel 28 van de Wet van 01.08.1985. Legt aan beklaagde overeenkomstig artikel 77 van het K.B. van 22.04.2007, houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken, een vergoeding op van 29,30 euro. Veroordeelt beklaagde tot de strafkosten deze tot op heden begroot op 26,61 euro. Geen enkele akte van hoger beroep, verzet of beroep in cassatie is thans ter griffie bekend. Voor eensluitend uittreksel afgeleverd aan de heer Procureur des Konings te Tongeren. Tongeren, 9 oktober 2008. De griffier-hoofd van dienst : (get.) M. Moens. (37775)
Bij vonnis van 23 mei 2008, uitspraak doende bij verstek, heeft de rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijke arrondissement Tongeren, zitting houdende in correctionele zaken de genaamde, Fraiquin, Lambertus Petrus Maria, geboren te Maastricht (Nl) op 20 december 1968 en zonder gekende woon- of verblijfplaats in België of in het buitenland.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Inverdenkinggesteld van : I. Te Bilzen of bij samenhang elders in het Rijk, op niet nader te bepalen data tussen 01.08.2004 en 07.07.2005 : Als gefailleerd handelaar of bestuurder in feite of in rechte van een gefailleerde vennootschap, zijnde Mucom BVBA, te Bilzen, Genutstraat 1/2, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, d.d. 09.05.2005, zich plichtig te hebben gemaakt aan misdrijven verband houdend met de staat van het faillissement, nl. de boeken of bescheiden bedoeld in hoofdstuk I van de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de onderneming geheel of gedeeltelijk hebben doen verdwijnen. II. Te Bilzen of bij samenhang elders in het Rijk, op niet nader te bepalen data tussen 01.08.2004 en 10.05.2005 : Als gefailleerd handelaar of bestuurder in feite of in rechte van een gefailleerde vennootschap, zijnde Mucom BVBA, te Bilzen, Genutstraat 1/2, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, d.d. 09.05.2005, zich plichtig te hebben gemaakt aan misdrijven verband houdend met de staat van het faillissement, nl. een gedeelte van de activa te hebben verduisterd of verborgen, in casu het gehele actief van de vennootschap. III. Te Bilzen of bij samenhang elders in het Rijk, op niet nader te bepalen data tussen 05.01.2005 en 10.05.2005 : Als gefailleerd handelaar of bestuurder in feite of in rechte van een gefailleerde vennootschap, zijnde Mucom BVBA, te Bilzen, Genutstraat 1/2, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, d.d. 09.05.2005, zich plichtig te hebben gemaakt aan misdrijven verband houdend met de staat van het faillissement, nl. met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, verzuimd te hebben om binnen de bij artikel 9 van de faillissementswet gestelde termijn aangifte te doen van het faillissement. IV. Te Bilzen of bij samenhang elders in het Rijk, op niet nader te bepalen data tussen 08.05.2005 en 18.08.2005 : Als gefailleerd handelaar of bestuurder in feite of in rechte van een gefailleerde vennootschap, zijnde Mucom BVBA, te Bilzen, Genutstraat 1/2, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, d.d. 09.05.2005, zich plichtig te hebben gemaakt aan misdrijven verband houdend met de staat van het faillissement, nl. zonder wettig verhinderd te zijn, verzuimd te hebben de verplichtingen gesteld bij artikel 53 van de faillissementswet na te leven. Veroordeelt tot : Achttien maanden hoofdgevangenisstraf en tot een geldboete van 1.000,00 EUR, verhoogd met 45 opdeciemen en aldus gebracht op 5.500,00 EUR voor de tenlasteleggingen sub I, III en IV zoals omschreven in de inleidende dagvaarding. Verklaart beklaagde Fraiquin, Lambertus, niet plichtig aan de hem ten laste gelegde feiten sub II, en spreekt hem dienvolgens hiervan vrij. Verplicht beklaagde Fraiquin, Lambertus, tevens bij toepassing van artikel 29 van de Wet van 01.08.1985 gewijzigd bij de Wet van 22 april 2003 en het K.B. van 19 december 2003 en het K.B. van 31 oktober 2005 tot betaling van een bedrag van 25 euro, vermeerderd met 45 opdeciemes en alzo gebracht op 137,50 euro, bij wijze van bijdrage tot de financiering van het Bijzonder Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, ingesteld bij artikel 28 van de Wet van 01.08.1985. Legt aan beklaagde Fraiquin, Lambertus, overeenkomstig artikel 77 van het K.B. van 22.04.2007, houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken, een vergoeding op van 29,30 euro. Veroordeelt beklaagde Fraiquin, Lambertus, tot de strafkosten deze tot op heden begroot op 53,22 euro. Legt aan beklaagde Fraiquin, Lambertus, het verbod op om persoonlijk of door een tussenpersoon, de functie van bestuurder, commissaris of zaakvoerder in een vennootschap op aandelen, een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een coöperatieve vennootschap, enige functie waarbij macht wordt verleend om een van die vennootschappen te verbinden, de functie van persoon belast met het bestuur van een vestiging in België, bedoeld in art. 198, § 6, eerste lid, van de op 30.11.1935 gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, of het beroep van effectenmakelaar of correspondenteffectenmakelaar uit te oefenen.
55429
Legt tevens aan beklaagde Fraiquin, Lambertus, het verbod op om persoonlijk of door een tussenpersoon een koopmansbedrijf uit te oefenen. Bepaalt de duur van voormelde beroepsverboden op 7 jaar. Beveelt dat onderhavige beslissing op kosten van beklaagde bij uittreksel zal worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Stelt de datum van de staking van betaling van BVBA Mucom vast op 28.02.2005. Geen enkele akte van hoger beroep, verzet of beroep in cassatie is thans ter griffie bekend. Voor eensluidend uittreksel afgeleverd aan de heer Procureur des Konings te Tongeren. Tongeren, 9 oktober 2008. De griffier-hoofd van dienst : (get.) M. Moens. (37776)
Bij vonnis van 23 mei 2008, uitspraak doende op tegenspraak en op verzet, heeft de rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijke arrondissement Tongeren, zitting houdende in correctionele zaken de genaamde, Goessens, Pierre Joseph Catharina, geboren te Wijlre (Nl) op 26 maart 1971, en wonende te 3700 Tongeren, Neremweg 164. Inverdenkinggesteld van : I. Te Tongeren of bij samenhang elders in het Rijk, op niet nader te bepalen data tussen 19.09.2004 en 17.06.2005 : Als gefailleerd handelaar of bestuurder in feite of in rechte van een gefailleerde vennootschap, zijnde Peter Goessens BVBA, te Tongeren, Neremweg 164, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, d.d. 16.06.2005, zich plichtig te hebben gemaakt aan misdrijven verband houdend met de staat van het faillissement, nl. een gedeelte van de activa te hebben verduisterd of verborgen, in casu een nagelpistool blauwe kleur, verlengkabel op haspel, 3 nagelpistolen Paslode in oranje koffer, alu schuifladder, batterijen voor nagelpistolen en een dakdekkerslift met benzinemotoren GX 270. II. Te Tongeren of bij samenhang elders in het Rijk, op niet nader te bepalen data tussen 25.11.2004 en 17.06.2005. Als gefailleerd handelaar of bestuurder in feite of in rechte van een gefailleerde vennootschap, zijnde Peter Goessens BVBA, te Tongeren, Neremweg 164, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, d.d. 16.06.2005, zich plichtig te hebben gemaakt aan misdrijven verband houdend met de staat van het faillissement, nl. met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, verzuimd te hebben om binnen de bij artikel 9 van de faillissementswet gestelde termijn aangifte te doen van het faillissement. III. Te Tongeren of bij samenhang elders in het Rijk, op niet nader te bepalen data tussen 15.06.2005 en 06.12.2005 : Als gefäilleerd handelaar of bestuurder in feite of in rechte van een gefailleerde vennootschap, zijnde Peter Goessens BVBA, te Tongeren, Neremweg 164, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, d.d. 16.06.2005, zich plechtig te hebben gemaakt aan misdrijven verband houdend met de staat van het faillissement, nl. zonder wettig verhinderd te zijn, verzuimd te hebben de verplichtingen gesteld bij artikel 53 van de faillissementswet na te leven. Veroordeelt tot : Een werkstraf van 240 uur. Beveelt dat bij gebreke aan uitvoering van deze werkstraf, deze zal mogen vervangen worden door een gevangenisstraf van zes maanden. Verplicht beklaagde tevens bij toepassing van artikel 29 van de Wet van 01.08.1985 gewijzigd bij de Wet van 22 april 2003 en het K.B. van 19 december 2003 en het K.B. van 31 oktober 2005 tot betaling van een bedrag van 25 euro, vermeerderd met 45 opdeciemes en alzo gebracht op 137,50 euro, bij wijze van bijdrage tot de financiering van het Bijzonder Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, ingesteld bij artikel 28 van de Wet van 01.08.1985.
55430
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Legt aan beklaagde overeenkomstig artikel 77 van het K.B. van 22.04.2007, houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken, een vergoeding op van 29,30 euro.
Lois appliquées :
Veroordeelt beklaagde tot de strafkosten deze tot op heden begroot op 72,46 euro.
4 Titre préliminaire du Code de procédure pénale;
Legt aan eerste beklaagde Goessens, Pierre het verbod op om persoonlijk of door een tussenpersoon, de functie van bestuurder, commissaris of zaakvoerder in een vennootschap op aandelen, een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een coöperatieve vennootschap, enige functie waarbij macht wordt verleend om een van die vennootschappen te verbinden, de functie van persoon belast met het bestuur van een vestiging in België, bedoeld in art. 198, § 6, eerste lid, van de op 30.11.1935 gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, of het beroep van effectenmakelaar of correspondent-effectenmakelaar uit te oefenen.
1, 8 de la loi du 29.06.1964 telle que modifiée;
Legt tevens aan eerste beklaagde Goessens, Pierre, het verbod op om persoonlijk of door een tussenpersoon een koopmansbedrijf uit te oefenen.
Vu les articles 40, 44, 492bis C.P.;
162, 162bis, 194 C.I.C.; A.R. du 27.04.2007 portant règlement général des frais de justice en matière répressive; 1382 C.C.; la loi du 05.03.1952 modifiée par les lois des 02.07.1981, 22.12.1989, 20.07.1991, 26.06.1992, 24.12.1993 et 07.02.2003; la loi du 26.6.2000; les articles 14. 31 à 36 de la loi du 15.06.1935; Pour extrait conforme délivré à Mme le procureur du Roi. Liège, le 7 octobre 2008.
Bepaalt de duur van voormelde beroepsverboden op 5 jaar. Beveelt dat onderhavige beslissing op kosten van beklaagde bij uittreksel zal worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Stelt de datum van de staking van betaling van BVBA Peter Goessens vast op 19 september 2004. Geen enkele akte van hoger beroep, verzet of beroep in cassatie is thans ter griffie bekend. Voor eensluitend uittreksel afgeleverd aan de heer Procureur des Konings te Tongeren. Tongeren, 9 oktober 2008. De griffier-hoofd van dienst : (get.) M. Moens. (37777)
Tribunal de première instance de Liège
N° 2546 du plumitif
Le greffier-chef de service : (signé) M. Dereze. (37778)
Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 488bis e, § 1 van het Burgerlijk Wetboek Publication faite en exécution de l’article 488bis e, § 1er du Code civil
Aanstelling voorlopig bewindvoerder Désignation d’administrateur provisoire
Vredegerecht van het eerste kanton Aalst
Mawet, Marcel, Marie, Jean, né à Liège le 29.10.1947, Belge, divorcé, gérant de société, domicilié à 4870 Trooz, rue Sainry 36,
Bij vonnis van de vrederechter van het eerste kanton Aalst, verleend op 7 oktober 2008, werd De Smet, Godelieve, geboren te Aalst op 9 mei 1931, wonende te 9300 Aalst, rusthuis « Sint-Job », Marktweg 20, niet in staat verklaard zelf haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mr. De Jonge, Caroline, advocaat te 9667 Horebeke, Korsele 59.
à une peine de huit mois d’emprisonnement et à une amende de 500 euros x 5,5 soit 2.750 euros.
En als vertrouwenspersoon : Van Molle, Filip, wonende te 9300 Aalst, Leo de Bethunelaan 70, bus 10.
N° 75.98.112/06 du Parquet Le tribunal correctionnel de Liège a condamné :
Ordonne qu’à défaut de paiement de l’amende dans le délai légal, elle pourra être remplacée par un emprisonnement de 60 jours. Dit qu’il sera sursis pendant cinq ans à l’exécution de la peine d’emprisonnement principal et pendant trois ans à l’exécution de la peine d’amende. Ordonne la publication du présent jugement au Moniteur belge selon les modalités prévues à l’article 490 du Code pénal.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 18 september 2008. Aalst, 9 oktober 2008. Voor eensluidend uittreksel : de eerst aanwezend adjunct-griffier, (get.) Veerle Van Den Abbeele. (71342)
Condamne le prévenu aux frais envers l’Etat liquidés à 26,24 euros. Le condamne en outre à verser une somme de 25 euros à titre de contribution au Fonds institué par l’article 28 de la loi du 1er août 1985, cette somme étant majorée de 45 décimes et élevée ainsi à 137,50 euros. Impose au condamné une indemnité de 29,30 euros conformément à l’arrêté royal du 27 avril 2007. Du chef d’avoir : A. étant dirigeant de droit ou de fait de sociétés commerciales et civiles ainsi que d’association sans but lucratif, en l’espèce de la SPRL Solitrans, avec une intention frauduleuse et à des fins personnelles, directement ou indirectement, fait des biens ou du crédit de la personne morale un usage qu’il savait significativement préjudiciable aux intérêts patrimoniaux de celle-ci et à ceux de ses créanciers ou associés, en l’espèce prélevé des fonds à des fins privées à concurrence de 127.943,79 euros (solde du compte courant au 31.12.2005) en sus de ses rémunérations de dirigeant d’entreprise.
Bij vonnis van de vrederechter van het eerste kanton Aalst, verleend op 7 oktober 2008, werd Moerenhout, Roger, geboren te Lede op 17 juli 1938, wonende te 9420 Erpe-Mere, Steenstraat 13, thans verblijvende in het A.S.Z., Merestraat 80, te 9300 Aalst, niet in staat verklaard zelf zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mr. Anne-Marie Pennewaert, advocaat te 9420 ErpeMere, Oudenaardsesteenweg 251. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 24 september 2008. Aalst, 9 oktober 2008. Voor eensluidend uittreksel : de eerst aanwezend adjunct-griffier, (get.) Veerle Van Den Abbeele. (71343)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Bij vonnis van de vrederechter van het eerste kanton Aalst, verleend op 7 oktober 2008, werd De Backer, Willy, geboren op 22 september 1940, wonende te 1770 Liedekerke, Opperstraat 361, thans verblijvende in het psychiatrisch ziekenhuis « Zoete Nood Gods », Reymeersstraat 13A, te 9340 Lede, niet in staat verklaard zelf zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mr. Anne-Marie Pennewaert, advocaat te 9420 Erpe-Mere, Oudenaardsesteenweg 251. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 17 september 2008. Aalst, 8 oktober 2008. Voor eensluidend uittreksel : de eerst aanwezend adjunct-griffier, (get.) Veerle Van Den Abbeele. (71344)
Bij vonnis van de vrederechter van het eerste kanton Aalst, verleend op 7 oktober 2008, werd Taffijn, Nadine, geboren op 14 augustus 1952, wonende te 9402 Meerbeke, Edingsesteenweg 133, bus 1, thans verblijvende in het A.S.Z., Merestraat 80, te 9300 Aalst, niet in staat verklaard zelf haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mevr. Dufour, Nancy, geboren te Ninove op 20 juli 1971, wonende te 1741 Wambeek, Stenebrugstraat 46. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 29 september 2008. Aalst, 9 oktober 2008. Voor eensluidend uittreksel : de eerst aanwezend adjunct-griffier, (get.) Veerle Van Den Abbeele. (71345)
55431
Vredegerecht van het tiende kanton Antwerpen
Bij vonnis van de vrederechter van het tiende kanton Antwerpen, verleend op 1 oktober 2008, werd De Roos, Peter Joannes Josephus Emilius, geboren te Ekeren op 9 maart 1922, wonende te 2030 Antwerpen, Pater Strackestraat 3/71, verblijvende te 2170 Merksem (Antwerpen), Lange Bremstraat 70, Z.N.A. « Jan Palfijn », niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : De Roos, Josephus Petrus Emilius, geboren te Ekeren op 31 augustus 1942, wonende te 2180 Ekeren (Antwerpen), Kouter 20. Merksem (Antwerpen), 9 oktober 2008. De hoofdgriffier (get.) Vermaelen, Rudy. (71348)
Vredegerecht van het kanton Bilzen
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Bilzen, verleend op 9 oktober 2008, werd Cuypers, Maria, geboren te Heerlen (Nederland) op 17 mei 1931, wonende te 3740 Bilzen, Gansbeekstraat 115, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder met volledige opdracht : Mr. Eycken, Marc, advocaat, met burelen gevestigd te 3740 Bilzen, Maatrichterstraat 32, bus 1. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 23 september 2008. Bilzen, 9 oktober 2008. Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Ria Merken. (71349)
Vredegerecht van het zevende kanton Antwerpen
Bij vonnis van de vrederechter van het zevende kanton Antwerpen, uitgesproken op 1 oktober 2008, werd Voets, Michel, geboren te Wilrijk op 17 april 1967, wonende te 2610 Wilrijk (Antwerpen), Gebroeders De Wachterstraat 5, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : De Troetsel, Mieke, advocate, wonende te 2845 Niel, Kerkstraat 18. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 23 oktober 2007. Antwerpen, 8 oktober 2008.
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Bilzen, verleend op 8 oktober 2008, werd Caspers, Kelly, geboren te Hasselt op 10 april 1980, wonende te 3680 Maaseik, Izevenstraat 13, opgenomen in de instelling « Medisch Centrum Sint-Jozef », Abdijstraat 2, te 3740 Bilzen, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder met volledige opdracht : Dexters, Paulina, geboren te Eisden op 3 januari 1948, wonende te 3600 Genk, Ruisstraat 22. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 9 september 2008. Bilzen, 9 oktober 2008.
De griffier, (get.) Verbessem, Nicole. (71346)
Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Ria Merken. (71350)
Bij vonnis van de vrederechter van het zevende kanton Antwerpen, uitgesproken op 24 september 2008, werd Farezijn, Georgette, geboren te Lokeren op 10 september 1925, wonende te 2610 Wilrijk (Antwerpen), Prins Boudewijnlaan 164, bus 8, verblijvende in het AZ SintAugustinus, Oosterveldlaan 24, te 2610 Wilrijk (Antwerpen), niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Meert, Walter, geboren te Temse op 20 februari 1953, project manager Alcatel-Lucont België, wonende te 9220 Hamme, Loystraat 102.
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Bilzen, verleend op 8 oktober 2008, werd Aendekerk, Ralph, geboren te Leut op 14 april 1961, wonende te 3630 Maasmechelen, Koolmeesstraat 7, opgenomen in de instelling « Medisch Centrum Sint-Jozef », Abdijstraat 2, te 3740 Bilzen, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder met volledige opdracht : Aendekerk, Jean, geboren te Leut op 14 maart 1980, wonende te 3630 Maasmechelen, Paul Nicoulaan 28.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 12 september 2008.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 26 september 2008. Bilzen, 9 oktober 2008.
