Obsah P¯eËtÏte si v tomto vyd·nÌ: ÚVODNÍK King of the Road po česku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OBAL A VĚDA Více „bio-“ v obalové technice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TECHNOLOGIE Když buben, tak z lepenky (III) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Patří svět fenoménu PET? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
IN Moniko, uzdrav se! TrojrozmÏrn˝ podmo¯sk˝ svÏt v kinÏ IMAX LÈto jak m· b˝t
BuA pozdravena květino! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nová generace těkavých inhibitorů koroze . . . . . . . . . . . . . 17
Pruûn˝ a ochotn˝ Petr N.
SOUTĚŽ Máte rádi zvířata, protože jsou chlupatá? . . . . . . . . . . . . . . 11 MATERIÁLY
Ester KoËiËkov· a nov˝ mluvËÌ s klaustrofobiÌ
Využívání obalů z vlnité lepenky v ČR roste . . . . . . . . . . . . 18 DODAVATELÉ Luxusní kartonáž a lahvičky do hubičky . . . . . . . . . . . . . . . 20
IstrijskÈ chobotnice (v mo¯i i na tal̯i)
Olšanské papírny byly na Embaxu vidět . . . . . . . . . . . . . . . 22 Připojovací moduly pro snímače čárového kódu . . . . . . . . 23 Jeden z nejrychlejších na světě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 VELETRHY
PobaltÌ: p¯ÌjemnÈ a pohostinnÈ
EmbaxPrint očima odborníka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 SALIMA 2004 nová koncepce i termíny . . . . . . . . . . . . . . . 28 OBALOVÝ DESIGN Mladý obal – svěží design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
OUT
ŠKOLSTVÍ Loňská velká voda štětské maturanty neutopila . . . . . . . . . . 32
FrancouzötÌ paliËi
HISTORIE A SOUČASNOST Císařský mlýn bez císaře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
34 Celsi˘ ve mÏstÏ
ROZLOUČENÍ Odešla legenda obalářského průmyslu . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ZE SPOLEČNOSTI
Krachy cestovnÌch agentur
Příjemná setkání čtvrtého druhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Orient U svatého Floriána . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 EKOLOGIE
Kauza GrebenÌËek senior u konce
Co s obaly, které dobalily? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Další firmy získaly označení Ekologicky šetrný výrobek . . . 46 TRANSPORT/LOGISTIKA Po dálnici ze světové špičky do krize . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Německo a Rakousko zavádějí elektronické mýtné . . . . . . . 51 Co přinesl Transport Logistic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Transport a Logistika veletrh nových kontaktů . . . . . . . . . . . 54 BT VECTOR a ti druzí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 ESA = logistika s logikou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
KopidlnskÈ tamtamy Redakce v LipanskÈ bez vody SvÏtov˝ terorismus Plameny po celÈm svÏtÏ
NEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 25, 55 srpen 2003/34
PACKAGING
3
Úvodník Vydavatel, redakce a inzerce: Richtr & Co., s. r. o., Lipanská 4, 130 00 Praha 3 tel./fax: 222 718 469 fax: 221 411 170 e-mail:
[email protected] [email protected] Redakční tým: Vratislav Kytnar, jednatel Eva Skopková, ekonomika a administrace Mgr. Monika Růžičková Jiří Richtr Petr Novotný Autoři tohoto vydání: Ing. Miroslav Brumovský, Prof. Ing. Dušan Čurda, CSc., PhDr. Eva Děkanová, Milena Forstová, Ing. Martin Fořt, Ing. Jan Hadač, Stanislav Hájek, Ing. Jan Langthaler, Petr Novotný, Stáňa Peričová, Ing. Anna Šírová, Ing. Miloslav Vítek Zlom: Jiří Nevěřil, Arbesova 6, 638 00 Brno telefon: 608 713 035 e-mail:
[email protected] Osvit: Amos, Opletalova 55, 110 00 Praha 1 tel.: 224 227 809 fax: 224 222 244 Tisk: Rodomax Print, s. r. o., Rezecká 1164 549 01 Nové Město nad Metují tel./fax: 491 470 167, 491 470 459 Mezinárodní redakce a vydavatelství: A-4893 Zell am Moos, Oberschwand 15 tel.: 0043/6234/7161, fax: 7162 e-mail:
[email protected] Redakce a vydavatelství v MaAarsku: H-1146 Budapest, Hungaria Krt. 200 tel./fax: 0036/3438205 Podávání novinových zásilek povoleno Českou poštou, s. p., Odštěpný závod Přeprava č. j. 293/98 ze dne 16. 1. 1998 Podávání novinových zásilek povoleno Českou poštou, s. p., OZSeČ Ústí nad Labem, č. j. P-854/98 ze dne 19. 2. 1998 Na Slovensku rozšiřuje L. K. Permanent, spol. s. r. o., p. p. 4, 834 14 Bratislava 34 ISSN 1211-9 9202 4
PACKAGING
King of the Road po česku S
tatistiky dopravních nehod na českých a moravských silnicích nejsou opravdu optimistickým čtením. V roce 2002 se u nás stalo téměř 191 tisíc dopravních nehod, při nichž bylo usmrceno 1 314 osob, 5 492 bylo zraněno těžce a 29 013 lehce. Hmotné škody se přiblížily 9 miliardám Kč. U nás četnost nehod, zraněných a bohužel i mrtvých účastníků těchto neštěstí, vztaženo na počet obyvatel, výrazně překračuje průměr většiny evropských zemí s ještě silnějším provozem motorových vozidel. Proč asi? Důvodů je více. Mnohdy až katastrofický technický stav našich silnic a stále opožAovaná výstavba potřebných dálničních úseků spíše vypovídá o stavu státních financí; na počtu nehod se podílí pouze 0,3 %. Na výraznější dopravní investice, které by kompenzovaly nejen značný domácí nárůst počtu aut, ale i vyšší tranzitní provoz, si ještě budeme muset počkat. V posledních letech stoupl u nás počet vozidel ze zhruba 2,8 mil. v roce 1987 na více než 5,7 mil. nyní. I přes nesporný pokrok ve struktuře našeho „vozového parku“ potkáváme v provozu ještě hodně skutečně nebezpečných monster, které v motoristicky vyspělejších zemích již dávno odpočívají na vrakovištích. Přesto se podílí technické závady na nehodě je „pouze“ 0,9 %. Zásadním problémem na našich cestách je však řidič, přesněji řečeno „český král silnic“. Celých 91,7 % nehod způsobí řidič motorového vozidla. Známe to snad všichni, onen zádrhel se jmenuje arogance, česky řečeno, povýšenecká nadutost, drzost až zpupnost! V každém případě ale velká nezodpovědnost. Stává se to denně... nejvýše povolená rychlost 40, vy, s lehkým pocitem provinění, máte na tachometru 50 a na poměrně frekventované městské ulici s množstvím přechodů pro chodce vás předjíždí rozdílem další padesátky novodobý desperát. Řadu dalších, někdy až hororových situací, zažívá náš motorista na cestách bezpočet. Od „banálních“ příběhů s jednorukými „telefonisty“, předjíždějícími maniaky, kteří přilepeni v dvoumetrové vzdálenosti za vámi, bez ohledu na rychlost číhají, aby vám „to už nandali“, po ukázkové exhibice při předjíždění na dvojité čáře před zatáčkou, suverénní jízdy „na červenou“ bez začervenání, ignorování pravidel přednosti v jízdě (sám mám hořkou osobní zkušenost) nebo přikázaného směru jízdy. Výčet všech těchto hříchů by vydal na dlouhé čtení. Je zajímavé, že většinu těchto „králů silnic“ lze zařadit do dvou, sociologicky odlišných skupin. Pro první je charakteristická tvář řidiče; tvrdý pohled pilota F1 obvykle doplněný ještě zbytky akné a vlhkým řidičským průkazem. Typ auta se pohybuje od „vyšperkované“ Škody 120 po zachovalého „bavoráka“. Raketový start po zelené na semaforu je jistotou. Očekávat od nich můžete cokoliv. Druhá skupina, zdá se, tvář nemá. Nebo alespoň jsem ji za tmavými skly milionových limuzín nikdy neviděl. Možná o to jsou drzejší, mají to, co málokterý člověk unese. Jsou to peníze a moc. Někdy si možná peníze a moc dokazují jenom na silnici. V těchto souvislostech se mi zdá, že „rádoby“ populární okleštění pravomocí dopravní policie nebylo příliš šfastné. Pro řidiče tohoto typu neplatí osvěta, ale okamžitý a nekompromisní trest, v zájmu bezpečnosti ostatních ukázněnějších řidičů. A tak si říkám, dočkáme se na našich silnicích trochu větší bezpečnosti, vzájemné ohleduplnosti a místo výhružných gest úsměvů? Já věřím, že ano. Šfastné návraty všem přeje Váš Vratislav Kytnar
P.S. Pokud jste to vydrželi a dočetli až do konce, vězte, že za onu chvíli (přesně za 2 minuty a 45 vteřin) se na našich silnicích zase stala nějaká nehoda. srpen 2003/34
Označte své výrobky! Ink-jet tiskárny Systém CIJ výška znaků 2 - 10mm, až čtyřřádkový režim
Systém DOD pro označování skupinového balení, výška znaků 8 - 80mm
Stolní termotransferové tiskárny Etiketovací stroje řady 260 Aplikátor samolepicích etiket Termotransferová tiskárna EFP
Srdečně Vás zveme k návštěvě naší expozice na Mezinárodním strojírenském veletrhu v Brně ve dnech 15. – 19. 9. 2003 v pavilonu V, stánek č. 134. Poradíme Vám technicky i komerčně. Na Hlavní 166, 182 00 Praha 8 - Březiněves Tel.: +420 283 910 228 – 229, Fax: +420 283 910 230 e-mail:
[email protected]
SPOL. S R. O.
JaGa Bratislava, s. r. o. Ružová dolina 6, 821 08 Bratislava Tel.: +421 250 221 476
Obal a věda O tom, ûe v oblastech lidskÈho bytÌ existuje ¯ada vÏcÌ dosud nepoznan˝ch a nepopsan˝ch, nem· asi nikdo z n·s valn˝ch pochyb. ée vöak je toho mnoho neprozkoum·no i v tak exaktnÌ sfȯe jakou je obalov· technika, o tom se jiû nech·me chvÌli p¯esvÏdËovat. DvoudÌln˝m seri·lem, kde se dozvÌme nap¯Ìklad o genetickÈm ¯ÌzenÌ vlastnostÌ materi·l˘, nebo o biologicky odbourateln˝ch obalech, n·s provede erudovan˝ odbornÌk prof. Ing. Duöan »urda CSc.
Více „bio-“ v obalové technice aneb bez obalu není života (I) S
„životodárnou“ předponou „bio“ se v posledních letech setkáváme čím dál častěji. Vedle tradiční biologie a o něco mladší biochemie tu máme například biotechnologii, bioinženýrství, biomasu, biopolymery, biodegradaci či zatím méně známou bioniku. Svědčí to bezpochyby o stoupajícím významu poznatků o procesech probíhajících v živé přírodě a o stále rozsáhlejší aplikaci těchto poznatků v širokém spektru oborů. Snad i letošní 50 leté výročí objevu struktury DNA jako dvojité šroubovice, který odstartoval dynamický rozvoj genového inženýrství, může být impulzem k orientačnímu přehledu zmíněných bio-aktivit v souvislosti s obalovou technikou.
Biotechnologie pro obalovou techniku
Z
řejmě nejdelší tradici z biotechnologických operací mají fermentační čili kvasné procesy. Kromě výroby klasických produktů, jako jsou etanol, pivo, víno či pekařské a krmné kvasnice, dosáhly nebývalého uplatnění zejména submerzní aerobní procesy. Ty umožnily produkci velkého množství látek, např. biofaktorů, důležitých pro výživu člověka a zvířat, léčiv nebo meziproduktů chemických syntéz, jako výchozích produktů pro mnohá průmyslová odvětví. Počet mikrobních produktů se neustále zvyšuje, přičemž přichází v úvahu i uplatnění geneticky modifikovaných kultur. Rozšiřuje se především výroba antibiotik, enzymů, organických kyselin, aminokyselin, vitaminů, růstových faktorů, 6
PACKAGING
hormonů apod. Pro obalovou techniku je významná celá řada produktů těchto fermentačních technik. Na prvém místě uveAme látky, které mohou být základní stavební složkou některých moderních biodegradovatelných obalů. Jde např. o kyselinu polyhydroxymáselnou a její kopolymery. Tento polymer je produkován řadou mikroorganismů, kultivovaných např. na melase. Lze jej zpracovat extruzí a je kompostovatelný. Významným biotechnologickým produktem je i kyselina mléčná. Polymery na bázi této organické kyseliny představují perspektivní biodegradovatelný materiál. Byly otestovány také kopolymery kyseliny mléčné s polysacharidy (celulózou a škrobem) a směsi s polyetylenoxydem a polyetylenglykolem. Pro uplatnění v obalové technice však mají předpoklad i některé další výše zmíněné produkty fermentačních technologií, např. antibiotika nebo enzymy, a to jako specifické složky některých obalů s cílenými funkčnímu účinky. Některá antibiotika přicházejí v úvahu pro inkorporaci do obalů s aktivními antimikrobními účinky. Inkorporace vhodných enzymů či přímo mikrobů do některých obalů, především na bázi celulózy, může významně přispět i urychlení jejich biodegradace.
Zelená genovým inženýrům
V
širším rámci biotechnologie se zastavme u genového inženýrství, které umožňuje ovlivnit genetické vybavení organismů na molekulární úrovni a tím i pozměnit řadu významných vlastností rostlin, živoči-
chů i mikrobů. V souvislosti s obalovou technikou je aktuální zejména rozvoj genetických metod v zemědělství. Zaváděním cizorodých genů do rostliny je možno dosáhnout výrazného zlepšení hospodářských výsledků. Jde například o geny, kódující syntézu růstových hormonů pro zvýšení výnosu, nebo o geny, kódující rezistenci ke škůdcům a v zemědělství používaným pesticidům. Mezi nejdůležitější geny, úspěšně vnesené do rostlin, patří geny v geneticky upravené kukuřici, která je významnou potenciální škrobnatou surovinou i pro výrobu biodegradovatelných obalů. Obiloviny, resp. jednoleté rostliny, ale v posledních letech i dřeviny, jsou předmětem zvýšeného zájmu genového inženýrství. Řada prací z oblasti molekulární genetiky se věnuje genetické transformaci stromů se zvláštním zřetelem na zvýšenou akumulaci celulózy či změnu biosyntézy ligninu. Není zapotřebí zdůrazňovat, jaký význam by pro obalovou techniku měla taková možnost optimalizace vlastností zdroje nejdůležitějšího polymeru, jakým je celulóza. Nejen biosyntéza lignocelulózových materiálů, ale i jejich případný rozklad může být metodami genového inženýrství příznivě ovlivněn, jak o tom svědčí genetická modifikace mikroorganismu Clostridium celluloliticum. Urychlení rozkladu a také případné získávání produktů tohoto fermentačního procesu může mít velmi zajímavý dopad při racionální likvidaci různých materiálů včetně obalových. Ještě slibnější perspektivy pokud jde o možnost řízeného genetického vysrpen 2003/34
Obal a věda bavení hospodářských rostlin, samozřejmě při respektování potenciálních rizik v této oblasti, poskytují rychle postupující poznatky o genomu, tedy souhrnu všech genů – nositelů dědičných informací příslušného organismu.
Řešení je v genetice
M
ediálně je tento problém sledován pochopitelně zejména pokud jde o studium genomu lidského. V souvislosti s naší problematikou je však zajímavé, že celý genetický kód první rostliny byl vyluštěn v r. 2000, tedy dříve než lidský genom, a to u rostliny Arabidopsis thaliana. Jde o plevelnatou rostlinu asi 20 cm vysokou z rodu Brassicacae, která nemá nějaký zvláštní agronomický význam, ale má řadu výhodných vlastností pro základní genetický výzkum a molekulární biologii. Arabidopsis thaliana má asi 26 000 genů (člověk asi 35 000 zatímco kvasinka asi 6 000 genů). Právě genetická analýza této rostliny umožnila řadu prací, věnovaných mj. specifickým genům, řídícím biosyntézu celulózy. Pro obalovou techniku však mohou být zajímavé i poznatky o genetickém vybavení některých živočišných druhů. Příkladem může být analýza genů kódujících tvorbu hedvábí. Komerční hedvábí je složeno z několika bílkovin, které jsou produktem snovacích žláz některých druhů housenek. Většina genů kódujících bílkoviny má
srpen 2003/34
poměrně složitou strukturu. Jejich znalost je však podkladem pro cílené modifikace hedvábí a v budoucnosti též možná přímo pro výrobu hedvábí, eventuálně analogických, technicky šíře využitelných bílkovinných struktur in vitro. Těžiště možných aktivit genového inženýrství ve vztahu k obalové technice leží (jak vyplývá z dosud uvedeného) v podstatě v optimalizaci produkce surovin pro výrobu obalů, v případném rozšíření jejich spektra, ve zlepšování jejich kvality a v produkci některých specificky účinných látek, (např. enzymových systémů, umožňujících racionální biodegradaci některých obalů). Je však třeba upozornit i na možnost využití samotné DNA (deoxyribonukleonové kyseliny) pro určité technické účely, v našem případě zejména pro identifikační techniky. Je dobře známo, jak rozsáhlé škody vznikají výrobcům kvalitního zboží jeho falšováním resp. produkcí pirátských výrobků. Právě ohromná variabilita možného prostorového uspořádání molekuly DNA (dvojitá šroubovice, propojená čtyřmi typy bází), která umožňuje zakódování dědičných informací různých organismů, nabízí možnost využití těchto molekul i pro značení nebiologických systémů. Byly už vyvinuty etikety na bázi DNA, které umožňují bezpečnou identifikaci původnosti příslušného výrobku. Čtení kódu je realizováno pomocí laseru s možností převedení na optický signál.
PACKAGING
7
Technologie V poslednÌ Ë·sti pojedn·nÌ o sudech a bubnech jako fenomÈnu proch·zejÌcÌm staletÌmi, n·m Ing. Miloslav VÌtek vysvÏtlÌ, proË je nÏkdy dobrÈ vyr·bÏt tento druh obalu z jedinÈho materi·lu, tedy pouze z lepenky. Z takov˝chto sud˘ n·m sice nikdy v BluËinÏ ani ve Velk˝ch PavlovicÌch do sklenky vÌno nenalejÌ, pro p¯epravu a skladov·nÌ jin˝ch uûiteËn˝ch vÏcÌ jsou vöak nesmÌrnÏ ˙ËelnÈ.
Když buben, tak z lepenky (III)
8
oučasné ekologické trendy, projevující se i v obalové technice v požadavcích na možnost recyklace, orientaci na monomateriálovou skladbu aj., musely zákonitě zasáhnout i oblast výroby vinuté kartonáže. Proto se na trhu objevila řada nových lepenkových bubnů, vyrobených výhradně na lignocelulózové bázi. V předchozím článku jsme se zabývali technologií výroby kombinovaných
S
kající funkční vlastnosti zbytečné; bubny neúměrně zvyšují náklady na balení a zpevňovací prvky navíc komplikují recyklaci takto předimenzovaných obalů. Zcela zákonitě proto probíhal u řady producentů současně i vývoj jednodušších typů, vyráběných často i produktivnějšími technologickými postupy (např. spirálovým vinutím), s postupným omezováním užití metalických a plastových prvků,
lepenkových bubnů, vyráběných v různých modifikacích a se širokým spektrem jejich aplikace. Tyto kombinované lepenkové bubny (KLB) se vyznačují vysokými hodnotami mechanických parametrů a poskytují proto (zvláště při dodatečných úpravách pláště a zpevnění kovovými elementy) dokonalou ochranu i pro velmi různorodé zboží. V mnoha případech, zejména při jednorázovém užití nebo při přepravě levného, méně náročného zboží, jsou však tyto vyni-
až do stadia výroby bubnů výhradně na bázi papírenských surovin. Tyto bubny s kruhovou základnou například od firem Van Leer („All Fibre“), Paul, I. Zofingen, Monarch Fibrefoils aj. nebo kvadratické „Karo-All-Fibre“ od firem Densa nebo Carré karton aj. – našly nejen uplatnění u transportu dále specifikovaného zboží a to při podstatné redukci nákladů, ale svojí materiálovou skladbou umožňují snadnou recyklaci, čímž plně respektují současné ekologické trendy.
PACKAGING
Pláště bubnů
C
elolepenkové bubny se oproti KLB obvykle vyznačují nižšími objemy (v rozsahu 30 až 150 l), což vyplývá z jejich méně robustní konstrukce a absence zpevňujících kovových obrub, eventuálně pákových uzávěrů, a také z menší tloušfky stěny (často tvořené méně hodnotnými materiály). Také to, že jsou většinou vyrobeny spirálovým vinutím, zákonitě nedovoluje dosažení mechanických parametrů bubnů obvyklých u konvolutního, pravoúhlého vinutí, používaného téměř výhradně u všech KLB. Spirálový postup vinutí, tj. slepování drah papíru do tvaru šroubovice, spočívá v navíjení úzkých pásů lepenek opatřených nánosem lepidla pod měnitelným úhlem na pevný ocelový trn. K tomu jsou pásy přitlačovány smyčkou navíjecího řemenu, poháněného dvěma bubny na výkyvném ramenu. Tento princip vinutí umožňuje kontinuální tvorbu nekonečných trubic (s jejich integrovaným řezáním na potřebnou délku) s možností použití různých druhů materiálů. Časté je například použití lepenek ze sekundárních vláknin do vnitřních vrstev pláště a sulfátových papírů s možnou hydrofobní úpravou do vrstev vnějších, i když hydrofobizace značně komplikuje ba někdy vylučuje možnost recyklace takto upravených obalů.
Dna bubnů
L
epenkové bubny se vyrábějí v široké řadě variant lišících se mj. typem dna, způsobem jeho fixace k plášti, provedením odnímatelného víka (nasazovacího případně vsazovacího) atd. V podstatě se jedná o dva základní typy den, a to buA o výlisek srpen 2003/34
Technologie nebo o kruhový výsek s odlišnými způsoby jejich upevnění k plášti. V prvním případě se výlisek k plášti přišívá drátošičkou nebo lepí, případně se přesazený okraj pláště dovnitř zalemuje. Při aplikaci lepenkového výseku se tento kruh k plášti fixuje vroubkováním pomocí vsazeného vnitřního prstence, řezaného z trubice úměrně menšího průměru, do vytvořené rýhy po obvodu pláště bezprostředně nad dnem. První operací výroby den obou typů je jejich výsek z vhodného druhu lepenky, například ruční, nebo lepenky slepované z vrstev sulfátového kartonu. Tento úkon se provádí vysekávacím nožem daného průměru, obvykle proti plastové podložce, na mostových nebo ramenných vysekávacích strojích. V případě tvarovaného dna následuje hluboké tažení výseků na hydraulických nebo mechanických lisech při teplotě až 300˚C pomocí dvoudílných lisovacích nástrojů. Následující operací při kompletaci bubnů je vsazování den do plášfů a jejich fixace. Tento úkon probíhá u výkonných kontinuálních linek na sesazovacích automatech s regulovatelným přesazením okrajů plášfů, v případě potřeby s jejich dodatečným zalemováním. Strojní zařízení sestává z přítlačné části a soustavy lemovacích, často vyhřívaných nástrojů, které dosedají na okraj pláště a ten se při jejich postupném snižování stáčí do vhodně voleného profilu lemu. Zajímavou a moderní alternativou vytváření den lepenkových bubnů je ohyb spodních okrajů pláště o 90 ˚C
srpen 2003/34
a jejich přelepení (se zalisováním) z vnitřní i vnější strany kruhovými výseky vhodných lepenek. Obdobný technologický postup lze použít i u vík a v obou případech se jedná o plně mechanizovanou a produktivní operaci.
Víka bubnů
O
dnímatelná nasazovací nebo vsazovací víka lepenkových bubnů se vyrábějí ve více alternativách a jsou svojí konstrukcí do značné míry shodná se způsoby provedení den. Z nasazovacích vík je nejméně náročným typem lepenkový výlisek, našitý k nákružku trubice, který se nasazuje na plášf bubnu a po naplnění zbožím se fixuje lepicí páskou. Další, již zmíněnou verzí víka, je nákružek uříznutý ze stejného průměru trubice jako je plášf bubnu, s ohnutými okraji a přelepenými kruhovými výseky lepenek. Účelné řešení nabízí i buben s dvojitým pláštěm, kdy jeho vnitřní část přečnívá nad vnější základní část pláště o stejnou délku, jakou je výška nasazovacího víka. Nasazené víko dosedá na horní okraj vnější části pláště a při stejné tloušfce vznikne mezi víkem a pláštěm vizuálně dokonale vyrovnaný povrch, vhodný k těsnému uzavření obalu pomocí lepicí pásky. Vzhledem k zesílení pláště získává tento typ bubnu i vyšší odolnost vůči mechanickému namáhání a je zvlášf vhodný pro větší průměr obalů. >>>
Technologie Z dalších typů vík je třeba uvést víka vsazovací, tvořená lepenkovým výliskem, jehož „propadnutí“ do bubnu brání prolis (vrub) v horní části pláště. Vyjímání víka z bubnu pak umožňuje kovový kroužek připevněný k jeho okraji. Jinou variantou tohoto typu víka je kruhový výsek lepenky s po obvodu nalepeným nákružkem úměrně menšího průměru než je průměr pláště. Jako vsazovací víko poslouží i hluboce tažený výlisek s vytvořeným obvodovým lemem, který rovněž zabraňuje jeho „ponoření“ do bubnu. Zajímavým a jednoduchým typem vík je pak pouhý kruhový výsek lepenky, zapuštěný do pláště bubnu podstatně hlouběji, až pod protilehlé otvory v plášti, sloužící k uchopení a přenášení obalu.
