Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Obsah B.1 Popis území stavby a) charakteristika stavebního pozemku, b) výčet a závěry provedených průzkumů a rozborů (geologický průzkum, hydrogeologický průzkum, stavebně historický průzkum apod.), c) stávající ochranná a bezpečnostní pásma, d) poloha vzhledem k záplavovému území, poddolovanému území apod., e) vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území, f) požadavky na asanace, demolice, kácení dřevin, g) požadavky na maximální zábory zemědělského půdního fondu nebo pozemků určených k plnění funkce lesa (dočasné / trvalé), h) územně technické podmínky (zejména možnost napojení na stávající dopravní a technickou infrastrukturu), i) věcné a časové vazby stavby, podmiňující, vyvolané, související investice. B.2 Celkový popis stavby B.2.1 Účel užívání stavby, základní kapacity funkčních jednotek B.2.2 Celkové urbanistické a architektonické řešení a) urbanismus - územní regulace, kompozice prostorového řešení, b) architektonické řešení - kompozice tvarového řešení, materiálové a barevné řešení. B.2.3 Celkové provozní řešení, technologie výroby B.2.4 Bezbariérové užívání stavby B.2.5 Bezpečnost při užívání stavby B.2.6 Základní charakteristika objektů a) stavební řešení, b) konstrukční a materiálové řešení, c) mechanická odolnost a stabilita. B.2.7 Základní charakteristika technických a technologických zařízení a) technické řešení, b) výčet technických a technologických zařízení. B.2.8 Požárně bezpečnostní řešení a) rozdělení stavby a objektů do požárních úseků, b) výpočet požárního rizika a stanovení stupně požární bezpečnosti, c) zhodnocení navržených stavebních konstrukcí a stavebních výrobků včetně požadavků na zvýšení požární odolnosti stavebních konstrukcí, d) zhodnocení evakuace osob včetně vyhodnocení únikových cest, e) zhodnocení odstupových vzdáleností a vymezení požárně nebezpečného prostoru, f) zajištění potřebného množství požární vody, popřípadě jiného hasiva, včetně rozmístění vnitřních a vnějších odběrných míst, g) zhodnocení možnosti provedení požárního zásahu (přístupové komunikace, zásahové cesty), h) zhodnocení technických a technologických zařízení stavby (rozvodná potrubí, vzduchotechnická zařízení), i) posouzení požadavků na zabezpečení stavby požárně bezpečnostními zařízeními, j) rozsah a způsob rozmístění výstražných a bezpečnostních značek a tabulek. B.2.9 Zásady hospodaření s energiemi a) kritéria tepelně technického hodnocení, b) energetická náročnost stavby, c) posouzení využití alternativních zdrojů energií. B.2.10 Hygienické požadavky na stavby, požadavky na pracovní a komunální prostředí Zásady řešení parametrů stavby (větrání, vytápění, osvětlení, zásobování vodou, odpadů apod.) a dále zásady řešení vlivu stavby na okolí (vibrace, hluk, prašnost apod.). B.2.11 Ochrana stavby před negativními účinky vnějšího prostředí
1
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
a) ochrana před pronikáním radonu z podloží, b) ochrana před bludnými proudy, c) ochrana před technickou seizmicitou, d) ochrana před hlukem, e) protipovodňová opatření. B.3 Připojení na technickou infrastrukturu a) napojovací místa technické infrastruktury, b) připojovací rozměry, výkonové kapacity a délky. B.4 Dopravní řešení a) popis dopravního řešení, b) napojení území na stávající dopravní infrastrukturu, c) doprava v klidu, d) pěší a cyklistické stezky. B.5 Řešení vegetace a souvisejících terénních úprav a) terénní úpravy, b) použité vegetační prvky, c) biotechnická opatření. B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana a) vliv stavby na životní prostředí - ovzduší, hluk, voda, odpady a půda, b) vliv stavby na přírodu a krajinu (ochrana dřevin, ochrana památných stromů, ochrana rostlin a živočichů apod.), zachování ekologických funkcí a vazeb v krajině, c) vliv stavby na soustavu chráněných území Natura 2000, d) návrh zohlednění podmínek ze závěru zjišťovacího řízení nebo stanoviska EIA, e) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů. B.7 Ochrana obyvatelstva Splnění základních požadavků z hlediska plnění úkolů ochrany obyvatelstva. B.8 Zásady organizace výstavby a) potřeby a spotřeby rozhodujících médií a hmot, jejich zajištění, b) odvodnění staveniště, c) napojení staveniště na stávající dopravní a technickou infrastrukturu, d) vliv provádění stavby na okolní stavby a pozemky, e) ochrana okolí staveniště a požadavky na související asanace, demolice, kácení dřevin, f) maximální zábory pro staveniště (dočasné / trvalé), g) maximální produkovaná množství a druhy odpadů a emisí při výstavbě, jejich likvidace, h) bilance zemních prací, požadavky na přísun nebo deponie zemin, i) ochrana životního prostředí při výstavbě, j) zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, posouzení potřeby koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle jiných právních předpisů5), k) úpravy pro bezbariérové užívání výstavbou dotčených staveb, l) zásady pro dopravně inženýrské opatření, m) stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby (provádění stavby za provozu, opatření proti účinkům vnějšího prostředí při výstavbě apod.), n) postup výstavby, rozhodující dílčí termíny.
2
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
B.1 Popis území stavby a) charakteristika stavebního pozemku Areál se nachází v Lanškrouně - Žichlinském předměstí, cca 800m jihozápadně od historického jádra města. Je vymezen ulicemi Nádražní, Krátká, železniční tratí Rudoltice v Čechách – Lanškroun a sousedním pozemkem p.č. 4130. Řešené území má plochu 7042 m2. Výškový rozdíl mezi nejvyšším a nejnižším bodem je cca 3m. Pozemky jsou přístupné sjezdy z ulice Nádražní – silnice I/43, sál má služební a zásobovací vstup z ulice Krátká. Pozemek pod stávajícími budovami je v KN veden jako zastavěná plocha a nádvoří, zpevněné plochy a plochy zeleně jsou vedeny jako ostatní plocha. Západní část území tvoří rozlehlá zahrada se vzrostlými stromy, jejíž rekonstrukci řeší samostatný projekt.
b) výčet a závěry provedených průzkumů a rozborů (geologický průzkum, hydrogeologický průzkum, stavebně historický průzkum apod.) V červenci 2015 zpracoval Ing. Dušan Šponer - Průzkumy staveb, s.r.o. zprávu o provedení stavebně technického průzkumu objektu společenského domu v Lanškrouně. Ten v závěru uvádí: „Prohlídkou objektu bylo zjištěno, že objekt je již ve značně zanedbaném stavu, mnoho stavebních konstrukcí je již za hranicí své životnosti a bude nutno provést jejich opravy či výměny. Po odstranění mnoha vad, poruch a po modernizaci však objekt může i nadále sloužit svým majitelům.“ V havarijním stavu je střední část se sálem a přísálím, která bude po dohodě s investorem zdemolována. Samostatný průzkum byl zpracován na přístavbu z 80. let – třípodlažní panelový hotel, který je v zanedbaném stavu, mnoho stavebních konstrukcí je již na hranicí své životnosti a bylo by nutné provést jejich opravy či výměny. Tento objekt byl po dohodě s investorem rovněž navržen k demolici, protože kromě neuspokojivého technického stavu výrazně omezuje využití pozemku a jeho dispoziční uspořádání je pro potřeby kulturního domu nevhodné. V květnu 2016 byl firmou BALUN geo s.r.o. zpracován inženýrsko geologický, hydrogeologický a radonový průzkum pomocí čtyř vrtaných sond a dvou penetrací. Základové poměry jsou složité a proměnlivé. Zastižena byla nehomogenní nerovnoměrná vrstva navážky silná až 2,5m. Hladina podzemní vody se vyskytuje poměrně mělko pod terénem. Předpokládají se zemní práce pod hladinou spodní vody. Izolace suterénu stavby je navržena proti tlakové vodě. Podloží tvoří jíly a zakládání je navrženo jako hlubinné na pilotách. Radonový index pozemku byl stanoven jako střední. Tomu odpovídá návrh izolací vodorovných konstrukcí na terénu. V SO.02 přístavbě je navrženo nucené větrání. Závěry průzkumů jsou zapracovány do PD. V roce 2008 zpracovala firma SAFE TREES, s.r.o. dendrologický průzkum. Přestože stávající stavba není nijak památkově chráněna, byl zpracován stavebně historický průzkum panem ing. arch. Janem Peštou v srpnu roku 2016. Průzkum byl zaměřen na objekt vily jeho výstup byl zapracován do projektu rekonstrukce vily.
c) stávající ochranná a bezpečnostní pásma Areál se nachází v území s archeologickými nálezy. Na dotčené pozemky zasahuje ochranné pásmo železniční trati Rudoltice v Čechách – Lanškroun. Silnice I/43 zde prochází souvisle zastavěným územím a OP nemá. Ochranná pásma inženýrských sítí a podmínky jejich správců budou respektovány.
d) poloha vzhledem k záplavovému území, poddolovanému území apod. Řešené území není poddolováno a nenachází se v záplavovém území.
e) vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území Stávající vila ani její přístavba nebudou mít negativní účinky na stavby a pozemky v okolí.
3
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
V rámci rekonstrukce vily bude stávající plynový kotel nahrazen novým kondenzačním. Pro přístavbu jsou jako zdroje tepla navrženy plynové kotle splňující nejvyšší NOx třídy 5, která je do 70 mg/kWh. Okolí zejména rodinné domy v ulici Krátká nebudou vystaveny nadlimitní hlukové zátěži jednak díky orientaci stavby a zároveň díky zvukové neprůzvučnosti její obálky. Dojde ke zlepšení odtokových poměrů v území. Dešťové vody ze střech odstraňovaných staveb a zpevněných ploch (asfaltových parkovišť) byly dosud odváděny do jednotné kanalizace. Přístavba je navržena s intenzivní zelenou střechou s 90% retencí srážkových vod. Srážkové vody ze zpevněných ploch budou vsakovány do průlehů. Do jednotné kanalizace budou zaústěny bezpečnostní přepady.
f) požadavky na asanace, demolice, kácení dřevin Samostatný projekt řeší demolici stávajících objektů – sálu a hotelu. Budou vykáceny tři břízy, nemocné stromy v parčíku u Křižovatky Krátká - Nádražní a túje při ulici Nádražní.
g) požadavky na maximální zábory zemědělského půdního fondu nebo pozemků určených k plnění funkce lesa (dočasné/ trvalé) Dotčené pozemky nejsou evidovány v ZPF ani jako PUPFL.
h) územně technické podmínky (možnost napojení na stávající dopravní a technickou infrastrukturu) Stávající sjezdy z ulice Nádražní – silnice I/43 zůstanou zachovány ve stejné poloze. Jeden z nich bude půdorysně upraven. V ulici Krátká jsou nově navržena šikmá parkovací stání, záliv pro zásobování sálu, parkovací plocha pro účinkující a dva nové sjezdy na parkoviště P2. Parkoviště řeší samostatný projekt a povoluje odbor dopravy. Stávající vila i přístavba sálu budou mít vlastní přípojky inženýrských sítí. Všechny nové přípojky se zřizují z ulice Krátká. Stávající vodovodní přípojka z ulice nádražní – I/43 bude zrušena. Nově jsou navrženy přípojky plynu pro vilu a pro přístavbu, vody pro vilu a pro přístavbu, kanalizace pro vilu a pro přístavbu. Prodloužení kanalizačního řadu v ulici Krátká řeší samostatný projekt a jako vodní dílo ho povoluje vodoprávní úřad. Přístavba bude mít vzhledem k výškovému členění podlah v suterénu dvě kanalizační přípojky. Přípojka elektro NN - ČEZ bude přeložena ve stávající trase v rámci navýšení rezervovaného příkonu. Přeložku řeší samostatný projekt. Slaboproudé přípojky Telefonica O2 zůstanou zachovány stávající. Přípojková skříň bude umístěna v nice obvodové zdi přístavby.
i) věcné a časové vazby stavby, podmiňující, vyvolané, související investice Se záměrem souvisí úprava dopravního řešení křižovatky Nádražní – Krátká – B. Smetany včetně přechodů přes I/43 a rekonstrukce zeleně v zahradě vily. Tyto investice budou řešeny samostatně a nepodmiňují předložený záměr. Stavba je podmíněna demolicí stávajících budov - hotelové přístavby a haly / stávajícího sálu kulturního domu. Na bourací práce je zpracován samostatný projekt. Stavba vyvolá přeložky veřejného osvětlení, přípojek plynu, vody, kanalizace a přípojkových skříní telekomunikačních přípojek.
B.2 Celkový popis stavby B.2.1 Účel užívání stavby, základní kapacity funkčních jednotek Funkční náplň stávající vily se změní tak, že vila bude provozována denně. Na místo restaurace v přízemí se přestěhuje kancelář kulturního centra (5 stálých zaměstnanců). Kuchyň bude rekonstruována na přípravnu, stravování v kulturním domě bude zajištěno externě formou cateringu. Ostatní místnosti v budově budou nadále sloužit kulturním spolkům a kroužkům, jako klubovny a učebny. V patře bude zrestaurován slavnostní sál. Původní prvky budou zachovány. 4
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Funkční náplní přístavby je univerzální, multifunkční sál s dvěma přísálími v každém patře, samostatnou šatnou pro návštěvníky, sociálním a technickým zázemím. Sál a přísálí budou sloužit pro pořádání kulturních akcí. Prostory je možné uzpůsobit a využít jako kukátkové divadlo, divadlo s arenou (podium uprostřed), koncertní sál, pro plesy, kongresy, nebo pro pořádání kulturních akcí typu festival. Obsazenost stávající vily je 100 osob. Trvale bude ve vile 5 zaměstnanců. Přístavba bude využívána nárazově. Uvažovaná obsazenost přístavby je 550 osob. Maximální obsazenost nepřekročí kapacity navržené požárně bezpečnostním řešením.
B.2.2 Celkové urbanistické a architektonické řešení a) urbanismus - územní regulace, kompozice prostorového řešení Dle územního plánu se řešená lokalita nachází na stabilizovaných plochách smíšených obytných komerčních – SK, které jsou určeny pro polyfunkční využití s převahou zastoupení obslužné sféry místního a nadmístního (městského i regionálního) významu. Funkční využití pro kulturní centrum se nemění a je v souladu s územním plánem. Jsou stanoveny následující podmínky prostorového uspořádání a ochrany krajinného rázu: - návrhy staveb a změn staveb budou posuzovány, zejména s ohledem na přiměřenost intenzity zástavby pozemků a objemů staveb a také s ohledem na architektonickou kvalitu staveb;odborné odůvodnění návrhu bude požadováno u staveb výrazně se svým řešením odlišujících od okolní zástavby; podlažnost stávajících objektů bytových domů nelze zvyšovat - ve stabilizované ploše SK vymezené ulicemi Nádražní, Krátká a ubytovnou bude při jakémkoliv dalším využití zachována veřejná zeleň v minimálním podílu 40 % z celkové plochy stávajícího areálu Návrh nezvětšuje zastavěnou plochu oproti stávajícím objektům určeným k demolici. Přístavba respektuje podlažnost a výšku stávající vily. Plocha areálu je 12735 m². Stávající vila, přístavba a zpevněné plochy zabírají 5303m², což je 42% plochy a zeleň zůstává zachována na 58% plochy areálu. Umístění mimo hustou zástavbu a přitom v docházkové vzdálenosti z centra města a v přímě vazbě na autobusové a vlakové nádraží je optimální. Bonusem jsou plochy zeleně ale i dostatek ploch pro parkování nejen v areálu samotném, ale i v nejbližším okolí. Doprava v klidu se dále zlepší po odkupu pozemků v okolí vlakového nádraží, kde má město v úmyslu vybudovat další parkoviště. Urbanisticky je místo determinováno ulicemi Nádražní a Krátká, které spolu svírají úhel přibližně 45°. Historická vila je postavena rovnoběžně s významnější ulicí Nádražní a prostor za ní je výsečí ohraničenou zadní fasádou vily a ulicí Krátkou. Západní část řešeného území tvoří rozlehlá zahrada, potenciální park, za jejímž plotem prochází železniční trať Rudoltice v Čechách – Lanškroun. Přístavba multifunkčního sálu a jeho zázemí je navržena na půdorysu pravoúhlého rovnoramenného trojúhelníka s useknutými ostrými rohy. Při jeho odvěsně podél ulice Krátká je umístěno technické zázemí, jeviště, zásobování a zázemí pro účinkující. Zadní strana sálu a vstup přes prostornou šatnu pro návštěvníky jsou orientovány do zeleně. Před hlavním vstupem je navržen nástupní prostor – částečně dlážděná plocha s lavičkami, stromy a vodním prvkem – fontánou, která prostor oživí a vylepší jeho mikroklima společně s okolní zelení. Z nově vydlážděného prostoru před vilou, na který je vjezd z ulice Nádražní, zůstane zachován vstup do historické vily. Plochu je možné využívat jako veřejné prostranství nebo pro parkování při velkých akcích. Další parkovací stání jsou navržena na ulici Krátká a na parkovišti přístupném ze stejné ulice jižně od přístavby, ze kterého je možný další vstup do kulturního domu přes zahradu.
b) architektonické řešení - kompozice tvarového řešení, materiálové a barevné řešení Jak navrhnout kulturní centrum pro rozvíjející se město? Vycházeli jsme z předpokladu, že při návrhu domu, který by měl sloužit 80-100 let, jsou prognózy budoucnosti vždy nejisté. Proto je náš návrh založen na multifunkčnosti a transformovatelnosti. Požadavek možnosti změny se stává pevným základem návrhu. Nejabstraktnější a na prostor nejnáročnější umění – hudba, se stala měřítkem kvality návrhu. Proměna na prostor pro dramatické umění je velmi jednoduchá – část koncertního sálu se oddělí a tím se změní akustická kapacita i hodnota dozvuku. Odpadne efekt denního světla, ale ten je většinou při divadelní produkci nepotřebný. Domníváme se, že námi navržený dům splňuje požadavky na koncerty, divadla a plesy beze zbytku a další možnosti (festivaly, 5
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
výstavy, kongresy, provozování hudebního klubu, malé scény, přednášek, kina a podobně) jsou navíc a jsou otevřeny budoucím, dosud neznámým požadavkům. Tyto požadavky budou jistě také přímo záviset na šikovnosti a tvořivosti vedení domu. Po dokončení stavby předáme manuál, kde budou základní známé scénáře popsány. Zdá se nám, že vila továrníka Langera – symbol stability a tradice se svým rigidním prostorovým konceptem a nová přístavba s prostorovým konceptem maximálně otevřeným, bude tvořit dobře spolupracující celek. Zlatnická vila představuje stavbu v duchu historizující architektury a eklektismu. Navržena byla původně s neorenesančním průčelím s dvojicí věží, ale v průběhu stavby byla výzdoba změněna na novobarokní a postavena byla pouze jedna věž na nároží ulic Nádražní a Krátká. Vila je dvoupodlažní, prakticky na obdélníkovém půdorysu, zastřešená valbovou střechou. Z fasád vystupují mělké rizality. Výraznými prvky jsou nárožní věž a hlavní vstup krytý balkonem podepřeným čtveřicí sloupů. Původní výzdoba, zejména bosáže, byla zničena necitlivou rekonstrukcí v minulém století. Rekonstrukce vily předpokládá sanace zdiva, výměnu nebo repasi výplní otvorů, výměnu střešní krytiny a zateplení v úrovni stropu nad 2NP. Pokud stratigrafický průzkum nebo archivní rešerše neprokáží jiné barevné řešení, bude mít nová omítka světlý odstín, odpovídající režnému štuku. Základní půdorys přístavby – rovnoramenný trojúhelník vychází z tvaru pozemku, polohy vily a záměru orientovat sál jevištěm do ulice a opačnou stranu do zahrady. Vzhledem v velikosti stavby je měřítko budovy členěno horizontálně použitím různých materiálů a vertikálně zářezy, otvory a stavbou altánu, který může sloužit jako miniaturní venkovní scéna. Hlavní vstup do kulturního domu je zdůrazněn vystupující hmotou interaktivní fasády a z ní vyčnívající markýzou s logem kulturního centra. Hladkou fasádu je možné otevírat a v nikách za okenicemi se mohou místní firmy prezentovat uměleckými instalacemi založenými na jejich výrobním sortimentu. Fasáda se tak stává pokračující diskuzí o podobě domu. Dům se bude i z vnějšího pohledu měnit v čase a nebude nikdy hotov (samozřejmě pokud něčí hloupost nebo mocenský zájem tuto krásnou demokratickou hru neukončí). Přístavba respektuje výšku historické vily a podtrhuje její autentičnost použitím současného tvarosloví a materiálů. Na fasádách budou použity přírodní materiály – pohledový beton, dřevo a sklo. Pro lepší zapojení do zeleně v zahradě bude altán přistavěný ze západu porostlý popínavými rostlinami. Střecha přístavby je navržena jako vegetační a hraje roli další fasády. Skladba vegetační střechy pomůže retenovat srážkové vody a vylepší svojí akumulací mikroklima v interiéru.
