1
2
é JË AJË @
è YJ ®Ë @
úG Q Ü Ï @ ùÒÊ úG @ áK . Q ë QË .
ÕÎ J J Ü Ï A ¯ h. @P Y Ë @ é KA Óñ m'.
Õæ ª Ó Qå
@ñ K ú ¯ Õæ
ð © J k. @Q Ó Õæ m.× É ¿ á Ó á î D K A ë ðC £ @ð Ñ ëñ K Y ª K. P@ Y Ë @ I ¯Q « A K C ¯ 5 ÕÎ J K ÕË ñ mÌ '@ Ð Y m.» A K ñ K ð K @ B @ ÕÎ @ð © K. QË @ A î E @ A gA J. Ѫ Õç' Q k ñ ¯ á Ó Z A J J ª Ë A K. á Ê Ò m' Ð Y Ë @ é ê » A Ó A îD @ñ k X @Pð Ï Ñ ª J J Ü @ Ñ « A J Ë @ È X á îD Ê « 10 Õ® Ê Ë Y J Ë A¿ Q Ë @ ø X @ð ð á ê ¯
Õæ
ñ J Ü Ï @ Q £ A J Ë @ á j. ª Ë J K @ Ñ ¢ m' ÕË A J ® Ë @ H . @ é K. á ËQ K Õæ j J Ü Ï @ Qå A mÌ '@ úæ « á ª ð Ð Q m× ð É m× á Ó à A J ® Ë A K. Ñ »ð ¯ úæ J ¯ É ¿ úÎ « 15 Ð A ® Óð I
. Ñ ëQ k. ð Q ¯ á Ó èñ J K. á ËA g. P Ð Q . Ó ð É J m
á Ó ÈA g É¿ úÎ « Ð Y Ë A K. è Q ª Ë @ á K. A Ó È Q . K Õæ J Ó Q ¢ « Ñ î D J K. ñ ¯ Xð ñ KA ® K 20 ÕÎ Ð ñ ® Ë @ á Ó ¬ ð Q ª Óð È A Ü ß.
Õξ K ÕË é J ÓX ú¯ ð @
Ð@ á Ó@
A î E A¿ á J Ô¯Q Ë A K. A ê Ë P@ Xð é ® Ê g á Ü ß Ð @P B @ð á ª Ë @ A îE . A îE I ® ¯ð é j. ë áK Qå« Y ª K. áÓ . É g. Q Ó Q ª Ó ú ¯ A ª ® ú ¯ A K @ A ê « XQ Ë I Ê ¯ P@ Y Ë @ I ¯ Q « A Ò Ê ¯ á K A ª £ áÓ ø Q K É ë úÎ J Ê g Qå J. K é Ê¿ ð A ¢ « A Ü ß A K à ñ Ê « . é J J Ó àñ Ê « @ à A K. ñ Ë @ ú ¯ á »P ð ð è Q j à Q j J @ð @Pñ º K . à Q º K. . Q ¢ J Óð J ¢ Ê Ë úæê Ê Ó á îD ¯ ð ÈQ Ó É¿ ú ¯ á ê ª Ë @ HA J ¯ à A¿ é ÓA Ôg A ¯P P ZA Ü Ï @ à XP ð A Ò Ê ¯ . é K Q kð á Öß á « àA J ® Ë@ á Ê ª k . é J « Q k Õç' à A K ñ Ë@ á Ó à Q ê £ . . é Ëñ k ¬ A £ ø Y Ë@ I J ËAK I Ò ¯ A ¯ . . A Ü ßY g . ð à @ Y J Ë @ á ª J. Ë A J J Öß A Ó Y ª K. è Q Ó á K. ¡ J « A J «A ù ª A Ó Y ª K. àA J K. X ð A . « A Ò J »P@ Y K @ð ÕÎ Ë A ª @ ¼ P Y K à@ A Ò J Ê ¯ Y ¯ð
3
K.as.¯ıda třetí od Zuhajra bin ab¯ı Salm¯a Metrum jest
: áÊJ «A®Ó áËñª ¯ áÊJ «A®Ó áËñª ¯ . ÉK ñ¢Ë@
1. Jsou to stopy (po ohništi v ležení), v kamenité půdě Durráže a mutatsal limu (mezi D. a M.), jež ke mneě nemluví, z (ležení, stanoviště È PA J Ó áÓ ) Ummi Aufa? 2. A bydlení její na (těch) dvou kamenitých pláních (u Mediny jedna, u Bas.orah druh; též: mezi) jako obnovené (čerstvé) tetování na svalech ohbí (u ruky) (?) 3. Tam (divoké) antilopy a bílé sajky pobíhají za sebou, a jejich mladá vyskakují ze všech míst (kde lehávají). 4. Stál jsem u něho (ležení toho) po dvaceti letech a stěží jsem poznal místo (bydlení) po rozvažování (dlouhém hádání). 5. (Tři) kameny začernělé (jsem poznal — neb po hádání ze tří k.) na místě, kde bývá v noci postaven kotlík, a příkop (kol stanů, ještě) nestržený, jako potok rybníka. 6. A když jsem poznal (to) bydlení, pravil jsem jeho položení (místu): Dobré (buď) jitro, o ležení, a buď pozdraveno (chráněno nebezpečí)! 