Antwerpen, 8 oktober 2008. De griffier, (get.) Verbessem, Nicole. (71347)
Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Ria Merken. (71351)
55432
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Vredegerecht van het kanton Bree
Vredegerecht van het kanton Houthalen-Helchteren
De genaamde Thys, Francisca Johanna, geboren te Bocholt op 28 februari 1927, gepensioneerde, wonende te 3950 Bocholt, Damburgstraat 53, verblijvende rust- en verzorgingstehuis « De Voorzienigheid », Kerkhofstraat 31, te 3950 Bocholt, werd bij beschikking van 2 oktober 2008 (dossier 08A476-Rep. 1396/2008), niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Wagemans, Colette Marcella Marie, advocaat, geboren te Tongeren op 8 december 1962, met kantoor te 3950 Bocholt, Galgenbergstraat 6/A000.
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton HouthalenHelchteren, verleend op 2 oktober 2008, werd De Raeve, Maria Stephania, geboren te Zonhoven op 29 april 1919, wonende te 3520 Zonhoven, Engstegenseweg 3, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Berghs, Hubert, advocaat, met burelen gevestigd te 3520 Zonhoven, Dijkbeemdenweg 32.
Bree, 9 oktober 2008.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift werd neergelegd op 9 september 2008. Houthalen-Helchteren, 9 oktober 2008.
De hoofdgriffier, (get.) Frencken, Luc. (71352)
Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Vrolix, Marleen. (71356)
Vredegerecht van het kanton Diksmuide Vredegerecht van het kanton Kontich Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Diksmuide, verleend op 29 september 2008, werd Deketelaere, Marie-Louise, geboren te Staden op 30 oktober 1919, wonende te 8650 Merkem, Kouterstraat 46, niet in staat verklaard zelf haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Baert, Natascha, advocate, met kantoor te 8600 Diksmuide, Fabriekstraat 4, bus 1. Diksmuide, 1 oktober 2008. De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Janssens, Ingrid. (71353)
Beschikking, d.d. 30 september 2008, verklaart Verbist, Celina, geboren te Boechout op 10 december 1953, wonende te 2547 Lint, Haakveld 7, gedeeltelijk niet in staat zelf haar goederen te beheren en voegt toe als voorlopig bewindvoerder met beperkte opdracht : Van Loon, Christine, advocaat te 2550 Kontich, Antwerpsesteenweg 92, en als vertrouwenspersoon : Verbist, Maria, wonende te 2547 Lint, Haakveld 30. Kontich, 8 oktober 2008. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Nuffel, Geert. (71357)
Vredegerecht van het kanton Genk
Vonnis, d.d. 1 oktober 2008, verklaart Snellinx, Johan Joseph Alice, geboren te Tongeren op 24 juli 1966, militair, wonende te 3700 Tongeren, Bastiaensstraat 50, momenteel verblijvende in Z.O.L. « Campus SintJan », Schiepse Bos 6, te 3600 Genk, niet in staat zelf zijn goederen te beheren en voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Snellinx, Mario, geboren te Tongeren op 28 oktober 1973, arbeider, wonende te 3740 Bilzen, Zutendaalweg 40, broer van de beschermde persoon. Genk, 9 oktober 2008. De hoofdgriffier, (get.) Thijs, Lode. (71354)
Vredegerecht van het kanton Lennik
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Lennik, verleend op 25 september 2008, werd Vandercruysse, Jeanne, geboren te Geel op 19 mei 1935, gedomicilieerd te 1770 Liedekerke, Beukenlaan 19, doch verblijvende in het R.V.T. « Sint-Rafaël », Kasteelstraat 14, te 1770 Liedekerke, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : van Eeckhoudt, Marc, advocaat met kantoor te 1082 Brussel, Dr. A. Schweitzerplein 18. Het verzoekschrift werd ter griffie neergelegd op 11 september 2008.
Vredegerecht van het kanton Haacht
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Haacht, verleend op 9 oktober 2008, werd Jennes, Yvonne, geboren te Keerbergen op 2 oktober 1926, wonende te 2820 Bonheiden, Stuyvenbergstraat 2, opgenomen in de instelling « Huize De Klinckaert », Rijmenamsesteenweg 71, te 3150 Haacht, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Bogaerts, Annie, geboren te Rijmenam op 20 mei 1949, huishoudster, wonende te 2820 Bonheiden, Doornlaarstraat 42. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 12 september 2008. Haacht, 9 oktober 2008. Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Marc De Keersmaecker. (71355)
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Van Bever, Lena. (71358)
Vredegerecht van het kanton Lier
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Lier, verleend op 2 oktober 2008, werd Wiltens, Pierre, geboren te Antwerpen op 3 september 1954, wettelijk gedomicilieerd te 2800 Mechelen, Kruisbaan 38/602, verblijvende in het psychiatrisch centrum « SintNorbertus », Stationsstraat 22c, te 2570 Duffel, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Naveau, Petra, advocaat, met kantoor te 2860 Sint-KatelijneWaver, Clemenceaustraat 86. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Moeyersoms, Maria. (71359)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Vredegerecht van het kanton Maaseik
55433
Vredegerecht van het tweede kanton Oostende
Vonnis, d.d. 1 oktober 2008, van het vredegerecht Maaseik, verklaart Trips, André Henri, geboren te Maaseik op 12 september 1956, arbeider, wonende te 3680 Maaseik, Meidoornweg 15, niet in staat om zelf zijn goederen te beheren en voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Agten, Guido, geboren te Neerpelt op 9 mei 1951, advocaat, kantoorhoudend te 3960 Bree, Malta 9. Gezien het verzoekschrift neergelegd ter griffie, d.d. 15 september 2008.
Bij beschikking van de vrederechter van het tweede kanton Oostende, verleend op 1 oktober 2008, werd Huyge, Ivonna, geboren te Gent op 4 juli 1919, wonende te 8400 Oostende, R.V.T. « Sint-Elisabeth », Zwaluwenstraat 2, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Follebout, Hilde, advocaat, wonende te 8400 Oostende, Jan Declerkstraat 6. Oostende, 7 oktober 2008. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Nico Bendels. (71364)
Maaseik, 9 oktober 2008. De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Heymans, Myrjam. (71360)
Vonnis, d.d. 1 oktober 2008, van het vredegerecht Maaseik, verklaart Nies, Helena Maria Elisabeth, geboren te Ophoven op 10 september 1914, wonende rusthuis « Zorgvlied », te 3640 Kinrooi, Zandbosstraat 4, niet in staat om zelf haar goederen te beheren en voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Agten, Guido, geboren te Neerpelt op 9 mei 1951, advocaat, kantoorhoudend te 3960 Bree, Malta 9. Gezien het verzoekschrift d.d. 13 augustus 2008.
neergelegd
ter
griffie,
Vredegerecht van het kanton Turnhout
Het vonnis van de vrederechter van het kanton Turnhout, uitgesproken op 7 oktober 2008 (rolnr. 08A1062-Rep. R. 3362/2008), verklaart Van de Velde, Peggy Julia, geboren te Turnhout op 7 juli 1973, wonende te 2300 Turnhout, Waterloopstraat 14, bus 1, met keuze van woonst te 2300 Turnhout, Lode Peetersplantsoen 5/2, niet in staat haar goederen te beheren en voegt toe als voorlopige bewindvoerder, met algemene vertegenwoordigingsbevoegdheid aan de voornoemde beschermde persoon : Mr. De Backer, Marc, advocaat, met kantoor te 2300 Turnhout, Wouwerstraat 1. Turnhout, 8 oktober 2008. De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Vinckx, Ann. (71365)
Maaseik, 9 oktober 2008. De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Heymans, Myrjam. (71361)
Vredegerecht van het kanton Merelbeke
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Merelbeke, verleend op 25 september 2008, werd Grimshaw, Andrew, geboren te Esplueges de Llobregat (Spanje) op 27 december 1982, gedomicilieerd en verblijvende te psychiatrisch centrum « Caritas », 9090 Melle, Caritasstraat 76, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : De Becker, Ann, advocaat, wonende en kantoorhoudende te 9000 Gent, Kortrijksesteenweg 219. Merelbeke, 9 oktober 2008. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) C. De Veirman. (71362)
Vredegerecht van het kanton Veurne-Nieuwpoort-zetel Veurne
Bij vonnis, d.d. 17 september 2008, verleend door de vrederechter van het kanton Veurne-Nieuwpoort, zetel Veurne, werd de heer Mainil, André, geboren op 29 april 1939, wonende te 8660 De Panne, Kerkstraat 51/102, verblijvende Koningin Elisabeth Instituut, Dewittelaan 1, te 8670 Oostduinkerke, niet in staat verklaard zelf zijn goederen te beheren en voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Vandenweghe, Rekha, advocaat, kantoorhoudende 8630 Veurne, Astridlaan 2A. Veurne, 7 oktober 2008. De waarnemend hoofdgriffier, (get.) Huyghe, Gina. (71366)
Bij vonnis, d.d. 22 september 2008, verleend door de vrederechter van het kanton Veurne-Nieuwpoort, zetel Veurne, werd Mevr. Onghena, Marie José, geboren te Waasmunster op 22 maart 1914, wonende te 8630 Veurne, Nachtegalenlaan 32l, verblijvende rustoord « Sint-Anna », Bulskampstraat 39, te 8630 Bulskamp, niet in staat zelf haar goederen te beheren en voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Bentein, Conny, wonende te 8630 Veurne, Wulpendammestraat 24A. Veurne, 7 oktober 2008.
Vredegerecht van het kanton Mol
De waarnemend hoofdgriffier, (get.) Huyghe, Gina. (71367)
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Mol, verleend op 1 oktober 2008, werd Slegers, Annita Coleta Denise, invalide, geboren te Geel op 15 november 1945, gedomicilieerd en verblijvende in het O.C.M.W.-rustoord « Ter Vest », Veststraat 60, te 2490 Balen, niet in staat verklaard om zelf haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : Wouters, Egied, advocaat, kantoorhoudende te 2490 Balen, Lindestraat 2, met algehele bevoegdheid.
Bij vonnis, d.d. 17 september 2008, verleend door de vrederechter van het kanton Veurne-Nieuwpoort, zetel Veurne, werd de heer Seys, Raf, geboren te Koekelare op 17 maart 1928, wonende te 8680 Koekelare, Ringlaan 1, verblijvende Koningin Elisabeth Instituut, Dewittelaan 1, te 8670 Oostduinkerke, niet in staat verklaard zelf zijn goederen te beheren en voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Callemeyn, Luc, gepensioneerd, wonende te 8680 Koekelare, Hovaerestraat 72.
Mol, 9 oktober 2008.
Veurne, 7 oktober 2008.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Willy Huysmans. (71363)
De waarnemend hoofdgriffier, (get.) Huyghe, Gina. (71368)
55434
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Vredegerecht van het kanton Wervik
Justice de paix du canton d’Ath-Lessines, siège d’Ath
Beschikking, d.d. 9 september 2008, verklaart Masschelein, Ringo, geboren op 27 mei 1978, wonende te 8940 Wervik, Ten Brielensesteenweg 75, niet in staat zelf zijn goederen te beheren en voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Vandenbroucke, Dimitri, advocaat met kantoor te 8940 Wervik, Nieuwstraat 23.
Suite à la requête déposée le 10 juillet 2008, par ordonnance du juge de paix du canton d’Ath-Lessines, siège d’Ath, rendue le 29 septembre 2008, Mme Baeskens, Paula, née le 30 avril 1923 à Flobecq, domiciliée « Home Sûr Abri », rue du Sûr Abri 51, à 7810 Maffle, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Mme Maillet, Cécile, née le 10 avril 1944 à Grandmetz, domiciliée rue du Doyen 48, à 7850 Enghien.
Wervik, 16 september 2008. De hoofdgriffier, (get.) Deleu, Dirk. (71369)
Beschikking, d.d. 9 september 2008, verklaart Hoedt, Ronny, geboren op 19 december 1957, wonende te 8940 Wervik, Laagweg 36, niet in staat zelf zijn goederen te beheren en voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Verfaille, Magali, advocaat met kantoor te 8900 Ieper, Bloemenstraat 1. Wervik, 10 september 2008. De hoofdgriffier, (get.) Deleu, Dirk. (71370)
Beschikking, d.d. 9 september 2008, verklaart Desreumaux, Gerdy, geboren op 16 oktober 1948, wonende te 8940 Wervik, Ten Brielensesteenweg 48, niet in staat zelf zijn goederen te beheren en voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Braeckevelt, Ann, wonende te 9600 Ronse, Pontstraat 227.
Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Marbaix, Marie-Jeanne. (71374)
Justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne, siège de Dinant
Par ordonnance du juge de paix du canton de Beauraing-DinantGedinne, siège de Dinant, prononcée le 7 octobre 2008, déclarons que M. Vandenberghe, Etienne, né à Laneffe le 12 août 1964, domicilié à 5500 Dinant, quai Culot 5/9, et actuellement avenue de la Déportation 25, à 5500 Dinant, est hors d’état de gérer ses biens, désignons en qualité d’administrateur provisoire, avec les pouvoirs prévus à l’article 488bis, c du Code civil, Me Sepulchre, Jean Grégoire, avocat, dont les bureaux sont établis à 5100 Namur (Jambes), chaussée de Dinant 776. Pour extrait conforme : le greffier assumé, (signé) Besohé, Eddy. (71375)
Wervik, 10 september 2008. De hoofdgriffier, (get.) Deleu, Dirk. (71371)
Beschikking, d.d. 9 september 2008, verklaart Declerck, Georges, geboren op 24 mei 1942, wonende te 8890 Moorslede, Pater Lievensstraat 20, niet in staat zelf zijn goederen te beheren en voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Vandenbroucke, Dimitri, advocaat, met kantoor te 8940 Wervik, Nieuwstraat 23. Wervik, 10 september 2008. De hoofdgriffier, (get.) Deleu, Dirk. (71372)
Justice de paix du second canton d’Anderlecht
Par ordonnance du juge de paix du second canton d’Anderlecht, en date du 23 septembre 2008, le nommé M. Mustapha El Khal, né le 30 août 1973 à Bruxelles, domicilié à 1070 Bruxelles, rue Brogniez 146, mais se trouvant actuellement à l’« Hôpital Erasme », route de Lennik 808, à Anderlecht, au 9e étage, chambre 926, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire, étant : Me Françoise Quackels, avocate, dont les bureaux sont établis à 1050 Bruxelles, avenue F.D. Roosevelt 143/21. Pour extrait conforme : la greffière adjointe déléguée, (signé) Martine Van der Beken. (71373)
Justice de paix du canton de Boussu
Suite à la requête déposée le 29 septembre 2008, par ordonnance du juge de paix du canton de Boussu, rendue le 2 octobre 2008, Mme Bruselles, Agata, née à Spinazola (Italie) le 4 janvier 1946, domiciliée à 7350 Thulin, rue Lecomte 1, mais se trouvant actuellement à 7300 Boussu, « Résidence Caraman », voie d’Hainin 3, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Jonathan Jurga, avocat, dont le cabinet est établi à 7350 Thulin, rue Léon Mahieu 20. Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Doyen, Hélène. (71376)
Justice de paix du canton de Ciney-Rochefort, siège de Rochefort
Par ordonnance du 3 octobre 2008, prononcée par M. le juge de paix du canton de Ciney-Rochefort, siège de Rochefort, siégeant en chambre du conseil, Me Catherine Roelants, avocate, dont le cabinet est établi à 6980 La Roche-en-Ardenne, route de Beausaint 29, a été désignée en qualité d’administrateur provisoire des biens de M. Hubert Sion, époux de dame Monique Hastir, né à Aye le 16 janvier 1934, et domicilié à 6950 Nassogne, rue de Marche 50, mais résidant actuellement à 5580 Rochefort, « Résidence Prehyr », rue Victor Fabri 1. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) José Finet. (71377)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Justice de paix du canton d’Etterbeek
Par ordonnance du juge de paix du canton d’Etterbeek, rendue le 1er octobre 2008, Mme Dekoninck, Annie, née à Ixelles le 19 novembre 1925, domiciliée à 1040 Etterbeek, avenue Edouard de Thibault 49, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de M. Jean De Lentdecker, avocat, établi à 1080 Bruxelles, avenue F. Sebrechts 42/18. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) André Stalpaert. (71378)
55435
Justice de paix du deuxième canton de Liège
Suite à la requête déposée le 18 septembre 2008, une ordonnance du juge de paix du deuxième canton de Liège, rendue le 1er octobre 2008, a déclaré M. Metoui, Slim Hubert Ben Salem, né le 23 mai 1970, à Rocourt, célibataire, domicilié à 4000 Liège, rue Charles Magnette 11/ 0042, incapable de gérer ses biens et cette personne a, en conséquence, été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Mme Sequaris, Jacqueline, assistante commerciale, domiciliée à 4000 Liège, rue Charles Magnette 11/42. Liège, le 9 octobre 2008.
Justice de paix du canton de Fontaine-l’Evêque
Par ordonnance du juge de paix du canton de Fontaine-l’Evêque, en date du 7 octobre 2008, la nommée Poupaert, Wendy Danielle Cathy, née à Charleroi (D1) le 8 août 1989, domiciliée et résidant à 6180 Courcelles, rue des Quatre Seigneuries 2/1/1, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Mme Patricia Raconis, née à Charleroi le 26 janvier 1968, sans profession, domiciliée à 6180 Courcelles, rue des Quatres Seigneuries 2/1/1. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Martine Métillon. (71379)
Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Lefort, Carine. (71383)
Suite à une requête déposée le 23 septembre 2008, M. le juge de paix du deuxième canton de Liège, par ordonnance prononcée ce 8 octobre 2008, a déclaré : Désignons Me Props, Roland, avocat, à 4000 Liège, rue des Augustins 26, en qualité d’administrateur provisoire spécial des biens de la personne protégée, M. Elie Rosu, né le 21 octobre 1951, domicilié à 4000 Liège, chaussée de Tongres 321. Disons pour droit que l’administrateur provisoire spécial aura pour mission spécifique d’accomplir l’ensemble des tâches et devoirs qui incombent à la fonction de gérant de la SC Cabinet Elie Rosu.
Justice de paix du canton de Forest
Par ordonnance du juge de paix du canton de Forest, en date du 25 septembre 2008, sur requête déposée le 8 septembre 2008, Maffettone, Angelina, née à Palma Campania (Italie) le 19 février 1939, domiciliée à 1190 Forest, chaussée de Bruxelles 107/0007, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire étant : Hernandez, Angelina, employée, domiciliée à 1090 Jette, rue Henri Huybrechts 2. Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé) Patrick De Clercq. (71380)
Par ordonnance du juge de paix du canton de Forest, en date du 2 octobre 2008, sur requête déposée le 16 septembre 2008, Philipperon, Jean-Marc, né à Uccle le 5 juillet 1965, domicilié à 1190 Forest, rue du Monténégro 177/0005, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire étant : Ghyssels, Marc Jean, avocat, à 1180 Uccle, avenue Brugmann 287.