B.2.3 Celkové provozní řešení, technologie výroby Stávající vila bude mít trvalý provoz, přístavba se sálem bude provozována nárazově. Dispozice vily zůstane v zásadě zachována. Vlevo od hlavního vstupu bude do prostoru bývalé restaurace přestěhováno vedení kulturního centra a vzniknou zde dva salónky. Kuchyně bude nahrazena přípravnou a stravování v objektu bude zajišťováno na míru formou cateringu. Místnosti napravo od vstupu budou využívat spolky a kroužky organizované pod kulturním centrem podobně jako místnosti ve 2NP. Reprezentativní místnost v patře „technický kabinet“ bude sloužit jako obřadní místnost, zasedací místnost pro zvláštní příležitosti, jako tiskové centrum při větších akcích, eventuálně jako salon. Z vily je v obou patrech bezbariérově přístupná přístavba se sálem. V místě napojení je navržen prokládací osobní výtah, který může sloužit oběma budovám. Dispoziční řešení přístavby je univerzální. Díky řadě pohyblivých elementů lze sál přestavět a využívat pro různé příležitosti. Dispozice je navržena tak, aby se v budově návštěvníci pohybovali intuitivně. Orientaci usnadní také kontakt s exteriérem. Prostory pro veřejnost mají okna a možnost denního osvětlení. Veřejnost do budovy vstupuje z velkorysého nástupního prostoru do převýšené vstupní haly s šatními pulty, od kterých se vydá do levého nebo do pravého přísálí. Sál má světlou výšku 10,3 m a přísálí jsou dvoupodlažní. Levá přísálí jsou spojena s vilou. Vyšší z nich má horní osvětlení a je proto vhodné například pro výstavy. V pravých přísálí jsou v obou patrech bary. Mají vlastní vchody a mohou fungovat samostatně, i když je zbytek kulturního domu zavřený. Sál je navržen pro koncerty živé hudby, čemuž napomáhá zvětšení objemu přidáním prostoru balkonu nad vstupní halou. Na úrovni přízemí je sál vybaven skládací elevací – stupňovitým hledištěm. Pódium se skládá ze zdvihacího stolu pro zásobování z ulice a praktikáblů. Podlaha v sále tak může být v celé ploše v jedné úrovni, skládací pódium může mít libovolnou velikost dle potřeby a je možné postavit ho kdekoliv v sále. Horní sféra sálu bude tvořena trubkovým rastrem zabudovaným pod stopem sálu. Rastr bude sloužit k zavěšení posuvných scénických prvků. Mezi servisní lávky sálu bude umístěn cca 1m široký pojízdný most umožňující zavěšení svítidel, dekorací, úchytných prvků a také obsluhu mobilní jevištní technologie pod stropem sálu. V uspořádání pro divadlo budou přísálí sloužit jako foyer, volné rozptylové plochy pro přestávky. V sále bude na elevaci vyskládáno hlediště s cca 12-ti řadami sedadel v závislosti na velikosti pódia. Dvě řady sedadel budou na 6
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
balkoně, v úrovni 2NP budou ještě po stranách sálu lóže. Sál bude v zadní části předělen oponou, takže se zmenší jeho objem a zkrátí doba dozvuku. Alternativně je možné pódium v rámci sálu přemístit např. do středu sálu a vyskládat druhou elevaci z praktikáblů. Podium bude bez stálých scénických úprav, kulisy budou po představení ukládány ve skladech. Při koncertu se využívá celého objemu sálu a kapacita sedadel se zvětší o horní část balkonu. V zadní části sálu je okno orientované na západ do zeleně, které umožní pracovat s denním světlem. Plesová varianta počítá s propojením sálu s přísálími odsunutím bočních stěn v přízemí a otevřením dveří v lóžích. Stoly pro návštěvníky budou rozmístěny ve čtyřech přísálích, část stolů může být přímo v sále. Poměr velikosti parketu, pódia pro kapelu a sezení je možné měnit dle potřeby. Jako místa k sezení je v případě potřeby možné využít celý balkon. Pro představení s menší účastí diváků nebo pro zkoušky je možné využít pravá přísálí. Stavba umožňuje pořádání festivalů, kdy se budou v jednotlivých prostorách střídat různé akce podle programu a diváci se budou mezi nimi přesouvat. Maximální počet návštěvníků nepřekročí hodnotu stanovenou požárně bezpečnostním řešením. Servisní část budovy podél ulice Krátká má menší světlé výšky a je navržena jako třípodlažní s jedním podzemním podlažím. Jsou v ní navrženy čtyři bloky sociálních zařízení pro návštěvníky a sklady nábytku přístupné z jednotlivých přísálí. V pravé části je ve dvou podlažích po dvou šatnách pro účinkující a pohotovostní WC. Umývárny a sprchy jsou umístěny v 1PP. Šatny v přízemí jsou v úrovni pódia a umožňují bezbariérový přístup. Jednotlivá podlaží jsou propojena osobonákladním výtahem a servisním schodištěm. Pravá část obsahuje v obou patrech prostor využitelný jako zkušebna, ladírna, nebo backstage, který je otočením stěn možné spojit s přísálím. Kromě bloku sociáních zařízení a skladu nábytku jsou tu také příruční sklady barů. V přízemí je zkušebna zmenšená o prostor venkovního únikového schodiště, které slouží zároveň jako služební a zásobovací vstup a zásahová cesta pro hasiče.
B.2.4 Bezbariérové užívání stavby Řešení odpovídá požadavkům vyhlášky MMR č. 398/2009 Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb v platném znění. Venkovní plochy spadají do § 2, bod a) stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství. Obecně Plochy před historickou vilou jsou prakticky ve stejné úrovni. Zpevněné plochy budou vyspádovány tak, aby vznikl bezbariérový vstup ze západu z prostoru mezi vilou a přístavbou. Hlavní vstup do přístavby i vedlejší do pravého přísálí je v úrovni upravené podlahy. Ulice Krátká je cca o 1,5 m pod úrovní podlahy v přízemí a služební a zásobovací vstupy z ní nejsou bezbariérové s výjimkou zásobování sálu zdvihacím stolem. V areálu bude na parkovištích vyhrazeno dostatečné množství parkovacích a odstavných stání pro ZTP. Ze všech parkovišť jsou zajištěny bezbariérové trasy pro přístup do řešených objektů. Komunikace v okolí budovy jsou svým sklonem a provedením vhodné pro přístup hendikepovaných osob k objektu. Vnitřní pochozí plochy a schodiště Nášlapná vrstva pochozích ploch včetně schodišť bude z materiálů vyhovujících z hlediska skluzu (součinitel smykového tření nejméně 0,5, hodnota výkyvu kyvadla min. 40 nebo úhel kluzu min.10°), výškové rozdíly pochozích ploch budou max. 20 mm. Veškerá schodiště budou mít oboustranné zábradlí s madly ve výši 900 mm s přesahem min. 150 mm za první a poslední stupeň. Madla budou odsazena od svislé konstrukce o min. 60 mm, jejich tvar musí umožnit uchopení madla shora a jeho pevné držení. První a poslední stupeň každého schodišťového ramene bude zřetelně označen použitím obkladu s kontrastní barvou. Výtahy Přístavba respektuje podlažnost stávající vily. Úrovně 1NP a 2NP jsou totožné, budovy jsou bezbariérově propojené a mají společný prokládací osobní výtah. Před vstupem do výtahu je ve všech podlažích vždy dostatečná manipulační plocha min. 1500x1500mm. Vstupy jsou šířky 900 mm. Ovladače výtahu budou umístěny ve výši 800-1200 mm, označené hmatně i Braillovým písmem. Výtah bude mít optickou, akustickou i hlasovou signalizaci ve výtahu i ve stanicích. Obousměrné dorozumívací zařízení ve výtahové kleci musí umožňovat indukční poslech. Detaily řešení stanoví příslušné normové hodnoty (zejm. ČSN EN 81-70), které jsou odkazem z vyhlášky č. 398/09 Sb. zezávazněny. Orientace osob
7
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Vybavení objektů bude obsahovat informační a orientační systém pro veřejnost. S informacemi ve vizuální, akustické podobě. Informační prvky musejí být vnímatelné a srozumitelné pro všechny uživatele – nutno brát v úvahu zorná pole osob na vozíku, velikosti a vzdálenosti písma.
B.2.5 Bezpečnost při užívání stavby Stavba bude splňovat závazné i doporučené normy.
B.2.6 Základní technický popis staveb a) stavební řešení Objekt SO.01 Vila Stávající objekt je založen na kamenných či cihelných základových pasech. Svislé nosné konstrukce jsou v 1.PP provedeny z kamenného zdiva, v nadzemních podlažích pak většinou z cihelného zdiva. Stropní konstrukce jsou nad 1.PP tvořeny cihelnými klenbami valenými do zdiva. Nad 1.NP jsou většinou cihelné klenby valené do ocelových válcovaných I profilů či do zdiva, pouze na jednom místě byly zjištěny dřevěné trámové stropy. Nad 2.NP (pod půdou) jsou dřevěné trámové stropy s rovným podhledem. Většinou valbová, velice členitá střecha má dřevěný krov vaznicové soustavy se stojatou stolicí. V severním rohu je provedena věžička. V stávajícím objektu budou prováděny stavební úpravy z důvodu dispozičních změn a z důvodu oprav nosných konstrukcí vyplývající ze stavebně technického průzkumu, tedy jde především o udržovací práce. Objekt bude stavebníkem vyklizen a plně zpřístupněn. Před započetím bouracích prací musí být objekt odpojen od všech sítí. Budou prověřeny a vyznačeny všechny rozvody v objektu. Tyto budou před zahájením bouracích prací buď odpojeny nebo ochráněny. Všechny tyto práce budou provedeny za úzké spolupráce zástupce stavebníka. Pro veškeré zemní práce platí informace a závěry Inženýrsko-geologického průzkumu z května 2016, který vypracoval Ing. Dan Balun pro zjištění základových poměrů a základových konstrukcí. Jeho součástí je protokol k stanovení radonového indexu. Povrch fasád tvoří stávající venkovní omítka dvouvrstvá hladká. Fasády budou tlakově očištěny, uvolněné části omítky odstraněny a vyspraveny venkovní dvouvrstvou omítkou. Struktura a zrnitost dle stávající. Stávající štuková výzdoba bude vyspravena, poškozená místa opravena či doplněna. Soklové části fasád po otlučeném obkladu budou opatřeny venkovní sanační omítkou. Všechny povrchy fasád budou opatřeny novým silikátovým nátěrem. Zateplení stávajícího obvodového pláště není vzhledem k členitosti fasády a zachování jejích proporcí možné. Stávající kastlová okna budou nahrazena kopiemi, původní vstupní dveře budou repasovány. Stávající střešní krytina bude odstraněna, dřevené bednění bude ponecháno. Nově bude použita vláknitocementová maloplošná střešní krytina – typ dánský obdelník. Klempířské prvky budou provedeny z TiZn plechu. Podlahy jsou navrženy s pochozí vrstvou dle účelu jednotlivých místností. Podlahy musí splňovat požadavky vyhl. 137/98 Sb. v platném znění. V hlavních komunikačních prostorách, přípravně a na sociálních zařízeních bude použita keramická dlažba. V technickém salónku budou vyspraveny dřevěné parkety. Ve spolkových místnostech, učebnách a kancelářích budou položeny koberce. V technických místnostech v suterénu bude betonová mazanina. SO.02 - Přístavba Objekt bude založen na vrtaných základových pilotách. Na piloty budou v podzemních podlažích navazovat základové pasy a železobetonová deska. Jako izolace proti radonu, zemní vlhkosti a povrchové vodě je navržena kombinace nuceného odvětrání prostor na rostlém terénu a izolací podlah na terénu formou asfaltových pásů. Zdivo pod terénem bude opatřeno hydroizolací proti tlakové vodě ve formě bitumenových stěrek. Po obvodu objektu bude na úrovni základové spáry provedena celoobvodová drenáž napojená na kanalizaci. Svislé nosné konstrukce budou provedeny jako železobetonové monolitické konstrukce. Pro dělící stěny a příčky bude použito keramických dutinových tvárnic s potřebným akustickým útlumem. Přístavba bude zastřešena plochou vegetační střechou s retencí srážkových vod. Na konstrukci bude provedena parotěsná izolace z AP, zateplení EPS a výsadba rostlin v osvědčené druhové skladbě. Klempířské prvky budou provedeny z TiZn plechu. Na fasády přístavby budou použity z podstatné části přírodní materiály. Nad hlavním vstupem je navržena interaktivní fasáda tvořená otevíravými díly dřevěného obkladu na ocelovém rámu. V nikách za obkladem budou
8
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
umělecké instalace. V úrovni 2NP obíhá objekt provětrávaný dřevěný obklad z biodesky na ocelovém roštu zateplený minerální vatou. U oken je dřevěný obklad nahrazen skládacími okenicemi.Ostatní plné plochy fasády jsou navrženy jako provětrávaná fasáda se sklo-vláknitými betonovými deskami. Plášť strojoven VZT ve 3NP bude ze sendvičových PUR panelů. Prosklené výplně budou mít systémové hliníkové rámy, zasklení bude izolačními trojskly (Uw 0,8-1,0 W/m2K). Podlahy jsou navrženy s pochozí vrstvou dle účelu jednotlivých místností. Podlahy musí splňovat požadavky vyhl. 137/98 Sb. v platném znění. Povrch podlah vnitřních komunikací musí mít hodnotu součinitele smykového tření min 0,6, vnějších povrchů 0,6 + tg úhlu povrchu pochozí vrstvy. Podlahové konstrukce jsou tvořeny především podlahovými vrstvami, prováděnými na podkladní vrstvu. Ve vstupní hale a u ostatních vstupů budou na podlaze textilní čistící zóny. Podlaha v sále a v přísálích v přízemí bude z dřevěných parket. V přísálích ve 2NP a na balkonech bude koberec. Sociální zařízení, technické zázemí a zázemí pro účinkující budou vydlážděna keramickou dlažbou. Pódium bude skládáno z praktikáblů s hliníkovým rámem, ocelovými stavitelnými nohami a deskou z vrstvené překližky. Úpravy soklů budou odpovídat použité nášlapné vrstvě.
b) konstrukční a materiálové řešení Objekt SO.01 Vila Stávající objekt je proveden jako tradiční zděná konstrukce z 19. století. Nosná konstrukce je tvořena podélnými i příčnými nosnými stěnami. Z hlediska stropních konstrukcí se jedná o podélný nosný systém. Stávající objekt je proveden jako jeden dilatční celek. Vodorovná únosnost a celková vodorovná stabilita stavby bude zajištěna podélnými a příčnými ztužujícími stěnami. Ztužujícími stěnami je přenášeno zatížení od větru, zatížení a od zemních tlaků i zatížení vyvolané imperfekcí celé soustavy. Krov vaznicové soustavy se stojatou stolicí je proveden jako tradiční tesařská konstrukce z 19. století. Objekt je zastřešen valbovou střechou s věžičkou v severním rohu. Stav konstrukce dřevěných krovů je z hlediska poškození dřevokaznými škůdci příznivý, je porušen škůdci jen lokálně a bude vyžadovat tesařskou opravu. SO.02 - Přístavba Přístavba bude z hlediska stavebně-konstrukční části provedena jako kombinace železobetonového skeletu a železobetonových stěn. Objekt bude proveden jako jeden dilatační celek. Vodorovná únosnost a celková vodorovná stabilita stavby bude zajištěna podélnými a příčnými ztužujícími stěnami. Ztužujícími stěnami je přenášeno zatížení od větru, zatížení a od zemních tlaků i zatížení vyvolané imperfekcí celé soustavy. Monolitická konstrukce bude provedena jako kombinace železobetonového skeletu a železobetonových stěn. Stropní desky v celém objektu budou provedeny jako křížem vyztužené železobetonové desky. Hlavní sál bude zastropen železobetonovými předpínanými prefabrikáty. Pro veškeré zemní práce platí informace a závěry Inženýrsko-geologického průzkumu z května 2016, který vypracoval Ing. Dan Balun pro zjištění základových poměrů a základových konstrukcí. Jeho součástí je protokol k stanovení radonového indexu. Přenos zatížení ze svislých nosných konstrukcí do základové půdy bude zajištěn pomocí hlubinných základových konstrukcí - vrtaných základových pilot. Konstrukci střechy budou tvořit křížem vyztužené železobetonové desky. Sál bude zastřešen prefabrikovanými předpjatými TT nosníky.
c) mechanická odolnost a stabilita Statický výpočet byl proveden na základě platných norem, vyhlášek a doporučení profesních organizací a sdružení. Výpočet dle mezního stavu únosnosti a mezního stavu použitelnosti byl proveden na základě stavební mechaniky, mechaniky zemin a pružnosti a pevnosti materiálů konstrukcí. • Všechny konstrukce byly posouzeny na 1. mezní stav (únosnost). Konstrukce jsou navrženy na požadovanou únosnost a stabilitu dle platných norem – viz výše. Konstrukce vyhovují všem kritériím ČSN a požadovaným hodnotám investora vyplývající z účelu jednotlivých částí objektu. • Všechny konstrukce byly posouzeny na 2. mezní stav (použitelnost). Konstrukce jsou navrženy na požadovanou deformaci (průhyb, sedání, pootočení) a šířku trhlin dle platných norem – viz výše. Konstrukce vyhovují všem kritériím ČSN a požadovaným hodnotám investora vyplývající z účelu jednotlivých částí objektu.
9
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
• • •
• •
• • • • • • • •
Konstrukce jsou navrženy v souladu s požadavky ČSN tak, aby nedošlo k poškození jiných částí stavby nebo technického zařízení anebo instalovaného vybavení v důsledku většího přetvoření – viz bod b. Konstrukce jsou navrženy v souladu s požadavky ČSN tak, aby nedošlo k poškození staveb, komunikací a inženýrských sítí v okolí stavby důsledku přetvoření – viz bod b. Konstrukce jsou navrženy tak, aby lokální poškození nosné konstrukce od mimořádných nepředpokládaných zatížení (výbuch, náraz vozidla či letadla, . . .) nezpůsobil destrukci celé konstrukce. Konstrukce jsou navrženy tak, aby lokální poškození nosné konstrukce od mimořádných nepředpokládaných zatížení nezpůsobil nepřiměřené škody nebo následky. Konstrukce jsou navrženy tak, aby nedošlo k poškození stavby vlivem nepříznivých účinků podzemních vod vyvolaných zvýšením nebo poklesem hladiny přilehlého vodního toku nebo dynamickými účinky povodňových průtoků, případně hydrostatickým vztlakem při zaplavení. Stavební konstrukce a stavební prvky jsou navrženy a provedeny v souladu s normovými hodnotami tak, aby po dobu plánované životnosti stavby vyhověly požadovanému účelu a odolaly všem účinkům zatížení a nepříznivým vlivům prostředí, a to i předvídatelným mimořádným zatížením, která se mohou běžně vyskytnout při provádění i užívání stavby. Stavba je navržena tak, aby byla zajištěna stabilita okolních terénů a svahů. Konstrukce jsou navrženy v souladu s platným požárně bezpečnostním řešením stavby [2]. Konstrukce je zařazena do třídy následku CC2 dle [4]. Zákazník nenárokoval žádné zvláštní požadavky ohledně životnosti konstrukce. Konstrukce je navržena dle standardní 4. kategorie návrhové životnosti, tj. s informativní návrhovou životností 50 let dle [4]. Stavba se nachází na území s charakteristikou „Velmi malé seizmicity“ a nemusí být posuzována na účinky přírodního zemětřesení dle metodiky uvedené v normě ČSN EN 1998-1. Zákazník nenárokoval žádné zvláštní požadavky ohledně mimořádného zatížení vozidly nebo výbuchem. Stavba není navržena na mimořádné zatížení dle ČSN EN 1991-1-7. Konstrukce se nenachází v záplavovém území. Konstrukce nejsou navrženy na mimořádné zatížení vyvolané povodní. Stavební pozemek se nenachází v blízkosti poddolovaného území. Stavba není posuzována dle ČSN 73 0039.
Na základě výše zmíněných faktů, které vycházejí ze statického výpočtu v tomto projektu je zřejmé, že stavba vyhovuje z hlediska mechanické odolnosti a stability. Jednotlivé konstrukce jsou popsány v samostatné části dokumentace.
B.2.7 Technická a technologická zařízení a) technické řešení b) výčet technických a technologických zařízení. B.2.7.1 Vytápění Projekt řeší vytápění a ohřev teplé užitkové vody, dále zajišťuje topnou vodu pro VZT jednotky v objektu KD Lanškroun. Vytápění zajišťuje výrobu a distribuci topné vody pro otopná tělesa a ohřev TUV. Výpočtové hodnoty klimatických poměrů Místo: Nadmořská výška: Normální tlak vzduchu: Zimní výpočtová teplota: Počet dnů v otopném období: Průměrná teplota v otopném období:
Lanškroun 447 m n.m. 0,0975 MPa -15°C (dle ČSN EN 12 831 ref. Svitavy) 235 +2,9°C při d12
Bilance potřeb tepla-část KD: Výpočet tepelných ztrát je proveden na tepelných součinitelé prostupů vycházejí ze zadání stavební části projektu, hodnoty splňují normové požadavky ČSN 73 0540.
10
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Tepelná ztráta byly stanoveny dle ČSN EN 12 831, výchozím podkladem byly U součinitele ze zadávací dokumentace stavby. Zásadní část tepelných nároků tvoří na přípravu teplé užitkové vody-tato je předána od profese ZTI. Potřeba tepla pro zařízení VZT: 141,5 kW (po omezení v rámci podílu č.v.) Potřeba tepla pro vytápění - špičková: 81 kW (výměna vzduchu zohledněna ve VZT) Návrh zdroj tepla: (QÚT+QVZT) x 0,7 + QTUV= (141,5 + 81) = 22,5 kW QÚT+QVZT = 141,5 + 79 = 220,5 kW Je volen zdroj o připojovacím výkonu 2x125 kW Roční potřeby tepla pro část KD: Roční potřeba tepla pro vytápění a VZT: 438 499,4 kWh tzn. 44094,9 m3 plynu/rok Roční potřeba pro ohřev TUV: dle bilance ZTI
Bilance potřeb tepla- stávající upravovaná část: Tepelná ztráta byly stanoveny dle ČSN EN 12 831, výchozím podkladem byly U součinitele ze zadávací dokumentace stavby. Zásadní část tepelných nároků tvoří na přípravu teplé užitkové vody-tato je předána od profese ZTI. Potřeba tepla pro zařízení VZT: 22kW Potřeba tepla pro ohřev TUV - špičková: dle bilance ZTI Potřeba tepla pro vytápění - špičková: 53,8kW (včetně hyg. výměny vzduchu a zátopové přirážky) Návrh zdroj tepla: (QÚT+QVZT) x 0,7 + QTUV= (22 + 53,8) x 0,7 + 20 = 73,06 kW QÚT+QVZT = 22 + 53,8 = 75,8 kW Je volen zdroj o připojovacím výkonu 2x45 kW Roční potřeby tepla pro stávající upravovanou část: 3
Roční potřeba tepla pro vytápění a VZT: 168 555,1 kWh tzn. 16949,7 m plynu/rok Roční potřeba pro ohřev TUV: dle bilance ZTI
Zdroje tepla – přistavovaná část KD Je navržen zdroj tepla o výkonu 250 kW. Se jmenovitým instalovaným výkonem 250kW se tedy jedná o kotelnu. Zdrojem tepla daného funkčního celku budou dva kondenzační kotle o jmenovitém výkonu 125 kW v kaskádovém zapojení doplněná regulační sestavou a interface pro komunikaci s nadřazeným systémem. Zdroj tepla bude umístěn v technická místnosti ve spodním podlaží. Jsou navrženy kotle s větším rozsahem modulace pro přechodná období nebo nižší odběry topné vody dle výše uvedených technických parametrů zdroje tepla. Zdroj tepla je navržen tak, aby při výpadku jednoho z kotlů byl umožněn provoz alespoň na úrovni 60% celkového výkonu. Zdroje tepla jsou napojeny na společný odvod spalin, komínové těleso bude vyvedeno min. 1,5 m nad nejvyšší bod střechy. Odvod spalin bude vybaven měřícím otvorem se zátkou pro vložení měřící sondy. Odvod případného kondenzátu ze spalinovodu napojí profese ZTI. Přívod spalovacího vzduchu bude řešen, jako nezávislý na vzduchu v místnosti - kotle budou napojeny na společný přívod spalovacího vzduchu z venkovního prostoru. Minimální teplotu 7 °C v zimním období zajišťuje profese ÚT vlastní tepelnou zátěží technologie a dále instalací samostatného přímotopného tělesa. Dále bude zajištěna vzduchotechnikou 0,5 1/h intenzita větrání za všech provozních stavů a maximální teplota 35°C v letním období dostatečným větráním a to tak aby nedocházelo k provozu kotlů při podtlaku – tuto část zajišťuje profese VZT. Systémový teplotní spád pro zdroj tepla: 65/50 až 70/55 °C Pro ovládání kotlů bude použita originální regulace dodávanou výrobcem kotlů umožňující kaskádovou regulaci současně s napojením na nadřazenou regulaci 0-10V. Jednotlivé kotle budou namontovány přímo na stěnu pomocí montážního rámu se samostatně dodanou membránovou expanzní nádobou. Topné médium bude vedeno přes hydraulický vyrovnávač dynamických tlaků. Rozdělovač je členěn na tři větve systému.
