Agence fédérale
Federaal Agentschap
pour la Sécurité de la
voor de Veiligheid
Chaîne alimentaire
van de Voedselketen
Administration des Laboratoires
Bestuur Laboratoria
2015/889/LAB
ORGANISATIE - ORGANISATION FLVVM – LFSAM Version - Versie
01
Date de mise en application Datum van toepassing
01/03/2015
Administration compétente Verantwoordelijke administratie
Département QSED Departement QSED
Service responsable Verantwoordelijke Dienst
Département QSED Departement QSED
Destinataires Bestemmelingen
DG Laboratoires: LFSAM DG Laboratoria: FLVVM
Nom – fonction / service Naam – functie / dienst Rédaction / Ronny Martens, révision Responsable qualité LFSAM par : Kwaliteitsverantwoordelijke FLVVM Vérification Annick Moerman par : Responsable Cellule Qualité Verantwoordelijke Cel Kwaliteit Nazicht door: Tony Vanhove
Date Datum
Signature Handtekening
19/2/2015
(sé/get.)
23/2/2015
(sé/get.)
24/2/2015
(sé/get.)
Laboratoriummanager FLVVM Manager du laboratoire LFSAM Voor akkoord: Pour accord :
Bert Matthijs Directeur général a.i. Directeur-Generaal a.i. DG Laboratoires DG Laboratoria
2015/889/LAB versie – version 01
1/12
Organisatie FLVVM – Organisation LFSAM Overzicht van de revisies - Inventaire des révisions
Revisie
Van toepassing vanaf
Révision
Date de mise en application
Versie 1
01/03/2015
Reden en omvang van de revisie Motif et portée de la révision
Overschakeling en stroomlijnen met het systeem ISO 9001 van het FAVV Vervangt het document van Bestuur Laboratoria met de code LAB 00 S 001 D 005. Passage au système ISO 9001 de l'AFSCA et rationalisation. Remplace le document de l’Administration des Laboratoires avec le code LAB 00 S 001 D 005.
Trefwoorden - Mots-clés Organogram Organigramme FLVVM LFSAM
2015/889/LAB versie – version 01
2/12
FEDERAAL LABORATORIUM VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN – FLVVM LABORATOIRE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE – LFSAM Brusselsesteenweg 370A – 9090 Melle, België Tel.: + 32 (0) 9 272 31 00 / Dispatching + 32 (0) 9 272 31 65 – Fax.: + 32 (0) 9 272 31 01 / Dispatching : + 32 (0) 9 272 31 80 Permanentienummer voor dringende oproepen tussen 17u30 en 7u30 en weekend - Numéro de permanence pour les appels d’urgence entre 17h30 et 7h30 et le weekend: + 32 (0) 471 80 13 37
1 FUNCTIONEEL ORGANIGRAM – ORGANIGRAMME FONCTIONNEL MANAGEMENT ing. T. Vanhove ir. E. Harnie (V1), ir. K. Orye (V2)
DISPATCHING & ADMINISTRATIE
KWALITEIT
DISPATCHING & ADMINISTRATION
QUALITÉ
M. Vleminckx
ir. R. Martens
ir. K. Orye (V1), ir. R. Martens (V2) 10 EMS 407
(BIO)VEILIGHEID & MILIEU, LOGISTIEK (BIO)SÉCURITÉ - ENVIRONNEMENT, LOGISTIQUE J. Van Caeneghem
KALIBRATIE
BIOLOGISCHE ANALYSES
GGO
ÉTALONNAGE
ANALYSES BIOLOGIQUES
OGM
ir. R. Martens
ir. E. Harnie
ir. K. Orye
J. Van Caeneghem (V1)
ir. K. Orye (V1), K. De Greif (V2)
ir. R. Martens (V1)
2015/889/LAB versie – version 01
014-TEST 014-CAL
3/12
2 HET LABORATORIUM – LE LABORATOIRE
2015/889/LAB versie – version 01
4/12
3 CONTACTLIJST - LISTE DE CONTACTS (INTRANET) Federaal Laboratorium voor de Voedselveiligheid Melle (FLVVM)
Laboratoire Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire Melle (LFSAM)
Brusselsesteenweg 370A
Brusselsesteenweg 370A
9090 Melle
9090 Melle
Tel.+ 32 (0) 9 272 31 00
Tel.+ 32 (0) 9 272 31 00
Tel. Dispatching. + 32 (0) 9 272 31 65
Tel. Dispatching. + 32 (0) 9 272 31 65
Fax .+ 32 (0) 9 272 31 01
Fax .+ 32 (0) 9 272 31 01
Fax Dispatching + 32 (0) 9 272 31 80
Fax Dispatching + 32 (0) 9 272 31 80
Permanentienummer voor dringende oproepen tussen 17u30 en 7u30 en weekend:
Numéro de permanence pour les appels d’urgence entre 17h30 et 7h30 et le weekend :
+ 32 (0) 471 80 13 37
+ 32 (0) 471 80 13 37
Uitvoeren van analysen in het kader van het controleplan van het FAVV en verzorgen van de dispatching van de FAVV-stalen van het noordelijk landsgedeelte naar de interne laboratoria en de privélaboratoria.