Aplikace lepenkových bubnů
H
istorie používání celolepenkových bubnů je sice dlouhá, k jejich významnějšímu rozšíření však v konkurenci odolnějších a univerzálnějších kombinovaných bubnů v minulosti nedošlo. Teprve novodobé ekologické trendy a nesporné výhody monomateriálových obalů při recyklaci, přivedly počátkem 80. let téměř všechny renomované evropské firmy k jejich souběžné výrobě. Konstrukce zpevněná např. zdvojeným pláštěm a jeho dokonalé spojení se dnem, umožňuje dnes v mnoha případech použití těchto bubnů tam, kde se dříve používaly bubny kombinované a to leckdy i v režimu vratných obalů. Umožňuje to vložkování bubnů PE pytli s moderním dokonale těsnícím uzávěrem a také zavádění nových způsobů hydrofobizace speciálními disperzemi, které při zpětném zpracování nepůsobí žádné problémy. Navíc je, kromě dalších různých povrchových úprav pláště, možný i potisk bubnů, obvykle sítotiskovou technikou, případně i jejich etiketováním. Speciální modifikací vinuté kartonáže jsou lepenkové bubny s polygonální základnou, vyráběné technologií pravoúhlého vinutí na hranaté trny anebo periodickým postupem tvarování a lepení ve švu lepenkových přířezů, či technologií postupného tvarování více drah lepenek a s podélným švem. U tohoto systému vzniká plášf podélným slepem drah papíru postupně ukládaných do požadovaného 10
PACKAGING
tvaru, s kruhovou, ale také pravoúhlou základnou. Lepenkové bubny se čtvercovou nebo obdélníkovou základnou se však přes všechny jejich přednosti, zvláště pak lepší skladnost, zatím v podstatnějším objemu neprosadily. Důvodem je jednak problematické spojení dna s pláštěm, jednak nižší výkon navíjecího zařízení, což vede i k vyšší ceně obalu. Ze speciálních lepenkových bubnů je dále možno jmenovat obaly s vnitřním vinutým jádrem pro přepravu drátů, bubny s odnosnými poutky upevněnými k jejich plášti, dvojdílné podélně prořezané trubice s víky pro transport např. papírenských sít a plstěnců aj. Lepenkové bubny v monomateriálovém provedení již zaujaly na trhu své pevné postavení a používají se, obdobně jako KLB, ke skladování a přepravě širokého sortimentu zboží. Uplatňují se např. při balení navíjených materiálů jako jsou celofán, plastové fólie, filmy, speciální papíry a textilie, dráty, vázací a lepicí pásky, u sypkých materiálů, například pracích prostředků, pigmentů, minerálních hnojiv, pesticidů, práškových lepidel, potravin, krmiv, atd., ale spolu s vyjímatelnými plastickými vložkami také u širokého sortimentu pastózních tmelů, lepidel, mazacích tuků či mýdel.
Uplatnění nacházejí dokonce i u tekutých výrobků, z nichž jmenujme třeba kapalné prací prostředky, disperze, lepidla, nápojové koncentráty, nebo minerální a stolní oleje. Bubny vyrobené výhradně z lepenky, které v kombinaci s plastovými vložkami umožňují i přepravu kapalných hmot, nemají obvykle žádnou bariérovou ochranu proti atmosférickým vlivům nebo odolnost proti vlhkosti pronikající z podloží. Dosažení určitých hydrofobních vlastností je sice možné již uvedenou aplikací dodatečných nánosů, např. PE, spolu s vhodnou impregnací den a vík, tyto úpravy však obvykle zcela negují všechny ekologické přednosti běžných neupravených bubnů a prakticky vylučují možnost jejich recyklace. Převážný objem produkce těchto bubnů se proto dodává bez jakékoliv úpravy; tyto obaly pak vyžadují stejné přepravní podmínky, jako lepenkové bedny či jiné, proti klimatickým vlivům nechráněné obaly.
srpen 2003/34
Soutěž
Máte rádi zvířata, protože jsou chlupatá? K
ladli jsme si tu otázku také v redakci, když po uveřejnění naší letní soutěže jste nás zasypali nevídaným množstvím e-mailů, dopisů, korespondenčních lístků i krásných pohlednic, většinou se správným řešením našeho SAFARI v krabicích – OBALÁŘSKÝ VOLNÝ RING NABÍZÍ VÁM PACKAGING. Paní ředitelce Holečkové ze ZOO ve Dvoře Králové nad Labem, která pro výherce ceny připravila, to jistě udělalo také radost. Protože jsme časopis obalářský, nasypali jsme tu vytříděnou papírovou hromadu správných odpovědí do lepenkové krabice, přesněji do kartonu z třívrstvé vlnité lepenky, a losovalo se. Pokud jste poslali e-mail se svojí poštovní adresou, zůstaňte v klidu. Do osudí, vlastně krabice, se dostal i Váš vytištěný e-mail. A jak to tedy dopadlo? V nevinné ručce naší mladé
srpen 2003/34
praktikantky uvízla řešení těchto čtenářů – úspěšných řešitelů. Josef Brandejs, Rychnov nad KnÏûnou, Filip JanÌËek, éÔ·r nad S·zavou, Lucie Hamplov·, Praha 5, AlûbÏta H·sov·, Trhanov, MÌöa Hrapkov·, Praha 4, Ond¯ej Novotn˝, Roudnice nad Labem, L. Rauer, HavlÌËk˘v Brod, Martin TrunÏËek, Hradec Kr·lovÈ, Hana VÌchov·, Hradec Kr·lovÈ, Kate¯ina Vildmonov·, Kr·l˘v Dv˘r. Vítězům blahopřejeme, a těm, kteří si letos musí vstupenky k návštěvě ZOO ve Dvoře Králové koupit, přejeme úspěch v některém našem příštím soutěžení, krásné počasí a dobrou náladu po zbytek léta.
PACKAGING
11
Technologie Objem vyroben˝ch n·pojov˝ch lahvÌ z polymeru polyetylentereftal·tu vykazuje v poslednÌch letech na svÏtov˝ch trzÌch enormnÌ potenci·l expanze. Pouze v EvropÏ se oËek·v· zv˝öenÌ jejich produkce z 1,3 mil. tun v r. 1999 na 2 mil. tun v roce 2004. RoËnÌ mÌra n·r˘stu ËinÌ cca 15 % a podobn· situace je i v dalöÌch vyspÏl˝ch zemÌch ostatnÌch kontinent˘. V Ëem spoËÌvajÌ z·klady tohoto enormnÌho ˙spÏchu? Na tuto ot·zku odpovÌ Ing. Miloslav VÌtek ve t¯ÌdÌlnÈ studii, jejÌû prvnÌ Ë·st uve¯ejÚujeme.
Patří svět fenoménu PET? (I) N
a úspěšném tažení PET lahví se podílí řada mechanicko-fyzikálních vlastností, vývoj cenově příznivých PET typů a jejich modifikace i pro speciální užití, až po disponibilní progresivní postupy výroby PET lahví na moderních a k vysoké produkci koncipovaných výrobních zařízeních včetně ekonomicky výhodné recyklace použitých obalů. PET lahve pro řadu svých předností postupně nahrazují téměř ve všech oblastech užití obaly z tradičních materiálů jako je sklo, ale také kovy (metalické dózy), případně ostatní, u těchto výrobků již dříve zavedené plasty (PVC, PE, PP), či různé papírové kompozity (nápojové obaly, kombidózy aj.) Jsou až 7× lehčí než sklo, například 1,5 l PET lahev váží v sou-
řešením snížení jejich propustnosti (permeability) pro plyny a při zvýšené tepelné odolnosti se jejich aplikační sféry a komfort dále rozšířily. Dnes se uplatňují nejen pro balení stolních a minerálních vod, ale i sycených sladkých nápojů a piva, ovocných džusů, vína, mléčných produktů, omáček, zeleninových šfáv a řady dalších tekutin, plněných za studena a za horka i asepticky.
Technologie výroby PET lahví
P
ET lahve se v zásadě vyrábějí jedno- nebo dvoustupňovým postupem. Jednostupňový postup vychází z granulátu základní suroviny (polyetylentereftalátu), který se zpracovává na jediné integrované lince ve
zuje jejich plnění danou kapalinou. Výhodou tohoto postupu je ve srovnání s dvoustupňovým procesem nižší spotřeba elektrické energie, efektivní využití výrobní plochy, možnost rychlé výměny tvarovacích forem a velmi dobré rozdělení hmoty polymerního materiálu ve všech zónách lahve. Dvoustupňový postup – je založen na principu výroby preforem ve specializovaných závodech na vysoce výkonných strojích (30–50 tis. ks/hod.) a tyto polotovary se dodávají k finálnímu zpracování jednotlivým výrobcům lahví. Ti pak mohou podle své potřeby využívat vyfukovací zařízení různých typů a s rozličnou výrobní kapacitou. Výhodou tohoto postupu je větší pružnost a operativnost při změnách sortimentu, možnost vlastní výroby lahví i v relativně malých provozovnách a rovněž snížení hmotnosti lahví o 10–15 %. Z uvedených důvodů se dvoustupňová metoda užívá k výrobě až 80 % veškerých ve světě produkovaných PET lahví.
Vstřikovací a vyfukovací stroje
V
časnosti pouze 36 g, s tendencí jejich dalšího vylehčování. Jsou elastické a přitom zcela kompaktní, vyhovují pádovým testům a dalším zkouškám. Vykazují vysokou transparenci, snadnou manipulovatelnost, cenovou výhodnost, recyklovatelnost a tím příznivost k životnímu prostředí. S vy12
PACKAGING
4 základních operacích. Nejdříve se z roztaveného granulátu na vstřikovacích strojích vytvarují silnostěnné předlisky (preformy), které se v další fázi dále zahřejí, aby se umožnilo jejich vyfouknutí a vytvarování. Poslední etapou je „vyhazování“ lahví ze stroje a jejich balení, případně nava-
ýrobou vstřikovacích zařízení preforem, vyfukovacích strojů a různých periferních zařízení pro recyklaci a regranulaci použitých lahví a zlepšování jejich funkčních vlastností se zabývá řada renomovaných firem (Krone, Schmalbach-Lubeca, Sig Corpoplast, Krupp, Husky, Kraus-Maffei aj.). Z reprezentantů těchto vysoce produktivních a progresivních zařízení je možno uvést například vstřikovací lis preforem Premix 96 fy SIG s hodinovým výkonem 43 200 ks produkující v 96-násobné formě výrobky v nejvyšší kvalitě a s optimální ekonomikou. Podařilo se tak splnit konstrukční záměr: snížení rozměrů, redukce doby srpen 2003/34
Technologie výrobních cyklů zvýšenou efektivností intenzivního chlazení, zlepšení kvality taveniny znamenající snížení krystalinity polymeru a zvýšení komfortu obsluhy při dosažení nového progresivního designu. Dalším středně výkonným zařízením k výrobě preforem, s 48násobnou formou a s produkcí 10 tis. ks/hod. je typ BMB–MC 350 PET fy Glocon, vyznačující se oproti dřívějším vstřikovacím strojům značným zkrácením výrobních cyklů a robotem SGE k odběru preforem. Z vyfukovacích strojů jsou to zařízení 3. generace Blomax serie III fy SIG, která ve srovnání s ostatními dostupnými stroji na světovém trhu vykazují řadu předností. Jedná se například o vyšší kapacitu, až 1500 lahví/hod. všech typů lahví do obsahu 1,5 l, tzn. až 3000 ks z instalovaných 20 forem a při nižší spotřebě elektrické energie, dále pak o nový, přísně standardizovaný stavebnicový systém, zjednodušující logistiku náhradních dílů. Flexibilní modulární konstrukční koncepce stroje dovoluje snadné přizpůsobení požadavkům trhu, například snadnou přestavbou na lahve s vyšší tepelnou odolností nebo možností instalace odstupňovaného počtu forem. Vyfukovací stroj umožňuje rychlou a jednoduchou instalaci a bezproblémové uvedení do provozu a představuje i snížení vedlejších investičních nákladů, protože nevyžaduje například přídavnou budovu pro kompresory. Základní proces stroje, tedy vyfukování lahví vzhledem k řadě progresivních prvků, splňuje všechny žádané aspekty jako rychlost, bezporuchovost a výrobní preciznost, při excelentní, garantované a reprodukovatelné kvalitě lahví. Také fa Krones používá u vyfukovacích zařízení Contiform řadu moderních prvků například v oblasti hygieny: usmrcení mikrobiálních zárodků ulpívajících především na částečkách prachu na vnějších plochách preforem UV-zářením nebo zvýšení termické stability lahví ohřevem forem, s následným ochlazením (viz dále). Z vyfukovacích zařízení je možno rovněž uvést: model DB 30 fy Tetrapack, typ B 80 fy Corpoplast nebo obdobné zařízení fy Krupp, fy GloCon a další.
Speciální úpravy PET lahví
P
ET lahve kromě výše uvedených předností vykazují však v základním provedení i řadu nedostatků, které v počáteční fázi jejich zavádění srpen 2003/34
na trh omezovaly podstatně jejich aplikační možnosti. Postupně však byla vyvinuta řada aditiv, respektive technologických postupů, které tyto nedostatky do značné míry redukovaly a umožnily tak PET lahvím jejich současný odbytový boom. Hlavními nedostatky PET lahví byla jejich nedostatečná termická stabilita, důležitá při plnění lahví horkými roztoky, případně při dodatečné sterilizaci či pasterizaci obsahu, a značná propustnost stěn pro různá záření a plyny. Zvláště pak permeance kyslíku do obalu a migrace některých substancí PET (například acetaldehydu) do obalu působící na senzorické vlastnosti obsahu nebo naopak únik CO2 ze sycených nápojů či ztráta vitaminů eventuálně jejich aroma, což bylo zvláště u piva rovněž nepřijatelné.
Zvýšení termické odolnosti
P
olyetylentereftalát používaný pro výrobu lahví je částečně krystalický termoplast, který při teplotě o cca 76 C měkne (teplota sklovatění) a dalším jejím zvyšováním se finální výrobky stávají již gumově elastické a náchylné k deformacím. Této vlastnosti PET se sice cíleně využívá ve vyfukovacím procesu, avšak v případě uvedeného tepelného namáhání za horka naplněných lahví a působením vnitřních tlaků ve stěnách při jejich zchlazování může dojít k jejich totálnímu kolapsu. Příčinou je úkaz, že při standardním vyfukovacím postupu lahví se materiál na chlazené stěně formy v tomto stavu „zmrazí“ a vnitř-
ní latentní pnutí se pak projeví teprve při opětovném zahřátí. Jestliže se proto polymer při vytvarování ještě dále zahřívá, dochází k tzv. termicky indukované krystalizaci a pnutí se v materiálu odbourává, sklon ke zpětnému smrštění se značně zredukuje a tím se zároveň zvyšuje i jeho tepelná odolnost (Heat Setting). Toto zlepšení vlastností PET dodatečnou krystalizací se využívá například u zařízení Contiform H fy Krones nebo v technologii blomax fy SIG k výrobě za tepla plněných lahví (Hot-Fill-Bottle). Preformy se u této technologie nevyfukují do chlazených forem, ale ohřátých o až na 160 C, kde přenosem tepla do materiálu se bod zesklovatění posune o až k oblasti 120 C a zchladí se tlakovým vzduchem přiváděným na jejich vnitřní stěny. Tímto postupem se však prodlouží cyklus tvarování lahví a produkce se sníží na 800 – 1300 ks/hod. u jedné formy oproti více než 1500 ks u standardní metody. Svou roli hraje také delší čas ohřevu preforem, protože za tepla plněné termicky sterilizované lahve se obecně vyrábějí o vyšší hmotnosti k dosažení jejich vyšší stability. U tohoto ve skutečnosti podstatně složitějšího procesu je pak možná, nastavením určitého teplotního režimu a výběrem vhodných typů preforem, regulace finálních vlastností výrobků. Termická odolnost lahví a tím i jistota stabilního tvaru a rozměrů jejich hrdel jsou základními předpoklady následných horkých procesů a bezpečného uzavírání, respektive eliminace reinfekce nápojů zvláště u vratných obalů. PACKAGING
13
Technologie Aerosoly se staly jednÌm z fenomÈn˘ poslednÌ doby. SvÈ ËÌm d·l vÏtöÌ uplatnÏnÌ nenach·zejÌ jen ve sfȯe kosmetiky, ale tÈû v oblastech zdravotnictvÌ, veterin·rnÌ pÈËe a d·le v ¯adÏ technick˝ch ËinnostÌ. PlnÏnÌ aerosolov˝ch obal˘ rozhodnÏ nepat¯Ì mezi jednoduchÈ Ëinnosti. Jedna z firem, kter· se jÌm zab˝v·, nese n·zev AVEFLOR, coû latinÌci p¯ekl·dajÌ do Ëeötiny zvol·nÌm: ÑBuÔ pozdravena kvÏtino!ì P¯i svÈ cestÏ po silnici z PodÏbrad do JiËÌna ji v BudËevsi u Kopidlna pozdravil Ing. Martin Fo¯t.
Buď pozdravena květino! N
utnost milionových investic, které vyžadoval přechod na ekologicky nezávadné hnací plyny, spolu s odlišností od základního výrobního sortimentu, kterým jsou stomatologické materiály, vedly v polovině 90. let jičínskou firmu DENTAL, a. s., k opuštění aerosolového programu. Ing. Jiří Zubatý, který zde v té době pracoval, se rozhodl know-how na výrobu aerosolů odkoupit. Jím založená akciová společnost AVEFLOR nejprve pokračovala ve výrobě v pronajatých prostorách areálu Dental. Po skončení rekonstrukce budovy bývalé školy se počátkem roku 1998 přestěhovala do obce Budčeves u Kopidlna, kde v současnosti zaměstnává ve dvousměnném provozu dvacet lidí. Aktivity firmy AVEFLOR, a. s., která byla založena výlučně za účelem výroby a prodeje aerosolových přípravků pro veterinární, zdravotnická a kosmetická použití, probíhají ve dvou liniích. První z nich spočívá ve vývoji a následné výrobě vlastních výrobků. V současnosti se jedná o čtyři desítky položek, mezi kterými převažují kosmetické prostředky, zejména z oblasti péče o vlasy. Kromě laků se jedná i o tužicí pěny a vosky. Nejznámějším zástupcem zdravotnických prostředků je obvaz Akutol. Žádané jsou i veterinární přípravky ARPALIT, určené především k hubení parazitů na zvířatech. Škála vlastních aerosolových výrobků dále zahrnuje jak přípravky používané ve stomatologických ordinacích, tak i přípravky pro různé technické aplikace. Druhou oblastí je smluvní výroba. Někteří zákazníci si sami dodávají receptury a výrobní postupy, jiní přicházejí
14
PACKAGING
pouze s představou nebo podobným výrobkem a vše ostatní ponechávají na firmě AVEFLOR, a. s. Podle vedoucí úseku jakosti, Ing. Evy Čížkové, se i v této oblasti ve většině případů jedná o kosmetické, veterinární, případně zdravotnické prostředky, najdeme zde však i aerosoly hasicí, čisticí a konzervační. Novinkou je pak aerosolový prostředek určený pro drobné opravy maleb stěn.
Mužské a ženské ventilky
R
ozměry, tvar a technické parametry aerosolových nádobek jsou dány evropskou direktivou a prováděcími předpisy o aerosolech, které má vrcholově na starosti Evropská aerosolová federace. Používat se mohou jen schválené typy s tím, že každý nový tvar musí projít náročnými zkouškami. Z toho důvodu je inovace aerosolových obalů velmi obtížná. Jednotlivé typy, které se vyrábějí buA jako lisovaný monoblok z hliníku nebo tvarováním ocelového plechu, se používají mnoho let. Jedinou možností grafického ztvárnění je potisk obalů, který až na výjimky vytlačil označování aerosolů samolepicími etiketami. Firma AVEFLOR, a. s., má vlastní grafičku, která připravuje návrhy pro potisk. Ten se uskutečňuje přímo u výrobců aerosolových obalů v České republice, Německu, Turecku nebo v MaAarsku. Dalšími prvky aerosolových obalů jsou ventilky rozprašovače a víčka, které jsou obvykle dodávány stejným výrobcem. Podle charakteru látky, která se do aerosolů plní a podle požadovaných aplikačních vlastností spreje se po-
srpen 2003/34
Technologie užívají mužské nebo ženské ventilky. Pro pěny a gely ve spreji se používají mužské ventilky opatřené pěnovými nebo gelovými aplikátory. Laky na vlasy a deodoranty jsou v moderním provedení vybaveny ventily s tzv. „spray capy“, které nahrazují dříve běžně používanou kombinaci rozprašovače a víčka. Důležitým prvkem aerosolového balení je hnací plyn. V minulosti tolik diskutované halogenované uhlovodíky nenávratně patří do historie. Z dříve aplikovaných plynů lze v současnosti v souladu s Montrealským a Kyotským protokolem použít pouze omezená množství fluorovaných uhlovodíků v případech léčiv a zdravotnických prostředků, kde užití jiného hnacího plynu není možné. V podmínkách firmy AVEFLOR, a. s., tvoří zhruba v 80 procentech hnací plyn propan-butan. Složení, které se používá k topení a vaření je však pro tento účel vzhledem k množství příměsí nepoužitelné. Proto AVEFLOR, a. s., podobně jako další producenti aerosolových výrobků, dováží od německého výrobce speciálně upravený plyn pro aerosoly. Obsahuje kolem 80 % butanu, do 20 % propanu a do 1 % isobutanu. Jinými výrobci je jako hnací plyn s oblibou používán také dimethyléther. Ani zmíněné vysoce ekologické plyny však nejsou použitelné univerzálně. Do aerosolů, jejichž obsah přichází do styku s pokožkou tváře, se používá čistý dusík nejvyšší kvality, který je jako jediný ze všech hnacích plynů bez zápachu. V případě propan-butanu představuje poměr plněného roztoku a hnacího plynu v aerosolové nádobě hodnotu 60:40, u dimethylétheru to může být až 70:30. Podobně jako obsah aerosolu má svoji lhůtu použitelnosti i hnací plyn. Zhruba po dvou letech začíná docházet k poklesu jeho tlaku, který u propan-butanu při plnění dosahuje 0,25 – 0,35 megapascalů. Za zmínku stojí i fakt, že se na rozdíl od jiných obalů promítá cena aerosolového balení včetně hnacího plynu do konečné ceny výrobku mnohem větší položkou. Na čistotu prostředí, ve kterém probíhá plnění zdravotnických prostředků a otevřená manipulace s nimi, jsou kladeny vysoké hygienické nároky podobně jako při výrobě léčiv. Výroba a výrobky musejí podstupovat příslušná schvalovací řízení, což mimochodem rovněž zvyšuje náklady. Firma AVEFLOR, a. s., je držitelem řady atestů a certifikátů například GMP a výroba je zde sledována >>>
ÒÀËÈÌÀ Ìäùèícñîãíwïîóñàõèícòênõäëäóñçø
±¬´²±¯¯³ Áñíî¬Õòóàõèóo
öööáõõâù®òàëèìà ÕäëäóñçøÁñíî«àò Õòóàõèóo°®µ³¶¯¯Áñíî ÂùäâçÑäïôáëèâ óäë¹ ª³±¯´³°°´±¸·´ åà÷¹ ª³±¯´³°°´²¯µ¶ ä¬ìàèë¹òàëèìà¿áõõâù öööáõõâù®òàëèìà
srpen 2003/34
Technologie
hruba 60 % výrobků se značkou AVEFLOR směřuje na export s tím, že se jedná většinou o zdravotnické a veterinární prostředky. Největší odběratelé jsou na Ukrajině, v Pobaltských republikách, ale také v Polsku, MaAarsku a v Bulharsku. Akutol se začíná vyvážet do Německa, Rakouska, Dánska a nově i do arabských zemí. Zatímco dříve představovaly podíly veterinárních a kosmetických přípravků přibližně stejné objemy, v současnosti převažují podle Ing. Jiřího Zubatého výrobky kosmetic-
ké – jejich podíl se pohybuje kolem 60 %. Veterinární přípravky tvoří zhruba 30 % a zbytek jsou ostatní zdravotnické prostředky. K dotazu, jak lze uspět v současném tvrdém konkurenčním prostředí obchodu s kosmetikou Ing. Čížková říká, že se jim podařilo objevit skulinku na trhu s vlasovou kosmetikou a přijít s výrobkem, který maximálně pečuje o vlas člověka a přitom se při jeho výrobě používají pouze látky přírodního charakteru, tedy rostlinného nebo živočišného původu. Ředitel a spolumajitel společnosti Ing. Jiří Zubatý považuje za úspěch to, že jejich výrobky již pronikly do dvou obchodních řetězců, které působí v České republice. Na rozdíl od řady jiných výrobců sem AVEFLOR, a. s., dodává své produkty ve stejné kvalitě jako kamkoli jinam. Jeho dalším záměrem je rozšíření jak sortimentu, zejména zdravotnických prostředků, tak, v postupných krocích, i objemu výroby. V této cestě vidí i možnost získání finančních prostředků na investice do modernizace a rozšíření výroby. V plánu má též zlepšení okolí firmy a zvýšení jejího vlivu v jičínském regionu. Zatímco všechny dosavadní výrobky se značkou AVEFLOR přicházely na trh v aerosolových provedeních, připravuje se v rámci zmíněné strategie zahájení výroby vlasových šamponů, gelů a kondicionerů, které budou baleny v klasických plastových obalech. V rámci snahy o poskytnutí celkové péče o vlasy půjde o dvě řady výrobků bylinného typu (heřmánek a kopřiva) a o další dvě řady typu ovocného, na bázi citrusových a meruňkových plodů. Každá z nich bude zaměřena na zlepšení vzhledu, zdraví a krásy určitého typu vlasů.
Tiskové barvy pro tissue
Nový pytlový papír
arevný potisk tissue výrobků – ubrousků, kapesníků, utěrek a toaletního papíru – vytvořil jejich nový image pro trh. Dominantní tiskovou technikou v oblasti tissue se stal flexotisk a vodou ředitelné barvy. Požadavek trhu, aby tyto výrobky byly potištěny výraznými barevnými motivy, postavil před výrobce tiskových barev řadu požadavků, které musí tisková barva splňovat. Musí řešit vztah kvality tisku, savosti a pórovitosti vícevrstvého substrátu při potiskování v tiskových strojích, které zároveň provádějí 4–8 barvový tisk, ražbu, skládání, řezání a balení při šířce dráhy 660 mm a rychlosti 500 m/min. Při formulaci tiskových barev je nutno mít na zřeteli řadu důležitých vlastností jednotlivých složek tiskové barvy. Především světlostálost pigmentů, senzorické vlastnosti, odolnost vůči oděru barevného filmu, rychlost schnutí, stabilní viskozita, nerozpustnost a nekrvácivost potištěné plochy. Především musí vyhovovat platným zákonům EU.
o víceletém vývoji uvedla firma UPM Sack Papers nový bílý pytlový papír s koeficientem tření vyšším než 0,7. Bílý neklouzavý papír je vyráběn v papírně Visapaper. Během vývoje byl koeficient tření surového papíru zvýšen z 0,55 na 0,7. Nový papír výborně vyhověl na moderních vysoce výkonných linkách. Byla též zlepšena potiskovatelnost papíru, takže může být bez problémů natištěn čárový kód a popis obsahu pytle. Může být potištěno až 30 % povrchu. Při ještě vyšším procentu potištěné plochy se doporučuje použít tiskové barvy s vyšším koeficientem tření. Nový papír UPM WEX GRIP se používá pro výrobu pytlů obsahu 10 – 50 kg. Firma UPM-Kymmene a UPM Sack Papers vyrábí též hnědý pytlový papír pod názvem UPM WEX LDF, který se používá pro balení suchých betonových směsí, chemikálií, kakaa nebo krmiv pro zvířata. Kromě zlepšeného koeficientu tření jsou oba papíry vysoce porézní.
podle norem ISO 9000. V současné době vrcholí příprava na jejich obhájení podle novely z roku 2000 a na rozšíření o certifikaci životního prostředí a bezpečnosti práce.
