Forerunner® 225
Vector™ 2 a Vector 2S Návod k obsluze
Prosinec 2015 190-01867-00_0A
Vytištěno v České republice
Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorskými právy a bez písemného souhlasu společnosti Garmin nelze pořizovat kopie kompletního manuálu ani jeho částí. Společnost Garmin si v důsledku zlepšování nebo změn výrobku vyhrazuje právo měnit obsah tohoto manuálu bez povinnosti komukoliv takovéto změny hlásit. Pokud máte zájem o aktualizace produktu nebo o bližší informace týkající se jeho používání, navštivte stránky www.garmin.cz. Garmin®, logo Garmin, ANT+®, Edge® a Forerunner® jsou obchodní známky společnosti Garmin Ltd. nebo jejích dceřiných společností registrované v USA a v dalších zemích. ANT Agent™, fenix®, Garmin Connect™, USB ANT Stick™ a Vector™ jsou obchodní známky společnosti Garmin Ltd. nebo jejích dceřiných společností. Tyto obchodní známky nelze užívat bez výslovného souhlasu společnosti Garmin. Název a logo Bluetooth® jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost Garmin je oprávněna je užívat na základě licence. Exustar™ je obchodní známkou společnosti Exustar Enterprise Co. Ltd. Mac® je registrovanou obchodní známkou společnosti Apple Computer, Inc. Shimano® je registrovanou obchodní známkou společnosti Shimano, Inc. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) a Normalized Power™ (NP) jsou obchodní známky společnosti Peaksware, LLC. Windows® je obchodní známkou společnosti Microsoft Corporation registrovanou ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Další obchodní známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. Tento produkt získal certifikát ANT+®. Seznam kompatibilních produktů a aplikací naleznete na stránkách www.thisisant.com/directory. Identifikační označení FCC ID najdete v prostoru pro uložení baterie. FCC ID: IPH-02767 M/N: A02767
Obsah
Úvod ............................................................... 1 Poděkování .................................................... 1 Začínáme ....................................................... 2 Přiložené nástroje . ......................................... 2 Další potřebné nástroje .................................. 2 Instalace pedálů Vector................................... 2 Příprava na montáž ................................... 3 Určení vzdálenosti od řetězu jízdního kola ........................................... 3 Instalace pedálu a wattmetru ......................3 Instalace levého pedálu a wattmetru ......... 5 Instalace pravého pedálu............................ 6 Instalace kufrů................................................. 7 Nastavení vůle pedálu ............................... 7 Spárování pedálů Vector s cyklopočítačem Edge 1000 ................................................. 8 Stavová LED kontrolka wattmetru ............. 8 První jízda ...................................................... 9 Zadání délky pedálových klik ................... 10 Nastavení instalačního úhlu . ................... 10 Vlastní nastavení datových polí ............... 10 Trénink ......................................................... 11 Pedály naměřený výkon ............................... 11 Dynamika jízdy.............................................. 11 Využití informací o dynamice jízdy . ......... 11 Informace o výkonové fázi ....................... 12 Místo záběru ............................................ 13 Jak zacházet s pedály .................................. 13 Práce s daty ................................................ 13 Odeslání jízdních dat na stránky Garmin Connect..................................................... 14 Garmin Connect . ..................................... 14 Odpojení USB kabelu .............................. 16
Obsah
i
Informace o přístroji ................................... 16 Péče o pedály Vector ................................... 16 Demontáž wattmetru a pedálu ..................... 17 Výměna pedálů a nábojů . ............................ 18 Uskladnění pedálů Vector ............................ 20 Technické údaje pedálů Vector . ................... 20 Technické údaje pro USB ANT Stick™ . ...... 21 Informace o baterii . ...................................... 21 Výměna baterie wattmetru ....................... 21 Další kompatibilní zařízení ........................ 23 Pokyny pro práci s cyklopočítači Edge 810 a 510 ....................................... 23 Spárování pedálů Vector s cyklopočítačem Edge 810 nebo 510............................... 23 Zadání délky pedálových klik ................... 24 Pokyny pro práci s cyklopočítačem Edge 800 ................................................. 24 Spárování pedálů Vector s cyklopočítačem Edge 800............................................... 24 Zadání délky pedálových klik ................... 25 Pokyny pro práci s cyklopočítačem 500 ....... 25 Spárování pedálů Vector s cyklopočítačem Edge 500............................................... 25 Zadání délky pedálových klik ................... 26 Vlastní nastavení datových polí ............... 26 Pokyny pro práci s přístrojem fēnix® 3 . ........ 27 Spárování pedálů Vector s přístrojem fēnix 3 .................................................. 27 Vlastní nastavení datových polí ............... 27 Zadání délky pedálových klik ................... 27 Pokyny pro práci s přístrojem fēnix® 2 . ........ 28 Spárování pedálů Vector s přístrojem fēnix 2 .................................................. 28 Vlastní nastavení datových polí ............... 28 Zadání délky pedálových klik ................... 29
ii
Obsah
Pokyny pro práci s přístrojem Forerunner® 920XT....................................................... 29 Spárování pedálů Vector s přístrojem Forerunner 920XT................................. 29 Vlastní nastavení datových polí ............... 29 Zadání délky pedálových klik ................... 30 Pokyny pro práci s přístrojem Forerunner® 910XT .................................. 30 Spárování pedálů Vector s přístrojem Forerunner 920XT . .............................. 30 Vlastní nastavení datových polí ............... 31 Zadání délky pedálových klik ................... 31 Příloha ......................................................... 32 Registrace přístroje Vector ........................... 32 Výkonová datová pole .................................. 32 Problémy a jejich odstranění ........................ 36 Aktualizace softwaru přes Vector Updater ................................................ 36 Aktualizace softwaru Vector přes cyklopočítač Edge 1000 ............... 37 Význam blikání multifunkční stavové LED kontrolky . ..................................... 38 Provedení statického testu točivého momentu .............................................. 39 Kompatibilní pedálové kliky ..................... 40 Kompatibilní přístroje jiných značek ........ 40 Rejstřík ........................................................ 41
Obsah
iii
Úvod VAROVÁNÍ Před instalací a používáním cyklistických pedálů Vector si pozorně přečtěte všechny pokyny v tomto manuálu. Nesprávným užíváním pedálů by mohlo dojít k vážnému zranění. Výstrahy a další důležité informace týkající se tohoto výrobku naleznete v přiloženém letáku Bezpečnostní pokyny a produktové informace.
POZNÁMKA Nejaktuálnější informace včetně aktualizací kompatibilních cyklistických softwarů a instruktážních videí naleznete na stránkách www.garmin.com/vectorowner.
Poděkování
Děkujeme Vám, že jste si vybrali pedály Vector nebo Vector S. V tomto návodu k obsluze najdete pokyny pro používání obou uvedených systémů. Pedály Vector byly navrženy cyklisty pro cyklisty, kterým díky velmi preciznímu měření výkonu poskytnou mimořádně profesionální jízdní zážitek. Pedály Vector fungují na jednoduchém principu, jsou přesné a snadno se používají. Softwarové aktualizace, instruktážní videa a veškeré potřebné servisní informace pro dlouholeté využívání pedálů Vector Úvod
1
naleznete stránkách www.garmin.com/ vectorowner. Nyní stačí jen instalovat pedály, vyrazit na trať a prostě jet.
