CZ
Obsah
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE ........................................................................................... 28 TECHNICKÉ ÚDAJE ......................................................................................................................................................... 29 1. Charakteristika přístroje ............................................................................................................................................... 29 2. Konstrukce přístroje (obr. 1) ........................................................................................................................................ 30 3. Čelní panel a LCD displej (obr. 2) ................................................................................................................................ 31 4. Popis spařovací jednotky (14) .................................................................................................................................... 32 5. Před prvním použitím přístroje – poznámky ................................................................................................................ 33 6. Naplnění nádrže vodou ............................................................................................................................................... 34 7. Dávkování kávy ........................................................................................................................................................... 34 7.1. Zrnková káva ....................................................................................................................................................... 34 7.2. Mletá káva ........................................................................................................................................................... 35 8. Ohřev šálků ................................................................................................................................................................. 35 9. Vylévání odkapávacího tácku ..................................................................................................................................... 35 10. Vyprazdňování zásobníku na kávovou sedlinu .......................................................................................................... 35 11. Obsluha espresa AUTOTEST (SELF-TEST) ............................................................................................................... 35 12. Příprava kávy ............................................................................................................................................................... 36 12.1. Příprava malého šálku kávy ............................................................................................................................... 36 12.2. Příprava středního šálku kávy ............................................................................................................................ 36 12.3. Příprava velkého šálku kávy ............................................................................................................................... 36 12.4. Příprava 2 malých šálků kávy ............................................................................................................................. 36 12.5. Příprava 2 středních šálků kávy ......................................................................................................................... 36 12.6. Příprava 2 velkých šálků kávy ............................................................................................................................ 36 13. Příprava horké (vařící) vody ......................................................................................................................................... 37 14. Příprava páry ............................................................................................................................................................... 37 15. Nastavení objemu malého, středního a velkého šálku ................................................................................................ 38 15.1. Nastavení objemu malého šálku ........................................................................................................................ 38 15.2. Nastavení objemu středního šálku ..................................................................................................................... 38 15.3. Nastavení objemu velkého šálku ....................................................................................................................... 39 16. Programování ............................................................................................................................................................. 39 16.1. Nastavení funkce pro úsporu energie – ÚSPORNÝ REŽ. (ECONOMY MODE) ................................................. 39 16.2. Nastavení jazyka ................................................................................................................................................ 40 16.3. Nastavení teploty připravované kávy pro malý, střední a velký šálek ................................................................ 41 16.3.1. Nastavení teploty připravované kávy pro malý šálek ............................................................................. 41 16.3.2. Nastavení teploty připravované kávy pro střední šálek .......................................................................... 41 16.3.3. Nastavení teploty připravované kávy pro velký šálek ............................................................................ 42 16.4. Nastavení funkce úvodního spaření kávy pro malý, střední a velký šálek ........................................................ 42 16.4.1. Nastavení funkce úvodního spaření kávy pro malý šálek ...................................................................... 42 16.4.2. Nastavení funkce úvodního spaření kávy pro střední šálek ................................................................... 43 16.4.3. Nastavení funkce úvodního spaření kávy pro velký šálek ..................................................................... 43 16.5. Nastavení času spařování kávy pro malý, střední a velký šálek ....................................................................... 44 16.5.1. Nastavení času spařování kávy pro malý šálek ..................................................................................... 44 16.5.2. Nastavení času spařování kávy pro střední šálek .................................................................................. 44 16.5.3. Nastavení času spařování kávy pro velký šálek .................................................................................... 45 16.6. Nastavení tvrdosti vody ...................................................................................................................................... 45 16.7. Odstraňování vodního kamene ......................................................................................................................... 46 16.8. Zjišťování počtu připravených šálků kávy .......................................................................................................... 48 16.9. Nastavení aktuálního času ................................................................................................................................. 48 16.10. Obnovení výchozích nastavení ....................................................................................................................... 49 17. Varování ...................................................................................................................................................................... 49 18. Čištění a celková péče o espreso ................................................................................................................................ 50 19. Zjišťování a odstraňování závad ................................................................................................................................. 51 Ekologicky vhodná likvidace ............................................................................................................................................... 51
Vážený zákazníku, Všechny kávovary byly přezkoušeny s použitím kávy. I když byly poté pečlivě vyčištěny, mohlo v nich zůstat alé/ stopové množství kávy. Ručíme však za to, že kávovary jsou nové.
27
Vážení zákazníci! Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod si uložte, abyste jej mohli použít i v průběhu používání výrobku. Výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou. Výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, i bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Přečtěte si pozorně a uschovejte tento návod k obsluze dodaný spolu s přístrojem. Přístroj je určen pro domácí použití v interiérech. Nepoužívejte přístroj v otevřeném prostranství ani pro komerční účely. Přístroj umísťujte vždy na ploché, rovné ploše. Nepoužívejte espreso bez vody v nádrži. Nádrž naplňujte pouze studenou, filtrovanou, čistou a čerstvou vodou. Použití teplé nebo horké vody nebo jiných kapalin může vést k poškození přístroje lub být příčinou ohrožení. Dodržujte maximální objem nádrže, který činí 2,2 litrů. Tryska páry se stává velmi horká v průběhu zpěňování mléka a průtoku vody. Může to vést k opaření v případě kontaktu, proto je nutno se vyvarovat jakéhokoliv přímého kontaktu s tryskou páry. Vždy před čištěním espresa a také v případě vzniku problémů v průběhu spařování kávy, vypněte espreso a vyjměte zástrčku ze zásuvky. Zabraňte kontaktu napájecího kabelu s horkými částmi espresa po zapnutí plochy pro ohřev šálků a parní trysky. Nedotýkejte se horkých povrchů espresa. Používejte držáky nebo ovládací kolečka. Neumísťujte ruce přímo pod proudem páry, horké vody nebo nalévané kávy − může dojít k opaření nebo poranění. Používání dodatečného výrobce nedoporučeného vybavení může způsobit ohrožení. V průběhu používání přístroje, nepokládejte na něj žádné pohyblivé prvky. Nepřesouvejte přístroj, když je zapnut nebo pracuje. Před jeho přemístěním vypněte espreso a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Vždy před zasunováním nebo vytahování zástrčky ze zásuvky vypněte napájení. Zástrčku nevytahujte ze zásuvky tahem za napájecí kabel, uchopte vlastní zástrčku. Nebude-li přístroj používán po delší dobu nebo bude čištěn, vždy vypněte napájení a vytáhněte zástrčku. Nepoužívejte espresa s prodlužovacím kabelem, pokud nebyl tento prodlužovací kabel prověřen kvalifikovaným technikem nebo zaměstnancem servisu. Přístroj připojujte vždy pouze do zásuvky elektrické sítě (pouze střídavého proudu) vybavené ochranným kolíkem s napětím shodným s napětím uvedeným na výrobním štítku. Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí práce s přístrojem, nepoužívají-li jej pod dohledem nebo podle návodu k obsluze poskytnutému osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Věnujte pozornost, aby si děti s přístrojem nehrály. Vypněte přístroj před výměnou vybavení nebo než se přiblížíte k dílům, které jsou během provozu přístroje v pohybu. Před čištěním přístroje, jeho montáži nebo demontáži, vytáhněte vždy zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Ponechte přístroj vychladnout. Nepoužívejte espreso k jiným účelům, než pro které je určen dle návodu k obsluze. Neumísťujte přístroj v blízkosti zdrojů tepla, otevřeného plamene, elektrických topných těles nebo na horké troubě. Neumísťujte přístroj na žádném jiném přístroji. Neumožňujte, aby napájecí kabel přístroje visel nad hranou stolu nebo police nebo se dotýkal horké plochy. Nepoužívejte elektrická zařízení se zjevnými poškozeními, poškozeným napájecím kabelem, po pádu přístroj nebo jeho poškození jiným způsobem. Domníváte-li se, že je přístroj poškozen, může ověření, opravy, nastavení přístroje provádět pouze proškolený personál autorizovaného servisu. Neponořujte přístroj ve vodě nebo v jiné kapalině. Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry, musí jej vyměnit výrobce, specializovaný servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení. Zrnka kávy musí být sypány pouze do nádoby na zrnkovou kávu. Použití v této nádobě jiných potravinářských výrobků, kapalin nebo předmětů může být příčinou ohrožení a poškození přístroje. Mletá káva musí být sypána pouze do nádoby na mletou kávu. Použití v této nádobě jiných potravinářských výrobků, kapalin nebo předmětů může být příčinou ohrožení a poškození přístroje. Upozornění: Za účelem snížení rizika požáru, poranění elektrickým proudem nebo poranění osob se přístroj nepokoušejte demontovat. Uvnitř přístroje nejsou žádné součástí pro obsluhu ze strany uživatele. Opravy musí provádět výhradně autorizovaný personál. Nepokoušejte se přístroj mazat. Přístroj nevyžaduje žádnou dodatečnou údržbu. Upozornění: Vodní nádrž během používání přístroje uzavřete. Upozornění: Před použitím přístroje se vždy ujistěte, zda je v nádrži voda. V případě, že v nádrži není voda, na displeji se objeví zpráva: NAPLŇTE ZÁSOBNÍK NOVOU VODOU (FILL TANK WITH FRESH WATER).
Ujistěte se, že výše uvedeným pokynům rozumíte. 28
TECHNICKÉ ÚDAJE Technické parametry jsou uvedeny na typovém štítku výrobku. Výkon přístroje: 1300 W při 230 V. Objem nádrže na vodu: max. 2,2 l. Espreso je zařízením třídy I. krytí vybaveným napájecím kabelem s ochranným vodičem a zástrčkou s ochranným kolíkem. Přístroj splňuje požadavky platných norem. Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic: – Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) − 2006/95/EC – Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC Výrobek je označen symbolem CE na typovém štítku.
1. Charakteristika přístroje Přístroj je plně automatickým espresem pro přípravu kávy, který mele kávová zrnka, spařuje espreso a má funkcí umožňující testování přístroje. Přístroj je vybaven mechanickým čerpadlem zvyšujícím tlak na 15 barů, které umožňuje přípravu vynikajícího espresa se skvělou pěnou. Espreso je ideální pro opravdové milovníky kávy. Espreso spařuje kávu s vysokými chuťovými vlastnostmi a aroma, jelikož je zajištěna správná teplota vody pro spařování 92–94°C. Obsluha espresa je snadná, přístroj má jednoduché menu, LCD displej a signalizační kontrolky. Po zmáčknutí tlačítka přístroj mele zrnka kávy, poté spaří čerstvou a aromatickou kávu. Přístroj má všechny typické funkce espresa pro přípravu kávy a dodatečně je vybavené LCD displejem, díky němuž lze kdykoli ověřit jeho režim a stav. V případech, kdy se na displeji objeví výstražná ikonka, přístroj může automaticky přerušit provoz. Dodatečně má espreso funkci umožňující test přístroj a automatické ovládání. Přístroj je vybaven otočným podstavcem, díky čemuž může uživatel espreso snadno otáčet kolem vlastní osy. V případě že uživatel neprovede nezbytné úkony potřebné pro správný provoz espresa, přístroj, díky vestavěné paměti, samočinně navrhuje pomoci příslušných komentářů na LCD displeji způsob přípravy espresa k provozu.
29
2. Konstrukce přístroje (obr. 1)
Obr. 1
1. Napájecí kabel 2. Vypínač napájení 0/I 3. Nádrž na vodu 3a. Plovák 3b. Krytka plováku 4. Zásobník na zrnkovou kávu 5. Víko nádrže na vodu 6. Víko zásobníku na zrnkovou kávu 7. Plocha pro ohřev šálků 8. Držák k přenášení espresa 9. Víko zásobníku na mletou kávu 9a. Zásobník na mletou kávu 10. Ovládací kolečko vstupního nastavení kvality mletí zrnkové kávy 11. Ovládací kolečko přesného nastavení kvality mletí zrnkové kávy 12. Ovládací panel s LCD displejem 13. Ovládací kolečko tvorby páry/horké vody 14. Spařovací jednotka 14a. Držák spařovací jednotky
15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
Dvířka espresa Tryska páry/horké vody Tryska kávy s nastavitelnou výškou Tlačítko pro uvolnění dveří espresa Odkapávací tácek Ukazatel naplnění odkapávacího tácku Odkapávací mřížka Nádoba na kávovou sedlinu Těsnění spařovací jednotky Odměrka se štětcem – používaná k plnění mleté kávy (odměrka) a čištění přístroje (štětec) 25. Klíč spařovací jednotky – pro seřizování osy spařovací jednotky a hřídele uvnitř espresa pod spařovací jednotkou 26. Hrana usnadňující odnímání spařovací jednotky 27. Tester tvrdosti vody
Ovládací kolečka (10) a (11) pro nastavení úrovně mletí kávových zrn. Větší ovládací kolečko (10) slouží k předběžné (základní) regulaci, naproti tomu menším ovládacím kolečkem (11) se provádí přesné nastavení. Úpravy nastavení prováděné pomoci těchto 2 ovládacích koleček vedou ke změně chutě kávy. Nastavování musí být prováděno pouze v průběhu provozu mlýnku.
30
3. Čelní panel a LCD displej (obr. 2)
Obr. 2 A. Tlačítko naplnění malého šálku B. Tlačítko naplnění středního šálku C. Tlačítko naplnění velkého šálku /tlačítko (ESC) D. Tlačítko páry /tlačítko posunu menu nahoru E. Tlačítko MENU (OK). F. Tlačítko zrnková káva/mletá káva /tlačítko posunu menu dolů G. Ovládací kolečko přípravy páry/horké vody
A. Tlačítko naplnění malého šálku Objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW), zmáčkněte tlačítko jednou. Na displeji se objeví zpráva 1 MALÁ KÁVA (1 SMALL CUP COFFEE) s aktuálně nastavenou hodnotou objemu v ml a okamžitě začne proces spařování kávy. Po naplnění šálku kávou, z displeje zmizí zpráva 1 MALÁ KÁVA (1 SMALL CUP COFFEE) a objeví se PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Po dvojím zmáčknutí tlačítka , když je na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW), objeví se zpráva 2 MALÉ KÁVY (2 SMALL CUP COFFEE) spolu s aktuálně nastavenou hodnotou objemu v ml a ihned začne proces spařování kávy. Po naplnění šálku kávy zmizí z displeje zpráva 2 MALÉ KÁVY (2 SMALL CUP COFFEE) a objeví se PŘIPR. K VARU (READY TO BREW).
B. Tlačítko naplnění středního šálku Objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW), zmáčkněte tlačítko jednou. Na displeji se objeví zpráva 1 STŘEDNÍ KÁVA (1 MEDIUM CUP COFFEE) s aktuálně nastavenou hodnotou objemu v ml a okamžitě začne proces spařování kávy. Po naplnění šálku kávou, z displeje zmizí zpráva 1 STŘEDNÍ KÁVA (1 MEDIUM CUP COFFEE) a objeví se PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). V případě trojího zmáčknutí tlačítka , kdy na displeji svítí zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW), objeví se zpráva 2 STŘEDNÍ KÁVY (2 MEDIUM CUP COFFEE) spolu s aktuálně nastavenou hodnotou objemu v ml a ihned začne proces spařování kávy. Po naplnění šálku kávy zmizí z displeje zpráva 2 STŘEDNÍ KÁVY (2 MEDIUM CUP COFFEE) a objeví se PŘIPR. K VARU (READY TO BREW).
C. Tlačítko naplnění velkého šálku
(ESC)
Objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW), zmáčkněte tlačítko jednou. Na displeji se objeví zpráva 1 VELKÁ KÁVA (1 LARGE CUP COFFEE) spolu s aktuálně nastavenou hodnotou objemu v ml a ihned začne proces spařování kávy. Po naplnění šálku kávy zmizí z displeje zpráva 1 VELKÁ KÁVA (1 LARGE CUP COFFEE) a objeví se PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Po dvojím zmáčknutí tlačítka , když je na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW), objeví se zpráva 2 VELKÉ KÁVY (2 LARGE CUP COFFEE) spolu s aktuálně nastavenou hodnotou objemu v ml a ihned začne proces spařování kávy. Po naplnění šálku kávou zmizí z displeje zpráva 2 VELKÉ KÁVY (2 LARGE CUP COFFEE) a objeví se PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Toto tlačítko slouží také k odchodu z režimu programování bez uložení provedených změn.
31
D. Tlačítko páry
/tlačítko posunu menu nahoru
Objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW), zmáčkněte tlačítko . Rozsvítí se kontrolka tohoto tlačítka signalizující, že espreso se začíná ohřívat. Současně se na displeji objeví zpráva KÁVA (COFFEE) PÁRA (STEAM). Po uvedené době se kávovar ohřeje na stanovenou teplotu a přepne na režim páry. Na displeji se objeví zpráva PŘIPR. K VÝROBĚ PÁRY (READY TO USE STEAM). Po opětovném zmáčknutí tohoto tlačítka signalizační kontrolka zhasne a na displeji se objeví zpráva PÁRA (STEAM) KÁVA (COFFEE) označující, že po vypršení nastaveného času se kávovar vrátí do režimu spařování kávy. Na displeji se objeví zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Toto tlačítko slouží také k posunu menu nahoru v režimu programování, tj. po zmáčknutí tlačítka MENU (OK). UPOZORNĚNÍ! Tryska páry/horké vody (16) a voda jsou velmi horké. Nebezpečí opaření. K manipulaci s tryskou páry/horké vody (16) používejte utěrku. Nikdy neucpávejte vývod trysky páry/horké vody (16).
E. Tlačítko MENU (OK) Objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW), zmáčkněte tlačítko MENU (OK) jednou. Espreso začne pracovat v režimu programování. Podsvícení tlačítka se rozsvítí ihned po jeho zmáčknutí. Na displeji se objeví rozbalované menu s po sobě jdoucímu následujícími příkazy: ÚSPORNÝ REŽ. (ECONOMY MODE), JAZYK (LANGUAGE), TEPLOTA (TEMPERATURE), PŘEDPAŘENÍ (PREBREWING), PŘEDEHŘÁTÍ (PRESOAKING), TVRDOST VODY (WATER HARDN.), ODSTR. KAM. (DESCALING), POČET ŠÁLKŮ (NO. OF CUPS), HODINY (CLOCK), VÝCH. NAST. (DEFAULT). Zmáčknutím tlačítka MENU (OK) v režimu programování uložíte nově provedené změny.
F. Tlačítko
/
zrnková káva/mletá káva/tlačítko posunu menu dolů
Objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW), zmáčkněte tlačítko . Na displeji se objeví zpráva MLETÁ KÁVA (COFFEEPOWDER) pod zprávou PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Znamená to, že espreso je připraveno ke spařování mleté kávy. Zmáčkněte tlačítko opětovně a zpráva MLETÁ KÁVA (COFFEEPOWDER) zmizí. Znamená to, že espreso je připraveno ke spařování zrnkové kávy. Toto tlačítko slouží také k posunu menu dolů v režimu programování, tj. po zmáčknutí tlačítka MENU (OK). UPOZORNĚNÍ! Funkce s použitím mleté kávy umožňuje přípravu pouze 1 šálku kávy (malé, střední nebo velké). Do zásobníku mleté kávy (9a) nepřidávejte nikdy více než JEDNU odměrku mleté kávy. UPOZORNĚNÍ! , (B) nebo Espreso dokáže okamžitě přerušit proces spařování kávy. To lze provést použitím tlačítek (A) (C) v průběhu spařování kávy malé, střední lub velké. Mějte na paměti, že v případě spařování káv s použitím zrnkové kávy je zastavení těchto procesů možné teprve po procesu mletí kávy v mlýnku.
4. Popis spařovací jednotky (14) Spařovací jednotka (14) (obr. 3) se skládá z dolního (14f) a horního krytu (14e), spařovací komory (14d), závitované páky (14c), trubice pro přísun kávy (14b) a rukojeti ve tvaru písmene D (14a). Hlavními díly jednotky jsou: horní (14f) a dolní kryt (14e). Závitovaná páka (14c) je propojená s pohonem a umožňuje ovládání spařovací jednotky (14) při přípravě espressa.
Obr. 3
32
Opatrně vytáhněte spařovací jednotku (14). Palcem zmáčkněte hranu (26) (viz obr. 2) a zbylými čtyřmi prsty uchopte pevně rukojeť (14a) a spařovací jednotku vyjměte (14) ve směru šipek ja je uvedeno na obr. 4 (nejprve jemný pohyb směrem nahoru a poté ve vodorovném směru). Dbejte opatrnosti také při vkládání spařovací jednotky (14) zpět na své místo: přidržujte rukojeť (14a) a nasměřujte spařovací jednotku (14) na profil (23) (viz obr. 2), poté dotlačte nejprve jemně v rovině doprostřed kávovaru a poté svisle dolů (viz šipky na obr. 5).
Obr. 4
Obr. 5
Spařovací jednotka (14) je řádně umístěná, pokud se osa spařovací jednotky (14g) nachází na hřídeli po spařovací jednotkou (14h) (obr. 3). Jemně zavřete dvířka (15). Nelze-li dvířka zavřít, nepoužívejte sílu. Může se stát, že spařovací jednotka (14) není řádně umístěná. V tomto případě ji znovu vyjměte dle postupu uvedeného v tomto bodě. Ověřte, zda se mechanismus spařovací jednotky nachází v poloze START. To znamená, aby se osa souměrnosti trojúhelníku z pravé strany ◄ (linie X) nacházela v oblasti mezi dvěma vrcholy 2 trojúhelníků z levé strany ▼ ▲ (obr. 6).
Obr. 6
Pokud není z nějakého důvodu (např. čištění) spařovací jednotka v poloze START, klíčem (25) otočte páku osy jednotky (14) (obr. 6) vpravo nebo levo a by nastavte „startovací” polohu (obr. 6). Pokud hřídel uvnitř espresa (14h) byla otočena např. při spařování, musí být opětovně nastaven do správné polohy druhým koncem stejného klíče (25) spařovací jednotky. Neotáčejte tuto páku o více než půl otáčky. Při otáčení klíčem nepoužívejte nikdy sílu (25). Zkuste nyní opětovně nasadit spařovací jednotku (14). Upozornění: Spařovací jednotka (14) může být zablokována, nejsou-li dvířka espresa (15) zcela otevřené nebo nejsou správně a úplně zavřené.
5. Před první použitím přístroje – poznámky ● ● ● ●
● ● ● ● ● ●
Rozbalte a odstraňte veškerý obalový materiál z přístroje. Neponechávejte žádné plastové obaly nebo polystyrén apod. v dosahu děti, protože mohou pro ně představovat nebezpečí. Espreso umístěte na rovné ploše a mimo zdroje vody a tepla. Ujistěte se, že kolem přístroje je alespoň 10 cm volného prostoru kolem přístroje a 20 cm nad přístrojem. Nikdy espreso neinstalujte v prostředí, kde teplota může klesat pod 3°C, protože zamrzající voda může poškodit vnitřní trubky a díly. Umístěte přístroj mimo působení přímého slunečního záření a nadměrného tepla. Vyjměte z nádrže na vodu (3) do fólie zabalenou měrku a kartáček (24), klíč spařování jednotky (25), plovák (3a) a krytku plováku (3b). Vložte do nádrže na vodu (3) plovák (3a) a krytku plováku. Ověřte, zda spařování jednotka (14), nádobu na kávovou sedlinu (22) a odkapávací tácek (19) s odkapávací mřížkou (21) se nacházejí na správném místě (obr. 7). UPOZORNĚNÍ! Odstraňte z odkapávacího tácku (19) a z odkapávací mřížky (21) přepravní samolepící pásku. Propláchněte nádrž na vodu (3), vytřete dočista zásobník na zrnkovou kávu (4) pomoci vlhké utěrky. Nastavte tvrdost vody postupem uvedeným v kapitole 16.7 „Nastavení tvrdosti vody”. UPOZORNĚNÍ! Každý kávovar byl před odesláním kontrolován v továrně s použitím zrnkové a mleté kávy. Z tohoto důvodu je normálním jevem, že se uvnitř přístroje objeví zbytky kávy. Doporučujeme proto při prvním použití espresa vylít první 2 šálky kávy. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nenaplňujte nádrž na vodu (3) horkou vodou, minerální vodou nebo jinými přípravky. Používejte výhradně studenou, čerstvou vodu. Nádrž na vodu (3) může být vyjmuta pro naplnění zvednutím nahoru. Nasypání do zásobníku na mletou kávu omylem kávy zrnkové nebo jiných surovin nebo tekutin může vést k poškození espresa. 33
Obr. 7 ● ● ●
●
●
Ujistěte se, zda plovák (3a) se stále nachází v levém rohu nádrže na vodu (3). Představuje čidlo informující o aktuálním hladině vody. Před prvním použití espresa naplňte nádrž na vodu (3) (viz kapitola 6). Připojte espreso k napájecímu zdroji zástrčku napájecího kabelu do zásuvky elektrické sítě. Nastavte vypínač (2) v poloze I. Jelikož je výchozím nastaveným jazykem angličtina, proto všechny na displeji se objevující zprávy budou v tomto jazyku. Po zapnutí espresa se na LCD displeji objeví zpráva WELCOME (VÍTEJTE) a za chvíli přístroj zahájí proceduru testování. Na LCD monitoru se zobrazí zpráva SELF-TEST (AUTOTEST) – viz bod 11. Zapomene-li uživatel z jakýchkoliv příčin nádrž na vodu (3) naplnit, okamžitě se na displeji objeví zpráva FILL TANK WITH FRESH WATER (NAPLŇTE ZÁSOBNÍK NOVOU VODOU) a přeruší proces testování. Proveďte tento pokyn podle kapitoly 6 a přístroj samočinně dokončí test. Po ukončeném procesu testování se na displeji objeví zpráva READY TO BREW (PŘIPR. K VARU), označující připravenost espresa k dalšímu použití. V tuto chvíli uživatel může změnit jazyk na češtinu postupem uvedeným v bodě 16.2. Umístěte pod trysku páry/horké vody (16) nádobu a bez zmáčknutí žádných jiných tlačítek otočte ovládací kolečko (13) do polohy na přibl. 30 sekund. Přes trysku (16) bude přivedena horká voda (vařící). Poté nastavte ovládací kolečko (13) do polohy OFF a proveďte „dvojí spaření pouze s použitím čerstvé vody” postupem uvedeným v bodě 12.1 nebo 12.2 nebo 12.3 s použitím mleté kávy. Mějte však na paměti, že v tomto případě nelze používat mletou kávu. V případě použití další den doporučujeme také použít „dvojí spaření pouze s použitím čerstvé vody” k pročištění přístroje ze zbytků kávy z předchozího dne.
6. Naplnění nádrže vodou UPOZORNĚNÍ! Nalévejte vodu do nádrže (3) pouze v případě, kdy je napájecí kabel odpojen ze sítě. Ventil vestavěný v dolní části nádrže zabraňuje vytékání vody. ● Otevřete víko nádrže na vodu (5). ● Vyjměte nádrž na vodu (3) z přístroje zvednutím za držák. ● Naplňte ji čerstvou, studenou vodou; nepřekračujte úroveň MAX. ● Umístěte nádrž (3) na svém místě a dotlačte. ● Uzavřete víko nádrže (5). ● Vodní nádrž lze naplnit bez vytahování z espresa, např. nalitím vody z konvice. VÝSTRAHA! Nepoužívejte espreso, je-li vodní nádrž (3) prázdná. Před zahájením procesu spařování kávy se vždy ujistěte, zda je v nádrži (3) voda. Nenaplňujte nádrž (3) horkou vodou. Z hygienických důvodů neponechávejte po delší dobu v nádrži studenou vodu.
7. Dávkování kávy 7.1. Zrnková káva UPOZORNĚNÍ! Zásobník na zrnkovou kávu lze plnit pouze kávovými zrnky. Neplňte tento zásobník žádnými jinými produkty, protože by mohlo dojít k poškození espresa. ● Otevřete víku zásobníku na zrnkovou kávu (6). ● Naplňte zásobník na zrnkovou kávu (4) kávovými zrnky (přiměřené množství). ● Uzavřete víko zásobníku na zrnkovou kávu (6). UPOZORNĚNÍ! Ujistěte se, zda kávová zrnka, která používáte, jsou čerstvá. Doporučujeme používání kávy pražené jako tzv. espresso roast a její přechovávání v těsně uzavřeném zásobníku, v chladném a suchém místě. Obr. 8 Vystupuje-li espresso káva v průběhu spařování příliš rychle, tzn. že zrnka jsou mletá příliš hrubě nebo vystupuje-li příliš pomalu, tzn. že zrnka jsou mletá příliš jemně. Nastavte ovládacími kolečky dle vlastních preferencí vstupní (10) a přesné (11) mletí (obr. 8). Ovládací kolečko (10) je označeno stupnicí mletí zrnkové kávy. Číslice „1” znamená „nejjemnější mletí”, naproti tomu číslice „8” označuje „nejhrubší mletí”. 34
Výrobce doporučuje nastavení kvality mletí v rozmezí mezi čísly „4” a „5”. Vystupuje-li však káva příliš rychle, nastavte ovládací kolečko (10) na jemnější mletí, např. „3” nebo „4”. Vystupuje-li však káva příliš pomalu, nastavte ovládací kolečko (10) na hrubší mletí, např. „6” nebo „7”. Ovládacím kolečko (11) lze provést přesné nastavení tloušťky mletí. Přesné nastavení provádějte vždy po vstupním nastavení. Úprava nastavení pomoci těchto 2 ovládacích koleček vede ke změně chuti spařované kávy. UPOZORNĚNÍ! Nastavování musí být prováděno pouze v průběhu provozu mlýnku. Vyvarujte se krajních nastavení (například poloh „1” a „8”). Modifikované nastavení mletí může být uvedeno pouze po spaření třech nebo čtyřech espresso káv, protože v mlýnku mohou zůstat zbytky mleté kávy z předchozího nastavení mlýnku. UPOZORNĚNÍ! Ne nepřípustné otáčet ovládací kolečka (10) a (11) silou v době, kdy probíhá mletí. Mohlo by dojít k poškození zařízení. Zásobník na zrnkovou kávu má vestavěnou „ochranu mlecího ostří” jako bezpečnostní mechanismus. Cílem je aby se do mlýnku nedostaly nežádoucí objekty, např. prsty apod. V průběhu používání větších nebo olejnatých kávových zrn může dojít k dočasnému zablokování mlýnku. Stane-li se tak, vypněte espreso, odstraňte zbylá kávová zrnka a očistěte zásobník a plochu kolem mlýnku. Pro řádné fungování mlýnku doporučujeme používání kávových zrn střední velikosti a méně olejnatých.
7.2. Mletá káva UPOZORNĚNÍ! Zásobník na mletou kávu může být plněn pouze mletou kávou. Neplňte tento zásobník žádnými jinými produkty, protože by mohlo dojít k poškození espresa. ● Otevřete víko zásobníku na mletou kávu (9). ● Pomoci připojené odměrky s kartáčkem (24) vsypte 1 odměrku mleté kávy do zásobníku (9a). UPOZORNĚNÍ! Případné překročení doporučovaného množství mleté kávy nebude mít vliv na výsledek spaření kávy. Snažte se však neplnit zásobník na mletou kávu (9a) dvěma měrkami. ● Uzavřete víko zásobníku na mletou kávu (9).
8. Ohřev šálků Použití šálku ohřátého na vhodnou teplotu před procesem spařování kávy zvyšuje chuťové vlastnosti samotné kávy těsně po její přípravě i po vzniku husté pěny nahoře. Espreso umožňuje ohřev šálků dvěma způsoby. První je ohřev nádoby pomoci horké vody z trysky páry/horké vody (16) postupem uvedeným v bodě 13. Druhým způsobem je umístění šálku před plánovaným procesem spařování kávy na ploše pro ohřev šálků (7) v horní části přístroje (obr. 9).
9. Vylévání odkapávacího tácku
Obr. 9
Naplní-li se odkapávací tácek (19) vodou, červený ukazatel zaplnění (20) se ocitne nad odkapávací mřížkou (21). Vysuňte z přístroje odkapávací tácek (19) s odkapávací mřížkou (20) a vodu vylijte. Vše vložte zpět do přístroje.
10. Vyprazdňování zásobníku na kávovou sedlinu Vždy po nějaké době ověřte stav naplnění zásobníku na kávovou sedlinu (22). Pro tento případ postačí sledovat zásobník po otevření dvířek espresa (15). Je-li zásobník na kávovou sedlinu (22) naplněn použitou kávou, vyjměte z espresa odkapávací tácek. Vyjměte zásobník na kávovou sedlinu (22) a vyčistěte jej. Poté je propláchněte pod tekoucí vodou, vysušte a vložte zpět na odkapávací tácek. Celek vložte zpět do přístroje. UPOZORNĚNÍ! V případě zaplnění zásobníku na kávovou sedlinu (22) se na LCD displeji objeví zpráva VYPRÁZDNI NÁDRŽ (EMPTY DREGS BOX).
11. Obsluha espresa AUTOTEST (SELF-TEST) ● ● ● ● ● ●
Naplňte nádrž na vodu postupem uvedeným v bodu 6. Ověřte, zda spařování jednotka (14), zásobník na kávovou sedlinu (22) a odkapávací tácek (19) s odkapávací mřížkou (21) se nacházejí na správném místě. Pokud ne, nasaďte je správně. Vložte zástrčku napájecího kabelu (1) do zásuvky napájecí sítě. Zapněte přístroj přepnutím vypínače do polohy I. Přístroj se automaticky přepne na režim ověřování. Na displeji se po dobu ověřování funkcí přístroje objeví zpráva AUTOTEST (SELF-TEST) V průběhu testování přístroje může z kávové trysky vytékat voda (17). Jedná se normální jev. Ohřeje-li se přístroj na požadovanou teplotu, na displeji se objeví zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW).
35
12. Příprava kávy Přístroj je připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW).
12.1. Příprava malého šálku kávy Umístěte šálek pod trysku kávy (17). Nastavte výšku trysky (17) dle rozměru šálku. Naplňte zásobník na zrnkovou (4) nebo mletou kávu (9a) požadovaným druhem kávy dle postupu uvedeného v bodě 7 a tlačítkem (F) nastavte druh kávy (viz bod 3F). Ověřte, zda je v nádrži (3) voda. Zmáčkněte tlačítko (A) jednou. Na displeji se objeví zpráva 1 MALÁ KÁVA (1 SMALL CUP COFFEE) s aktuálně nastavenou hodnotou objemu v ml a okamžitě začne proces spařování kávy. Po naplnění šálku kávou, z displeje zmizí zpráva 1 MALÁ KÁVA (1 SMALL CUP COFFEE) a objeví se PŘIPR. K VARU (READY TO BREW).
12.2. Příprava středního šálku kávy Umístěte šálek pod trysku kávy (17). Nastavte výšku trysky (17) dle rozměru šálku. Naplňte zásobník na zrnkovou (4) nebo mletou kávu (9a) požadovaným druhem kávy dle postupu uvedeného v bodě 7 a tlačítkem (F) nastavte druh kávy (viz bod 3F). Ověřte, zda je v nádrži voda. Zmáčkněte tlačítko (B) jednou. Na displeji se objeví zpráva 1 STŘEDNÍ KÁVA (1 MEDIUM CUP COFFEE) s aktuálně nastavenou hodnotou objemu v ml a okamžitě začne proces spařování kávy. Po naplnění šálku kávou z displeje zmizí zpráva 1 STŘEDNÍ KÁVA (1 MEDIUM CUP COFFEE) a objeví se PŘIPR. K VARU (READY TO BREW).
12.3. Příprava velkého šálku kávy Umístěte šálek pod trysku kávy (17). Nastavte výšku trysky (17) dle rozměru šálku. Naplňte zásobník na zrnkovou (4) nebo mletou kávu (9a) požadovaným druhem kávy dle postupu uvedeného v bodě 7 a tlačítkem (F) nastavte druh kávy (viz bod 3F). Ověřte, zda je v nádrži (3) voda. Zmáčkněte tlačítko (C) jednou. Na displeji se objeví zpráva 1 VELKÁ KÁVA (1 LARGE CUP COFFEE) s aktuálně nastavenou hodnotou objemu v ml a okamžitě začne proces spařování kávy. Po naplnění šálku kávou z displeje zmizí zpráva 1 VELKÁ KÁVA (1 LARGE CUP COFFEE) a objeví se PŘIPR. K VARU (READY TO BREW).
12.4. Příprava 2 malých šálků kávy Umístěte 2 šálky pod trysku kávy (17). Nastavte výšku trysky (17) dle rozměru šálků. Naplňte zásobník na zrnkovou kávu (4) dle postupu v bodě 7 a tlačítkem (F) nastavte režim pro zrnkovou kávu (viz bod 3F). Ověřte, zda je v nádrži (3) voda. Zmáčkněte dvakrát tlačítko (A) . Na displeji se objeví zpráva 2 MALÉ KÁVY (2 SMALL CUP COFFEE) s aktuálně nastavenou hodnotou objemu v ml a okamžitě začne proces spařování kávy. Probíhá ve dvou krocích. Nejprve je do dvou šálků rovnoměrně dávkována káva v množství pro 1 malý šálek. Poté z displeje zmizí zpráva 2 MALÉ KÁVY (2 SMALL CUP COFFEE) a objeví se zpráva 1 MALÁ KÁVA (1 SMALL CUP COFFEE) a začne druhý krok spařování. Po naplnění obou šálků kávou z displeje zmizí zpráva 1 MALÁ KÁVA (1 SMALL CUP COFFEE) a objeví se PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). UPOZORNĚNÍ! Příprava 2 malých šálků kávy je možná pouze při použití zrnkové kávy. Pro mletou kávu není tato funkce dostupná.
12.5. Příprava 2 středních šálků kávy Umístěte 2 šálky pod trysku kávy (17). Nastavte výšku trysky (17) dle rozměru šálků. Naplňte zásobník na zrnkovou kávu (4) dle postupu v bodě 7 a tlačítkem (F) nastavte režim pro zrnkovou kávu (viz bod 3F). Ověřte, zda je v nádrži (3) voda. Zmáčkněte dvakrát tlačítko (B) . Na displeji se objeví zpráva 2 STŘEDNÍ KÁVY (2 MEDIUM CUP COFFEE) s aktuálně nastavenou hodnotou objemu v ml a okamžitě začne proces spařování kávy. Probíhá ve dvou krocích. Nejprve je do dvou šálků rovnoměrně dávkována káva v množství pro 1 střední šálek. Poté z displeje zmizí zpráva 2 STŘEDNÍ KÁVY (2 MEDIUM CUP COFFEE) a objeví se zpráva 1 STŘEDNÍ KÁVA (1 STŘEDNÍ CUP COFFEE) a začne druhý krok spařování. Po naplnění obou šálků kávou z displeje zmizí zpráva 1 STŘEDNÍ KÁVA (1 MEDIUM CUP COFFEE) a objeví se PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). UPOZORNĚNÍ! Příprava 2 středních šálků kávy je možná pouze při použití zrnkové kávy. Pro mletou kávu není tato funkce dostupná.
12.6. Příprava 2 velkých šálků kávy Umístěte 2 šálky pod trysku kávy (17). Nastavte výšku trysky (17) dle rozměru šálků. Naplňte zásobník na zrnkovou kávu (4) dle postupu v bodě 7 a tlačítkem (F) nastavte režim pro zrnkovou kávu (viz bod 3F). Ověřte, zda je v nádrži (3) voda. Zmáčkněte dvakrát tlačítko (C) . Na displeji se objeví zpráva 2 VELKÉ KÁVY (2 LARGE CUP COFFEE) s aktuálně nastavenou hodnotou objemu v ml a okamžitě začne proces spařování kávy. Probíhá ve dvou krocích. Nejprve je do dvou šálků rovnoměrně dávkována káva v množství pro 1 velký šálek. Poté z displeje zmizí zpráva 2 VELKÉ KÁVY (2 LARGE CUP COFFEE) a objeví se zpráva 1 VELKÁ KÁVA (1 LARGE CUP COFFEE) a začne druhý krok spařování. Po naplnění obou šálků kávou zmizí z displeje zpráva 1 VELKÁ KÁVA (1 LARGE CUP COFFEE) a objeví se PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). UPOZORNĚNÍ! Příprava 2 velkých šálků kávy je možná pouze při použití zrnkové kávy. Pro mletou kávu není tato funkce dostupná. UPOZORNĚNÍ! Po přípravě minimálně 8 šálků kávy se na displeji objeví zpráva VYPRÁZDNI NÁDRŽ (EMPTY DREGS BOX). V těchto případech vyčistěte zásobník na kávovou sedlinu postupem uvedeným v bodě 10. 36
UPOZORNĚNÍ! Po přípravě asi 10 šálků kávy se na displeji objeví zpráva SAMOČIŠTĚNÍ (SELF-CLEAN) označující, že přístroj provedenou jedno automatické čištění. UPOZORNĚNÍ! Po přípravě určitého počtu káv se v druhé řádě LCD displeje zobrazí zpráva ODSTR. KAM. (DESCALING). Znamená to, že uživatel musí z přístroje odstranit vápenité usazeniny (postupem uvedeným v bodě 16.8), který nemá žádný vliv na současně prováděnou přípravu kávy.
13. Příprava horké (vařící) vody Funkce horké vody je ideální k přípravě např. horké čokolády, naplnění konvice pro filtrovanou kávu nebo nádoby na čaj. Přístroj je připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Umístěte šálek nebo jinou nádobu pod tryskou páry/horké vody (16). Ověřte, zda je v nádrži (3) voda. Otočte ovládání kolečko (13) proti směru hodinových ručiček do polohy . Z trysky poteče vařící voda (horká voda) a na displeji se objeví zpráva PŘÍPRAVA HORKÉ VODY (HOT WATER PREPARATION). Pro vypnutí nalévání vařící vody (horké vody), nastavte ovládací kolečko (13) opětovně v poloze OFF. Na displeji se znovu objeví zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). UPOZORNĚNÍ! Bude-li překročena 1 minuta čerpání vařící (horké) vody, kávovar okamžitě přeruší činnost a vrátí se do stavu PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Pro opětovně spuštění této funkce, vraťte zpět ovládací kolečko (13) do polohy OFF a poté otočte a nastavte ovládací kolečko (13) v poloze . Další čerpání vařící (horké) vody je možné maximálně po dobu následující 1 minuty. Mějte na paměti, aby po pátém použití funkce nalévání horké (vařící) vody v jednominutových intervalech, nepoužívejte tento režim po dobu následujících 30 minut.
14. Příprava páry Ke zpěnění mléka slouží funkce tvorby páry. Pára splňuje dvě funkce. Zaprvé ohřívá mléko. Zadruhé pára míchá vzduch, čímž vytváří v důsledku jemný, sametový vzhled. Podobně, jako během spařování kávy, lze při zpěnění mléka nejlepších výsledků dosáhnout s postupem času i získání určitých zkušeností s přípravou. Doporučení: Mějte na paměti, že káva je základem všech kávových nápojů a mléko tvoří pouze dodatek. Upozornění: Doporučujeme nejprve připravit kávu a následně zpěnit mléko. Funkce páry může být používána k ohřevu nápojů. Přístroj je připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Ověřte, zda je v nádrži . Rozsvítí se signalizační kontrolka tohoto tlačítka, která signalizuje zahájení ohře(3) voda. Zmáčkněte tlačítko (D) vu. Současně se na displeji objeví zpráva KÁVA (COFFEE) PÁRA (STEAM). Po uvedené době se kávovar ohřeje na stanovenou teplotu a přepne na režim páry. Na displeji se objeví zpráva PŘIPR. K VÝROBĚ PÁRY (READY TO USE STEAM). ● Určete množství potřebného mléka na základě o počet připravených šálků nebo rozměr konvice na mléko. ● Doporučení: Mějte na paměti, že objem mléka během pěnění roste. ● Nalijte studené, zchlazené mléko do konvice z nerezové oceli; naplňte ji od 1/3 do 1/2 objemu. ● Doporučení: Přechovávejte konvici z nerezové oceli s mlékem v chladničce tak, aby bylo dobře vychlazené. Před použitím nevyplachujte konvici teplou vodou. ● Propláchněte trysku páry/horké vody (16), podložte pod ní jinou nádobu než konvici s mlékem a otočte ovládací kolečko
● ● ● ● ● ● ● ● ●
(13) proti směru hodinových ručiček do polohy páry . Po několika sekundách z trysky (16) se začne uvolňovat pára a na displeji se objeví zpráva VYTVÁŘENÍ PÁRY (STEAM GENERATION). (Upozornění: Uvolňující se pára je velmi horká. Nebezpečí popálení!). Vypněte páru otočením ovládacího kolečka (13) do polohy OFF, pro zastavení procesu tvorby páry. Tryska páry byla předběžně propláchnuta. Poté umístěte trysku páry (16) v konvici s mlékem tak, aby se tryska nacházela asi 1/2 cm pod hladinou mléka a uvolněte páru opětovným otočením ovládacího kolečka regulátoru (13) do polohy . Nakloňte konvici tak, aby tryska páry byla v konvici a snižujte konvici, dokud se konec trysky páry ocitne těsně pod hladinou mléka. Tím se začne tvořit zpěněné mléko. Upozornění: Neumožňuje nerovnoměrné uvolňování páry, nedocházelo by k řádnému zavzdušnění páry. Aby k tomu nedocházelo, zvedněte konvici tak, aby tryska páry se ponořila hlouběji do mléka. Mějte na paměti, že ideální konzistenci představuje měkká, sametová pěna. Ve chvíli, kdy se mléko ohřeje a zpění, úroveň mléka v konvici začne růst. Dojde-li k tomu, snižujte konvici, udržujte koncovku trysky páry těsně pod hladinou mléka. Po vytvoření pěny zvedněte konvici tak, aby se tryska ocitla uprostřed mléka. Doporučení: Množství požadované pěny se bude měnit v závislosti od druhu připravovaného nápoje. Např. cappucino vyžaduje většími množství pěny než kávový nápoj na bázi espressa, podávaný s mlékem spěněným párou. Uzavřete okamžitě tvorbu páry, když se ohřeje na teplotu 60–65°C otočením ovládacího kolečka regulátoru (13) do polohy OFF. Doporučení: Nemáte-li teploměr je dobrým signálem dosažení řádné teploty to, že ke stěně konvice nelze přiložit dlaň na dobu delší 3 vteřin. Důležité: Mléko nevařte. 37
●
Odstraňte konvici. Okamžitě otřete trysku páry (16) a její koncovku pomoci čisté vlhké utěrky a propláchněte malé množství páry analogicky, jako v případě před zpěněním mléka. ● Narazte konvicí lehce do stolu tak, aby se uvolnily bublinky vzduchu a poté pohybujte konvicí krouživým pohybem do doby, dokud se mléko nestane lesklé a nezůstávají v něm žádné bublinky. Přispěje to k dosažení jednotné konzistence mléka a pěny. Po ukončení procesu vytváření páry zmáčkněte tlačítko (D). Signalizační kontrolka zhasne a na displeji se objeví zpráva PÁRA (STEAM) KÁVA (COFFEE) označující, že po vypršení uvedené doby se kávovar vrátí do režimu spařování kávy. Na displeji se objeví zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW).
15. Nastavení objemu malého, středního a velkého šálku Na kávovaru lze dle preferencí uživatele naprogramovat (nastavit) objem plnění malého, středního a velkého šálku. Rozsah nastavení objemu šálků je následující: ● malý šálek – od 20 ml do 58 ml (z výroby je nastaven objem 50 ml); ● střední šálek – od 50 ml do 134 ml (z výroby je nastaven objem 100 ml); ● velký šálek – od 100 ml do 230 ml (z výroby je nastaven objem 150 ml). UPOZORNĚNÍ! Mějte na paměti, že nastavování objemu připravované kávy probíhá v průběhu spařování kávy. Nezapomeňte proto naplnit nádrž (5) vodou a doplnit zásobník zrnkové (4) nebo mleté kávy (9a).
15.1. Nastavení objemu malého šálku Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Při programování objemu malého šálku postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
15.2. Nastavení objemu středního šálku Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Při programování objemu středního šálku postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
38
15.3. Nastavení objemu velkého šálku Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Při programování objemu velkého šálku postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
16. Programování Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW)), zmáčkněte jednou tlačítko (E) MENU (OK). Espreso začne pracovat v režimu programování. Podsvícení tlačítka se rozsvítí ihned po jeho zmáčknutí. Na displeji se objeví rozbalované menu s po sobě jdoucímu následujícími příkazy: ÚSPORNÝ REŽ. (ECONOMY MODE), JAZYK (LANGUAGE), TEPLOTA (TEMPERATURE), PŘEDPAŘENÍ (PREBREWING), PŘEDEHŘÁTÍ (PRESOAKING), TVRDOST VODY (WATER HARDN.), ODSTR. KAM. (DESCALING), POČET ŠÁLKŮ (NO. OF CUPS), HODINY (CLOCK), VÝCH. NAST. (DEFAULT). Pro výběr požadovaného příkazu zmáčkněte tlačítko (D) nebo (F) do doby než se na displeji zobrazí příslušný příkaz. Potvrzením výběru požadované funkce je zobrazení symbolu před zprávou. Například TEPLOTA (TEMPERATURE). Pro potvrzení výběru této funkce, zmáčkněte tlačítko (E) MENU (OK), espreso přejde do režimu nastavení teploty. Tlačítky (D) nebo (F) přejděte podmenu a výběr funkce potvrďte tlačítkem (E) MENU (OK). Symbol *, který se objeví na pravé straně, ukazuje nastavení dané funkce. Pro odchod z režimu programování, zmáčkněte tlačítko (C) (ESC). UPOZORNĚNÍ: Zmáčknutím tlačítka (C) (ESC) lze programování kdykoli přerušit bez ukládání provedených změn. Pro uložení provedených změn zmáčkněte nejprve tlačítko (E) MENU (OK).
16.1. Nastavení funkce pro úsporu energie – ÚSPORNÝ REŽ. (ECONOMY MODE) Přístroj je vybaven funkcí určenou pro úsporu energie, která umožňuje nižší příkon ze sítě, kdy je espreso používáno nepravidelně. Tato funkce se zapíná po nastavené době (výchozí nastavení: 1 hodina). Nastavení času lze měnit v 15 minutovém rozmezí. Maximální možný čas nastavení činí 12 hodin a minimální čas činí 0 minut. Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
39
Odpočítávání času do doby zapnutí úsporného režimu je zahájeno procesem ověření přístroje nebo jiné činnosti, jako spařování kávy nebo příprava horké vody nebo páry. Přístroj nezahájí provoz v úsporném režimu, dokud nevyprší nastavený čas a topné těleso nepřestane pracovat. Uživatel má možnost kdykoli přepnout espreso do režimu úsporného provozu. Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
Pro návrat z úsporného do normálního režimu, zmáčkněte na ovládacím panelu kdykoli tlačítko jednou a na displej se objeví zpráva ÚSPORNÁ (ECONOMY) KÁVA (COFFEE). Po dosažení požadované teploty přístroje se na displeji objeví zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). UPOZORNĚNÍ! Doba návratu z úsporného režimu do pohotovostního režimu k provozu souvisí s délkou pohotovostního režimu (odpojení topného tělesa espresa). Čím déle bylo espreso nastaveno v režimu ÚSPORNÝ REŽIM (ECONOMY MODE), tím je doba nezbytná pro dosažení optimální teploty espresa delší.
16.2. Nastavení jazyka Funkce umožňuje provést změnu jazyka menu. Lze volit následující jazyky: anglický, polský, český, slovenský, ruský a rumunský. Výchozím jazykem je angličtina. Pro nastavení češtiny postupujte podle níže uvedených pokynů. Po prvním zapnutí espresa přístroj provede AUTOTEST. Na displeji se objeví zpráva SELF-TEST. Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva READY TO BREW. Postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
UPOZORNĚNÍ! Symbol * u názvu jazyka označuje aktuálně nastavený a uložený jazyk programování. Pouze v tomto režimu je možná změny jazyka na jiný pomoci tlačítek (D) nebo (F) .
40
16.3 Nastavení teploty připravované kávy pro malý, střední a velký šálek 16.3.1. Nastavení teploty připravované kávy pro malý šálek Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
Symbol * na pravé straně označuje, že daná teplota byla nastavená a uložena. Teplota je z výroby nastavená na hodnotu VYSOKÝ (HIGH).
16.3.2. Nastavení teploty připravované kávy pro střední šálek Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
Symbol * na pravé straně označuje, že daná teplota byla nastavená a uložena. Teplota je z výroby nastavená na hodnotu VYSOKÝ (HIGH). 41
16.3.3. Nastavení teploty připravované kávy pro velký šálek Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
Symbol * na pravé straně označuje, že daná teplota byla nastavená a uložena. Teplota je z výroby nastavená na hodnotu VYSOKÝ (HIGH).
16.4. Nastavení funkce úvodního spaření kávy pro malý, střední a velký šálek Díky úvodnímu procesu spaření kávu je káva lehce nasáknutá před vlastním procesem spařování. Lze tak dosáhnout plnější chutě a aroma kávy.
16.4.1. Nastavení funkce úvodního spaření kávy pro malý šálek Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
Symbol * po pravé straně uvádí, že daná hodnota úvodní spaření kávy byla nastavená a uložena. Výchozí nastavená hodnota je STŘEDNÍ (MEDIUM). 42
16.4.2. Nastavení funkce úvodního spaření kávy pro střední šálek Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
Symbol * po pravé straně uvádí, že daná hodnota úvodní spaření kávy byla nastavená a uložena. Výchozí nastavená hodnota je STŘEDNÍ (MEDIUM).
16.4.3. Nastavení funkce úvodního spaření kávy pro velký šálek Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
Symbol * po pravé straně uvádí, že daná hodnota úvodní spaření kávy byla nastavená a uložena. Výchozí nastavená hodnota je STŘEDNÍ (MEDIUM).
43
16.5. Nastavení času spařování kávy pro malý, střední a velký šálek 16.5.1. Nastavení času spařování kávy pro malý šálek Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
Symbol * po pravé straně uvádí, že daná hodnota času spařování kávy byla nastavená a uložena. Výchozí nastavená hodnota je STŘEDNÍ (MEDIUM).
16.5.2. Nastavení času spařování kávy pro střední šálek Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
Symbol * po pravé straně uvádí, že daná hodnota času spařování kávy byla nastavená a uložena. Výchozí nastavená hodnota je STŘEDNÍ (MEDIUM).
44
16.5.3. Nastavení času spařování kávy pro velký šálek Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
Symbol * po pravé straně uvádí, že daná hodnota času spařování kávy byla nastavená a uložena. Výchozí nastavená hodnota je STŘEDNÍ (MEDIUM).
16.6. Nastavení tvrdosti vody Frekvence odstraňování vodního kamene je určována na základě spotřeby a průtok vody v espresu. Frekvence může být také upravena podle tvrdosti vody. Espreso lze seřídit podle úrovně tvrdosti vody. Rozsah tvrdosti vody je od 1 do 4. Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Pro nastavení tvrdosti vody postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
Výchozí nastavená hodnota je 3. Pro nastavení úrovně tvrdosti vody může uživatel provést zkoušku s použitím připojeného testeru. Ponořte tester do vody na dobu 1 sekundy. Po vytažení setřepte nadbytek vody z testeru a odečtěte výsledek po asi 1 minutě. Suchý tester má 4 zelené čtverečky. Po jeho ponoření do vody mění čtverečky barvu na růžovou. Počet růžově zbarvených čtverečků ukazuje tvrdost vody 1, 2, 3 nebo 4. Na základě získaných výsledků proveďte nastavení tvrdosti vody v espresu podle níže uvedeného algoritmu. 45
16.7. Odstraňování vodního kamene Tato funkce umožňuje odstraňování vápenatých usazenin z espresa použitím integrovaného programu. Spotřebuje-li espreso určité množství vody s určitým stupněm tvrdosti vody, na LCD displeji se vedle aktuálně uvedených informací týkajících se používání espresa, objeví zpráva ODSTR. KAM. (DESCALING). Tento úkon lze provést nyní nebo později. Mějte na paměti jednak, že zpráva ODSTR. KAM. (DESCALING) z displeje nezmizí do doby provedení a ukončení celého procesu odstraňování vodního kamene. Činí-li tvrdost vody 1, objeví se zpráva ODSTR. KAM. (DESCALING) po spotřebování asi 60 l vody. Činí-li tvrdost vody 2, objeví se zpráva ODSTR. KAM. (DESCALING) po spotřebování asi 50 l vody. Činí-li tvrdost vody 3, objeví se zpráva ODSTR. KAM. (DESCALING) po spotřebování asi 40 l vody. Činí-li tvrdost vody 4, objeví se zpráva ODSTR. KAM. (DESCALING) po spotřebování asi 30 l vody. Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Při přípravě espresa k odstranění vodního kamene postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
Zpráva PROCENT (PERCENT) označuje, jaké množství vody již bylo spotřebováno od posledního odstraňování vápenatých usazenin (vodního kamene). Činí-li uváděná hodnota 100%, musí uživatel provést odstranění vodního kamene. Zpráva PROCESY (PROCESSES) označuje, kolik bylo dosud provedeno procesů odstraňování vápenatých usazenin. Zpráva ZAPNUTO (ON) znamená: zahajte odstraňování vápenatých usazenin. Před zahájením procesu odstraňování vodního kamene postupujte podle níže uvedených poznámek. 1. Když se na LCD displeji objeví zpráva ODSTR. KAM. (DESCALING), lze i nadále kávu připravovat, ale funkce spařování kávy nebudou v průběhu vlastního odstraňování vápenatých usazenin dostupné. V průběhu odstraňování usazenin kávu nepřipravujte do doby, dokud se na LCD displeji neobjeví zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). 2. Je normálním jevem, že v průběhu odstraňování usazenin se bude čerpadlo čas od času zapínat a vypínat. 3. Dojde-li z jakýchkoliv příčin k přerušení procesu odstraňování vápenatých usazenin před ukončením, doporučujeme proces opětovně zahájit od začátku. 4. Vzniklé vápenaté usazeniny mohou způsobit poškození nebo chybnou funkci espresa. Z tohoto důvodu je důležité řádně provádět odstraňování usazenin. Neprovádění pravidelného odstraňování vodního kamene může mít za následek ztrátu záruky. Doporučujeme provádět odstraňování vápenatých usazenin jednou měsíčně nebo ve chvíli, kdy se na LCD displeji objeví zpráva ODSTR. KAM. (DESCALING). 5. K odstraňování vápenatých usazenin je nezbytná příprava roztoku pro odstraňování vodního kamene. Roztok pro odstraňování vodního kamene připravte s použitím běžně dostupných přípravků na odstraňování vodního kamene v tlakových přístrojích. MĚJTE NA PAMĚTI, že přípravu roztoku nutno provádět přesně podle pokynů uvedených na obalu přípravku. Použijte pouze tolik přípravku, kolik je potřeba pro přípravu roztoku v množství 2,2 l (maximální objem nádrž na vodu (3)). UPOZORNĚNÍ! K odstraňování vodního kamene nikdy nepoužívejte roztoku na bázi octu.
46
Zahájení procesu odstraňování vodního kamene (skládá se ze III. etap):
UPOZORNĚNÍ! Chcete-li z jakýchkoliv příčin proces odstraňování vodního kamene přerušit, zmáčkněte v průběhu procesu ODSTRAŇOVÁNÍ KAMENE (DESCALING PROCESS) tlačítko (E) MENU (OK). Espreso přejde na další, I.I etapu a na displeji se objeví zpráva VYČKEJTE (WAIT) a počítadlo času v sekundách 599s, odpočítávající čas k 1 s. Během této doby vyprázdněte z nádrže na vodu (3) roztok pro odstraňování vodního kamene, pečlivě ji vypláchněte a naplňte čerstvou vodou (viz bod 6). Chcete-li přejít okamžitě na „proplachování”, zmáčkněte opětovně tlačítko (E) MENU (OK) (v opačném případě po 10 minutách tzv. etapy „čekání”, kávovar sám automaticky zahájí proces „proplachování”). Na displeji se objeví zpráva ZAŘÍZENÍ PROPLACHUJE (MACHINE IS RINSING) – III. etapa. Bez ohledu na to, jak dlouho bylo espreso v I. etapě, zařízení musí být propláchnuté, aby uživatel si byl jist, že z vodního systému espresa byly vypláchnuty zbytky roztoku pro odstraňování vodního kamene. Ukončení tohoto procesu probíhá analogicky jako v případě standardního odstraňování vodního kamene. UPOZORNĚNÍ! Výrobce nedoporučuje proces odstraňování vodního kamene přerušovat výše uvedeným způsobem; proces odstraňování vodního kamene ponechte proběhnout do konce. UPOZORNĚNÍ! V případě, že jste nezačali proces odstraňování vodního kamene při zprávě HOTOV K ODSTR. KAM. (READY FOR DESCALING) nastavením ovládacího kolečka (13) do polohy a chcete proces ukončit (a vůbec jej nezačínat), zmáčkněte tlačítko (E) MENU(OK). Na displeji se objeví zpráva VYČKEJTE (WAIT) a počítadlo času v sekundách odpočítává od 599 s čas k 1 s. Zmáčkněte ještě jednou tlačítko (E) MENU (OK) a na displeji se objeví zpráva NASTAV OTOČNÝ PŘEP. (SET ROTARY KNOB). Opětovně zmáčkněte tlačítko (E) MENU (OK). Na displeji se objeví zpráva ODSTR. KAM. DOKONČENO (DESCALING FINISHED) a poté zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW).
47
16.8. Zjišťování počtu připravených šálků kávy Tato funkce umožňuje zobrazit počet malých, středních a velkých šálků kávy připravených v espresu do doby jeho prvního použití. Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Pro ověření počtu připravených šálků, postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
16.9. Nastavení aktuálního času Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Při nastavování času postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
48
16.10. Obnovení výchozích nastavení Je-li přístroj připraven k použití, objeví-li se na displeji zpráva PŘIPR. K VARU (READY TO BREW). Chcete-li zrušit všechna uživatelská nastavení a obnovit výchozí nastavení z výroby, postupujte podle níže uvedeného algoritmu.
UPOZORNĚNÍ! Postup nastavení českého jazyka z angličtiny je uveden v bodě 16.2.
17. Varování a. Zpráva CHYBA MĚŘENÍ TEPLOTY (MEASUREMENT ERROR TEMP.) signalizuje, že teplota uvnitř espresa je příliš nízká (pod 2°C). Objeví-li se výše uvedená informace v případě, že teplota okolí je vyšší než 2°C znamená to, že v espresu není čidlo. V těchto případech kontaktujte pro vyřešení situace dodavatele přístroje. b. Zpráva PŘÍLIŠ VYS. TEPLOTA (TEMPERATURE TOO HIGH) signalizuje, že teplota v průběhu provozu espresa příliš vysoká. Espreso vychlaďte a poté je opětovně zapněte. Zobrazuje-li se tato zpráva po spuštění espresa i nadále, znamená to, že je čidlo poškozeno. c. Zpráva ZABLOKOVANÁ VARNÁ JEDN. (BREW UNIT BLOCKED) uvádí, že spařovací jednotka (14) je zablokována; kávu nelze za této situace připravovat. Otevřete dvířka espresa (15), vyjměte spařování jednotku (14) a ověřte, zda je ve „startovací poloze”. Poté opětovně nasaďte spařování jednotku (14) a uzavřete dvířka (15). Celý postup je uveden v bodě 4. Opětovně zapněte espreso. Vyskytuje-li se problém nadále, i po vychladnutí spařovací jednotky 14), obraťte se s problémem na svého dodavatele. d. Zpráva UVOLNI JEDNOTKU (RELEASE UNIT) signalizuje, že spařovací jednotka (14) je vysunutá. Vyjměte nádobu na kávovou sedlinu (22), uzavřete dvířka (15) a espreso znovu zapněte. Zmáčkněte a přidržte po dobu 5 sekund tlačítčímž dojde k vysunutí spařovací jednotky (14) zpětným pohybem elektrického motoru. Nasaďte řádně náko (B) dobu na kávovou sedlinu (22) a spařovací jednotku (14) a zavřete dvířka (15). Následně opětovně zapněte espreso. e. Zpráva VYPÍNAČ VÍKA SELHAL (TOP SWITCH FAILURE) signalizuje, že horní vypínač nad spařovací jednotkou (14) je nefunkční. Otevřete dvířka (15) a ověřte, zda spařovací jednotka (14) není zablokována. Po jejím očištění (viz bod 4) umístěte spařovací jednotku (14) zpět, uzavřete dvířka (15) a espreso opětovně zapněte. Je-li i nadále slyšitelný hluk, znamená to, že horní vypínač je poškozen a je nezbytné provedení opravy. f.
Zpráva NASTAV OTOČNÝ PŘEP. (SET ROTARY KNOB) signalizuje, že ovládací kolečko páry/horké vody (13) se nachází v poloze
při přípravě kávy. V průběhu spařování kávy nastavte ovládací kolečko (13) v poloze 0.
g. Zpráva CHYBÍ NÁDRŽ (DREGS BOX MISSING) signalizuje, že v průběhu spařování kávy, nádobu na kávovou sedlinu (22) může být nasazena chybně. Ověřte a řádně nastavte nádobu na kávovou sedlinu (22) podle bodu 10. h. Zpráva NAPLŇTE ZÁSOBNÍK NOVOU VODOU (FILL TANK WITH FRESH WATER) signalizuje, že v nádrži na vodu (3) chybí voda. Bezodkladně naplňte nádrž na vodu (3) čerstvou vodou podle bodu 6. i.
Zpráva NAPLŇTE ZÁSOBNÍK ROZTOKEM (FILL TANK WITH SOLUTION) signalizuje, že v nádrží na vodu (3) chybí roztok proti odstraňování vodního kamene. Bude-li na začátku procesu odstraňování vodního kamene zobrazena tato informace, ihned naplňte nádrž na vodu (3) roztokem podle bodu 16.7.
j.
Zpráva VYPRÁZDNI NÁDRŽ (EMPTY DREGS BOX) signalizuje, že espreso připravilo 8 (9) šálku kávy. Vyprázdněte a očistěte nádobu na kávovou sedlinu (22) podle bodu 10. Vhodné je také pročištění spařovací jednotky (14) podle bodu 18.7.
k. Zpráva ZTRÁTA DAT (DATA LOSS) signalizuje, že nebyla provedena úvodní nastavení v paměti EEPROM nebo ztrátu těchto dat. Další provoz espresa je možný pouze s výchozími nastaveními. Tato zpráva zmizí po 5 sekundách. l.
Zpráva CHYBA TOKU VODY (WATER FLOW ERROR) signalizuje, že filtr spařovací jednotky (14) je ucpaný nebo je zablokována trubice pro přívod vody. Nejprve vyjměte spařovací jednotku (14) a ověřte, zda filtr není ucpán. Je-li v něm velké množství zbytků kávy, očistět spařovací jednotku (14) (viz bod 18.7) a vložte ji zpět na své místo (viz bod 4). Nevyskytuje-li se žádný problemu se spařovací jednotkou (14), zkuste připravit několik šálků kávy nebo připravit šálek horké vody. Nelze -li vytáhnout spařovací jednotku (14) postupujte podle bodu 19.7. Vyskytuje-li se problém i dále, může být poškozen průtokoměr. 49
m. Zpráva DVEŘE OTEVŘ. (DOOR OPEN) signaluzuje, že jsou otevřena dvířka espresa (15). Uzavřete dvířka. n. Zpráva ELEKTROMAGN. VYP. NEFUNG. (NO ELECTROMAGNET SWITCH) signalizuje, že čidlo nevykrývá elektromagnetický přepínač. Tato zpráva by měla po 5 sekundách zmizet. Zobrazuje-li se tato zpráva několikrát znamená to, že elektromagnetický přepínač může být poškozený. Espreso musí být opraveno. o. Zpráva CHYBA VYPÍN. KRYTU (CLOCK MEMORY MISS) signalizuje, že není nastaven czas. Nastavte aktuální čas na hodinách dle bodu 16.9. Tato zpráva zmizí po 5 sekundách. Nebude-li nastaven čan, neovlívní to žádným způsobem proces přípravy kávy. p. Zpráva NEDOSTATEK KÁVY (COFFEE ABSENCE) signalizuje absenci zrnkové kávy v zásobníku (4). Tato zpráva se může objevit v případě zapnutí spařování kávy. Vsypte do zásobníku (4) zrkovou kávu (podle bodu 7.1) a opětovně začněte přípravu kávy podle bodu 12. q. Zpráva VODNÍ ČERP. PŘEHŘÁTÍ (PUMP WATER TOO MUCH) signalizuje, že bylo pravděpodobně spotřebováno příliš mnoho horké vody. Funkce horké vody nebude dostupná po dobu 30 minut, protože espreso potřebuje čas na přípravu horké vody. Tato zpráva zmizí po 5 sekundách. r. Zpráva VLOŽ VARNOU JEDNOTKU (INSERT BREW UNIT) signalizuje absenci spařovací jednotky (14) v espresu). Umístěte řádně spařovací jednotku (14) v espresu podle bodu 4. s. Zpráva MLECÍ MOTOR ZABLOKOVÁN (GRINDING MOTOR BLOCKED) signalizuje, že něco způsobilo zablokování mlýnku na kávu. Očistěte mlýnek. Objeví-li se tato zpráva vícekrát i po očištění mlýnku, znamená to, že je nějaký problém přímo s mlýnkem. Epreso musí být opraveno. Mějte na paměti: Vyskytne-li se závada, která není výše uvedena nebo výše uvedená řešení závadu neodstraní, spojte se servisem.
18. Čištění a celková péče o espreso Vždy udržujte espreso čisté, aby byla zajištěna řádná kvalita připravované kávy a dlouhá životnost přístroje. 1. Než přistoupíte k čištění, vypněte espreso a odpojte je od napájecí sítě. 2. Než zahájíte čištění ponechte espreso vychladnout. 3. Neponořujte espreso ve vodě, ani žádné jiné tekutině. 4. Nemyjte žádné díly espresa v myčce na nádobí. 5. Vysušte umyté díly na vzduchu nebo utěrkou; nesušte je v troubě nebo v mikrovlnné troubě. 6. Nádoba na kávovou sedlinu (22) musí být vyprazdňována denně. Nádrž na vodu (3), odkapávací tácek (19) a nádobu na kávovou sedlinu (22) mohou být čištěny pouze jemnými mycími přípravky, např. přípravky na mytí nádobí. Po umytí vysuště tyto díly důkladně. 7. Spařovací jednotka (14) musí být čištěna pravidelně po přípravě 25 šálků kávy. Vypněte espreso a otevřete dvířka přístroje (15). Vyjměte spařovací jednotku (14) tahem za držák (14a) a umyjte ji důkladně pod tekoucí teplou vodou. Nepoužívejte mycí přípravky. UPOZORNĚNÍ: Mechanismus spařovací jednotky (14) může být (pro jeho důkladné vyčištění) otáčen pomoci klíče (25). Otáčení mechanismem a jeho nastavení ve startovací poloze je uvedeno v bodě 4. 8. Čištění přívodu mleté kávy (obr. 10). Otevřete víko zásobníku na mletou kávu (9). Vložte štětec pro čištění odměrky (24) do přívodu zásobníku na mletou kávu (9a) za účelem čištění z hrudek kávy, které se v něm mohou nacházet. Později otevřete dvířka espresa (15), vyjměte spařovací jednotku (14) a palcem zatáhněte přihrádku dozadu. Tímto způsob budou odstraněny všechny hrudky mleté kávy z přívodu zásobníku na mletou kávu (9). Doporučujeme tento díl pravidelně čistit jednou měsíčně nebo tehdy, kdy zjistíte, že káva je příliš slavě spařována. Obr. 10 9. Čištění trysky páry s kovovou krytkou (16). Pro důkladné umytí umytí se po každém vytvoření pěny doporučujeme provést demontáž trysky páry (16). (Upozornění: ocelová krytka může být horká, zacházejte s ní velmi opatrně). Stáhněte kovovou krytku, odšroubujte plastovou trysku. Je-li tryska ucpaná, použijte jehlu. Na konec vložte zpět plastovou trysku, zašroubujte ji do kovové krytky upevněné k dvířkám espresa (15). Upevněte kovovou krytku na trysku. 10. Nikdy nenalévejte vody do nádoby na zrnkovou kávu (4). Espreso by se mohlo poškodit. K čištění mlýnku používejte pouze štětec. Mlýnek nevyžaduje pravidelnou obsluhu. V případě problémů souvisejících s pravidelnou funkcí mlýnku, kontaktujte prosím kvalifikované pracovníky servisního střediska.
50
19. Zjišťování a odstraňování závad Č.
Problém
Funkce Ověřte, zda nádrž na vodu (3) je řádně vložena, zda je voda v nádrži (3); naplňte nádrž vodou (viz bod 6) bez máčkání žádného tlačítka, otočte
1.
Káva neteče ze spařovací jednotky nebo po zmáčknutí tlačítka (A) (B) nebo (C) , zvuk pracujícího čerpadla je hlučnější než obvykle.
po dobu asi 30 s. Poté otočte ovládací kolečko páry (13) do polohy ovládací kolečko páry (13) do polohy OFF. Problém musí být vyřešen.
2.
Káva neteče ze spařovací jednotky po zmáčknutí tlačítka (A) nebo (B) nebo (C) , zvuk pracujícího čerpadla je tišší než obvykle. Současně se na displeji objeví zpráva CHYBA TOKU VODY (WATER FLOW ERROR).
Odpojte espreso z napájecí sítě, očistěte spařovací jednotku (14) – viz pkt. 4. Poté připravte velký šálek kávy podle bodu 12.3. Teče-li káva správně, problém je vyřešen.
3.
Spařená káva je příliš slabá nebo se příliš nelíší od čerstvé vody.
Ověřte, zda je v zásobníku (4) zrnková káva. Vyčistěte přívod mleté kávy. Ověřte polohu ovládacích koleček (10) a (11).
4.
Netvoří se pára.
Vyčistěte trysku páry (16) – viz bod 18.9.
5.
Do zásobníku na zrnkovou kávu se dostala voda (4).
Přístroj okamžitě vypněte. Nepoužívejte přístroj do doby dokud zcela vesysušíte zásobník na zrnkovou kávu (4) utěrkou pohlcující vodu. Problém musí být vyřešen. V opačném případě předejte přístroj nejbližšímu servisnímu středisku.
6.
Zvuk pracující spařovací jednotky (14) je hlučnější než obvykle, ale lze ji vyjmout.
V dolní části spařovací jednotky (14) se mohou nacházet nějaké cizí objekty. Vypněte přístroj. Vyjměte spařovací jednotku (14) – viz bod 4. Očistěte všechny její plochy.
Zvuk pracující spařovací jednotky (14) je hlučnější než obvykle a nelze ji vyjmout.
Krok 1: Vypněte espreso vypínačem (2). Vyjměte nádobu na kávovou sedlinu (22), poté uzavřete dvířka (15). Krok 2: Vypněte espreso vypínačem (2). Zmáčkněte a přidržte tlačítko (B) dokud přístroj nezačne pracovat. Krok 3: Když přístroj přestaven pracovat, vypněte opětovně espreso vypínačem (2) a vyjměte spařovací jednotku (14) – viz bod 4. Krok 4: Očistěte důkladně celou spařovací jednotku (14). Ověřte její výchozí startovací polohu (v případě chybného umístění polohu upravte) a namontuj v přístroji – viz bod 4. Zapněte přístroj ještě jednou vypínačem (2). Problém musí být vyřešen. V opačném případě předejte přístroj nejbližšímu servisnímu středisku.
7.
Jiná poškození nebo problémy se nepokoušejte odstraňovat samostatně. V těchto případech kontaktujte kvalifikované pracovníky servisního střediska.
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování. Po ukončení životnosti elektrický spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte. Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CZECH s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz. Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
51