Co nejvíce látek přírodního původu
Z
B
16
PACKAGING
P
srpen 2003/34
Technologie Snad uû jen nejstaröÌ pamÏtnÌci s ˙smÏvem vzpomenou na ty Ëasy, kdy obchodnÌk zabalil fl·kotu do kusu mastnÈho papÌru a öùastn˝ z·kaznÌk si sv˘j n·kup odnesl dom˘, aniû si zatÏûoval hlavu trvanlivostÌ Ëi zdravotnÌ nez·vadnostÌ v˝robku. V sektoru balenÌ potravin je tento pohled v˝jimeËn˝ jiû i v mÈnÏ rozvinut˝ch st·tech. R˘znÈ typy ÑinteligentnÌch obal˘ì zabezpeËujÌ nejen atraktivnÌ vzhled v˝robk˘, ale takÈ pot¯ebnou ˙roveÚ vlhkosti, ochranu proti UV z·¯enÌ, inertnÌ prost¯edÌ, atd. S problematikou n·s sezn·mÌ Ing. Miroslav Brumovsk˝ ze spoleËnosti TART Brno.
Nová generace těkavých inhibitorů koroze P
řesto se však s „mastným papírem“ ještě občas potkáme, a sice v oblasti, která má blíže spíš k technice než k potravinářství. Je to celý komplex průmyslových oborů, zabývajících se zpracováním kovů. Důvod je nasnadě, jde především o ochranu povrchu kovů proti korozi. Konzervace oleji a tuky hraje v tomto případě dosud velmi významnou roli. Důvodem jsou jednak zaběhnuté tradiční postupy, jednak nedostatečně rozšířené poznatky o alternativních metodách ochrany a někdy i relativní nedostupnost vhodných produktů. Růst exportu a rozvoj kooperací ve strojírenské výrobě s sebou přináší i změny v ochranném a přepravním balení. V případě antikorozní ochrany výrobků a polotovarů došlo v posledních letech především k významnému rozšíření aplikací těkavých inhibitorů koroze (VCI). V České republice i na Slovensku nabízí již několik výrobců či distributorů nejen obalové materiály s obsahem těkavých inhibitorů koroze, ale také kapsle, tablety, aditiva, nátěry či gely, použitelné od dočasné ochrany během výrobního procesu,
srpen 2003/34
až po dlouhodobou ochranu při instalaci a provozu zařízení. Obecným principem účinku těkavých inhibitorů koroze (VCI) je tvorba molekulární ochranné vrstvy na povrchu kovu. Kvalita působení závisí především na tom, jak dokonale se podaří vytlačit molekuly vody a vzduchu pod ochrannou vrstvou. V tomto směru vykazují zatím nejlepší výsledky
inhibitory VpCI (Vapor/Volatile Phase Corrosion Inhibitor). Jejich odlišnost spočívá ve zvýšeném tlaku, kterým jsou vytěsňovány molekuly vody a vzduchu z chráněného povrchu výrobku. Mechanismus působení je znázorněn na obrázku.
Jednotlivé fáze působení jsou následující: – plynný inhibitor se odpařuje z nosného média (fólie, papír, tableta, kapsle, atp.) – v uzavřeném prostoru vytváří plyn ochrannou atmosféru – těkavé částice pronikají do všech drážek a dutin – plyn kondenzuje na všech kovových površích – ionty se rozptylují ve vlhké povrchové vrstvě – vzniká tlak inhibitorů, které vytlačují jiné částice (vzduch, voda, atd.) mimo povrch kovu – díky průběžné kondenzaci VpCI par se ochranná vrstva neustále sama obnovuje – po odstranění nosného média inhibitoru ionty samovolně vyprchají během 2 až 3 hodin a povrch lze dále libovolně upravovat Inhibitory koroze přináší výrobcům a uživatelům strojírenských výrobků zejména tyto výhody: – velmi jednoduchá aplikace – účinnější ochrana všech druhů výrobků – úspora nákladů na odstranění ochranných látek – absence čisticích prostředků a rozpouštědel – prodloužení životnosti strojů a zařízení – lepší bezpečnost, ochrana zdraví a životního prostředí Většina výrobců, kteří dodávají technologická zařízení, stroje a jejich součásti do zámoří, má již použití VCI inhibitorů předepsáno svým odběratelem v dodacích podmínkách. Spolehlivost těchto prostředků a jejich efektivní využití naznačují, že trend používání inhibitorů do budoucna přetrvá a „mastný papír“ se stane úsměvnou vzpomínkou i ve strojírenství. PACKAGING
17
Materiály V˝roba obal˘ z vlnitÈ lepenky vykazuje v »eskÈ republice pravideln˝ r˘st. Ve srovn·nÌ s rokem 1994 se zv˝öila produkce tÏchto plnÏ recyklovateln˝ch obal˘ o 56 %, p¯esto »R zaost·v· ve vyuûÌv·nÌ kartonov˝ch obal˘ za celoevropsk˝m pr˘mÏrem. Vzhledem k prokazatelnÈ ekologiËnosti materi·lu, vËetnÏ p¯ÌmÈho vlivu na kvalitu ûivotnÌho prost¯edÌ, je tento stav neuspokojiv˝. Sledov·nÌm trhu se v »R zab˝v· Svaz v˝robc˘ vlnit˝ch lepenek ve spolupr·ci s mezin·rodnÌ organizacÌ FEFCO.
Využívání obalů z vlnité lepenky v ČR roste, ale stále zaostáváme za Evropou v
posledních pěti letech se celoevropský průměr výroby a spotřeby obalů z vlnité lepenky pohybuje mezi 35 – 36 kilogramy na jednoho obyvatele a Česká republika se této hodnotě každoročně přibližuje. V roce 2001 překročila výroba hranici 20 kilogramů. Odhady za rok 2002 hovoří o dalším snížení deficitu vzhledem k evropskému průměru, ale oficiální výsledky budou známy až na konci třetího čtvrtletí tohoto roku. Vzhledem k relativně vyrovnanému importu a exportu obalů z vlnité lepenky v ČR vystihuje hodnota výroby míru spotřeby obalů. V té ČR prokazatelně zaostává za
V rámci produkce na jednoho obyvatele se ČR pohybuje na úrovni Norska a Portugalska (22,8, resp. 22,1 kg). Vzestupnou tendenci má také maAarský trh se spotřebou 16,9 kg a s 64 procentním růstem od roku 1994. Nejvyššího objemu výroby dosahují tradičně Italové, Belgičané a Španělé, jejichž produkce již dosáhla, nebo se přibližuje, k hodnotě 60 kg na jednoho obyvatele. Sledováním vývoje oboru se v ČR zabývá Svaz výrobců vlnitých lepenek, který vznikl v roce 2000. Cílem svazu je zvýšení prestiže oboru a zvýšení informovanosti široké veřejnosti o problematice obalů, včetně ekologické otázky. Svaz ak-
evropským průměrem. Český trh nevyužívá plně možnosti materiálu, jež splňuje díky stoprocentní recyklaci přísné ekologické normy a má tudíž příznivý vliv na kvalitu životního prostředí. Hlavními tržními segmenty využívajícími v současnosti obaly z vlnité lepenky jsou potravinářský, spotřební a chemický průmysl.
tivně spolupracuje s mezinárodní organizací FEFCO, která se mimo jiné zabývá sledováním trhu s obaly v celém světě. Členové svazu: Duropack Bupak Obaly, a. s.; Kappa Packaging Czech, s. r. o.; Kappa Žebrák, s. r. o.; Model Obaly, a. s.; SCA Packaging Česká republika, s. r. o.; THIMM Obaly, k. s.
Příští vydání bude mít inzertní uzávěrku 22. září a do rukou čtenářů se dostane 13. října. Zajistěte si proto dostatečně včas inzertní plochu. 18
PACKAGING
srpen 2003/34
News Plastové palety
P
lastic Omnium je vedoucí evropská firma v oboru technických výrobků z plastů. Vyrábí plastové díly pro automobilový průmysl, nárazníky, části karoserií, nádrže, pumpy, ventily, dále fluorové polymery a jiné speciální pryskyřice. Přichází na trh s novým typem plastových palet Transit, které se uplatní především ve výrobě potravin a ve farmacii, v odvětvích, kde se klade vysoký důraz na hygienu. Jsou vyrobeny z polyetylenu, lehce omyvatelné a hygienické. Jejich užitečné zatížení je 500 až 2 000 kg, statické zatížení 6 000 kg, umožňují dvouvrstvé stohování do 1500 kg. Jsou konstruovány tak, že zajišfují nejvyšší ochranu proti pádu při transportu vysokozdvižným vozíkem.
Smršťovací návleky
F
irma Pachem A. G. Reichersbeuern vyrábí návleky z těchto materiálů: PET, OPS, a PVC se smrštitelností až 75 % a s možností potisku až 9 barvami. Potisk návleků
rotačním ofsetem umožňuje vedle výborných tiskových výsledků také hospodárnou produkci malých nákladů s malými tiskovými náklady. Pro zpracování návleků firma nabízí zařizení pro smršfování horkou parou nebo horkým vzduchem.
Etiketový papír pro PET lahve
P
apírna BriglBergmeister GmbH Niklasdorf Rakousko vyvinula etiketový papír Nikla PET pro etiketování jednoúčelových PET lahví. Papír je pevný za mokra, dobře potiskovatelný ofsetem nebo flexotiskem a na rubové straně je opatřen funkčním nátěrem. Díky své vysoké bělosti je vhodný především pro etiketování lahví s minerálními vodami.
Ochrana proti korozi
O
chrana proti korozi to je důležité téma současného hospodářství. Koroze způsobuje každým rokem škody při přepravě a skladování, především ve ztížených klimatických podmínkách. Čtyřicet roků působí v odvětví výroby ochranných obalo-
vých materiálů firma Hermann Nawroth AG Wipperfürth. V nabídce firmy jsou VCI materiály (vypařovací inhibitory koroze) označené NO-CORRO, které neobsahují zdraví škodlivé látky jako jsou dusitany, benzen nebo morfolin. Účinné látky jsou testovány FDA. Materiály NOCORRO chrání výrobky z oceli, železa, hliníku, chromu, mědi, mosazi. Jsou zakotveny na různých obalových materiálech, jako na papíru, plastových fóliích aj. Chrání kovové výrobky v různém stadiu výroby během zpracování, při mezioperačním skladování a v konečném balení. Vlastnosti VCI obalových materiálů odpovídají vojenským specifikacím např. TL, MIL nebo DEF-STAN.
Mead Westvaco v Moskvě
F
irmy Mead Westvaco a Easy Print Ltd. založily Joint Venture pro spotřební balení v Moskvě. Podle sdělení marketingové ředitelky Virginie R. McLain to znamená malou finanční investici, která dobře zapadá do strategie firmy a podporuje její expanzi.
Dodavatelé U p¯Ìleûitosti blÌûÌcÌho se veletrhu FachPack po¯·dajÌcÌ v˝stavnÌ spoleËnost N¸rnberg Messe, GmbH, pozvala do malebnÈ oblasti HornÌch Frank z·stupce odbornÈho tisku z NÏmecka i ze sousednÌch zemÌ. SouË·stÌ bohatÈho programu byla jak n·vötÏva dvojice v˝robnÌch z·vod˘ z odvÏtvÌ obal·¯skÈho pr˘myslu, tak sezn·menÌ se s balenÌm netradiËnÌho produktu p¯Ìmo u jeho v˝robce. Mezi z˙ËastnÏn˝mi byl takÈ Ing. Martin Fo¯t.
Luxusní kartonáž a lahvičky do hubičky
20
ýrobce vlnité lepenky, komanditní společnost Kurt H. Schumacher z Ebersdorfu u Coburgu, je příkladem úspěšného rozvoje po válce založené rodinné firmy se jménem svého zakladatele v názvu. Největší expanzi zaznamenala po sjednocení Německa.
V
tisíc tun a loni již o 110 tisíc tun. K základnímu výrobnímu závodu v Ebersdorfu, který se později stal základem skupiny Crimpack, nejprve přibyl areál firmy F. Luce Verpackungswerk, GmbH, v Bielefeldu. Její specializací je výroba papírových obalů na luxusní zboží zejména v ob-
V roce 1948 nově vzniklá, ryze obchodní firma s hračkami, polštáři a malým nábytkem, o devět let později rozšířila své obchodní spektrum o vlnitou lepenku. Do výroby lepenky se pustila až v roce 1970, v počátečním objemu šest tisíc tun. V roce 1989 se jednalo o 50
lasti kosmetiky a alkoholických nápojů. K převzetí došlo v roce 1999. O rok později byla spuštěna dceřiná firma Tektura Wroclav, Sp. z o. o., v polské Vratislavi, která se zabývá výrobou flexotiskem potištěných obalů z vlnité lepenky. V jejím areálu dále sídlí joint venture na výrobu PE-fó-
PACKAGING
lií Verpa Folie Wroclav, Sp. z o. o., který byl založen společně s německou firmou KWW Kunstoffwerk Weidhausen, KG. Spektrum polských aktivit ještě tvoří před necelými dvěma lety založená vlastní reklamní a PR agentura EURO-M, Sp. z o.o. V roce 2001 se rozběhl nově postavený závod převzaté společnosti Luce Verpackungswerk, GmbH, v Sonnebergu na území Duryňska, který je od mateřského závodu vzdálen necelých 20 km. Jedná se o nejmodernější závod na potisk obalů ofsetovým tiskem v Německu, který zaměstnává na 60 lidí. Krátce poté a rovněž v Sonnebergu firma Kurt H. Schumacher, KG vstoupila do společnosti Blechhammer Faltschachtel Körner. Posledním přírůstkem, ke kterému došlo koncem loňského roku, je kartonážka Kartonax GmbH&Co. KG v Norimberku, která má sto zaměstnanců a ročně vyrobí 2 300 tun obalů. Skupina Crimpack se současnými 750 zaměstnanci a ročním obratem 125 mil. eur je v rozhodující míře orientována na německé zákazníky. Export, který činí 15 %, směřuje do zemí Evropské unie, MaAarska (např. Hewlett-Packard), ale také do Hongkongu. Do České republiky se jedná o malé množství převážně pro automobilku Škoda. Výrobní zařízení v základním závodě v Ebersdorfu, kde pracuje 450 lidí, pochází od firmy Bobst. V areálu závodu působí dceřiná společnost Schumacher Logistik, GmbH, která disponuje skladem s 20 tisíci paletovými místy a se 40 vlastními kamiony Mercedes. srpen 2003/34
Dodavatelé Polymer zvyšuje užitné vlastnosti lahví
L
etovisko Steinbach am Wald leží v nadmořské výšce přesahující 600 m v místě, kudy prochází evropské rozvodí mezi Labem a Dunajem a odkud je jen několik kilometrů k hranici dnes svobodných států Bavorska a Saska, ale do roku 1990 dvou světů. Historie zdejší sklárny sahá do roku 1593. Od té doby je ve vlastnictví rodiny Wiegand. Její současní zástupci, pětatřicetiletý Nikolaus a o tři roky starší Oliver, kteří sklárnu vedou, představují již 14. generaci. Továrna s úředním názvem Bayrische Flaschen-Glasshüttenwerke Wiegand & Söhne, GmbH & Co. KG, patří mezi vůdčí pětici německých výrobců obalového skla. V šesti sklářských pecích, na které navazuje 13 výrobních linek, se denně vyrobí tři miliony lahví. Jejich strukturu z 37 procent tvoří lahve na víno, z 30 procent na pivo, z 11 procent na minerálky a džusy, ze 7 procent na sekt a ze 4 procent na potravinářské produkty. 80 procent představuje jak podíl bílého skla na celkové produkci, tak střepů ve výchozí surovině, kdy se denně jedná o rovnou tisícovku tun. Rodinná firma, která své výrobky opatřuje značkou Wiegand-Glas, v roce 1990 převzala někdejší národní podnik (VEB) v nedalekém Grossbreitenbachu na území bývalé NDR. K posílení svých aktivit si v 90. letech vybudovala vlastní obchodní zastoupení ve slovenském Trenčíně, kde působí tři pracovníci. Současné rozměry skupiny lze vyjádřit 600 zaměstnanci a ročním obratem v řádu 130 mil. eur. Sklárna Wiegand se podílela na řadě inovací v oblasti výroby obalového skla. Systém LoNOx-Melter, který má patentově chráněn, představuje typ van pro tavení skla, které se vyznačují jak nižší energetickou náročností, tak menším podílem emisí. Dalším přínosem je možnost použití až 95 procent střepů ve výchozí surovině. Podobně systém PAS (Polymer Application System), který zde byl zaveden poprvé ve světovém měřítku v roce 1997, umožnil výrobu o 30 % lehčích lahví. Na jejich vnější stranu se na výrobní lince nanáší polymerová vrstva s tloušfkou pouhých 0,005 mm. Jejím prostřednictvím se zvyšuje pevnost srpen 2003/34
lahví, které jsou schopné odolat vnitřnímu tlaku o 10 barů vyššímu oproti standardním lahvím. Polymerová vrstva může být jak různobarevná nebo matná, tak absolutně transparentní. Kromě toho je k dispozici i v provedení UV-absorbéru, které přináší ochranu potravinám v něm zabaleným (např. jogurtům, bílým vínům).
eklamní slogan Lahvičky do hubičky, v němčině navíc s rýmem (die Kleinen Flaschen zum Vernaschen) propaguje ovocné a krémové likéry značky Kober´s, které se prodávají pouze ve skleněných lahvích o objemu pouhých 20 ml. Jejich prosazení v obchodech a restauracích je čítankovým příkladem realizace úspěšného podnikatelského záměru západoberlínské rodiny, která dokázala přijít na trh s novým a navíc jiným výrobkem. Stalo se tak v roce 1978, kdy byla zahájena výroba likérů v areálu uzavře-
Pět druhů likérů, které likérka Kober Likör, GmbH, dodává na trh, pochází z vlastní výroby. Receptury některých z nich zohledňují způsob jejich distribuce a konzumace. Po domácích párty si získávají oblibu i u řidičů, kteří po požití jedné lahvičky ještě splňují v Německu povolenou míru alkoholu v krvi při řízení vozidla. Kromě německy mluvících zemí se v poslední době minilahvičky dobře prodávají i v oblastech, kam Němci jezdí na dovolenou. Přitom nejde o nejlevnější záležitost, nebof cena „prcka“ v lahvičce se v německém obchodě blíží jednomu euru a v restauraci dvojnásobku. Na prodejnímu úspěchu má beze sporu svůj podíl i obal. Tvarová miniatura lahve, ve které se v objemu 0,5 – 1 litru běžně prodává alkohol, má výšku i s kovovým víčkem 83 milimetrů a v nejširším místě průměr 34 mm. Výrobce si zakládá na tom, že i víčko v atmosféře rozjařené párty přispívá k oblíbenosti výrobku. Proto je víčko konstruováno tak, aby se po odšroubování dalo nasadit na špičku nosu.
né venkovské školy ve Waldau u Bayreuthu. V roce 1997 došlo k jejímu přestěhování do nově postaveného závodu v nedalekém Thurnau v sousedství dálnice Berlín-Norimberk. V současnosti v něm pracuje 40 lidí, z toho 16 v obchodě a marketingu.
Používá se jeden typ lahviček. Likéry podle druhu plní do provedení z čirého nebo hnědého skla. Vyšší stupeň balení začíná kartonovými krabicemi na 25 kusů. Automatická linka dokáže za hodinu naplnit až 40 tisíc lahviček. Roční objem výroby se blíží k 80 mil. kusů.
Lahvičky do hubičky a víčka na nos
R
PACKAGING
21
Dodavatelé Pro letoönÌ mezin·rodnÌ veletrh obalovÈho, papÌrenskÈho a tiska¯skÈho pr˘myslu EMBAX PRINT 2003 zvolila a. s. OlöanskÈ papÌrny zcela novou strategii. Pod heslem ÑPapÌr ñ most generacÌì se spoleËnost rozhodla n·zornÏ p¯iblÌûit papÌrenskou technologii vöem n·vötÏvnÌk˘m a sezn·mit je tak se vöemi kr·sami i z·ludnostmi v˝roby tohoto uölechtilÈho materi·lu.
Olšanské papírny byly na Embaxu vidět
22
tom, že se záměr neminul cílem svědčila již ta skutečnost, že byl stánek společnosti, umístěný v letošním roce takříkajíc „na ráně“ v pavilonu A1, doslova v obležení ná-
O
různých druhů surovin a skutečné ekologie přírodního vlákna. Expozice tak zprostředkovala téměř čtyřem stovkám zájemců přímý kontakt s ruční výrobou papíru v celé výrobní šíři
vštěvníků z řad odborné i laické veřejnosti. Největším lákadlem byla tentokrát unikátní expozice výroby ručního papíru včleněná přímo do architektury stánku. Nejlepší pracovnice z Ruční papírny ve Velkých Losinách předváděly návštěvníkům veletrhu umění cechu papírnického – ruční čerpání papíru na papírenské síto opatřené průsvitkou a to původním, již více než 400 let neměnným způsobem. Zájem byl vpravdě enormní a tak zatímco u stolů probíhala jednání mezi obchodníky, měli ostatní návštěvníci jedinečnou příležitost sami si zhotovit originální list ručního papíru opatřeného filigránem a příležitostným razítkem. Čerpání papíroviny z kvalitních bavlněných a lněných vláken z kádě pomocí bronzového síta bylo fascinující ukázkou práce s papírem, využití
od ručního čerpání na síto až po sušení. Poprvé se tak na veletrhu prakticky realizovala myšlenka spojení tradice a současnosti v duchu uvedeného
PACKAGING
sloganu „Papír – most generací“. Její pomocí dokázali pracovníci společnosti denně přesvědčit stovky návštěvníků o atraktivnosti sortimentu a nabídky Olšanských papíren doslova pro každého zákazníka. Spojení výroby ručního papíru s ukázkami sortimentu grafických, kancelářských a balicích papírů ze všech výrobních závodů akciové společnosti Olšanské papírny (Lukavice, Jindřichov, Aloisov, Vlčice a Velké Losiny) bylo názorným příkladem toho, jak je výroba papíru z přírodních surovin ekologicky, ale i ekonomicky zajímavá. Letošní expozice a. s. Olšanské papírny na výstavě EmbaxPrint rozhodně splnila svůj účel. Díky nové strategii marketingu podpořené kvalitním zákaznickým servisem zahrnujícím třeba i nové produktové listy a vzorníky s technickými parametry, došlo k uzavření řady kontraktů a navázání nových obchodních vztahů. Pracovníci Olšanských papíren proto vzkazují svým návštěvníkům: „Děkujeme vám za návštěvu a na shledanou za dva roky na mezinárodním veletrhu EmbaxPrint 2005.“
srpen 2003/34
Dodavatelé SpoleËnost Sick je p¯ednÌm evropsk˝m v˝robcem snÌmaˢ Ë·rov˝ch kÛd˘ pro pr˘mysl a skladovÈ hospod·¯stvÌ, kter˝ svÈ v˝robky neust·le inovuje, vyvÌjÌ a zdokonaluje. NabÌzen˝ sortiment zahrnuje v˝robky od jednoduch˝ch ruËnÌch snÌmaˢ pro nejmenöÌ vzd·lenosti aû po kompaktnÌ, vysoce v˝konnÈ systÈmy, schopnÈ s velkou rychlostÌ identifikovat Ë·rovÈ kÛdy i ve ztÌûen˝ch svÏteln˝ch a provoznÌch podmÌnk·ch. Vöechny novÏjöÌ modely snÌmaˢ Ë·rovÈho kÛdu pouûÌvajÌ öpiËkovou technologii SMART (Sicks Modular Advanced Recognition Technology), kter· vyhodnocuje kÛd jako celkov˝ obraz a zaruËuje vynikajÌcÌ ËtecÌ schopnost i u poökr·banÈho, zaöpinÏnÈho, Ë·steËnÏ zakrytÈho, nebo öpatnÏ vytiötÏnÈho Ë·rovÈho kÛdu.
Připojovací moduly pro snímače čárového kódu T
ypickým představitelem skenerů „SMART“ je stacionární snímač čárového kódu CLV 480, který díky vysoké frekvenci snímání umožňuje velké rychlosti posuvu. Při automatickém, dynamickém zaostřování, spolehlivě přečte čárové kódy ze vzdálenosti od 260 do 2050 mm. Snímač je necitlivý na cizí rušivé světlo, má velkou hloubkovou ostrost a je vybaven rozhraním pro diagnostiku a připojení na sběrnici CAN. V základním provedení je nabízen v kompaktním pouzdru s rozměry 117 x 117 x 94 mm s velmi moderní koncepcí ovládání. Snímač CLV 480 má všestranné použití, zejména ve skladovém hospodářství,
logistice, obalovém průmyslu a v manipulační technice. Pro snadné připojení všech modelů snímačů čárového kódu nabízí firma SICK dva typy připojova-
cích modulů. Především je to kompaktní připojovací modul CDB 400, přinášející uživateli přes nízkou
pořizovací cenu značné úspory času tím, že umožňuje rychlou a snadnou montáž, přehledné připojení periferií a snadné vyhledání případných poruch a závad. Modul se vyznačuje kompaktním provedením a pro usnadnění montážních prací je v jeho víku integrované schéma zapojení. Druhý připojovací modul, CMC 400, výrazně prodlužuje standardní dobu mezi opravami MTBR (Mean time between repair), umožňuje rychlou výměnu snímače čárového kódu a přispívá ke zkrácení doby opravy. Protože jej lze snadno vestavět do stávajících zařízení, nepotřebuje pro montáž většinou žádné přídavné místo. Výborně se osvědčuje při zprovozňování snímačů čárového kódu zapojených v síti CAN.