11
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Topný okruh je rozdělen na 3 větve. větev pro ohřev TUV větev pro vytápění větev pro VZT Ohřev TUV je řešen pomocí o zásobníku s nepřímým ohřevem a bude probíhat v přednostním režimu. Zásobník bude umístěn v společné místnosti se zdrojem tepla a bude zajišťovat konstantní výstupní teplotu TUV na 50 až 55°C. Profese ÚT provede napojení zásobníku s nepřímým ohřevem. Zásobníky s nepřímým ohřevem, napojení studené vody, cirkulace, propojení mezi zásobníkem pro předehřev a dohřev je součástí dodávky ZTI. Zdroj tepla – stávající upravovaná část Zdrojem tepla bude dvojice kondenzačních kotlů 2x45kW. Je navržen kotel s větším rozsahem modulace pro přechodná období nebo nižší odběry topné vody dle výše uvedených technických parametrů zdroje tepla. Zdroj tepla je napojen na odvod spalin, který bude vyveden min. 1,5 m nad nejvyšší bod střechy. Odvod spalin bude vybaven měřícím otvorem se zátkou pro vložení měřící sondy. Odvod případného kondenzátu ze spalinovodu napojí profese ZTI. Přívod spalovacího vzduchu bude řešen, jako nezávislý na vzduchu v místnosti. Minimální teplotu 7 °C v zimním období zajišťuje profese ÚT vlastní tepelnou zátěží technologie a dále instalací samostatného přímotopného tělesa. Systémový teplotní spád pro zdroj tepla: 70/55 °C Pro ovládání kotle bude použita originální regulace dodávanou výrobcem kotle. Kotel bude namontovány přímo na stěnu pomocí montážního rámu se samostatně dodanou membránovou expanzní nádobou. Topné médium bude vedeno přes hydraulický vyrovnávač dynamických tlaků. Odtud je provedeno napojení jednotlivých kotlů. Rozdělovač je členěn na tři větve systému. Topný okruh je rozdělen na 3 větve. větev pro ohřev TUV větev pro vytápění větev pro VZT Potrubí Potrubí topné vody ve zdrojích tepla, hlavní páteřní rozvody a rozvody v instalačních šachtách: z hladkých černých bezešvých trub ČSN 425715 spojovaných svařováním nebo lisovaných ocelových potrubí Potrubí od připojovacího místa v byt, resp. potrubí menších dimenzí do DN 20 včetně – potrubí vícevrstvé PEXAL-PEX spojované lisováním Otopná tělesa, rozvody k otopným tělesům, regulační systém ÚT – stávající upravovaná část Otopná soustava je dvoutrubková teplovodní. Hlavní rozvod je veden v izolaci v podkroví, dále jednotlivými stoupačkami vždy pro dvojici až trojici otopných těles. Otopné plochy jsou tvořeny otopnými tělesy se spodním připojením, jsou navrženy otopná tělesa ze slitiny hliníku skládané z jednotlivých segmentů. Otopná tělesa, rozvody k otopným tělesům, regulační systém ÚT - KD Otopná soustava je dvoutrubková teplovodní vedená pod stropem spodního podlaží, dále jednotlivými šachtami. Přívodní potrubí v dalších podlažích k jednotlivým OT bude realizováno spodním rohovým připojením. Otopné plochy jsou tvořeny otopnými tělesy se spodním připojením, jsou navrženy otopná tělesa ze slitiny hliníku skládané z jednotlivých segmentů. Část vytápění je distribuována VZT zařízením. Protipožární opatření Pro potrubí budou zajištěny průchody požárními zdmi tak, aby izolace v průchodu odolávala přímému ohni minimálně o odolnosti požárně stavební konstrukcí, kterou prochází. Bude použito např. protipožárního elastického tmelu příslušné odolnosti. Pro plastové potrubí bude instalována protipožární manžeta s příslušnou odolností. Měření tepla Studená voda bude měřena standartním vodoměrem. Kalorimetrické měření není investorem požadováno.
12
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
B.2.7.2 Vzduchotechnika a chlazení Účel a funkce zařízení Projekt řeší systémy VZT+CH pro zajištění interního mikroklima v nové část a také systémy pro starou rekonstruovanou část kulturního domu v Lanškrouně. Profese VZT řeší - větrání a chlazení velkého sálu - větrání a chlazení přísálí - větrání a chlazení kavárny a zkušeben – malých sálků - větrání a chlazení slavnostního sálu (stará budova) - větrání a chlazení prostorů cateringu (stará budova) - větrání šaten herců - větrání šatny diváků - chlazení místností šaten herců, režie a zkušeben - chlazení serverovny - větrání prostorů 1.PP - větrání hygienického zázemí diváků - větrání hygienického zázemí personálu - větrání technického zázemí - větrání CHÚC Výchozí podklady Výchozími podklady pro zpracování dokumentace byly: • stavební výkresy v rozpracovanosti • hygienické předpisy • ČSN a legislativa oboru vzduchotechnika Součástí projektu nejsou navazující profese. Požadavky profese vzduchotechnika byly s navazujícími profesemi projednány a předány a jsou zapracovány do samostatných projektů jednotlivých profesí. Výpočtové hodnoty klimatických poměrů Místo: Nadmořská výška: Normální tlak vzduchu: Letní výpočtová teplota: Letní výpočtová entalpie Zimní výpočtová teplota: Zimní výpočtová entalpie:
Lanškroun 447 m.n.m. 0,0975 MPa +28°C : 59,7 kJ/kg s.v. -15°C (ČSN EN 12831) -8,9 kJ/kg s.v.
Mikroklimatické podmínky, zadávací parametry a dimenzování Parametry interního mikroklima jsou dány hygienickými předpisy, směrnicemi, normami a požadavky investora. Množství přiváděného vzduchu Větrání jednotlivých prostorů je dimenzováno dle počtu osob. Zařízení bude možno provozovat na základě řízení množství vzduchu od čidla kvality vzduchu – CO2. Přívod vzduchu na úhradu vzduchu odvedeného z hygienického zázemí je úměrný odvedenému množství. Množství odváděného vzduchu Hygienická zázemí objektu budou větrána podtlakově, množství vzduchu je dle dávky na zařizovací předmět: WC pisoár umyvadlo výlevka sprcha
50 m3/h 30 m3/h 30 m3/h 50 m3/h 150 m3/h
Vstupní data pro výpočet tepelných zisků Pro výpočty tepelných zisků od vnitřních zdrojů bylo uvažováno s následujícími hodnotami:
13
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
lidé 80-110 W/osobu osvětlení 18 W/ m2 (cca 300 lx) Pro výpočty tepelných zisků z vnějšího prostředí bylo uvažováno se zastíněním oken pomocí vnitřních a venkovních žaluzií. koeficient stínění 0,4 - 0,75 Vstupní data pro výpočet tepelných ztrát Profese VZT nekryje tepelné ztráty. Tepelné ztráty plně hradí profese UT. Provozní stavy VZT zařízení Provozní stavy VZT zařízení budou reagovat na využití jednotlivých částí objektu. Systém MaR zajistí možnost přestavování provozních stavů na základě požadavků investora dle skutečného provozu. Hlukové parametry Sály Kavárna Šatny hygienická zázemí technické prostory
50 dB 50 dB 50 dB 60 dB 65 dB
Základní koncepce pro techniku prostředí Dle způsobu úpravy vzduchu jsou vzduchotechnická zařízení navržena takto: TVCH - Teplovzdušné větrání a chlazení - zařízení s úpravou vzduchu filtrací a ohřevem nebo chlazením. Zařízení zajistí větrání teplým vzduchem v zimním období a rovněž zajistí chlazení požadovaného prostoru v období letním. Teplota je udržována automaticky pomocí systému měření a regulace. Zařízení neupravuje parametry vlhkosti vzduchu. V - Větrání - zařízení s úpravou vzduchu filtrací a ohřevem. Zařízení zajistí větrání prostoru s ohřevem vzduchu na teplotu v místnosti. Teplota je udržována automaticky pomocí systému měření a regulace. Zařízení neupravuje parametry vlhkosti vzduchu ani nezajistí vytápění prostoru. P - Přívod vzduchu - vzduch je pouze nuceně přiváděn z venkovního prostředí do požadovaných místností bez úpravy vzduchu. O - Odvod vzduchu - vzduch je pouze nuceně odváděn z větraného prostoru do venkovního ovzduší. V prostorách bude udržován podtlak, aby se zabránilo šíření vznikajících škodlivin do okolních prostor. C – Cirkulace – zařízení pracující s cirkulačním vzduchem (např. split jednotka). Popis VZT zařízení Seznam zařízení Pro řešený objekt byla navržena zařízení, jejich technické, výkonové a energetické parametry jsou uvedeny v příloze č.1 – tabulka VZT zařízení, která je nedílnou součástí technické zprávy. Popis společných prvků a opatření Frekvenční měniče Frekvenční měniče jsou součástí dodávky VZT jednotek. Prokabelování mezi FM a motorem ventilátoru je součástí dodávky MaR. Frekvenční měniče budou řízeny na základě udržování konstantního tlaku v potrubí (tato hodnota tlaku bude nastavena při zaregulování). Vzduchotechnické potrubí V objektu bude vzduch dopravován čtyřhranným pozinkovaným potrubím nebo kruhovým SPIRO potrubím. Třídy těsnosti dle PK 12 0036. Potrubí bude zavěšeno na závěsech s roztečí maximálně 2-5 m dle velikosti potrubí. Vzduchovody na závěsech, podpěrách či konzolách budou podloženy gumou. Odbočky, rozbočky a nástavce jsou opatřeny regulačními plechy popř. klapkami umožňujícími vyregulování množství vzduchu v daném uzlu. Koncové odvodní elementy budou na VZT kanály napojeny pomocí ohebných hadic. U spojů vzduchovodů musí být provedeno vodivé propojení, tlumící vložky budou překlenuty pružným vodivým spojením pro odvedení statického náboje.
14
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Protihlukové opatření Budou provedena taková opatření, která zabrání šíření hluku do venkovního prostoru i do větraných místností: • Potrubní rozvody budou od ventilátorů odděleny pryžovými vložkami • Ventilátory i potrubí na závěsech podloženy gumou. • Vřazení kulisových tlumičů hluku do potrubních rozvodů k zamezení šíření hluku od ventilátoru do místnosti i do venkovního prostoru. • Rychlost proudění vzduchu v potrubí a distribuční elementy jsou zvoleny tak, aby proudění vzduchu nezpůsobovalo nadměrný hluk. • Pro zabránění přenosu hluku do stěn bude potrubí v prostupu vždy obaleno minerální vatou. Začištění omítky musí být provedeno tak, aby nemohlo dojít k přenosu vibrací • Součástí projektu vzduchotechniky není vyhodnocení vlivu hluku vzduchotechnického zařízení. Protipožární opatření Vzduchotechnické zařízení bude provedeno v souladu s normou ČSN 73 0872. Rozdělení objektu na jednotlivé požární úseky je řešeno samostatným projektem požární ochrany. V objektu jsou navrženy v místech prostupů potrubí VZT požárně dělící konstrukcí požární klapky, které jsou umístěny buď přímo v konstrukci, která odděluje jednotlivé požární úseky, nebo mimo požárně dělící konstrukci, přičemž zbytek potrubí je pak protipožárně zaizolován. Vybavení požárních klapek bude dle požadavku zpracovatele PBŘ a EPS, klapky budou v provedení .40 se servopohonem 230V s termoelektrickým aktivačním zařízením. Napájení klapek zajistí profese ESIL, ovládání zajistí ESIL dle signálu EPS. Monitoring polohy listu klapky zajistí profese MaR. Po uzavření požárních klapek bude jejich zpětné otevření na základě elektrického impulsu servopohonem do polohy otevřeno, tj. bez nutnosti ručního zásahu obsluhy. Klapky se osadí do stavebně dělících konstrukcí dle TPM 018/01.Požární odolnost všech klapek je 90 minut. U požárních klapek bude po montáži zařízení provedena výchozí revize. V místech, kde není možné osadit protipožární klapku přesně do protipožárního předělu, bude VZT potrubí obaleno protipožární izolací a to v délce od požárního předělu až po ovládání protipožární klapky (dle TPM 018/01). Vliv na životní prostředí VZT zařízení nemají žádný negativní vliv na životní prostředí. Jako chladícího média pro chlazení bude použito výhradně ekologicky přípustného chladiva (R410a). Sumarizace požadavků na energie El.en. - instalovaný příkon: 148,8 kW
El.en. - soudobý příkon (k=0,6) 89,6 kW
Topná voda: 135,3 kW
Topná voda – současnost (k=0,85) 115,0 kW
B.2.7.3 Silnoproud Dokumentace řeší elektrické rozvody a rozvaděče stavby KD v Lanškrouně: • Hlavní rozvaděč budovy včetně fakturačního měření • Podružné rozvaděče pro osvětlení a zásuvkové rozvody • Napájení rozvaděčů pro technologické celky (scénická technika, VZT, ZTI, topení, protipožární zabezpečení, …) • Nouzové osvětlení • Elektroinstalaci k výše uvedeným celkům • Objekt bude napojen do rozvodné síť ČEZ. Projekt je zpracován podle podkladů od navazujících profesí, požadavků investora a ČSN platných v době zpracování projektu a dokumentace ve stupni DUR. Určení vnějších vlivů Určení vnějších vlivů v jednotlivých prostorech bylo stanoveno v protokolu o určení vnějších vlivů, který je přílohou této technické zprávy. Veškeré použité přístroje a elektrická zařízení musí vyhovovat charakteristikám stanoveným v citovaném protokolu.
15
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Napěťová soustava Rozvodná soustava 3PEN 400V, 50Hz, TN-C/3NPE 400V, 50Hz, TN-C-S Ochrana před úrazem elektrickým proudem Ochrana před úrazem elektrickým proudem neživých částí je řešena dle ČSN 332000-4-41 ed2.: Dle čl. 411 - Automatickým odpojením od zdroje článek 411.2 Ochrana před nebezpečným dotykem živých částí A.1 - Základní izolace živých částí A.2 – Přepážky nebo kryty článek 411.3 -Ochrana před nebezpečným dotykem neživých částí 411.3.1 – Ochranné uzemnění a pospojování 411.3.2 – Automatické odpojení v případě poruchy 411.3.3 – Doplňková ochrana proudovými chrániči Zabezpečení elektroinstalace proti přepětí Pro tuto ochranu budou v hlavním rozvaděči budovy osazeny svodiče přepětí B+C. Energetická bilance osvětlení, zásuvky 40 kW divadelní technika 65 kW VZT 98kW ZTI 12 kW EPS, gastro, ... 19 kW ............................................................................... Současný příkon 252 kW Úbytky napětí jsou navrženy v hodnotách dle ČSN. Kompenzace účiníku není uvažována. Připojení ke zdroji elektrické energie Pro připojení objektu bude položen nový kabel z trafostanice TS UO 1066, dimenzovaný na maximální spotřebu objektu 3x200 A. Kabel bude ukončen v pojistkové skříni na fasádě přístavby. Odtud bude veden přívodní kabel do hlavního rozvaděče budovy RB1. Pro účely fakturačního měření budou ve vstupním rozvaděči osazeny měřící transformátory proudu a zkušební svorkovnice. Z rozvaděče RB1 bude vyveden kabel pro napojení elektroměru ve fasádě objektu RE1. Způsob měření byl projednán s dodavatelem elektrické energie (ČEZ). Požadavky na spolehlivost dodávky elektrické energie Elektrické zařízení je napájeno podle 3. stupně dodávky elektrické energie. Nouzové osvětlení a stabilní hasící zařízení budou napájeny podle 1. stupně dodávky z vlastních zdrojů. Rozváděče - provedení V objektu bude instalováno více rozvaděčů pro napájení jednotlivých celků. Hlavní rozvaděč budovy RB1, rozvaděče scénické techniky RSO1, RPO1, RSH1, RMJ1 budou umístěny v hlavní rozvodně objektu. Tyto rozvaděče budou skříňového provedení v krytí min. IP40/00. Podružné rozvaděče pro napájení zásuvkových a světelných rozvodů (RSZxx) budou vestavné v krytí min. IP43/20. Rozvaděč pro napájení elektroakustických zařízení bude v nástěnném provedení a bude umístěn v technickém bloku (krytí IP40/20). Rozvaděče pro VZT, topení, stabilní hasící zařízení budou v provedení dle zvyklostí dodavatele konkrétního technologického celku. Vypínání elektrické energie v objektu Pro postupné odpojení objektu od elektrické energie v případě požáru apod. budou na určených místech osazena tlačítka „central stop“, která odpojí všechna zařízení mimo zařízení nutná pro chod zařízení nutných i při požárním zásahu. Na vybraném místě (po konzultaci HSZ) bude osazeno tlačítko „totalstop“, které odepne celý objekt od napájení elektrickou energií.
16
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Světlené a zásuvkové rozvody Osvětlení jednotlivých místností bude provedeno zářivkovými, žárovkovými případně LED svítidly. Veškerá dodávaná svítidla musí být schválena investorem nebo architektem. Intenzity osvětlení budou respektovat minimální hladiny osvětlenosti a rovnoměrnosti uvedené v normě ČSN EN 12464-1 a v požadavcích investora. Hodnoty osvětlenosti podle této normy v jednotlivých místnostech jsou vyznačeny na výkresech. Ovládání osvětlení je navrženo vypínači instalovanými u vstupu do jednotlivých místností. Ovládání osvětlení na chodbě je navrženo tlačítkovými ovladači z více míst přes impulsní relé. Nouzové osvětlení V souladu s požadavky PBŘ bude v objektu instalováno nouzové osvětlení podle ČSN EN 1838 a ČSN 33 2420. Systém nouzového osvětlení (centrální akumulátor, akumulátory ve svítidlech….). Svítidla nouzového osvětlení budou umístěna na místech požadovaných v článku 4.1 ČSN EN 1838. Stejná norma řeší vodorovnou osvětlenost na úrovni podlahy, dobu pro dosažení plné osvětlenosti a další nezbytné technické parametry nouzového osvětlení. Kabely pro napájení nouzového osvětlení budou vedeny samostatnými trasami a musí vyhovovat IEC 60331. V případě zavěšených konstrukcí pro tyto kabely musí být zajištěna jejich funkčnost po dobu požadovanou normami a předpisy. Všechna svítidla systému nouzového únikového osvětlení musí splňovat požadavky ČSN EN 60 598-2-22. Prostupy Prostupy požárními úseky budou utěsněny jednotným systémem. Ucpávky budou součástí elektroinstalace. Kabely a jejich uložení Rozvody budou provedeny kabely s měděným jádrem typu CYKY. Kabely budou uloženy pod omítku a v kabelových žlabech. Rozvody ve stěnách budou respektovat ČSN 33 2130 ed.2 včetně uvedených zón pro vedení rozvodů a ČSN 33 2000-7-701 ed.2. Prostupy požárními úseky budou požárně utěsněny. Pospojování V objektu bude provedeno hlavní a doplňující pospojování. V blízkosti vstupu sítí do budovy bude zřízena hlavní ochranná přípojnice HOP (MET). Hromosvod a uzemnění ŘešÍ samostatná dokumentaci. Demontáž stávající elektroinstalace V rámci provádění elektroinstalace bude provedena demontáž stávajících elektrických rozvodů v původní budově. Bezpečnost práce Bezpečnost práce na elektrických zařízeních je zajištěna vhodnou volbou krytí a izolace, které vyhovují daným provozním podmínkám, dále potom ochranou před úrazem elektrickým proudem dle ČSN 33 2000-4-41 ed.2. Elektromontážní práce musí být prováděny podle platných předpisů a norem ČSN. Pracovníci na elektrických zařízeních musí mít kvalifikaci podle druhu prováděné práce a musí být pravidelně přezkušováni. Druh prací, kvalifikace a přezkušování je stanoveno vyhláškou číslo 50 / 1978. Před uvedením do provozu musí být na elektrickém zařízení provedena výchozí revize podle platných ČSN.
B.2.7.4 Slaboproud V objektu bude instalována elektrická požární signalizace v souladu s ČSN 73 0875 a s čl. 5.1.3. a) ČSN 730831. V objektu bude instalován systém s individuální adresací, jedná se o plně adresný systém. Tento systém umožňuje detailní lokalizaci místa vzniku požáru s přesností na jednotlivé hlásiče. U ústředny EPS nebude zajištěn nepřetržitý dozor. Obsluha EPS bude v provozní době zajištěna pověřeným vedoucím pracovníkem, tento pracovník bude mít u sebe neustále zařízení, které bude signalizovat aktivaci ústředny EPS tj. - případný poplach (předpokládá se mobilní telefon s příchozími stavovými SMS).
