BELGISCH MONITEUR STAATSBLAD BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen van 20 juli 2005.
Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 juillet 2005.
Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op :
Le Moniteur belge peut être consulté à l’adresse :
www.staatsblad.be
www.moniteur.be
Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel - Adviseur : A. Van Damme
Direction du Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles - Conseiller : A. Van Damme
Gratis tel. nummer : 0800-98 809
Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 N. 21
180e JAARGANG
180e ANNEE
WOENSDAG 20 JANUARI 2010
MERCREDI 20 JANVIER 2010
TWEEDE EDITIE
DEUXIEME EDITION
INHOUD Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen Federale Overheidsdienst Financiën 10 JANUARI 2010. — Koninklijk besluit houdende bekendmaking van de lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden door het Belgisch recht, tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen, bl. 2385.
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
SOMMAIRE Lois, décrets, ordonnances et règlements Service public fédéral Finances 10 JANVIER 2010. — Arrêté royal publiant la liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit belge, en exécution de l’article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres, p. 2385.
Service public fédéral Sécurité sociale
17 DECEMBER 2009. — Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 17quater, § 1, 1., van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, bl. 2386.
17 DECEMBRE 2009. — Arrêté royal modifiant l’article 17quater, § 1er, 1., de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, p. 2386.
17 DECEMBER 2009. — Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, bl. 2387.
17 DECEMBRE 2009. — Arrêté royal modifiant l’article 20, § 1er, a), de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, p. 2387.
17 DECEMBER 2009. — Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, bl. 2388.
17 DECEMBRE 2009. — Arrêté royal modifiant l’article 34, § 1er, a), de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, p. 2388.
17 DECEMBER 2009. — Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 20, § 1, 25, § 2, a), 2°, en § 3bis, van de bijlage bij het koninklijke besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, bl. 2389.
17 DECEMBRE 2009. — Arrêté royal modifiant les articles 20, § 1er, 25, § 2, a), 2°, et § 3bis, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, p. 2389.
180 bladzijden/pages
2380
BELGISCH STAATSBLAD − 20.01.2010 − Ed. 2 − MONITEUR BELGE
17 DECEMBER 2009. — Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 14, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, bl. 2390.
17 DECEMBRE 2009. — Arrêté royal modifiant l’article 14, e), de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, p. 2390.
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
14 DECEMBER 2009. — Protocolakkoord betreffende de relatie tussen zorg- en bijstandsverleners van de erkende diensten voor thuishulp en beoefenaars van gezondheidszorgberoepen die werkzaam zijn in de thuiszorg, bl. 2391.
14 DECEMBRE 2009. — Protocole d’accord concernant la relation entre les prestataires d’aide et d’accompagnement des services agréés d’aide à domicile et les professionnels de santé dans leurs activités à domicile, p. 2391.
24 NOVEMBER 2009. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2009 tot vaststelling van de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden, bl. 2395.
24 NOVEMBRE 2009. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 16 juillet 2009 fixant la liste des mammifères non détenus à des fins de production qui peuvent être détenus, p. 2395.
1 DECEMBER 2009. — Ministerieel besluit tot vaststelling van het rekeningnummer bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 16 juli 2009 tot vaststelling van de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden, bl. 2395.
1er DECEMBRE 2009. — Arrêté ministériel désignant le compte bancaire mentionné à l’article 4 de l’arrêté royal du 16 juillet 2009 fixant la liste des mammifères non détenus à des fins de production qui peuvent être détenus, p. 2395.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen
Gouvernements de Communauté et de Région
Franse Gemeenschap
Communauté française
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Ministère de la Communauté française
29 OKTOBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2009 betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Franse Gemeenschap, bl. 2397.
29 OCTOBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 17 juillet 2009 relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, p. 2396.
30 OKTOBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2005 waarbij de lijst van de universitaire academiën en hun samenstelling bekend worden gemaakt, bl. 2401.
30 OCTOBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 9 mars 2005 rendant publique la liste des académies universitaires et leur composition, p. 2397.
13 NOVEMBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van artikel 15 van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, bl. 2404.
13 NOVEMBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise portant application de l’article 15 du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans l’enseignement spécialisé, l’enseignement secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d’un institut de la formation en cours de carrière, p. 2402.
13 NOVEMBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de studierichtingen en thema’s betreffende de opleiding tijdens de loopbaan, op macroniveau, van de personeelsleden van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs voor het schooljaar 2010-2011, bl. 2406.
13 NOVEMBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise portant approbation des orientations et thèmes relatifs à la formation en cours de carrière, au niveau macro, des membres du personnel des établissements d’enseignement fondamental ordinaire pour l’année scolaire 2010-2011, p. 2405.
19 NOVEMBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2009 houdende regeling van haar werking, bl. 2408.
19 NOVEMBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 17 juillet 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, p. 2407.
Waals Gewest
Région wallonne
Waalse Overheidsdienst
Service public de Wallonie
10 DECEMBER 2009. — Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 3 april 2009 houdende erkenning van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg en van de referentiecentra inzake geestelijke gezondheidszorg met het oog op de toekenning van subsidies, bl. 2428.
10 DECEMBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 3 avril 2009 relatif à l’agrément des services de santé mentale et à la reconnaissance des centres de référence en santé mentale en vue de l’octroi de subventions, p. 2409.
BELGISCH STAATSBLAD − 20.01.2010 − Ed. 2 − MONITEUR BELGE Andere besluiten
2381
Autres arrêtés
Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister en Ministerie van de Franse Gemeenschap
Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et Ministère de la Communauté française
Algemeen Secretariaat. Dienst Nationale Orden. Hoger onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, bl. 2448. — Algemeen Secretariaat. Dienst Nationale Orden. Hoger onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, bl. 2448. — Algemeen Secretariaat. Dienst Nationale Orden. Secundair onderwijs van de Franse Gemeenschap, bl. 2449. — Algemeen Secretariaat. Dienst Nationale Orden. Hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap, bl. 2450. — Algemeen Secretariaat. Dienst Nationale Orden. Hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap, bl. 2450. — Algemeen Secretariaat. Dienst Nationale Orden. PsychoMedisch-Sociale Centra van de Franse Gemeenschap, bl. 2450.
Secrétariat général. Service des Ordres nationaux. Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, p. 2448. — Secrétariat général. Service des Ordres nationaux. Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, p. 2448. — Secrétariat général. Service des Ordres nationaux. Enseignement secondaire de la Communauté franc¸ aise, p. 2449. — Secrétariat général. Service des Ordres nationaux. Enseignement supérieur de la Communauté franc¸ aise, p. 2450. — Secrétariat général. Service des Ordres nationaux. Enseignement supérieur de la Communauté franc¸ aise, p. 2450. — Secrétariat général. Service des Ordres nationaux. Centres psycho-médico-sociaux de la Communauté franc¸ aise, p. 2450.
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken Raad van State. Vernietiging (bekendmaking voorgeschreven bij artikel 39 van het Procedurereglement), bl. 2451. — Huis-aan-huis collecte. Vergunning, bl. 2451. — Huis-aan-huis collecte. Vergunning, bl. 2451. — Huis-aan-huis collecte. Vergunning, bl. 2451.
Federale Overheidsdienst Financiën Beschermingsfonds voor de deposito’s en financiële instrumenten. Personeel. Benoemingen, bl. 2452.
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Personeel. Aanstelling, bl. 2452. — Personeel. Benoeming, bl. 2452. — Mobiliteit en Verkeersveiligheid. Erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, bl. 2452.
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités, bl. 2453.
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid Personeel. Benoeming, bl. 2455.
Service public fédéral Intérieur Conseil d’Etat. Annulation (publication prescrite par l’article 39 du Règlement général de la procédure), p. 2451. — Collecte à domicile. Autorisation, p. 2451. — Collecte à domicile. Autorisation, p. 2451. — Collecte à domicile. Autorisation, p. 2451.
Service public fédéral Finances Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers. Personnel. Nominations, p. 2452.
Service public fédéral Mobilité et Transports Personnel. Désignation, p. 2452. — Personnel. Nomination, p. 2452. — Mobilité et Sécurité routière. Agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur, p. 2452.
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Direction générale Relations collectives de travail. Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires, p. 2453.
Service public fédéral Sécurité sociale Personnel. Nomination, p. 2455.
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
10 DECEMBER 2009. — Ministerieel besluit tot aanwijzing van Directeurs Medische Hulpverlening, bl. 2456.
10 DECEMBRE 2009. — Arrêté ministériel portant désignation de Directeurs de l’Aide médicale, p. 2456.
Vernietiging door de Raad van State, bl. 2456.
Federale Overheidsdienst Justitie P
Directoraat-generaal E I. Penitentiaire Inrichtingen. Dienst P & O, bl. 2456. — Directoraat-generaal EPI. Penitentiaire Inrichtingen. Personeel, bl. 2457. — Rechterlijke Orde. Notariaat, bl. 2457.
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen 11 JANUARI 2010. — Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controle-opdrachten, bl. 2457. Erkende certificeringsinstellingen, bl. 2458.
Annulation par le Conseil d’Etat, p. 2456.
Service public fédéral Justice Direction générale EPI. Etablissements pénitentiaires. Service P & O, p. 2456. — Direction générale EPI. Etablissements pénitentiaires. Personnel, p. 2457. — Ordre judiciaire. Notariat, p. 2457.
Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire 11 JANVIER 2010. — Décision de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l’agrément de laboratoires d’analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, p. 2457. Organismes certificateurs agréés, p. 2458.
2382
BELGISCH STAATSBLAD − 20.01.2010 − Ed. 2 − MONITEUR BELGE Gemeenschaps- en Gewestregeringen
Gouvernements de Communauté et de Région
Vlaamse Gemeenschap Vlaamse overheid 5 JANUARI 2010. — Ministerieel besluit tot aanpassing van de termijn waarbinnen de overeenkomst tussen de niet-professionele sportbeoefenaar en de sportvereniging kan worden beëindigd voor wat de Vlaamse Taekwondo Bond VZW betreft, bl. 2458. Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Erkenningen, bl. 2459. — Erkenningen, bl. 2460. — Erkenningen, bl. 2464. Mobiliteit en Openbare Werken Wegen. Onteigeningen. Spoedprocedure, bl. 2464. Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed Provincie Antwerpen. Arrondissement Turnhout. Definitieve vaststelling van het gewijzigde rooilijnplan, bl. 2465. — Provincie Limburg. Bekendmaking goedkeuringsbesluit. Rooilijnplan, bl. 2465. — Bekendmaking definitieve vaststelling rooilijn- en onteigeningsplan Koekoekstraat, bl. 2465. — Bekendmaking definitieve vaststelling rooilijn- en onteigeningsplan Pastoor Brissacstraat, bl. 2465. — Voetwegen nrs. 61 en 64 te Opwijk, bl. 2465. Franse Gemeenschap
Communauté française
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Ministère de la Communauté française
6 MAART 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de werkgroep belast met de organisatie van de gemeenschappelijke externe proef waarbij het Getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs wordt uitgereikt, bl. 2466.
6 MARS 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise portant désignation des membres du groupe de travail chargé de l’élaboration de l’épreuve externe commune octroyant le Certificat d’études de base au terme de l’enseignement primaire, p. 2466.
13 NOVEMBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 2009 houdende aanwijzing van de leden van de werkgroep belast met de organisatie van de gemeenschappelijke externe proef waarbij het Getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs wordt uitgereikt, bl. 2468.
13 NOVEMBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 6 mars 2009 portant désignation des membres du groupe de travail chargé de l’élaboration de l’épreuve externe commune octroyant le Certificat d’études de base au terme de l’enseignement primaire, p. 2467.
13 NOVEMBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Coördinatieraad bedoeld in artikel 4 van het samenwerkingsakkoord van 19 juni 2001 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, gesloten tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, bl. 2469.
13 NOVEMBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise nommant les membres du Conseil de coordination visé à l’article 4 de l’accord de coopération du 19 juin 2001 en matière de pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, conclu entre la Communauté flamande, la Communauté franc¸ aise, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, p. 2468.
13 NOVEMBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 mei 2009 houdende aanstelling van de leden van de werkgroepen belast met de opstelling van de externe evaluaties, die niet bekrachtigd worden door een getuigschrift, voor ontwaking/wetenschappen, bl. 2471.
13 NOVEMBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 27 mai 2009 portant désignation des membres des groupes de travail chargés de l’élaboration des évaluations externes non certificatives en éveil/sciences, p. 2470.
Aanstelling van de leden van de GPBHO-Commissie, bl. 2472. — Benoeming van een Directeur van de Hogeschool Brussel, bl. 2472. — Gelijkwaardigheidscommissie voor buitenlandse universitaire diploma’s. Benoeming, bl. 2473. — Gelijkstellingscommissie voor buitenlandse universitaire diploma’s. Benoeming, bl. 2473. — Schoolgebouwen. Karakteroverschrijdende Commissie. Benoeming, bl. 2473. — Voorzitter van de examencommissie aan de « Université libre de Bruxelles ». Benoeming, bl. 2474. — Commissie voor gezondheidspromotie op school. Wijzigingen, bl. 2474.
Désignation des membres de la Commission CAPES, p. 2472. — Nomination d’un Directeur à la Haute Ecole de Bruxelles, p. 2472. — Commission d’équivalence des diplômes universitaires étrangers. Nomination, p. 2472. — Commission d’équivalence des diplômes universitaires étrangers. Nomination, p. 2473. — Bâtiments scolaires. Commission inter-caractère. Nomination, p. 2473. — Président du jury à l’Université libre de Bruxelles. Nomination, p. 2474. — Commission de promotion de la santé à l’école. Modifications, p. 2474.
Région wallonne Service public de Wallonie Pouvoirs locaux, p. 2474.
BELGISCH STAATSBLAD − 20.01.2010 − Ed. 2 − MONITEUR BELGE Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Région de Bruxelles-Capitale
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
2383
23 APRIL 2009. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van controleurs van de vastleggingen en de vereffeningen en van boekhouders in de autonome bestuursinstellingen, bl. 2477.
23 AVRIL 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation de contrôleurs des engagements et des liquidations et de comptables dans les organismes administratifs autonomes, p. 2477.
Personeel. Pensioenen, bl. 2479. — Erkenningen als EPB-adviseur, natuurlijke persoon, bl. 2479. — Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 maart 2009 tot wijziging van bijlage I bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp. Addendum, bl. 2481.
Personnel. Pensions, p. 2479. — Agréments en tant que conseiller PEB, personne physique, p. 2479. — Service d’Incendie et d’Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 mars 2009 modifiant l’annexe Ire de l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du Service d’Incendie et d’Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. Addendum, p. 2481. Avis officiels
Officiële berichten
Conseil d’Etat
Raad van State Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State, bl. 2483.
Avis prescrit par l’article 3quater de l’arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat, p. 2483.
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State, bl. 2483.
Avis prescrit par l’article 3quater de l’arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat, p. 2483.
Staatsrat Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Regentenerlasses vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates, S. 2483. Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Regentenerlasses vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates, S. 2484.
SELOR. — Selectiebureau van de Federale Overheid Werving. Uitslagen, bl. 2484.
Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie 13 JANUARI 2010. — Omzendbrief nr. 601. De vaststelling van de brugdagen voor 2010 en 2011 voor het personeel van de diensten van het federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, bl. 2485.
Federale Overheidsdienst Financiën Bericht in verband met de automatische indexering inzake inkomstenbelastingen. Aanslagjaar 2011, bl. 2486. — Administratie van het kadaster, registratie en domeinen. Bekendmakingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek. Erfloze nalatenschappen, bl. 2510.
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Arbeidsgerechten. Bericht aan de representatieve organisaties. Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werknemerarbeider bij de arbeidsrechtbank van Charleroi, bl. 2511.
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Bericht van verbod. Toepassing van de Verordening (EU) nr. 1284/2009 van de Raad van 22 december 2009 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen ten aanzien van de Republiek Guinee, bl. 2511.
SELOR. — Bureau de Sélection de l’Administration fédérale Recrutement. Résultats, p. 2484.
Service public fédéral Personnel et Organisation 13 JANVIER 2010. — Circulaire n° 601. Dispenses de service accordées en 2010 et en 2011 au personnel des services de la fonction publique administrative fédérale telle que définie à l’article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, p. 2485.
Service public fédéral Finances Avis relatif à l’indexation automatique en matière d’impôts sur les revenus. Exercice d’imposition 2011, p. 2486. — Administration du cadastre, de l’enregistrement et des domaines. Publications prescrites par l’article 770 du Code civil. Successions en déshérence, p. 2510.
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Juridictions du travail. Avis aux organisations représentatives. Place vacante d’un juge social effectif au titre de travailleur-ouvrier au tribunal du travail de Charleroi, p. 2511.
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Avis d’interdiction. Application du Règlement (UE) n° 1284/2009 du Conseil du 22 décembre 2009 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de la République de Guinée, p. 2511.
2384
BELGISCH STAATSBLAD − 20.01.2010 − Ed. 2 − MONITEUR BELGE
Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Lijst van de erkenning die tussen 1 december 2009 en 31 december 2009 toegekend werden bij toepassing van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, bl. 2512.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen
Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Liste des agréments d’établissements de matériel corporel humain octroyés entre le 1er décembre 2009 et le 31 décembre 2009 en application de la loi du 19 décembre 2008 relative à l’obtention et à l’utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique, p. 2512.
Gouvernements de Communauté et de Région
Vlaamse Gemeenschap Jobpunt Vlaanderen Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een afdelingshoofd voor de afdeling tewerkstelling en sociale economie bij het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie Beleidsdomein Werk en Sociale Economie, bl. 2513. Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving voor de functie van adviseur Communicatie en PR (niveau A) voor het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek, bl. 2514. Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van arbeiders (adjunctwerkmeester) bij de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening, bl. 2515.
De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten worden niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van bl. 2516 tot bl. 2558.
Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce sommaire mais figurent aux pages 2516 à 2558.
2385
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN N. 2010 — 198
[C − 2010/03029]
10 JANUARI 2010. — Koninklijk besluit houdende bekendmaking van de lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden door het Belgisch recht, tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES F. 2010 — 198
[C − 2010/03029]
10 JANVIER 2010. — Arrêté royal publiant la liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit belge, en exécution de l’article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen, artikel 2, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2008;
Vu la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres, l’article 2, modifié en dernier lieu par l’arrêté royal du 3 mars 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1999 tot oprichting van een verrekenings- en afwikkelingssysteem van transacties afgesloten binnen of buiten de door de Beurs georganiseerde markten en tot vaststelling van de regels inzake de inrichting en de werking ervan en tot wijziging van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EEG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen;
Vu l’arrêté royal du 18 août 1999 mettant en place un système de liquidation et de compensation des opérations conclues sur les marchés organisés à la Bourse ou en dehors de celle-ci et fixant ses règles d’organisation et de fonctionnement et modifiant la loi du 28 avril 1999 transposant en droit belge la Directive 98/26/CEE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Op 30 november 2009 waren volgende betalings- en effectenafwikkelingssystemen aangewezen in toepassing van artikel 2, § 1, van voornoemde wet van 28 april 1999 :
Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Au 30 novembre 2009, les systèmes suivants de paiement et de règlement des opérations sur titres étaient désignés en application de l’article 2, § 1er, de la loi du 28 avril 1999 précitée : a) Systèmes de paiement
a) Betalingssystemen 1° het systeem genoemd « TARGET2-BE » dat door de Nationale Bank van België wordt beheerd;
1° le système dénommé « TARGET2-BE » géré par la Banque Nationale de Belgique;
2° het systeem genoemd « Uitwisselings- en verrekeningscentrum » (« UCV ») dat door de gelijknamige vereniging zonder winstoogmerk wordt aangehouden en door de Nationale Bank van België wordt beheerd;
2° le système dénommé « Centre d’échange et de compensation » (« CEC »), détenu par l’association sans but lucratif du même nom et géré par la Banque Nationale de Belgique.
3° de Belgische Verrekenkamer, een door de Nationale Bank van België beheerde contractuele vereniging.
3° la Chambre de compensation de Belgique, association contractuelle gérée par la Banque Nationale de Belgique;
b) Effectenafwikkelingssystemen
b) Systèmes de règlement-titres
1° het door de naamloze vennootschap naar Belgisch recht « Interprofessionele effectendeposito- en girokas » (« CIK ») beheerde stelsel van giraal verkeer van financiële instrumenten waarvan de commerciële benaming Euroclear Belgium is;
1° le système de circulation, par voie scripturale, des instruments financiers géré par la société anonyme de droit belge « Caisse interprofessionnelle de dépôts et de virement de titres » (« CIK ») dont la dénomination commerciale est Euroclear Belgium;
2° het effectenafwikkelingssysteem van de Nationale Bank van België (« NBB clearing »);
2° le système de liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique (« Clearing BNB »);
3° het « Euroclear systeem » beheerd door de naamloze vennootschap naar Belgisch recht Euroclear Bank.
3° le « système Euroclear » géré par la société anonyme de droit belge Euroclear Bank.
Art. 2. De Minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 2. Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 januari 2010.
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2010.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Financiën, D. REYNDERS
Le Ministre des Finances, D. REYNDERS
2386
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
N. 2010 — 199
[C − 2010/22022]
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F. 2010 — 199
[C − 2010/22022]
17 DECEMBER 2009. — Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 17quater, § 1, 1., van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
17 DECEMBRE 2009. — Arrêté royal modifiant l’article 17quater, § 1er, 1., de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan tijdens zijn vergadering van 16 december 2008; Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesherenziekenfondsen van 9 februari 2009;
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l’article 35, § 1er, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 1°, modifié par l’arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 18 februari 2009;
Vu l’avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 février 2009;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 2 maart 2009;
Vu la décision du Comité de l’assurance soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité du 2 mars 2009;
Vu l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa réunion du 16 décembre 2008; Considérant que le Service d’évaluation et de contrôle médicaux n’a pas émis d’avis dans le délai de cinq jours, prévu à l’article 27, alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l’avis concerné est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de loi; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 9 février 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 april 2009;
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 22 avril 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 14 mei 2009;
Vu l’accord du Secrétaire d’Etat au Budget, donné le 14 mai 2009;
Gelet op advies 46.764/1 van de Raad van State, gegeven op 24 september 2009;
Vu l’avis 46.764/1 du Conseil d’Etat, donné le 24 septembre 2009;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie,
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l’Intégration sociale, Arrête :
Besluit : Artikel 1. Het artikel 17quater, § 1, 1., van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 maart 2003, wordt door de volgende verstrekking en toepassingsregel aangevuld :
Article 1er. L’article 17quater, § 1er, 1., de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par l’arrêté royal du 26 mars 2003, est complété par la prestation et la règle d’application suivantes : « 469173-469184
« 469173-469184 Totaal abdominaal onderzoek (lever, galblaas, milt, pancreas, nieren of bijnieren, retroperitoneum) waarbij minstens acht verschillende sneden gedokumenteerd N60
Examen abdominal total (foie, vésicule biliaire, rate, pancréas, reins ou glandes surrénales, rétropéritoine) avec au moins huit coupes documentées différentes N60
Deze verstrekking is voorbehouden voor de geneesheer specialist in de inwendige geneeskunde, in de gastro-enterologie, in de geriatrie of in de pediatrie. »
Cette prestation est réservée au médecin spécialiste en médecine interne, en gastro-entérologie, en gériatrie ou en pédiatrie. »
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargée de l’exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 december 2009.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2009.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme L. ONKELINX
2387
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 — 200
[C − 2010/22024]
17 DECEMBER 2009. — Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F. 2010 — 200
[C − 2010/22024]
17 DECEMBRE 2009. — Arrêté royal modifiant l’article 20, § 1er, a), de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l’article 35, § 1er, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 1°, modifié par l’arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen;
Vu l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan tijdens zijn vergadering van 16 december 2008;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa réunion du 16 décembre 2008;
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven;
Considérant que le Service d’évaluation et de contrôle médicaux n’a pas émis d’avis dans le délai de cinq jours, prévu à l’article 27, alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l’avis concerné est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de loi;
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesherenziekenfondsen van 9 februari 2009;
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 9 février 2009;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 18 februari 2009;
Vu l’avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 février 2009;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 2 maart 2009;
Vu la décision du Comité de l’assurance soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité du 2 mars 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 april 2009;
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 22 avril 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 14 mei 2009;
Vu l’accord du Secrétaire d’Etat au Budget, donné le 14 mai 2009;
Gelet op advies 46.765/1 van de Raad van State, gegeven op 1 oktober 2009;
Vu l’avis 46.765/1 du Conseil d’Etat, donné le 1er octobre 2009;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l’Intégration sociale, Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. In artikel 20, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 september 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Article 1er. A l’article 20, § 1er, a), de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié en dernier lieu par l’arrêté royal du 10 septembre 2009, sont apportées les modifications suivantes :
1° het rangnummer « 470466 » wordt door de rangnummers « 470455470466 » vervangen;
1° le numéro d’ordre « 470466 » est remplacé par les numéros d’ordre « 470455-470466 »;
2° de volgende verstrekking en toepassingsregel worden na de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 470470-470481 ingevoegd :
2° la prestation et la règle d’application suivantes sont insérées après la règle d’application qui suit la prestation 470470-470481 :
« 470956-470960
« 470956-470960
Plasmawisseling (of therapeutische plasmaferese) of bloedcelwisseling (of therapeutische cytaferese) van minimum 1 bloedvolume door middel van een cellenseparator, inclusief disposable materiaal............................................................................................... K 464
Echange plasmatique (ou plasmaphérèse thérapeutique) ou échange de cellules sanguines (ou cytaphérèse thérapeutique) de minimum 1 volume sanguin au moyen d’un séparateur de cellules, matériel disposable inclus................................................................................. K 464
De verstrekking 470956-470960 mag niet gecumuleerd worden met de verstrekkingen 470013-470024, 470271-470282, 470455-470466, 470470470481, 470492-470503, 474331-474342 en 474714-474725. »
La prestation 470956-470960 ne peut pas être cumulée avec les prestations 470013-470024, 470271-470282, 470455-470466, 470470470481, 470492-470503, 474331-474342 et 474714-474725. »
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
2388
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Art. 3. De Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 17 december 2009.
Art. 3. La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargée de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2009.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l’Intégration sociale, Mme L. ONKELINX
* SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 — 201
[C − 2010/22025]
17 DECEMBER 2009. — Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
F. 2010 — 201
[C − 2010/22025]
17 DECEMBRE 2009. — Arrêté royal modifiant l’article 34, § 1er, a), de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l’article 35, § 1er, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l’arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen;
Vu l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan tijdens zijn vergadering van 16 december 2008;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa réunion du 16 décembre 2008;
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven;
Considérant que le service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, n’a pas émis d’avis dans le délai de cinq jours, prévu à l’article 27, alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoires soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l’avis concerné est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi;
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesherenziekenfondsen van 9 februari 2009;
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 9 février 2009;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 11 maart 2009;
Vu l’avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 mars 2009;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 16 maart 2009;
Vu la décision du Comité de l’assurance soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité du 16 mars 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2009;
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 5 juni 2009;
Vu l’accord du Secrétaire d’Etat au Budget, donné le 5 juin 2009;
Gelet op advies 46.893/1 van de Raad van State, gegeven op 8 oktober 2009;
Vu l’avis 46.893/1 du Conseil d’Etat, donné le 8 octobre 2009;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l’Intégration sociale, Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. In artikel 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2008, wordt de volgende toepassingsregel na de verstrekking 589411-589422 ingevoegd :
Article 1er. A l’article 34, § 1er, a), de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié en dernier lieu par l’arrêté royal du 12 juin 2008, la règle d’application suivante est insérée après la prestation 589411-589422 :
« De verstrekking 589411-589422 kan niet aangerekend worden voor de behandeling van veneuze varices van de onderste ledematen. »
« La prestation 589411-589422 ne peut pas être portée en compte pour le traitement des varices veineuses des membres inférieurs. »
2389
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargée de l’exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 december 2009.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2009.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l’Intégration sociale, Mme L. ONKELINX
* SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 — 202
[C − 2010/22026]
17 DECEMBER 2009. — Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 20, § 1, 25, § 2, a), 2°, en § 3bis, van de bijlage bij het koninklijke besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
F. 2010 — 202
[C − 2010/22026]
17 DECEMBRE 2009. — Arrêté royal modifiant les articles 20, § 1er, 25, § 2, a), 2°, et § 3bis, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l’article 35, § 1er, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l’arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen;
Vu l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan tijdens zijn vergadering van 9 september 2008;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa réunion du 9 septembre 2008;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 9 september 2008;
Vu l’avis du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, donné le 9 septembre 2008;
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesherenziekenfondsen van 20 oktober 2008;
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 20 octobre 2008;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 5 november 2008;
Vu l’avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 novembre 2008;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 24 november 2008;
Vu la décision du Comité de l’assurance soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité du 24 novembre 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 februari 2009;
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 17 februari 2009;
Vu l’accord du Secrétaire d’Etat au Budget, donné le 17 février 2009;
Gelet op advies 46.146/1 van de Raad van State, gegeven op 24 september 2009;
Vu l’avis 46.146/1 du Conseil d’Etat, donné le 24 septembre 2009;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie,
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l’Intégration sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 20, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 september 2009, wordt een punt h) ingevoegd, luidend als volgt : « h) de verstrekkingen die tot het specialisme geriatrie behoren : »
Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. A l’article 20, § 1er, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié en dernière lieu par l’arrêté royal du 10 septembre 2009, est inséré un point h), rédigé comme suit : « h) les prestations relevant de la spécialité en gériatrie : »
2390
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Art. 2. In artikel 25, van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 februari 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Art. 2. A l’article 25, de la même annexe, modifié en dernier lieu par l’arrêté royal du 9 février 2009, sont apportées les modifications suivantes :
1° in § 2, a), 2°, derde lid, wordt vóór de woorden « die de heelkundige bewerking niet heeft uitgevoerd », het woord « , geriatrie, » ingevoegd;
1° au § 2, a), 2°, troisième alinéa, les mots « , en gériatrie, » sont insérés avant les mots « n’ayant pas pratiqué l’acte chirurgical »;
2° in § 3bis,
2° au § 3bis,
a) worden de woorden « of de geriatrie » ingevoegd vóór de woorden « , bijgeroepen door een geneesheer die er de permanentie verzekert » in de omschrijving van de verstrekking 590892;
a) les mots « ou en gériatrie » sont insérés avant les mots « , appelé par le médecin qui y assure la permanence » dans le libellé de la prestation 590892;
b) worden de woorden « of de geriatrie » ingevoegd vóór de woorden « , bijgeroepen door een geneesheer die er de permanentie verzekert » in de omschrijving van de verstrekking 590973.
b) les mots « ou en gériatrie » sont insérés avant les mots « , appelé par le médecin qui y assure la permanence » dans le libellé de la prestation 590973.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. De Minister bevoegd voor sociale zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. La Ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 december 2009.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2009.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l’Intégration sociale, Mme L. ONKELINX
* SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 — 203
[C − 2010/22027]
17 DECEMBER 2009. — Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 14, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
F. 2010 — 203
[C − 2010/22027]
17 DECEMBRE 2009. — Arrêté royal modifiant l’article 14, e), de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l’article 35, § 1er, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l’arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen;
Vu l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan tijdens zijn vergadering van 20 mei 2008;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa réunion du 20 mai 2008;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 mei 2008;
Vu l’avis du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, donné le 20 mai 2008;
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesherenziekenfondsen van 9 juni 2008;
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 9 juin 2008;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 18 februari 2009;
Vu l’avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 février 2009;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 2 maart 2009;
Vu la décision du Comité de l’assurance soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité du 2 mars 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 april 2009;
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 22 avril 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 14 mei 2009;
Vu l’accord de Notre Secrétaire d’Etat au Budget, donné le 14 mai 2009;
2391
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Gelet op advies 46.763/1 van de Raad van State, gegeven op 24 september 2009; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie,
Vu l’avis 46.763/1 du Conseil d’Etat, donné le 24 septembre 2009; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l’Intégration sociale, Arrête :
Besluit : Artikel 1. In artikel 14, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2008, worden de volgende verstrekkingen en toepassingsregel na de verstrekking 229552 229563 ingevoegd :
Article 1er. A l’article 14, e), de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié en dernier lieu par l’arrêté royal du 17 octobre 2008, les prestations et la règle d’application suivantes sont insérées après la prestation 229552 229563 : « 229670-229681
« 229670-229681 Plaatsen, functioneel opstarten en wegname van een extra corporele membraan oxygenatie (ECMO) systeem, inclusief de eventuele heringrepen, voor langdurige ventilatie en circulatie assistentie, ongeacht de toegangsweg tijdens de eerste twee levensjaren ........................ N 1200
Placement, démarrage fonctionnel et retrait d’un système d’oxygénation extracorporelle sur membrane (ECMO), en ce compris les réinterventions éventuelles, en vue d’une ventilation et d’une assistance circulatoire de longue durée quelle que soit la voie d’accès au cours des deux premières années de vie..................................... N 1200 229692-229703
229692-229703 Plaatsen, functioneel opstarten en wegname van een extra corporele membraan oxygenatie (ECMO) systeem, inclusief de eventuele heringrepen, voor langdurige ventilatie en circulatie assistentie, ongeacht de toegangsweg...................................................................................... N 1000
Placement, démarrage fonctionnel et retrait d’un système d’oxygénation extracorporelle sur membrane (ECMO), en ce compris les réinterventions éventuelles, en vue d’une ventilation et d’une assistance circulatoire de longue durée quelle que soit la voie d’accès ................................................................................................ N 1000
De verstrekkingen 229670-229681 en 229692-229703 worden eveneens gehonoreerd wanneer zij worden verricht door een geneesheerspecialist in de anesthesie-reanimatie of een geneesheer-specialist in de pediatrie. »
Les prestations 229670-229681 et 229692-229703 sont également honorées si elles sont dispensées par un médecin spécialiste en anesthésie-réanimation ou un médecin spécialiste en pédiatrie. »
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 december 2009.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2009.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l’Intégration sociale, Mme L. ONKELINX
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N. 2010 — 204
[C − 2009/24503]
14 DECEMBER 2009. — Protocolakkoord betreffende de relatie tussen zorg- en bijstandsverleners van de erkende diensten voor thuishulp en beoefenaars van gezondheidszorgberoepen die werkzaam zijn in de thuiszorg Gelet op de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet;
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT F. 2010 — 204
[C − 2009/24503]
14 DECEMBRE 2009. — Protocole d’accord concernant la relation entre les prestataires d’aide et d’accompagnement des services agréés d’aide à domicile et les professionnels de santé dans leurs activités à domicile Vu les articles 128, 130 et 135 de la Constitution;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 5, § 1, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 en de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles, article 5, § 1er, du 8 août 1980, modifiée par la loi du 8 août 1988 et la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op de respectievelijke bevoegdheden van de federale Staat en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, hierna genoemd de Gemeenschappen en Gewesten, bevoegd voor het beleid inzake thuishulp;
Vu les compétences respectives dont disposent l’Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de l’aide à domicile;
Gelet op het arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 165/2009 van 20 oktober 2009;
Vu l’arrêt de la Cour constitutionnelle n° 165/2009 du 20 octobre 2009;
Gelet op de beslissing van het Overlegcomité van 19 november 2008 om een werkgroep op te richten die zich buigt over de problematiek van de verhouding tussen de zorg- en bijstandsverleners en van de beoefenaars van gezondheidszorgberoepen;
Vu la décision du Comité de concertation du 19 novembre 2008 de créer un groupe de travail qui se penchera sur la problématique de la relation entre les prestataires d’aide et d’accompagnement et les professionnels de santé;
Overwegende dat bij partijen de wil bestaat om tot een akkoord te komen over de organisatie van een structureel overleg tussen de erkende diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg enerzijds en de beoefenaars van gezondheidszorgberoepen die werkzaam zijn in
Considérant que les parties ont la volonté d’arriver à un accord relatif à l’organisation d’une concertation structurelle entre les services agréés d’aide et d’accompagnement à domicile d’une part et les professionnels de santé opérationnels dans les soins à domicile d’autre part; que dans
2392
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
de thuisverpleging anderzijds; dat met de rechtszekerheid voor ogen, door die organisatie een structurele link verzekerd wordt tussen beide groepen verleners, en dit met inachtneming van hun respectievelijke competenties, en door de gebruiker in het middelpunt van deze organisatie te plaatsen;
un souci de sécurité juridique, cette organisation créera un lien structurel entre les deux groupes de prestataires, dans le respect de leurs compétences respectives, en mettant l’utilisateur au cœur de cette organisation;
Overwegende dat de studie « wetenschappelijke begeleiding van de proefprojecten betreffende de integratie van hulpverzorgers in de thuisverpleegkundige zorg », gevoerd onder de auspiciën van het RIZIV, voorzien is tot in 2011 en onverminderd de conclusies daarvan;
Considérant que l’étude « accompagnement scientifique des projetspilotes concernant l’intégration d’aides soignants dans les soins infirmiers à domicile », menée sous l’égide de l’INAMI est prévue jusqu’en 2011 et sans préjudices de ses conclusions;
Overwegende dat de prestaties die worden gedekt door onderhavig protocol niet kunnen worden geleverd door personen actief in het kader van dienstencheques, noch door personen die hoofdzakelijk huishoudelijke en logistieke taken vervullen;
Considérant que les prestations couvertes par le présent protocole ne peuvent être réalisées par des personnes actives dans le cadre des titres-services, ni par des personnes dont les tâches principales sont ménagères et logistiques;
Overwegende dat de patiënt vrij zijn zorgverlener kan kiezen; Gelet op het feit dat de ondertekenende partijen die beroep ingesteld hebben tegen de wetgeving in deze materie zich ertoe verbonden hebben om het beroep in te trekken en om hun wetgeving compatibel te maken met hun huidige respectievelijke bevoegdheden betreffende thuishulp en thuisverpleging, waaruit dit protocol voortvloeit, en dat van bij de ondertekening ervan; Wordt overeengekomen als volgt : 1. De behoeften en de noden van de gebruiker zijn bepalend voor de organisatie van de zorg- en bijstandsverlening en van de gezondheidszorg.
Considérant que le patient peut choisir librement son prestataire de soins; Vu que les parties signataires qui ont introduit un recours contre des législations dans cette matière se sont engagées à se désister de ces recours et à rendre leurs législations compatibles avec leurs compétences respectives actuelles en matière d’aide et de soins à domicile, desquelles découle le présent protocole, et dès la signature de celui-ci; Il est convenu ce qui suit : 1. Les besoins de l’utilisateur sont déterminants dans l’organisation de l’aide et de l’accompagnement et des soins de santé.
Hierbij wordt verstaan onder :
Ci-après il faut comprendre par :
- gebruiker : een cliënt of patiënt (1)
- utilisateur : un client/bénéficiaire ou un patient (2)
- zorg- en bijstandsverlening : de prestaties bedoeld door de wetgeving van de Gemeenschappen en Gewesten, genomen in het kader van hun bevoegdheden voor persoonsgebonden materies (3)
- prestation d’aide et d’accompagnement : les prestations visées par les législations des Communautés et Régions, prises dans le cadre de leurs compétences pour les matières personnalisables (3)
- gezondheidszorg : de zorgverlening uitgevoerd door beoefenaars van gezondheidsberoepen zoals gedefinieerd door het koninklijk besluit nr. 78, in het bijzonder de beroepsuitoefening door een thuisverpleegkundige (4)
- soins de santé : prestation de soins effectuée par un professionnel de santé tel que défini par l’arrêté royal 78, en particulier la prestation professionnelle effectuée par un infirmier à domicile (4)
2. De zorg- en bijstandsverleners en beoefenaars van gezondheidszorgberoepen dienen zich te engageren tot een wederzijdse samenwerking, op basis van respect en erkenning van ieders eigenheid, specifieke deskundigheid en specifieke competenties, dit in het belang van het waarborgen van de kwaliteit van zorg aan de cliënt/patiënt.
2. Les prestataires d’aide et d’accompagnement et les professionnels de santé doivent s’engager à une collaboration mutuelle, sur la base du respect et de la reconnaissance de la particularité de chacun, de l’expertise et des compétences spécifiques, et ce dans l’intérêt de la garantie de la qualité des soins au client/patient.
In dit protocolakkoord wordt dit geaccentueerd voor de prestaties van de zorg- en bijstandsverleners binnen de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg en voor de verpleegkundigen in de thuiszorg.
Dans ce protocole, l’accent est mis en particulier sur les prestations des services agrées de l’aide aux familles et aux personnes âgées et services complémentaires agréés offerts au domicile et sur les infirmiers exerc¸ ant à domicile.
3. De eigenheid van een verpleegkundige bestaat er in dat hij/zij activiteiten opneemt die gericht zijn naar patiënten en daarbij een ganse waaier gaande van vrij eenvoudige tot complexe, specialistische en ook technische handelingen (koninklijk besluit van 10 november 1967 en het koninklijk besluit van 18 juni 1990) kan stellen.
3. La particularité d’un infirmier est qu’il effectue principalement des activités orientées patients; dans ce cadre il peut poser un large éventail d’actes allant du plus simple au très complexe, de spécialités et techniques (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 et arrêté royal du 18 juin 1990).
4. De eigenheid van een zorg- en bijstandverlener bestaat er in dat hij/zij een integraal pakket van activiteiten aanbiedt, gaande van activiteiten op het vlak van persoonsverzorging, steun bij huishoudelijke taken, tot psychosociale en pedagogische begeleiding en ondersteuning. Daartoe is de zorg- en bijstandverlener intens en vaak meerdere uren aaneensluitend in eenzelfde zorgsituatie aanwezig. De zorg- en bijstandverlener stelt geen verpleegkundige handeling.
4. La caractéristique d’une aide familiale/aide senior est qu’il offre un ensemble intégré d’activités, allant d’activités de soins aux personnes, de soutien dans les tâches ménagères, d’accompagnement et de soutien psychosocial et pédagogique. En outre, l’aide familial/aide senior est présent de manière intense et souvent plusieurs heures d’affilée dans une même situation d’aide et de soins. L’aide familial/aide senior ne pose aucun acte infirmier.
5. Niet alle activiteiten die tot het takenpakket van een verpleegkundige behoren zijn exclusief voorbehouden voor beoefenaars van een gezondheidszorgberoep. Activiteiten ter ondersteuning van activiteiten van het dagelijkse leven, die ook door mantelzorgers zouden kunnen worden verricht, kunnen autonoom worden uitgevoerd door zorg- en bijstandverleners.
5. Toutes les activités pouvant être effectuées par un infirmier ne sont pas exclusivement réservées aux professionnels de santé. Les activités de soutien aux activités de la vie quotidienne, qui pourraient également être effectuées par des aidants proches, peuvent être effectuées de manière autonome par les prestataires d’aide et d’accompagnement.
6. Wanneer voor een zelfde begunstigde, een verpleegkundige of andere beoefenaar van een gezondheidszorgberoep aanwezig is in de zorg, alsook een zorg- en bijstandverlener, wordt er steeds een verplichte wederzijdse uitwisseling van alle relevante informatie tussen deze zorgverleners verwacht. De uitwisseling van deze informatie gebeurt bij voorkeur schriftelijk.
6. Si pour un même bénéficiaire, un infirmier ou autre professionnel de santé est présent, ainsi qu’un aide familial/aide senior ou un autre prestataire d’aide et d’accompagnement, il y a un échange mutuel obligatoire de toutes les informations pertinentes entre tous les prestataires. L’échange de ces informations se fait idéalement par le biais d’un document écrit.
7. Van een zorg- en bijstandsverlener wordt een permanente aandacht vereist voor volgende signalen :
7. Une attention permanente aux signes suivants est attendue de la part de l’aide familial/aide senior ou d’un autre prestataire d’aide et d’accompagnement :
- tekenen van roodheid
- signe de rougeur
- huidirritatie
- irritation de la peau
- tekenen van ademhalingsproblemen
- signe de problèmes respiratoires
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2393
- zwelling
- gonflement
- pijn
- douleur
- nieuwe letsels
- nouvelles lésions
- tekenen van beginnende incontinentie, urineretentie, obstipatie
- signe de début d’incontinence, de rétention d’urine, de constipation
- plots gewichtsverlies
- perte de poids soudaine
- tekenen van dreigende of aanwezige doorligwonden
- signe de menace ou de présence d’escarres
- slikstoornissen
- problèmes de déglutition
- tekenen van koorts
- signe de fièvre
- plotse wijzigingen in het vermogen tot oriëntatie in tijd en ruimte - plotse verwardheid - tekenen van mogelijke nevenverschijnselen van medicatiegebruik
- changements soudains de la capacité à s’orienter dans le temps et l’espace - confusion soudaine - signes d’éventuels phénomènes d’effets secondaires dus à la médication
- potentiële of actuele valrisico’s
- risques de chute ou chute avérée
- te weinig voedsel- of drankopname
- déficit dans la prise d’aliments ou de boissons
- of andere tekenen van plotse of langzaam vorderende, potentiële of actuele verslechtering van de gezondheidstoestand van de gebruiker.
- ou tout autre signe de progression soudaine ou continue, d’aggravation potentielle ou avérée de l’état de santé de l’utilisateur.
Bij het vaststellen van dergelijke signalen heeft de verzorgende de verantwoordelijkheid contact op te nemen met een beoefenaar van een gezondheidszorgberoep, in het bijzonder de huisarts of verpleegkundige die reeds in de zorg van deze gebruiker is betrokken, of de persoon die formeel werd aangeduid voor elke gebruiker.
Si ces signaux sont constatés, le prestataire d’aide et d’accompagnement a la responsabilité de prendre contact avec un professionnel de santé, plus spécifiquement le médecin traitant ou l’infirmier déjà impliqué dans les soins de l’utilisateur, ou la personne de référence obligatoirement désignée pour tout utilisateur.
De opgesomde signalenlijst is niet limitatief, en ontslaat zorg- en bijstandsverlener niet van zijn/haar verplichting tot alertheid voor alle mogelijke signalen die een doorverwijzing zouden vergen.
La liste des signaux énumérés n’est pas limitative et ne dispense pas le prestataire d’aide et d’accompagnement de ses obligations de rester vigilant à tout signe éventuel qui demande à être signalé.
8. Bepaalde hieronder vermelde activiteiten kunnen, overeenkomstig het koninklijk besluit nr. 78, enkel worden verricht door een zorg- en bijstandsverlener wanneer daartoe met betrekking tot een gebruiker duidelijke afspraken werden gemaakt tussen een beoefenaar van een gezondheidszorgberoep en de dienst voor zorg- en bijstandsverlening. Die afspraken moeten schriftelijk vastgelegd zijn of deel uitmaken van het individuele zorgplan dat voor de gebruiker opgemaakt wordt. Een zorg- en bijstandsverlener kan nooit autonoom beslissen tot het uitvoeren van deze activiteiten.
8. Les activités décrites ci-après ne peuvent, dans le respect de l’arrêté royal n° 78, être effectuées par un prestataire d’aide et d’accompagnement que lorsqu’il existe un accord clair entre un professionnel des soins de santé et le service d’aide et d’accompagnement relatif à un utilisateur. Ces accords doivent être écrits ou faire partie du plan individuel de soins établi pour le bénéficiaire. Un prestataire d’aide et d’accompagnement ne peut jamais décider de manière autonome de réaliser ces activités.
Het betreft hier :
Il s’agit :
— observeren en rapporteren over temperatuur, mictie en stoelgang, waarneembare symptomen bij disfuncties en nevenwerkingen bij behandelingen, zoals ze werden aangegeven door de behandelende arts of verpleegkundige;
— d’observer et de signaler la température, la miction et les selles, les symptômes observables de dysfonctionnements et d’effets secondaires liés aux traitements tels que précisés par le médecin ou l’infirmier;
— bijstand verlenen bij het gebruik van orale geneesmiddelen op voorschrift van een arts, toezien op het gebruik van geneesmiddelen, therapietrouw bevorderen en de stiptheid daarbij ondersteunen, bijstand verlenen bij het verzorgen van huidirritaties.
— d’apporter une aide lors de la prise de médicaments oraux prescrits par un médecin, de surveiller la prise de médicaments, d’encourager la compliance du traitement et en favoriser la régularité, d’apporter une aide pour soigner les irritations de la peau.
9. Van een verpleegkundige of een beoefenaar van een gezondheidszorgberoep wordt een permanente aandacht vereist voor volgende signalen :
9. Une attention permanente aux signes suivants est attendue de la part d’un infirmier ou d’un professionnel de soins de santé :
- Mindere beschikbaarheid of verlaagde draagkracht van mantelzorg;
- Moindre disponibilité ou baisse des capacités des aidants proches;
- Zorgbehoeften op vlak van huishoudelijke activiteiten van het dagelijkse leven (was, strijk, boodschappen doen, maaltijd bereiden, organisatie huishoudelijk werk);
- Besoin d’aide au niveau des activités ménagères de la vie quotidienne (lessive, repassage, faire les courses, préparer les repas, organisation du travail ménager);
- Nood aan ondersteuning bij lichamelijke activiteiten van het dagelijkse leven (wassen, kleden, verplaatsen, toiletbezoek, continentie, eten);
- Besoin de soutien pour les activités physiques de la vie quotidienne (se laver, s’habiller, se déplacer, toilettes, continence, repas);
- Behoefte aan emotionele ondersteuning.
- Besoin de soutien émotionnel.
Bij het vaststellen van dergelijke signalen heeft de beoefenaar van het gezondheidszorgberoep de verantwoordelijkheid om de patiënt, voor zover zijn toestand dit toelaat of vereist, of de persoon die formeel werd aangeduid, te informeren over de mogelijkheid om een beroep te doen op erkende diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg die in zijn woonplaats actief is.
Si ces signes sont constatés, le professionnel de santé a la responsabilité d’informer le patient, dans la mesure où sa situation le permet, ou à la personne qui aura été formellement désignée, de la possibilité de faire appel à un service agréé d’aide aux familles; il communique l’information pertinente sur les services présents à proximité de son domicile.
10. De ondertekenende partijen engageren zich om inspanningen te leveren tot vorming van de zorg- en bijstandsverleners en beoefenaars van een gezondheidszorgberoep betreffende de signalen, vernoemd in de punten 7 en 9.
10. Les autorités signataires s’engagent à consentir des efforts dans la formation des prestataires d’aide et d’accompagnement et des professionnels de santé en ce qui concerne les signes, cités aux points 7 et 9.
2394
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
11. De ondertekenende partijen engageren zich ertoe, indien nodig, om bij de eerstvolgende Interministeriële Conferentie Volksgezondheid een tijdsplan te concretiseren om binnen een realistische termijn tot een afstemming te komen van hun respectievelijke regelgeving op de onderschreven principes in dit protocolakkoord. De ondertekenende overheden verbinden zich eveneens voor hun toekomstige wetgeving op dit domein. 12. Dit protocolakkoord treedt in werking op de dag van de ondertekening ervan. Aldus overeengekomen te Brussel, op 14 december 2009.
11. Les autorités signataires s’engagent à concrétiser un programme planifié pour la prochaine Conférence interministérielle de la Santé Publique pour arriver, dans un délai réaliste, à faire correspondre, s’il y a lieu, leurs réglementations respectives aux principes décrits dans le présent protocole. Les autorités signataires s’engagent également pour leurs législations futures dans ce domaine.
Voor de Federale Staat :
Pour l’Etat fédéral :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme L. ONKELINX
12. Le présent protocole d’accord entre en vigueur le jour de sa signature. Bruxelles, le 14 décembre 2009.
Voor de Vlaamse Gemeenschap : De Vlaamse Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, J. VANDEURZEN Pour la Région wallonne : La Ministre de la Santé, de l’Action sociale, et de l’Egalité des chances, Mme E. TILLIEUX Pour la Communauté germanophone : Le Ministre pour la Famille, la Santé et les Affaires sociales, H. MOLLERS Pour la Communauté franc¸ aise : La Ministre de la Culture, de l’Audiovisuel, de la Santé et de l’Egalité des chances, Mme F. LAANAN Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, B. CEREXHE J.-L. VANRAES
Pour le Collège réuni de la Commission communautaire commune, B. CEREXHE J.-L. VANRAES
De Ministers van Bijstand aan Personen, Mevr. E. HUYTEBROECK Mevr. B. GROUWELS
Les Ministres de l’Aides aux Personnes, Mme E. HUYTEBROECK Mme B. GROUWELS
Pour le Collège de la Commission communautaire franc¸ aise : Le Ministre de la Santé, B. CEREXHE Le Ministre en charge de l’Action sociale et de la Famille, E. KIR Nota’s — Notes
(1) 19 december 2008 - Wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg. Hoofdstuk 9. — definitie van de patiënt Art. 63.... ″patiënt : de natuurlijke persoon aan wie gezondheidszorg wordt verstrekt, al dan niet op eigen verzoek″ (2) Article 63 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé. Patient : « la personne physique à qui des soins de santé sont dispensés, à sa demande ou non ». (3) Dekreet zorg- en bijstandverlening van 18 juli 2008 en BVR van 27 maart 2009. Décret du 6 décembre 2007 relatif aux services d’aide aux familles et aux personnes âgées. Dekret vom 16. Februar 2009 über die Dienste der häuslichen Hilfe und zur Schaffung einer Beratungsstelle für die häusliche, transmurale und stationäre Hilfe, Article 9, point 1. 14 MAI 2009. — Arrêté 2009/520 du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise fixant le barème des bénéficiaires et le statut des aides familiaux, seniors et ménagers dans les services d’aide à domicile. 5 MARS 2009 — Décret relatif à l’offre de services ambulatoires dans les domaines de l’action sociale, de la famille, et de la santé. 4 JUIN 2009. — Arrêté du Collège de la Commission communautaire franc¸ aise portant application du décret relatif à l’offre de services ambulatoires dans les domaines de l’action sociale, de la famille et de la santé. Ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de l’aide aux personnes (Moniteur belge du 21 novembre 2002). (4) Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, koninklijk besluit van 18 juni 1990. Arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, arrêté royal du 18 juin 1990.
2395
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
N. 2010 — 205 [C − 2009/24471] 24 NOVEMBER 2009. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2009 tot vaststelling van de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden
F. 2010 — 205 [C − 2009/24471] 24 NOVEMBRE 2009. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 16 juillet 2009 fixant la liste des mammifères non détenus à des fins de production qui peuvent être détenus
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, artikel 3bis, § 2, 3°, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1995 en gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003 en de wet van 6 mei 2009, en artikel 44, eerste lid, gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2009 tot vaststelling van de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 augustus 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 13 november 2009; Gelet op advies 47.174/1/V van de Raad van State, gegeven op 15 september 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l’article 3bis, § 2, 3°, inséré par la loi du 4 mai 1995 et modifié par la loi programme du 22 décembre 2003 et par la loi du 6 mai 2009, et l’article 44, alinéa 1er, modifié par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l’arrêté royal du 16 juillet 2009 fixant la liste des mammifères non détenus à des fins de production qui peuvent être détenus; Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 16 août 2009; Vu l’accord du Secrétaire d’Etat au Budget, donné le 13 novembre 2009; Vu l’avis 47.174/1/V du Conseil d’Etat, donné le 15 septembre 2009, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 16 juli 2009 tot vaststelling van de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden, wordt aangevuld met een lid, luidende :
Article 1er. L’article 4, § 1er, de l’arrêté royal du 16 juillet 2009 fixant la liste des mammifères non détenus à des fins de production qui peuvent être détenus, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
« Voor elk ingediend dossier wordt een retributie betaald van 60 euro per soort. Deze betaling gebeurt door overschrijving op een door de Minister aangewezen rekening. »
« Pour chaque dossier introduit, une redevance de 60 euros par espèce est payée. Ce paiement se fait par virement bancaire ou postal sur un compte désigné par le Ministre. »
Art. 2. De Minister bevoegd voor Dierenwelzijn is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 2. La Ministre qui a le Bien-Etre des animaux dans ses attributions est chargée de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 24 novembre 2009.
Brussel, 24 november 2009.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de la Santé publique, Mme L. ONKELINX
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N. 2010 — 206
[C − 2009/24472]
1 DECEMBER 2009. — Ministerieel besluit tot vaststelling van het rekeningnummer bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 16 juli 2009 tot vaststelling van de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden De Minister van Volksgezondheid,
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT F. 2010 — 206
[C − 2009/24472]
1er DECEMBRE 2009. — Arrêté ministériel désignant le compte bancaire mentionné à l’article 4 de l’arrêté royal du 16 juillet 2009 fixant la liste des mammifères non détenus à des fins de production qui peuvent être détenus
Le Ministre de la Santé publique,
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, artikel 3bis, § 2, 3°, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1995 en gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003 en de wet van 6 mei 2009;
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l’article 3bis, § 2, 3°, inséré par la loi du 4 mai 1995 et modifié par la loi programme du 22 décembre 2003 et par la loi du 6 mai 2009;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2009 tot vaststelling van de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden, artikel 4, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 november 2009,
Vu l’arrêté royal du 16 juillet 2009 fixant la liste des mammifères non détenus à des fins de production qui peuvent être détenus, l’article 4, § 1er, modifié par l’arrêté royal du 24 novembre 2009,
Besluit : Enig artikel. De retributie bedoeld in artikel 4, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 16 juli 2009 tot vaststelling van de lijst van
Arrête : Article unique. La redevance mentionnée à l’article 4, § 1er, deuxième alinéa, de l’arrêté royal du 16 juillet 2009 fixant la liste des mammifères
2396
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden, wordt gestort op het volgende rekeningnummer : 679-2005929-66 FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Eurostation Victor Hortaplein 40/10, 7E04 1060 Brussel. Brussel, 1 december 2009.
non détenus à des fins de production qui peuvent être détenus, est versée au compte suivant : 679-2005929-66 SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Eurostation Place Victor Horta 40/10, 7E04 1060 Bruxelles. Bruxelles, le 1er décembre 2009.
Mevr. L. ONKELINX
Mme L. ONKELINX
GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2010 — 207
[C − 2009/29927]
29 OCTOBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 17 juillet 2009 relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise Le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que modifiée; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 11 décembre 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 17 juillet 2009 relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise; Vu l’avis de l’Inspection des Finances, donné le 5 octobre 2009; Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 29 octobre 2009; Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l’urgence; Considérant qu’il s’impose d’assurer sans délai la continuité du fonctionnement des Cabinets ministériels du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise; Sur la proposition du Ministre-Président, Arrête : Article 1er. A l’article 22, § 2 de l’arrêté du Gouvernement de la Comunauté franc¸ aise du 17 juillet 2009 relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, les mots « qui relèvent des compétences de la Communauté franc¸ aise » sont remplacés par les mots « qui relèvent des compétences de la Communauté franc¸ aise ou de la Région wallonne. » Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 16 juillet 2009. Art. 3. Les Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 29 octobre 2009. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Vice-Président et le Ministre de l’Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, J.-M. NOLLET Le Vice-Président et le Ministre du Budget, des Finances et des Sports, A. ANTOINE Le Ministre de l’Enseignement supérieur, J.-C. MARCOURT La Ministre de la Jeunesse, Mme E. HUYTEBROECK La Ministre de la Culture, de l’Audiovisuel, de la Santé et de l’Egalité des chances, Mme F. LAANAN La Ministre de l’enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M.-D. SIMONET
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP N. 2010 — 207 [C − 2009/29927] 29 OKTOBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2009 betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2009 betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Franse Gemeenschap; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 oktober 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 oktober 2009; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de continuïteit in de werking van de ministeriële kabinetten van de Regering van de Franse Gemeenschap onverwijld gewaarborgd dient te worden; Op de voordracht van de Minister-President, Besluit : Artikel 1. In artikel 22, § 2, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2009 betreffende de ministeriële kabinetten van de Regering van de Franse Gemeenschap, worden de woorden ″die onder de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap vallen″ vervangen door de woorden ″die onder de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap of van het Waalse Gewest vallen″. Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 juli 2009. Art. 3. De Ministers worden, elk wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 29 oktober 2009. De Minister-President, R. DEMOTTE De Vice-President en de Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, J.-M. NOLLET De Vice-President en de Minister van Begroting, Financiën en Sport, A. ANTOINE De Minister van Hoger onderwijs, J.-C. MARCOURT De Minister van Jeugd, Mevr. E. HUYTEBROECK De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke Kansen, Mevr. F. LAANAN De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, Mevr. M.-D. SIMONET
* MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2010 — 208 [C − 2009/29916] 30 OCTOBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 9 mars 2005 rendant publique la liste des académies universitaires et leur composition Le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l’enseignement supérieur, favorisant son intégration à l’espace européen de l’enseignement supérieur et refinanc¸ ant les universités, notamment ses articles 90 et 110; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 9 mars 2005 rendant publique la liste des académies universitaires et leur composition; Vu le décret du 28 novembre 2008 portant intégration de la Faculté universitaire des sciences agronomiques de Gembloux au sein de l’Université de Liège, création de l’Université de Mons par fusion de l’Université de Mons-Hainaut et de la Faculté polytechnique de Mons, restructurant des habilitations universitaires et refinanc¸ ant les Universités; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 17 juillet 2009 portant règlement de son fonctionnement; Considérant la délibération du 18 mars 2009 du conseil de l’académie universitaire Wallonie-Bruxelles portant adoption de ses nouveaux statuts;
2397
2398
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Sur la proposition du Ministre de l’Enseignement supérieur, Arrête : Article 1er. L’article 1er de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 9 mars 2005 rendant publique la liste des académies universitaires et leur composition est remplacé par la disposition suivante : « § 1er. Les académies énumérées ci-dessous ont été constituées et leur composition s’établit comme suit. : 1. L’Académie universitaire « Wallonie-Bruxelles ». Elle est composée des institutions universitaires suivantes : - l’Université libre de Bruxelles; - l’Université de Mons. 2. L’Académie universitaire « Louvain ». Elle est composée des institutions universitaires suivantes : - l’Université Catholique de Louvain; - les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; - les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; - les Facultés universitaires catholiques de Mons. § 2. L’Université de Liège peut utiliser le nom d’Académie universitaire « Wallonie-Europe ». » Art. 2. Les nouveaux statuts de l’Académie universitaire « Wallonie-Bruxelles » sont annexés au présent arrêté. Cette annexe remplace la première annexe de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 9 mars 2005 précité. Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l’année académique 2009–2010. Art. 4. Le Ministre qui a l’Enseignement supérieur dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 30 octobre 2009. Pour le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise : Le Vice-Président et Ministre de l’Enseignement supérieur, J.-Cl. MARCOURT
Statuts de l’Académie universitaire Wallonie-Bruxelles Version coordonnée Entre : L’Université libre de Bruxelles, en abrégé ULB, université dotée de la personnalité juridique par la loi du 12 août 1911, telle qu’elle a été modifiée par la loi du 28 mai 1970 et le décret du 31 mars 2004, dont le siège est établi à (1050) Bruxelles, avenue Franklin Roosevelt 50, représentée par M. Jean-Louis Vanherweghem, président du conseil d’administration et M. Pierre de Maret, recteur, Et : L’Université de Mons-Hainaut, en abrégé UMH, créée par la loi du 9 avril 1965 portant diverses mesures en faveur de l’expansion universitaire, modifiée par la loi du 28 mai 1971, dont le siège est à (7000) Mons, place du Parc 20, représentée par M. Bernard Lux, recteur, agissant en vertu de l’article 4 de la loi du 5 juillet 1920 et M. Dany Vince, administrateur, agissant en vertu de l’article 51bis de la loi du 28 avril 1953 sur l’organisation de l’enseignement universitaire par l’Etat, Et : La Faculté polytechnique de Mons, en abrégé FPMs, université dotée de la personnalité juridique par la loi du 7 juillet 1920, dont le siège est établi à 7000 Mons, rue de Houdain 9, représentée par M. Robert Urbain, président du conseil d’administration, et M. Serge Boucher, Recteur, Conformément aux articles 3, 23 et 26 du décret du 28 novembre 2008, l’Université de Mons, en abrégé UMONS, succède aux droits et obligations de l’Université de Mons-Hainaut et de la Faculté polytechnique de Mons. En conséquence de quoi, la présente académie est désormais constituée à partir du 1er octobre 2009 entre d’une part l’Université libre de Bruxelles susmentionnée, représentée par M. Philippe Vincke, recteur et M. Jean-Louis Vanherweghem, président du conseil d’administration, et d’autre part l’Université de Mons, représentée par M. Calogero Conti, recteur et M. Dany Vince, administrateur. Il est convenu ce qui suit : Constitution d’une académie universitaire Article 1er. § 1er. Il est institué entre les parties une académie universitaire, dénommée « Académie universitaire Wallonie-Bruxelles », dont le siège est établi à 6010 Charleroi (Couillet), rue de Villers 227, et pourra être transféré en tout lieu de la Région de Bruxelles-Capitale, du canton de Charleroi ou du canton de Mons sur décision du conseil d’académie. § 2. L’académie est dotée de la personnalité juridique, par application du décret de la Communauté franc¸ aise du 31 mars 2004 définissant l’enseignement supérieur, favorisant son intégration à l’espace européen de l’enseignement supérieur et refinanc¸ ant les universités, dénommé « décret » dans les présents statuts. § 3. L’académie est assimilée à une université non soumise à la loi du 28 avril 1953 sur l’organisation de l’enseignement universitaire par l’Etat pour l’application des dispositions légales, décrétales et réglementaires. Objet, missions, activités de l’académie Art. 2. § 1er. L’académie organise, le cas échéant conjointement avec d’autres académies, les formations doctorales et les travaux relatifs à la préparation des thèses de doctorat. Elle gère les écoles doctorales, le cas échéant conjointement avec d’autres académies. § 2. L’académie organise les études de master complémentaire. § 3. L’académie crée et organise un centre de didactique supérieure, destiné à conseiller, former et encadrer les enseignants en charge des étudiants de première génération.