Začínáme
1 Namontujte pedály Vector (Instalace pedálů Vector). 2 Namontujte kufry (Instalace kufrů). 3 Spárujte pedály Vector s cyklopočítačem Edge® (Spárování pedálů Vector s cyklopočítačem Edge 1000). 4 Vyjeďte na cestu (První jízda). 5 Prohlédněte si jízdní historii (Práce s daty). 6 Odešlete jízdní historii do počítače (Odeslání jízdních dat na stránky Garmin Connect).
Přiložené nástroje
• 15 mm nástrčkový adaptér pro momentový klíč • 2,5 mm šestihranný imbus
Další potřebné nástroje • • • •
15 mm klíč na pedály Vazelína na jízdní kola 3 mm šestihranný imbus 4 mm šestihranný imbus
Instalace pedálů Vector
Postup pro montáž pedálů Vector a Vector S je velmi podobný. Nicméně je u některých postupů uvedeno, že se týkají výhradně systému Vector S.
2
Úvod
Příprava na montáž
1 Na webových stránkách www.garmin. com/vectorowner si ověřte kompatibilitu pedálů s Vaším jízdním kolem. 2 Najděte ID senzoru, které je vyryto na hřídeli pedálu, a zapište si ho. 3 Demontujte stávající pedály. 4 Očistěte závity a odstraňte starou vazelínu.
Určení vzdálenosti od řetězu jízdního kola
Před instalací pravého pedálu si nejprve zkontrolujte vzdálenost řetězu. Přehoďte řetěz tak, aby byl u kliky pedálu na největším ozubeném kole a u zadního kola na nejmenším ozubeném kole. Aby bylo možné určit vzdálenost mezi vodicím kabelem wattmetru a řetězem správně, měl by být řetěz ve své nejzazší poloze. POZNÁMKA: Mezi řetězem a klikou pedálu by měla být vzdálenost 1 nejméně 5 mm.
Instalace pedálu a wattmetru
Tento postup se vztahuje na systém Vector. Pokyny pro systém Vector S najdete v části Instalace levého pedálu a wattmetru. Úvod
3
POZNÁMKA: Levý wattmetr je stejný jako ten pravý. 1 Nejprve instalujte levý pedál. 2 Na závity 1 hřídele pedálu naneste tenkou vrstvu vazelíny.
3 Vložte hřídel pedálu do závitového otvoru kliky 2 . 4 Ručně hřídel utáhněte. POZNÁMKA: Hřídel levého pedálu má levotočivý (obrácený) závit. 5 Prostřednictvím pedálového klíče utáhněte pedál v klice. POZNÁMKA: Garmin doporučuje utáhnout pedál momentem 34 - 40 Nm. 6 Pomocí čistého hadříku a mýdlové vody nebo isopropylalkoholu odstraňte z hřídele veškerou přebytečnou vazelínu. 7 Na hřídel pedálu nasaďte wattmetr 3 . POZNÁMKA: Při instalaci musíte opatrně ohnout vodicí kabel 4 tak, aby Vám nepřekážel. Úchyt wattmetru musí přesně přiléhat ke klice pedálu. TIP: Orientace wattmetru nemá vliv na měření výkonu a tempa. Společnost Garmin doporučuje zarovnat wattmetr podle okrajů kliky v její přední poloze. Pokud je klika otočena dopředu, wattmetr by měl směřovat kolmo dolů. 8 Pevně nasaďte vodicí kabel wattmetru na hřídel pedálu. 4
Úvod
9 Do jednotky wattmetru vložte šroub 5 , který utáhněte prostřednictvím 2,5 mm šestihranného imbusu. 10 Otáčením kliky pedálu zkontrolujte, zda bylo dosaženo potřebné vůle. Wattmetr by neměl zasahovat do dráhy žádné z částí kola. 11 Při instalaci pravého pedálu a jeho wattmetru postupujte podle kroků 2 až 10. POZNÁMKA: Pokud se vodicí kabel wattmetru dře o řetěz, můžete zvýšit vzdálenost mezi wattmetrem a klikou pedálu přidáním další podložky. Nicméně nepoužívejte více než dvě podložky.
Instalace levého pedálu a wattmetru Tento postup se vztahuje na systém Vector S. 1 Na závity 1 hřídele pedálu naneste tenkou vrstvu vazelíny.
2 Vložte hřídel pedálu do závitového otvoru kliky 2 . 3 Ručně hřídel utáhněte. POZNÁMKA: Hřídel levého pedálu má levotočivý (obrácený) závit. 4 Prostřednictvím pedálového klíče utáhněte pedál v klice. POZNÁMKA: Garmin doporučuje utáhnout pedál momentem 34 - 40 Nm. Úvod
5
5 Pomocí čistého hadříku a mýdlové vody nebo isopropylalkoholu odstraňte z hřídele veškerou přebytečnou vazelínu. 6 Na hřídel pedálu nasaďte wattmetr 3 . POZNÁMKA: Při instalaci musíte opatrně ohnout vodicí kabel 4 tak, aby Vám nepřekážel. Úchyt wattmetru musí přesně přiléhat ke klice pedálu. TIP: Orientace wattmetru nemá vliv na měření výkonu a tempa. Společnost Garmin doporučuje zarovnat wattmetr podle okrajů kliky v její přední poloze. Pokud je klika otočena dopředu, wattmetr by měl směřovat kolmo dolů. 7 Pevně nasaďte vodicí kabel wattmetru na hřídel pedálu. 8 Do jednotky wattmetru vložte šroub 5 , který utáhněte prostřednictvím 2,5 mm šestihranného imbusu. 9 Otáčením kliky pedálu zkontrolujte, zda bylo dosaženo potřebné vůle. Wattmetr by neměl zasahovat do dráhy žádné z částí kola.
Instalace pravého pedálu
Tento postup se vztahuje na systém Vector. 1 Na závity hřídele pedálu naneste tenkou vrstvu vazelíny. 2 Vložte trn pedálu do závitového otvoru kliky. 3 Ručně hřídel utáhněte. 4 Prostřednictvím pedálového klíče utáhněte pedál v klice. POZNÁMKA: Garmin doporučuje utáhnout pedál momentem 34 - 40 Nm. 6
Úvod
Instalace kufrů
POZNÁMKA: Levý kufr (nebo-li zarážka) je stejný jako ten pravý. 1 Na závity kufrů naneste tenkou vrstvu vazelíny. 2 Zarovnejte kufr 1 , podložky 2 a šrouby 3 .
3 Pomocí 4 mm šestihranného imbusu na volno připevněte každý z kufrů k jedné z bot. 4 Posuňte kufry na podrážkách bot do požadované polohy. Polohu kufrů lze upravit po zkušební projížďce. 5 Připevněte kufry k botám na pevno. POZNÁMKA: Garmin doporučuje utáhnout kufry momentem 5 - 8 Nm.