Archová a kotoučová laminace
Obal FlipFresh
eneral Binding Corporation se sídlem v Chicagu je významným výrobcem laminačních zařízení pro laminaci archů nebo kotoučů. Delta+ je laminátor pro velké náklady formátu 52×74 cm s různými specializovanými funkcemi, kompatibilní s většinou digitálních tiskových strojů. Falcon 60+ je laminátor pro velké tiskové formáty max. šíře 1 600 mm, zpracovávající různé materiály až do tloušfky 30 mm. Falcon 80+ kašíruje potištěné materiály šíře až 2 m za tepla nebo za studena. Nový Titan 165 může potištěné archy šíře 1 620 mm laminovat a použít termo a na tlak citlivé fólie.
optávka po prakticky zabalených plátcích salámů a sýrů neustále stoupá. Této poptávce odpovídá nově vyvinutý obal FlipFresh. Spotřebitel ocení patentované řešení obalu z plastu, který se snadno otevře a může se vícekrát opakovaně uzavřít. Obsah zůstává v originálním obalu čerstvý a uchovává si svoje aroma. Atraktivní obal se dobře stohuje a může se prezentovat i zavěšený, aniž by se obsah sesouval. Stupeň inovace obalu vyvinutého CFS Pack Consulting ocenila i jury německé obalové soutěže a navrhla ho na cenu za obal.
G
srpen 2003/34
P
PACKAGING
23
Dodavatelé O tom, jak se ve Vlaöimi ËinÌ spoleËnost Velteko, jeden z mlad˝ch a progresivnÌch v˝robc˘ balicÌch stroj˘, jsme jiû psali v jednom z p¯edchozÌch ËÌsel PACKAGINGu. Dnes m· Velteko za sebou vÌce neû 10 let pr·ce, el·nu a n·pad˘ m· na rozd·v·nÌ a na trhu s balicÌmi stroji se skvÌ jeden z jeho trumf˘ v oblasti balenÌ drobn˝ch kusov˝ch, zejmÈna potravin·¯sk˝ch produkt˘. PojÔme se na nÏj podÌvat zblÌzka.
Jeden z nejrychlejších na světě V
ertikální hadicové balicí stroje společnosti Velteko, s. r. o. patří zcela jistě k technicky nejvyspělejším ve svém oboru. Důkazem toho je i stroj HSV 220 CONTINUAL DUPLEX. Stroj, jak napovídá již jeho název, pracuje v nepřetržitém pracovním režimu. Je konstruován jako dvoutubusový,
což znamená, že v jednom pracovním cyklu vytváří dva sáčky. Struktura pohonů je decentralizovaná, řízen je pomocí PLC a komunikace obsluhy se strojem probíhá pomocí barevné dotykové obrazovky.
Posílení pozice
V
ýznamný výrobce strojů pro měkké balení Windmöller & Hölscher převzal účast ve firmě Klaus Reinhold Maschinem und Gerätebau GmbH & Co KG Lengerich. Tato firma dodává již 30 let komponenty ke strojům pro výrobu fólií vyfukováním a sáčkovým strojům. W+H tím posilu-
24
PACKAGING
Stejně jako ostatní výrobky Velteko, vyznačuje se i toto zařízení inteligentním technickým řešením, robustní mechanickou konstrukcí, flexibilním řízením a bezchybným dílenským zpracováním. Navíc je vybaveno těmi nejmodernějšími prvky, jakými jsou vakuové podávání fólie a její účinné automatické centrování na límci, autodiagnostika, použití servopohonů, možnost komunikace se servisní základnou pomocí telefonní linky a modemu apod. Stroj zpracovává běžné sežehlitelné obalové materiály, kde z jedné role tvoří tzv. polštářové sáčky v šířkách od 45 do 152 mm. Výkon stroje je až 300 sáčků za minutu, při vyšších rychlostech se však stává technickým problémem správné dávkování. Dnes vybavuje společnost Velteko tento balicí stroj odměrkovým třecím dávkovačem, který je vhodný pro dávkování drobných kusových neabrazivních produktů, jako jsou bonbony, zrnková káva, rýže apod. V dohledné době nabídne i šnekový dávkovač například pro dávkování mleté kávy, sušené smetany, mletého koření atd. Problém však nastává tam, kde je třeba množství baleného zboží odvážit, nebof se bohužel zatím nenašel žádný výrobce kombinačních vah, který by nabídl odpovídající výkon dávkování. Hlavní výhodou, kterou uvedený stroj poskytuje, je vysoký výkon na malé zastavěné ploše. Řečeno jinými slovy, HSV 220 CONTINUAL DUPLEX nahradí přibližně 4 až 5 konvenčních balicích strojů, což samozřejmě spoří řadě investorů (a mezi zákazníky Velteko byste našli i světově proslulá jména) značné finanční prostředky. Jedná se tedy o moderní výrobek s vysokou užitnou hodnotou, který se svými technickými parametry a provozní spolehlivostí řadí mezi špičkové výrobky a to nejen na evropské úrovni. Díky tomu posouvá technologii balení (PR) doslova do nových prostorových dimenzí.
jí své nadnárodní aktivity v oblasti extruze fólií a převzetím firmy Reihold zintenzivní především růst obchodu.
Stále více Al fólie
J
ak informovala European Aluminium Foil Associastion EAFA, v obalovém sektoru stoupá významně poptávka po hliníkové fólii.
Celkové dodávky Al fólie v prvních 9 měsících roku 2002 byly na úrovni roku předcházejícího tj. 564 000 tun. Prodej tenkých fólií pro měkké balení stoupl v evropských zemích EAFA o 2,8 % (členy EAFA je více jak 100 firem z Evropské unie, České republiky, MaAarska, Turecka a ze Švýcarska). Export do zemí mimo Evropu stoupnul o 12 % na 92 000 tun.
srpen 2003/34
News Fúze společností Kappa
Malé série displayů
mlouvu o fúzi schválily společnosti Kappa Packaging Czech, s. r. o. a Kappa Žebrák s. r. o. Zanikající společností bude Kappa Packaging Czech, s. r. o., a nástupnickou Kappa Žebrák, s. r. o. Fúzí vznikne jedna z největších společností na výrobu vlnité lepenky a obalů z vlnité lepenky v České republice. Účelem „Smlouvy o fúzi“ je docílení úspor nákladů a zvýšení efektivity společnosti. Fúze vejde v platnost dnem zápisu do obchodního rejstříku, k témuž dni dojde i ke změně názvu společnosti Kappa Žebrák, s. r. o., na Kappa Packaging Czech, s. r. o. Na společnost Kappa Žebrák, s. r. o., přejde obchodní jmění zanikající společnosti Kappa Packaging Czech, s. r. o., včetně práv a povinností z pracovně právních vztahů. Nástupnická společnost Kappa Žebrák, s. r. o., ale s novým názvem Kappa Packaging Czech, s. r. o., bude po nabytí účinnosti obou výše uvedených smluv bez přerušení pokračovat ve všech obchodních, výrobních a dalších aktivitách obou společností Kappa Žebrák, s. r. o., a Kappa Packaging Czech, s. r. o. Součástí společnosti Kappa Packaging Czech, s. r. o., bude těchto pět výrobních závodů: Kappa Žebrák, Kappa Žimrovice, Kappa Morava Paper v Žimrovicích, Kappa Brno a Kappa Empack v Olomouci. Celková roční výrobní kapacita dosáhne 261 mil. m2 vlnité lepenky a 51 tisíc tun papíru pro výrobu vlnitých lepenek, celý komplex Kappa Packaging Czech, s. r. o., bude mít 514 zaměstnanců. Majoritním vlastníkem společnosti zůstává nadnárodní firma Kappa Packaging B.V. se sídlem v Nizozemsku.
a žádost výrobců obalů a displayů rozvinula firma ComPack Rosbach svůj InkJet UV jet 215–C systém o technologii s UV tiskovými inkousty. Tiskař může potisknut materiály jako kartony nebo vlnitou lepenku až do šíře 215 cm s rozlišením 360 dpi jak z role tak z archů. Také tuhé materiály, až do tloušfky 40 mm, jako sklo nebo akryl mohou být tímto způsobem čtyřbarevně potištěny.
S
srpen 2003/34
N
Nová průtažná fólie
F
irma J. N. Lüning & Co. GmbH Bremen vyvinula novou průtažnou fólii WickelFix pro ruční fixaci výrobků na paletě. Fólie je protažena v podélném směru a v příčném směru je orientována. Hladká vnější strana fólie zabraňuje slepení. Fólie se snadno malou silou ovíjí kolem palety. Pro ruční ovíjení se dodává o návinu 600 m. Pro strojní ovíjení se dodává v šíři 450 mm a délce 3 000 metrů.
Oxid hlinitý jako bariéra
N
ovým obalem pro ICE Tee v prášku je sáček se skoro čtvercovým dnem a tím s výbornou stabilitou. Je vyráběn firmou Wipp AG z laminátu bez hliníkové fólie. Laminát se skládá z fólie Polyvel Dry PET 12 m a bílé PE fólie 75 m. Bariérovou vrstvou je PET s vakuovým nánosem kysličníku hlinitého. Propustnost laminátu pro vodní páru a kyslík je menší než 1.
PACKAGING
25
Veletrhy TÈmϯ öest stovek vystavovatel˘ z celÈho svÏta na ploöe vÌce neû 15 tisÌc m2, Ëty¯i pavilony plnÈ obal˘, papÌru, tiskov˝ch, zpracovatelsk˝ch a p·mb˘hvÌ jak˝ch jeötÏ stroj˘ a mezi tÌm ûivelnÏ se proplÈtajÌcÌ tisÌce vÌce Ëi mÈnÏ erudovan˝ch n·vötÏvnÌk˘, to byl obr·zek, kter˝ se naskytl kaûdÈmu, kdo se letos rozhodl zavÌtat na v po¯adÌ jiû 22. roËnÌk mezin·rodnÌho veletrhu EmbaxPrint. Letos to bylo opravdu n·roËnÈ ñ na tom se shodli vöichni, kdo se utrm·ceni a z poslednÌch sil dopot·celi do st·nku Ëasopisu PACKAGING, do o·zy plnÈ chladivÈho moku a lÌbeznÈ hudby. Ing. Miloslav VÌtek to mÏl jeötÏ o krapet tÏûöÌ, rozhodl se totiû, ûe se o svÈ poznatky podÏlÌ ve dvou pokraËov·nÌch se Ëten·¯i naöeho Ëasopisu.
EmbaxPrint očima odborníka (I) E
mbaxPrint si získal od založení v roce 1969 pozici nejvýznamnějšího specializovaného veletrhu ve středoevropském regionu – s vysokou mezinárodní účastí vystavovatelů i návštěvníků se tak stal pravidelným místem pro odborné diskuse a marketingové aktivity napomáhající prezentaci obalových trendů. Veletrh jako obvykle doprovázela řada souvisejících akcí: konferencí, výstav, soutěží atd. V následujícím příspěvku si povšimneme především originálních novinek, inovovaných výrobků, technologií a strojních zařízení v obalové technice, případně uvedeme sortiment produktů, které je v širokém zastoupení různých nomenklatur možno považovat za jejich výstižné reprezentanty.
První obalová společnost, orientující se zvláště na balení strojírenských výrobků, poskytla ucelený přehled o moderních systémech jejich ochra-
ny a fixace, zvláště pak na bázi plastů. Představila značný výběr různých tvarů profilů z EPE, bariérových fólií a obalů, pěnových a bublinkových fólií, technických pěn „Polylam“ a „Novoplank“, PP desek, ale také PET vázacích pásek a úvazů pro těžké náklady. Předvedla rovněž zařízení k přímému vypěňování PU pěny, z papírenských výrobků pak papírové ochranné hrany „Edgeboard“ a vzduchové fixační vaky „Carlo-Pak“. Tart se zabývá především výrobní a obchodně poradenskou činností v oblasti balicích strojů a obalových materiálů pro skupinové a přepravní obaly a v tomto zaměření byla koncipována i firemní expozice – fixační průtažné fólie zvláště ultratenké „ExCell“ (již od 6 µm) pro strojní i ruční balení (včetně strojního zařízení), teplem smrštitelné PE-fólie v různých formách (hadice, paletizační pytle, sáčky aj.) dále bublinkové fólie, vázací pásky PET, lepicí pásky aj.
Společnost Servisbal Obaly demonstrovala modulově rozměrovou řadu paletizovatelných klopových krabic „balbox“ pro dokonalé využití půdorysu europalet, minimalizující logistické náklady v přepravním řetězci. Krabice lze změnou jejich orientace vzájemně provázat a zvýšit tak stabilitu sestavy; při jejich správném výběru se dosáhne snížení přepravních nákladů, lepšího využití skladů a přepravních prostředků a také se sníží riziko poškození zboží. Novinkou byl i široký sortiment zásilkových obalů (obálek, krabic, tubusů aj.), které se vyznačují vtipnou konstrukcí, zesílenou ochranou rohů a hran, vysokou pevností a stabilitou. Za zmínku stojí i ostatní exponáty – řada Inka palet, různé fixační systémy např. „Fillpak“ a „PadPak“ (prostorově tvarovaný papír), prořezávaná vlnitá lepenka „Kartofix“ i vystavované materiály – papírová a dřevitá vlna, pěnová a bublinková fólie atd. Společnost se též zabývá výrobou vysekávaných zakázkových obalů s potiskem a jako ukázku své práce zde představila originální tvarovaný obal „Flexibal“, který zároveň slouží jako prodejní displej. Expozicí plnou těžké kartonáže z vlnité lepenky určené pro automobilový průmysl zaujala společnost Triss, pozornost budily i systémy kombinovaných boxpalet (plast + vlnitá lepenka) např. „Unipak“, s vratným poměrem 6:1, a ani zde nechyběla v nabídce různá provedení palet Inka z lisované aglomerované dřevné hmoty.
Mauser, tento přední evropský producent obalů, stejně jako podobně zaměřená společnost Schütz se prezentovali rozsáhlou kolekcí plastových obalů od lahví, dóz, kanystrů, sudů (včetně papírových „Fibre Drums“) až 26
PACKAGING
srpen 2003/34
Veletrhy po velkoobjemové kontejnery a jiné průmyslové obalové systémy. Vedle sudů „Ecodrum“ (s ventilem nebo víkem) vynikal sud „Ultraclean“ – určený pro chemikálie vyžadující absolutní čistotu, či kontejnery „Ecobulk“ (objemu 640 – 1250 l) pro přepravu a skladování farmaceutických a potravinářských výrobků, ale také nebezpečných chemických látek. Podobné typy plastových obalů byly k vidění i ve stáncích Obal centra či EkoContainer Service, posledně jmenovaná společnost zajišfuje i jejich čistění a rekondici.
Český Abzac, tento zástupce průmyslové divize Abzac Packaging s 10 výrobními podniky v Evropě a 6 v Kanadě, se specializuje na výrobu spirálně vinutých trubic a dosáhl se svými výrobky za poměrně krátkou dobu působnosti v ČR vynikajícího renomé u odběratelů. Důvodem jsou bezesporu vysoká kvalita, funkčnost a standardní mechanicko-fyzikální parametry jejich produkce. V expozici nechyběly ani výrobky sesterských závodů – paralelně vinuté trubice a lepenkové bubny vyráběné v řadě provedení a zvláště pak nová generace celolepenkových, ekologických a plně recyklovatelných obalů. Další z výrobců vinuté kartonáže, firma Paul, představila na veletrhu široký program svých trubic, dutinek, cívek, ale také speciálních dělených obalů na dlouhé předměty, kbelíků a bubnů a rovněž tradiční kompletní sortiment ochranných rohů. Nu, a do třetice – Halaspack z MaAarska, člen skupiny Kunert Group, předvedl rozmanité typy trubic (používané třeba i jako ztracené bednění) a hlavně rozsáhlý sortiment kombidóz a konvolutně vinutých lepenkových bubnů, o již několikrát zmíněných ochranných rozích ani nemluvě. Odnosné papírové tašky v Brně představil Consumer Bags Czech. Zcela inovované tašky se vyrábí ze sulfátového, běleného a neběleného papíru o plošné hmotnosti 70–120 g/m2, s křížovým dnem a ve 4 rozměrových řadách s variabilní délkou a s různým provedením rukojetí. Vedle vynikajících funkčních vlastností (nosnost až 15 kg) a efektního provedení (čtyřbarevný flexotisk) je důležitý i ekologický aspekt, nebof nahrazují obaly plastové a jsou plně recyklovatelné. srpen 2003/34
PACKAGING
27
Veletrhy SALIMA, zn·m˝ komplex Mezin·rodnÌch potravin·¯sk˝ch veletrh˘, se v p¯ÌötÌm roce p¯edstavÌ s pozmÏnÏnou koncepcÌ a v novÈ podobÏ. Pozici mezin·rodnÌho veletrhu definitivnÏ opouötÌ veletrh PIVEX, kter˝ od roku 2004 p¯ejde do novÏ vznikajÌcÌho Centra n·pojovÈho pr˘myslu, jeû bude souË·stÌ oborovÈ n·plnÏ veletrhu SALIMA. Jak bude tedy vypadat oblÌben˝ potravin·¯sk˝ salon?
SALIMA 2004 nová koncepce i termíny
28
termínu od 2. do 5. března 2004 se tedy potravinářské veletrhy na brněnském výstavišti představí v nové čtveřici. SALIMA, již 24. mezinárodní potravinářský veletrh, nejmladší MBK, 2. mezinárodní veletrh mlynářství, pekařství a cukrářství, tradiční INTECO, 21. mezinárodní veletrh zařízení pro obchod, hotely a veřejné stravování a atraktivní VINEX, 11. mezinárodní vinařský veletrh. Už nyní je jasné rozmístění v pavilo-
V
pavilon F pojme průmysl masný. V části pavilonu V se v hojném zastoupení pravidelně prezentují obalové technologie společně s veletrhem INTECO. Pavilon A2 bude patřit již zmíněnému Centru nápojového průmyslu, navazující pavilon A1 potom tradičnímu veletrhu VINEX. V pavilonu B bude umístěn již 2. ročník veletrhu MBK a v pavilonu H proběhne 10. ročník soutěže GASTRO JUNIOR BRNO 2004.
správy a oborových špiček. Partnerem SALIMY je Potravinářská komora České republiky a pravidelnou oficiální účast zde má Ministerstvo zemědělství České republiky. Potravinářské veletrhy v Brně mají více než 50% účast odborných návštěvníků a slouží jako osvědčené místo pro navazování nových obchodních kontaktů. V roce 2002 se potravinářských veletrhů SALIMA účastnilo 1009 firem z 21 zemí světa. Celková obsazená
nech podle oborů. Pavilony C, D, E, A2, H, F a částečně pavilon V budou patřit veletrhu SALIMA. V pavilonu C se vedle potravinářských firem budou prezentovat především zahraniční oficiální účastníci, pavilon E bude obsazen mlékárenským průmyslem a také novým projektem se zaměřením na retail, v podobě fóra dodavatelů a s názvem ProBiz. Úplně nový
SALIMA – komplex mezinárodních potravinářských veletrhů má vysokou mezinárodní účast vystavovatelů i návštěvníků a je tradičním místem setkání mezi Východem a Západem. Tuzemští i zahraniční vystavovatelé zde mají skvělou možnost prezentovat se před širokým spektrem návštěvníků, kteří na brněnské veletrhy směřují především ze zemí střední a východní Evropy: Slovenska, Ruska, MaAarska, Polska, Pobaltí, Bulharska a zemí bývalé Jugoslávie. Tato možnost je nyní zvláště aktuální, nebof již v příštím roce se po vstupu České republiky a dalších zemí do Evropské unie, otevře velký evropský trh s novým potenciálem desítek milionů obyvatel. Mezinárodní potravinářské veletrhy jsou také místem setkání nejvyšších představitelů státní
plocha byla 26.580 m2 a na veletrhy zavítalo 52 159 návštěvníků. Termín uzávěrky přihlášek na příští ročník veletrhů SALIMA je 30. září 2003. Pro vystavovatele, kteří se přihlásí k účasti v termínu uzávěrky, jsou připraveny ceny za pronájem výstavních ploch na úrovni roku 2002! Firmy, které se veletrhů zúčastní poprvé, mohou pro svou prezentaci využít zvýhodněné nabídky pronájmu výstavní plochy včetně výstavby jednoduchého stánku – tzv. „Akční nabídky“. Největší novinku však představuje složení návštěvnických dnů. Vůbec poprvé bude SALIMA určena první dva dny výhradně odborníkům, to znamená, že vstup do areálu výstaviště bude umožněn pouze po registraci odborného návštěvníka a zaplacení celodenní vstupenky bez možnosti využití zlevněného vstupného či jiných výhod. Třetí den bude veletrh zpřístupněn také odborným školám a poslední den, v pátek, i laické veřejnosti.
PACKAGING
srpen 2003/34
Obalový design V˝znamnou platformou pro konfrontaci pracÌ nastupujÌcÌ generace mlad˝ch obalov˝ch designÈr˘ se uû po nÏkolik let st·v· mezin·rodnÌ soutÏû Mlad˝ obal. NejËerstvÏjöÌ slavnostnÌ vyhl·öenÌ v˝sledk˘ a p¯ed·v·nÌ cen za nejlepöÌ pr·ce probÌhalo v r·mci kon·nÌ letoönÌho veletrhu EmbaxPrint 2003 v BrnÏ. S p¯edsedou odbornÈ poroty Janem »inËerou hovo¯ila o soutÏûi a mnohÈm dalöÌm Mili Forstov·.
Mladý obal – svěží design K
úspěchu mladým vítězům, jejichž soutěžní práce byly nejvýše hodnoceny pro jejich tvůrčí invenci, nápaditost, konstrukční fantazii i filozofický náboj, blahopřál, mimo jiných gratulantů i Jan Činčera. Již několik ročníků se známý obalový designér podílí na odpovědné práci poroty, která po pečlivém posouzení všech přihlášených soutěžních prací vyhodnotí nejlepší autory. V jeho designérském studiu, které se nedávno přestěhovalo do nového prostorného zázemí, se pilně pracuje. Čas pro splnění termínů zakázek je neúprosný. I čas v životě Jana Činčery hraje velkou roli, je pro něj opravdu vzácným artiklem. Mohu to dosvědčit. Najít skulinku v jeho diáři pro rozhovor bylo docela dobrodružné. Na chvilku odbíhá od své práce, s úsměvem mne vítá. Usedáme venku před studiem poblíž travnatého plácku, usrkáváme čaj. Čas od času zarachotí z blízké trati vlak, což vytváří docela zajímavou zvukovou kulisu pro náš rozhovor. Vlaky také jako lidé honí čas, také se nesmějí zpozdit.
30
Obhajovat soutěžní práce, psát zápisy a i veřejně vystupovat při slavnostních akcích a plnit mnoho dalších úkolů souvisejících s touto funkcí. Musím se naladit na jiný systém přemýšlení, do
Co Mladý obal dává
Jan Činčera v trávě
Vedle své práce ve studiu obalového designu, které se věnujete s plným nasazením, si nacházíte ještě čas na práci předsedy odborné poroty soutěže Mladý obal. Jakým zásahem osudu se z vás stala v tomto smyslu osoba ve řejně činná? Na základě pověření Design Centra České republiky jsem se začal zprvu zúčastňovat Mladého obalu jako člen jury a později jsem byl zvolen do funkce předsedy. Vzhledem k tomu, že se soutěž koná jednou do roka, snažím se při své časově náročné práci zvládat ještě i tuto veřejnou činnost. I když musím říci, že mně to mnohdy dost komplikuje situaci. Na určitou dobu musím vysednout z rozjetého kolotoče zakázek našeho studia a plně se věnovat práci porotce.
jiných vztahových rovin a souvislostí. Odvádí mne to kolikrát od momentální práce, na kterou jsem v plné míře zkoncentrován a která je v daný okamžik pro mne nejdůležitější. Přestože bych mohl na jednu stranu práci v porotě považovat za ztrátu času, vím, že na druhou stranu mám možnost někomu pomoci, někoho nadějného podpořit, vyzdvihnout jeho kvalitní práci. A samozřejmě je dobré být u toho, kde se něco nového tvoří, být v centru aktuálního dění, af mezi studenty nebo mladými designéry. Mohu sledovat, kam směřují jejich nápady a tendence, mohu vstřebávat celkovou atmosféru zápolení mladých výtvarníků, kteří se snaží vyjádřit svým vlastním obalářským jazykem. Někte-
PACKAGING
ří i překvapí novým originálním řešením, které se může stát inspirujícím impulzem do budoucna. V letošním ročníku bylo přihlášeno téměř tři sta soutěžních prací mladých obalových designérů ze sedmi zúčastněných zemí. Při práci poroty, která nebyla jistě jednoduchá, jde i o vel kou dávku odpovědnosti, objektiv nosti a spravedlivého hodnocení. To beru jako naprostou samozřejmost, posuzovat všechny práce zodpovědně a spravedlivě! Jinak by pro mne práce v porotě pozbývala smyslu. To byl také jeden z důvodů, proč jsem se dobrovolně zřekl před dvěma lety účasti v porotě soutěže Zlatý EmbaxPrint, které jsem byl členem. Cítil jsem, že tam nebylo všecko podle mých představ. S některými závěry ostatních porotců jsem bytostně nesouhlasil. V této soutěži jde mnohým o hodně. Mladý obal je o něčem úplně jiném. Jde v podstatě o hodnocení studentských prací, které jsou kreativní, zajímavé a nápadité. A práce v porotě je zde povzbudivá a příjemná.
Soutěž inspiruje změnou pravidel Co zajímavého a překvapivého při nesla do soutěže mladých designérů nová pravidla? Loňský ročník byl do jisté míry zlomový, a to právě z toho důvodu, že se celá porota shodla na vypracování a stanovení nových liberálnějších pravidel pro účast v soutěži. Uvědomovali jsme si, že dosavadní propozice byly podávány formou jakéhosi těžko „skousnutelného“ úředního dokumentu a proto jsme vypracovali jedno univerzální zadání, což se do jisté míry osvědčilo. Nedá se říci, že by se osvědčilo stoprocentně, ale dá se říci, že se objevilo několik kreativních věcí. Kdyby se i nadále soutěžící drželi dřívějších propozic se strohým zadásrpen 2003/34
Obalový design ním – obal na okurky, obal na paštiku, obal na láhev – tak by se tam tyto věci neobjevily. Zahraniční studenské práce se nyní zabývaly třeba obalem na tělo, což představovala papírová sukně nebo papírové tričko i obalem na zvířata. Zajímavá kolekce obalů přišla e-mailovou poštou z Kanady. Nemohla být bohužel hodnocena pro účast do výběru, jelikož studenti nesplnili podmínky, neposlali maketu. Při výběru prací hodnotí porota kromě kreativity i zručnost, určité technické zpracování a dotažení práce do konečné konkrétní podoby. Myslíte si, že se novými pravidly více pootevřela stavidla fantazie mladých tvůrců? Rozhodně, byla jim dána volnost v tvorbě, ve výběru témat, měli volné pole působnosti pro svou tvůrčí imaginaci. Uvědomil jsem si, že je v tomto smyslu soutěž velice důležitá a že je dobré, že existuje. Velice silně mne oslovila práce jednoho kanadského studenta. Do soutěže přihlásil skládací papírový oltář. A najednou se mně propojily věci z úplně jiné roviny. Podvědomě se mi vybavila výstava o běžencích a lidském údělu, kterou jsem navštívil loni na Pražském hradě. Malý zlomek lidstva žije v nějakém blahobytu, používá telefony, počítače apod., ale obrovské množství obyvatel této planety žije v zajetí určitých rituálů, které jsou pro jejich duševní život důležité. Uprchlíci bez domova tráví svůj život ve stanech, poutníci směřují do Mekky nebo do Lourdes. A najednou v naší soutěži přišel někdo s tím, že by mohl mít člověk kdykoli při sobě kapesní oltáříček v papírové krabičce, kde se víko se spodkem dá složit do tvaru kříže.
srpen 2003/34
Do krabičky se může vložit růženec nebo jiné náboženské atributy. Ta myšlenka mne nadchla. Najednou jsem si uvědomil, jak veliké jsou možnosti prostorového využití papírového materiálu, že se s ním dá nakládat i jinak. A v tom si myslím, že je soutěž důležitá. Ukazuje se, že v budoucnu bude univerzální význam papíru jako materiálu, ze kterého lze vyrobit trojrozměrný objekt, nabývat čím dále tím více na důležitosti.