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE § 4. L’académie peut organiser les formations et programmes d’études communs aux institutions membres et, plus généralement, toutes les activités communes d’enseignement, de recherche ou de services à la collectivité. Les institutions membres se consultent à l’occasion de toute ouverture ou modification de postes académiques ressortissant à des disciplines communes. § 5. Les institutions membres peuvent confier à l’académie l’organisation d’études pour lesquelles elles sont habilitées, sans que ceci puisse avoir pour effet de modifier les caractéristiques de cette habilitation. § 6. L’académie peut en outre réaliser toute autre mission d’enseignement, de recherche, de services à la collectivité et toutes les opérations accessoires qui entrent dans les missions des institutions membres, à la demande de celles-ci. § 7. Chaque institution membre peut confier en collaboration certaines de ses missions à l’académie, moyennant l’accord du conseil d’académie. § 8. L’académie organise la gestion de services administratifs, scientifiques et d’enseignement que les institutions membres décideraient de mettre en commun. L’organisation pratique de ces services peut être confiée à l’une des institutions membres. § 9. Les institutions membres veillent à unifier leurs méthodes de travail et de gestion, ainsi que leurs procédures académiques et administratives. Collation des grades académiques et délivrance des diplômes Art. 3. L’académie confère les grades et délivre les diplômes correspondant aux études de premier et deuxième cycles qu’elle organise et pour lesquelles elle est habilitée. Le conseil d’académie Art. 4. § 1er. L’académie est administrée par un conseil composé de cinq membres de chacune des institutions membres, soit : - le recteur de l’université; - quatre représentants désignés par le conseil d’administration de l’université, dont un étudiant administrateur, et en ce qui concerne l’ULB, son président. La représentation de chaque institution membre est renouvelée au début de chaque mandat rectoral. Lorsqu’un représentant démissionne, décède ou perd la qualité ayant justifié sa désignation, un nouveau représentant est désigné par l’institution concernée pour achever son mandat. § 2. Le conseil d’académie est présidé par un des recteurs, choisi en son sein pour un an renouvelable une fois consécutivement, et renouvelable de manière illimitée hors cette hypothèse. L’autre recteur en est vice-président. Le conseil choisit un secrétaire en son sein ou parmi les membres du personnel d’une des institutions membres. § 3. Sans préjudice de la procédure de ratification prévue au § 8 du présent article, le conseil est l’organe décisionnel de l’académie. Il a tout pouvoir de disposition, d’administration et de gestion. Au nom de l’académie, il intente ou soutient les actions en justice, tant en demandant qu’en défendant, sur les poursuites et diligences du président et du vice-président. § 4. Sans préjudice de l’article 5, le conseil peut déléguer au président, au vice-président, ou à tout autre membre du conseil, les pouvoirs de gestion journalière qu’il détermine et dont il fixe l’étendue et les limites, avec la signature y afférente. Il peut également donner mandat spécial à toute personne qu’il désigne de le représenter dans tel acte ou tel type d’actes déterminés, avec la signature y afférente. § 5. Le conseil ne peut valablement délibérer que si la majorité de ses membres sont présents ou représentés, chacune des institutions membres de l’académie étant, en outre, représentée. Si le quorum ainsi fixé n’est pas atteint, le conseil est convoqué une nouvelle fois dans le mois avec le même ordre du jour. Il peut à cette date valablement délibérer quel que soit le nombre de membres présents ou représentés. § 6. Les propositions soumises au conseil sont approuvées à la majorité des voix exprimées- abstentions non comptées-, la voix du président étant prépondérante en cas de parité. Les propositions portant sur la modification des présents statuts sont approuvées à la majorité de deux tiers des voix exprimées- abstentions non comptées. Dans tous les cas, chaque recteur dispose d’un droit de veto contre les décisions qu’il estime contraires aux intérêts de son institution. Les représentants des institutions membres qui ne participent pas aux formations ou organisations visées à l’article 2, § 7, des présents statuts ne prennent pas part au vote sur les propositions soumises au conseil en la matière. § 7. Sans préjudice des règles de vote établies au § 4, le conseil privilégiera la méthode du consensus dans ses délibérations. § 8. Les décisions prises par le conseil dans des matières qui ne relèvent pas des missions confiées à l’académie par les institutions membres aux termes de l’article 2, § 7 sont soumises à la ratification du conseil d’administration de celles-ci. § 9. Le conseil se réunit au moins quatre fois par an. Il se réunit également chaque fois qu’au moins un recteur ou un tiers des membres du conseil le demandent et proposent un ordre du jour. Le président du conseil fixe l’ordre du jour, en concertation avec le vice-président. L’ordre du jour est adressé aux membres au moins huit jours à l’avance. § 10. Chaque membre du conseil peut donner procuration à un autre membre aux fins de le représenter au sein du conseil et d’y exercer ses prérogatives, en ce compris le droit de vote. Le droit de veto visé au § 6 doit faire l’objet d’une mention spéciale habilitant explicitement le porteur de la procuration à l’exercer. Un membre ne peut être porteur que d’une seule procuration. § 11. Le conseil arrête son règlement d’ordre intérieur. § 12. Le conseil peut inviter des experts et constituer des commissions. § 13. Le conseil d’académie se réunit au siège de l’académie ou en tout autre lieu convenable sur décision de son président. Le président et le vice-président du conseil d’académie Art. 5. § 1er. Sans préjudice de l’article 6, le président représente l’académie à l’extérieur et signe sa correspondance. § 2. Le président du conseil d’académie a l’autorité fonctionnelle sur les membres du personnel détaché par les institutions membres auprès de l’académie, dans les conditions et les limites prévues à l’article 9 des présents statuts. § 3. En accord avec le vice-président, le président assure l’exécution des décisions prises par le conseil d’académie. § 4. Le président prend, de sa propre autorité, toute mesure qu’impose l’extrême urgence, à charge d’en saisir le conseil d’académie à sa plus proche réunion. § 5. En cas d’empêchement du président, ses fonctions sont exercées par le vice-président. La représentation juridique de l’académie vis-à-vis des tiers
2399
2400
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Art. 6. Sans préjudice de l’article 4, § 4, tout acte engageant l’académie, en ce compris la décision d’intenter une action en justice, est signé par le président et le vice-président du conseil d’académie, sans qu’ils aient à prouver l’étendue de leurs pouvoirs à l’égard des tiers. Le financement de l’académie Art. 7. § 1er. L’académie dispose d’un patrimoine propre. § 2. L’académie perc¸ oit le montant des allocations spécifiques prévu pour le financement des masters complémentaires et des études et travaux relatifs à la préparation des thèses de doctorat. § 3. L’académie perc¸ oit en outre la partie de l’allocation des institutions membres relative aux études qu’elle organise. A partir de 2016, l’académie percevra la totalité de la partie fixe de l’allocation des institutions membres. A partir de la même année, et à l’issue de chaque année académique, elle en cédera aux institutions membres la quotité non utilisée pour les besoins de l’académie, selon les règles et modalités arrêtées par le conseil d’académie. § 4. L’académie rec¸ oit les subventions spécifiques accordées pour les projets innovants organisés à l’intérieur ou à l’extérieur de l’académie. § 5. L’académie peut recevoir toute autre forme de subvention, don, legs, à affecter à la réalisation de ses missions. § 6. Les institutions membres sont autorisées à réaliser tous les transferts financiers nécessaires à l’exécution de leurs obligations dans le cadre de l’académie ou des collaborations développées par les académies ou par les universités qui en sont membres, conformément au décret. § 7. L’académie bénéficie des contributions annuelles de la Communauté franc¸ aise aux charges d’emprunts contractés pour ses emprunts immobiliers destinés à l’administration, l’enseignement et la recherche, conformément à l’article 45, § 1erbis de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle universitaire. Les comptes de l’académie Art. 8. § 1er. L’année comptable de l’académie débute le 1er janvier pour se terminer le 31 décembre. § 2. Un budget prévisionnel est établi pour chaque année comptable et approuvé par le conseil d’académie. § 3. Les comptes annuels de l’académie sont établis au plus tard le 30 juin de l’année suivant l’année comptable qu’ils concernent. Ils sont approuvés par le conseil d’académie et communiqués aux institutions membres. § 4. Le budget et les comptes annuels de l’académie sont établis avec l’aide des services comptables des institutions membres ou par eux, en concertation avec les représentants de l’académie. Le personnel œuvrant au profit de l’académie Art. 9. § 1er. L’académie ne dispose pas de personnel propre. Elle s’adjoint les services d’agents ou de membres du personnel détachés des institutions membres, conformément à ce qu’autorise le décret. § 2. Les membres du personnel académique oeuvrant au sein de l’académie ou dans des programmes d’enseignement ou de recherches organisés ou encadrés par l’académie restent soumis aux dispositions du statut et/ou du contrat de travail qui les lient à leur institution d’origine. Ils continuent à relever de la hiérarchie et de la discipline de leur université, qui demeure leur unique employeur. Ils sont toutefois placés sous l’autorité fonctionnelle du président du conseil d’académie. En cas de difficulté, le président du conseil d’académie se concerte avec l’institution employeur, et, le cas échéant, la saisit de tout problème disciplinaire. Leurs prestations sont rémunérées par l’institution membre dont ils relèvent. Elles peuvent donner lieu à décompte entre l’institution membre et l’académie/ou l’autre institution membre, sur la base de principes et règles arrêtées par les parties dans les conventions particulières organisant le transfert de missions à l’académie. § 3. Les membres du personnel scientifique oeuvrant au sein de l’académie ou dans les programmes d’enseignement ou de recherches organisés ou encadrés par l’académie restent soumis aux dispositions du statut et/ou du contrat de travail qui les lient à leur institution d’origine. Ils continuent à relever de la hiérarchie et de la discipline de leur université, qui demeure leur unique employeur. Ils sont toutefois placés sous l’autorité fonctionnelle du responsable académique de leur programme et, au-delà, sous l’autorité fonctionnelle du président du conseil d’académie. En cas de difficulté, le président du conseil d’académie se concerte avec l’institution employeur et, le cas échéant, la saisit de tout problème disciplinaire. Leurs prestations sont rémunérées par l’institution membre dont ils relèvent. Elles peuvent donner lieu à décompte entre l’institution membre et l’académie/ou l’autre institution membre, sur la base de principes et règles arrêtées par les parties dans les conventions particulières organisant le transfert de missions à l’académie. § 4. Les membres du personnel administratif, technique, de gestion et ouvrier mis à la disposition de l’académie par les institutions membres exécutent leurs tâches sous la direction du président du conseil d’académie. Ils restent toutefois soumis aux dispositions du statut et/ou du contrat de travail qui les lient à leur institution d’origine. Ils continuent à relever de la hiérarchie et de la discipline de leur université, qui demeure leur unique employeur. En cas de difficulté, le président du conseil se concerte avec l’institution employeur et, le cas échéant, la saisit de tout problème disciplinaire. Leurs prestations sont facturées à l’académie/ou aux institutions membres au prix coûtant par l’institution dont ils relèvent, au prorata de leurs prestations dans l’académie. L’usage des infrastructures des institutions membres et de l’académie Art. 10. L’usage des infrastructures immobilières et mobilières des institutions membres par l’académie, et, inversement, l’usage des infrastructures immobilières ou mobilières de l’académie par les institutions membres, feront l’objet de conventions spécifiques. Collaborations de l’académie Art. 11. § 1er. L’académie peut conclure des accords de collaboration avec d’autres académies, universités et institutions de recherche, belges ou étrangères. § 2. L’académie peut établir une relation de partenariat avec d’autres établissements d’enseignement supérieur, belges ou étrangers. § 3. L’académie peut organiser les collaborations des institutions membres avec les établissements d’enseignement supérieur non universitaire. Autonomie des institutions membres - Non concurrence Art. 12. § 1er. Les institutions membres conservent leur identité, leur caractère, leur structure et leur patrimoine. Elles jouissent d’une pleine autonomie de gestion pour toutes les matières qui ne sont pas confiées à l’académie. § 2. Elles restent libres de conclure tout accord de collaboration avec des institutions tierces, en ce compris d’autres établissements d’enseignement supérieur et institutions de recherche, dans le respect des obligations qu’elles contractent au sein de l’académie et du principe de la bonne foi. Elles en avertissent préalablement le conseil d’académie. § 3. Elles s’engagent expressément à s’abstenir de tout acte de nature à concurrencer les activités de l’académie. Adhésion de nouveaux membres
2401
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Art. 13. L’adhésion de nouvelles institutions à l’académie requiert le consentement unanime des institutions membres existantes. Durée de l’académie Art. 14. § 1er. L’académie est constituée pour une durée indéterminée. Chaque institution membre pourra cesser d’en faire partie moyennant un préavis de trois ans commenc¸ ant à courir. le 15 septembre suivant la date de son envoi. § 2. L’académie sera dissoute de plein droit si elle est réduite à un seul membre. § 3. Dans tous les cas évoqués ci-dessus, les institutions membres veillent à ce que les étudiants engagés dans des cursus, formations et programmes d’enseignement dispensés au sein de l’académie puissent les poursuivre jusqu’à leur terme dans des conditions équivalentes. Sort du patrimoine de l’académie en cas de dissolution de l’académie Art. 15. § 1er. En cas de dissolution de l’académie pour quelque raison que ce soit, le conseil d’académie désignera un liquidateur chargé de liquider les dettes éventuelles de l’académie et de répartir les actifs nets entre les institutions membres à proportion de leur part représentative dans le financement de l’académie. § 2. Sans préjudice du § 1er et du droit des tiers, le liquidateur prendra en considération les missions légales des institutions membres et, en cas de difficulté, privilégiera les solutions assurant la continuité des activités d’enseignement, de recherche et de services communs à la collectivité qui seraient exercées ou reprises en charge par elles. Les institutions membres conviennent expressément de se concerter dans cet esprit sur toute difficulté liée à la liquidation du patrimoine de l’académie. § 3. Si après règlement des dettes, des biens immobiliers subsistent dans le patrimoine de l’académie, chaque institution membre dispose sur eux d’un droit de préemption moyennant rachat des parts des autres membres calculées conformément à l’article 16, § 3. Au cas où les institutions membres exerceraient concurremment leur droit de préemption, elles se concerteraient comme il est dit au § 2 du présent article. En cas de désaccord persistant, la priorité serait donnée à l’institution membre dont la part représentative dans l’immeuble est prépondérante. Sort du patrimoine de l’académie en cas de départ d’une institution membre Art. 16. Abrogé. Contrôle de l’académie Art. 17. L’académie est soumise au contrôle collégial des commissaires et délégués du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise désignés auprès des institutions membres de l’académie, tel qu’il est organisé par l’article 98 du décret. Clause d’attribution de compétence Art. 18. Tout différend relatif à la validité, l’interprétation, l’exécution ou la fin de la présente convention est de la compétence exclusive des tribunaux du lieu où est situé le siège social de l’académie. Ainsi modifié par le Conseil de l’Académie universitaire Wallonie-Bruxelles en sa séance du 18 mars 2009. Charleroi, le 1er octobre 2009 en autant d’exemplaires qu’il y a de parties, chaque partie reconnaissant avoir rec¸ u le sien. Pour l’Université libre de Bruxelles : Le Recteur, Philippe Vincke
Le Président du Conseil, Jean-Louis Vanherweghem Pour l’Université de Mons :
Le Recteur Calogero Conti
L’Administrateur, Dany Vince
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP N. 2010 — 208
[C − 2009/29916]
30 OKTOBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2005 waarbij de lijst van de universitaire academiën en hun samenstelling bekend worden gemaakt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, inzonderheid op de artikelen 90 en 110; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2005 waarbij de lijst van de universitaire academiën en hun samenstelling bekend worden gemaakt; Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot integratie van de « Faculté universitaire des sciences agronomiques de Gembloux » in de « Université de Liège », oprichting van de « Université de Mons » door de fusie van de « Université de Mons-Hainaut » en de « Faculté polytechnique de Mons », herstructurering van de universitaire machtigingen en herfinanciering van de Universiteiten; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2009 houdende regeling van haar werking; Gelet op de beraadslaging van 18 maart 2009 van de Raad van de « Académie universitaire Wallonie-Bruxelles » tot goedkeuring van zijn nieuwe statuten; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Besluit : Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2005 waarbij de lijst van de universitaire academiën en hun samenstelling bekend worden gemaakt, wordt vervangen als volgt : « § 1. De hierna vermelde academiën werden opgericht en samengesteld als volgt : 1. De ″Académie universitaire Wallonie-Bruxelles″.
2402
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Ze wordt samengesteld uit de volgende universitaire instellingen : - de ″Université libre de Bruxelles″; - de ″Université de Mons″; 2. De ″Académie universitaire Louvain″. Ze wordt samengesteld uit de volgende universitaire instellingen : - de ″Université Catholique de Louvain″; - de ″Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur″; - de ″Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles″; - de ″Facultés universitaires catholiques de Mons″. § 2. De « Université de Liège » mag de naam van « Académie universitaire Wallonie-Europe » gebruiken. Art. 2. De nieuwe statuten van de « Académie universitaire Wallonie-Bruxelles » worden gevoegd bij dit besluit. Deze bijlage vervangt de eerste bijlage bij het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2005. Art. 3. Dit besluit treedt in werking met ingang van het academiejaar 2009-2010. Art. 4. De Minister van Hoger Onderwijs wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 30 oktober 2009. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, J.-Cl. MARCOURT
* MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2010 — 209
[C − 2009/29920]
13 NOVEMBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise portant application de l’article 15 du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans l’enseignement spécialisé, l’enseignement secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d’un institut de la formation en cours de carrière Le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, Vu le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté franc¸ aise, notamment l’article 3; Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans l’enseignement spécialisé, l’enseignement secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d’un institut de la formation en cours de carrière, notamment l’article 15; Considérant la proposition de plan de la commission de pilotage quant aux orientations et thèmes prioritaires pour la formation en cours de carrière des enseignants pour l’enseignement secondaire ordinaire, pour l’enseignement spécialisé et pour les centres psycho-médico-sociaux dans tous les réseaux d’enseignement, du 25 septembre 2009; Sur la proposition de la Ministre de l’Enseignement obligatoire et de promotion sociale; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 13 novembre 2009, Arrête : Article 1er. Le plan comprenant les orientations et thèmes prioritaires pour la formation en cours de carrière en interréseaux des membres du personnel de l’enseignement secondaire ordinaire, repris en annexe 1er du présent arrêté, est approuvé conformément à l’article 15 du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans l’enseignement secondaire spécialisé, l’enseignement secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d’un Institut de la formation en cours de carrière. Art. 2. Le plan comprenant les orientations et les thèmes prioritaires pour la formation en cours de carrière en interréseaux des membres du personnel de l’enseignement spécialisé, repris en annexe II du présent arrêté, est approuvé conformément à l’article 15 du décret précité. Art. 3. Le plan comprenant les orientations et les thèmes prioritaires pour la formation en cours de carrière en interréseaux des membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux, repris en annexe III du présent arrêté, est approuvé conformément à l’article 15 du décret précité. Art. 4. Le présent arrêté abroge l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 8 novembre 2007 portant application de l’article 15 du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans l’enseignement spécialisé, l’enseignement secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d’un Institut de la formation en cours de carrière pour l’année scolaire 2008-2009. Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur dès sa publication au Moniteur belge. Art. 6. La Ministre de l’Enseignement obligatoire et de promotion sociale est chargée de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 13 novembre 2009. Pour le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise : La Ministre de l’Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M.-D. SIMONET
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Annexe Ire Plan comprenant les orientations et thèmes prioritaires pour la formation en cours de carrière en interréseaux des membres du personnel de l’enseignement secondaire ordinaire : 1. Réflexion pédagogique centrée sur les stratégies d’apprentissage, l’élaboration de séquences d’apprentissages et l’évaluation en lien avec les référentiels, notamment : — apprentissage du franc¸ ais comme langue d’enseignement (maîtrise du franc¸ ais permettant l’accès aux apprentissages scolaires, au-delà d’un simple usage de communication), notamment pour les professeurs de toutes disciplines enseignant dans les classes passerelles et dans les classes à majorité d’élèves issus de l’immigration ou issus d’un milieu culturel présentant un niveau de langue en décalage avec celui de l’école; — détection rapide des difficultés et mise en place de stratégies de remédiation dans les apprentissages de base tout au long du tronc commun. L’accent sera mis sur les années complémentaires. 2. Formations liées au développement de compétences permettant d’assurer une continuité pédagogique et une liaison entre l’enseignement fondamental et le premier degré de l’enseignement secondaire. 3. Orientation Une priorité devrait être réservée à la formation des enseignants des humanités générales et technologiques, du 1er degré, et des membres des centres PMS. Un des objectifs de ces formations est de permettre de connaître les différentes filières de formation au sein de l’enseignement de plein exercice et en alternance, et d’approcher les métiers auxquels conduisent ces formations. 4. Formations relatives à la mise en place des nouvelles réformes du Gouvernement : la réforme du premier degré, l’intégration,… 5. Formations liées au développement des compétences relationnelles dans l’exercice du métier. 6. Formations à destination des jeunes enseignants, prioritairement à ceux qui n’ont pas une formation pédagogique initiale. 7. Actualisation des connaissances en lien avec les référentiels, notamment à destination des professeurs de cours techniques et de pratique professionnelle en lien avec le déploiement des Centres de technologie avancée et les centres de compétences et de référence. 8. Formations de type sociologique centrées sur la culture des jeunes de différents groupes sociaux et sur les phénomènes interférant dans la vie scolaire : — l’éducation intégrant la prise en compte de la dimension de genre et ouverte à la diversité sexuelle et culturelle; — l’éducation aux médias; — l’éducation à la citoyenneté; — l’éducation au développement durable. 9. Formations à la gestion d’actions citoyennes’, axées sur trois volets : une formation citoyenne, une mise en œuvre de projets pluridisciplinaires citoyens et l’animation de conseils d’élèves. 10. Formations à l’exploitation des technologies de l’information et de la communication. 11. Compétences de communication dans une autre langue en lien avec les socles de compétences dans le cadre d’un apprentissage classique ou immersif.
Annexe II Plan comprenant les orientations et thèmes prioritaires pour la formation en cours de carrière en interréseaux des membres du personnel de l’enseignement spécialisé : 1. Actualisation des connaissances : — Spécificités de l’enseignement spécialisé, — Stratégies d’approche des troubles spécifiques et des psychopathologies, — Connaissances en lien avec les référentiels. 2. Réflexion pédagogique centrée sur les stratégies d’apprentissage, l’élaboration de séquences d’apprentissages et l’évaluation. — Elaboration de séquences d’apprentissages (pédagogie différenciée, évaluation formative et certificative des connaissances et des compétences, pratiques de continuité) en lien avec les référentiels (et notamment les profils spécifiques de formation) et les besoins spécifiques des élèves. — Mise en place de stratégies de remédiation. — Apprentissage du franc¸ ais comme langue d’enseignement (maîtrise du franc¸ ais permettant l’accès aux apprentissages scolaires, au-delà d’un simple usage de communication), notamment pour les professeurs de toutes disciplines enseignant dans les classes passerelles et dans les classes à majorité d’élèves issus de l’immigration ou issus d’un milieu culturel présentant un niveau de langue en décalage avec celui de l’école. 3. Formations liées au développement de compétences permettant d’assurer une continuité pédagogique et une liaison entre l’enseignement fondamental et le premier degré de l’enseignement secondaire. 4. Formations liées au développement des compétences relationnelles dans l’exercice du métier. 5. Formations relatives à la mise en place des nouvelles réformes du Gouvernement : la réforme du premier degré, l’intégration,… 6. Formations à destination des jeunes enseignants, prioritairement à ceux qui n’ont pas une formation pédagogique initiale. 7. Formations spécifiques pour les enseignants qui passent de l’enseignement ordinaire à l’enseignement spécialisé. 8. Formations de type sociologique centrées sur les phénomènes interférant dans la vie scolaire : — l’éducation intégrant la prise en compte de la dimension de genre et ouverte à la diversité sexuelle et culturelle; — l’éducation aux médias; — l’éducation à la citoyenneté; — l’éducation au développement durable. 9. Formations à l’exploitation des technologies de l’information et de la communication.
2403
2404
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Annexe III Plan comprenant les orientations et thèmes prioritaires pour la formation en cours de carrière en interréseaux des membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux : 1. Missions des centres PMS : a. Approches théoriques et pratiques relatives à l’orientation tout au long de la vie y compris les outils d’orientation (notamment informatiques, logiciels). Les formations devront travailler sur la cohérence entre ces différents outils. b. L’analyse institutionnelle traitant des partenariats CPMS / Ecole/ SPSE/ Parents/Intervenants extérieurs. Un des objectifs de ces formations sera notamment la connaissance des missions de chacun des partenaires et des relations et de la complémentarité entre leurs missions. Une attention particulière sera accordée au partenariat avec les PSE ainsi qu’au soutien à la parentalité (communication aux parents et accompagnement des parents). c. Connaissance des structures et réformes de l’enseignement et du monde de l’emploi. d. Acquisition d’outils et de techniques de testing dans le domaine des troubles et des difficultés ayant un impact sur les apprentissages, la formation et les possibilités d’insertion socio-professionnelle. e. Acquisition d’outils d’observation individuels et collectifs dans le domaine des troubles et des difficultés ayant un impact sur les apprentissages, la formation et les possibilités d’insertion socio-professionnelle. Un des objectifs de ces deux formations (les points d et e) sera de mieux repérer ces troubles et difficultés en vue d’être à même de proposer aux partenaires les pistes de remédiation les plus adéquates. 2. Communication a. Ecoute, entretien et analyse de la demande. Un des objectifs de la formation portera sur la conception et la rédaction de documents (notamment de rapports). b. Techniques d’animation de groupe. c. Prise de parole en public. 3. Thématiques spécifiques et travail PMS Impact des problèmes sociétaux sur le développement de l’élève (violence, maltraitance, assuétudes, conduites à risque, décrochage, discriminations, éducation à la parentalité,…). Un des objectifs de ces formations est de mieux comprendre ces problèmes et de proposer des pistes de solution notamment en veillant à développer les ressources humaines les plus adéquates. Le secret professionnel, la tridisciplinarité sont des thématiques intrinsèques à toutes les formations.
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP N. 2010 — 209
[C − 2009/29920]
13 NOVEMBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van artikel 15 van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 27 maart 2002 betreffende de begeleiding van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, inzonderheid op artikel 15; Gelet op het voorstel van het plan van de sturingscommissie betreffende de prioritaire oriëntaties en thema’s voor de opleiding tijdens de loopbaan van de onderwijzers voor het gewoon secundair onderwijs, voor het gespecialiseerd onderwijs en voor de psycho-medisch-sociale centra in alle onderwijsnetten, van 25 september 2009; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 november 2009, Besluit : Artikel 1. Het plan met de prioritaire studierichtingen en thema’s voor de netoverschrijdende opleiding tijdens de loopbaan van de personeelsleden van het gewoon secundair onderwijs, opgenomen in bijlage I van dit besluit, wordt goedgekeurd overeenkomstig artikel 15 van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan. Art. 2. Het plan met de prioritaire studierichtingen en thema’s voor de netoverschrijdende opleiding tijdens de loopbaan van de personeelsleden van het gespecialiseerd onderwijs, opgenomen in bijlage II van dit besluit, wordt goedgekeurd overeenkomstig artikel 15 van voormeld decreet. Art. 3. Het plan met de prioritaire studierichtingen en thema’s voor de netoverschrijdende opleiding tijdens de loopbaan van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra, opgenomen in bijlage III van dit besluit, wordt goedgekeurd overeenkomstig artikel 15 van voormeld decreet. Art. 4. Dit besluit heft het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 november 2007 houdende toepassing van artikel 15 van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan voor het schooljaar 2008-2009 op.
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Art. 5. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 6. De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 13 november 2009. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, Mevr. M.-D. SIMONET
* MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2010 — 210 [C − 2009/29921] 13 NOVEMBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise portant approbation des orientations et thèmes relatifs à la formation en cours de carrière, au niveau macro, des membres du personnel des établissements d’enseignement fondamental ordinaire pour l’année scolaire 2010-2011 Le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, Vu le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté franc¸ aise, notamment l’article 3; Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel des établissements de l’enseignement fondamental ordinaire, notamment l’article 8; Considérant la proposition de plan de la Commission de pilotage quant aux orientations et thèmes prioritaires pour la formation en cours de carrière des enseignants pour l’enseignement fondamental dans tous les réseaux d’enseignement, du 25 septembre 2009; Sur la proposition de la Ministre de l’Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; Vu la délibération de Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 13 novembre 2009, Arrête : Article 1er. Les thèmes et orientations prioritaires relatifs aux formations organisées au niveau Macro pendant l’année scolaire 2010-2011 sont les suivants : 1° Formations volontaires : a. Réflexion pédagogique centrée sur les stratégies d’apprentissage, l’élaboration de séquences d’apprentissage et l’évaluation. — Elaboration de séquences d’apprentissage (pédagogie différenciée, évaluation formative et certificative des connaissances et des compétences, pratiques de continuité) en lien avec les socles de compétences. Une attention particulière sera accordée à l’éveil scientifique et, plus particulièrement, au développement de la démarche scientifique. — Détection des difficultés et mise en place de stratégies de remédiation (lecture, écriture, et mathématiques). — Apprentissage du franc¸ ais comme langue de l’enseignement (maîtrise du franc¸ ais permettant l’accès aux apprentissages scolaires, au-delà d’un simple usage de communication), notamment pour les enseignants exerc¸ ant dans les classes passerelles et dans les classes à majorité d’élèves issus de l’immigration ou issus d’un milieu culturel présentant un niveau de langue en décalage avec celui de l’école. — Analyse critique et utilisation des manuels scolaires en lien avec les socles de compétences. b. Formations liées au développement de compétences permettant d’assurer une continuité pédagogique et une liaison entre l’enseignement fondamental et le premier degré de l’enseignement secondaire. c. Formations liées au développement des compétences relationnelles dans l’exercice du métier. d. Formations relatives à la mise en place des nouvelles réformes du Gouvernement : la réforme du premier degré, l’intégration,… e. Formations à destination des jeunes enseignants, notamment ceux qui n’ont pas de formation pédagogique initiale. f. Actualisation des connaissances en lien avec les socles de compétences. g. Compétences de communication dans une autre langue en lien avec les socles de compétences dans le cadre d’un apprentissage classique ou immersif. h. Formations de type sociologique centrées sur les phénomènes interférant dans la vie scolaire : — l’éducation intégrant la prise en compte de la dimension de genre et ouverte à la diversité sexuelle et culturelle; — l’éducation aux médias; — l’éducation à la citoyenneté; — l’éducation au développement durable. i. Formations à l’exploitation des technologies de l’information et de la communication. 2° Formations obligatoires : — Dans le cadre des évaluations externes non certificatives et, plus particulièrement, dans la correction de celles-ci : analyser les principaux types d’erreurs mis en évidence lors de la correction des épreuves, dégager des pistes de remédiation immédiate. — Lors de ces deux demi-jours, une attention particulière sera apportée également à l’organisation de formations obligatoires spécifiques aux membres du personnel exerc¸ ant une fonction de maître spécial d’éducation physique, de maître de seconde langue, de maître de religion ou de morale : * pour ce qui concerne la formation des maîtres spéciaux d’éducation physique : — Elaboration de séquences d’apprentissage (pédagogie différenciée, évaluation formative et certificative des connaissances et des compétences, pratiques de continuité) en lien avec les socles de compétences.
2405
2406
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE — Détection des difficultés et mise en place de stratégies de remédiation. * pour ce qui concerne la formation des maîtres spéciaux de seconde langue : — Elaboration de séquences d’apprentissage (pédagogie différenciée, évaluation formative et certificative des connaissances et des compétences, pratiques de continuité) en lien avec les socles de compétences. — Détection des difficultés et mise en place de stratégies de remédiation (communication). — Analyse critique et utilisation de manuels scolaires en lien avec les socles de compétences. Art. 2. L’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 14 novembre 2008 portant application de l’article 8, § 1er, du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel des établissements d’enseignement fondamental ordinaire est abrogé. Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur dès sa publication au Moniteur belge. Art. 4. La Ministre de l’Enseignement obligatoire et de Promotion sociale est chargée de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 13 novembre 2009. Pour le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise : La Ministre de l’Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M.-D. SIMONET
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP N. 2010 — 210 [C − 2009/29921] 13 NOVEMBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de studierichtingen en thema’s betreffende de opleiding tijdens de loopbaan, op macroniveau, van de personeelsleden van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs voor het schooljaar 2010-2011 De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs, inzonderheid op artikel 8; Gelet op het voorstel van plan van de Sturingscommissie betreffende de prioritaire studierichtingen en thema’s voor de opleiding tijdens de loopbaan van de leerkrachten voor het basisonderwijs voor alle onderwijsnetten, van 25 september 2009; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 november 2009, Besluit : Artikel 1. De prioritaire thema’s en studierichtingen betreffende de opleidingen georganiseerd op macroniveau gedurende het schooljaar 2010-2011 zijn de volgende : 1° voor de vrijwillige opleidingen : a. Pedagogisch nadenken over leerstrategieën, de uitwerking van leersequenties en de evaluatie. — Uitwerking van leersequenties (gedifferentieerde pedagogie, opleidings- en diploma-evaluatie van de kennis en de bekwaamheden, praktijken inzake continuïteit) in verband met de bekwaamheden opgenomen in het referentiesysteem voor de basisvaardigheden. Een bijzondere aandacht zal besteed worden aan de ontwikkeling van de wetenschappelijke benadering. — Opsporing van de moeilijkheden en ontwikkeling van strategieën voor de remediëring (lezen, schrijven, en wiskunde). — Aanleren van de Franse taal als onderwijstaal (beheersing van de Franse taal als toegangsinstrument tot schoolleerprocessen, verder dan een eenvoudig communicatie-instrument), inzonderheid voor de onderwijzers die les geven in overgangsklassen en in klassen met een meerderheid studenten afkomstig uit de immigratie of uit een cultuuromgeving met een taalniveau dat verschillend is van dat van de school. — Kritische ontleding en kritisch gebruik van schoolboeken in verband met de bekwaamheden opgenomen in het referentiesysteem voor de basisvaardigheden. b. Opleidingen in verband met de ontwikkeling van vaardigheden met als doel de pedagogische continuïteit, onder andere tussen het basisonderwijs en de eerste graad van het secundair onderwijs. c. Opleidingen in verband met de ontwikkeling van de relationele bekwaamheden binnen de uitoefening van het beroep. d. Opleidingen betreffende de uitwerking van nieuwe hervormingen van de Regering : de hervorming van de eerste graad, de integratie,… e. Opleidingen ter bestemming van jonge leerkrachten, inzonderheid deze die geen pedagogische basisopleiding hebben genoten. f. Bijwerking van de kennis in verband met de bekwaamheden opgenomen in het referentiesysteem voor de basisvaardigheden. g. Vaardigheden inzake communicatie in een andere taal in verband met de basisvaardigheden in het kader van een klassiek leerproces of een taalbadleerproces.
2407
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE h. Sociologische opleidingen rond de verschijnselen die het schoolleven beïnvloeden : — opvoeding met inbegrip van de inaanmerkingneming van de genderdimensie en open tot seksuele en culturele diversiteit; — opvoeding tot de media; — opvoeding tot het burgerschap; — opvoeding tot de duurzame ontwikkeling. i. Opleidingen tot de exploitatie van informatie- en communicatietechnologieën. 2° voor de verplichte opleidingen : — In het kader van de externe evaluaties die niet bekrachtigd worden met een getuigschrift en, in het bijzonder, van de verbetering ervan : analyse van de voornaamste typevergissingen gevonden bij de verbeteringen van de proeven en opbouwen van remediëringspistes. — Tijdens deze halve dagen zal ook een bijzondere aandacht besteed worden aan de organisatie van verplichte opleidingen die specifiek zijn voor de personeelsleden die een ambt als bijzonder meester lichamelijke opvoeding, meester tweede taal, meester godsdienst of zedenleer bekleden : * wat betreft de opleiding van de bijzondere meesters lichamelijke opvoeding : — Uitwerking van leersequenties (gedifferentieerde pedagogie, opleidings- en diploma-evaluatie van de kennis en de bekwaamheden, praktijken inzake continuïteit) in verband met de bekwaamheden opgenomen in het referentiesysteem voor de basisvaardigheden. — Opsporing van de moeilijkheden en ontwikkeling van strategieën voor de remediëring. * wat betreft de opleiding van de bijzondere meesters tweede taal : — Uitwerking van leersequenties (gedifferentieerde pedagogie, opleiding- en diploma-evaluatie van de kennis en de bekwaamheden, praktijken inzake continuïteit) in verband met de bekwaamheden opgenomen in het referentiesysteem voor de basisvaardigheden. — Opsporing van de moeilijkheden en ontwikkeling van strategieën voor de remediëring (communicatie). — Kritische ontleding en gebruik van schoolboeken in verband met de bekwaamheden opgenomen in het referentiesysteem voor de basisvaardigheden. Art. 2. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 november 2008 houdende toepassing van artikel 8, § 1, eerste lid, van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs, wordt opgeheven. Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 4. De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 13 november 2009. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, Mevr. M.-D. SIMONET
* MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2010 — 211
[C − 2009/29928] 19 NOVEMBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 17 juillet 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement
Le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi du 8 août 1988 et par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l’Etat; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 17 juillet 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu l’urgence; Considérant qu’il convient de permettre au Gouvernement de fonctionner de la fac¸ on la plus efficace possible; Considérant les délais impartis dans le cadre des procédures disciplinaires concernant les membres des personnels des établissements d’enseignement, des services d’inspection et des centres PMS; Sur la proposition du Ministre-Président, Arrête : Article 1er. L’article 13, § 1er, de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 17 juillet 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement est complété comme suit : « 11° les actes à portée individuelle (y compris les sanctions et procédures disciplinaires, à l’exception des sanctions disciplinaires égales ou supérieures au déplacement disciplinaire) concernant les membres des personnels des établissements d’enseignement, des services d’inspection et des centres PMS. » Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 17 juillet 2009.
2408
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Art. 3. Le Ministre de l’Enseignement supérieur et la Ministre de l’Enseignement obligatoire et de Promotion sociale sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 19 novembre 2009. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre de l’Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, J.-M. NOLLET Le Ministre du Budget, des Finances et des Sports, A. ANTOINE Le Ministre de l’Enseignement supérieur, J.-C. MARCOURT La Ministre de la Jeunesse, Mme E. HUYTEBROECK La Ministre de la Culture, de l’Audiovisuel, de la Santé et de l’Egalité des chances, Mme F. LAANAN La Ministre de l’Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M.-D. SIMONET
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP N. 2010 — 211
[C − 2009/29928] 19 NOVEMBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2009 houdende regeling van haar werking De Regering van de Franse Gemeenschap,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2009 houdende regeling van haar werking; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de Regering de mogelijkheid moet krijgen om zo doeltreffend mogelijk te werken; Gelet op de termijnen vastgesteld voor de tuchtprocedures betreffende de personeelsleden van de onderwijsinrichtingen, de inspectiediensten en de PMS-centra; Op de voordracht van de Minister-President, Besluit : Artikel 1. Artikel 13, § 1, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2009 houdende regeling van haar werking, wordt aangevuld als volgt : « 11° de handelingen betreffende individuele personen (met inbegrip van de tuchtsancties en -procedures, met uitzondering van de tuchtsancties die gelijk zijn aan of hoger zijn dan de overplaatsing bij tuchtmaatregel) betreffende de personeelsleden van de onderwijsinrichtingen, de inspectiediensten en de PMS-centra. » Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 juli 2009. Art. 3. De Minister van Hoger Onderwijs en de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, worden, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 19 november 2009. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, J.-M. NOLLET De Minister van Begroting, Financiën en Sport, A. ANTOINE De Minister van Hoger Onderwijs, J.-C. MARCOURT De Minister van Jeugd, Mevr. E. HUYTEBROECK De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen, Mevr. F. LAANAN De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, Mevr. M.-D. SIMONET
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE F. 2010 — 212 [C − 2010/27002] 10 DECEMBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 3 avril 2009 relatif à l’agrément des services de santé mentale et à la reconnaissance des centres de référence en santé mentale en vue de l’octroi de subventions Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 3 avril 2009 relatif à l’agrément des services de santé mentale et à la reconnaissance des centres de référence en santé mentale en vue de l’octroi de subventions; Vu l’avis de l’Inspection des Finances, donné le 21 avril 2009; Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2009; Vu les lois coordonnées sur le Conseil d’Etat coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°; Vu l’avis 46.926/4 du Conseil d’Etat, donné le 13 juillet 2009, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l’Action sociale et de l’Egalité des chances; Après délibération, Arrête : CHAPITRE Ier. — Dispositions générales Article 1er. Le présent arrêté règle, en application de l’article 138 de la Constitution, une matière visée à l’article 128, § 1er, de celle-ci. Art. 2. Pour l’application du présent arrêté, il convient d’entendre par : 1° décret : le décret du 3 avril 2009 relatif à l’agrément des services de santé mentale et à la reconnaissance des centres de référence en santé mentale en vue de l’octroi de subventions; 2° Ministre : le Ministre qui a la Politique de la Santé dans ses attributions; 3° Services du Gouvernement : la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé; 4° service : le service de santé mentale visé à l’article 3 du décret; 5° centre de référence : le centre de référence visé à l’article 81 du décret; 6° projet de service : le projet de service de santé mentale visé à l’article 4 du décret. CHAPITRE II. — Les conditions d’agrément des services de santé mentale Section 1re. — Le projet de service de santé mentale Art. 3. Le service élabore un projet de service dont le contenu est adapté sur la base du modèle visé à l’annexe 1re. Lorsque le service est composé de plus d’une équipe ou qu’il comporte une initiative spécifique ou un club thérapeutique, le projet de service contient des parties propres à chacun, la partie visée par l’article 4, alinéa 3, 1°, du décret pouvant être commune. Dans le cadre de la mission d’appui visée à l’article 82, § 1er, du décret, le centre de référence assiste l’ensemble des services dans l’élaboration et la mise à jour du projet de service, par un échange d’informations, de données et du point de vue méthodologique. Tout service peut solliciter un appui auprès du centre de référence pour élaborer son premier projet de service et en réaliser la première auto-évaluation. La demande d’appui individuel est adressée au centre de référence par écrit et transmise pour information aux Services du Gouvernement. Art. 4. La diffusion des sources d’information disponibles en matière socio-démographique ou de santé auprès des services de santé mentale est organisée par les Services du Gouvernement chaque fois que de nouvelles données les concernant directement ou indirectement, sont disponibles. A cette fin, les Services du Gouvernement peuvent recourir à la collaboration des centres de référence en santé mentale reconnus. Art. 5. Le service de santé mentale qui souhaite obtenir une modification de son agrément, de l’agrément d’une initiative spécifique, d’un club thérapeutique ou l’attribution de fonctions complémentaires, introduit une demande conformément aux articles 62 et suivants du décret, en y annexant une mise à jour de son projet de service. Section 2. — La convention relative à la continuité des soins Art. 6. La convention visée à l’article 6 du décret comporte au minimum : 1° l’identification des parties; 2° l’objet, l’horaire et la fréquence de la prestation; 3° le lieu de la prestation; 4° les obligations des parties dont celles relatives aux modalités de communication mises en œuvre, à la continuité des soins et au partage de l’information utile à la prise en charge; 5° le principe du respect du décret et des dispositions prises en exécution de celui-ci; 6° la durée de la convention; 7° les conditions de résiliation de la convention; 8° les instances compétentes en cas de litige.
2409
2410
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Un modèle de convention est défini après concertation avec les services de santé mentale, dans les trois mois de l’entrée en vigueur du présent arrêté, par le Ministre. Section 3. — La concertation pluridisciplinaire Art. 7. La concertation pluridisciplinaire, visée à l’article 8 du décret, se réalise au moins une fois par semaine, au sein de l’équipe pluridisciplinaire de l’initiative spécifique, du club thérapeutique ou du service de santé mentale, selon les besoins de l’usager. La concertation porte au moins sur les aspects suivants : 1° examiner toute demande nouvellement adressée; 2° identifier au sein de l’équipe pluridisciplinaire le ou les intervenants qui pourront répondre à ces demandes et, le cas échéant, la personne qui assure la fonction de liaison; 3° décider de l’accompagnement ou de l’orientation éventuelle de la demande vers un autre service mieux adapté; 4° débattre du diagnostic, de l’évolution du traitement ou de tout autre problème, à la demande de l’un des membres de l’équipe; 5° examiner et évaluer tout projet collectif extérieur répondant aux missions du service de santé mentale telles que définies à l’article 3 du décret. Elle fait l’objet d’un ordre du jour établi préalablement à sa tenue qui est transmis aux membres du personnel qui y participent et d’un procès-verbal selon les modalités définies dans le projet de service. Art. 8. La concertation pluridisciplinaire trimestrielle fait l’objet d’une planification annuelle, d’une convocation comportant un ordre du jour et d’un procès-verbal diffusé à tous les membres du personnel du service de santé mentale selon les modalités définies dans le projet de service. Les décisions qui en découlent sont communiquées aux membres du personnel dans un délai d’un mois au plus. Art. 9. Les procès-verbaux des réunions de concertation pluridisciplinaire hebdomadaires et trimestrielles sont conservés pendant cinq ans selon les modalités précisées dans le projet de service. Section 4. — Les expertises Art. 10. Les expertises visées à l’article 14 du décret relèvent des catégories suivantes : 1° le bilan visé à l’article 9 de l’arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 1996 portant exécution du décret du 6 avril 1995 relatif à l’intégration des personnes handicapées; 2° le rapport d’inscription d’un enfant dans l’enseignement spécial en exécution des articles 5 et 12 de la loi du 6 juillet 1970 sur l’enseignement spécial et intégré; 3° l’avis et le rapport visés à l’article 9 de l’accord de coopération du 8 octobre 1998 relatif à la guidance et au traitement des auteurs d’infraction à caractère sexuel; 4° les bilans pluridisciplinaires réalisés à la demande des services d’aide à la jeunesse et des services de protection de la jeunesse visés par le décret de la Communauté franc¸ aise du 4 mars 1991 relatif à l’aide à la jeunesse. Section 5. — Le travail en réseau et la concertation institutionnelle Art. 11. En fonction des besoins de l’usager, peuvent notamment faire partie du réseau, visé à l’article 15 du décret : En matière de santé : 1° les établissements de soins visés par la loi sur les hôpitaux, coordonnée par l’arrêté royal du 7 août 1987 et de ceux visés par la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et relative à certaines autres formes de soins; 2° les centres de télé-accueil visés par l’arrêté de l’Exécutif de la Communauté franc¸ aise du 5 novembre 1987 fixant les conditions d’agrément et de subventionnement des centres de télé-accueil destinés aux personnes en état de crise psychologique; 3° les centres de coordination de soins et de services à domicile visés par le décret de la Communauté franc¸ aise du 19 juin 1989 organisant l’agrément et le subventionnement des centres de coordination de soins et services à domicile; 4° les associations de santé intégrée agréées sur la base du décret de la Communauté franc¸ aise du 29 mars 1993 relatif à l’agrément et au subventionnement des associations de santé intégrée; 5° les réseaux et les services d’aide et de soins spécialisés en assuétudes visés par le décret du 27 novembre 2003 relatif à l’agrément et au subventionnement des réseaux d’aide et de soins spécialisés en assuétudes; 6° les cercles de médecins généralistes visés par l’arrêté royal du 8 juillet 2002; 7° les centres de réadaptation fonctionnelle sous convention avec l’INAMI; En matière de politique en faveur de la famille : 1° les services d’aide aux familles et aux personnes âgées visés par l’arrêté de l’Exécutif de la Communauté franc¸ aise du 16 décembre 1988 réglant l’agrément des services d’aide aux familles et aux personnes âgées et l’octroi de subventions à ces services; 2° les centres de planning de consultation familiale et conjugale visés par le décret du 18 juillet 1997 relatif aux centres de planning et de consultation familiale et conjugale; 3° les espaces-rencontres agréés en exécution du décret du 27 mai 2004 relatif à l’agrément et au subventionnement des services « Espaces-Rencontres »; En matière d’action sociale : 1° les centres publics d’action sociale visés par la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d’action sociale; 2° les institutions pratiquant la médiation de dettes visées par le décret du 7 juillet 1994 concernant l’agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes; 3° les services agréés sur la base du décret du 18 juillet 2001 relatif à l’aide sociale aux justiciables; 4° les relais sociaux visés par l’arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2004 relatif à la reconnaissance et au subventionnement des relais sociaux;
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 5° les services d’insertion sociale visés par l’arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2004 relatif à l’agrément et au subventionnement des services d’insertion sociale; 6° les services agréés en exécution du décret du 12 février 2004 relatif à l’accueil, l’hébergement et l’accompagnement des personnes en difficultés sociales; En matière de politique en faveur des personnes handicapées : - les services agréés sur la base du décret du 6 avril 1995 relatif à l’intégration des personnes handicapées. En matière de politique en faveur des personnes étrangères ou d’origine étrangère : - les services agréés sur la base du décret du 4 juillet 1996 relatif à l’intégration des personnes étrangères ou d’origine étrangère. En matière de politique en faveur des personnes âgées : 1° les services agréés sur la base du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d’accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge; 2° l’organisme chargé de la lutte contre la maltraitance des personnes âgées en exécution du décret du 3 juillet 2008 relatif à la lutte contre la maltraitance des personnes âgées. En matière de politique en faveur de l’enfance, de l’enseignement et de l’aide à la jeunesse : - les services organisés ou agréés par le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise en ces matières. Art. 12. Dans le cadre de la concertation institutionnelle, le service de santé mentale conclut, prioritairement, au moins une convention avec les institutions suivantes : 1° un hôpital psychiatrique ou un hôpital général organisant un service de psychiatrie ainsi qu’une initiative d’habitation protégée et une maison de soins psychiatrique telles que visées par la loi sur les hôpitaux, coordonnée par l’arrêté royal du 7 août 1987, et visées par la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et relative à certaines autres formes de soins, dont le siège d’activités est intégré au territoire de l’association visée à l’article 1er, 2°, de l’arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant les normes d’agrément applicables aux associations d’institutions et de services psychiatriques, ci-après désignée sous le terme de « plate-forme de concertation en santé mentale », au sein du territoire de laquelle le service de santé mentale exerce son activité à titre principal; 2° la plate-forme de concertation en santé mentale au sein de laquelle il exerce son activité à titre principal. Section 6. — L’équipe pluridisciplinaire Art. 13. La procédure d’introduction de la demande d’octroi de fonction complémentaire s’effectue conformément aux modalités définies aux articles 33 et suivants du présent arrêté. La demande précise la nature de la fonction complémentaire sollicitée et justifie son intérêt par une mise à jour du projet de service de santé mentale. Art. 14. Outre les domaines visés à l’article 19, § 2, alinéa 2, du décret, les fonctions complémentaires accordées dans le cadre des clubs thérapeutiques au service de santé mentale, relèvent des domaines suivants : 1° l’expression artistique; 2° l’hôtellerie; 3° l’éducation physique et le sport. Art. 15. § 1er. La fonction psychiatrique est exercée par un médecin agréé au titre de spécialiste en psychiatrie, neuropsychiatrie ou pédopsychiatrie. La fonction psychologique est exercée par une personne pouvant se prévaloir du titre de psychologue conformément à la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue. La fonction sociale est exercée par une personne titulaire d’un diplôme soit d’assistant social, soit d’infirmier social ou en santé communautaire, gradué ou bachelier. La fonction administrative est exercée par une personne titulaire d’un diplôme de l’enseignement secondaire supérieur. § 2. Les travailleurs exerc¸ ant des fonctions complémentaires et dont la rémunération peut être mise à charge des subventions, doivent disposer d’un diplôme de l’enseignement secondaire supérieur ou de l’enseignement supérieur non universitaire ou universitaire repris ci-dessous : 1° doctorat en médecine, chirurgie et accouchement; dans ce cas la personne doit avoir entamé le stage de spécialisation en psychiatrie ou en pédopsychiatrie; 2° licence ou maîtrise en logopédie, kinésithérapie ou criminologie; 3° graduat ou bachelier d’infirmier spécialisé en psychiatrie ou en sciences sociales; 4° graduat ou bachelier en logopédie, kinésithérapie ou ergothérapie; 5° graduat ou bachelier en psychologie; 6° graduat ou post-graduat paramédical en psychomotricité; 7° graduat ou bachelier éducateur spécialisé. Art. 16. § 1er. Le pouvoir organisateur veille à ce que l’ensemble de ses travailleurs participent aux activités de perfectionnement visées à l’article 20 du décret de manière équivalente. Les activités de perfectionnement doivent relever de la formation professionnelle; elles ne peuvent en aucun cas se limiter à la seule participation à des colloques. La participation aux activités du centre de référence reconnu est assimilée à l’activité de perfectionnement. § 2. Les services communiquent une fois par an aux Services du Gouvernement, les activités de perfectionnement suivies par chaque travailleur au cours de l’exercice écoulé, pour le 31 mars au plus tard. En l’absence d’attestation délivrée par l’organisateur, l’information communiquée pour chaque travailleur comporte l’identification de l’organisateur, la durée de l’activité et le contenu de l’activité de perfectionnement.
2411
2412
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Art. 17. Les informations relatives à la composition du personnel et à ses modifications sont soumises aux Services du Gouvernement, préalablement ou dans le mois de leur survenance, accompagnées des attestations permettant de déterminer l’ancienneté admissible au bénéfice de la subvention, d’une copie du contrat ou de l’avenant au contrat, d’une copie du diplôme ou de l’équivalence obtenue et, pour les médecins et psychiatres, d’une copie de l’agréation. Les modifications rec¸ ues ultérieurement sont prises en compte pour l’exercice suivant. Le Ministre établit le formulaire à remplir afin de communiquer les informations et les modifications relatives à la composition du personnel. Il peut déléguer au fonctionnaire dirigeant les Services du Gouvernement en charge des services de santé mentale, l’approbation des modifications apportées à la composition du personnel. Art. 18. Le directeur administratif est responsable de la gestion journalière devant le pouvoir organisateur. Il coordonne d’un point de vue administratif et technique les activités des membres du personnel et veille à l’exécution du projet de service. Ces tâches visent notamment les aspects suivants : 1° l’organisation de l’accueil, de la réponse à la demande, des activités accessoires et du travail en réseau; 2° le contrôle des prestations des membres du personnel et de l’exécution des conventions conclues avec les prestataires indépendants; 3° la perception des honoraires et des paiements relatifs aux activités accessoires à caractère collectif; 4° la tenue des dossiers individuels des usagers et le respect des dispositions concernant l’accès des usagers à leur dossier, la conservation et la sécurité des archives; 5° la participation au conseil d’avis; 6° l’organisation du recueil de données socio-épidémiologiques et de leur anonymisation; 7° l’accessibilité du service; 8° l’obtention et le respect des autorisations légales ou réglementaires; 9° la tenue de la comptabilité; 10° le respect des formes et délais liés à l’application du décret et du présent arrêté. Art. 19. Dès qu’ils sont désignés et au plus tard dans un délai d’un mois ou en cas de modification de cette désignation, le pouvoir organisateur transmet l’identité du directeur administratif et du directeur thérapeutique aux Services du Gouvernement. Section 7. — Les prestations des membres de l’équipe Art. 20. Le nombre d’emplois correspondant à la fonction d’accueil et de secrétariat est attribué selon la progression suivante : 1° un équivalent temps plein pour un service de santé mentale dont le nombre total des équivalents temps plein, est inférieur à 7,2 équivalents temps plein; 2° un équivalent temps plein et demi pour un service de santé mentale dont le nombre d’équivalents temps plein se situe entre 7,2 équivalents temps plein et 9 équivalents temps plein; 3° deux équivalents temps plein pour un service de santé mentale dont le nombre d’équivalents temps plein se situe au-delà de 9 équivalents temps plein. Art. 21. Le nombre d’emplois correspondant à la fonction sociale est au moins égal à un mi-temps par équipe de base appartenant au service de santé mentale. Art. 22. § 1er. La convention de collaboration visée à l’article 31 du décret est communiquée aux Services du Gouvernement, pour accord, un mois avant sa prise d’effet. Il en est accusé réception dans les dix jours. § 2. Le Ministre établit un modèle de convention de collaboration entre les prestataires indépendants qui exercent une activité au sein d’un service de santé mentale et le pouvoir organisateur de ce service. Section 8. — Le dossier individuel de l’usager Art. 23. Le dossier individuel de l’usager comporte au moins les données administratives suivantes : 1° les coordonnées de l’usager dont le nom, le prénom, le lieu et la date de naissance, l’état civil, la nationalité, l’adresse et le numéro de téléphone; 2° l’identification de la mutualité à laquelle est affilié l’usager; 3° l’identification du médecin généraliste ou spécialiste désigné par l’usager; 4° l’identification du membre du personnel exerc¸ ant la fonction de liaison, le cas échéant; 5° l’identification des membres du réseau dont celui qui est à l’origine de l’orientation vers le service; 6° les dates et natures des prestations, ainsi que l’identification du prestataire ou du membre du personnel concerné; 7° la preuve du paiement des prestations ou de la dispense; 8° la fiche de renseignements destinée au recueil socio-épidémiologique; 9° les documents dont il est fait mention aux articles 32 et suivants du décret. Section 9. — Le recueil des données socio-épidémiologiques Art. 24. Les données socio-épidémiologiques qui font l’objet d’un recueil sont, au minimum, et pour chaque usager, les suivantes : 1° l’âge; 2° le sexe; 3° l’état civil;
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 4° la nationalité; 5° la langue maternelle; 6° le mode de vie; 7° la scolarité; 8° la catégorie professionnelle; 9° la source principale de revenus; 10° les ressources de l’usager; 11° si l’usager est mineur, le nombre d’enfants habitant au domicile légal de l’usager; 12° le périmètre d’accessibilité du service; 13° la nature et l’origine de la démarche; 14° les prises en charge antérieures; 15° la nature de la demande de l’usager; 16° les motifs présentés lors de la première consultation; 17° la pathologie principalement décelée à l’issue d’un nombre de consultations déterminé par le Ministre; 18° la proposition de prise en charge; 19° le réseau. Art. 25. Le Ministre organise le recueil des données de manière à en assurer l’anonymat, la pérennité et l’usage par les services eux-mêmes, notamment dans le cadre du projet de service. Il rend publique une synthèse des données afin que chaque service puisse se référencer par rapport à l’ensemble des services. Section 10. — L’accessibilité et l’infrastructure er
Art. 26. § 1 . L’information relative à la fermeture exceptionnelle du service visée à l’article 47 du décret est affichée à l’extérieur et dans la salle d’attente, en mentionnant clairement la ou les dates auxquelles le service est fermé. Cet affichage a lieu au moins huit jours avant la date de fermeture, sauf circonstances exceptionnelles. § 2. L’information est communiquée dans le même délai, par courrier électronique, aux Services du Gouvernement, à l’attention du fonctionnaire désigné à cet effet qui en accuse réception également par courrier électronique. Section 11. — La comptabilité Art. 27. Conformément à l’article 48 du décret, la transmission des données comptables et financières aux Services du Gouvernement a lieu au plus tard le 31 mars de l’année qui suit l’exercice auquel elles se rapportent. Ces données comportent les pièces justifiant de l’utilisation de la subvention sous forme d’originaux et d’une copie, les preuves de paiement y afférentes, la copie des déclarations trimestrielles à l’Office national de Sécurité sociale, les fiches de salaire et les fiches fiscales se rapportant aux salaires et aux prestations, le contrat de bail en cas de location d’immeuble et les tableaux d’amortissement mis à jour pour l’exercice. Art. 28. Le plan comptable applicable aux services de santé mentale figure à l’annexe 2. Section 12. — L’usager du service de santé mentale Art. 29. Le document d’information, visé à l’article 50 du décret, remis à l’usager au début de toute prise en charge, comporte au moins les éléments suivants : 1° les coordonnées du service de santé mentale; 2° la mention de l’agrément en qualité de service de santé mentale; 3° les coordonnées du directeur administratif ainsi que les jours et les heures auxquels il peut être joint; 4° les services offerts; 5° l’intervention financière à charge de l’usager et les conditions d’accès à la gratuité; 6° de manière synthétique, les principes de fonctionnement du service de santé mentale, dont les méthodologies mises en œuvre dans le cadre des pratiques thérapeutiques; 7° les modalités d’accès au service de santé mentale dont la possibilité de bénéficier de consultations après 18 heures ou le samedi matin; 8° les modalités d’accès au dossier individuel; 9° les modalités d’introduction d’une plainte relative au fonctionnement du service de santé mentale. Un exemplaire est communiqué aux Services du Gouvernement. Art. 30. § 1er. Le tarif maximum visé à l’article 53 du décret, s’élève à dix euros par prestation ou par expertise. § 2. Lorsqu’il s’agit d’activités accessoires à caractère collectif, le service de santé mentale module son tarif sans qu’il puisse être supérieur au prix de revient augmenté de 15 %. Le tarif appliqué aux activités accessoires à caractère collectif est inscrit dans la convention que le service de santé mentale conclut avec le service qui bénéficie de l’intervention. CHAPITRE III. — Les initiatives spécifiques et les clubs thérapeutiques Art. 31. L’appel à projet visé à l’article 55, alinéa 1er, 2° du décret est publié par le Ministre au Moniteur belge en mentionnant notamment la thématique, les formes et délais d’introduction de la demande. Art. 32. § 1er. Sous l’autorité du directeur administratif du service de santé mentale, le personnel de l’initiative spécifique ou du club thérapeutique s’intègre dans l’organisation du service en particulier en participant à la collecte des données épidémiologiques, à l’élaboration du rapport d’activités, à la définition, à la mise à jour et à l’évaluation du projet de service.
2413
2414
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Il exerce ses activités dans le cadre de la concertation institutionnelle du service. § 2. Le personnel réalise ses activités sous la responsabilité de la direction thérapeutique du service à qui il soumet les situations et leur évolution, rapporte les éléments nécessaires au suivi et se conforme aux avis thérapeutiques dans le cadre de la prise en charge des usagers. CHAPITRE IV. — La procédure relative à l’agrément d’un service de santé mentale, d’une initiative spécifique ou d’un club thérapeutique Art. 33. Outre les éléments visés à l’article 62, alinéa 5, du décret, la demande d’agrément comporte l’identification du pouvoir organisateur, son statut et son numéro d’entreprise. Art. 34. § 1er. La demande est introduite par toute voie conférant date certaine à l’envoi. Lorsque le dossier est incomplet, les Services du Gouvernement réclament les documents manquants. Ceux-ci accusent réception de la demande d’agrément dans un délai de dix jours à dater de la réception du dossier complet. Ils organisent une inspection visant à évaluer de manière participative le projet de service dans un délai de trois mois à partir de l’introduction du dossier complet. Les conclusions de l’inspection sont transmises dans le mois au pouvoir organisateur qui dispose d’un délai d’un mois pour y répondre. Au terme de ce délai, les Services du Gouvernement transmettent le dossier pour décision au Ministre, accompagné des conclusions de l’inspection et, le cas échéant, de la réponse du pouvoir organisateur. Le Ministre statue sur la demande d’agrément dans un délai de deux mois. § 2. La demande de dérogation visée aux article 57 et 59 du décret est introduite complétée d’un plan précisant l’affectation des locaux, les dimensions de ceux-ci et justifiant la demande en même temps que la demande d’agrément visée au paragraphe précédent. Art. 35. Les modifications survenues au sein du service, de l’initiative spécifique ou du club thérapeutique et qui ont trait aux conditions d’agrément visées aux chapitres III et IV du décret, sont soumises à l’approbation du Ministre, selon la même procédure, sous réserve de la nécessité d’une visite d’inspection. Le Ministre peut déléguer au fonctionnaire dirigeant des Services du Gouvernement ayant en charge les services de santé mentale l’approbation des modifications visées à l’alinéa précédent lorsqu’il s’agit de modifier temporairement l’attribution des heures par fonction, pour une période inférieure ou égale à un an, et que cette modification temporaire n’entraîne aucune dépense supplémentaire. Art. 36. Le document qui octroie l’agrément au service identifie les fonctions selon qu’elles relèvent de l’équipe visée à l’article 19, § 1er, du décret ou des fonctions complémentaires visées à l’article 19, § 2, du décret et qu’elles sont attribuables à un titulaire d’un diplôme de l’enseignement secondaire supérieur, de l’enseignement supérieur non universitaire ou de l’enseignement supérieur universitaire. Art. 37. Lorsque les Services du Gouvernement constatent un manquement aux normes fixées par ou en application du décret, ils notifient par toute voie conférant date certaine à l’envoi la nature de celui-ci au pouvoir organisateur ainsi que le délai de mise en conformité. Au terme de ce délai, ils émettent, le cas échéant, une proposition de suspension ou de retrait de l’agrément qu’ils notifient au pouvoir organisateur. Celui-ci est convoqué à une audition afin de faire valoir ses arguments. Il peut se faire assister d’un conseil de son choix et accéder à l’entièreté des données le concernant. Un procès-verbal d’audition, auquel est annexé tout élément nouveau, est rédigé et transmis au pouvoir organisateur qui dispose de 15 jours pour faire valoir ses observations. Au terme de ce délai, le dossier complet est transmis au Ministre pour décision. Le Ministre statue sur la proposition de suspension ou de retrait dans un délai de deux mois. Art. 38. En cas de suspension de l’agrément, il appartient au pouvoir organisateur de notifier aux Services du Gouvernement qu’il s’est mis en conformité avec les conditions d’agrément. L’inspection constate le bien-fondé de la mise en conformité. Sur avis favorable de l’inspection, la suspension est levée par le Ministre à partir de la date de notification de mise en conformité. Art. 39. Le délai visé à l’article 63, § 1er, alinéa 1er, du décret est fixé à neuf mois à dater de la notification de l’agrément. CHAPITRE V. — L’octroi des subventions aux services de santé mentale Section 1re. — Les dépenses de personnel Art. 40. Les rémunérations brutes admises au bénéfice des subventions ne dépassent pas les échelles barémiques définies en annexe III, en fonction du volume des prestations fixé dans l’agrément et de l’ancienneté des membres du personnel telle que reconnue conformément au présent arrêté. Art. 41. L’ancienneté prise en compte visée à l’article 67 du décret correspond à l’âge de la relation ininterrompue entre l’employeur et l’employé. Elle est calculée comme suit : 1° les services effectifs prestés antérieurement sont pris en compte dans la mesure où ils correspondent à la même fonction que celle exercée au sein du service de santé mentale ainsi que dans la mesure où la fonction a été exercée dans un service ou une institution du secteur associatif ou public répondant à un besoin collectif, d’intérêt général ou local, organisé, agréé ou subventionné par l’Union européenne, par un Etat membre de l’Espace économique européen, l’Etat fédéral, les Régions, les Communautés, la Commission communautaire franc¸ aise ou la Commission communautaire commune, les provinces, les communes et les centres publics d’action sociale, les associations de communes ou toute autre institution relevant d’un établissement subordonné à une province ou à une commune;
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 2° pour la fonction psychiatrique, l’ancienneté est calculée en incluant cinq années préalablement à l’agréation en qualité de médecin psychiatre; 3° les prestations antérieures exercées sous statut d’indépendant sont prises en compte pour autant qu’elles aient été exercées dans le cadre d’une convention avec un tiers et que la convention qui liait l’indépendant et ce tiers, mentionne la fonction, le début et la fin de la convention, le volume horaire exercé ainsi que dans la mesure où elles ont été exercées dans un service ou une institution du secteur associatif ou public répondant à un besoin collectif, d’intérêt général ou local, organisé, agréé ou subventionné par l’Union européenne, par un Etat membre de l’Espace économique européen, l’Etat fédéral, les Régions, les Communautés, la Commission communautaire franc¸ aise ou la Commission communautaire commune, les provinces, les communes et les centres publics d’action sociale, les associations de communes ou toute autre institution relevant d’un établissement subordonné à une province ou à une commune. L’ancienneté ainsi calculée est prise en compte pour l’exercice en cours dès lors que les attestations ont été communiquées aux Services du Gouvernement dans le mois de l’entrée en fonction du membre du personnel. Art. 42. Sont admises à charge des subventions, dans les limites des obligations faites aux employeurs, les dépenses suivantes relatives au personnel : 1° les heures inconfortables; 2° la prime de fin d’année et le pécule de vacances plafonnés selon les règles applicables aux membres du personnel des Services du Gouvernement; 3° le pécule de sortie; 4° l’allocation de foyer ou de résidence; 5° les charges sociales patronales; 6° les frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail pour autant que le travailleur utilise les transports en commun selon les règles applicables aux membres du personnel des Services du Gouvernement; 7° l’assurance légale; 8° la médecine du travail. Art. 43. Lorsque le membre du personnel est en congé de maladie, les dépenses de personnel sont admises à charge des subventions si le travailleur concerné est remplacé à l’issue du premier mois de congé de maladie. La subvention est allouée au personnel qui effectue le remplacement. Section 2. — Les frais de fonctionnement Art. 44. Les frais de fonctionnement visés à l’article 68 du décret sont fixés à 14.870 S par an et par siège. Art. 45. Peuvent être mis à charge des subventions les frais de fonctionnement suivants : 1° les frais de déplacement et de parking en Belgique, à concurrence des montants accordés aux membres du personnel des Services du Gouvernement, pour autant que l’objet du déplacement soit clairement précisé et qu’ils fassent l’objet d’une feuille de route; 2° les frais inhérents aux connexions et aux consommations téléphoniques et Internet; 3° les frais de bureau dont la nature est précisée par le Ministre; 4° l’achat de matériel pour un montant dont le maximum est fixé par le Ministre et pour autant que son usage soit lié à l’exercice des missions; 5° les frais de location d’immeuble ou de partie d’immeuble, en ce compris les charges locatives y afférentes pour autant qu’ils résultent d’un contrat de bail en bonne et due forme. Si le bâtiment sert à d’autres activités que celles qui sont financées par la subvention, il convient de répartir les charges soit en fonction du temps d’utilisation pour l’activité financée, soit en fonction de la surface requise pour celle-ci; 6° les frais d’inscription à des colloques ou à des formations, les frais de déplacement et de séjour accordés sur la même base que ceux octroyés aux membres du personnel des Services du Gouvernement; 7° lorsque le coût du colloque ou de la formation dépasse la somme de cinq cent euros ou lorsque le colloque ou la formation se déroule à l’étranger, l’accord préalable des Services du Gouvernement doit être sollicité, accompagné du programme et d’un budget spécifique pour être pris en considération; 8° les taxes diverses; 9° les frais d’honoraires pour autant que l’objet, la date, la périodicité de la prestation visée soient clairement identifiés; 10° les frais d’impression et de diffusion du document d’information visé à l’article 50 du décret ou de tout autre document destiné au public ou aux membres du réseau; 11° les intérêts bancaires lorsque les avances sont payées au-delà des délais visés à l’article 73, § 1er, alinéa 3 du décret. Art. 46. § 1er. Outre les frais de fonctionnement visés à l’article 45 du présent arrêté, l’amortissement de biens de type patrimonial qui ont une durée d’utilisation estimable de plus d’un an est admis au bénéfice de la subvention en qualité de frais de fonctionnement et calculé selon les règles suivantes : 1° dix ans pour le mobilier; 2° cinq ans pour le matériel de bureau; 3° trois ans pour les logiciels informatiques. La demande est justifiée et introduite préalablement à l’acquisition en joignant l’offre retenue, sous peine de non prise en compte de la dépense. Sans réponse des Services du Gouvernement dans le mois de l’accusé de réception de la demande, celle-ci est considérée comme acceptée. § 2. Le plan d’amortissement ne sera pris en compte que s’il apparaît dans la comptabilité. A défaut, l’acquisition de matériel est exclue de la subvention.