Nastavení vůle pedálu
POZNÁMKA Šroub pro nastavení vůle, který se nachází ve spodní části pedálu, nadměrně neutahujte. U obou pedálů by měla být nastavena stejná vůle. Vůli každého z pedálů nastavte prostřednictvím 3 mm šestihranného imbusu. V zadní části pedálu je průzor, skrz který je vidět možný rozsah vůle. Úvod
7
Spárování pedálů Vector s cyklopočítačem Edge 1000
Abyste si mohli prohlížet informace získané wattmetry Vector na displeji přístroje Edge®, musíte obě zařízení nejprve spárovat. Párováním se v tomto případě rozumí připojení bezdrátových čidel ANT+™. Tento postup se vztahuje na spárování s přístrojem Edge 1000. Pokud pracujete s jiným kompatibilním přístrojem, přečtěte si pokyny v části Další kompatibilní zařízení nebo navštivte stránky www.garmin.com/ vectorowner. 1 Při párování umístěte cyklopočítač Edge do vzdálenosti max. 3 metry od senzoru. POZNÁMKA: Při párování se držte alespoň 10 m od dalších čidel ANT+. 2 Zapněte cyklopočítač Edge. 3 Na hlavní stránce zvolte > Sensors (Čidla) > Add Sensor (Přidat čidlo) > Power (Wattmetr). 4 Otočte několikrát klikou pedálu. 5 Zvolte požadovaný senzor. Pokud je senzor spárován s přístrojem Edge, objeví se zpráva a status senzoru se změní na Connected (Připojen). Datová pole si lze upravit tak, aby se v nich zobrazovaly informace ze systému Vector.
Stavová LED kontrolka wattmetru Pokud LED kontrolka vždy několikrát po sobě zeleně blikne, znamená to, že došlo k problému, který si vyžaduje Vaši pozornost.
8
Úvod
POZNÁMKA: Pokud je slabá baterie wattmetru, LED kontrolka nebliká zeleně, ale červeně. LED Aktivita
Status
1 zelené bliknutí každých 10 vteřin.
Systém Vector pracuje správně.
2 bliknutí každých 10 vteřin.
Pedál není připojen.
3 bliknutí každých 10 vteřin.
Wattmetr je připojen, ale nemůže komunikovat s cyklopočítačem Edge.
4 bliknutí každých 10 vteřin.
Wattmetr hledá druhý wattmetr.
5 bliknutí každých 10 vteřin.
Nebyl nastaven nebo rozpoznán instalační úhel.
6 bliknutí každých 10 vteřin.
Během instalace zařízení došlo k chybě.
7 bliknutí každých 10 vteřin.
Právě probíhá aktualizace softwaru.
1 červené bliknutí každých 10 vteřin.
Baterie wattmetru je slabá.
První jízda
Před první jízdou s použitím pedálů Vector musíte zadat délku kliky a instalační úhel senzorů uvnitř pedálů. Po každé jízdě se systém Vector automaticky kalibruje. Délku kliky je třeba zadat také v případě, kdy systém Vector přendáte na jiné jízdní kolo. Následující část manuálu se vztahuje na práci s přístrojem Edge 1000. Pokud pracujete s jiným kompatibilním přístrojem, přečtěte si pokyny v části Další kompatibilní Úvod
9
zařízení nebo navštivte stránky www.garmin.com/vectorowner.
Zadání délky pedálových klik
Délka kliky pedálu bývá obvykle napsána na rameni kliky. 1 Pro aktivaci systému Vector několikrát otočte pedály. 2 Na hlavní stránce zvolte > Sensors (Čidla) > > Sensor Details (Specifikace čidla) > Crank Length (Délka kliky). 3 Zadejte délku kliky a zvolte .
Nastavení instalačního úhlu
Abyste mohli přistoupit k nastavení instalačních úhlů, musíte nastavit datová pole přístroje Edge tak, aby zobrazovala výkon a tempo. 1 Krátce se projeďte na okruhu nebo po silnici. 2 Jeďte, dokud se nebude tempo blížit 70 ot. /min. 3 Plynule zrychlujte na přibližně 90 ot./min. Pokud byly instalační úhly úspěšně nastaveny, objeví se na displeji hlášení a v daných datových polích přístroje Edge (pouze 1000, 810 nebo 510) se objeví příslušné informace.
Vlastní nastavení datových polí
Tento postup se vztahuje na spárování s přístrojem Edge 1000, 810, 800 a 510. Pokud vlastníte jiný kompatibilní přístroj, přečtěte si informace v části Další kompatibilní zařízení. 10
Úvod
1 Zvolte datové pole, které chcete změnit. 2 Zvolte kategorii. 3 Zvolte příslušné datové pole.
Trénink Pedály naměřený výkon
Wattmetr Vector měří výkon na základě pohybu pedálů. Vector měří několikasetkrát za vteřinu sílu, kterou vyvíjíte na pedály. Mimo to měří Vector také Vaše tempo a úhlovou rychlost pedálů. Měřením vyvinuté síly, směru působení vyvíjené síly, počtu otáček kliky pedálu a času jsou wattmetry Vector schopny přesně vyhodnotit výkon cyklisty (ve wattech). Protože je měřen výkon levé a pravé nohy zvlášť, dokáže Vector vyhodnotit také vyváženosti levé a pravé strany. POZNÁMKA: Systém Vector S nenabízí informace o poměru zatížení levé/pravé nohy.
Dynamika jízdy
Výsledky získané při měření dynamiky jízdy Vás informují o tom, jakou vyvíjíte na pedál v průběhu jeho otáčení sílu a v jakém místě pedálu nejvíce zabíráte, což Vám pomůže lépe pochopit, jakým způsobem jezdíte. Informace o tom, jakým způsobem a v jakém místě vyvíjíte na pedál sílu, Vám pomohou zefektivnit Váš trénink s lépe vyhodnotit Váš cyklistický výkon.
Využití informací o dynamice jízdy
Abyste mohli využívat informace o dynamice jízdy, musíte nejprve spárovat pedály Trénink
11
Vector se svým cyklopočítačem (Spárování pedálů Vector s cyklopočítačem Edge 1000). POZNÁMKA: Při nahrávání jízdní dynamiky je využita další část paměti přístroje. 1 Vyjeďte na cestu. 2 Rolováním zobrazte stránku jízdní dynamiky, kde získáte informace o fázi nejvyššího výkonu 1 , o celkové výkonové fázi 2 a o místě záběru 3 .
3 Pokud je to nutné, přidržte prst na datovém poli 4 , které chcete změnit (Vlastní nastavení datových polí). POZNÁMKA: Upravit lze dvě datová pole umístěná ve spodní části stránky. Informace o jízdě můžete odeslat na svůj profil Garmin Connect™, kde se budou zobrazovat další informace o jízdní dynamice (Odeslání jízdních dat na stránky Garmin Connect).
Informace o výkonové fázi
Výkonová fáze je ta část otáčky (v rozsahu od počátečního úhlu kliky pedálu až do konečného úhlu kliky pedálu), během které cyklista vyvíjí nejvíce síly. 12
Trénink
Místo záběru
Místo záběru je místo na plošce pedálu, ve kterém cyklista působí největší silou.
Jak zacházet s pedály
POZNÁMKA Při používání některého cyklistického nářadí by mohlo dojít k poškrábání povrchu součástek soupravy Vector. • Z toho důvodu zamezte přímému kontaktu nástrojů s jednotlivými díly pedálů Vector pomocí voskového papíru nebo hadříku. • Po jakémkoliv nastavení jízdního kola otočte klikou pedálu, abyste zjistili vzdálenost od jiných částí kola. • Udržujte pedály Vector čisté. • Pokud chcete pedály Vector namontovat na jiné kolo, důkladně očistěte závity a povrchy součástek. • Nejnovější aktualizace a informace naleznete na stránkách www.garmin. com/vectorowner.