Mladý obal provokuje ke kvalitě Které ze soutěžních kategorií nevíce uspěly? Když bych měl celkově shrnout konečné výsledky, tak největší nárůst kvality zaznamenali studenti vysokých škol a mladí designéři. Propad středních škol bych viděl v jakési únavě profesorů. Velice na nich záleží, jak práci studentům zadají, co chtějí od nich vytěžit. Nepracovali se studenty tak, aby byly jejich soutěžní práce plnohodnotné a kvalitní. Ročník od ročníku nejvíce sílí mladí designéři. Už za nimi nestojí škola, práce nedělají tzv. do šuplíku, chtějí se prosadit, chtějí se obalovému designu věnovat profesionálně. Tato soutěž je jistým způsobem ke kvalitní práci i vyprovokovává. Vědí, že se jim vyplatí soutěž obeslat. V současné době se soutěží přes internet po celém světě. Účast studentů z Kanady, Číny, Polska, Německa, Ruska nebo Slovenska svědčí o tom, že mladí designéři mají energii a chuf porovnávat své síly. A jejich práce jsou opravdu kvalitní. Dokonce následováníhodným příkladem se stala meziná-
rodní spolupráce dvou studentek z Polska a Německa, jejichž práce: balení na jednu porci jídla získala první cenu. Jejich filozoficky propracovaný koncept obalu spočíval v jeho transformaci z odnosného obalu v misku. Při své práci se nechaly inspirovat určitými paralelami tak, jak je nabízí příroda. Obalem pro hrášek je vlastně lusk, který v určitý moment praskne a obnaží to, co celou dobu v sobě skrýval. Lusk je v pravém slova smyslu obalem. Jejich práce byla velice kvalitní. Takže při své práci porotce zažívám i radosti, které převáží běžné problémy. Vím, že to má smysl v této práci pokračovat. Jakou filozofii ve světě obalového de signu vyznáváte? Pracujeme v sehraném týmu, který se snaží pro své zákazníky i přátele vytvářet ty nejzajímavější obaly. Řídíme se heslem, že by obal neměl výrobek prodávat jenom prvoplánově, ale měl by ho podpořit do té míry tak, aby vlastně s výrobkem splynul. Měl by ho samozřejmě chránit a nabízet, ale neměl by vyčnívat. Vše musí být organicky propojeno. A když si někdo koupí nebo dostane nějaký krásný předmět v nějakém našem krásném obalu, a věci mu v celém vyznění souzní, tak to je naše odměna a radost. A když člověk dělá s radostí a infikuje tou radostí i své okolí, tak ta práce za to stojí. A když si člověk uvědomí, že obal může být i jakousi nadstavbou, která někomu přinese uspokojení, že se věci dotkne, že ji pohladí, že ho potěší, a nejen nás jako tvůrce, tak to má všechno svůj hluboký smysl a rozměr lidskosti. Děkuji za velice zajímavý rozhovor a čas, který jste mi věnoval.
PACKAGING
31
Školství St¯ednÌ odborn· ökola a VyööÌ odborn· ökola obalovÈ techniky absolvovaly dÌky loÚsk˝m z·plav·m zcela jistÏ nejhoröÌ rok za svÈ dvacetiletÈ p˘sobenÌ ve ätÏtÌ; p¯esto to na nÏkter˝ch, zejmÈna ofici·lnÌch organizaËnÌch ud·lostech nesmÏlo b˝t a takÈ nebylo zn·t. Takov˝mito ud·lostmi jsou zejmÈna maturitnÌ zkouöky na St¯ednÌ ökole a absolutoria na VyööÌ ökole odbornÈ. O tom, jak vlastnÏ tyto zkouöky probÌhajÌ a jak se s nimi letoönÌ absolventi vypo¯·dali, o talentech, kterÈ ökola vyslala do praxe, ale t¯eba i o moudrÈ vÏtÏ akademickÈho mal̯e BukovskÈho, n·m ve svÈm p¯ÌspÏvku povÌ ¯editel tÈto ökoly Ing. Jan Langthaler.
Loňská velká voda štětské maturanty neutopila T
ěsně po záplavách v roce 2002 bylo nutné předem připravenou koncepci výuky radikálně změnit, protože škola přišla nejen o místnosti pro teoretickou výuku, ale také o dílny a odborné učebny. Rovněž tu část povinné náplně portfolia studentů, která měla být realizována v plenéru, bylo možné uspořádat jen díky pomoci společnosti Veletrhy Brno. Ta totiž umožnila téměř stovce studentů čtrnáctidenní pobyt v jejich rekreačním zařízení, což škole v době, kdy nebyly k dispozici téměř žádné prostory a hrozilo, že studenti nebudou
32
PACKAGING
moci nic dělat, velmi pomohlo. Ale nyní je doba záplav za námi, škola, vyučující i studenti se již stačili z těch největších potíží oklepat a začít pracovat na budoucnosti.
Maturity 2003
M
aturitním zkouškám předcházely zkoušky praktické, kdy žáci předvádějí, jak jsou schopni zvládnout komplexnější práce v poměrně malém časovém horizontu 2 dní a to včetně pořízení písemné zprávy a dokumentace. Mimochodem – již více než deset let střední odborné školy marně volají po zavedení spíše dlouhodobějších komplexních praktických prací či projektů, které by ve škole s omezenými časovými a prostorovými možnostmi lépe prokazovaly dovednosti studentů než dvoudenní hromadné cvičení. I když toto volání nebylo doposud vyslyšeno, je na odborných školách praktickým zkouškám věnována mimořádná pozornost. Organizace maturit je tedy zatím obdobná jako v letech minulých – studenti nejprve skládají praktickou maturitní zkoušku, dále následuje ústní zkouška z českého jazyka a literatury, matematiky nebo cizího jazyka a nakonec, podle studijního zaměření, z dějin výtvar-
né kultury, obalové techniky a tiskových technik. Znamená to tedy, že po absolvování maturitní zkoušky má každý student na svém vysvědčení celkem 5 známek. K ústní maturitě bylo letos připuštěno 19 obalářů, čtyři připuštěni nebyli a další čtyři u maturity překvapivě neuspěli. Komise totiž kladla velké nároky nejen na odborné předměty, ale také kupříkladu na cizí jazyk a to někteří studenti přece jen podcenili. Zadání praktických maturitních prací se tentokrát soustředilo daleko více na zhotovení obalu na konkrétní předměty. Témata pro konstrukci dávala možnost na vypracování návrhu a zhotovení obalu pro: mobilní telefon, brýle, páječku, elektrický měřicí přístroj, rychlovarnou konvici nebo počítačovou klávesnici. Díky tomu, že škola vlastní vzorkovací plotr a působí zde šikovný učitel, konzultant M. Fišer, je možné ihned po dokončení počítačového návrhu zhotovit vzorek obalu až do rozvinuté velikosti 130 x 170 cm. Zadání pro výtvarné maturitní práce obsahovala např. přebal na knihu nebo DVD s konkrétním titulem, propagaci cestovní kanceláře, územního celku, propagaci veřejné hudební akce či grafiku obalů pro výrobky konkrétních firem. S námětem na potisk obalu CD nebo DVD si velmi dobře poradila Ivana Červinková, studentka, která zanechá v historii školy trvalý otisk vzhledem ke své aktivitě – byla často iniciátorkou výtvarných soutěží na škole (MÚZA 200x), zúčastnila se různých výstav a akcí na propagaci školy a ještě stačila mít výborné studijní výsledky. srpen 2003/34
Školství
Šárka Jelínková zase vytvořila svoji práci s použitím grafických programů Adobe Photoshop a Corel Draw – skvěle využila toho, že měli žáci letos poprvé možnost použít pro celou svoji práci prostředky výpočetní techniky, a to od návrhu až třeba po snímky zhotovené digitálním fotoaparátem.
Absolutorium 2003
A
bsolutorium obhájilo v tomto školním roce jen 14 studentů, což je téměř o polovinu méně než v minulých letech. Projevil se zde „prázdný“ ročník, kdy se opět zaváděly deváté třídy a zájemci o studium měli velice různorodou kvalitu i úmysly. Proto do posledního ročníku prošel pouze každý druhý uchazeč; výsledky praktických prací i znalosti teoretických předmětů a zvláště anglického jazyka, však byly díky tomu naopak dobré. Studenti vyššího odborného studia skládají teoretické zkoušky z dějin výtvarné kultury, obalových a tiskových technik, poté následuje obhajoba praktické absolventské práce, včetně písemné zprávy o práci s veškerou dokumentací a přiloženým CD ROM ve formátu PDF. Témata pro své absolventské práce si studenti letos mohli volit z oborů: prodejní displej, odnosné skupinové obaly a manipulační a prezentační systém. Jako každý rok i letos se mezi tématy objevily požadavky na návrhy obalů pro některé netypické zboží, kde obal musí respektovat i poněkud zvláštní požadavky. Právě v této kategorii odvedl velmi dobrou práci Marek Peterský, který pro konkrétní firmu ELIDIS zhotovil obal na magnety. Ten se zpočátku jesrpen 2003/34
vil poněkud velkorysý z hlediska prostoru, ale nakonec rozhodlo výstižné a trefné vyjádření oponenta akademického malíře Ivana Bukovského: „ … a zdá se, že všechna úskalí, která mu osud nastražil v podobě jak fyzikálních zákonů, tak i díky přirozenému darebáctví všech věcí vůbec, zdárně překonal“. Tato slova jistě pochopí každý, kdo vzal někdy do ruky dva magnety se vzájemnou silnou interakcí. Další zajímavé zboží, které mělo být a bylo zabaleno, představovaly cínové figurky, pro které Martina Slábová zhotovila prezentační kufřík. Její sestra Michaela Slábová zase vyrobila jiný kufřík, který by se nepochybně dal použít všestranněji, ale ona jej předurčila pro adjustaci vzorníku bavlnek. Další, převážně konstrukční prací, byly archivační systémy z přírodních materiálů od Lenky Šustrové a Jany Kubíkové. Svůj manipulační
a prezentační systém obhajovala Jitka Korejtková, která se soustředila na multifunkční prezentaci studentských prací, kde zvoleným tvarovým prvkem velice zdařile propojila grafiku i konstrukci. Originálním displejem se představila Jana Jeřábková, které se podařilo nalézt zdařilou kombinaci tvaru, nápaditosti a uplatnění na balení a nabídku sušeného ovoce, včetně průvodních doplňkových grafických materiálů a katalogu. S barevností doprovodných tiskovin si ve svém modelovém kompletu na učební pomůcky pro žáky prvních tříd základní školy dobře pohrála Ka mila Šablaturová. Pro konkrétní rodinnou firmu legendárního jména Naimann’s z Hostinného zhotovila Eliška Naimannová sadu obalů na textilní výrobky, které budou zcela jistě dobře působit na kulturu prodeje této firmy. Velmi dobře obhájila svoji práci ve formě nápaditých a hravých obalů na dřevěné předměty Tereza Malátová. Rovněž zdařilou grafiku přebalů na knížky představila Martina Grofová při prezentaci svého displeje na knížky pro knihkupectví Gemini. Všichni žáci zpracovali ke svým artefaktům doplňkové grafické propagační materiály; v tomto roce měli rovněž zadáno zpracovat graficky i tvarově obchodní štít pro uplatnění prodeje svých návrhů a trojrozměrný propagační předmět. Letos mohli ke své práci poprvé využít nový nástroj „ThermoCut“, který umožňuje vyřezávání polystyrenu v prostoru a pro nějž se návrh zpracovává například v počítačovém programu Corel Draw. Je tak možné vytvarovat předměty až půl metru široké a téměř 2 m dlouhé, při použití speciálního drátu pak lze navrhnout prakticky jakýkoliv tvar. >>> PACKAGING
33
Školství
V příštím roce se tento proces ještě zdokonalí zavedením tzv. „flokulace“, což je nastříkání a fixace barevných vláken na zhotovené předměty. To tuto technologii dále zatraktivní a studentům se umožní nadále rozvíjet tvarování v prostoru. Další znatelné zvýšení kvality bylo opět možno pozorovat u sazby písemných prací (např. Jan Kroupa, Ma rek Peterský, Michaela Slábová), včetně velmi zdařilého zpracování portfolia všech prací za dobu studia (např. Jana Jeřábková, Jitka Korejtková). Jak bylo již řečeno v úvodu, byl letošní školní rok poznamenán nanejvýš
nepříznivými okolnostmi, které učitelé i studenti postupně překonávali a překonali tak, že se tyto okolnosti při hodnocení konečných výsledků vůbec neprojevily. Ba co víc, v průběhu roku byly i přes katastrofální nedostatek učebních a manipulačních prostor vyzkoušeny některé nové učební pomůcky. Absolventi Střední odborné školy a Vyšší odborné školy obalové techniky jsou vyučujícími vedeni především ke kurikulu, které odráží obalový design a techniku. V průběhu studia mají velký prostor pro své grafické návrhy a na jeho konci se musí vypořádat
Skupina Gascogne přebírá SJP
F
rancouzská skupina Gascogne zpracovávající dřevo, papír a obalové materiály přebírá od britské skupiny Rutland Trust švýcarskou firmu SJP SA (dříve Panoval Label SA). Posílila tak svou pozici v oblasti samolepicích papírů a papírů vrstvených plasty. Firma SJP se přejmenovala na Sopal-Panoval SA. Hlavní zákazníci jsou ve Švýcarsku, Francii, zemích Beneluxu a SRN. Firma měla v roce 2001 obrat 36,15 mil. eur. Výrobní kapacita byla vyčíslena na 100 mil. m2 speciálních a technických samolepicích papírů a 120 mil. m2 silikonovaných papírů.
Nová etiketa pro farmacii
B
ezpečnost, hospodárnost a optimální využití malé plochy stojí v popředí u dvou nových typů etiket pro farmacii. Finský výrobce dialyzačních kapalin používá Duopart etikety firmy Herma GmbH Stuttgart. Obě části jsou potištěny všemi informacemi o produktu. Odnímatelná část lepí semipermeabilně a může být opakovatelně přilepena. Druhá část etikety lepí trvale. Etikety jsou od sebe odděleny perforací. Pro malé inhalátory
34
PACKAGING
s konstrukcí (především u té projdou všemi zákoutími, včetně propočtů nákladů a správnou volbou materiálu), grafickou stránkou, návrhem propagačních předmětů a tiskovin s odpovídajícím corporate identity, včetně znalosti sazby a koneckonců i s prokázáním schopností pracovat s různými grafickými formáty, jejich volbou, převáděním a dokumentací. Nejpodařenější práce se opět zúčastní Výstavy absolventských prací středních a vyšších umělecko–průmyslových škol v Zámecké galerii na Kladně, kterou organizuje tamější městský úřad a která trvá přes celé prázdniny.
se používá jiný typ dvouvrstvé etikety. Horní etiketa má na okraji úzký proužek bez lepidla a od permanentně přilepené nosné etikety se snadno oddělí. Obě strany horní etikety a vrchní strana nosné etikety mohou být potištěny, a tak je dost místa pro informace.
Dětská lžička s termosenzorem
I
nteligentní výrobky, které uživateli slouží a pomáhají, jsou v obchodech stále častější. Tak je možno si koupit dětské nádobí se lžičkou s termosenzorem, který je zabudován v hlavní části lžičky. Změní barvu lžičky z červené na žlutou na tak dlouho, pokud je dětské jídlo horké a potřebuje ochladit.
Novinka v Evropě
F
irma Amcor PET Packaging Europe/Asie (dříve Schmalbach – Lubeca) přinesla na evropský obalový trh novinku. Obal z PET obsahu 250 ml pro plnění rajské omáčky za horka. Maximální plnicí teplota je 92 ˚C při bezprostředně navazujícím chlazení. Pasterizace se může provádět při teplotě do 75˚ C. Prázdný obal váží 35 g.
srpen 2003/34
VI. OBALOV… DNY TematickÈ zamϯenÌ ! SouËasn˝ stav a v˝voj v oblasti balenÌ potravin v modifikovanÈ atmosfȯe, zejmÈna pak ve v˝robÏ balicÌch za¯ÌzenÌ, konstrukci vlastnÌch obal˘, kontrole jejich funkce (z hlediska sloûenÌ modifikovanÈ atmosfÈry, zjiöùov·nÌ neporuöenosti balenÌ, propustnosti obalov˝ch materi·l˘ atd.), aplikaci systÈm˘ aktivnÌho balenÌ a d·le pokrok v teoretick˝ch i praktick˝ch aspektech pozn·nÌ poûadavk˘ z·kladnÌch typ˘ potravin na podmÌnky skladov·nÌ p¯i balenÌ v modifikovanÈ atmosfȯe. P¯edn·öky budou zajiötÏny jak p¯ednÌmi tuzemsk˝mi odbornÌky tak v˝vojov˝mi specialisty renomovan˝ch zahraniËnÌch firem, nap¯. Multivac, Wipak, Cryovac, PBI-Dansenzor. ! Aktu·lnÌ zkuöenosti s uplatÚov·nÌm legislativnÌch na¯ÌzenÌ t˝kajÌcÌch se hygienickÈ nez·vadnosti obal˘ potravin a likvidace obalovÈho odpadu v praxi v podmÌnk·ch »eskÈ republiky a Slovenska. P¯edn·öky budou zajiötÏny odbornÌky SZ⁄ v Praze a obalovÈ asociace SYBA v Praze.
VI. Mezin·rodnÌ konference
OBALOV… DNY 2003 Brno, Hotel Holiday Inn 18. ñ 19. 11. 2003 Odborn· garance a organizace:
VäCHT Praha Doc. Ing. Jaroslav Dobi·ö, CSc., tel.: +420 224 353 083, fax: +420 233 337 337
LIKOSPOL, a. s. Bratislava Ing. Igor Mr·z, CSc., tel.: +421 250 244 419, +421 255 425 480
SYBA obalov· asociace Praha Ing. Vlado Volek, tel./fax: +420 224 919 591
SYMMA ReklamnÌ agentura, spol. s r. o. Brno Zdena Martinkov·, tel./fax: +420 541 213 800
Historie a současnost Ñ...a poznamen·v· se, ûe roku 1833 objednali stroj na nekoneËn˝ papÌr a to stroj anglick˝, od firmy Bryan Donkin & Co. v Lond˝nÏ, s nejlepöÌmi zlepöenÌmi, a ten byl mimo Rijeku prvnÌ v Rakouskuì. Toto kratiËkÈ sdÏlenÌ pana L. Raudnitze z publikace Beitr‰ge f¸r Kunst, Handel und Gewerbe Bˆhmens z roku 1843, uv·dÌ dneönÌ povÌd·nÌ o papÌrnÏ, kde byla poprvÈ v naöich zemÌch nabr·na papÌrovina na sÌto bez p¯iËinÏnÌ rukou öikovnÈho papÌrnÌka. Pozorn˝ Ëten·¯ jiû vÌ, ûe n·sledujÌcÌ ¯·dky jistojistÏ poch·zejÌ z pera zap·lenÈho papÌr·¯e Petra NovotnÈho.
Císařský mlýn bez císaře V
západním cípu Královské obory, pod pahorkem Pecka, v místě zvaném Přední Ovenec, pracoval na vedlejším vltavském rameni již ve středověku velký mlýn. Ten byl až do roku 1395 v držení svatojiřského kláštera na Pražském hradě. Poté několikrát změnil vlastníky, až jej spolu se všemi pozemky získal roku 1584 císař Rudolf II. V té době se však již nejednalo o pouhý mlýn, nebof přičinliví vlastníci k němu v průběhu let stačili přistavět dvě pily, hamr a dokonce brusírnu drahých kamenů. Ta je zmiňována v mnoha historických pramenech a publikacích, zejména ve spojení s jménem slavného umělce Dionysia Miseroniho, který zde řadu let pracoval. Bubenečský mlýn musel tehdy, počátkem 16. století, asi ležet v opravdu malebném prostředí, když toto místo zaujalo i samotného císaře. Jeho dvorní stavitelé Ulrico Avotalis de Sa-
36
PACKAGING
la a Giovanni Antonio Brocco zde vybudovali „odpočivné a kratochvilné stavby“, sloužící pro potěchu a rekreaci panovníka i celého jeho dvora. Rozsáhlý komplex představoval ojedinělý soubor manýristických staveb, zahradní architektury a vodních děl, jejichž přesný smysl a účel je dodnes zahalen rouškou tajemství. Dva zlomky „císařských“ staveb se dokonce zachovaly – umělá krápníková jeskyně (grotta) z roku 1594 s kopulí sklenutou z kamenných kvádrů, která snad sloužívala i jako lázeň, a pozdně renesanční vstupní brána z roku 1606. Tak jako v mnoha jiných částech naší země, i zde se neblaze projevily následky třicetileté války a zejména pustošení švédských barbarů, kteří podle dochovaných pramenů ničili a bořili vše, co bylo v jejich dosahu. V 17. století se v mlýně vystřídalo několik nájemců a v polovině 18. století, poté, co byl komplex ušetřen dal-
ších škod jen díky tomu, že v něm byly zřízeny důstojnické příbytky, jej dostal do dědičného nájmu pražský mlynářský mistr Václav Holeček. Období zhruba mezi lety 1764 až 1825, kdy jej měl rod Holečků v držení, můžeme považovat za poslední dobu využívání objektu jako mlýna. O papíru se začalo ve spojitosti s Císařským mlýnem hovořit na začátku třicátých let 19. století. Tehdy již mlýn patřil bratrům Václavu a Antonínu Šalovcovým, kteří jej v roce 1825 koupili za 73 600 zlatých a zdá se, že si s ním zpočátku nevěděli příliš rady. Provozovali zde kromě mlýna i bělidlo a barvírnu bavlny, později začali dokonce, řečeno dnešním jazykem, „podnikat v turistickém ruchu“ a zřídili zde jakési letovisko pro hosty. Teprve v roce 1830 dostali ten spásný nápad a požádali tehdejší úřady o povolení zřídit v mlýně papírenskou výrobu a proměnit jedno mlýnské složení ve stoupu. To jim bylo guberniálním výnosem uděleným 13. ledna 1831 oficiálně umožněno, a tak bylo od toho dne v zemích koruny české o jednu papírnu víc. Jak je vidno, byl rok 1831 pro Císařský mlýn rokem řekněme gruntovním. Tím nejslavnějším byl však v jeho a vůbec v české papírenské historii rok 1833. Tehdy zde bratři Šalovcové uvedli do provozu první papírenský stroj u nás, z obyčejné ruční papírny na okraji Prahy se rázem stala firma „Bratři Šalovcové, první c.k. rakouská mechanická továrna na papír“, a na území Čech, Moravy, Slezska a možná celé habsburské monarchie započala éra strojní výroby papíru. O konstrukci tohoto prvního PS 1 dnes již mnoho nevíme. Anály jej zmiňují jako „mechanicky hnaný papírní stroj anglické firmy pana Bryana Donkina s podélným nekonečným sísrpen 2003/34
Historie a současnost tem o šíři 130 cm“ a zdá se, že v továrně pracoval zhruba do roku 1860, kdy jej nový majitel papírny údajně prodal bratrům Schmidtovým, aby jim ještě dále sloužil v jejich závodě v Olšanech. Tím novým majitelem byl pan Karel Bellman, který továrnu koupil v roce 1845 za 108 tisíc zlatých a kromě nových technických zařízení, která zde instaloval, se zasloužil o krásnou a reprezentativní obchodní značku papírny, jejímž autorem byl sám Josef Mánes. V souvislosti s příchodem strojní výroby papíru do Čech nelze nezmínit pár jmen, která v té době v papírenské branži mnoho znamenala. To první, na které jsme již při našich putováních po starých papírnách narazili několikrát, je jméno mého oblíbence Prospera Piette du Rivage, papírenského odborníka, ale i filosofa a bonvivána, který do Císařského mlýna přibyl z Vraného nad Vltavou. Tam byla jeho zásluhou zavedena výroba tenkých papírů, která pak trvala neuvěřitelných 161 let a byla ukončena až přerušením výroby ve Vraném roku 2000. V Bubenči pokračoval Prosper Piette v započatém díle a zahájil zde, zatím pokusně, první výrobu cigaretového papíru v Čechách. Ta byla později převedena do Svobody nad Úpou a ukončil ji až průnik amerického kapitálu do českého tabákového průmyslu po roce 1990. Dalšími dvěma lidmi, které chci vzpomenout, jsou pánové Gustav Roeder a Julius Eichmann. Tito nadšenci pomáhali v Císařském mlýně strojní výrobě papíru vyrůst z plenek a byli považováni za největší „tuzemské“ papírenské odborníky té doby. Nabyté zkušenosti jim pomohly k to-
mu, že se později sami stali majiteli papíren v Maršově a Hostinném. V roce 1862 postihl bubenečskou papírnu požár, jehož následky byly úplně odstraněny až v roce 1875. Tehdy si továrnu nejprve pronajal a později i koupil pan Raimund Kubik a jeho přičiněním začalo pro Císařský mlýn v Bubenči deset úspěšných pětiletek. Kubik zakoupil v roce 1882 další papírenský stroj a v roce 1890 uvedl do provozu celulózku, později též lepenkárnu, takže v roce 1908 již papírna vykazuje výrobu 3000 tun papíru, 4 500 tun sulfitové buničiny a 50 tun lepenky. O dvacet let později, kdy se již výroba počítala na vagony, to bylo 300 vagonů papíru a 450 vagonů celulózy. Pokud se sortimentu týče, vyráběly se zde hlazené a nehlazené sulfitové papíry, dřevité i bezdřevé psací a tiskové papíry, papíry hedvábné a dopisní zvané „Pinkletterpaper, či jakási obdoba se-
šitového papíru známá pod jménem „Accountbook paper“. Raimond Kubik též zavedl na světovém trhu značku „Simili parchement“, což je samozřejmě dnešní pergamenová náhrada. Nadějný rozmach Císařského mlýna pokračoval až do neblaze proslulého období hospodářské krize na počátku třicátých let 20. století. To již byl Raimond Kubik mrtev a bubenečskou papírnu řídila, nutno říci že nijak zvlášf úspěšně, nově vzniklá komanditní společnost. Jedno s druhým pak mělo logický závěr – k 1. lednu 1931 byla veškerá výroba v továrně zastavena. Část výrobních prostor pak nějaký čas sloužila k přípravě chemických látek, k obnovení výroby papíru došlo až 17 května 1945 a v roce 1946 byla továrna znárodněna a začleněna do Západočeských papíren, n. p. Organizační přesuny v poválečné výrobní struktuře se samozřejmě nevyhnuly ani průmyslu >>>
Historie a současnost
papírenskému a tak i Císařský mlýn několikrát změnil svůj nadřízený orgán. V roce 1949 byl vyjmut ze svazku Západočeských papíren aby se stal do roku 1951 součástí n. p. Pergamentka. Poté byl až do roku 1958 ve svazku s papírnou ve Vraném nad Vltavou a v roce 1960 byl včleněn do n. p. Pražské papírny. V letech 1950 – 1960 došlo v papírně ke značnému technickému rozmachu který, i když nebyl směrován k základní výrobě papíru, vrátil závod zpět do pozice úspěšného papírenského producenta. Statistiky té doby uvádějí že se zde v roce 1954 vyrábělo 4 300 tun papíru, 1 300 tun vlnitých lepenek, 700 tun ruční lepenky a 600 tun kartonáže. Pan Václav Rippl, jedna z nejznáměj-
38
PACKAGING
ších postav na pražské papírácké scéně, který v roce 1960 nastupoval v Císařském mlýně do zaměstnání, o tom kdysi napsal: „Bubeneč na přelomu 50. a 60. let se velmi lišil od dnešního závodu. Stará historická budova sice hřměla dosud od půd až po sklepy pulsem výroby papíru a ruční lepenky, ale bylo vidět, že se zde schyluje k velkým změnám. Trvalo to ještě dva roky a pak se oba papírenské stroje zastavily. Staří mistři papíráci, kteří strávili v „Kubíkárně“, jak se také papírně říkalo, celý svůj život, se smutně loučili se stroji, z nichž ten starší byl v provozu téměř sto třicet let.“ Měnil se tedy výrobní program, základní výroba papíru byla v roce 1962 opravdu ukončena, ta zpracovatelská se naopak začala poměrně
bouřlivě rozvíjet. Přibyly i nové budovy a mimo historického objektu Císařského mlýna, kam byly instalovány sítotiskové stroje, jsou do nových objektů postupně umísfována nová zařízení – natěrací stroj pro nanášení disperzí plastických hmot, flexografické tiskové stroje, velkokapacitní slotr JURINE a další. A sortiment? Od kartonáže z vlnitých lepenek, přes obaly s molitanovou výplní, papíry s bariérovými vlastnostmi až po samolepicí etikety či obrazové tapety. V sedmdesátých a osmdesátých letech nedávno minulého století žil bubenečský závod Pražských papíren n. p. sice v duchu socialistické reality (tj. minimální dotace na údržbu a rozvoj a maximální požadavky na kvalitu a zisk), ale jeho výsledky rozhodně nebyly nijak katastrofické. K útlumu a následnému zastavení veškeré výroby došlo až díky nárazu o porevoluční tržní mechanismy. Podnik Pražské papírny se pod tíhou restitucí, konkurenčních tlaků, odlivu kvalitních pracovníků a dalších aspektů zhroutil a s ním došlo i k úpadku Císařského mlýna. Poslední ránou byla loňská srpnová povodeň, ta jen dokončila dílo zkázy a tak si při své dnešní procházce opuštěnou továrnou připadám jako v mrtvém městě. Jak to tehdy v tom článku od pana Rippla bylo dál? ...ta původní zvláštnost bubenečských prostor, které se tolik lišily od dnešního pojetí pracovišf, měla své zvláštní kouzlo a neopakovatelnost, kterým jsme všichni podlehli. Naším Bubenčem, vedle toho dnešního, zůstal i ten starý Císařský mlýn, se svými bludišti, ponurými papírsály kde se věčně svítilo, se svým sykotem netěsnících parních rozvodů, se svými mazači, kteří třikrát denně obcházeli maznice pohonů a z konvic nalévali a ubryndávali olej, se svištícími řemeny transmisí a drnčením holandrů. A to vše v atmosféře onoho nedefinovatelného pachu papírenské výroby, jaký zná a pozná jen papírák. Ani já se na chvilku neubráním záchvěvu nostalgie, když v jednom ze zákoutí objevuji dva poměrně zachovalé holandry – to je asi jako kdyby na půdě mladoboleslavské Škodovky našli dřevěné loukofové kolo. Ale je čas odejít a tak jen podvědomě zvedám ruku k místu, kde byl kdysi vypínač, abych splnil příkaz, který kdysi kdosi napsal na ušmudlaný kus lepenky a připíchl na dveře: „Poslední zhasne“. srpen 2003/34
Rozloučení Kaûd˝ obor lidskÈ Ëinnosti m· svÈ patrony, p¯irozenÈ v˘dce, inici·tory a uËitele, kte¯Ì se sv˝m vÏËn˝m nepokojem, vysokou odbornou erudicÌ a l·skou k oboru st·vajÌ Ñmotoryì rozvoje onoho odvÏtvÌ. Odchod takovÈho ËlovÏka je velkou a bolestnou ztr·tou nejen pro jeho blÌzkÈ, ale i pro ¯ady p¯·tel, koleg˘, b˝val˝ch û·k˘, zkr·tka vöech, kte¯Ì s nÌm mÏli moûnost spolupracovat. Na v˝znamnou postavu Ing. Josefa Mach·nÏ vzpomÌn· Ing. Jan HadaË.