7. Hleď, příteli můj, zdaž vidíš ženy (několik) na velbloudech jedouzí z (po) výšiny (nad řekou) Žurtsumu. 8. Pokryly svá sedla drahocennými pokrývkami a jemnou síťkou (proti moskytům), s červeným třepením podobným krvi. 9. A kloní se v (údolí) S¯ ubˆan, vystupují k jeho středu — na nich půvab něžné (osoby) příjemného života (který má dobré žití). 10. Vstaly časně zrána a vyšly za vítání a (míří) ony k údolí Rass, jako ruka k ústům. 11. A u nich místo zábavy pro jemnou (osobu, něžného, vybraného vkusu neb citu) a rozkošný pohled pro oko toho, kdo pozorně hledí. 12. Jakoby kusy barevné vlny (zanechané) nakaždém místě, kde se zastavují, byly zrny potměchuti nerozmačkanými. 13. A když přišli k vodě, která se ve svém shromáždění (celku, v masse své) modrala (byla tak čistou), položily hole, (jako) obyvatel, jenž si postavil stan. 14. Vzaly (pahorek) Qanˆan a jeho drsnou půdu po pravici; a kolik (jich) v Qanˆ an (v nichž prolití krve d.) z dovolených a z nedovolených (nepřítel bez ochrany — přítel chráněný éÓQ k )! 15. Vyšly ze S¯ ubˆan, pak je (údolí) přerazily, (sedíce) na všech qajnijkách (sedlech po kmeni q.), nových a prostranných. 16. A přísahám při domu, kol něhož putují mužové, kteří ho stavěli z Qurejšitů a Žurhumitů. 17. Při pravici (přísahám), že jste zajisté výborní dva mužové, (hodnými cti) shledáni v každém postavení, složitém i zapleteném! 18. Namáhali se dva horliví z kmene Ghaiz ibn Murra (zjednati pokoj) po přetržení spojení, co bylo mezi kmeny pro (prolití) krve. 19. Strovnali jste ,Abs a Dzubjˆan (kmeny) po tom, když (již dlouho) se znesvářily, a dali mezi ně vůni (voňavou látku) Manšimy (obchodnice v Mekce). 20. A pravili jste: Dosáhneme-li
4
Õç' A Óð ñ ® « á Ó A îD ¯ á K Y J ª K. Q Ñ ¢ ª K Y j. Ü Ï @ áÓ @ » iJ. á Óð Ð Q j. Ü ß. A îD ¯ Ë á Ó A ê Ò j. J K Ñ j. m× C Ó Ñ î D J K. ñ ® K Q î E ÕË ð 25 Õç' Q Ó È A ¯@ á Ó úæ Õç' A ª Ó Õæ ® Ó É¿ Õæ Ò ¯ @ É ë àA J K X ð ÕÎ ª K é <Ë @ Õæ º K A Ò ê Óð ù ® j J Ë Õ® J J ¯ É j. ª K ð @ H. A mÌ '@ Ð ñ J Ë Ñ k. Q Ü Ï @ I K Y mÌ 'A K. A î D « ñ ë A Óð Ò J K Qå ø@ ø Qå ð J ¯ A ëñ 30 Ð Qå
Õæ J J ¯ i J K Õç' A ¯A » i ® Ê Kð . Ñ ¢ ® J ® ª QK Õç' X A « Q Ôg A¿ ËAK. ø Q ¯ Ñ ë PX ð à Q ® ¯ á J JÓ @Qª Þ á ß Õæ Ö áK. k ÑîD K @ñ K B A Ü . 35 Ð Y ® J K ÕËð A ë@ Y K. @ ñ ë C ¯ Ñ j. Ê Ó ú G @P ð á Ó Ë A K. ø ð Y « Ñ ª ¯ Ð @ A ê Ê g P I ® Ë @ I J k ø Y Ë Õξ K ÕË è PA ® £ @ Y J. Ë é Ë ÕÎ ¢ ÕÎ ¢ Ë A K. Y J. K B @ ð A ª K Qå
Ô« 40 Ð Y Ë A K. ñ k C Ë A K. ø Q ® K @PA Ñ kñ J Ó É K. ñ J Ó Z C¿ úÍ@ ÕÎ J Ü Ï @ É J J ¯ ð @ ½ J îE á K. @ Ð X Ð Q j Ü Ï @ á K. @ Bð A î D Ó I. ë ð Bð m Ð Q j Ü ß. á K A ª Ë A £ ÈA Ó H A jJ
ß 45 Ñ ¢ ª Ü . úÍ A J ÊË @ ø Y g@ I ¯Q £ @ X@
á £ ñ Ó Q g úÎ « A î DÓ A Ò J j . A ¯ á A Ò JK Y ë àY ª Ó A J Ê « ú ¯ ÒJ ¢ «
I j . A ¯ á J ÖÏ A K. Ðñ ʾ Ë @ ú ¯ A K é Ó@Q « Ð ñ ® Ë Ð ñ ¯ A ê Ò j.J K
Ñ »X C K á Ó Ñ îD ¯ ø Q m.' i J. A ¯ é ËA P úæ « ÀC fä Ë @ © Ê K. @ B @ Ñ »P ð Y ú ¯ A Ó é <Ë @ á Ò J º K C ¯ Q k Y J ¯ H. A J » ù ® ª ñ J ¯ Q k A K
« A Ó B @ H Q mÌ '@ A Ó ð Õæ ¯ X ð Õæ ÒÊ
. J ª J K A ëñ J ª J K úæ Ó é J J Ó X A ëñ
. . A êË A ® J K. A gQ Ë @ ¼P @ Ñ º ËQ ª J ¯ Ñ ê Ê¿ Ð A @ àA Ò Ê « Ñ º Ë i. J J ¯ A êÊ ë B É ª K B A Ó Ñ º Ë É Ê ª J ¯ Ñ îD Ê « Q k. ú mÌ '@ Ñ ª J Ë øQ ÒªË à é Jº J Ó úÎ « á j » øñ £ àA¿ð ù ® K @ Õç' úæ k. A g úæ ¯ A ÈA ¯ð èQ J » A Kñ J J. «Q ® K ÕËð Y ¯
¬ Y ® Ó h C Ë @ ú» A Y @ ø Y Ë é Ò Ê ¢. I. » A ª K ÕÎ ¢ úæ Ó Zø Q k. ð X P ð @ Õç' @ X@ úæ k Ñ ë A Ò £ @ñ « P ð P Y @ Õç' Ñ î D J K. A K A J Ó @ñ ® ¯ Ñ ê kA ÓP Ñ îD Ê « H Q k. A Ó ¼Q Ò ª Ë É¯ ñ K Ð X ú ¯ H ñ Ü Ï @ ú ¯ I »PA Bð é Kñ Ê ® ª K ñ jJ. @ Ñ ë@P @ C¾ ¯ Ñ ë Q Ó @ A J Ë @ Õæ ª K ÈC g úmÌ
5 úplného míru penězi a dobrými slovy, budeme bezpečni (nebezpečí, že by se dva kmeny ubyly). 21. A zaujali jste tím nejlepší postavení, vzdáleni v tom (výtky z) nepovinného a hříšného. 22. Velikými (jste se stali vy dva) ve vysoké šlechtě Ma,addu; dobře buďte vedeni! A ten, kdo vynaloží poklad slávy„ stane se velikým ( Ñ¢ª K jest ctěn). 23. Setřeny (památky ran) rány sty (velbloudů) a kdo se ujal vypláceti (krevní mstu), nebyl jí vinen. 24. Kmen to kmeni vyplácí (jako) odškodnenou, a neprolil krve mezi nimi (ani tolik, co by) naplnil nádobku (ten, který odškodněnou dal). 25. A hnalo se k nim (část) z vašeho zděděného, (část) kořist rúzného druhu mladých velbloudů se svislým uchem. 26. Nuže, dodej kmeni Dzubjˆan (opr K. X) a jich spojenců ode mne poselství, — „zajisté, přísahali jste všelikým (způsobem) přísahy.ÿ 27. Neskrývejte před Bohem, co jest ve vašich prsou, aby (to) zůstalo skryto; cokoli se ukrývá, Bůh (to) ví. 28. (Buď) zadrží se trest a jest uložen v knize a uchován ku dni počtu (soudu) — aneb (někdy) spěšně se vykoná msta. 29. A není válka (nic jiného) než, jak jste ji poznali a zkusili; a co oní (se dí), není smyšlenou povídkou. 30. Když jste ji zapudili, zuapudili jste ji (věc) hanebnou; budde ale hltavou, roznítíte-li hltavost její a krutě bude zuřiti (válka). 31. Pak vás rozdrtí rozdrcováním hořejšího kamene (mlýnského běhounu) na spodním a počne porodivši (hned, jak mile porodila) a vydá dvojčata. 32. A porodí vám mládce, velice ˆ (byl z km. Tsamˆ hanebné — každý z nich jako Ah.mar z kmene ,Ad ud — a zabil velbloudici proroka Salih.a); pak je pokojí a odstaví. 33. Pak vám (ponese) vydá (tolik), co nevydají vesnice ,Irˆaqu svému lidu, měr obilí a peněz. 34. Životem svým jsem přísahal; jak dobrý jest kmen, na němž spáchal H . us.ajn syn D amd ama křivdu (učiniv), co se jim nelíbilo. 35. A ukrýval své záští . . tajné a nezačínal (jím) a nepokračoval (naprováděl je+ čekal na příležitost). 36. A pravil: Vyrovnám svou věc a pojistím se před nepřítelem tisícem ustrojených (koní — s uzdou) za mnou. 37. A učinil útok a nedbal mnohých domů (lidí jejich), při nichž složila své věci (cestovní) smrt (matka supů). 38. Jako lev — zbrojí opatřen, velmi bojovný — jenž má hřívu a (jehož) drápy nebyly odříznuty. 39. odvážlivý — když uražen, spěšně stíhá urážku svou a nepočne-li se u (něho) mocí, sám (útočí) napadne (předejde-li ho). 40. Vedli (velbloudy) své na pastvu až (té doby), kdy ukončila (doba mezi dvojím napájením), svedli je k hlubokému rybníku (znamená válku), jenž rozdělen zbraní a krví. 41. A vyrovnali věci (své) mezi sebou, pak obrátili (zvířata) na (pastvu) nezdravou a nezáživnou. 42. V pravdě! při tvém životě! nesvedla na ně jich kopí krev syna Nah.lˆıkova ˆ aneb zabitého v Mutsallam (místo synů ,Ab). 43. A neměla (kopí) účastenství při smrti a krvi Naufala, ani Wahaba, ani syna Muchazzama (padli ve válce mezi Absity a Dzubjˆanity, jež trvala 40 let). 44. Viděl jsem je oba, platili za krevní pomstu nejlepší část majetku, jež vystupovala na vrchol (výšiny). 45. Kmeni, jenž zůstává na jednom místě, síla jeho chrání lid, když jim některá
6
ÕÎ Ü ß. Ñ îE Y Ë úG A m.Ì '@ Bð Ñ îE Y Ë Ð A ½ ËA K. @ B Bñ k á K A Ü ß Ñ « Y « ú ¯ A Ó ÕÎ « á « A J J º Ëð ß ' ÕÎ Ü . Ñ îE Y Ë ù ¢ m á Óð é J Öß 50 Õæ J Ü ß. A £ñ K ð áK. A J K A K. Qå Ð Q î D ¯ Q Ò ª K ù ¢ m ' á Óð è Q ® K Õ× Y K ð é J « á ª J é Ó ñ ¯ úÎ « Ñ j.Ò j.J K B Q. Ë @ á Ò ¢ Ó úÍ@ ÕÎ . Z A Ò Ë @ H. A J. @ Q K à@ ð 55 Ð Y J K ð é J Ê « A Ó X è Y Ôg á º K Ð Y ê Ë É¿ I J. »P úÍ @ñ ª Ë @ © J ¢ ÕÎ ¢ A J Ë @ ÕÎ ¢ B á Óð Ð Y î E Ð Q º K B é ® K Ð Q º K á Óð Ð Y J K È Y Ë @ á Ó A Óñ K A î D ª K Bð ' 60 ÕÎ ª K A JË @ úÎ « ù ® m A êËA g à@ ð @ áÓ A Óñ K A î D ª K B ð Ð A Q ë YË
ÕÎ ® J Ë @ ú¯ é ® K ð @ é K XA K P Ð Y Ë @ð Ñ j Ê Ë @ èPñ B @ J. K ÕÎ ¯ ' ÕÎ m é ëA ® Ë @ Y ª K. úæ ® Ë @ à@ ð 65 Ð Q jJ A Óñ K È Z A Ë @ Q » @ á Óð
é Ê J K ¼P . Y g. á ª Ë @ ð X C ¯ Ð@Q » K á Óð è ñ J mÌ '@ J Ë A¾ K I Ò J ª é Ê J ¯ Ó B @ð Ð ñ J Ë@ ú¯ A Ó ÕÎ « @ð . Z @ñ « ¡ J k AK AJ Ü Ï@ I K @P I. áÓ .
è Q J » P ñ Ó @ ú¯ © K A B á Óð
¬ð Q ª Ü Ï @ ɪ m.' á Óð é Q« à ð X áÓ é Ê ®K . É j. J. J ¯ É ¯ @ X ½ K á Óð é J Ê ¯ Y î E á Óð Õ× Y K B ¬ ñ K á Óð .
é J Ê J K A K A J Ü Ï@ H A J @ H A ë á Óð
. . . é Ê ë @ Q « ú¯ ¬Q ª Ü Ï@ É ª m.' á Óð é KA ¯ h A g Q Ë@ ¬@ Q £ @ ª K á Óð
. . é k C . é ð @ á « è Y K B á Óð é ®K Y @ð Y « I m' H Q ª K á Óð
. .
Q é ® K A JË @ Éë È QK B á Óð á º K A Ò ê Óð Ê g áÓ é ®J
ø Q Ó @ Y J« é ® K A JË @ ÉÒ jJ È QK B á Óð ø Q K á KA ¿ð I. j. ª Ó ½ Ë I Ó A áÓ è X@ ñ ¯ ð úæ ® Ë@ àA Ë è Y ª K. ÕÎ g B qJ Ë @ èA ® à@ ð Õç' Y « ð A K Y « ð Õæ J ¢ « A ¯ A J Ë A
7 noc přináší veliké (neštěstí). 46. Šlechetný (kmen)! má-li kdo záští, nemůže vyplniti záští své proti němu a vinník (uteče-li se k mim), není vydán. 47. Umdlel jsem obtížemi života; a kdo žijke osmdesát let — nemějž otce! (pochybuješ -li). 48. A znám (vím), co (se událo) dnes a včera, před tím — avšak vevědomosti (toho), (co) bude zítra, jsem slepým. 49. Vidím smrt, jest jako tápání slepého velblouda; toho, koho potká, skolí a ten, jehož mine, žije a dočká se stáří. 50. A ten, kdo nejedná v mnohých věcech slušně, budetrhán za zuby a šlapán nohou. 51. Kdo činí dobré skutky, nemaje cti, rozmnoží svou čest; a kdo se nevaruje pomluvy, bude pomluven (v těchto větách jsou apokopáty.) 52. Kdo má nadbytek, ale lakotí s ním vzhlerdem k svému lidu, bude tupen. 53. A kdo zachová své slovo, nebude potupen; a ten, jehož srdce je vedeno k čisté dobročinnosti, nezvrátí se. 54. A toho, kdo se obává příčin smrti, dostihnou ony, i kdyby vystoupil na vrstvy nebes žebříkem. 55. Kdo činí dobročinné skutky lidem, kteří nejsou jeho, chvála jeho bude jeho hanou, a bude toho litovati. 56. Kdo se vzpírá (odporuje) dolejšímu konci kopí, ten se podrobí hrotům, jež na každém kopí (dlouhém) jsou vloženy. 57. Kdo neodežene od své studny zbraněmi (ty, kteří ji obkličují), bude ji míti pobořenou, a kdo neutiskuje lid, bude utiskován. 58. Kdo jde do ciziny, měj nepřítele jako svého přítele (poněvadž nemá zkušenosti), a kdo sebe nectí, nebude ctěn. 59. A kdo chce stále nositi břemena jiných lidí a nevyléčí ho z toho, ten jednou bude litovati, že se snižoval. 60. A buďsi povaha muže jakákoliv, a míní-li on, že je lidu skryta, jest známa. 61. jako 59. 62. A vidíš mnohé mlčící, líbějí se ti; přebytek neb nedostatek jejich (moudrosti) v mluvení (se objeví). 63. Jazyk muže jest jedna polovice a druhou jest jeho duch; a nezbývá (pak) jen stín těla a krve. 64. A zajisté, bláznovství staroch, po tom (nepřijde) moudrost; ale, (co se týče) mladíka, po bláznovství zmoudří. 65. Žádali jsme a dali jste, a obnovili jsme (žádost) a opět jste dali — ale kdo množí svá žádání, (ten) se jednou sklame.