17
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Vzhledem ke skutečnosti, že v objektu nebude přítomna trvalá obsluha, bude systém EPS vybaven zařízením dálkového přenosu (ZDP). Při jeho zřizování je třeba dbát na podmínky připojení ze strany HZS Pardubického kraje. V návaznosti na ZDP bude systém EPS vybaven rovněž obslužným polem požární ochrany (OPPO) a klíčovým trezorem (KTPO), ve kterém bude umístěn generální klíč od všech dveří objektu. Požární poplach bude vyhlášen v celém objektu při aktivaci jakéhokoliv hlásiče pomocí akustického zařízení pro signalizaci a vyhlášení požárního poplachu. Pro jednotlivé prostory budou použity sirény. V přísálích a v technickém a provozním zázemí budou instalovány reproduktory (součást nouzového zvukového systému). Ve shromažďovacím prostoru bude instalován nouzový zvukový systém, který bude samočinně aktivován do 1. min. od signalizace ústřednou EPS a musí vyřadit z provozu veškeré jiné ozvučení a toto ozvučení bude využitelné pro řízení evakuace. Projektová dokumentace řeší pouze technologickou část elektrické požární signalizace, bez stavebních úprav. Zhotovitel díla ve smyslu vyhl. MV ČR č. 246/2001 Sb. je plně zodpovědný za správnost realizovaného návrhu a funkčnost provedení systému. EPS musí být instalována autorizovanou firmou ve smyslu vyhl. MV ČR č. 246/2001 Sb. Technický popis systému EPS Rozvodná soustava Napájení ústředny EPS 1/N/PE 230V, 50Hz AC, TN-S Vlastní zařízení a rozvody EPS 24 V DC / IT-SELV Ochrana před nebezpečným dotykem Ochrana živých částí je provedena: soustava TN-S - ochrana izolací živých částí - ochrana kryty nebo přepážkami soustava IT - ochrana izolací živých částí - ochrana kryty nebo přepážkami Ochrana neživých částí je provedena: soustava TN-S - ochrana samočinným odpojením od zdroje - ochrana doplňujícím pospojováním soustava IT - bezpečným napětím Popis zařízení systému EPS K ochraně prostorů v objektu slouží automatické a tlačítkové požární hlásiče zapojené do hlásících linek ústředny EPS. V prostorách objektu budou použity automatické opticko-kouřové požární hlásiče společně s tlačítkovými hlásiči. Ústředna EPS Jedná se o adresovatelnou ústřednu s hlásícími linkami. Ústředna obsahuje základní desku určenou pro připojení linky s hlásiči a dalším příslušenstvím. Dále obsahuje síťový modul, který slouží pro připojení ústředny k síti 230V AC TN-S. Síťový modul také zajišťuje dobíjení záložních akumulátorů v případě výpadku síťového napájení. Všechny optické indikátory a ovládací prvky jsou na čelní straně ústředny. Jasně uspořádané pracovní pole umožňuje rychlé vyhodnocení provozního stavu ústředny. Ústředna EPS bude umístěna v 1. PP v technické místnosti viz výkres č. 01. Tato místnost tvoří samostatný požární úsek. Signalizační a obslužný panel ústředny EPS bude v souladu s čl. 4.4.2 ČSN 73 0875 umístěn uvnitř vedle vstupu do objektu do vzdálenosti 10 m. Opticko – kouřový požární hlásič Je jednokomorový analogový opticko-kouřový hlásič s detekcí rozptýleného světla a určený k rozpoznání požárů v počátečním stadiu. Proniknou-li částice kouře do měřící komory hlásiče, dojde k odrazu vysílaného infračerveného paprsku, takže část záření dopadne na přijímací fotodiodu, umístěnou mimo optickou osu vysílací diody LED, tato změna je dále zpracována vyhodnocovacími obvody typu „fuzzy logic“ a po zakódování je informace o stavu hlásiče vysílána do ústředny. Tím je vyvoláno poplachové hlášení. Hlásič je vhodný pro rozeznání prahového hoření v počátečním stádiu, není citlivý na vliv prachu, vlhkost a vysokou rychlost proudícího vzduchu. Hlásiče budou umístěny v prostorách stanovených v PBŘ. Tyto místnosti jsou umístěny v 1. PP. 18
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Tlačítkový hlásič Tlačítkový požární hlásič slouží k manuálnímu vyvolání požárního poplachu. Elektronický obvod v tlačítkovém hlásiči předá informaci o hlášení požáru ústředně EPS. Ochranné sklo slouží jako ochrana proti neúmyslnému uvedení hlásiče do činnosti. Tlačítko hlásiče zůstává po stisknutí aretováno. Před opětovným nastavením je nutné tlačítko odblokovat a osadit novou skleněnou pojistkou proti neúmyslnému uvedení hlásiče do činnosti. Tlačítkové hlásiče budou umístěny u všech východů na volné prostranství a u požárních uzávěrů mezi požárními úseky. Akustická signalizace Pro signalizaci všeobecného poplachu osobám nacházejících se v objektu budou použity sirény, v přísálích a v technickém a provozním zázemí budou instalovány reproduktory, ve shromažďovacím prostoru bude instalován nouzový zvukový systém, který bude samočinně aktivován do 1. min. od signalizace ústřednou EPS přičemž musí dojít k vyřazení veškerého jiného ozvučení a toto ozvučení bude využitelné pro řízení evakuace. Akustická signalizace bude instalována tak, aby byla slyšitelná ve všech chráněných prostorech. Akustická signalizace se musí zřetelně odlišovat od případných ostatních akustických signalizací použitých v objektu. Obslužné pole požární ochrany OPPO OPPO je přídavné zařízení, které je připojeno k ústředně EPS, umožňuje jednotnou obsluhu ústředen EPS zásahovým složkám hasičského záchranného sboru při poplachu a při zkouškách. OPPO bude propojeno přes ústřednu EPS se zařízením dálkového přenosu. OPPO bude umístěno v přísálí, viz výkres č. 01. Klíčový trezor požární ochrany KTPO KTPO slouží k úschově a ochraně generálního (objektového) klíče na přístupném místě. Klíč je uložen a elektricky kontrolován pod dvěma dvířky. Při vyhlášení všeobecného poplachu v objektu ústředna EPS uvolní vnější dvířka KTPO pro přístup zásahové jednotky HZS. Vnitřní dvířka otevírají členové příslušné jednotky HZS, na základě dokumentace zdolávání požáru regionálním klíčem, a tím je umožněn přístup k objektovému klíči. Trezor je zabezpečen proti neoprávněnému vniknutí připojením na systém elektronické zabezpečovací signalizace (EZS), případně EPS. Hlavní výhodou tohoto řešení uchování objektového klíče je rychlý bezproblémový a bezeškodný přístup do daného objektu. KTPO bude umístěn vně objektu na kraji boční stěny objektu. Kabelový rozvod Použité kabely budou s jádry z elektrovodné mědi, jak pro požární účely předepisuje ČSN 34 2300. Všechny kabely budou číselně označeny a jednotlivé žíly kabelů budou značeny cílovým značením kabelů. Kabelový rozvod je třeba provést s ohledem na ČSN 33 2000, ČSN 34 2300, ČSN 73 0802, ČSN 73 0848 a ČSN 73 0875, vyhlášku MV ČR č. 23/2008 Sb. ve znění MV ČR č. 268/2011 Sb. a druh prostředí a na možnost ovlivnění rozvodů EPS při souběhu se silnoproudým vedením nn. Kabelový rozvod akustické signalizace systémem EPS, propojení ústředny se signalizačním a obslužným panelem ústředny EPS a pro ovládaná zařízení funkční při požáru bude proveden bezhalogenovými kabely a s funkční integritou kabelové trasy při požáru. Kabelový rozvod EPS bude proveden chráněnými pevně uloženými kabely a je uložen v kabelových žlabech, elektroinstalačních lištách a trubkách. Kabelové prostupy mezi jednotlivými požárními úseky musí být protipožárně utěsněny. Zařízení dálkového přenosu Vzhledem k tomu, že v objektu nebude přítomna trvalá obsluha, bude použita jednostupňová signalizace všeobecného poplachu v objektu a dále bude systém EPS vybaven ZDP na PCO HZS Pardubického kraje. Správcem přenosu signálu na pult centralizované ochrany a jeho provozovatelem v rámci HZS Pardubického kraje je firma OM – Komplex, s.r.o., Pardubice. Jedná se o zařízení, které slouží pro přenos informací z ústředen EPS na pult centralizované ochrany HZS. Zařízení dálkového přenosu je řešeno pomocí radiového systému Radom. Skládá se z radiového vysílače se zálohovaným napájecím zdrojem a antény pro radiový přenos. Zařízení pro bezdrátový přenos na HZS dodá a nainstaluje firma, která je pro toto připojování na HZS pověřena hasičským záchranným sborem. Jedná se o on-line připojené zařízení (zařízení s trvalou kontrolou přenosové
19
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
cesty). Dodavatel systému EPS zajistí dodávku a montáž ZDP ve spolupráci se správcem a provozovatelem přenosové cesty na PCO HZS Pardubického kraje Požadavky na zodpovědné osoby Uživatel je povinen v dostatečném předstihu před revizí a uvedením zařízení do provozu určit osobu zodpovědnou za provoz zařízení EPS, osoby pověřené údržbou zařízení EPS a osoby pověřené obsluhou zařízení EPS. Osoba zodpovědná za provoz zařízení EPS • zodpovídá za provoz a správné využívání EPS, • kontroluje činnost osob pověřených obsluhou EPS, • zajišťuje, aby osoby pověřené údržbou prováděly údržbu podle pokynů výrobce, • zodpovídá za řádné vedení provozní knihy. Osoby pověřené údržbou EPS musí být znalé podle příslušných norem a prokazatelně zaškoleny výrobcem nebo organizací výrobcem pověřené, mají tyto povinnosti: • provádět prohlídky a údržbu zařízení EPS podle pokynů výrobce, • provádět předepsaným způsobem kontrolu zařízení EPS, • provádět opravy v rozsahu stanoveném výrobcem, • provádět záznamy do provozní knihy EPS o všech kontrolách, údržbě a opravách zařízení EPS. Osoby pověřené obsluhou zařízení EPS • musí být prokazatelně proškoleny předávající organizací a musí být alespoň osoby poučené podle příslušných norem. Osoby pověřené obsluhou vedou záznamy v provozní knize EPS o signalizaci požáru a poruchy, postupují podle požárního řádu a požární poplachové směrnice objektu. Evakuační rozhlas (nouzový zvukový systém) v objektu SO.02 Přístavba Kulturní centrum je navrženo jako shromažďovací prostor 2SP. Budova bude souladu s čl. 7.5.1 ČSN 73 833 vybavena nouzovým zvukovým systémem podle ČSN EN 60849. Minimální akustický tlak musí být 65dBA, maximální 120dBA, zároveň hladina hlasitosti 6dBA až 20dBA nad hladinou hluku. Srozumitelnost řeči musí být minimálně 0,7 na společné stupnici srozumitelnosti (CIS). Závada zesilovače nebo reproduktorové smyčky nesmí mít za následek celkovou ztrátu pokrytí v celé zóně.To se řeší zdvojením reproduktorových smyček a v některých případech navíc zálohováním zesilovačů. Indikace poruchy by měla být zavedena do EPS nebo poruchového systému. Pro jednotlivé prostory navrhujeme sirény. Reproduktory budou v přísálích a v technickém a provozním zázemí. Spolu s aktivací Evakuačního rozhlasu bude automaticky odpojeno napájení pro provozní ozvučení (v prostorách sálu). Ústředna ER bude vedle ústředny EPS (samostatná místnost v 1PP). Mikrofonní pult pro ER bude v kabině osvětlovače a zvukaře. CCTV kamerový systém Především pro bezpečnostní účely navrhujeme pokrýt objekt CCTV IP pevnými kamerami. Signál z kterékoli kamery bude možné (po internetové síti a po strukturované kabeláži popsané výše) předávat na jakékoli místo v celé síti Internet (například na pracoviště bezpečností agentury), kde bude možné signály z kamer vyhodnocovat, zaznamenávat a archivovat. Pro vyhodnocování (sledování) kamer bude využíván jakýkoli běžný PC, připojený do internetu, vybavený příslušným SW (prohlížečem) a vybavený přístupovým oprávněním. Kamery ve vnitřních prostorách objektu uvažujeme ve vstupní hale, v přísálích, chodbách a na komunikačních uzlech (schodiště, výtahy). Ostatní části SLP viz. Technologické vybavení sálu.
B.2.7.5 Měření a regulace Objekty SO.01 Rekonstrukce a SO.02 Přístavba tvoří jeden stavební celek, avšak z hlediska domovní techniky budou řešeny jako samostatné. V historické vile bude trvalý provoz, multifunkční sál bude provozován nárazově. Měření a regulace zahrnuje v každém objektu regulaci zdroje tepla, kotelny a regulaci vzduchotechnických zařízení. Dále řeší přenos naměřených hodnot spotřeby el. energií a médií a přenos poruchových hlášení.
20
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Součástí měření a regulace je silové připojení ventilátorů a oběhových čerpadel, která jsou ze systému MaR ovládány. Pro řízení a monitorování objektu je navržen programovatelný řídící systém se vzdálenou grafickou centrálou, společnou pro celé kulturní centrum. Řídící systém bude v obou stavbách autonomní, navzájem bude propojen datovou komunikací Ethernet TCP/IP. Řídící systém včetně el. okruhů MaR bude decentralizován a bude umístěn v rozvaděčích MaR. Rozvaděče MaR budou umístěny jednak v elektrorozvodnách v suterénu každého objektu, jednak v blízkosti technologie VZT a chlazení. Grafická centrála bude instalována v objektu SO 01. Požadavky na systém MaR a topologická koncepce: Systém MaR bude topologicky koncipován ve čtyřech úrovních: • Úroveň periferií – obsahuje všechna potřebná čidla, akční členy apod. • Úroveň zpracování procesů – je řešena průmyslovými PC s připojenými moduly vstupů a výstupů, umístěným v rozvaděči MaR. • Úroveň obsluhy budovy – Na této úrovni bude uživatel komunikovat se systémem prostřednictvím ovládacího panelu na rozvaděčích MaR. • Úroveň dálkové obsluhy. Vizualizační pracoviště PC pro správce objektu bude umístěno ve společném dispečinku v objektu SO 09. Vybraná poruchová hlášení budou přenášena prostřednictvím sítě GSM. Základní znaky navrhovaného řešení: • Modulární, decentralizovaná a rozšířitelná architektura řídícího systému. • Standardizovaná technologie – práce pod operačním systémem Microsoft Windows, podpora komunikačních standardů veřejné telefonní sítě a internetu. Snadná integrace cizích systémů (protipožární ochrana, měření spotřeby atd. ) • Přehledné a logické uživatelské rozhraní se systémem menu a uživatelských práv. Základní funkce měření a regulace: • Regulace objektové předávací stanice • ovládání vzduchotechnických zařízení dle časového programu • volba různých režimů ovládání s důrazem na variabilitu provozu objektu. • zabezpečení vzduchotechnických jednotek nasávajících venkovní vzduch proti mrazu. • vícestupňové vyhodnocení poruchových stavů a jejich archivace • měření spotřeby energií a médií pomocí datové sběrnice M-BUS. Rozhraní mezi silnoproudem a systémem MaR: • oběhová čerpadla, ventilátory a vzduchotechnické jednotky, ovládané ze systému MaR jsou silově připojena z rozvaděčů MaR. • Napájení rozvaděčů MaR zajišťuje silnoproud. • ovládací napětí stykačů v rozvaděčích silnoproudu je 230V~, vyvedení cívek stykačů a pomocných kontaktů na prostorově oddělené svorky rozvaděčů • číslování okruhů (motorů,…) je řešeno v návaznosti na číslování technologie • ochranu proti přepětí kategorie I a II zajistí ve svých rozvaděčích silnoproud, kategorii III řeší MaR • zapojení ventilátorů CHÚC a spotřebičů s velkým příkonem zajišťuje silnoproud.
B.2.7.6 Zdravotechnické instalace Předmětem této projektové dokumentace je návrh vnitřních rozvodů pitné a požární vody spolu s rozvody splaškové a dešťové kanalizace pro Kulturní dům v Lanškrouně a to jednak pro stávající rekonstruovanou budovu vily, a také pro přístavbu. Vnitřní rozvod pitné vody bude navazovat na venkovní vedení rozvodu vody, jenž bude ukončeno HUV v 1.PP objektu. Splaškové odpadní vody budou z objektu odvedeny do venkovní splaškové kanalizace vedené podél objektu. Dešťové vody budou z objektu odváděny do venkovní dešťové kanalizace vedené podél objektu. Vodovod
21
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Rozvody vody Za HUV DN80 vystoupá potrubí pod strop 1.PP a odtud bude pokračovat pod stropem. Z hlavního rozvodu pitné vody budou napájena jednotlivá stoupací potrubí. Na odbočkách ke stoupacím potrubím bude vždy osazen uzávěr a vypouštěcí ventil. Potrubí bude ukončeno buď pod zařizovacím předmětem napojením na rohové ventily s flexi připojovacími hadičkami pro napojení stojánkových baterií, nebo zaslepenou nástěnkou pro napojení nástěnné baterie. Na potrubí budou provedeny kompenzační smyčky dle pokynů výrobce potrubí. V případě osazení uzávěrů nad podhledy musí být patřičná podhledová kazeta označená a odnímatelná. V případě osazení uzávěrů ve zdi budou tyto přístupné revizními dvířky. Rozvody vody vedené na úrovni suterénů pod stropem, budou uloženy na závěsech nebo do instalačních žlabů. Rozvody vedené instalačními jádry budou uchycovány do objímek s fixací na montážní konstrukci nebo ke stěně jádra. Dále budou rozvody taženy skrytě ve stěnových drážkách, instalačních předstěnách nebo v podhledech. Instalace musí odpovídat montážním předpisům výrobce potrubí. Ohřev TUV Ohřev teplé vody v objektu je řešen lokálními elektrickými zásobníkovými ohřívači o objemu 50-100l. Zásobník bude umístěn nad podhledem a bude zajišťovat konstantní výstupní teplotu TUV na 50 až 55°C. Vzhledem k omezení výskytu legionella pneumophila by teplota vody na výstupu z ohřívače měla být 60 °C a na každém výtoku 50-55°C. Opatření proti mikrobiologické kolonizaci vnitřních vodovodů Aby se zabránilo mikrobiologické kolonizaci vnitřních vodovodů, musí být dodrženy následující zásady: Musí být zabráněno stagnaci vody nebo kontaktu pitné vody se stagnující vodou podle ČSN EN 806-4 a 5. Při běžném provozu se voda ve vnitřním vodovodu musí vyměnit alespoň 1x za týden. V zásobníkovém ohřívači v vody a zásobnících teplé vody se teplá voda musí při běžném provozu vyměnit alespoň 1x za den. Ležatá potrubí se doporučuje odkalovat každého půl roku; za tímto účelem musí být na koncích ležatých přívodních potrubí teplé vody (např. u stoupacích potrubí, která jsou nejvíce vzdálena od zařízení pro přípravu teplé vody) osazeny odkalovací uzávěry s možností připojení hadice k odvedení vody při odkalování. Po uvedení vnitřního vodovodu do provozu musí proběhnout zkušební provoz vnitřního vodovodu teplé vody, v jehož průběhu musí být odebrány vzorky na mikrobiologické vyšetření (při počtu odběrných míst do 250 nejméně 4 vzorky, při počtu 251 až 400 odběrných míst nejméně 6 vzorků a při počtu odběrných míst nad 400 se odebere nejméně 8 vzorků). V uváděném počtu jsou vždy 2 vzorky: vzorek teplé vody ze vzorkovací armatury za zařízením pro přípravu teplé vody po odpuštění 10 litrů. Požární voda V objektu je instalováno SHZ. Dle technického předpisu je způsob zásobování vodou z nádrže s plným objemem, kde bude umístěno min. 160 m3 využitelného objemu vody pro sprinklerové HZ. V případě aktivace hasicího zařízení nádrž splňuje dodávku vody po dobu 60 minut činnosti sprinklerového HZ. Plnění nádrže bude zajištěno z veřejné vodovodní sítě. Rozbor pitné vody Před uvedením vodovodu do provozu bude proveden krácený rozbor pitné vody a teplé vody dle vyhlášky č.252/2004 Sb.(Vyhláška, kterou se stanoví hygienické požadavky na pitnou a teplou vodu a četnost a rozsah kontroly pitné vody). Budou stanoveny následující mikrobiologické, biologické, fyzikální, chemické a organoleptické ukazatele pitné vody (dle přílohy č.5 k vyhl.č.252/2004 Sb.) : Escherichia coli, koliformní bakterie, Clostridium perfringens, počty kolonií při 22°C, počty kolonií při 36°C, mikroskopický obraz – abioseston, mikroskopický obraz – počet organismů, mikroskopický obraz – živé organismy, amonné ionty, barva, dusičnany, dusitany, hliník, chlor volný, chemická spotřeba kyslíku – manganistanem (nebo celkový organický uhlík), chuť, konduktivita, mangan, pach, pH, zákal, železo. Hydrotechnický výpočet Podrobný výpočet potřeby vody je uveden v samostatné projektové dokumentaci SO 11 PŘÍPOJKA VODOVODU. Kanalizace Splašková kanalizace 22
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Z objektu budou odváděny běžné splaškové vody samostatným kanalizačním systémem. Od zařizovacích předmětů budou vedena připojovací potrubí, která se napojí do svislého (odpadního) potrubí. Kanalizační stoupačky budou vedeny instalačními jádry, nebo v drážce ve zdi.. Min. jedno stoupací potrubí bude ukončeno nad střechou objektu ventilační hlavicí. Jednotlivé kanalizační stoupačky budou ukončeny pod stropem suterénu kde se budou napojovat na hlavní ležatý kanalizační svod vedený pod stropem 1.PP k obvodové stěně objektu a v daném místě pak bude tento svod vyveden mimo objekt, kde se napojí na venkovní rozvod splaškové kanalizace. Hlavní ležatý svod bude z objektu vyveden v nezámrzné hloubce a ukončen napojením na revizní šachtu. Na zavěšené kanalizaci v suterénu, budou na příslušných místech osazeny čistící kusy. Čistící kusy budou osazeny u každé kanalizační stoupačky a to ihned za přechodem ze svislé odpadního potrubí na svodné ležaté potrubí. Další čistící kusy by měly být umístěny také na ležatém svodném potrubí, volně vedeném pod stropem suterénů a to na rovných úsecích po cca 15 metrech a v místě kde se trubní trasa lomí o 90°. Splašková kanalizace bude také zajišťovat odvod kondenzátu od VZT jednotek. Před napojením kondenzátního potrubí na splaškovou kanalizaci, bude na potrubí osazen kondenzační sifón. Dešťová kanalizace Dešťové vody z objektu budou odváděny z klasické střechy domu a dále ze střechy ozeleněné. Podrobný výpočet odváděného množství dešťových vod je uveden v části projektu SO.05 a SO08 Přípojky kanalizace. Vody ze střech objektu budou odváděny pomocí střešních vtoků, které svým typem musí odpovídat skladbě střechy. Vody budou pomocí připojovacích potrubí svedeny do odpadních potrubí, které povedou v instalačních jádrech, popřípadě v drážce ve zdivu. Pod stropem 1.PP budou přecházet do jednotlivých sekcí svodného potrubí. Odtud povedou potrubí před objekt, kde se napojí na venkovní rozvod dešťové kanalizace. Hlavní ležatý svod bude z objektu vyveden v nezámrzné hloubce a ukončen napojením na revizní šachtu. Na zavěšené kanalizaci v suterénu, budou na příslušných místech osazeny čistící kusy. Čistící kusy budou osazeny u každé kanalizační stoupačky a to ihned za přechodem ze svislé odpadního potrubí na svodné ležaté potrubí. Další čistící kusy by měly být umístěny také na ležatém svodném potrubí, volně vedeném pod stropem suterénů a to na rovných úsecích po cca 15 metrech a v místě kde se trubní trasa lomí o 90°. Materiál kanalizace Připojovací a odpadní potrubí kanalizace splaškové i dešťové bude provedeno z trub plastových systém HT. Rozvody splaškové kanalizace volně vedené v 1.PP budou provedeny z z trub plastových systém HT. Rozvody dešťové kanalizace v budou provedeny z potrubí svařovaného PP GEBERIT. Kanalizace uložená v zemi bude provedena z trub plastových systém KG. Kanalizační potrubí vedená mimo budovu budou uložena do hutněného pískového lože tl. 100 mm, obsypána budou štěrkopískem frakce 0 - 20 mm, a to do výše 300 mm nad potrubí. Zbývající část výkopu bude zasypána hutnitelným materiálem do úrovně pláně. Zařizovací předměty Zařizovací předměty jsou navrženy v kvalitě a ceně dle běžného sortimentu. U umyvadel a kuchyňských dřezů jsou navrženy pákové stojánkové baterie, které budou napojeny do rohových ventilů, umístěnými pod těmito zařizovacími předměty. Ve sprchách a vanách jsou navrženy nástěnné pákové baterie. Záchodové mísy budou závěsné s vestavnou nádržkou.
B.2.7.8 Technologie stravování Technická zpráva v části technologie stravování je zpracována za účelem zajištění přípravy a odbytu potravinářského zboží v objektu. Obecné požadavky na dodržování Nařízení Evropského parlamentu a Rady/ES/ Č.852/2004 o hygieně potravin Použité podklady: Zákon č. 258 / 2000 Sb. Vyhláška č.137 Účel, sortiment.