Práce s daty Vaše jízdní údaje nebo historie jsou zaznamenávány cyklopočítačem Edge nebo jiným kompatibilním přístrojem Garmin. Následující část manuálu se vztahuje na práci s přístrojem Edge 1000. POZNÁMKA: Historie není zaznamenávána pokud jsou vypnuty nebo pozastaveny stopky. Práce s daty
13
Pokud je paměť přístroje plná, objeví se chybové hlášení. Přístroj nemaže ani nepřepisuje Vaši historii automaticky. Abyste měli k dispozici informace o všech svých jízdách, měli byste pravidelně nahrávat jízdní historii na svůj účet Garmin Connect.
Odeslání jízdních dat na stránky Garmin Connect
POZNÁMKA Aby nedošlo k narušení jejich povrchu, USB port, ochrannou krytku a přilehlé okolí před nabíjením nebo připojením k počítači dobře osušte. 1 Sejměte ochrannou krytku 1 z USB portu 2 .
2 Zapojte menší konec USB kabelu do USB portu v přístroji. 3 Větší konektor USB kabelu připojte do USB portu počítače. 4 Otevřete webové stránky www.garminconnect.com/start. 5 Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Garmin Connect
Prostřednictvím účtu Garmin Connect se můžete spojit se svými přáteli. Garmin Connect nabízí nástroje pro zaznamená14
Práce s daty
vání tras, analýzu cyklistických dat, sdílení údajů a pro vzájemné povzbuzování. Tato aplikace slouží pro záznam výsledků Vašeho aktivního životního stylu, který může zahrnovat běh, chůzi, turistiku, plavání, turistiku, trojboj a další. Pokud si chcete zdarma založit účet, navštivte stránky www.garminconnect.com/start. Zálohování údajů o aktivitách: Po dokončení aktivity a jejím uložení do přístroje můžete tuto aktivitu nahrát do programu Garmin Connect, kde může být uložena libovolně dlouho. Analýza výsledků: tato funkce Vám umožňuje získat podrobnější informace o Vašich aktivitách. Mezi zobrazované údaje patří čas, vzdálenost, nadm. výška, tepová frekvence, spálené kalorie, kadence, mapové podklady, tempo, rychlostní tabulky a hlášení, která lze upravovat. POZNÁMKA: Pro získání některých informací je nutné použít příslušenství jako je např. snímač tepové frekvence.
Plánování tréninku: vyberte si svůj fitness cíl a nahrajte si do přístroje požadovaný plán pro každodenní trénink. Práce s daty
15
Sdílení aktivit: prostřednictvím účtu se můžete spojit s Vašimi přáteli a sledovat vzájemně své aktivity, které lze sdílet také prostřednictvím oblíbených sociálních sítí.
Odpojení USB kabelu
Pokud je Váš přístroj připojen k počítači jako vyjímatelný disk nebo jako vložený obsah, musíte přístroj odpojit od počítače bezpečným způsobem, jen tak předejdete ztrátě dat. Pokud je Váš přístroj připojen k počítači s operačním systémem Windows jako přenosné zařízení, není nutné odpojovat jej bezpečně. 1 Dokončete akci: • U počítače s operačním systémem Windows klikněte na ikonu „Bezpečně odebrat hardware“ a zvolte svůj přístroj. • U počítačů s operačním systémem Mac přesuňte ikonu s obsahem do koše. 2 Odpojte přístroj od počítače.
Informace o přístroji Péče o pedály Vector
POZNÁMKA Udržujte všechny díly čisté a nedovolte, aby se na nich vytvářely usazeniny. Při čištění přístroje nepoužívejte ostré předměty.
16
Informace o přístroji
Zamezte styku přístroje s chemickými čistícími prostředky, ředidly a repelenty, které by mohly způsobit poškození plastových částí přístroje. Nepotápějte součástky a nesnažte se je mýt pod tlakem. Přístroj neukládejte na místě, které je dlouhodobě vystaveno extrémním teplotám, mohlo by dojít k jeho nenávratnému poškození. Poškozené součástky nahrazujte pouze originálními díly Garmin. Více informací Vám poskytne dealer Garmin nebo je naleznete na stránkách společnosti Garmin.
Demontáž wattmetru a pedálu
POZNÁMKA Nepokoušejte se vypáčit vodicí kabel wattmetru z hřídele pedálu násilím. POZNÁMKA: Tento postup se vztahuje na systém Vector 2. 1 Prostřednictvím 2,5 mm šestihranného imbusu vyšroubujte šroub z wattmetru. 2 Pomocí klíče 1 na pedály pomalu uvolněte pedál 2 .
Informace o přístroji
17
POZNÁMKA: Hřídel a klika levého pedálu mají levotočivý (obrácený) závit. Po vyšroubování pedálu se vodicí kabel wattmetru sám uvolní z hřídele. POZNÁMKA: Při opětovné instalaci pedálů Vector musíte provést novou kalibraci systému.
Výměna pedálů a nábojů
POZNÁMKA Pro tento úkon potřebujete nástroj na výměnu nábojů kol (například značky Exustar™ nebo Shimano®), 8 mm šestihranný nástrčkový klíč, 15 mm klíč na pedály a vazelínu na jízdní kola. Lze použít i další kompatibilní nástroje. Postupujte opatrně, abyste nepoškodili žádnou ze součástek soupravy Vector. Pokud dojde k poškození pedálů nebo k jejich opotřebování, můžete vyměnit buď vlastní pedály nebo náboje či jiné související součástky. POZNÁMKA: Na systém Vector i Vector S se vztahuje stejný postup na výměnu pedálu a náboje. Součástky levého pedálu byste měli uložit odděleně od součástek pravého pedálu. 1 Demontujte pedály a sejměte wattmetry ze svého jízdního kola (Demontáž wattmetru a pedálu). 2 Prostřednictvím nástroje na výměnu nábojů kola uvolněte vyšroubováním tělo pedálu z náboje 1 . POZNÁMKA: Pravý pedál má levotočivý (obrácený) závit. 18
Informace o přístroji
3 Sejměte tělo pedálu. 4 Zatímco budete s pomocí klíče na pedály bezpečně přidržovat hřídel 2 , prostřednictvím 8 mm nástrčkového klíče vyšroubujte matku 3 a podložku 4 . 5 Oddělte náboj od hřídele. 6 Sejměte mosaznou rozpěrku 5 a protiprachové těsnění 6 . POZNÁMKA: Pravý pedál sady Vector S nemá mosaznou rozpěrku a jeho protiprachové těsnění je obrácené. 7 Z hřídele odstraňte všechnu přebytečnou vazelínu. 8 Na hřídel nasaďte nové protiprachové těsnění a mosaznou rozpěrku. Zkosená strana protiprachového těsnění i mosazné rozpěrky musí směřovat směrem ke hřídeli. 9 Na hřídel naneste tenkou vrstvu vazelíny na jízdní kola. 10 Vložte hřídel do náboje. 11 Setřete všechnu přebytečnou vazelínu. 12 Na konec hřídele nasaďte novou podložku a našroubujte matici. POZNÁMKA: Matice pravé hřídele má levotočivý (obrácený) závit. 13 Utáhněte matici pomocí 8 mm šestihranného nástrčkového klíče. Informace o přístroji
19
VAROVÁNÍ Garmin doporučuje utažení momentem 10 Nm. Pokud by nebyla matice utažena správně, mohl by za jízdy pedál upadnout, což by mohlo způsobit jeho vážné poškození nebo pád cyklisty s následkem zranění nebo smrti. 14 Nový pedál instalujte jeho našroubováním až na doraz na náboj. POZNÁMKA: Pravý pedál má levotočivý (obrácený) závit. 15 Wattmetry a pedály instalujte dle příslušných pokynů (Instalace pedálu a wattmetru). 16 Otáčením kliky pedálu zkontrolujte, zda bylo dosaženo potřebné vůle a zda se pedál otáčí plynule. Po výměně pedálů a nábojů je třeba provést opětovnou kalibraci systému.