Exécuter des analyses dans le cadre du plan de contrôle de l'AFSCA et effectuer le dispatching des échantillons de l'AFSCA du nord du pays pour les laboratoires internes et les laboratoires privés.
De sectie Biologische analyses voert enerzijds microbiologische bepalingen uit op levensmiddelen, dierenvoeders en water en anderzijds analyses op de aanwezigheid van Globodera spp. in grondstalen.
La section Analyses Biologique effectue d’ une part les analyses microbiologiques sur les denrées alimentaires, les aliments pour animaux, l’ eau et d’ autre part des analyses de présence de Globodera spp. dans les échantillons de terre.
De sectie GGO voert analyses uit op de aanwezigheid van GGO’s in voedingsmiddelen en dierenvoeders op basis van maïs, soja en koolzaad.
La section OGM effectue les analyses de présence des OGM’s dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux à base de soja, maïs et colza
De sectie Kalibratie voert de kalibratie uit van de thermometers gebruikt door de controleurs en inspecteurs van DG Controle.
La section Étallonage effectue l’ étalonnage des thermomètres utilisés par les contrôleurs et inspecteurs de la DG Contrôle.
2015/889/LAB versie – version 01
5/12
Functie – Fonction
Titularis – Titulaire
Telefoon - Téléphone
Laboratoriummanager
Tony Vanhove
+ 32 (0) 9 272 31 09
Ronny Martens
+ 32 (0) 9 272 31 11
Jan Van Caeneghem
+ 32 (0) 9 272 31 23
Elly Harnie
+ 32 (0) 9 272 31 69
Ronny Martens
+ 32 (0) 9 272 31 11
Kristien Orye
+ 32 (0) 9 272 31 68
Manager du laboratoire Verantwoordelijke kwaliteit Responsable qualité Correspondent (bio)veiligheid en milieu Verantwoordelijke logistiek Laborant sectie kalibratie Correspondant (bio)-sécurité et environnement Responsable logistique Laborantin section étalonnage Biologische analyses: sectieverantwoordelijke Analyses biologiques: chef de section Kalibratie: sectieverantwoordelijke Étalonnage: chef de section GGO: sectieverantwoordelijke OGM: chef de section Dispatching & Administratie: sectieverantwoordelijke Michaël Vleminckx
+ 32 (0) 9 272 31 71
Dispatching & Administration: chef de section Secretariaat
Myriam Cheyns
+ 32 (0) 9 272 31 21
Secrétariat
Marleen Van De Keere
+ 32 (0) 9 272 31 72
Biologische analyses: analist
Sandra De Cocker
+ 32 (0) 9 272 31 18
Analyses biologiques: laborantin
Kristof De Greif
+ 32 (0) 9 272 31 05
Mieke De Mits
+ 32 (0) 9 272 31 02
Conny De Schepper
+ 32 (0) 9 272 31 04
Chantal Focquet
+ 32 (0) 9 272 31 07
Liesbeth Stas
+ 32 (0) 9 272 31 10
Anja Van Beversluys
+ 32 (0) 9 272 31 12
2015/889/LAB versie – version 01
6/12
Functie – Fonction
Titularis – Titulaire
Telefoon - Téléphone
Hilde Van Remoortel
+ 32 (0) 9 272 31 16
Stefanie Vanbiesbrouck
+ 32 (0) 9 272 31 17
Greet Verscheure
+ 32 (0) 9 272 31 20
Natasja De Pauw
+ 32 (0) 9 272 31 75
Sectie GGO: analist
Magda Rijsselaere
+ 32 (0) 9 272 31 08
Section OGM: laborantin
Thora Van Der Stock
+ 32 (0) 9 272 31 45
Natasja De Pauw
+ 32 (0) 9 272 31 75
Marie-Christine De Sterck
+ 32 (0) 9 272 31 65
Marleen Van De Keere
+ 32 (0) 9 272 31 72
Kwaliteit, (bio)Veiligheid & milieu, Logistiek : medewerker Qualité, (bio)Sécurité & Environnement, Logistique: collaborateur
Jan De Munck
Sectie Kalibratie : analist
Rita Dooms
+ 32 (0) 9 272 31 06
Section étalonnage : laborantin
Jan Van Caeneghem
+ 32 (0) 9 272 31 23
Thora Van Der Stock
+ 32 (0) 9 272 31 45
Dispatching & Administratie: medewerker
Myriam Cheyns
+ 32 (0) 9 272 31 21
Dispatching & Administration: collaborateur
Elke Delmoitie
+ 32 (0) 9 272 31 31
Rita Dooms
+ 32 (0) 9 272 31 06
Nico Van Delsen
+ 32 (0) 9 272 31 14
Marleen Van De Keere
+ 32 (0) 9 272 31 72
Bart Van De Vijver
+ 32 (0) 9 272 31 13
Biologische analyses: medewerker
Jan De Munck
Analyses biologiques : collaborateur
Elke Delmoitie
+ 32 (0) 9 272 31 31
e-mail adressen:
[email protected] Samengestelde namen:
[email protected]. Samengestelde voornamen:
[email protected]
2015/889/LAB versie – version 01
7/12
4 LIGGING - LOCALISATION
2015/889/LAB versie – version 01
8/12
5 ROUTEBESCHRIJVING – ITINÉRAIRE 5.1
MET DE AUTO – EN VOITURE
5.1.1
Vanuit Antwerpen – A partir d’Anvers
1. Volg de snelweg E17 richting Gent – Suivez l’autoroute E17 direction Gand. 2. Neem afslag Destelbergen richting R4/Brussel/Eeklo – Prenez la sortie Destelbergen direction R4/Brussel/Eeklo. 3. Volg de R4 – Suivez le R4. 4. Neem afslag 6 Melle - Prenez la sortie 6 Melle. 5. Sla rechtsaf, Brusselsesteenweg/N9 – Tournez à droite, Brusselsesteenweg/N9 6. Het laboratorium ligt 3.1 km verder op uw rechterkant. - Le laboratoire est situé à 3.1 km sur votre droite.