Odešla legenda obalářského průmyslu J
sou tomu pouhé tři roky, kdy časopis PACKAGING přinesl článek věnovaný 75. životnímu jubileu Ing. Josefa Macháně, nestora našeho obalářského průmyslu. Přání mnoha dalších let zdraví a plodné práce pro milovaný obor však změnil neúprosný osud. Ve věku 78 let, dne 12. července 2003, Ing. Josef Macháň podlehl zákeřné chorobě, se kterou několik let statečně bojoval. V jeho osobě odešel na slovo vzatý odborník, jehož autoritu uznávali nejen čeští a slovenští zpracovatelé papíru, ale který požíval i velký respekt v zahraničí. Celý svůj plodný život aktivně věnoval rozvoji obalové techniky. Jeho pracovní kariéra začala v Pražských papírnách, odkud v roce 1965 byl povolán do funkce hlavního technologa zpracování papíru na generálním ředitelství průmyslu papíru a celulózy v Praze. Významně se zasloužil o zavedení vícebarevného ofsetu ve výrobě skládaček, stál u zrodu moderní výroby vlnité lepenky v ČR a jejího dalšího zpracování, zasloužil se o skutečně průmyslové využití sítosrpen 2003/34
tisku, hlubotisku a o nástup flexotisku v našem obalářském průmyslu. Této technologii se v poslední době věnoval nejvíce a stal se proto i čestným předsedou flexotiskové asociace CFTA. Neopominutelnou oblastí jeho působení byla pedagogická práce. Sám při
zaměstnání vystudoval papírenské školy v německém Altenburgu a Lipsku. Ke školství a pedagogické práci měl i proto velmi tvůrčí vztah. V roce 1965 stál u zrodu oboru obalová technika na SPŠ grafické v Praze, kde
řadu let přednášel, poté úspěšně působil i na SOŠ a VOŠ obalové techniky ve Štětí. Byl i velmi žádaným účastníkem a lektorem na řadě konferencí, kurzů a seminářů. Zasloužil se významně i o založení a tradici veletrhů Embax v Brně. Další významnou částí jeho odborné činnosti byla činnost publikační. Byl autorem mnoha odborně zaměřených knih, učebnic a skript z oboru zpracování papíru, lepenek a tisku, napsal nesčetnou řadu časopiseckých a novinových článků pro odborná periodika, časopis PACKAGING nevyjímaje, v tuzemsku i zahraničí. Nepřehlédnutelná byla i jeho činnost překladatelská. Vedle ryze odborné činnosti měl Ing. Macháň i krásného „koníčka“. Jako nadaný grafik a malíř se ve volném čase, kterého měl pohříchu málo, věnoval kreslení a malování především v rodných východních Čechách a vytvořil tak i řadu krásných obrázků, jimiž potěšil mnoho svých přátel, kteří i tímto prostřednictvím na něho budou dlouho vzpomínat. A nejen oni. PACKAGING
39
Ze společnosti T¯i roky ubÏhly jako voda a uû je to tady! Jiû Ëtvrt˝ v po¯adÌ, tradiËnÌ a dlouho oËek·van˝, skvÏlou muzikou, zn·m˝mi interprety a dobrou gastronomiÌ proslul˝, Den otev¯en˝ch dve¯Ì p¯ednÌho velkoobchodu papÌrem OSPAP. P¯ÌjemnÈ i uûiteËnÈ setk·nÌ Ñospap·k˘ì, jejich z·kaznÌk˘ a dodavatel˘ se opÏt zda¯ilo. PestrÈmu odpolednÌmu dÏnÌ v hostiva¯skÈm are·lu se z·jmem p¯ihlÌûel Vratislav Kytnar.
Příjemná setkání čtvrtého druhu P
racovní i společenské. I tak můžeme označit oblíbené „potkávání“ lidí převážně z papírenské a polygrafické branže při příležitosti Dne otevřených dveří v sídle společnosti OSPAP. Pestrou mozaiku tuzemských zákazníků i dodavatelů doplňují i reprezentanti řady zahraničních papírenských firem. Management, ale i většinu odborných pracovníků hostitelské firmy posílili i někteří představitelé podniků mateřské skupiny Buhrmann BV v čele s regionálním prezidentem pro jižní a střední Evropu, Dr. Thomasem Heine-Geldernem. Společnost opravdu, jak má být. Scénář nebyl pro pravidelného účastníka velkým překvapením. V osvědčené programové skladbě provázela perfektní pořadatelská služba návštěvníka celým děním, z parkoviště až k rautovým stolům. Ale nepředbíhejme. Úvodní část organizované pro-
40
PACKAGING
hlídky patřila obchodním prostorám. Tradičně přívětivé prostředí se nově rozrostlo o prodejní oddělení MULTIEXPO, což je 100% dceřiná společ-
nost OSPAPu a orientuje se na prodej materiálů pro signmaking. I nepříliš informovaný pozorovatel měl pocit, že tato komodita si na našem trhu nevede špatně. Pokračování „pracovní“ části v prostorách skladu patřilo významným dodavatelům, kteří v improvizovaných „stáncích“ rozdávali úsměvy, drobné propagační předměty a hlavně informace o svých produktech. Řeklo by se, že jde o takový malý veletrh. Vážné obchodní i nezávazné hovory, nechybí sklenka, resp. sklenky sektu ani drobné pohoštění, o povzbuzení již znavených obchodníků se starají westernová kapela i taneční skupina. Společnost MULTIEXPO připravila také malou atrakci. Během poměrně krátké doby přeměnila pomocí speciální samolepicí fólie nepříliš nové dodávkové auto v atraktivní povoz; venku, na volné ploše se totéž událo s velkým nákladním vozem. Výsled-
srpen 2003/34
Ze společnosti ný efekt byl pro laika skutečně velkolepý. Jak ubývalo aktivity aktérů obchodních jednání, a zvenčí se ozvaly charakteristické tóny klasických jazzových melodií, zdálo se, že program pokročil ke své společensko-kulturní části. Opravdu. Pořadatelský tým postupně převádí hosty do nedalekého velkokapacitního stanu, kde se režie ujímá osvědčený moderátor Petr Jančařík. Začíná klíčový bod programu, oficiální projevy generálního ředitele společnosti OSPAP Ing. Václava Koukola a Dr. Thomase Heine-Gelderna. Projevy, které byly stručné, výstižné, s jistou dávkou nadhledu, humoru i mírného optimismu, přijalo auditorium s porozuměním a odměnilo potleskem. Jak jinak, zákazníci, dodavatelé i zaměstnanci mají OSPAP rádi, a v očekávání blížících se lukulských hodů se dá vydržet lecos. A potom již jenom kultura a gastronomie. Někteří spravedlivě dělili svoji pozornost mezi značně kalorické stoly s chutnými pokrmy a stále skvělou Lenku Filipovou nebo Petra Muka, další dávali přednost přátelským roz-
hovorům s lidmi, s nimiž se nemají možnost setkat zase tak často. Jenom škoda, že nebyla pozvána také paní Halina Pavlowská. Jistě by zastihla nějakou VIP v pikantní, společensky nepatřičné situaci. Ale pokud jsem si
stačil všimnout, všichni se bavili vcelku v normě, a hlavně dobře. Tak snad zase za tři roky. Možná že přijde kouzelník, nebo zkušený organizátor přijde s nějakým opravdovým překvapením.
Grafické studio & Tiskárna MLOK Vlastní grafické návrhy Kompletní předtiskové zpracovaní Tisk (od malých po velké zakázky) Webové prezentace a cokoli dalšího
Tiskárna MLOK s. r. o. Dornych 47 617 00 Brno tel.: 545 535 309 mob.: 603 465 769
[email protected]
srpen 2003/34
Grafické studio MLOK Dornych 47 617 00 Brno tel.: 545 535 309 mob.: 608 713 035
[email protected]
PACKAGING
41
Ze společnosti Kdyû po roce 1989 zaklepal u n·s na dve¯e kapitalizmus, zaËal se i postupnÏ mÏnit v˝znam slova z·kaznÌk. PlytkÈ kliöÈ Ñn·ö z·kaznÌk, n·ö p·nì, zn·mÈ z doby ÑrozvinutÈho socializmuì zaËÌnalo pozvolna naplÚovat p˘vodnÌ v˝znam. A tak se z otravnÈho ËlovÌËka, kter˝ st·le nÏco chce, stal velev·ûen˝ klient. ProË ne, vûdyù je to jedin˝ ËlovÏk, kter˝ do firmy nosÌ penÌze. DobrÈ vztahy se z·kaznÌkem se tÏûko udrûujÌ pouze p¯es e-mail. Pozvolna jsme tedy vstoupili do doby koktejl˘, raut˘, ohromn˝ch firemnÌch megashow, ale i mal˝ch, mil˝ch, vÌcemÈnÏ p¯·telsk˝ch setk·nÌ se z·kaznÌky. Za redakci PACKAGINGu hodoval i sportoval Vratislav Kytnar.
Orient U svatého Floriána N
ové Město nad Metují je krásné renesanční město. Dokonce tak krásné, že se stalo městskou památkovou rezervací. I díky svému atraktivnímu okolí s řadou historických památek a přírodních útvarů nemá o návštěvníky nouzi. Jeden červnový den se počet návštěvníků o pár desítek rozšířil. Novoměstská tiskárna RODOMAX, jejíž tiskových služeb již řadu let využívá i PACKAGING, pozvala své zákazníky na tradiční sportovně-gurmánské setkání. Nevím zda pořadí slov charakterizující tuto sympatickou akci je úplně v pořádku, zdá se mi, že nad sportem patrně zvítězily chufové buňky. Pan Ján Alí Ahmad Košík, takto majitel této tiskárny, inspirovaný dlouhodobým pobytem v arabském světě, zpes-
42
PACKAGING
třil jídelní menu, jemuž tradičně vévodily grilované krůty, vskutku originálně. Pravý arabský kebab připravil a servíroval osobně v také pravém arabském oděvu, který v našich zemích proslul pod názvem noční košile. Dojem (i chuf) byl opravdu dokonalý. Pochvalovali si i ti, kterým jejich stravovací návyky oscilují v knedlíkovém zajetí mezi pečeným bůčkem se zelím a svíčkovou na smetaně. Personál výletní restaurace U svatého Floriána se měl co otáčet, krásný teplý den nenechal pípu v klidu, vše podstatné bylo řečeno, zkrátka nastal čas pohybu, čas pro sport. Pétanque, chcete-li petank, hra s těžkými kovovými koulemi ze země Galského kohouta již u nás téměř zdomácněla. Rychle zformovaná družstva svedla
strhující a velmi vyrovnaný zápas, že i milovníci kopacího míče, netrpělivě čekající na uvolnění hrací plochy, se zájmem přihlíželi. Jak jinak, vyhrál tým mladých, přitažlivých a ambiciózních děvčat. Než skončily gratulace šfastným vítězkám, pustily se do sebe nažhavené fotbalové týmy a čas běžel a běžel… Když skončil jeden z nejdelších dnů v roce, počaly řady příjemně naladěných, najedených, vypovídaných a sportem příjemně unavených návštěvníků řídnout. I já mohu potvrdit, že moje závěrečná večerní procházka romantickými zákoutími půvabného městského centra, s noclehem v útulném hotýlku na náměstí, byla důstojnou tečkou za pestrým a podařeným dnem.
srpen 2003/34
abo
43
Ekologie M·-li b˝t v tomto pojedn·nÌ ¯eË o vhodnÈm Ëi nevhodnÈm balenÌ, odpadech, ekologii a vÏcech s nimi spojen˝ch, postavme hned na poË·tku dva z·kladnÌ pil̯e, o nÏû budou vöechny naöe dneönÌ argumenty op¯eny. TÏmito pil̯i jsou ñ Arnika, jedna z nejv˝znamnÏjöÌch neziskov˝ch ekologick˝ch organizacÌ v »eskÈ republice, a zejmÈna RNDr. Jind¯ich PetrlÌk, zn·m˝ bojovnÌk za Ëistotu ûivotnÌho prost¯edÌ, jehoû myölenky a n·zory n·m p¯in·öÌ Mili Forstov·.
Co s obaly, které dobalily? E
kologické sdružení Arnika se ve třech základních tematických programech zabývá těmito oblastmi: ochranou přírody, znečistěním životního prostředí toxickými látkami a odpady a podporou veřejnosti v rozhodování o životním prostředí. Významnou roli v činnosti této organizace hraje i spolupráce s podobnými subjekty ve světě. RNDr. Jindřich Petrlík je jedním ze zapálených ekologických pracovníků, který se v oblasti životního prostředí systematicky pohybuje již od roku 1979. Po promoci na Přírodovědecké fakultě UK, kde studoval obor fyzická geografie, pracoval v Českém ústavu ochrany přírody. Věnoval se dálkovému průzkumu Země, pracoval v odboru životního prostředí městské části Praha 6, psal do časopisu Nika. V roce 1989 se stal jedním ze spoluzakladatelů sdružení Děti Země. Věnoval se mu ve svém volném čase a když v roce 2001 vzniklo nové ekologické sdružení Arnika, které ve svých aktivitách na práci Dětí Země navázalo, mohl zde již s plným profesionálním nasazením uplatnit své mnohaleté zkušenosti a znalosti oboru. Jaký úhel pohledu zaujímá na pro blém odpadu v oblasti obalů profesio nální ekolog? Jestliže se podíváme na vzrůstající trend používání obalů, který v naší republice nastal již před několika lety, je mnohé zboží podle mne „přezabaleno“! Chápu, že se firmy snaží své výrobky prodat zákazníkovi v tom nejlepším balení, ale na druhé straně výrobce v mnoha směrech nepřemýšlí nad tím, jaký dopad má likvidace obalu na životní prostředí. A následně záleží i na chování spotřebitele, na tom, zda obal–odpad nějakým způsobem vytřídí. Jenom velmi málo lidí si však zatím při výběru zboží v obchodech klade otázku, jak který obal a je44
PACKAGING
ho následná likvidace poškozují životní prostředí. Ozývat se pak začínají až v okamžiku, kdy má být někde v obci postavena spalovna či skládka odpadů a problém se žhavou tematikou konce obalů v podobě odpadů se jich začne bezprostředně dotýkat. Životní prostředí České republiky patří v rámci Evropy mezi jedno z nejznečistěnějších, a to jak různými toxickými látkami, například dioxiny, polychlorovanými bifenyly, tak i těžkými kovy. Řada z těchto látek se do prostředí dostává z odpadů a z procesů při jejich zpracování. Myslíte si, že nově přijatý Plán odpadového hospodářství by mohl v bu doucnu začít určité problémy řešit? Snažíme se prosadit co nejvyšší míru recyklace odpadů a minimalizovat tak podíl nerecyklovatelných obalů a materiálů. Tento dokument – Plán odpadového hospodářství ČR – ovlivní nakládání s odpady i naše životní prostředí na příštích deset let. Například v roce 2010 by se mělo u nás recyklovat až 50 % komunálních odpadů. K tomu může přispět jak zavádění vratných obalů, tak i další zpracovávání recyklovatelné suroviny. Perspektiva opatření na základě tohoto plánu nutí už dnes jednotlivé firmy, aby se tímto problémem zabývaly, protože nebudou-li schopny tato opatření plnit, mohou mít v budoucnu značné problémy. Který z materiálů používaných v oba lářství obsahuje největší podíl toxic kých látek? U plastových obalů se dají odstupňovat jednotlivé typy podle toho, jaký mají dopad na životní prostředí během celého životního cyklu. Z tohoto pohledu nejhůře dopadá PVC (polyvinylchlorid), kde jsou už během jeho výroby vedlejšími produkty toxické látky. Následuje polystyren nebo po-
lyuretan. Polyetylen a polypropylen jsou na tom o něco lépe; při jejich výrobě nevzniká takové množství škodlivých látek, které by v přírodě dlouho přetrvávaly a významně tak škodily zdraví lidí. Pokaždé, když však do výroby vstupuje chlor, nastává problém. Některé firmy se snaží propagovat tzv. chlorovaný polyetylen, ten je však právě díky přítomnosti chloru stejně ekologicky problematický jako PVC. Jeho použití jako obalového materiálu tedy nedoporučuji. Problematické jsou i sloučeniny chloru – dioxiny, polychlorované bifenyly a další. U PVC je navíc problém i na konci jeho životního cyklu. Jakmile se totiž PVC dostane do rozdrceného směsného plastu, sníží to kvalitu celé suroviny pro další recyklaci. Při spalování chlorovaných látek, ke kterým PVC patří, vznikají mimo jiné i dioxiny, které se v životním prostředí dokáží udržet až 12 let a nevratně poškozovat imunitní a hormonální systém člověka. Jsou to látky, které se nerozpouštějí ve vodě, zato se vážou na tuky. Dioxiny jsou však jen špičkou ledovce. V roce 1995 identifikovali američtí vědci v emisích ze spaloven odpadů 192 těkavých organických látek, z nichž je řada karcinogenních. Kam mizí toxické látky ze spaloven? Toxické látky se ze spaloven dostávají do ovzduší ve formě emisí, s odpadními vodami a v podobě pevného odpadu určeného na skládky. Tyto odpady tvoří většinou jednu třetinu původní hmotnosti spalovaného materiálu, ze které devět desetin představuje popel, ten může a nemusí být toxický, a jednu desetinu popílek, zachycený na filtrech při čistění spalin, který je naopak toxický vždy! Skládky odpadů produkovaných spalovnami jsou proto hrozbou do budoucna, což potvrzují i studie Evropské komise. Dobré těsnění skládek má srpen 2003/34
Ekologie totiž životnost pouze několik desítek let, poté mohou toxické látky ze skládky unikat a znečisfovat životní prostředí. Skládkování ani spalování tudíž bezpečnou cestou v nakládání s odpady opravdu nejsou. Je opravdu spalování nejdražší způsob likvidace odpadů? Aby se drahá spalovna odpadů zaplatila, musí se krmit odpady – čím méně odpadů pálí, tím je jejich likvidace dražší. Touto cestou vlastně spalovna brání recyklaci odpadů, která je ekonomicky i ekologicky šetrnější. Ve většině měst, kde stojí předimenzované spalovny komunálních odpadů, existuje navíc ekonomická vazba mezi městem a spalovnou. Společnost provozující spalovnu ekonomicky ovládá město a diktuje cenu za odpad, protože pro město není tak snadné najít za spalovnu náhradu. Spalování odpadů se pak projevuje ve vyšších poplatcích obyvatel za odpady i v částkách, které na jejich provoz doplácejí města ze svých rozpočtů. Z pohledu jak ekologického, tak i ekonomického se proto jeví jako nejrentabilnější vůbec vzniku odpadů předcházet! A to znamená třídit je a recyklovat! Jaká je naděje na vzkříše ní vratných obalů? Pro distribuci kapalných látek, například nápojů, by bylo opravdu nejlepším řešením znovuzavedení systému vratných skleněných obalů, kde by rozumná záloha nutila spotřebitele k jejich vracení a zároveň by se mohla jejich vratnost promítnout do ceny výrobku. V evropských zemích se systémy vratnosti obalů postupně prosazují. Zavádí se dokonce i jednorázová vratnost PET lahví jako jedna z cest, jak tyto lahve dostat v čistší formě z odpadového toku. Třídit je ze směsného plastu je totiž mnohem složitější a nákladnější. Také tento systém by měl u nás zajistit obalový zákon. Arnika prokázala kontaminaci obalů potravin toxickými ftaláty... srpen 2003/34
Analýza výsledků namátkových rozborů, které jsme nechali udělat u pěti obalů na potraviny vyrobených z PVC ukázala, že dva z pěti zkoumaných obalů obsahují toxické látky zvané ftaláty. Jsou to přísady při výrobě PVC, působící nepříznivě například na vývoj mužských reprodukčních orgánů, na játra, ledviny, plíce a na srážlivost krve. Vyhláška 38/2001 Sb. zakazuje používat tyto látky v materiálech při-
cházejících do kontaktu s potravinami. Vlašský salát i šunkové závitky prodávané v těchto obalech totiž obsahují tuky, ve kterých se ftaláty rozpouštějí a mohou kontaminovat potraviny a následně i tělo konzumenta. Proto by obaly na potraviny neměly tyto látky vůbec obsahovat. Ještě důležitějším cílem je pro nás zamezení používání PVC ve zdravotnictví, kde se ftaláty mohou uvolňovat přímo do roztoků vpravovaných do těl pacientů. Tato fakta nás vedou k opětovnému volání po obnovení zákazu výroby a používání obalů z PVC! Jaký cíl sleduje kampaň Budoucnost bez jedů, kterou podpořili lékaři a vědci?