23
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Účelem zpracování projektové dokumentace v části technologie stravování je vytvořit podmínky pro přípravu a odbyt potravinářského zboží v objektu. 1.NP - Bar / kavárna č.m. P.1.05, č.m. P.1.34 č.m. P1.35 Sortiment kavárny: teplé nápoje, chlazené nápoje v obalech, čepované nápoje Technologické zařízení Nápoje budou uloženy v barovém pultu v chladicím nábytku. Barový pult bude vybaven výčepem, kávovarem, výrobníkem ledu a pokladnou. Pro mytí stolního nádobí bude vytvořen samostatný úsek. Sklad Nápoje v obalech budou skladované v regálech. Počet pracovníků 2 osoby Požadavek na energie El. energie: příkon instalovaný Současnost Rezerva:
16 kW 0,6 5 kW
1NP catering č.m. R.1.14, č.m. R.1.15 Použité stolní nádobí bude odvezeno cateringovou společností k následnému umytí mimo KD. Vybavení přípravny a rozdělování jídel: • Vyhřívané výdejní vozíky • Neutrální vozíky • Pracovní stůl s mycím dřezem • Pojízdný zásobník na sklo • Regály skladové • Chladící skříně • Pracoviště pro mytí stolního nádobí • Regál na stolní nádobí • Umyvadlo Počet pracovníků 4 osoby Požadavek na energie El. energie: příkon instalovaný Současnost Rezerva:
13 kW 0,6 5 kW
2NP - Bar / kavárna č.m. P.2.03 P.2.34, č.m. P2.35 Sortiment kavárny: teplé nápoje, chlazené nápoje v obalech, čepované nápoje
24
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Technologické zařízení Nápoje budou uloženy v barovém pultu v chladicím nábytku. Barový pult bude vybaven výčepem, kávovarem, výrobníkem ledu a pokladnou. Pro mytí stolního nádobí bude vytvořen samostatný úsek. Sklad Nápoje v obalech budou skladované v regálech. Počet pracovníků 2 osoby Požadavek na energie El. energie: příkon instalovaný Současnost Rezerva:
16 kW 0,6 5 kW
Manipulace s odpadky a s obaly Odpadky budou uloženy do nepropustných jednorázových obalů a před jejich odvozem uskladněny ve vyhrazeném kontejneru. Obaly vratné přichystané k odvozu budou uloženy ve venkovním vyhrazeném prostoru. Obaly nevratné budou tříděny /papír, sklo, kov/ a deponovány na stanovená místa. Sociální zázemí zaměstnanců Šatna bude vybavena šatními skříňkami. Úklidová místnost s výlevkou bude vybavena regálem na úklidové prostředky. Umyvárna před toaletou bude vybavena zásobníkem na ručníky na jedno použití.
B.2.7.7 Technologické vybavení sálu Sál je určený především pro pořádání koncertů, kongresů, společenských akcí, promítání apod. Tomu odpovídá navrhována multifunkční technologie. Varianty produkcí: Plesy, divadelní produkce, projekce, konference, koncerty, výstavy, jiné aktivity Soupis provozních souborů PS 01 – provozní zařízení strojní PS 02 – scénické osvětlení PS 03 – AV a projekční technika Napěťová soustava: Elektrické zařízení bude provedeno pro napěťovou soustavu 3NPE 400/230V,50Hz-TNC-S, ochrana před nebezpečným dotykem neživých částí automatickým odpojením od zdroje. Ochranné pospojování ocelových konstrukcí na jevišti. Ovládací napětí 24V DC- SELV. Energetická bilance – současné výkony Scénické osvětlení 48 kW Pracovní osvětlení 10 kW Hlavní osvětlení 15 kW Elektroakustika 10 kW Jevištní pohony 11 kW Z těchto současných výkonů vychází celkový současný výkon scénické technologie - 65 kW. PS 01 – provozní zařízení strojní V osovém prostoru pomyslného jeviště bude zvedaný stůl, který bude doplněn sadou mobilních praktikáblů. Tato kombinace umožní vytvoření podia v sále. Dále je možné výškovým nastavením stolu srovnat podlahu do úrovně sálu a zároveň tento stůl umožní po sjetí do nejnižší polohy přístup pro zásobování ze suterénu a skladování mobiliáře v suterénu. Z praktikáblové sestavy bude možné také vytvořit molo nebo kontraelevaci pro arénové uspořádání. V sále bude zabudována teleskopická elevace s parkovacím boxem v zadním prostoru sálu.
25
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Horní sféra sálu bude tvořena trubkovým rastrem zabudovaným pod stopem sálu. Rastr bude sloužit k zavěšení scénických prvků, jako jsou osvětlovací tělesa, projektor, revuální opony, závěsné prvky dekorací apod. Součástí této skupiny budou pojezdové dráhy, umožňující zavěšení a posun opony, tahů a ostatní jevištní technologie do pracovní resp. parkovací polohy. Mezi servisními ochozy sálu bude umístěn cca 1m široký pojízdný most umožňující zavěšení svítidel, dekorací, úchytných prvků a také obsluhu mobilní jevištní technologie pod stropem sálu. Ocelová příhradová konstrukce s pochozím roštem bude ovládána ručně z bočních ochozů. Součástí horní sféry bude posuvná hliníková konstrukce s ručně rozhrnovanou oponou. Dráha opony s běžkami, napínací a svodovou kladkou a ručním ovládáním bude zavěšena na nosníku uchyceném na pojezdových drahách, což umožní vysunutí opony do její pracovní polohy dle velikosti podia, resp. její zaparkování v zadní části sálu. Dalším zařízením horní sféry budou 3 ks tahů s motorickým zdvihem a ručním posuvem. Tahy budou využity pro zavěšování dekorací v prostoru celého sálu. Veškeré nosné prvky jako kladky, dráhy s vozíky atd. budou umístěny na nosnících zavěšených na pojezdové dráhy stropu. Ovládání a manipulace se bude provádět z bočního balkonu. Pro boční a zadní vykrytí podia budou boční a zadní balkony v prostoru jeviště osazeny ručně rozhrnovaným horizontem a sadou otočných šálových ramen. Obě tato zařízení budou umístěna na posuvných drahách, což umožní jejich zaparkování u bočních resp. zadní stěny PS 02 – scénické osvětlení Technické řešení Koncepce řešení je navržena tak, aby vyhovovala provozu víceúčelového sálu s možností kongresové činnosti. Dokumentace řeší scénické osvětlení, pracovní osvětlení podia/jeviště, hlavní osvětlení sálu, pohony, jevištní části, elektroinstalace scénického, pracovního, hlavního osvětlení a rozvody DMX Scénické osvětlení jeviště musí zajistit dodatečně variabilní a kvalitní osvětlení hrací plochy a účinkujících při jednotlivých druzích kulturních vystoupení (divadelní představení, koncerty vážné i populární hudby, vystoupení hudebních skupin, různé mítinky a jiné společenské akce). Rozdělení obvodů scénického osvětlení je navrženo následující: • Boční stěny hlediště 20 obvodů regulovaných a 8 obvodů spínaných • Pojízdný most 12 obvodů regulovaných a 4 obvody spínané • Stěny jeviště 16 obvodů regulovaných a obvodů spínaných Spínané i regulované obvody budou ovládány v kabině osvětlovače. Na všechny osvětlovací posty bude přiveden ze splitteru v kabině osvětlovače kabel pro signál DMX. Pro jištění a ovládání světelných okruhů scénického osvětlení slouží rozvaděče: Hlavní rozvaděč scénické technologie - je osazen jistícími prvky pro napájení jednotlivých částí scénické technologie. Bude umístěn v rozvodně scénické technologie. Rozvaděč scénického osvětlení – je osazen stmívači pro řízení jednotlivých okruhů. Sestaven je ze 2 polí, v prvním je ovládání hlavního přívodu a spínání neregulovaných zásuvek. V dalším poli jsou osazeny stmívače (48 ks) s digitálním řízením. Stmívače jsou navrhovány do výkonu max. 2kW. Spínané zásuvky jsou dimenzovány na 230V/16A. Rozvaděč bude v rozvodně scénické technologie. Řídící pult - umožňuje stmívat 48 světelných obvodů. Pult je řízen procesorem a obsahuje jednu předvolbu s ovladači. Tyto ovladače v režimu „submasters“ slouží pro generování světelných nálad, které jsou zapsány do paměti. Pomocný pult - je umístěn v kabině osvětlovače. Je osazen ovládacími prvky, které umožní ovládat spínané zásuvky, pracovní osvětlení a hlavní osvětlení. Scénická svítidla – světelný parku bude sestaven ze svítidel s vysokou svítivostí při současné úspoře energie. Budou použita svítidla plošná, tvarovací a čočková. Definitivní sestavení světelného parku bude určeno v rámci prováděcí dokumentace. Scénická svítidla budou doplněna foliovými rámečky a barevnými filtry. Pracovní osvětlení Zahrnuje orientační osvětlení komunikací na podiu, v prostoru čočky nad hledištěm. K napájení a jištění obvodů pracovního osvětlení slouží samostatný rozvaděč. Orientační osvětlení se ovládá tlačítky u vstupu do příslušného prostoru. V kabině osvětlovače se orientační osvětlení ovládá z pomocného pultu. Součástí pracovního osvětlení
26
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
je i osvětlení prostoru podia vyšší intenzitou, které slouží při zkouškách, úklidu či přestavbě scény. Ovládání tohoto typu osvětlení se ovládá z ovládací skříňky na jevišti a z pomocného pultu. Pracovní osvětlení zahrnuje i pracovní zásuvky 230V/16A a zásuvky 400V/16A. Hlavní osvětlení Hlavní osvětlení (osvětlení hlediště) je řešeno jako regulované a bude rozděleno na samostatně stmívané obvody. K napájení, jištění a stmívání světel hlediště slouží samostatný rozvaděč. Hlavní osvětlení je ovládáno z pomocného pultu. Pro pracovní a pomocné osvětlení hlediště bude ovládáno z ovládacích skříněk u vstupů do hlediště. Vlastní osvětlení sálu bude tvořeno svítidly umístěnými na stropě. Počet a rozmístění svítidel, jejich provedení vyplyne z požadavků architekta a z výsledků výpočtu osvětlení. Část těchto svítidel bude využita jako pracovní a pomocné osvětlení v hledišti. Jevištní pohony Tato část zahrnuje ovládání pohonů jevištní technologie. Zařízení bude instalované v samostatném rozvaděči a bude ovládáno z ovládací skříňky na jevišti. Bude zahrnovat ovládání jevištního stolu a jevištních tahů. Elektroinstalace Elektroinstalace bude provedena v napěťové soustavě 3NPE AC 50Hz, 400V, TN-S. Ochrana před nebezpečným dotykem neživých částí je automatickým odpojením vadné části ve stanovené době. Ocelové konstrukce budou vodivě pospojovány a spojeny s ochranným vodičem. Tato část zahrnuje elektroinstalaci scénického, pracovního, hlavního osvětlení, jevištních pohonů a elektroinstalaci silových rozvodů pro elektroakustiku. Veškerá elektroinstalace musí vyhovovat normám ČSN 73 08 02 – Požární bezpečnost staveb – společná ustanovení a ČSN 73 08 31 – Požární bezpečnost staveb – shromažďovací prostory. Elektroinstalace bude provedena kabely uloženými v oceloplechových instalačních žlabech, které budou uzavřeny víky. Všechny použité kabely a provedení elektroinstalace musí být navrženy v souladu s požadavky PBŘ objektu a s vnějšími vlivy. Případné prostupy elektroinstalace mezi jednotlivými požárními úseky musí být požárně odděleny. Silové rozvody pro elektroakustiku musí být uloženy odděleně od jiných silových vedení, u kterých může docházet k většímu rušení (obvody regulovaného scénického osvětlení). PS 03 – AV a projekční technika Dokumentace řeší ozvučení divadelního sálu, předsálí, technických prostor a prostor pro veřejnost z technické kabiny – režie, případně z dalšího odbavovacího místa v sále – livepostu. Součástí provozního souboru AV technologie je i projekční systém a kamerový systém, který umožňuje vzdálený dohled a záznam dění na jevišti a v hledišti. Pro dorozumívání mezi režií a vybranými pracovišti je navržen inspicientský systém vč. ozvučení provozních prostor a prostor pro veřejnost. Ozvučení Z hlediska plánovaného využití prostoru (divadlo, koncert, ples, arena, kongres, festival) navrhujeme ozvučení širokopásmovými linearray reproduktory vč.subwoofer reproduktorů. Tyto reproduktory budou zavěšeny po stranách jeviště, případně je bude možno instalovat i na pódiu v tzv. „stack“ provedení. Pro vykrytí prostoru sálu budou použity „surround“ reproduktory v pasivním provedení. Jejich umístění a barevné provedení bude konzultováno s architektonickou kanceláří. Součástí audio řetězce budou i odposlechové reproduktory na jevišti. Tento systém bude ovládaný z technické místnosti zvukaře a osvětlovače, v případě potřeby i ze sálu, pomocí digitálního mixážního pultu. Odposlech pro zvukaře bude řešen aktivními studiovými monitory, popř sluchátky. Součástí režie bude nábytek s audiotechnikou: • sada bezdrátových mikrofonních přijímačů pracujících v pásmu UHF. Mikrofonní sety obsahují jak mikrofony ruční, tak i klopové a náhlavní. • sada dynamických a kondenzátorových mikrofonů pro snímání nástrojů a mluveného slova. Mikrofony jsou uloženy v transportních pouzdrech. • přepojovací pole umožňující routování signálu dle potřeb zvukové režie • speaker management umožňující ekvalizaci,potlačení zpětné vazby,vyzpožďování (delay) vykrývacích reproduktorů • CD/DVD/MP3 přehrávač odbavovací PC/Notebook
27
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Pro prostory zkušeben je navržen autonomní ozvučovací systém, sestávající z aktivních reproduktorů, sady bezdrátových mikrofonů a přehrávače všech běžných audio- video souborů. Zařízení budou instalována do uzamykatelných racků. Všechna zařízení jsou propojena kabeláží se symetrickým zapojením, eliminující vysokofrekvenční a nízkofrekvenční rušení zemní smyčky. Mixážní pult bude propojen pomocí strukturované kabeláže kompatibilní pro přenos protokolů ACE,DANTE,MADI a EtherSound s konektorovými skříněmi (stageboxem) na jevišti a v sále. Doporučujeme do těchto přípojných míst přivést i analogové linky pro zpětnou kompatibilitu se staršími zařízeními. Ke každému přípojnému místu bude přivedeno napájení 230V.Toto bude realizováno z rozvaděče elektroakustiky. V rozvaděči musí být instalována přepěťová ochrana, aby náhodnými špičkami nedošlo k poškození citlivých elektronických zařízení. Indukční smyčka Dle vyhlášky Ministerstva pro místní rozvoj o obecných technických požadavcích zabezpečujících užívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a orientace prostory pro shromažďování 50 a více osob a místa určená pro podávání informací veřejnosti ve stavbách občanského vybavení, musí být vybaveny indukční smyčkou a označeny mezinárodním symbolem hluchoty. Indukční smyčka sestává ze smyčky instalované do poslední betonové vrstvy před položením podlahové krytiny. Od stavby bude požadována přípomoc při realizaci drážky v poslední vrstvě betonu. Projekce V sále bude instalovaný video/data projektor s dostatečnou světelností pro divadelní a prezentační aplikace. Projektor je vybaven VGA, HDMI, HDBaseT řadou vstupů, včetně LAN/WLAN síťového připojení. Signál k projektoru bude přiveden z přípojných míst pomocí strukturované kabeláže zakončené na video převodnících. Na jeviště je navrženo promítací plátno. Pohyb plátna je řešen motoricky s využitím bezdrátového ovládání. Nosná konstrukce plátna bude umístěna na jevištním tahu. Kamerový systém Systém bude realizovaný pomocí barevných IP kamer instalovaných na předem určená místa. Signály od jednotlivých kamer budou svedeny po strukturované kabeláži do ethernetového switche, umožňujícího napájení připojených zařízení – kamer (PoE). Sledování bude zajištěno pomocí LCD monitorů. Pro management celého systému slouží mobilní PC na platformě Intel. Celý systém bude zálohovaný UPS 1500 VA se zálohovací dobou cca 150 min. Inspicientský systém Pro návrh komunikační technologie navrhujeme maticový systém. Systém umožňuje správu celého systému dálkově pomocí PC a změny jednotlivých konfigurací je možno provádět systémem on-line. Hlavním prvkem systému je maticová jednotka osazená kartami pro připojení koncových stanic (stolních, případně provedení 19“rack). Stolní stanice umožňují jednoduché vyvolání hovoru, individuální nastavení jmen uživatelů včetně hlasitostí, nastavení dynamických filtrů jednotlivých vstupů a výstupů. Stanice mohou pracovat buďto se zabudovaným reproduktorem a mikrofonem na husím krku nebo s připojenou náhlavní soupravou pro zachování maximálního ticha např. v blízkosti jeviště. Ozvučení ostatních prostor - 100V systém Prostory pro veřejnost a technické prostory jsou ozvučeny pomocí 100V rozvodu. Tyto prostory budou rozděleny do samostatných zón. Do zóny pro veřejnost lze pouštět podkresovou hudbu, gong atd. Do technických místností odposlech z pódia a hlášení inspicientského systému. K ozvučení jsou použity nástěnné a stropní reproduktory. Divadelní ozvučení s ohledem na účel jeho využití v objektu není, a ani nemůže být navrhováno dle norem pro nouzové protipožární systémy, tedy nemá garantovanou žádnou funkčnost při požáru! Pokud by takový požadavek vznikl, bude nezbytné vytvořit a projektovat samostatný provozní celek "Evakuační rozhlas", který spadá do kategorie nouzových zvukových systémů dle ČSN 60849 (EN 54-16), které jsou divadelnímu ozvučení nadřazené.
28
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Rozvody signálu Jednotlivá zařízení v jednotlivých místnostech budou propojena stíněnými signálovými nízkofrekvenčními párovými kabely s měděnými jádry. Jedná se většinou o pohyblivé přívody uložené ve žlabech, případně v technologickém nábytku (19“ rack, stoly…). Veškeré signálové kabely jsou vedeny po nosných konstrukcích jeviště celokovových instalačních žlabech, případně ve zdi v instalačních trubkách. Je nepřípustný souběh se silovými kabely jiných zařízení. Nároky na elektrickou energii Zařízení elektroakustiky je napájeno z rozvaděče elektroakustiky. Tento bude umístěn v technické kabině-TK. Bude napájen z hlavního rozvaděče technologie. Rozvaděč bude osazen spínacími a jistícími prvky. Zařízení umístěná v 19“ racku budou mít vlastní vnitřní rozvod napájení v racku, tento bude připojen na standartní 230V zásuvku. Veškerá zařízení umístěná v prostorech divadla a mající návaznost na ozvučení, projekci a inspici budou napájena, pro zamezení vzniku zemních smyček a případného zavlečení rušivých napětí, pouze z těchto okruhů. Ke všem přípojným místům NF linek bude zřízeno přípojné místo 230V/50Hz. Energetická bilance a vyzářené tepelné výkony je uvedena v dílu Silnoproud. Prostorová akustika Pro prostory divadelního sálu doporučujeme zpracovat projekt prostorové akustiky, tak aby doba dozvuku plně vyhovovala provozu, pro který je určen. Z tohoto projektu pak budou vyplývat požadavky na stavební úpravy těchto prostor.
B.2.7.8 Stabilní hašení Dokumentace pro provádění stavby sprinklerového hasicího zařízení (HZ) pro ochranu prostoru sálu, přísálí a přilehlých místností (v rozsahu určeném Požárně bezpečnostním řešením) v objektu Kulturní dům, Lanškroun byla vypracována na základě objednávky firmy ATELIER 90 s.r.o., Brno ze dne 17. 6. 2016. Jako podkladů bylo použito výkresů předaných firmou ATELIER 90 s.r.o., Brno, Požárně bezpečnostního řešení (PBŘ) zpracovaného Ing. Janou Gálovou v září 2016 a projektové dokumentace pro stavební povolení č. 2016-01-009 z 07. 2016.. Sprinklerové HZ je určeno pro ochranu prostorů specifikovaných v PBŘ objektu Kulturní dům, Lanškroun. Jedná se o stropní a podhledové jištění místností v úrovni 1. PP, 1. NP, 2. NP a 3. NP. V prostorech specifikovaných v PBŘ je navrženo sprinklerové HZ – mokrý systém. Mokrý systém je trvale naplněn vodou pod tlakem. Projektová dokumentace řeší pouze technologickou část sprinklerového HZ bez nádrže, doplňování této nádrže, osazení plovákových ventilů a bez stavebních úprav. Hlavní nádrž musí být zajištěna ve stavební části. Stabilní hasicí zařízení se sestává z potrubní sítě s hlavicemi, které účinně zajistí likvidaci požáru v daném prostoru. Jako hasivo se používá voda. Ta v případě požáru hasí dané místo, dále pak ochlazuje konstrukce, ze kterých se vlivem vysoké teploty voda rychle odpařuje, vytlačuje kyslík a vytváří inertní atmosféru, která zamezuje přístupu vzduchu. Pro svůj provoz musí mít sprinklerové HZ zajištěnou stálou zásobu vody minimálně na 60 minut provozu dle stupně jištění. Jelikož zařízení pracuje automaticky, jak je popsáno dále, nevyžaduje kromě pravidelných zkoušek, kontrol a údržby pracovní síly. Zařízení je instalováno a vedeno v prostorech, kde nemůže dojít k poškození mrazem. Strojní zařízení a veškeré potrubí musí být opatřeno ochrannými antikorozními nátěry. Všechny komponenty systému sprinklerového HZ musí být schváleny pro použití v ČR. Projekt byl zpracován podle technických předpisů platných na území ČR (ČSN EN 12845). Zhotovitel díla ve smyslu vyhl. MV ČR č. 246/2001 Sb. je plně zodpovědný za správnost realizovaného návrhu a funkčnost provedení systému. Sprinklerové hasicí zařízení musí být instalováno autorizovanou firmou ve smyslu vyhl. MV ČR č. 246/2001 Sb. Základní technické údaje Sál, přísálí a přilehlé místnosti v rozsahu PBŘ 1. PP – 3. NP 29
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Stupeň jištění Účinná plocha Intenzita skrápění Max. plocha na 1 hlavici Max. plocha na 1 hlavici (stojatou) Max. plocha na 1 hlavici (stranovou) Provozní čas
OH 4 Aef,s Is Ahl,max Ahl,max A hl,max t
360 5 12 12 9 60
m2 (mokrý systém) mm/min m2 m2 m2 minut
Pod tříštiči sprinklerových hlavic se musí trvale udržovat volný prostor min. 0,5 m. Zásoba vody Zásoba vody je stanovena pro skutečnou potřebu vody na základě hydraulického výpočtu nejvýhodnější účinné plochy. Trvalá zásoba vody musí být zajištěna po dobu min. 60 minut činnosti doplňkového HZ. Návrh zásoba vody Celková min. zásoba vody Vc Tlak dle hydralického výpočtu
2628,77 l.min-¹ 3,36 bar
Návrh čerpadla Návrh čerpadla byl proveden na základě zpracovaného hydraulického výpočtu v rozsahu projektu pro provádění stavby. Byla navržena odstředivá čerpadla pro sprinklerová zařízení typ Sigmet 81/200 VSL U s těmito parametry: Q = 2050 l.min-1 p = 3,85 bar hlavní čerpadlo s elektromotorem 22 kW záložní čerpadlo s dieselmotorem 58 kW Technický popis Sprinklerové HZ se skládá z těchto hlavních částí: • Strojovna sprinklerového HZ, • Nádrž s plným objemem (dodávka stavby), • Potrubní rozvod sprinklerového HZ, • Elektrická část sprinklerového HZ. Strojovna sprinklerového HZ Jako strojovna sprinklerového HZ, která je předmětem této projektové dokumentace, je uvažována samostatná místnost č. P.0.10 umístěná v 1. PP objektu (viz výkres č. 2016-01-009-05). Ve strojovně sprinklerového HZ budou umístěna tato hlavní funkční zařízení: • čerpadlo s elektromotorem • čerpadlo s dieselmotorem včetně řídící jednotky • doplňovací čerpadlo Q = 10 l.min-1 H = 100 m příkon = 1,1 kW • mokrá ventilová stanice, • nádrž na naftu • potrubní rozdělovač a rozvody, • rozvaděč čerpacího zařízení, • rozvaděč doplňovacího čerpadla, • monitorovací ústředna sprinklerového HZ. Umístění a vybavení strojovny sprinklerového HZ Strojovna sprinklerového HZ musí tvořit samostatný požární úsek, jehož požárně dělící konstrukce jsou z nehořlavých hmot. Požární odolnost strojovny je 60 minut. Tento požární úsek musí být chráněn proti vstupu nepovolaných osob. Nesmí být použit ke skladování nebo k výrobním účelům. Kromě zařízení, která slouží pro provoz sprinklerového HZ, nesmí být ve strojovně umístěna žádná jiná zařízení. Ke strojovně musí být zajištěn přístup z volného prostranství nebo chráněnou únikovou cestou.