5.1.2
Vanuit Kortrijk – A partir de Courtrai
1. Volg de snelweg E17 richting Gent – Suivez l’autoroute E17 direction Gand. 2. Neem afslag Zwijnaarde en volg richting Brussel A10/E40 – Prenez la sortie Zwijnaarde et continuez direction Brussel A10/E40. 3. Neem de afslag Merelbeke, richting R4/Antwerpen/E17/Zelzate/Gent – Prenez la sortie Merelbeke et continuez direction R4/Antwerpen/E17/Zelzate/Gent. 4. Volg de R4 –Suivez le R4. 5. Neem afslag 6 Melle - Prenez la sortie 6 Melle. 6. Sla rechtsaf, Brusselsesteenweg/N9 – Tournez à droite, Brusselsesteenweg/N9 7. Het laboratorium ligt 3.1 km verder op uw rechterkant. - Le laboratoire est situé à 3.1 km sur votre droite.
2015/889/LAB versie – version 01
9/12
5.1.3
Vanuit Oostende - A partir d’ Ostende
1. Volg de snelweg E40 richting Brussel – Suivez l’autoroute E40 direction Bruxelles. 2. Neem de afslag Merelbeke, richting R4/Antwerpen/E17/Zelzate/Gent – Prenez la sortie Merelbeke et continuez direction R4/Antwerpen/E17/Zelzate/Gent. 3. Voeg in op de R4 –Prenez le R4. 4. Neem afslag 6 Melle - Prenez la sortie 6 Melle. 5. Sla rechtsaf, Brusselsesteenweg/N9 – Tournez à droite, Brusselsesteenweg/N9. 6. Het laboratorium ligt 3.1 km verder op uw rechterkant. - Le laboratoire est situé à 3.1 km sur votre droite.
5.1.4
Vanuit Brussel - A partir de Bruxelles
1. Volg de snelweg E40 richting Gent– Suivez l’autoroute E40 direction Gand. 2. Neem afslag 17 (Wetteren) – Prenez la sortie 17 (Wetteren) 3. Neem op de rotonde de eerste afslag: Oosterzelesteenweg/N42, richting Wetteren – Au rond point prenez la première sortie à droite: Oosterzelesteenweg/N42, direction Wetteren. 4. Sla na 1,5 km bij het kruispunt met de Brusselsesteenweg/N9 linksaf – Après 1.5 km au carrefour, tournez à gauche vers la Brusselsesteenweg/N9. 5. Het laboratorium ligt 2.1 km verder op uw linkerkant. - Le laboratoire est situé à 2.1 km sur votre gauche.
2015/889/LAB versie – version 01
10/12
5.2
5.2.1
MET DE TREIN – EN TRAIN
Station - Gare Melle
Station Melle Gemeenteplein 9090 Melle
5.2.2
Station - Gare Kwatrecht
Station Kwatrecht Brusselsesteenweg 9230 Wetteren
2015/889/LAB versie – version 01
11/12
5.3
MET DE BUS – EN BUS
Er is een bushalte op de Brusselsesteenweg op 50 m van het laboratorium – il y a un arrêt de bus sur la Brusselsesteenweg à 50 m du laboratoire:
Lijn / ligne 28: Gent – Melle – Wetteren – Dendermonde Lijn / ligne 94: Gent – Melle – Oordegem – Impe –Aalst Lijn / ligne 96: Gent – Melle – Oordegem - Aalst
2015/889/LAB versie – version 01
12/12