Ověřovací doložka k datové zprávě
podle zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen “zákon”)
1. ODDÍL - Záznam o konverzi Pořadové číslo konverze:
47241573-29889-130502144528
Název organizace:
Ministerstvo financí
Jméno a příjmení:
Fliegl Jan Ing.
Datum:
2.5.2013 14:45:23
2. ODDÍL - Údaje o konvertovaném dokumentu Výstup odpovídá vstupu:
ANO
Počet listů:
16
NE
Zajišťovací prvek:
3. ODDÍL - Poznámky garant Bohulila Mullerová čj: MF- 36125/2013/38 Ing. Božena Zděnková odbor 38 VZ Ing.Lýdie Bažantováčj: MF-33735/23-2302/BA
2.5.2013 Datum vyhotovení 25 5400 Clb 5400 vzor č. 1
Ing. Jan Fliegl
Digitálně podepsal Ing. Jan Fliegl DN: c=CZ, cn=Ing. Jan Fliegl, o=Česká republika - Ministerstvo financí, ou=10264, ou=Letenská 15, Praha, 118 10, ou=Ministerstvo financí, title=referent, serialNumber=ICA 10251374 Datum: 2013.05.02 14:49:25 +02'00'
Elektronický podpis
OPERA^ NÍ '
PROGRAM TECHNICKA
* * *
* * * * * *
EVROPSKÁ UNIE
* * *
EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VASI BUDOUCNOSTI
POMOC
^ íslo smlouvy MF
3302/016/2013 Toto
^íslo uvád^jte p^i fakturaci
SMLOUVA O Dl LO Vývoj IS Viola 2013 uzavírají na základ ^ výsledk^ jednacího ^ízení ^.j. MF-33735/2013/23-2302/BA v souladu s ustanovením § 23 odst. 4 písm. a) Zákona ^ . 137/2006 Sb., o ve ^ejných zakázkách, ve zn^ní pozd^jších p ^edpis^ (dále jen „zákon") a podle § 536 a násl. zákona ^ . 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve zn^ní pozd^jších p^edpis^, a podle zákona 121/2000 Sb., autorského zákona, ve zn^ní pozd^jších p^edpis^, následující smlouvu: Smluvní strany: ^eská republika - Ministerstvo financí Letenská 15, 118 10 Praha 1 I ^ : 00006947 DI^ :CZ00006947 bankovní spojení: ^NB - Praha 1 ^ íslo ú^tu: 3328-001/710 jejímž jménem jedná Mgr. Radoslav Bulí ^, ^editel odboru 38 Rozvoj ICT MF (dále jen „objednatel") a Krabat cz s.r.o. Rýdlova 695, 251 01 ^í^any I ^ : 2651 3625 DI^ : CZ2651 3625 bankovní spojení: Fio banka, a.s. ^ íslo ú^tu: 2500207082/2010 zastoupená panem Ing. Ond^ejem Klimešem, jednatelem (dále jen ,.zhotovitel")
I. P ^edm ^t smlouvy (1)
Zhotovitel se zavazuje zhotovit a p ^edat objednateli dílo spo ^ ívající v rozší ^ení po^íta^ového programu Viola (dále jen ,.dílo"), který je vytvo ^en pro ú^tování a finan^ní monitoring prost^edk^ strukturálních fond ^ a Fondu soudržnosti EU v okruhu p ^ sobnosti Platebního orgánu vytvo ^eného na základ^ smlouvy mezi objednatelem a zhotovitelem, uzav^ené dne 29. 4. 2004, zakázkové ^íslo objednatele 403/037/2004 (dále jen ,.software Viola"). Vývoj zahrnuje i administrování prost ^edk^ FM EI-IP Norsko, FM EHP Norsko 2, FM Švýcarsko a Fond solidarity. Pro vylou^ení pochybností se sjednává, že software Viola zahrnuje dílo podle této smlouvy i podle jakýchkoliv smluv uzav ^ených podle ^ lánku VI. této smlouvy .
1
OPERA ^ NÍ
EVROPSKÁ UNIE
PROGRAM TECHHICKA
EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI
POMOC
(2)
Dílo bude zhotovitelem provedeno v souladu s vymezením obsaženým v P ^íloze 1 této smlouvy a pokyny objednatele. Sou ^ásti díla je uživatelská a technická dokumentace díla pot^ebná k jeho ^ádnému užití a zdrojový kód jakýchkoliv po ^íta^ových program^ , které jsou sou ^ástí díla.
(3)
Objednatel se zavazuje zaplatit za provedení díla zhotoviteli cenu stanovenou v ^ lánku IV. této smlouvy. II. Zp^ sob provedení díla
(1)
Zhotovitel se zavazuje provést dílo na své náklady a nebezpe ^í na základ^ a v souladu se smlouvou a s pokyny objednatele. Pokyny k realizaci díla poskytne na stran ^ objednatele ^editel odboru 55, p^ípadn^ jiná osoba pov ^^ená objednatelem.
(2)
Objednatel se zavazuje poskytnout zhotoviteli veškerou pot ^ebnou sou^ innost, zejména poskytnout zhotoviteli informace o skute^nostech, které souvisí s provedením díla.
(3)
Dílo bude zhotovitelem uvedeno do provozu v prostorách objednatele, které objednatel ur^í. Zhotovitel odpovídá za bezpe^nost svých pracovník^ p^i pln^ní p^edm^tu této smlouvy v prostorách objednatele.
(4)
Zhotovitel odpovídá objednateli za dodržení vnit ^ních pokyn^ a sm^rnic objednatele, stanovujících provozn ^ technické a bezpe ^nostní podmínky pohybu zam^stnanc ^ v prostorách a za^ízeních a nakládání s prost ^edky, dokumenty a daty objednatele a to za p^edpokladu, že objednatel s t ^mito vnit^ními pokyny a sm^rnicemi seznámí zhotovitele.
(5)
Zhotovitel je povinen p^i pln^ní p^edm^tu této smlouvy zachovávat obecn ^ závazné právní p^edpisy z oblasti bezpe ^nosti a hygieny práce, požární ochrany a životního prost^edí.