Uskladnění pedálů Vector
Při přepravě jízdního kola nebo v případě, že nebudete pedály Vector dlouhodobě využívat, doporučuje Garmin pedály Vector demontovat a uložit do původní krabice.
Technické údaje pedálů Vector Typ baterie
Vyměnitelná CR2032 (3 V)
Výdrž baterie
Minimálně 175 hodin jízdy POZNÁMKA: Ve wattmetru na pravé klice pedálu se bude baterie vybíjet rychleji než na levé straně.
20
Informace o přístroji
Provozní teplota Od -20°C do 50°C Teplotní rozsah Voděodolnost
IPX7
POZNÁMKA Nepotápějte součástky a nesnažte se je mýt pod tlakem Frekvence
2,4 GHz ANT+ bezdrátový komunikační protokol
Technické údaje pro USB ANT Stick™ Napájení
USB
Provozní teplota Teplotní rozsah
Od -10° do 50°C
Frekvence
2,4 GHz ANT+ bezdrátový komunikační protokol
Dosah přenosu
Přibližně 5 m
Informace o baterii
Vector sleduje nabití baterií obou wattmetrů a odesílá stavové informace do přístroje Edge. Když se objeví hlášení upozorňující na téměř vybitou baterii, zbývá ještě 10 - 20 hodin provozního času.
Výměna baterie wattmetru
VAROVÁNÍ Vyměnitelné baterie se nikdy nepokoušejte vyndávat pomocí ostrých předmětů.
Informace o přístroji
21
Pro správnou likvidaci baterií kontaktujte místní sběrný dvůr. Chloristanový materiál - může být vyžadováno speciální zacházení. Viz www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/Perchlorate. POZNÁMKA: Vždy vyměňujte naráz obě baterie. 1 Najděte kulatý kryt 1 baterie na zadní straně wattmetru.
2 Do zářezu 2 na krytu vložte minci a otočte krytem doleva, čímž změníte polohu výřezu ze značky „zamčeno“ 3 na značku „odemčeno“ 4 . 3 Sejměte kryt. Pro vyjmutí baterie z krytu můžete použít kousek lepicí pásky 5 nebo magnet.
22
Informace o přístroji
4 Vyčkejte 30 vteřin. 5 Vložte do krytu novou baterii, přičemž dejte pozor, abyste nezaměnili póly. POZNÁMKA: Dejte pozor, abyste nepoškodili nebo neztratili o-kroužkové těsnění. 6 Nasaďte kryt zpět tak, aby šipka směřovala na značku „odemčeno“. 7 Pomocí mince otočte krytem doprava tak, aby šipka směřovala na označení „zamčeno“. 8 Vyčkejte 10 vteřin. Po výměně baterie wattmetru je třeba na přístroji Edge znovu nastavit instalační úhel (Nastavení instalačního úhlu).
Další kompatibilní zařízení Pokyny pro práci s cyklopočítači Edge 810 a 510 Spárování pedálů Vector s cyklopočítačem Edge 810 nebo 510 1 Při párování umístěte cyklopočítač Edge do vzdálenosti max. 3 metry od senzoru. POZNÁMKA: Při párování se držte alespoň 10 m od dalších čidel ANT+. 2 Zapněte cyklopočítač Edge. 3 Na hlavní stránce zvolte > Bike Profiles (Profil kola). 4 Zvolte požadovaný profil. 5 Zvolte . 6 Aktivujte příslušný senzor a zvolte Search (Hledat). Další kompatibilní zařízení
23
7 Otočte několikrát klikou pedálu. Pokud je čidlo spárováno s přístrojem Edge, změní se status čidla na Connected (Připojeno). Datová pole si lze upravit tak, aby se v nich zobrazovaly informace ze snímače.
Zadání délky pedálových klik
Délka kliky pedálu bývá obvykle napsána na rameni kliky. 1 Pro aktivaci měřičů Vector několikrát otočte pedály. 2 Na hlavní stránce zvolte > Bike Profiles (Profil kola). 3 Zvolte požadovaný profil. 4 Zvolte možnost Crank Length (Délka kliky) > Manual (Ručně). 5 Zadejte délku kliky a zvolte .
Pokyny pro práci s cyklopočítačem 800 Spárování pedálů Vector s cyklopočítačem Edge 800
1 Při párování umístěte cyklopočítač Edge do vzdálenosti max. 3 metry od senzoru. POZNÁMKA: Při párování se držte alespoň 10 m od dalších čidel ANT+. 2 Zapněte cyklopočítač Edge. 3 Zvolte MENU > > Bike Settings (Nastavení pro cyklistiku) > Bike Profiles (Profil kola). 4 Zvolte požadované jízdní kolo. 5 Zvolte ANT + Power (Výkon ANT+) > Power Meter (Wattmetru) > Yes (Ano). 6 Otočte několikrát klikou pedálu. 7 Zvolte . 24
Další kompatibilní zařízení
Po spárování čidla s přístrojem Edge se objeví hlášení a na stavové stránce se zobrazí symbol . Datová pole si lze upravit tak, aby se v nich zobrazovaly informace ze snímače.
Zadání délky pedálových klik
Délka kliky pedálu bývá obvykle napsána na rameni kliky. 1 Pro aktivaci měřičů Vector několikrát otočte pedály. 2 Zvolte MENU > > Bike Settings (Nastavení pro cyklistiku) > Bike Profiles (Profil kola). 3 Zvolte požadovaný profil. 4 Zvolte Bike Details (Informace o kole) > Crank Length (Délka kliky) > Custom (Vlastní). 5 Zadejte délku kliky a zvolte .
Pokyny pro práci s cyklopočítačem 500 Spárování pedálů Vector s cyklopočítačem Edge 500
1 Při párování umístěte cyklopočítač Edge do vzdálenosti max. 3 metry od senzoru. POZNÁMKA: Při párování se držte alespoň 10 m od dalších čidel ANT+. 2 Zapněte cyklopočítač Edge. 3 Přidržte tlačítko MENU. 4 Zvolte možnost Settings (Nastavení) > Bike Settings (Nastavení pro cyklistiku). 5 Zvolte požadované jízdní kolo. Další kompatibilní zařízení
25
6 Zvolte možnost ANT+ Power (Wattmetr ANT+). 7 Aktivujte příslušný snímač a zvolte Search (Hledat). 8 Otočte několikrát klikou pedálu. Po spárování snímače s přístrojem Edge se objeví hlášení a na stavové stránce se zobrazí symbol . Datová pole si lze upravit tak, aby se v nich zobrazovaly informace ze systému Vector.
