OSTRICHE LA TARBOURIECH „PINK DIAMOND“ NO.2 Naprosto unikátní ústřice typu creuse (hluboká) pochází z přírodního jezera Thau u pobřeží Středozemního moře jihozápadně od Montpellier. Středomořské klima, výrazně slaná voda a originální způsob chovu dávají ústřicím velký podíl masa, slanou chuť s aroma pinií. Absolutely unique oyster type creuse (deep) comes from natural lake Thau at the Mediterranean coast southwest of Montpellier. The Mediterranean climate, significant seawater and original way of breeding oysters give a large share of meat, salty taste and an aroma of pine trees.
165 Kč / € 6,60
LA SPÉCIALE GILLARDEAU NO.2 Velmi masitá ústřice s oříškovou chutí typu „hluboká“ z oblasti Marennes-Oléron, západní pobřeží Francie poblíž města La Rochelle. Unikátní způsob chovu v přírodních nádržích - Marennes (slatinách) zdokonalovaný rodinou Gillardeau již po několik generací dává těmto ústřicím zcela výjimečný charakter oceňovaný skutečnými znalci. Deep and very meaty oysters with a nutty flavor from Marennes-Oléron, at the west coast of France near the city of La Rochelle. The unique way of breeding in natural reservoirs - Marennes (moorlands) - improved by the Gillardeau family for several generations, gives these oysters an exceptional character.
145 Kč / € 5,80
LA PERLE BLANCHE NO.2 Famózní ústřice typu „Spéciale“ vyrůstá ve dvou biotypech. Nejprve do stáří jednoho roku v CharenteMaritime, na západním pobřeží Francie. Pak je převezena do Normandie, do ústřicových parků na Utah Beach v prostředí bohatém na plankton, kde roste po dobu dvou let, aby se pak znovu vrátila do Claires v Charente-Maritime, kde získává konečnou charakteristickou jemnou nasládlou chuť, aroma lískových oříšků a nádechem jódu. Fantastic oysters type „Spéciale“, grows in two biotypes. First up to one year in Charente-Maritime, on the west coast of France. Then transported to Oyster parks on Utah Beach, Normandy. In an environment rich of plankton growing over a period of two years. Then returned to Claires in Charente-Maritime where it gets the final characteristic slightly sweet flavor and aroma of hazelnuts and a hint of iodine.
165 Kč / € 6,60
LA PERLE NOIRE NO.2 Masitá, křupavá ústřice Spéciale z Utah Beach v Normandii, která v závěru po dobu 3 měsíců prochází finální kultivací v ústí řeky Bélon v jižní Bretani. Tato skvělá ústřice plná chutí je výsledkem tvrdé práce již 5.generace rodinné farmy Cadoret, jednoho z největších francouzských producentů. Chuť bývá výrazně slaná s vůní moře a nádechem jódu. Meaty, crispy oyster „Spéciale“ from Utah Beach in Normandy. For final cultivation grounded for three months in the mouth of the Bélon River in southern Brittany. These great and tasteful oysters are the result of the hard work of the 5th generation of the Cadoret family farm, one of the largest French producers. Salty sea breeze taste with a hint of iodine.
140 Kč / € 5,60
LA POUSSE EN CLAIRE NO. 2
LA SPÉCIALE TSARSKAYA NO.2
Velmi delikátní ústřice z nabídky farmy Cadoret s lehkým zeleným zabarvením, které je způsobeno přítomností řasy v Claires v Charente-Maritime v oblasti Marennes d´Oléron. Je masitá podobně jako ústřice typu Spéciale ale chuť je velmi jemná a nasládlá s dlouhým dozvukem s vůní lučních travin. Rovněž tak tvar lastury je kulatější s výraznou perletí.
Ústřice „creuse“ (hluboká) je vlajkovou lodí rodinné farmy Les Parcs St. Kerber, město Cancale, severní Bretaň. Finální afináž probíhá v Claires po dobu několika měsíců ve vodách zátoky Mont-Saint-Michel. Zřetelná chuť soli a jódu s oříškovým aroma.
Very delicate oyster from Cadoret with a slight green tint, caused by the presence of algae in Claires in Charente-Maritime in Marennes d‘Oléron. Fleshy like oysters Spéciale with a very gentle flavor and sweet aromas of meadow grass. Also, the shape is even more rounded with a distinctive pearl color.
„Creuse“ oysters (deep) are the flagship of the family farm Les Parcs St. Kerber, at Cancale, Northern Brittany. The final affinage takes place in the waters of Mont-Saint-Michel Bayat Claires for several months. Offering a distinct taste of salt with iodine and a nutty 110 Kč / € 4,40 aroma.
140 Kč / € 5,60
L´HUITRE SAUVAGE NO.2 Tato ústřice představuje exemplář nefarmované ústřice typu hluboká, která roste volně přirozeným způsobem ve vodách zátoky Mont-Saint-Michel. Při odlivu se ručně sbírá přichycená ke kamenům a skaliskům. Podíl masa kolísá v závislosti na množství planktonu v místě růstu. Také chuť se mění v závislosti na roční době.