30
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
K místu vyústění armatury pro připojení HZ na vnější zdroj (požární cisterny), nejdále 15 m od této armatury, musí vést přístupová komunikace podle ČSN 73 0802 umožňující příjezd požárních vozidel. Přístup k tomuto místu musí být trvale volný.
B.2.8 Požárně bezpečnostní řešení Viz. Samostatná část dokumentace.
B.2.9 Zásady hospodaření s energiemi a) kritéria tepelně technického hodnocení Pro přístavbu byl zpracován Průkaz energetické náročnosti budovy, který je samostatnou součástí dokumentace.
b) energetická náročnost stavby Stavební konstrukce a výrobky jsou navrženy minimálně na doporučené hodnoty dle ČSN 73 0540 tepelná ochrana budov. Celková bilance nároků všech druhů energií, tepla a teplé užitkové vody: voda: 1 380 m3/rok elektro: 440 000 kWh/ rok vytápění vč. VZT - přístavba 438 499,4 kWh/rok tzn. 44094,9 m3/rok vytápění vč. VZT - vila 168 555,1 kWh tzn. 16949,7 m3/rok
c) posouzení využití alternativních zdrojů energií Nárazový provoz multifunkčního sálu není vhodný pro instalaci alternativních zdrojů energie jako např. tepelných čerpadel. Z obdobných důvodů není možné využít tepla z centrální kotelny v ulici Krátká. Jako zdroje vytápění jsou navrženy kondenzační plynové kotle s vysokou účinností a nízkými emisemi.
B.2.10 Hygienické požadavky na stavby, požadavky na pracovní a komunální prostředí Zásady řešení parametrů stavby (větrání, vytápění, osvětlení, zásobování vodou, odpadů apod.) a dále Větrání, vytápění Viz. podrobný popis v kapitole B.2.7 Technická a technologická zařízení Osvětlení Intenzita osvětlení bude dle ČSN EN 12464-1. Zásobování vodou Viz. podrobný popis v kapitole B.3 Připojení na technickou infrastrukturu Odpady Odpady vzniklé výstavbou budou recyklovány a odvezeny na řízenou skládku. Část deponie bude využita na místě pro terénní úpravy. Na základě projednání s technickými službami města Lanškrouna bude odpad tříděn do čtyř nádob o objemu 1100l a odvážen jednou za dva týdny. Bioodpad budou po akcích odvážet firmy zabezpečující catering. Odvoz nadměrného množství odpadu během nárazových akcí (festivalů, tvůrčích dílen, apod.) event. nebezpečného odpadu do sběrného dvora zajistí provozovatel. Zásady řešení vlivu stavby na okolí (vibrace, hluk, prašnost apod.) Vibrace, hluk Součástí dokumentace je hluková studie, která posuzuje a vyhodnocuje hlučnost z budoucího provozu kulturního domu v době denní noční k chráněnému venkovnímu prostoru objektů pro bydlení a porovnává stávající hlučnost
31
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
zjištěnou měřením stávajících stacionárních zdrojů v lokalitě a hluk po realizaci stavby ve výpočtových bodech v okolí kulturního domu. Zdrojem hluku budou produkce v multifunkčním sále, tepelné zdroje – kotle, vzduchotechnika, chladící zařízení a doprava - parkoviště. Umístění, orientace a konstrukce sálu, obvodového pláště fasádních výplní a střechy jsou navrženy s ohledem na eliminaci zatížení okolí hlukem během kulturních představení. Bude minimalizováno šíření strukturálního hluku konstrukcemi (chvění a vibrace) způsobené zařízením VZT a chladu - jednotky VZT i chlazení na střeše přístavby a ve strojovnách ve 3NP a v půdním prostoru je nutné osadit na pružně oddilatovaný prvek v podlaze (střeše). Hygienické limity hluku budou dodrženy. Prašnost Provoz kulturního domu nebude zdrojem prašnosti.
B.2.11 Ochrana stavby před negativními účinky vnějšího prostředí a) ochrana před pronikáním radonu z podloží Radonový průzkum zjistil střední zátěž. Stavba bude standardně chráněna vodorovnou izolací z asfaltových pásů na terénu. Zdivo stávajícího objektu bude podřezáno a izolováno asfaltovými pásy napojenými na vodorovnou izolaci. V přístavbě budou navíc všechny místnosti na terénu nuceně větrány.
b) ochrana před bludnými proudy Areál není zatížen bludnými proudy
c) ochrana před technickou seizmicitou Železnice a silnice I.třídy jsou v dostatečné vzdálenosti. Stavba není zatížena technickou seizmicitou
d) ochrana před hlukem Přístavba má obvodové konstrukce navrženy neprůzvučné s ohledem na v ní pořádané hudební produkce, hluk z výroby nebo dopravy v okolí ji proto neovlivní.
e) protipovodňová opatření Areál se nenachází v záplavové oblasti.
B.3 Připojení na technickou infrastrukturu Vodovodní přípojky Součástí připravované akce jsou přípojky vody, a to jednak pro stávající rekonstruovanou budovu, tak také pro přístavbu – sál. Pro každý z objektů bude vybudována samostatná vodovodní přípojka. SO.06 Vodovodní přípojka - rekonstruovaná budova Stávající stav V současné době je budova napojena na vodovodní přípojku z trub PE v profilu d32mm, jejíž celková délka je cca 36,0 m. Napojena je na veřejný vodovodní řad v ul. Nádražní z litinových trub DN 150. Vodoměr je v budově. Navrhovaný stav Nově bude vodovodní přípojka pouze jedna, společná pro rekonstruovanou budovu i přístavbu. Vodovodní přípojka bude přivedena do objektu přístavby. Stávající vodovodní přípojka z ul. Nádražní bude zrušena, a to včetně místa napojení na vodovodní řad z litinových trub DN 150. Zaslepení napojení přípojky na řad bude provedeno opravnou manžetou přímo na tomto vodovodním řadu DN 150. SO.10 Vodovodní přípojka - přístavba (sál)
32
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Stávající stav V současné době je v místě navrhované přístavby objekt, který bude zbourán. Tento objekt je napojen vodovodní přípojkou na veřejný vodovodní řad v ul. Krátká z litinových trub DN 150. Vodoměr je umístěn v budově. Navrhovaný stav Nově bude vodovodní přípojka pro přístavbu - divadlo napojena na stávající vodovodní řad z litinových trub DN 150 v ulici Krátké, a to z důvodu napojování ostatních přípojek z této ulice (jednotná uzavírka). Vodovodní přípojka je navržena z plastových PE trub PE100 SDR11 d90/5,2 mm v celkové délce 13,5 m. Vodovodní přípojka bude napojena navrtávacím pasem, za kterým bude osazeno šoupátko se zemní soupravou, ukončenou pod litinovým poklopem. Vodovodní přípojka bude ukončena ve vodoměrné šachtě na pozemku investora, kde bude osazena vodoměrová sestava s hlavním domovním uzávěrem vody DN 50. Vodoměrná šachta o vnitřní světlosti 3,60x1,20 m bude umístěna na pozemku s parc. č. 868 v k.ú. Lanškroun. Tento pozemek je v majetku Města Lanškroun a budova zde nyní stojící bude zbourána. Vodoměrná šachta bude umístěna v chodníku vedle parkoviště, navržena bude jako pojížděná. Stávající vodovodní přípojka z ul. Krátká bude zrušena, a to včetně místa napojení na vodovodní řad z litinových trub DN 150. Zaslepení napojení přípojky na řad bude provedeno opravnou manžetou přímo na tomto vodovodním řadu DN 150. Návrhové množství potřeby vody Výpočet byl proveden pro následující kapacity (na základě potřeby vody dle Vyhl. 428/2001 ve znění Vyhl. 48/2014) a směrnice MLVH a MZ ČSR č. 9/1973): BILANČNÍ VÝPOČET POTŘEBY VODY (dle vyhl. 428/2001 ve znění 48/2014)
KD-přístavba KD-rekonstruovaná budova Zaměstnanci Průměrná denní potřeba vody Qp Max. denní potřeba vody Qm
specifická potřeba vody
počet potřeba vody
m3/os.rok 0,6 10 10
osob 550 100 5 650 1,35
l/os.den 2,4 40 40 kd =
kh = 1,80 dny = 250 Qr = Qp * dny =
Max. hodinová potřeba vody Qh Provozní doba (dny v roce) Předpokládaná roční úhrnná potřeba vody
l/den 1320,00 4000,00 200,00 5520,00 7452,00
m3/h 0,055 0,167 0,008 0,230 0,311
l/s 0,015 0,046 0,002 0,064 0,086
0,559
0,155 m3/rok
1380
VÝPOČET POTŘEBY VODY - nebytové budovy s rovnoměrným odběrem vody dle ČSN 75 5455 Výpočet vnitřních vodovodů čl. 5.1.2b) Budovy s rovnoměrným odběrem vody
počet z. p.
jmenovitý výtok součinitel výtoku
f*QA*√n
Zařizovací předměty
n [ks] 2 2 8 5 28 2 30 77
QA [l/s] f 0,200 1,00 0,150 1,00 0,150 1,00 0,200 1,00 0,200 1,00 0,200 1,00 0,150 0,70 QD = Σ(f*QA*√n)
[l/s] 0,283 0,212 0,424 0,447 1,058 0,283 0,575 3,283
0
0,300 Qn (qp) = 1/2 Qmax Qn [m3/h]
0,000 1,641 5,909
Dřez Myčka nádobí Pisoár Sprcha Umyvadlo Výlevka WC s nádržkovým splachovačem Výpočtový průtok Potřeba požární vody Velikost vodoměru (dle met. pokynu MZ 10 535/2002 – 6000)
33
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Pro kulturní centrum je navržena přípojka v profilu DN 80.
Prodloužení kanalizačního řadu Prodloužení stávající jednotné kanalizace BET DN 600 v ulici Krátká je řešeno z důvodu vybudování nové přípojky jednotné kanalizace-1 pro rekonstruovanou budovu a odvedení dešťových vod z nově budovaných parkovacích stání v ulici Krátká. SO.09 Prodloužení kanalizace řeší samostatný projekt a jako vodní dílo ho povoluje vodoprávní úřad.
Kanalizační přípojky Stávající stav V současné době je stávající rekonstruovaná budova vily napojena na veřejný kanalizační řad, není však známo, zda v ul. Nádražní anebo v ul. Krátké. Předpokládáme, že toto napojení bude, stejně jako vodovodní přípojka, do ul. Nádražní. V současné době je v místě navrhované přístavby objekt, který bude zbourán. Tento objekt předpokládáme, že je napojen na veřejný kanalizační řad v ul. Krátká. Navrhovaný stav Nově budou obě navrhované přípojky jednotné kanalizace napojeny do ulice Krátká. Stávající přípojky budou zrušeny. Kanalizační přípojka vila Přípojka jednotné kanalizace pro vilu je navržena z trub PP UR2 DN200 v délce 8,00m. Napojena bude odbočkou na nově prodlužovaný kanalizační řad z trub PP UR2 DN 300 v ulici Krátká. Ukončena bude vstupní revizní šachtou d1000mm na pozemku investora, parc. č. 3095 v k.ú. Lanškroun. Tento pozemek je v majetku Města Lanškroun a budova zde nyní stojící bude zbourána. Kanalizační přípojka přístavba Přípojka jednotné kanalizace pro přístavbu je navržena z trub PP UR2 DN250 v délce 6,50m. Napojena bude navrtávkou do stávajícího dna šachty na stávajícím kanalizačním řadu z trub BET DN 600 v ulici Krátká. Ukončena bude vstupní revizní šachtou d1000mm na pozemku investora, parc. č. 1839/6 v k.ú. Lanškroun. Tento pozemek je v majetku Města Lanškroun. Venkovní rozvody kanalizace, likvidace dešťových vod Nové stoky vedené areálem okolo kulturního domu budou mít charakter jednotné kanalizace. Do této kanalizace budou zaústěny veškeré splaškové vody, dále dešťové vody ze střech a z retenční nádrže, dešťové vody ze zpevněných ploch a také přebytečné dešťové vody z průlehů parkovišť. Kanalizace na odvádění dešťových vod jsou navrženy na převedení průtoku tzv. 2-leté srážky. Z celého areálu souhrnné množství vypouštěných dešťových vod nepřevýší přípustný odtok 3,0 l/s/ha, tak bude zaručeno, že nebude přetěžována kapacita stávajícího jednotného kanalizačního systému. Na stokách budou osazeny celkem tři šachty s omezovačem odtoku. Celkové přípustné odtokové množství dešťových vod z celého areálu je 2,1l/s. Retence je navržena na cca 5-ti letou srážku Splašková kanalizace Splaškové odpadní vody z rekonstruované budovy vily a část splaškových odpadních vod z přístavby budou odvedeny do přípojky jednotné kanalizace vily. Ostatní splaškové odpadní vody z přístavby budou odvedeny do přípojky jednotné kanalizace přístavby. Dešťová kanalizace Dešťové odpadní vody ze střechy rekonstruované budovy vily, ze střechy přístavby a ze zpevněné plochy SO.03 budou svedeny gravitačně do retenční nádrže o objemu 65m3 situované v severozápadní straně areálu. Vody z retenční nádrže budou přednostně využívány na závlahu zeleně. Přebytečné dešťové vody z retenční nádrže budou odvedeny přepadem do přípojky jednotné kanalizace-přístavba. Za retenční nádrží bude umístěna šachta s regulátorem odtoku nastaveným na odtokové množství 0,5 l/s. Dešťové vody ze střechy rekonstruované budovy budou odvedeny stávajícím způsobem, venkovními dešťovými svody.
34
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Střecha objektu přístavby bude plnit zároveň i funkci retenční, bude použita tzv. „zelená střecha“ Optigreen – meandrový systém. Meandrový systém Optigreen byl vyvinutý speciálně pro kombinované využití „zpomalení odtoku a drenáž“. Přebytečná vody ze systémového souvrství Optigreen se shromažďuje v miskách nopové meandrové fólie Optigreen a přetéká z jedné misky do další. Protože toto přetékání je v rámci systémových prvků usměrněno do křivky tvořící meandry, prodlužuje se tak odtoková délka cca na desetinásobek a doba odtoku se v meandrech výrazně prodlužuje. Současně je umožněn vysoký drenážní výkon pod nopovou fólií. Dlouhodobá akumulace vody pro potřebu rostlin činí 17 l/m2. Technické parametry retenční střechy Optigreen – meandrový systém: - hmotnost: 150 kg/m2 - výška souvrství: 150 mm - sklon střechy. 0-5°(0-9%) - druh vegetace: byliny-trávy-rozchodníky Retence vody: ≥ 80% Součinitel odtoku: C ≥ 0,2 Akumulace vody: cca. 32 l/m2 Dešťová kanalizace kontaminovaná Území není vhodné k zasakování, neboť je převážně tvořeno jílovými zeminami. Z hydrogeologického průzkumu vyplývá, že koeficient vsaku byl stanoven na 1,0.10-7 m.s-1. Tato hodnota je ovlivněna hladinou podzemní vody. Hladina podzemní vody byla zastižena ve všech vrtech v hloubce v rozmezí 0,88 až 7,70 m pod stávajícím terénem. Lokalitu je nutné označit jako nevhodnou pro hlubinné zasakování. Vzhledem k mělkému výskytu hladiny podzemní vody, je na posuzované lokalitě vhodné zasakovat pomocí plošného nebo liniového vsakovacího zařízení. Na základě této skutečnosti byly navrženy průlehy pro zasakování dešťové vody do podzemí. Návrh objektů byl proveden dle ČSN 75 9010. Výpočet je zpracován na přetížení retenčních objemů jednou za 5 let. Dešťové vody z komunikací a parkovišť budou stékat do zasakovacích objektů-průlehů volně po terénu. Do průlehu P1 a P2 budou gravitačně svedeny dešťové vody z části parkoviště P1 situované při severní straně areálu. Do průlehu P3 budou gravitačně svedeny dešťové vody z parkoviště P3 situované při východní straně areálu. Ze dna průlehu budou odvedeny přebytečné prosáklé dešťové vody do přípojky jednotné kanalizace-vila. Na trase bude umístěna šachta s regulátorem odtoku nastaveným na přípustné odtokové množství 0,5 l/s. Do průlehu P4 budou gravitačně svedeny dešťové vody z parkoviště P2 situované při jižní straně areálu. Ze dna průlehu budou odvedeny přebytečné prosáklé dešťové vody do přípojky jednotné kanalizace-přístavby. Na trase bude umístěna šachta s regulátorem odtoku nastaveným na přípustné odtokové množství 0,6 l/s. Průlehy Území není vhodné k zasakování, neboť je převážně tvořeno jílovými zeminami. Návrh vychází z těchto předpokladů: • Povrchové plochy parkovišť budou provedeny z distanční dlažby pro potřebu snížení odtokového koef. • Podél vsakovacích průlehů budou provedeny přerušované obrubníky, aby byl umožněn odtok vody do průlehů Veřejná parkoviště a přilehlé komunikace budou odvodněny do zatravněných vsakovacích průlehů umístěných v souběhu s parkovišti. Pod průlehy budou umístěny rýhy tvořené nezhutněným štěrkem s drenážním potrubím ve dně, které umožní odtok prosáklé vody do kanalizace. Drenážní potrubí uložené pod průlehy je navrženo minimálně ve spádu 5‰. Systém průlehů se zatravněnou svrchní vrstvou je vhodný pro odvedení dešťových vod kontaminovaných případnými ropnými látkami z parkovišť. V travní muldě dochází k likvidaci ropných látek. Je dosaženo dobrého čistícího účinku a není nutno navrhovat odlučovače ropných látek. Použití travního filtru zajišťuje, že se do odtoku nedostanou žádné ropné látky. U vrchní travní vrstvy se doporučuje dělat v periodách 5-ti let rozbory půdy na ropné látky a těžké kovy. V případě, že hodnoty ve vzorku překročí povolené množství, provede se výměna vrchní vrstvy za novou. Štěrkové těleso bude obaleno propustnou geotextílií, která jej bude chránit před zanesením prachovými částicemi. Při realizaci systému je nutno zajistit, aby v budoucnu nedocházelo k zhutňování vrchní zatravněné vrstvy a tím ke zhoršení odtokových parametrů.
35
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Vlastní zasakovací objekty jsou navrženy formou zasakovacích průlehů, kdy tyto budou založeny na svrchní úroveň podložních písčitých a štěrkopísčitých zemin. Úklony svahů objektů P1,P2 a P3 jsou navrženy v požadovaném poměru 1 : 3,5 - 4. Úklon svahů objektu P4 je z prostorových důvodů navržen v poměru 1 : 2,5 a není možné dodržet požadavek TSL, s.r.o. Vsakovací průlehy jsou vlastně zatravněné příkopy, v nichž se shromažďuje dešťová voda z přilehlých vozovek a parkovišť. Dno a svahy tvoří písčitohlinitá zemina tl. 150 mm osetá travní směsí. Voda se vsakuje do drenážní vrstvy tvořené vrstvou štěrku v tl. 150 mm na svazích a ve dně pak je rýha vyplněná štěrkem s uloženým drenážním potrubím (PVC DN 100). Štěrkové těleso bude obaleno propustnou geotextílií, která jej bude chránit před zanesením prachovými částicemi. Vrstva ornice zasakovacích objektů je jedním z nejdůležitějších prvků systému. Aby se funkčnost zasakovacích objektů dlouhodobě udržela, tzn. aby se vytvořily příznivé předpoklady pro vývoj trávníků a zabezpečily se čistící a pohlcovací výkony zasakovacího objektu (půdy), jsou formulovány následující důležité požadavky na vrstvu ornice: - k vytvoření dostatečně dlouhé čistící vrstvy by neměla vrstva zeminy překročit 30 cm. Ve vytvořeném substrátu nesmí být obsaženy také žádné škodlivé látky. - aby byla zajištěna dostatečná schopnost retence vody nesmí podíl množství organických látek přesáhnout 1 %. Při použití rašeliny, kde je obsaženo malé množství hodnotné zeminy, by neměl podíl překročit 3 % s ohledem na propustnost vody a nosnost. - z vegetačně technického pohledu se musí mít půdy stanovené PH a ornice musí mít stanovenou vlhkost. Rovněž je nutné dodržet předepsaný koeficient filtrace. V rámci stavby jsou navrženy celkem 4 vsakovací objekty-průlehy. Potrubí Přípojky a stoky budou provedeny z kanalizačních PP UR2. Drenážní potrubí pod průlehy bude provedeno z děrovaných (drenážních) PVC trub, propoje mezi jednotlivými průlehy a úseky napojení průlehů na dešťovou kanalizaci budou provedeny z kanalizačních PP UR2. Objekty na kanalizaci
Vstupní šachty na kanalizaci budou provedeny jako prefabrikované s prefabrikovaným dnem ∅1000 mm.