Liège, le 8 octobre 2008. Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Lefort, Carine. (71384)
Suite à la requête déposée le 15 septembre 2008, une ordonnance du juge de paix du deuxième canton de Liège, rendue le 30 septembre 2008, a déclaré Mme Vanheester, Floretta Lodewijk Eugenia Edmonda Irma, née le 17 janvier 1922, à Bruges, pensionnée, domiciliée à 4000 Liège, place Xavier Neujean 19/A000, incapable de gérer ses biens et cette personne a, en conséquence, été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Mme l’avocate Vandenbeylaardt, Lise, avocate, dont le cabinet est sis à 4600 Visé, rue de Berneau 3. Liège, le 9 octobre 2008. Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Lefort, Carine. (71385)
Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé) Patrick De Clercq. (71381) Justice de paix du canton de Liège IV Justice de paix du canton de Hamoir
Suite à la requête déposée le 16 septembre 2008, par ordonnance du juge de paix du canton de Hamoir, rendue le 9 octobre 2008, M. Dekeuster, Jean, né le 20 août 1929, à Rixensart, pensionné, domicilié rue du Château 1, à 4560 Clavier, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de : Mme Dekeuster, Jacqueline, née le 20 août 1945, à Etterbeek, pensionnée, domiciliée rue du Moulin 16, à 4219 Wasseiges.
Suite à la requête déposée le 18 septembre 2008, par décision du juge de paix du canton de Liège IV, rendue le 30 septembre 2008, Mme Bencsics, Katarina Maria, divorcée, née le 17 novembre 1950, à Liège, domiciliée rue César de Paepe 47/0002, à 4630 Soumagne, résidant au C.H.U., site Clinique Notre-Dame des Bruyères, rue de Gaillarmont 600, à 4032 Chênée, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Deventer, Olivier, dont les bureaux sont sis rue SainteWalburge 462, à 4000 Liège.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Simon, Maryse. (71382)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Frankinet, Régine. (71386)
55436
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Justice de paix du canton de Limbourg-Aubel, siège de Limbourg
Par ordonnance du juge de paix du canton de Limbourg-Aubel, siège de Limbourg, en date du 3 octobre 2008, la nommée Brull, Maria, née à Eupen le 16 janvier 1915, domiciliée et résidant à 4837 Membach, rue du Pensionnat 7, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire étant : Schmits, Pierre, avocat, dont le cabinet est sis à 4801 Stembert, rue du Tombeux 43. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Chantal Houyon. (71387)
Justice de paix du premier canton de Namur
Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Namur prononcée en date du 8 octobre 2008 (RG. n° 08A2053), Mme Debauve, Rose, née le 23 mai 1952, à Morlanwelz, domiciliée rue de Bricgniot 205, à Saint-Servais, a été déclarée hors d’état de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire, à savoir, Me Ledoux, Géraldine, avocat, dont le cabinet est établi à Namur, avenue de la Plante 11A. Namur, le 9 octobre 2008. Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) Laurence Torreborre. (71388)
Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Namur prononcée en date du 9 octobre 2008 (RG. n° 08A1962), M. Tonet, Willy, né le 21 mai 1942, à Forville, domicilié rue de Branchon 78, à 5380 Forville et résidant avenue Albert 1er 185, à 5000 Namur, a été déclaré hors d’état de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire, à savoir, Me Françoise Brix, avocat, dont le cabinet est établi à boulevard Isabelle Brunell 2/1, à 5000 Namur. Namur, le 9 octobre 2008. Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) Laurence Torreborre. (71389)
Justice de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, siège de Paliseul
Suite à la requête déposée le 14 août 2008, par jugement du juge de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, siège de Paliseul, rendue le 8 octobre 2008, Mme Leonet, Louise-Marie Emilia Mauricette, belge, née le 5 avril 1954, à Beauraing, sans profession, divorcée, domiciliée rue de Saupont 27, à 6880 Bertrix, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Cavelier, Christine, avocate, rue de l’Ange Gardien 8, à 6830 Bouillon. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Warnman, Pernilla. (71390)
Suite à la requête déposée le 12 septembre 2008, par jugement du juge de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, siège de Paliseul, rendue le 8 octobre 2008, Mme Massicotte, Violeta, belge, née le 21 décembre 1989, à Gherla (Roumanie), étudiante, célibataire, domiciliée rue de Burhaimont 126, à 6880 Bertrix, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Cavelier, Christine, avocate, rue de l’Ange Gardien 8, à 6830 Bouillon. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Warnman, Pernilla. (71391)
Suite à la requête déposée le 12 septembre 2008, par jugement du juge de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, siège de Paliseul, rendue le 8 octobre 2008, Mme Miget, Yasmina, belge, née le 6 mai 1980, à Messancy, sans profession, célibataire, domiciliée rue du Saupont 29, à 6880 Bertrix, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Duquenne, Yves, avocat, rue de la Gare 132, à 6880 Bertrix. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Warnman, Pernilla. (71392)
Suite à la requête déposée le 12 septembre 2008, par jugement du juge de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, siège de Paliseul, rendue le 8 octobre 2008, M. Noiret, Yves Emmanuel, belge, né le 10 août 1967, à Namur, sans profession, célibataire, domicilié rue de Bohémont 4D, à 6880 Bertrix, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Duquenne, Yves, avocat, rue de la Gare 132, à 6880 Bertrix. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Warnman, Pernilla. (71393)
Justice de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode
Par ordonnance du juge de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode, en date du 1er octobre 2008, la nommée Donnen, Jacqueline, née à Bruxelles le 1er janvier 1940, domiciliée à 1140 Evere, clos des Lauriers Roses 48, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne d’Oliviers, Gilles, dont le cabinet est établi à 1040 Bruxelles, avenue de la Chasse 132. Le greffier adjoint délégué, (signé) Valérie Decraux. (71394)
Par ordonnance du juge de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode, en date du 1er octobre 2008, la nommée Ferrara, Catalda, née à San Cataldo (Italie) le 9 février 1934, domiciliée et résidant à 1140 Bruxelles, rue J.B. Desmeth 50, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Sole, Santo, domicilié à 1140 Bruxelles, rue A. Van Den Bossch 12. Le greffier adjoint délégué, (signé) Valérie Decraux. (71395)
Justice de paix du canton de Sprimont
Par ordonnance du juge de paix du canton de Sprimont, en date du 29 septembre 2008, Bonnivert, Simone Rosine Cécile, épouse d’Horrion, Albert, née à Chevron le 13 septembre 1925, domiciliée et résidant rue Etoile Badin 3, à 4920 Aywaille (Nonceveux), a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire, à savoir : Horrion, Roger, pensionné, domicilié à 4920 Aywaille (Nonceveux), rue Heid du Pouhon 8. Sprimont, le 8 octobre 2008. Pour extrait certifié conforme : le greffier, (signé) Frédérique Seleck. (71396)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55437
Justice de paix du canton de Thuin
Friedensgericht des Kantons Eupen
Suite à la requête déposée le 5 septembre 2008, par ordonnance du juge de paix du canton de Thuin, rendue le 29 septembre 2008, Mme Dubois, Corinne, domiciliée à 6042 Lodelinsart, rue A. Defuisseaux 98, résidant actuellement au « C.H.U. André Vésale », route de Gozée 706, à 6110 Montigny-le-Tilleul, 4e étage, chambre 411, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Poty, Céline, avocat, domiciliée à 6530 Thuin, rue d’Anderlues 27-29.
Durch Beschluss Friedensrichters des kantons Eupen vom 3. Oktober 2008 wurde die hiernach identifizierte Person, Niessen, Gerta Maria geburtsdatum 28. Oktober 1939, Jetziger Aufenthaltsort 4721 Kelmis Neu Moresnet, Käskorb 23, für unfâhig erklärt Ihre Güter zu verwalten, und als Vermögensverwalter wurde bezeichnet : Decroupet, Benoît, wohnort in 4711 Lontzen (Walhorn), Parkstraße 11. Eupen, den 3. Oktober 2008. Für die Richtigkeit dieses Auszugs, (gez.) Roger Brandt, Chefgreffier. (71401)
Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Mahieux, Jean-François. (71397)
Mainlevée d’administration provisoire Opheffing voorlopig bewind Vredegerecht van het tiende kanton Antwerpen
Justice de paix du canton de Virton-Florenville-Etalle, siège de Virton
Par ordonnance du juge de paix du canton de Virton-FlorenvilleEtalle, siège de Virton, en date du 2 octobre 2008, la nommée Hisette, Marie Thérèse Gilberte, née le 21 juin 1934 à Harnoncourt, pensionnée, veuve, domiciliée à Athus, rue des Cerisiers 31, mais résidant à la « Clinique Edmond Jacques », rue d’Harnoncourt 48, à Virton, section Saint-Mard, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de sa fille, Mme Brigitte Biava, domiciliée à Aubange, section Athus, rue des Mésanges 10. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Gonry, Paul. (71398)
Bij beschikking van de vrederechter van het tiende kanton Antwerpen, verleend op 7 oktober 2008, werd vastgesteld dat Van Daele, Lady Maria Martha, geboren te Sinaai op 23 maart 1929, RVT Melgeshof, 2170 Merksem (Antwerpen), De Lunden 2, over wie als bewindvoerder werd aangesteld bij vonnis verleend door de vrederechter van het tiende kanton Antwerpen, op 16 mei 2007 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007, blz. 31450 en onder nr. 65967), (rolnummer 07a370 - Rep.R. 1414/2007), Heireman, Rita Eveline E., geboren te Antwerpen op 12 juni 1959, wonende te 2170 Merksem (Antwerpen), Bordink 89, overleden is te Merksem op 29 september 2008 en aan de opdracht van de voorlopige bewindvoerder een einde is gekomen op datum van het overlijden. Merksem (Antwerpen), 8 oktober 2008. De hoofdgriffier, (get.) Vermaelen, Rudy. (71402)
Justice de paix du canton de Virton-Florenville-Etalle, siège de Florenville
Suite à la requête déposée le 2 octobre 2008, par ordonnance du juge de paix du canton de Virton-Florenville-Etalle, siège de Florenville, rendue le 7 octobre 2008, Mme Pochet, Georgine Maria Ghislaine, veuve de Leclere, Jean, née le 31 octobre 1936 à Muno, pensionnée, domiciliée rue des Jardins 22, à 6821 Lacuisine, résidant « Home La Concille », rue des Epérires 71, à 6820 Florenville, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de M. Leclere, Jean-Marc, domicilié rue Albert Ier 33, à 6810 Pin. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Toussaint, Mireille. (71399)
Vredegerecht van het kanton Beringen
Beschikking verleend door de vrederechter van het kanton Beringen, op 3 oktober 2008, verklaren de heer Swinnen, Stephan, geboren te Koersel op 9 december 1970, wonende te 3980 Tessenderlo, Tusvoort 5, opnieuw in staat zelf zijn goederen te beheren vanaf heden, zodat de beschikking verleend door de vrederechter van het kanton Beringen, op 12 februari 2008 (rolnummer 08B16 - Rep.R. 574/2008 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 februari 2008, onder nr. 2008762072), ophoudt uitwerking te hebben en met ingang van heden een einde komt aan de opdracht als voorlopig bewindvoerder van de heer Geyskens, Marc. Beringen, 8 oktober 2008. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Martine Goris. (71403)
Vredegerecht van het kanton Boom Justice de paix du second canton de Wavre
Suite à la requête déposée le 5 septembre 2008, par ordonnance du juge de paix du second canton de Wavre, rendue le 1er octobre 2008, Mme Costermans, Aline, née à Woluwe-Saint-Lambert le 3 septembre 1929, domiciliée à 1340 Ottignies, avenue Albert Schuman 4, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Costermans, Claire, domiciliée à 5550 Vresse-sur-Semois, rue Sainte-Agathe 2B. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Jonet, Lucette. (71400)
Bij beschikking van de heer vrederechter van het kanton Boom, verleend op 9 oktober 2008, werd Van Bael, Gilbert, geboren te Niel op 5 april 1947, wonende te 2845 Niel, Uitbreidingsstraat 31, aangewezen bij beschikking verleend door de vrederechter van het kanton Boom, op 23 november 2005 (rolnr. 05B171 - Rep.V. 2431/2005), tot voorlopig bewindvoerder over Jacobs, Regina, geboren te Niel op 12 april 1927, laatst wonende te 2850 Boom, Woon- en Zorgcentrum Den Beuk, J. Van Cleemputpein 1, met ingang van 7 oktober 2008, ontslagen van zijn opdracht, ingevolge het overlijden van de beschermde persoon, te Boom op 7 oktober 2008. Boom, 9 oktober 2008. De griffier, (get.) Schippers, Chantal. (71404)
55438
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Vredegerecht van het tweede kanton Hasselt
biens, il a été mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur provisoire, à savoir : Mme Eustache, Marie-Louise, domiciliée à 6220 Fleurus, rue de Bonsecours 50.
Bij beschikking van de plaatsvervangende vrederechter van het tweede kanton Hasselt, verleend op 25 september 2008, werd Van Den Wouwer, Anita, aangewezen bij beschikking verleend door de plaatsvervangende vrederechter van het tweede kanton Hasselt, op 8 juli 2008 (rolnummer 08A691 - Rep.R. 2357/2008), tot voorlopige bewindvoerder over Heeren, Maria Mariette Simonne Yvonne (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2008, blz. 41536 en onder nr. 68965), met ingang van de datum van overlijden ontslagen van de opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is te Zoutleeuw op 17 september 2008. Hasselt, 7 oktober 2008. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Yvan Janssens. (71405)
Vredegerecht van het kanton Leuven-1
Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) V. Desart. (71408)
Justice de paix du canton d’Enghien-Lens, siège d’Enghien
Suite à la requête déposée le 19 juin 2008, par ordonnance du juge de paix du canton d’Enghien-Lens, siège d’Enghien, rendue le 25 juillet 2008, a été levée la mesure d’administration provisoire à l’égard de M. Jean Dekens, né à Kain le 6 juin 1938, domicilié et résidant à la maison de repos « Saint-Nicolas », rue d’Hoves 109, à 7850 Enghien, il été mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur provisoire, à savoir : Me Alain Genotte, avocat, ayant ses bureaux Grand’Place 38, à 7850 Enghien. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Godfrint, Brigitte. (71409)
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Leuven-1, d.d. 9 oktober 2008, verklaart Gerits, Peter, geboren te Borgerhout op 8 juni 1974, wonende te Zoerselsteenweg 67, bus 4, 2980 Zoersel, verblijvende PSC 3000 Leuven, Broeders van Liefde, Mechelsestraat 84, opnieuw in staat zelf zijn goederen te beheren vanaf 9 oktober 2008, zodat de beschikking verleend door de vrederechter van het vredegerecht van het kanton Leuven-1, op 17 oktober 2006, en er met ingang van diezelfde datum een einde komt aan de opdracht als voorlopig bewindvoerder van Beelen, Robert Louis Theodore, geboren te Tienen op 28 april 1953, advocaat, kantoorhoudende te 3000 Leuven, Justus Lipsiusstraat 24. Leuven, 9 oktober 2008. Voor eensluidend Temperville, Karine.
uittreksel :
de
e.a.
adjunct-griffier,
(get.) (71406)
Vredegerecht van het kanton Tongeren-Voeren, zetel Voeren
Remplacement d’administrateur provisoire Vervanging voorlopig bewindvoerder Vredegerecht van het tweede kanton Hasselt
Bij beschikking van de plaatsvervangende vrederechter van het tweede kanton Hasselt, verleend op 23 september 2008, werd Pieraerts, Eugeen Leonard, geboren te Geetbets op 12 juni 1929, gepensioneerde, wonende te 3545 Halen, Betserbaan 93, aangewezen bij beschikking verleend door de plaatsvervangende vrederechter van het tweede kanton Hasselt op 11 juni 1992 (rolnummer 92B123-Rep.R 1323/ 1992) tot voorlopig bewindvoerder over Pieraerts, Maurits Sylvain, geboren te Halen op 26 maart 1937, zonder beroep, gedomicilieerd te 3545 Halen, Gidsenstraat 4K, met ingang van 23 september 2008 ontslagen van zijn opdracht. Bij zelfde beschikking werd als nieuwe voorlopige bewindvoerder toegevoegd aan de voornoemde beschermde persoon : Fets, Greta Maria Ghislaine, geboren te Herk-de-Stad op 14 januari 1961, verpleegster, wonende te 3850 Nieuwerkerken (Limburg), Breestraat 72.
Beschikking d.d. 8 oktober 2008. Verklaart Godin, Henry-Paul, wonende te 4800 Polleur, avenue Cordonnier 260, aangewezen door de vrederechter van het kanton Tongeren-Voeren, zetel Voeren, op 30 april 2001 (rolnummer 01B3 -Rep.R. 42/2001), tot voorlopig bewindvoerder over de Monge de Franeau Inès Andrée Marie-José, geboren te Ohey op 17 april 1916, wonende te 4800 Polleur (Verviers), avenue Cordonnier 260, verblijvende in het rusthuis Heilige Familie, Kloosterstraat 95, te ’s-Gravenvoeren (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 mei 2001, blz. 16481 en onder nr. 63506), met ingang van 16 april 2008, ontslagen van de opdracht, aangezien de beschermde persoon overleden is.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 14 augustus 2008. Hasselt, 7 oktober 2008. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Yvan Janssens. (71410)
Justice de paix du canton de Limbourg-Aubel, siège de Limbourg
Voeren, 8 oktober 2008. De adjunct-griffier, (get.) Ingrid Rosquin. (71407)
Justice de paix du troisième canton de Charleroi
Suite à la requête déposée le 6 août 2008, par ordonnance du juge de paix du troisième canton de Charleroi, rendue le 26 septembre 2008, a été levée la mesure d’administration provisoire prise par ordonnance du 30 novembre 2001, et publiée au Moniteur belge du 21 décembre 2001, à l’égard de Mme Bertin, Frédérique, domiciliée à 6220 Fleurus, rue de Bonsecours 93, cette personne étant redevenue capable de gérer ses
Par ordonnance du juge de paix du canton de Limbourg-Aubel, siège de Limbourg, en date du 3 octobre 2008, M. Pönsgen, Louis, domicilié à 4841 Henri-Chapelle, rue du Vivier 29, a été déchargé de sa fonction d’administrateur provisoire de Mme Pönsgen, Claire, née à Welkenraedt le 21 mars 1927, domiciliée à 4840 Welkenraedt, rue Mitoyenne 133, résidant à 4841 Henri-Chapelle, Ruyff 68, cette dernière étant pourvue d’un nouvel administrateur provisoire en la personne de M. Pönsgen, Eugène, domicilié à 4840 Welkenraedt, rue de l’Ecole 9. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Chantal Houyon. (71411)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55439
a déclaré accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de Vangoethem, Eugène Donat, né à Jodoigne le 23 septembre 1923, en son vivant domicilié à Jodoigne, chemin des Carriers 86, et décédé le 10 juin 2008 à Tienen. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, dans les trois mois, à compter de la date de la présente insertion, à Me Thibaut van Doorslaer de ten Ryen, notaire à Jodoigne, avenue des Commandants Borlée 9.
Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek Publication prescrite par l’article 793 du Code civil Aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving Acceptation sous bénéfice d’inventaire
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, op 5 september 2008, heeft Mevr. Kristel Muriëlle Frezza, geboren te Herk-de-Stad op 15 september 1976, wonende te Herent, Wijgmaalsesteenweg 273, handelend in haar hoedanigheid van drager van het ouderlijk gezag over Noah Bollen, geboren te Leuven op 11 juni 2005, minderjarig, wonende te Herent, Wijgmaalsesteenweg 273, hiertoe gemachtigd bij beschikking van de vrederechter van het kanton Leuven-I, d.d. 10 juni 2008, verklaard in haar voornoemde hoedanigheid, de nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving te aanvaarden van de heer Geert Fanny Louis Bollen, geboren te Leuven op 11 september 1969, laatst wonende te Herent, Wijgmaalsesteenweg 273, en overleden te Ettelbruck (GroothertogdomLuxemburg) op 14 mei 2008. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht, binnen de drie maanden te rekenen vanaf de datum van de opneming in het Belgisch Staatsblad, hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen aan notaris Annie Lagae, te 3110 Rotselaar, Provinciebaan 97. Rotselaar, 9 oktober 2008. (Get.) A. Lagae, notaris.
Pour extrait conforme : (signé) Thibaut van Doorslaer de ten Ryen. (37781)
Déclaration d’acceptation, sous bénéfice d’inventaire, devant le greffier au tribunal de première instance de Nivelles, faite le 3 octobre 2008, par : M. Cuvelier, Didier, né à Braine-le-Comte le 6 février 1963, et Mme Dumont, Véronique Annette, C., née à Haubourdin le 22 mai 1963; domiciliés à 1480 Tubize, rue des Frères Taymans 67, agissant en leur nom personnel ainsi qu’en leur qualité de père et mère, titulaires de l’autorité parentale de leurs enfants mineurs, à savoir : Cuvelier, Anthony Nicolas, né à Uccle le 20 juillet 1992; Cuvelier, Thomas Philippe, né à Uccle le 20 juillet 1992;
(37779)
Volgens akte (nr. 08-403), verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, op 25 september 2008, door Vanbeveren, Anne Lise, wonende te 3010 Leuven, Slangenstraat 31, handelend in hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder van de heer Vanbeveren, Marc Luc Fernand, geboren te Leuven op 1 juli 1951, ongehuwd, wonende te 3000 Leuven, Diestsevest 99. De comparante verklaarde ons handelend in gezegde hoedanigheid, onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen de heer Vanbeveren, Achille Albert Philemon, geboren te Kessel-Lo op 7 januari 1916, weduwnaar van Mevr. Coppens, Simonne Angèle, laatst wonende te 3000 Leuven, Diestsevest 99, overleden te Leuven op 17 maart 2008. Tot staving van haar verklaring heeft de comparante ons een afschrift vertoond van de beschikking van de vrederechter van het tweede kanton Leuven, d.d. 15 september 2008, waarbij Mevr. Vanbeveren, Anne Lise, gemachtigd werd om in naam van voornoemde heer Vanbeveren, Marc, de nalatenschap van wijlen de heer Vanbeveren, Achille, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. Zij heeft ons tevens verklaard om in deze procedure en bij toepassing van artikel 793 Burgerlijk Wetboek, woonplaats te kiezen op het kantoor van de geassocieerde notarissen Thomas Boes & Bénédicte Célis, te Heverlee (Leuven), L.E. Van Arenbergplein 8, alwaar de schuldeisers en legatarissen zich bekend dienen te maken.
domiciliés avec leur parent. M. Cuvelier, et Mme Dumont, étant autorisés à agir dans la présente succession, par ordonnance de la justice de paix du canton de Tubize, en date du 29 juillet 2008, lesquels comparants, s’exprimant en français, ont déclaré accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de Malengreaux, Claude Aristide Armand, né à Tubize le 9 août 1949, de son vivant domicilié à Tubize, rue du Pire 55, et décédé le 19 mai 2008 à Bruxelles. Suivent les signatures des comparants et du greffier. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître, par avis recommandé, leurs droits, dans un délai de trois mois, à compter de la présente insertion. Cet avis doit être adressé à Me Sterckmans, notaire à Tubize, rue des Frères Taymans 34. (Signé) P. Sterckmans, notaire. (37782)
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Waarvan akte, welke de comparante, na gedane lezing, met ons, adjunct-griffier, heeft ondertekend. (37780)
Volgens akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op 9 oktober 2008, heeft Lecompte, Chantal Caroline A., geboren te Oostende op 29 augustus 1956, wonende te 9000 Gent, SintLievenspoortstraat 230, verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Lecompte, Cesar Gustave Adolphe, geboren te Gent op 1 april 1935, in leven laatst wonende te 2000 Antwerpen, Rosier 41, en overleden te Antwerpen, district Antwerpen, op 3 maart 2006.
Suivant acte dressé au greffe du tribunal de première instance de Nivelles, en date du 8 juillet 2008 :
Er wordt keuze van woonst gedaan, notaris A. Michielsens, te 2110 Wijnegem, Turnhoutsebaan 309.
Me Cruysmans, Gauthier, avocat de résidence à 1370 Jodoigne, avenue Fernand Charlot 5A, agissant en sa qualité d’administrateur provisoire des biens de : Mme Herbots, Madeleine Joséphine Ghislaine, de nationalité belge, née à Saint-Remy-Geest le 20 avril 1923, domiciliée à 1370 Saint-RemyGeest, chemin des Carriers 86, ayant été désigné à cette fonction, par ordonnance de M. le juge de paix du canton de Jodoigne-Perwez, en date du 11 octobre 2007, et autorisé, à agir dans la présente succession, par cette même justice de paix, en date du 27 juin 2008,
De schuldeisers en de legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen, binnen de drie maanden te rekenen van deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht gericht aan de door de erfgename gekozen woonplaats. Antwerpen, 9 oktober 2008. De griffier, (get.) Ph. Jano. (37783)
55440
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Op 30 september 2008 is voor ons, E. Govaerts, afgevaard adjunctgriffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, ter griffie van deze rechtbank verschenen : Talboom, Constant, advocaat, kantoorhoudende te 2000 Antwerpen, Lombardenvest 22, handelend in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder, hiertoe aangesteld bij vonnis van de vrederechter van het kanton Boom d.d. 15 juli 2008, over de goederen van : Coeck, Maria Alphonsina, geboren te Hemiksem op 15 juni 1921, wonende te 2620 Hemiksem, RVT Rusthuis Hoge Cluyse, Bouwerijstraat 50. Verschijner verklaart ons, handelend in zijn voormelde hoedanigheid, de nalatenschap van wijlen Jacobs, Jacobus Augustinus, geboren te Hoboken op 29 juni 1919, in leven laatst wonende te 2620 Hemiksem, Bouwerijstraat 50, en overleden te Hemiksem op 21 april 2008, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van Mr. Talboom, Constant, advocaat te 2000 Antwerpen, Lombardenvest 22. Verschijner legt ons de beschikking van de vrederechter van het kanton Boom, d.d. 25 september 2008 voor waarbij Talboom, Constant hiertoe gemachtigd werd. Na voorlezing ondertekend door verschijner en ons, afgevaardigd adjunct-griffier. (Get.) C. Talboom; E. Govaerts. Voor eensluidend verklaard afschrift : afgeleverd aan verschijners, de griffier, (get.) E. Govaerts. (37784)
Op 8 oktober 2008 is voor ons, Ph. Jano, griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, ter griffie van deze rechtbank verschenen : Talboom, Constant, advocaat, kantoorhoudende te 2000 Antwerpen, Lombardenvest 22, handelend in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder, hiertoe aangesteld bij beschikking verleend door de vrederechter van het kanton Boom, op 27 mei 2008, over de goederen van : Van de Velde, Jeanne, geboren te Hoboken op 25 juni 1922, wonende te 2620 Hemiksem, RVT De Hoge Cluyse, Bouwerijstraat 50. Verschijner verklaart ons, handelend in zijn voormelde hoedanigheid, de nalatenschap van wijlen Marinus, Jean Baptiste, geboren te Antwerpen op 17 november 1924, in leven laatst wonende te 2620 Hemiksem, Bredestraat 1299, bus B2, en overleden te Antwerpen op 29 december 2007 te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van Mr. Talboom, Constant, advocaat te 2000 Antwerpen, Lombardenvest 22. Verschijner legt ons de beschikking van de vrederechter van het kanton Boom, d.d. 3 oktober 2008 voor waarbij hij hiertoe gemachtigd werd.
Verschijner verklaart ons, handelend in zijn voormelde hoedanigheid, de nalatenschap van wijlen Stijnen, Constantinus, geboren te Ekeren op 6 mei 1915, volgens eigen verklaring in leven laatst wonende te 2930 Brasschaat, De Zwaan 6, en overleden te Brasschaat op 26 april 2008, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van notaris H. De Decker, te 2930 Brasschaat, Donksesteenweg 33. Verschijner legt ons de beschikking van de vrederechter van het kanton Brasschaat d.d. 26 september 2008 voor waarbij hij hiertoe gemachtigd werd. Na voorlezing ondertekend door verschijner en ons, griffier. (Get.) C. Stijnen; Ph. Jano. De schuldeisers en legatarissen, worden verzocht bij aangetekend bericht, hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden te rekenen van de datum van de opneming in het Belgisch Staatsblad. Voor eensluidend verklaard afschrift : afgeleverd aan verschijners, de griffier, (get.) Ph. Jano. (37786)
Rechtbank van eerste aanleg te Brugge
Op 1 oktober 2008, ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, voor ons, Paul Flamée, griffier-hoofd van dienst bij dezelfde rechtbank, is verschenen, Mr. Pieter Huys, advocaat met kantoor te 8000 Brugge, Filips de Goedelaan 21-22, handelend in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder over Rotsaert, Eddy André Roland, geboren te Veldegem op 18 februari 1950, verblijvende in het SintAmandusinstituut te 8730 Beernem, Reigerlostraat 10, daartoe aangesteld bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Brugge van 15 december 2005. De comparant verklaart ons, handelend in zijn gezegde hoedanigheid, onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Stubbe, Yvonne Simonne, geboren te Veldegem op 27 mei 1928, in leven weduwe van Vanhulle, Leon, laatst wonende te 8210 Veldegem, Koning Albertstraat 170, en overleden te Brugge op 15 mei 2008. Tot staving van zijn verklaring heeft de comparant ons een afschrift vertoond van de beslissing van de vrederechter van het eerste kanton Brugge, verleend op 17 september 2008, waarbij hij gemachtigd werd om in zijn voormelde hoedanigheid de nalatenschap van wijlen Stubbe, Yvonne te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. Hij heeft tevens verklaard om in deze procedure, en bij toepassing van artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek, woonplaats te kiezen op zijn voormeld kantoor, alwaar de schuldeisers en legatarissen zich bekend dienen te maken. Waarvan akte, welke de comparant, na gedane lezing, met ons, griffier-hoofd van dienst, heeft ondertekend. (Get.) P. Huys; P. Flamée. (37787)
Na voorlezing ondertekend door verschijner en ons, griffier. (Get.) C. Talboom; Ph. Jano. Voor eensluidend verklaard afschrift : afgeleverd aan verschijners, de griffier, (get.) Ph. Jano. (37785)
Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Volgens akte (akte nr. 08-1912), verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel op 6 oktober 2008 : Op 10 oktober 2008 is voor ons, Ph. Jano, griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, ter griffie van deze rechtbank verschenen : Stijnen, Constant, geboren te Brasschaat op 7 februari 1951, wonende te 2930 Brasschaat, Bredabaan 125, handelend in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder, hiertoe aangesteld bij beschikking van de vrederechter van het kanton Brasschaat, d.d. 9 juni 2006, over de goederen van : Stijnen, Ludovicus Alexander, geboren te Antwerpen op 16 juli 1943, wonende te 2930 Brasschaat, Papestraat 24 (RVT Buitenhof).
Door : Mevr. De Clercq, Isabelle, wonende te 9031 Drongen, Pieter Hellebautstraat 16. In hoedanigheid van : volmachtdrager krachtens een hierbijgevoegde onderhandse volmacht gedateerd van 3 oktober 2008 en gegeven door de heer Delbeke, Maxim, wonende te 1755 Gooik, Drie Egyptenbaan 4A, hebben verklaard de nalatenschap te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving, de heer Delbeke, Peter Camiel, geboren te Roeselare op 20 maart 1962, in leven wonende te Ukkel, Kolonel Chaltin 40, en overleden op 7 september 2008, te Berlijn (Deutschland).
55441
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE De schuldeisers en legatarissen worden verzocht, bij aangetekend bericht, hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van onderhavige opneming, gericht aan Mr. De Clercq, Isabelle, advocaat te 9031 Drongen, Pieter Hellebautstraat 16. Brussel, 6 oktober 2008. De griffier, (get.) Philippe Mignon. (37788)
Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde
verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen De Geyter, Sabine André Madeleine, geboren te Sint-Amandsberg op 3 maart 1961, in leven laatst wonende te 9930 Zomergem, Kerkhofstraat 30, en overleden te Zomergem op 6 maart 2008. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van Mr. Van Belle, Thibault, notaris met kantoor te 9930 Zomergem, Dreef 68. Gent, 10 oktober 2008. De afgevaardigd adjunct-griffier, (get.) Nadia De Mil. (37791)
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, op 10 oktober 2008, heeft : Jenny Berckmoes, geboren te Wetteren op 1 oktober 1956, wonende te 2860 Sint-Katelijne-Waver, Lindestraat 46, handelend in eigen naam; Luc Berckmoes, geboren te Wetteren op 15 september 1957, wonende te 9260 Schellebelle, Kloosterland 29, handelend in eigen naam. Verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Berckmoes, Roger, geboren te Serskamp op 18 april 1932, in leven laatst wonende te 9260 Serskamp, Doornstraat 10, en overleden te Wichelen op 10 september 2008. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van Mr. Hildegard Bracke, notaris met standplaats te 9260 Wichelen, Margote 75. Dendermonde, 10 oktober 2008. De afgevaardigd adjunct-griffier, (get.) M. Beeckman. (37789)
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, op 9 oktober 2008, heeft : Mr. Trui De Vulder, advocaat met kantoor te 9300 Aalst, Leopoldlaan 32A, handelend als gevolmachtigde van Mr. Benjamin Vermeulen, advocaat met kantoor te 9300 Aalst, Leopoldlaan 32A, handelend in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder, hiertoe aangesteld bij beschikking d.d. 19 augustus 2008 van het vredegerecht van het tweede kanton Aalst, over Maria Joanna Van Waeyenberg, geboren te Aalst op 2 maart 1927, wonende te 9308 Gijzegem, Pachthofstraat 1, beschermde persoon. Verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Vanden Hauwe, Edgard Arthur, geboren te Gijzegem op 27 juli 1925, in leven laatst wonende te 9308 Gijzegem, Pachthofstraat 1, en overleden te Aalst op 13 februari 2008. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van Mr. Nicolas Moyersoen, notaris met standplaats te 9300 Aalst, Keizersplein 34. Dendermonde, 9 oktober 2008. De afgevaardigd adjunct-griffier, (get.) M. Beeckman. (37790)
Rechtbank van eerste aanleg te Gent
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, op 10 oktober 2008, heeft Maes, Luc, geboren te Gent op 16 april 1958 en wonende te 9930 Zomergem, Kerkhofstraat 30, handelend in zijn hoedanigheid van drager van het ouderlijk gezag over het bij hem inwonend minderjarig kind zijnde Maes, Marion, geboren te Gent op 18 december 1996;
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, op 10 oktober 2008, heeft Thienpont, Sandra Lucie, geboren te Sint-Amandsberg op 10 juni 1971, wonende te 9880 Aalter, Biesemveldstraat 70, handelend als gevolmachtigde van Wilssens, Ivo, wonende te 9180 Moerbeke-Waas, Oostvaart 69, handelend in zijn hoedanigheid als voogd over de goederen verleend bij beschikking van de vrederechter van het kanton Zomergem, d.d. 7 juli 2008, over Maenhout, Sam, geboren te Brugge op 20 augustus 1992, wonende te 9910 Knesselare, Urselseweg 15, en handelend in zijn hoedanigheid als voogd verleend bij beschikking van de vrederechter van het kanton Zomergem, d.d. 7 juli 2008 over Maenhout, Lara, geboren te Deinze op 17 juli 1997, wonende te 9180 Moerbeke-Waas, Oostvaart 69, verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Wilssens, Mady Roger Marie-Louise, geboren te Beveren op 12 juni 1963, in leven laatst wonende te 9910 Knesselare, Urselseweg 15, en overleden te Knesselare op 6 juni 2008. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van Mr. Ann Chijs, notaris te Knesselare, Maldegemseweg 5. Gent, 10 oktober 2008. De adjunct-griffier, (get.) Nadia Nollet. (37792)
Rechtbank van eerste aanleg te Leuven
Op 1 oktober 2008, ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, voor ons, P. Servrankx, griffier bij dezelfde rechtbank, is verschenen : Cornille, Sophia Ghislaine, geboren te Puke Kohe (NieuwZeeland) op 14 mei 1963, wonende te 3000 Leuven, Henri Regastraat 8; handelend in haar hoedanigheid van moeder, draagster van het ouderlijk gezag over haar minderjarige kinderen : Verbist, Alexander Michael Maurice, geboren te Leuven op 1 december 1994; Verbist, Heleen 1 augustus 1996,
Catherine
Marie,
geboren
te
Leuven
op
beiden wonende bij hun moeder. De comparante verklaart ons, handelend in haar gezegde hoedanigheid, onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Verbist, Jan Emiel Mathilde, geboren Turnhout op 14 december 1958, in leven laatst wonende te 3000 Leuven, Henri Regastraat 8, en overleden te Luik op 4 februari 2008. Tot staving van haar verklaring heeft de comparante ons een afschrift vertoond van de beschikking van de vrederechter van het tweede kanton Leuven, d.d. 15 september 2008, waarbij zij gemachtigd werd om in naam van de voornoemde minderjarigen de nalatenschap van wijlen Verbist, Jan Emiel Mathilde, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving.