2415
2416
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Art. 47. Ne sont en aucun cas pris en compte à charge des frais de fonctionnement : 1° les frais de taxi; 2° les frais de nourriture, de boissons, de restaurant; 3° les dépenses effectuées sous forme de forfait sans détail des prestations; 4° l’achat de biens immobiliers et de véhicules; 5° les frais de représentation. Art. 48. La convention d’indépendant, visée à l’article 70 du décret conclue entre le pouvoir organisateur et un prestataire indépendant, comprend au minimum les dispositions suivantes : 1° l’identification des parties; 2° l’objet, l’horaire et la fréquence de la prestation; 3° le lieu de la prestation; 4° les obligations liées à l’utilisation des services généraux et des locaux; 5° le principe du respect du décret et des dispositions prises en exécution de celui-ci; 6° les modalités de participation à la concertation pluridisciplinaire; 7° la durée de la convention; 8° les conditions de résiliation de la convention; 9° les instances compétentes en cas de litige. Art. 49. § 1er. Si, au cours de la vérification des pièces justificatives, il s’avère que des documents sont incomplets ou manquants, les Services du Gouvernement le notifient au service qui dispose de dix jours pour y remédier. Passé ce délai, en l’absence de réponse, la vérification du dossier est poursuivie en l’état. § 2. Lorsque les Services du Gouvernement ont terminé l’examen des pièces justifiant l’utilisation de la subvention, ils en notifient les conclusions au pouvoir organisateur qui dispose d’un délai de quinze jours à dater de l’envoi pour communiquer ses observations. Après examen de celles-ci, les Services du Gouvernement notifient la décision au service en indiquant toutes les voies de recours. CHAPITRE VI. — L’évaluation et le contrôle er
Art. 50. § 1 . Le contrôle et l’évaluation des activités du service sont menés par l’inspection organisée par les Services du Gouvernement qui : 1° vérifient la conformité aux dispositions adoptées par ou en application du décret, notamment le respect des conditions d’agrément et du maintien de celui-ci; 2° évaluent le projet de service de manière participative avec les membres des équipes, des initiatives spécifiques ou des clubs thérapeutiques, en confrontant celui-ci à sa réalisation effective, en mesurant les écarts entre le projet de service et sa mise en œuvre au moyen des indicateurs définis par le service et en envisageant les perspectives de développement des activités. Pour le premier volet, le directeur administratif veille à mettre à la disposition des Services du Gouvernement les conventions institutionnelles, les procès-verbaux des réunions de concertation hebdomadaires et trimestrielles et du conseil d’avis, les autorisations légales ou réglementaires, le document d’information destiné à l’usager et la comptabilité. Pour le second volet, le directeur administratif veille à la présence de tous les membres du personnel lors de l’inspection. § 2. Les conclusions de l’inspection sont portées à la connaissance du pouvoir organisateur et du directeur administratif, dans le respect de la procédure visée à l’article 33 du présent arrêté. CHAPITRE VII. — Le cadastre de l’offre de soins et l’information du public Art. 51. Le cadastre de l’offre de soins qui répertorie en détail l’ensemble des services agréés est édité sur le site portail des Services du Gouvernement. Art. 52. Le Ministre organise la communication du cadastre de l’offre de soins aux services et aux centres de référence selon les modalités les plus adaptées, dans les six mois de son édition. Art. 53. La liste des services agréés, leur ressort territorial et les plages horaires durant lesquelles ils sont accessibles ainsi que la définition de leur offre de services sont éditées et mises à jour de manière permanente sur le site portail des Services du Gouvernement. CHAPITRE VIII. — Les centres de référence en santé mentale Section 1re. — Les modalités d’exercice des missions Art. 54. La mission de concertation transrégionale et transectorielle du centre de référence en santé mentale implique notamment : 1° la mise en perspective des résultats des travaux thématiques et sectoriels par rapport à l’offre générale de soins en santé mentale; 2° l’organisation de lieux et de temps d’échanges sous la forme la plus adaptée. Sa mission d’observatoire implique notamment : 1° le recueil des données qualitatives; 2° l’exploitation des données quantitatives mises à sa disposition dans le cadre d’une convention conclue avec les Services du Gouvernement; 3° le repérage et le recueil d’information sur des initiatives pertinentes dans la région de langue franc¸ aise ou en dehors de celle-ci;
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 4° l’échange d’informations sur les pratiques et les initiatives, sous forme de réunions, tables rondes, journées d’études ou publications; 5° la mise au point d’un outil d’enregistrement des données pour la capitalisation et la diffusion des informations. Sa mission d’appui implique notamment : 1° l’identification des besoins d’appui des services de santé mentale et de leurs équipes; 2° l’élaboration d’outils en fonction des besoins d’appui identifiés; 3° l’élaboration de repères pour les pratiques; 4° l’accompagnement des services de santé mentale et de leurs équipes; 5° la diffusion d’information relative aux pratiques et aux outils. Sa mission de recherche implique notamment : 1° les investigations sur des thématiques ciblées en fonction d’hypothèses; 2° l’analyse les données disponibles; 3° la rédaction des rapports et l’élaboration des recommandations. Sa mission d’information implique notamment : 1° la recherche et le suivi de documentation; 2° la recherche et le suivi des législations et réglementations en relation avec le fonctionnement des services de santé mentale; 3° la centralisation de l’information dans une base de données accessibles aux services de santé mentale et aux Services du Gouvernement; 4° la mise à disposition des informations via des outils de communication. Art. 55. Les missions du centre de référence spécifique visées à l’article 85, alinéa 2, du décret s’exercent en concertation avec le centre de référence en santé mentale reconnu afin de favoriser les échanges. Art. 56. Les pièces justifiant de l’utilisation des subventions allouées sont envoyées aux Services du Gouvernement pour le 1er mars de l’année qui suit l’exercice. Elles sont accompagnées d’un inventaire des pièces et des preuves de paiement y afférentes ainsi que d’une déclaration de créance couvrant le solde de la subvention et d’un exemplaire du rapport rendant compte des activités écoulées. Section 2. — La procédure et les modalités de reconnaissance et de renouvellement de la reconnaissance du centre de référence en santé mentale Art. 57. Le formulaire visé à l’article 82, § 3, du décret est défini par le Ministre. Art. 58. Les représentants du Gouvernement au sein du comité de pilotage du centre de référence en santé mentale, visé à l’article 82, § 5, du décret, sont désignés comme suit : 1° un représentant du Ministre ayant la Santé dans ses attributions; 2° un membre proposé par la Commission permanente de la Santé, visée à l’article 53 du décret du 6 novembre 2008 portant la rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l’article 138 de la Constitution; 3° deux membres du personnel des Services du Gouvernement. Art. 59. Les représentants du Gouvernement au sein du comité de pilotage d’un centre de référence spécifique, visé à l’article 85 du décret, sont désignés conformément à l’article 58. Afin d’associer le centre de référence en santé mentale aux activités du centre de référence spécifique, le comité de pilotage visé à l’alinéa précédent est complété d’un membre du centre de référence en santé mentale. CHAPITRE IX. — Dispositions dérogatoires, transitoires et finales Art. 60. Le plan comptable visé à l’article 28 entre en vigueur le 1er janvier qui suit la date d’entrée en vigueur du présent arrêté. Art. 61. Pour les services qui ont introduit une demande d’agrément en vertu de l’article 86, § 1er, du décret, le délai dans lequel l’inspection met en œuvre l’évaluation participative, telle que visée à l’article 34 du présent arrêté, est porté de trois à neuf mois. Art. 62. Les membres du personnel en fonction dans un service de santé mentale à la date d’entrée en vigueur du présent arrêté et qui ne disposent pas d’un des diplômes mentionnés à l’article 15 du présent arrêté, sont autorisés à poursuivre l’exercice de leurs fonctions dans le même service. Leur remplacement est effectué par une personne titulaire d’un diplôme donnant accès aux fonctions. Art. 63. La dérogation visée à l’article 87 du décret est accordée par le Ministre sur avis favorable de ses Services. La demande de dérogation est introduite en même temps que la première demande d’agrément. Elle comporte la description de l’activité, l’objectif qu’elle poursuit, la durée et la fréquence des prestations, l’affectation des ressources, les indicateurs d’évaluation de l’atteinte de l’objectif et une copie de la convention antérieurement conclue avec le bénéficiaire de l’activité accessoire. Les Services du Gouvernement accusent réception de la demande dans les dix jours en précisant, le cas échéant, les documents manquants. Ils communiquent au Ministre leur avis dans un délai d’un mois à dater de l’accusé de réception établissant que la demande est complète. Le Ministre dispose d’un délai de deux mois pour statuer. En l’absence de décision, la demande est réputée acceptée.
2417
2418
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Art. 64. Le décret entre en vigueur le jour de l’entrée en vigueur du présent arrêté. Art. 65. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010. Art. 66. La Ministre de la Santé est chargée de l’exécution du présent arrêté. Namur, le 10 décembre 2009. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de la Santé, de l’Action sociale et de l’Egalité des chances, Mme E. TILLIEUX
Annexe Ire Modèle de projet de service de santé mentale Identification du service de santé mentale Dénomination Adresse Coordonnées de la direction administrative 1. L’environnement en termes territorial et institutionnel 1.1. Situation du service dans son environnement socio-géographique dont les caractéristiques de la population du territoire couvert 1.1.1. Situation du service dans son environnement géographique : * accessibilité et implantation; * transports en commun; * nature de l’environnement urbain ou rural 1.1.2. Caractéristiques de la population du territoire couvert * données socio-démographiques; * données sanitaires 2.1.3. Carte du territoire couvert par le service 1.2. Situation du service dans l’offre de soins générale, de santé mentale et ambulatoire 1.2.1. Situation du service dans l’offre de soins en général : * localisation; * nature de l’activité (hôpital, etc.); * champ d’intervention (assuétudes, travail, etc.); * groupe cible (âge, etc.) 1.2.2. Situation du service en santé mentale : * offre de services de toutes natures en matière de santé mentale; * offre de services de même nature au sein du réseau 1.2.3. Situation du service dans le cadre ambulatoire : * par rapport à l’offre des autres services de santé mentale 1.3. Caractéristiques de la population faisant appel au service 1.3.1. Données socio-économiques 1.3.2. Données d’activités du service 1.3.3. Données épidémiologiques 2. L’organisation du service de santé mentale 2.1. Pouvoir organisateur 2.1.1. Dénomination et coordonnées 2.1.2. Nature des statuts 2.1.3. Coordonnées d’une personne de contact 2.1.4. Autres activités éventuelles 2.2. Constitution de l’équipe 2.2.1. Organigramme des fonctions occupées; 2.2.2. Si plusieurs équipes ou initiatives spécifiques ou club thérapeutiques, les identifier tout au long du parcours en réalisant le travail par équipe, par initiative spécifique ou par club thérapeutique; 2.2.3. Identification du directeur administratif et du directeur thérapeutique; 2.2.4. Identification des prestataires indépendants; 2.2.5. Volume des prestations sollicité réparti selon les fonctions 2.3. Organisation des locaux 2.3.1. Plan 2.3.2. Dérogations 2.4. Organisation du travail en sièges et antennes, initiatives spécifiques et club thérapeutique 2.4.1. Organisation interne : * accueil; * téléphonie; * organisation du secrétariat et des tâches administratives; * réponse à la demande;
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE * fonction de liaison; * concertation pluridisciplinaire hebdomadaire et trimestrielle; * accessibilité; * activités accessoires; * conseil d’avis; * recueil de données socio-épidémiologiques; * formation; * supervision; * intervision; * informatisation et sécurité des données 2.4.2. Référentiels théoriques et outils psycho-diagnostics 2.4.3. Organisation externe : * partenariats; * travail de réseau; * conventions existantes 2.4.4. Moyens budgétaires : * identification des ressources financières en mentionnant origine et estimations des montants; * moyens récurrents ou ponctuels 2.5. L’accueil de la demande 2.5.1. Définition des modalités d’accueil en général : * réception; * modalités; * lieux 2.5.2. Définition des modalités de traitement et de suivi 2.5.3. Définition des modalités de réorientation 2.5.4. Définition des modalités d’accueil de crise 2.5.5. Autres modalités d’accueil 2.6. La prise en charge de la demande 2.6.1. La concertation pluridisciplinaire : * modalités; * organisation; * limites 2.6.2. L’intervention sociale 2.6.3. L’intervention thérapeutique et psychologique 2.6.4. L’intervention médicale 2.6.5. L’intervention administrative 2.6.6. Les interventions des fonctions complémentaires 2.6.7. Les modes de prise en charge : individuel, de groupe, en réseau 2.6.8. La fin de prise en charge 2.6.9. La réactivation 2.6.10. La relation avec l’entourage 2.7. Les activités d’information destinées aux professionnels 2.8. Les activités d’expertise 2.9. Les supervisions de professionnels tiers 2.10. Les formations destinées aux professionnels tiers 2.11. Le travail en réseau institutionnel 2.11.1. Identification des membres du réseau; 2.11.2. Objectifs du réseau; 2.11.3. Origine du réseau; 2.11.4. Particularités; 2.11.5. Bénéficiaires; 2.11.6. Dynamique et modalités de fonctionnement; 2.11.7. Modalités d’activation; 2.11.8. Périodicité; 2.11.9. Formalisation; 2.11.10. Modalités d’auto-évaluation; 2.11.11. Evaluation par le service 2.12. La gestion journalière et la logistique 2.12.1. La comptabilité 2.12.2. La facturation 2.12.3. La gestion du personnel et des salaires 2.12.4. La gestion des achats, investissements, patrimoines 2.12.5. Le dossier destiné à justifier l’utilisation des subventions octroyées par la Région wallonne ou tout autre opérateur public : * élaboration;
2419
2420
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE * responsabilité; * délais; * interne – externe 2.13. La gestion de l’information 2.13.1. Le rapport d’activités 2.13.2. Les données à caractère épidémiologique : * modalités de recueil des données; * personne responsable de la récolte; * règle de sécurité; * contrôle de qualité 2.14. Culture, valeurs et ethos 2.15. Historique général du service mettant en évidence les étapes clés, les réussites ou les changements d’orientation 2.16. Relations avec l’usager et son entourage 2.16.1. Information générale 2.16.2. Information particulière 2.16.3. Droits du patient 2.16.4. Groupes d’usagers 2.17. Communications 2.17.1. Information grand public 2.17.2. Information aux professionnels 2.17.3. Information au réseau 2.18. Conseil de service de santé mentale 2.18.1. Fréquence des réunions 2.18.2. Modalités de désignation des membres 2.18.3. Modalités de communication des décisions 2.19. La perception des attentes et des besoins des usagers et des professionnels 2.19.1. Les moyens mis en œuvre pour identifier les besoins 2.19.2. Vision du service et attentes des professionnels qui collaborent avec celui-ci 2.19.3. Vision du service et attente des usagers 3. DEFINITION DES OBJECTIFS ET DU PLAN D’ACTION Les objectifs que le service entend atteindre peuvent porter sur chacune des missions et leur exercice : l’accueil, l’organisation de la réponse, les activités accessoires, l’accessibilité et l’infrastructure, l’usager, le réseau.
Place de l’usager
Réseau institutionnel
Mise en œuvre des activités
Gestion du parc informatique
Gestion financière, d’infrastructures et de logistique
Effectifs de l’équipe
Communication et visibilité
Organisation
AXES
Objectifs généraux (long terme)
Objectifs opérationnels (moyen et court termes) Initiative(s) concrète(s)
Outils, moyens mis ou à mettre en œuvre (à disposition à acquérir et comment) + Affectation des ressources Public cible
Echéances
Evaluation (modalités, indicateur, identification des résultats attendus, quand)
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2421
2422
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 4. LA TRADUCTION DU PLAN D’ACTION EN PROJETS Chaque action comporte un ou plusieurs projets. Ces projets font l’objet d’une définition sous la forme de fiches comportant des indicateurs qui permettent d’évaluer l’accomplissement de chacun d’entre eux. La fiche action contient : 1. l’intitulé de l’objectif 2. L’action - description et méthodologie explicite de l’action - destination cible de l’action - terme prévisible (début – fin/durée : court – moyen – long terme) - acteurs internes ou porteurs de l’action - indicateurs d’accomplissement 3. La mise en œuvre de l’action 3.1. Actions, phases et démarches - actions obligatoires classées par ordre d’antériorité et de priorité - actions possibles ou complémentaires classées par ordre d’antériorité et de priorité avec leur intitulé et leur description - pour chaque action : * intitulé * description * modalités de la coordination; * désignation des partenaires; * définition des tâches 3.2. Ressources - perception des besoins - ressources internes disponibles : * budgétaires * matérielles * infrastructures * informatiques et électroniques * ressources humaines * ressources intellectuelles ou compétences - ressources externes disponibles * budgétaires * matérielles * infrastructures * informatiques et électroniques * ressources humaines * ressources intellectuelles ou compétences - ressources à acquérir en interne * budgétaires * matérielles * infrastructures * informatiques et électroniques * ressources humaines * ressources intellectuelles ou compétences - ressources à acquérir en externe * budgétaires * matérielles * infrastructures * informatiques et électroniques * ressources humaines * ressources intellectuelles ou compétences 4. Partenariat et réseau liés à l’action - partenaires existants : * nom * coordonnées * référent de contact * nature du partenariat - partenaires souhaités : * nom * coordonnées * référent de contact * nature du partenariat 5. Axes de valorisation et impacts attendus de l’action A titre exemplatif : - Communication, image, etc. - Socio-économique (emplois non marchand, marchand, analyse prospective, recherche, etc.) - Modernisation, simplification des tâches - Renforcement de l’action du service de santé mentale (impact sur les membres du réseau et partenaires) - Autres (à préciser)
2423
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 6. Evaluation des risques externes de l’action a priori 7. Difficultés internes envisagées et propositions de remédiation 8. Commentaires additionnels et remarques 9. Documents annexés ou accompagnant la fiche action 5. L’AUTO-EVALUATION L’auto-évaluation consiste à 1. analyser dans quelle mesure les objectifs ont été, n’ont pas été atteints, sont en voie d’être ou de ne pas être atteints, 2. identifier les raisons pour lesquelles ils ont été ou n’ont pas été atteints, 3. faire évoluer les objectifs et leur traduction en plan d’action et en projets en fonction de cette analyse. La mise à jour du projet de service est réalisée et transmise aux Services du Gouvernement. La périodicité de l’auto-évaluation est liée à celle qui est déterminée pour les indicateurs définis par le service. Elle est idéalement fixée à deux ans, quatre ans ou plus selon la nature de l’action et les projets qu’elle implique. Vu pour être annexé à l’arrêté du Gouvernement wallon du 10 décembre 2009 portant exécution du décret du 3 avril 2009 relatif à l’agrément des services de santé mentale et à la reconnaissance des centres de référence en santé mentale en vue de l’octroi de subventions. Namur, le 10 décembre 2009. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de la Santé, de l’Action sociale et de l’Egalité des chances, Mme E. TILLIEUX
Annexe II Plan comptable des services de santé mentale et des centres de référence en santé mentale SSM 17
dette à plus d’un an
420
dette à un an au plus
422
Leasing
60
Approvisionnement 601
Achat de fourniture 6011 6012
fourniture de bureau
6013
Mobilier
6014
Mat médical et para médical
6015
produit et matériel de nettoyage
6016
matériel de bureau
6019 61
Services et biens divers 610
Loyers et charges locatives 6100
Loyers et charges locatives
6101
Charges locatives
6103
Firme de nettoyage
611
Frais de communication 6111
Téléphone
6112
Gsm
6113
Fax
6114
Frais postau
6121
Assurance Incendie
6122
Frais de déplacement
6123
Assurance RC
612
2424
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE SSM 6124
613
Autres assurance
Entretien et réparations immeubles 6131 6132 6133 6134
De terrain et de construction
6135
de mobilier et de matériel
614
Energie 6140
Eau
6141
Gaz
6142
Electricité
6143
Chauffage
6149
Autres
615
Campagne d’information 6151 6152 6153 6154
Frais d’affiliation à une fédération
6159 616 6161
Frais d’inscription à des séminaires ou colloques
6162
Frais de formation
6163 6164 6165
6169 617 6171 6172 6173 6174 6175 618 6181
Secrétariat social
6182 6189 619 6191 6192 6193
Documentation et publication
6194
Autres frais d’administration
2425
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE SSM 6199 62
Divers Frais de personnel
620
Rémunérations brutes 6201 62011
Rem. brut employés
62012
Rem. brut ouvriers
6202 6203 621
ONSS patronales 6211 6212 6213
623 62301
Médecine du travail
62302 62303 62304
Allocations foyer résidence
62305
Prime de fin d’année
62306
Pécule de vacances
62307
Pécule de sortie
62601
Assurance loi
626
62602 629
Frais de transport
63
Amortissements, réductions de valeur et provision pour risques et charges 630
Dotations aux amortissements et aux réductions de valeur sur immobilisations Impôt et taxe
64 6409 6419 65
Charges financières 6500
frais et intérêts bancaires
70009
Produits divers
705
Participation des bénéficiaires
70501
Honoraires médicaux
70502
Consultations psychologiques
70503
Consultations logopédies
70504
Consultations sociales
70509
Autres
70511
Expertises
F
2426
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE SSM 70512
Formations
70519
Autres
706
Intervention dans les frais de dossier
74 74001 740011
Avances RW
740012
Autres subsides RW
74002 74003 74004 74005
Mutuelle - INAMI
74006
AWIPH
74007
Communauté franc¸ aise
74008
Région Bruxelles-Ccapitale
74009
Autres
743
Dons privés
744
Cotisations
745
Récupération de frais auprès de tiers
7451
Sinistre récupéré auprès des assurances
7452
Indemnité bâtiment
7459
Autre
74801
Sponsoring
74802
Sous-location
75
Produits financiers
750
Intérêts créditeurs
759
Autres
Vu pour être annexé à l’arrêté du Gouvernement wallon du 10 décembre 2009 portant exécution du décret du 3 avril 2009 relatif à l’agrément des services de santé mentale et à la reconnaissance des centres de référence en santé mentale en vue de l’octroi de subventions. Namur, le 10 décembre 2009.
Le Ministre-Président, R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l’Action sociale et de l’Egalité des chances, Mme E. TILLIEUX
annuel 20.358,10 22.072,62 22.263,51 22.454,41 22.645,31 22.836,21 23.297,98 23.759,40 24.220,83 24.682,25 25.671,58 26.133,01 26.594,42 27.056,20 27.517,63 27.979,05 28.440,84 28.908,65 29.379,32 29.849,99 30.320,65 30.791,32 31.261,99 31.732,65 32.203,32 32.673,63 33.144,29 33.614,96 34.085,63 34.556,29 34.556,29
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
mensuel 1.696,51 S 1.839,38 S 1.855,29 S 1.871,20 S 1.887,11 S 1.903,02 S 1.941,50 S 1.979,95 S 2.018,40 S 2.056,85 S 2.139,30 S 2.177,75 S 2.216,20 S 2.254,68 S 2.293,14 S 2.331,59 S 2.370,07 S 2.409,05 S 2.448,28 S 2.487,50 S 2.526,72 S 2.565,94 S 2.605,17 S 2.644,39 S 2.683,61 S 2.722,80 S 2.762,02 S 2.801,25 S 2.840,47 S 2.879,69 S 2.879,69 S
annuel 24.461,85 26.242,49 26.242,49 27.033,81 27.033,81 27.825,12 27.825,12 31.710,62 31.710,62 32.517,57 33.055,42 33.862,38 33.862,38 34.669,34 34.669,34 35.475,94 38.255,51 39.062,46 39.062,46 39.869,42 39.869,42 40.676,38 40.676,38 41.483,33 41.483,33 42.290,30 42.290,30 43.096,90 43.096,90 43.096,90 43.096,90 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
mensuel 2.038,49 S 2.186,87 S 2.186,87 S 2.252,82 S 2.252,82 S 2.318,76 S 2.318,76 S 2.642,55 S 2.642,55 S 2.709,80 S 2.754,62 S 2.821,86 S 2.821,86 S 2.889,11 S 2.889,11 S 2.956,33 S 3.187,96 S 3.255,21 S 3.255,21 S 3.322,45 S 3.322,45 S 3.389,70 S 3.389,70 S 3.456,94 S 3.456,94 S 3.524,19 S 3.524,19 S 3.591,41 S 3.591,41 S 3.591,41 S 3.591,41 S
fonction sociale : AS et autres gradués
fonction administrative
1/80 fonction psychologique et autres niveaux 1 annuel mensuel 32.943,45 S 2.745,29 S 34.557,36 S 2.879,78 S 34.557,36 S 2.879,78 S 36.003,13 S 3.000,26 S 36.003,13 S 3.000,26 S 37.448,90 S 3.120,74 S 37.448,90 S 3.120,74 S 38.894,67 S 3.241,22 S 38.894,67 S 3.241,22 S 40.340,44 S 3.361,70 S 40.878,65 S 3.406,55 S 42.324,42 S 3.527,03 S 42.324,42 S 3.527,03 S 43.770,19 S 3.647,52 S 43.770,19 S 3.647,52 S 45.215,96 S 3.768,00 S 45.215,96 S 3.768,00 S 46.661,73 S 3.888,48 S 46.661,73 S 3.888,48 S 48.107,50 S 4.008,96 S 48.107,50 S 4.008,96 S 49.553,27 S 4.129,44 S 49.553,27 S 4.129,44 S 50.999,04 S 4.249,92 S 50.999,04 S 4.249,92 S 50.999,04 S 4.249,92 S 50.999,04 S 4.249,92 S 50.999,04 S 4.249,92 S 50.999,04 S 4.249,92 S 50.999,04 S 4.249,92 S 50.999,04 S 4.249,92 S annuel 52.613,41 53.530,83 54.448,29 55.365,71 55.365,71 57.219,93 57.588,28 59.442,48 59.442,48 61.296,70 61.296,70 63.150,90 63.519,25 65.373,47 65.373,47 67.227,67 67.227,67 69.081,90 69.450,24 71.304,44 71.304,44 73.158,66 73.158,66 75.012,86 75.381,21 75.381,21 75.381,21 75.381,21 75.381,21 75.381,21 75.749,55 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
mensuel 4.384,45 S 4.460,90 S 4.537,36 S 4.613,81 S 4.613,81 S 4.768,33 S 4.799,02 S 4.953,54 S 4.953,54 S 5.108,06 S 5.108,06 S 5.262,58 S 5.293,27 S 5.447,79 S 5.447,79 S 5.602,31 S 5.602,31 S 5.756,82 S 5.787,52 S 5.942,04 S 5.942,04 S 6.096,56 S 6.096,56 S 6.251,07 S 6.281,77 S 6.281,77 S 6.281,77 S 6.281,77 S 6.281,77 S 6.281,77 S 6.312,46 S
fonction médicale : psychiatre
A4s
La Ministre de la Santé, de l’Action sociale et de l’Egalité des chances, Mme E. TILLIEUX
Le Ministre-Président, R. DEMOTTE
Vu pour être annexé à l’arrêté du Gouvernement wallon du 10 décembre 2009 portant exécution du décret du 3 avril 2009 relatif à l’agrément des services de santé mentale et à la reconnaissance des centres de référence en santé mentale en vue de l’octroi de subventions. Namur, le 10 décembre 2009.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1/55, 1/61, 1/77
1/50 (C3)
Echelles de traitements applicables aux services de santé mentale agréés par la Région wallonne
Annexe III
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2427
2428
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE VERTALING WAALSE OVERHEIDSDIENST N. 2010 — 212
[C − 2010/27002]
10 DECEMBER 2009. — Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 3 april 2009 houdende erkenning van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg en van de referentiecentra inzake geestelijke gezondheidszorg met het oog op de toekenning van subsidies De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 3 april 2009 houdende erkenning van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg en van de referentiecentra inzake geestelijke gezondheidszorg met het oog op de toekenning van subsidies; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 april 2009; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2009; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 84, § 1, eerste lid, 1°; Gelet op het advies 46.926/4 van de Raad van State, gegeven op 13 juli 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. — Algemene bepalingen Artikel 1. Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° decreet : het decreet van 3 april 2009 houdende erkenning van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg en van de referentiecentra inzake geestelijke gezondheidszorg met het oog op de toekenning van subsidies; 2° Minister : de Minister bevoegd voor Gezondheid; 3° Regeringsdiensten : het Operationeel Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en Gezondheid; 4° dienst : de dienst voor geestelijke gezondheidszorg bedoeld in artikel 3 van het decreet; 5° referentiecentrum : het referentiecentrum bedoeld in artikel 81 van het decreet; 6° dienstproject : het project inzake dienst voor geestelijke gezondheidszorg bedoeld in artikel 4 van het decreet. HOOFDSTUK II. — Erkenningsvoorwaarden voor de diensten voor geestelijke gezondheidszorg Afdeling 1. — Project inzake dienst voor geestelijke gezondheidszorg Art. 3. De dienst werkt een dienstproject uit, waarvan de inhoud aangepast wordt op grond van het in bijlage 1 bedoelde model. Wanneer de dienst uit meer dan één team bestaat of wanneer hij een specifiek initiatief of een therapeutische club ontwikkelt, omvat het dienstproject teaminterne gedeelten, waarbij het in artikel 4, derde lid, 1°, van het decreet bedoelde deel gemeenschappelijk kan zijn. In het kader van de opdracht inzake steunverlening bedoeld in artikel 82, § 1, van het decreet staat het referentiecentrum het geheel van de diensten bij in de uitwerking en bijwerking van het dienstproject door een uitwisseling van informatie, van gegevens en van het methodologische uitgangspunt. Elke dienst kan om een steun bij het referentiecentrum verzoeken om zijn eerste dienstproject uit te werken en om de tot eerste autoevaluatie ervan over te gaan. De aanvraag om individuele steunverlening wordt schriftelijk aan het referentiecentrum gericht en ter informatie aan de Regeringsdiensten overgemaakt. Art. 4. De verspreiding van de beschikbare informatiebronnen inzake sociodemografie of gezondheid bij de diensten voor geestelijke gezondheidszorg wordt door de Regeringsdiensten georganiseerd telkens als nieuwe gegevens die hen rechtstreeks of onrechtstreeks betreffen, beschikbaar zijn. Daartoe kunnen de Regeringsdiensten een beroep doen op de medewerking van de erkende referentiecentra inzake geestelijke gezondheidszorg. Art. 5. De dienst voor geestelijke gezondheidszorg die wenst een wijziging van zijn erkenning, van de erkenning van een specifiek initiatief, van een therapeutische club of de toewijzing van aanvullende functies te krijgen, dient een aanvraag overeenkomstig de artikelen 62 en volgende van het decreet in, waarbij hij een bijwerking van zijn dienstproject voegt. Afdeling 2. — Overeenkomst betreffende de continuïteit van de zorgverlening Art. 6. De in artikel 6 van het decreet bedoelde overeenkomst bevat minstens : 1° de identificatie van de partijen; 2° het doel, de uurregeling en de frequentie van de prestatie; 3° de plaats van de prestatie;
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 4° de verplichtingen van de partijen, waaronder die betreffende de uitgevoerde communicatiemodaliteiten, de continuïteit van de zorgverlening, de uitwisseling van de voor de tenlasteneming nuttige informatie; 5° het principe van de naleving van het decreet en van de bepalingen die overeenkomstig laatstgenoemde worden genomen; 6° de duur van de overeenkomst; 7° de voorwaarden voor de opzegging van de overeenkomst; 8° de bevoegde instanties in geval van geschil. Een model van overeenkomst wordt na overleg met de diensten voor geestelijke gezondheidszorg door de Minister bepaald binnen drie maanden na de inwerkingtreding van dit besluit. Afdeling 3. — Multidisciplinair overleg Art. 7. Het in artikel 8 van het decreet bedoelde multidisciplinaire overleg vindt minstens één keer per week plaats binnen het multidisciplinaire team van het specifieke initiatief, van de therapeutische club of van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg volgens de behoeften van de gebruiker. Het overleg heeft minstens betrekking op de volgende aspecten : 1° elke aanvraag die recentelijk ingediend is, onderzoeken; 2° binnen het multidisciplinaire team de interveniënt(en) identificeren die op die aanvragen zullen kunnen inspelen en, in voorkomend geval, de persoon die de verbindingsfunctie waarneemt; 3° over de begeleiding of de eventuele doorverwijzing van de aanvraag naar een beter aangepaste dienst beslissen; 4° de diagnostiek, de ontwikkeling van de behandeling of elk ander probleem bespreken op verzoek van één van de leden van het team; 5° elk gemeenschappelijke externe project onderzoeken dat de opdrachten van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg zoals bepaald in artikel 3 van het decreet vervult. Het overleg maakt het voorwerp uit van een agenda die vóór het houden ervan wordt bepaald en die overgemaakt wordt aan de personeelsleden die eraan deelnemen, en van notulen volgens de modaliteiten bedoeld in het dienstproject. Art. 8. Het multidisciplinaire kwartaaloverleg maakt het voorwerp uit van een jaarlijkse planning, van een oproeping, waarin een agenda wordt vermeld, en van een proces-verbaal dat aan alle personeelsleden van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg wordt overgemaakt volgens de modaliteiten bedoeld in het dienstproject. De daaruit voortvloeiende beslissingen worden binnen hoogstens één maand aan de personeelsleden medegedeeld. Art. 9. De notulen van de wekelijkse en driemaandelijkse overlegvergaderingen worden tijdens vijf jaar bewaard volgens de in het dienstproject bedoelde modaliteiten. Afdeling 4. — Expertisen Art. 10. De in artikel 14 van het decreet bedoelde expertisen behoren tot de volgende categorieën : 1° de balans bedoeld in artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 1996 tot uitvoering van het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen; 2° het verslag betreffende de inschrijving van een kind in het buitengewoon onderwijs overeenkomstig de artikelen 5 en 12 van de wet van 6 juli 1970 betreffende het buitengewoon en geïntegreerd onderwijs; 3° het advies en het verslag bedoeld in artikel 9 van het samenwerkingsakkoord van 8 oktober 1998 inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik; 4° de multidisciplinaire balansen die uitgevoerd worden op verzoek van diensten voor hulpverlening aan de jeugd en van diensten voor de jeugdbescherming bedoeld in het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd. Afdeling 5. — Werk in netwerkverbanden en institutioneel overleg Art. 11. Naar gelang van de behoeften van de gebruiker kunnen met name deel uitmaken van het in artikel 15 van het decreet bedoelde net : Inzake gezondheid : 1° de gezondheidsvoorzieningen bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 7 augustus 1987 en die bedoeld in de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging; 2° teleonthaalcentra bedoeld in het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 5 november 1987 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van en voor toekenning van toelagen aan de centra voor teleonthaal voor personen in psychologische crisistoestand; 3° de centra voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten bedoeld in het decreet van 19 juni 1989 houdende organisatie van de erkenning en de toekenning van toelagen aan de centra voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten;
2429
2430
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 4° de geïntegreerde gezondheidsverenigingen die erkend worden op grond van het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 1993 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan geïntegreerde gezondheidsverenigingen; 5° de hulp- en zorgverleningsnetwerken en diensten gespecialiseerd in verslavingen bedoeld in het decreet van 27 november 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de hulp- en zorgverleningsnetwerken en diensten gespecialiseerd in verslavingen; 6° de huisartsenkringen bedoeld in het koninklijk besluit van 8 juli 2002; 7° de centra voor functionele heraanpassing die een overeenkomst met het RIZIV gesloten hebben; Inzake beleid ten gunste van het gezin : 1° De diensten voor gezins- en bejaardenhulp bedoeld in het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan die diensten; 2° de centra voor levens- en gezinsvragen bedoeld in het decreet van 18 juli 1997 betreffende de centra voor levensen gezinsvragen; 3° de ontmoetingsruimten erkend overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten ″Espaces-Rencontres″ (Ontmoetingsruimten); Inzake sociale actie : 1° de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bedoeld in de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; 2° de instellingen voor schuldbemiddelingen bedoeld in het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling; 3° de op grond van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de hulpverlening aan rechtsonderhorigen erkende diensten; 4° de sociale contactpunten bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de sociale contactpunten; 5° de diensten voor sociale insluiting bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor sociale insluiting; 6° de op grond van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de opvang van, het verschaffen van een onderkomen aan en de begeleiding van in sociale moeilijkheden verkerende personen erkende diensten; Inzake beleid ten gunste van de gehandicapte personen : - de op grond van het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen erkende diensten; Inzake beleid ten gunste van de vreemdelingen of van de personen van buitenlandse herkomst : - de op grond van het decreet van 4 juli 1996 betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst erkende diensten; Inzake beleid ten gunste van de bejaarden : 1° de op grond van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de ″Conseil wallon du troisième âge″ (Waalse Raad voor de derde leeftijd) erkende diensten; 2° de instelling belast met de bestrijding van de mishandeling van bejaarde personen overeenkomstig het decreet van 3 juli 2008 betreffende de bestrijding van de mishandeling van bejaarde personen; Inzake beleid ten gunste van het kinderwelzijn, het onderwijs en de hulpverlening aan de jeugd : - de diensten georganiseerd of erkend door de Regering van de Franse Gemeenschap in die aangelegenheden. Art. 12. In het kader van het institutionele overleg sluit de dienst voor geestelijke gezondheidszorg bij voorrang minstens één overeenkomst met de volgende instellingen : 1° een psychiatrisch ziekenhuis of een algemeen ziekenhuis dat een dienst psychiatrie alsmede een initiatief inzake beschermd wonen organiseert, en een psychiatrisch verzorgingstehuis zoals bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 7 augustus 1987 en bedoeld in de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging, waarvan de bedrijfszetel opgenomen is op het grondgebied van de vereniging bedoeld in artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de normen voor de erkenning van samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen en diensten, die hierna « overlegplatform voor geestelijke gezondheidszorg » genoemd wordt op het grondgebied waarvan de dienst voor geestelijke gezondheidszorg zijn activiteit als hoofdberoep uitoefent; 2° het overlegplatform voor geestelijke gezondheidszorg waarin hij zijn activiteit als hoofdberoep uitoefent. Afdeling 6. — Multidisciplinair team Art. 13. De procedure voor de indiening van de aanvraag om toekenning van een aanvullende functie wordt overeenkomstig de modaliteiten bedoeld in de artikelen 33 en volgende van dit besluit uitgevoerd. De aanvraag bepaalt de aard van de aangevraagde aanvullende functie en rechtvaardigt haar belang via een bijwerking van het project inzake dienst voor geestelijke gezondheidszorg. Art. 14. Naast de gebieden bedoeld in artikel 19, § 2, tweede lid, van het decreet behoren de aanvullende functies die in het kader van de therapeutische clubs aan de dienst voor geestelijke gezondheidszorg worden verleend, tot de volgende gebieden : 1° de artistieke expressie; 2° het hotelwezen; 3° de lichamelijke opvoeding en de sport.
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Art. 15. § 1. De psychiatrische functie wordt uitgeoefend door een arts erkend als specialist in de psychiatrie, neuropsychiatrie of kinder- en jeugdpsychiatrie. De psychologische functie wordt uitgeoefend door een persoon die zich op de titel van psycholoog kan beroepen, overeenkomstig de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog. De sociale functie wordt uitgeoefend door een persoon die houder is van een diploma van ofwel maatschappelijk assistent, ofwel maatschappelijk verpleger of in de gemeenschappelijke gezondheid, gegradueerde of bachelor. De administratieve functie wordt uitgeoefend door een persoon die houder is van een diploma van het hoger secundair onderwijs. § 2. De werknemers die aanvullende functies uitoefenen en van wie de bezoldiging gedekt kan worden door de toelagen, moeten beschikken over een diploma van het hoger secundair onderwijs of van het hoger niet-universitair onderwijs of van het universitair onderwijs dat hierna wordt bepaald : 1° doctorsgraad in de genees-, heel- en verloskunde; in dit geval moet de persoon begonnen zijn met het lopen van de stage specialisatie in de psychiatrie of kinder- en jeudgpschychiatrie; 2° licentie of master in de logopedie, kinesitherapie of criminologie; 3° graduaat of bachelor in de verpleegkunde met specialisatie in de psychiatrie of in de sociale wetenschappen; 4° graduaat of bachelor in de logopedie, kinesitherapie of ergotherapie; 5° graduaat of bachelor in de psychologie; 6° paramedisch graduaat of post-graduaat in de psychomotoriek; 7° graduaat of bachelor als gespecialiseerde opvoeder. Art. 16. § 1. De inrichtende macht zorgt ervoor dat het geheel van zijn werknemers op gelijkwaardige wijze aan de in artikel 20 van het decreet bedoelde bijscholingsactiviteiten deelnemen. De bijscholingsactiviteiten moeten bij de beroepsvorming behoren; ze mogen zich in geen geval beperken tot enkel de deelname aan colloquia. De deelname aan de activiteiten van het erkende referentiecentrum wordt gelijkgesteld met de bijscholingsactiviteit. § 2. De diensten delen één keer per jaar uiterlijk voor 31 maart de bijscholingsactiviteiten die tijdens het afgelopen werkingsjaar door elke werknemer worden gevolgd, aan de Regeringsdiensten mede. Bij gebrek aan attest afgegeven door de organisator bevat de voor elke werknemer medegedeelde informatie de identificatie van de organisator, de duur van de activiteit en de inhoud van de bijscholingsactiviteit. Art. 17. De inlichtingen betreffende de samenstelling van het personeel en haar wijzigingen worden eerst of binnen één maand waarin ze plaatshebben, aan de Regeringsdiensten overgemaakt samen met de attesten, waarbij de anciënniteit die voor de toelage in aanmerking kan worden genomen, kan worden bepaald, een afschrift van het contract of van het aanhangsel bij het contract, een afschrift van het diploma of van de gekregen gelijkwaardigheid en, voor de artsen en psychiaters, een afschrift van de erkenning. De later gekregen wijzigingen worden voor het volgende werkingsjaar in overweging genomen. De Minister bepaalt het in te vullen formulier om de inlichtingen en de wijzigingen betreffende de samenstelling van het personeel mede te delen. Hij kan de leidend ambtenaar van de Regeringsdiensten belast met de diensten voor geestelijke gezondheidszorg machtigen om de wijzigingen in de samenstelling van het personeel goed te keuren. Art. 18. De administratief directeur is verantwoordelijk voor het dagelijkse beheer voor de inrichtende macht. Op administratief en technisch vlak coördineert hij de activiteiten van de personeelsleden en zorgt hij voor de uitvoering van het dienstproject. Die taken hebben met name betrekking op de volgende aspecten : 1° de organisatie van het onthaal, van de beantwoording van de aanvraag, van de bijkomende activiteiten en van het werk in netverbanden; 2° de controle op de prestaties van de personeelsleden en van de uitvoering van de met de zelfstandige dienstverleners gesloten overeenkomsten; 3° de inning van de honoraria en de betalingen betreffende de bijkomende activiteiten met een gemeenschappelijk karakter; 4° het houden van de individuele dossiers van de gebruikers en de naleving van de bepalingen betreffende de toegang van de gebruikers tot hun dossier, het bewaren en de veiligheid van de archieven; 5° de deelname aan de adviesraad; 6° de organisatie van de verzameling van socio-epidemiologische gegevens en van hun anonimisering; 7° de toegankelijkheid van de dienst; 8° het krijgen en de naleving van de wettelijke of reglementaire machtigingen; 9° de boekhouding; 10° de naleving van de vormen en termijnen gebonden aan de toepassing van het decreet en van dit besluit. Art. 19. Zodra ze aangewezen worden en uiterlijk binnen een termijn van één maand of in geval van wijziging van die aanwijzing, maakt de inrichtende macht de identiteit van de administratief directeur en van de therapeutisch directeur aan de Regeringsdiensten over.
2431
2432
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Afdeling 7. — Prestaties van de teamleden Art. 20. Het aantal arbeidsplaatsen overeenstemmend met de onthaal- en secretariaatsfunctie wordt volgens de volgende vordering toegewezen aan : 1° een voltijds equivalent voor een dienst voor geestelijke gezondheidszorg waarvan het totale aantal voltijdse equivalenten lager is dan 7,2 voltijdse equivalenten; 2° een anderhalf voltijds equivalent voor een dienst voor geestelijke gezondheidszorg waarvan het totale aantal voltijdse equivalenten tussen 7,2 en 9 voltijdse equivalenten schommelt; 2° twee voltijdse equivalenten voor een dienst voor geestelijke gezondheidszorg waarvan het totale aantal voltijdse equivalenten hoger is dan 9 voltijdse equivalenten. Art. 21. Het aantal arbeidsplaatsen overeenstemmend met de sociale functie is minstens gelijk aan een halftijdse arbeidsplaats per basisteam dat tot de dienst voor geestelijke gezondheidszorg behoort. Art. 22. § 1. De in artikel 31 van het decreet bedoelde samenwerkingsovereenkomst wordt voor akkoord aan de Regeringsdiensten overgemaakt binnen één maand voor de inwerkingtreding ervan. Ontvangst daarvan wordt binnen tien dagen bericht. § 2. De Minister bepaalt een model van samenwerkingsovereenkomst tussen de zelfstandige dienstverleners die een activiteit binnen een dienst voor geestelijke gezondheidszorg uitoefenen en de inrichtende macht van deze dienst. Afdeling 8. — Individueel dossier van de gebruiker Art. 23. Het individuele dossier van de gebruiker omvat minstens de volgende administratieve gegevens : 1° de personalia van de gebruiker, waaronder de naam, de voornaam, de plaats en de geboortedatum, de burgerlijke stand, de nationaliteit, het adres en het telefoonnummer; 2° de identificatie van het ziekenfonds waarbij de gebruiker is aangesloten; 3° de identificatie van de algemeen geneesheer of een specialist aangewezen door de gebruiker; 4° de identificatie van het personeelslid dat de verbindingsfunctie waarneemt, in voorkomend geval; 5° de identificatie van de leden van het net, waaronder het lid dat verantwoordelijk is voor de doorverwijzing naar de dienst; 6° de data en aarden van de prestaties alsmede de identificatie van de dienstverlener of van het betrokken personeelslid; 7° het bewijs van de betaling van de prestaties of van de vrijstelling; 8° de gegevensfiche bestemd voor de verzameling van sociaal-epidemiologische gegevens; 9° de documenten waarvan sprake in de artikelen 32 en volgende van het decreet. Afdeling 9. — Verzameling van sociaal-epidemiologische gegevens Art. 24. De sociaal-epidemiologische gegevens die het voorwerp uitmaken van een verzameling zijn minstens en, voor elke gebruiker, de volgende : 1° de leeftijd; 2° het geslacht; 3° de burgerlijke stand; 4° de nationaliteit; 5° de moedertaal; 6° de levensstijl; 7° het schoolbezoek; 8° de beroepscategorie; 9° de hoofdzakelijke inkomensbron; 10° de bestaansmiddelen van de gebruiker; 11° als de gebruiker minderjarig is, het aantal kinderen die op de wettelijke woonplaats van de gebruiker wonen; 12° de bereikbaarheidsomtrek van de dienst; 13° de aard en de oorsprong van het initiatief; 14° de vroegere opnames; 15° de aard van de aanvraag van de gebruiker; 16° de bij de eerste beoordeling voorgestelde redenen; 17° de pathologie die voornamelijk aan het einde van een door de Minister bepaalde aantal raadplegingen ontdekt is; 18° het voorstel tot tenlasteneming; 19° het netwerk. Art. 25. De Minister zorgt voor de verzameling van de gegevens zodat de anonimiteit, de duurzaamheid en het gebruik ervan door de diensten zelf met name in het kader van het dienstproject worden verzekerd. Hij maakt een synthese van de gegevens bekend opdat elke dienst ten opzichte van het geheel van de diensten zouden kunnen verwijzen. Afdeling 10. — Toegankelijkheid en infrastructuur Art. 26. § 1. De informatie betreffende de buitengewone sluiting van de dienst bedoeld in artikel 47 van het decreet wordt buiten en in de wachtzaal aangeplakt, waarbij de datum/data waarop de dienst gesloten is, duidelijk wordt/worden vermeld.
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Die aanplakking vindt minstens acht dagen voor de sluitingsdatum behalve buitengewone omstandigheden plaats. § 2. De informatie wordt binnen dezelfde termijn per e-mail aan de Regeringsdiensten en ter attentie van de daartoe aangewezen ambtenaar medegedeeld, die er ook per e-mail ontvangst van bericht. Afdeling 11. — Boekhouding Art. 27. Overeenkomstig artikel 48 van het decreet worden de boekhoud- en financiële gegevens aan de Regeringsdiensten medegedeeld uiterlijk op 31 maart van het jaar na het boekjaar waarop ze betrekking hebben. Die gegevens omvatten de stukken die het gebruik van de toelage in de vorm van originele documenten en van een afschrift rechtvaardigen, de desbetreffende betalingsbewijzen, het afschrift van de driemaandelijkse aangiften aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, de loonfiches en de fiscale fiches die betrekking hebben op de lonen en de prestaties, de huurovereenkomst in geval van huur van een gebouw en de voor het boekjaar bijgewerkte afschrijvingstabellen. Art. 28. Het op de diensten voor geestelijke gezondheidszorg toepasselijke boekhoudplan wordt in bijlage 2 vermeld. Afdeling 12. — Gebruiker van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg Art. 29. Het in artikel 50 van het decreet bedoelde informatiedocument dat aan het begin van elke tenlasteneming aan de gebruiker overgemaakt wordt, omvat minstens de volgende elementen : 1° de personalia van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg; 2° de vermelding van de erkenning als dienst voor geestelijke gezondheidszorg; 3° de personalia van de administratief directeur alsmede de dagen en uren waarop hij kan worden bereikt; 4° de aangeboden diensten; 5° de financiële bijdrage ten laste van de gebruiker en de voorwaarden voor de toegang tot de kosteloosheid; 6° op synthetische wijze, de werkingsbeginselen van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg, waaronder de in het kader van de therapeutische praktijken uitgevoerde methodologie; 7° de modaliteiten betreffende de toegang tot de dienst voor geestelijke gezondheidszorg, waaronder de mogelijkheid om na 18 uur of op zaterdagochtend op consult te gaan; 8° de modaliteiten betreffende de toegang tot het individuele dossier; 9° de wijzen waarop een klacht betreffende de werking van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg wordt ingediend. Er wordt een exemplaar aan de Regeringsdiensten overgemaakt. Art. 30. § 1. Het in artikel 53 van het decreet bedoelde maximumtarief bedraagt tien euro per prestatie of per expertise. § 2. Wanneer het om bijkomende activiteiten met een gemeenschappelijk karakter gaat, past de dienst voor geestelijke gezondheidszorg zijn tarief aan zonder dat het hoger mag zijn dan de kostprijs vermeerderd met 15 %. Het op de bijkomende activiteiten met een gemeenschappelijk karakter toegepaste tarief wordt vermeld in de overeenkomst die de dienst voor geestelijke gezondheidszorg sluit met de dienst die in aanmerking komt voor de bijdrage. HOOFDSTUK III. — Specifieke initiatieven en therapeutische clubs Art. 31. De oproep tot projecten bedoeld in artikel 55, eerste lid, 2°, van het decreet wordt door de Minister in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt, waarbij met name de thematiek, de vormen en termijnen voor de indiening van de aanvraag worden vermeld. Art. 32. § 1. Onder het gezag van de administratief directeur van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg past het personeel van het specifieke initiatief of van de therapeutische club zich aan de organisatie van de dienst aan, waarbij het in het bijzonder deelneemt aan de verzameling van de epidemiologische gegevens, aan de uitwerking van het activiteitenverslag, aan de begripsomschrijving, de bijwerking en de beoordeling van het dienstproject. Het oefent zijn activiteiten uit in het kader van het institutionele overleg van de dienst. § 2. Het personeel voert zijn activiteiten uit onder de verantwoordelijkheid van de therapeutische directie van de dienst, waaraan het de toestanden en hun ontwikkeling voorlegt en de voor de opvolging nodige elementen mededeelt, en richt zich naar de therapeutische adviezen in het kader van de tenlasteneming van de gebruikers. HOOFDSTUK IV. — Procedure betreffende de erkenning van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg, van een specifiek initiatief of van een therapeutische club Art. 33. Naast de elementen bedoeld in artikel 62, vijfde lid, van het decreet omvat de erkenningsaanvraag de identificatie van de inrichtende macht, haar statuut en haar bedrijfsnummer. Art. 34. § 1. De aanvraag wordt door alle rechtsmiddelen ingediend, waarbij een vaststaande datum aan de zending wordt verleend. Wanneer het dossier onvolledig is, vragen de Regeringsdiensten de ontbrekende documenten op. Deze diensten berichten ontvangst van de erkenningsaanvraag binnen een termijn van tien dagen na ontvangst van het volledige dossier. Ze organiseren een inspectie om het dienstproject op participerende wijze te evalueren binnen een termijn van drie maanden vanaf de indiening van het volledige dossier. De conclusies van de inspectie worden binnen één maand overgemaakt aan de inrichtende macht die over één maand beschikt om ze te beantwoorden. Na afloop van die termijn maken de Regeringsdiensten het dossier samen met de conclusies van de inspectie en, in voorkomend geval, van het antwoord van de inrichtende macht voor beslissing aan de Minister over. De Minister beslist over de erkenningsaanvraag binnen een termijn van twee maanden.
2433
2434
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE § 2. De afwijkingsaanvraag bedoeld in de artikelen 57 en 59 van het decreet wordt samen met een plan dat de ligging van de lokalen, de afmetingen ervan vermeldt en de aanvraag rechtvaardigt, op hetzelfde moment als de in de vorige paragraaf bedoelde erkenningsaanvraag ingediend. Art. 35. De wijzigingen die binnen de dienst, het specifieke initiatief of de therapeutische club verricht zijn en die betrekking hebben op de in de hoofdstukken III en IV van het decreet bedoelde erkenningsvoorwaarden, worden ter goedkeuring aan de Minister voorgelegd volgens dezelfde procedure en onder voorbehoud van de noodzaak van een inspectiebezoek. De Minister kan de leidend ambtenaar van de Regeringsdiensten belast met de diensten voor geestelijke gezondheidszorg machtigen om de wijzigingen bedoeld in het vorige lid goed te keuren als de toewijzing van de uren per functie tijdelijk voor een periode korter dan of gelijk aan één jaar moet worden gewijzigd en als die tijdelijke wijziging geen bijkomende uitgave met zich meebrengt. Art. 36. Het document tot toekenning van de erkenning aan de dienst identificeert de functies al naar gelang ze bij het in artikel 19, § 1, bedoelde team of aanvullende functies bedoeld in artikel 19, § 2, van het decreet behoren en al naar gelang ze toegewezen kunnen worden aan een houder van een diploma van het hoger secundair onderwijs, van het hoger niet-universitair onderwijs of van het hoger universitair onderwijs. Art. 37. Wanneer de Regeringsdiensten een niet-naleving van de normen bepaald bij of krachtens het decreet vaststellen, delen ze door alle middelen, waarbij een vaststaande datum aan de zending wordt verleend, de aard van de niet-naleving alsmede de termijn voor het in overeenstemming brengen aan de inrichtende macht mede. Na afloop van die termijn leggen ze in voorkomend geval een voorstel tot schorsing of intrekking van de erkenning voor, die ze aan de inrichtende macht mededelen. Laatstgenoemde wordt voor een verhoor opgeroepen om haar argumenten te laten gelden. Ze kan zich laten bijstaan door een raadsheer van haar keuze en toegang hebben tot de volledige gegevens die haar betreffen. Een proces-verbaal van verhoor waarbij elk nieuw element wordt gevoegd, wordt opgesteld en overgemaakt aan de inrichtende macht die over 15 dagen beschikt om haar opmerkingen te laten gelden. Na afloop van die termijn wordt het volledige dossier voor beslissing aan de Minister overgemaakt. De Minister beslist over het voorstel tot schorsing of intrekking binnen een termijn van twee maanden. Art. 38. In geval van schorsing van de erkenning moet de inrichtende macht de Regeringsdiensten mededelen dat ze zich met de erkenningsvoorwaarden in overeenstemming heeft gebracht. De inspectie stelt de gegrondheid van het in overeenstemming brengen vast. Op gunstig advies van de inspectie wordt de schorsing opgeheven door de Minister vanaf de datum van kennisgeving van het in overeenstemming brengen ervan. Art. 39. De in artikel 63, § 1, eerste lid, van het decreet bedoelde termijn wordt bepaald op negen maanden te rekenen van de kennisgeving van de erkenning. HOOFDSTUK V. — Toekenning van de toelagen aan de diensten voor geestelijke gezondheidszorg Afdeling 1. — Personeelsuitgaven Art. 40. De bruto bezoldigingen die in aanmerking komen voor de toelagen, zijn niet hoger dan de in bijlage III bepaalde loonschalen naar gelang van de hoeveelheid prestaties vastgesteld in de erkenning en de anciënniteit van de personeelsleden zoals erkend overeenkomstig dit besluit. Art. 41. De in artikel 67 van het decreet bedoelde overwogen anciënniteit stemt overeen met de leeftijd van de ononderbroken verhouding tussen de werkgever en de bediende. Ze wordt berekend als volgt : 1° de vroeger verleende daadwerkelijke diensten worden in aanmerking genomen voor zover ze overeenstemmen met dezelfde functie als die uitgeoefend binnen de dienst voor geestelijke gezondheidszorg en voor zover de functie uitgeoefend is in een dienst of instelling uit het verenigingsleven of van de openbare sector die een gemeenschappelijke behoefte, een behoefte van algemeen of plaatselijk belang vervult en die georganiseerd, erkend of gesubsidieerd wordt door de Europese Unie, door een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, de federale Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de Franse Gemeenschapscommissie of de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de provincies, de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de verenigingen van gemeenten of elke andere instelling die ressorteert onder een inrichting ondergeschikt aan een provincie of een gemeente; 2° voor de psychiatrische functie wordt de anciënniteit berekend met inbegrip van vijf jaar voorafgaand aan de erkenning als psychiater; 3° de vroegere prestaties die onder het statuut van zelfstandige uitgeoefend worden, worden in aanmerking genomen voor zover ze uitgeoefend zijn in het kader van een overeenkomst met een derde en voor zover de overeenkomst die de zelfstandige en die derde verbond, de functie, het begin en het einde van de overeenkomst, het uurvolume vermeldt en voor zover ze uitgeoefend zijn in een dienst of een instelling uit het verenigingsleven of van de openbare sector die een gemeenschappelijke behoefte, een behoefte van algemeen of plaatselijk belang vervult en die georganiseerd, erkend of gesubsidieerd wordt door de Europese Unie, door een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, de federale Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de Franse Gemeenschapscommissie of de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de provincies, de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de verenigingen van gemeenten of elke andere instelling die ressorteert onder een inrichting ondergeschikt aan een provincie of een gemeente. De aldus berekende anciënniteit wordt voor het lopende werkingsjaar in aanmerking genomen daar de attesten aan de Regeringsdiensten medegedeeld zijn binnen de maand van het in functie treden van het personeelslid. Art. 42. De volgende personeelsuitgaven kunnen gedekt worden door de toelagen binnen de perken van de aan de werkgevers opgelegde verplichtingen : 1° de ongemakkelijke uren; 2° de eindejaarspremie en het vakantiegeld beperkt volgens de regels toepasselijk op de personeelsleden van de Regeringsdiensten; 3° het vertrekvakantiegeld; 4° de haard- en standplaatstoelage;
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 5° de sociale werkgeversbijdragen; 6° de reiskosten tussen de woonplaats en de werkplaats voor zover de werknemer het openbaar vervoer gebruikt volgens de regels toepasselijk op de personeelsleden van de Regeringsdiensten; 7° de wettelijke verzekering; 8° de arbeidsgeneeskunde. Art. 43. Wanneer het personeelslid een verlof wegens ziekte bekomt, kunnen de personeelsuitgaven gedekt worden door de toelagen als de betrokken werknemer vervangen wordt aan het einde van de eerste maand van het ziekteverlof. De toelage wordt toegekend aan het personeelslid dat hem vervangt. Afdeling 2. — Werkingskosten Art. 44. De in artikel 68 van het decreet bedoelde werkingskosten worden bepaald op S 14.870 per jaar en per zetel. Art. 45. De volgende werkingskosten kunnen gedekt worden door de toelagen : 1° de reis- en parkeerkosten in België ten belope van de bedragen toegekend aan de personeelsleden van de Regeringsdiensten voor zover het doel van de verplaatsing duidelijk vermeld wordt en voor ze het voorwerp uitmaken van een ritblad; 2° de kosten gebonden aan telefoon- en internetverbindingen en -verbruik; 3° de kantoorkosten waarvan de aard door de Minister wordt bepaald; 4° de aankoop van materieel voor een bedrag waarvan het maximum door de Minister wordt bepaald en voor zover het gebruik ervan gebonden is aan de uitoefening van de opdrachten; 5° de kosten voor het huren van een gebouw of een gebouwgedeelte, met inbegrip van de desbetreffende huurkosten voor zover ze voortvloeien uit een huurovereenkomst in goede en behoorlijke vorm. Als het gebouw voor andere activiteiten dient dan welke die gefinancierd worden door de toelage, moeten de lasten verdeeld worden ofwel naar gelang van de gebruikstijd voor de gefinancierde activiteit, ofwel naar gelang van de voor die activiteit vereiste oppervlakte; 6° de kosten voor de inschrijving op colloquia of vormingen, de reis- en verblijfkosten toegekend op dezelfde grond als die toegekend aan de personeelsleden van de Regeringsdiensten; 7° wanneer de kosten van het colloquium of van de vorming hoger zijn dan vijfhonderd euro of wanneer het colloquium of de vorming in het buitenland plaatsvindt, moet de voorafgaande toestemming van de Regeringsdiensten aangevraagd worden en vergezeld gaan van het programma en van een specifieke begroting om in aanmerking te worden genomen; 8° de diverse belastingen; 9° de honorariakosten voor zover het doel, de datum, de periodiciteit van de bedoelde prestatie duidelijk vermeld worden; 10° de kosten voor het drukken en de overmaking van het informatiedocument bedoeld in artikel 50 van het decreet of van elk andere document bestemd voor het publiek of de leden van het net; 11° de bankintresten wanneer de voorschotten na de termijnen bedoeld in artikel 73, § 1, derde lid, van het decreet betaald worden. Art. 46. § 1. Naast de werkingskosten bedoeld in artikel 45 van dit besluit komt de afschrijving van goederen van patrimoniaal soort die een geraamde gebruiksduur van meer dan één jaar hebben, in aanmerking voor de toelage als werkingskosten en wordt ze berekend volgens de volgende regels : 1° tien jaar voor het meubilair; 2° vijf jaar voor het bureaumaterieel; 3° drie jaar voor de informaticasoftware. De aanvraag wordt gerechtvaardigd en voor de aankoop samen met het gekozen aanbod ingediend, op straffe van niet overweging van de uitgave. Bij gebrek aan antwoord van de Regeringsdiensten binnen één maand van het bericht van ontvangst van de aanvraag wordt ze geacht aangenomen te zijn. § 2. Het afschrijvingsplan wordt slechts in aanmerking genomen als het in de boekhouding vermeld staat. Zoniet wordt de aankoop van materieel van de toelage uitgesloten. Art. 47. Worden in geen geval gedekt door de werkingskosten : 1° de taxikosten; 2° de eet-, drank- en restaurantkosten; 3° de uitgaven verricht in de vorm van een forfaitair bedrag zonder detail van de prestaties; 4° de aankoop van onroerende goederen en van voertuigen; 5° de vertegenwoordigingskosten. Art. 48. De in artikel 70 van het decreet bedoelde overeenkomst van zelfstandige gesloten tussen de inrichtende macht en een zelfstandige dienstverlener omvat minstens de volgende bepalingen : 1° de identificatie van de partijen; 2° het doel, de uurregeling en de frequentie van de prestatie; 3° de plaats van de prestatie; 4° de verplichtingen gebonden aan het gebruik van de algemene diensten en van de lokalen; 5° het principe van de naleving van het decreet en van de bepalingen die overeenkomstig laatstgenoemde worden genomen;
2435
2436
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 6° de modaliteiten van de deelname aan het multidisciplinaire overleg; 7° de duur van de overeenkomst; 8° de voorwaarden voor de opzegging van de overeenkomst; 9° de bevoegde instanties in geval van geschil. Art. 49. § 1. Als het tijdens de verificatie van de bewijsstukken blijkt dat documenten onvolledig of ontbrekend zijn, delen de Regeringsdiensten het aan de dienst mede die over tien dagen beschikt om dat te verhelpen. Na afloop van die termijn en bij gebrek aan antwoord wordt de verificatie van het dossier als dusdanig voortgezet. § 2. Wanneer de Regeringsdiensten het onderzoek van de stukken die het gebruik van de toelage rechtvaardigen, beëindigd hebben, maken ze er de conclusies van aan de inrichtende macht over, die over vijftien dagen na de zending beschikt om zijn opmerkingen mede te delen. Na onderzoek van die opmerkingen betekenen de Regeringsdiensten de beslissing aan de dienst met vermelding van alle rechtsmiddelen. HOOFDSTUK VI. — Evaluatie en controle Art. 50. § 1. De controle en de evaluatie van de activiteiten van de dienst worden gevoerd door de inspectie georganiseerd door de Regeringsdiensten die : 1° de overeenstemming van de bij of krachtens het decreet aangenomen bepalingen, met name de naleving van de voorwaarden van de erkenning en van de handhaving ervan, verifiëren; 2° het dienstproject op participerende wijze met de leden van de teams, van de specifieke initiatieven of van de therapeutische clubs evalueren door dat project te vergelijken met zijn daadwerkelijke uitvoering, door de verschillen tussen het dienstproject en zijn uitvoering te schatten via wijzers bepaald door de dienst en rekening te houden met de vooruitzichten van ontwikkeling van de activiteiten. Voor het eerste luik zorgt de administratief directeur ervoor de institutionele overeenkomsten, de notulen van de wekelijkse en driemaandelijkse overlegvergaderingen en van de adviesraad, de wettelijke of reglementaire vergunningen, het informatiedocument bestemd voor de gebruiker en de boekhouding ter beschikking te stellen van de Regeringsdiensten. Voor het tweede luik zorgt de administratief directeur ervoor dat alle personeelsleden tijdens de inspectie aanwezig zijn. § 2. De conclusies van de inspectie worden ter kennis gebracht van de inrichtende macht en van de administratief directeur met inachtneming van de in artikel 33 van dit besluit bedoelde procedure. HOOFDSTUK VII. — Kadaster van het zorgaanbod en informatieverstrekking aan het publiek Art. 51. Het kadaster van het zorgaanbod dat het geheel van de erkende diensten omstandig inventariseert, wordt bekendgemaakt op het portaal van de website van de Regeringsdiensten. Art. 52. Binnen zes maanden na zijn bekendmaking organiseert de Minister de communicatie van het kadaster van het zorgaanbod aan de diensten en aan de referentiecentra volgens de meest aangepaste modaliteiten. Art. 53. De lijst van de erkende diensten, hun ambtsgebied en de uurrooster waarin ze toegankelijk zijn alsmede de omschrijving van hun dienstenaanbod worden bekendgemaakt en voordurend bijgewerkt op de portaal website van de Regeringsdiensten. HOOFDSTUK VIII. — Referentiecentra inzake geestelijke gezondheidszorg Afdeling 1. — Modaliteiten voor de uitoefening van de opdrachten Art. 54. De transregionale en transectorale overlegopdracht van het referentiecentrum inzake geestelijke gezondheidszorg impliceert met name : 1° het in perspectief stellen van de resultaten van de thematische en sectorale werkzaamheden ten opzichte van het algemeen aanbod van de geestelijke gezondheidszorg; 2° de organisatie van plaatsen en momenten van uitwisselingen in de meest aangepaste vorm. Zijn waarnemingsopdracht impliceert met name : 1° de verzameling van de kwalitatieve gegevens; 2° de exploitatie van de kwantitatieve gegevens waarover het beschikt in het kader van een overeenkomst gesloten met de Regeringsdiensten; 3° het opsporen en de verzameling van gegevens over relevante initiatieven in het Franse taalgebied of buiten dat gebied; 4° de uitwisseling van informatie over de praktijken en de initiatieven in de vorm van vergaderingen, ronde tafels, studiedagen of bekendmakingen; 5° de uitwerking van een instrument voor de registratie van de gegevens voor de kapitalisatie en de verspreiding van de informatie. Zijn steunverleningsopdracht impliceert met name : 1° de identificatie van de steunverleningsbehoeften van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg en hun ploegen; 2° de uitwerking van instrumenten naar gelang van de geïdentificeerde steunverleningsbehoeften; 3° de uitwerking van merktekens voor de praktijken; 4° de begeleiding van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg en hun ploeg; 5° de verspreiding van informatie over de praktijken en de instrumenten. Zijn onderzoeksopdracht impliceert met name : 1° de onderzoeken over de gerichte thematieken naar gelang van hypothesen; 2° de analyse van de beschikbare gegevens;
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 3° de opstelling van verslagen en de uitwerking van de aanbevelingen. Zijn informatieopdracht impliceert met name : 1° het onderzoek en de opvolging van documentatie; 2° het onderzoek en de opvolging van de wetgevingen en de regelgevingen in verband met de werking van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg; 3° de centralisatie van de informatie in een databank die toegankelijk is voor de diensten voor geestelijke gezondheidszorg en de Regeringsdiensten; 4° de terbeschikkingstelling van de informatie via communicatiemiddelen. Art. 55. De opdrachten van het in artikel 85, tweede lid, van het decreet bedoelde specifieke referentiecentrum worden in overleg met het erkende referentiecentrum inzake geestelijke gezondheidszorg uitgeoefend om de uitwisselingen te bevorderen. Art. 56. De bewijsstukken die het gebruik van de toegekende toelagen rechtvaardigen, worden aan de Regeringsdienst overgemaakt voor 1 maart van het jaar volgend op het werkingsjaar. Ze gaan vergezeld van een inventaris van de stukken en de desbetreffende betalingsbewijzen alsmede van een aangifte van de schuldvordering ter dekking van het saldo van de toelage en een exemplaar van het verslag over de uitgevoerde activiteiten. Afdeling 2. — Procedure en modaliteiten van erkenning en van hernieuwing van de erkenning van het referentiecentrum inzake geestelijke gezondheidszorg Art. 57. Het formulier bedoeld in artikel 82, § 3, van het decreet wordt door de Minister bepaald. Art. 58. De vertegenwoordigers van de Regering binnen het sturingscomité van het referentiecentrum inzake geestelijke gezondheidszorg bedoeld in artikel 82, § 5, van het decreet worden aangewezen als volgt : 1° een vertegenwoordiger van de Minister bevoegd voor Gezondheid; 2° een lid voorgesteld door de Vaste Gezondheidscommissie bedoeld in artikel 53 van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; 3° twee leden van het personeel van de Regeringsdiensten. Art. 59. De vertegenwoordigers van de Regering binnen het sturingscomité van het referentiecentrum bedoeld in artikel 85 van het decreet worden aangewezen overeenkomstig artikel 58. Om het referentiecentrum inzake geestelijke gezondheidszorg te betrekken bij de activiteiten van het specifieke referentiecentrum wordt het in het vorige lid bedoelde sturingscomité aangevuld met een lid van het referentiecentrum inzake geestelijke gezondheidszorg. HOOFDSTUK IX. — Afwijkings-, overgangs- en slotbepalingen Art. 60. Het boekhoudplan bedoeld in artikel 28 treedt in werking op 1 januari na de inwerkingtreding van dit besluit. Art. 61. Voor de diensten die een erkenningsaanvraag krachtens artikel 86, § 1, van het decreet ingediend hebben, wordt de termijn waarin de inspectie de participerende evaluatie uitvoert, zoals bedoeld in artikel 34 van dit besluit, van drie tot negen maanden verhoogd. Art. 62. De personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit in een dienst voor geestelijke gezondheidszorg tewerkgesteld zijn en die niet houder zijn van één van de diploma’s bedoeld in artikel 15 van dit besluit, worden toegelaten om de uitoefening van hun functies in dezelfde dienst voort te zetten. Hun vervanging wordt uitgeoefend door een persoon die houder is van een diploma dat toegang geeft tot de functies. Art. 63. De afwijking bedoeld in artikel 87 van het decreet wordt door de Minister toegekend op gunstig advies van zijn Diensten. De afwijkingsaanvraag wordt op hetzelfde ogenblik als de eerste erkenningsaanvraag ingediend. Ze omvat de omschrijving van de activiteit, het doel dat ze nastreeft, de duur en de frequentie van de prestaties, de bestemming van de middelen, de wijzers voor de evaluatie van het bereiken van de doelstelling en afschrift van de overeenkomst die eerder gesloten is met de begunstigde van de bijkomende activiteit. De Regeringsdiensten berichten binnen tien dagen ontvangst van de aanvraag met vermelding, in voorkomend geval, van de ontbrekende documenten. Ze delen hun advies aan de Minister mede binnen een termijn van één maand te rekenen van het bericht van ontvangst, waaruit blijkt dat de aanvraag volledig is. De Minister beschikt over twee maanden om te beslissen. Bij gebrek aan beslissing wordt de aanvraag geacht aangenomen te zijn. Art. 64. Het decreet treedt in werking op de dag van inwerkingtreding van dit besluit. Art. 65. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. Art. 66. De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 10 december 2009. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, Mevr. E. TILLIEUX
2437
2438
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Bijlage I Model van dienstproject inzake geestelijke gezondheidszorg Identificatie van de dienst voor geestelijke gezondheid Benaming Adres Adresgegevens van de administratieve directie I. Omgeving in territoriale en institutionele termen 1.1. Toestand van de dienst in zijn socio-geografische omgeving waaronder de kenmerken van de bevolking van het gedekte grondgebied 1.1.1. Toestand van de dienst in zijn geografische omgeving : * toegankelijkheid en ligging, * openbaar vervoer, * aard van de stedelijke of landelijke omgeving 1.1.2. Kenmerken van de bevolking van het gedekte grondgebied * socio-demografische gegevens; * sanitaire gegevens 1.1.3. Kaart van het door de dienst gedekte grondgebied 1.2. Toestand van de dienst in het algemene zorgenaanbod, in het aanbod voor geestelijke gezondheidszorg en in het ambulante aanbod 1.2.1. Toestand van de dienst in het algemene zorgaanbod : * ligging; * aard van de activiteit (ziekenhuis, enz.); * inwerkingscyclus (verslavingen, werk, enz.); * doelgroep (leeftijd, enz.) 1.2.2. Toestand van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg : * aanbod van diensten van enigerlei aard inzake geestelijke gezondheidszorg; * aanbod van diensten van dezelfde aard binnen het netwerek 1.2.3. Toestand van de dienst in het ambulante kader : * ten opzichte van het aanbod van de andere diensten voor geestelijke gezondheidszorg 1.3. Eigenschappen van de bevolking die zich tot de dienst wendt 1.3.1. Socio-economische gegevens 1.3.2. Gegevens betreffende de activiteiten van de dienst 1.3.3. Epidemiologische gegevens 2. Organisatie van de dienst voor geestelijke gezondheid 2.1. Inrichtende macht 2.1.1. Benaming en personalia 2.1.2. Aard van de statuten 2.1.3. Personalia van een contactpersoon 2.1.4. Andere eventuele activiteiten 2.2. Samenstelling van de ploeg 2.2.1. Organogram van de beklede functies; 2.2.2. In geval van verschillende teams of specifieke initiatieven of therapeutische clubs, gelieve ze tijdens het hele traject te identificeren door het werk per ploeg, per specifiek initiatief of per therapeutische club uit te voeren; 2.2.3. Identificatie van de administratief directeur en van de therapeutisch directeur; 2.2.4. Identificatie van de zelfstandige dienstverleners; 2.2.5. Aangevraagd volume van de prestaties verdeeld volgens de functies 2.3. Organisatie van de lokalen 2.3.1. Plan 2.3.2. Afwijkingen 2.4. Organisatie van het werk in zetels en antennes, specifieke initiatieven en therapeutische club 2.4.1. Interne organisatie : * onthaal; * telefonie; * organisatie van het secretariaat en van administratieve taken; * antwoord op de aanvraag; * verbindingsfunctie; * wekelijks en driemaandelijks multidisciplinair overleg; * toegankelijkheid;
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE * bijkomende activiteiten; * adviesraad; * verzameling van sociaal-epidemiologische gegevens; * vorming; * toezicht; * intervisie; * informatisering en veiligheid van de gegevens 2.4.2. Theoretische referenties en psycho-diagnostische instrumenten 2.4.3. Externe organisatie : * partners; * netwerk; * bestaande overeenkomsten 2.4.4. Begrotingsmiddelen : * identificatie van de financiële middelen met vermelding van de herkomst en schattingen van de bedragen; * terugkerende of punctuele middelen 2.5. Onthaal van de aanvraag 2.5.1. Begripsomschrijvingen van de onthaalmodaliteiten in het algemeen : * ontvangst; * modaliteiten * plaatsen 2.5.2. Begripsomschrijvingen van de modaliteiten voor de behandeling en opvolging 2.5.3. Begripsomschrijvingen van de herorientëringsmodaliteiten 2.5.4. Begripsomschrijvingen van de modaliteiten inzake crisisonthaal 2.5.5. Andere onthaalmodaliteiten 2.6. Tenlasteneming van de aanvraag 2.6.1. Multidisciplinair overleg : * modaliteiten; * organisatie; * perken 2.6.2. Sociale interventie 2.6.3. Therapeutische en psychologische interventie 2.6.4. Medische interventie 2.6.5. Administratieve interventie 2.6.6. Interventies van de aanvullende functies 2.6.7. Wijzen van tenlasteneming : individueel, in groep, in netwerk 2.6.8. Einde van de tenlasteneming 2.6.9. Reactivering 2.6.10. Verhouding met de omgeving 2.7. Informatieactiviteiten bestemd voor de beroepsmensen 2.8. Expertiseactiviteiten 2.9. Toezichten van derden, beroepsmensen 2.10. Vormingen bestemd voor derden, beroepsmensen 2.11. Het institutionele werk in netverbanden 2.11.1. Identificatie van de leden van het net 2.11.2. Doelstellingen van het net; 2.11.3. Herkomst van het net; 2.11.4. Bijzonderheden; 2.11.5. Begunstigden; 2.11.6. Dynamica en werkingsmodaliteiten; 2.11.7. Activeringsmodaliteiten; 2.11.8. Periodiciteit; 2.11.9. Formaliseren; 2.11.10. Auto-evaluatiemodaliteiten; 2.11.11. Evaluatie door de dienst 2.12. Het dagelijkse beheer en de logistiek 2.12.1. Boekhouding
2439
2440
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 2.12.2. Facturering 2.12.3. Beheer van het personeel en van de lonen 2.12.4. Beheer van de aankopen, investeringen, erfgoederen 2.12.5. Dossier bestemd om het gebruik van de toelagen toegekend door het Waalse Gewest of door elke andere openbare operator te rechtvaardigen : * uitwerking; * aansprakelijkheid; * termijnen; * intern - extern 2.13. Beheer van de informatie 2.13.1. Activiteitenverslag 2.13.2. Gegevens met een epidemiologisch karakter : * modaliteiten voor de verzameling van de gegevens; * verantwoordelijke voor de verzameling; * veiligheidsregels; * kwaliteitscontrole 2.14. Cultuur, waarden en ethos 2.15. Algemene voorgeschiedenis van de dienst waarbij de sleutelfasen, de successen of de koerswijzigingen aangegeven worden 2.16. Verhoudingen met de gebruiker en diens omgeving 2.16.1. Algemene informatie 2.16.2. Bijzondere informatie 2.16.3. Rechten van de patiënt 2.16.4. Gebruikersgroepen 2.17. Mededelingen 2.17.1. Informatie aan het publiek 2.17.2. Informatie aan de beroepsmensen 2.17.3. Informatie aan het net 2.18. Raad van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg 2.18.1. Frequentie van de vergaderingen 2.18.2. Modaliteiten voor de aanwijzing van de leden 2.18.3. Modaliteiten voor de mededeling van de beslissingen 2.19. Waarneming van de verwachtingen en van de behoeften van de gebruikers en van de beroepsmensen 2.19.1. Middelen die gebruikt worden om de behoeften te identificeren 2.19.2. Visie van de dienst en verwachtingen van de beroepsmensen die met hem samenwerken 2.19.3. Visie van de dienst en verwachting van de gebruikers 3. BEGRIPSOMSCHRIJVING VAN DE DOELSTELLINGEN EN VAN HET ACTIEPLAN De doelstellingen die de dienst wil bereiken, kunnen betrekking hebben op elke van de opdrachten en van hun uitoefening : het onthaal, de organisatie van het antwoord, de bijkomende activiteiten, de toegankelijkheid en de infrastructuur, de gebruiker en het net.