This oyster represents deep „non-farmed” oysters, which grows naturally in the wild waters of MontSaint-Michel. Manually collected at low tide from rocks. The proportion of the meat varies depending on the amount of plankton at grow location. Their fine taste also varies depending on the season collected.
95 Kč / € 3,80 Minimální objednávka 3ks • Minimum order 3pcs.
FRUTTI di MARE Plateau Petit
Plateau Royale
La Tarbouriech „PINK DIAMOND“ no.2 3pcs La Spéciale Gillardeau no.2 3pcs Bulots 300g Mussels 300g Atlantic shrimps 12 pcs Giant prawns 6 pcs Stone crab 1 pc
La Tarbouriech „PINK DIAMOND“ no.2 3pcs La Spéciale Gillardeau no.2 3pcs La Spéciale Tsarskaya no.2 3pcs L´huitre Sauvage no.2 3pcs Bulots 300g Mussels 300g Atlantic shrimps 24 pcs Giant prawns 12 pcs Stone crab 1 pc Scottish wild langoustines 6 pcs
3690 Kč / € 147,60
6950 Kč / € 278
K ústřicím doporučujeme • with oysters we recommend Pol Roger Pure Brut
0,1l 0,75l
345 Kč 2590 Kč
Chablis 1er Cru La Chantrerie, Chablis 2011
0,15l 0,75l
250 Kč 1250 Kč
Pol Roger Brut Réserve
0,1l 0,75l
310 Kč 2190 Kč
Pouilly-Fuissé, Domaine Faiveley, Bourgogne 2011/2012
0,15l 0,75l
250 Kč 1250 Kč
Pol Roger Rich
0,1l 0,75l
315 Kč 2290 Kč
Pol Roger Brut Vintage 2002/04
0,75l
2700 Kč
Mercurey „Clos Rochette“ Domaine Faiveley, Bourgogne 2012
0,15l 0,75l
250 Kč 1250 Kč
Pol Roger Blanc de Blancs Vintage 2002
0,75l
3190 Kč
Sancerre AOC „Comte de la Perriére“, Val de Loire 2013
0,15l 0,75l
250 Kč 1250 Kč
Ruinart R Brut
0,1l 0,75l
370 Kč 2590 Kč
2550 Kč
0,1l 0,75l
385 Kč 2700 Kč
Chateau Carbonnieux 0,75l Blanc Grand Cru Classé de Graves Péssac-Léognan, Bordeaux 2011
Ruinart Blanc de Blancs
Sherry Dry Sack Fino
0,08l
130 Kč
ANTIPASTI BURRATA con PACHINO MERINDA e SALSA FRAGOLA Čerstvý smetanový sýr Burrata s rajčaty Pachino Merinda, jahodová omáčka Fresh Burrata cheese, Pachino Merinda tomatoes, strawberry sauce
CALAMARI FRITTI Smažené kalamáry, aioli z pečeného česneku, sicilský citron „Tempura style“ calamari, roasted garlic aioli, sicilian lemon
CZK 425 / € 17
CZK 325 / € 13
INSALATA di POLPO con ASPARAGI VERDE
CARPACCIO di CHIANINA
Chobotnicový salát se zeleným chřestem Octopus salad with green asparagus
CZK 485 / € 19,40
Tenké plátky hovězí svíčkové plemene Chianina s rukolou a plátky parmezánu Thin slices of the famous Tuscany beef Chianina, rocket salat, grated parmesan cheese
CZK 385 / € 15,40
TRIPPA di FIORENTINA Toskánské bílé dršťky na tradiční florentský způsob Tuscan white tripe Florentina traditional way
CZK 295 / € 11,80
ZUPPE ZUPPA di CODA di BUE
CACCIUCCO
Vývar z hovězí oháňky, grilovaný bílý chléb s gorgonzolou
Legendární rybí polévka z pobřeží Toskánska s kousky ryb a mořských plodů
Oxtail soup w. gorgonzola grilled white bread
Legendary fish soup from Tuscany seacoast, assorted fish and seafood
CZK 245 / € 9,80
CZK 655 / € 26,20
INSALATE PANZANELLA
RUCOLA con MANGO e GAMBERO
Tradiční toskánský rajčatový salát s opečeným chlebem
Salát z rukoly s mangem a krevetami
Traditional Tuscan tomato and roasted bread salad
Arugula, mango and prawn salad
CZK 275 / € 11
CZK 365 / € 14,60
EXPRESS LINE TRIO di CAVIALE
SALMONE BIANCO NERO
Tři druhy kaviárů podávané na opečené briošce s pažitkovým creme fraiche
Pečený losos v bílém a černém sezamu, podávaný s listovým salátem a dijon-medovým vinagrettem
Selection of caviar served with roasted brioche and chive creme fraiche
In white and black sesame seeds roasted salmon, served with lettuce and honey dijon-vinagrett
CZK 495 / € 19,80
CZK 385 / € 15,40
ARINGHE FARCITE e MARINATE Sladkokyselé marinované sledě, kořeněný bramborový salát Sweet and sour marinated herring, spice potato salad
CZK 275 / € 11
PASTA e RISOTTI SPAGHETTI con VONGOLE VERACI Spaghetti s mušlemi „Verace“ na másle a bílém víně
ASTICE INTERO con LINGUINE di GRAGNIANO al CILIEGINO
Spaghetti with grooved carpet shell „Verace“, butter and white wine
Celý grilovaný humr podávaný s linguinami a rajčaty Ciliegino
CZK 475 / € 19
Whole grilled lobster served with linguine and tomatoes Ciliegino
CZK 1.890 / € 75,60
RISOTTO VENERE al NERO di SEPIA con POLPO
RISOTTO ORO e ZAFFERANO con GAMBERI
Černé rizoto s chobotnicí
Šafránové rizoto s lístkem 24 kt. zlata a krevetami
Risotto venere with octopus
Saffron risotto with 24 kt gold leaf and prawns
CZK 585 / € 23,40
www.CANTINETTA.cz Pařížská 17, Prague 1
CZK 595 / € 23,80
SECONDI PIATI BISTECCA FIORENTINA di CHIANINA di MONTAIONE Grilovaný toskánský T–bone steak z plemene Chianina Bisteccu Fiorentinu servírujeme medium rare a doporučujeme pro 2-3 osoby Grilled Tuscany T–bone steak Bistecca Fiorentina, served medium rare, recommended for 2-3 persons •100g• CZK 175 / € 7
FILETTO di CHIANINA Hovězí steak ze svíčkové Chianina s redukcí z červeného vína Beef fillet of Chianina red wine reduction
CZK 890 / € 35,60
TAGLIATA di RUSTICA Filírovaná roštěná z Chianiny s šafránovým aioli Entercote slice of grilled Chianina with saffron aioli
CZK 760 / € 30,40 Carne di manzo servito con patate K hovězím masům podáváme pečené All beef is served with roasted al forno con pancetta e rosmarino brambory se slaninou a rozmarýnem rosemary-bacon potatoes
MELANZANA alla PARMIGIANA
COZZE alla MARINARA
Parmigiana z lilku a mozzarelly di bufala
Mušle na bílém víně, česneku a petrželi
Parmigiana of eggplant and mozzarella di bufala
Mussels, white wine, garlic and parsley
CZK 395 / € 15,80
CZK 345 / € 13,80
COSCIA di POLLO ARROSTO al LIMONE, PEPERONCINO e MIELE, FIORI di ZUCCHINI RIPIENI di RICOTTA
OSSOBUCO alla MILANESE con RISOTTO ZAFFERANO
Pečené kuřecí stehno na citronech, chilli a medu podávané s cuketovými květy plněnými sýrem ricotta
Veal ossobuco Milanese style, saffron risotto, parsley gremolata
Roasted chicken leg on a lemon, chilli and honey served with zucchini flowers stuffed with ricotta cheese
CZK 625 / € 25
Telecí ossobuco na milánský způsob, šafránové rizoto, petrželová gremolata
CZK 395 / € 15,80
COSCIOTTO di AGNELLO al FORNO con PURE di PATATE e BASILICO PEPOSO di GUANCIA con POLENTA e ERBE Pomalu dušená hovězí líčka s bylinkovou polentou Slowly braised beef cheeks with herb polenta
CZK 465 / € 18,60
Jehněčí kolínko s bramborovo-bazalkovou kaší Leg of lamb with potato basil puree
CZK 585 / € 23,40
PESCATO DEL GIORNO Na denní nabídku ryb se ptejte Vašeho číšníka • For fish of the day ask your waiter Prezzo per 100 g / Price for 100g / Cena za 100g
BRANZINO / Sea Bass / Mořský vlk
CZK 149
ORATA / Sea bream / Pražma královská
CZK 159 € 6,36
ROMBO / Turbot / Kambala
CZK 220 € 8,80
DENTICE / Dentex / Zubatec
CZK 220 € 8,80
SAN PIETRO / John dory / Sv. Petr
CZK 260 € 10,40
SCORFANO / Rockfish / Ropušnice
CZK 245
€ 5,96
€ 9,80
SPUNTINI • TAPAS BRUSCHETTA TRIO Variace bruschetta z rajčat, ančoviček a larda Selection of bruschetta served with tomatoes, anchovy and lardo
CZK 235 / € 9,40
TAGLIERE di SALUMI TIPICI TOSCANI e SELEZIONE FORMAGGI 300g Variace italských sýru a toskánských uzenin z farmy Mattone Due Selection of Italian cheeses and organic Tuscan meat salami from Mattone Due
TAVOLOZZA di FORMAGGI ITALIANI 200g
CZK 495 / € 19,80
serviti con le nostre mostarde Výběr italských sýrů servírovaných s domácí hruškovou salsou Selection of Italian cheeses served with homemade pear salsa
OLIVE MARINATE Velké černé a zelené olivy marinované na dva způsoby Two way of large marinated black and green olives
CZK 225 / € 9
CZK 475 / € 19,00
Seznam Alergenů jsou k dispozici u obsluhy • Please ask the waiter for the list of alergens
www.CANTINETTA.cz Pařížská 17, Prague 1