Touto kampaní chceme prosadit legislativní změny, které by vedly k účinnému omezení úniků toxických látek do životního prostředí. Za jeden z největších úspěchů kampaně považujeme ratifikaci Stockholmské úmluvy Parlamentem ČR v únoru 2002, která přinese zpřísnění kontroly nad odpady obsahujícími polychlorované bifenyly a další toxické látky. Důležitým výsledkem našeho snažení je také uzákonění Integrovaného registru znečistění, což je systém, ukládající podnikům povinnost každý rok hlásit množství toxických látek, které vypustí do ovzduší, do vody a které končí v odpadech, a nebo jejich množství používané během výroby. Informace by měly být potom každoročně zveřejněny na internetu. Momentálně se vede diskuse o tom, na kolik toxických látek se bude takové povinné hlášení vztahovat, zdali na 88 nebo na 122. USA však mají v podobném registru 648 toxických látek, Nizozemsku dokonce 800! Nařízení je už v zákoně zakotveno, nyní se domlouvají „pravidla hry“. Bohužel se průmyslová lobby snaží vyřadit z registru desítky silně toxických látek a nechce, aby byly veřejnosti snadno dostupné informace o tom, kolik jich podniky do životního prostředí vypouští. Svaz průmyslu a dopravy chce například návrh zredukovat z 88, resp. 122 látek na pouhých 50, tedy tzv. EPER (povinné minimum pro hlášení Evropské unii) v době kdy se již EU k seznamu EPER ani nehlásí a považuje jej na národní úrovni za překonaný! Do konce srpna 2003 by měla vše projednat vláda. Věřme, že rozhodne správně! Role Arniky a její význam mezi ekologickými neziskovými společnostmi jsou oceňovány zejména pro profe sionální metody práce této organizace. Komunikaci s veřejností a médii zvládá na jedničku, což je pro subjekt, snažící se pozitivně ovlivňovat vývoj společnosti, velké plus. Je dobře, že je Arnika vidět a slyšet! PACKAGING
45
Ekologie U p¯Ìleûitosti SvÏtovÈho dne ûivotnÌho prost¯edÌ p¯edal ministr tohoto resortu RNDr. Libor Ambrozek certifik·t Ekologicky öetrn˝ v˝robek dalöÌm t¯em firm·m. SouËasnÏ probÏhla i mal· p¯edpremiÈra televiznÌho seri·lu ABCD Ekologie aneb éivotabudiË, kter˝ uvede na podzim jiû v druhÈm cyklu »esk· televize. Na slavnostnÌm setk·nÌ v MichnovÏ pal·ci na praûskÈ MalÈ StranÏ byla v osobÏ St·ni PeriËovÈ p¯Ìtomna i redakce PACKAGINGu.
Další firmy získaly označení Ekologicky šetrný výrobek
46
roce 1972 vyhlásila OSN poprvé 5. červen jako „Světový den životního prostředí“. Každoroční připomenutí tohoto svátku má inspirovat všechny země k činům, které by ke zlepšení kvality životního prostředí
V
vází diváky televizním seriálem ABCD Ekologie aneb Životabudič. V předpremiéře zde byl k vidění i jeden z chystaných dílů seriálu nazvaný „Pestrá rajčata aneb obaly na jedno použití“; všech 13 dílů uvede na pod-
přispěly. U nás v Praze toho využil ministr životního prostředí RNDr. Libor Ambrozek právě k předání certifikátu Ekologicky šetrný výrobek některým z firem, které o něj usilovaly. A kdo byli ti úspěšní? Společnost Uponor Czech, Praha, jej dostala za kanalizační potrubí Ulstra RIB 2 a Uporen, firma EMBA, Paseky nad Jizerou, za hladkou lepenku ze sběrového papíru a výrobky z ní. Jako třetí převzal certifikát zástupce nábytkářské firmy Truhlářství Eva Mikešová, Čestice, a to za kancelářský nábytek TORO. Slavnostní předávání na Malé Straně uváděl herec Petr Vacek, který spolu s kolegou Miroslavem Vladykou pro-
zim Česká televize. A již zcela na závěr setkání představil ing. Immo Bellman, místopředseda Rady pro ekologicky šetrné výrobky, významného hosta, profesora Jiřího Steinhilbera, který stál u zrodu značky a který oslavil právě v červnových dnech své 85. narozeniny.
PACKAGING
Co označení Ekologicky šetrný výrobek znamená
O
chrana životního prostředí patří mezi fenomény, které nemůže řešit trh. Vymykají se působení jeho mechanizmů a spadají proto do hospodářské politiky státu. Jedním
z nástrojů environmentální politiky státu jsou programy označování výrobků, které jsou šetrnější vůči životnímu prostředí více než produkty jiné. Dnes existuje ve světě více než 30 systémů tzv. „ekoznačení“ (viz též ekolabeling) a stále přibývají nové. V ČR byl z iniciativy ministra životního prostředí a ministra hospodářství zaveden v roce 1994 systém udělování uvedeného certifikátu. Ten později velmi dobře obstál při hodnocení v souvislosti se vstupem do EU. Český systém označování je totiž se zahraničními plně kompatibilní, proto vyvolal oprávněný zájem u výrobců i dovozců – své produkty přihlásilo k hodnocení již více než 65 firem. Pro získání ochranné známky byly stanoveny náročné požadavky v 31 výrobkových kategoriích, které většina podniků úspěšně plní. Ke konci roku 2002 bylo 55 firem držiteli licence k právu využívání tohoto certifikátu. Označení „Ekologicky šetrný výrobek” tedy najdeme již na 276 produktech, které tyto firmy vyrábějí.
Výhody pro spotřebitele i výrobce
P
ředevším je to srozumitelná a věrohodná informace o provedeném ekologickém hodnocení. Stát kupujícímu garantuje, že jsou u takto označeného výrobku minimalizovány nepříznivé vlivy na životní prostředí a ten se pak může snadněji orientovat v nepřeberné záplavě téměř rovnocenných výrobků. Ti spotřebitelé, kteří jsou aktivní a ochotni pomoci, se pak dokonce sami poptávají právě po certifikovaných výrobcích. srpen 2003/34
Ekologie
Certifikát lze propůjčit jen na určitou dobu – platnost požadavků, kterým musí ekologicky šetrný výrobek vyhovět, je vždy časově omezena (většinou 3 roky v závislosti na pravidlech příslušného systému). Sledované hodnoty mohou být stále zpřísňovány; tímto mechanizmem se vlastně na výrobce neustále naléhá, aby pokračoval ve zlepšování vlastností svých produktů co se týká jejich vlivu na životní prostředí.
Historický vývoj označování výrobků
hraniční firmy operující na německých trzích. Druhou zemí, která zavedla jednotné označování výrobků šetrných k životnímu prostředí, byla v roce 1988 Kanada. A další, skandinávský státní systém z roku 1989, byl zároveň prvním programem nadnárodním, společně se na něm totiž podílely Finsko, Island, Norsko a Švédsko. Státní program ekoznačení pak zavedlo ve stejném roce Japonsko a vznikl i první soukromý program v USA. Jedním z důvodů založení ekoznačky Evropské unie, tzv. „květiny“, jako nadnárodního programu, byla snaha omezit rostoucí množství
národních systémů a také se vzájemně motivovat k větší spolupráci. V oblasti ochrany životního prostředí se používají formy strategie preventivní a strategie reaktivní. Jak vyplynulo z rozsáhlého experimentu provedeného v USA v letech 1975–1985, formy strategie preventivní, mezi něž se ekoznačení řadí, jsou perspektivnější a je proto třeba je podporovat. Stále se totiž ukazuje, že jediný způsob, jak dlouhodobě udržet zdravé životní prostředí, je nespoléhat se na zmírňování vzniklých problémů, ale zaměřit se spíše na odstraňování jejich příčin. Také proto ministr životního prostředí RNDr. Libor Ambrozek na slavnostním předávání certifikátů připomněl, že by měl každý z nás pečlivě zvažovat, jaký výrobek si koupí. Pochválil i iniciativu města Hradec Králové, kde proběhla velká propagační akce, která měla za cíl pomoci prolomit bariéru neznalosti této značky, a zmínil se také o nezbytnosti ekologické výchovy již na našich základních školách. Na závěr zdůraznil, jak důležitá jsou podobná setkání: „... mezi vámi vidím zástupce firem, které toto označení již získaly, představitele ministerstva životního prostředí i mnohé spolupracovníky a propagátory v této oblasti. Přál bych si, abychom se stále vzájemně povzbuzovali. Vždyf tento program je opravdu běh na dlouhou traf...”
Bližší informace k označení Ekologicky šetrný výrobek najdete spolu s oceněnými výrobky a firmami na internetové adrese www.ceu.cz/esv.
O
becná informovanost o důsledcích výroby na přírodní ekosystémy se začala zvyšovat v 70. letech. Tím nastal rozvoj tzv. zeleného marketingu, kdy si výrobci začali své produkty již sami nápadně označovat. Na to zareagoval i spotřebitel, který začal tyto výrobky, i když někdy prodávané za vyšší ceny, aktivně vyhledávat. Obrat firem s ekoznačením vzrůstal, ovšem úměrně tomu se zvyšoval i počet výrobků, které se za produkty šetřící životní prostředí pouze vydávaly. Spotřebitelé a poctiví výrobci se proto začali dožadovat důvěryhodného hodnotícího systému. První centrálně řízený certifikační systém ekoznačení, garantovaný třetí, nezávislou stranou, byl uveden do praxe v SRN v roce 1978. Rychle se rozšířil a o udělení ochranné známky „Modrý anděl“ se začaly ucházet i zasrpen 2003/34
PACKAGING
47
Transport M·lokter· zemÏ mÏla takov˝ start a n·skok ve v˝stavbÏ d·lnic, jako nÏkdejöÌ »eskoslovensko. SouËasn· »esk· republika vöak dnes v hustotÏ a kvalitÏ d·lnic za evropsk˝mi zemÏmi v˝raznÏ zaost·v·. Dopady se net˝kajÌ jen plynulosti a bezpeËnosti dopravy, ale takÈ zpomalov·nÌ region·lnÌho a pr˘myslovÈho rozvoje v ¯adÏ oblastÌ. JakÈ jsou p¯ÌËiny nep¯ÌznivÈho v˝voje, kter˝ leckde dospÏl aû na hranu krize, a jak· se r˝sujÌ v˝chodiska, zjiöùoval Ing. Martin Fo¯t.
Po dálnici ze světové špičky do krize Č
eskoslovensko patřilo ve druhé polovině 30. let minulého století mezi deset nejvyspělejších zemí světa. Náskok jeho automobilového průmyslu před ostatními byl v té době odhadován na deset let. Do této atmosféry zapadá i skutečnost, že se Československo stalo po Německu druhým státem světa, který začal stavět dálnice. Pro upřesnění je třeba dodat, že tehdy budované silniční magistrály v Itálii a USA nebyly dálnicemi v našem pojetí. První konkrétní a vážně myšlený projekt s názvem „Národní silnice“, který navrhoval spojnici Plzeň – Jihlava – Zlín – Banská Bystrica – Košice, spatřil světlo
48
PACKAGING
světa v roce 1935. O dva roky později přišel zlínský velkoprůmyslník Jan Antonín Bafa s podobným návrhem, který ale počítal s vedením dálnice přes Žilinu a Vysoké Tatry až do Velkého Bočkova na východě tehdejší Podkarpatské Rusi. Konečný výběr trasy první československé dálnice nesporně ovlivnily události na prahu druhé světové války. Podrobné plány na výstavbu úseku Praha – Jihlava spolu s okruhem kolem Prahy byly předloženy 5. 11. 1938 a vláda je schválila 13. 1. 1939. Úsek Praha – Humpolec označila za nezpochybněný a povolila na něm přípravné práce. Ke slavnostnímu zahájení stavby dál-
nice Praha – Brno došlo 2. 5. 1939 u Průhonic. Každá ze zúčastněných stavebních firem měla do čtyř let dokončit zhruba pět kilometrů dlouhý přidělený úsek a na každém z nich mělo pracovat kolem 600 zaměstnanců. Vlivem začínající války se však tento počet záhy snížil na 150–200 lidí. Největší ruch na výstavbě 77 km dlouhé části dálnice z Prahy–Chodova po sjezd Koberovice (9 km před Humpolcem) a souvisejících stavbách panoval v listopadu 1939, kdy zde celkem pracovalo 2673 dělníků a techniků. Zákaz staveb na území Protektorátu Čechy a Morava, který vydala německá branná moc
srpen 2003/34
Transport 1. 8. 1941, nepostihl jen zmíněný úsek na brněnské dálnici, ale též tzv. „Hitlerovu dálnici“ Vídeň – Mikulov – Brno – Moravská Třebová – Kladsko – Vratislav. Na ní bylo v té době rozestavěno 76 km na území tehdejšího Protektorátu a dalších 7 km na území zabraných Sudet. Zastavena byla i stavba tzv. „Sudetské dálnice“. Vést měla z Chebu do Liberce a ke zmíněnému dni se na ni rozestavělo 28 km. Byf na některé, zejména mostní stavby, byly uděleny výjimky, do následujícího roku, kdy stavební ruch definitivně utichl, se již mnoho nestihlo.
Přestávka přinesla další nemalé náklady
K
obnově výstavby dálnice PrahaHumpolec sice došlo již v roce 1946, ale pro malý počet zaměstnanců a nedostatek financí pokračovaly práce velmi pomalu. Dílu zkázy napomohl i „Vítězný Únor“, v jeho důsledku se v roce 1950 stavba dálnice zcela zastavila a k jejímu obnovení došlo až na podzim 1967. Do té doby se však mnohé změnilo,
což je nejlépe vidět na trojici nejnákladnějších staveb téměř dokončených viaduktů na rozestavěném úseku Praha-Koberovice. Železobetonový obloukový most ve výšce téměř 50 m nad údolím Šmejkalky u Senohrab si vyžádal pouze rekonstrukci mostovky. Nepatrně menší most stejného typu přes Sedlický potok u Borovska se naopak stal nepoužitelným z důvodu výstavby přehrady na pitnou vodu na Želivce, jejíž vody ho téměř celý zatopily. Trasa dálnice zde musela být oproti původnímu záměru odkloněna o 800 m proti proudu potoka, kde pro ni byl postaven most nový. Světovým unikátem se stal osud dalšího, rovněž železobetonového mostu přes údolí Želivky u Píště, který rovněž nešlo využít. Tentokrát bylo příčinou zpřísnění norem pro nejvyšší sklon dálnice z 6 na 4,5 %. Táhlé sklony silnic vedoucích k mostu z obou stran byly tím pádem vyloučeny a bylo rozhodnuto, že zde dálnice musí vést o 10 m výše oproti původnímu projektu. Jelikož však byl most o délce 160 m postaven v jediném místě vhodném k překonání údolí, bylo roz-
hodnuto o jeho sanaci a vybudování dalšího patra v podobě nového ocelového mostu. Na polovinu původní mostovky byla převedena okresní silnice Hořice–Koberovice, která se po napuštění přehrady na Želivce stala v této části jedinou spojnicí jejích břehů. U obou „německých“ dálnic na našem území je situace horší. Od roku 1942, kdy na nich utichl stavební ruch, zde k žádnému pokroku ve výstavbě nedošlo; ani jeden z jejich úseků nebyl uveden do provozu. Například po dálnici Vídeň – Vratislav zůstala kromě rozestavěné křižovatky s dálnicí Praha – Brno – slovenská hranice u obcí Bosonohy a Troubsko řada připravených úseků a hotových mostů. Nejznámější „památníky promarněných příležitostí“ jsou u Jevíčka a Velkých Opatovic. Teprve v poslední době došlo k oživení snah o dostavbu úseku od dálnice D 1 kolem Brněnské přehrady a dále přes Boskovice do Moravské Třebové, kde by mělo dojít k napojení na zamýšlenou rychlostní komunikaci R 35 vedoucí z Hradce Králové přes Ústí nad Orlicí a Svitavy do Mohelnice. >>>
Transport Hustota našich dálnic velmi zaostává
P
rvní úsek československé dálnice z Prahy do Mirošovic byl otevřen v létě 1971. V roce 1980 byl dokončen poslední úsek dálnice, která spojila tři naše největší města. V následujícím desetiletí však výstavba dálnic na území ČR pokračovala opět pomalu, jejich délka se z 257 km v roce 1980 prodloužila pouze o 99 km. Stejně pomalé tempo, představující přírůstek v celkové délce pouhých 57,5 km, poznamenalo i léta 1991–5, k menšímu zvratu došlo až v období let 1996–2000, kdy bylo otevřeno dalších 104 km dálničních úseků. V aktualizované verzi materiálu o stavu dopravní infrastruktury, který zpracoval Státní fond dopravní infrastruktury (SFDI), se doslovně píše: „Při srovnání naší dálniční sítě s vyspělými zeměmi Evropské unie Česká republika silně zaostává za těmito zeměmi rozsahem provozovaných dálnic. Hustota dálniční sítě v ČR činí 6,5 2 km/1000 km , zatímco hustota dálniční sítě ve vyspělých zemích Evropy se pohybuje v rozmezí 14,1 (Velká Britá2 nie) až 55,1 km/1000 km (Belgie). Zvláště nepříznivé je to, že se výstavba dálniční sítě v posledním období výrazně zpomalila i přesto, že prudký rozvoj silniční dopravy neustále pokračuje a potřeba výstavby nových dálnic je velmi naléhavá. Výstavba dálnic je velmi důrazně požadována představiteli krajů i hospodářských komor k zajištění kvalitního dopravního napojení jednotlivých krajů i k řešení
kritické dopravní situace na přetížených stávajících dálkových silnicích, zejména v průtazích měst a v aglomeracích, a k umožnění celkového ekonomického rozvoje území. Vzhledem k nedostatku prostředků ze státního rozpočtu i SFDI je výstavba dálnic v současné době realizována převážně z prostředků úvěru od Evropské investiční banky (EIB) s tím, že padesátiprocentní podíl úhrady nákladů programu výstavby dálnic stanovený smlouvou s EIB bude naplňován později. Tato skutečnost však bude mít závažný dopad v dalších letech, kdy česká strana bude muset naplnit projekt vyššími výdaji. Jsou zde proto oprávněné obavy aby opět nedošlo k výraznému omezení výstavby dálnic v ČR. V roce 2002 bylo na výstavbu dálnic poskytnuto 4,520 mld. Kč z SFDI a 3,853 mld. Kč z úvěrů od EIB. V roce 2003 to bude 5,364 mld. Kč z prostředků SFDI a 8,125 mld. Kč z úvěru od SFDI.“
Kde vzít 160 miliard korun a nekrást?
P
odle zástupce ředitele SFDI Ing. Jiřího Nováka je na dostavbu plánovaného rozsahu dálnic v naší zemi třeba vynaložit ještě 160 mld. Kč a na dokončení silničního okruhu kolem Prahy dalších 46 mld. Kč. Otázkou však je, kde tak vysokou částku vzít? Na jedné straně je zde značné nebezpečí plynoucí ze zadlužování, na straně druhé není možno neslyšet bití na poplach ze strany krajů, které je podněcováno obavami
Světový trh pro RFID
P
odle analýzy poradenské firmy Frost & Sullivan lze očekávat narůstající zájem o RFID identifikaci (tzv. transpondéry). Radiofrekvenční identifikace (RFID – Radio Frequency Identification) umožňuje bezdotykově identifikovat lidi, zvířata, objekty, zboží. Systém tvoří dvě komponenty. Transpondér, který je na identifikovaném objektu, a snímací přístroj. Podle uvedené analýzy světový obrat 1,268 mld. USD v roce 2001, by měl stoupnout na 4 mld. USD v roce 2006. Klesající cena, rostoucí známost technologie a její snadná integrace ovlivňují pozitivně růst trhu. Největší podíl na trhu, přibližně 40 %, jsou bezpečnostní a vstupní kontroly. Druhý největší podíl na trhu je výroba a logistika, přibližně 25 %. 20 % trhu jsou použití v dopravě především kolejové a v lodní přepravě. Další možností je chov zvířat, identifikace balíků, využití v průmyslových prádelnách, automatizace ly-
50
PACKAGING
o další rozvoj regionů a průmyslové výroby v nich bez odpovídajícího dálničního spojení. Jak vidno, ponechává kritická situace vládu, poslance a představitele Ministerstva dopravy ČR v ledovém klidu. Dál se v tichosti překračují o miliardy korun rozpočty megalomanských staveb na železničních koridorech, České dráhy dál pokračují v prohlubování své ztráty na účet státu. Stále chybí zákony, které by zjednodušily a urychlily stavební přípravu dálnic – viz obchvat Plzně a pokračování dálnice D 11 do Hradce Králové. V porovnání se stavbou dálnice do Humpolce v letech 1939 – 41 se i přes obrovský pokrok v mechanizaci staví mnohem pomaleji a dokonce i příprava stavby trvá několikanásobně déle. Co říci na závěr? Zatímco se stále hledá a nenachází viník údajně nevýhodné smlouvy na výstavbu dálnice D 47 do Ostravy, rozhodla vláda „od stolu“ o zdražení dálničních známek pro příští rok. Odpůrci tohoto kroku poukazují na to, že si řada „šetřílků“ nálepky přestane kupovat. Ve spojení se zpomalením výstavby dálnic to pak může znamenat to, že přes vesnice, města a podél nich začne jezdit více jak osobních, tak i nákladních automobilů. Úspěchem je naopak to, že ještě v letošním roce bude uvedena do provozu část obchvatu Olomouce od křižovatky s rychlostní silnicí R 46 od Brna po napojení na stávající rychlostní silnici R 35 u Přáslavic (směr Lipník nad Bečvou). Pokrok nastane i na obchvatu Plzně. V plném profilu bude dokončen úsek Útušice-Sulkov a v polovičním Ejpovice-Černice.
žařských vleků apod. Zkouší se také využití této technologie pro platby. Např. při čerpání pohonných hmot je při příjezdu k čerpadlu automobil jednoznačně identifikován, čerpadlo uvolněno, a suma je uvedena na předem registrované kreditní kartě. Exxon Mobil a Texas Instruments mají touto technologií vybaveno více než 4 000 čerpacích stanic a více než 4 mil. zákazníků systému.
Nové zákaznické centrum Cryovac
F
irma Cryovac otevřela ve Villepinte u pařížského letiště Charlese de Gaulla nové centrum pro zákazníky nazvané Packforum. Zde Cryovac pro své zákazníky a partnery z celé Evropy nabízí nové ideje a řešení. Je zde celoročně vystavena celá paleta obalových systému Cryovac, materiálů a služeb. Jsou zde příležitosti k odzkoušení výrobků zákazníků, tréninky, prezentace, semináře, tiskové konference, předvádění výrobků a systémů.
srpen 2003/34
Transport
Německo a Rakousko zavádějí elektronické mýtné
V
případě Německa již od 2. listopadu a v Rakousku od 1. ledna příštího roku, dojde k zásadní změně úhrady za použití vybraných komunikací. Dosavadní časové známky vystřídá systém elektronické ho mýtného podle skutečně ujetých kilometrů. Ing. Martin Fořt se zajímal o to, jak bude zavádění této změny probíhat, jak se projeví v rozpočtech dopravních společností a zda lze něco podobného očekávat i u nás. V Německu se zpoplatnění dotkne nákladních vozidel s hmotností nad 12 t, v Rakousku budou za použití dálnic a dalších vybraných komunikací platit jak nákladní vozidla s hmotností vyšší než 3,5 t, tak i autobusy. Obě země zavádějí vlastní, vzájemně odlišné sazby i systémy účtování. Konečná výše poplatků nebyla do uzávěrky tohoto čísla definitivně potvrzena, podle aktuální verze však budou v Rakousku zavedeny tři kategorie vozidel podle počtu náprav (2,
srpen 2003/34
3, 4 a více náprav) a jednotné sazby na 1 km ve výši 13, 18,2 a 27,3 centů. Německo počítá se dvěma kategoriemi s tím, že první bude platit pro vozidla se dvěma až třemi nápravami a druhá pro kamiony se čtyřmi a více nápravami. V každé kategorii budou tři sazby ve vazbě na ekologická kritéria motoru podle norem EURO. První skupina zahrnuje EURO 0–I, druhá EURO II–III a poslední EURO IV–V. Řidiči vozidel se 2–3 nápravami tak budou muset zaplatit podle jejich motorů 13, 11 nebo 9 centů. Poplatky pro kamiony se čtyřmi a více nápravami jsou u každé položky o 1 cent/1 km vyšší. Podle mluvčího Sdružení automobilových dopravců ČESMAD Bohemia Martina Felixe, bude elektronické mýtné znamenat pro dopravní firmy při cestách do, nebo přes Německo a Rakousko nárůst nákladů o 15 – 30 %, zatímco dosavadní jednodenní známka, tzv. „Eurovigneta“, přišla v přepočtu přibližně na 240 Kč.
V této situaci nezbude autodopravcům nic jiného, než zdražit přepravné. Masivnějšího odlivu zakázek ve prospěch železnice se však přesto neobávají. V případě Rakouska se elektronické mýtné výrazně promítne i do cen zájezdových autobusů, které tudy vozí turisty na letní pobyty zejména do Chorvatska a Itálie. U osobních a dodávkových automobilů se změny nepřipravují. Jak řekl na nedávném setkání s představiteli sdružení ČESMAD Bohemia ministr dopravy a spojů ČR Milan Šimonovský, je zavedení výkonového zpoplatnění vybraných pozemních komunikací i našim záměrem. Podle jeho odhadu k tomu dojde v horizontu tří let s tím, že podkladem se stane jak vyhodnocení německých a rakouských zkušeností, tak široká diskuse s odbornou veřejností. Zohledněna bude i snaha Evropské unie o sjednocení elektronického mýtného do roku 2012 na bázi satelitního systému Galileo.
PACKAGING
51
Transport Tak jako majÌ zahr·dk·¯i svoje Litomϯice, stroja¯i Brno a knihkupci Frankfurt, majÌ sv˘j sv·tek i lidÈ, zab˝vajÌcÌ se p¯epravou a starostmi s nÌ spojen˝mi. SlavÌ se vûdy ob rok, jmenuje se Transport Logistic a letos propukl 24. kvÏtna na 80 tisÌci metrech ËtvereËnÌch v bavorskÈm MnichovÏ. Mezi 1 074 vystavovateli ze 43 zemÌ se spolu s dalöÌmi tisÌcovkami n·vötÏvnÌk˘ pohyboval i Stanislav H·jek, odbornÌk na p¯epravu nebezpeËn˝ch n·klad˘. A jelikoû je jeho domÈnou zejmÈna transport ûelezniËnÌ, nemohlo mu pochopitelnÏ uniknout.