Plaats van de gebruiker
Institutioneel net
Uitvoering van de activiteiten
Beheer van het informaticapark
Financieel beheer, beheer van infrastructuur en logistiek
Leden van de ploeg
Communicatie en zichtbaarheid
Organisatie
ASSEN
Algemene doelstellingen (lange termijn)
Operationele doelstellingen (gemiddelde en korte termijnen)
Concrete initiatieven
Instrumenten, middelen die uitgevoerd worden of moeten worden (ter beschikking, aan te kopen en op welke wijze) + bestemming van de bestaansmiddelen Doelpubliek
Termijnen
Evaluatie (modaliteiten, wijzer, identificatie van de verwachte resultaten, wanneer)
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2441
2442
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 4. OMZETTING VAN HET ACTIEPLAN IN PROJECTEN Elke actie omvat één of meerdere projecten. Die projecten maken het voorwerp uit van een begripsomschrijving in de vorm van fiches met wijzers die de evaluatie van de vervulling van elk ervan mogelijk maken. De fiche « actie » omvat : 1. Opschrift van de doelstelling 2. Actie - omschrijving en expliciete methodologie van de actie - doelbestemming van de actie - voorzienbare termijn (aanvang — einde/duur : korte – gemiddelde – lange termijn) - interne actoren of actoren die houder zijn van de actie - indicatoren van voltooiing 3. Uitvoering van de actie 3.1. Acties, fasen en stappen - verplichte acties gerangschikt met voorrang en prioriteit - mogelijke of bijkomende acties gerangschikt met voorrang en prioriteit met hun opschrift en hun omschrijving - voor elke actie : * opschrift; * omschrijving; * coördinatiemodaliteiten; * aanwijzing van de partners; * begripsomschrijving van de taken 3.2. Hulpbronnen - waarneming van de behoeften - beschikbare interne hulpbronnen : * budgettair * materieel * infrastructuur * informatica- en elektronische hulpbronnen * menselijke hulpbronnen * intellectuele hulpbronnen of bevoegdheden - beschikbare externe hulpbronnen * budgettair * materieel * infrastructuur * informatica- en elektronische hulpbronnen * menselijke hulpbronnen * intellectuele hulpbronnen of bevoegdheden - binnen de dienst te verwerven hulpbronnen * budgettair * materieel * infrastructuur * informatica- en elektronische hulpbronnen * menselijke hulpbronnen * intellectuele hulpbronnen of bevoegdheden - buiten de dienst te verwerven hulpbronnen * budgettair * materieel * infrastructuur * informatica- en elektronische hulpbronnen * menselijke hulpbronnen * intellectuele hulpbronnen of bevoegdheden 4. Partnerschap en net gebonden aan de actie - bestaande partnerschappen : * naam * personalia * contactpersoon * aard van het partnerschap - gewenste partners : * naam * personalia
2443
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE * contactpersoon * aard van het partnerschap 5. Speerpunten en verwachte effecten van de actie Bij voorbeeld : - Communicatie, beeld, enz. - Op socio-economisch vlak (arbeidsplaatsen in de non-profit sector, in de commerciële sector, prospectieve analyse, onderzoek, enz.) - Modernisatie, vereenvoudiging van de taken - Versterking van de actie van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg (effect op de leden van het net en partners) - Andere (te bepalen) 6. Evaluatie van de externe risico’s van de actie a priori 7. Overwogen interne moeilijkheden en voorstellen tot verhelping 8. Bijkomende commentaren en opmerkingen 9. Bijgevoegde documenten of documenten die bij de fiche « actie » gevoegd worden 5. AUTO-EVALUATIE De auto-evaluatie bestaat erin : 1. te analyseren in welke mate de doelstellingen al dan niet zijn bereikt, al dan niet zullen worden bereikt, 2. de redenen te identificeren waarvoor ze al dan niet zijn bereikt, 3. de doelstellingen en hun omzetting in een actieplan en in projecten naar gelang van die analyse te laten ontwikkelen. De bijwerking van het dienstproject wordt uitgevoerd en overgemaakt aan de Regeringsdiensten. De periodiciteit van de auto-evaluatie is gebonden aan welke die voor de door de dienst bepaalde indicatoren vastgesteld wordt. Ze wordt idealiter bepaald op twee jaar, vier jaar of meer volgens de aard van de actie en de projecten die ze impliceert. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 december 2009 tot uitvoering van het decreet van 3 april 2009 houdende erkenning van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg en van de referentiecentra inzake geestelijke gezondheidszorg met het oog op de toekenning van subsidies. Namen, 10 december 2009. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, Mevr. E. TILLIEUX
Bijlage II Boekhoudplan van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg en referentiecentra inzake geestelijke gezondheidszorg SSM 17
schuldenlast over meer dan één jaar
420
schuldenlast over één jaar en meer
422
Leasing Voorziening
60 601
Aankoop van benodigdheden 6011 6012
kantoorbenodigdheden
6013
meubilair
6014
medisch en paramedisch materieel
6015
reinigingsproduct en -materiaal
6016
bureaumaterieel
6019 61
Diensten en diverse goederen 610
Huur en Huurkosten 6100
Huur en huurkosten
6101
Huurkosten
6103
Reinigingsfirma
2444
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE SSM 611
Communicatiekosten 6111
Telefoon
6112
Gsm
6113
Fax
6114
Postkosten
6121
Brandverzekering
6122
Verplaatsingskosten
6123
Verzekering civielrechtelijke aansprakelijkheid
6124
Andere verzekeringen
612
613
Onderhoud en onroerende herstellen 6131 6132 6133 6134
Van terrein en van bouwwerken
6135
Van meubilair en materieel
614
Energie 6140
Water
6141
Gas
6142
Elektriciteit
6143
Verwarming
6149
Overige
615
Informatiecampagne 6151 6152 6153 6154
Kosten voor de aansluiting bij een verbond
6159 616 6161
Kosten voor de inschrijving voor seminaries of colloquia
6162
Vormingskosten
6163 6164 6165
6169 617 6171 6172 6173 6174
2445
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE SSM 6175 618 6181
Sociaal secretariaat
6182 6189 619 6191 6192 6193
Documentatie en bekendmaking
6194
Andere bestuurskosten
6199
Allerlei
62
Personeelskosten 620
Brutobezoldigingen 6201 62011
Brutobezoldiging bedienden
62012
Brutobezoldiging arbeiders
6202 6203 621
Werkgeversbijdragen RZZ 6211 6212 6213
623 62301
Arbeidsgeneeskunde
62302 62303 62304
Haard- en standplaatstoelage
62305
Eindejaarspremie
62306
Vakantiegeld
62307
Vertrekvakantiegeld
62601
Wetverzekering
626
62602 629
Vervoerkosten
63
Afschrijvingen, waardeverminderingen en voorziening voor risico’s en lasten 630
Dotaties aan de afschrijvingen en aan de waardeverminderingen op activa Belasting en heffing
64 6409 6419 65
Financiële lasten 6500
Bankkosten en -interesten
2446
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE SSM 70009
Diverse producten
705
Deelname van de begunstigden
70501
Medische honoraria
70502
Psychologische raadplegingen
70503
Raadplegingen voor logopedie
70504
Sociale raadplegingen
70509
Overige
70511
Expertises
70512
Vormingen
70519
Overige
706
Tegemoetkoming in de dossierskosten
74 74001 740011
Voorschotten WG
740012
Andere subsidies WG
74002 74003 74004 74005
Ziekenfonds - RIZIV
74006
AWIPH
74007
Franse Gemeenschap
74008
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
74009
Overige
743
Private giften
744
Bijdragen
745
Invordering van kosten bij derden
7451
Schade ingevorderd bij de verzekeringen
7452
Schadevergoeding gebouw
7459
Overige
74801
Sponsoring
74802
Onderhuur
75
Financiële producten
750
Creditinteresten
759
Overige
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 december 2009 tot uitvoering van het decreet van 3 april 2009 houdende erkenning van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg en van de referentiecentra inzake geestelijke gezondheidszorg met het oog op de toekenning van subsidies. Namen, 10 december 2009. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, Mevr. E. TILLIEUX
2447
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Bijlage III
Loonschalen die toepasselijk zijn op de diensten voor geestelijke gezondheidszorg die erkend worden door het Waalse Gewest 1/50 (C3)
1/55, 1/61, 1/77
1/80
A4s
administratieve functie
sociale functie : maatschappelijke assistenten en andere gegradueerden
psychologische functie en andere niveaus 1
medische functie : psychiater
jaarlijks
maandelijks
jaarlijks
maandelijks
jaarlijks
maandelijks
jaarlijks
maandelijks
0
20.358,10 S
1.696,51 S
24.461,85 S
2.038,49 S
32.943,45 S
2.745,29 S
52.613,41 S
4.384,45 S
1
22.072,62 S
1.839,38 S
26.242,49 S
2.186,87 S
34.557,36 S
2.879,78 S
53.530,83 S
4.460,90 S
2
22.263,51 S
1.855,29 S
26.242,49 S
2.186,87 S
34.557,36 S
2.879,78 S
54.448,29 S
4.537,36 S
3
22.454,41 S
1.871,20 S
27.033,81 S
2.252,82 S
36.003,13 S
3.000,26 S
55.365,71 S
4.613,81 S
4
22.645,31 S
1.887,11 S
27.033,81 S
2.252,82 S
36.003,13 S
3.000,26 S
55.365,71 S
4.613,81 S
5
22.836,21 S
1.903,02 S
27.825,12 S
2.318,76 S
37.448,90 S
3.120,74 S
57.219,93 S
4.768,33 S
6
23.297,98 S
1.941,50 S
27.825,12 S
2.318,76 S
37.448,90 S
3.120,74 S
57.588,28 S
4.799,02 S
7
23.759,40 S
1.979,95 S
31.710,62 S
2.642,55 S
38.894,67 S
3.241,22 S
59.442,48 S
4.953,54 S
8
24.220,83 S
2.018,40 S
31.710,62 S
2.642,55 S
38.894,67 S
3.241,22 S
59.442,48 S
4.953,54 S
9
24.682,25 S
2.056,85 S
32.517,57 S
2.709,80 S
40.340,44 S
3.361,70 S
61.296,70 S
5.108,06 S
10
25.671,58 S
2.139,30 S
33.055,42 S
2.754,62 S
40.878,65 S
3.406,55 S
61.296,70 S
5.108,06 S
11
26.133,01 S
2.177,75 S
33.862,38 S
2.821,86 S
42.324,42 S
3.527,03 S
63.150,90 S
5.262,58 S
12
26.594,42 S
2.216,20 S
33.862,38 S
2.821,86 S
42.324,42 S
3.527,03 S
63.519,25 S
5.293,27 S
13
27.056,20 S
2.254,68 S
34.669,34 S
2.889,11 S
43.770,19 S
3.647,52 S
65.373,47 S
5.447,79 S
14
27.517,63 S
2.293,14 S
34.669,34 S
2.889,11 S
43.770,19 S
3.647,52 S
65.373,47 S
5.447,79 S
15
27.979,05 S
2.331,59 S
35.475,94 S
2.956,33 S
45.215,96 S
3.768,00 S
67.227,67 S
5.602,31 S
16
28.440,84 S
2.370,07 S
38.255,51 S
3.187,96 S
45.215,96 S
3.768,00 S
67.227,67 S
5.602,31 S
17
28.908,65 S
2.409,05 S
39.062,46 S
3.255,21 S
46.661,73 S
3.888,48 S
69.081,90 S
5.756,82 S
18
29.379,32 S
2.448,28 S
39.062,46 S
3.255,21 S
46.661,73 S
3.888,48 S
69.450,24 S
5.787,52 S
19
29.849,99 S
2.487,50 S
39.869,42 S
3.322,45 S
48.107,50 S
4.008,96 S
71.304,44 S
5.942,04 S
20
30.320,65 S
2.526,72 S
39.869,42 S
3.322,45 S
48.107,50 S
4.008,96 S
71.304,44 S
5.942,04 S
21
30.791,32 S
2.565,94 S
40.676,38 S
3.389,70 S
49.553,27 S
4.129,44 S
73.158,66 S
6.096,56 S
22
31.261,99 S
2.605,17 S
40.676,38 S
3.389,70 S
49.553,27 S
4.129,44 S
73.158,66 S
6.096,56 S
23
31.732,65 S
2.644,39 S
41.483,33 S
3.456,94 S
50.999,04 S
4.249,92 S
75.012,86 S
6.251,07 S
24
32.203,32 S
2.683,61 S
41.483,33 S
3.456,94 S
50.999,04 S
4.249,92 S
75.381,21 S
6.281,77 S
25
32.673,63 S
2.722,80 S
42.290,30 S
3.524,19 S
50.999,04 S
4.249,92 S
75.381,21 S
6.281,77 S
26
33.144,29 S
2.762,02 S
42.290,30 S
3.524,19 S
50.999,04 S
4.249,92 S
75.381,21 S
6.281,77 S
27
33.614,96 S
2.801,25 S
43.096,90 S
3.591,41 S
50.999,04 S
4.249,92 S
75.381,21 S
6.281,77 S
28
34.085,63 S
2.840,47 S
43.096,90 S
3.591,41 S
50.999,04 S
4.249,92 S
75.381,21 S
6.281,77 S
29
34.556,29 S
2.879,69 S
43.096,90 S
3.591,41 S
50.999,04 S
4.249,92 S
75.381,21 S
6.281,77 S
30
34.556,29 S
2.879,69 S
43.096,90 S
3.591,41 S
50.999,04 S
4.249,92 S
75.749,55 S
6.312,46 S
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 december 2009 tot uitvoering van het decreet van 3 april 2009 houdende erkenning van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg en van de referentiecentra inzake geestelijke gezondheidszorg met het oog op de toekenning van subsidies. Namen, 10 december 2009. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, Mevr. E. TILLIEUX
2448
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
ANDERE BESLUITEN — AUTRES ARRETES FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
[C − 2009/29839] Algemeen Secretariaat. — Dienst Nationale Orden Hoger onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
[C − 2009/29839] Secrétariat général. — Service des Ordres nationaux Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique
Bij koninklijk besluit van 8 oktober 2008. Wordt het Burgerlijke Kruis 1ste klasse toegekend aan het hierna vermelde lid van het onderwijzend personeel : Voor 35 jaar Université de Liège te LUIK : M. CREMASCO, Ido, 1ste Eerstaanwezend Gespecialiseerd Beambte. De Eerste Minister wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Par arrêté royal du 8 octobre 2008. La Croix civique de 1re classe est décernée au membre du personnel enseignant désigné ci-après : Pour 35 années Université de Liège à LIEGE : M. CREMASCO, Ido, Premier agent spécialisé principal. Le Premier Ministre est chargé de l’exécution du présent arrêté.
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2009/29840]
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2009/29840]
Algemeen Secretariaat. — Dienst Nationale Orden Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
Secrétariat général. — Service des Ordres nationaux Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique
Bij koninklijk besluit van 8 oktober 2008. Wordt het Burgerlijke Kruis 1ste klasse toegekend aan de hierna vermelde leden van het onderwijzend personeel : Voor 35 jaar Université Libre de Bruxelles te 1050 BRUSSEL : Mevr. BARE Claudine, 1ste Eerstaanwezend Gespecialiseerd Beambte; De heer BOURGUET Marc, Industrieel Ingenieur; Mevr. COOREMAN Jeanine, 1ste Gespecialiseerd Hoofdbeambte; De heer DELEUZE Philippe, Gespecialiseerd Hoofdbeambte; Mevr. DEVAUX Suzanne, 1ste Eerstaanwezend Gespecialiseerd Hoofdbeambte; Mevr. DOCLOT Thérèse, 1ste Gespecialiseerd Hoofdbeambte; Mevr. GILTAIRE Colette, 1ste Eerstaanwezend Gespecialiseerd Beambte; De heer GODTS Franc¸ ois, 1ste Eerstaanwezend Gespecialiseerd Hoofdbeambte; De heer HERREGODTS Jean, Industrieel Ingenieur; De heer HENDRICK Bernard, Gespecialiseerd Hoofdbeambte; Mevr. MAGIS Anne, Attaché; De heer NICLOT Marcel, Attaché; Mevr. PIRART Nadine, 1ste Gespecialiseerd Hoofdbeambte; Mevr. URBAIN Maryse, 1ste Gespecialiseerd Hoofdbeambte; Mevr. VANDERBORGHT Linda, 1ste Eerstaanwezend Gespecialiseerd Beambte. Université de Liège te LUIK : De heer BORN Henri, Werkleider; De heer CESCOTTO Serge, Gewoon Hoogleraar; De heer CROMMEN Jacques, Gewoon Hoogleraar; Mevr. DAWANT Mireille, 1ste Gespecialiseerd Hoofdbeambte; De heer DELCOURT Christian, Werkleider; De heer GODEAU Jean-Marie, Gewoon Hoogleraar; Mevr. HERBILLON France, Gespecialiseerd Beambte; De heer RATZ Albert, Gespecialiseerd Hoofdbeambte; De heer REEBER Guillaume, Gespecialiseerd Hoofdbeambte; De heer SALMON Joseph, Gespecialiseerd Hoofdbeambte; De heer THOME Jean-Pierre, Gewoon Hoogleraar; De heer VANDERBEEKEN Christian, 1ste Gespecialiseerd Hoofdbeambte.
Par arrêté royal du 8 octobre 2008. La Croix civique de 1re classe est décernée au membre du personnel enseignant désigné ci-après : Pour 35 années Université Libre de Bruxelles à 1050 BRUXELLES : Mme BARE Claudine, Première agente spécialisée principal; M. BOURGUET Marc, Ingénieur industriel; Mme COOREMAN Jeanine, Première agente spécialisée en chef; M. DELEUZE Philippe, Agent spécialisé en chef; Mme DEVAUX Suzanne, Première agente spécialisée en chef principale; Mme DOCLOT Thérèse, Première agente spécialisée en chef; Mme GILTAIRE Colette, Première agente spécialisée principale; M. GODTS Franc¸ ois, Premier agent spécialisé principal; M. HERREGODTS Jean, Ingénieur industriel; M. HENDRICK Bernard, Agent spécialisé en chef; Mme MAGIS Anne, Attachée; M. NICLOT Marcel, Attaché; Mme PIRART Nadine, Première agente spécialisée en chef; Mme URBAIN Maryse, Première agente spécialisée en chef; Mme VANDERBORGHT Linda, Première agente spécialisée principale. Université de Liège à LIEGE : M. BORN Henri, Chef de travaux; M. CESCOTTO Serge, Professeur ordinaire; M. CROMMEN Jacques, Professeur ordinaire; Mme DAWANT Mireille, Première agente spécialisée en chef; M. DELCOURT Christian, Chef de travaux; M. GODEAU Jean-Marie, Professeur ordinaire; Mme HERBILLON France, Agente spécialisée; M. RATZ Albert, Agent spécialisé en chef; M. REEBER Guillaume, Agent spécialisé en chef; M. SALMON Joseph, Agent spécialisé en chef; M. THOME Jean-Pierre, Professeur ordinaire; M. VANDERBEEKEN Christian, Premier agent spécialisé en chef.
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Faculté Polytechnique de Mons te BERGEN : De heer LALOUX Fernand, Premier Gespecialiseerd Hoofdbeambte; De heer REMY Marcel, Gewoon Hoogleraar; De heer ROLAND Gérard, 1ste Gespecialiseerd Hoofdbeambte. Haute Ecole Provinciale Rennequin SUALEM te LUIK : De heer DOUCET Jean-Alphonse, Docent; De heer FOURNEAU René, Hoogleraar. Faculté Universitaire des Sciences Agronomiques de Gembloux te GEMBLOUX : De heer CLAUSTRIAUX Jean-Jacques, Vice-Rector; De heer WATHELET Jean-Paul, Hoogleraar. Haute Ecole Charleroi Europe te GERPINNES : Mevr. DEMOULIN Danielle, Meester-Assistent Haute Ecole Provinciale Léon-Eli TROCLET te JEMEPPE-SURMEUSE : De heer SCHOOLS Daniel, Meester-Assistent. Wordt de Burgerlijke Medaille 1ste klasse toegekend aan het hierna vermelde lid van het onderwijzend personeel : Voor 25 jaar Université de Liège te LUIK : De heer DEMONCEAU Albert, Docent; Mevr. GOSSET Christiane, Docent; De heer HOUGARDY Georges, Docent; Mevr. JACQUEMIN Denise, Werkleider; De heer LIMME Michel, Gewoon Hoogleraar; Mevr. ROUSSEAUX Patricia, Werkleider; Mevr. THULL Danièle, Docent; ¨ nhan, Gewoon Hoogleraar. De heer TUNCA O Université Libre de Bruxelles te 1050 BRUSSEL : Mevr. ALBERT Renée, Eerstaanwezend Gespecialiseerd Hoofdbeambte; Mevr. BOURNONVILLE Bernadette, 1ste Gespecialiseerd Hoofdbeambte; Mevr. CARDINAL Brigitte, Hoofdmaatschappelijk assistent; Mevr. CHERPION Micheline, Gespecialiseerd Hoofdbeambte; De heer LAMME Alain, Attaché; De heer SCHEPENS André, Gespecialiseerd Hoofdbeambte; De heer VAN PEE Jean, 1ste Gespecialiseerd Hoofdbeambte. Haute Ecole Provinciale Léon-Eli TROCLET te JEMEPPE-SURMEUSE : Mevr. GERDAY Colette, Meester-assistent; De heer VALKENBORGH Jean, Categoriedirecteur. Haute Ecole Provinciale Rennequin SUALEM te LUIK : De heer VIGNISSE Pierre, Meester-assistent. Haute Ecole de la Province de Liège André VESALE te LUIK : Mevr. LENNERTZ Dominique, Meester-assistent. Haute Ecole Charleroi Europe te GERPINNES : Mevr. DEMOULIN Danielle, Meester-assistent. Onze Eerste Minister wordt belast met de uitvoerving van dit besluit.
2449
Faculté Polytechnique de Mons à MONS : M. LALOUX Fernand, Premier agent spécialisé en chef; M. REMY Marcel, Professeur ordinaire; M. ROLAND Gérard, Premier agent spécialisé en chef. Haute Ecole Provinciale Rennequin SUALEM à LIEGE : M. DOUCET Jean-Alphonse, Chargé de cours; M. FOURNEAU René, Professeur. Faculté Universitaire des Sciences Agronomiques de Gembloux à GEMBLOUX : M. CLAUSTRIAUX Jean-Jacques, Vice-Recteur; M. WATHELET Jean-Paul, Professeur. Haute Ecole Charleroi Europe à GERPINNES : Mme DEMOULIN Danielle, Maître-assistante Haute Ecole Provinciale Léon-Eli TROCLET à JEMEPPE-SURMEUSE : M. SCHOOLS Daniel, Maître-assistant. La Médaille civique de 1re Classe est décernée au membre du personnel enseignant désigné ci-après : Pour 25 années Université de Liège à LIEGE : M. DEMONCEAU Albert, Chargé de cours; Mme GOSSET Christiane, Chargée de cours; M. HOUGARDY Georges, Chargé de cours; Mme JACQUEMIN Denise, Chef de travaux; M. LIMME Michel, Professeur ordinaire; Mme ROUSSEAUX Patricia, Chef de travaux; Mme THULL Danièle, Chargée de cours; ¨ nhan, Professeur ordinaire. M. TUNCA O Université Libre de Bruxelles à 1050 BRUXELLES : Mme ALBERT Renée, Première agente spécialisée en chef principale; Mme BOURNONVILLE Bernadette, Première agente spécialisée en chef; Mme CARDINAL Brigitte, Assistante sociale en chef; Mme CHERPION Micheline, Agente spécialisée en chef; M. LAMME Alain, Attaché; M. SCHEPENS André, Agent spécialisé en chef; M. VAN PEE Jean, Premier agent spécialisé en chef. Haute Ecole Provinciale Léon-Eli TROCLET à JEMEPPE-SURMEUSE : Mme GERDAY Colette, Maître-assistante; M. VALKENBORGH Jean, Directeur de catégorie. Haute Ecole Provinciale Rennequin SUALEM à LIEGE : M. VIGNISSE Pierre, Maître-assistant. Haute Ecole de la Province de Liège André VESALE à LIEGE : Mme LENNERTZ Dominique, Maître-assistante. Haute Ecole Charleroi Europe à GERPINNES : Mme DEMOULIN Danielle, Maître-assistante. Notre Premier Ministre est chargé de l’exécution du présent arrêté.
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
[C − 2009/29851] Algemeen Secretariaat. — Dienst Nationale Orden Secundair onderwijs van de Franse Gemeenschap
[C − 2009/29851] Secrétariat général. — Service des Ordres nationaux Enseignement secondaire de la Communauté franc¸ aise
Bij koninklijk besluit van 26 april 2009. Wordt het Burgerlijk Kruis 1ste klasse toegekend aan de hierna opgenomen leden van de inrichtingen voor onderwijs: Voor 35 jaar Inspection générale de l’enseignement secondaire te 1000 BRUSSEL
Par arrêté royal du 26 avril 2009. La Croix civique de 1re classe est décernée au membre du personnel de l’établissement de l’enseignement désigné ci-après : Pour 35 années Inspection générale de l’enseignement secondaire à 1000 BRUXELLES M. DESMIT Abel, Inspecteur; M. MICHA Etienne, Inspecteur. Le Premier Ministre est chargé de l’exécution du présent arrêté.
De heer DESMIT Abel, Inspecteur; de heer MICHA Etienne, Inspecteur. De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.
2450
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
[C − 2009/29848] Algemeen Secretariaat. — Dienst Nationale Orden Hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap
[C − 2009/29848] Secrétariat général. — Service des Ordres nationaux Enseignement supérieur de la Communauté franc¸ aise
Bij koninklijk besluit van 19 november 2008. Wordt het Burgerlijk Kruis 1ste klasse toegekend aan het hierna opgenomen lid van de inrichting voor onderwijs : Voor 35 jaar Haute Ecole Charlemagne te LUIK De heer GREGOIRE Roland, Meester-assistent. Wordt de Burgerlijke Medaille 1ste klasse toegekend aan het hierna opgenomen lid van de inrichting voor onderwijs : Voor 25 jaar Haute Ecole Charlemagne te LUIK De heer GREGOIRE Roland, Meester-assistent. Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.
Par arrêté royal du 19 novembre 2008. La Croix civique de 1re classe est décernée au membre du personnel des établissements de l’enseignement désigné ci-après : Pour 35 années Haute Ecole Charlemagne à LIEGE M. GREGOIRE Roland, Maître-assistant. La Médaille civique de 1re classe est décernée au membre du personnel des établissements de l’enseignement désigné ci-après : Pour 25 années Haute Ecole Charlemagne à LIEGE M. GREGOIRE Roland, Maître-assistant. Notre Premier Ministre est chargé de l’exécution du présent arrêté.
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2009/29855] Algemeen Secretariaat. — Dienst Nationale Orden Hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap Bij koninklijk besluit van 30 april 2009.
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2009/29855] Secrétariat général. — Service des Ordres nationaux Enseignement supérieur de la Communauté franc¸ aise Par arrêté royal du 30 avril 2009.
Wordt het Burgerlijk Kruis 1ste klasse toegekend aan de hierna opgenomen leden van het onderwijzend personeel : Voor 35 jaar Haute Ecole de la Communauté Franc¸ aise en Hainaut, te Bergen De heer BOOGAERTS Jacques-Michel, Werkleider. Haute Ecole Paul-Henri Spaak, te 1000 Brussel De heer LAFFINEUR Michel, Meester-assistent. Wordt de Burgerlijke Medaille 1ste klasse toegekend aan het hierna opgenomen lid van het onderwijzend personeel : Voor 25 jaar Haute Ecole de la Communauté Franc¸ aise en Hainaut, te Bergen De heer BOOGAERTS Jacques-Michel, Werkleider. De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.
La Croix civique de 1re classe est décernée aux membres du personnel enseignant désignés ci-après : Pour 35 années Haute Ecole de la Communauté Franc¸ aise en Hainaut, à Mons M. BOOGAERTS Jacques-Michel, Chef de travaux. Haute Ecole Paul-Henri Spaak, à 1000 Bruxelles M. LAFFINEUR Michel, Maître-assistant. La Médaille civique de 1re classe est décernée au membre du personnel enseignant désigné ci-après Pour 25 années Haute Ecole de la Communauté Franc¸ aise en Hainaut, à Mons M. BOOGAERTS Jacques-Michel, Chef de travaux. Le Premier Ministre est chargé de l’exécution du présent arrêté.
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2009/29857]
[C − 2009/29857] Algemeen Secretariaat. — Dienst Nationale Orden. Psycho-Medisch-Sociale Centra van de Franse Gemeenschap Bij koninklijk besluit van 30 april 2009. Wordt het Burgerlijk Kruis 1ste klasse toegekend aan het hierna opgenomen lid van het onderwijzend personeel : Voor 35 jaar Centre Psycho-Médico-Social de la Communauté franc¸ aise, te Waver Mevr. LIZON Ghislaine, Directrice. De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.
Secrétariat général. — Service des Ordres nationaux Centres Psycho-Médico-Sociaux de la Communauté franc¸ aise Par arrêté royal du 30 avril 2009 La Croix civique de 1re classe est décernée au membre du personnel de l’établissement de l’enseignement désigné ci-après : Pour 35 années Centre Psycho-Médico-Social de la Communauté franc¸ aise, à Wavre Mme LIZON Ghislaine, Directrice. Le Premier Ministre est chargé de l’exécution du présent arrêté.
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
2451
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[2010/00018] Raad van State. — Vernietiging (bekendmaking voorgeschreven bij artikel 39 van het Procedurereglement)
[2010/00018] Conseil d’Etat. — Annulation (publication prescrite par l’article 39 du Règlement général de la procédure)
Bij arrest van de Raad van State nr. 198.867 van 14 december 2009, afdeling bestuursrechtspraak, IXe kamer, wordt het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 houdende toekenning van een bijkomende federale toelage ter financiering van de lokale politie voor het jaar 2007, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 november 2007, vernietigd in zoverre dat besluit aan de verzoekende partijen voor het jaar 2007 een bijkomende federale toelage toekent.
Par arrêt n° 198.867 du 14 décembre 2009, le Conseil d’Etat, section du contentieux administratif, IXe chambre, a annulé l’arrêté royal du 26 octobre 2007 portant attribution d’une allocation fédérale complémentaire pour le financement de la police locale pour l’année 2007, publié au Moniteur belge du 30 novembre 2007, dans la mesure où ledit arrêt attribue aux parties requérantes une allocation fédérale complémentaire pour l’année 2007.
Ditzelfde arrest beveelt de bekendmaking bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad op dezelfde wijze als het vernietigde besluit.
Le même arrêt en ordonne la publication, par extrait au Moniteur belge , dans les mêmes formes que l’arrêté qu’il annule.
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[2009/00819]
[2009/00819]
Huis-aan-huis collecte. — Vergunning
Collecte à domicile. — Autorisation
Bij koninklijk besluit van 3 december 2009 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Damiaanactie » te Brussel om van 25 tot en met 31 januari 2010 onder de benaming « 57ste Werelddag voor de melaatsen » in het gehele land een huis-aan-huis collecte van fondsen te houden.
Un arrêté royal du 3 décembre 2009 pris en vertu de l’arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l’égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise l’association sans but lucratif « Action Damien » à Bruxelles, à collecter des fonds à domicile, dans tout le pays, du 25 au 31 janvier 2010 inclus sous la dénomination « 57e Journée mondiale pour les lépreux ».
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[2009/00818]
[2009/00818]
Huis-aan-huis collecte. — Vergunning
Collecte à domicile. — Autorisation
Bij koninklijk besluit van 10 december 2009 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « De Kindervriend » te Antwerpen om van 1 januari 2010 tot en met 31 december 2010 in het gehele land een huis-aan-huis collecte van kledingstukken en meubelen te houden.
Un arrêté royal du 10 décembre 2009 pris en vertu de l’arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l’égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise l’association sans but lucratif « De Kindervriend » à Anvers à collecter à domicile, dans tout le pays, des vêtements et des meubles, du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2010 inclus.
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR [2009/00870]
[2009/00870] Huis-aan-huis collecte. — Vergunning
Collecte à domicile. — Autorisation
Bij koninklijk besluit van 22 december 2009 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Association des Parents d’Enfants déficients auditifs francophones » te Brussel om van 1 tot en met 28 februari 2010 onder de benaming « Opération Souris 2010 », in de provincies Henegouwen, Luik, Luxemburg, Namen, Waals-Brabant en in het administratief arrondissement BrusselHoofdstad een huis-aan-huis collecte te houden van fondsen.
Un arrêté royal du 22 décembre 2009 pris en vertu de l’arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l’égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise l’association sans but lucratif « Association des Parents d’Enfants déficients auditifs francophones » à Bruxelles à collecter des fonds à domicile, dans les provinces de Hainaut, de Liège, de Luxembourg, de Namur, du Brabant wallon et dans l’arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du 1er au 28 février 2010 inclus sous la dénomination « Opération Souris 2010 ».
2452
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
[C − 2010/03018] Beschermingsfonds voor de deposito’s en financiële instrumenten Personeel. — Benoemingen
[C − 2010/03018] Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers Personnel. — Nominations
Bij koninklijk besluit van 30 december 2009, dat in werking treedt op 1 januari 2010, worden Mevr. Anne Verschueren en de heer Omer Van Driessche, respectievelijk benoemd tot lid en plaatsvervangend lid van het directiecomité van het Beschermingsfonds voor deposito’s en financiële instrumenten.
Par arrêté royal du 30 décembre 2009, entrant en vigueur le 1er janvier 2010, Mme Anne Verschueren et M. Omer Van Driessche, sont nommés respectivement membre et membre suppléant du comité de direction du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers.
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
[S − C − 2010/14001] Personeel. — Aanstelling
[S − C − 2010/14001] Personnel. — Désignation
Bij koninklijk besluit van 18 november 2009, wordt de heer Frans Van Rompuy aangesteld in de functie van directeur-generaal van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, voor een periode van zes jaar met ingang van 1 oktober 2009. Een beroep tot nietigverklaring tegen de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel.
Par arrêté royal du 18 novembre 2009, M. Frans Van Rompuy, a été désigné pour exercer la fonction de directeur général du Directorat général Transport Maritime du Service public fédéral Mobilité et Transports, pour une période de six ans à partir du 1er octobre 2009. Un recours en annulation de l’acte précité à portée individuelle, peut être introduit à la section d’administration du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles, sous pli recommandé à la poste.
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
[2010/14007]
[2010/14007]
Personeel. — Benoeming
Personnel. — Nomination
Bij koninklijk besluit van 21 december 2009 wordt de heer Michel Coeurnelle vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 september 2008 en uitwerking op 22 september 2009. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden.
Par arrêté royal du 21 décembre 2009, M. Michel Coeurnelle est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d’attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1er septembre 2008 et effet au 22 septembre 2009. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d’Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, au Conseil d’Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles.
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
[2010/14003]
[2010/14003]
Mobiliteit en Verkeersveiligheid Erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen
Mobilité et Sécurité routière Agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur
Bij toepassing van het koninklijk besluit van 11 mei 2004, tot vaststelling van de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, heeft de Staatssecretaris voor Mobiliteit de volgende erkenning van rijschool en exploitatievergunning van vestigingseenheid afgeleverd :
Par application de l’arrêté royal du 11 mai 2004, relatif aux conditions d’agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur, le Secrétaire d’Etat à la Mobilité a délivré l’agrément de l’école de conduite et l’autorisation d’exploitation d’unité d’établissement suivants :
Erkenning van rijschool — Agrément de l’école de conduite Erkenningsnummer van de rijschool — Numéro d’agrément de l’école de conduite
Erkenningsdatum — Date de l’agrément
2529
08/01/2007
Datum van de wijziging Date de la modification
Naam en adres van de maatschappelijke zetel van de rijschool — Nom et adresse du siège social de l’école de conduite Auto-école Georges SPRL Rue sur les Heids 30, 4671 Blegny (Saive)
Commerciële naam van de rijschool — Dénomination commerciale de l’école de conduite Auto-école Georges
08/12/2009
2453
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Exploitatievergunningen van vestigingseenheven voor de rijschool — Autorisations d’exploitation d’unité d’établissement pour l’auto-école Stamnummer van de vestigingseenheid — Numéro de matricule de l’unité d’établissement
Datum van de exploitatievergunning van de vestigingseenheid — Date de l’autorisation d’exploiter l’unité d’établissement
2529/01
08/01/2007
Adres van het voor de administratie bestemde lokaal — Adresse du local destiné à l’administration
Rue de l’Yser 309, 4430 Ans
Adres van het leslokaal — Adresse du local de cours
Rue de l’Yser 309, 4430 Ans
Datum van de wijziging Date de la modification
08/12/2009
Toegestane onderrichtscategorieën per vestigingseenheid voor de rijschool — Catégories d’enseignement autorisés par siège d’établissement pour l’auto-école Stamnummer van de vestigingseenheid — Numéro de matricule de l’unité d’établissement
Stamnummer van het oefenterrein — Numéro de matricule du terrain d’entraînement
2529/01
T0052
Toegestane onderrichtscategorieën — Catégories d’enseignement autorisées B
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [2010/200130]
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE [2010/200130]
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 december 2009, dat uitwerking heeft met ingang van 12 november 2009 :
Par arrêté du Directeur général du 10 décembre 2009, qui produit ses effets le 12 novembre 2009 :
wordt Mevr. Véronique HAYEN, te Beringen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van Mevr. Myriam ORBIE, te Tielt-Winge, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen;
Mme Véronique HAYEN, à Beringen, est nommée, en qualité de représentante d’une organisation d’employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, en remplacement de Mme Myriam ORBIE, à Tielt-Winge, qui est nommée membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;
worden de heren Luc MOREL, te Moeskroen, en Marc VAN PETEGHEM, te Houthulst, plaatsvervangende leden van dit comité, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Georges GUILLAUME, te Kasteelbrakel, en Paul MEUWISSEN, te Genk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;
MM. Luc MOREL, à Mouscron, et Marc VAN PETEGHEM, à Houthulst, membres suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de représentants d’une organisation d’employeurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Georges GUILLAUME, à Braine-le-Château, et Paul MEUWISSEN, à Genk, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;
wordt Mevr. Myriam ORBIE, te Tielt-Winge, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc VAN PETEGHEM, te Houthulst, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;
Mme Myriam ORBIE, à Tielt-Winge, membre effectif de cette commission, est nommée, en qualité de représentante d’une organisation d’employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Marc VAN PETEGHEM, à Houthulst, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;
2454
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
wordt de heer Eric VAN DE VELDE, te Dour, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Luc MOREL, te Moeskroen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;
M. Eric VAN DE VELDE, à Dour, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation d’employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Luc MOREL, à Mouscron, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur;
wordt Mevr. Françoise BOTTRIAUX, te Jette, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Nadine DEHEUY, te Sint-Pieters-Leeuw, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.
Mme Françoise BOTTRIAUX, à Jette, est nommée, en qualité de représentante d’une organisation d’employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Nadine DEHEUY, à Sint-Pieters-Leeuw, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid
Commission paritaire pour employés de l’industrie chimique
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 december 2009, dat in werking treedt op 15 december 2009, wordt Mevr. Jacqueline STEVENS, te Luik, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Gérard LOYENS, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.
Par arrêté du Directeur général du 10 décembre 2009, qui entre en vigueur le 15 décembre 2009, Mme Jacqueline STEVENS, à Liège, est nommée, en qualité de représentante d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour employés de l’industrie chimique, en remplacement de M. Gérard LOYENS, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid
Commission paritaire pour les employés de l’industrie alimentaire
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 december 2009, dat in werking treedt op 15 december 2009 :
Par arrêté du Directeur général du 10 décembre 2009, qui entre en vigueur le 15 décembre 2009 :
wordt de heer Denis GOBERT, te Theux, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Raymond DEMPTINNE, te Mont-Saint-Guibert, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;
M. Denis GOBERT, à Theux, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés de l’industrie alimentaire, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Jean-Raymond DEMPTINNE, à Mont-Saint-Guibert, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;
wordt Mevr. Fatima DAIDOU, te Opzullik, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Denis GOBERT, te Theux, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.
Mme Fatima DAIDOU, à Silly, est nommée, en qualité de représentante d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Denis GOBERT, à Theux, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.
Nationaal Paritair Comité voor de sport
Commission paritaire nationale des sports
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 december 2009, dat in werking treedt op 15 december 2009 :
Par arrêté du Directeur général du 10 décembre 2009, qui entre en vigueur le 15 décembre 2009 :
wordt de heer Thomas VAN DAMME, te Kluisbergen, plaatsvervangend lid van het Nationaal Paritair Comité voor de sport, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Louis DE LAAT, te Arendonk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;
M. Thomas VAN DAMME, à Kluisbergen, membre suppléant de la Commission paritaire nationale des sports, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation d’employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Louis DE LAAT, à Arendonk, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;
wordt de heer Jules VANDERGUNST, te Roeselare, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Thomas VAN DAMME, te Kluisbergen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
M. Jules VANDERGUNST, à Roulers, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation d’employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Thomas VAN DAMME, à Kluisbergen, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
2455
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, ″Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen″ genaamd
Sous-commission paritaire pour le port d’Anvers, dénommée ″Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen″
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 december 2009, dat in werking treedt op 15 december 2009, worden Mevrn. Anne-Marie BAEYAERT, te Essen, Lotte PEETERS, te Antwerpen, en de heer Hugo DE BIE, te Schilde, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, ″Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen″ genaamd, respectievelijk ter vervanging van de heer Paul DEMEYERE, te Schilde, Mevr. Stéphanie LACOCQUE, te Antwerpen, en de heer William DE PLECKER, te Aalst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.
Par arrêté du Directeur général du 10 décembre 2009, qui entre en vigueur le 15 décembre 2009, Mmes Anne-Marie BAEYAERT, à Essen, Lotte PEETERS, à Anvers, et M. Hugo DE BIE, à Schilde, sont nommés, en qualité de représentants de l’organisation d’employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour le port d’Anvers, dénommée ″Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen″, en remplacement respectivement de M. Paul DEMEYERE, à Schilde, Mme Stéphanie LACOCQUE, à Anvers, et M. William DE PLECKER, à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.
Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d’assurances
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 december 2009, dat in werking treedt op 15 december 2009, wordt Mevr. Carine LOMBA, te Ukkel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, ter vervanging van Mevr. Anne-Catherine GALAND, te Evere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.
Par arrêté du Directeur général du 10 décembre 2009, qui entre en vigueur le 15 décembre 2009, Mme Carine LOMBA, à Uccle, est nommée, en qualité de représentante d’une organisation d’employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d’assurances, en remplacement de Mme AnneCatherine GALAND, à Evere, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.
Paritair Comité voor de vrije beroepen
Commission paritaire pour les professions libérales
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 december 2009, dat in werking treedt op 15 december 2009, wordt Mevr. Sanderijn VANLEENHOVE, te Bredene, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de vrije beroepen, ter vervanging van Mevr. Katrien PENNE, te Destelbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.
Par arrêté du Directeur général du 10 décembre 2009, qui entre en vigueur le 15 décembre 2009, Mme Sanderijn VANLEENHOVE, à Bredene, est nommée, en qualité de représentante d’une organisation d’employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les professions libérales, en remplacement de Mme Katrien PENNE, à Destelbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
[C − 2010/22044]
[C − 2010/22044]
Personeel. — Benoeming
Personnel. — Nomination
Bij koninklijk besluit van 9 oktober 2009 wordt Mevr. Charlotte Loleke Malenga, geboren op 20september 1973, tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de federale overheidsdienst Sociale Zekerheid, in een betrekking van het franse taalkader, met ingang van 1 juni 2009 en met ranginnemming vanaf 1 juni 2008.
Par arrêté royal du 9 octobre 2009 Mme Charlotte Loleke Malenga, née le 20 septembre 1973, est nommée en qualité d’agent de l’Etat dans la classe A1, au titre d’attaché, au Service public fédéral Sécurité sociale, dans un emploi du cadre linguistique franc¸ ais à partir du 1er juin 2009 avec prise de rang au 1er juin 2008.
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan de raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d’Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, au Conseil d’Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles.
2456
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU [C − 2009/24502] 10 DECEMBER 2009. — Ministerieel besluit tot aanwijzing van Directeurs Medische Hulpverlening De Minister van Volksgezondheid,
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT [C − 2009/24502] 10 DECEMBRE 2009. — Arrêté ministériel portant désignation de Directeurs de l’Aide médicale La Ministre de la Santé publique,
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 1, derde lid, vervangen bij de wet van 22 februari 1998; Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 37bis, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 2007 tot bepaling van de functie van Directeur Medische Hulpverlening en het toepassingsgebied ervan, artikelen 5 en 6, § 1; Gelet op het ministerieel besluit van 5 januari 2009 tot vaststelling van de modaliteiten voor de kandidaatstelling en de aanwijzing als Directeur Medische Hulpverlening; Gelet op de gunstige adviezen van de Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening van de provincie Vlaams-Brabant, Besluit : Enig Artikel. Worden als Directeurs Medische Hulpverlening aangewezen : Voor de provincie Vlaams-Brabant : Hubloue, Ives, Meise; Higuet, Adeline, Sint-Agatha-Berchem; Lauwers, Rinaldo, Sint-Genesius-Rode; Van Berlaer, Gerlant, Grimbergen; Devriendt, Veronique, Thommen; Hoste, Wim, Willebroek. Brussel, 10 december 2009. Mevr. L. ONKELINX
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l’aide médicale urgente, l’article 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 22 février 1998; Vu l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, l’article 37bis, inséré par la loi du 10 août 2001; Vu l’arrêté royal du 2 février 2007 définissant la fonction de Directeur de l’Aide médicale et son champ d’application, les articles 5 et 6, § 1er; Vu l’arrêté ministériel du 5 janvier 2009 fixant les modalités de candidature et de désignation en tant que Directeur de l’Aide médicale; Vu les avis favorables de la Commission d’Aide médicale urgente de la province du Brabant flamand, Arrête : Article unique. Sont désignés en tant que Directeurs de l’Aide médicale : Pour la province du Brabant Flamand : Hubloue, Ives, Meise; Higuet, Adeline, Berchem-Sainte-Agathe; Lauwers, Rinaldo, Sint-Genesius-Rode; Van Berlaer, Gerlant, Grimbergen; Devriendt, Veronique, Thommen; Hoste Wim, Willebroek. Bruxelles, le 10 décembre 2009. Mme L. ONKELINX
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
[2010/24003]
[2010/24003]
Vernietiging door de Raad van State
Annulation par le Conseil d’Etat
Het arrest nr. 195.731 van de Raad van State van 3 september 2009 vernietigt het koninklijk besluit van 18 februari 2003 waarbij Snacken, René, met ingang van 1 januari 2003 op het Franse taalkader benoemd wordt tot hoofd van het departement epidemiologie-toxicologie van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur.
L’arrêt n° 195.731 du Conseil d’Etat du 3 septembre 2009 annule l’arrêté royal du 18 février 2003 qui nomme Snacken, René, à partir du 1er janvier 2003 dans le cadre français en qualité de chef de Département du Département Epidémiologie-toxicologie à l’établissement scientifique de l’Etat - Institut de la Santé publique - Louis Pasteur.
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [2010/09023] Directoraat-generaal EPI Penitentiaire Inrichtingen. — Dienst P & O Bij koninklijk besluit van 24 november 2009 wordt de heer Vandermeerschen, Emmanuel, geboren op 26 juni 1970 benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1, met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Justitie, buitendiensten van het Directoraat-generaal EPI Penitentiaire Inrichtingen, in het Franstalig taalkader, met ingang van 1 juni 2009. Betrokkene wordt ingedeeld in de vakrichting « Algemeen Beheer ». Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekend brief aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden.
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE [2010/09023] Direction générale EPI Etablissements pénitentiaires. — Service P & O Par arrêté royal du 24 novembre 2009, M. Vandermeerschen, Emmanuel, né le 26 juin 1970, est nommé en qualité d’agent de l’Etat, dans la classe A1, au titre d’attaché, au Service public fédéral Justice, services extérieurs de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires, dans le cadre linguistique français, à partir du 1er juin 2009. L’intéressé est affecté à la filière de métiers « Gestion générale ». Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d’Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit êtr envoyée sous pli recommandé à la poste, au Conseil d’Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles.
2457
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[2010/09026]
[2010/09026] Direction générale EPI Etablissements pénitentiaires. — Personnel
Bij koninklijk besluit van 9 december 2009 wordt Mevr. Tinne Van Loock, stagedoend attaché (operationele ondersteuning management Justitie) bij het Directoraat-generaal EPI Penitentiaire Inrichtingen, in vast verband benoemd met ingang van 1 september 2009.
Par arrêté royal du 9 décembre 2009, Mme Tinne Van Loock, attaché (appui opérationnel de management Justice) stagiaire à la Direction EPI Etablissements pénitentiaires, est nommée à titre définitif à partir du 1er septembre 2009.
Bij koninklijk besluit van 9 december 2009 wordt Mevr. Liesbeth Willems, stagedoend attaché psycholoog bij het Directoraat-generaal P E I Penitentiaire Inrichtingen, in vast verband benoemd met ingang van 1 september 2009.
Par arrêté royal du 9 décembre 2009, Mme Liesbeth Willems, attaché psychologue stagiaire à la Direction générale EPI Etablissements pénitentiaires, est nommée à titre définitif à partir du 1er septembre 2009.
Directoraat-generaal EPI Penitentiaire Inrichtingen. — Personeel
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE [C − 2010/09038]
[C − 2010/09038] Rechterlijke Orde. — Notariaat
Ordre judiciaire. — Notariat
Bij ministeriele besluiten van 14 januari 2010 : - is het verzoek tot associatie van de heer Van Eeckhoudt, H.M., notaris ter standplaats Lennik, en van de heer Van Eeckhoudt, H.L., kandidaat-notaris, om de associatie « Henri Van Eeckhoudt & Hendrik Van Eeckhoudt », ter standplaats Lennik te vormen, goedgekeurd. De heer Van Eeckhoudt, H.L., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Lennik; - is het verzoek tot associatie van de heer Bael, J., notaris ter standplaats Gent (grondgebied van het eerste kanton), en van Mevr. De Brauwere, I., kandidaat-notaris, om de associatie « Notariskantoor Bael - De Brauwere », ter standplaats Gent (grondgebied van het eerste kanton) te vormen, goedgekeurd. Mevr. De Brauwere, I., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Gent (grondgebied van het eerste kanton). Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden.
Par arrêtes ministériels du 14 janvier 2010 : - la demande d’association de M. Van Eeckhoudt, H.M., notaire à la résidence de Lennik, et de M. Van Eeckhoudt, H.L., candidat-notaire, pour former l’association « Henri Van Eeckhoudt & Hendrik Van Eeckhoudt », avec résidence à Lennik, est approuvée. M. Van Eeckhoudt, H.L., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Lennik; - la demande d’association de M. Bael, J., notaire à la résidence de Gand (territoire du premier canton), et de Mme De Brauwere, I., candidat-notaire, pour former l’association « Notariskantoor Bael – De Brauwere », avec résidence à Gand (territoire du premier canton), est approuvée. Mme De Brauwere, I., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Gand (territoire du premier canton). Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
* FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
[C − 2010/18020]
[C − 2010/18020]
11 JANUARI 2010. — Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controle-opdrachten
11 JANVIER 2010. — Décision de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l’agrément de laboratoires d’analyse dans le cadre de ses missions de contrôle
Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen,
L’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire,
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5;
Vu l’arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment l’article 3, § 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking, inzonderheid op artikel 2, 2°, en artikel 8;
Vu l’arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions d’agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre des missions de contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 relative à l’utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux, notamment l’article 2, 2°, et l’article 8;
Gelet op de beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van 30 juli 2008 tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 augustus 2008;
Vu la décision de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire du 30 juillet 2008 portant agrément de laboratoires d’analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, publiée au Moniteur Belge du 13 août 2008;
2458
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Overwegende dat het laboratorium « La Clinique des Plantes CORDER ASBL » niet langer over een accreditatie beschikt en niet langer voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in artikel 4 van het hierboven vermelde koninklijk besluit van 15 april 2005,
Vu que le laboratoire La Clinique des Plantes - CORDER ASBL ne dispose plus d’une accréditation et ne répond plus aux conditions fixées dans l’article 4 de l’arrêté royal du 15 avril 2005 précité, Décide :
Beslist : Enig artikel. De erkenning van het laboratorium « La Clinique des Plantes - CORDER ASBL », Croix du Sud 2, bte 3, 1348 Louvain-laNeuve, wordt ingetrokken met ingang van 18 december 2009.
Article unique. L’agrément du laboratoire La Clinique des Plantes CORDER ASBL, Croix du Sud 2, bte 3, 1348 Louvain-la-Neuve, est retiré à partir du 18 décembre 2009. Bruxelles, le 11 janvier 2010
Brussel, 11 januari 2010.
L’Administrateur délégué, G. HOUINS
De Gedelegeerd bestuurder, G. HOUINS
* FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
[C − 2010/18017] Erkende certificeringsinstellingen Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de certificeringsinstelling PROCERVIQ SA, rue de l’Economie 4, 4431 Loncin, tel. 32 (0)4 263 56 29 - erkenningsnummer CI-005 tot 19 februari 2010 erkend in het kader van de validatie van autocontrolesystemen op basis van de gidsen : G-020 « Autocontrolegids voor de Maalderij ». G-037 « Sectorgids autocontrole primaire dierlijke productie ».
[C − 2010/18017] Organismes certificateurs agréés En vertu de l’article 10 de l’arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la trac¸ abilité dans la chaîne alimentaire, est agréé jusqu’au 19 février 2010, l’organisme certificateur PROCERVIQ SA, rue de l’Economie 4, 4431 Loncin, tél. 32 (0)4 263 56 29 - n° d’agrément CI-005, dans le cadre de la validation des systèmes d’autocontrôle basés sur les guides : G-020 « Guide Autocontrôle pour la Meunerie ». G-037 « Guide sectoriel de l’autocontrôle pour la production primaire animale ».
GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID [C − 2010/35023] 5 JANUARI 2010. — Ministerieel besluit tot aanpassing van de termijn waarbinnen de overeenkomst tussen de niet-professionele sportbeoefenaar en de sportvereniging kan worden beëindigd voor wat de Vlaamse Taekwondo Bond VZW betreft De Vlaamse Minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport, Gelet op het decreet van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009; Gelet op het verzoek van de Vlaamse Taekwondo Bond vzw op 5 en 26 november 2009 om de data voor de opzegging van de overeenkomst aan te passen aan de behoeften van haar sporttak; dat niets zich verzet tegen de inwilliging van dit verzoek, Besluit : Artikel 1. De in artikel 3, § 1, derde lid, van het decreet van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar bepaalde data voor de opzegging van de overeenkomst worden voor de Vlaamse Taekwondo Bond VZW, H. Van Veldekesingel 150/73, te 3500 Hasselt, als volgt bepaald : 1 september — 30 juni. De vrijheidsaanvraag heeft uitwerking op de eerste dag van de maand volgend op de indiening van de vrijheidsaanvraag. Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Brussel, 5 januari 2010. De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport, Ph. MUYTERS
2459
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin
[2010/200048] Erkenningen Bij de besluiten van de secretaris-generaal van het departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 15 december 2009 wordt het volgende bepaald : 1) De vereniging ″Buurtwerk ’t Lampeke″, Ridderstraat 147, 3000 Leuven, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 2) De vereniging ″’t Schoederkloptje″, Stadenstraat 3, 8610 Kortemark, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 3) De vereniging ″Ûze Plekke″, Stationslaan 20, 8200 Brugge, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 4) De vereniging ″Vrienden van het Huizeke″, Vossenplein 23, 1000 Brussel, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 5) De vereniging ″De Vrolijke Kring″, Priesterstraat 38, 9300 Ronse, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 6) De vereniging ″Trefpunt Warm Hart″, Pastorijstraat 40/12, 3530 Houthalen-Helchteren, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 7) De vereniging ″Welzijnsschakel Puurs″, Stationsstraat 1, 2870 Puurs, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt.
2460
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 8) De vereniging ″Welzijnsschakels″, Huidevetterstraat 165, 1000 Brussel, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 9) De vereniging ″Welzijnsschakels Sint-Niklaas″, Ankerstraat 83, 9100 Sint-Niklaas, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 10) De vereniging ″Wieder″, Rozendal 3, 8000 Brugge, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 11) De vereniging ″De Zuidpoort″, Ottergemsesteenweg 12, 9000 Gent, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt.
* VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin
[2010/200052] Erkenningen Bij de besluiten van de secretaris-generaal van het departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 15 december 2009 wordt het volgende bepaald : 1) De vereniging ″Al-arm″, Diestseweg 144, 2440 Geel, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 2) De vereniging ″Antwerps Platform Generatiearmen (APGA)″, Sint-Jansplein 53, 2060 Antwerpen, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 3) De vereniging ″A.T.D. - Vierde Wereld Vlaanderen″, Victor Jacobslaan 12, 1040 Brussel, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010.
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 4) De vereniging ″Bij Ons - Chez Nous″, Kartuizerstraat 60, 1000 Brussel, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 5) De vereniging ″Beweging van Mensen met laag Inkomen en Kinderen″, Nieuwebosstraat 3, 9000 Gent, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 6) De vereniging ″Recht op wonen Bonnevie″, Bonneviestraat 40, 1080 Brussel, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 7) De vereniging ″De Brug″, Pieter Corbeelstraat 16/1, 3500 Hasselt, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 8) De vereniging ″De Buurtwinkel″, Anneessensplein 13, 1000 Brussel, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 9) De vereniging ″Wijkcentrum De Kring″, Kaaistraat 32, 9900 Eeklo, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 10) De vereniging ″De Doorzetters″, Boomsesteenweg 269, 2020 Antwerpen, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt.
2461
2462
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 11) De vereniging ″De Draaischijf″, Stationkaai 45, 3581 Beringen, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 12) De vereniging ″De Fakkel″, Sint-Waldetrudisstraat 39, 2200 Herentals, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 13) De vereniging ″De Keeting″, Kroonstraat 64-66, 2800 Mechelen, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 14) De vereniging ″De Lage Drempel″, Onze-Lieve-Vrouwestraat 43, 2800 Mechelen, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 15) De vereniging ″Leren Ondernemen″, Valkerijgang 26, 3000 Leuven, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 16) De vereniging ″Aalsterse Vierdewereldgroep Mensen voor Mensen″, Eikstraat 99, 9300 Aalst, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 17) De vereniging ″Ons Gedacht″, Kluizestraat 37, 2500 Lier, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 18) De vereniging ″Pigment″, Schoolstraat 12, 1080 Brussel, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt.