(6)
Zam^stnanci zhotovitele jsou povinni p^i ^ innosti v prostorách objednatele respektovat pokyny objednatele a pohybovat se pouze v objednatelem vymezeném prostoru.
III.
P ^edání díla
(1)
Zhotovitel p ^edá objednateli dílo nejpozd ^ji v termínech a dle specifikace uvedené v P ^íloze ^ . 1 této smlouvy. Sou^ ástí p^edaného díla bude v souladu s 61. VI. Odst. (4) této smlouvy rovn ^ ž uživatelská a technická dokumentace pot ^ebná k ^ádnému užití po^ íta^ového programu a zdrojový kód po ^íta^ového programu.
(2)
p^edání jednotlivých ^ástí díla a p^edání dokon^eného díla bude vyhotoven p^edávací protokol podepsaný zástupci zhotovitele i objednatele. 0
2
OPERA ^ NÍ
EVROPSKÁ UNIE
PROGRAM
EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ
TECHNICKÁ POMOC
INVESTICE DO VAšÍ BUDOUCNOSTI
IV. Cena a platební podmínky (1)
Celková cena uvedená ve smlouv^ je sjednána dohodou smluvních stran podle zákona ^ .52611990 Sb., o cenách, ve zn ^ní pozd^jších p^edpis^ a je cenou kone^ nou a nep^ekro ^itelnou, která zahrnuje veškeré náklady spojené s realizací p ^edm^tu smlouvy, v^etn^ náklad^ souvisejících s p^ípadnými celními poplatky, dopravou do místa pln ^ní apod.
(2)
Celková dohodnutá smluvní cena za p ^edm^t pln^ní za celé období trvání smlouvy ^iní: bez DPH
2 934 400,- K ^ , slovy (Dvamiliónydev^tsett^icet^ty^itisíc^ty^istacelých),
DPH ve výši 21% 616 224,- K ^ , slovy (Sestsetšestnácttisícdv ^st^dvacet^ty^icelých), v^etn^ DPH
3 550 624,- K^, slovy (T^imiliónyp^tsetpadesáttisícšestsetdvacet ^ty^icelých),
Celková dohodnutá smluvní cena za ro^ní vln^ní 2013 ^iní: bez DPH
1 680 000,- K^, slovy (Jedenmiliónšestsetosmdesáttisíccelých),
DPH ve výši 21% 352 800,- K ^, slovy (T^istapadesátdvatisícosmsetcelých), v^etn^ DPH
2 032 800,- K^, slovy (Dvamiliónyt ^icetdvatisícosmsetcelých),
Celková dohodnutá smluvní cena za ro^ ní pln ^ní 2014 ^iní: bez DPH
1 254 400,- K^, slovy (Jedenmilióndv^st^padesát^ty^itisíc^ty^istacelých),
DPH ve výši 21% 263 424,- K ^, slovy (Dv ^st^šedesátt^itisíc ^ty^istadvacet^ty^icelých), v^ etn ^ DPH
1 517 824,- K ^, slovy (Jedenmiliónp^tsetsedmnácttisícosmsetdvacet ^ty^icelých),
(3)
Hodinová sazba ^ iní 1 400,-K^ bez DPH.
(4)
Právo fakturovat p^edm^t pln^ní vzniká po jeho p^evzetí a potvrzení p ^edávacího protokolu oprávn^ným zástupcem objednatele v míst^ pln^ní.
(5)
Vystavený da^ový doklad/ faktura musí obsahovat: a) b) c) d)
rozepsání položek p ^edm^tu pln^ní p^esn^ dle smlouvy, uvedení jejich jednotkových cen, zakázkové ^íslo smlouvy, ^ ísla ú^tu dodavatele,
3
OPERA ^ NÍ
EVROPSKÁ UNIE
PROGRAM
EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ
TECHNICKÁ
INVESTICE 130 VAŠÍ BUDOUCNOSTI
P0140C
e) f) g)
h)
veškeré náležitosti dle § 28, odstavec 2, zákona ^ . 235/2004 Sb., o dani z p^idané hodnoty, ve zn ^ní pozd^jších p^edpis^, náležitosti obchodní listiny ve smyslu ustanovení § 13a obchodního zákoníku nedílnou sou ^ástí faktury (v p^íloze) bude p ^edávací protokol, který musí obsahovat jednozna^né ozna^ení dodávky ^i služby, a to v^etn^ p^esných názv^ položek, jejich po ^et, jednotkové ceny, zna^ku (výrobce), typ, výrobní ^ísla a u nehmotných v^cí ^ ísla licencí, originál p^edávacího protokolu p ^ipojený k faktu^e musí být s p ^edepsanými jmény zástupc^ obou smluvních stran podepsán jejich vlastnoru ^ními ^itelnými podpisy.
(6)
Splatnost ^ádn^ vystaveného da^ového dokladu - faktury ^iní 21 dn^ ode dne doru^ení objednateli.
(7)
V roce v n^mž je uskute^^ováno pln^ní, musí být faktura doru^ena nejpozd^ji do 15.12., nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
(8)
Objednatel má právo da^ový doklad fakturu Zhotoviteli p^ed uplynutím lh^ty splatnosti vrátit, aniž by došlo k prodlení s jeho úhradou, obsahuje-li nesprávné údaje, nesprávné náležitosti požadované ve smlouv ^ , chybí-li na da ^ovém dokladu faktu^e n^která z náležitostí, chybí-li originál dodacího dokladu, nebo obsahuje jiné cenové údaje nebo jiný druh ^ i množství p^edm^tu pln^ní než dohodnuté ve smlouv ^. Nová lh^ta splatnosti v délce 21 dn ^ po^ne plynout ode dne doru^ení opraveného da^ového dokladu objednateli.
(9)
Da^ z p^idané hodnoty bude ú ^tována v souladu se zákonem ^ . 235/2004 Sb., o dani z p^idané hodnoty, ve zn ^ní pozd^jších p^edpis^, ke dni uskute^ n^ní zdanitelného pln^ ní.