Zadání délky pedálových klik
Délka kliky pedálu bývá obvykle napsána na rameni kliky. 1 Pro aktivaci systému Vector několikrát otočte pedály. 2 Přidržte tlačítko MENU. 3 Zvolte možnost Settings (Nastavení) > Bike Settings (Nastavení pro cyklistiku). 4 Zvolte požadované jízdní kolo. 5 Zvolte Bike Details (Informace o kole) > More (Více) > Crank Length (Délka kliky) > Manual (Ručně). 6 Zadejte délku kliky.
Vlastní nastavení datových polí
Následující část manuálu se vztahuje na práci s přístrojem Edge 500. 1 Přidržte tlačítko MENU. 2 Zvolte Settings (Nastavení) > Bike Settings (Nastavení pro cyklistiku) > Data Fields (Datová pole). 3 Zvolte požadovanou stránku. 4 Zvolte počet datových polí, která se mají zobrazovat na stránce. 5 Zvolte příslušné datové pole. 26
Další kompatibilní zařízení
Pokyny pro práci s přístrojem fēnix® 3 Spárování pedálů Vector s přístrojem fēnix 3
1 Umístěte přístroj fēnix do vzdálenosti 3 m od snímače. POZNÁMKA: Při párování se držte alespoň 10 m od dalších čidel ANT+. 2 Přidržte tlačítko UP. 3 Zvolte možnost Settings (Nastavení) > Sensors (Čidla) > Add New (Přidat nové) > Power (Wattmetr). 4 Otočte několikrát klikou pedálu. 5 Zvolte požadovaný senzor. Pokud je čidlo spárováno s přístrojem fēnix, změní se status čidla ze Searching (Hledání) na Connected (Připojeno).
Vlastní nastavení datových polí
1 Přidržte tlačítko UP. 2 Zvolte Settings (Nastavení) > Apps (Aplikace) > Bike (Kolo) > Data Screens (Datové stránky). 3 Zvolte požadovanou stránku. 4 Zvolte požadované datové pole.
Zadání délky pedálových klik
Délka kliky pedálu bývá obvykle napsána na rameni kliky. 1 Pro aktivaci měřičů Vector několikrát otočte pedály. 2 Přidržte tlačítko UP. 3 Zvolte možnost Settings (Nastavení) > Sensors (Čidla). 4 Zvolte požadovaný senzor. Další kompatibilní zařízení
27
5 Zvolte možnost Crank Length (Délka kliky) > Manual (Ručně). 6 Zadejte délku kliky a zvolte .
Pokyny pro práci s přístrojem fēnix® 2 Spárování pedálů Vector s přístrojem fēnix 2
Před spárováním senzorů ANT+ je třeba nejprve zapnout bezdrátovou technologii Bluetooth®. Další kompatibilní zařízení 1 Umístěte přístroj fēnix do vzdálenosti 3 m od snímače. POZNÁMKA: Při párování se držte alespoň 10 m od dalších čidel ANT+. 2 Přidržte tlačítko MENU. 3 Zvolte možnost Settings (Nastavení) > Sensors (Čidla) > Power (Wattmetr). 4 Otočte několikrát klikou pedálu. 5 Zvolte požadovaný senzor. 6 Zvolte možnost Status > On (Zapnout). Pokud je čidlo spárováno s přístrojem fēnix, změní se status čidla ze Searching (Hledání) na Connected (Připojeno).
Vlastní nastavení datových polí
1 Přidržte tlačítko MENU. 2 Zvolte Settings (Nastavení) > Sensors (Čidla) > Activity (Aktivity) > Bike (Kolo) > Data Pages (Datové stránky). 3 Zvolte možnost Add Page (Přidat stránku) a pro přidání nové stránky (volitelně) postupujte podle pokynů na displeji. 4 Zvolte stránku, kterou chcete upravit. 28
Další kompatibilní zařízení
5 Pokud chcete změnit datová pole, zvolte Edit (Upravit).
Zadání délky pedálových klik
Délka kliky pedálu bývá obvykle napsána na rameni kliky. 1 Pro aktivaci měřičů Vector několikrát otočte pedály. 2 Přidržte tlačítko MENU. 3 Zvolte možnost Settings (Nastavení) > Sensors (Čidla) > Power (Wattmetr) > Crank Length (Délka kliky). 4 Zadejte délku kliky a zvolte možnost Done (OK).
Pokyny pro práci s přístrojem Forerunner® 920XT Spárování pedálů Vector s přístrojem Forerunner 920XT
1 Při párování umístěte přístroj Forerunner do vzdálenosti max. 3 metry od senzoru. POZNÁMKA: Při párování se držte alespoň 10 m od dalších čidel ANT+. 2 Zvolte > Settings (Nastavení) > Sensors and Accessories (Čidla a příslušenství) > Add New (Přidat nové) > Power (Wattmetr). 3 Otočte několikrát klikou pedálu. 4 Zvolte požadovaný senzor. Po spárování senzoru se objeví potvrzující hlášení.
Vlastní nastavení datových polí
1 Zvolte > Activity Settings (Nastavení pro aktivity) > Data Screens (Datové stránky). Další kompatibilní zařízení
29
2 Zvolte požadovanou stránku. 3 Pokud je to nutné, zvolte Status > On (Zapnout), čímž povolíte zobrazování datových stránek. 4 Pokud je to nutné, upravte počet datových polí. 5 Zvolte datové pole, které chcete změnit.
Zadání délky pedálových klik
Délka kliky pedálu bývá obvykle napsána na rameni kliky. 1 Pro aktivaci systému Vector několikrát otočte pedály. 2 Zvolte > Settings (Nastavení) > Sensors and Accessories (Čidla a příslušenství). 3 Zvolte požadovaný senzor. 4 Zvolte možnost Crank Length (Délka kliky) > Manual (Ručně). 5 Zadejte délku kliky.
Pokyny pro práci s přístrojem Forerunner® 910XT Spárování pedálů Vector s přístrojem Forerunner 920XT
1 Při párování umístěte cyklopočítač Edge do vzdálenosti max. 3 metry od senzoru. POZNÁMKA: Při párování se držte alespoň 10 m od dalších čidel ANT+. 2 Zvolte MODE > Settings (Nastavení) > Bike Settings (Nastavení pro cyklistiku). 3 Zvolte požadované jízdní kolo.
30
Další kompatibilní zařízení
4 Zvolte možnost ANT+Power (Wattmetr ANT+) > Yes (Ano) > Restart Scan (Obnovit hledání). 5 Otočte několikrát klikou pedálu. Pokud bylo příslušenství úspěšně spárováno, objeví se hlášení a symbol .
Vlastní nastavení datových polí
1 Zvolte MODE > Settings (Nastavení) > Bike Settings (Nastavení pro cyklistiku) > Data Fields (Datová pole). 2 Zvolte stránku, kterou chcete upravit. 3 Pokud je to nutné, upravte počet datových polí. 4 Zvolte datové pole, které chcete změnit.