Co přinesl Transport Logistic v oblasti přepravy nebezpečných věcí Š
výcarská firma WASCOSA vyvinula ve spolupráci s petrochemickým průmyslem nový cisternový vůz „Euro Tank Car“, jehož dva typy zde představila. Vůz bude možno použít v celé Evropě pro přepravu velkého množství výrobků. Nádrž cisterny má objem 95 m3, celková únosnost je až 66 tun Svým výpočtovým přetlakem 10 barů, zkušebním přetlakem 4 barů a provozním přetlakem 3 barů splňuje vůz podmínky pro přepravu nebezpečných věcí a je i přizpůsoben pro různá napojení k plnění a vyprazdňování. Firma VTG LEHNKERING AG vystavovala tzv. „Cisternový vůz CPR“ (Crash Protected Rail Tank Car), který vyvinula společně s vagonkou Brüninghaus a výrobcem nárazníků Keystone Europe. Vůz je určen pro přepravu plynů a má objem nádrže 3 53 m . Je vybaven speciálními „crash“ nárazníky, víkem dómu, které je odolné i při převrácení cisterny, speciálními zesílenými podvozky a ocelovými ochrannými štíty na čelech vozu, které mohou sloužit jako speciální defor-
mační zóna. Těmito prvky je možné zajistit ochranu nádrže proti poškození při nárazu do jiného vozu až do rychlosti 35 km/h. Společnost TRINITY RAIL GmbH zde předvedla cisternový vůz Zans 3 o objemu 95 m , odpovídající kódu L4BH/L10BH, který je určen především pro přepravu minerálních olejů třídy 3 RID, lounský LOSTR zase čtyřnápravový vůz téhož typu s obje3 mem 93 m pro přepravu nebezpečných věcí tříd 3, 5.1, 8 a 9. V expozici německé ON RAIL bylo
zase možno shlédnout cisternový vůz pro přepravu nebezpečných kapalin vybavený technikou GPS pro sledování průběhu přepravy, teploty nákladu, vnitřního tlaku v nádrži, jakož i celkového stavu nákladu. V hale B5 v tzv. „ITCO Village“ (International Tank Container Association). byly soustředěny firmy zabývající se přepravami v nádržkových kontejnerech. V této „vesnici“ bylo zastoupeno 24 výrobců, operátorů a pronajímatelů nádržkových kontejnerů, kteří představovali poslední novinky v této oblasti.
Po celém výstavišti nabízelo několik výrobců i nálepky k označení nebezpečí velké nálepky, bezpečnostní značky, příp. oranžová označení v různých provedeních, z různých materiálů a pro různé druhy dopravy. Pokud se teoretické části výstavy týče, proběhly zde dne 23. května dva bezplatné semináře k přepravám nebezpečných věcí, jejichž pořadatelem bylo Spolkové ministerstvo pro dopravu, výstavbu a bydlení (BMVBW). 52
PACKAGING
srpen 2003/34
Transport V prvním semináři, týkajícím se přepravy nebezpečných látek po silnici, byl kladen důraz zejména na teoretickou přípravu řidičů, a to jak z pohledu odborníků z pořádající země, tak i na úrovni EU. Přednášek se zúčastnilo cca 30 zájemců ze SRN. Ti se zabývali problémy, které v ČR asi ještě nejsou aktuální. Přesto je škoda, že si nikdo ze silničních dopravců ČR, (někteří dokonce měli své stánky v pavilonu, kde se akce konala), na seminář nenašel cestu. Druhý seminář, jehož se zúčastnilo přibližně 50 posluchačů a který byl určený pro zájemce ze všech oblastí přepravy, byl zaměřen na využití telematiky a dalších inovačních prvků při transportu nebezpečných nákladů. Na úvod vysvětlil pracovník výše uvedeného BMVBW, proč je telematika, tedy sledování zboží během přepravy pomocí telekomunikačních metod, vůbec důležitá a seznámil účastníky s chronologií jejího zavádění. Mnohá, pro někoho dosud spíše virtuální témata, byla předvedena z pohledu jejich uvádění do praxe, v několika přednáškách byly představeny i aktivity, které se dotýkají bezpečnosti a hospodárnosti různých druhů přeprav, jako např. Výsledky výzkumů informačních systémů na bázi telematiky pro kolejová vozidla. Zde byla řeč o využití prvků telematiky u cisternových vozů na plyny (kontrola teploty naplněného plynu, sledování jízdy těchto vozů mezi SRN a Finskem) i o detektorech informujících o vykolejení, s ohledem na využití právě v přepravě cisternovými vozy. Stávající využití telematiky u DB Cargo AG, sledování přepravy pomocí GPS (jedna desetina vozů DB Cargo je již zařízením pro sledování
srpen 2003/34
vybavena) prozatím především s ohledem na komerční využití u zásilek se „zajímavým“ zbožím (elektronika, cigarety atd.), tedy tam, kde je důležitá okamžitá informace o jakémkoli narušení. Závěrečná zpráva z výzkumného úkolu „Informační systémy podporu jící telematiku pro řidiče vozidel při přepravách nebezpečných věcí“, kde byli účastníci přednášky seznámeni s výsledky testů a s pokračujícím výzkumem v této problematice, s jeho dalším zaměřením na okamžitý přenos informací směrem k řidiči / strojvedoucímu, i s praktickým využitím výsledků tohoto výzkumného úkolu například u nádržkových kontejnerů firmy TABY a to při přepravě po silnici, kolejích i řece. Mezi další cíle byly mimo jiné zařazeny – miniaturizace, snadná manipulace, spolehlivost a mezinárodní standardizace. Další úvahy byly zacíleny například na integraci informací o nebezpečných nákladech do transponderové techniky, na využití telematických praktik spedičními společnostmi, zabývajícími se tímto druhem přepravy a dokonce i na možnosti využití telematikou podporovaných informačních systémů při činnosti zásahových jednotek – první možnosti využití byly předvedeny u zásahových jednotek v Hamburku. Na závěr přednášek proběhla stručná diskuse zejména o dalším využití poznatků o šíření telematiky, o vztahu jejího využití a nákladů, o tom jak se tyto aspekty mohou již nyní projevit i v České republice a konečně i o tom, že je třeba zapojovat do telematické praxe i další země, aby se vložené prostředky mohly rovnoměrně využít ve všech oblastech mezinárodní přepravy.
Transport Expozice dvou set vystavovatel˘, novinky z oblasti logistiky, aktu·lnÌ informace o v˝voji a perspektiv·ch ËeskÈ i evropskÈ dopravy, program odborn˝ch konferencÌ a semin·¯˘ ñ to vöechno nabÌdne 15. aû 19. z·¯Ì 2003 specializovan˝ mezin·rodnÌ veletrh Transport a Logistika. NabÌdka je o to l·kavÏjöÌ, ûe brnÏnskÈ v˝staviötÏ bude souËasnÏ i dÏjiötÏm jubilejnÌho 45. mezin·rodnÌho strojÌrenskÈho veletrhu, kterÈho se ˙ËastnÌ p¯es dva tisÌce vystavujÌcÌch firem z 35 zemÌ.
Transport a Logistika veletrh nových kontaktů V
54
eletrh dopravy a logistiky prezentuje tu stránku transportu, která zůstává většině individuálních uživatelů dopravních prostředků skryta. V expozicích totiž nalezneme technologie a služby potřebné k dopravnímu a logistickému zabezpečení celé ekonomiky. Partnerem dodavatelů z oblasti dopravy a logistiky jsou velmi často průmyslové podniky, takže kombinace veletrhů MSV a Transport a Logistika je oboustranně velmi výhodná. „Je statisticky doloženo, že výsledky nákladní dopravy a logistiky závisejí na růstu průmyslové výroby. Společné pořádání obou veletrhů otevírá cestu k novým kontaktům a vystavovatelé veletrhu Transport a Logistika mají jedinečnou příležitost oslovit stotisícovou potenciální klientelu z různých
zemská prezentace dopravy a logistiky přivítá ve srovnání s premiérou v roce 2001 řadu nových vystavovatelů, přihlášeny jsou firmy ze čtrnácti zemí. Brněnský veletržní tandem má vedle ti-
průmyslových branží,“ vysvětlil ředitel obchodní skupiny a. s. Veletrhy Brno Jiří Rousek. Vhodnosti takovéto konstelace odpovídá také zájem o účast. Výstavní plochy v halách A1 i A2 byly prodány již ve velkém předstihu a další zájemci jsou na čekací listině. Největší tu-
síců výstavních stánků a zajímavých exponátů ještě druhou platformu – jde také o pětidenní maraton konferencí, seminářů a odborných diskusí. Pořadatelé ve spolupráci s oborovými svazy, vysokými školami a dalšími institucemi připravují více než čtyřicet odborných setkání, mezi nimi například
PACKAGING
„Sněm Svazu průmyslu a dopravy ČR“ nebo „Průmyslové fórum 2003“. U příležitosti veletrhu Transport a logistika se rovněž uskuteční semináře „Logistika – integrující činitel při rozšiřování EU“ (15. 9., organizuje Česká logistická asociace) a „ITS a řízení dopravy“ (15. 9., připravuje Centrum dopravního výzkumu Brno). Stěžejním tématem ročníku je rozšíření Evropské unie a jeho dopady na českou průmyslovou a podnikatelskou sféru. Po celých pět dní bude na brněnském výstavišti otevřeno Evropské konzultační centrum, které poskytne prostor k individuálním pohovorům návštěvníků s odborníky na konkrétní evropskou problematiku. „Zájemcům z řad vystavovatelů i návštěvníků zde zdarma nabídneme možnost půlhodinových diskusí se zkušenými specialisty z předních domácích konzultantských společností a sdružení,“ vysvětlil Václav Šmejkal ze společnosti European Consulting Institut, která celou akci zajišfuje. Do Evropského konzultačního centra se zapojí také odborníci z firem CIVOP, DHV CR, Direkta Group, Eurovision, HZ Praha a z Českého sdružení spotřebitelů. Půlhodinové konzultace lze objednat již nyní, a to ve středisku Business Center na brněnském výstavišti. Vedle Evropského konzultačního centra bude v Business centru v pavilonu E opět otevřeno také Středisko pro podporu podnikání, které zejména malým a středním firmám nabízí jedinečnou příležitost získat veškeré informace o projektech zaměřených na podporu podnikání a exportu. Garantem Střediska je Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR a na jeho činnosti se bude podílet čtrnáct podnikatelských a proexportních institucí. Další informace jsou k dispozici na www.bvv.cz/translog. srpen 2003/34
News Trénink od A do Z
J
iž 15 roků působí firma Toel Recycling AG Gockhausen u Curychu v oblasti životního prostředí. Nově nabízí trénink a poradenství v oblasti řízení odpadového hospodářství a recyklaci. Specialisté firmy organizují a optimalizují různá řešení odpadového hospodářství s cílem nového zhodnocení zdrojů. Zkušenosti ukazují, že redukcí množství odpadů se výrazně šetří místo, čas a náklady a lze toho dosáhnout často jednoduchými prostředky. Trénink v řízení odpadového hospodářství zahrnuje analýzu stavu, rozpracování návrhu na dělení materiálu pro nové zhodnocení, nákladovou analýzu, optimalizaci logistiky, odzkoušení strojů a praktický test.
Bobst dále expanduje
S
kupina Bobst chce dále rozvíjet své aktivity ve dvou nových akvizicích. V ohlášeném převzetí Sparte Converting od finské společnosti Metso Corporation realizuje Bobst své úmysly expandovat směrem
k flexibilním obalům. Transakce za 90 mil. eur byla dokončena koncem 1. čtvrtletí 2003. V celkem čtyřech obchodních jednotkách společnosti Metso, z nichž největší jsou v Anglii (řezačky Titan, Atlas) a v Itálii (Rotomec), pracuje 800 lidí. Významem menší je francouzská akvizice firmy Rapidex, jejíž převzetí bylo oznámeno v lednu 2003, která bude převzata sesterskou firmou Martin. Rapidex se zabývá již od svého založení v roce 1917 vývojem a výrobou šiček pro výrobu krabic z vlnité lepenky a dalších zpracovatelských strojů. Firma dociluje se 75 zaměstnanci obratu 12,7 mil. eur.
Iriodinové pigmenty
I
riodin Pearlets je nová úprava iriodinových pigmentů přizpůsobená požadavkům výrobců tiskových barev. Je vhodná pro všechny kapalné systémy barev a skýtá další přednosti. Je zmenšena sedimentace a barva se snadno rozmíchá. Barvy jsou déle použitelné a jejich doba přípravy se zkracuje. Tiskový obraz je stejnoměrný. Iriodin Pearlets s označením
„S“ jsou určeny pro systémy na bázi rozpouštědel, se značením „W“ pro vodní systémy a „UV“ pro systémy vytvrzované UV zářením.
Systém lžička ve víčku
P
romyšlená řešení obalů, která zpříjemňují všední dny konzumentům se na trhu stále více prosazují. Zákazníci ve Švýcarsku, Rakousku a na Islandu se jako první seznámili s řešením obalů, které mají integrovanou lžičku ve víčku (systém LID – lžička ve víčku). Po úspěchu na trhu čerstvých sýrů, vaječných výrobků a jiných přesnídávek se takto řešený obal objevil i u balení zmrzlin, které nabízejí ve spolupráci firmy Nestlé, Coop a Unilever. Prvním řešením, kterým je produkt Nestlé Friso, je tvarovaný kelímek z polystyrenu, který má lžičku ve vnitřním víčku. Kelímek je hygienicky uzavřen etiketou. Řešení Unileveru spočívá v oválné vaničce pro zmrzlinu Pierot Lesso, která je ze speciální fólie chránící výrobek před světlem. Vanička je uzavřena víčkem systému LID a chráněna etiketou.
± ìäùèícñîãíw õäëäóñçãîïñàõø àëîæèòóèêø Ëîæèòóèâênàãîïñàõíwòëôáø
Ëîæèòóèâênóäâçíîëîæèä
LÒëôáøïñîïäïñàõâä LÃîïñàõíwóäñìèícëø LÒëôáøïñîãîïñàõô LÒêëàãøàòêëàãîõàâwòëôáø LÙàòèëàóäëòênàòïäãèlíwòëôáø LÂäëíwòëôáø LÓäëäìàóèêà«êîìôíèêàlíwòøòónìø LÏîñàãäíòóõwàòäñõèò LÕùêôìàõõîéõëîæèòóèâäàãîïñàõo
LÃîïñàõíwõîùwêø«óñàíòïîñóíwùàwùäíw LÉäcáø«ùõäãàâwùàwùäíw«õóàçø LÒêëàãîõàâwóäâçíèêà LÊîëäéîõcõîùèãëà«ëîão«ëäóàãëà LÌîíócíwòóñîéäàùàwùäíw LÈíåîñìàlíwàwãèâwòøòónìø
°´č°¸¸±¯¯² ÁñíîčÕòóàõèóo
ÕäëäóñçøÁñíî«àò Õòóàõèóo° µ³¶¯¯Áñíî Óäë¹´³°°´±¸±µ Åà÷¹ ´³°°´²¯³³
öööáõõâù®óñàíòëîæ
óñàíòëîæ¿áõõâù öööáõõâù®óñàíòëîæ
ìäãècëíwïàñóíäñ¹
Transport PravidelnÈ prezentace nov˝ch produkt˘ spoleËnosti BT »esk· republika majÌ jistÏ pevnÈ mÌsto v di·¯Ìch z·kaznÌk˘ i odborn˝ch novin·¯˘, protoûe novinky spolehlivÈ manipulaËnÌ techniky se znaËkou BT se obvykle tÏöÌ velkÈ pozornosti odbornÌk˘ z oblasti logistiky. Na str·nk·ch PACKAGINGu se Ëten·¯ mohl sezn·mit jiû s modelovou ¯adou ORION, rodinou vozÌk˘ IXION a nynÌ p¯ich·zÌ na ¯adu systÈmovÈ vozÌky VECTOR se svou Ñvlajkovou lodÌì VECTOR C15. Informuje Vratislav Kytnar.
BT VECTOR a ti druzí... Ř
ada systémových vozíků VECTOR je vyvinuta pro indukční nebo kolejové vedení v úzkých uličkách. Všechny modely jsou standardně vybaveny AC motory, které přináší řadu výhod, včetně zlepšených výkonových parametrů a nižších nákladů na údržbu. Regenerace energie pojezdu a zdvihu znamená více manipulace na jedno nabití. CAN-bus technologie dovoluje efektivní ovládání, vkládání dat a diagnostické funkce. BT VECTOR C15 doplňuje a rozšiřuje modelovou řadu unikátních vozíků BT VECTOR C10 a C12.5, které společnost BT uvedla na trh v loňském roce. Společně plně uspokojí nejnáročnější požadavky trhu na výkon, produktivitu a snadné ovládání v systémových skladech, které spojují manipulaci s celými paletami a vychystávání ve velkých výškách přes 14 metrů a to při nosnosti až 1500 kg. Model VECTOR C15 představuje zcela nový design, využívá však nejlepší komponenty z předchozích, praxí dobře prověřených vozíků BT,, stejně jako nové avantgardní prvky. Má kloubové šasi, díky kterému nabízí nejvyšší nosnost ve své třídě, přičemž minimalizuje prostor potřebný pro pohyb v uličce i komfortní a velmi jednoduché manévrování mimo ni. Patentovaný systém zdvihu (Advanced Lifting System) a provedení snižující vlastní hmotnost vozíku vede k velmi podstatným úsporám ener-
56
PACKAGING
gie ve srovnání se systémovými vozíky jiných značek. Rychlost zdvihu, dojezd na nabití a zatížení podlah mají velmi příznivé hodnoty. Další novinkou je řemenem ovládaná otočná hlava umožňující rychlejší, citlivější a tišší pohyb vidlic.
Mimořádný výkon a stabilita
V
ECTOR C15 nabízí vysoký výkon a produktivitu, spolehlivost a velmi dobrý servisní přístup. Dva hnací motory a nízká hmotnost stroje zajišfují výbornou akceleraci i účinné brzdění. C15 je velmi snadno ovladatelný a bezpečný i v nejvyšších výškách. Díky patentovanému systému automatické kontroly rychlosti BT OPTIPACE+ se vozík pohybuje maximální bezpečnou rychlostí v každé výšce zdvihu. Zvládne rychlost 12 km/hod., přičemž ještě přes 9 km/hod. s nákladem 1000 kg ve výšce 8,5 m. Perfektní stabilita je zajištěna čtyřkolovým šasi a uspořádáním podpůrných kol s nastavitelnou šířkou. Oddělený hlavní a pomocný systém zdvihu s možností individuálního ovládání umožňuje velmi krátký čas zdvihu i spouštění. Stabilita a bezpečnost vozíku je velmi pozitivně ovlivněna i automatickou korekcí rychlosti výsuvu vidlic podle výšky zdvihu.
srpen 2003/34
Transport Pohodlí a komfort
K
onstrukce prostorné kabiny umožňuje vynikající výhled na vidlice, náklad i regály. To zjednodušuje a zrychluje manipulaci s paletou a v konečném důsledku vede ke snížení provozních nákladů. Celý prostor řidiče, včetně integrované palubní desky, je snadno přehledný, individuálně nastavitelný a dovoluje obsluze úplné ovládání celého vozíku pouze konečky prstů. Odpadá tak ovládání pomocí pedálů. Řadu BT VECTOR tedy tvoří model C10 s nosností 1000 kg do výšky zdvihu 6,5 m nebo 750 kg do výšky 7,5 metrů, C12.5 s nosností 1250 kg do výšky zdvihu 6 m, a 700 kg do výšky 7,5 metrů s možností vybavení teleskopickými vidlicemi, a konečně model C15 s nosností 1500 kg do výšky zdvihu 10 m a 1000 kg do výšky 14,3 metrů.
STRATI spol. s r. o. dovoz a prodej stroj˘ pro kniha¯skÈ a karton·ûnÌ provozy
KaöÌrovaËka KOLA Stroj je určen k nalepování archů papíru na podkladové materiály jako jsou plná i vlnitá lepenka, mikrovlna aj. Stroje jsou vyráběny ve dvou provedeních pro formáty archu 1050 x 1050 a 1050 x 1450 mm. Minimální rozměr archu 250 x 250 mm Minimální plošná hmotnost krycího archu 150 g/m2 Maximální plošná hmotnost krycího archu 300 g/m2 Minimální plošná hmotnost spodního archu 150 g/m2 Maximální tloušťka spodního archu 8 mm Přesnost slepení horního a spodního archu lepší než 0,6 mm
Snadno a bezpečně
Z
druhého konce spektra manipulačních vozíků BT je nový ruční paletový vozík BT PRO, který nabízí unikátní řešení umožňující obsluze při rozjezdu vozíku snadno překonat setrvačnost těžkého nákladu. Páka na ovládací rukojeti aktivuje mechanizmus, který se na přechodnou dobu propojí s řídícími kolečky vozíku. Jakmile dojde k propojení, jedno standardní „pumpnutí“ pohne kolečky o jednu třetinu otáčky a vozík se rozjede. Tento princip funguje v obou směrech pojezdu vozíku. Síla potřebná k rozjetí standardního vozíku s 2300 kg nákladu je tímto způsobem u BT PRO redukována o dvě třetiny. Uvedené řešení umožňuje rovněž velmi přesnou manipulaci s paletami ve skladech nebo na ložných plochách nákladních automobilů, protože rukojef může být použita podobně jako mikropojezd u vozíků s motorem. Ruční paletový vozík BT PRO je díky svému technickému provedení univerzálnější než standardní model a je ideálním prostředkem manipulace pro jakoukoli aplikaci.
AutomatickÈ vysek·vacÌ stroje YAWA Vyrábějí se ve velikostech vhodných pro maximální formáty archů 780 x 540, 920 x 660, 1050 x 750, 1300 x 950, 1450 x 950 a 1650 x 1160 mm. Stroje je možno doplnit o vylamovací jednotku a u formátů B2 a B1 je možno je doplnit o zlatící zařízení. Všechny modely se vyznačují robustní konstrukcí a nízkými náklady na údržbu.
LepiËky krabiËek ANTER Jsou určeny k lepení krabiček, obalů na CD disky a podobné práce studeným lepidlem. Lze je dodávat pro tři různé základní šířky 550, 800 a 1100 mm. Všechny typy je možno později doplnit o teplé lepení, doplňky pro čtyř a šestibodové lepení, automatickým zakladačem hotových krabic nebo dalšími doplňky.
Kromě těchto strojů dodáváme další knihařské a kartonážní stroje jako například snášečky, šičky na V1, číslovačky, falcovačky, příklopové výsekové stroje, deskovačky, perforačky, kruhové řezačky, bigovačky, protlačovačky etiket a mnohé další.
STRATI spol. s r. o. »eskobrodsk· 30 190 00 PRAHA 9 srpen 2003/34
tel. a fax: 284 810 131, 284 817 782 e-mail:
[email protected] www.strati.cz
Transport/Logistika Mezi spoleËnostmi, zab˝vajÌcÌmi se p¯epravou zboûÌ vËetnÏ logistick˝ch sluûeb a firmami, kterÈ tyto sluûby vyuûÌvajÌ, je jmÈno Esa jiû po dlouhou dobu zn·m˝m pojmem. A jak by nebylo ñ Esa logistika dnes nabÌzÌ sv˝m klient˘m vÌce neû 10 let zkuöenostÌ na ËeskÈm a slovenskÈm trhu, 45 000 paletov˝ch mÌst ve sv˝ch skladech a vlastnÌ velmi kvalitnÌ vozov˝ park. DÌky tÏmto podmÌnk·m zvl·dne 8 500 dopravnÌch p¯Ìpad˘ mÏsÌËnÏ a to v nep¯etrûitÈm provozu. To vöak zdaleka nenÌ vöechno. V˝voj nelze zastavit a lidÈ z Esa to dob¯e vÏdÌ; o jejich nov˝ch aktivit·ch n·s informuje Eva DÏkanov·.
ESA = logistika s logikou N
ejprve se zastavme u výrazu „Komplexní logistická služba“. Co si vlastně můžeme pod tímto pojmem představit? Znamená to stálou komunikaci s klientem, neustálé sledování a plnění jeho měnících se potřeb, zlepšování technické, technologické a komunikační vybavenosti, zkrátka optimalizaci všech logistických aktivit – a ještě něco navíc. A právě to něco navíc jsme našli v nově otevřených prostorách firmy Esa v Kladně. Jde o špičkově vybavené provozy pro balení, přebalování a úpravu zboží, neboli o další krok v rozvoji služeb, které společnost Esa logistika dlouhodobě nabízí a zajišfuje. Nový areál, situovaný u Distribučního centra Kladno, je dalším střediskem společnosti Esa, splňujícím beze zbytku všechny technologické a hygienické požadavky klientů pro práci s drogerií a potravinami. Ve čtyřpodlažní klimatizované budově s celkovou 2 plochou 2 000 m jsou umístěna tři velkoplošná pracoviště, vybavená za-
58
PACKAGING
řízením pro manuální manipulaci se zbožím (místa pro kompletaci a fixování výrobků) a technikou pro balení (stroje pro skupinová balení do teplem smrštitelné fólie, poloautomatická balicí linka, aplikátor odnosných
Velká kapacita provozu a třísměnný režim umožňuje zpracování baleného zboží v požadovaných termínech a množstvích i v prodejních špičkách. Celé zázemí provozu, včetně klidových prostor pro zaměstnance, má
pásků). Ke službě patří standardně také obstarávání všech materiálů potřebných k balení včetně kartonáže, etiket a sáčků v různém provedení podle přání klienta.
bezbariérový přístup a vlastní vstup do budovy i na jednotlivá pracoviště je korigován pomocí čipových karet. Tím je maximálně zajištěna jak ochrana zboží, tak i ochrana marketingových informací klienta. V prvním podlaží budovy je umístěno pracoviště „Esa – chráněná dílna“, projekt, který vytváří pracovní místa pro občany se změněnou pracovní schopností. Společnost Esa zde pomáhá těmto lidem plně se začlenit do pracovního procesu, navíc vychází vstříc i svým klientům tím, že jim zadáváním práce do chráněné dílny umožňuje plnit zákonnou povinnost o „zaměstnávání občanů s ZPS“. Co říci závěrem? Špičkové prostředí, dobré a současné vybavení, dostatečná kapacita, chráněná dílna a zkušenosti zaměstnanců dávají i v tomto středisku společnosti Esa předpoklady k poskytování kvalitních služeb a opět o kousek rozšiřují onu komplexnost logistických služeb, o níž byla řeč na začátku. srpen 2003/34