55442
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Zij heeft ons tevens verklaard om in deze procedure, en bij toepassing van artikel 793, van het Burgerlijk Wetboek, woonplaats te kiezen op het kantor van Mr. L. Talloen, notaris te 3000 Leuven, Brusselsestraat 190, alwaar de schuldeisers en legatarissen zich bekend dienen te maken. Waarvan akte, welke de comparante, na gedane lezing, met ons, griffier, heeft ondertekend. (Get.) S. Cornille; P. Servranckx. (37793)
Rechtbank van eerste aanleg te Veurne
Bij akte, nummer 4196, van de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Veurne d.d. 9 oktober 2008, werd door Sophie Lejuste, wonende te 8670 Koksijde, Leopold II-laan 178, volmachtdraagster van : Vandenhouweele, Heidi Henriette Frans, geboren te Nieuwpoort op 24 februari 1969, wonende te 8660 De Panne, De Pannelaan 72, in hoedanigheid van ouder van haar minderjarige kinderen : Dubois, Annelie Claudine Willy, geboren te Nieuwpoort op 8 juni 1995; Dubois, Zias Werner 21 augustus 1997;
Rechtbank van eerste aanleg te Tongeren
Ten jare 2008, op 25 april, ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement Tongeren, voor ons, Lieve Geurts, adjunct-griffier, is verschenen : Berta, Sabine Josette Vick, geboren te Bilzen op 10 maart 1975, arbeidster, en wonende te 3840 Borgloon, Lindestraat 5, handelend als moeder en wettelijke vertegenwoordiger namens : Meers, Dylan, geboren te Tongeren op 13 december 2002, wonende te 3840 Borgloon, Lindestraat 5, hiertoe gemachtigd bij beschikking van de vrederechter van het kanton Borgloon d.d. 17 april 2008, die ons in het Nederlands verklaart de nalatenschap van wijlen Meers, Stefan Yves Jean-Marie, geboren te Tongeren op 7 juli 1971, in leven wonende te Borgloon, Lindestraat 5, en overleden te Hasselt op 27 januari 2008, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht bij aangetekend schrijven hun rechten te doen gelden binnen de drie maanden, te rekenen vanaf de datum van de opneming in het Belgisch Staatsblad. Dat aangetekend schrijven moet verzonden worden aan Marc Freson, advocaat te 3840 Borgloon-Goten, Sint-Truidersteenweg 247. Waarvan akte opgemaakt op verzoek van de verschijnster en door deze, na voorlezing, ondertekend samen met ons, adjunct-griffier, (onleesbare handtekeningen). Voor eensluidend verklaarde kopie afgeleverd aan Berta, Sabine, wonende te Borgloon. Tongeren, 25 april 2008. De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Moens. (37794)
Lucienne,
geboren
te
Veurne
op
Dubois, Kyoko, geboren te Veurne op 16 november 2005, allen ongehuwd en wonende te 8660 De Panne, De Pannelaan 72, hiertoe gemachtigd bij beschikking van de vrederechter van het kanton Veurne, d.d. 7 augustus 2008. Verklaard te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap van wijlen : Dubois, Vicky Jacky Oscar, geboren te Veurne op 5 oktober 1968, laatst wonende te 8660 De Panne, Pannelaan 72, overleden te Veurne op 21 juni 2008. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden te rekenen van de datum van deze bekendmaking, bij gewoon aangetekend schrijven te richten aan notaris Marc Vanden Busssche, Gulden Vlieslaan 34A, 9670 Koksijde. Veurne, 10 oktober 2008. De griffier, (get.) K. Acou. (37796)
Bij akte, nr. 4197, van de griffie van de rechtbank van eeste aanleg te Veurne d.d. 9 oktober 2008, werd door Sophie Lejuste, wonende te 8670 Koksijde, Leopold II-laan 178, volmachtdraagster van : Deneyer, Sylvie Barbara Sabine, geboren te Ukkel op 7 december 1962, wonende te 1390 Grez-Doiceau, avenue Comte Gérard d’Ursel 61, in eigen naam en in haar hoedanigheid van ouder van haar minderjarig kind op haar adres wonende : Engels, Valérie, geboren te Anderlecht op 20 december 1994, gemachtigd bij beschikking van de vrederechter van het kanton Jodoigne-Perwez, d.d. 25 maart 2003. Verklaard te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap van wijlen : Engels, Jean-Baptiste, geboren te Ukkel op 5 september 1924, laatst wonende te 8670 Koksijde, Mariastraat 8, overleden te Koksijde op 24 juli 2002.
Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, op 10 oktober 2008, heeft : Geerts, Franciscus Cornelius Elisabeth, geboren te Turnhout op 10 juni 1949, wonende te 2360 OudTurnhout, Waterstraat 14, handelend in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder, hiertoe aangesteld bij beschikking van de vrederechter van het kanton Turnhout, d.d. 19 juli 2006, en tevens ingevolge de bijzondere machtiging van de vrederechter van het kanton Turnhout, d.d. 2 september 2008, over : Geerts, Robertus Cornelius Maria, geboren te Turnhout op 19 december 1927, wonende te 2300 Turnhout, Steenweg op Mol 6/b3. Verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen : Eykens, Irma Ludovica, geboren te Turnhout op 21 oktober 1925, in leven laatst wonende te 2300 Turnhout, Steenweg op Mol 6/3, en overleden te Turnhout op 13 juli 2008. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van notaris Dierckx, L., met standplaats te Turnhout, er kantoorhoudende te 2300 Turnhout, Gasthuisstraat 7/1. Turnhout, 10 oktober 2008. De afgevaardigd adjunct griffier, (get.) S. Nietvelt. (37795)
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden te rekenen van de datum van deze bekendmaking, bij gewoon aangetekend schrijven te richten aan notaris Marc Vanden Bussche, Gulden Vlieslaan 34A, 8670 Koksijde. Veurne, 10 oktober 2008. De griffier, (get.) K. Acou. (37797)
Tribunal de première instance d’Arlon
L’an 2008, le 10 octobre. Au greffe du tribunal de première instance d’Arlon et par-devant nous, I. Gobert, greffier-chef de service, A comparu : Mme Laubach, Valérie Marguerite Danielle, née à Pétagne (G.D.L.) le 3 mai 1964, domiciliée à 6700 Arlon, route de Diekirch 350, agissant en qualité de détenteur de l’autorité parentale à l’égard de son enfant mineur : Thommes, Brieux, né à Esch-sur-Alzette (GDL) le 21 août 1991, et ce en vertu d’une ordonnance de Mme le juge de paix du canton d’ArlonMessancy, siège d’Arlon, en date du 8 octobre 2008.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55443
Laquelle comparante a, au nom de son enfant mineur, déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Mme Danneels, Jacqueline Marie-Louise Joseph, née à Ophain-Bois-Seigneur-Isaac, le 6 mars 1939, en son vivant domiciliée à 6790 Aubange, avenue de la Gare 84 bte 11, décédée à Arlon le 2 juillet 2008.
ledit comparant, à ce dûment autorisé et agissant comme dit ci-dessus déclare, en langue française, accepter mais sous bénéfice d’inventaire seulement la succession de Jalon, Micheline, née à Epinois le 8 septembre 1947, de son vivant domiciliée à Binche, rue de la Station 35, et décédée le 5 février 2004 à La Louvière.
Dont acte, dressé sur réquisition expresse du comparant qu’après lecture faite, il a signé avec nous, greffier.
Dont acte dressé à la demande formelle du comparant, qu’après lecture faite, nous avons signé avec lui.
Les créanciers et légataires éventuels de ladite défunte sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, dans un délai de trois mois à compter de la présente insertion. Cet avis doit être adressé à Me Oswald, notaire à 6791 Athus.
Cet avis doit être adressé à Me Durieu, Etienne, notaire, rue du Cygne 5, à 7130 Binche.
Arlon, le 10 octobre 2008. Le greffier-chef de service, (signé) I. Gobert. (37798)
Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé dans le délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion. Charleroi, le 10 octobre 2008. Le greffier adjoint principal, (signé) Vandercappelle, Myriam. (37800)
Tribunal de première instance de Bruxelles Tribunal de première instance de Dinant Suivant acte (n° 08-1944), passé au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles le 9 octobre 2008 : Par : Mme Bartholome, Katia Fernande Yvonne M.G., demeurant à 4500 Huy, chaussée de Dinant 14A. En qualité de : a : en son nom personnel; b : mandataire en vertu d’une procuration sous seing privé ci-annexée, datée du 6 octobre 2008 et donnée par : 1. Mme Bartholome, Christel Liliane Julienne Ghislaine, née à Liège le 24 octobre 1968 et demeurant à 4020 Jupille, rue de Pilzen 48; 2. Mme Bartholome, Caroline Madeleine Marcelle Ghislaine, demeurant à 4480 Grâce-Hollogne, rue du Village 182; 3. Mme Bartholome, Pascale Nicole Gabrielle Michèle Ghislaine, demeurant à 4020 Wandre, clos des Farfadets 1. Ont déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire, la succession de M. Bartholome, Michel Léon Ghislain Victor, né à Grivegnée le 25 août 1946, de son vivant domicilié à Anderlecht, rue François Ysewyn 64/0002 et décédé le 25 août 2008 à Anderlecht. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître, par avis recommandé, leurs droits dans un délai de trois mois à compter de la présente insertion, à Me Jadin, Catherine, notaire à 4300 Waremme, avenue Edmond Leburton. Bruxelles, le 9 octobre 2008. Le greffier adjoint délégué, (signé) Muriel Soudant. (37799)
Suivant acte n° 08/2823, dressé au greffe du tribunal de première instance de Dinant, le 10 octobre 2008, M. Michaux, Benjamin, domicilié à Denée, rue de Graux 2, agissant comme mandataire, en vertu de 2 procurations sous seing privé données à Mettet le 4 septembre 2008 et le 8 septembre 2008, et qui resteront annexées au présent acte, de : 1° Debaise, Laurent, domicilié à Biesme, rue du Petit Ruau 22, agissant en qualité de tuteur de Debaise, Vincent, et de subrogé-tuteur de Debaise, Ludovic, avec l’autorisation de M. le juge de paix du canton de Florennes, en date du 27 août 2008, dont copie conforme restera annexée au présent acte, pour et au nom de : Debaise, Vincent, né à Charleroi le 7 juillet 2003, domicilié avec lui, Debaise, Ludovic, né à Charleroi le 21 octobre 1993, domicilié à 6010 Couillet, rue du Coucou 101, 2° Debaise, Pascal, domicilié à Chimay, rue Baudhuin 131, agissant en qualité de tuteur de Debaise, Laetitia, et de subrogé-tuteur de Debaise, Nicolas, avec l’autorisation de M. le juge de paix du canton de Florennes, en date du 27 août 2008, dont copie conforme restera annexée au présent acte, pour et au nom de : Debaise, Laetitia, née à Charleroi le 23 mars 1999, domiciliée avec lui, Debaise, Nicolas, né à Chareroi le 16 juillet 1996, domicilié à Couillet, route de Châtelet 196, a déclaré, ès qualités, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession qui leur est dévolue par le décès de leur grand-mère Lessire, Irma, née à Tarcienne le 25 juillet 1938, en son vivant domiciliée à Tarcienne, rue des Pommiers 3, et décédée à Gilly en date du 29 mars 2008. Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, dans un délai de trois mois à compter de la présente à Me Bossaux, Colette, notaire de résidence à 5640 Mettet, rue Reine Elisabeth 34. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) J. Colin. (37801)
Tribunal de première instance de Charleroi Tribunal de première instance de Liège Suivant acte dressé au greffe du tribunal de ce siège en date du 10 octobre 2008. Aujourd’hui le 10 octobre 2008, comparaît au greffe civil du tribunal de première instance séant à Charleroi, province de Hainaut et pardevant nous, Vandercappelle, Myriam, greffier adjoint principal, Me Denis, Eric, avocat, domicilié rue Dorlodot 21, à 6031 Monceausur-Sambre, agissant en qualité d’administrateur provisoire de Strub, Gérard, né le 28 juin 1944 à Ressaix, domicilié « Résidence de la Fontaine », rue d’Anderlues 30, à 7134 Leval-Trahegnies, désigné en ladite qualité par ordonnance du juge de paix du canton de Binche, du 11 janvier 2007, lequel administrateur provisoire autorisé par ordonnance du juge de paix du canton de Binche, du 1er octobre 2008,
L’an 2008, le 9 octobre. Au greffe du tribunal de première instance de Liège. A comparu : Haenen, Anne-Françoise, avocat à 4000 Liège, avenue Blonden 74-76/012, agissant en qualité d’administrateur provisoire de Dartienne, Gaston, né à Fexhe-le-Haut-Clocher le 22 août 1929, domicilié à Fexhe-le-Haut-Clocher, rue Principale 120, résidant à 4340 Awans, rue du Château 1, désignée à cette fonction par ordonnance du juge de paix du canton de Grâce-Hollogne, rendue en date du 10 juin 2008 et autorisée à cet effet par ordonnance du même juge de paix rendue en date du 7 octobre 2008, les 2 ordonnances sont produites en photocopie et resteront annexées au présent acte,
55444
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
laquelle comparante a déclaré : Accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Leburton, Marie, née à Noville le 25 juillet 1927, de son vivant domiciliée à Fexhe-leHaut-Clocher, rue Principale 120, et décédée le 30 mars 2008 à Waremme. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en l’étude de Me Crismer, Philippe, notaire à 4347 Fexhe-le-Haut-Clocher, rue de Roloux 14. Dont acte signé, lecture faite par la comparante et le greffier lequel certifie avoir attiré l’attention du déclarant sur les dispositions du troisième paragraphe de l’article 793 du Code civil. Pour extrait conforme : le greffier, (signature illisible). (37802)
L’an 2008, le 7 octobre.
Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 1253 van het Gerechtelijk Wetboek Publication faite en exécution de l’article 1253 du Code judiciaire
Vervanging van raadsman — Remplacement de conseil Tribunal de première instance de Liège
Il résulte d’un jugement prononcé à l’audience de la troisième chambre du tribunal de première instance de Liège, en date du 7 octobre 2008, que Me Dembour, François, avocat à 4000 Liège, place de Bronckart est désigné administrateur provisoire de Mme Delrez, Marguerite, domiciliée à Liège, boulevard d’Avroy 32/102, résidant à Liège, rue Grétry 172, en remplacement de Me Rigo, Georges, avocat, déchargé de sa mission. Le greffier chef de service, (signature illisible). (18270)
Au greffe du tribunal de première instance de Liège. A comparu : De Marco, Maria, née à San Giovanni in Fiore (Italie) le 8 février 1956, domiciliée à 4041 Milmort, rue du Nouveau Siège 33, agissant en qualité d’administrateur provisoire de Mannarino, Rosa, née à San Giovanni in Fiore (Italie) le 1er janvier 1930, domiciliée à 4041 Vottem, rue Lavaniste 286, résidant à 4000 Liège, Montagne Sainte Walburge 4B, désignée à cette fonction et autorisée à cet effet par ordonnance du juge de paix du canton de Liège III, rendue en date du 15 septembre 2008, ordonnance produite en photocopie et qui restera annexée au présent acte, laquelle comparante a déclaré ès qualités : Accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de De Marco, Tommaso, né à San Giovanni in Fiore (Italie) le 1er mars 1931, de son vivant domicilié à Vottem, rue Lavaniste 286, et décédé le 10 septembre 2008 à Liège. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en son domicile à 4041 Milmort, rue du Nouveau Siège 33. Dont acte signé, lecture faite par la comparante et le greffier lequel certifie avoir attiré l’attention du déclarant sur les dispositions du troisième paragraphe de l’article 793 du Code civil. Pour extrait conforme : le greffier, (signature illisible). (37803)
Gerechtelijk akkoord − Concordat judiciaire
Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Bij vonnis d.d. 10 oktober 2008 van de rechtbank van koophandel te Brussel werd de verlenging voorlopige opschorting van betaling toegekend aan de naamloze vennootschap LCC Belgium, met maatschappelijke zetel te Zaventem, Leuvensesteenweg 555, in het kader van haar verzoek tot het bekomen van een gerechtelijk akkoord. K.B.O. 0477.764.788. Als commissaris inzake voorlopige opschorting werd benoemd de heer Joan Dubaere, advocaat te 1070 Anderlecht, Ninoofsesteenweg 643. De duur van de observatieperiode wordt verlengd tot 1 december 2008 en bepaalt de rechtsdag voor de debatten en de stemming over het neer te leggen herstel- en afbetalingsplan op vrijdag 28 november 2008, om 14 uur, in de kamer der gerechtelijke akkoorden zaal C, van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, onder voorbehoud van een voorafgaande eventuele overdracht door de commissaris inzake opschorting. Voor de hoofdgriffier : de griffier-hoofd van dienst, Berns, R. (37805)
Tribunal de première instance de Verviers Tribunal de commerce de Verviers L’an 2008, le 10 octobre, au greffe du tribunal de première instance séant à Verviers, a comparu, M. Bolssens, Albert Jean Marie, né à Herve le 9 mai 1956, époux de Liégeois, Patricia, domicilié à 4650 Herve, rue Davignon 14, fils du défunt, agissant en nom personnel, lequel comparant a déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de M. Bolssens, Albert Alfons Florine, né à Vrasene le 18 décembre 1921, époux de Largefeuille, Jeanne, domicilié à Herve, rue de Soumagne 14, et décédé à Verviers le 16 juillet 2008.
Par jugement du 2 octobre 2008, le tribunal de commerce de Verviers a accordé le sursis provisoire de Thelen, José, né à Bilstain le 20 novembre 1944, domiciliée à 4821 Dison (Andrimont), chemin de Nasproué 114, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0607.053.021, pour l’activité de plombier zingueur exercée au domicile : le tribunal a désigné Me Luc Defraiteur, avocat au barreau de Verviers, dont l’étude est sise à 4800 Verviers, rue du Palais 34, en qualité de commissaire au sursis;
Dont acte signé, lecture faite, par le comparant et le greffier. (Signatures illisibles). Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs droits, dans un délai de trois mois à compter de la présente insertion, par pli recommandé, à Me Hansen, notaire à Herve. Le greffier adjoint délégué, (signé) B. Gerard. (37804)
le sursis provisoire prend cours le 2 octobre 2008, pour se terminer le 1er avril 2009; les créanciers sont invités à faire leur déclaration de créances, avec pièces à l’appui, au greffe du tribunal de commerce de Verviers (palais de justice, nouvelle aile, 1er étage, local 120), avant le 1er décembre 2008;
55445
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE il sera statué le 19 mars 2009, à 10 heures, sur l’octroi du sursis définitif (concordat judiciaire); le même jugement a interdit à M. Thelen, José, d’exercer les actes de disposition, sans l’autorisation du commissaire au sursis. Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Sabine Namur. (37806)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Renomar BVBA, Lange Noordstraat 9, 2000 Antwerpen-1, gespecialiseerde detailhandel in optische en fotografische artikelen, foto- en filmapparatuur, optische en precisieinstrumenten, ondernemingsnummer 0449.515.816, op bekentenis, failliet verklaard. Curator : Mr. Aernaudts, 2000 Antwerpen-1.
Linda,
Frankrijklei
37,
bus
12,
Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008.
Faillissement − Faillite
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Rechtbank van koophandel te Antwerpen
Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is De Roze Kegel BVBA, in vereffening, Kersbeekstraat 33, 2140 Borgerhout (Antwerpen), ondernemingsnummer 0437.315.194, op bekentenis, failliet verklaard.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37810)
Curator : Mr. Michel, 2060 Antwerpen-6.
Martin,
Franklin
Rooseveltplaats
18,
Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37807)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Op Sinjoren Distributie BVBA, Borsbeeksesteenweg 86, 2100 Deurne (Antwerpen), publiciteitsagentschappen, ondernemingsnummer 0444.014.035, op bekentenis, failliet verklaard. Curator : Mr. De Leur, Karen, Alice Nahonlei 74, 2900 Schoten.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Blommaert, Roald Julien, geboren te Antwerpen op 29 augustus 1972, wonende te 2650 Edegem, Buizegemlei 100, voorheen handeldrijvende onder de benaming « The Handyman« , te 2550 Kontich, Ganzenbollaan 29, reiniging van gebouwen, ondernemingsnummer 0882.544.404, op bekentenis, failliet verklaard. Curator : Mr. De Bie, Eduard, Lange Lozanastraat 145-147, 2018 Antwerpen-1. Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37811)
Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37808)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is United Manpower CVBA, Borsbeeksesteenweg 86, 2100 Deurne (Antwerpen), secretariaten, ondernemingsnummer 0457.849.995, op bekentenis, failliet verklaard. Curator : Mr. De Leur, Karen, Alice Nahonlei 74, 2900 Schoten. Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Flanders Shipping BVBA, Oudeleeuwenrui 25-27, 2000 Antwerpen-1, reiniging van gebouwen, ondernemingsnummer 0460.919.848, op bekentenis, failliet verklaard. Curator : Mr. Bosmans, 2000 Antwerpen-1.
Hendrik,
Amerikalei
27,
bus
8,
Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37812)
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37809)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Principessa BVBA, Pelikaanstraat 4, 2018 Antwerpen-1, sauna’s, solaria, baden, enz., ondernemingsnummer 0473.853.116, op bekentenis, failliet verklaard. Curator : Mr. Bruneel, Gregory, Amerikalei 22, 2000 Antwerpen-1. Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008.
55446
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37813)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Vision Interieur Design BVBA, Bredabaan 52, 2990 Wuustwezel, groothandel in bouwmaterialen, ondernemingsnummer 0862.458.969, op bekentenis, failliet verklaard. Curator : Mr. Bergmans, Jan, Eikenstraat 80, 2840 Rumst. Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37814)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Yima BVBA, Turnhoutsebaan 41, 2140 Borgerhout (Antwerpen), detailhandel in textiel, ondernemingsnummer 0882.421.668, bij dagvaarding, failliet verklaard. Curator : Mr. Bruneel, Gregory, Amerikalei 22, 2000 Antwerpen-1. Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37815)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is EGS Bouwwerken BVBA, Lakborslei 127, 2100 Deurne (Antwerpen), detailhandel in motorvoertuigen, ondernemingsnummer 0447.044.789, bij dagvaarding, failliet verklaard.
Curator : Mr. Caeymaex, André, Prins Boudewijnlaan 177-181, 2610 Wilrijk (Antwerpen). Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37817)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Five Star BVBA, De Coninckplein 24, 2060 Antwerpen-6, gespecialiseerde groothandel in voedingswaren, ondernemingsnummer 0456.870.889, bij dagvaarding, failliet verklaard. Curator : Mr. Claes, Dominique, Everdijstraat 43, 2000 Antwerpen-1. Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37818)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Total Paint GCV, Romain Looymansstraat 10, bus 5, 2050 Antwerpen-5, schilderen, ondernemingsnummer 0889.324.011, bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. De Ferm, Patrick, Ringlaan 138, 2170 Merksem (Antwerpen). Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37819)
Curator : Mr. Bruneel, Jacques, Amerikalei 22, 2000 Antwerpen-1. Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37816)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Nidho BVBA, Confortalei 53, 2100 Deurne (Antwerpen), niet gespecialiseerde detailhandel in algemene voedingsmiddelen, ondernemingsnummer 0862.026.627, bij dagvaarding, failliet verklaard.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Carbo-Immo NV, Torenlei 12, 2950 Kapellen (Antwerpen), bemiddeling bij de aankoop, verkoop en verhuur van onroerend goed, ondernemingsnummer 0444.383.229, bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Dejosse, Wim, Schermersstraat 30, 2000 Antwerpen-1. Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37820)
55447
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is BBS Forwarding NV, Torenlei 12, 2950 Kapellen (Antwerpen), vrachtbehandeling, ondernemingsnummer 0444.392.632, bij dagvaarding failliet verklaard.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers.
Curator : Mr. De Pretre, Luc, Paleisstraat 47, 2018 Antwerpen-1.
(Pro deo)
Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008.
(37824)
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37821)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is A.V. Holding NV, Torenlei 12, 2950 Kapellen (Antwerpen), zakelijke dienstverlening, ondernemingsnummer 0444.392.830, bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Elants, Anne-Marie, Kasteeldreef 29, 2900 Schoten.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Frace BVBA, Brouwersvliet 34 GLV, 2000 Antwerpen-1, cafés, ondernemingsnummer 0455.253.464, bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Gross, Marc, Van Eycklei 20, 2018 Antwerpen-1. Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers.
Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008.
(Pro deo)
(37825)
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37822)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is E.B.B. & C° BVBA, Bestormingstraat 22, 2018 Antwerpen-1, stukadoorswerk, ondernemingsnummer 0869.751.092, bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. 2000 Antwerpen-1.
Hellenbosch,
Herman,
Amerikalei
160,
Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Pandemos BVBA, Van Wesenbekestraat 71, 2060 Antwerpen-6, productie van televisiefilms, ondernemingsnummer 0877.268.196, bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Geerinckx, 2610 Wilrijk (Antwerpen).
Herlinda,
Sint-Augustinuslaan
3,
Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008.
Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo)
(37826)
Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37823)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Huis Lagast BVBA, Driekoningenstraat 43, 2600 Berchem (Antwerpen), gespecialiseerde detailhandel in uurwerken en sieradenhorloges, ondernemingsnummer 0404.306.094, bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Hendrickx, 2018 Antwerpen-1.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Theunis, Luc Eduard, geboren te Schoten op 16 januari 1963, met adres te 2170 Merksem, Schoordijk 3, bus 9, plaatsen van vloeren wandtegels, ondernemingsnummer 0516.840.546, bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Gondry, Sven, Volhardingstraat 73, 2020 Antwerpen-2. Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen.
Jean,
Lange
Lozanastraat
24,
Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo)
(37827)
55448
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Caliner NV, Van Havreplein 6, 2100 Deurne (Antwerpen), groothandel in farmaceutische producten, ondernemingsnummer 0440.087.614, bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Henquin, Michel, Kerkstraat 39b, 2940 Stabroek. Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37828)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is PBO BVBA, Groenplaats 18, 2000 Antwerpen-1, managementactiviteiten van holdings, ondernemingsnummer 0878.176.731, bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Heysse, Barbara, Esmoreitlaan 5, 2050 Antwerpen-5.
De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8000 Brugge, Kazernevest 3, vóór 10 november 2008. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail.W. Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank uiterlijk op 20 november 2008. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) F. Hulpia. (37831)
Rechtbank van koophandel te Dendermonde
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zevende kamer, d.d. 8 oktober 2008, werd het faillissement van Martens, Leentje, uitbating van een frituur, Krijgsbaan 65, 9140 Temse, ondernemingsnummer 0646.362.765, gesloten verklaard bij vereffening. De gefailleerde werd verschoonbaar verklaard. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) K. Waterschoot. (37832)
Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37829)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 9 oktober 2008, is Magazijn BVBA, Lange Gasthuisstraat 13-16, 2000 Antwerpen-1, cafés, ondernemingsnummer 0458.982.818, bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Houben, Luc, Bist 45, bus 8, 2610 Wilrijk (Antwerpen). Datum der staking van betaling : 9 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 7 november 2008. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 5 december 2008, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Caers. (Pro deo) (37830)
Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge
Bij vonnis van de tijdelijke eerste kamer bis van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 9 oktober 2008, werd op bekentenis, het faillissement uitgesproken van Orient BVBA, met maatschappelijke zetel, te 8000 Brugge, Academiestraat 8, met handelsaktiviteit detailhandel in algemene voedingswaren en telefoon, met ondernemingsnummer 0477.568.711. Datum van staking van betalingen : 9 oktober 2008. Curator : Mr. Jan De Busscher, advocaat, te 8000 Brugge, Witte Leertouwersstraat 7.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zevende kamer, d.d. 8 oktober 2008, werd het faillissement van Thuy, Marleen, drankgelegenheid, Eindestraat 2, 9111 Belsele, ondernemingsnummer 0861.370.985, gesloten verklaard bij gebrek aan aktief. De gefailleerde werd verschoonbaar verklaard. In toepassing van artikel 74 van de faillissementswet wordt de uitvoering van het voormeld vonnis gedurende één maand geschorst vanaf de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) K. Waterschoot. (37833)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zevende kamer, d.d. 8 oktober 2008, werd het faillissement van Van Broeck, Kurt, koerierdienst-goederenvervoer, Nieuwe Molenstraat 68, bus 5, 9100 Sint-Niklaas, ondernemingsnummer 0645.434.634, gesloten verklaard bij gebrek aan aktief. De gefailleerde werd verschoonbaar verklaard. In toepassing van artikel 74 van de faillissementswet wordt de uitvoering van het voormeld vonnis gedurende één maand geschorst vanaf de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) K. Waterschoot. (37834)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zevende kamer, d.d. 8 oktober 2008, werd het faillissement van Herbica BVBA, groothandel in parfumerieën-cosmetica, Gerard Walschaplaan 21, 9120 Beveren-Waas, ondernemingsnummer 0459.575.409, gesloten verklaard bij vereffening. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. Identiteit van de personen die als vereffenaars worden beschouwd : Mevr. Thielman, Christine, wonende te 9120 Beveren, Walschaplaan 21. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) K. Waterschoot. (37835)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, van 9 oktober 2008, werd Jublamir BVBA, drankgelegenheid, Stationsplein 8, 9230 Wetteren, in staat van faillissement verklaard. Ondernemingsnummer 0860.821.946. Rechter-commissaris : M. Marc Tackaert.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Curator : Mr. Marc Peeters, Kerkstraat 52, 9200 Dendermonde. Datum staking van betaling : 15 juli 2008, onder voorbehoud van art. 12, lid 2 F.W. Indienen van schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend op de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis. Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden op vrijdag 21 november 2008 ter griffie van de rechtbank. Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling vermeldt dit in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes maanden vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring (art. 63 F.W.). Om te kunnen genieten van de bevrijding, moeten de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is. (art. 72bis F.W. en art. 10 Wet van 20 juli 2005. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) K. Waterschoot. (37836)
Rechtbank van koophandel te Hasselt
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 9 oktober 2008, de faillietverklaring, op dagvaarding, uitgesproken van G.M.P. BVBA, Koolmijnlaan 275, te 3581 Beverlo. Ondernemingsnummer 0864.827.749. Dossiernummer 6313. Rechter commissaris : de heer Missoul. Curatoren : Mr. Berghs, Hubert, Dijkbeemdenweg 32, te 3520 Zonhoven; Mr. Driessen, Herman, Catharinaplein 5, te 3500 Hasselt. Tijdstip ophouden van betaling : 9 oktober 2008.
De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikel 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Achten. (37838)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 9 oktober 2008, de faillietverklaring, op bekentenis, uitgesproken van Mertens Products & Trade BVBA, Kruisstraat 35, te 3530 Houthalen. Ondernemingsnummer 0473.012.184. Handelswerkzaamheid : medische groothandel. Dossiernummer 6315. Rechter commissaris : de heer Missoul. Curatoren : Mr. Berghs, Hubert, Dijkbeemdenweg 32, te 3520 Zonhoven; Mr. Driessen, Herman, Catharinaplein 5, te 3500 Hasselt. Tijdstip ophouden van betaling : 9 april 2008. Indienen der schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt 10, vóór 9 november 2008. Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op 20 november 2008. De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikel 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Achten. (37839)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 9 oktober 2008, de faillietverklaring, op bekentenis, uitgesproken van Spin-Group NV, Kaulillerweg 119, te 3990 Peer.
Indienen der schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt 10, vóór 9 november 2008.
Ondernemingsnummer 0456.407.368.
Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op 20 november 2008.
Dossiernummer 6314.
De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikel 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Achten. (37837)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 9 oktober 2008, de faillietverklaring, op bekentenis, uitgesproken van Edbeco CVOH, Rummenweg 116, te 3540 Herk-de-Stad. Ondernemingsnummer 0875.620.087. Handelswerkzaamheid : algemene werken. Dossiernummer 6316. Rechter commissaris : de heer Missoul. Curatoren : Mr. Berghs, Hubert, Dijkbeemdenweg 32, te 3520 Zonhoven; Mr. Driessen, Herman, Catharinaplein 5, te 3500 Hasselt.
55449
Handelswerkzaamheid : spinnerij industrie. Rechter commissaris : de heer Missoul. Curatoren : Mr. Berghs, Hubert, Dijkbeemdenweg 32, te 3520 Zonhoven; Mr. Driessen, Herman, Catharinaplein 5, te 3500 Hasselt. Tijdstip ophouden van betaling : 1 oktober 2008. Indienen der schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt 10, vóór 9 november 2008. Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op 20 november 2008. De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikel 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Achten. (37840)
Indienen der schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt 10, vóór 9 november 2008.
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 9 oktober 2008, het faillissement op naam van : Gilis, Wim, uitbating te Zuivelmarkt 28-30, Zuivelmarkt 28, te 3500 Hasselt, ondernemingsnummer 0878.889.086, dossiernummer 5759, gesloten verklaard.
Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op 20 november 2008.
Aard vonnis : sluiting bij vereffening - niet verschoonbaar (art. 80 F.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Achten. (37841)
Tijdstip ophouden van betaling : 9 april 2008.
55450
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 9 oktober 2008, het faillissement op naam van : Clé d’Orphé - Klavertje Vier NV, Genkerbaan 35, te 3520 Zonhoven, ondernemingsnummer 0434.272.958, dossiernummer 4824, gesloten verklaard. Aard vonnis : sluiting bij vereffening. Wordt als vereffenaar beschouwd : Cuppens, Lea, Genkerbaan 37, bus 1, te 3520 Zonhoven. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Achten. (37842)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 9 oktober 2008, het faillissement op naam van : I & M BVBA, Gazometerstraat 34, bus 101, te 3800 Sint-Truiden, ondernemingsnummer 0478.833.372, dossiernummer 5879, gesloten verklaard. Aard vonnis : sluiting bij vereffening. Wordt als vereffenaar beschouwd : Moens, Maaike, Daalstraat 31, te 3840 Nieuwerkerken. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Achten. (37843)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 9 oktober 2008, het faillissement op naam van : Cocoon BVBA, Markt 7, te 3980 Tessenderlo, ondernemingsnummer 0875.307.907, dossiernummer 5703, gesloten verklaard. Aard vonnis : sluiting bij vereffening. Wordt als vereffenaar beschouwd : Quintens, Jozef, Molenstraat 31, te 3550 Heusden-Zolder. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Achten. (37844)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 9 oktober 2008, het faillissement op naam van : ’t Oud Klooster BVBA, Kloosterstraat 23, te 3910 Neerpelt, ondernemingsnummer 0861.998.022, dossiernummer 5965, gesloten verklaard. Aard vonnis : sluiting bij vereffening. Wordt als vereffenaar beschouwd : De Bruijn, G., Van Soeststraat 19, te 5913 RJ Venlo (Nederland). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Achten. (37845)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 9 oktober 2008, het faillissement op naam van : Vanloffelt Wendy VOF, Heidestraat 96, te 3590 Diepenbeek, ondernemingsnummer 0476.782.615, dossiernummer 5860, gesloten verklaard. Aard vonnis : sluiting ontoereikend actief. Wordt als vereffenaar beschouwd : Vanloffelt, Wendy, Willekensmolenstraat 19, te 3500 Hasselt. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Achten. (37846)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 9 oktober 2008, het faillissement op naam van : Muto NV, Larkendreef 23, te 3910 Neerpelt, ondernemingsnummer 0465.202.003, dossiernummer 5716, gesloten verklaard.
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 9 oktober 2008, het faillissement op naam van : L.V. Bouw BVBA, Lorkenstraat 6, te 3580 Beringen, ondernemingsnummer 0876.670.657, dossiernummer 5861, gesloten verklaard. Aard vonnis : sluiting ontoereikend actief. Wordt als vereffenaar beschouwd : Lubanby, Jozef, Orgelwinningstraat 106, te Koersel. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Achten. (37848)
Rechtbank van koophandel te Ieper
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Ieper, d.d. 10 oktober 2008, op aangifte, enige kamer, werd het faillissement vastgesteld inzake de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Tosca, met vennootschapszetel te 8902 Ieper (Hollebeke), Kortewildestraat 7, hiertoe ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen met als ondernemingsnummer 0443.200.225, enerzijds met uitbatingszetel te 8902 Ieper (Hollebeke), Kortewildestraat 1, en anderzijds met uitbatingszetel te 8430 Middelkerke, Zeedijk 100, voor de volgende activiteiten : verkoop aan de toog of via telefoon, fax, internet van eetwaren en dranken : croissanteries, crêperies en warme wafelkramen; café-restaurants (tavernen); restaurant van het traditionele type, en met als handelsbenaming : « Tosca ». Rechter-commissaris : de heer J.-P. Noyez, rechter in handelszaken bij de rechtbank van koophandel te Ieper. Curator : Mr. S. De Rouck, advocaat te 8900 Ieper, Nijverheidsstraat 2. Datum staking van de betalingen : dinsdag 15 april 2008. Indienen van de schuldvorderingen : ter griffie van de rechtbank van koophandel te Ieper, Grote Markt 10, 8900 Ieper, vóór vrijdag 31 oktober 2008. Neerlegging ter griffie van de rechtbank van koophandel van het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen : woensdag 19 november 2008, om 9 uur, in de gehoorzaal van de rechtbank. Er werd voor recht gezegd dat de personen, die zich persoonlijk zeker hebben gesteld (zoals ondermeer de personen die zich borg hebben gesteld) voor de gefailleerde, hiervan een verklaring ter griffie kunnen afleggen. Bij voormeld vonnis werd de kosteloze rechtspleging bevolen. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Wim Orbie. (37849)
Rechtbank van koophandel te Kortrijk
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer, d.d. 8 oktober 2008, werd het faillissement van Demiddel NV, Heirweg 204-208, te 8710 Sint-Baafs-Vijve, door vereffening beëindigd. Ondernemingsnummer 0405.405.659. Als vermoedelijke vereffenaar worden beschouwd : De heer Jacques Heirweg 204A.
Delodder,
wonende
te
8710
Wielsbeke,
De griffier : (get.) J. Vanleeuwen. (37850)
Aard vonnis : sluiting ontoereikend actief. Wordt als vereffenaar beschouwd : Sengert, Robert, Schouwberg 13, te 550 JA Veldhoven (Nederland). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Achten. (37847)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer, d.d. 8 oktober 2008, werd het faillissement van De Nieuwe Leeuw BVBA, Markt 23, te 8760 Meulebeke, door vereffening beëindigd. Ondernemingsnummer 0476.001.863.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Als vermoedelijke vereffenaar worden beschouwd :
55451
Ondernemingsnummer 0873.172.521.
Mevr. Gwenda De Schrijver, wonende te 8520 Kuurne, Brugsesteenweg 511.
De gefailleerde werd hierbij verschoonbaar verklaard. De griffier : (get.) J. Vanleeuwen. (37856)
De griffier : (get.) J. Vanleeuwen. (37851) Rechtbank van koophandel te Leuven Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer, d.d. 8 oktober 2008, werd het faillissement van Eldizoto BVBA, Kortrijkstraat 496A, te 8930 Menen, afgesloten wegens ontoereikend activa. Ondernemingsnummer 0420.961.192. Als vermoedelijke vereffenaar worden beschouwd : Mevr. Diana Purice, wonende te 8760 Meulebeke, Goethalsplaats 10. De griffier : (get.) J. Vanleeuwen. (37852)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 10 oktober 2008, werd C.V.O.H. Papil, met zetel te 3200 Aarschot, Leuvensestraat 18, en met als activiteiten : uitbating van een eetgelegenheid; met ondernemingsnummer 0878.642.034; in staat van faillissement verklaard. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Faill.W. Curator : Mr. Luc Jordens, advocaat, te 3010 Kessel-Lo, Diestsesteenweg 325.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer, d.d. 8 oktober 2008, werd het faillissement van Willis BVBA, Mellestraat 444, te 8501 Heule, door vereffening beëindigd.
Rechter-commissaris : F. Vloeberghs. Staking der betalingen : 9 oktober 2008. Indienen van schuldvorderingen tot en met 7 november 2008 ter griffie dezer rechtbank.
Ondernemingsnummer 0475.789.255. Als vermoedelijke vereffenaar worden beschouwd : De heer Leon Madou, wonende te 8860 Lendelede, Rozebeeksestraat 3.
Uiterste datum voor neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen : 18 november 2008. De hoofdgriffier : (get.) M. Plevoets (37857)
De griffier : (get.) J. Vanleeuwen. (37853) Rechtbank van koophandel te Oudenaarde Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer, d.d. 8 oktober 2008, werd het faillissement van De Groeve Gardening NV, Manpad 3, te 8500 Kortrijk, door vereffening beëindigd. Ondernemingsnummer 0411.526.557. Als vermoedelijke vereffenaar worden beschouwd : De heer Serge De Groeve, thans met adres in de Verenigde Arabische Emiraten, P.O. Box 28805 Dubai. De griffier : (get.) J. Vanleeuwen. (37854)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, tweede kamer, d.d. 9 oktober 2008, werd op bekentenis, het faillissement uitgesproken van BVBA B.D.B. Interieur, met zetel te 9500 Geraardsbergen, Astridlaan 128b, met ondernemingsnummer 0479.363.607, met als activiteit de afwerking van gebouwen. Rechter-commissaris : De Sutter, W. Curator : Mr. De Vuyst, Jan, advocaat, te 9400 Ninove (Voorde), Brakelsesteenweg 639. Datum staking van betaling : 2 oktober 2008, zijnde de datum opgegeven in de akte aangifte van staking van betaling.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer, d.d. 8 oktober 2008, werd het faillissement van Sierens, Kristof Frank Jozef, Koninklijkestraat 31, te 8510 Kooigem, geboren op 27 augustus 1957, door vereffening beëindigd. Handelsbenaming : « Sivatex ». Ondernemingsnummer 0873.765.607. De gefailleerde werd hierbij verschoonbaar verklaard. De griffier : (get.) J. Vanleeuwen. (37855)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer, d.d. 8 oktober 2008, werd het faillissement van Stevens, Catherine, voorheen wonende te 8550 Zwevegem, Avelgemstraat 46, thans wonende te 8550 Zwevegem, Kortrijkstraat 159, met uitbating te 8550 Zwevegem, Otegemstraat 39, geboren op 21 november 1966, door vereffening beëindigd. Handelsbenaming : « Mijn Zus en Ik ».
Indienen van de schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend ter griffie van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, vóór 9 november 2008. Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, op dinsdag 25 november 2008, de daaropvolgende processen-verbaal van verificatie zullen door de curator neergelegd worden op 25 maart 2009, 25 juli 2009, 25 november 2009 en 25 maart 2010. Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling vermeldt in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes maand vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring (art. 63 F.W.). Om te kunnen genieten van de bevrijding moeten de natuurlijke personen die zich persoonlijk zeker hebben besteld voor de gefailleerde ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en patrimonium is (artikel 72bis en 72ter Fail.W.). Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) Fostier, Marijke. (37858)
55452
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, tweede kamer, d.d. 9 oktober 2008, werd op bekentenis, het faillissement uitgesproken van BVBA Gina’s Truck Carshop in vereffening, met zetel te 9500 Geraardsbergen, Astridlaan 140, met ondernemingsnummer 0480.077.348. Rechter-commissaris : Delmulle, R. Curator : Mr. De Moor, Lieven, advocaat, te 9660 Brakel, H. De Coenestraat 10. Datum staking van betaling : 2 oktober 2008.
Par jugement du 9 octobre 2008, le tribunal de commerce d’Arlon a prononcé la clôture, par insuffisance d’actif, de la faillite de la SPRL Salamon, dont le siège social est établi à 6700 Arlon, rue de Neufchâteau 169, inscrite au registre de la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0462.974.862. En application de l’article 185 du Code des sociétés est considéré comme liquidateur, M. Salamon Janko, domicilié à 6700 Arlon, rue Scheuer 13. Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Carole Cremer. (37863)
Indienen van de schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend ter griffie van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, vóór 9 november 2008. Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, op dinsdag 25 november 2008, de daaropvolgende processen-verbaal van verificatie zullen door de curator neergelegd worden op 25 maart 2009, 25 juli 2009, 25 november 2009 en 25 maart 2010. Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling vermeldt in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes maand vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring (art. 63 F.W.). Om te kunnen genieten van de bevrijding moeten de natuurlijke personen die zich persoonlijk zeker hebben besteld voor de gefailleerde ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en patrimonium is (artikel 72bis en 72ter Fail.W.). Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) Fostier, Marijke. (37859)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, eerste kamer, d.d. 9 oktober 2008, werd het faillissement op naam van NV Vebelin, met vennootschapszetel te 9700 Oudenaarde, Serpentstraat 100, met ondernemingsnummer 0430.726.025, gesloten bij gebrek aan actief. Als vermoedelijke vereffenaar wordt beschouwd : de heer Verhenne, Luc, wonende te 9680 Maarkedal, Boskant 1. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) Fostier, Marijke. (37860)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, eerste kamer, d.d. 8 oktober 2008, werd het faillissement op naam van BVBA Devicon, met vennootschapszetel te 9772 Kruishoutem (Wannegem-Lede) Wannegem-Ledestraat 19, 9870 Olsene, Oudenaardsestraat 75, met ondernemingsnummer 0444.925.439, gesloten door vereffening. Als vermoedelijke vereffenaar wordt beschouwd : de heer De Visscher, Yvan, wonende te 9772 Kruishoutem (WannegemLede), Wannegem-Ledestraat 19. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) Fostier, Marijke. (37861)
Tribunal de commerce d’Arlon
Par jugement du 9 octobre 2008, le tribunal de commerce d’Arlon a prononcé la clôture, par liquidation, de la faillite de la SC Socobat, dont le siège social est établi à 6792 Halanzy, rue Mathieu 9, inscrite au registre de la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0428.046.548. En application de l’article 185 du Code des sociétés, est considéré comme liquidateur, M. Ciarroni, Stéphane, domicilié à 6792 Halanzy, rue Mathieu 9. Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Carole Cremer. (37862)
Tribunal de commerce de Charleroi
Par jugement du 6 octobre 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de M. Grégory Hadjigeorgiou, né à Charleroi le 12 janvier 1978, domicilié à 6040 Jumet, rue Strimelle Emile 168/02/2, inscrit à la BanqueCarrefour des Entreprises sous le n° 0873.572.694. Curateur : Me Alain Fiasse, avocat à 6000 Charleroi, rue Tumelaire 23/14. Juge-commissaire : Daniel Harnisfeger. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 6 octobre 2008. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 28 octobre 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 25 novembre 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page. (37864)
Par jugement du 6 octobre 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de M. Antonio Catania, né le 28 janvier 1948, domicilié à 6060 Gilly, chaussée de Lodelinsart 376/02, inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0762.181.161. Curateur : Me Olivier Massart, avocat à 6061 Montignies-sur-Sambre, rue T’Serclaes de Tilly 49-51. Juge-commissaire : Alberto Munoz y Moles. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 6 octobre 2008. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 28 octobre 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 25 novembre 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page. (37865)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55453
Par jugement du 6 octobre 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de la SPRL Self Auto Wash, dont le siège social est sis à 6032 Mont-surMarchienne, avenue Paul Pastur 339, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0862.081.065.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Curateur : Me Hugues Born, avocat à 6001 Marcinelle, rue Destrée 68.
(37868)
Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
Juge-commissaire : Michel Mercier. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 6 octobre 2008. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 28 octobre 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 25 novembre 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page. (37866)
Par jugement du 6 octobre 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur aveu, la faillite de la SPRL Medina, dont le siège social est sis à 6280 Loverval, allée des Sports 11, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0435.448.737 (activité commerciale : commerce de détail; dénomination commerciale : néant). Curateur : Me Muriel Lambot, avocat à 6000 Charleroi, boulevard Mayence 7. Juge-commissaire : Marcel Balsat. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 6 octobre 2008. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 28 octobre 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 25 novembre 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné.
Par jugement du 8 octobre 2008 de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré, sur aveu, la faillite de la SPRL Zen. K, dont le siège social est sis à 6000 Charleroi, rue de Bethléem 9, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0865.201.495. Activité commerciale : taverne magasin de vêtements. Curateur : Me Philippe Mathieu, avocat au barreau de Charleroi, dont les bureaux sont sis à 6000 Charleroi, quai de Brabant 12. Juge-commissaire : M. Stéphane Etiene. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 8 avril 2008. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 27 octobre 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 25 novembre 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Accorde d’office la gratuité de la procédure sur pied de l’article 666 du Code judiciaire. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) M.L. Devillers. (37869)
Par jugement du 7 octobre 2008 de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré, sur aveu, la faillite de la SPRL Aux Vins d’ici et l’Eau dela, dont le siège social est sis à 6001 Marcinelle, avenue Vanderstock 48, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0883.145.408. Activité commerciale : horeca. Curateur : Me Christiane Noel, avocat au barreau de Charleroi, dont les bureaux sont sis à 6000 Charleroi, rue de Dampremy 67/32. Juge-commissaire : M. Freddy Solbreux. La date définitive de cessation des paiements est fixée au 7 avril 2008.
Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page. (37867)
Par jugement du 6 octobre 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur aveu, la faillite de la SPRL Sister and Brother, dont le siège social est sis à 6500 Beaumont, Grand-Place 26, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0873.870.921 (activité commerciale : snack; dénomination commerciale : néant). Curateur : Me Jean-François Liegeois, avocat à 6530 Thuin, GrandRue 70. Juge-commissaire : Roland Lemaitre. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 3 octobre 2008. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 28 octobre 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 25 novembre 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 27 octobre 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 25 novembre 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Accorde d’office la gratuité de la procédure sur pied de l’article 666 du Code judiciaire. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) M.L. Devillers. (37870)
Par jugement du 7 octobre 2008 de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré, sur aveu, la faillite de M. Philippe Heurion, né le 14 juin 1958, domicilié à 6010 Couillet, rue du Village 5/ 02/6, inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0660.288.995. Activité commerciale : chauffage centrale.
55454
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Curateur : Me Pierre Lemaire, avocat au barreau de Charleroi, dont les bureaux sont sis à 6000 Charleroi, rue Tumelaire 65. Juge-commissaire : M. Michel Gaillard. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 20 août 2008. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 27 octobre 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 25 novembre 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Accorde d’office la gratuité de la procédure sur pied de l’article 666 du Code judiciaire. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) M.L. Devillers. (37871)
Tribunal de commerce de Liège
Par jugement du 8 octobre 2008, le tribunal de commerce de Liège a prononcé, sur aveu, la faillite de la société privée à responsabilité limitée Illicom, ayant son siège social à 4031 Liège (Grivegnée), rue Hector Denis 33, pour les activités suivantes « fabrication de cacao, de chocolat et de produits de la confiserie sous la dénomination « L’Atelier Chocolat », ayant un siège d’exploitation à son siège social et à 4540 Amay, chaussée Roosevelt 39, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0466.121.325.
Par jugement du 9 octobre 2008, le tribunal de commerce de Mons a prononcé la clôture de la faillite, pour insuffisance d’actif, de M. Leroy, Luc, domicilié à 7370 Dour, rue du Coron 21, B.C.E. 0664.433.073, et a déchargé le curateur, Me Natalie Debouche, de ses fonctions. Le failli a été déclaré excusable. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie. (37875)
Par jugement du 9 octobre 2008, le tribunal de commerce de Mons a prononcé la clôture de la faillite, pour insuffisance d’actif, de M. Pankowski, Sylvain, domicilié à 7340 Pâturages, rue des Frères Defuisseaux 12, R.C. Mons 138469, B.C.E. 0792.083.786, et a déchargé le curateur, Me Etienne Descamps, de ses fonctions. Le failli a été déclaré excusable. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie. (37876)
Par jugement du 9 octobre 2008, le tribunal de commerce de Mons a prononcé la clôture de la faillite, par insuffisance d’actif, de la société Communication et Service intercontinental SPRL, dont le siège social est sis à 7000 Mons, rue du Hautbois 37, RPM Mons 139697, B.C.E. 0463.929.620, et a déchargé le curateur, Me Natalie Debouche de ses fonctions. Est considéré comme liquidateur : Mme Omokandja Lumumba, domiciliée avenue des Coteaux 13, à 4030 Grivegnée. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie. (37877)
Curateur : Me Jean-Luc Dewez, avocat à 4600 Visé, rue des Remparts 6/d2. Juge-commissaire : Mme Christiane Legros. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce de Liège, à 4000 Liège, îlot Saint-Michel, rue Joffre 12, endéans les trente jours du jugement déclaratif de faillite. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances est fixé au mercredi 26 novembre 2008. Pour extrait conforme : le greffier-chef de service, (signé) J. Tits. (37872)
Tribunal de commerce de Mons
Par jugement du 9 octobre 2008, le tribunal de commerce de Mons a prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de M. Di Giosia, Thierry, domicilié à 7387 Montignies-sur-Roc, rue de l’Eglise 29, B.C.E. 0664.417.831, et a déchargé le curateur, Me Natalie Debouche de ses fonctions.
Par jugement du 9 octobre 2008, le tribunal de commerce de Mons a prononcé la clôture de la faillite, par insuffisance d’actif, de la société Monrose Alimentation SPRL, dont le siège social est sis à 7390 Quaregnon, rue de Colfontaine 101, RPM Mons 149370, B.C.E. 0476.072.832, et a déchargé le curateur, Me Etienne Descamps de ses fonctions. Sont considérés comme liquidateurs : Songul, Gur, dont la dernière adresse connue est rue Hydraulique 33, à 1210 Saint-Josse-ten-Noode et George, Alain, dont la dernière adresse connue est rue des Patriotes 38A, à 1000 Bruxelles. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie. (37878)
Par jugement du 9 octobre 2008, le tribunal de commerce de Mons a prononcé la clôture de la faillite, par insuffisance d’actif, de la société Mobil Contact SPRL, dont le siège social est sis à 7011 Ghlin, rue de Mons 273, RPM Bruxelles 617322, B.C.E. 0460.633.303, et a déchargé le curateur, Me Etienne Descamps de ses fonctions. Est considéré comme liquidateur : M. Ahsan Syed, domicilié rue Grande 210, à 7020 Mons. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie. (37879)
Le failli a été déclaré excusable. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie. (37873)
Par jugement du 9 octobre 2008, le tribunal de commerce de Mons a prononcé la clôture de la faillite, pour insuffisance d’actif, de M. Martino, Roberto, domicilié à 7331 Baudour, rue Louis Caty 137, B.C.E. 0564.611.363, et a déchargé le curateur, Me Etienne Descamps, de ses fonctions. Le failli a été déclaré excusable. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie.
Par jugement du 9 octobre 2008, le tribunal de commerce de Mons a prononcé la clôture de la faillite, par insuffisance d’actif, de la société Ilus SCRIS, dont le siège social est sis à 7000 Mons, rue Lamir 9, B.C.E. 0475.365.524, et a déchargé le curateur, Me Etienne Descamps de ses fonctions. Est considéré comme liquidateur : M. Ilunga Senda Shimath, dont la dernière adresse connue est sise rue des Palais 348/b3, à 1000 Bruxelles. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie.
(37874)
(37880)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE Par jugement du 9 octobre 2008, le tribunal de commerce de Mons a prononcé la clôture de la faillite, par insuffisance d’actif, de la société LCM Locations SA, dont le siège social est sis à 7033 Cuesmes, rue Etang Derbaix 55, RPM Mons 134764, B.C.E. 0457.675.296, et a déchargé le curateur, Me Etienne Descamps de ses fonctions. Est considéré comme liquidateur : M. Serafim Braz Fernandez de Azevedo, domicilié à 7033 Cuesmes, rue de l’Etang Derbaix 53/11. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie. (37881)
55455
Par jugement du 9 octobre 2008, le tribunal de commerce de Namur a déclaré, sur aveu, la faillite de Mme Anthonis, Marina Pierette, née à Louvain le 31 janvier 1967, domiciliée ci-devant à 5310 Eghezée (Dhuy), rue Florimont Baugniet 21, bte 2, et actuellement à Tirlemont, rue Houtemstraat 5, ayant exploité à Saint-Servais, plateau d’Hastedon 3, Résidence Hortensia, sous la dénomination « Hair Flash », un salon de coiffure et un débit de boissons, sis à 3440 Helen-Bos, Steenweg 72, sous la dénomination « De Hoeve », inscrite à la B.C.E. sous le n° 0655.527.780. Le même jugement reporte à la date provisoire du 9 octobre 2008, l’époque de la cessation des paiements. Juge-commissaire : M. Brohez, Benoit, juge consulaire.
Tribunal de commerce de Namur
Par jugement du 9 octobre 2008, le tribunal de commerce de Namur a déclaré, sur aveu, la faillite de la SPRL La Penetiere, dont le siège social est sis à 5000 Namur, rue de l’Ange 6, ayant exploité à la même adresse, sous la dénomination « Couleurs Provence », jusqu’au 30 mars 2008 un commerce de détail en articles cadeaux, de décoration et d’articles de table, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0452.751.458. Le même jugement reporte à la date provisoire du 9 octobre 2008, l’époque de la cessation des paiements. Juge-commissaire : M. Hermant, Bernard, juge consulaire.
Curateur : Me Hoc, Benoit, route de Saint-Gérard 98, 5100 04 Wépion. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, rue du Collège 37, à Namur, dans les trente jours. Les personnes physiques, qui se sont constituées sûreté personnelle au failli, sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances se fera au greffe du tribunal de commerce de Namur le 19 novembre 2008, avant 16 heures, au deuxième étage. Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé) A. Baye. (37884)
Curateur : Me Gyselinx, Jean Marie, avenue Cardinal Mercier 29, 5000 Namur. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, rue du Collège 37, à Namur, dans les trente jours. Les personnes physiques, qui se sont constituées sûreté personnelle au failli, sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances se fera au greffe du tribunal de commerce de Namur le 19 novembre 2008, avant 16 heures, au deuxième étage. Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé) A. Baye. (37882)
Tribunal de commerce de Nivelles
Avis aux créanciers inscrits à la faillite de Declercq, Christian Sylvain Odon, chaussée de la Genette 16, 1430 Rebecq. Conformément au prescrit des articles 76 et 80, § 2, de la loi sur les faillites et à l’ordonnance rendue par M. le juge-commissaire Paul, les créanciers sont invités à comparaître à l’assemblée des créanciers qui sera tenue en la salle d’audience du tribunal de commerce de Nivelles, rue Clarisse 115, à 1400 Nivelles, le lundi 1er décembre 2008, à 9 h 30 m, précises, afin de délibérer sur l’excusabilité du failli. Cet avis tient lieu de convocation des créanciers. La greffière, (signé) P. Fourneau. (37885)
Par jugement du 9 octobre 2008, le tribunal de commerce de Namur a déclaré, sur citation, la faillite de la SPRL Brival, dont le siège social est sis à 5300 Seilles, rue des Marais 50, ayant comme activité l’exploitation d’un café avec petite restauration, exploitation de jeux et commerce de vins, et en général toutes activités liées au secteur horeca, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0867.771.106. Le même jugement reporte à la date provisoire du 9 octobre 2008, l’époque de la cessation des paiements. Juge-commissaire : M. Hermant, Bernard, juge consulaire. Curateur : Me Marchal, Pierre Luc, rue de Dave 459, 5100 Jambes (Namur). Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, rue du Collège 37, à Namur, dans les trente jours. Les personnes physiques, qui se sont constituées sûreté personnelle au failli, sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances se fera au greffe du tribunal de commerce de Namur le 19 novembre 2008, avant 16 heures, au deuxième étage. Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé) A. Baye. (37883)
Tribunal de commerce de Verviers Faillites sur aveu Par jugement du 2 octobre 2008, le tribunal de commerce de Verviers a déclaré la faillite de Lejeune, Christophe André, né à Verviers le 9 janvier 1978, domicilié à 4845 Jalhay, rue François Michoel 222 (actuellement route de Verviers 59, à 4821 Andrimont), inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0713.392.834, pour l’exploitation d’un restaurant à 4800 Lambermont, rue SaintBernard 42, sous l’appellation « La Frite.be », et pour l’entretien de véhicules exercé à 4800 Lambermont, rue des Combattants 33 (fin des activités le 1er juin 2008). Curateur : Me Pierre Schmits, avocat à 4801 Stembert, rue du Tombeux 43. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe endéans les trente jours. Clôture du premier procès-verbal de vérification des créances : le 3 décembre 2008, à 9 h 30 m, au palais de justice de Verviers. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Marc Duysinx. (37886)
55456
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Par jugement du jeudi 2 octobre 2008, le tribunal de commerce de Verviers a déclaré la faillite sur aveu de la société privée à responsabilité limitée Giem Diffusion, dont le siège social est établi à 4820 Dison, rue Xhauflaire 153, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0427.945.984, pour une entreprise d’édition exercée au siège social. Curateur : Me Pierre Andri, avocat à 4800 Verviers, place Albert Ier 8. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe endéans les trente jours. Clôture du premier procès-verbal de vérification des créances : le 2 décembre 2008, à 9 h 30 m, au palais de justice de Verviers. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Marc Duysinx. (37887)
Par jugement du jeudi 2 octobre 2008, le tribunal de commerce de Verviers a déclaré la faillite sur aveu de la société privée à responsabilité limitée Distri Trading, dont le siège social est établi à 4800 Verviers, rue de Dison 40, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0472.674.367, pour un commerce de détail en alimentation générale, exercée au siège social. Curateur : Me Pierre-Eric Defrance, avocat à 4800 Verviers, rue des Martyrs 24. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe endéans les trente jours. Clôture du premier procès-verbal de vérification des créances : le 2 décembre 2008, à 9 h 30 m, au palais de justice de Verviers.
Huwelijksvermogensstelsel − Régime matrimonial
Krachtens vonnis uitgesproken door de rechtbank van eerste aanleg te Ieper, derde kamer, op 20 juni 2008, werd op verzoek van de echtgenoten Donatus Lecleir-Bonte, Cecilia, samenwonende te 8940 Geluwe, Ieperstraat 236/A, gehomologeerd de akte verleden voor notaris Thierry Devos, te Wervik, op 1 maart 2007, houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel omvattende inbreng van tegenwoordige onroerende goederen, behorend tot het eigen vermogen van de heer Donatus Lecleir, in het gemeenschappelijk vermogen der huwgemeenschap Donatus Lecleir-Bonte, Cecilia. Voor ontledend uittreksel : voor verzoekers, (get.) Thierry Devos, notaris te Wervik. (37891)
Uit een akte, verleden voor notaris Tom Colson, te Maasmechelen op 9 juli 2008, geregistreerd te Maasmechelen op 14 juli 2008, boek 273, blad 11, vak 10, getekend de e.a. inspecteur M. Waelbers, blijkt dat de echtgenoten, de heer Peeters, Frederick Paul Camille, geboren te Bilzen op 23 april 1975, (N.N. 75.04.23 089-48), en zijn echtgenote, Mevr. Custers, Katrien Birgit Elise, geboren te Maaseik op 26 maart 1974, (N.N. 74.03.26 076-40), samen wonend te 2018 Antwerpen, Stefaniestraat 33, hun huwelijksvermogensstelsel hebben gewijzigd inhoudende ondermeer een inbreng van een onroerend goed in de gemeenschap en een clausule inzake de verdeling van het gemeenschappelijk vermogen bij overlijden. Maasmechelen, 8 oktober 2008. Voor eensluidend beknopt uittreksel : (get.) Tom Colson, notaris. (37892)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Marc Duysinx. (37888)
Par jugement du jeudi 2 octobre 2008, le tribunal de commerce de Verviers a déclaré la faillite de la société en commandite simple Europ, dont le siège social est établi à 4800 Verviers, rue de la Chapelle 52/2, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0874.561.896, pour l’activité d’intermédiaire de commerce exercée au siège social. Curateur : Me Jean Baivier, avocat à 4800 Verviers, rue des Martyrs 38.
Bij door beide echtgenoten ondertekend verzoekschrift op 6 oktober 2008 voor gezien getekend door de griffier en ingeschreven in het register der verzoekschriften onder nummer 08/1791/B werd ter homologatie voorgelegd aan de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, de akte verleden op 30 juli 2008, voor notaris Van Roosbroeck, met standplaats te 2400 Mol, waarbij Caeyers, François Corneel Maria, geboren te Mol op 1 april 1951, en zijn echtgenote, Mast, Maria Suzanna Josepha, geboren te Leopoldstrad (Belgisch Congo) op 28 februari 1954, samenwonende te 2400 Mol, Merelstraat 29, hun huwelijksvermogenstelsel wijzigden. Voor de echtgenoten : (get.) Paul Van Roosbroeck, notaris. (37893)
Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe endéans les trente jours. Clôture du premier procès-verbal de vérification des créances : le 3 décembre 2008, à 9 h 30 m, au palais de justice de Verviers. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Marc Duysinx. (37889)
Par jugement du jeudi 2 octobre 2008, le tribunal de commerce de Verviers a déclaré la faillite de De Blieck, Michaël Christian Ghislain, né à Verviers le 22 septembre 1982, domicilié à 4800 Lambermont, rue des Combattants 1B, inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0887.282.853, pour une entreprise de maçonnerie exercée au domicile, sous l’appellatioin « BM Construct ». Curateur : Me Pierre Andri, avocat à 4800 Verviers, place Albert Ier 8. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe endéans les trente jours. Clôture du premier procès-verbal de vérification des créances : le 3 décembre 2008, à 9 h 30 m, au palais de justice de Verviers. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Marc Duysinx. (37890)
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, van 1 september 2008, werd de akte gehomologeerd die verleden werd voor Michel Brandhof, geassocieerd notaris te Diest, op 6 maart 2008, inhoudende wijziging van de huwelijksovereenkomsten tussen de heer Vandervelpen, Marcel Arsaine, gepensioneerde, geboren te Bekkevoort op 15 oktober 1937, en zijn echtgenote, Mevr. Daenen, Rachel Leonie, huisvrouw, geboren te Bekkevoort op 25 augustus 1937, samenwonende te 3640 Bekkevoort, Kiezegemstraat 5. Voor de partijen : (get.) Michel Brandhof, notaris. (37894)
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven van 1 september 2008, werd de akte gehomologeerd die verleden werd voor Michel Brandhof, geassocieerd notaris, te Diest, op 28 maart 2008, inhoudende wijziging van de huwelijksovereenkomsten tussen de heer Vanderstukken, Fans Charles, gepensioneerde, geboren te Assent op 13 mei 1932, en zijn echtgenote, Mevr. Dirickx, Jeanne Felicia, gepensioneerde, geboren te Bekkevoort op 28 april 1935, samenwonende te 3460 Bekkevoort (Assent), Kwadestraat 54. Voor de partijen : (get.) Michel Brandhof, notaris. (37895)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
55457
Bij vonnis van de zevende kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel d.d. 10 juni 2008, werd gehomologeerd de akte van wijziging van huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Paul Van Holen, te Galmaarden op 7 maart 2008, tussen de heer Verhofstadt, Marc Joseph Xavier, nationaal nummer 56.02.26-505.02, geboren te Lessines op 26 februari 1956, en zijn echtgenote, Mevr. Stevens, Ann-Paule, nationaal nummer 63.08.06-448-72, geboren te Ninove op 6 augustus 1963, samenwonende te 1570 Galmaarden, Nieuwstraat 24.
Suivant jugement prononcé le 1er octobre 2008, par la troisième chambre bis du tribunal de première instance de Namur, le contrat de mariage modificatif du régime matrimonial entre les époux Pitruzzella, Edoardo (né à Castrofilippo (Italie) le 26 février 1957), Paille, Josiane (Victorine Germaine Raymonde (née à Auvelais le 6 février 1952), domiciliés à Sambreville (Auvelais), rue des Auges 31, dressé par acte de Me Ilse Banmeyer, notaire associée, à Gembloux, en date du 18 juin 2008, a été homologué.
Deze akte behelst de handhaving van het wettelijk stelsel doch met inbreng van een eigen onroerend goed van de heer Marc Verhofstadt in het gemeenschappelijk vermogen Verhofstadt-Stevens, alsook van een hypothecaire schuld door hen beiden aangegaan op voormeld goed.
Le contrat modificatif comporte adoption du régime de la séparation de biens pure et simple.
Namens de verzoekers : (get.) Paul Van Holen, notaris te Galmaarden. (37896)
Bij verzoekschrift van 1 oktober 2008 hebben de heer Norbert Cyriel Bauwens, geboren te Wetteren op 8 april 1944, wonende te 9260 Wichelen (Serskamp), Bruin Kruis 29, en zijn echtgenote, Mevr. Linda Marguerite René Ingels, geboren te Wetteren op 23 april 1959, wonende te 9260 Wichelen (Serskamp), Bruin Kruis 29, een verzoek ingediend voor de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, tot homologatie van een akte verleden voor notaris Thierry Devos, te Wervik, op 25 september 2008, houdende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, en omvattende inbreng van een onroerend goed, deels behorende tot het eigen vermogen van de heer Norbert Bauwens, in het gemeenschappelijk vermogen der huwgemeenschap Norbert Bauwens-Ingels, Linda, met toevoeging van een verblijvingsbeding. Voor ontledend uittreksel : voor de verzoekers, (get.) Thierry Devos, notaris ter standplaats Wervik. (37897)
Krachtens vonnis uitgesproken door de rechtbank van eerste aanleg te Ieper, derde kamer, op 20 juni 2008, werd op verzoek van de echtgenoten Sergier, Johan - Logie, Sandrine, samenwonende te 8940 Wervik, Hellestraat 18/A, gehomologeerd de akte verleden voor notaris Thierry Devos, te Wervik, op 9 januari 2008, houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel omvattende inbreng van tegenwoordige onroerende goederen, behorend tot het eigen vermogen van de heer Johan Sergier, in het gemeenschappelijk vermogen der huwgemeenschap Johan Sergier-Logie, Sandrine. Voor ontledend uittreksel : voor verzoekers, (get.) Thierry Devos, notaris te Wervik. (37898)
Pour extrait conforme : pour les époux Pitruzzella-Paille, (signé) Ilse Banmeyer, notaire associée, à Gembloux. (37900)
Par requête en date du 4 juillet 2008, M. Bellier, Vincent Armand Ghislain, né à Gosselies le 28 avril 1961, et son épouse, Mme Rion, Isabelle Marcelle Jeanne, née à Charleroi le 1er décembre 1962, domiciliés ensemble, à 6250 Aiseau-Presles, rue de l’S 21, ont introduit devant le tribunal civil de première instance de Charleroi, une requête en homologation de la modification de leur régime matrimonial, constaté aux termes d’un acte reçu par le notaire Bernard Lemaigre, à Montignies-sur-Sambre, en date du 17 juin 2008, et comportant apport d’un immeuble appartenant en propre à M. Bellier, Vincent, à leur régime de séparation de biens avec société d’acquêts. Pour extrait conforme, (signé) B. Lemaigre, notaire. (37901)
Par requête en date du 9 octobre 2008, M. de Breyne, Bruno Daniel Emmanuel Marie Ghislain, né à Verviers le 21 octobre 1966 (registre national 661021-285-56), et son épouse, Mme Goffart, Colette Pascale Yvonne Antoinette Thérèse, née à Uccle le 10 avril 1967 (registre national 670410-164-01), domiciliés ensemble, à Braives, drève d’Ormes 46. Epoux mariés à Bujumbura (Burundi) le 19 août 1993 sour le régime de la séparation des biens suivant contrat de mariage reçu par M. l’ambassadeur de Belgique, à Bujumbura, le 13 août 1993, ont introduit devant le tribunal de première instance de Huy, une requête en homologation du contrat modificatif de leur régime matrimonial, acte reçu par le notaire Vincent Dapsens, à Marchin, en date du 1er juillet 2008. Dans le contrat modificatif, les époux ont adjoint à leur régime de séparation de biens initial une société accessoire limitée à des biens immeubles et au passif y relatif. (Signé) V. Dapsens, notaire. (37902)
Onbeheerde nalatenschap − Succession vacante
Bij verzoekschrift d.d. 8 oktober 2008, hebben de heer Etienne Marie Guillaume Clement Stadius, gepensioneerde, en zijn echtgenote, Mevr. Liliane Marguerite Marie Thérèse Steenhaute, zonder beroep, samenwonende te Destelbergen (Heusden), Gaverstraat 33, en gehuwd onder het stelsel van de zuivere scheiding van goederen ingevolge huwelijkskontrakt verleden voor notaris Leon Dupont, destijds te Gent, op 29 oktober 1951, stelsel waaraan tot op heden geen wijzigingen werden aangebracht, aan de rechtbank van eerste aanleg te Gent, de homologatie gevraagd van de akte verleden voor notaris Jean Francis Claerhout, te Gent, op 8 oktober 2008, houdende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel in het wettelijk stelsel. Namens de echtgenoten Etienne Stadius-Steenhaute, Liliane, (get.) Jean F. Claerhout, notaris te Gent. (37899)
Me Ignace Brouckaert, avocat à 7500 Tournai, rue de la Citadelle 57, a été désigné (par ordonannce du 17 septembre 2008 rendue par M. le président du tribunal de première instance de Tournai), en qualité de curateur à succession vacante de Mme Christine Bernaert, née à La Louvière le 10 janvier 1953, décédée à Tournai (Maulde) le 2 janvier 2008, domiciliée en son vivant à 7900 Leuze-en-Hainaut, rue de Condé 81. Les éventuels créanciers ou héritiers sont priés de prendre contact avec Me Ignace Brouckaert, dans les meilleurs délais et en toutes hypothèses dans le mois à dater de la présente parution. (Signé) I. Brouckaert, avocat. (37903)
55458
BELGISCH STAATSBLAD — 16.10.2008 — MONITEUR BELGE
Par décision du 6 octobre 2008, la troisième chambre du tribunal de première instance de Liège, a désigné Me Marielle Gillis, avocat, juge suppléant, ayant son cabinet à 4000 Liège, rue Sainte-Véronique 20, en qualité de curateur à la succession réputée vacante de M. Jean Alexandre Beaujean, né à Liège le 9 août 1931, domicilié de son vivant à la maison de repos « Résidence Delfine », place Jean Jaurès 39, à 4040 Herstal, décédé à Herstal le 10 mars 2008. Les créanciers et légataires éventuels sont invités à prendre contact avec le curateur à la succession dans les trois mois de la présente publication. (Signé) M. Gillis, avocat. (37904)
Par décision prononcée le 6 octobre 2008, par le tribunal de première instance de Liège (RQ 08/2097/B), Me Dominique Jabon, avocat, juge suppléant, dont le cabinet est établi à 4041 Vottem, rue de Liège 53, a été désignée en qualité de curateur à la succession réputée vacante de Arnotte, Daniel Bernard Lambert, né à Verviers le 23 août 1951, en son vivant résidant à 4000 Liège, rue des Botteresses 2, et décédé à Liège le 1er mars 2007. Les créanciers de la succession sont priés d’adresser leur déclaration de créance au curateur, dans les trois mois à compter de la publication de cet avis. (Signé) Dominique Jabon, avocat. (37905)
Par ordonnance du 6 octobre 2008, la troisième chambre du tribunal de première instance de Liège, a désigné Me Léon Ligot, avocat, avenue du Luxembourg 15, à 4020 Liège, en qualité de curateur de la succession de M. Lucien Geraerts, né à Herc-la-Ville le 2 juin 1939, domicilié en son vivant à 4032 Liège (Chênée), rue de la Vesdre 21, et décédé le 7 mai 2008. Toute personne concernée par cette succession est priée de contacter d’urgence le curateur. (Signé) L. Ligot, avocat. (37906)
Tribunal de première instance de Bruxelles
La douzième chambre du tribunal de première instance de Bruxelles, a désigné le 16 septembre 2008, Me Josiane Meunier, avocat, juge suppléant, avenue Louise 149/22, à 1050 Bruxelles, en qualité de curateur à la succession de Jacque, Emile Auguste Albert, né à Fréthum (France) le 27 juin 1918, domicilié de son vivant à 1060 Bruxelles, place de la Constitution 2, décédé à Saint-Gilles le 12 juillet 2004. Bruxelles, le 10 octobre 2008. Le greffier adjoint délégué, (signé) Ch. Sauvage. (37907)
La douzième chambre du tribunal de première instance de Bruxelles, a désigné le 22 septembre 2008, Me Frederik De Vulder, avocat, juge suppléant, rue de Suisse 35, à 1060 Bruxelles, en qualité de curateur à la succession de Das Neves, Fortunato, né à Bashishombé (Congo Belge) le 2 mars 1923, domicilié de son vivant à 1090 Jette, chaussée de Wemmel 229, décédé à Jette le 13 août 2001. Bruxelles, le 10 octobre 2008. Le greffier adjoint délégué, (signé) Ch. Sauvage. (37908)
La douzième chambre du tribunal de première instance de Bruxelles, a désigné le 22 septembre 2008, Me Frederik De Vulder, avocat, juge suppléant, rue de Suisse 35, à 1060 Bruxelles, en qualité de curateur à la succession de Doolaege, Marleen Elvira, née à Watermael-Boitsfort le 23 janvier 1957, domiciliée de son vivant à 1083 Ganshoren, avenue des Neuf Provinces 36, décédée à Bruxelles le 1er août 2004. Bruxelles, le 10 octobre 2008. Le greffier adjoint délégué, (signé) Ch. Sauvage.
Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel. − Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles. Adviseur/Conseiller : A. VAN DAMME
(37909)