(10) Platby budou probíhat výhradn^ v K^ a rovn^ž veškeré cenové údaje budou v této m ^n^. (11) Náklady rozvoje IS Viola 2013, které jsou spolufinancovány z fond ^ EU a které jsou uvedeny v P ^íloze ^ . 1 smlouvy, budou ozna ^eny registra^ ním ^íslem projektu, z d^vodu p^esné identifikace náklad ^ pro daný aktuální projekt. Financovány z prost^edk^ EU jsou úkoly ozna^ ené SF a CF. Náklady z ostatních FM - EHP/Norsko, Švýcarsko, Fond solidarity a EFF budou odd ^ leny z d^vodu p^esné identifikace náklad^ podle pokyn^ objednatele. Spole^né body jsou na základ^ alokací proporcionáln^ rozd^leny mezi všechny finan^ní mechanismy. (12) V souladu s Dopisem ^editelky ^ídícího orgánu OPTP je zadavatel (p^íjemce dotace) povinen zajistit, aby každý originální ú ^etní doklad vztahující se k OPTP, vydaný zhotovitelem, obsahoval informaci, že se jedná o projekt OPTP (název a registra ^ní ^ íslo projektu). Financovány z prost^edk^ EU jsou úkoly ozna^ené SF a CF. Finan^ní spoluú^ast EU, resp. ERDF musí být zd ^razn^na b^hem celé doby realizace a udržitelnosti projektu.
4
EVROPSKÁ UNIE
OPERA ^ NÍ PROGRAM TECHNICKÁ POMOC
EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI
V. Záruka, pozáru ^ ní servis, další vývoj díla (1)
Nad rámec odpov^dnosti za vady Zhotovitel poskytuje na p^edm^t pln^ní specifikovaný ve smlouv^ záruku na bezvadnou funk^nost v délce trvání 24 m^síc^ .
(2)
Záru^ní doba za^íná b^žet ode dne p^evzetí p^edm^tu pln^ní objednatelem.
(3)
Zhotovitel se zavazuje v záru ^ní dob^ bezplatn^ odstranit vady p^edm^tu pln^ní do 14 dn^ od prokazatelného nahlášení vady (pokud není v záru ^ ních podmínkách stanovena lh^ta kratší). Zhotovitel je povinen vady odstranit opravou, vým ^nou nebo op^tovným provedením vadné ^ ásti p^edm^tu pln^ní nebo jiným zp ^sobem stanoveným právními p^ edpisy podle volby objednatele.
(4)
V p^ípad^ prodlení Zhotovitele s odstran ^ním vady p^edm^tu pln^ní nebo nahrazením vadného p^edm^tu pln^ní shodným p^edm ^tem pln^ ní novým, bezvadným ve lh^t^ dle odst. 3 tohoto ^ lánku, je Zhotovitel povinen uhradit objednateli smluvní pokutu uvedenou v ^ l. VIII. Smluvní pokuty a náhrada škody této Smlouvy dle odst. 1. Výše sankce není omezena. Uhrazením smluvní pokuty není dot ^ eno právo objednatele na náhradu škody v plné výši.
(5)
Pokud Zhotovitel vady neodstraní ve lh ^t^ uvedené v odst. 3 tohoto ^lánku, je objednatel oprávn^n odstranit vady nebo zajistit služby sám nebo prost ^ednictvím t^etích osob a požadovat po Zhotoviteli úhradu náklad ^ ú^eln^ vynaložených v souvislosti s odstra^ováním vad. Uplatn^ním práva podle tohoto ^lánku není dot^eno právo objednatele na odstoupení od smlouvy.
(6)
Zhotovitel odpovídá za to, že p ^edm^t pln^ní bude v souladu s touto smlouvou a podmínkami stanovenými platnými právními p ^edpisy. Zhotovitel zejména odpovídá za shodu funk^ ního chování a vlastností p^edm^tu pln^ ní s dodanou dokumentací a akcepta^ ním (nebo dle oboustranné dohody jiným) protokolem a za použitelnost p ^edm^tu pln^ní pro ú^ ely vyplývající z této smlouvy a jejích p ^íloh.
(7)
Zhotovitel neodpovídá za vady zp^ sobené následujícími okolnostmi: a)
(8)
nevhodnými zásahy do p^edm^tu pln^ní provedenými objednatelem ^i t^etí stranou nad rámec úprav schválených Zhotovitelem ^i uvedených v dokumentaci p^edm^tu pln^ní; b) vlivy zm^ n technického a programového vybavení, které není sou ^ ástí p^edm^tu pln^ní, s výjimkou p^ípad^ , kdy Zhotovitel takové zm ^ny schválil nebo kdy takové zm^ny byly uvedeny v dokumentaci p ^edm^tu pln^ní; c) obsluhou ze strany objednatele ^ i t^etích osob, která je v rozporu s dokumentací p^edm^tu pln^ni; d) užitím p^edm^tu pln^ní, které je v rozporu s dokumentací p ^edm^tu pln^ní. Pro uplatn^ ní vad díla neplatí § 562 obchodního zákoníku. Objednatel je oprávn ^n uplatnit vady p^edm^tu pln^ní u Zhotovitele kdykoliv b ^hem záru^ ní doby bez ohledu na to, kdy objednatel takové vady zjistil nebo mohl zjistit. Pro vylou ^ení pochybností se sjednává, že akceptací p ^edm^tu pln^ní nebo jeho ^ásti není dot^ eno právo objednatele uplat^ovat nároky z vad p^edm^tu pln^ní, které byly zjistitelné, ale zjišt ^ny nebyly, v pr^b ^hu akceptace.
5
I (9)
EVROPSKÁ UNIE
OPERA ^ NÍ PROGRAM TECHNICKÁ POMOC
EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VASÍ BUDOUCNOSTI
Pokud objednatel nem^že p^edm^t pln^ní nebo jeho ^ást pro vady užívat, prodlužuje se záru^ní doba o dobu od oznámení vad Zhotoviteli do jejich úplného odstran ^ní Zhotovitelem.