Zadání délky pedálových klik
Délka kliky pedálu bývá obvykle napsána na rameni kliky. 1 Pro aktivaci měřičů Vector několikrát otočte pedály. 2 Zvolte MODE > Settings (Nastavení) > Bike Settings (Nastavení pro cyklistiku). 3 Zvolte požadované jízdní kolo. 4 Zvolte možnost Bike Details (Informace o kole) > More (Více) > Crank Length (Délka kliky). 5 Zadejte délku kliky.
Další kompatibilní zařízení
31
Příloha Registrace přístroje
Registrací produktu pomůžete vytvořit lepší technickou podporu pro výrobky společnosti Garmin. • Přejděte na stránky www.garmin.com/ vectorowner. • Originál nebo kopii dokladu o zakoupení výrobku uložte na bezpečném místě.
Výkonová datová pole
POZNÁMKA: Na tomto seznamu jsou uvedena datová pole pro přístroj Edge 1000. Pokud pracujete s jiným kompatibilním přístrojem, přečtěte si pokyny v příslušném návodu k obsluze. POZNÁMKA: Datová pole, která informují o plynulém otáčení pedálů, efektivitě šlapání a poměru výkonu levá/pravá, nejsou při použití systému Vector S dostupná. Balance (Rovnováha): měření poměru zatížení levé a pravé nohy. Balance - 10s Avg. (Rovnováha - Pr. 10 vt.): průměrný poměr zatížení levé a pravé nohy během 10 vteřin. Balance - 30s Avg. (Rovnováha - Pr. 30 vt.): průměrný poměr zatížení levé a pravé nohy během 30 vteřin. Balance - 3s Avg. (Rovnováha - Pr. 3 vt.): průměrný poměr zatížení levé a pravé nohy během 3 vteřin. Balance -Avg. (Rovnováha - Pr.): průměrný poměr zatížení levé a pravé nohy v průběhu aktuální aktivity. 32
Příloha
Balance - Lap (Rovnováha - kolo): průměrný poměr zatížení levé a pravé nohy v průběhu aktuálního kola. Cadence (Kadence): Počet otáček kliky pedálu nebo počet kroků za minutu. Aby se mohly zobrazovat tyto údaje, musí být Váš přístroj připojen ke snímači kadence. Cadence-Avg. (Pr. tempo.): Průměrné tempo v průběhu aktuální aktivity. Cadence - Lap (Tempo v tomto kole): Průměrné tempo v průběhu aktuálního kola. PCO (MZ): Místo záběru. Místo záběru je místo na plošce pedálu, ve kterém cyklista působí největší silou. PCO - Avg. (Pr. MZ): Místo, ve kterém během aktivity docházelo v průměru k nejčastějšímu záběru. PCO - Lap (MZ - kolo): Místo, ve kterém v průběhu daného kola docházelo v průměru k nejčastějšímu záběru. Pedal Smoothness (Plynulost otáčení pedálů): Tato funkce měří rovnoměrnost šlapání do pedálů. Power (Výkon): Aktuální výstupní výkon ve wattech. Power - %FTP (Výkon - %FTP): Aktuální výkon coby procentuální vyjádření funkčního prahového výkonu. Power - 10s Avg. (Výkon - 3s Pr).: Průměrný výstupní výkon při pohybu trvajícím 10 vteřin. Power - 30s Avg. (Výkon - 30s Pr.): Průměrný výstupní výkon při pohybu trvajícím 30 vteřin. Příloha
33
Power - 3s Avg. (Výkon - 3s Pr).: Průměrný výstupní výkon při pohybu trvajícím 3 vteřiny. Power-Avg. (Pr. výkon.): Průměrný výstupní výkon v průběhu aktuální aktivity. Power - IF (Výkon - FI): Faktor intenzity pro aktuální aktivitu. Power - kJ (Výkon - kJ): Celkový výkon uvedený v kilojoulech. Power - Lap (Výkon v daném kole): Průměrný výstupní výkon v průběhu aktuálního kola. Power - Lap Max. (Max. výkon v daném kole): Průměrný výstupní výkon v průběhu aktuálního kola. Power - Last Lap (Výkon - posl. kolo): Průměrný výkon v průběhu posledního ukončeného kola. Power-Max. (Max. výkon): Maximální výkon v rámci dané aktivity. Power - NP (Výkon - NV): Normalizovaný výkon v rámci aktuální aktivity. Power - NP Lap (Výkon - NV kolo): Průměrný normalizovaný výkon v průběhu aktuálního kola. Power - NP Last Lap (Výkon - NV posl. kolo): Průměrný normalizovaný výkon v průběhu posledního ukončeného kola. Power Phase - L. (Výkonová fáze - levá): Aktuální úhel výkonové fáze pro levou nohu. Výkonová fáze je tou fází pohybu kliky pedálu, ve které cyklista působí na pedál hnací silou. Power Phase - L. Avg. (Výkonová fáze l.pr.): Průměrný úhel výkonové fáze pro levou nohu v rámci aktuální aktivity. 34
Příloha
Power Phase - L. Lap (Výkonová fáze - l. kolo): Průměrný úhel výkonové fáze pro levou nohu v rámci aktuálního kola. Power Phase - L. Peak (Výkonová fáze - l. vrchol): Vrchol aktuální výkonové fáze pro levou nohu. Vrchol výkonové fáze je úhlové rozmezí, ve kterém je na pedál vyvíjena nejvyšší hnací síla. Power Phase - L. Peak Avg. (Výkonová fáze - l. pr. vrchol): Průměrný vrchol výkonové fáze pro levou nohu v rámci aktuální aktivity. Power Phase - L. Peak Lap (Výkonová fáze - l. vrchol/kolo): Průměrný vrchol výkonové fáze pro levou nohu v rámci aktuálního kola. Power Phase - R. (Výkonová fáze - pravá): Aktuální úhel výkonové fáze pro pravou nohu. Výkonová fáze je tou fází pohybu kliky pedálu, ve které cyklista působí na pedál hnací silou. Power Phase - R. Avg. (Výkonová fáze - p.pr.): Průměrný úhel výkonové fáze pro pravou nohu v rámci aktuální aktivity. Power Phase - R. Lap (Výkonová fáze - p. kolo): Průměrný úhel výkonové fáze pro pravou nohu v rámci aktuálního kola. Power Phase - R. Peak (Výkonová fáze - p. vrchol): Vrchol aktuální výkonové fáze pro pravou nohu. Vrchol výkonové fáze je úhlové rozmezí, ve kterém je na pedál vyvíjena nejvyšší hnací síla. Power Phase - R. Peak Avg. (Výkonová fáze - p. pr. vrchol): Průměrný vrchol výkonové fáze pro pravou nohu v rámci aktuální aktivity. Příloha
35
Power Phase - R. Peak Lap (Výkonová fáze - p. vrchol/kolo): Průměrný vrchol výkonové fáze pro pravou nohu v rámci aktuálního kola. Power - TSS (Výkon - TSS): Tréninkové stresové skóre v rámci aktuální aktivity. Power - Watts/kg (Výkon - Watty/kg): Hodnota výstupního výkonu ve wattech na kg. Power Zone (Výkonnostní zóna): Aktuální rozsah výstupního výkonu (1-7) založený na Vašem funkčním prahovém výkonu nebo na vlastním nastavení. Time Seated (Čas v sedle): Doba, po kterou cyklista během aktuální aktivity při šlapání seděl. Time Seated Lap (Čas v sedle - kolo): Doba, po kterou cyklista v průběhu aktuálního kola při šlapání seděl. Time Standing (Čas vestoje): Doba, po kterou cyklista během aktuální aktivity šlapal vestoje. Time Standing Lap (Čas vestoje - kolo): Doba, po kterou cyklista v průběhu aktuálního kola šlapal vestoje. Torque Effectiveness (Efektivita šlapání): Měření efektivity šlapání cyklisty.