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19) De vereniging ″Protestants Sociaal Centrum Open Huis″, Lange Stuivenbergstraat 54-56, 2060 Antwerpen, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 20) De vereniging ″Wijkpartenariaat De Schakel″, Dupontstraat 58, 1030 Schaarbeek, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 21) De vereniging ″De Schutting - Albatros″, Ninoofseplein 10, 1000 Brussel, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 22) De vereniging ″Sociale Dienst voor Vreemdelingen″, Sint-Catharinapolderstraat 18, 8400 Oostende, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 23) De vereniging ″SIVI″, Jos Verdegemstraat 19, 9040 Gent, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 24) De vereniging ″Soma″, Oude Baan 98/2, 3630 Maasmechelen, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 25) De vereniging ″’t AnTwoord″, Otterstraat 116, 2300 Turnhout, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 26) De vereniging ″t’ Hope″, Gitsestraat 53, 8800 Roeselare, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010.
2463
2464
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 27) De vereniging ″’t Kringske″, Krekelstraat 56, 8870 Izegem, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt.
* VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin [2010/200054] Erkenningen Bij de besluiten van de secretaris-generaal van het departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 15 december 2009 wordt het volgende bepaald : 1) De vereniging ″Vierde Wereldwerking Mol″, Bresserdijk 4, 2400 Mol, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 2) De vereniging ″Centrum Kauwenberg″, Korte Winkelstraat 1, 2000 Antwerpen, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt. 3) De vereniging ″Recht-Op″, Hendriklei 19, 2660 Antwerpen, wordt erkend als vereniging waar armen het woord nemen zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. Deze erkenning geldt voor een onbepaalde duur en gaat in op 1 januari 2010. De erkenning kan worden ingetrokken als blijkt dat de vereniging niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de regelgeving betreffende de armoedebestrijding en de nadere regels voor de erkenning van verenigingen waar armen het woord nemen. De bepalingen van dit erkenningsbesluit blijven geldig zolang de regelgeving betreffende de armoedebestrijding niet wijzigt.
* VLAAMSE OVERHEID Mobiliteit en Openbare Werken
[2010/200042] Wegen. — Onteigeningen. — Spoedprocedure GEEL : krachtens het besluit van 30 november 2009 van de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken zijn de bepalingen van artikel 5 van de wet van 26 juli 1962 tot instelling van een rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemenen nutte van toepassing voor de onteigeningen door het Vlaamse Gewest op het grondgebied van de gemeente Geel. Het plan 1M3D8E G 020911 00 ligt ter inzage bij het Agentschap Wegen en Verkeer, afdeling Wegen en Verkeer Antwerpen, Lange Kievitstraat 111-113, bus 41, 2018 Antwerpen. Tegen het genoemde ministerieel besluit van 30 november 2009 kan bij de Raad van State beroep worden aangetekend. Een verzoekschrift moet binnen 60 dagen via een aangetekende brief aan de Raad van State worden toegestuurd.
2465
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed [2010/35055] Provincie Antwerpen. — Arrondissement Turnhout Definitieve vaststelling van het gewijzigde rooilijnplan HERENTALS. — De gemeenteraad van de stad Herentals heeft op 15 december 2009 zijn goedkeuring gehecht aan de definitieve vaststelling van de gedeeltelijke wijziging van het rooilijnplan van de Sint-Jobstraat, opgesteld door de technische dienst van de stad Herentals op 22 mei 2008.
* VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed [2010/35034] Provincie Limburg. — Bekendmaking goedkeuringsbesluit. — Rooilijnplan HEUSDEN-ZOLDER. — De gemeenteraad van de gemeente Heusden-Zolder heeft op 29 november 2009 het rooilijnplan, opgesteld door Frederik Maris, Eikhof 69, 3550 Heusden-Zolder, met betrekking tot de verkaveling inbreidingsproject Meylandtlaan-Grootvenstraat, kadastraal gekend afd. 3, sectie F, nrs. 185M2/deel, 186E, 187R/deel, 180 H en 179 G2, definitief goedgekeurd.
* VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed [C − 2010/35028] Bekendmaking definitieve vaststelling rooilijn- en onteigeningsplan Koekoekstraat SCHERPENHEUVEL-ZICHEM. — Overeenkomstig artikel 10 van het decreet van 8 mei 2009 houdende de vaststelling en realisatie van de rooilijnen wordt ter kennis gebracht van de bevolking dat de gemeenteraad van de stad Scherpenheuvel-Zichem het rooilijn- en onteigeningsplan Koekoekstraat definitief heeft vastgesteld tijdens de zitting van 21 december 2009.
* VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed [C − 2010/35029] Bekendmaking definitieve vaststelling rooilijn- en onteigeningsplan Pastoor Brissacstraat SCHERPENHEUVEL-ZICHEM. — Overeenkomstig artikel 10 van het decreet van 8 mei 2009 houdende de vaststelling en realisatie van de rooilijnen wordt ter kennis gebracht van de bevolking dat de gemeenteraad van de stad Scherpenheuvel-Zichem het rooilijn- en onteigeningsplan Pastoor Brissacstraat definitief heeft vastgesteld tijdens de zitting van 21 december 2009.
* VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed
[2010/200043] Voetwegen nrs. 61 en 64 te Opwijk Bij arrest nr. 197.606 van 3 november 2009 vernietigt de Raad van State : — het besluit van 22 januari 2004 van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening, Wetenschappen en Technologische Innovatie houdende goedkeuring van het besluit van 5 juni 2003 van de bestendige deputatie van de provincieraad van Vlaams-Brabant tot gedeeltelijke afschaffing van de voetwegen nrs. 61 en 64 te Opwijk; — het besluit van 5 juni 2003 van de bestendige deputatie van de provincieraad van Vlaams-Brabant houdende de gedeeltelijke afschaffing van de voetwegen nrs. 61 en 64. Het beroep wordt voor het overige verworpen.
2466
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2010/29000] 6 MARS 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise portant désignation des membres du groupe de travail chargé de l’élaboration de l’épreuve externe commune octroyant le certificat d’études de base au terme de l’enseignement primaire Le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, Vu le décret du 2 juin 2006 relatif à l’évaluation externe des acquis des élèves de l’enseignement obligatoire et au Certificat d’Etudes de Base au terme de l’enseignement primaire, notamment le titre III; Sur la proposition du Ministre de l’Enseignement obligatoire, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 6 mars 2009, Arrête : Article 1er. Le groupe de travail chargé de l’élaboration de l’épreuve externe commune pour les années scolaires 2009-2010, 2010-2011 et 2011-2012 est composé : 1. de six membres du Service général de l’Inspection en charge du niveau primaire ordinaire désignés sur proposition de l’Administrateur général de l’Administration générale de l’Enseignement et de la Recherche scientifique : Serge Crochet Michel Derache Pol Collignon Joseph Maquoi Michèle Wilkin Micheline Dispy 2. des six instituteurs assurant tout ou partie de leur charge en 5e et 6e primaire proposés, en ce qui concerne l’enseignement subventionné, par les organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs, et après accord des pouvoirs organisateurs concernés : Christine Lambert Denise Daems Charles Mottoul Patrick Schevers Eric Verplaetse Ingrid Solbreux Art. 2. Le Ministre ayant l’enseignement obligatoire dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 6 mars 2009. Par le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise : Le Ministre de l’Enseignement obligatoire, Ch. DUPONT
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2010/29000] 6 MAART 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de werkgroep belast met de organisatie van de gemeenschappelijke externe proef waarbij het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs wordt uitgereikt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, inzonderheid op titel III; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 2009, Besluit : Artikel 1. De werkgroep belast met de organisatie van de gemeenschappelijke externe proef voor de schooljaren 2009-2010, 2010-2011 en 2011-2012 bestaat uit : 1. zes leden van de Algemene Inspectiedienst belast met het gewoon lager onderwijs aangesteld op de voordracht van de Administrateur-generaal van het Algemeen bestuur voor Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek : Serge Crochet Michel Derache Pol Collignon Joseph Maquoi
2467
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Michèle Wilkin Micheline Dispy 2. zes onderwijzers die het geheel of een deel van hun opdracht vervullen in het 5e en het 6e leerjaar die, wat het gesubsidieerd onderwijs betreft, voorgesteld worden door de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten en na het akkoord van de betrokken inrichtende machten : Christine Lambert Denise Daems Charles Mottoul Patrick Schevers Eric Verplaetse Ingrid Solbreux Art. 2. De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 6 maart 2009. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Leerplichtonderwijs, Ch. DUPONT
* MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2010/29001] 13 NOVEMBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 6 mars 2009 portant désignation des membres du groupe de travail chargé de l’élaboration de l’épreuve externe commune octroyant le Certificat d’études de base au terme de l’enseignement primaire Le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, Vu le décret du 2 juin 2006 relatif à l’évaluation externe des acquis des élèves de l’enseignement obligatoire et au Certificat d’Etudes de Base au terme de l’enseignement primaire, notamment le titre III, tel que modifié par le décret du 30 avril 2009 visant au renforcement du dispositif d’évaluation externe des acquis des élèves de l’enseignement obligatoire; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 6 mars 2009 portant désignation des membres du groupe de travail chargés de l’élaboration de l’épreuve externe commune octroyant le certificat d’étude de base au terme de l’enseignement primaire; Sur la proposition de la Ministre de l’Enseignement obligatoire et de promotion sociale; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 13 novembre 2009, Arrête : Article 1er. A l’article 1er, au 2., de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 6 mars 2009 portant désignation des membres du groupe de travail chargés de l’élaboration de l’épreuve externe commune octroyant le certificat d’étude de base au terme de l’enseignement primaire les termes « Christine Lambert » sont remplacés par « Joëlle Vandemoosen », les termes « Charles Mottoul » sont remplacés par « Nadia Moro » et les termes « Patrick Schevers » sont remplacés par « Jean-Luc Roland ». Art. 2. L’article 1er du même arrêté est complété par la disposition suivante : « 3. De six membres : — issus de la cellule de conseil et de soutien pédagogique de l’enseignement officiel subventionné : Michel Bleuze Joëlle Donnay Nathalie Glibert — issus d’une cellule de conseil et de soutien pédagogique de l’enseignement libre subventionné : Céline Van Damme Marianne Remy — issus du service de conseil et de soutien pédagogique de l’enseignement organisé par la Communauté franc¸ aise : Cathy Cheval ». Art. 3. La Ministre de l’Enseignement obligatoire et de promotion sociale est chargée de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 13 novembre 2009. Par le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise : La Ministre de l’Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M.-D. SIMONET
2468
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2010/29001] 13 NOVEMBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 2009 houdende aanwijzing van de leden van de werkgroep belast met de organisatie van de gemeenschappelijke externe proef waarbij het Getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs wordt uitgereikt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, inzonderheid op titel III, zoals gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009 houdende versteviging van het systeem van de externe evaluatie van de verworven kennis van de leerlingen uit het leerplichtonderwijs; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 2009 houdende aanwijzing van de leden van de werkgroep belast met de organisatie van de gemeenschappelijke externe proef waarbij het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs wordt uitgereikt; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale promotie; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 november 2009, Besluit : Artikel 1. In artikel 1, onder punt 2., van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 2009 houdende aanwijzing van de leden van de werkgroep belast met de organisatie van de gemeenschappelijke externe proef waarbij het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs wordt uitgereikt, worden de woorden « Christine Lambert » vervangen door de woorden « Joëlle Vandemoosen », worden de woorden « Charles Mottoul » vervangen door de woorden « Nadia Moro » en worden de woorden « Patrick Schevers » vervangen door de woorden « Jean-Luc Roland ». Art. 2. Artikel 1 wordt aangevuld met de volgende bepaling : 3. Uit zes leden : — uit de cel voor pedagogische raadgeving en ondersteuning van het officieel gesubsidieerd onderwijs : Michel Bleuze Joëlle Donnay Nathalie Glibert — uit een cel voor pedagogische raadgeving en ondersteuning van het vrij gesubsidieerd onderwijs : Céline Van Damme Marianne Remy — uit de dienst voor pedagogische raadgeving en ondersteuning van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap : Cathy Cheval. Art. 3. De Minister van leerplichtonderwijs wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 13 november 2009. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Leerplichtonderwijs, Mevr. M.-D. SIMONET
* MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2009/29914] 13 NOVEMBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise nommant les membres du Conseil de coordination visé à l’article 4 de l’accord de coopération du 19 juin 2001 en matière de pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, conclu entre la Communauté flamande, la Communauté franc¸ aise, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune Le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, Vu l’accord de coopération du 19 juin 2001 en matière de pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, notamment l’article 4; Vu le décret du 27 mars 2003 portant assentiment à l’accord de coopération du 19 juin 2001 en matière de pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, conclu entre la Communauté flamande, la Communauté franc¸ aise, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune; Considérant qu’il convient de procéder au renouvellement des nominations des membres effectifs et suppléants du Conseil de coordination, en respectant une répartition entre les membres compétents en matière de santé et ceux compétents en matière de sport; Sur la proposition du Ministre des Sports, Arrête : Article 1er. Sont nommés membres effectifs du Conseil de coordination visé à l’article 4 de l’accord de coopération du 19 juin 2001 en matière de pratique du Sport dans le respect des impératifs de Santé conclu entre la Communauté flamande, la Communauté franc¸ aise, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune; — Mme Caroline Jadot, représentante du Ministre des Sports; — Mme Nadine Lambion, représentante de la Ministre de la Santé;
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE — Mme Anne Daloze, représentante de la Direction générale de la Santé; — M. René Hamaite, représentant de la Direction générale du Sport. Art. 2. Sont nommés membres suppléants du même Conseil : — M. Marc Jeanmoye, représentant du Ministre des Sports; — Mme Caroline Beguin, représentante de la Ministre de la Santé; — Mme Nicole Woiche, représentante de la Direction générale de la Santé, — Mme Isabelle Sirtaine, représentante de la Direction générale du Sport. Art. 3. Les membres visés aux articles 1er et 2 sont nommés pour une période de quatre ans, prenant cours le 1er septembre 2009. Bruxelles, le 13 novembre 2009. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre du Budget, des Finances et des Sports, A. ANTOINE La Ministre de la Culture, de l’Audiovisuel, de la Santé et de l’Egalité des Chances, Mme F. LAANAN
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2009/29914] 13 NOVEMBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Coördinatieraad bedoeld in artikel 4 van het samenwerkingsakkoord van 19 juni 2001 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, gesloten tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 19 juni 2001 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 4; Gelet op het decreet van 27 maart 2003 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 19 juni 2001 inzake de medisch verantwoorde sportbeoefening, gesloten tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; Overwegende dat de benoemingen van de werkende en plaatsvervangende leden van de Coördinatieraad hernieuwd moeten worden met inachtneming van een verdeling tussen de leden die respectievelijk bevoegd zijn voor gezondheid en sport; Op de voordracht van de Minister van Sport, Besluit : Artikel 1. Benoemd worden tot werkend lid van de Coördinatieraad bedoeld in artikel 4 van het samenwerkingsakkoord van 19 juni 2001 inzake de medisch verantwoorde sportbeoefening, gesloten tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : — Mevr. Caroline Jadot, vertegenwoordiger van de Minister van Sport; — Mevr. Nadine Lambion, vertegenwoordiger van de Minister van Gezondheid; — Mevr. Anne Daloze, vertegenwoordiger van de Algemene Directie Gezondheid; — De heer René Hamaite, vertegenwoordiger van de Algemene Directie Sport. Art. 2. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van dezelfde Raad : — De heer Marc Jeanmoye, vertegenwoordiger van de Minister van Sport; — Mevr. Caroline Beguin, vertegenwoordiger van de Minister van Gezondheid; — Mevr. Nicole Woiche, vertegenwoordiger van de Algemene Directie Gezondheid; — Mevr. Isabelle Sirtaine, vertegenwoordiger van de Algemene Directie Sport. Art. 3. De leden bedoeld in de artikelen 1 en 2 worden benoemd voor een periode van vier jaar, met ingang van 1 september 2009. Brussel, 13 november 2009. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Begroting, Financiën en Sport, A. ANTOINE De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen, Mevr. F. LAANAN
2469
2470
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2009/29919] 13 NOVEMBRE 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 27 mai 2009 portant désignation des membres des groupes de travail chargés de l’élaboration des évaluations externes non certificatives en éveil/sciences Le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, Vu le décret du 2 juin 2006 relatif à l’évaluation externe des acquis des élèves de l’enseignement obligatoire et au Certificat d’Etudes de Base au terme de l’enseignement primaire, tel que modifié par le décret du 30 avril 2009 visant au renforcement du dispositif d’évaluation externe des acquis des élèves de l’enseignement obligatoire; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 27 mai 2009 portant désignation des membres des groupes de travail chargés de l’élaboration des évaluations externes non certificatives en éveil/sciences; Sur la proposition de la Ministre de l’Enseignement obligatoire et de promotion sociale; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 13 novembre2009, Arrête : Article 1er. L’article 1er, 1°, de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 27 mai 2009 portant désignation des membres des groupes de travail chargés de l’élaboration des évaluations externes non certificatives en éveil/sciences est remplacé par la disposition suivante : ″1° De six membres issus : - de la cellule de conseil et de soutien pédagogique de l’enseignement officiel subventionné : Katty ADAM Valérie CHAUVENNE Anne VANWILDEMEERSCH-ROSSIGNOL - d’une cellule de conseil et de soutien pédagogique de l’enseignement libre subventionné : Joëlle TRUSSART Claire DESMARETS - du service de conseil et de soutien pédagogique de l’enseignement organisé par la Communauté franc¸ aise : Jean-Claude MICHEL″. Art. 2. L’article 2, 1°, du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : ″De six membres issus : - de la cellule de conseil et de soutien pédagogique de l’enseignement officiel subventionné : Fabien KOZLOWSKI Ingrid de MUNCK Jorge ROZADA y ORDIZ - d’une cellule de conseil et de soutien pédagogique de l’enseignement libre subventionné : Vincent MOINEAU Dominique BUFFIN - du service de conseil et de soutien pédagogique de l’enseignement organisé par la Communauté franc¸ aise : Jean-Claude MICHEL″. Art. 3. A l’article 3, 2°, 2ème tiret, du même arrêté, après les termes ″l’enseignement officiel subventionné″, la mention « N. » est remplacée par les termes ″Christine FRAIKIN″ et les termes ″Stéphanie PATTE″ sont remplacés par les termes ″Sabrina JERKHMOUN″. Art. 4. L’article 3 est complété par la disposition suivante : ″3°. De six membres : - issus de la cellule de conseil et de soutien pédagogique de l’enseignement officiel subventionné : Salvatore GATTUSO - issus d’une cellule de conseil et de soutien pédagogique de l’enseignement libre subventionné : Jean-Marc HOUYOUX Stéphanie PATTE Vincent DINJAR - issus du service de conseil et de soutien pédagogique de l’enseignement organisé par la Communauté franc¸ aise : Anne-Marie WYSOCKI Gérald GODON″. Art. 5. La Ministre de l’Enseignement obligatoire et de promotion sociale est chargée de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 13 novembre 2009. Pour le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise : La Ministre de l’Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M.-D. SIMONET
2471
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2009/29919] 13 NOVEMBER 2009. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 mei 2009 houdende aanstelling van de leden van de werkgroepen belast met de opstelling van de externe evaluaties, die niet bekrachtigd worden door een getuigschrift, voor ontwaking/wetenschappen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, zoals gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009 houdende versteviging van het systeem van de externe evaluatie van de verworven kennis van de leerlingen uit het leerplichtonderwijs; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 mei 2009 houdende aanstelling van de leden van de werkgroepen belast met de opstelling van de externe evaluaties, die niet bekrachtigd worden door een getuigschrift, voor ontwaking/wetenschappen; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor sociale promotie; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 november 2009; Besluit : Artikel 1. Artikel 1, 1°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 mei 2009 houdende aanstelling van de leden van de werkgroepen belast met de opstelling van de externe evaluaties, die niet bekrachtigd worden door een getuigschrift, voor ontwaking/wetenschappen wordt vervangen door de volgende bepaling : ″1° Zes leden uit : - de cel voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het officieel gesubsidieerd onderwijs : Katty ADAM Valérie CHAUVENNE Anne VANWILDEMEERSCH-ROSSIGNOL - een cel voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het gesubsidieerd vrij onderwijs : Joëlle TRUSSART Claire DESMARETS - de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap : Jean-Claude MICHEL″. Art. 2. Artikel 2, 1° van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling : ″Zes leden uit : - de cel voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het officieel gesubsidieerd onderwijs : Fabien KOZLOWSKI Ingrid de MUNCK Jorge ROZADA y ORDIZ - een cel voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het gesubsidieerd vrij onderwijs : Vincent MOINEAU Dominique BUFFIN - de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap : Jean-Claude MICHEL″. Art. 3. In artikel 3, 2°, 2e streepje, van hetzelfde besluit, na de woorden ″Het officieel gesubsidieerd onderwijs″, wordt de melding « N. » vervangen door de woorden ″Christine FRAIKIN″ en worden de woorden ″Stéphanie PATTE″ vervangen door de woorden ″Sabrina JERKHMOUN″. Art. 4. Artikel 3 wordt aangevuld met de volgende bepaling : ″3°. Zes leden uit : - de cel voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het officieel gesubsidieerd onderwijs : Salvatore GATTUSO - een cel voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het vrij gesubsidieerd onderwijs : Jean-Marc HOUYOUX Stéphanie PATTE Vincent DINJAR
2472
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE - de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap : Anne-Marie WYSOCKI Gérald GODON″. Art. 5. De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale promotie wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 13 november 2009. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, Mevr. M.-D. SIMONET
* MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2010/29002] Désignation des membres de la Commission CAPES Par arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 1er décembre 2009, à l’article 2, 3°, de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 4 avril 2008 portant désignation des membres de la Commission CAPAES, (membres de la chambre compétente pour l’enseignement supérieur en Hautes Ecoles) les mots « Henri Deprez » sont remplacés par les mots « Denis Gilbert », à partir du 1er décembre 2009.
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2010/29002] Aanstelling van de leden van de GPBHO-Commissie Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2009 worden in artikel 2, 3°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 april 2008 houdende aanstelling van de leden van de GPBHO-Commissie (leden van de raad bevoegd voor het hoger onderwijs in Hogescholen), de woorden « Henri Deprez » vervangen door de woorden « Denis Gilbert », vanaf 1 december 2009.
* MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2010/29004] Nomination d’un Directeur à la Haute Ecole de Bruxelles Par arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 16 décembre 2009, Mme Carine Dierkens, est désignée Directrice de la catégorie pédagogique de la Haute Ecole de Bruxelles pour la période du 1er février 2010 au 1er février 2015.
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2010/29004] Benoeming van een Directeur van de Hogeschool Brussel Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december 2009, wordt Mevr. Carine Dierkens, benoemd tot directeur van de pedagogische categorie van de Hogeschool Brussel voor de periode van 1 februari 2010 tot 1 februari 2015.
* MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2010/29006] Commission d’équivalence des diplômes universitaires étrangers. — Nomination
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 2 décembre 2009, est nommé membre de la Commission d’équivalence visée à l’article 4 de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 28 août 1996 déterminant les conditions et la procédure d’octroi de l’équivalence des diplômes ou certificats d’études étrangers aux grades académiques, modifié par l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 14 avril 2004, pour la section : Philosophie et lettres, en remplacement de M. Franz Bierlaire, membre démissionnaire : — M. Benoît Van Den Bossche, chargé de cours au Département des Sciences historiques (Histoire de l’art et archéologie) (Université de Liège), à partir du 1er octobre 2009.
2473
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2010/29006] Gelijkwaardigheidscommissie voor buitenlandse universitaire diploma’s. — Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 december 2009 wordt benoemd tot lid van de Gelijkwaardigheidscommissie bedoeld in artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1996 tot vaststelling van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma’ s en studiegetuigschriften met de academische graden, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 april 2004, voor de afdeling : Wijsbegeerte en letteren, ter vervanging van de heer Franz Bierlaire, aftredend lid : — de heer Benoît Van Den Bossche, docent aan het Departement van de historische wetenschappen (Kunstgeschiedenis en archeologie) (Université de Liège), vanaf 1 oktober 2009.
* MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2010/29007] Commission d’équivalence des diplômes universitaires étrangers. — Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 18 décembre 2009, est nommé membre de la Commission d’équivalence visée à l’article 4 de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 28 août 1996 déterminant les conditions et la procédure d’octroi de l’équivalence des diplômes ou certificats d’études étrangers aux grades académiques, modifié par l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 14 avril 2004, pour la section : Droit et criminologie, en remplacement de M. Henry Bosly, membre démissionnaire : M. Charles-Hubert Born, Professeur à la Faculté de Droit (Université catholique de Louvain), à partir du 1er novembre 2009.
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2010/29007] Gelijkstellingscommissie voor buitenlandse universitaire diploma’s. — Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 december 2009 wordt benoemd tot lid van de Gelijkstellingscommissie bedoeld bij artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1996 houdende bepaling van de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van de gelijkstelling van buitenlandse diploma’s fo getuigschriften met de academische graden, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 april 2004, voor de afdeling : Recht en criminologie, ter vervanging van de heer Henry Bosly, ontslagnemend lid : De heer Charles-Hubert Born, hoogleraar bij de Rechtsfaculteit (Université catholique de Louvain), vanaf 1 november 2009.
* MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2010/29009] Bâtiments scolaires. — Commission inter-caractère. — Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 3 décembre 2009, Mme Charlotte Delcroix, est nommée membre suppléante, représentant les pouvoirs organisateurs de l’enseignement confessionnel, en remplacement de Mme Maïté Sondag, à partir du 3 décembre 2009.
VERTALING
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2010/29009] Schoolgebouwen. — Karakteroverschrijdende Commissie. — Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2009, wordt Mevr. Charlotte Delcroix, tot plaatsvervangend lid dat de inrichtende machten van het confessioneel onderwijs vertegenwoordigt, benoemd ter vervanging van Mevr. Maïté Sondag, vanaf 3 december 2009.
2474
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [2010/29012] Président du jury à l’Université libre de Bruxelles. — Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2009, M. Patrick Goffaux, chargé de cours, est désigné en qualité de Président du jury de la Communauté française à l’Université libre de Bruxelles pour l’année académique 2009-2010.
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [2010/29012] Voorzitter van de Examencommissie aan de « Université libre de Bruxelles ». — Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2009, wordt de heer Patrick Goffaux, docent, aangesteld tot voorzitter van de examencommissie van de Franse Gemeenschap aan de « Université libre de Bruxelles » voor het academiejaar 2009-2010.
* MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2010/29005] Commission de promotion de la santé à l’école. — Modifications Par arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 26 mars 2009, à l’article 1er, 2° de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 22 février 2007 nommant les membres de la Commission de promotion de la santé à l’école, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise des 31 mai 2007, 12 juillet 2007, 15 janvier 2008, 30 avril 2008, 1er septembre 2008, 1er novembre 2008 et du 15 janvier 2009, les mots « Mme Karin Levie » sont remplacés par les mots « Mme Axelle Vermeeren » et ce, à partir du 1er avril 2009.
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2010/29005] Commissie voor gezondheidspromotie op school. — Wijzigingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2009, worden, in artikel 1, 2° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 februari 2007 tot benoeming van de leden van de Commissies voor de gezondheidspromotie op school, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 mei 2007, 12 juli 2007, 15 januari 2008, 30 april 2008, 1 september 2008, 1 november 2008 en 15 januari 2009, de woorden « Mevr. Karin Levie » vervangen door de woorden « Mevr. Axelle Vermeeren », en dit vanaf 1 april 2009.
REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [C − 2010/27003] Pouvoirs locaux
Un arrêté ministériel du 14 décembre 2009 approuve la délibération du conseil d’administration de la SPI+ du 27 octobre 2009 relative aux modifications apportées au statut administratif et pécuniaire de la SPI+ (articles 9, 10, 13, 17, 74 et 77bis).
Un arrêté ministériel du 18 décembre 2009 approuve les délibérations du conseil d’administration de l’Intercommunale ISPPC du 9 novembre 2009 portant, d’une part, sur le remboursement des abonnements sociaux et, d’autre part, sur l’adoption du règlement de travail.
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Un arrêté ministériel du 28 décembre 2009 annule la décision du 19 novembre 2009 par laquelle le comité de gestion du secteur B de la SCRL ″Intercommunale d’étude et de gestion″ décide ″de désigner comme adjudicataire du marché centre de marché - fourniture d’énergie électrique haute et basse tension la SA SPE boulevard du Régent 47, à 1000 Bruxelles, pour son offre au montant de S 1.611.688,48 hors taxe sur la valeur ajoutée″.
PROVINCE DU BRABANT WALLON. — Un arrêté ministériel du 18 décembre 2009 approuve les résolutions du 26 novembre 2009 par lesquelles le conseil provincial du Brabant wallon établit, pour l’exercice 2010, les règlements suivants : - règlement-taxe sur les établissements bancaires, - règlement-taxe sur les établissements dangereux, insalubres ou incommodes ainsi que sur les installations et activités soumises au décret relatif au permis d’environnement, - règlement-taxe sur les dépôts de mitraille, de décombres et de véhicules usagés, - règlement-taxe sur les panneaux d’affichage, - règlement-taxe sur les permis et licences de chasse, - règlement-taxe sur les pylônes GSM, - règlement-taxe sur les CET, sur le stockage des boues de dragage et sur les produits traités par incinération, - règlement-taxe sur les agences de paris sur les courses de chevaux.
PROVINCE DU BRABANT WALLON. — Un arrêté ministériel du 31 décembre 2009 approuve la résolution du 26 novembre 2009 par laquelle le conseil provincial du Brabant wallon arrête le budget de la province du Brabant wallon pour l’exercice 2010.
PROVINCE DU HAINAUT. — Un arrêté ministériel du 28 décembre 2009 approuve les transferts de dépenses autorisés dans le cadre du budget 2009 par le conseil provincial du Hainaut en sa séance du 24 novembre 2009.
PROVINCE DU HAINAUT. — Un arrêté ministériel du 28 décembre 2009 approuve la résolution du 24 novembre 2009 par laquelle le conseil provincial du Hainaut arrête la troisième série de modifications budgétaires pour l’exercice 2009.
PROVINCE DU HAINAUT. — Un arrêté ministériel du 30 décembre 2009 approuve la résolution du 22 décembre 2009 par laquelle le conseil provincial du Hainaut arrête la quatrième série de modifications budgétaires pour l’exercice 2009.
PROVINCE DU HAINAUT. — Un arrêté ministériel du 31 décembre 2009 approuve la résolution du 26 novembre 2009 par laquelle le conseil provincial du Hainaut arrête le budget de la province du Hainaut pour l’exercice 2010.
PROVINCE DU HAINAUT. — Un arrêté ministériel du 4 janvier 2010 déclare recevable mais non fondé le recours de la ville de Charleroi introduit par courrier du 1er décembre 2009 à l’encontre de la décision du 19 novembre 2009 par laquelle le collège provincial du Hainaut n’approuve pas la délibération du 28 septembre 2009 du conseil communal de Charleroi établissant, pour les exercices 2010 à 2013, la taxe sur les crémations.
PROVINCE DE LIEGE. — Un arrêté ministériel du 16 décembre 2009 approuve la résolution du conseil provincial de Liège du 24 septembre 2009 relative aux modifications à apporter au statut pécuniaire du personnel provincial enseignant et assimilé non subventionné (revalorisation barémique au 1er décembre 2008 et exécution du protocole d’accord 2009-2010).
PROVINCE DE LIEGE. — Un arrêté ministériel du 31 décembre 2009 approuve la résolution du 27 novembre 2009 par laquelle le conseil provincial de la province de Liège arrête le budget de la province pour l’exercice 2010.
PROVINCE DE LUXEMBOURG. — Un arrêté ministériel du 18 décembre 2009 approuve la résolution du 28 octobre 2009 par laquelle le conseil provincial de la province de Luxembourg arrête le budget de la province pour l’exercice 2010.
PROVINCE DE NAMUR. — Un arrêté ministériel du 30 décembre 2009 approuve les résolutions du 17 novembre 2009 par lesquelles le conseil provincial de Namur établit, pour l’exercice 2010, les règlements suivants : - règlement général relatif à la perception des taxes provinciales,
2475
2476
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE - règlement-taxe sur les débits de boissons spiritueuses et/ou fermentées et sur les débits de boissons avec serveurs/serveuse, - règlement-taxe sur les débits de tabac, - règlement-taxe sur les officines de paris sur les courses de chevaux, - règlement-taxe sur les dépôts de mitraille ou de véhicules usagés, - règlement-taxe sur les établissements dangereux, insalubres ou incommodes ainsi que sur les installations et activités soumises au décret relatif au permis d’environnement, - règlement-taxe sur les CET, sur le stockage des boues de dragage et sur les produits traités par incinération, - règlement-taxe sur les agences bancaires, - règlement-taxe sur les permis et licences de chasse, - règlement-taxe sur les panneaux d’affichage, - règlement-taxe sur les secondes résidences, - règlement-taxe sur les pylônes GSM.
ATH. — Un arrêté ministériel du 18 décembre 2009 déclare recevable et partiellement fondé le recours introduit le 9 novembre 2009, pris sur base de l’article L3133-2 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, contre la décision d’approbation partielle du 29 octobre 2009 du collège provincial du conseil provincial du Hainaut sur les comptes de l’exercice 2006 de la ville d’Ath. Le même arrêté approuve définitivement la délibération du 18 août 2009 par laquelle le conseil communal d’Ath arrête les comptes annuels de l’exercice 2006 de la ville, telle qu’arrêtée le 29 octobre 2009 par le collège provincial du conseil provincial du Hainaut, sous réserve des modifications suivantes : Article
Libellé Service ordinaire
Engagement fixé à
Sans emploi fixé à
Imputation fixée à
40.610,71 S
0,00 S
40.208,82 S
421/123/11-01
Frais de téléphones mobiles
421/127/06
Réparation véhicules tiers
55.579,40 S
1.512,46 S
55.579,40 S
721/443/01
Avantages sociaux aux écoles libres
28.200,00 S
0,00 S
26.696,50 S
767/332/02
Subside école des devoirs
763/123/16-01
Fêtes et cérémonies (ducasse)
763/123/16-02
Noces d’or, mariages etc. cadeaux
2.000,00 S
0,00 S
2.000,00 S
206.906,01 S
393,99 S
203.702,53 S
8.269,29 S
1.630,71 S
8.269,29 S
762/332/02-01
Subside maison culturelle
86.250,00 S
0,00 S
86.250,00 S
762/332/02-02
Subside théâtre de rue
37.000,00 S
0,00 S
37.000,00 S
762/332/02-04
Subside discothèque nationale
4.944,50 S
155,50 S
4.944,50 S
762/332-02-08
Subside Palace
120.000,00 S
0,00 S
120.000,00 S
762/332/02-09
Subside Cambier Centre de Tourisme
149.243,00 S
0,00 S
149.243,00 S
Service extraordinaire 875/743/98
Remplacement hydrocureuse
196.380,58 S
619,42 S
Compte budgétaire
Recettes (Droits nets)
Dépenses (Engagements)
Résultat budgétaire
Service ordinaire
38.354.270,56 S
32.776.987,51 S
5.577.283,05 S
Service extraordinaire
19.795.202,07 S
23.743.096,10 S
-3.947.894,03 S
Dépenses (Imputations)
Résultat comptable
Recettes (Droits nets) Service ordinaire
38.354.270,56 S
31.178.317,94 S
7.175.952,62 S
Service extraordinaire
19.795.202,07 S
15.263.259,09 S
4.531.942,98 S
196.380,58 S
AWANS. — Un arrêté ministériel du 18 décembre 2009 approuve la délibération du 27 octobre 2009 par laquelle le conseil communal d’Awans décide de prendre une participation dans le capital C de l’AIDE en rémunération des apports relatifs aux travaux d’égouttage pour un montant de S 54.301.
AWANS. — Un arrêté ministériel du 29 décembre 2009 approuve la délibération du conseil communal d’Awans du 26 août 2008 relative à la création de l’ASBL ″ADL Awans″ ainsi qu’à l’adoption de ses statuts.
2477
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE BRUNEHAUT. — Un arrêté ministériel du 3 décembre 2009 annule la délibération du collège communal de Brunehaut du 28 octobre 2009 par laquelle il attribue le lot n° 2 (chauffage - sanitaire) du marché public de travaux relatif à l’aménagement d’un logement et de locaux pour l’O.N.E. dans le bâtiment sis rue de Jollain, 4 à Hollain, à la SPRL Ets Martinage, rue du Sart Colin, 96 à 7622 Laplaigne.
CHIEVRES. — Un arrêté ministériel du 30 décembre 2009 approuve la délibération du 28 avril 2009 par laquelle le conseil communal de Chièvres décide de prendre une participation dans le capital C de l’Intercommunale Ipalle en rémunération des apports relatifs aux travaux d’égouttage pour un montant de S 30.825.
HUY. — Un arrêté ministériel du 18 décembre 2009 approuve la délibération du 9 novembre 2009 par laquelle le conseil communal de Huy décide de prendre une participation dans le capital C de l’AIDE en rémunération des apports relatifs aux travaux d’égouttage pour un montant de S 30.708 (rue Mélart). Le même arrêté approuve la délibération du 9 novembre 2009 par laquelle le conseil communal de Huy décide de prendre une participation dans le capital C de l’AIDE, en rémunération des apports relatifs aux travaux d’égouttage pour un montant de S 57.692 (rue de la Louppe).
LIEGE. — Un arrêté ministériel du 31 décembre 2009 approuve la délibération du 23 novembre 2009 par laquelle le conseil communal de la ville de Liège a décidé d’approuver l’acquisition de 8 parts d’Electrabel à 32,42 S pour un montant total de S 259,36 afin que la ville de Liège soit à égalité avec Electrabel lors du passage d’Intermosane en intercommunale dite ″propriétaire″.
SPRIMONT. — Un arrêté ministériel du 17 décembre 2009 annule : - la délibération du collège communal de Sprimont du 14 septembre 2009 par laquelle il choisit la procédure négociée sans publicité comme mode de passation du marché public de services relatif au financement global du programme extraordinaire 2009; - la délibération du 12 octobre 2009 par laquelle il attribue ledit marché à l’entreprise Fortis SA.
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST — REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C − 2010/31029] 23 APRIL 2009. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van controleurs van de vastleggingen en de vereffeningen en van boekhouders in de autonome bestuursinstellingen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2010/31029] 23 AVRIL 2009. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation de contrôleurs des engagements et des liquidations et de comptables dans les organismes administratifs autonomes Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;
Gelet op de bijzondere wet van de 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten;
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions;
Gelet op de bijzondere wet van de 12 januari 1989 betreffende de Brusselse instellingen;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises;
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, inzonderheid op de artikels 45, 73 en 89;
Vu l’ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, notamment les articles 45, 73 et 89;
Gelet op het besluit van 15 juni 2006 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de boekhoudkundige vastlegging, de vereffening en de controle op de vastleggingen en de vereffeningen, inzonderheid op artikel 9;
Vu l’arrêté du 15 juin 2006 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’engagement comptable, à la liquidation et au contrôle des engagements et des liquidations, notamment l’article 9;
Gelet op het besluit van 19 oktober 2006 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de financiële actoren, inzonderheid op de artikels 13, 54, 55 en 57;
Vu l’arrêté du 19 octobre 2006 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant sur les acteurs financiers, notamment les articles 13, 54, 55 et 57;
Gelet op het besluit van 13 december 2007 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van controleurs van de vastleggingen en de vereffeningen en van de boekhouder in de autonome bestuursinstellingen;
Vu l’arrêté du 13 décembre 2007 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation de contrôleurs des engagements et des liquidations et de comptables dans les organismes administratifs autonomes;
2478
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën;
Vu l’avis de l’Inspection des Finances;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting;
Vu l’accord du Ministre du Budget;
Op de voordracht van de Minister van Begroting,
Sur la proposition du Ministre du Budget,
Besluit :
Arrête :
Artikel 1. Worden aangesteld in de hoedanigheid van controleurs van de vastleggingen en de vereffeningen :
Article 1er. Sont désignés en qualité de contrôleurs des engagements et des liquidations :
1° In het Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest : M. Omar Benyahya;
1° Au Centre d’informatique pour la Région bruxelloise : M. Omar Benyahya;
2° In het Brussels Instituut voor Milieubeheer : M. Joël Dubasin en Mevr. Vera Mombeek;
2° A l’Institut bruxellois pour la gestion de l’environnement : M. Joël Dubasin et Mme Vera Mombeek;
3° In het Gewestelijk Agentschap voor Netheid : Mevr. Patricia Poitevin, M. Alain Martens en Mevr. Valérie Verbrugge;
3° A l’Agence régionale pour la propreté : Mme Patricia Poitevin, M. Alain Martens en Mme Valérie Verbrugge;
4° In de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulpverlening : M. Francis Van Wayenberg en M. Mario Sablon;
4° Au Service d’incendie et d’aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale : M. Francis Van Wayenberg et M. Mario Sablon;
5° In het Brussels Gewestelijk Herfinancieringsfonds van de Gemeentelijke Thesaurieën (werkingskosten) : Mevr. Nicole Juillard;
5° Au Fonds régional bruxellois de refinancement des trésoreries communales (frais de fonctionnement) : Mme Nicole Juillard;
6° In het Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel : Mevr. Godelieve Orban;
6° A l’Institut d’encouragement de la recherche scientifique et de l’innovation de Bruxelles : Mme Godelieve Orban;
7° In de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling : Mevr. Cécile Coesens en M. Bernard Moureau;
7° A l’Office régional bruxellois de l’emploi : Mme Cécile Coesens et M. Bernard Moureau;
8° In de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : M. Philippe Devuyst en Mevr. Joëlle Delfosse;
8° Au Conseil économique et social de la Région de BruxellesCapitale : M. Philippe Devuyst et Mme Joëlle Delfosse;
9° In de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : M. Francis Maquet;
9° A la Société de développement pour la Région de BruxellesCapitale : M. Francis Maquet;
10° In de Brussels Agentschap voor de Onderneming : Mevr. Ingrid De Strijker;
10° A l’Agence bruxelloise pour l’entreprise : Mme Ingrid De Strijker;
11° In de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel : M. Thierry Fouat en Mevr. Anne-Marie Demaldré;
11° A la Société des transports intercommunaux de Bruxelles : M. Thierry Fouat et Mme Anne-Marie Demaldré;
12° In het Fonds voor de Financiering van het Waterbeleid : Mevr. Godelieve Orban.
12° Au Fonds de Financement de la Politique de l’Eau : Mme Godelieve Orban.
Art. 2. Worden aangesteld in de hoedanigheid van boekhouder :
Art. 2. Sont désignés en qualité de comptable :
1° In het Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest : Mevr. Patricia Sellier;
1° Au Centre d’informatique pour la Région bruxelloise : Mme Patricia Sellier;
2° In het Brussels Instituut voor Milieubeheer : M. Jean-Franc¸ ois Delvaux.
2° A l’Institut bruxellois pour la gestion de l’environnement : M. Jean-Franc¸ ois Delvaux.
Plaatsvervanger : Mevr. Anne-Michèle Goffin; 3° In het Gewestelijk Agentschap voor Netheid : M. Daniel Bellemans. Plaatsvervanger : M. Alain Larno; 4° In de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulpverlening : M. Laurent Taildeman. Plaatsvervanger : Mevr. Pascale Lapage;
Suppléant : Mme Anne-Michèle Goffin; 3° A l’Agence régionale pour la propreté : M. Daniel Bellemans. Suppléant : M. Alain Larno; 4° Au Service d’incendie et d’aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale : M. Laurent Taildeman. Suppléant : Mme Pascale Lapage;
5° In het Brussels Gewestelijk Herfinancieringsfonds van de Gemeentelijke Thesaurieën (werkingskosten) : Mevr. Martine Bocquet;
5° Au Fonds régional bruxellois de refinancement des trésoreries communales (frais de fonctionnement) : Mme Martine Bocquet;
6° In het Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel : M. Jacques Gervais.
6° A l’Institut d’encouragement de la recherche scientifique et de l’innovation de Bruxelles : M. Jacques Gervais.
Plaatsvervanger : M. Paul Van Snick;
Suppléant : M. Paul Van Snick;
7° In het Fonds voor de Financiering van het Waterbeleid : Mevr. Nadine Wygodzki.
7° Au Fonds de Financement de la Politique de l’Eau : Mme Nadine Wygodzki.
Art. 3. Het besluit van 13 december 2007 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van controleurs van de vastleggingen en de vereffeningen en van de boekhouder in de autonome bestuursinstellingen wordt opgeheven.
Art. 3. Vu l’arrêté du 13 décembre 2007 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation de contrôleurs des engagements et des liquidations et de comptables dans les organismes administratifs autonomes est abrogé.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.
Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.
2479
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Art. 5. De Minister van Financiën wordt belast met de uitvoering van dit besluit, dat zal medegedeeld worden aan de belanghebbenden en waarvan een afschrift tot kennisgeving aan het Rekenhof zal worden toegezonden. Brussel, 23 april 2009.
Art. 5. Le Ministre des Finances est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié aux intéressés et dont une copie sera adressée à la Cour des Comptes, pour information. Bruxelles, le 23 avril 2009.
Voor de Regering :
Pour le Gouvernement :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL
* MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[2010/31030]
[2010/31030]
Personeel. — Pensioenen
Personnel. — Pensions
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 februari 2009, wordt Mevr. Trekker, Anne-Marie, Directeur bij de Diensten van Secretaris-Generaal (DSG)/Informatie Kwaliteit, gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 december 2009. Het is belanghebbende toegelaten om de eretitel van haar graad te voeren.
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 février 2009, Mme Trekker, Anne-Marie, Directeur au sein des Services du Secrétaire général (SSG)/Information Qualité, est admise à faire valoir ses droits à la pension de retraite à la date du 1er décembre 2009. L’intéressée est autorisée à porter le titre honorifique de son grade.
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 juni 2009, wordt Mevr. Smaillart, Marine, Attache bij het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting (BROH)/Monumenten en Landschappen, gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 oktober 2009. Het is belanghebbende toegelaten om de eretitel van haar graad te voeren.
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juin 2009, Mme Maillart, Martine, Attachée au sein de l’Administration de l’Aménagement du Territoire et du Logement (AATL)/Monuments et Sites, est admise à faire valoir ses droits à la pension de retraite à la date du 1er octobre 2009. L’intéressée est autorisée à porter le titre honorifique de son grade.
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 oktober 2009, wordt de heer Wasnaire, Patrick, Attache bij de diensten van Secretaris-Generaal (DSG)/Juridische Directie, gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen wegens fysische ongeschiktheid met ingang op 1 oktober 2009. Het is belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren.
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 octobre 2009, M. Wasnaire, Patrick, Attaché au sein des Services du Secrétaire général (SSG)/Direction juridique, est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite pour cause d’inaptitude physique à la date du 1er octobre 2009. L’intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de son grade.
* MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2010/31011] Erkenningen als EPB-adviseur, natuurlijke persoon
[C − 2010/31011] Agréments en tant que conseiller PEB, personne physique
Bij beslissing van 30 november 2009, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd Mevr. BESSALAH, Samia, gedomicilieerd Tervuursesteenweg 107, te 3080 Duisburg, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon. De erkenning draagt het nummer PEBPP-1011946.
Par décision du fonctionnaire dirigeant de l’I.B.G.E. du 30 novembre 2009, Mme BESSALAH, Samia, domiciliée Tervuursesteenweg 107, à 3080 Duisburg, a été agréée en tant que Conseiller PEB, personne physique. L’agrément porte le numéro PEBPP-1011946.
Bij beslissing van 16 november 2009, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer BOURSIER, Alexandre, gedomicilieerd avenue du Bois Amory 12, te 1428 Lillois-Witterzée, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon. De erkenning draagt het nummer PEBPP-1011807.
Par décision du fonctionnaire dirigeant de l’I.B.G.E. du 16 novembre 2009, M. BOURSIER, Alexandre, domicilié avenue du Bois Amory 12, à 1428 Lillois-Witterzée, a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique. L’agrément porte le numéro PEBPP-1011807.
Bij beslissing van 16 november 2009, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer FALLON, Nicolas, gedomicilieerd Schrijnwerkerstraat 90, te 1200 Brussel, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon. De erkenning draagt het nummer PEBPP-1011791.
Par décision du fonctionnaire dirigeant de l’I.B.G.E. du 16 novembre 2009, M. FALLON, Nicolas, domicilié rue du Menuisier 90, à 1200 Bruxelles, a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique. L’agrément porte le numéro PEBPP-1011791.
2480
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Bij beslissing van 30 november 2009, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd Mevr. FRANCK, Laetisia, gedomicilieerd Bronstraat 21, te 1060 Brussel, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon. De erkenning draagt het nummer PEBPP-1011910.
Par décision du fonctionnaire dirigeant de l’I.B.G.E. du 30 novembre 2009, Mme FRANCK, Laetisia, domiciliée rue de la Source 21, à 1060 Bruxelles, a été agréée en tant que Conseiller PEB, personne physique. L’agrément porte le numéro PEBPP-1011910.
Bij beslissing van 16 november 2009, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer GILLES DE PELICHY, Adexandre, gedomicilieerd Dolezlaan 317, te 1180 Brussel, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon. De erkenning draagt het nummer PEBPP-1011775.
Par décision du fonctionnaire dirigeant de l’I.B.G.E. du 16 novembre 2009, M. GILLES DE PELICHY, Alexandre, domicilié avenue Dolez 317, à 1180 Bruxelles, a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique. L’agrément porte le numéro PEBPP-1011775.
Bij beslissing van 30 november 2009, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer HINDRICKX, Johan, gedomicilieerd rue Roupaix 226, te 7370 Dour, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon. De erkenning draagt het nummer PEBPP-1011996.
Par décision du fonctionnaire dirigeant de l’I.B.G.E. du 30 novembre 2009, M. HINDRICKX, Johan, domicilié rue Roupaix 226, à 7370 Dour, a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique.
Bij beslissing van 23 november 2009, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer HOYAS, Benoit, gedomicilieerd Hervormingsstraat 69, te 1050 Brussel, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.
Par décision du fonctionnaire dirigeant de l’I.B.G.E. du 23 novembre 2009, M. HOYAS, Benoit, domicilié rue de la Réforme 69, à 1050 Bruxelles, a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique. L’agrément porte le numéro PEBPP-1011844.
De erkenning draagt het nummer PEBPP-1011844.
Bij beslissing van 23 november 2009, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd Mevr. MAIRY, Cécile, gedomicilieerd Kartuizersstraat 17, te 1000 Brussel, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon. De erkenning draagt het nummer PEBPP-1011878.
L’agrément porte le numéro PEBPP-1011996.
Par décision du fonctionnaire dirigeant de l’I.B.G.E. du 23 novembre 2009, Mme MAIRY, Cécile, domiciliée rue des Chartreux 17, à 1000 Bruxelles, a été agréée en tant que Conseiller PEB, personne physique. L’agrément porte le numéro PEBPP-1011878.
Bij beslissing van 30 november 2009, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer MOETWIL, Stéphane, gedomicilieerd Jef Lambeaulaan 9, te 1060 Brussel, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon. De erkenning draagt het nummer PEBPP-1011963.
Par décision du fonctionnaire dirigeant de l’I.B.G.E. du 30 novembre 2009, M. MOETWIL, Stéphane, domicilié avenue Jef Lambeau 9, à 1060 Bruxelles, a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique. L’agrément porte le numéro PEBPP-1011963.
Bij beslissing van 23 november 2009, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd Mevr. SCANDOLO, Julie, gedomicilieerd Kartuizersstraat 17, te 1000 Brussel erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.
Par décision du fonctionnaire dirigeant de l’I.B.G.E. du 23 novembre 2009, Mme SCANDOLO, Julie, domiciliée rue des Chartreux 17, à 1000 Bruxelles, a été agréée en tant que Conseiller PEB, personne physique. L’agrément porte le numéro PEBPP-1011894.
De erkenning draagt het nummer PEBPP-1011894.
Bij beslissing van 16 november 2009, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer STANER, Eric, gedomicilieerd Moerbeziebomenlaan 5, te 1170 Brussel, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon. De erkenning draagt het nummer PEBPP-1011759.
Par décision du fonctionnaire dirigeant de l’I.B.G.E. du 16 novembre 2009, M. STANER, Eric, domicilié avenue des Mûriers 5, à 1170 Bruxelles, a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique. L’agrément porte le numéro PEBPP-1011759.
Bij beslissing van 30 november 2009, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer VAN KALCK, Sébastien, gedomicilieerd Félix Sterckxstraat 13, te 1020 Brussel, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon. De erkenning draagt het nummer PEBPP-1011387.
Par décision du fonctionnaire dirigeant de l’I.B.G.E. du 30 novembre 2009, M. VAN KALCK, Sébastien, domicilié rue Félix Sterckx 13, à 1020 Bruxelles, a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique. L’agrément porte le numéro PEBPP-1011387.
Bij beslissing van 30 november 2009, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer VANSCHOUBROUCK, Morgan, gedomicilieerd avenue Béatrice de Cusance 28, te 1420 Braine-l’Alleud, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon. De erkenning draagt het nummer PEBPP-1011338.
Par décision du fonctionnaire dirigeant de l’I.B.G.E. du 30 novembre 2009, M. VANSCHOUBROUCK, Morgan, domicilié avenue Béatrice de Cusance 28, à 1420 Braine-l’Alleud, a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique. L’agrément porte le numéro PEBPP-1011338.
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2481
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[2010/31008] Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 maart 2009 tot wijziging van bijlage I bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp. — Addendum
[2010/31008] Service d’Incendie et d’Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 mars 2009 modifiant l’annexe Ire de l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du Serice d’Incendie et d’Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. — Addendum
In het Belgisch Staatsblad van 6 januari 2010, blz. 375, akte nr. 2009/31630, moeten volgende tabellen bijgevoegd worden :
Au Moniteur belge du 6 janvier 2010, page 375, acte n° 2009/31630, il faut ajouter les tableaux suivants :
2482
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2483
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
OFFICIELE BERICHTEN — AVIS OFFICIELS RAAD VAN STATE
CONSEIL D’ETAT
[C − 2010/18022] Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
[C − 2010/18022] Avis prescrit par l’article 3quater de l’arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat
Mevr. Margarida Dos Santos Melo heeft bij de Raad van State de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 20 september 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2009 tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden.
Mme Margarida Dos Santos Melo a demandé au Conseil d’Etat l’annulation de l’arrêté royal du 20 septembre 2009 modifiant l’arrêté royal du 14 janvier 2009 fixant certaines attributions ministérielles.
Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 september 2009. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 194.714/VIII-7142.
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 25 septembre 2009. Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 194.714/VIII7142.
Voor de Hoofdgriffier,
Pour le Greffier en chef,
G. Delannay, Bestuurlijk attaché.
G. Delannay, Attaché administratif.
STAATSRAT [C − 2010/18022] Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Regentenerlasses vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Frau Margarida Dos Santos Melo hat beim Staatsrat die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom ¨ nderung des königlichen Erlasses vom 14. Januar 2009 zur Festlegung bestimmter 20. September 2009 zur A ministerieller Zuständigkeiten beantragt. Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 25. September 2009 veröffentlicht. Die Sache wurde unter der Nummer G/A 194.714/VIII-7142 ins Geschäftsverzeichnis eingetragen. Für den Hauptkanzler, G. Delannay, Verwaltungsattaché
* RAAD VAN STATE
CONSEIL D’ETAT [C − 2010/18023]
[C − 2010/18023]
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
Avis prescrit par l’article 3quater de l’arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat
De heer Edgar Marques heeft bij de Raad van State de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 20 september 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2009 tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden.
M. Edgar Marques a demandé au Conseil d’Etat l’annulation de l’arrêté royal du 20 septembre 2009 modifiant l’arrêté royal du 14 janvier 2009 fixant certaines attributions ministérielles.
Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 september 2009. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 194.715/VIII7143.
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 25 septembre 2009.
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 194.715/VIII7143.
Voor de Hoofdgriffier,
Pour le Greffier en chef,
G. Delannay, Bestuurlijk attaché.
G. Delannay, Attaché administratif.
2484
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE STAATSRAT [C − 2010/18023] Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Regentenerlasses vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Edgar Marques hat beim Staatsrat die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 20. September 2009 zur ¨ nderung des königlichen Erlasses vom 14. Januar 2009 zur Festlegung bestimmter ministerieller Zuständigkeiten A beantragt. Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 25. September 2009 veröffentlicht. Die Sache wurde unter der Nummer G/A 194.715/VIII-7143 ins Geschäftsverzeichnis eingetragen. Für den Hauptkanzler, G. Delannay, Verwaltungsattaché
* SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
Werving. — Uitslagen
Recrutement. — Résultats
[2010/200158] Vergelijkende selectie van Franstalige functioneel analisten projectbeheerders. — Uitslag
[2010/200158] Sélection comparative d’analystes fonctionnels - chefs de projet, d’expression française. — Résultat
De vergelijkende selectie van Franstalige functioneel analisten projectbeheerders (m/v) (niveau A) voor met RIZIV (AFG09028) werd afgesloten op 12 januari 2010.
La sélection comparative d’analystes fonctionnels - chefs de projet (m/f) (niveau A), d’expression française, pour l’INAMI (AFG09028) a été clôturée le 12 janvier 2010. Le nombre de lauréats s’élève à 3.
Er zijn 3 geslaagden.
* SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
[2010/200159] Vergelijkende selectie van Franstalige juristen advies, reglementering en geschillen. — Uitslag
[2010/200159] Sélection comparative de juristes réglementation, avis et contentieux, d’expression française. — Résultat
De vergelijkende selectie van Franstalige juristen advies, reglementering en geschillen (m/v) (niveau A) voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (AFG09831) werd afgesloten op 7 januari 2010.
La sélection comparative de juristes réglementation, avis et contentieux (m/f) (niveau A), d’expression française, pour l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFG09831) a été clôturée le 7 janvier 2010. Le nombre de lauréats s’élève à 9.
Er zijn 9 geslaagden.
* SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE [2010/200160]
[2010/200160] Vergelijkende selectie van Franstalige industrieel ingenieurs voor de brandpreventie. — Uitslag
Sélection comparative d’ingénieurs industriels pour la prévention incendie, d’expression française. — Résultat
De vergelijkende selectie van Franstalige industrieel ingenieurs voor de brandpreventie (m/v) (niveau A) voor de FOD Binnenlandse Zaken (AFG09854) werd afgesloten op 6 januari 2010.
La sélection comparative d’ingénieurs industriels pour la prévention incendie (m/f) (niveau A11), d’expression française, pour le SPF Intérieur (AFG09854) a été clôturée le 6 janvier 2010.
Er zijn geen geslaagden.
Il n’y a pas de lauréat.
2485
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
[2010/200161] Vergelijkende selectie van Nederlandstalige juristen juridisch advies. — Uitslag
[2010/200161] Sélection comparative de juristes avis juridiques, d’expression néerlandaise. — Résultat
De vergelijkende selectie van Nederlandstalige juristen juridisch advies (m/v) (niveau A) voor de FOD Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (ANG09046) werd afgesloten op 4 januari 2010.
La sélection comparative de juristes avis juridiques (m/f) (niveau A), d’expression néerlandaise, pour l’Office national d’Allocations familiales pour Travailleurs salariés (ANG09046) a été clôturée le 4 janvier 2010. Le nombre de lauréats s’élève à 6.
Er zijn 6 geslaagden.
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
[C − 2010/02000]
[C − 2010/02000]
13 JANUARI 2010. — Omzendbrief nr. 601. — De vaststelling van de brugdagen voor 2010 en 2011 voor het personeel van de diensten van het federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken
13 JANVIER 2010. — Circulaire n° 601. — Dispenses de service accordées en 2010 et en 2011 au personnel des services de la fonction publique administrative fédérale telle que définie à l’article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique
Geachte collega’s,
Chers collègues,
Geachte Mevrouw,
Madame,
Geachte Heer,
Monsieur,
Ik heb de eer u het volgende mee te delen. Aan alle personeelsleden van de federale overheid wordt in totaal 5 dagen dienstvrijstelling toegekend in 2010 en 2011 :
J’ai l’honneur de vous informer de ce qui suit. Au total, 5 jours de dispense de service seront accordés en 2010 et 2011 à tous les membres du personnel de l’administration fédérale :
— Vrijdag 14 mei 2010;
— Vendredi 14 mai 2010;
— Vrijdag 12 november 2010;
— Vendredi 12 novembre 2010;
— Vrijdag 3 juni 2011;
— Vendredi 3 juin 2011;
— Vrijdag 22 juli 2011;
— Vendredi 22 juillet 2011;
— Maandag 31 oktober 2011.
— Lundi 31 octobre 2011.
Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 13 mei 2010 (O.H. Hemelvaart), donderdag 11 november 2010 (Wapenstilstand), donderdag 2 juni 2011 (O.H. Hemelvaart), donderdag 21 juli 2011 (Nationale Feestdag) en dinsdag 1 november 2011 (Allerheiligen).
Il s’agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 13 mai 2010 (Ascension), au jeudi 11 novembre 2010 (Armistice), au jeudi 2 juin 2011 (Ascension), au jeudi 21 juillet 2011 (Fête nationale) et au mardi 1er novembre 2011 (Toussaint).
Het personeelslid dat om een andere reden op een van de dagen van dienstvrijstelling afwezig is, bijvoorbeeld in geval van deeltijds werken, verlof om dwingende reden of ziekteverlof, krijgt geen compensatiedag.
Le membre du personnel absent l’un de ces jours de dispense de service pour un autre motif, par exemple temps partiel, congé pour motif impérieux, congé de maladie, ne peut bénéficier d’un jour de compensation.
Het personeelslid dat wegens de aard van zijn opdracht op een van de dagen van dienstvrijstelling op zijn dienst aanwezig moet zijn, kan die dag later, op een geschikter moment opnemen, onder dezelfde voorwaarden als het jaarlijks vakantieverlof.
Le membre du personnel qui, en raison de la nature de sa mission, doit être présent dans son service l’un de ces jours de dispense bénéficiera de celle-ci ultérieurement, à une date plus appropriée, aux mêmes conditions que le congé annuel de vacances.
Ik dank u bij voorbaat dat u deze informatie meedeelt en ervoor zorgt dat de gebruikers zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht van de periodes van onbeschikbaarheid.
Je vous remercie de bien vouloir communiquer cette information et de veiller à ce les usagers soient informés le plus rapidement possible de ces périodes d’indisponibilité.
De Minister van Ambtenarenzaken, Mevr. I. VERVOTTE
La Ministre de la Fonction publique, Mme I. VERVOTTE
2486
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
[C − 2010/03022] Bericht in verband met de automatische indexering inzake inkomstenbelastingen. — Aanslagjaar 2011 Voorafgaande opmerkingen
[C − 2010/03022] Avis relatif à l’indexation automatique en matière d’impôts sur les revenus. — Exercice d’imposition 2011 Remarques préliminaires
Overeenkomstig artikel 178, § 7, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 21 december 2009 houdende fiscale en diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 31 december 2009, ed. 2), mag de toepassing van artikel 178 geen aanleiding geven tot een lager bedrag dan dat van het jaar voordien, met uitzondering voor de bepalingen bedoeld in de §§ 4 en 6 van dat artikel.
Conformément à l’article 178, § 7, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l’article 4 de la loi du 21 décembre 2009 portant des dispositions fiscales et diverses (Moniteur belge du 31 décembre 2009, éd. 2), l’application de l’article 178 ne peut pas donner lieu à un montant inférieur à celui de l’année précédente, à l’exception des dispositions visées aux §§ 4 et 6 de cet article.
Dientengevolge zullen de bedragen bedoeld in de punten A, B en D hieronder worden geïndexeerd volgens de coëfficiënten vastgelegd voor aanslagjaar 2010.
Par conséquent, les montants visés aux points A, B et D ci-dessous seront indexés selon les coefficients établis pour l’exercice d’imposition 2010.
Voor de bedragen bedoeld in punt C gebeurt een negatieve indexering. Voor de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen (artikel 38, § 1, 24°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) kan, in afwijking van het bepaalde in punt C, de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit er, in navolging van het Beheerscomité van de RSZ, in toestemmen om voor 2010 de hogere grens van 2009 (2.314 EUR) te aanvaarden wanneer de doelstellingen hoofdzakelijk werden verwezenlijkt op basis van prestaties in 2009.
Pour les montants visés au point C, il y a une indexation négative. En ce qui concerne les avantages non récurrents liés aux résultats (article 38, § 1er, 24°, du Code des impôts sur les revenus 1992), l’Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus peut, par dérogation au point C, accepter pour 2010, à l’instar du Comité de gestion de l’O.N.S.S., le montant plus élevé de 2009 (2.314 EUR) lorsque les objectifs principaux ont été réalisés sur base des prestations de 2009.
Indexeringsregels
Règles d’indexation
A. De coëfficiënt bedoeld in artikel 178, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedraagt voor het aanslagjaar 2011 1,5693, zijnde het resultaat van de deling van het gemiddelde van de indexcijfers van 2009 (111,26) en het gemiddelde van de indexcijfers van 1988 (70,90). Evenwel wordt, zoals uitgelegd is in de voorafgaande opmerkingen, met die coëfficiënt geen rekening gehouden maar worden alle bedragen geïndexeerd met de coëfficiënt voor aanslagjaar 2010 1,5701.
A. Le coefficient visé à l’article 178, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 s’élève à 1,5693 pour l’exercice d’imposition 2011, soit le résultat de la division de la moyenne des indices des prix de 2009 (111,26) par la moyenne des indices des prix de 1988 (70,90). Toutefois, comme expliqué dans les remarques préliminaires, ce coefficient n’est pas pris en considération et tous les montants sont indexés selon le coefficient pour l’exercice d’imposition 2010, soit 1,5701.
De tabel onder I hierna bevat de basisbedragen uit het genoemde Wetboek die volgens de voormelde coëfficiënt worden geïndexeerd en de geïndexeerde bedragen voor het aanslagjaar 2011 (afgekort tot Aj. 2011).
Le tableau I ci-après reprend les montants de base du Code précité qui sont indexés suivant le coefficient précité, ainsi que les montants indexés pour l’exercice d’imposition 2011 (en abrégé : Ex. d’imp. 2011).
B. De coëfficiënt bedoeld in artikel 178, § 3, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedraagt voor het aanslagjaar 2011 1,3836, zijnde de coëfficiënt die wordt verkregen door het gemiddelde van de indexcijfers van 2009 (111,26) te delen door het gemiddelde van de indexcijfers van 1988 (70,90) vermenigvuldigd met de verhouding tussen de gemiddelden van de indexcijfers van de jaren 1997 (88,43) en 1991(77,97). Evenwel wordt, zoals uitgelegd is in de voorafgaande opmerkingen, met die coëfficiënt geen rekening gehouden maar worden alle bedragen geïndexeerd met de coëfficiënt voor aanslagjaar 2010 1,3844.
B. Le coefficient visé à l’article 178, § 3, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992 s’élève à 1,3836 pour l’exercice d’imposition 2011, soit le coefficient obtenu en divisant la moyenne des indices des prix de 2009 (111,26) par la moyenne des indices des prix de 1988 (70,90) multipliée par le rapport entre les moyennes des indices des prix des années 1997 (88,43) et 1991 (77,97). Toutefois, comme expliqué dans les remarques préliminaires, ce coefficient n’est pas pris en considération et tous les montants sont indexés selon le coefficient pour l’exercice d’imposition 2010, soit 1,3844.
De tabellen onder II, A tot F, hierna bevatten de basisbedragen uit datzelfde Wetboek die volgens de voormelde coëfficiënt worden geïndexeerd en de geïndexeerde bedragen voor het aanslagjaar 2011 (afgekort tot Aj. 2011).
Les tableaux II, A à F ci-après reprennent les montants de base de ce même Code qui sont indexés suivant le coefficient précité, ainsi que les montants indexés pour l’exercice d’imposition 2011 (en abrégé : Ex. d’imp. 2011).
De tabellen onder III, A en B, hierna bevatten de basisbedragen die in bijzondere wetten zijn opgenomen en die volgens de voormelde coëfficiënt worden geïndexeerd en de geïndexeerde bedragen voor het aanslagjaar 2011 (afgekort tot Aj. 2011).
Les tableaux III, A et B ci-après reprennent les montants de base qui se retrouvent dans les lois particulières et qui sont indexés suivant le coefficient précité, ainsi que les montants indexés pour l’exercice d’imposition 2011 (en abrégé : Ex. d’imp. 2011).
C. In afwijking van A en B hierboven worden de volgende bedragen met een bijzondere coëfficiënt geïndexeerd :
C. Par dérogation aux points A et B ci-dessus, les montants ci-après sont indexés suivant un coefficient spécifique :
1° de in artikel 38, § 1, eerste lid, 23° en § 4, en artikel 97, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermelde bedragen worden voor aanslagjaar 2011 geïndexeerd overeenkomstig artikel 178, § 4, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, zijnde de vermenigvuldiging van het basisbedrag met het gezondheidsindexcijfer van de maand september 2009 (125,67 - basis 1996) en gedeeld door het gezondheidsindexcijfer van de maand september 2003 (112,47 - basis 1996);
1° les montants repris à l’article 38, § 1er, alinéa 1er, 23° et § 4, et à l’article 97, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 sont indexés pour l’exercice d’imposition 2011 conformément à l’article 178, § 4, alinéa 1er, du même Code, soit en multipliant le montant de base par l’indice santé du mois de septembre 2009 (125,67 - base 1996) et en le divisant par l’indice santé du mois de septembre 2003 (112,47 base 1996);
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2487
2° het in artikel 38, § 1, eerste lid, 24°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermelde bedrag wordt voor aanslagjaar 2011 geïndexeerd overeenkomstig artikel 178, § 6, van hetzelfde Wetboek, zijnde de vermenigvuldiging van het basisbedrag met het gezondheidsindexcijfer van de maand september 2009 (110,46 - basis september 2007) en gedeeld door het gezondheidsindexcijfer van de maand september 2007 (105,71 - basis september 2007).
2° le montant repris à l’article 38, § 1er, alinéa 1er, 24°, du Code des impôts sur les revenus 1992 est indexé pour l’exercice d’imposition 2011 conformément à l’article 178, § 6, du même Code, soit en multipliant le montant de base par l’indice santé du mois de septembre 2009 (110,46 - base septembre 2007) et en le divisant par l’indice santé du mois de septembre 2007 (105,71 - base septembre 2007).
De tabellen onder IV, A en B, hierna bevatten de basisbedragen uit het genoemde Wetboek en de geïndexeerde bedragen voor het aanslagjaar 2011 (afgekort tot Aj. 2011).
Les tableaux IV, A et B ci-après reprennent les montants de base du Code précité, ainsi que les montants indexés pour l’exercice d’imposition 2011 (en abrégé : Ex. d’imp. 2011).
D. De coëfficiënt bedoeld in artikel 518 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bedraagt voor het inkomstenjaar 2010 1,5453, zijnde het resultaat van de deling van het gemiddelde van de indexcijfers van 2009 (111,26) door het gemiddelde van de indexcijfers van de jaren 1988 en 1989 (72,00; gemiddelde van de indexcijfers van 1988 : 70,90 - gemiddelde van de indexcijfers van 1989 : 73,10). Evenwel wordt, zoals uitgelegd is in de voorafgaande opmerkingen, met die coëfficiënt geen rekening gehouden maar worden alle bedragen geïndexeerd met de coëfficiënt voor inkomstenjaar 2009 1,5461.
D. Le coefficient visé à l’article 518 du Code des impôts sur les revenus 1992 s’élève à 1,5453 pour l’année des revenus 2010, soit le résultat de la division de la moyenne des indices des prix de 2009 (111,26) par la moyenne des indices des prix des années 1988 et 1989 (72,00; moyenne des indices des prix de 1988 : 70,90 - moyenne des indices des prix de 1989 : 73,10). Toutefois, comme expliqué dans les remarques préliminaires, ce coefficient n’est pas pris en considération et tous les montants sont indexés selon le coefficient pour l’année des revenus 2009, soit 1,5461.
Voor de toepassing van artikel 255 van hetzelfde Wetboek valt het inkomstenjaar 2010 samen met het aanslagjaar 2010 en voor de toepassing van het artikel 7, zoals dat bestond alvorens te zijn gewijzigd door artikel 386 van de programmawet van 27 december 2004, en van de artikelen 8 tot 11, 16, 221,1°, 222,2°, 234,1° en 526 van dat Wetboek valt dit inkomstenjaar samen met aanslagjaar 2011.
Pour l’application de l’article 255 du même Code, l’année des revenus 2010 coïncide avec l’exercice d’imposition 2010 et pour l’application de l’article 7, tel qu’il existait avant d’être modifié par l’article 386 de la loi-programme du 27 décembre 2004, et des articles 8 à 11, 16, 221, 1°, 222, 2°, 234, 1° et 526 de ce Code, cette année des revenus coïncide avec l’exercice d’imposition 2011.
De tabel onder V hierna bevat de basisbedragen uit het genoemde Wetboek die volgens de voormelde coëfficiënt worden geïndexeerd en de geïndexeerde bedragen voor het inkomstenjaar 2010.
Le tableau V ci-après reprend les montants de base du Code précité qui sont indexés suivant le coefficient précité, ainsi que les montants indexés pour l’année des revenus 2010.
2488
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2489
2490
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2491
2492
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2493
2494
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2495
2496
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2497
2498
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2499
2500
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2501
2502
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2503
2504
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2505
2506
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2507
2508
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2509
2510
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
Administratie van het kadaster, registratie en domeinen
Administration du cadastre, de l’enregistrement et des domaines
Bekendmakingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek
Publications prescrites par l’article 770 du Code civil [2009/54733]
[2009/54733]
Erfloze nalatenschap van Mevr. Vanvlasselaer, Rosette
Succession en déshérence de Mme Vanvlasselaer, Rosette
Mevr. Vanvlasselaer, Rosette Simonne, geboren te Elsene op 11 april 1932, overleden te Oostende op 16 september 2008, woonachtig te 8400 Oostende, Kursaal Westhelling 6, zonder gekende erfopvolgers na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, bij beschikking van 30 juni 2009, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Brugge, 9 juli 2009.
Mme Vanvlasselaer, Rosette Simonne, née à Elsene le 11 avril 1932, domiciliée à 8400 Oostende, Kursaal Westhelling 6, est décédée à Oostende le 16 septembre 2008, sans laisser de successeur connu.
De gewestelijke directeur van de registratie, M. Spelier.
Le directeur régional de l’enregistrement, M. Spelier.
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines, tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Brugge a, par ordonnance du 30 juin 2009, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Bruges, le 9 juillet 2009.
(54733)
(54733)
Erfloze nalatenschap van Mets, Marc
Succession en déshérence de Mets, Marc
Mets, Marc Julianus, geboren te Sint-Niklaas op 15 februari 1956, ongehuwd, laatst wonende te 9100 Sint-Niklaas, Vijfstraten 85, bus 2, is overleden te Sint-Niklaas op 3 mei 2007, zonder gekende erfopvolgers na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Dendermonde, bij vonnis van 25 juni 2009, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Mechelen, 10 juli 2009. De gewestelijke directeur van de registratie en domeinen, M. De Jonghe. (54734)
Mets, Marc Julianus, né à Sint-Niklaas le 15 février 1956, célibataire, domicilié à 9100 Sint-Niklaas, Vijfstraten 85, bte 2, est décédé à Sint-Niklaas le 3 mai 2007, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Termonde a, par jugement du 25 juin 2009, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Malines, le 10 juillet 2009. Le directeur régional de l’enregistrement et des domaines, M. De Jonghe. (54734)
* [2009/54745]
[2009/54745] Erfloze nalatenschap van Decock, Rosa Florida
Succession en déshérence de Decock, Rosa
Decock, Rosa Florida, weduwe zonder kinderen van De Loof, Georges, geboren te Gent op 4 september 1925, zonder beroep, laatst gehuisvest te 9000 Gent, Tichelrei 1 (R.V.T.), is overleden te Gent op 8 januari 2006, zonder gekende erfopvolgers na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg te Gent, bij beschikking van 17 september 2009, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Gent, 9 oktober 2009.
Decock, Rosa, veuve sans enfants, née à Gand le 4 septembre 1925, sans profession, domiciliée à 9000 Gand, Tichelrei 1 (R.V.T.), est décédée à Gand le 8 janvier 2006, sans laisser de successeurs connus.
De gewestelijke directeur der registratie en domeinen, K. Neckebrouck. (54745)
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Gand a, par ordonnance du 8 mars 2001, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Gand, le 9 octobre 2009. Le directeur régional de l’enregistrement et des domaines, K. Neckebrouck. (54745)
Erfloze nalatenschap van Nicaise, René
Succession en déshérence de Nicaise, René
Nicaise, René Fernand Adelin Ghislain, echtgescheiden van Adanez Vega, MAria de los Angelès, geboren te Roux op 8 september 1927, wonende te Roux, onder de Bosstraat 15, overleden te Roux op 4 oktober 2006, zonder bekende erfopvolger na te laten.
Nicaise, René Fernand Adelin Ghislain, divorcé de Adanez Vega, Maria de los Angelès, né à Roux le 8 septembre 1927, domicilié à Roux, rue sous le Bois 15, est décédé à Roux le 4 octobre 2006, sans laisser de successeur connu.
2511
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Charleroi, bij beschikking van 1 oktober 2009, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Namen, 15 oktober 2009. De gewestelijke directeur a.i. der registratie en domeinen, M. de Pierpont. (54746)
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Charleroi a, par ordonnance du 1er octobre 2009, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Namur, le 15 octobre 2009. Le directeur régional a.i. de l’enregistrement et des domaines, M. de Piermont. (54746)
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
[2010/200131] Arbeidsgerechten. — Bericht aan de representatieve organisaties. — Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij de arbeidsrechtbank van Charleroi ter vervanging van de heer Jacques Brichard
[2010/200131] Juridictions du travail. — Avis aux organisations représentatives. — Place vacante d’un juge social effectif au titre de travailleur-ouvrier au tribunal du travail de Charleroi en remplacement de M. Jacques Brichard
De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.
Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l’arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.
De voordrachten van de kandidaten moeten worden gericht aan de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Dienst Arbeidsgerechten, Ernest Blérotstraat 1, 1070 Brussel.
Ces présentations doivent être adressées au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Service des Juridictions du travail, rue Ernest Blérot 1, 1070 Bruxelles.
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
[C − 2010/11012]
[C − 2010/11012]
Bericht van verbod. — Toepassing van de Verordening (EU) nr. 1284/2009 van de Raad van 22 december 2009 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen ten aanzien van de Republiek Guinee
Avis d’interdiction. — Application du Règlement (UE) n° 1284/2009 du Conseil du 22 décembre 2009 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de la République de Guinée
Het is voor een Belg of een houder van om het even welke nationaliteit, handelend vanuit het nationale grondgebied verboden om, direct of indirect, aan natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in de Republiek Guinee of bestemd voor gebruik in dat land :
Il est interdit à un Belge ou au titulaire de quelque nationalité que ce soit, agissant à partir du territoire national, directement ou indirectement, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme se trouvant en République de Guinée ou aux fins d’une utilisation dans ce pays :
— technische bijstand of tussenhandeldiensten te verlenen, die verband houdt met uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, ongeacht of die uitrusting van oorsprong is uit de Europese Unie,
— de fournir une assistance technique ou des services de courtage liés aux équipements susceptibles d’être utilisés à des fins de répression interne, provenant ou non de l’Union européenne,
— technische bijstand of tussenhandeldiensten te verlenen, in verband met goederen en technologie genoemd in de Gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen, of in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van goederen genoemd in die lijst.
— de fournir une assistance technique ou des services de courtage en rapport avec les biens et technologies énumérés dans la liste commune des équipements militaires de l’Union européenne, ou liés à la fourniture, à la fabrication, à l’entretien ou à l’utilisation de biens figurant sur cette liste.
Artikel 2, alinea d en artikel 3, alinea c van de Verordening (EU) nr. 1284/2009 van de Raad van 22 december 2009, verbieden een Belg of een houder van om het even welke nationaliteit, handelend vanuit het nationale grondgebied, eveneens, bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die er toe strekken of tot gevolg hebben dat de verbodsbepalingen worden omzeild.
De même, l’article 2, alinéa d et l’article 3, alinéa c du Règlement (UE) n° 1284/2009 du Conseil du 22 décembre 2009 interdissent à un Belge ou au titulaire de quelque nationalité que ce soit, agissant à partir du territoire national, de participer volontairement et délibérément à des activités ayant pour objet ou pour effet de contourner les interdictions.
De inbreuken op deze bepalingen worden bestraft met de sancties voorzien in het artikel 6 van de wet van 13 mei 2003 inzake de tenuitvoerlegging van de beperkende maatregelen die genomen worden door de Raad van de Europese Unie ten aanzien van Staten, sommige personen en entiteiten.
Les infractions à ces dispositions sont punies des sanctions prévues à l’article 6 de la loi du 13 mai 2003 relative à la mise en œuvre des mesures restrictives adoptées par le Conseil de l’Union européenne à l’encontre d’Etats, de certaines personnes et entités.
Etablissement
1070 Bruxelles
1070 Bruxelles
4000 Liège
4000 Liège
Hôpital Erasme
Hôpital Erasme
CHU de Liège
CHU de Liège
-
du 01/01/2010 au 31/12/2010 du 01/01/2010 au 31/12/2010 van 01/01/2010 tot 31/12/2010
Allogreffes de l’appareil locomoteur Thérapie cellulaire (cellules souches de la moelle osseuse, cellules dendritiques, cellules mésenchymateuses et cellules préostéoblastiques) Celtherapie (stamcellen afkomstig van het beenmerg, dendritische cellen, mesenchymale cellen en pre-osteoblastische cellen)
-
-
-
Agrément définitif
-
-
Definitieve erkenning
du 01/01/2010 au 31/12/2010
Cellules souches hématopoïétiques autologues
Agrément provisoire
Type de matériel corporel humain ou d’opérations
Localité
A. Banque de matériel corporel humain
van 01/01/2010 tot 31/12/2010
Celtherapie (stamcellen afkomstig van het beenmerg, dendritische cellen, mesenchymale cellen en pre-osteoblastische cellen)
4000 Liège
CHU de Liège
van 01/01/2010 tot 31/12/2010
Voorlopige erkenning
van 01/01/2010 tot 31/12/2010
1070 Bruxelles
Hôpital Erasme
Autologue hematopoiëtische stamcellen
Type van menselijk lichaamsmateriaal of
Allogreffes voor het locomotorisch stelsel
1070 Bruxelles
Hôpital Erasme
A. Bank voor menselijk lichaamsmateriaal
Plaats
Liste des agréments d’établissements de matériel corporel humain octroyés entre le 1er décembre 2009 et le 31 décembre 2009 en application de la loi du 19 décembre 2008 relative à l’obtention et à l’utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique
Lijst van de erkenning die tussen 1 december 2009 en 31 december 2009 toegekend werden bij toepassing van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek
Instelling
[C - 2010/18003]
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE [C - 2010/18003]
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
2512 BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2513
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE JOBPUNT VLAANDEREN [2010/200208] Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een afdelingshoofd voor de afdeling tewerkstelling en sociale economie bij het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie Beleidsdomein Werk en Sociale Economie Het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie is een intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid en behoort tot het beleidsdomein Werk en Sociale Economie. Haar kernopdracht is het duurzaam ondersteunen, versterken en stimuleren van de werkgelegenheid in de reguliere sector, de non-profitsector en in de sociale economie in Vlaanderen.
De hoofdopdracht van de afdeling Tewerkstelling en Sociale Economie is de inhoudelijke opvolging van de tewerkstellingsmaatregelen (zowel in het kader van het beleidsdomein Werk als in het kader van het beleidsdomein Sociale Economie) en het inhoudelijk, administratief en financieel opvolgen van niet-structurele maatregelen, experimenten en nieuwe initiatieven. Andere taken zijn het opmaken van adviezen over nieuwe/gewijzigde projecten, het op proactieve wijze doorlichten en opvolgen van de gefinancierde organisaties op kwalitatief en financieel vlak en het garanderen van en toezien op de tijdige en correcte betalingen. Afdelingshoofd (m/v) Statutaire functie N-1 - Brussel Functie : Als afdelingshoofd ben je verantwoordelijk voor de afdeling Tewerkstelling en Sociale Economie. Je stuurt een zestigtal personeelsleden aan en ondersteunt hen in hun verdere ontwikkeling. Daarnaast sta je in voor het formuleren en vertalen van de strategische doelstellingen van de afdeling in concrete operationele doelstellingen, rekening houdend met de budgetten. Vanuit de praktijk en het zicht op tendensen, lever je input voor het beleid en de strategie op niveau van het subsidieagentschap en het beleidsdomein. Je volgt de voortgang of resultaten van processen en beleidsuitvoering conform de principes van integrale kwaliteitszorg op, evalueert deze en stuurt bij waar nodig. Je verzorgt de interne en externe communicatie met als doel de efficiëntie en de kwaliteit van de dienstverlening te verzekeren. Je overlegt met en rapporteert aan de administrateur-generaal en zetelt in het directiecomité. Profiel : • Je hebt een masterdiploma behaald (diploma dat toegang verleent tot het niveau A) of je bent statutair ambtenaar niveau A bij een entiteit van de Vlaamse overheid waarop het raamstatuut van toepassing is. • Je hebt tien jaar nuttige professionele ervaring (op 31 januari 2010) waarvan minstens vijf jaar leidinggevende ervaring. • Indien je een Vlaams ambtenaar bent van het niveau A of een gelijkgesteld niveau, heb je minimaal zes jaar nuttige professionele ervaring (op 31 januari 2010) waarvan minstens drie jaar leidinggevend. • Je hebt : — kennis van de maatschappelijke & technologische evoluties inzake werk en sociale economie, organisatiecultuur, organisatieontwikkeling en veranderingsmanagement; — algemene kennis van en inzicht in personeelsbeleid, financiën, logistiek, communicatie, ICT en projectmanagement, kwaliteitsmanagement, inzonderheid de op EFQM gebaseerde methodiek. Je beschikt over de volgende competenties : — Samenwerken. — Betrouwbaarheid. — Voortdurend verbeteren. — Klantgerichtheid. — Richting geven. — Inlevingsvermogen. — Oordeelsvorming. — Beslissen. — Organisatiebetrokkenheid. — Resultaatgericht coachen. — Overtuigingskracht.
2514
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE — Netwerken. — Delegeren. — Visie. Toelatingsvoorwaarden : Op datum van aanwerving dien je te voldoen aan de volgende voorwaarden : — Je hebt een gedrag dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking. — Je geniet de burgerlijke en politieke rechten. — Je voldoet aan de dienstplichtwetten. — Je bent medisch geschikt voor deze functie. — Je slaagt in de selectieprocedure. — Je voldoet aan de voorwaarden onder de paragrafen diploma en ervaring. Aanbod : Aan de mandaatgraad van afdelingshoofd met rand A2A wordt volgende functionele loopbaan verbonden : — afdelingshoofd A285 — afdelingshoofd met zes jaar schaalanciënniteit
A286
Een overzicht van de arbeidsvoorwaarden kan je raadplegen in de functiebeschrijving op de website www.jobpunt.be of op de website van de Vlaamse overheid www.vlaanderen.be/arbeidsvoorwaarden Interesse ? Vul het kandidaatstellingformulier in dat je vindt op www.jobpunt.be onder de knop ″vacatures op mijn maat″ en stuur het uiterlijk op 31 januari 2010 terug naar
[email protected] of per brief naar Jobpunt Vlaanderen t.a.v. Carla Kayaerts, Technologielaan 11, 3001 Heverlee. Vermeld duidelijk of je al dan niet beschikt over een vrijstelling voor de generieke competenties. Voor extra informatie over de inhoud van de functie kan je contact opnemen met : De heer Eric Vernaillen, administrateur-generaal 02-553 06 22
[email protected] Voor extra informatie over de selectieprocedure kan je contact opnemen met : Janice Verdegem, Jobpunt Vlaanderen 016-38 10 25
[email protected]
* JOBPUNT VLAANDEREN [2010/200209] Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving voor de functie van adviseur Communicatie en PR (niveau A) voor het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek Het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO) behoort als wetenschappelijke instelling tot het beleidsdomein Landbouw en Visserij van de Vlaamse overheid. Het ILVO heeft als missie het uitvoeren en coördineren van beleidsonderbouwend wetenschappelijk onderzoek en de daaraan verbonden dienstverlening met het oog op een duurzame landbouw en visserij in economisch, ecologisch, sociaal en maatschappelijk perspectief. Het ILVO informeert hierover regelmatig het beleid, de sectoren en de maatschappij. Momenteel zijn we op zoek naar een adviseur Communicatie en PR. (m/v) : Jouw functie : Je bent verantwoordelijk voor de interne en externe communicatie van het ILVO. Je bouwt een dienstverlening uit op het vlak van communicatie, rekening houdend met het communicatiebeleid en in overleg en samenwerking met het lijnmanagement.
2515
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Jouw profiel : Je hebt een academisch master-diploma of gelijkwaardig en negen jaar functierelevante ervaring. Je hebt ervaring op het vlak van communicatie en je bent in staat om wetenschappelijke publicaties en onderzoeksresultaten naar een breed publiek te vertalen. Je hebt leidinggevende capaciteiten. Je hebt affiniteit met de landbouwsector. Wij bieden jou : een inhoudelijk boeiende job en een statutaire benoeming. Je wordt aangeworven in de graad van adviseur met de bijbehorende salarisschaal. Relevante beroepservaring in de privésector of als zelfstandige kan verloond worden. Je kan je loon berekenen op http://www2.vlaanderen.be/arbeidsvoorwaarden/ Bij interesse stuur je vóór 7 februari 2010 het standaard-CV en de standaardvragenlijst ingevuld per mail naar
[email protected] of per post naar Jobpunt Vlaanderen, Boudewijnlaan 30, bus 42, (zone 3C), 1000 Brussel en vermeld je in het onderwerp van je mail of brief het selectienummer. Je kan meer informatie over de selectieprocedure en de deelnemingsvoorwaarden terugvinden in het selectiereglement op www.jobpunt.be onder de knop ″alle vacatures″, adviseur Communicatie en PR. Je vindt daar ook een uitgebreide functiebeschrijving en het standaard-CV en de standaardvragenlijst die je nodig hebt om te solliciteren voor deze functie. De Vlaamse overheid wil de samenleving waarvoor zij zich inzet zo goed mogelijk weerspiegelen. Kandidaten worden dan ook geselecteerd op basis van hun kwaliteiten en vaardigheden, ongeacht geslacht, afkomst of handicap.
*
JOBPUNT VLAANDEREN [2010/200210] Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van arbeiders (adjunct-werkmeester) bij de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening Water is een basisgoed, en iedereen heeft ten allen tijde recht op gezond en kwaliteitsvol drinkwater tegen een aanvaardbare prijs. Dit is dan ook de kernopdracht van de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW). De VMW is het grootste drinkwaterbedrijf in Vlaanderen. Zo’n 1 500 medewerkers zorgen er elke dag voor dat het drinkwater aan 2,6 miljoen klanten in 170 Vlaamse gemeenten, over West- en Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en Limburg wordt verdeeld. De VMW wil zich de komende jaren verder ontwikkelen en profileren als vanzelfsprekende Vlaamse partner in water en watergebonden dienstverlening. Daarom zijn wij op zoek naar gemotiveerd personeel (m/v) dat mee wil bouwen aan de groei van dit bedrijf.
Arbeiders (adjunct-werkmeester) voor de provinciale directie Vlaams-Brabant
Jouw functie : je staat in voor het aanleggen, herstellen en onderhouden van distributieleidingen en voor het realiseren van huisaansluitingen en rioolaansluitingen. Jouw profiel : je bent handig en je kan fysisch belastend werk aan. Je hecht belang aan veiligheid en je kan de jouw toegewezen taken zelfstandig uitvoeren. Je kan in team werken en bent bereid om deel te nemen aan wacht- en piketdiensten. Aanbod : een stabiele betrekking in een dynamische omgeving met ruimte voor inspraak en overleg. Je bent verzekerd van vormings- en doorgroeimogelijkheden en je kan genieten van een goed loon met extralegale voordelen. VMW biedt naast een dynamische werkomgeving, gratis woon-werkverkeer met het openbaar vervoer, maaltijdcheques, hospitalisatieverzekering en ruime opleidingskansen. Hoe solliciteren ? Het vereiste inschrijvingsformulier kan je bekomen via www.vmw.be of telefonisch op het nummer 02-238 94 34. Stuur vóór 28 januari 2010 het ingevulde inschrijvingsformulier per post naar de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening, Belliardstraat 73, 1040 Brussel. De proeven zijn gepland eind februari, begin maart. De VMW wil de samenleving waarvoor zij zich inzet, zo goed mogelijk weerspiegelen. Bij de aanwerving van medewerkers willen wij gelijke kansen geven aan alle kandidaten, ongeacht hun afkomst, geslacht of eventuele handicap.
2516
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
WETTELIJKE BEKENDMAKINGEN EN VERSCHILLENDE BERICHTEN
GOSGOI, naamloze vennootschap, Karel van Lorreinenlaan 36A, 1970 WEZEMBEEK-OPPEM Ondernemingsnummer : 0462.312.787
PUBLICATIONS LEGALES ET AVIS DIVERS
Algemene vergadering ter zetel op 09/2/2010, om 16 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-9-06882/20.01)
Decreet van 8 mei 2009 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening
(1762)
LIPO INVEST, naamloze vennootschap, Horensbergdam, Europalaan 555, 3600 GENK
Stad Landen
Ondernemingsnummer : 0460.688.929 Overeenkomstig het decreet van 8 mei 2009 betreffende de vaststelling en de realisatie van de rooilijnen delen wij u het volgende mee. Landen — De gemeenteraad van Landen heeft op 22 december 2009 zijn goedkeuring gehecht aan de voorlopige vaststelling van het rooilijnplan, voor de realisatie van het vrijliggende tweerichtingsfietspad langs de Gingelomweg, te Landen, in het kader van het project « Beleef het Groen », realisatie van het recreatief fietsknooppuntennetwerk — rooilijnplan route 18 : Landen Gingelomweg. In opvolging van het decreet van 8 mei 2009 houdende vaststelling en realisatie van de rooilijnen wordt dit rooilijnplan gedurende dertig dagen in openbaar onderzoek gesteld. Het dossier ligt ter inzage voor het publiek bij de dienst openbare werken en mobiliteit, Stationsstraat 29, te 3400 Landen, vanaf 21 januari 2010 tot 20 februari 2010, om 12 uur, elke werkdag tussen 9 en 12 uur. Voor de onteigeningen, getroffen door een rooilijn, kan dit gevolgen hebben voor werken en handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning is vereist conform artikel 16, 4e lid, van het decreet van 8 mei 2009 houdende vaststelling en realisatie van een rooilijnplan. (1594)
Algemene vergadering ter zetel op 09/2/2010, om 17 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-9-06947/20.01)
(1763)
M.A.T. Beheer, naamloze vennootschap, Bosdreef 10, 2390 MALLE Ondernemingsnummer : 0466.781.123
Algemene vergadering ter zetel op 09/2/2010, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. De algemene vergadering zal geldig beslissen ongeacht het aanwezigheidsquorum. (AOPC-1-9-07232/20.01)
(1764)
Immo Eefils, naamloze vennootschap, Dingensstraat 7, 3960 Bree 0425.646.985 RPR Tongeren
Aankondigingen − Annonces
Jaarvergadering op 12/02/2010, om 20 uur, op de zetel. Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/08/2009 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten (1757)
VENNOOTSCHAPPEN − SOCIETES
ADB-TTV Technologies, naamloze vennootschap, Leuvensesteenweg 585, 1930 ZAVENTEM
Immo-In, naamloze vennootschap, Sint-Pieterstraat 14, 3792 Voeren
Ondernemingsnummer : 0464.722.842
0474.102.148 RPR Tongeren Algemene vergadering ter zetel op 09/2/2010, om 14 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC1907136/20.01)
(1760)
Jaarvergadering op 12/02/2010, om 16 uur, op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 30/09/2009 en bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (1758)
FRANZ JACOB, société anonyme, Immo-In, naamloze vennootschap, Sint-Pieterstraat 14, 3792 Voeren
Cour des Usines 6, 5651 THY-LE-CHATEAU Numéro d’entreprise : 0454.886.349
0474.102.148 RPR Tongeren
Assemblée extraordinaire au bureau du notaire Dupuis, le 9 février 2010, à 16 heures, rue des Déportés, à Gosselies. Ordre du jour : Elargissement de l’objet social. (AXPC-1-10-00028/20.01)
(1761)
Jaarvergadering op 12/02/2010, om 16 uur, op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 30/09/2009 en bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (1759)
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Openbare Besturen en Technisch Onderwijs Administrations publiques et Enseignement technique
Aanbod : In ruil voor uw inzet en gedrevenheid biedt de gemeentelijke brandweerdienst een boeiende en afwisselende functie. Voltijdse functie - 12 maanden proefperiode. (1595)
OPENSTAANDE BETREKKINGEN − PLACES VACANTES
Gemeente Beveren
2517
UZ Gent
Het UZ Gent zoekt momenteel (m/v) : Psycholoog neuromusculair referentiecentrum (50 %)
Beroepsonderluitenant bij de brandweer 7196/ER (NL) Gemeente Beveren is centraal gelegen en met meer dan 46 000 inwoners en 8 deelgemeenten een grote gemeente in Vlaanderen. De gemeente Beveren beschikt over een professioneel en goed uitgebouwd gemengd brandweerkorps dat waakt over de veiligheid van de inwoners van de gemeente. Voel jij je geroepen om een bijdrage te leveren aan het welzijn van mens en dier in de gemeente Beveren ? Kom dan hun team versterken ! Functie : Als onderluitenant maakt u deel uit van het officierenkader bij het beroepspersoneel. Tijdens interventies bent u bevelhebber en stuurt u de brandweermannen aan. Daarom beschikt u niet alleen over een sterk technisch inzicht maar ook over verantwoordelijkheidsgevoel en een flinke dosis stressbestendigheid om op cruciale momenten de juiste en noodzakelijke beslissingen te nemen. Daarnaast werkt u ook mee aan dossiers rond brandpreventie. U doet controles van gebouwen, stelt voor bedrijven preventie- en rampenplannen op. Profiel : De belangrijkste aanwervingsvoorwaarden zijn : Belg zijn; ten minste 21 jaar oud zijn;
Uiterste inschrijvingsdatum : donderdag 11 februari 2010. Interesse ? Alle informatie (een uitgebreide functiebeschrijving, de bijkomende voorwaarden, contactpersonen voor meer informatie en de mogelijkheid tot inschrijving), vind je terug op www.uzgent.be. (1596)
Ville de Liège
Afin de satisfaire aux dispositions réglementaires, la Ville de Liège lance un appel public aux candidats/candidates en vue du recrutement et de la constitution d’une réserve de recrutement d’enseignants/ enseignantes : pour l’enseignement fondamental : instituteur/institutrice maternel/ maternelle et primaire en immersion en néerlandais et en anglais, maître/maîtresse de psychomotricité; pour l’enseignement fondamental et secondaire : maîtres/maîtresses et professeurs de religion catholique, islamique, israélite, orthodoxe ou protestante; pour l’enseignement secondaire de plein exercice et pour l’enseignement de promotion sociale :
een minimale lengte hebben van 1,60 m;
agrégé/agrégée de l’enseignement secondaire inférieur (A.E.S.I.);
van goed zedelijk gedrag zijn;
agrégé/agrégée de l’enseignement secondaire supérieur (A.E.S.S.);
in orde zijn met de dienstplichtwetten; zijn hoofdverblijfplaats hebben in de gemeente Beveren binnen een straal van 10 km van de kazerne (hoofdpost) of er zich komen vestigen uiterlijk zes maanden volgend op de datum van de vaste benoeming; houder zijn van volgend bekwaamheidsbewijs : hetzij een diploma of getuigschrift dat toegang verleent tot betrekkingen van niveau 1 bij de federale overheidsdiensten, vermeld in bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, hetzij een diploma vermeld in bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de geschiktheids- en bekwaamheidscriteria alsmede van de benoembaarheids- en bevorderingsvoorwaarden voor de officieren van de openbare brandweerdiensten; houder zijn van een geldig rijbewijs B; medisch geschikt bevonden worden voor de uitoefening van het ambt; dit geneeskundig onderzoek zal worden verricht op grond van de maatstaven bepaald in bijlage II van het koninklijk besluit van 19 april 1999; slagen voor de proeven inzake de lichamelijke geschiktheid (enkel de medisch geschikt bevonden kandidaten worden toegelaten tot deze proeven); slagen voor de selectieproeven.
professeur de cours techniques et de pratique professionnelle toutes spécialités et plus spécialement : bio-esthétique, coiffure hommes et dames, hôtellerie, boucherie, boulangerie, pâtisserie, carrosserie, menuiserie, ébénisterie, électricité, électronique, armurerie, bijouterie, gravure, ciselure, horticulture, art floral, techniques de la construction (peinture en bâtiment, peinture-décoration, plomberie, chauffage, couverture, maçonnerie-construction gros œuvre, plafonnage, carrelage), mécanique automobile, informatique, sténodactylographie...; pour l’enseignement secondaire inférieur en immersion anglaise : cours d’anglais, d’histoire, de géographie, de biologie, de physique, de chimie, d’éducation artistique, de culture et civilisation angloaméricaines, d’informatique; pour l’enseignement secondaire supérieur en immersion anglaise : les cours d’anglais, d’histoire, de géographie, de biologie, de physique, de chimie et d’actualité. Le formulaire d’inscription peut être obtenu au service recrutement du département de l’instruction publique, cité administrative (douzième étage, porte 1212), en Potiérue 5, à 4000 Liège, tél. 04221 85 08 et 04-221 85 25, ou sur le site de l’enseignement communal liégeois, www.ecl.be, dans la rubrique « candidature ». Les candidatures seront envoyées par courrier, déposées contre accusé de réception, au département susmentionné, ou transmises via le site internet. (1597)
2518
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Gerechtelijke akten en uittreksels uit vonnissen Actes judiciaires et extraits de jugements
Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 488bis e, § 1 van het Burgerlijk Wetboek Publication faite en exécution de l’article 488bis e, § 1er du Code civil
Vredegerecht van het twaalfde kanton Antwerpen
Bij beschikking van de vrederechter van het twaalfde kanton Antwerpen, verleend op 12 januari 2010, werd Goossenaerts, Joanna Ludovica, geboren te Deurne op 4 juni 1930, wonende te 2100 Deurne, Lakborslei 265, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Goossenaerts, Joris, echtgenoot van Mevr. Gerarda Irma René Liekens, wonende te 2500 Lier, Leuvensevest 16. Het verzoekschrift werd neergelegd ter griffie op 16 december 2009. Deurne (Antwerpen) 12 januari 2010.
Aanstelling voorlopig bewindvoerder Désignation d’administrateur provisoire
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Richard Blendeman. (60527)
Vredegerecht van het achtste kanton Antwerpen
Vredegerecht van het kanton Hoogstraten
Bij vonnis van de vrederechter van het achtste kanton Antwerpen, verleend op 13 januari 2010, werd Mevr. Anna De Beuckelaer, geboren te Sint-Lenaerts op 1 juli 1920, weduwe van Jozef Adriaenssens, wonende te 2600 Berchem, Fruithoflaan 88, doch verblijvende in de instelling Residentie De Veldekens, Grote Weide 2, 2600 Berchem, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : haar dochter, Adriaenssens, Rita, geboren te Schoten op 18 november 1952, zonder beroep, wonende te 2640 Mortsel, Lindenlei 1, bus 8. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 22 december 2009.
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Hoogstraten, verleend op 5 januari 2010, werd Dillen, Werner, geboren te Turnhout op 9 december 1974, schilder-behanger, ongehuwd, wonende te 2340 Beerse, Stijn Streuvelsstraat 19, bus 6, niet in staat verklaard zelf zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mr. Hans Hoet, advocaat, kantoorhoudende te 2300 Turnhout, Graatakker 103/4. Hoogstraten, 13 januari 2010. De hoofdgriffier : (get.) Van Gils, Herman. (60528)
Berchem, 13 januari 2010. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Arthur Jespers. (60524)
Bij vonnis van de vrederechter van het achtste kanton Antwerpen, verleend op 13 januari 2010, werd de heer Dieter De Luyck, geboren te Wilrijk op 20 juli 1988, ongehuwd, wonende in de instelling Psychiatrisch Centrum Sint-Amedeus, Deurnestraat 252, 2640 Mortsel, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mr. Wim Leenaards, advocaat te 2610 Wilrijk, er kantoorhoudende aan het Ridderveld 19. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 22 december 2009. Berchem, 13 januari 2010. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Arthur Jespers. (60525)
Bij vonnis van de vrederechter van het achtste kanton Antwerpen, verleend op 13 januari 2010, werd Mevr. Saida Eddarrak, geboren te Tanakoub (Marokko) op 22 juli 1984, wonende te 2600 Berchem, Diksmuidelaan 10, verblijvende in de instelling Psychiatrisch Centrum SintAmedeus, Deurnestraat 252, 2640 Mortsel, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mr. Wim Leenaards, advocaat te 2610 Wilrijk, er kantoorhoudende aan het Ridderveld 19. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 22 december 2009.
Vredegerecht van het kanton Kontich
Beschikking d.d. 12 januari 2010. Verklaart Van Der Auwera, Bram Monique Richard, geboren te Lier op 9 augustus 1983, wonende te 2590 Berlaar, Smidstraat 49, bus 1, verblijvende P.C. Broeders Alexianen, te 2530 Boechout, Provinciesteenweg 408, niet in staat zelf zijn goederen te beheren. Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Bogaerts, Nina, advocaat te 2840 Reet, Eikenstraat 210. Kontich, 13 januari 2010. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Nuffel, Geert. (60529)
Vredegerecht van het kanton Lier
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Lier, verleend op 6 januari 2010, werd Faes, Willy, geboren te Sint-Katelijne-Waver op 10 februari 1931, wettelijk gedomicilieerd te 2860 Sint-Katelijne-Waver, Beatrijsstraat 66, verblijvende in het rusthuis Sint-Jozef, Koningin Astridlaan 4, te 2500 Lier, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Faes, Karl, wonende te 3120 Tremelo, Kruisstraat 233A.
Berchem, 13 januari 2010.
Lier, 13 januari 2010.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Arthur Jespers. (60526)
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Maria Moeyersoms. (60530)
2519
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Vredegerecht van het kanton Menen
Vredegerecht van het kanton Torhout
Vonnis d.d. 17 december 2009. Verklaart Sablain, Jürgen, geboren te Kortrijk op 15 juli 1985, wonende te 8560 Wevelgem, Roterijstraat 44, niet in staat zelf zijn goederen te beheren. Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : advocate An Meyfroot, kantoorhoudend te 8930 Menen, Ieperstraat 116. Menen, 11 januari 2010. De hoofdgriffier : (get.) Ollevier, Chris. (60531)
Vonnis d.d. 17 december 2009. Verklaart Werbrouck, Youri, geboren te Kortrijk op 13 mei 1987, wonende te 8560 Wevelgem, Roterijstraat 44, niet in staat zelf zijn goederen te beheren. Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : advocate An Meyfroot, kantoorhoudend te 8930 Menen, Ieperstraat 116. Menen, 11 januari 2010. De hoofdgriffier : (get.) Ollevier, Chris. (60532)
Bij beslissing van de vrederechter van het kanton Torhout, verleend op 12 januari 2010, werd Gerrit Germonpré, geboren te Oostduinkerke op 8 januari 1939, wonende te 8680 Koekelare, Barnestraat 8, verblijvende te 8820 Torhout, Sint-Rembertlaan 21 (Ziekenhuis Sint-Rembert), niet in staat de eigen goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Patrick Daenens, advocaat, kantoorhoudend te 8820 Torhout, Karel de Ghelderelaan 24C. Voor eensluidend uittreksel : de afgevaardigd griffier, (get.) Stefanie Vandenberghe. (60536)
Vredegerecht van het kanton Wetteren-Zele, met zetel te Wetteren
Bij vonnis d.d. 7 januari 2010 (09A980), verleend door de vrederechter van het kanton Wetteren-Zele, met zetel te Wetteren, werd Vagenende, Nele, wonende te 9860 Balegem, Molenstraat 65, met ingang van heden aangesteld als voorlopige bewindvoerder over Vagenende, Gabriel, geboren te Wetteren op 4 oktober 1938, en wonende te 9230 Wetteren, R.V.T. Schelderust, Wegvoeringstraat 55, welke niet in staat werd verklaard zijn goederen te beheren. Wetteren, 13 januari 2010.
Vonnis d.d. 17 december 2009.
De griffier : (get.) Katrien Robberechts. (60537)
Verklaart Sablain, Björn, geboren te Kortrijk op 9 februari 1983, wonende te 8560 Wevelgem, Roterijstraat 44, niet in staat zelf zijn goederen te beheren. Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : advocate An Meyfroot, kantoorhoudend te 8930 Menen, Ieperstraat 116.
Vredegerecht van het kanton Zomergem
Menen, 11 januari 2010. De hoofdgriffier : (get.) Ollevier, Chris. (60533)
Vredegerecht van het kanton Oostende-1
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Oostende-1, verleend op 8 januari 2010, werd Juliaan Meirlaen, geboren te Gent op 19 april 1924, wonende te 8450 Bredene, Prinses Elisabethlaan 90, verblijvende AZ Sint-Jan Brugge-Oostende, AV Campus H. Serruysziekenhuis, Kaïrostraat 84, 8400 Oostende, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Jean Lammens, advocaat, met kantoor te 8400 Oostende, Kemmelbergstraat 11. Oostende, 8 januari 2010. De hoofdgriffier : (get.) Wybo, Marleen.
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Zomergem, verleend op 8 januari 2010, werd Van Parys, Joery, geboren te Deinze op 17 februari 1991, wonende te 9850 Nevele, Kerkstraat 47, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder met de algemene bevoegdheid zoals voorzien in artikel 488bis, f), §§ 1, 3 en 5 van het Burgerlijk Wetboek, zoals gewijzigd door de wet van 3 mei 2003 (Belgisch Staatsblad 31 december 2003) : Mr. Deconinck, Geertrui, advocaat te 9930 Zomergem, Dekenijstraat 6. Zomergem, 12 januari 2009. De griffier : (get.) Sylvia Van Brussel. (60538)
Justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne, siège de Dinant (60534)
Vredegerecht van het kanton Oudenaarde-Kruishoutem, zetel Oudenaarde
Vonnis d.d. 12 januari 2010. Verklaart D’Haeyer, Marie Antoinette, geboren te Sint-MariaHorebeke op 20 januari 1924, wonende te 9667 Horebeke, Vrijsbeke 8, verblijvende AZ-Oudenaarde, te 9700 Oudenaarde, Minderbroederstraat 3, niet in staat is zelf haar goederen te beheren. Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : De Ruyck, Luc, wonende te 9667 Horebeke, Vrijsbeke 8. Oostende, 13 januari 2010. De griffier : (get.) Baguet, Filip. (60535)
Par ordonnance du juge de paix du canton de Beauraing-DinantGedinne, siège de Dinant, prononcée le 12 janvier 2010, déclarons que Mme van Zurpele, Sabine Marie Pauline Valentine Emilie, née à Luxembourg (grand-duché de Luxembourg) le 12 avril 1951, domiciliée à 1325 Chaumont-Gistoux (Longueville), rue de Chaumont 34, est hors d’état de gérer ses biens. Désignons en qualité d’administrateur provisoire, avec les pouvoirs prévus à l’article 488bis, c, du Code civil : Mme Morel, Berlinda, née à Gand le 13 octobre 1950, domiciliée à 5310 Boneffe, rue des Comognes 9. Disons que Mme Heymans, Claudine, née à Uccle le 14 mai 1951, domiciliée à 5170 Profondeville (Lesves), rue Bois-de-Graux 5, assistera la personne protégée en sa qualité de personne de confiance, selon le choix de la personne protégée. Pour extrait conforme : le greffier assumé, (signé) Eddy Besohé. (60539)
2520
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Justice de paix du canton de Boussu
Suite à la requête déposée le 29 décembre 2009, par ordonnance du juge de paix du canton de Boussu, rendue le 7 janvier 2010, Mme Ingeborg, Sparrer, né à Gussing (Autriche) le 15 décembre 1928, domiciliée à 7000 Mons, chaussée de Beaumont 6, mais se trouvant actuellement à 7300 Boussu, Centre hospitalier régional, Hôpital de Warquignies, rue des Chaufours 27, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en le personne de Me Philippe Mahieu, avocat à 7332 Sirault, rue Happart 25. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Eric Delalieux. (60540)
Justice de paix du quatrième canton de Bruxelles
Par jugement du juge de paix du quatrième canton de Bruxelles, Mme Acovic Svetlana, née à Belgrade le 19 octobre 1971, domiciliée à 1000 Bruxelles, avenue de la Brabançonne 54-56, a été déclarée inapte à gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire, étant : M. Oliviers, Gilles, avocat, ayant ses bureaux à 1040 Bruxelles, avenue de la Chasse 132. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Tempio, Davide. (60541)
Justice de paix du quatrième canton de Charleroi
Par ordonnance rendue le 7 janvier 2010 par M. Régnier Loriaux, juge de paix du quatrième canton de Charleroi, siègeant en chambre du conseil, M. René Adam, né le 7 avril 1933 à Marchienne-au-Pont, domicilié à la résidence « Les Marronniers », à 6040 Jumet, rue Joseph Wauters 30-32, a été déclaré hors d’état de gérer ses biens et pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me Christian Boudelet, avocat, sis à 6040 Jumet, chaussée de Gilly 61-63.
Suite à la requête déposée le 14 décembre 2009, par ordonnance du juge de paix du canton de Fléron, rendue le 6 janvier 2010, Mme Gendrin, Simone, née le 20 février 1922, veuve, domiciliée La Belfagétaine, place de la Bouxhe 20, 4052 Beaufays, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Mme Gerardy, Lucie, avocat, domiciliée rue de la Station 47, 4880 Aubel. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Joseph Leruth. (60545)
Justice de paix du canton de Florennes-Walcourt, siège de Walcourt
Par ordonnance du 13 janvier 2010 de M. le juge de paix du canton de Florennes-Walcourt, siègeant à Walcourt, Colle, Bernard, né à Laneffe le 20 mai 1949, domiciliée rue Tienne du Moulin 36, 5651 Laneffe, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me Bénédicte Vanolst, avocat à 5660 Couvin, rue de la Gare 35, avec la mission limitée conformément à l’article 488bis, f, § 3, du Code civil. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Massinon, Magali. (60546)
Justice de paix du canton de Hamoir
Suite à la requête déposée le 15 décembre 2009, par ordonnance du juge de paix du canton de Hamoir, rendue le 13 janvier 2010, Waseige, Stéphane Serge Louis, né le 14 mai 1976 à Verviers, domicilié à 4190 Ferrières, rue Joseph Bovy 10, résidant à 4180 Hamoir, rue des Combattants 6/2, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Müller, Anne Jeanne Marie Ghislaine, domiciliée à 6941 Izier, rue de l’Argoté 35. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Maryse, Simon. (60547)
Justice de paix du premier canton de Huy
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Canivet, Christine. (60542)
Justice de paix du canton de Fléron
Suite à la requête déposée le 9 décembre 2009, par ordonnance du juge de paix du canton de Fléron, rendue le 5 janvier 2010, Mme Westphaelen, Maria, née le 16 décembre 1918 à Liège, pensionnée, domiciliée voie de Liège 150, 4053 Embourg, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Mme Gerardy, Lucie, avocat, domiciliée rue de la Station 47, 4880 Aubel. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Joseph Leruth. (60543)
Suite à la requête déposée le 15 décembre 2009, par ordonnance du juge de paix du canton de Fléron, rendue le 5 janvier 2010, M. Honhon, Martial, né le 6 novembre 1939, pensionné, marié, domicilié avenue des Ramiers 13, 4121 Neuville-en-Condroz, résidant Les Mésanges, voie de Liège 150, 4030 Embourg, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Mme Gerardy, Lucie, avocat, domiciliée rue de la Station 47, 4880 Aubel. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Joseph Leruth. (60544)
Suite à la requête déposée le 21 décembre 2009, par jugement du juge de paix du premier canton de Huy, rendu le 13 janvier 2010, Mme Suzanne Julienne Augustine Tomson, née à Huy le 30 mars 1928, domiciliée à 4500 Huy, rue des Bons-Enfants 5, résidant chaussée de Waremme 139, 4500 Huy, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Catherine Carre, avocat, dont l’étude est établie à 4500 Huy, rue d’Angleterre 39. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Marie Christine Duchaine. (60548)
Justice de paix du canton de Huy II-Hannut, siège de Hannut
Suite à la requête déposée le 21 décembre 2009, par ordonnance de Mme Françoise Debecker, juge de paix du canton de Huy II-Hannut, siège de Hannut, rendue le 12 janvier 2010, Mme Maes, Maria Ghislaine Hortense, née à Racour le 12 septembre 1926, sans profession, veuve, domiciliée à 4287 Lincent, rue de la Station 51, résidant actuellement au home Saint-Joseph, rue de Landen 29, à 4287 Racour, a été déclarée actuellement hors d’état de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de sa petite nièce : Mme Magnery, Sabrina, née à Racour le 18 septembre 1973, assistante sociale, domiciliée à 4287 Lincent (Racour), ruelle Everaerts 3. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Rycken, Jeannine. (60549)
2521
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Suite à la requête déposée le 22 décembre 2009, par ordonnance de Mme Françoise Debecker, juge de paix du canton de Huy II-Hannut, siège de Hannut, rendue le 12 janvier 2010, Mme Paula Laure Simonne Fontaine, née à Vieux-Genappe le 18 septembre 1921, épouse Sandele, Gaston, domiciliée à 4280 Hannut, rue Jean Rosoux 2 boîte C/2, résidant actuellement Hôpital Joseph Wauters (Service gériatrie), avenue de la Résistance 2, 4300 Waremme, a été déclarée hors d’état de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de son fils : M. Jacques Sandele, domicilié à 4280 Hannut, rue Ghislain Leemans 4. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Rycken, Jeannine. (60550)
Justice de paix du premier canton de Liège
Suite à la requête déposée le 10 décembre 2009, par décision du juge de paix du premier canton de Liège, rendue le 8 janvier 2010, M. Pierre Paul Jules Michel Armand Janssens, né à Rocourt le 18 février 1961, domicilié à 4020 Liège, place Sylvain Dupuis 8/0041, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me Loix, Philippe, avocat, dont les bureaux sont sis rue Beeckman 45. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Young, Eddy. (60551)
Justice de paix du troisième canton de Liège
Suite à la requête déposée le 15 décembre 2009, par décision du juge de paix du troisième canton de Liège, rendue le 5 janvier 2010, M. Alexandre Radoux, né à Rocourt le 5 octobre 1977, domicilié à 4000 Liège, rue Renardi 92, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de M. Albert Radoux, domicilié à 4453 Villers-Saint-Siméon, rue du Tige 6. Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé) Marzée, Christiane. (60552)
Justice de paix du canton de Molenbeek-Saint-Jean
Suite à la requête déposée le 1er décembre 2009, par ordonnance du juge de paix du canton de Molenbeek-Saint-Jean, rendue le 11 décembre 2009, Madereel, Jean, domicilié à 1080 Molenbeek-SaintJean, boulevard Louis Mettewie 443, résidant Résidence Scheutbos, rue de la Vieillesse Heureuse 1, 1080 Molenbeek-Saint-Jean, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire étant : Me Dierickx, Petra, avocat, 1090 Jette, rue A. Vandenschrieck 92. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Martine Rimaux. (60553)
Justice de paix du canton de Mouscron-Comines-Warneton, siège de Mouscron
Suite à la requête déposée le 2 novembre 2009, par ordonnance du juge de paix du canton de Mouscron-Comines-Warneton, siège de Mouscron, rendue le 23 décembre 2009, Mme Maria Theresia Ledoux, née à Aalbeke le 16 octobre 1929, domiciliée à 7700 Mouscron, rue du Pont-Vert 57, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Valérie Dejaegere, avocate, dont les bureaux sont sis à 7700 Mouscron, rue Henri Debavay 10. Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé) Laurent Dumortier. (60554)
Justice de paix du second canton de Namur
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Namur, en date du 8 janvier 2010, le nommé Warnimont, Fabrice, né à Nivelles le 21 juin 1978, domicilié et résidant à 5000 Namur, avenue Albert Ier 46/4, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire, étant : Me Marlène Laurent, avocat à 5340 Faulx-les-Tombes, La Taillette 1. Pour extrait certifié conforme : le greffier délégué, (signé) Laurence Kech. (60556)
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Namur, en date du 11 janvier 2010, la nommée Ancion, Caroline, née à Namur le 21 mars 1983, domiciliée à 5100 Jambes, avenue de la Citadelle 7, et résidant à la Clinique « Régina Pacis », hôpital Beau Vallon, rue de Bricgniot 205, à 5002 Saint-Servais, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire, étant : Me Patrick Buysse, avocat à 5100 Namur, chaussée de Dinant 776. Pour extrait certifié conforme : le greffier délégué, (signé) Fabienne Rouer. (60557)
Justice de paix du canton de Péruwelz-Leuze-en-Hainaut, siège de Péruwelz
Suite à la requête déposée le 18 novembre 2009, par ordonnance du juge de paix du canton de Péruwelz-Leuze-en-Hainaut, rendue le 11 janvier 2010, M. Mahieu, André, né le 10 mars 1926 à Bernissart, domicilié à 7320 Bernissart, rue Lotard 18, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de M. Gosselin, José, né le 6 novembre 1937 à Bernissart, domicilié à 7320 Bernissart, rue Lotard 18. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Pascale Wallez. (60558)
Suite à la requête déposée le 22 septembre 2009, par ordonnance du juge de paix du canton de Péruwelz-Leuze-en-Hainaut, rendue le 12 janvier 2010, M. Dupret, David, né le 25 mai 1984 à Tournai, domicilié à 7600 Péruwelz, Grand Place 42, bte 1, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me Dominique Lamarque, avocat à 7530 Gaurain Ramecroix, rue Pagnot 36. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Pascale Wallez. (60559)
Justice de paix du canton de Seraing
Constatons que Mme Dubois, Jeannine Marie Josette, née le 11 mars 1932, de nationalité belge, veuve Kolega, Mate, pensionnée, domiciliée à 4100 Seraing, avenue du Progrès 4/11, résidant à 4100 Seraing, au C.H.B.A., rue Laplace 40, n’est pas apte à assurer la gestion de ses biens. Désignons Me Olivier Deventer, avocat, dont les bureaux sont établis à 4000 Liège, rue Sainte-Walburge 462, en qualité d’administrateur provisoire, avec les pouvoirs prévus à l’article 488bis, c, du Code civil. L’administrateur exercera la gestion des comptes bancaires, dossiers titres et coffres-forts ouverts au nom de la personne protégée dans les conditions et limites prévues aux dispositions particulières de la présente décision. Ordonnons la publication du dispositif qui précède au Moniteur belge. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Jean-Marie Fouarge. (60560)
2522
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Justice de paix du canton d’Uccle
Par ordonnance du juge de paix du canton d’Uccle, en date du 22 décembre 2009, en suite de la requête déposée le 27 novembre 2009, M. Jean Gabriel, né à Vielsalm le 16 janvier 1925, domicilié à 1400 Nivelles, rue Dangoneau 93, résidant à la résidence Beeckman, à 1180 Uccle, rue Beeckman 71, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire, étant : Mme Gabriel, Hélène, domiciliée à 1060 Saint-Gilles, square Baron Bouvier 3. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Pascal Goies. (60561)
Vredegerecht van het twaalfde kanton Antwerpen
Bij beschikking van de vrederechter van het twaalfde kanton Antwerpen, verleend op 12 januari 2010, werd ingevolge het overlijden op 4 december 2009, van Theuwissen, Anna Elisabeth, weduwe van de heer Henricus Cornelius Geerts, geboren te Lommel op 2 juli 1922, wonende te 2100 Deurne, R.V.T. Europasquare, Ruggeveldlaan 26, een einde gesteld aan het mandaat van voorlopig bewindvoerder van Geerts, Jean-Marie, echtgenoot van Mevr. Diane Verbeeck, wonende te 2900 Schoten, Heikantstraat 98 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, d.d. 24 september 2009, blz. 63706, nr. 70749). Deurne (Antwerpen), 12 januari 2010.
Justice de paix du canton de Visé
Par décision prononcée par Mme le juge de paix du canton de Visé, le 7 janvier 2010. Mme Kleynsens, Lucienne, née à Liège le 5 novembre 1981, domiciliée rue Porte de Souvré 5/A2, à 4600 Visé, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Marc Masset, avocat, dont le cabinet est établi rue de Berneau 66, à 4600 Visé. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Darcis, Marie-Noëlle. (60562)
Justice de paix du canton de Waremme
Suite à la requête déposée le 14 décembre 2009, par décision du juge de paix du canton de Waremme, rendue le 4 janvier 2010, Mme Masuy, Alix, née le 21 décembre 1919, domiciliée à 5000 Namur, rue des Brasseurs 115/15, résidant à 4300 Waremme, rue de Sélys 47, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Mme Lheureux, Isabelle, née le 22 février 1953, domiciliée à 4300 Waremme, rue Joseph Nicolas 10. Pour extrait certifié conforme : le greffier, (signé) Anne Léonard. (60563)
Mainlevée d’administration provisoire Opheffing voorlopig bewind
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Richard Blendeman. (60566)
Vredegerecht van het kanton Geel
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Geel, verleend op 12 januari 2010, werd Mr. Tom Dillen, advocaat, kantoorhoudende te 2440 Geel, Gasthuisstraat 31A, aangewezen bij vonnis verleend door de vrederechter van het kanton Geel, d.d. 18 maart 2009 (rolnr. 09A105 rep. nr. 552/2009, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 1 april 2009, blz. 25439, en onder nr. 63783) tot voorlopig bewindvoerder over de goederen van Vanwesemael, Jozef, geboren te Balen op 16 juli 1930, en wonende te 2440 Geel, in het home Laarsveld, Laarsveld 28, ontslagen van de opdracht gezien de beschermde persoon overleden is te Geel op 18 december 2009. Geel, 12 januari 2010. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Peggy Cools. (60567)
Vredegerecht van het kanton Meise
Vredegerecht van het eerste kanton Aalst
Beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Aalst, verleend op 5 januari 2010, werd een einde gesteld aan de opdracht van Pennewaert,Anne-Marie, advocaat te 9420 Erpe-Mere, Oudenaardsesteenweg 251, aangewezen als voorlopig bewindvoerder bij vonnis verleend door de vrederechter van het eerste kanton Aalst, op 25 juli 2008, over De Clercq, Lucienne, geboren te Burst op 26 juli 1920, laatst wonende te 9420 Erpe-Mere, Veldstraat 87, ingevolge het overlijden van De Clercq, Lucienne, op 27 november 2009. Aalst, 13 januari 2010. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Luc Renneboog. (60564)
Bij beschikking d.d. 12 januari 2010 van de vrederechter van het kanton Meise werd een einde gesteld aan het mandaat van Mr. Jeroen Pinoy, advocaat met kantoor te 1840 Londerzeel, Oudemansstraat 25, bus 3, als voorlopig bewindvoerder over de heer Marcel Taquet, geboren te Oudergem op 10 november 1915, verblijvende te 1860 Meise, residentie Oase NV, Kapellelaan 295. Deze werd ontslagen van de opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is op 13 december 2009. De hoofdgriffier : (get.) Lieve Peeters. (60568)
Vredegerecht van het kanton Neerpelt-Lommel, zetel Neerpelt Beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Aalst, verleend op 12 januari 2010, werd een einde gesteld aan de opdracht van Fermon, Peter, advocaat te 9551 Ressegem, Borsbekestraat 126, aangewezen als voorlopig bewindvoerder bij vonnis verleend door de vrederechter van het eerste kanton Aalst, op 9 mei 2007, over Van Keymolen, Jan, geboren te Aalst op 20 maart 1924, laatst wonende te 9420 Erpe-Mere, Haverstraat 38, laatst verblijvende te 9420 Erpe-Mere, Sint-Vincentiusinstituut, Aaigemdorp 68, ingevolge het overlijden van Van Keymolen, Jan, op 25 september 2008.
Bij beschikking van de toegevoegd vrederechter van het kanton Neerpelt-Lommel, met zetel te Neerpelt, verleend op 11 januari 2010, werd ambtshalve een einde gesteld aan het voorlopig bewind over de goederen van Veraa, Catharina, geboren te Neerpelt op 19 november 1922, wettelijk gedomicilieerd Geuskens 60, te 3910 Neerpelt, ingevolge haar overlijden op 31 december 2009 te Neerpelt.
Aalst, 13 januari 2010. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Luc Renneboog. (60565)
Voor eensluidend uittreksel : de afgevaardigd griffier, (get.) Christel Vanheel. (60569)
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2523
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton NeerpeltLommel, met zetel te Neerpelt, verleend op 11 januari 2010, werd ambtshalve een einde gesteld aan het voorlopig bewind over de goederen van Bollen, Maria Anna, geboren te Sint-Huybrechts-Lille op 19 mei 1919, wettelijk gedomicilieerd Jos Verlindenstraat 40, te 3910 Neerpelt, verblijvend Kloosterhof 1, te 3910 Neerpelt, ingevolge haar overlijden op 22 december 2009 te Neerpelt. Voor eensluidend uittreksel : de afgevaardigd griffier, (get.) Christel Vanheel. (60570)
Belgisch Staatsblad van 21 december 2009, bl. 80189 en onder nr. 74529), met ingang van 23 december 2009 ontslagen van de opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is.
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton NeerpeltLommel, met zetel te Neerpelt, verleend op 11 januari 2010, werd ambtshalve een einde gesteld aan het voorlopig bewind over de goederen van Van Dommelen, Paulinus, geboren te Gemert (Nederland) op 23 september 1940, wettelijk gedomicilieerd en verblijvende Beverbekerdijk 7, te 3930 Hamont-Achel, ingevolge zijn overlijden op 11 januari 2010 te Hamont-Achel. Voor eensluidend uittreksel : de afgevaardigd griffier, (get.) Christel Vanheel. (60571)
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Westerlo, verleend op 13 januari 2010, werd gezegd voor recht dat de opdracht van Janssen, Frank, advocaat, kantoorhoudende te 2230 Herselt, Aarschotsesteenweg 7, aangesteld bij beschikking van ons vrederechter, d.d. 29 december 2006 (rolnummer 06A623 - Rep.nr. 2453/2006), tot voorlopig bewindvoerder over de goederen van Van de Leest, Georgette, geboren op 3 februari 1946 te Begijnendijk, wonend te 2230 Herselt (Ramsel), Hoekheide 36, wordt opgeheven en dat het alsdan ingerichte voorlopig bewind wordt beëindigd.
Vredegerecht van het kanton Oudenaarde-Kruishoutem, zetel Oudenaarde
Turnhout, 12 januari 2010. De griffier, (get.) Vinckx, Ann. (60574)
Vredegerecht van het kanton Westerlo
Westerlo, 13 januari 2010. Voor eensluidend uittreksel : de waarnemend hoofdgriffier, (get.) Josephine Brems. (60575)
Justice de paix du canton d’Ixelles Vonnis, d.d. 12 januari 2010 : verklaart De Bock, Bart, geboren te Ronse op 19 maart 1982, wonende te 9600 Ronse, Zonnestraat 436, verblijvende te 9700 Oudenaarde, Prins Leopoldstraat 7, niet in staat zelf zijn goederen te beheren; voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Decabooter, Lucie, advocaat, kantoorhoudend te 9700 Oudenaarde, Voorburg 3. Oudenaarde, 13 januari 2010. De griffier, (get.) Baguet, Filip.
Par ordonnance du juge de paix du canton d’Ixelles en date du 12 janvier 2010, il a été mis fin à la mission de Me Marc-Jean Ghyssels, dont les bureaux sont établis à 1180 Bruxelles, avenue Brugmann 287, en qualité d’administrateur provisoire de Mme Verbouwe, Eveline, née le 22 septembre 1929, résidant à la maison de repos Jean Van Aa, à 1050 Ixelles, chaussée de Boondael 94, cette dernière étant décédée. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Jocelyne Decoster. (60576)
(60572) Justice de paix du premier canton de Namur Vredegerecht van het kanton Oudenaarde-Kruishoutem, zetel Oudenaarde
Vonnis, d.d. 11 januari 2010, verklaart Jenny Coussement, aangewezen bij vonnis, verleend door de vrederechter van het kanton Oudenaarde-Kruishoutem, zetel Oudenaarde, op 13 november 2007 (rolnummer 07A725 - Rep.R. 1899/2007), tot voorlopig bewindvoerder over Emmelien De Weerdt, geboren te Oudenaarde op 4 oktober 1989, en wonende te 9700 Oudenaarde, Galgestraat 13 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 november 2007, bl. 58770, en onder nr. 72002), met ingang van 22 december 2009 ontslagen van de opdracht, gezien de beschermde persoon in staat van verlengde minderjarigheid werd verklaard. Oudenaarde, 13 januari 2010. De griffier, (get.) Baguet, Filip. (60573)
Vredegerecht van het kanton Turnhout
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Turnhout, verleend op 11 januari 2010 (Rolnr. 10B13 - Rep.R. 95/2010), verklaart Sprangers, Karine, wonende te 3950 Kaulille, Dorperheideweg 31, aangewezen bij vonnis, uitgesproken door de vrederechter van het kanton Turnhout, op 10 december 2009 (rolnummer 09A1710 Rep.R. 4437/2009), tot voorlopige bewindvoerder over Sprangers, Josephus, geboren te Meerle op 25 maart 1933, wonende te 2330 Merksplas, Rodenbachstraat 23, verblijvend in het Algemeen Ziekenhuis SintJozef, steenweg op Merksplas 44, 2300 Turnhout (gepubliceerd in het
Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Namur, prononcée en date du 8 janvier 2010 (Rep.n° 112/2010), il a été constaté que la mission de l’administrateur provisoire, Me Françoise Brix, avocat dont le cabinet est établi à 5000 Namur, boulevard Isabelle Brunell 2/1, a cessé de plein droit lors du décès survenu le 25 novembre 2009 de la personne protégée, Mme de Bournonville, Marie-Louise, née le 6 décembre 1909, domiciliée en son vivant à 5000 Namur, Home d’Harscamp, rue Saint-Nicolas 2. Namur, le 12 janvier 2010. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Angélique Capelle. (60655)
Justice de paix du canton de Thuin
Par ordonnance du juge de paix du canton de Thuin rendue le 6 janvier 2010, suite à la requête déposée le 14 août 2009, ont élé levées les mesures d’administration provisoire, prises par ordonnance du juge de paix de ce même canton le 3 juin 2009, mesures publiées au Moniteur belge du 12 juin 2009, concernant les biens de Mme Tanase, Sophie, née à Charleroi le 20 mai 1975, domiciliée actuellement à 7830 Bassily, rue Warissaet 23, bte 1, cette personne ayant retrouvé la capacité de la gestion de ses biens. En conséquence, il a été mis fin à la mission de l’administrateur provisoire, M. Tanase, Damien, domicilié en France, à 08600 Givet, rue du Point du Jour 16. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Fr. Gobert. (60577)
2524
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Justice de paix du canton d’Uccle
Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek Publication prescrite par l’article 793 du Code civil
Par ordonnance du juge de paix de complément du canton d’Uccle en date du 11 janvier 2010, il a été constaté que par le décès, survenu le 7 janvier 2010, de Mme Heymans, Christine Elisa Raymonde, née à Etterbeek le 18 juillet 1954, de son vivant domiciliée à 1200 WoluweSaint-Lambert, avenue des Constellations 44, il a été mis fin au mandat d’administrateur provisoire de Me Leclerc, Patrick, avocat, domicilié à 1030 Schaerbeek, avenue Ernest Cambier 39. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Goies, Pascal. (60578)
Remplacement d’administrateur provisoire Vervanging voorlopig bewindvoerder Justice de paix du canton d’Hamoir
Suite à la requête déposée le 13 novembre 2009, par ordonnance du juge de paix du canton d’Hamoir-sur-Ourthe rendue le 7 janvier 2010, Keysers, Auguste, né le 3 décembre 1939, domicilié à 4162 Hody, rue Vinâve 20, incapable de gérer ses biens, a été pourvu d’un nouvel administrateur provisoire en la personne de Machiels, Pierre, avocat, dont les bureaux sont sis à 4500 Huy, avenue Joseph Lebeau 1, en remplacement de Goijen-Corroy, Marianne, avocate, dont les bureaux sont sis à 4171 Poulseur, rue de l’Ourthe 58. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Maryse, Simon. (60579)
Justice de paix du premier canton de Huy
Par jugement rendu d’office le 13 janvier 2010, Mme Magonette, Marie Rose, née le 2 octobre 1952, domiciliée à 4470 Saint-Georges-surMeuse, rue des Acacias 16, a été déchargée de sa mission d’administrateur provisoire des biens de Mlle Christine Marie Rose Magonette, née à Huy le 30 juin 1965, domiciliée à Hermalle-sous-Huy, rue Wéhiret 30, et Me Philippe Vander Eecken, avocat, dont l’étude est établie à 4500 Huy, chaussée de Liège 33, a été désigné en qualité de nouvel administrateur provisoire. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Marie Christine Duchaine. (60580)
Aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving Acceptation sous bénéfice d’inventaire
Suivant acte numéro 010-26 du greffe du tribunal première instance de Mons, en date du 12 janvier 2010 :
de
Mme Carlier, Bérénice Marie Thérèse, née à Baudour le 29 décembre 1928, domiciliée à Mons (Havré), rue Irma Fievez 100, agissant en qualité de tutrice de son petit-fils mineur d’âge : M. Sébastien Jean Léon Noel, né à Mons le 30 novembre 1992, domicilié à Mons (Havré), rue Irma Fievez 100, a déclaré accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de Mme Prisillia Pauline Hélène Lambelin, née à Léopoldville (Congo belge) le 2 février 1957, ayant été domiciliée à Mons (Havré), chaussée du Rœulx 1048, et décédée à Mons, le 8 décembre 2008. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé, dans un délai de trois mois, à compter de la présente insertion, à Me Stéphanie Biller, notaire à Mons, rue des Soeurs Grises 7. (Signé) St. Biller, notaire. (1598)
Par ordonnance de M. le juge de paix du canton de Boussu, en date du 17 décembre 2009 : Mme Josiane Louise Vanheesbeke, née à Quaregnon le 20 mai 1939, veuve de M. Lucien Torcq, domiciliée à Quaregnon, rue de la Fonderie 82, agissant en sa qualité d’administrateur provisoire des biens de son petit-fils : M. Christopher Demol, né à Baudour le 16 février 1985, célibataire, domicilié à Quaregnon, rue de Monsville 48, bte 7, a été autorisée à accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de Mme Emilia Ledune, née à Quaregnon le 10 mai 1922, veuve de M. Lucien Torcq, domiciliée à 7390 Quaregnon, rue de la Grosse Cotte 190, et décédée à Saint-Ghislain le 30 juillet 2009. Cette acceptation est intervenue par acte du 13 janvier 2010, reçu au greffe du tribunal de première instance de Mons, sous le numéro 10-29. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître, par avis recommandé, leurs droits, dans un délai de trois mois, à Me Guillaume Hambye, notaire à 7000 Mons, rue du Gouvernement 29. (Signé) G. Hambye, notaire. (1599)
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen Justice de paix du troisième canton de Liège Volgens akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op 13 januari 2010, hebben : Par décision rendue en date du 5 janvier 2010, le juge de paix du troisième canton de Liège a mis fin à la mission confiée par ordonnance du 26 juillet 2007, à Mme Spelgatti, Angelica, en qualité d’administrateur provisoire de Mme Clémence Devalte, née à Châtelet le 25 février 1928, domiciliée à 4020 Jupille-sur-Meuse, boulevard de l’Est 6, résidant à 4000 Liège, Montagne Sainte-Walburge 4bis, Ipal, site Le Peri, a dès lors été désigné en remplacement du précédent administrateur provisoire et en la même qualité : Me Joël Chapelier, avocat, dont l’étude est établie à 4000 Liège, rue Félix Vandersnoeck 31. Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé) Marzée, Christiane. (60581)
Kerkhof, Henricus Bernardus, geboren te Nistelrode op 14 november 1935, wonende te 5388 RR Nistelrode, gemeente Bernheze, Gildenweg 3 (Nederland); Van den Broek, Johanna Francisca, geboren te Nistelrode op 3 oktober 1944, wonende te 5388 RR Nistelrode, gemeente Bernheze, Gildenweg 3 (Nederland); Kerkhof, Everdina Anna Maria Martina, geboren te Nistelrode op 4 oktober 1967, wonende te 5403 TX Uden, Raamsingel 38 (Nederland); Kerkhof, Léon Leonardus Albertus Johannes, geboren te Nistelrode op 28 maart 1972, wonende te 5388 SX Nistelrode, gemeente Bernheze, Menzel 35 (Nederland);
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Kerkhof, Albertus Leonardus Petrus, geboren te Nistelrode op 7 oktober 1969, in leven laatst wonende te NL-5401 GT Uden (Nederland), Pastoor Spieringsstraat 115, en overleden te ’s Hertogenbosch op 16 januari 2009. De akte van aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving werd opgesteld voor de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, gezien de overledene eigenaar was van een onroerend goed, gelegen te 2140 Borgerhout, Morckhovenlei 2 (appartement A, 1° verdieping). Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van notaris Leopold Tobback, kantoorhoudende te 2140 Antwerpen (Borgerhout), Stenenbrug 105. De schuldeisers en de legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen, binnen de drie maanden te rekenen van deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht gericht aan de door de erfgenamen gekozen woonplaats. Antwerpen, 13 januari 2010. De afg. griffier, (get.) C. Debecker. (1600)
2525
Rechtbank van eerste aanleg te Gent
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, op 14 januari 2010, heeft Mr. Eric Van Loo, advocaat, met kantoor, te 9000 Gent, Franklin Rooseveltlaan 70; handelend in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder, hiertoe aangesteld bij beschikking van de vrederechter van het zevende kanton Gent, d.d. 18 oktober 1996, over Batsleer, André, geboren te Oostende op 12 september 1950, wonende te 9810 Nazareth (Eke), Zonnestraat 13; verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Marchandt, Cecilia Maria, geboren te Middelkerke op 8 juni 1921, in leven laatste wonende te 9960 Assenede, Moestuinstraat 7, en overleden te Assenede op 8 november 2009. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad, hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van Mr. Eric Van Loo, advocaat, met kantoor, te 9000 Gent, Franklin Rooseveltlaan 70. Gent, 14 januari 2010. De griffier, (get.) Twiggy De Zutter. (1603)
Volgens akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op 12 januari 2010, hebben : van Zele, Rafaël, geboren te Wilrijk op 24 februari 1976, wonende te 2660 Hoboken, Praaglaan 37, bus 7; Van Zele, Ina, geboren te Wilrijk op 26 september 1980, wonende te 9150 Kruibeke, Molenberg 104; verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Van Zele, Gustaaf Theodoor Jozef Maria, geboren te Wilrijk op 6 maart 1949, in leven laatst wonende te 2170 Merksem (Antwerpen), Zwaantjeslei 41, en overleden te Merksem op 5 januari 2010. Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van notaris Van Der Veken, Eddy, kantoorhoudende te 9150 Kruibeke, Bazelstraat 48. De schuldeisers en de legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen, binnen de drie maanden te rekenen van deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht gericht aan de door de erfgenamen gekozen woonplaats. Antwerpen, 12 januari 2010.
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, op 14 januari 2010, heeft Mr. Eric Van Loo, advocaat, met kantoor, te 9000 Gent, Franklin Rooseveltlaan 70; handelend als gevolmachtigde van Van Waes, Geert, geboren te Eeklo op 1 juni 1969, wonende te 9000 Gent, Frans Rensstraat 9; handelend in eigen naam; verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Campe, Georgetta Martha, geboren te Eeklo op 20 juni 1933, in leven laatst wonende te 9900 Eeklo, Schipdonkstraat 14, en overleden te Eeklo op 24 september 2009. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad, hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van Mr. Eric Van Loo, advocaat, met kantoor, te 9000 Gent, Franklin Rooseveltlaan 70. Gent, 14 januari 2010.
De afg. griffier, (get.) Ch. Debecker. (1601)
De griffier, (get.) Twiggy De Zutter. (1604)
Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, op 14 januari 2010, heeft Mr. Vandeviver, Filiep, advocaat, met kantoor, te 9000 Gent, Zieklien 14-16, handelend als gevolmachtigde van De Brauwer, Karin Jozef, geboren te Lokeren op 26 februari 1965, wonende te 9000 Gent, Sint-Pietersnieuwstraat 13, handelend in eigen naam; verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen De Smet, Leonia Frans, geboren te Lokeren op 12 december 1923, in leven laatst wonende te 9160 Lokeren, Vondelstraat 28, bus 3, en overleden te Sint-Niklaas op 24 december 2009. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad, hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van Mr. Filiep Vandeviver, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Zieklien 14-16.
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, op 14 januari 2010, heeft Deleu, Anne-Marie Solange Cornelia, geboren te Poperinge op 28 april 1962, wonende te 9050 Gent (Gentbrugge), Peter Benoitlaan 58; handelend als gevolmachtigde van Vandoorne, Eva Judith Rita, geboren te Kortrijk op 16 november 1973, wonende te 2870 Puurs, Liezele-Dorp 47, bus 41, handelend in eigen naam; verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Vandoorne, Antoon Paul Marie, geboren te Kortrijk op 12 september 1940, in leven laatst wonende te 9000 Gent, Stropkaai 49, bus 000, en overleden te Gent op 1 december 2009. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad, hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van Mr. Dirk Delbaere, notaris, met kantoor, te 9050 Gent (Ledeberg), Brusselsesteenweg 53-55. Gent, 14 januari 2010.
Dendermonde, 14 januari 2010.
De griffier, (get.) Twiggy De Zutter.
De griffier, (get.) B. Quintelier. (1602)
(1605)
2526
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde
Tribunal de commerce de Charleroi
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, op 14 januari 2010, hebben : Lannau, Annelies, geboren te Zottegem op 30 december 1980, wonende te 9620 Zottegem, Hoogstraat 62; Lannau, Saskia, geboren te Zottegem op 17 augustus 1970, wonende te 9050 Gent, Sint-Simonstraat 20a; Solemé, Bernadette, geboren te Zottegem op 10 maart 1958, wonende te 9620 Zottegem, Hoogstraat 62; verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Lannau, Rufin Louis Hector, geboren te Rozebeke op 19 december 1941, in leven laatst wonende te 9620 Zottegem, Hoogstraat 62, en overleden te Zottegem op 14 juli 2009. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen binnen de drie maand te rekenen van de datum van de opneming in het Belgisch Staatsblad van de onderhavige bekendmaking, bij aangetekend schrijven te richten aan de voormelde gekozen woonplaats.
Par jugement du 13 janvier 2010, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte la procédure en réorganisation judiciaire conformément aux articles 16 et suivants de la loi du 31 janvier 2009, relative à la continuité des entreprises et en a octroyé le bénéfice à la SPRL Rebirth, dont le siège social est sis à 6180 Courcelles, rue de Souvret 71, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0448.181.075, ayant pour activités l’édition de livres, l’imprimerie de journaux, l’édition de revues et de périodiques, l’édition musicale, et la distribution de revues. La durée du sursis est de six mois prenant cours le 13 janvier 2010 pour se terminer le 16 juin 2010. Le tribunal a désigné Mme le juge consulaire Caroline Gaillard, dont la résidence administrative est sise au Palais de Justice, boulevard Général Michel, à 6000 Charleroi, en qualité de juge délégué à cette procédure. Pour extrait conforme : le greffier-chef de service, (signé) Vanbergen, F. (1608)
Faillissement − Faillite
Oudenaarde, 14 januari 2010. Rechtbank van koophandel te Brussel
De griffier, (get.) Jo Machtelinckx. (1606)
Gerechtelijke reorganisatie − Réorganisation judiciaire
De rechtbank van koophandel te Brussel heeft bij vonnis van 22 december 2009, de vervanging uitgesproken van Mr. August De Ridder, curator in het faillissement van de heer Erpels, Tony, wonende te 9200 Dendermonde, K. Hofmanstraat 9, op eigen verzoek.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Stelt aan als curator : Mr. Christine De Ridder, advocaat te 3090 Overijse, Waversesteenweg 62A. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, Eylenbosch, J.M. (1609)
Par jugement du 8 janvier 2010, le tribunal de commerce de Bruxelles a accordé la réorganisation judiciaire à la SPRL Aton Publishing, avec siège social à 1140 Bruxelles, avenue L. Mommaerts 24. Numero d’entreprise : 0458.683.306. Activité : édition de livres. Le tribunal a désigné M. le juge délégué J.-L. Philippart de Foy, rue de la Régence 4, à 1000 Bruxelles. Echéance du sursis le 5 mars 2010.
De rechtbank van koophandel te Brussel heeft bij vonnis van 22 december 2009, de vervanging uitgesproken van Mr. August De Ridder, curator in het faillissement van de NV Chamebel, met maatschappelijke zetel gevestigd te 1830 Machelen, Leuvensesteenweg 9, op eigen verzoek. Stelt aan als curator : Mr. Christine De Ridder, advocaat te 3090 Overijse, Waversesteenweg 62A. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, Eylenbosch, J.M. (1610)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.M. Eylenbosch. (1607)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis, d.d. 8 januari 2010, van de rechtbank van koophandel te Brussel werd de gerechtelijke organisatie toegekend aan de BVBA Aton Publishing, met maatschappelijke zetel te 1140 Brussel, L. Mommaertslaan 24. Ondernemingsnummer : 0458.683.306. Handelsactiviteit : uitgeverijen van boeken. De rechtbank heeft de heer J.-L. Philippart de Foy, Regentschapsstraat 4, te 1000 Brussel, als gedelegeerd rechter benoemd. Vervaldatum van de opschorting : 5 maart 2010. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1607)
De rechtbank van koophandel te Brussel heeft bij vonnis van 22 december 2009, de vervanging uitgesproken van Mr. August De Ridder, curator in het faillissement van de NV Harrog, met maatschappelijke zetel gevestigd te 1640 Sint-Genesius-Rode, Lindenlaan 8, ondernemingsnummer 0438.634.592, op eigen verzoek. Stelt aan als curator : Mr. Christine De Ridder, advocaat te 3090 Overijse, Waversesteenweg 62A. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, Eylenbosch, J.M. (1611)
De rechtbank van koophandel te Brussel heeft bij vonnis van 22 december 2009, de vervanging uitgesproken van Mr. August De Ridder, curator in het faillissement van de NV Custom Silicon Configuration Services, met maatschappelijke zetel gevestigd te 1930 Zaventem, Hermesstraat 4A, ondernemingsnummer 0462.797.985, op eigen verzoek. Stelt aan als curator : Mr. Christine De Ridder, advocaat te 3090 Overijse, Waversesteenweg 62A. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, Eylenbosch, J.M. (1612)
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE De rechtbank van koophandel te Brussel heeft bij vonnis van 22 december 2009, de vervanging uitgesproken van Mr. August De Ridder, curator in het faillissement van de BVBA Cops Horeca Service, met maatschappelijke zetel gevestigd te 1500 Halle, Joseph Petrestraat 22, ondernemingsnummer 0466.881.487, op eigen verzoek. Stelt aan als curator : Mr. Christine De Ridder, advocaat te 3090 Overijse, Waversesteenweg 62A. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, Eylenbosch, J.M. (1613)
Bij vonnis van 12 januari 2009, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard, bij vereffening, het faillissement van Raes, Karel, Achterheide 23, 1840 Londerzeel (nieuw adres : Kouterbaan 94, te 1840 Londerzeel). Ondernemingsnummer : 0745.029.968. Faillissementsnummer : 20090968. Curator : Mr. Asscherickx, Bertrand. Vereffenaar : Raes, Karel, verschoonbaar. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1614)
2527
Bij vonnis van 12 januari 2009, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard, bij gebrek aan aktief, het faillissement van Greenland BVBA, Kennedyplein 4, 1930 Zaventem. Ondernemingsnummer : 0474.682.861. Faillissementsnummer : 20071645. Curator : Mr. Mombaers, Jos. Vereffenaar : onbekend. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1619)
Bij vonnis van 12 januari 2009, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard, bij gebrek aan aktief, het faillissement van Duhamel Jacques BVBA, steenweg naar Halle 350, 1650 Beersel. Ondernemingsnummer : 0429.096.227. Faillissementsnummer : 20071043. Curator : Mr. Billiet, Johan. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1620)
Bij vonnis van 12 januari 2009, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard, bij vereffening, het faillissement van Thomas, Marie-Claire, (Dagbladhandel Thomas), Stoofstraat 40, bus 2, 1785 Merchtem (nieuw adres : Gasthuisstraat 69, te 1785 Merchtem). Ondernemingsnummer : 0780.039.257.
Bij vonnis van 12 januari 2009, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard, bij gebrek aan aktief, het faillissement van Artemis CVBA, Sint-Rochusstraat 53, 1500 Halle.
Faillissementsnummer : 20021250.
Ondernemingsnummer : 0436.136.150.
Curator : Mr. De Mot, Lodewijk.
Faillissementsnummer : 20090340.
Vereffenaar : Thomas, Marie-Claire, verschoonbaar. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1615)
Curator : Mr. Heethem, Wim.
Bij vonnis van 12 januari 2009, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard, bij vereffening, het faillissement van The Blues BVBA, Octave de Kerckhove d’Exaerdestraat 1, 1501 Buizingen. Ondernemingsnummer : 0478.248.008.
Vereffenaar : Visivikis, Anatasio, rue de l’Estaque 2, te 7830 Opzullik. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1621)
Bij vonnis van 12 januari 2009, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard, bij gebrek aan aktief, het faillissement van Cornelis, Rony, Dries 62, 1785 Merchtem.
Faillissementsnummer : 20051174.
Ondernemingsnummer : 0720.356.246.
Curator : Mr. Mollekens, Nadine. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1616)
Faillissementsnummer : 20081471. Curator : Mr. Asscherickx, Bertrand. Vereffenaar : Cornelis, Ronny, verschoonbaar.
Bij vonnis van 12 januari 2009, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard, bij vereffening, het faillissement van Kaiser NV, Brixtonlaan 1D, 1930 Zaventem. Ondernemingsnummer : 0444.810.227. Faillissementsnummer : 20000651. Curator : Mr. De Mot, Lodewijk. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1617)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1622)
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Nicolise BVBA, Baron Jacques de Dixmudestraat 6, 1560 Hoeilaart. Faillissementnummer : 20100111. Datum faillissement : 12 januari 2010. Handelsactiviteit : adviesbureau.
Bij vonnis van 12 januari 2009, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard, bij gebrek aan aktief, het faillissement van Basic en Graduation BVBA, Hendrik I-lei 6, 1800 Vilvoorde. Ondernemingsnummer : 0459.902.833. Faillissementsnummer : 20071648. Curator : Mr. Mombaers, Jos. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1618)
Ondernemingsnummer : 0434.887.226. Rechter-commissaris : M. Delvaux. Curator : Mr. Dubaere, Joan, Ninoofsesteenweg 643, 1070 Brussel-7. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010.
2528
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen zich hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet.
Désigne comme curateur, Me Christine De Ridder, avocat à 3090 Overijse, Waversesteenweg 62A. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.M. Eylenbosch. (1626)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1623) Rechtbank van koophandel te Brussel Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Ulysses Tours NV, Koning Albert I-laan 40, 1780 Wemmel. Faillissementnummer : 20100103. Datum faillissement : 12 januari 2010. Handelsactiviteit : reisbureau. Ondernemingsnummer : 0427.532.646. Rechter-commissaris : M. Delvaux.
De rechtbank van koophandel te Brussel heeft, bij vonnis van 22 december 2009, de vervanging uitgesproken van Mr. August De Ridder, curator in het faillissement van de NV Donato, met maatschappelijke zetel gevestigd te 1080 Brussel, Gentsesteenweg 323 (ondernemingsnummer 0444.288.803), op eigen verzoek. Stelt aan als curator, Mr. Christine De Ridder, advocaat te 3090 Overijse, Waversesteenweg 62A. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.M. Eylenbosch. (1626)
Curator : Mr. De Chaffoy, Jean, Kunstlaan 24/9, 1000 Brussel-1. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen zich hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1624)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Le tribunal de commerce de Bruxelles a, par jugement du 22 décembre 2009, prononcé le remplacement de Me August De Ridder, curateur de la faillite de la SCS Bykens & Partners, ayant son siège social à 1030 Bruxelles, place Madou 1, bte 34, à sa demande. Désigne comme curateur, Me Christine De Ridder, avocat à 3090 Overijse, Waversesteenweg 62A. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.M. Eylenbosch. (1625)
Rechtbank van koophandel te Brussel
De rechtbank van koophandel te Brussel heeft, bij vonnis van 22 december 2009, de vervanging uitgesproken van Mr. August De Ridder, curator in het faillissement van de GCV Bykens & Partners, met maatschappelijke zetel gevestigd te 1030 Brussel, Madouplein 1, bus 34, op eigen verzoek.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Le tribunal de commerce de Bruxelles a, par jugement du 22 décembre 2009, prononcé le remplacement de Me August De Ridder, curateur de la faillite de la SA Car Promotion Services ayant son siège social à 1210 Bruxelles, rue des Palais 127 (numéro d’entreprise 0430.471.251), à sa demande. Désigne comme curateur, Me Christine De Ridder, avocat à 3090 Overijse, Waversesteenweg 62A. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.M. Eylenbosch. (1627)
Rechtbank van koophandel te Brussel
De rechtbank van koophandel te Brussel heeft, bij vonnis van 22 december 2009, de vervanging uitgesproken van Mr. August De Ridder, curator in het faillissement van de NV Car Promotion Services, met maatschappelijke zetel gevestigd te 1210 Brussel, Paleizenstraat 127 (ondernemingsnummer 0430.471.251), op eigen verzoek. Stelt aan als curator, Mr. Christine De Ridder, advocaat te 3090 Overijse, Waversesteenweg 62A. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.M. Eylenbosch. (1627)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Le tribunal de commerce de Bruxelles a, par jugement du 22 décembre 2009, prononcé le remplacement de Me August De Ridder, curateur de la faillite de la SA Autobanden Recup Nouel, ayant son siège social à 1120 Bruxelles, rue Wimpelberg 17 (numéro d’entreprise 0464.575.956), à sa demande.
Stelt aan als curator, Mr. Christine De Ridder, advocaat te 3090 Overijse, Waversesteenweg 62A. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.M. Eylenbosch. (1625)
Désigne comme curateur, Me Christine De Ridder, avocat à 3090 Overijse, Waversesteenweg 62A. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.M. Eylenbosch. (1628)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Rechtbank van koophandel te Brussel
Le tribunal de commerce de Bruxelles a, par jugement du 22 décembre 2009, prononcé le remplacement de Me August De Ridder, curateur de la faillite de la SA Donato, ayant son siège social à 1080 Bruxelles, chaussée de Gand 323 (numéro d’entreprise 0444.288.803), à sa demande.
De rechtbank van koophandel te Brussel heeft, bij vonnis van 22 december 2009, de vervanging uitgesproken van Mr. August De Ridder, curator in het faillissement van de NV Autobanden Recup Nouel, met maatschappelijke zetel gevestigd te 1120 Brussel, Wimpelbergstraat 17 (ondernemingsnummer 0464.575.956), op eigen verzoek.
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Stelt aan als curator, Mr. Christine De Ridder, advocaat te 3090 Overijse, Waversesteenweg 62A. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.M. Eylenbosch. (1628)
2529
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 12 janvier 2010, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close, par liquidation, la faillite de Mezza-Lounge SPRL, avenue Paul De Merten 67, 1090 Jette. Numéro d’entreprise : 0862.401.858.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Numéro de faillite : 20090079. Le tribunal de commerce de Bruxelles a, par jugement du 22 décembre 2009, prononcé le remplacement de Me August De Ridder, curateur de la faillite de la SA Cegos België, ayant son siège social à 1120 Bruxelles, avenue de Tyras 75, à sa demande. Désigne comme curateur, Me Christine De Ridder, avocat à 3090 Overijse, Waversesteenweg 62A. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.M. Eylenbosch.
Curateur : Me Van Doosselaere, Thierry. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (1631)
Rechtbank van koophandel te Brussel
(1629) Bij vonnis van 12 januari 2010, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard, bij vereffening, het faillissement van Mezza-Lounge BVBA, Paul De Mertenlaan 67, 1090 Jette.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Ondernemingsnummer : 0862.401.858. De rechtbank van koophandel te Brussel heeft, bij vonnis van 22 december 2009, de vervanging uitgesproken van Mr. August De Ridder, curator in het faillissement van de NV Cegos België, met maatschappelijke zetel gevestigd te 1120 Brussel, De Tyraslaan 75, op eigen verzoek. Stelt aan als curator, Mr. Christine De Ridder, advocaat te 3090 Overijse, Waversesteenweg 62A. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.M. Eylenbosch. (1629)
Faillissementsnummer : 20090079. Curator : Mr. Van Doosselaere, Thierry. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1631)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 12 janvier 2010, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close, par faute d’actif, la faillite de Butaco SA, boulevard Louis Mettewie 272, 1080 Molenbeek-Saint-Jean.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 12 janvier 2010, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close, par liquidation, la faillite de Jamibari SPRL, rue de Stassart 124, 1050 Ixelles.
Numéro d’entreprise : 0448.534.829. Numéro de faillite : 20080488. Curateur : Me Vanosselaeer, Robert.
Numéro d’entreprise : 0460.191.655.
Liquidateur : inconnu.
Numéro de faillite : 20011328.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (1632)
Curateur : Me Dreessen, Werner. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (1630) Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 12 januari 2010, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard, bij vereffening, het faillissement van Jamibari BVBA, Stassartstraat 124, 1050 Elsene.
Bij vonnis van 12 januari 2010, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard, bij gebrek aan aktief, het faillissement van Butaco NV, Louis Mettewielaan 272, 1080 SintJans-Molenbeek. Ondernemingsnummer : 0448.534.829.
Ondernemingsnummer : 0460.191.655.
Faillissementsnummer : 20080488.
Faillissementsnummer : 20011328.
Curator : Mr. Vanosselaer, Robert.
Curator : Mr. Dreessen, Werner.
Vereffenaar : onbekend.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1630)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1632)
2530
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Trebor SPRL, avenue Broustin 34, 1090 Jette.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010.
Numéro de faillite : 20100104.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Date de faillite : 12 janvier 2010. Objet social : salon de coiffure.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Numéro d’entreprise : 0463.416.312.
(1634)
Juge-commissaire : M. Delvaux. Curateur : Me Dehandschutter, Bert, chaussée de Ninove 643, 1070 Bruxelles-7. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (1633)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Garage Carrosserie Denizli BVBA, Wijnheuvelenstraat 8, 1210 Sint-Joost-ten-Node. Faillissementnummer : 20100097. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : garage. Ondernemingsnummer : 0479.597.001. Rechter-commissaris : de heer Waver. Curator : Mr. Van de Velde, Claire, De Frélaan 229, 1180 Brussel-18.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Trebor BVBA, Broustinlaan 34, 1090 Jette. Faillissementnummer : 20100104.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010.
Datum faillissement : 12 januari 2010.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet.
Handelsactiviteit : kapsalon. Ondernemingsnummer : 0463.416.312. Rechter-commissaris : de heer Delvaux. Curator : Mr. 1070 Brussel-7.
Dehandschutter,
Bert,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Ninoofsesteenweg
643,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1633)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1634)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : S.M.H. Group SPRL, rue du Jourdan 164, 1060 Saint-Gilles. Numéro de faillite : 20100098. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : téléphonie. Numéro d’entreprise : 0479.729.138.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Juge-commissaire : M. Waver. Curateur : Me Van de Velde, Claire, avenue De Fré 229, 1180 Bruxelles-18.
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Garage Carrosserie Denizli SPRL, rue des Coteaux 8, 1210 Saint-Josse-ten-Noode. Numéro de faillite : 20100097. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : garage. Numéro d’entreprise : 0479.597.001. Juge-commissaire : M. Waver. Curateur : Me Van de Velde, Claire, avenue De Fré 229, 1180 Bruxelles-18.
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (1635)
2531
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : S.M.H. Group BVBA, Jourdanstraat 164, 1060 Sint-Gillis. Faillissementnummer : 20100098. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : telefoondienst. Ondernemingsnummer : 0479.729.138. Rechter-commissaris : de heer Waver.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1636)
Curator : Mr. Van de Velde, Claire, De Frélaan 229, 1180 Brussel-18. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1635)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Bel-Toit SPRL, rue Edmond Tollenaere 81, 1020 Bruxelles-2. Numéro de faillite : 20100099. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : toitures. Numéro d’entreprise : 0467.002.837. Juge-commissaire : M. Waver. Curateur : Me Van de Velde, Claire, avenue De Fré 229, 1180 Bruxelles-18. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (1636)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Zenith SPRL, rue Heyvaert 71, 1080 Molenbeek-Saint-Jean. Numéro de faillite : 20100091. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : assurances, douane. Numéro d’entreprise : 0433.170.425. Juge-commissaire : M. Philippart de Foy. Curateur : Me Van der Borght, Nicolas, avenue De Fré 229, 1180 Bruxelles-18. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (1637)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Zenith BVBA, Heyvaertstraat 71, 1080 Sint-Jans-Molenbeek. Faillissementnummer : 20100091. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : verzekeringen, douane. Ondernemingsnummer : 0433.170.425. Rechter-commissaris : de heer Philippart de Foy.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Bel-Toit BVBA, Edmond Tollenaerestraat 81, 1020 Brussel-2. Faillissementnummer : 20100099. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : daken. Ondernemingsnummer : 0467.002.837. Rechter-commissaris : de heer Waver. Curator : Mr. Van de Velde, Claire, De Frélaan 229, 1180 Brussel-18.
Curator : Mr. 1180 Brussel-18.
Van
der
Borght,
Nicolas,
De
Frélaan
229,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1637)
2532
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Jam Print Consult SPRL, avenue Armand Huysmans 195/6, 1050 Ixellles.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010.
Numéro de faillite : 20100092.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : consultance.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Numéro d’entreprise : 0463.134.715.
(1639)
Juge-commissaire : M. Philippart de Foy. Curateur : Me Van der Borght, Nicolas, avenue De Fré 229, 1180 Bruxelles-18. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (1638)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Vanda CVBA, Merodestraat 68, 1060 Sint-Gillis. Faillissementnummer : 20100093. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : textiel. Ondernemingsnummer : 0442.422.740. Rechter-commissaris : de heer Philippart de Foy. Curator : Mr. 1180 Brussel-18.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Jam Print Consult BVBA, Armand Huysmanslaan 195/6, 1050 Elsene. Faillissementnummer : 20100092. Handelsactiviteit : raadgeving. Rechter-commissaris : de heer Philippart de Foy. der
Borght,
Borght,
Nicolas,
De
Frélaan
229,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet.
Ondernemingsnummer : 0463.134.715. Van
der
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010.
Datum faillissement : 11 januari 2010.
Curator : Mr. 1180 Brussel-18.
Van
Nicolas,
De
Frélaan
229,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1638)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1639)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Human Resources Development Services SA, boulevard Clovis 89, 1000 Bruxelles-1. Numéro de faillite : 20100086. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : formation de personnel. Numéro d’entreprise : 0445.187.339.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Juge-commissaire : M. Riat, Gaetan. Curateur : Me Vandamme, Alain G., boulevard Brand Whitlock 106, 1200 Woluwe-Saint-Lambert.
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Vanda SCRL, rue de Mérode 68, 1060 Saint-Gilles. Numéro de faillite : 20100093. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : textile. Numéro d’entreprise : 0442.422.740. Juge-commissaire : M. Philippart de Foy. Curateur : Me Van der Borght, Nicolas, avenue De Fré 229, 1180 Bruxelles-18.
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (1640)
2533
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Human Resources Development Services NV, Clovislaan 89, 1000 Brussel-1. Faillissementnummer : 20100086. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : personeelsopleiding. Ondernemingsnummer : 0445.187.339. Rechter-commissaris : de heer Riat, Gaetan.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1641)
Curator : Mr. Vandamme, Alain G., Brand Whitlocklaan 106, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1640)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Yasmina et Com SPRL, rue du Marché aux Fromages 5-9, 1000 Bruxelles-1. Numéro de faillite : 20100087. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : snack. Numéro d’entreprise : 0882.552.520. Juge-commissaire : M. Riat, Gaetan. Curateur : Me Vandamme, Alain G., boulevard Brand Whitlock 106, 1200 Woluwe-Saint-Lambert. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (1641)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Mercan SPRL, avenue Van Volxem 416B, 1190 Forest. Numéro de faillite : 20100080. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : alimentation. Numéro d’entreprise : 0478.976.496. Juge-commissaire : M. Robert. Curateur : Me Ossieur, Diane, avenue Hyppolite Limbourg 19, 1070 Bruxelles-7. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (1642)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Mercan BVBA, Van Volxemlaan 416B, 1190 Vorst. Faillissementnummer : 20100080. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : voeding. Ondernemingsnummer : 0478.976.496. Rechter-commissaris : de heer Robert.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Yasmina et Com BVBA, Kaasmarktstraat 5-9, 1000 Brussel-1. Faillissementnummer : 20100087. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : snack. Ondernemingsnummer : 0882.552.520. Rechter-commissaris : de heer Riat, Gaetan. Curator : Mr. Vandamme, Alain G., Brand Whitlocklaan 106, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe.
Curator : Mr. 1070 Brussel-7.
Ossieur,
Diane,
Hyppolite
Limbourglaan
19,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1642)
2534
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Brussels Field Services SPRL, boulevard Adolphe Max 13-17, 1000 Bruxelles-1.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010.
Numéro de faillite : 20100081.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : télémarketing.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Numéro d’entreprise : 0891.233.822.
(1644)
Juge-commissaire : M. Robert. Curateur : Me Ossieur, Diane, avenue Hyppolite Limbourg 19, 1070 Bruxelles-7. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (1643)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Gabteni Mehdi, Laekenstraat 103, 1000 Brussel-1. Faillissementnummer : 20100082. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : telemarketing. Ondernemingsnummer : 0876.001.852. Rechter-commissaris : de heer Robert. Curator : Mr. 1070 Brussel-7.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Brussels Field Services BVBA, Adolphe Maxlaan 13-17, 1000 Brussel-1. Faillissementnummer : 20100081. Handelsactiviteit : telemarketing. Rechter-commissaris : de heer Robert. Diane,
Hyppolite
Hyppolite
Limbourglaan
19,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet.
Ondernemingsnummer : 0891.233.822. Ossieur,
Diane,
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010.
Datum faillissement : 11 januari 2010.
Curator : Mr. 1070 Brussel-7.
Ossieur,
Limbourglaan
19,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1643)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1644)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : In-Side Group SA, avenue F. Roosevelt 143/22, 1050 Ixelles. Numéro de faillite : 20100074. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : studio graphique. Numéro d’entreprise : 0464.094.025.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Juge-commissaire : M. Schoemans, Jean. Curateur : Me Austraet, Luc, avenue Commandant Lothaire 14, 1040 Bruxelles-4.
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Gabteni Mehdi, rue de Laeken 103, 1000 Bruxelles-1. Numéro de faillite : 20100082. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : télémarketing. Numéro d’entreprise : 0876.001.852. Juge-commissaire : M. Robert. Curateur : Me Ossieur, Diane, avenue Hyppolite Limbourg 19, 1070 Bruxelles-7.
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (1645)
2535
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Rechtbank van koophandel te Brussel
Curator : Mr. Austraet, 1040 Brussel-4.
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : In-Side Group NV, F. Rooseveltlaan 143/22, 1050 Elsene. Faillissementnummer : 20100074.
Handelsactiviteit : gravisme. Ondernemingsnummer : 0464.094.025. Rechter-commissaris : de heer Schoemans, Jean. Luc,
Commandant
Commandant
Lothairelaan
14,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010.
Datum faillissement : 11 januari 2010.
Curator : Mr. Austraet, 1040 Brussel-4.
Luc,
Lothairelaan
14,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1645)
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1646)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Olivia SPRL, rue Raphaël 13, 1070 Anderlecht. Numéro de faillite : 20100076. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : atelier de confection. Numéro d’entreprise : 0860.672.288. Juge-commissaire : M. Schoemans, Jean.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Concept Technologique de la Construction SPRL, boulevard Paepsem 11, bte 10, 1070 Anderlecht. Numéro de faillite : 20100075. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : construction. Numéro d’entreprise : 0860.070.591. Juge-commissaire : M. Schoemans, Jean. Curateur : Me Austraet, Luc, avenue Commandant Lothaire 14, 1040 Bruxelles-4. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (1646)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Concept Technologique de la Construction BVBA, Paepsemlaan 11, bus 10, 1070 Anderlecht. Faillissementnummer : 20100075. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : bouwwerken. Ondernemingsnummer : 0860.070.591. Rechter-commissaris : de heer Schoemans, Jean.
Curateur : Me Austraet, Luc, avenue Commandant Lothaire 14, 1040 Bruxelles-4. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (1647)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Olivia BVBA, Raphaelstraat 13, 1070 Anderlecht. Faillissementnummer : 20100076. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : kleding. Ondernemingsnummer : 0860.672.288. Rechter-commissaris : de heer Schoemans, Jean. Curator : Mr. Austraet, 1040 Brussel-4.
Luc,
Commandant
Lothairelaan
14,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (1647)
2536
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : C.H.H. BVBA, Havilandstraat 28, 1755 Gooik. Faillissementnummer : 20100105.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo)
Datum faillissement : 12 januari 2010. Handelsactiviteit : koude bakkers.
(1650)
Ondernemingsnummer : 0466.780.727. Rechter-commissaris : M. Delvaux. Curator : Mr. 1070 Brussel-7.
Dehandschutter,
Bert,
Ninoofsesteenweg
643,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen zich hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1648)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : The Motion BVBA, Paleizenstraat over de Bruggen 417, 1020 Laken. Faillissementnummer : 20100112. Datum faillissement : 12 januari 2010. Handelsactiviteit : disco. Ondernemingsnummer : 0471.247.081. Rechter-commissaris : de heer Delvaux. Curator : Mr. Dubaere, Joan, Ninoofsesteenweg 643, 1070 Brussel-7.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Het Duo-Eet Café BVBA, Kattebroekstraat 44, 1700 Dilbeek. Faillissementnummer : 20100108. Datum faillissement : 12 januari 2010.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010.
Handelsactiviteit : restaurant. Ondernemingsnummer : 0806.429.096. Rechter-commissaris : M. Delvaux. Curator : Mr. 1070 Brussel-7.
Dehandschutter,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Bert,
Ninoofsesteenweg
643,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen zich hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1649)
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1650)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : A & M Asian Products SPRL, rue Emile Banning 55C, 1050 Ixelles. Numéro de faillite : 20100113. Date de faillite : 12 janvier 2010.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Objet social : alimentation.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : The Motion SPRL, rue des Palais Outre-Ponts 417, 1020 Laeken. Numéro de faillite : 20100112.
Numéro d’entreprise : 0456.471.310. Juge-commissaire : M. Delvaux. Curateur : Me 1070 Bruxelles-7.
Date de faillite : 12 janvier 2010. Objet social : disco.
Dubaere,
Joan,
chaussée
de
Ninove
643,
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Numéro d’entreprise : 0471.247.081. Juge-commissaire : M. Delvaux. 643,
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010.
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Curateur : Me 1070 Bruxelles-7.
Dubaere,
Joan,
chaussée
de
Ninove
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo)
(1651)
2537
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : A & M Asian Products BVBA, Emile Banningstraat 55C, 1050 Elsene. Faillissementnummer : 20100113.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1652)
Datum faillissement : 12 januari 2010. Handelsactiviteit : voedingsmiddelen. Ondernemingsnummer : 0456.471.310. Rechter-commissaris : de heer Delvaux. Curator : Mr. Dubaere, Joan, Ninoofsesteenweg 643, 1070 Brussel-7. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1651)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : PP Bouw SPRL, boulevard Emile Bockstael 285, 1020 Laeken. Numéro de faillite : 20100115. Date de faillite : 12 janvier 2010. Objet social : construction. Numéro d’entreprise : 0863.351.468. Juge-commissaire : M. Delvaux. Curateur : Me 1070 Bruxelles-7.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Internationaal Handelskrediet SA, rue de Drapiers 16, bte 2, 1050 Ixelles.
Date de faillite : 12 janvier 2010.
chaussée
de
Ninove
643,
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1653)
Objet social : holdings. Numéro d’entreprise : 0404.879.681. Juge-commissaire : M. Delvaux. Dubaere,
Joan,
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010.
Numéro de faillite : 20100114.
Curateur : Me 1070 Bruxelles-7.
Dubaere,
Joan,
chaussée
de
Ninove
643,
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1652)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, Bouw BVBA, Emile Bockstaellaan 285, 1020 Laken.
van :
PP
Faillissementnummer : 20100115. Datum faillissement : 12 januari 2010. Handelsactiviteit : bouwwerken. Ondernemingsnummer : 0863.351.468. Rechter-commissaris : de heer Delvaux.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Internationaal Handelskrediet NV, Lakenweversstraat 16, bus 2, 1050 Elsene. Faillissementnummer : 20100114. Datum faillissement : 12 januari 2010. Handelsactiviteit : holdings. Ondernemingsnummer : 0404.879.681. Rechter-commissaris : de heer Delvaux. Curator : Mr. Dubaere, Joan, Ninoofsesteenweg 643, 1070 Brussel-7.
Curator : Mr. Dubaere, Joan, Ninoofsesteenweg 643, 1070 Brussel-7. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1653)
2538
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Exo SPRI, avenue du Forum 15, bte 57, 1020 Laeken.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010.
Numéro de faillite : 20100116.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Date de faillite : 12 janvier 2010. Objet social : appareils électriques.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo)
Numéro d’entreprise : 0459.413.576.
(1655)
Juge-commissaire : M. Delvaux. Curateur : Me 1070 Bruxelles-7.
Dubaere,
Joan,
chaussée
de
Ninove
643,
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1654)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Inter-Constructor BVBA, Haeckstraat 50, 1080 Sint-Jans-Molenbeek. Faillissementnummer : 20100109. Datum faillissement : 12 januari 2010. Handelsactiviteit : bouwwerken. Ondernemingsnummer : 0885.277.824. Rechter-commissaris : de heer Delvaux.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Exo CVOA, Forumlaan 15, bus 57, 1020 Laken. Faillissementnummer : 20100116. Datum faillissement : 12 januari 2010. Handelsactiviteit : elektrische apparaten. Ondernemingsnummer : 0459.413.576. Rechter-commissaris : de heer Delvaux. Curator : Mr. Dubaere, Joan, Ninoofsesteenweg 643, 1070 Brussel-7. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1654)
Curator : Mr. 1070 Brussel-7.
Dehandschutter,
Bert,
Ninoofsesteenweg
643,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1655)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Slovan SPRL, chaussée de Mons 27, 1070 Anderlecht. Numéro de faillite : 20100110. Date de faillite : 12 janvier 2010. Objet social : jardinage - toiture. Numéro d’entreprise : 0873.283.179.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Inter-Constructor SPRL, rue Haeck 50, 1080 Molenbeek-Saint-Jean. Numéro de faillite : 20100109. Date de faillite : 12 janvier 2010. Objet social : construction. Numéro d’entreprise : 0885.277.824. Juge-commissaire : M. Delvaux. Curateur : Me Dehandschutter, Bert, chaussée de Ninove 643, 1070 Bruxelles-7.
Juge-commissaire : M. Delvaux. Curateur : Me Dehandschutter, Bert, chaussée de Ninove 643, 1070 Bruxelles-7. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo)
(1656)
2539
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Slovan BVBA, Bergensesteenweg 27, 1070 Anderlecht. Faillissementnummer : 20100110. Handelsactiviteit : tuinonderhoud - dakbedekking. Ondernemingsnummer : 0873.283.179. Rechter-commissaris : de heer Delvaux. Dehandschutter,
Bert,
Ninoofsesteenweg
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1657)
Datum faillissement : 12 januari 2010.
Curator : Mr. 1070 Brussel-7.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
643,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1656)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : World Business Import Export SPRL, boulevard du Midi 134, 1000 Bruxelles. Numéro de faillite : 20100107. Date de faillite : 12 janvier 2010. Objet social : bijoux. Numéro d’entreprise : 0446.972.535. Juge-commissaire : M. Delvaux. Curateur : Me Dehandschutter, Bert, chaussée de Ninove 643, 1070 Bruxelles-7.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Fidge SCS, avenue de Broqueville 297, bte 5, 1200 Woluwe-Saint-Lambert. Numéro de faillite : 20100106.
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1658)
Date de faillite : 12 janvier 2010. Objet social : vêtements. Numéro d’entreprise : 0806.697.926. Juge-commissaire : M. Delvaux. Curateur : Me Dehandschutter, Bert, chaussée de Ninove 643, 1070 Bruxelles-7. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1657)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : World Business Import Export BVBA, Zuidlaan 134, 1000 Brussel. Faillissementnummer : 20100107. Datum faillissement : 12 januari 2010. Handelsactiviteit : sieraden. Ondernemingsnummer : 0446.972.535. Rechter-commissaris : de heer Delvaux. Curator : Mr. 1070 Brussel-7.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Fidge GCV, de Broquevillelaan 297/bus 5, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe. Faillissementnummer : 20100106. Handelsactiviteit : kleding. Ondernemingsnummer : 0806.697.926. Rechter-commissaris : de heer Delvaux. Dehandschutter,
Bert,
Bert,
Ninoofsesteenweg
643,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010.
Datum faillissement : 12 januari 2010.
Curator : Mr. 1070 Brussel-7.
Dehandschutter,
Ninoofsesteenweg
643,
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1658)
2540
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Rodrihotels SA, boulevard Emile Bockstael 259, 1020 Laeken.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010.
Numéro de faillite : 20100100. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : café et bars. Numéro d’entreprise : 0463.970.596.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo)
(1660)
Juge-commissaire : M. Waver. Curateur : Me Van de Velde, Claire, avenue De Fré 229, 1180 Bruxelles-18. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1659)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Gypromark BVBA, Laubespinstraat 13, bus 1, 1020 Brussel-2. Faillissementnummer : 20100101. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : pleisterwerken. Ondernemingsnummer : 0478.711.925. Rechter-commissaris : de heer Waver.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Rodrihotels NV, Emile Bockstaellaan 259, 1020 Laken. Faillissementnummer : 20100100. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : café & bars. Ondernemingsnummer : 0463.970.596. Rechter-commissaris : de heer Waver. Curator : Mr. Van de Velde, Claire, De Frélaan 229, 1180 Brussel-18. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1659)
Curator : Mr. Van de Velde, Claire, De Frélaan 229, 1180 Brussel-18. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1660)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : La Colombe blanche SPRL, rue Dieudonne Lefevre 215, 1020 Bruxelles-2. Numéro de faillite : 20100102. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : services administratifs combiné du bureau. Numéro d’entreprise : 0475.047.602.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Juge-commissaire : M. Waver. Curateur : Me Van de Velde, Claire, avenue De Fré 229, 1180 Bruxelles-18.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Gypromark SPRL, rue de Laubespin 13, bte 1, 1020 Bruxelles-2. Numéro de faillite : 20100101. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : travaux de plâtrerie. Numéro d’entreprise : 0478.711.925. Juge-commissaire : M. Waver. Curateur : Me Van de Velde, Claire, avenue De Fré 229, 1180 Bruxelles-18.
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo)
(1661)
2541
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : La Colombe blanche BVBA, Dieudonne Lefevrestraat 215, 1020 Brussel-2. Faillissementnummer : 20100102.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1662)
Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : administratie. Ondernemingsnummer : 0475.047.602. Rechter-commissaris : de heer Waver. Curator : Mr. Van de Velde, Claire, De Frélaan 229, 1180 Brussel-18. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1661)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : E.O.E. SPRL, avenue Wielemans Ceuppens 133, 1190 Forest. Numéro de faillite : 20100095. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : commerce de gros d’appareils électroménagers. Numéro d’entreprise : 0871.626.162. Juge-commissaire : M. Philippart de Foy. Curateur : Me Van der Borght, Nicolas, avenue De Fré 229, 1180 Bruxelles-18.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Sherry SPRL, rue de Mérode 451, 1190 Forest.
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010.
Numéro de faillite : 20100094. Date de faillite : 11 janvier 2010.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1663)
Objet social : commerce de détail de fruits. Numéro d’entreprise : 0862.444.717. Juge-commissaire : M. Philippart de Foy. Curateur : Me Van der Borght, Nicolas, avenue De Fré 229, 1180 Bruxelles-18. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1662)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : E.O.E. BVBA, Wielemans Ceuppenslaan 133, 1190 Vorst. Faillissementnummer : 20100095. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : elektrische huishoudtoestellen. Ondernemingsnummer : 0871.626.162. Rechter-commissaris : de heer Philippart de Foy. Curator : Mr. 1180 Brussel-18.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Sherry BVBA, Merodestraat 451, 1190 Vorst. Faillissementnummer : 20100094.
Handelsactiviteit : fruit. Ondernemingsnummer : 0862.444.717. Rechter-commissaris : de heer Philippart de Foy. Van
der
Borght,
der
Borght,
Nicolas,
De
Frélaan
229,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010.
Datum faillissement : 11 januari 2010.
Curator : Mr. 1180 Brussel-18.
Van
Nicolas,
De
Frélaan
229,
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1663)
2542
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Sarikaya Ramize, avenue de Monte Carlo 22/TMO, 1190 Forest.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010.
Numéro de faillite : 20100096.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : crèche.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo)
Numéro d’entreprise : 0875.187.943.
(1665)
Juge-commissaire : M. Philippart de Foy. Curateur : Me Van der Borght, Nicolas, avenue De Fré 229, 1180 Bruxelles-18. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1664)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Aria BVBA, Meeussquare 22B, 1050 Elsene. Faillissementnummer : 20100088. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : publiciteit. Ondernemingsnummer : 0439.772.363. Rechter-commissaris : de heer Riat, Gaetan.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Curator : Mr. Vandamme, Alain G., Brand Whitlocklaan 106, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Sarkaya Ramize, Monte Carlolaan 22/TMO, 1190 Vorst.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Faillissementnummer : 20100096.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010.
Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : kinderopvang.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet.
Ondernemingsnummer : 0875.187.943. Rechter-commissaris : de heer Philippart de Foy. Curator : Mr. 1180 Brussel-18.
Van
der
Borght,
Nicolas,
De
Frélaan
229,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1664)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1665)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : M.C. Baticonstruct SCRL, rue Vlogaert 22-24, 1060 Saint-Gilles. Numéro de faillite : 20100089. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : activités d’ingénierie et conseils techniques. Numéro d’entreprise : 0468.570.277.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Juge-commissaire : M. Riat, Gaetan. Curateur : Me Vandamme, Alain G., boulevard Brand Whitlock 106, 1200 Woluwe-Saint-Lambert.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Aria SPRL, square de Meeus 22B, 1050 Ixelles. Numéro de faillite : 20100088. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : activité des agences de publicité. Numéro d’entreprise : 0439.772.363. Juge-commissaire : M. Riat, Gaetan. Curateur : Me Vandamme, Alain G., boulevard Brand Whitlock 106, 1200 Woluwe-Saint-Lambert.
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo)
(1666)
2543
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : M.C. Baticonstruct CVBA, Vlogaertstraat 22-24, 1060 Sint-Gillis. Faillissementnummer : 20100089. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : technische raadgeving. Ondernemingsnummer : 0468.570.277. Rechter-commissaris : de heer Riat, Gaetan.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1667)
Curator : Mr. Vandamme, Alain G., Brand Whitlocklaan 106, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1666)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Kurt H. SPRL, rue Picard 88, 1080 Molenbeek-Saint-Jean. Numéro de faillite : 20100090. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : constructions spécialisées. Numéro d’entreprise : 0456.952.944. Juge-commissaire : M. Riat, Gaetan. Curateur : Me Vandamme, Alain G., boulevard Brand Whitlock 106, 1200 Woluwe-Saint-Lambert. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1667)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : A.M.D. SPRL, rue du Doyenné 77, 1180 Uccle. Numéro de faillite : 20100083. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : location de vidéocassettes & disques vidéo. Numéro d’entreprise : 0475.550.319. Juge-commissaire : M. Robert. Curateur : Me Ossieur, Diane, avenue Hyppolite Limbourg 19, 1070 Bruxelles-7. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1668)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : A.M.D. BVBA, Dekenijstraat 77, 1180 Ukkel. Faillissementnummer : 20100083. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : verhuur van video’s. Ondernemingsnummer : 0475.550.319. Rechter-commissaris : de heer Robert.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Kurt H. BVBA, Picardstraat 88, 1080 Sint-Jans-Molenbeek. Faillissementnummer : 20100090. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : bouwwerken. Ondernemingsnummer : 0456.952.944. Rechter-commissaris : de heer Riat, Gaetan. Curator : Mr. Vandamme, Alain G., Brand Whitlocklaan 106, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe.
Curator : Mr. 1070 Brussel-7.
Ossieur,
Diane,
Hyppolite
Limbourglaan
19,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1668)
2544
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Salangane SPRL, chaussée d’Alsemberg 375, 1180 Uccle.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010.
Numéro de faillite : 20100084.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : travaux de plomberie.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo)
Numéro d’entreprise : 0473.434.432.
(1670)
Juge-commissaire : M. Robert. Curateur : Me Ossieur, Diane, avenue Hyppolite Limbourg 19, 1070 Bruxelles-7. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1669)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Alborz BVBA, Overwinningsstraat 135, 1060 Sint-Gillis. Faillissementnummer : 20100085. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : taxi. Ondernemingsnummer : 0453.198.351. Rechter-commissaris : de heer Robert. Curator : Mr. 1070 Brussel-7.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Salangane BVBA, Alsembergsesteenweg 375, 1180 Ukkel. Faillissementnummer : 20100084. Handelsactiviteit : loodgieterij. Rechter-commissaris : de heer Robert. Diane,
Hyppolite
Hyppolite
Limbourglaan
19,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet.
Ondernemingsnummer : 0473.434.432. Ossieur,
Diane,
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010.
Datum faillissement : 11 januari 2010.
Curator : Mr. 1070 Brussel-7.
Ossieur,
Limbourglaan
19,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1669)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1670)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : F Hakima SPRL, chaussée de Mons 98, 1070 Anderlecht. Numéro de faillite : 20100077. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : télécommunication sans fils. Numéro d’entreprise : 0862.969.408.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Juge-commissaire : M. Schoemans, Jean. Curateur : Me Austraet, Luc, avenue Commandant Lothaire 14, 1040 Bruxelles-4.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Alborz SPRL, rue de la Victoire 135, 1060 Saint-Gilles. Numéro de faillite : 20100085. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : transports de voyageurs par taxi. Numéro d’entreprise : 0453.198.351. Juge-commissaire : M. Robert. Curateur : Me Ossieur, Diane, avenue Hyppolite Limbourg 19, 1070 Bruxelles-7.
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo)
(1671)
2545
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, F Hakima BVBA, Bergensesteenweg 98, 1070 Anderlecht.
Curator : Mr. Austraet, 1040 Brussel-4. van :
Faillissementnummer : 20100077. Handelsactiviteit : telecommunicatie. Ondernemingsnummer : 0862.969.408. Rechter-commissaris : de heer Schoemans, Jean. Luc,
Commandant
Commandant
Lothairelaan
14,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010.
Datum faillissement : 11 januari 2010.
Curator : Mr. Austraet, 1040 Brussel-4.
Luc,
Lothairelaan
14,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1671)
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1672)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Nanys SPRL, rue Le Lorrain 110, 1080 Molenbeek-Saint-Jean. Numéro de faillite : 20100079. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : transports routiers de fret. Numéro d’entreprise : 0466.662.545. Juge-commissaire : M. Schoemans, Jean.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Compagnie européenne de Logistique et Transport SA, chaussée de Gand 1154, 1082 BerchemSainte-Agathe. Numéro de faillite : 20100078. Date de faillite : 11 janvier 2010. Objet social : consulting. Numéro d’entreprise : 0466.172.595. Juge-commissaire : M. Schoemans, Jean. Curateur : Me Austraet, Luc, avenue Commandant Lothaire 14, 1040 Bruxelles-4. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1672)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Compagnie européenne de Logistique et Transport NV, Gentsesteenweg 1154, 1082 Sint-Agatha-Berchem. Faillissementnummer : 20100078. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : consulting. Ondernemingsnummer : 0466.172.595. Rechter-commissaris : de heer Schoemans, Jean.
Curateur : Me Austraet, Luc, avenue Commandant Lothaire 14, 1040 Bruxelles-4. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 17 février 2010. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1673)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Nanys BVBA, Le Lorrainstraat 110, 1080 Sint-Jans-Molenbeek. Faillissementnummer : 20100079. Datum faillissement : 11 januari 2010. Handelsactiviteit : wegtransport. Ondernemingsnummer : 0466.662.545. Rechter-commissaris : de heer Schoemans, Jean. Curator : Mr. Austraet, 1040 Brussel-4.
Luc,
Commandant
Lothairelaan
14,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 17 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (1673)
2546
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge
Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank uiterlijk op 22 februari 2010.
Bij vonnis van de tijdelijke eerste kamer bis van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 13 januari 2010, werd op bekentenis, het faillissement uitgesproken van Depraeter, Stefaan, geboren te Tielt op 7 augustus 1972, volgens eigen verklaring wonende te 8755 Ruiselede, Zandvleugestraat 16, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder nummer 0791.053.014, met als handelsactiviteit uitbating café, gevestigd te 8700 Tielt, Beernegemstraat 51-55, met als handelsbenaming « Do Polo ».
Voor eensluidend verklaard uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) F. Hulpia. (1676)
Datum van staking van betalingen : 13 januari 2010. Curator : Mr. Brigitte Vander Meulen, advocaat, te 8700 Tielt, Tramstraat 68. De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8000 Brugge, Kazernevest 3, voor 13 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail.W. Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank uiterlijk op 23 februari 2010. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) F. Hulpia. (1674)
Bij vonnis van de tijdelijke eerste kamer bis van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 13 januari 2010, werd op bekentenis, het faillissement uitgesproken van C. Venn. Gustave Siska, met maatschappelijke zetel gevestigd te 8300 Knokke-Heist, Zoutelaan 229, met als activiteiten uitbaten van een horecazaak onder de benaming « Gustave Siska », met als ondernemingsnummer 0432.391.059. Datum van staking van betalingen : 13 januari 2010. Curator : Mr. Kristof Van Den Heuvel, advocaat, te 8300 KnokkeHeist, Dorpsstraat 140-142. De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8000 Brugge, Kazernevest 3, voor 14 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail.W. Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank uiterlijk op 24 februari 2010. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) F. Hulpia. (1675)
Bij vonnis van de tijdelijke eerste kamer bis van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 12 januari 2010, werd op bekentenis, het faillissement uitgesproken van Goldies Damme BVBA, met maatschappelijke zetel te 8340 Damme, Kerkstraat 18a, ingeschreven in de kruispuntbank van ondernemingen onder het nummer 0475.384.825, met als handelsactiviteit uitbaten van een horecazaak onder de benaming « eet- en sfeercafé Goldies ». Datum van staking van betalingen : 12 januari 2010.
Bij vonnis van de eerste kamer bis van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 4 januari 2010, werd de heer Spanhove, Freddy Petrus, wonende te Nederland, 4511 DB Breskens, Port Scaldis 11-82, verschoonbaar verklaard. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) T. Neels. (1677)
Bij vonnis van de eerste kamer bis van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 4 januari 2010, werd Mevr. Vanoutryve, Viviane Claudine, wonende te 8620 Nieuwpoort, Hoogstraat 67, verschoonbaar verklaard. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) T. Neels. (1678)
Rechtbank van koophandel te Gent
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 12 januari 2010, op bekentenis, insolventiekamer, werd het faillissement vastgesteld inzake Milieu Techniek Huys BVBA, ontstoppingsdienst, reinigen van septische putten, met maatschappelijke zetel te 9850 Nevele, Kloosterlaan 10, ondernemingsnummer 0453.610.404. Rechter-commissaris : de heer Van Laere, Philippe. Datum staking der betalingen : 9 november 2009. Indienen schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Opgeëistenlaan 401E, 9000 Gent, vóór 9 februari 2010. Neerlegging ter griffie van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 23 februari 2010. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld) kunnen hiervan een verklaring ter griffie afleggen (artikel 72bis en artikel 72ter F.W.). De curator : Mr. De Schrijver, Helena, advocaat, kantoorhoudende te 9000 Gent, Rijsenbergstraat 37. Voor eensluidend uittreksel : de griffier-hoofd van dienst, (get.) C. Van Kerckhove. (1679)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 12 januari 2010, bij dagvaarding, insolventiekamer, werd het faillissement vastgesteld inzake De Pessemier, Eddy, gevelreiniging door middel van zandstralen, met behulp van stoom enz., overige persoonlijke diensten, geboren te Gent op 6 januari 1942, wonende te 9000 Gent, Hoogstraat 144, ondernemingsnummer 0586.653.327. Rechter-commissaris : de heer Rasschaert, Marc. Datum staking der betalingen : 12 januari 2010.
Curator : Mr. Sabrina Claessens, advocate, te 8370 Blankenberge, Tulpenstraat 9.
Indienen schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Opgeëistenlaan 401E, 9000 Gent, vóór 9 februari 2010.
De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8000 Brugge, Kazernevest 3, voor 12 februari 2010.
Neerlegging ter griffie van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 23 februari 2010.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail.W.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld) kunnen hiervan een verklaring ter griffie afleggen (artikel 72bis en artikel 72ter F.W.).
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE De curator : Mr. De Poorter, Edmond, advocaat, kantoorhoudende te 9052 Zwijnaarde, Hekers 39. Voor eensluidend uittreksel : de griffier-hoofd van dienst, (get.) C. Van Kerckhove. (1680)
2547
De rechtbank heeft voor recht gezegd dat de vennootschap ontbonden is en vereffend wordt, dat de vereffening gesloten is, en dat overeenkomstig artikel 185 Venn.W. als vereffenaars worden beschouwd : Berkers, Francis, te 3700 Tongeren, Bergerstraat 69. Dossiernummer : 4885. Voor eensluidend uittreksel : (get.) W. Meurmans, griffier. (1685)
Rechtbank van koophandel te Tongeren
Bij vonnis van 14 januari 2010 werden Mr. Arts, TOm; Reniers, Geert, en Hermans, Christophe, advocaten te 3600 Genk, Stoffelsbergstraat 4, op eigen verzoek, ontlast van hun ambt als curatoren van het faillissement Levavasseur, Celine, R.P.R. Tongeren 0881.157.403, wonende Verbindingsstraat 5, 3700 Tongeren, handeldrijvende volgens de K.B.O. te 4101 Seraing, rue de la Station 21, onder de benaming van « Au Commerce », met vestigingseenheidsnummer 2.094.844.068, uitbating van een café-restaurant, faillissement uitgesproken in datum van 21 december 2009. Bij hetzelfde vonnis werden Mr. Hanssen, Marc, en Hanssen, Kristien, advocaten te 3600 Genk, Onderwijslaan 72/11, aangesteld als curatoren van voornoemd faillissement.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, van 14 januari 2010, werd het faillissement, uitgesproken in datum van 16 januari 2006, op naam van Loix, Emiel, Rozenstraat 16, 3670 Meeuwen-Gruitrode, RPR/ondernemingsnummer 0705.170.303, gesloten verklaard, bij vereffening. De gefailleerde werd verschoonbaar verklaard. Dossiernummer : 4607. Voor eensluidend uittreksel : (get.) W. Meurmans, griffier. (1686)
Ref. rechtbank : 5548. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) W. Meurmans. (1681)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, van 14 januari 2010, werd het faillissement, uitgesproken in datum van 22 oktober 2007, op naam van Tomon, Deborah, geboren op 11 januari 1972, Kapelhof 28, 3520 Zonhoven, RPR/ondernemingsnummer 0886.879.314, gesloten verklaard, bij vereffening. De gefailleerde werd verschoonbaar verklaard. Dossiernummer : 5003. Voor eensluidend uittreksel : (get.) W. Meurmans, griffier. (1682)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, van 14 januari 2010, werd het faillissement, uitgesproken in datum van 18 september 2006, op naam van DHZ BVBA, Kempenstraat 8, te 3950 Bocholt, RPR/ondernemingsnummer 0476.958.502, gesloten verklaard, bij gebrek aan aktief. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. De rechtbank heeft voor recht gezegd dat de vennootschap ontbonden is en vereffend wordt, dat de vereffening gesloten is, en dat overeenkomstig artikel 185 Venn.W. als vereffenaars worden beschouwd : Van As, Agnes, te NL-5527 AJ Hapert, Industrieweg 9a. Dossiernummer : 4773. Voor eensluidend uittreksel : (get.) W. Meurmans, griffier.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, van 14 januari 2010, werd het faillissement, uitgesproken in datum van 9 juni 2008, op naam van Clark, Josephine, geboren op 17 oktober 1966, Vrijthof 6, 3630 Maasmechelen, ondernemingsnummer 0862.500.937, gesloten verklaard, bij vereffening. De gefailleerde werd verschoonbaar verklaard. Dossiernummer : 5138. Voor eensluidend uittreksel : (get.) W. Meurmans, griffier. (1683)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, van 14 januari 2010, werd het faillissement, uitgesproken in datum van 14 april 2008, op naam van Algemene Ondernemingen J. Van Montfort NV, Venlosesteenweg 11, te 3680 Maaseik, RPR/ondernemingsnummer 0401.359.967, gesloten verklaard, bij vereffening. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. De rechtbank heeft voor recht gezegd dat de vennootschap ontbonden is en vereffend wordt, dat de vereffening gesloten is, en dat overeenkomstig artikel 185 Venn.W. als vereffenaars worden beschouwd : Van Montfort, Theo, te 3680 Maaseik, Prinsenhoflaan 19/A2. Dossiernummer : 5108. Voor eensluidend uittreksel : (get.) W. Meurmans, griffier.
(1687)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, van 14 januari 2010, werd het faillissement, uitgesproken in datum van 4 april 2005, op naam van Dream Line Plafonds BVBA, Rijksweg 406, te 3630 Maasmechelen, RPR/ondernemingsnummer 0466.380.453, gesloten verklaard, bij gebrek aan aktief. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. De rechtbank heeft voor recht gezegd dat de vennootschap ontbonden is en vereffend wordt, dat de vereffening gesloten is, en dat overeenkomstig artikel 185 Venn.W. als vereffenaars worden beschouwd : Brouns, Richard, te NL-5981 TT Panningen, Dwarsstraat 1A. Dossiernummer : 4461. Voor eensluidend uittreksel : (get.) W. Meurmans, griffier. (1688)
Tribunal de commerce de Marche-en-Famenne (1684)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, van 14 januari 2010, werd het faillissement, uitgesproken in datum van 5 maart 2007, op naam van L.S.F. BVBA, Bredastraat 4, te 2000 Antwerpen-1, RPR/ondernemingsnummer 0873.356.326, gesloten verklaard, bij vereffening. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard.
Par jugement du 2 novembre 2009, le tribunal de commerce de Marche-en-Famenne a rétracté le jugement prononcé par défaut par le tribunal de céans à l’audience publique du 5 octobre 2009, sous le RG n° A/09/00244, déclarant la faillite de la SPRL Chapi GW, ayant son siège social à 6690 Vielsalm, rue de la Grotte 5, B.C.E. 0458.102.789. (Signé) Wansart, Eric. (1689)
2548
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Tribunal de commerce de Charleroi
Par jugement du 12 janvier 2010, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé un jugement de clôture, pour insuffisance d’actif, de la faillite de LD Pro, dont le siège social est sis à 6000 Charleroi, rue du Grand Central 53, enregistrée à la B.C.E. sous le n° 0479.475.156, déclarée par jugement de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi en date du 1er septembre 2008. Considère comme liquidateur de la société faillie, M. Francis Desmae, anciennement domicilié à 1700 Dilbeek, Hoogveldlaan 33/3v, et radié depuis mars 2009. Accorde le bénéfice de la gratuité de la procédure. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) M.-L. Devillers. (1690)
Par jugement du 12 janvier 2010, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé un jugement de clôture, pour insuffisance d’actif, de la faillite de la SPRL Hidouch, dont le siège social est sis à 6031 Monceau-sur-Sambre, rue de Mons 14, enregistrée à la B.C.E. sous le n° 0475.062.250, déclarée par jugement de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi en date du 8 octobre 2007. Considère comme liquidateur de la société faillie, M. Chihi Zitouni, anciennement domicilié à 1030 Schaerbeek, avenue Princesse Elisabeth 146, et radié d’office depuis le 29 septembre 2009. Accorde le bénéfice de la gratuité de la procédure. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) M.-L. Devillers. (1691)
Par jugement du 12 janvier 2010, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture, par liquidation, des opérations de la faillite de la SPRL Becor Construction, dont le siège social est sis à 6000 Charleroi, rue d’Orléans 22, enregistrée à la B.C.E. sous le n° 0859.575.297, déclarée par jugement de la chambre des vacations du tribunal de commerce de Charleroi en date du 8 août 2006. Considère comme liquidateur de la société faillie, M. Jean-Pierre Marchal, domicilié à 6000 Charleroi, rue d’Orléans 33. Le greffier délégué, (signé) M.-L. Devillers. (1695)
Par jugement du 12 janvier 2010, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture, par liquidation, des opérations de la faillite de la SPRL Domenico, dont le siège social est sis à 7160 Chapelle-lez-Herlaimont, rue Pastur 49, enregistrée à la B.C.E. sous le n° 0466.416.877, déclarée par jugement de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi en date du 27 octobre 2004. Considère comme liquidateur de la société faillie, M. Domenico Trapani, domicilié à 7160 Chapelle-lez-Herlaimont, rue Pastur 51. Le greffier délégué, (signé) M.-L. Devillers. (1696)
Par jugement du 12 janvier 2010, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture, par liquidation, des opérations de la faillite de M. Hubert Pena, domicilié à 6000 Charleroi, rue Chavannes 19, bte 3c, enregistré à la B.C.E. sous le n° 0612.829.964, déclarée par jugement de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi en date du 31 janvier 2007. Déclare M. Hubert Pena excusable. Le greffier délégué, (signé) M.-L. Devillers.
Par jugement du 12 janvier 2010, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé un jugement de clôture, pour insuffisance d’actif, de la faillite de la SPRL Gevedis, dont le siège social est sis à 7170 Manage, Grand-Rue 73, enregistrée à la B.C.E. sous le n° 0456.632.250, déclarée par jugement de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi en date du 4 septembre 2006. Considère comme liquidateurs de la société faillie, M. Alain Rudelopt et Mme Valérie Grasso, domiciliés ensemble à 7170 Manage, rue du Seigneur 34/14. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) M.-L. Devillers. (1692)
Par jugement du 12 janvier 2010, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé un jugement de clôture, pour insuffisance d’actif, de la faillite de la SA Cogema, dont le siège social est sis à 6280 Gerpinnes, rue Dancart 15, bte 4, enregistrée à la B.C.E. sous le n° 0430.180.152, déclarée par jugement de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi en date du 30 décembre 1999. Considère comme liquidateur de la société faillie, M. Robert Bourgeois, domicilié à 6280 Gerpinnes, clos des Genêts 9. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) M.-L. Devillers. (1693)
Par jugement du 12 janvier 2010, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé un jugement de clôture, pour insuffisance d’actif, de la faillite de la SPRL Entreprise générale du Hainaut, dont le siège social est sis à 6182 Souvret, rue de la Brasserie 45, enregistrée à la B.C.E. sous le n° 0463.494.209, déclarée par jugement de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi en date du 3 octobre 2006. Considère comme liquidateur de la société faillie, Mme Giuseppa Fiore, domiciliée à 6182 Souvret, rue de la Brasserie 45. Accorde le bénéfice de la gratuité de la procédure. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) M.-L. Devillers. (1694)
(1697)
Par jugement du 13 janvier 2010 de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré, sur aveu, la faillite de la SCRI La Vie est Belle, dont le siège social est sis à 6200 Châtelet, rue de Fleurus 217, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0899.650.650. Activité : horeca-pizzeria. Désigne en qualité de curateur : Me Christiane Noel, avocat au barreau de Charleroi, dont les bureaux sont sis à 6000 Charleroi, rue de Dampremy 67/32. Désigne en qualité de juge-commissaire : M. A. Collart. Fixe la date provisoire 1er novembre 2009.
de
cessation
des
paiements
au
Ordonne aux créanciers de faire, au greffe de ce tribunal, la déclaration de leurs créances au plus tard le 10 février 2010. Fixe au 9 mars 2010 la date ultime de dépôt du premier procès- verbal de vérification des créances au greffe du tribunal de commerce de céans. Ordonne d’office la gratuité de la procédure conformément à l’article 666 du Code judiciaire. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) M.L. Devillers. (1698)
Par jugement du 13 janvier 2010 de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré, sur aveu, la faillite de la SA Vakobeli, exerçant sous la dénomination « Espace Zen », dont le siège social est sis à 6000 Charleroi, avenue de l’Europe 68, inscrite à la BanqueCarrefour des Entreprises sous le numéro 0474.349.992. Activité : gestion espace de loisirs.
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Désigne en qualité de curateur : Me Philippe Delvaux, avocat au barreau de Charleroi, dont les bureaux sont sis à 6240 Farciennes, rue Grande 30. Désigne en qualité de juge-commissaire : M. Alberto Munoz y Moles. Fixe la date provisoire de cessation des paiements au 12 janvier 2010. Ordonne aux créanciers de faire, au greffe de ce tribunal, la déclaration de leurs créances au plus tard le 10 février 2010. Fixe au 9 mars 2010 la date ultime de dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances au greffe du tribunal de commerce de céans. Ordonne d’office la gratuité de la procédure conformément à l’article 666 du Code judiciaire. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) M.L. Devillers. (1699)
Par jugement du 12 janvier 2010 de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré, sur aveu, la faillite de la SPRL Auberge du Dauphin, exerçant sous la dénomination « L’Oestau du Dauphin », dont le siège social est sis à 7180 Seneffe, Bosquet à Picots 6, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0421.790.840. Activité : horeca. Désigne en qualité de curateur : Me Isabelle Vausort, avocat au barreau de Charleroi, dont les bureaux sont sis à 6061 Montignies-surSambre, rue Paul Janson 48. Désigne en qualité de juge-commissaire : M. Benoît Hardy. Fixe la date provisoire 20 décembre 2009.
de
cessation
des
paiements
au
Ordonne aux créanciers de faire, au greffe de ce tribunal, la déclaration de leurs créances au plus tard le 10 février 2010. Fixe au 9 mars 2010 la date ultime de dépôt du premier procès- verbal de vérification des créances au greffe du tribunal de commerce de céans. Ordonne d’office la gratuité de la procédure conformément à l’article 666 du Code judiciaire. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) M.L. Devillers. (1700)
Tribunal de commerce de Huy
Par jugement du tribunal de commerce de Huy, du 13 janvier 2010, a été déclaré ouverte, sur aveu, la faillite de la SPRL Ryadh, dont le siège social est établi à 4540 Amay (Ombret), Grand’Route 103, et son établissement à 4540 Amay, rue du Parc Industriel, allée 1, n° 4, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0459.158.210, exerçant l’activité car-wash. Juge-commissaire : Claudine Rouhard, juge consulaire. Curateur : Olivier Gustine, avocat à 4500 Huy, rue Delperée 5. Les déclarations de créances doivent être déposées au greffe du tribunal de commerce de Huy, dans les trente jours à compter dudit jugement. Dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances, le mercredi 24 février 2010, à 8 h 45 m, au greffe de ce tribunal. (Signature illisible). (1701)
2549
Cour d’appel de Liège
Par arrêt du 12 janvier 2010, la cour d’appel de Liège réformant le jugement rendu le 29 mai 2008, par le tribunal de commerce de Namur, dit Beauraing, Carole, domiciliée rue de la Damejelle 3, à 5150 Floreffe, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0689.442.940 inexcusable. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Josiane Baudart, greffier. (1702)
Tribunal de commerce de Liège
Par jugement du 13 janvier 2010, le tribunal de commerce de Liège a prononcé, sur aveu, la faillite de la SPRL Da Noi, établie et ayant son siège social à 4100 Seraing, rue de Plainevaux 148. Activité : restauration à service restreint. B.C.E. n° 0896.633.455. Curateur : Me Jean-Luc Lempereur, avocat à 4010 Liège, quai G. Kurth 12. Juge-commissaire : M. Philippe Henry. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce de Liège, îlot Saint-Michel, rue Joffre 12, endéans les trente jours du jugement déclaratif de faillite. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli ont le moyen d’en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances est fixé au mercredi 24 février 2010. Pour extrait conforme : le greffier chef de service, (signé) Josette Tits. (1703)
Tribunal de commerce de Tournai
Par jugement rendu le 12 janvier 2010, par le tribunal de commerce de Tournai, a été ouverte, sur citation, la faillite de la SPRL Frais Mastock, ayant son siège social à 7700 Mouscron, boulevard Industriel 82, inscrite à la B.C.E. sous le n° d’entreprise 0892.018.433 et ayant pour activité commerciale les transports routiers de fret. Les créanciers sont tenus de produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce de Tournai, rue des Filles-Dieu 1, à 7500 Tournai, dans un délai de trente jours (11 février 2010). Pour bénéficier de la décharge, les personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont constituées sûreté personnelle du failli sont tenues de déposer au greffe du tribunal de commerce une déclaration attestant que leur obligation est disproportionnée à leurs revenus et à leur patrimoine, les pièces dont question à l’article 72ter de la loi sur les faillites devant être jointes à cette déclaration. Le premier procès-verbal de vérification des créances sera déposé au greffe du tribunal de commerce de Tournai, le 1er mars 2010. Curateur : Me Van Besien, Pierre Henri, rue du Beau Site 6/8, à 7700 Mouscron. Juge-commissaire : Storme, Jean-François. Tournai, le 14 janvier 2010. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) G. Lavennes. (1704)
Par jugement rendu le 12 janvier 2010, par le tribunal de commerce de Tournai, a été ouverte, sur aveu, la faillite de Parent, Loïc, ayant son siège social à 7620 Brunehaut, rue de Tournai 63, inscrit à la B.C.E. sous le n° d’entreprise 0861.280.321, et ayant pour activité commerciale l’entreprise de parcs et jardins.
2550
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Les créanciers sont tenus de produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce de Tournai, rue des Filles-Dieu 1, à 7500 Tournai, dans un délai de trente jours (12 février 2010). Pour bénéficier de la décharge, les personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont constituées sûreté personnelle du failli sont tenues de déposer au greffe du tribunal de commerce une déclaration attestant que leur obligation est disproportionnée à leurs revenus et à leur patrimoine, les pièces dont question à l’article 72ter de la loi sur les faillites devant être jointes à cette déclaration. Le premier procès-verbal de vérification des créances sera déposé au greffe du tribunal de commerce de Tournai, le 4 mars 2010. Curateur : Me Paris, Frédéric, rue de Monnel 17, à 7500 Tournai.
Bij akte verleden voor het ambt van notaris Hilde Fermon, met standplaats te Opwijk op 3 december 2009, hebben de heer Vanderborght, Davy Frans Maria, geboren te Dendermonde op 4 mei 1976, en zijn echtgenote, Mevr. Van Holsbeeck, Tinni, geboren te Dendermonde op 10 september 1979, samenwonende te 1745 Opwijk, Grootveld 5, een wijziging doorgevoerd aan hun huwelijksvermogensstelsel inhoudende de inbreng in de huwgemeenschap door de heer Vanderborght, Davy, een woning, gelegen te Opwijk, Grootveld 5, sectie D, nummer 444/V, groot 6 a 68 ca. Namens de echtgenoten Vanderborght-Van Holsbeeck : (get.) Hilde Fermon, notaris. (1710)
Juge-commissaire : Declety, Bernard. Tournai, le 14 janvier 2010. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) G. Lavennes. (1705)
Intrekking faillissement − Faillite rapportée
Vonnis nr. A/09/02715, d.d. 22 juli 2009, van de rechtbank van koophandel te Gent, in buitengewone openbare zitting bijeen, trekt het bestreden vonnis in van 24 april 2009, van de eerste kamer van de rechtbank van koophandel te Gent, waarbij VT Machines BVBA, in staat van faillissement werd verklaard. De eis tot faillietverklaring wordt afgewezen als ongegrond. (Onleesbare handtekening). (1706)
Huwelijksvermogensstelsel − Régime matrimonial
Krachtens akte verleden op 15 december 2009, voor geassocieerd notaris Jan Van Ermengem, te Meerhout, vervangende zijn ambtsgenote geassocieerd notaris Katrien Eerens, te Geel, wettelijk belet, hebben de heer D’Hollander, Filip, geboren te Bonheiden op 24 december 1968, en zijn echtgenote, Mevr. Eerens, Kristien Monica Louise, geboren te Lier op 20 september 1972, wonende te 9220 Hamme, Plezantstraat 12, hun huwelijksvermogensstelsel van scheiding van goederen vereffend en gewijzigd in een stelsel van gemeenschap van goederen, met inbreng van goederen/rechten/ schulden, en met toevoeging van een verdelingsbeding. Voor de echtgenoten D’Hollander-Eerens : (get.) Jan Van Ermengem, notaris. (1707)
Bij akte verleden voor notaris Hans Van Overloop, met staanplaats te Antwerpen-Wilrijk, hebben te Deurne, op 24 december 2009, de heer Ceulemans, Leo Joseph Justin, geboren te Schoten op 16 maart 1930, en zijn echtgenote, Mevr. Vinck, Godelieve Paula Katharina, geboren te Kruibeke op 8 maart 1933, samenwonende te 2100 Antwerpen-Deurne, Frans Van Heymbeecklaan 6, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd van scheiding van goederen naar algehele gemeenschap en door inbreng in de gemeenschap van enkele onroerende goederen. Voor de echtgenoten : (get.) Hans Van Overloop, notaris. (1708)
Bij akte verleden voor notaris Jan Homans, te Peer, op 14 januari 2010, hebben de heer Bollen, Jacobus Henricus, geboren te Kleine-Brogel op 25 augustus 1949, en zijn echtgenote, Mevr. Daniels, Maria Joanna, geboren te Grote-Brogel op 16 november 1948, wonend te 3990 Peer, Bremstraat 11, een wijziging aan hun huwelijksvermogensstelsel aangebracht. Deze wijziging voorziet in de inbreng door de heer Bollen, Jacobus, en Mevr. Daniels, Maria, van eigen onroerende goederen in het gemeenschappelijk vermogen. (Get.) J. Homans, geassocieerd notaris. (1709)
Bij akte verleden door notaris Eric De Bie, te Antwerpen-Ekeren, op 12 januari 2010, hebben de heer Bert Nijs en Mevr. Gerda De Schutter, samenwonende te 2930 Brasschaat, Hulshout 24, gehuwd onder het stelsel scheiding van goederen ingevolge huwelijkscontract verleden door notaris Herman De Bie, destijds te Ekeren, volgende wijziging aangebracht aan hun huwelijksvermogensstelsel : Toevoeging van een beperkt gemeenschappelijk vermogen met keuzebeding aan een stelsel van scheiding van goederen - Inbreng van een onroerend goed. (Get.) E. De Bie, notaris. (1711)
Bij akte wijziging huwelijksstelsel opgemaakt door notaris Frank Wilsens, te Wellen, in dato van 16 december 2009, hebben de heer Bex, Guy Joseph Marie, geboren te Hasselt op 12 juni 1952, nationaal nummer 52.06.12-315.71, en zijn echtgenote, Mevr. Milissen, Hélène Antoinette Marie, geboren te Borgloon op 23 maart 1947, nationaal nummer 47.03.23-268.50, samenwonende te 3840 Borgloon, St. Rochuslaan 10, gevraagd hun stelsel te wijzigen. Echtgenoten Bex-Milissen, oorspronkelijk gehuwd onder het stelsel van wettelijk stelsel bij gebrek aan een huwelijkscontract, en wensen hun huwelijksstelsel aan te passen door inbreng van onroerend goed in de gemeenschap. Wellen, 14 januari 2010. Namens de echtgenoten Bex-Milissen : (get.) F. Wilsens, notaris. (1712)
Er blijkt uit een akte verleden voor Mr. Carine Walravens, notaris te Dilbeek (Schepdaal), op 15 december 2009, geregistreerd vijf bladen, geen verzendingen te Dilbeek II, de 21 december 2009, boek 593, blad 04, vak 18. Ontvangen : vijfentwintig euro (25,00 EUR). De ontvanger a.i., (getekend) A.M. Ost, dat de heer Mannaert, Victor August Marie Elodia, geboren te Lebbeke op 13 maart 1932, en zijn echtgenote, Mevr. Van Den Eynde, Claire Marie Lambertine, geboren te Asse op 2 augustus 1936, samenwonende te 1730 Asse, Bergestraat 49, gehuwd voor de ambtenaar van de burgerlijke stand der gemeente Asse, op 19 augustus 1961, onder het stelsel der scheiding van goederen met gemeenschap van aanwinsten ingevolge akte verleden voor notaris Gilbert De Smet, te Asse, op 11 augustus 1961, hun huwelijksvoorwaarden hebben gewijzigd. De wijziging omvat een dadelijke verandering van de samenstelling van het gemeenschappelijk vermogen, te weten de inbreng van onroerend goederen in het gemeenschappelijk vermogen. Dilbeek (Schepdaal), 13 januari 2010. Voor eensluidend analytisch uittreksel : (get.) C. Walravens, notaris. (1713)
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Bij akte verleden voor notaris Anita Indekue, te Neeroeteren, op 21 december 2009, hebben de heer Willems, Johnny Jozef, geboren te Zonhoven op 2 mei 1956, en zijn echtgenote, Mevr. Dreezen, Maria Margaretha, geboren te Bree op 2 september 1957, samenwonende te 3680 Maaseik, deelgemeente Neeroeteren, Opoeterseweg 20, een wijziging gebracht aan hun huwelijksvermogensstelsel, inhoudende het wettelijk stelsel, door inbreng van onroerende goederen in het gemeenschappelijk vermogen. Neeroeteren (Maaseik), 12 januari 2010. (Get.) Anita Indekeu, notaris.
2551
Bij akte verleden voor notaris Walter Vanhencxthoven, te Herentals, op 17 december 2009, hebben de heer De Vooght, Richard Michel Achiel Aline, RR nr. 420922 033-58, geboren te Herentals op 22 september 1942, en Mevr. Geypen, Jacqueline Maria Jeanne, RR nr. 481212 222-25, geboren te Heusden op 12 december 1948, samenwonende te Herentals, Belgielaan 24/G, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd door middel van inbreng van een onroerend goed door de heer De Vooght, Richard, en de toevoeging van een keuzebeding. Voor de partijen : (get.) Walter Vanhencxthoven, notaris. (1719)
(1714)
Bij akte verleden voor notaris Patrick Coppieters ’t Wallant, te Leuven, op 12 januari 2010, hebben de heer Jacobs, Jean François, geboren te Leuven op 14 januari 1943, en zijn echtgenote, Mevr. Denon, Marie Jeanne, geboren te Winksele op 9 oktober 1943, wonende te 3000 Leuven, Kaboutermansstraat 72, hun huwelijkscontract gewijzigd zonder vereffening van het stelsel, door toevoeging van een intern gemeenschappelijk vermogen aan het stelsel van scheiding van goederen en door inbreng door beide echtgenoten van hun aandeel in een onroerend goed in dit intern gemeenschappelijk vermogen. (Get.) P. Coppieters ’t Wallant, notaris. (1715)
Bij akte verleden voor notaris Walter Vanhecxthoven, te Herentals, op 22 december 2010, hebben de heer Swinnen, Eric Marcel, RR nr. 600623 175-49, van Belgische nationaliteit, geboren te Diest op 23 juni 1960, en echtgenote, Mevr. Nikonchuk, Larysa Wolodymyriwna, RR nr. 590316 558-28, van Oekraïense nationaliteit, geboren te Krywyj Rih (Unie Socialistische Sovjetrepubliek thans Oekraïne) op 16 maart 1959, samenwonende te Westerlo, Olsenseweg 207, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd door middel van inbreng van een onroerend goed door de heer Swinnen, Eric. Voor de partijen : (get.) Walter Vanhencxthoven, notaris. (1716)
Bij akte verleden voor notaris Anita Indekue, te Neeroeteren, op 22 december 2009, hebben de heer Gijsels, Patrick Hendrikus Maria, geboren te Maaseik op 25 februari 1969, nationaal nummer 69.02.25181.47, en zijn echtgenote, Mevr. Munnecom, Peggy Ida Anna, geboren te Hunsel (Nl) op 11 januari 1973, nationaal nummer 73.01.11-488.43, samenwonende te 3640 Kinrooi-Molenbeersel, Hoofstraat 1, gehuwd te Kinrooi op 17 december 2009, onder het wettelijk stelsel der gemeenschap van goederen bij ontstentenis van huwelijkscontract, een wijziging aangebracht aan hun bestaand wettelijk stelsel, meer bepaald heeft Mevr. Munnecom, Peggy, een inbreng gedaan van een eigen onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen. Neeroeteren (Maaseik), 12 januari 2010.
Bij akte verleden voor notaris Jacques Hulsbosch, te De Pinte, op 22 december 2009, houdende wijziging van huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Degroote, Guy Louis Richard, gepensioneerde, geboren te Wervik op 14 januari 1944, en zijn echtgenote, Mevr. Van Gulck, Dominique Leopoldine Alberte Marie Ghislaine, zonder beroep, geboren te Leuven op 2 augustus 1947, samenwonende te 9000 Gent, Hubert Frère-Orbanlaan 385, hebben de echtgenoten Degroote-Van Gulck verklaard het stelsel van scheiding van goederen als huwelijksvermogensstelsel te behouden en werden : door de heer Degroote, Guy, eigen roerende goederen door Mevr. Van Gulck, Dominique, eigen roerende goederen en gezamenlijke roerende goederen door beide echtgenoten in het tussen hen bestaand intern beperkt gemeenschappelijk vermogen ingebracht. De Pinte, 22 december 2009. Voor de echtgenoten Guy Degroote-Van Gulck, Dominique : (get.) Jacques Hulsbosch, notaris. (1720)
Bij akte wijziging huwelijkscontract verleden voor notaris Pascal Denys, te Zwevegem, d.d. 16 december 2009, hebben de heer Daeveloose, Francis Ignace en Mevr. Himpe, Carine Mariette, wonende te Kortrijk, Marksesteenweg 92, een wijziging aangebracht aan hun huwelijksvermogensstelsel. De echtgenoten Daeveloose-Himpe zijn gehuwd te Kortrijk op 26 februari 1983 onder het wettelijk stelsel ingevolge een huwelijkscontract verleden voor notaris Frank Denys, te Zwevegem, op 25 februari 1983. De wijzigingen in voormelde akte hebben de vereffening van het bestaande stelsel niet voor gevolg. (Get.) P. Denys, notaris. (1721)
Bij akte, verleden voor notaris Paul Lingier, te Aalst, op 29 december 2009, hebben de heer Van Den Hauwe, Yves Alfons Ferdinand Jozef Gustaaf, geboren te Aalst op 1 oktober 1956, en zijn echtgenote, Mevr. Lelievre, Yolande Clemence, geboren te Aalst op 24 april 1943, samenwonende te 9300 Aalst, Dokter André Goffaertsstraat 67, bus 1, het bestaand wettelijk stelsel opgeheven en vereffend en vervangen door een scheiding van goederen. (Get.) Paul Lingier, notaris. (1722)
(Get.) Anita Indekeu, notaris. (1717)
Bij akte verleden voor notaris Yves Vanden Eycken, met standplaats te Idegem (Geraardsbergen), op 12 januari 2010, hebben de echtgenoten, de heer Stroobant, André, geboren te Vollezele op 26 april 1948, en Mevr. De Clercq, Danielle Anna Guillemette, geboren te Geraardsbergen op 31 maart 1948, samenwonende te 9400 Ninove, Kloostermolenstraat 5, een wijziging aan hun huwelijksvermogensstelsel aangebracht. Deze wijziging voorziet de ontbinding van hun vroeger huwelijksvermogensstelsel, de aanname van het wettelijk stelsel als basis voor hun huwelijksvermogensregeling, en de toevoeging van een verblijvingsbeding met keuzemogelijkheid. Idegem, 14 januari 2010. Voor ontledend uittreksel : (get.) Yves Vanden Eycken, notaris. (1718)
Bij akte, verleden voor Mr. Bieke Heyns, geassocieerd notaris te Herentals (Noorderwijk), op 23 november 2009, geregistreerd te Herentals, registratie op 24 november 2009, boek 494, blad 28, vak 13. Ontvangen : vijfentwintig euro (S 25). De ontvanger, (get.) V. Gistelynck, hebben de heer De Wever, Alex Celine Jozef, geboren te Bonheiden op 2 juni 1972, en zijn echtgenote, Mevr. Verhaert, Wendy, geboren te Heist-op-den-Berg op 3 januari 1971, samenwonende te 2222 Heist-op-den-Berg (Wiekevorst), Pompoenstraat 48, een wijziging aangebracht aan hun huwelijksvermogensstelsel. Deze wijziging betreft de uitbreiding van het gemeenschappelijk vermogen tot alle toekomstige lichamelijke en onlichamelijke goederen verkregen. Voor uittreksel, opgemaakt door Mr. Bieke Heyns, geassocieerd notaris te Herentals (Noorderwijk). Namens de echtgenoten De Wever-Verhaert, (get.) Bieke Heyns, geassocieerd notaris. (1723)
2552
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Bij akte, verleden voor geassocieerd notaris Michaël Van der Linden, te Hasselt, op 28 december 2009, hebben de heer Biddeloo, Jean Karel Marie, geboren te Neerpelt op 6 juli 1942, en zijn echtgenote, Mevr. Mertens, Suzanne Marie Jeanne, geboren te Neerpelt op 8 januari 1949, samenwonende te 3600 Genk, Houtblookstraat 16, een wijziging aan hun huwelijksvermogensstelsel aangebracht, met als voorwerp de handhaving van het stelsel der scheiding van goederen met gemeenschap van aanwinsten, ingevolge huwelijkscontract, verleden voor notaris Evrard Berben, te Neerpelt, op 28 mei 1968, gewijzigd bij akte, verleden voor geassocieerd notaris Marc Van der Linden, te Hasselt, op 17 april 2007, en waarbij zij thans, met betrekking tot de gemeenschap van aanwinsten, de inlassing van een keuzebeding zijn overeengekomen. (Get.) M. Van der Linden, geassocieerd notaris. (1724)
Uit een akte, verleden voor notaris Frank Verhelst, te Dentergem, op 24 december 2009, blijkt dat de heer Vermeersch, Joseph Albert André, geboren te Oostrozebeke op 29 november 1922, en zijn echtgenote, Mevr. Desmet, Denise Augusta Emma, geboren te Dentergem op 22 november 1937, gehuwd te Dentergem op 23 juli 1971, volgens het stelsel van scheiding van goederen ingevolge huwelijkscontract, verleden voor notaris Luc Verhelst, te Dentergem, op 16 juli 1971, hun huwelijksstelsel hebben gewijzigd, door toevoeging van een beperkte gemeenschap , die zich enkel zal beperken tot de onroerende goederen. De echtgenoten hebben aansluitend de hoeve te Dentergem, Katteknok 14, alsook de omliggende gronden in de gemeenschap ingebracht. Voor de echtgenoten Vermeersch-Desmet, (get.) Frank Verhelst, notaris te Dentergem. (1725)
Blijkens akte, verleden voor notaris Philippe Henrist, te Ronse, op 30 december 2009, tussen de heer Tack, Nicolas François, geboren te Oudenaarde op 13 mei 1981, ingeschreven in het rijksregister onder nummer 81.05.13-321.55, en zijn echtgenote, Mevr. Van Lancker, Caroline, geboren te Oudenaarde op 14 januari 1981, nationaal nummer 81.01.14-310.08, samenwonende te Marlboroughlaan 2, bus 16, te Oudenaarde, hebben zij hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd doch niet wat het stelsel betreft, door een toevoeging van een intern gemeenschappelijk vermogen en een inbreng van een onroerend goed in het intern gemeenschappelijk vermogen. (Get.) Philippe Henrist, notaris. (1726)
wettelijk stelsel, een wijziging van huwelijkscontract werd aangegaan waarbij zij het bestaande wettelijk stelsel hebben behouden en tegenwoordige goederen in het gemeenschappelijk vermogen hebben ingebracht, goederen die persoonlijk toebehoren aan de heer Ludovicus Cools. De wijzigingen leiden tot een wijziging in de samenstelling van het gemeenschappelijk vermogen en hun respectief eigen vermogen, doch niet tot de dadelijke vereffening van het bestaande stelsel. Voor ontledend uittreksel : (get.) Paul Van Roosbroeck, notaris. (1728)
Er blijkt uit een akte, verleden voor notaris Wendy Geusens, te Hamont-Achel, op 12 januari 2010, dat de heer van Bochove, Johannes Christiaan, geboren te Rotterdam (Nederland) op 27 april 1929, en zijn echtgenote, Mevr. van Berkel, Willy, geboren te Rotterdam (Nederland) op 5 juli 1933, wonende te 3670 Meeuwen-Gruitrode, Snepstraat 29, gehuwd onder het wettelijk stelsel naar Nederlands recht bij gebrek aan huwelijkscontract, hun huwelijksvermogensstelsel hebben gewijzigd. Zij hebben gekozen voor het Belgische recht. Hun keuze heeft niet de vereffening van het vorige stelsel noch de verandering van de samenstelling van de vermogens tot gevolg. Voor ontledend uittreksel, opgemaakt op 14 januari 2010. Voor de echtgenoten van Bochove-van Berkel, (get.) Wendy Geusens, notaris te Hamont-Achel. (1729)
Ondergetekende notaris Joseph Thierry-Vander Heyde, te Rumbeke (Roeselare), verklaart bij deze dat de echtgenoten, de heer Verstraete, Stefaan Paul, geboren te Roeselare op 11 maart 1981, en Mevr. Van Waeyenberge, Nele Marleen Jan Maria, geboren te Roeselare op 11 januari 1983, samenwonende te 8800 Roeselare (Beveren), Onledegoedstraat 61, gehuwd te Roeselare op 11 september 2009, hun huwelijksstelsel hebben aangevuld blijkens akte, verleden voor zijn ambt op 30 december 2009, zonder dat deze aanvulling de vereffening van het vorig stelsel tot gevolg heeft, onder meer door inbreng van onroerend goed door de heer Stefaan Verstraete, voornoemd. (Get.) J. Thierry-Vander Heyde, notaris. (1730)
Uit een akte, verleden voor notaris Wim Van Damme, te Lochristi, op 23 december 2009, blijkt dat de heer Van Uytven, Tim Jacques Philip, geboren te Knokke-Heist op 8 januari 1977, en zijn echtgenote, mevr. Wymeersch, Brenda Margriet Jozef, geboren te Sint-Niklaas op 6 mei 1977, wonende te Lokeren, Drongenstraat 20, een wijziging hebben aangebracht aan hun huwelijksvermogensstelsel door : inbreng van een onroerend goed uit het eigen vermogen van de heer Tim Van Uytven in het gemeenschappelijk vermogen; inbreng van een onroerend goed uit het eigen vermogen van Mevr. Brenda Wymeersch in het gemeenschappelijk vermogen. (Get.) Wim Van Damme, notaris. (1727)
Het blijkt uit een akte, verleden voor notaris Paul Van Roosbroeck, te Mol, op 24 december 2009, geregistreerd te Mol, op 5 januari 2010, register 5, deel 221, blad 95, vak 6, ontvangen : vijfentwintig euro, de eerstaanwezend inspecteur bij delegatie, (get.) E. Jorissen, dat er door de heer Cools, Ludovicus Josephus, geboren te Mol op 26 augustus 1924, houder van identiteitskaart met nummer 590-9301203-93, gekend onder rijksregisternummer 240826 167-01, en zijn echtgenote, Mevr. Vannuten, Joanna Maria, geboren te Mol op 7 januari 1940, houder van identiteitskaart met nummer 5905270580-14, gekend onder rijksregisternummer 400107 146-06, samenwonende te 2400 Mol, Sint-Odradastraat 64, gehuwd te Mol op 24 augustus 1961, zonder voor hun huwelijk en evenmin sindsdien een huwelijkscontract te hebben bedongen, derhalve gehuwd onder het
Bij akte, verleden voor notaris Sabine Van Buggenhout, te Wolvertem (Meise), op 14 januari 2010, hebben de echtgenoten de heer Fransen, John Roger Emiel, geboren te Wolvertem op 21 september 1944, en zijn echtgenote, Truyen, Ria Hendrika, geboren te Reet op 18 maart 1956, nationaal nummer 56.03.18-392.71, samenwonende te 2840 Rumst, Clemenshoek 23, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd, houdende inbreng van het aan de man persoonlijk toebehorende onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen. (Get.) Sabine Van Buggenhout, notaris. (1731)
Bij akte verleden voor geassocieerd notaris Charles Deckers, te Antwerpen, op 29 december 2009, met volgende melding van registratie : « Geregistreerd drie bladen één renvooi, te Antwerpen, zevende kantoor der registratie op 4 januari 2010, boek 143, blad 19, vak 14 (2010/441/0086/N). Ontvangen : vijfentwintig euro (S 25,00). De ontvanger, (getekend) Wuytack », hebben de echtgenoten de heer Jan Lagasse en Mevr. Caroline Boone, samenwonende te Knokke-Heist, Zeedijk-Heist 157, overeenkomstig artikel 1394 van het Burgerlijk Wetboek, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd. Voor de echtgenoten : (get.) C. Deckers, geassocieerd notaris. (1732)
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE Bij akte verleden voor notaris Jozef Van Elslande, te Alsemberg, op 21 december 2009, hebben de heer Vermeire, Guy Alphonse Christian, geboren te Brugge op 10 december 1937, en zijn echtgenote, Mevr. Rutsaert, Christiane Annie Maurice Marie, geboren te Schaarbeek op 24 maart 1941, samenwonende te 1653 Beersel (Dworp), Gravenhoflaan 27, gehuwd te Ganshoren op 18 augustus 1969, hun stelsel van scheiding van goederen gewijzigd hebben in het wettelijk stelsel met inbreng van persoonlijke onroerende goederen. Voor de verzoekers : (get.) J. Van Elslande, notaris. (1733)
Uit een akte verleden voor notaris Koen De Puydt, te Asse, op 21 december 2009, geregistreerd Asse I, boek 622, blad 52, vak 19, op zelfde datum, blijkt dat de heer De Sadeleer, Paul Odilon, geboren te Aalst op 24 februari 1969, en Mevr. Goeminne, Nathalie Celina, geboren te Oudenaarde op 23 oktober 1974, te Asse, Heuvelstraat 54, een wijziging hebben aangebracht aan hun huwelijksstelsel door inbreng vanuit ieders eigen vermogen van ieders onverdeelde helft in de woning te Asse, Heuvelstraat 54, met bijhorend krediet Argenta, in het gemeenschappelijk vermogen en met toevoeging van een keuzebeding als verblijvingsbeding van de gemeenschap ingeval van overlijden van één van hen. Voor analytisch uittreksel : (get.) Koen De Puydt, notaris. (1734)
Bij akte verleden voor notaris Bernard Tuerlinckx, te Haacht, op 14 december 2009 en dragende volgende melding van registratie : « Geregistreerd vijf bladen, een verzending, te Haacht, op 24 december 2009, boek N63, blad 71, vak 16. Ontvangen vijfentwintig euro (S 25,00). De ontvanger, (getekend) Hermans, Myriam », hebben Mevr. Borglevens, Linda Maria, geboren te Heist-op-den-Berg op 20 februari 1963 (N.N. 63.02.20-396.50), en de heer Gevels, Marc, geboren te Willebroek op 30 september 1963 (N.N. 63.09.30-241.51), aanvankelijk gehuwd zijnde voor de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Heist-op-den-Berg, op 6 september 1985, onder het wettelijk stelsel bij gebrek aan huwelijkscontract, hun huwelijksvermogensstelsel minnelijk gewijzigd, zonder te leiden tot vereffening van hun huwelijksvermogensstelsel. Deze wijziging houdt de inbreng van een aantal onroerende goederen door Mevr. Borglevens, Linda, in. Dit uittreksel is door mij notaris opgemaakt in uitvoering van artikel 1396 van het Burgerlijk Wetboek. Voor ontledend uittreksel : (get.) B. Tuerlinckx, notaris. (1735)
Bij akte verleden voor notaris Louis Dierckx, met standplaats te 2300 Turnhout, op 11 januari 2010, werd het huwelijksvermogensstelsel gewijzigd tussen de heer Renders, Jan Jozef Emiel, geboren te Turnhout op 6 juli 1973, en zijn echtgenote, Mevr. Miechielsen, Christel, geboren te Herentals op 10 oktober 1977, samenwonend te 2275 Lille (Gierle), Brulens 39. Deze wijziging behelsde de inbreng van eigen onroerende goederen van de heer Renders, gelegen te Lille (Gierle), in het gemeenschappelijk vermogen van de echtgenoten. (Get.) L. Dierckx, notaris. (1736)
Uit een akte verleden voor geassocieerde notaris Filip Quipor, te Wetteren, op 21 december 2009, blijkt dat de heer Blomme, Bart Robert Andrée, geboren te Wetteren op 23 mei 1970, en zijn echtgenote, Mevr. Van Gysegem, Peggy, geboren te Gent op 28 september 1978, wonende te 9230 Wetteren, Oosterzelesteenweg 31, hun huwelijkscontract hebben gewijzigd met behoud van het stelsel, doch met inbreng door de heer Blomme, Bart, van de volle eigendom van een onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen. Namens de echtgenoten : (get.) Filip Quipor, geassocieerde notaris. (1737)
2553
Uit een akte, verleden voor ondergetekende notaris François Van Innis, met standplaats te Zingem, op 16 november 2009, geregistreerd te Kruishoutem, op 24 november 2009, boek 470, blad 51, vak 6, blijkt dat de heer Vasseur, Serge Jean-Marie André, manager en zaakvoerder, geboren te Calais (Frankrijk) op 30 december 1948, en zijn echtgenote, Mevr. De Winter, Chirly Marie Christine, zaakvoerder, geboren te Deinze op 22 januari 1949, samenwonende te 9880 Aalter, Rostynedreef 5, gehuwd te Petegem-aan-de-Leie, op 13 april 1970, onder het stelsel van scheiding van goederen ingevolge huwelijkscontract, verleden voor notaris Rudy Pauwels, destijds te Deinze, op 7 april 1970, hun voormeld stelsel hebben gewijzigd door toevoeging van een beperkte gemeenschap en inbreng in deze beperkte gemeenschap van een onroerend goed toebehorend aan de heer Serge Vasseur en Mevr. Chirly De Winter, elk voor de onverdeelde helft, en toevoeging van keuzebeding. Zingem, 11 januari 2010. (Get.) Fr. Van Innis, notaris. (1738)
Uit een akte verleden voor notaris Johan De Bruyn, te Zemst, op 17 december 2009, blijkt dat de heer Bronselaer, Marc Maria Piet, geboren te Ninove op 24 maart 1953, en zijn echtgenote, Mevr. Breynaert, Annie Maria, geboren te Ninove op 21 juni 1954, samenwonende te 1770 Liedekerke, Heuvelkouterweg 64, oorspronkelijk gehuwd onder het wettelijk stelsel ingevolge huwelijkscontract verleden voor notaris Paul De Ruyver, te Liedekerke, op 16 augustus 1977, dit stelsel behouden, mits inlassing van een keuzebeding. Zemst, 13 januari 2010. (Get.) Johan De Bruyn, notaris. (1739)
Bij akte van 16 december 2009, opgemaakt door Mr. Wim Taelman, geassocieerd notaris te Deerlijk, hebben de heer Dornez, Louis Charles Alidor, geboren te Brugge op 13 mei 1948, en zijn echtgenote, Mevr. Omez, Nadine Maria Marguerite Georgette Mariette, geboren te Leopoldstad (Kongo) op 8 juli 1950, gedomicilieerd te 8500 Kortrijk, Konventstraat 2 bus A022, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd, houdende onder meer inbreng in de huwelijksgemeenschap door de heer Louis Dornez, van tegenwoordig onroerend goed te Kuurne, Muldersweg 10. voor de echtgenoten : (get.) Wim Taelman, geassocieerd notaris. (1740)
Bij akte verleden voor notaris Lucien Barthels, te Riemst-Kanne, Statiestraat 36, op datum van 12 januari 2010, hebben de heer Verheyen, Raf Maria Kaziemir, geboren te Leut op 29 augustus 1973, en zijn echtgenote, Mevr. Jans, Anne Maria Mario, geboren te Bilzen op 30 maart 1977, wonende te 3630 Maasmechelen, Putstraat 5, gehuwd onder het stelsel van scheiding van goederen ingevolge huwelijkscontract, verleden voor ondergetekende notaris Barthels, op 28 oktober 2003, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd, met behoud van het stelsel van scheiding van goederen, maar met toevoeging van een beperkte vennootschap. Namens de echtgenoten Verheyen-Jans : (get.) Lucien Barthels, notaris. (1741)
Bij akte verleden voor geassocieerd notaris Christiaan Eyskens, met standplaats te Weelde, gemeente Ravels, Moleneinde 14, op 12 januari 2010, werd het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer de Chêne, Richard Edith Elly Joseph en Mevr. van Halteren, Johanna Francisca Anna Maria, wonende te 2330 Merksplas, steenweg op Turnhout 171, gewijzigd zonder dat het stelsel zelf vereffend werd. (Get.) Christiaan Eyskens, geassocieerd notaris. (1742)
2554
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Bij akte verleden voor notaris Dominique Maes, te Turnhout, op 28 december 2009, dragende de vermelding van registratie « 2010/135/ 0211/N Geboekt één blad zonder verzending te Turnhout reg. de 11 januari 2010, boek 664, folio 71, vak 13, ontvangen vijfentwintig euro R. : S 25,00. De ontvanger, (get.) de waarnemend eerstaanwezend inspecteur Lou Dams », hebben de heer Christiaensen, Joannes Carolus Julia, geboren te Turnhout op 25 augustus 1952, en zijn echtgenote, Mevr. Goos, Nicole Irma Jozef, geboren te Vosselaar op 14 september 1952, samenwonende te 2300 Turnhout, Generaal Van der Meerschstraat 16, gehuwd te Vosselaar, op 23 juni 1975, onder het wettelijk stelsel bij gebrek aan een huwelijkscontract, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd door inbreng in het gemeenschappelijk stelsel van een onroerend goed deel uitmakend van het eigen vermogen van de heer Christiaensen. Verder wordt voorzien, in afwijking van de gelijke toebedeling, in een keuzebeding in geval van ontbinding van het huwelijk door overlijden. Er diende geen boedelbeschrijving opgemaakt te worden, daar de wijziging niet de vereffening van een vorig stelsel tot gevolg had. Namens de echtgenoten Christiaensen-Goos : (get.) Dominique Maes, notaris. (1743)
bij hun bestaand stelsel van scheiding van goederen een intern gemeenschappelijk vermogen toevoegen. Deze wijziging voorziet eveneens de inbreng in het gemeenschappelijk vermogen van onroerende goederen, eigen van de heer Gunther Descheemaeker, voornoemd. Namens de echtgenoten Descheemaeker-De Vriendt : (get.) Paul De Meirsman, geassocieerd notaris. (1746)
Ingevolge akte verleden voor Wouter Nouwkens, notaris te Malle, op 22 december 2009, hebben de heer Hulselmans, Jan Lodewijk Elisabeth, geboren te Oud-Turnhout op 3 april 1932, en echtgenote, Mevr. Van Hoeck, Emelda Ludovica Maria, geboren te Vosselaar op 3 juni 1937, wonend te 2350 Vosselaar, Molenpad 34, gehuwd onder het wettelijk stelsel bij gebrek aan contract een minnelijke wijziging aangebracht aan hun huwelijkscontract in de zin van artikel 1394 BW, door de inbreng van een onroerende goederen in het gemeenschappelijk vermogen. Gereg. 3 bladen 1 verz., te Zandhoven, Reg. 5 januari 2010, boek 116, blad 72, vak 8. Ontvangen : S 25,00, (get.) de eerstaanwezend inspecteur, W. Laureys. Malle, 14 januari 2010. Voor beknopt uittreksel : (get.) W. Nouwkens, notaris.
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, op 12 januari 2010, heeft Mevr. Carla Van Gestel, wonende te Herselt (Ramsel), G. Vandenheuvelstraat 3A, handelend in haar hoedanigheid van ouder van de nog bij haar inwonende minderjarige kinderen, zijnde : juffrouw Milis Freija, geboren te Bonheiden op 20 november 1997; jongeheer Milis, Jari, geboren te Bonheiden op 2 december 1999. Verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen de heer Wim Jozef Frans Milis, geboren te Leuven op 13 april 1966, wonende te Herselt (Ramsel), G. Vandenheuvelstraat 3A, en overleden te Bonheiden op 20 november 2009. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht, binnen de drie maanden te rekenen van opneming in het Belgisch Staatsblad, hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie notaris Bruno Naets, te Westerlo, Boerenkrijglaan 52. Westerlo, 13 januari 2010. (Get.) Bruno Naets, notaris.
(1747)
Ingevolge akte verleden voor Wouter Nouwkens, notaris te Malle, op 16 december 2009, hebben de heer Wuyts, Mar Maria Jozef Ivo, geboren te Hoogstraten op 5 april 1965, en echtgenote, Mevr. Vervoort, Martina Maria Robert, geboren te Brecht op 23 juli 1963, wonend te 2960 Brecht, Dorpsstraat 69, gehuwd onder het stelsel van goederen blijkens huwelijkscontract verleden voor notaris Geert Nouwkens, te Oostmalle, op 3 januari 1989, een wijziging aangebracht in de zin van art. 1394 BW, door de inbreng van roerende en onroerende goederen in het gemeenschappelijk vermogen. Gereg. 4 bladen 0 verz. te Zandhoven, Reg., de 22 december 2009, boek 116, blad 116, blad 66, vak 18. Ontvangen : S 25,00, (get.) de eerstaanwezend inspecteur, W. Laureys. Malle, 14 januari 2010. Voor beknopt uittreksel : (get.) W. Nouwkens, notaris. (1748)
(1744)
Bij akte verleden voor notaris Paul De Meirsman, geassocieerd notaris, lid van de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid genaamd « Paul De Meirsman & Pieter De Meirsman, geassocieerde notarissen », te Lokeren, op 12 januari 2010, hebben de echtgenoten Sarens, Rudy Jean, geboren te Temse op 18 december 1944, wonende te Sint-Niklaas, Houten Schoen 60, nationaal nummer 441218-241-33, en zijn echtgenote, Mevr. Vonck, Kitty Louisa Johannes, geboren te Hulst (Nederland) op 11 augustus 1945, wonende te Sint-Niklaas, Houten Schoen 60, nationaal nummer 450811-264-19, een wijziging aan hun huwelijksvermogensstelsel aangebracht waarbij hun bestaand huwelijksvermogensstelsel behouden blijft. Deze wijziging voorziet de inbreng in het gemeenschappelijk vermogen van roerende goederen, eigen van de heer Rudy Sarens en Mevr. Kitty Vonck, voornoemd. Namens de echtgenoten Sarens-Vonck : (get.) Paul De Meirsman, notaris. (1745)
Bij akte verleden voor notaris Paul De Meirsman, geassocieerd notaris, lid van de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid genaamd « Paul De Meirsman & Pieter De Meirsman, geassocieerde notarissen », te Lokeren, op 13 januari 2010, hebben de heer Descheemaeker, Gunther Frans Omer, geboren te Sint-Niklaas op 8 augustus 1960, en zijn echtgenote, Mevr. De Vriendt, Rita Leontine Gustaaf, geboren te Aalst op 20 april 1963, samenwonende te Lokeren, Kapellestraat 17, een wijziging aan hun huwelijksvermogensstelsel aangebracht waarbij ze
Aux termes d’un acte reçu par le notaire Jean-Louis Van Boxstael, à Boussu, le 24 décembre 2009, portant la mention d’enregistrement suivante : « Enregistré à Saint-Ghislain le 28 décembre 2009, trois rôles, un renvoi, volume 130, folio 11, case 17, reçu : vingt-cinq euros, le receveur a.i. : (signé) E. Richard », M. Lachhab, Abdrahim, né à Lamrahate (Maroc) le 16 septembre 1968, domicilié à 7390 Quregnon, rue François André 24, de nationalité marocaine, et son épouse, Mme Duez, Sabine, née à Boussu le 14 juin 1971, domiciliée à 7300 Boussu, rue du Cornet 45, de nationalité belge, mariés sous le régime légal de communauté pour n’avoir pas fait précéder ni suivre leur union d’un contrat de mariage, et avoir établi leur première résidence conjugale en Belgique, ont modifié le régime matrimonial existant entre eux. Ils ont adopté le régime de la séparation de biens. Ledit acte modificatif a été précédé d’un inventaire de leurs biens, aux termes d’un procès-verbal dressé par le notaire Jean-Louis Van Boxstael, à Boussu, le 24 décembre 2009, tel que le prescrivent les articles 1394 et suivants du Code civil. (Signé) Jean-Louis Van Boxstael, notaire. (1749)
A été rendu le 11 décembre 2008 par le tribunal de première instance de Charleroi, sous le numéro 08/2417/B, du rôle des requêtes, un jugement contenant homologation pure et simple de l’acte portant modification du régime matrimonial de M. Bonheure, Quentin, né à Ixelles le 10 novembre 1971, et son épouse, Mme Brohée, Marie-Laure Chantal, née à Uccle le 11 février 1974, domiciliés et demeurant à Chapelle-lez-Herlaimont, rue des Martyrs 7, acte reçu par le notaire
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE associé Valérie Dhanis comprenant l’adjonction d’une société limitée et accessoire et l’apport de la totalité en pleine propriété d’un ensemble de biens sis à Chapelle-lez-Herlaimont, rue des Martyrs 7. Pour extrait conforme : (signé) Valérie Dhanis, notaire. (1750)
2555
Portant la mention de l’enregistrement suivante : « Enregistré deux rôles, sans renvoi, au premier bureau de l’enregistrement de Woluwe, le 4 janvier 2010, volume 17, folio 18, case 18. Reçu vingt-cinq euros (S 25,00). L’inspecteur principal a.i., (signé) D. Pluquet. » Schaerbeek, le 14 janvier 2010.
Par acte reçu par Me Pierre Nicaise, notaire associé, de résidence à Grez-Doiceau, soussigné, le 7 janvier 2010, il résulte que : M. Cianciolo, Concetto, né à Piazza Armerina (Italie) le 10 janvier 1961, et son épouse, Mme Lheureux, Nancy Marie-Paule Henriette, née à Binche le 28 mai 1967, domiciliés ensemble à 6110 Montigny-le-Tilleul, rue du Faubourg Saint-Lazare 63, ont apporté une modification conventionnelle à leur contrat de mariage en adoptant les dispositions suivantes : maintien du régime de séparation des biens existant; adjonction d’une société d’acquêts; apport à la société d’acquêts, par Madame, d’un bien immeuble; apport à la société d’acquêts, par les époux, du crédit hypothécaire portant sur l’immeuble. Pour extrait conforme : (signé) P. Nicaise, notaire associé. (1751)
Par acte reçu par Me Benoit Bosmans, notaire à la résidence de Chapelle-lez-Herlaimont, en date du 8 janvier 2010, M. Czornomudiak, Narcisio, né à Haine-Saint-Paul le 5 septembre 1961, et son épouse, Mme Marie-Claire Ghislaine Paindaveine, née à La Hestre le 4 août 1964, tous deux domiciliés à Chapelle-lez-Herlaimont, rue du Chêne 214, ont modifié leur régime matrimonial en réalisant apport d’un bien propre à M. Czornomudiak, Narcisio, savoir une maison d’habitation sur et avec terrain située rue du Chêne 214, sans autre modification au régime matrimonial proprement dit. Pour lesdits époux, (signé) Me Benoit Bosmans, notaire à Chapelle-lez-Herlaimont. (1752)
Par acte du notaire Caroline Remon, à Jambes, en date du 18 décembre 2009, M. Grognard, André José Emile Ghislain, né à Namur le 5 novembre 1953, et son épouse, Mme Jane Pons, Maria Victoria, née à Albin˜ ana (Tarragone - Espagne) le 10 août 1947, tous deux domiciliés et demeurant à 5100 Jambes, avenue de la Citadelle 63, ont déclaré vouloir adjoindre à leur régime de séparation de biens reçu par le notaire Louis Mariage, à Jambes, le 1er mars 1980, une société limitée à un immeuble. (Signé) C. Remon, notaire. (1753)
D’un acte reçu par nous, Pierre-Paul vander Borght, notaire à la résidence de Schaerbeek, le 23 décembre 2009, il a été apporté une modification conventionnelle (dispensée d’homologation) au régime matrimonial des époux ci-après nommés : M. Courtejoie, Jean-Marie Luc Joseph, né à Bruxelles le 8 octobre 1969, registre national numéro 691008-135.77, et son épouse, Mme Dediste, Sandrine Renée Jean-Pierre Ghislain, née à Nivelles le 6 mai 1974, registre national numéro 740506-074.74, domiciliés ensemble à 7170 Manage, rue du cimetière 38, tous deux de nationalité belge, lesquels époux se sont mariés à Etterbeek le 5 mai 1995, sous le régime de la séparation de biens pure et simple aux termes de l’acte reçu par le notaire soussigné, Pierre-Paul vander Borght, à Schaerbeek, le 26 avril 1995. Ledit acte modificatif a été fait et signé à Schaerbeek, le 23 décembre 2009, et porte sur le remplacement du texte des articles 1er et 4 du contrat initial ainsi que l’ajout d’un article 7bis au contrat initial.
Pour extria analytique conforme : (signé) P.-P. vander Borght. (1754)
Par acte reçu par le notaire Olivier Verstraete, à Auderghem, le 8 janvier 2010, il résulte que M. Lamboray, Pierre Maurice André Marie Jean, né à Verviers le 15 avril 1956, et son épouse, Mme Van Droogenbroeck, Mireille Sylvie, née à Asse le 2 décembre 1960, tous deux domiciliés à Auderghem, rue Robert Willame 19, mariés devant l’officier de l’état civil de la commune d’Auderghem le 30 mai 1986, sous le régime légal de la communauté à défaut de contrat de mariage, ont modifié leur régime matrimonial afin d’adopter le régime de la séparation de biens pure et simple. Cette modification emportant liquidation du régime préexistant, il fut procédé à l’inventaire des biens des époux, à la liquidation puis au partage transactionnel de leurs biens. Un bien immeuble appartenant à l’ancien patrimoine commun des époux fut apporté au patrimoine propre de Mme Van Droogenbroek. Pour extrait analytique conforme : (signé) Olivier Verstraete, notaire à Auderghem. (1755)
Aufgrund einer Urkunde vom 17. Dezember 2009, getätigt vor Doctor juris Erwin Maraite, Notar, mit dem Amtssitz zu Malmedy, einregistriert in Stavelot, am 29. Dezember 2009, Band 429, Blatt 15, Fach 6, zwei Blätter, ohne Zusatz, 25 Euro erhoben durch die Einneh¨ nderung des Gütgerrechts beinmerin, Frau S. Bergs, welche eine A haltet zwischen Herr Pieterges, Walter Johann, geboren zu Nidrum am 19. Mai 1940 (Nationalnummer 40.05.19 155-53), une seine Ehegattin, Frau Kringels, Josephine Antonia, geboren zu Meyerode am 11. September 1939 (Nationalnummer 39.09.11 094-70), zusammen wohnhaft in 4750 Nidrum, Warchestraße 27, Gemeinde Bütgenbach, geht folgendes hervor: Herr Walter Peterges und Frau Josephine Kringens haben die Ehe geschlossen vor dem Herrn Standesbeambten der ehemaligen Gemeinde Meyerode (jetz Amel), am 23. Juli 1965. Sie sind verheiratet under dem Güterstand der gesetzlichen Gütergemeinschaft belgischen Rechts in Ermangelung eines Ehevertrages und ohne diesen Güterstand bisher abgeändert zu haben. Herr Walter Peterges, Alleineigentümer der nachbezeichneten Immobilie, hat erklärt das volle Eigentum der nachbezeichneten Immobilie in die zwischen ihm und seiner Ehegattin, Frau Josephine Kringels bestehenden Gütergemeinschaft einzubringen und zwar: Gemeinde Bütgenbach - Gemarkung 5 (Nidrum), artikel 1230 der Kastermutterrolle : ein Wohnhaus mit allen Dependenzen und Grundstück gelegen in Nidrum, Warchestraße 27, dortselbst katastriert oder früher kadastriert Flur D, Nummer 269/L/2, mit einer Flächengröße laut Katasterangaben von acht Ar siebzig Centiar (8 a 70 ca) und mit einem nicht indexierten Katastereinkommen von eintausendfünfundsiebzig Euro (S 1.975). Für gleichlautenden analytischen Auszug, (gez.) Erwin Maraite, Notar. (1756)
2556
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE BIJLAGE tot het Belgisch Staatsblad van 20 januari 2010 − ANNEXE au Moniteur belge du 20 janvier 2010
Katholieke Hogeschool Mechelen VZW
Het Hogeschoolbestuur van de Katholieke Hogeschool Mechelen VZW, gelet op het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid inzake de regelgeving vervat in de artikelen 147 en 148; gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1995 tot vaststelling van de lijst van andere beroepsactiviteiten of bezoldigde activiteiten waarvan men aanneemt dat ze een groot gedeelte van de tijd in beslag nemen van een lid van het onderwijzend personeel, werkzaam in de hogescholen van de Vlaamse gemeenschap; gelet op de gemotiveerde aanvragen van de betrokken leden van het onderwijzend personeel; gelet op het advies van de betrokken departementshoofden en de algemeen directeur, heeft beslist aan de hierna vermelde leden van het onderwijzend personeel, op grond van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 5 mei 1993 tot vaststelling van de lijst van de andere bezoldigde activiteiten waarvan men aanneemt dat ze een groot gedeelte van de tijd van een lid van het onderwijzend personeel in beslag nemen; in afwijking van artikel 1, 1° en 2°, van dit besluit, toelating te verlenen om tijdens het academiejaar 2009-2010 de na hun naam vermelde activiteiten uit te oefenen; zich daarbij steunend op de eveneens na hun naam weergegeven motiveringen; en na voor elk individueel te hebben vastgesteld dat de uitgeoefende nevenactiviteiten in geen geval de omvang van twee halve dagen per week overschrijden en geen groot gedeelte van hun tijd in beslag nemen, dat geacht met hun voltijds ambt aan de hogeschool : Bart Baccarne, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zaakvoerder van de vennootschap Baccarne BVBA, een ontwerpbureau voor meubels, interieurinrichting, advies en productontwikkeling. De heer Baccarne heeft vanuit zijn eigen praktijk een uitgebreid netwerk opgebouwd. Dit is nodig voor het zoeken van stageplaatsen voor de studenten van het afstudeertraject interieur&meubel (kijkstage), het afstudeertraject interieur&bouw (werkstage) en de voortgezette opleiding meubelontwerp. Naast zijn opdracht als enige stagebegeleider in het departement legt hij ook contacten tussen (oud)studenten en meubelproducenten. Zijn nevenactiviteiten nemen niet meer dag 1 halve dag per week in beslag. Peter Berghmans, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen die rechtstreeks in verband staan met zijn huidige opdracht binnen de hogeschool. Deze activiteit stelt hem in staat de vernieuwingen binnen de IT-sector pro actief te volgen. Door de beperkte omvang van de nevenactiviteiten, die plaatsvinden tijdens het weekend, brengt dit zijn beschikbaarheid voor de hogeschool niet in het gedrang. Karin Bernaerts, lector, wordt gematigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zelfstandig webdesigner. Haar zelfstandige praktijk neemt 2 uur/ week in beslag. De opgedane kennis via het ontwerpen van websites voor de toeristische sector zal een positieve weerslag hebben op de kwaliteit van haar lesopdracht. Aangezien de tijd die zij aan haar zelfstandige praktijk besteed minimaal is, brengt dit haar beschikbaarheid voor de hogeschool niet in het gedrang. Renaat Bogaert, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zelfstandig grafisch ontwerper/vormgever. Het uitoefenen van zijn zelfstandig beroep doet de heer Bogaert mede ter ondersteuning van de vakken die hij doceert. Het is belangrijk trends, stijlen en gebruikte media waar de nemen en ze daarna zo vlug mogelijk door te geven aan de studenten. Zijn activiteiten nemen ongeveer 1 halve dag per week in beslag en vormen geen belemmering voor zijn opdracht aan de hogeschool. Ilse D’haeyere, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zelfstandig edelsmid. Deze beperkte zelfstandige activiteit wordt uitsluitend tijdens de vakantieperiodes uitgeoefend. Haar 100 % beschikbaarheid voor de hogeschool komt hierdoor geenszins in het gedrang. Theophile De Jonckheere, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zaakvoerder van BVBA De-jo (marketing consultancy bedrijf). De combinatie van deze activiteiten en de lesopdrachten bieden een aantal voordelen, nl. praktijkgerichte lesinhouden voor de studenten, aanpassing van de lesinhouden aan de actuele bedrijf- en sectorrevolutie, aanbreng van authentieke beroepssituaties naar de studenten toe, persoonlijke ontwikkeling door mee te werken in een up to date omgeving. Deze activiteiten nemen 1 dag per week in beslag en brengen zijn opdracht aan de hogeschool niet in het gedrang. Iris De Roover, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zelfstandige. Het gaat om presentatie- en journalistiek werk op regelmatige, maar beperkte basis voor o.m. ROBtv. Deze praktijkervaring geven een meerwaarde aan de vakken stem- en presentatietechnieken, Tv-technieken, redactietechnieken en audiovisuele technieken die zij in de hogeschool doceert. Aangezien de nevenactiviteiten slechts 5 uur per week in beslag nemen, vormen ze geen belemmering voor haar opdracht aan de hogeschool. Herlinda de Ruijter, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zelfstandig ontwerper in de vennootschap De Ruijter. Aangezien zij praktijkvakken geeft, is het voor de studenten belangrijk dat ze de evoluties in het bedrijfsleven op de voet volgt. Daar zij in samenwerking met haar echtgenoot de vennootschap runt, situeert haar aandeel in de zaak zich vooral ’s avonds en in het weekend, zodat zij voltijds beschikbaar is voor de hogeschool. Buiten haar lesopdracht is zij contactpersoon met eventuele opdrachtgevers voor praktijkopdrachten, en medeorganisator van studiereizen, beursbezoeken, infobeurzen, bedrijfsbezoeken en tentoonstellingen m.b.t. eindprojecten van studenten. Jan De Velder, praktijklector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zelfstandig meubelontwerper. Hij beperkt zijn activiteiten tot 1 dag per week. Zijn praktijk stelt hem in de mogelijkheid contacten met het bedrijfsleven en de praktijk van het ontwerpen te onderhouden. Buiten zijn lesopdracht staat hij ter beschikking van de studenten in de documentatiecel, die hij samen met een collega up-to-date houdt. Hij is medeorganisator van tentoonstellingen die de uitstraling van de hogeschool bevorderen. Zijn praktijk heeft zijn beschikbaarheid tot op heden nooit in het gedrang gebracht.
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
2557
Guy Foulon, praktijklector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zelfstandig binnenhuisarchitect. Dankzij zijn beperkte zelfstandige activiteiten, die niet meer dan een halve dag per week in beslag nemen, kan de heer Foulon ’up to date’ blijven in zijn vakgebied. Buiten zijn lesopdracht is hij actief medewerker in de cultuurraad en de sociale raad. Zijn 100 % beschikbaarheid is voldoende duidelijk. Marc Gorremans, praktijklector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als freelance journalist in combinatie met zijn lesopdracht. Deze activiteit neemt niet meer dan 4 uur per week in beslag. De journalistieke bijdragen zijn gelinkt aan zijn huidige opdracht binnen de hogeschool als ICT-begeleider. Op deze manier kan hij verdere expertise op dit vlak ontwikkelen, wat de studenten ten goede komt. Door de beperkte omvang van deze nevenactiviteiten brengt dit zijn beschikbaarheid voor de hogeschool niet in het gedrang. Leen Haesaert, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen op zelfstandige basis. Deze activiteiten omvatten redactiewerk, revisie en bijles. De vaardigheden en kennis uit de nevenactiviteiten komen de opdracht aan de hogeschool ten goede. Ze versterken de realiteitszin en de efficiëntie van de onderwijsactiviteit, meer bepaald de individuele begeleiding tijdens de workshopuren en de analyse van leerproblematieken. Aangezien de activiteiten slechts sporadisch zijn, brengen zij haar opdracht aan de hogeschool niet in het gedrang. Frank Hellemans, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zelfstandig literair recensent bij KNACK. Deze activiteiten nemen een halve dag per week in beslag en houden rechtstreeks verband met zijn lesactiviteit. Door de beperkte omvang van deze nevenactiviteiten brengt dit zijn 100 % beschikbaarheid voor de hogeschool niet in het gedrang. Kristine Henderyckx, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als docente Spaans en vertaler-tolk. Als docente Spaans verzorgt ze taalopleiding aan individuele leerlingen of groepjes. Aangezien het voornamelijk gaat om lessen aan en vaak in bedrijven, heeft ze dus heel wat contact met de bedrijfswereld en de beroepenvelden waar onze studenten later in terecht komen. Verder aanvaardt ze ook vertaalen tolkopdrachten. Daar het om beperkte nevenactiviteiten gaat en de praktische regeling steeds gebeurt in afspraak met de leerlingen, houdt dit in dat haar activiteiten aan de hogeschool niet in het gedrang komen. Joris Hens, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zelfstandige (webontwikkeling). Vermits het hier gaat om snel evoluerende technologieën en programmeertalen, is het noodzakelijk om in de internetsector actief de trends en werkwijzen te blijven volgen. Zijn nevenactiviteiten zorgen er dus voor dat de heer Hens zijn praktijkervaring in zijn lessen kan verwerken, dat het cursusmateriaal ’up to date’ en relevant blijft en dat de studenten zo goed mogelijk voorbereid worden op de praktijk. Deze activiteiten nemen niet meer dan een halve dag per week in beslag en zijn dus perfect combineerbaar met zijn 80 % opdracht. Klara Horsten, lector/praktijklector interieurvormgeving, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zelfstandig interieurarchitect. Haar praktijkervaring (geven van kleuradvies en kleinschalige interieuropdrachten) houdt rechtstreeks verband met de vakken die zij geeft in de opleiding, namelijk kleurstudie en studie der beeldelementen. Haar praktijk beperkt zich tot een halve dag per week, wat perfect te combineren blijft met haar lesopdracht in de hogeschool. Ivo Jacobs, lector, adviseur informatica, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen. De praktische kennis, die de heer Jacobs hiermee opbouwt, wordt doorgespeeld aan de studenten want zowel zijn opdracht binnen de hogeschool als zijn nevenactiviteiten hebben te maken met IT (databanken en programmeren). De beschikbaarheid voor de hogeschool stelt voor hem geen enkel probleem. Koen Kennes, docent, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zelfstandig architect. De heer Kennes werkt momenteel ongeveer 4 uur per week (tijdens het weekend) als architect. Hij is steeds volledig beschikbaar voor de hogeschool. Zijn opgebouwde kennis die het gevolg is van zijn jarenlange ervaring, kan hij inzetten binnen het expertisecentrum duurzaam ontwerpen van het interieur&design departement van de hogeschool. Hans Le Compte, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zelfstandig architect. Mits een zeer beperkte praktijk, is de heer Le Compte 100 % beschikbaar voor de hogeschool. Naast zijn lesopdracht waarin hij zijn praktijkervaring kan doorgeven aan de studenten, houdt hij zich ook bezig met het organiseren van eindjury’s, studiereizen, tentoonstellingen van prototypes en het daarbij horende fotograferen en ficheren. Hij is tevens belast met de coördinatie van de voortgezette opleiding meubelontwerp. Zijn contacten met het beroepsleven zijn daarbij essentieel en bevorderen de uitstraling van de hogeschool. Patrick Reuvis, praktijklector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zelfstandig ontwerper. Het betreft hier een bescheiden praktijk van 1 halve dag per week in de tentoonstellingssector. Dankzij deze contacten kan hij de studenten een platform aanbieden waar zij hun eigen ontwerpen kunnen toetsen en/of aan een groter publiek tonen. Bovendien heeft Patrick Reuvis in het departement een galeriewerking uitgebouwd onder de naam ″platvorm″ waar zijn ervaring in de tentoonstellingssector van pas komt. Marc Rubben, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als stadsgids. De expertise, opgebouwd in zijn bijberoep, heeft de heer Rubben al een aantal projecten opgeleverd. Ook voor zijn onderwijsopdracht (Marktonderzoek in Toerisme en recreatie) heeft dit een zinvolle praktische oefening voor de studenten TRM opgeleverd. Aangezien de beperkte omvang van de activiteit, 4 uur per maand, brengt dit zijn 100 % opdracht aan de hogeschool niet in het gedrang. Tom Rumes, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als freelance regisseur/cameraman/monteur. Deze opdrachten zijn sporadisch en houden rechtstreeks verband met het vak ’audiovisuele technieken’ en zijn begeleidingsopdrachten in de voortgezette opleiding audio- en videocommunicatie. Deze activiteiten worden zo gepland dat zijn 100 % beschikbaarheid niet in het gedrang komt. Geert Strobbe, praktijklector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zelfstandige. Het gaat over een beperkte tijdsbesteding inzake verlenen van fiscaal advies en het uitvoeren van boekhoudingen. Gezien de aard van de toepassingen in de praktijk, kunnen relatief gemakkelijk praktijkreële case-studies aan de studenten aangeboden worden. Deze activiteiten bedragen 2 halve dagen per week (vaak op zaterdag). Zijn beschikbaarheid is voldoende duidelijk. Griet Troukens, praktijklector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als consultant - IATA instructor. Deze activiteiten nemen ongeveer 2 halve dagen per week in beslag. Haar taken als zelfstandig Travel Manager vormen een groot deel van de leerstof voor de studenten en aangezien de toeristische sector constant evolueert en wijzigt is het voor haar van groot belang op de hoogte te blijven van de nieuwste ontwikkelingen.
2558
BELGISCH STAATSBLAD — 20.01.2010 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Arthur Van den Berge, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als bedrijfsconsulent. Het gaat over een beperkte tijdsbesteding die een meerwaarde geven aan de door hem gegeven vakken in de opties bedrijfsbeheer. Het geeft hem de kans concrete ervaring op te doen in zijn vakdomein (financiële analyse, investeringsanalyse, consolidatie, financieel beleid). Peter Van Edom, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen op zelfstandige basis. De vaardigheden en kennis uit de praktijk komen de opdracht aan de hogeschool ten goede, zeker bij het ontwikkelen van websites in XHTML en CSS. Aangezien de activiteiten slechts een halve dag per week in beslag nemen, brengen zij de opdracht aan de hogeschool niet in het gedrang. Nancy Van Geetsom, praktijklector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als zelfstandig interieurarchitect. Aangezien interieurvormgeving en architectuur zo snel evolueren is het onontbeerlijk up to date te blijven. Bovendien behoudt ze op die manier contacten met het bedrijfsleven. Buiten haar lesopdracht, heeft zij internationalisering binnen de opleiding opgestart en coördineert alle buitenlandse uitwisselingsprojecten. Haar beschikbaarheid is 100 % bewezen. Wilfried Vanden Bossche, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als eindredacteur/journalist/copywriter. Deze activiteiten houden rechtstreeks verband met de vakken Redactietechnieken, (Inter)nationale Media en journalistieke eindwerken (Journalistiek Print). Zij vormen een permanente bijscholing ten voordele van de student. Deze activiteiten nemen ongeveer 1 halve dag per week in beslag (op vrijdag of tijdens het weekend). Christiaan Vandermeiren, lector, wordt gemachtigd nevenactiviteiten uit te oefenen als IT-consultant. Via sporadische kleine projecten voor privébedrijven blijft hij beter op de hoogte van de nieuwe tendensen, qua vereiste kennis, vaardigheid en attitude. Hierdoor kan zijn lesopdracht beter voorzien worden van een realistische bedrijfscontext en kan er meer competentiegericht gewerkt worden zodat dit de studenten zeker ten goede komt. (80013)
Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel. − Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles. Adviseur/Conseiller : A. VAN DAMME