Žlábek ve dně šachty bude z tvrzeného betonu do výšky 1DN. Napojení potrubí do šachty musí být vodotěsné. Vstupní komín šachty bude vytvořený z prefabrikátů ∅1000 mm tl. 120 mm s těsněním ve spojích (dle ČSN EN 1917). Stupadla v šachtě budou ocelová s bezpečnostní úpravou dle DIN 19 555. V šachetním kónusu bude osazeno stupadlo kapsové dle ČSN 13 6351. Poklop bude kruhový z litinový ∅600 mm s odvětráním pro třídu zatížení D400 (alt. tř. B125 v nezp. plochách). V nezpevněných plochách bude poklop obedlážděn dvojřádkem z žulových kostek do betonu. Revizní šachty budou přednostně plastové. Revizní šachty uvažujeme ∅400 mm. Vsakovací průlehy – šachty - na drenážním potrubí na odtoku do kanalizace jsou navrženy plastové drenážní šachty o průměru 315mm. Uliční vpusti a liniové žlaby jsou dodávkou profese komunikací, případně stavby. Poloha a výškové osazení vpustí jsou dány v projektu komunikace. Napojení na stávající technickou infrastrukturu Přípojka jednotné kanalizace pro vilu bude napojena odbočkou na nově prodlužovaný kanalizační řad v ulici Krátká. Přípojka jednotné kanalizace pro přístavbu bude napojena navrtávkou do stávajícího dna šachty na stávajícím kanalizačním řadu v ulici Krátká. Vliv na povrchové a podzemní vody Navrhovaný objekt nebude ovlivňovat přirozený režim povrchové ani podzemní vody ani nebude produkovat odpadní vody. V případě výskytu podzemní vody ve stavební rýze se na základovou spáru uloží vrstva hutněného štěrku tloušťky 60 - 200 mm. Dále se provede drenážní rýha, do které se položí drenážní trubka DN 100. Předpokládá se povrchové čerpání z dočasných čerpacích šachet, zřízených v nejnižších místech rýhy. Drenážní potrubí bude funkční jen po dobu výstavby. Hydrotechnické výpočty Pro návrh okamžité kapacity stok považujeme za směrodatnou přívalovou srážku o délce trvání 15 minut s periodicitou 0,5 (pravděpodobnost opakování 2 roky). Retenční nádrž je dimenzována na nejméně příznivý stav z úhrnné řady dešťů o délce trvání 5 – 120 minut pro návrhovou srážku s pravděpodobností překročení 5 let
36
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
(periodicita 0,2). Při výpočtu retenčního objemu zohledňujeme reálný časový průběh srážky - pro zpevněné komunikace je provedeno posouzení průběhu srážky dle úhrnné řady dešťů.
Plynovodní přípojky Součástí připravované akce jsou přípojky NTL plynu, a to jednak pro stávající rekonstruovanou budovu, tak také pro přístavbu. Pro každý z objektů bude vybudována samostatná přípojka plynu. SO.07 Plynovodní přípojka - rekonstruovaná budova Stávající stav V současné době je tato budova napojena na plynovodní přípojku z ocelových trub DN 50mm. Napojena je na veřejný NTL ocel. DN200 plynovodní řad v ul. Krátká. HUP a fakturační plynoměr předpokládáme že je umístěn v suterénu budově. Navrhovaný stav Rozvod plynu bude zásobovat dva nové plynové kondenzační kotle. Výkon jednoho kotle je 45 kW. Plynové kotle budou umístěny v suterénu objektu. Pro kotle bude přiveden NTL rozvod plynu o tlaku 2,1 kPa. V nice na fasádě společně s HUP a fakturačním plynoměrem bude umístěn bezpečnostní (havarijní) uzávěr plynu (BAP) pro tyto kotle. BAP bude napojený na výstup ze snímače koncentrace plynu v místnosti pro kotle a zároveň bude i ovládaný EPS. Před každým kotlem budou instalované uzávěry umožňující odběr vzorků a odvzdušnění potrubí. Odvzdušňovací potrubí DN20 bude vyvedeno nad střechu objektu. Odvzdušnění bude vedeno ve stávajícím nevyužitém komínovém průduchu. Roční potřeba tepla pro vytápění a VZT: 168 555,1 kWh tzn. 16949,7 m3 plynu/rok SO.11 Plynovodní přípojka - přístavba Stávající stav V současné době je v místě navrhované přístavby objekt, který bude zbourán. Tento objekt je napojen plynovodní přípojkou na NTL ocel. DN200 plynovodní řad v ul. Krátká. HUP spolu s fakturačním měřením je umístěn ve výklenku na fasádě objektu. Navrhovaný stav Rozvod plynu bude zásobovat dva nové plynové kondenzační kotle. Výkon jednoho kotle je 125 kW. Plynové kotle budou umístěny v suterénu objektu. Pro kotle bude přiveden NTL rozvod plynu o tlaku 2,1 kPa. V nice na fasádě společně s HUP a fakturačním plynoměrem bude umístěn bezpečnostní (havarijní) uzávěr plynu (BAP) pro kotelnu. BAP bude napojený na výstup ze snímače koncentrace plynu v místnosti pro kotle a zároveň bude i ovládaný EPS. Před každým kotlem budou instalované uzávěry umožňující odběr vzorků a odvzdušnění potrubí. Odvzdušňovací potrubí DN20 bude vyvedeno do prostoru větratelné niky na fasádě. Pro přístavbu jsou profesí ÚT navrženy dva kondenzační kotle o jmenovitém výkonu 80 kW. Roční potřeba tepla pro vytápění a VZT: 438 499,4 kWh tzn. 44094,9 m3 plynu/rok
Přípojka elektro - NN Stávající kulturní centrum má společnou přípojku pro vilu, sál i hotel. 3-fázová přípojka NN z ulice Krátká má rezervovaný příkon - hlavní jistič před elektroměrem 3x125 A, číslo OM 1011331, číslo odběrného místa (EAN): 859182400700543062. Z hodnoty maximálního současného výkonu vychází hodnota jističe před elektroměrem 3x 250 A. Hodnota jističe před elektroměrem bude navýšena. S ohledem na tuto skutečnost bude třeba upravit i dimenzi připojovacího vedení (po konzultaci s dodavatelem elektřiny). Důležitost dodávky el. energie: 3. stupeň důležitosti dle ČSN 34 1610 – zajišťuje „ČEZ- Distribuce a.s.“ .
37
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Kabelová přípojka bude do objektu zaústěna monolitickou šachtou přímo do prostoru pod rozvaděčem NN.
Veřejné osvětlení Základní údaje: napěťová soustava: 3pe n 400v 50hz tn - c ochrana před nebezpečným dotykovým napětím: a/ neživé části el. zařízení: základní: - samočinným odpojením od zdroje dle čsn 33 20 00-4-41 b/ živé části el. zařízení: krytím,izolací Navržené řešení: Osvětlení venkovních ploch a komunikací je řešeno jako veřejné osvětlení, které bude napájeno z veřejného rozvodu venkovního osvětlení provozovaného technickými službami města Lanškrouna. Jako nápojné body pro rozvod nového VO jsou určeny stávající sloupy VO v prostoru ul. Krátká. V ulici Krátká budou přeloženy sloupy jednostranného uličního VO, které jsou v kolizi s nově navrženými parkovacími stáními P3 a svítidla na fasádě odstraňovaného objektu. Nové kabely budou uloženy v trase stávajících v chodníku a v dlážděných plochách parkovišť. Svítidla budou osazena na oboustranně zinkovaných stožárech vetknutých do základů z betonu.Stožáry budou dodány včetně typové elektrovýzbroje. Budou použita uliční svítidla s LED zdroji teplé bílé barvy, kterými budou TS nahrazovat stávající svítidla v ulici. Stejný typ stožárových svítidel bude použit pro osvětlení nového parkoviště P2. Parkoviště P1 a zpevněné plochy před hlavními vstupy budou osvětleny designovými sloupovými svítidly. Pěší komunikace mezi přístavbou a zahradou spojující parkoviště P2 s plochou před hlavním vstupem do přístavby bude osvětlena designovými svítidly osazenými na fasádě přístavby. Altán bude osvětlen LED pásky zafrézovanými do jeho sloupků a trámků. Veřejné osvětlení doplní venkovní / slavnostní osvětlení kulturního domu, které bude napojeno na vnitřní elektroinstalaci. Dimenze a typ kabelových rozvodů budou upřesněny v realizační dokumentaci dle požadavků a podmínek provozovatele veřejného osvětlení. Kabely budou vedeny v trase stávajících v chodníku a v dlážděných plochách parkovišť. Souběžně s kabelem VO bude ve výkopu založen uzemňovací pásek FeZn 30x4mm , ke kterému budou uzemněny kovové dříky osvětlovacích stožárů. Pod pojížděnými zpevněnými plochami a v trasých kabelů VO vedenými v blízkosti nové výsadby zeleně budou kabely vedeny v chráničkách – předpoklad AROTT DN 100mm , s přesahem chráničky min. 0,5m od hranice zpevněné plochy.V soubězích s novou výsadbou zeleně budou kabelové chráničky použity vždy pro celé kabelové pole mezi sousedními stožáry.V celé délce trasy budou kabely uloženy v kabelové chráničce Kopoflex 63/52mm , která bude uložena ve volném výkopu, v místech založených chrániček AROTT bude trubka Kopoflex vložena do chráničky AROTT. Stožáry VO budou umístěny v dostatečné vzdálenosti od pojížděných ploch a parkovacích stání, aby se předešlo jejich poškození. Při kladení kabelů budou dodrženy minimální přípustné hodnoty krytí kabelů následovně: Chodníky 35cm Volné plochy 70cm Komunikace pojížděné 100cm + chránička Rovněž budou dodrženy dovolené vodorovné a svislé vzdálenosti od ostatních vedení inženýrských sítí ve smyslu požadavků ČSN 736005. Bezpečnost a ochrana zdraví: Práce spojené s realizací projektu smí provádět pouze firma nebo fyzická osoba mající pro tuto činnost veškerá potřebná oprávnění. Před započetím výkopových prací zajistí dodavatel přesné vytyčení veškerých podzemních inženýrských sítí v zájmovém prostoru u provozovatelů těchto sítí. V případě nejasností bude poloha sítí ověřena ručně kopanou sondou. Zahájení výkopových prací prováděných v bezprostřední blízkosti stávajících podzemních inženýrských sítí oznámí dodavatel v dostatečném předstihu správcům dotčených sítí a při provádění výkopů bude respektovat podmínky správce dotčené sítě. Při pokládce kabelů budou dodrženy vodorovné i svislé odstupové vzdálenosti od ostatních sítí ve smyslu ustanovení ČSN 73 60 05 a souvisejících norem. Kabely budou kladeny s dodržením minimálního krytí kabelů. Před zakrytím výkopů provede technický dozor investora kontrolu provedených prací se zaznamenáním do 38
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
stavebního deníku. Součástí dodávky na VO bude i zhotovení polohopisného plánu skutečné trasy kabelového vedení VO, který předá dodavatel prací při přejímce díla investorovi akce. Podmínkou pro uvedení zařízení do provozu je jeho výchozí revize včetně vypracování revizní zprávy. Provozovatel zařízení je povinen vypracovat provozní předpis a zabezpečit,aby s ním byla obsluha prokazatelně seznámena.
Telekomunikační přípojky Stávající kulturní centrum má dvě metalické telefonní přípojky, které zůstanou zachovány.
B.4 Dopravní řešení a) popis dopravního řešení V rámci samostatného projektu, který není předmětem této dokumentace a který bude povolovat odbor dopravy je řešena výstavba nových parkovacích ploch, zpevněných ploch a chodníků. Pro účely projektu byly komunikace rozděleny na 3 větve. Větev 1 se v místě stávajícího sjezdu napojuje na hranu ul. Nádražní (silnice I/43) a umožňuje vjezd na parkoviště P1 před kulturním domem. Větev 2 se napojuje na hranu ul. Krátké a umožňuje vjezd na parkoviště P2. Toto parkoviště je navrženo jako jednosměrné. Větev 3 jde v hraně ul. Krátké a je přes ni vjezd na parkoviště P3 – šikmá stání. Rovnoběžně s větví 3 je řešena zpevněná plocha, která bude sloužit pro parkování účinkujících. Zásobování objektu je možné z malého zálivu před objektem z ul. Krátké. Tato ulice slepá a dopravně nevýznamná, takže stojící vozidlo nebude znamenat významné omezení dopravy. Šířka komunikace u větve 1 na parkovišti P1 je navržena v základní šířce 6,0m s navazujícím kolmým parkovacím stáním po obou stranách délky 4,5m, tj. s převisem vozidel 0,5 m. Podél parkovacích stání se ve styku s chodníkem osadí silniční obrubník s nadvýšením +10cm. Po nižší pravé straně bude obrubník střídavě s nadvýšením 10 cm a zapuštěný. Tímto způsobem bude umožněno odtékání vody do průlehů a zabráněno vyjetí vozidel z plochy. Příčný sklon na chodníku, vozovce a parkovacích stáních je navržen jednostranný 1%. Šířka komunikace u větve 2 na parkovišti P2 je navržena v základní šířce 4,75m s navazujícím kolmým parkovacím stáním po obou stranách. Délka stání směrem k objektu je navržena 5,00 m. Ostatní stání jsou navrženy v délce 4,50 m, tj. s umožněním převisu vozidla. Mezi středními řadami stání je ozeleněný pás š. 1,00 m. Obrubníky podél objektu jsou s nadvýšením 10 cm, ostatní jsou osazeny střídavě. Provoz na parkovišti je jednosměrný. Příčný sklon na vozovce a parkovacích stáních je navržen jednostranný 1%. Vzhledem k navrženému výškovému řešení je třeba podchytit rozdíly terénu pomocí opěrných zdí. U větve 3 se jedná o napojení hrany parkovacích stání parkoviště P3 na hranu ul. Krátké. Napojení je přes nájezdový obrubník s nadvýšením +2cm. Jsou navržena šikmá parkovací stání délky 5,0m. Příčný sklon parkovacích stání je navržen jednostranný 1% směrem k průlehu 4, tj. od vozovky. Na spodní straně bude silniční chodník osazený střídavě. Konstrukce úpravy Vzhled jednotlivých ploch vychází z celkového architektonického řešení celého prostoru. Pro plochu před vilou je navržena následující konstrukce vozovky: Drobná kostka DK 100 mm Kamenivo těžené D 40 mm Mechanicky zpevněné kamenivo MZK 200 mm Štěrkodrť ŠDA min. 150 mm Celkem min. 490 mm Parkoviště P2 bude mít kryt z vegetační dlažby se širokými spárami, spáry budou vyplněny drtí. parkoviště P3 bude mít kryt ze zámkové dlažby tl. 80 mm. V místě zásobovacího stání v ul. Krátké je třeba doplnit konstrukci stávající asfaltové vozovky. Předpokládá se komunikace ve složení: Asfaltový beton ACO 11+ 50 mm Spojovací postřik PS-E 0,15-0,25 kg/m2 Asfaltový beton ACP 16+ 150 mm Infiltrační postřik PI-E 0,6-1,3 kg/m2
39
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Štěrk částečně vyplněný cementovou maltou Štěrkodrť Celkem
ŠCM ŠDA
200 mm min. 200 mm min. 600 mm
Konstrukce chodníku před vilou je navržena s krytem z drobné kostky kladené do drti na podkladu ze 2 vrstev štěrkodrti tl. 100 a 150 mm. Ostatní chodníky jsou navrženy s krytem ze zámkové dlažby tl. 60 mm. podkladní vrstvy budou stejné. Dopravní značení U parkoviště P2 je navrženo dopravní značení upřesňující jednosměrný provoz na parkovišti. Parkovací místa jsou vyznačena vodorovným značením. Vyhrazená místa pro invalidy jsou označena i svisle.
b) napojení území na stávající dopravní infrastrukturu Stávající sjezd z ulice Nádražní – silnice I/43 zůstane zachován ve stejné poloze a bude půdorysně upraven. V ulici Krátká jsou nově navržena šikmá parkovací stání, záliv pro zásobování sálu, parkovací plocha pro účinkující a dva nové sjezdy na parkoviště P2.
c) doprava v klidu Parkování Výpočet potřeby odstavných a parkovacích stání – převzato z DÚR divadla, koncertní síň sedadla počet účelových jednotek na 1 stání 1 stání na 4 sedadla skladba stání: 100% dlouhodobých KD Lanškroun - počet sedadel 500 počet stání 500 : 4 = 125 stání Celkový počet stání: N=Oo x ka + Po x ka x kp Oo = 0 stání Po = 125 stání ka = 0,84 - pro SA = 1:2,5 kp = 0,8 – pro skupinu 2B N = 125 x 0,84 x 0,8 = 84 stání požadavky dle vyhlášky č.398/2009 Sb. v platném znění počet stání 81-100 – z toho počtu 5 vyhrazených stání pro vozidla přepravující osoby těžce pohybově postižené navržený areál 95 stání – 5 vyhrazených stání
d) pěší a cyklistické stezky Chodníky Součástí navrhované stavby jsou také chodníky, které zajistí přístup a příchod od navržených parkovacích ploch do vlastního objektu kulturního domu, resp. pro přístup účinkujících či možnost zásobování objektu. Chodníky jsou navrženy v proměnné šířce, minimální šířka je pak 1,7m. Všechny chodníky, přechody a přístupy jsou navrženy bezbariérové, spád jednostranný 2%.
B.5 Řešení vegetace a souvisejících terénních úprav Návrh sadových úprav řeší ozelenění areálu kulturního domu Lanškroun v prostoru před historickou vilou – nároží ulic Nádražní a Krátká, před přístavbou sálu a v jejím okolí, zelené střechy přístavby a ploch kolem nového parkoviště přístupného z ulice Krátká. V rámci sadových úprav je navrženo kácení 75 ks dřevin (viz. SO.04 Sadové úpravy - inventarizace dřevin) a adekvátní náhradní výsadba za odstraňované dřeviny. Stávající zeleň v západní části areálu má podobu travnatých ploch s rozvolněnou výsadbou dřevin a keřových skupin. Zanedbaná zahrada vily je vhodná k rekonstrukci a parkovým úpravám, které nejsou součástí tohoto 40
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
projektu. Od ulice Nádražní je areál odstíněn zanedbaným živým plotem z tújí, který přechází do husté skupiny keřů a stromů na rohu s ulicí Krátkou. Zpevněné plochy v areálu tvoří tři plochy pro parkování a nástupní plocha před hlavním vstupem do přístavby. Tyto plochy propojují dvě na sebe kolmé pěší komunikační osy, z nichž jedna prochází podél hlavního průčelí vily rovnoběžně s ulicí Nádražní. Druhá orientovaná k hlavnímu vstupu do kulturního domu a mezi fasádou přístavby a altánem spojuje ulici Nádražní s ulicí Krátkou. Navrhované sadové úpravy zlepšují provozní, prostorové a funkční řešení v daném areálu a doplňují celkové architektonické řešení. Důraz je kladen na zachování co nejvíce původních dřevin a adekvátní náhradní výsadbu za odstraňované dřeviny (celekem 75 ks) s minimalizací následné údržby. Nové výsadby zohledňují funkční využití prostoru, nároky na provoz a budoucí údržbu zeleně v areálu. Celý vnitřní prostor je řešen s ohledem na maximální možné využití ploch pro parkování a plynulý provoz.
B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana a) vliv na životní prostředí – ovzduší, hluk, voda, odpady a půda Stavbou se oproti stávajícímu kulturnímu domu zlepší vliv na životní prostředí. V rámci rekonstrukce vily bude stávající plynový kotel nahrazen novým kondenzačním. Pro přístavbu jsou jako zdroje tepla navrženy plynové kotle splňující nejvyšší NOx třídy 5, která je do 70 mg/kWh. Umístění, orientace a konstrukce sálu, obvodového pláště fasádních výplní a střechy jsou navrženy s ohledem na eliminaci zatížení okolí hlukem během kulturních představení. Stavbou dojde ke zlepšení odtokových poměrů díky retenci a vsaku dešťových vod. Viz. B.3 Připojení na technickou infrastrukturu - Kanalizační přípojky. Při stavbě vzniknou Stavební a demoliční odpady. Pro generálního dodavatele je závazná evidence těchto odpadů v průběhu výstavby a podrobnostech nakládání s nimi. Část deponie bude využita v místě pro terénní úpravy. Veškeré odpady budou odstraněny v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb. Provozem stavby bude produkován pouze komunální odpad, který bude odvážen z nádob umístěných v přístřešku u ulice Krátká. V areálu nejsou pozemky evidované v ZPF nebo PUPFL. Plochy zeleně (ostatní plochy) jsou v maximální možné míře zachovány. Rozsah zastavěných ploch prakticky odpovídá stávajícímu stavu.
b) vliv na přírodu a krajinu (ochrana dřevin, ochrana památných stromů, ochrana rostlin a živočichů apod.), zachování ekologických funkcí a vazeb v krajině Areál se nachází na stabilizovaných plochách v zastavěném území. Stavbou nebudou dotčeny žádné památné stromy ani rostlinné nebo živočišné druhy. Stávající zahrada zůstane zachována, její rekonstrukci řeší samostatný projekt.
c) vliv na soustavu chráněných území Natura 2000 Záměr nemá vliv na chráněná území Natura 2000.
d) návrh zohlednění podmínek ze závěrů zjišťovacího řízení nebo stanoviska EIA Není požadováno.
e) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů Záměr nenavrhuje žádná ochranná a bezpečnostní pásma.
B.7 Ochrana obyvatelstva Splnění základních požadavků z hlediska plnění úkolů ochrany obyvatelstva Stavba svým charakterem neplní úkoly ochrany obyvatelstva.