(10) Za vadu díla se považuje i situace, kdy zhotovitel nep^edá objednateli aktualizované zn^ní uživatelské a technické dokumentace a zdrojového kódu dle ^ lánku V1(4) této smlouvy. (11) Pozáru^ní servis, údržba, pravidelné služby b ^žného provozu a systémová podpora je p^edm^tem samostatné smlouvy MF 332113612011 uzav ^ené mezi objednatelem a zhotovitelem dne 22.12.2011.
VI. Licen ^ní podmínky, autorská práva (1)
Zhotovitel a objednatel shodn ^ konstatují, že dílo podle této smlouvy napl ^uje znaky autorského díla ve smyslu zákona ^ . 121/2000 Sb. (dále jen ..autorský zákon") a ud ^ luje objednateli ^ asov^ a místn^ neomezenou výhradní licenci k užití díla a software Viola. Objednatel je oprávn^n svým jménem vykonávat veškerá majetková práva k software Viola. Objednatel tak zejména získává právo software Viola užít v rozsahu stanoveném § 12 autorského zákona. Je-li to pot^ebné k užití software Viola v souladu s jeho ur^ením, m^že objednatel poskytnout podlicenci rovn ^ž t^etím subjekt^m. Odm^na za poskytnutí licence je zahrnuta v cen ^ díla uvedené v ^lánku IV. této smlouvy. Zhotovitel prohlašuje, že je oprávn^ ným držitelem majetkových práv poskytnutých autorylautorem díla software Viola, které jsou p^edm^tem tohoto licen^ního ujednání.
(2)
Objednatel není oprávn ^n provád^t zásahy do rozmnoženiny po ^íta^ového programu uvedené v § 66 odst. 1 písm. a) Autorského zákona, je však oprávn ^n po^íta^ový program rozmnožovat za ú^elem jeho užití v souladu s jeho ur ^ením. Omezení uvedené v tomto odstavci se neuplatní, pokud nastane alespo ^ jeden z následujících p^ípad^: zhotovitel se dostane do prodlení s provád^ ním díla podle této smlouvy ^i a) podle jakékoliv další smlouvy, jejímž p ^edm^tem bude další vývoj software Viola, po dobu delší než 14 dn ^, zhotovitel na výzvu objednatele neposkytne pot ^ebnou sou^ innost k uzav^ení b) smlouvyldodatku na další vývoj softwaru Viola nebo smluvní cena (v p ^epo^tu na hodinovou sazbu) požadovaná zhotovitelem za provedení díla vymezeného v návrhu dodatku/smlouvy p^i zachování nezbytného rozsahu práce p ^ekro^ í neod^vodn^ným ^ i nep^im^^eným zp^sobem smluvní cenu (v p ^epo ^tu na hodinovou sazbu) ur^ enou v této smlouv ^. objednatel a zhotovitel se písemn^ dohodnou. c) V p^ípad^ uvedeném pod písm. a) je objednatel povinen zhotovitele na zánik omezení podle tohoto odst. 2 upozornit nejmén^ 7 dní p^ed tím, než vykoná svá práva podle § 66 odst. 1 písm. a) Autorského zákona. Stanovená omezení se op ^t uplatní ode dne, kdy zhotovitel odstraní d^vody prodlení, avšak pouze za p ^edpokladu, že k odstran^ní d^vod^ prodlení dojde nejpozd^ji do 3 m ^síc^ od jeho vzniku.
6
EVROPSKÁ UNIE
OPERA ^ NÍ PROGRAM TECHNICKÁ POMOC
EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI
(3)
Zhotovitel je povinen se zdržet výkonu veškerých majetkových práv k software Viola. Zhotovitel se zavazuje, že software Viola neposkytne bez souhlasu objednatele jiným osobám než objednateli.
(4)
Zhotovitel p^edá objednateli p^íslušnou uživatelskou a technickou dokumentaci a zdrojový kód software Viola. V p^ípad ^ provedení zm ^ny v software Viola p ^edá zhotovitel objednateli i aktualizovanou uživatelskou a technickou dokumentaci pot ^ebnou k ^ádnému užití a dále zdrojový kód software Viola, a to do deseti pracovních dn ^ po odsouhlasení zm^ny objednatelem. Zdrojový kód bude p ^edán objednateli v samostatné zape^et^né obálce, starý kód bude vrácen zhotoviteli. Objednatel bude po dobu trvání zákazu dle ^lánku VI. Odst. (2) tohoto ^lánku nakládat se zdrojovým kódem následujícím zp ^ sobem:
(5)
• • .
objednatel nesmí otev ^ít obálku s kódem vyjma p ^ípad^ uvedených v odst. (6) tohoto ^lánku, neposkytne kód nebo jeho ^ásti t^etím subjekt^m, stanoví okruh osob, které mají právo do kódu nahlížet.
(9)
Objednatel smí kdykoliv požádat o kontrolu aktuálnosti a stavu kódu, která prob ^hne za p^ítomnosti zhotovitele. Objednatel smí nahlížet do kódu za ú ^elem ov^^eni, že jde skute^n^ o zdrojový kód dodaného díla, ov ^^ení bezpe^nosti, korektnosti dodaného díla (nap^. jeho náležité okomentování). Zhotovitel se musí nejpozd ^ji do p^ti pracovních dní od požádání objednatelem k této kontrole dostavit a poskytnout objednateli veškerou sou^ innost nezbytnou k vykonání kontroly. V p^ípad^, že se zhotovitel nedostaví do pátého dne po oznámení žádosti o kontrolu aktuálnosti a stavu kódu, je objednavatel oprávn^n otev^ít obálku uvedenou v odst. (4) tohoto ^ lánku. (10) Zhotovitel smí kdykoliv požádat o kontrolu uložení a neporušenosti obálek se zdrojovým kódem, která prob^ hne za p^ítomnosti objednatele. Objednatel musí nejpozd ^ji do p^ti pracovních dní od požádání zhotovitele kontrolu umožnit. (11) V p^ípad^ zániku omezení podle odst. (2) tohoto ^ lánku je objednatel oprávn^n užít software Viola v ^etn^ jeho zdrojového kódu bez omezení, zejména dokon^it software Viola, provád^t úpravy a dále vyvíjet software Viola, a to p^ípadn^ i prost^ednictvím t^etích osob. (9)
Zhotovitel prohlašuje, že p^edm^t pln^ní dle této smlouvy nebude zatížen právy t ^etích osob, ze kterých by pro objednatele vyplynuly jakékoliv další finan ^ní nebo jiné nároky ve prosp^ch t^etích stran. V opa^ném p^ípad^ zhotovitel ponese veškeré d ^ sledky takovéhoto porušení práv t ^etích osob.