Problémy a jejich odstranění Aktualizace softwaru přes Vector Updater
Abyste mohli spustit aplikaci Vector Updater, potřebujete k tomu USB ANT disk (součástí balení), připojení k internetu a wattmetry, ve kterých jsou nabité baterie. 36
Příloha
1 Otevřete stránky www.garmin.com/ vectorowner a stáhněte si aplikaci Vector Updater. 2 Přístroj Vector uložte v dosahu počítače (do 3 m). 3 Otevřete aplikaci Vector Uploader a postupujte podle pokynů na obrazovce. Rady pro práci s aplikací Vector Updater Pokud Vector Updater nefunguje odpovídajícím způsobem, můžete využít následující rady. • Vložte USB ANT disk přímo do USB portu Vašeho počítače. USB hub není doporučován. • Pokud máte v počítači spuštěnu také aplikaci ANT Agent™, můžete buď vložit další USB ANT disk nebo zavřít aplikaci ANT Agent. • Pokud Vector Updater nedokáže najít Vaše zařízení déle než dvě minuty, vyjměte z obou wattmetrů baterie, vyčkejte 20 vteřin, a pak baterie vraťte zpět. Pokud Vector Updater nedokáže zařízení nalézt ani poté, měli byste do obou wattmetrů vložit nové baterie.
Aktualizace softwaru Vector přes cyklopočítač Edge 1000
Abyste mohli aktualizovat software systému Vector, musíte ho nejdříve spárovat s cyklopočítačem Edge 1000. 1 Prostřednictvím USB nebo Wi-Fi připojení odešlete jízdní data do systému Garmin Connect.
Příloha
37
Systém Garmin Connect automaticky vyhledá softwarové aktualizace, které odešle do Vašeho cyklopočítače Edge. 2 Při párování umístěte cyklopočítač Edge do vzdálenosti max. 3 metry od senzoru. 3 Otočte několikrát klikou pedálu. Přístroj Edge Vás vybídne k instalaci chybějících softwarových aktualizací. 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Význam blikání multifunkční stavové LED kontrolky
Červeně svítící LED kontrolka vždy znamená, že je vybitá baterie ve wattmetru. Pokud LED stavová kontrolka červeně bliká, znamená to, že je baterie ve wattmetru slabá a je zde i systémový problém (Stavová LED kontrolka wattmetru). • Pokud zaznamenáte červené blikání stavové LED kontrolky, nejprve vyměňte baterie wattmetru (Výměna baterie wattmetru), a pak zjistěte, o jaký problém se jedná. • Pokud stavová LED kontrolka vždy 2x blikne, ujistěte se, že je správně připojen vodicí kabel a že nedošlo k jeho poškození. • Pokud stavová LED kontrolka vždy 3x blikne, ujistěte se, že je správně připojen vodicí kabel a že nedošlo k jeho poškození. • Můžete také vyjmout z novu vložit baterie wattmetru (Výměna baterie wattmetru). • Pokud stavová kontrolka 4x blikne, počkejte až daný wattmetr najde druhý wattmetr. 38
Příloha
• P okud stavová LED kontrolka každého z wattmetrů bliká jinak, možná bude nutné aktualizovat software systému Vector (Aktualizace softwaru přes Vector Updater). • Pokud stavová LED kontrolka blikne 5x, upravte instalační úhel (Nastavení instalačního úhlu). • Na displeji cyklopočítače Edge se objeví hlášení a Vy můžete postupovat podle pokynů na displeji. • Pokud stavová LED kontrolka blikne 6x, ujistěte se, že používáte wattmetry a pedály Vector 2. • Pokud chcete aktualizovat systém Vector, přejděte na stránky www.garmin.com / vectorowner. • Pokud stavová LED kontrolka blikne 7x, počkejte na dokončení softwarové aktualizace wattmetrů a pedálů Vector. POZNÁMKA: Během aktualizace softwaru neodpojujte wattmetr ani z něj nevyndávejte baterii.
Provedení statického testu točivého momentu
POZNÁMKA Statický test točivého momentu je určen pro zkušené cyklisty a profesionály. Za normálních podmínek není pro dosažení dobrých výsledků systému Vector tento test nutné provádět. Tento test lze provádět při použití cyklopočítačů Edge 1000, 810 a 510. Příloha
39
Společnost Garmin doporučuje provést statický test točivého momentu alespoň třikrát a výsledné hodnoty zprůměrovat. Jděte na stránky www.garmin.com/ vectorowner a klikněte na záložku FAQ, kde najdete podrobné informace. Pokud se výsledné hodnoty shodně liší od očekávaného výsledku, můžete po provedení několika testů zadat konstantu pro oba pedály. Tato konstanta se uloží pro daný pedál a při výpočtu výkonu bude na jejím základě upravena výsledná hodnota. Konstanta je odeslána do cyklopočítače Edge, kde je i uložena.
Kompatibilní pedálové kliky
Systém Vector lze používat v kombinaci s většinou pedálových klik včetně těch karbonových. Pedály jsou vhodné pro většinu rozměrů pedálových klik od standardních (tloušťka 12 a 15 mm) až po velké (tloušťka 15 až 18 mm). Systém Vector je kompatibilní s klikami pedálů až do šířky 44 mm.
Kompatibilní přístroje jiných značek Seznam přístrojů kompatibilních se systémem Vector naleznete na stránkách www.garmin.com/vectorowner.
40
Příloha
Rejstřík A
aktualizace, software 36
B
baterie 21 typ 20 výdrž 20 výměna 21, 22
Č
čištění přístroje 16
D
data přenos 16 uložení 15 datová pole 32 dynamika jízdy 11
E
Edge 8, 23, 24, 25, 37
F
fēnix 27, 28 Forerunner 29, 30
G
Garmin Connect 14
H
historie 13 odeslání do počítače 14
Rejstřík
41
I
instalace 2, 3, 5, 6, 7 K kalibrace 3–6 kompatibilita 40 kufry 7
M
místo záběru 13
N
náhradní součástky 17, 18 nástroje 2
P
paměť 12, 14 párování 8, 10, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30 pedály 1, 2, 11, 13, 16 problémy a jejich odstranění 36
R
registrace produktu 32 registrace přístroje 32
S
software, aktualizace 36
T
technické údaje 20, 21 trénink 11
42
Rejstřík
U
ukládání dat 15 uložení přístroje 15 USB ANT Stick 21 USB, odpojení 16
V
vlastní nastavení přístroje 10, 26, 27, 28, 29, 31 voděodolnost 21 výkon 12, 32 výkonová fáze 12
W
wattmetr 11 wattmetry 8, 11, 18, 20, 21
Rejstřík
43
http://podpora.garmin.cz +420 221 985 466 +420 221 985 465
TA-2013/403
© 2015 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti