OBSAH Odstavec 1 úvod Odstavec 2 instalace 2.1. Regulátor SM DUE DL 2.2 Čidla 2..3 Poplach - relé alarmu 2.4 Připojení sítě - napájení 2.5 Baterie Odstavec 3 uvedení do provozu 3.1 Popis 3.2 Hlavní displej 3.2.1 Displej zápis teploty 3.2.2 Displej aktuální denní záznamy 3.3 Nastavení přístroje 3.3.1 Nastavení času a datumu 3.3.2 Systémová nastavení 1.úrovně 3.3.3 Systémová nastavení 2. úrovně 3.3.4 Nastavení zkušebního intervalu 3.4. Kontrola systému a nastavení . 3.4.1. Kontrola nastavení základního zobrazení 3.4.2 Kontrola záznamových kanálů 3.4.3 Kontrola kalibrace 3.5 Záznamový kanál 3.5.1 Zobrazení záznamu 3.5.2 Základní nastavení 3.6 Záznamová paměť 3.7. Přenos dat 3.8. Volba pro přenos dat Odstavec 4 Poruchy a chyby Odstavec 5 Technická data Uzamčení klávesnice
Záznamová jednotka SM DUE pracuje na zcela novém principu elektronického záznamu dat, jejich archivaci , vyvolávání a přezkušování. Vše co se zaznamenalo v minulých dnech a měsících lehce vyvoláte pomocí několika kláves. Velký grafický LCD - displej slouží na jedné straně k informování uživatele, na straně druhé slouží k nastavení dostatečně přesnému nastavení přístroje. Základní funkce přístroje Záznam dat ♦ elektronický záznam dat a jejich archivace bez použití papíru ♦ 50-ti letý kalendář umožňující archivaci ♦ záznam teploty každých 10 minut, samostatně pro každý záznamový kanál ♦ procentuální vyjádření obsazené paměti buď sloupcovým grafem, nebo číslem ♦ signalizace při obsazení 95% paměti s upozorněním, že je nutné data přenést do počítače. ♦ různé možnosti napájecího napětí ♦ možnost použití technologie SMARD CARD . tato technologie umožňuje zapisování, čtení a přenášení určité části dat. ♦ přenos obsahu elektronické paměti do počítače nebo na záznamové zařízení MASTERLINK Hardware. Pomocí tohoto zařízení lze data přenášet . ALARM ♦ dvoustupňový alarm při překročení spodní nebo horní nastavené hranice ♦ 1.stupeň - alarm se zpožděním při překročení teploty ♦ 2.stupeň - okamžitý alarm při překročení nastavené teploty ♦ displej pro stanovení a kontoru systémových parametrů. ♦ záznam překročení nastavených hodnot a vyhlášení alarmu. ♦ nouzový chod na baterii při výpadku napájecího napětí. Upozornění: Informace uvedené v tomto návodu slouží pouze k popisu funkce přístroje a nelze se na ně odvolávat při formulaci obchodních smluv a kontraktů.
Odstavec 2 - instalace Upozornění: Instalace a připojení přístroje k elektrické síti musí provádět odborný mechanik za dodržení všech předpisů. platných v dané zemi . Bezpečnostní upozornění Dále uvedená bezpečnostní opatření je nutné zcela bezpodmínečně dodržet 1. Před instalací si důkladně prostudujte tento návod k obsluze. 2. Instalaci a opravy smí provádět pouze odborně zaškolený mechanik 3. Doporučujeme před přístroj instalovat vypínač, kterým lze přístroj odpojit 4. Pozor, při instalaci a připojení k elektrické síti musí být dodrženy všechny platné bezpečnostní a elektrotechnické předpisy. Po dokončení instalace nezapomeňte uzavřít svorkovnici. Při opravách. přístroje a při výměně baterií odpojte přístroj od sítě 5. Měřící rozsah přístroje nesmí být překročen. 6. Vodiče sond nesmí být vedeny v blízkosti silových kabelů a nebo v. blízkosti silných magnetických polí
2.1 Přístroj SM DUE DL Přístroj by měl být umístěn ve výši očí, aby bylo možné co nejlépe odečítat hodnoty zobrazované na displej. Obecně by neměly být elektronické přístroje umístěny v místech s extrémně vysokou nebo extrémně nízkou teplotou. V blízkosti umístění přístroje by neměly být silné zdroje magnetického pole, jako jsou elektromotory, transformátory atd. Nedodržení těchto podmínek zkracuje životnost přístroje a zvyšuje možnost poruchy při záznamu dat. 2.1.1. Vymačkejte předlisované průchodky pro kabely na zadní, nebo spodní straně přístroje podle toho , z které strany přivedete kabely. 2.1.2 Upevněte na zeď nebo na stěnu rozvaděče upevňovací šrouby. Podle výlisků na zadní straně SM DUE si připravte rozteč šroubů. Šrouby zašroubujte tak, aby mezi hlavou šroubu a zdí zůstala mezera asi 3mm. Na tyto šrouby pověste potom přístroj SM DUE 2.1.3 Podle toho. z které strany přivedete napájecí kabely si případně namalujte průchodky , vylisované na přístroji SM DUE Vyvrtejte potřebné otvory pro kabely a připevněte přístroj SM DUE dvěma spodními šrouby. 2.2 Čidla
Jedná se o dvě zcela identické měřící sondy, které jsou připevněny na na 5-ti metrových kabelech.. Pokud potřebujete čidlo s delším kabelem, použijte nejbližší dodávanou délku, nebo použijte prodlužovací kabel. Pokud potřebujete prodloužit kabel měřící sondy a nemáte k dispozici originální kabel, použijte jakýkoliv tří nebo čtyřžilový kabel podle následujícího obrázku.
WEIß ROT BLAU GRÜN
MASSE SIGNAL KOMPENSATION
weiß = bílý rot = červený blau = modrý grún = zelený, masse = zem,
Mějte na paměti, že všechny sondy PT100 potřebují perfektní elektrické propojení. Doporučujeme proto používat originální čidla, nebo prodlužovací kabely, dodávané výrobcem. 2.3. Relé alarmu Relé alarmu je spínací relé s bezpotencionálními kontakty. Toto relé je v klidovém stavu vypnuto. Rozepíná, pokud alarm pomine a nebo při výpadku napájecího napětí.Je možné k němu připojit jiný vnější zdroj alarmu, jako např. signalizační žárovky, nebo telefonní modem atd. Schéma zapojení přístroje. Napájecí napětí závisí na typu přístroje.
KNL1 a KNL2 = čidla
Tür = spínač otevřených dveří
ALARM zapojení alarmu
2.5 Baterie S přistrojem je dodáván nabíjecí nikl- cadmiový akumulátor PPB3. Baterie je umístěna na vnitřní straně svorkovnice. Po instalaci a zapojení přístroje zapněte baterii. Baterie není nutná pro nastevení systémových veličin. Slouží pouze jako záloha pro zaznamenání dat v případě výpadku napájení. Kapacita baterie stačí pro zajištění 1 hodiny záznamu a k napájení systémových hodin. Na přání je možné dodat baterie, které zajistí chod přístroje po dobu 72 hodin při výpadku proudu. Pokud dojde k výpadku napájení delšímu než 1 hodina a baterie se vybije, musí se při opětovném zapnutí sítě nastavit hodiny. Systémové parametry zůstanou zachovány. Doporučujeme každých 12 měsíců preventivně měnit baterii, aby byl zajištěn záznam dat při výpadku napájení. Používejte stejný typ nabíjecího akumulátoru.
ODSTAVEC 3 NÁVOD K OBSLUZE SM DUE DL Abyste porozumněli jednoduchému ovládání přístroje SM DUE DL, přečtětě si pečlivě tento návod. 3.1. Popis
2
3
6 1 5 4
1 LCD grafický displej Zobrazuje všechny informace. Kontrast zobrazení lze libovolně nastavit a přizpůsobit podmínkám. Bližší najdete v kapitole 3.2.1. Hlavní displej 2 Ovládací klávesy Ovládání přístroje SM DUE se provádí základními 6 klávesami - Obrazovka 1 - Obrazovka 2
- Kanal 2 Zobrazení - Kanal 2 Nastavení
- Nastavení 1 - Nastavení 2
- Diagram - zobrazení
- Kanal 1 Zobrazení - Kanal 1 Nastavení
- Přenos (transfer) dat
3. Klávesa pro přenos (transfer) dat v určitém čase
Tato klávesa slouží specielně pro pro přenos dat v určitém, nastaveném čase. Přenos začíná zvoleným datem a končí aktuálním datem. Pokud není zvolen určitý časový interval, přenesou se na SMART CARD tři poslední dny.
Klávesa pro přenos dat 4 Klávesy pro volbu U každé funkce jsou některé parametry nebo hodnoty, které mohou být voleny. Pomocí kláves provádíte volbu. Šipka vpravo znamená zvýšení, vlevo snížení parametru nebo hodnoty. 5. Klávesy pro nastavení (SET KEYS) Pomocí kláves a můžete měnit ( zvyšovat nebo snižovat) hodnotu zvoleného parametru. U mnoha dále popsaných funkcí mají tyto klávesy opakovací funkci, tj. delším stlačením klávesy dochází k rychlé změně hodnoty (listování ) Poznámka: Pomocí kláves můžete měnit pouze hodnotu zvoleného parametru. Ostatní klávesy můžete pro prohlížení nebo pro volbu parametru stlačit, aniž by došlo ke změně nastavení systému.
6. Zobrazení -signalizace
Vyvolaný přenos (transfer ) dat
Obsazení interní paměti do 95% Přenos (transfer) dat v činnosti
ALARM Systémový alarm může být vyvolán překročením horní nebo dolní nastavené hranice teploty, nebo při poruše čidla.
3.2 Hlavní displej 3.2.1 Displej pro 1. kanál - záznam teploty
4
1
2 3
5
1. Klávesa pro volbu displeje 2. Číselné zobrazení teploty měřícího kanálu , lze nastavit měření v oC nebo o F 3. Horní a dolní hranice pro alarmu pro každý kanál, datum posledního alarmu 4. Maximální a minimální denní teplota každého záznamového kanálu
5. Čas startu , např. datum a čas , kdy byla stlačena klávesa 3.8 přenosu dat)
(viz bod
Poznámka: Kontrast zobrazení na displeji lze nastavit. Použitím klávesy zvýšíte a pomocí klávesy snížíte kontrast zobrazení. K rychlé změně kontrastu podržte stlačenou příslušnou klávesu delší chvíli. (opakovací funkcerychlá změna)
3.2.2. Hlavní displej - aktuální denní zobrazení 1
7
8 3 9
2
10 4
5
6
1. Hlavní displej - klávesa pro volbu Po druhém stlačení této klávesy se zobrazí diagram zaznamenaných denních teplot. Pokud je tato funkce aktivována, je možné stlačením klávesy nebo
volit záznamový kanál .
2. Denní čas vodorovná stupnice zobrazuje čas . Potřebnou 12-ti hodinovou periodu lze měnit pomocí kláves 3. Aktuální čas při zobrazení křivky teplot aktuálního dne zobrazuje tato přímka okamžitý čas. Je samozřejmé, že diagram vpravo od této přímky neexistuje. Dřívější hodnoty teplot vlevo od přímky lze získat stlačením klávesy . Podrobnosti ke zvolenému času lze získat postupem, uvedeným dále v bodech 4-6 4. Zobrazení času zobrazuje teplotu v daném časovém okamžiku v číselné formě 5. Zobrazení data zobrazuje datum, odpovídající zobrazované křivce teplot.
6. Zobrazení teploty zobrazuje hodnotu zaznamenané teploty ve zvoleném časovém okamžiku. 7. Alarm zobrazení posledního zaznamenaného alarmu. Zobrazí se čas a doba trvání alarmu. Alarm zaznamená překročení teplot a výpadek proudu. 8. Elektronické sériové číslo přístroje SM DUE. 9. Další hodnoty zobrazení max. a min. dosažené teploty aktuálního dne 10. Otevření dveří zaznamenání otevřených dveří chlazeného prostoru 3.3 Nastavení přístroje 3.3.1 Nastavení času a kalendáře
1 3 2
1. Nastavení času Pokud jedenkrát stlačíte tuto klávesu, zobrazí se displej pro nastavení kalendáře a času. Systém používá nastavený kalendář a čas ke správnému uložení zaznamenaných hodnot. 2. Volba parametrů zvolený parametr je možné nastavit pomocí kláves Možnosti jsou rok, měsíc, den, hodiny a minuty. Symbol ‘↑’ znázorňuje, který den je v kalendáři nastaven. Hodiny pracují ve formátu 0-24 hod. Pro rychlou změnu je možné podržet stlačenou klávesu 3. Kalendář nastavení kalendáře. krok 1 pomocí kláves
nastavte příslušný rok
nebo
.
krok 2 pomocí klávesy
přestupte do menu měsíců. Správný měsíc
nastavíte pomocí kláves krok 3 opakujte postup uvedený v kroku 2 pro nastavení dne, hodin a minut.
3.3.2 Systémová nastavení 1.úrovně 2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
1. Nastavení systémových parametrů Pokud stlačíte tuto klávesu dvakrát, zobrazí se druhý nastavovací displej. 2. ALARM - automatické vypnutí K vypnutí akustického alarmu dojde, pokud držíte stlačenou klávesu , až kurzor přeskočí na symbol MUTE. Pokud teplota, která vyhlásila alarm klesne pod hranici alarmu, nebo se manuálně změní nastavení alermu , alarm.automaticky umlkne. 3. RESET ALARMU všechna nastavení , zpoždění ,čítače času, atd. se stlačením klávesy
vrátí na původně nastavené hodnoty.
4. Stav relé alarmu stav relé alarmu je zobrazen. Tento stav se dá použitím
kláves
měnit v okamžiku, kdy dojdete do pole alarmu.
0 = Relé nelze manuálně ovládat (alarm zapnut) AUTO = Normální provoz 1 = Relé lze ovládat manuálně (alarm vypnut) 5. Zámek klávesnice viz konec tohoto návodu 6. Piezo reproduktor a signalizace pokud zvolíte klávesou pole TEST, můžete po stlačení klávesy zkontrolovat funkci kontrolky.a je aktivován kontrolní displej. Nyní je možné zkontrolovat, zda obě fungují. 7. Dveřní spínač (pouze u provedení SM DUE DL) Přístroj SM DUE DL může snímat polohu kontaktu otevřených dveří . Poloha spínače dveří je graficky zaznamenávána. (viz 3.2.2) Stlačením klávesy aktivuje a klávesou na displeji, (viz 2.4.)
se tato funkce
se vypíná. Poloha dveřního kontaktu je znázorněna
8. Volba teplotní stupnice stupnice pro zobrazení teploty. Klávesou volíte oF a klávesou 9.
volíte oC.
Kontrola- diagnoza pokud zvolíte pole diagnoza, aktivuje se po stlačení
klávesy
displej kontroly dat. (viz 3.4.)
10. Jazykové nastavení použitím kláves volíte jednu jazykovou verzi Je možné zvolit angličtinu, němčinu a nebo francouzštinu. 3.3.3 Systémová nastavení 2. úrovně
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
1. Nastavení systémových parametrů - stlačením této klávesy 3x vstoupíte do nastavovacího displeje druhé úrovně 2. Alarm dočasné vypnutí hlasitého alarmu pro kanál 1 (na dobu 0-95min) Pro obnovení funkci vypnutí akustického alarmu stlačte jakoukoliv klávesu. Alarm bude po nastavenou dobu vypnut. 3. Alarm - pro kanál č. 2. Viz bod 2. 4. KANAL1 pomocí stlačení klávesy a nebo po dobu 5 sekund je možné zapnout nebo vypnout kanál č.1. Pokud je kanál zapnutý, funguje přístroj normálně. V tomto případě je každých 5 minut zaznamenána a uložena teplota. Pokud je kanál vypnut, zobrazuje displej hodnotu 0oC . Tato hodnota je také zaznamenávána do paměti. Poznámka: pokud je kanál vypnut, nastaví se automaticky všechny parametry alarmu na hodnoty přednastavené ve výrobě. 5.Kanal 2 - pro kanal 2 viz postup v bodě 4 Poznámka: Doba pro snímání teploty je z výroby nastavena na 5 minut. Pokud chcete nastavit periodu na 10 minut, obraťte se na velkoobchod s přístroji Thermomax. Upozorňujeme, že převodem na jinou periodu záznamu se vymažou všechny hodnoty, zaznamenané v paměti přístroje. 3.4. Kontrola systému a nastavení . 3.4.1. Kontrola nastavení základního zobrazení
1
2 3 4 5 6 7 8
1. Elektronické sériové číslo přístroje SM DUE 2. Pole DATENBANK zobrazuje kapacitu interní záznamové paměti. Přístroj SM DUE má kapacitu paměti pro záznam asi 1035 dnů (tj. asi 3 roky) 3. Pole TAGEFREI zobrazuje počet dnů, které zbývají do naplnění paměti a procentuální vyjádření volné části paměti. 4. Pole ALARM zobrazuje počet vyhlášení alarmu v aktuálním roce. 5. Pole LETZTERALARM zobrazuje datum a čas , kdy byl vyhlášen poslední alarm. 6. Pole TRANSF AM zobrazuje datum, kdy byl uskutečněn poslední přenos dat z přístroje do počítače. Výrobce doporučuje provádět přenos dat minimálně 1x za 6 měsíců. Pro vaši jistotu a případnou kontrolu přenášejte data z přístroje každý měsíc. Pokud je paměť přístroje plná, vymaže přístroj osminu nejstarších dat a začne je přepisovat novými. 7. Pole STROM AUS - zobrazuje datum posledního výpadku napájecí sítě. 8. Volba kontrolního displeje (DIAGNOSE) použijte klávesy pro volbu požadované kontroly: DBM = kontrola paměti (3.4.1) CH1 = kanál 1 (3.4.2) CH2 = kanál 2 (3.4.2) CAL = kalibrace (3.4.3) 3.4.2 Kontrola záznamových kanálů
1 2 3 4 5 6
1. Pole KANAL zobrazuje číslo momentálně zvoleného kanálu.
2. Pole EINGEBEART zobrazuje, jaký typ sondy je použit. (v tomto případě PT100) Pro SMDUE je možné použít pouze PT 100 3. Pole KALIBINFO zobrazuje datum kalibrace (nastavení ) ve výrobě. Toto datum a hodnoty zde uvedené slouží pouze pro informaci výrobce. 4. Pole LETZTE KALIB zobrazuje datum poslední kalibrace (v tomto případě 5.Jan.1996) 5. Pole ALARMHOCH zobrazuje datum posledního alarmu, kdy teplota překročila maximální nastavenou hodnotu (překročení horní hranice) 6. Pole ALARM NIDRIG zobrazuje datum posledního alarmu, kdy teplota klesla pod minimální nastevenou hranici (překročení spodní hranice) 3.4.3 Kontrola kalibrace Zkušení pracovníci mohou provést kalibraci přístroje SM DUE s tolerancí ± 2 °C . Pro kalibraci použijte nějakou, obecně známou a přesně definovanou teplotu (např. teplota tajícího ledu)
Vstup do displeje pro kalibraci provedete tak, že na 5 sekund stlačíte klávesu
Odečtení a nastavení teploty
Použijte klávesy
, pro volbu příslušného kanálu, jehož sondu chcete
kalibrovat.Potom pomocí kláves korigujte teplotu. Upozornění: Přístroje Thermomax jsou dodávány s tzv. testem uniformity. Tento test znamená, že při použití originálních sond nemusíte přístroj kalibrovat a výrobce zaručuje dodržení všech tolerancí. Uschovejte si proto kalibrač ní protokoly od každé sondy a od přístroje.
3.5 Záznamový kanál 3.5.1 Zobrazení záznamu
5 4
1
6
2
7
3 1. Klávesa pro volbu kanálu č.1 2. Klávesa pro volbu kanálu č.2 3. Hodiny ve formátu 0-24 se zkratkou dne 4. Sloupcový diagram zobrazení teploty s horní a dolní hranicí alarmu
5. Číselné zobrazení teploty kanálu, se zobrazením maxima a minima. Hodnoty max a min jsou dosažené maximální a minimální teploty. Tyto hodnoty se každý den o půlnoci vymazávají. 6. Zobrazení kapacity interní paměti. Zobrazuje se obsazená paměť číselnou a grafickou formou. Dioda LED bliká, pokud je paměť obsazena z 95%. Při zaplnění paměti na 100% se automaticky vymaže nejstarší osmina dat. 7. Otevření dveří. pokud je aktivováno snímání otevřených dveří (viz 3.3.2), zobrazuje se na displeji a zaznamenává poloha dveřního spínače. Pokud není spínač zapojen, nebo neexistuje, zobrazuje se na displeji hodnota dveře otevřeny. Poznámka: Zobrazení leze v každém displeji měnit pomocí kláves nebo je nastavovat.
,
3.5.2 Základní nastavení 4
5
3
6
1 2
7
1 Klávesa pro volbu kanálu č.1 2. Klávesa pro volbu kanálu č.2 Pokud některou z těchto kláves stlačíte 2x, zobrazí se na displeji hodnoty zvoleného kanálu. 3. Nastavení teplot sloupcového grafu. Pomocí kláves můžete měnit a nastavovat stupnici sloupcového grafu teplot. Tato stupnice je zároveň použita v aktuální denní teplotě (3.3.2 a 3,6) 4. Nastavení horní hranice alarmu - první stupeň (-500C bis +500C)
Alarm prvního stupně má časové a teplotní zpoždění. Pokud dojde k překročení nastavené hodnoty, začne čítač času automaticky odpočítávat čas. Další funkce nelze v tuto chvíli používat. 5. Časové zpoždění alarmu (1 - 99 Minut) Pokud dojde při alarmu k aktivaci čítače času, je alarm vyhlášen až v okamžiku, kdy uplyne nastavená doba zpoždění a teplota je neustále nad hranicí alarmu. Pokud teplota během odpočítávání sama poklesne, čítač se zastaví a alarm není vyhlášen. Pokud teplota opět stoupne nad mezní teplotu, začne čítač odpočítávat čas opět od nuly. 6. Horní hranice pro alarm druhého stupně (-50 bis +50oC) Pokud je překročena tato hranice teploty, je alarm vyhlášen okamžitě.
7. Nastavení dolní hranice alarmu - první stupeň (-500C bis +500C) Postup je identický jako u alarmu horní hranice
3.6 Záznamová paměť 2
3 1
1. Pokud stlačíte tuto klávesu, zobrazí se vám seznam s obsahem paměti 2. Na tomto displeji se zobrazují pouze měsíce, které nebyly přeneseny do počítače. 3. Volba určitého dne Zobrazení požadovaného denního grafu provedete následovně. Pomocí kláves
zvolte požadovaný měsíc. Volbu měsíce potvrďte klávesou
Zobrazí se displej druhé úrovně, na kterém jsou zobrazeny dny požadovaného měsíce. Provedete volbu požadovaného dne (3.3.2) Až vyberete požadovaný den, zvolíte klávesou
požadovaný kanál. Pokud chcete tuto funkci
opustit, stlačte jednouše klávesu
3.7 Přenos dat 3.7.1. Přístroj SM DUE je vybaven přepisovatelnou interní pamětí s s kapacitou cca 3 roky záznamu. Program software MASTERLINK může přenášet obsah dat z paměti přístroje přímo do počítače. Pokud není přímý přenos do počítače možný, přenesou se data do specielního záznamového zařízení MASTERLINK HARDWARE. Z tohoto zařízení se data potom přenesou do počítače. 3.7.2 Přenos dat z přístroje přímo do PC Dříve než dojde k přenosu dat do počítače, musí být v počítači nainstalován příslušný program. ♦ zasuňte 8-polovou zástrčku SX od propojovacího kabelu do zásuvky SERIAL LINK SX v přístroji SM DUE. ♦ zastrčte 9-ti polovou zásuvku do volného výstupu na počítači. ♦ stlačte klávesu
a zvolte data. Zvolená data můžete přenášet přímo
do počítače, pokud stlačíte klávesu počítače.
. Přenos můžete aktivovat také z menu
3.7.3 Přenos dat z přístroje do MASTERLINK HARDWARE ♦ spojte kabelem MASTERLINK Hardware stejně, jako by to byl počítač.
♦ stlačte klávesu
a zvolte data. Zvolená data můžete přenášet přímo
do počítače, pokud stlačíte klávesu . MASTERLINK Hardware používejte pouze tehdy, potřebujete-li složitě přenášet na velké vzdálenosti. 3.8. Volba pro přenos dat 3.8.1 Přístroj SM DUE umožňuje v mobilním provozu po každé jízdě přenos a uložení dat na tzv. SMART CARD. 3.8.2 SMART CARD je v podstatě podobná klasické telefonní kartě se záznamovou kapacitou asi 80 hod. ( asi 3 dny) 3.8.3 Záznam času START (vyjetí před každou jízdou) provedete stlačením klávesy 3.8.4. Po ukončení každé jízdy, nebo když data nemají být přenášena můžete přenést zaznamenané hodnoty na SMART CARD. 3.8.5 Přenos dat z SM DUE na záznamovou kartu SMART CARD. ♦ zasuňte 8-mi polovou telefonní zástrčku do sériového výstupu SM DUE. a připojte kabel do záznamové jednotky SMART CARD. ♦ vložte kartu SMART CARD do záznamového zařízení ♦ stlačte klávesu pro start přenosu dat.
pro přenos na SMART CARD. Stlačte klávesu
Poznámka : pokud stlačíte klávesu a nepoužijete nejdříve klávesu dojde k automatickému přenosu dat za posledních 72 hodin. 3.8.6. Přenos určitého časového období do MASTER LINKu. ♦ propojte MASTERLINK Cable ze sériového výstupu SERIAL LINK SX přístroje SM DUE s MASTERLINK Hardware. ♦ stlačte klávesu Hardware.
, kterou aktivujete přenos dat do MASTERLINK-
Poznámka : Pokud stlačíte nejdříve klávesu klávesu
a nepoužijete jako první
, přenese SM DUE do MASTERLINKU celý obsah paměti.
3.8.7 Zařízení MASTERLINK Hardware nebo Zapisovač SMART CARD můžete použít pro zápis dat na SMART CARD. 4. Poruchy a chyby Problém: Závada:
Přístroj je připojen do sítě a nefunguje Jedna z pojistek může být spálená. Vyměňte prosím pojistky. Hodnotu pojistek najdete v technických údajích. Pokud pojistka opět vyhoří, je chyba v přístroji. U nového přístroje se obraťte na dodavatele.
Problém: Závada:
Teplota kolísá Připojení sondy není perfektní. Pokud používáte prodlužovací kabel, zkontrolujte jednotlivé spojky kabelu. Zajistěte tyto spoj spojky proti možnému otevření.
Problém Závada
Parametry nelze nastavit, klávesnice nefunguje Zamčená klávesnice viz odstavec 2
Problém: Závada:
Displej je moc kontrastní , nebo naopak málo kontrastní Seřiďte nastavení kontrastu - viz předchozí kapitoly
Problém: Závada:
Kontrolka alarmu bliká každé 3 sekundy Zobrazuje varování systému. Pro tuto specielní závadu si prostudujte odstavec Kontrola(diagnoza) kanálu.
Problém: Závada:
Alarm bliká a akustický signál houká Jedná se pravděpodobně o systémovou chybu nebo chybu alarmu. prostudujte si odstavec Kontrola alarmu
5. Technické údaje Elektrická data Napájení: Pojistka: Relé: Krytí:
220-240V, 50Hz, 12Vss, 20-28Vss** 2x1A 20mm přístrojová pojistka Alarm: 5A, bez potenciálu IP 54
Mechanické hodnoty Šířka: Výška: Hloubka: Hmotnost:
165mm 160mm 75mm cca 0,96 kg
Hmotnost čidla
0,13kg pro čidlo 5m
Sonda Typ: Kompenzace: Délka
SX PT 100 Platin 3 vodičová, kompenzovaná standardně 5m
** Poznámka: při objednávce je nutné specifikovat napájecí napětí Uzamčení klávesnice Klávesnici přístroje SM DUE je možné tzv. uzamknout, aby se zabránilo manipulaci s přístrojem. Klávesnici uzamknete tak, že po dobu 5 sekund stlačíte klávesu . Odemknutí klávesnice se provede stlačením klávesy po dobu 5 sekund. Po uzamknutí klávesnice přejde SM DUE do tzv. bezpečnostního modu, který chrání přístroj před nepovolenou manipulací . Během uzamknutí klávesnice jsou funkční pouze 2 klávesy: a ) klávesa kontrastu (3.2.1) b ) klávesa vypnutí alarmu (3.3.2) Prohlášení o shodě Výrobce i dovozce potvrzují, že přístroj SM DUE splňuje požadavky evropských harmonizovaných norem 89/336/EEC, EN 55022 rok1994 B a EN 5.82-2:1995 a tomu odpovídajícím harmonizovaným normám ČSN -EN. Prohlášení o shodě je k dispozici u dovozce. Při dodržení všech bezpečnostních pokynů a předpisů pro připojení k elektrické síti je přístroj j bezpečný. Záruční podmínky: Na výrobek se vztahuje záruční doba 6 měsíců od prodeje, nejdéle však 15 měsíců od data výroby. Upozornění: Pokud to vyžadují podmínky pro úschovu produktů, je nutné mimo přístroj SM DUE použít ještě jeden samostatný systém výstrahy alarmu.