VII. OP Technická pomoc (1)
Zhotovitel je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona ^ . 320/2001 Sb., Zákon o finan ^ ní kontrole ve ve^ejné správ^ a o zm^n^ n^kterých zákon^, ve zn^ní pozd^jších p^edpis^, osobou povinnou spolup^sobit p^i výkonu finan^ní kontroly provád ^né v souvislosti s úhradou zboží nebo služeb z ve ^ejných výdaj ^ , tj. zhotovitel je povinen poskytnout požadované informace a dokumentaci zam ^stnanc^m nebo zmocn ^nc ^m pov^^ených 7
11
OPERA ^ NÍ PROGRAM TECHNICKA POMOC
* ** *
* *
* *
EVROPSKÁ UNIE
*
EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ
* **
INVESTICE DO VAŠI BUDOUCNOSTI
orgán^ (Zprost^edkujícího Subjektu, ^ídícího orgánu Opera^ního programu Technická pomoc Ministerstva pro místní rozvoj, Ministerstva financí, Evropské komise, Evropského ú^etního dvora, Nejvyššího kontrolního ú^adu, p^íslušného finan^ního ú^adu a dalších oprávn^ných orgán^ státní správy) a vytvo ^it výše uvedeným orgán^m podmínky k provedeni kontroly vztahující se k p ^edm^tu díla a poskytnout jim sou ^ innost. (2)
Zhotovitel je povinen uchovávat veškerou dokumentaci související s realizací projektu v^etn^ originál^ ú^etních doklad^ v souladu s ^ lánkem 90 Na^ízení Rady (ES) ^ . 1083/2006 minimáln^ do konce roku 2021. Pokud je v ^eských právních p^edpisech stanovena lh^ta delší než v evropských právních p ^edpisech, musí být použita pro úschovu tato delší lh ^ta.
(3)
Po dobu uvedenou v bod ^ (2) tohoto ^ lánku je zhotovitel povinen umožnit osobám oprávn^ným k výkonu kontroly projekt^ provést kontrolu doklad ^ souvisejících s pln^ním smlouvy.
(4)
Každý originál ú ^ etního dokladu musí obsahovat informaci, že se jedná o projekt „OPTP 2007-2013" a registra^ní ^íslo projektu.
(5)
Zhotovitel je povinen všechny písemné zprávy, písemné výstupy a prezentace opat ^it vizuální identitou projekt^ dle Pravidel pro provád^ní informa^ních a propaga^ních opat^ení.
(6)
Body (1)-(5) tohoto ^lánku se vztahují a zárove ^ vycházejí z požadavk^ kladených na p^íjemce Opera^ního programu Technická pomoc.
VIII.
Smluv ní pokuty a náhrada škody
(1)
P^i nedodrženi termínu p ^edání dokon^eného díla, p ^i nedodržení dohodnutých termín ^ p^edání jednotlivých ^ástí díla a taktéž i p^i p^ípadném nedodržení objednatelem stanovené lh^ty na odstran^ní vad díla je objednatel oprávn^n ú^tovat zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 0,05 % z celkové ceny díla za každý den prodlení. Zaplacením smluvní pokuty není dot^ena povinnost nahradit škodu zp^ sobenou porušením povinností uložených touto smlouvou v plné výši. Náhrada škody se bude ^ídit obecn^ podle § 373 a následujících Obchodního zákoníku v platném zn ^ní.
(2)
P ^i nedodržení termínu splatnosti faktury objednatelem je zhotovitel oprávn ^n požadovat úhradu úroku z prodlení. Výše úroku z prodlení se bude ^ídit na^ízením vlády ^ . 142/1994 Sb., kterým se stanoví výše úrok ^ z prodlení a poplatku z prodlení podle ob^anského zákoníku, v platném zn ^ní.
(3)
Žádná ze smluvních stran není zodpov ^dná za prodlení zp^sobené prodlením závazk ^ druhé smluvní strany.
(4)
Limitování sankcí a jakákoliv ustanoveni týkající se omezení výše ^i druhu náhrady škody se nep^ipouští.
(5)
Zhotovitel odpovídá za veškeré škody zp^ sobené objednateli porušením svých povinností, porušením ustanovení této smlouvy nebo jiným protiprávním jednáním a za škody
8
OPERA ^ NÍ PROGRAM ^ ECHHICKA POMOC
* * *
*** * *
**
EVROPSKÁ UNIE
* *
EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VAS" BUDOUCNOSTI
vzniklé v d^sledku vad pln ^ní, a to v plné výši. O náhrad ^ škody platí obecná ustanovení Obchodního zákoníku, v platném zn ^ní. Jakákoliv ustanovení týkající se omezení výše ^ i druhu náhrady škody se nep^ipouští. Žádná ze smluvních stran není odpov^dná za prodlení zp^ sobené prodlením s pln ^ním závazk^ druhé smluvní strany.
IX. Ochrana informací (1)
Ob^ smluvní strany berou na v^ domí, že originál podepsané smlouvy bude v elektronické podob ^ zve^ejn^ n na internetových stránkách Ministerstva financí a dle zákona o ve^ejných zakázkách na profilu Zadavatele, a to bez ^ asového omezeni. Ob^ smluvní strany se zavazují udržovat v tajnosti a nezp ^ístupnit t^etím osobám d^v^rné informace (jak jsou vymezeny níže). Povinnost poskytovat informace podle zákona ^ . 106/1999 Sb., o svobodném p^ístupu k informacím, ve zn^ní pozd^jších p^edpis^ není tímto ustanovením dot^ena.
(2) Za d^v^rné informace se považují veškeré následující informace:
(3)
a)
veškeré informace poskytnuté objednatelem zhotoviteli v souvislosti s touto smlouvou;
b)
informace, na která se vztahuje zákonem uložená povinnost ml ^enlivosti objednatele;
c)
veškeré další informace, které budou objednatelem ^i zhotovitelem ozna^ eny jako d^v^rné ve smyslu ustanovení § 152 zákona ^ . 137/2006 Sb., o ve^ejných zakázkách, ve zn^ní pozd^jších p^edpis^.
Povinnost zachovávat ml^enlivost uvedená v tomto ^lánku se nevztahuje na informace: a)
které je Objednatel povinen poskytnout t ^etím osobám podle zákona ^ . 106/1999 Sb., o svobodném p ^ístupu k informacím, ve zn ^ní pozd^jších p^edpis^
b)
které jsou nebo se stanou všeobecn ^ a ve^ejn^ p^ístupnými jinak, než porušením právních povinností ze strany zhotovitele,
c)
u nichž je zhotovitel schopen prokázat, že mu byly známy a byly mu voln ^ k dispozici ješt^ p^ed p^ijetím t^chto informací od objednatele,
d)
které hudou zhotoviteli po uzav ^ení této smlouvy sd^leny bez závazku ml ^ enlivosti t^etí stranou, jež rovn ^ ž není ve vztahu k nim nijak vázána,
e)
jejichž sd^lení se vyžaduje ze zákona.
(4)
D^v^rné informace zahrnují rovn ^ž veškeré informace získané náhodn ^ nebo bez v^domí objednatele a dále veškeré informace získané od jakékoliv t ^etí strany, které se týkají objednatele ^i pln^ní této smlouvy.
(5)
Smluvní strany se zavazují, že nezp ^ístupní jakékoliv t^etí osob^ d^v^rné informace druhé strany bez jejího souhlasu, a to v jakékoliv form ^, a že podniknou všechny ne9
EVROPSKÁ LINE
OPERA ^ NÍ
'
PROGRAM
EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ
TECHNICKA POMOC
INVESTICE DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI
zbytné kroky k zabezpe ^ ení t^chto informací. Zhotovitel je povinen zabezpe^it veškeré d^v^rné informace objednatele proti odcizení nebo jinému zneužití. (6)
Zhotovitel se zavazuje, že d^v^rné informace užije pouze za ú ^elem pln^ní této smlouvy. Jiná použití nejsou bez písemného svolení objednatele p ^ípustná.
(7)
Zhotovitel je povinen svého p ^ípadného subdodavatele zavázat povinností ml ^enlivosti a respektováním práv objednatele nejmén^ ve stejném rozsahu, v jakém je v tomto závazkovém vztahu zavázán sám.
(8)
Trvání povinnosti ml ^enlivosti podle tohoto ^ lánku je stanoveno následovn ^ : v p^ípad^ smluv, jejichž p^edm^tem je opakované pln^ní, po dobu 5 let od ukon^ení smlouvy;
b)
v p^ípad^ smluv s jednorázovým pln^ním po dobu 5 let od skon ^ení záru^ní doby.
(9)
Za prokázané porušení ustanovení v tomto ^lánku má druhá smluvní strana právo požadovat náhradu takto vzniklé škody.
(10) V p^ípad^ porušení povinností uložených smluvním stranám tímto ^lánkem má druhá smluvní strana právo, vedle náhrady škody, ú^tovat smluvní pokutu ve výši 100.000 K ^ za každý p^ípad porušení. (11) Odbor 55 (sou ^ást MF a zárove^ p^íjemce podpory z OPTP) je povinen do roku 2021 za ú^elem ov^^ování pln^ní povinností vyplývajících ze Podmínek Opera ^ního programu Technická pomoc, uzav^ené mezi CRR a NF MF poskytovat požadované informace a dokumentaci zam ^stnanc ^m nebo zmocn ^nc^m pov^^ených orgán^ (CRR; MMR; Ministerstva financí; Evropské komise, Evropského ú ^ etního dvora, Nejvyššího kontrolního ú^adu, p^íslušného finan^ního ú^adu a dalších oprávn^ných orgán^ státní správy) a je povinen vytvo^it výše uvedeným osobám podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci projektu a poskytnout jim p^i provád^ni kontroly sou^innost.
X. Ukon ^ení smluvního vztahu (1)
Smlouva se uzavírá na dobu ur ^itou a to: •
od podpisu smlouvy do 30.06.2014.
(2) Smluvní vztah skon ^í uplynutím doby uvedené v odstavci 1. tohoto ^lánku. Ukon^ením smlouvy nejsou dot^ena práva z poskytnutí licencí na dobu neur ^itou, práva z odpov^dnosti za vady, povinnost ml ^ enlivosti a další ustanovení smlouvy, která podle svého obsahu mají trvat i po zániku smluvního vztahu. (3)
Smluvní vztah založený touto smlouvou lze ukon ^it i p^ed uplynutím doby uvedené v odstavci 1. tohoto ^lánku písemnou dohodou obou smluvních stran a dalšími zp^soby stanovenými právními p^edpisy.
(4) Smluvní strany jsou oprávn^ny odstoupit od smlouvy z d^vod^ uvedených v zákon^ , z d^vod^ uvedených ve smlouv^ a dále z d^vodu podstatného porušení smlouvy ve smys-
10
I
I
EVROPSKÁ UNIE
OPERA ^ NÍ PROGRAM TECHNICKA POMOC
EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI
lu ustanovení § 345 obchodního zákoníku, pokud podstatné porušení smlouvy, které je d^vodem pro odstoupení od smlouvy nebylo zp^sobeno okolnostmi vylu^ujícími odpov^dnost dle ustanovení § 374 obchodního zákoníku. (5) Objednatel je oprávn^n od této smlouvy odstoupit zejména v následujících p ^ípadech podstatného porušení povinností zhotovitelem: a) v p^ípad^, že bude rozhodnuto o likvidaci zhotovitele, a v p ^ípad^ že zhotovitel podá insolven^ní návrh jako dlužník, insoíven ^ní návrh podaný proti zhotoviteli bude zamítnut pro nedostatek majetku, bude rozhodnuto o úpadku zhotovitele nebo bude vydáno jiné rozhodnutí s obdobnými ú ^ inky; v p^ípad^ prodlení zhotovitele s dodáním p ^edm^tu pln^ní o více jak 30 kalenb) dá^ních dní po termínu pln^ní; c) v p^ípad^ , že zhotovitel neodstraní vady p ^edm^tu pln ^ní ani ve lh^t^ 30 kalendá^ních dní od jejich oznámení objednatelem; d) v p^ípad^ realizace p^edm^tu smlouvy v rozporu s ustanoveními smlouvy, v rozporu s obecn^ závaznými právními p ^edpisy nebo v p ^ípad ^ nedodržování jiných závazných dokument^ ^ i p^edpis^ (zejména p^edpis^ pro bezpe^nost práce, požární bezpe ^nost apod.); e) v p^ípad^ jiného porušení povinností zhotovitele, které nebude odstran ^no ani do 30 kalendá^ních dní od doru ^ení výzvy objednatele. (6) V p^ípad^ odstoupení podle ^ lánku 5 písm. b), c) a e) je po marném uplynutí 30denní lh^ty objednatel oprávn^n od smlouvy jednostrann ^ odstoupit, a to bez jakýchkoliv sankcí ze strany zhotovitele. Objednatel má v p ^ípad^ odstoupení od smlouvy v každém p^ípad^ nárok na náhradu prokázaných náklad ^ , které mu vzniknou v souvislosti s náhradním ^ešením, zejm. náklad^, které mohou vzniknout v souvislosti se zajišt^ním náhradního pln ^ní. (7) Objednatel je v p ^ípad^ odstoupení od této smlouvy oprávn ^n podle své volby bud' odstoupit od smlouvy jako celku nebo odstoupit pouze od ^ásti smlouvy, která bude v dob^ odstoupení nespln^na. V p^ípad^ ^áste^ného odstoupení je zhotovitel povinen vrátit objednateli cenu díla (byla-li již uhrazena) sníženou o hodnotu pln ^ní, která nejsou dot^ ena odstoupením. (8) Zhotovitel je oprávn ^n od této smlouvy odstoupit v následujících p ^ípadech podstatného porušení objednatelem: a) bude-li objednatel v prodlení s pln ^ním lh^ty splatnosti da^ového dokladu -faktury o více jak 30 kalendá^ních dní, p^i ^emž nárok na úrok z prodlení, není tímto ustanovením dot^en, b) v p^ípad^ prodlení objednatele s poskytnutím sou^innosti o více než 30 kalendá^ních dni od prokazatelného doru^ení písemné výzvy zhotovitele. (9) Odstoupení od této smlouvy musí být písemné a musí v n ^m být uveden odkaz na ustanovení této smlouvy ^i právních p^edpis^, které zakládá oprávn ^ní od smlouvy odstoupit. (10) Práva smluvních stran vzniklá p^ed platným odstoupením od smlouvy nejsou odstoupením dot^ ena. (11) V p^ípad^ ^ áste^ného odstoupení od této smlouvy z^ stává tato smlouva v platnosti ohledn^ t^ch ^ ástí díla, které nejsou dot ^eny odstoupením.
11
II
EVROPSKÁ UNIE
OPERA ^ NÍ PROGRAM TECHNICKÁ POMOC
EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI
(12) V p^ípad^ ^ áste^ ného odstoupení od této smlouvy je zhotovitel povinen do 5 pracovních dn^ od prokazatelného doru^ení odstoupeni p^edat objednateli ty ^ásti díla, které nebyly dot^eny odstoupením, v^ etn^ p^ípadných zdrojových kód ^ a dalších podklad^ nezbytných k dokon^ení díla objednatelem ^i t^etími osobami. (13) V p^ípad^ ^áste^ného odstoupení od této smlouvy má objednatel právo dokon ^ it dílo sám nebo prost^ednictvím jím ur^ené osoby a je oprávn^n použít za tímto ú^elem veškeré ^ ásti díla, které nebyly dot ^eny odstoupením. (14) Smluvní vztah skon ^ í dnem doru^ ení oznámení o odstoupení od smlouvy druhé smluvní stran^ , nebo dnem uvedeným v oznámení. (15) Odstoupení od této smlouvy ^i jiné ukon^ení smluvního vztahu založeného touto smlouvou se nedotýká nároku na náhradu škody, smluvních pokut, ochrany neve ^ejných informací, zajišt ^ní pohledávky kterékoliv ze stran, ^ešení spor^ a ustanovení týkající se t^ch práv a povinností, z jejichž povahy toto vyplývá.
XI. Rozhodné právo, ^ešení spor^ (1)
Tato smlouva se ^ídí právním ^ádem ^eské republiky.
(2)
V souladu s § 262 odst. 1 obchodního zákoníku smluvní strany sjednávají, že závazkový vztah založený touto smlouvou se ^ídí obchodním zákoníkem.
(3)
Veškeré spory mezi smluvními stranami vyplývající z této smlouvy nebo z jejího porušení, ukon^ ení nebo neplatnosti, budou rozhodovány obecnými soudy Ceské republiky.
(4)
Smluvní strany podle § 89a ob^ anského soudního ^ádu ur^ují jako místn^ p^íslušný soud Obvodní soud pro Prahu 1; v p ^ípad^ , že podle procesních p ^edpis^ je k rozhodování v^ci p^íslušný krajský soud, ur ^ují smluvní strany jako místn ^ p^íslušný soud M^ stský soud v Praze.
XII. Záv^ re^ ná ustanovení (1)
Nedílnou sou^ ástí této smlouvy je P ^íloha 1, která vymezuje rozsah díla.
(2)
Dojde-li jakýmkoli zp^sobem k zániku smlouvy, nepozbývá ^lánek VI. platnosti.
(3)
Jakékoliv zm^ny obsahu této smlouvy je možné provád ^t jen vzestupn ^ ^íslovanými dodatky u^ in^nými v písemné form ^ a odsouhlasenými ob^ma stranami. Jiná ujednání jsou neplatná.
(4)
Práva a povinnosti touto smlouvou výslovn^ neupravené se ^ídí p^íslušnými ustanoveními obchodního zákoníku, autorského zákona a dalších právních p ^edpis^ Ceské republiky.
(5)
Tato smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu, z nichž jeden obdrží zhotovitel a jeden obdrží objednatel.
(6)
Tato smlouva nabývá platnosti i ú ^innosti dnem podpisu ob^ma smluvními stranami.
12
I (7)
EVROPSKÁ UNIE
OPERA ^ NÍ PROGRAM TECHNICKÁ POMOC
EVROPSKÝ POND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI
Tato smlouva p ^edstavuje úplnou dohodu smluvních stran ohledn^ vzájemných vztah ^ , které upravuje, a nahrazuje veškerá p ^edcházející ujednání a dohody v této p^edm^tné v^ci, at už ústní ^i písemné.
Za objednatele:
Za zhotovitele
^ eská republika - Ministerstvo financí
Krabat cz s.r.o.
C ^_- /^1..,^ eti Ing. Ond^ej Klimeš jednatel spole ^nosti
Mgr. Radoslav Bulí ^
^editel odboru 38 V Praze dne:
V Praze dne:
2 9 -04- 2013
wlínistnrstvs ^ man, 116 10
PRAHA
1 -t.eae :A s
-zg
13
2 9 _o4.
2013
11
EVROPSKÁ UNIE
OPERA^ NI PROGRAM
EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ
TECHNICKÁ POMOC
INVESTICE DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI
P^íloha ^. 1:
Úkol
Termín odevzdání
Cena bez DPH
DPH 21%
Cena s DPH
SFICFIEFF Oprava interface na monitorovací systémy strukturálních fond ^
30.11.2013
112 000
23 520
135 520
30.6.2014 30.6.2014 30.6.2014
56 000 224 000 112 000
11 760 47 040 23 520
67 760 271 040 135 520
30.6.2014 30.6.2014 30.6.2014 30.6.2014
112 000 224 000 56 000 168 000 -
23 520 47 040 11 760 35 280 _
135 520 271 040 67 760 203 280
30.6.2014 30.6.2014
280 000 22 400
58 800 4 704
338 800 27 104
30.11.2013
22 400
4 704
27 104
30.11.2013
22 400
4 704
27 104
31.5.2013
224 000 ,
47 040
271 040
30.11.2013 30.11.2013 30.11.2013
22 400 44 800 11 200
4 704 9 408 2 352
27 104 54 208 13 552
30.11.2013 Založeni nových doklad ^ a sestav Zm ^ ny v ú ^etnictví v návaznosti na legislativu 30.11.2013 a metodické postupy 30.11.2013 P ^echod na MSSQL2008 _ 30.11.2013 Nastavení partner aktiva pasiva pro A^ 30.11.2013 Seskupeni p^ednastaveni ú ^etních doklad ^ 30.11.2013 P ^edkompilace Extension do knihovny 30.11.2013 Položkové na^ítáni v Hlavním panelu
168 000
35 280
203 280
89 600 56 000 112 000 224 000 22 400 44 800
18 816 11 760 23 520 47 040 4 704 9 408
108 416 67 760 135 520 271 040 27 104 54 208
SF/CF - programovací období 20142020 Založeni okruhu, p ^ístupových prav, skupin, rolí a subjekt ^ Nastaveni programového ^ízení Nastaveni ob ^hu dokument^ Nastavení ú ^tového rozvrhu a ú ^etních p ^edkontací (s ohledem na AVIS, Státní pokladnu, Nastavení ú ^etních doklad ^ Nastavení certifikace doklad ^ Nastavení sestav pro okruh Nastaveni p ^enos ^ pro monitorovací systém, IS CEDR, IS AVIS Školeni uživatel ^
FM EHPINorska Úprava interface na IS CEDR
FM EHPINorska 2 Úprava interface na IS CEDR Implementace Violy pro ostatní zprost ^edkovatele program ^
FM Švýcarsko Úprava interface na IS CEDR Import IR P ^i ^azení po ^adí k ukazatel ^ m
FMFS
;.Spole^né body
P ^ed ^ lat spojeni na dokladu - odd ^ lit identifika^ní a _ platební ^ást Elektronické zpracováni bankovních výpis ^
30.11.2013
112 000
23 520
135 520
^N B
30.11.2013
224 000
47 040
271 040
14
EVROPSKÁ UNIE
OPERA ^ NÍ PROGRAM TECHNICKÁ POMOC
EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VAšÍ BUDOUCNOSTI
Zobrazení zpráv u documentu
30.11.2013
22 400
4 704
27 104
P ^esun textové podoby dávek z proces ^ do p ^ílohy P ^idání/odstran ^ní spojení na dokladu
30.11.2013 30 11.2013
56 000 56 000
11 760 11 760
67 760 67 760
P ^i zakládání nových doklad ^ eventueln ^ nových struktur nabídnount ve stromu tu na které jsme stáli p ^i pokynu založit nový
30.11.2013
33 600
7 056
40 656
2 934 400
616 224
3 550 624
Celkem
15
;Hinisters IR
f1nan ‘
fo PI1AN
_
3^
Ing. Jan Fliegl
AIlinist®rstv^ Inane 11! 10
PRAHA
',,..
{
Digitálně podepsal Ing. Jan Fliegl DN: c=CZ, cn=Ing. Jan Fliegl, o=Česká republika - Ministerstvo financí, ou=10264, ou=Letenská 15, Praha, 118 10, ou=Ministerstvo financí, title=referent, serialNumber=ICA - 10251374 Datum: 2013.05.02 14:45:04 +02'00'
Vfit11St
is lop
+winiste r 1 1810 PRA i
® finr.i,. 1
-za
-T,eeenslcA
tve t inanr
A
I
-^^ T'