41
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
B.8 Zásady organizace výstavby a) potřeby a spotřeby rozhodujících médií a hmot, jejich zajištění Zdroj vody pro staveniště Pro potřebu stavby a zařízení staveniště bude provedena provizorní staveništní přípojka vody dostatečné kapacity ze stávajících rozvodů vody ve stávajícím objektu SO.01 Vila. Přípojka pro staveniště bude provedena přes dočasnou vodoměrnou soupravu, nebo bude dohodnuto poměrové měření spotřeby vody. Napojení staveniště a ZS na kanalizaci Je provedeno funkčními stávajícími kanalizačními přípojkami a rozvody do stávajícího objektu SO.01 Vila a do stávajícího kanalizačního řádu. Staveniště bude odvodněno do stávající kanalizace prostřednictvím stávajících vpustí zpevněných ploch vnitřního dvora. Pro sociální zařízení staveniště je předpokládaná potřeba cca 4,5 m3/den. Pro potřebu stavby se uvažuje s minimální spotřebou 0,2 l/sec. Zdroj el.energie pro staveniště U stávající stavby SO.01 Vila se osadí rozvaděč s měřením a hlavním vypínačem s jištěním ,odtud bude přívod závěsným kabelem do staveništního rozvaděče osazeného u jižního průčelí přístavby na okraji staveniště. Potřebný počet zásuvek v závislosti na rozvaze o vnitrostaveništních rozvodech bude navržen dodavatelem v rámci jeho výrobní přípravy. Připojování na zdroje a média pro provoz stavby a zařízení staveniště je zcela samostatně a nezávisle na ostatní objekty v okolí. Odběrová místa elektrické energie, vody a připojení na kanalizaci situovaná v prostoru staveniště předá po dohodě investor před zahájením přípravných prací dodavateli. Plyn pro svařování zajistí dodavatel v ocelových lahvích.
b) odvodnění staveniště Hladina podzemní vody byla zastižena ve všech vrtech v hloubce rozmezí 0,88 až 7,70 m pod stávajícím terénem. Na celé posuzované ploše je možné očekávat souvislý horizont podzemní vody, který bude mít přímou hydrogeologickou souvislost s hladinou v přilehlých vodních tocích. Tato hladina bude závislá na četnosti srážek a na ročním období. Ze vzorku podzemní vody, který byl odebrán z vrtu VV-1, bylo zjištěno, že z hlediska chemického působení vody na beton podle normy ČSN EN 206-1 vykazuje podzemní voda neagresivní chemické prostředí vůči stavebním materiálům. V daném případě tedy postačí primární ochrana betonových konstrukcí, které by mohly přijít do styku s podzemní vodou, a není potřeba provádět žádná speciální opatření. Je třeba upozornit na mocné navážky. Navážky dosahují lokálně až do hloubky 2,5 m. Mocnost této vrstvy je proměnlivá, stejně jako její geotechnický charakter. Jedná se však o nehomogenní navážky, které nejsou vhodné pro založení. Zemní práce se týkají výkopů základů přístavby, odkopu terénu kolem stávajícího objektu při sanačních pracích podřezání zdiva a vybudování nových parkovacích ploch, chodníků a komunikačních prostor. Výkopy po hladinu podzemní vody budou prováděny výhradně v navážkách, písčitém jílu a středně plastickém jílu. Vzhledem k tomu, že se jedná o nesoudržné navážky, je třeba je pažit nebo svahovat ve velmi mírném sklonu. Výkopy v písčitém jílu lze svahovat ve sklonu 2 : 1. Výkopy ve středně plastickém jílu je možné svahovat ve sklonu 3 : 1. Výkopy v těchto zeminách jsou poměrně stabilní a udrží krátkodobě i kolmé stěny. Případné hlubší výkopy budou prováděny pod hladinou podzemní vody. Tyto výkopy je třeba zajistit hnaným pažením a po dobu výstavby odčerpávat podzemní vodu. Lokalita je jako celek zcela stabilní a ve zjištěných geologických a základových poměrech nehrozí pohyb zemního tělesa, který by mohl způsobit poruchy horní nosné konstrukce.
c) napojení staveniště na stávající dopravní a technickou infrastrukturu Stavba při své realizaci nevyvolává potřebu přechodných lokálních úprav stávajícího veřejného dopravního režimu v dotčené oblasti. Dopravní značení bude realizováno v souladu se stanovisky policie české republiky a vyjádření správního orgánu. Výstavbou nesmí být narušena bezpečnost silničního provozu ani chodců na veřejných komunikacích.
42
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Dodavatel stavby na svoje náklady zabezpečí zpracování a odsouhlasení návrhu dopravního značení na DI PČR a realizaci dopravního značení nutného pro vjezd a výjezd mechanizace ze stavby. Dopravní značení bude pronajato na celou dobu výstavby, tj cca 01/2017-12/2017. Dále projedná a zajistí DIR a DIO. Výstavba navržených objektů včetně inženýrských sítí, komunikací, parkovišť a zpevněných ploch si nevyžádá uzavírku žádné silnice či místní komunikace. Dovoz základních stavebních materiálu nebude jednolitou zátěží, výsledný dopravní ruch vozidel obsluhujících stavbu bude v podstatě homogenní po celou dobu výstavby.Veškeré stavební práce budou prováděny v prostoru hlavního staveniště a dopravně budou napojeny na veřejný dopravní systém do ulice Nádražní a Krátká.
d) vliv provádění stavby na okolní stavby a pozemky, Vzhledem k rozsahu stavby a zvolené technologii výstavby se nepředpokládají negativní účinky na okolní pozemky a stavby ani během provádění stavby, ani po jejím dokončení. Stavba bude provedena dle platných ČSN a bezpečnostních předpisů. Stavba nebude probíhat pouze na pozemku stavebníka, tím dochází k narušení práv třetích osob. Podmínky pro provádění stavby z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví jsou upraveny zákonem č. 262/2006 Sb., část V. § 101 - 108 a zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovně právních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci). Práce na staveništi mohou být zahájeny po splnění požadavku výše citovaného zákona. Dalšími důležitými právními dokumenty týkající se stavby jsou následující nařízení vlády: • Nařízení vlády č. 361 (361/2007 Sb.) ze dne 12. prosince 2007, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci. • Nařízení vlády č. 362 (362/2005 Sb.), ze dne 17. srpna 2005 o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky. • Nařízení vlády č. 101 (101/2005 Sb.), ze dne 26. ledna 2005 o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí. • Nařízení vlády č. 591 (591/2006 Sb.), ze dne 12. prosince o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích. • Nařízení vlády č. 378 (378/2001 sb.), ze dne 12. září 2001 o bližších požadavcích na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí. Hlučné mechanismy budou používány výhradně v době mimo noční klid (od 6:00 - 22:00). Při vyjíždění ze staveniště budou vozidla očištěna, aby nedocházelo ke znečišťování komunikací. Za vybavení pracoviště ochrannými pomůckami odpovídá v plné míře dodavatel stavby, stejně tak ve věci poučení a proškolení pracovníků, zajištění odborného vedení a dozoru. Vzájemné vztahy, závazky a povinnosti v oblasti bezpečnosti práce musí být mezi účastníky výstavby dohodnuty předem a musí být obsaženy v zápise o odevzdání staveniště, případně přímo ve smlouvě o dílo.
e) ochrana okolí staveniště a požadavky na související asanace, demolice, kácení dřevin, Před prováděním terénních úprav bude sejmuta ornice, bude znovu použita a rozprostřena na pozemku v zahradě. Vybudování parkovacích stání P3 a parkoviště P2 na ulici Krátká bude vyžadovat terénní úpravy. Projekt uvažuje s využitím části vykopané zeminy na terénní úpravy zahrady v okolí venkovního altánu. Stavba vyžaduje deponii cca 1200 m3 zeminy. V areálu stavby bude nutno vykácet část vzrostlých stromů, jak z důvodu stavby tak z důvodu stáří a nemocem dřevin. Část stromů bude zachována, u nich je v průběhu stavby třeba zajistit jejich ochranu a to ochranou kmene proti poškození obedněním, ochranou kořenového systému proti vysychání při výkopových pracích, ochranou koruny stromu. Bude nutný i odborný prořez větví event. omlazení ponechaných stromů.
f) maximální zábory pro staveniště (dočasné / trvalé), Pro realizaci sanací objektu, výstavbu lešení, zdvihacího zařízení - stavebního výtahu a zřízení staveniště bude stavba žádat o zábor veřejného prostranství.
43
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Dočasné zábory staveniště budou v místech kontaktu s veřejným provozem vymezeny přenosnými zábranami, přechodným dopravním značením nebo jiným náležitým způsobem. Při odjezdu techniky ze stavby musí dodavatel dbát na její očištění před vjezdem na veřejné komunikace. Dodavatel musí provádět každodenní úklid staveniště. Zásobování staveniště a odvoz odpadu bude zajištěno veřejnou komunikací z ulice Krátké. Zázemí pro stavební zaměstnance bude v provizorních objektech zařízení staveniště, tak aby nezasahovalo do veřejných komunikací a bude oddělené od okolí provizorním plným oplocením. Lešení a zdvihací zařízení (stavební výtah) pro práce na fasádě budou zřízena odpovědnou firmou dle platných ČSN. Bude zajištěno ochrannou sítí zamezující pádu předmětů a v chráněném podchodném prostoru podél celého lešení bude ochranu zajišťovat záchytná stříška. Oprava omítek a prvků na fasádě je předpokládána v šířce 1,20 m od fasády objektu. Zhotovitel stavby zodpovídá za jeho statickou, funkční a pracovní bezpečnost.
g) maximální produkovaná množství a druhy odpadů a emisí při výstavbě, jejich likvidace, Při provádění stavby jsou dodavatelé povinni omezit škodlivé důsledky stavební činnosti na životní prostředí. Staveniště se nachází v blízkosti bytových staveb, kde hluk, prach a emise škodlivin musí být omezeny na únosnou míru. Během realizace stavby nebudou překročeny hygienické limity hluku stanovené Nařízením vlády (NV) č. 148/2006 Sb., pro chráněný venkovní prostor a pro chráněné venkovní prostory staveb. Je nutné uvést časový harmonogram jednotlivých prací a etap stavby, vyčlenit nejhlučnější pracovní operace – popsat pracovní postup a jejich délku a navrhnout účinná protihluková opatření tak, aby navržený způsob provádění stavby splňoval požadavky NV č. 148/2006 Sb. Je třeba zajistit aby hladina hluku ze stavební činnosti spolehlivě nepřekročila, v chráněném venkovním prostoru a v chráněném venkovním prostoru staveb stávajících obytných budov mezi 7 a 21 hod. denní, LAeq = 65 dB(A) , což splňuje korigovaný limit nejvyšší přípustné hladiny hluku dle NV č. 148/2006 Sb. Dle nařízení vlády č. 148/2006 Sb. O ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací je nejvyšší přípustná ekvivalentní hladina akustického tlaku A ve venkovním prostoru v území se stavbami pro bydlení součtem základní hladiny hluku L Aeq, T = 50 dB(A), příslušné korekce pro denní a noční dobu ( + 5dB ve dne , 10 dB v noci – 22 hod. až 6 hod) a korekce dle přílohy 3 vyhl. 148/2006 Sb. + 15 dB v době od 7 do 21 hod při provádění nových staveb a změn ukončených staveb. Výsledné přípustné ekvivalentní hladiny akustického tlaku A v případ_ řešené realizace stavby v areálu Českého metrologického institutu jsou: V době od 7 hod. do 21 hod. LAeq, 7-21h = 50 +15 = 65dB(A) V době od22 hod. do 6 hod. L Aeq, 22-6h = 50 -10 = 40dB(A) Dodavatelské organizace jsou povinny provádět zejména tato opatření : Pro výstavbu nasazovat stavební stroje v řádném technickém stavu, opatřené předepsanými kryty pro snížení hluku. Provádět průběžně technické prohlídky a údržbu stavebních mechanizmů Zabezpečovat plynulou práci stavebních strojů zajištěním dostatečného počtu dopravních prostředků. V době nutných přestávek zastavovat motory stavebních strojů. Nepřipustit provoz dopravních prostředků a strojů s nadměrným množstvím škodlivin ve výfukových plynech. Maximálně omezit prašnost při stavebních pracích a dopravě. Přepravovaný materiál zajistit tak, aby neznečišťoval dopravní trasy (plachty, vlhčení, snížení rychlosti apod.). Omezit pojíždění a stání vozidel mimo zpevněné plochy. U vjezdů na veřejné komunikace zabezpečit čištění kol (podvozků) dopravních prostředků a strojů. Provádět pravidelnou kontrolu příjezdových komunikací na staveniště a nevyhnutelné znečištění komunikací neprodleně odstraňovat. Minimalizovat a časově omezit možnost větrné eroze deponie zemin jejich zatravněním. Udržovat pořádek na staveništích. Materiály ukládat odborně na vyhrazená místa. Zamezit znečištění vod (ropné látky, bláto, umývárna vozidel apod.) K realizaci stavby využívat jen plochy v obvodu staveniště. Z hlediska omezení hluku je třeba respektovat tato doporučení : Používat stroje v bezvadném technickém stavu z hlediska hlučnosti. Pří nakládání zeminy vypnout motor u čekajících automobilů. Je samozřejmě nutné neprovádět hlučné stavební práce v noční době (22:00 až 6:00 hod).
44
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Nakládání s odpady vzniklými při realizaci stavby Veškerá činnost spojená s „nakládáním s odpady“ vzniklými při realizaci stavby bude v souladu se zákonem 185/2001 Sb. o odpadech a s prováděcími vyhláškami k zákonu o odpadech (vyhlášky MŽP č. 381 až 384/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů – vyhláška MŽP č. 294/2005 Sb. o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu, změna vyhlášky č. 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady a obecně závazná vyhláška č. 6/2005 o nakládání s komunálním a stavebním odpadem na území statutárního města Brna. S odpady vzniklými při stavbě bude nakládáno dle § 10 odst. 1, § 11 odst. 1 – 3, § 12 odst. 1 – 3, 5 a 6 a § 16 odst. 1 písm. a, b, c, d, e, f, odst. 2, 3, 4 výše uvedeného zákona takto: recyklovatelné matriály budou nabídnuty k recyklaci na recyklačním zařízení, spalitelný odpad bude nabídnut ke spálení do spalovny komunálního odpadu, nespalitelný odpad bude uložen na povolené skládce. Působnost zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech se nevztahuje dle § 2 odst. i) na vytěžené zeminy a hlušiny vyhovující limitům znečištění pro jejich využití na zemědělském půdním fondu, k zavážení podzemních prostor a terénním úpravám. Dodavatel je povinen zjistit, dle § 12 odst. 4 zákona č. 185/2001 Sb., zda osoba, které předává odpady, je k jejich převzetí oprávněna. V případě, že se tato osoba oprávněním neprokáže, nesmí jí být odpad předán. Dle zákona č.185/2001 Sb. § 6 odst 1 jsou původce a oprávněná osoba povinni pro účely nakládání s odpadem zařadit odpad do kategorie nebezpečný, je – li: uveden v Seznamu nebezpečných odpadů, smíšen nebo znečištěn některou ze složek, které činí odpad nebezpečným, smíšen nebo znečištěn některým z odpadů uvedeným v Seznamu odpadů. Odpady budou tříděny dle zák. č. 185/2001 Sb., § 16 odst. 1 písm. e). Pokud vzhledem k následnému způsobu využití nebo odstranění odpadů není třídění, nebo oddělené shromažďování nutné, může být od něj upuštěno dle § 16 odst. 2 zákona, se souhlasem místně příslušného orgánu státní správy s navazujícími změnami v kompetencích. Vzniknou-li při výstavbě nebezpečné odpady, je nutné dodržet § 6 a § 16 zák. č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Evidence odpadů bude vedena podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona 185/2001 Sb. a dle vyhl. MŽP č. 383/2001 Sb. § 21 a § 22 ve znění pozdějších předpisů. Takto vedená evidence odpadů, včetně doložení způsobu nakládání (využití, odstranění), bude předložena při kolaudaci stavby a na OŽP MMB. Po dobu realizace stavby bude zajištěna pro pracovníky stavby nádoba na odložení odpadu podobného komunálnímu odpadu a její pravidelný odvoz bude dokladován. Terénní úpravy (zasypávání lze provádět pouze vhodným materiálem, tj. nekontaminovanou zeminou, recyklátem a pod. Zhotovitel před zahájením prací předloží schválený plán likvidace odpadů ze stavby včetně smluvního zajištění likvidace u oprávněných firem. Nakládání a likvidace odpadů bude zajištěna smluvně a bude za ni odpovědná firma provádějící výstavbu Standardní postup odstraňování odpadů: Odpady ze stavebních prací budou bezprostředně po svém vzniku tříděny a předávány k likvidaci. Kontaminované odpady nebudou v prostoru stavby ukládány ani skladovány s výjimkou doby nezbytně nutné pro nakládku a odvoz. Likvidaci odpadů bude provádět firma, nebo více firem, mající pro likvidaci takovýchto odpadů příslušné oprávnění. Na staveniště budou umístěny kontejnery (resp. sběrné nádoby) pro shromažďování jednotlivých druhů odpadů, a to dle způsobu dalšího nakládání s nimi. Tyto kontejnery budou označeny druhem odpadů, který je určen pro shromažďování. Nestandardní postup odstraňování odpadů: Tímto způsobem budou odstraňovány odpady vznikající nárazově (mimo předpoklad), které budou odváženy na základě výzvy. Odpady budou odváženy přímo ke zneškodnění, nebo budou ukládány do kontejnerů, které budou přistavované na základě výzvy.Odpady budou odváženy po naplnění nádob, nebo tehdy, bude-li zřejmé, že odpad již nebude vznikat (např. u stavební činnosti po skončení práce nebo její etapy). Odpady budou odváženy z místa vzniku nebo po naplnění kontejneru přímo k využití nebo ke zneškodnění. Předávací místa budou shodná s místy vzniku odpadů, nebo budou odpady předávány ze sběrných nádob. U odpadů odstraňovaných nestandardním způsobem bude místo předání (které bude totožné s místem vzniku) dohodnuto dle aktuální situace a potřeby, popřípadě bude dohodnuto přistavení zvláštní sběrné nádoby.
45
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Odpady vznikající při výstavbě: Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky: cca 200 kg Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné: cca 600 kg Beton: cca 3000 kg Asfaltové směsi neobsahující dehet: cca 100 kg Zemina bez nebezpečných látek: cca 3 m3 Cihly: cca 10000 kg Dřevo: cca 3000 kg Sklo: cca 900 kg Plasty: cca 200 kg Železo a ocel: cca 1300 kg Kabely: cca 500 kg Izolační materiály ze skelné vlny: cca 300 kg Stavební materiály na bázi sádry: cca 1500 kg Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť: cca 100 ks Směsný komunální odpad: cca 9000 kg Uliční smetky: cca 2000 kg
č. odpadu: 08 01 11
kategorie: N
č. odpadu: 15 01 10 č. odpadu: 17 01 01 č. odpadu 17 03 02 č. odpadu: 17 05 04 č. odpadu: 17 01 02 č. odpadu: 17 02 01 č. odpadu: 17 02 02 č. odpadu: 17 02 03 č. odpadu: 17 04 05 č. odpadu: 17 04 11 č. odpadu: 17 06 04 č. odpadu: 17 08 02 č. odpadu: 20 01 21 č. odpadu: 20 03 01 č. odpadu: 20 03 03
kategorie: N kategorie: O kategorie O kategorie: O kategorie: O kategorie: O kategorie: O kategorie: O kategorie: O kategorie: O kategorie: O kategorie: O kategorie: N kategorie: O kategorie: O
Výše uvedené údaje jsou informativní vycházejí ze zpracované úrovně DSŘ
h) bilance zemních prací, požadavky na přísun nebo deponie zemin Zemní práce se týkají výkopů základů přístavby SO.02 a odkopu terénu kolem stávajícího objektu vily SO.01 při sanačních pracích podřezání zdiva. Vytěžená zemina bude vrácena nebo uskladněna na ploše v areálu a bude použita ke zpětným zásypům a terénním úpravám. Bude využito stávající povrchové úpravy – dlažba / beton, jako zpevněných ploch pro zařízení staveniště. Tato dlažba bude, při finálních terénních úpravách odstraněna. Prostor bude doplněn o zpevněné plochy skladů a komunikací z betonových panelů.
i) ochrana životního prostředí při výstavbě Stavba nebude mít nepříznivý vliv na životní prostředí. Prašnost během výstavby je eliminována použitou technologií. Skladové plochy jsou v současnosti zpevněné plochy. Hlučné mechanismy budou používány výhradně v době mimo noční klid (od 6:00 - 22:00). Při provádění stavby jsou dodavatelé povinni omezit škodlivé důsledky stavební činnosti na životní prostředí. Staveniště se nachází v blízkosti bytových staveb, kde hluk, prach a emise škodlivin musí být omezeny na únosnou míru. Během realizace stavby nebudou překročeny hygienické limity hluku stanovené Nařízením vlády (NV) č. 148/2006 Sb., pro chráněný venkovní prostor a pro chráněné venkovní prostory staveb. Je nutné uvést časový harmonogram jednotlivých prací a etap stavby, vyčlenit nejhlučnější pracovní operace – popsat pracovní postup a jejich délku a navrhnout účinná protihluková opatření tak, aby navržený způsob provádění stavby splňoval požadavky NV č. 148/2006 Sb. Způsob nakládání se vzniklými odpady při realizaci stavby: • budou vymezeny dočasné shromažďovací a skladovací plochy • odpad bude tříděn a ukládán podle druhů (sklo, dřevo, plasty, kov, papírové a lepenkové obaly, jiné stavební odpady, stavební odpady z od. 08, směsný komunální odpad) • při realizaci nebude nakládáno s nebezpečným odpadem (případně skladovat odděleně, neprodleně nechat odvést a zlikvidovat oprávněnou firmou) • využitelné odpady budou odvezeny do příslušných sběren • vykopaná zemina bude znovu použitá k terénním úpravám. Nevyužitelná zemina bude uložena na vhodné skládce výkopových zemin. • odpad vzniklý při stavbě bude odvezen příp. zlikvidován odbornou firmou v souladu se zákonem. Katalog odpadů dle vyhlášky MŽP 381/2001 Sb., ve znění vyhlášky č. 503/2004 Sb. (Při realizaci budou použity pouze zdravotně nezávadné stavební materiály).
46
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
Způsob nakládání se vzniklými odpady při stavbě a provozu: Při provozu budovy budou vznikat pouze běžné komunální odpady viz. oddíl 20 a některé obaly z odd.15. Tyto odpady budou tříděny a shromažďovány v nově zřizovaných kontejnerech při komunikaci na ul. Krátké a budou odváženy odbornou organizací. Odpad bude tříděn do kontejnerů na: • směsný komunální odpad • kontejner na papír a lepenku a papírové a lepenkové obaly • sklo • plasty a plastové obaly • biologický odpad (bude určeno - dle objemu likvidovaného materiálu) S odpady vzniklými při stavbě a provozu bude nakládáno v souladu s podmínkami stanovenými zákonem č.185/2001 Sb. o odpadech, v platném znění a souvisejícími právními předpisy – především vyhláška č. 383/2001 Sb., o podrobnostech s nakládáním nakládání s odpady, v platném znění, vyhláška č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů na skládky v platném znění. A dále legislativou v oblasti ochrany vod.
j) zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, posouzení potřeby koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle jiných právních předpisů 5 ), Při stavební činnosti budou respektována nařízení o provádění stavebních prací v příslušných ochranných pásmech. Stavební a montážní práce musí být prováděny v souladu s ustanovením předpisů o bezpečnosti práce. Podmínky pro provádění stavby z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví jsou upraveny zákonem č. 262/2006 Sb., část V § 101 - 108 a zákon č. 309 / 2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy. Práce na staveništi mohou být zahájeny po splnění požadavku výše citovaného zákona. Všechny práce budou provedeny v souladu s nařízením vlády. Některé hlavní body, nebezpečné práce: - nařízení vlády č. 361/2007 Sb. (ochrana zdraví ve výškách), - nařízením vlády č. 362/2005Sb. (práce ve výškách), - nařízení vlády č. 101/2005 Sb. (požadavky na pracoviště a pracovní prostředí), - nařízení vlády č. 591/2006 Sb. (požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích), - nařízení vlády č. 378/2001 Sb. (bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí). Povinnosti zhotovitele: • vedení evidence pracovníků na staveništi, vybavit je osobními ochrannými pracovními pomůckami, ty musí pracovníci používat • vyškolit pracovníky k zajištění bezpečnosti práce, dohlížet na jejich dodržování, nejméně jednou za tři roky ověřovat jejich znalosti Výkopové práce • přes výkopy hlubší než 0,5 m musí být zřízeny přechody min šířky 0,75m, ty opatřit oboustranným tyčovým zábradlím výšky 1,1 m • do výkopů zřídit bezpečné sestupy • okraje výkopů nesmí být zatěžovány zeminou do vzdálenosti 0,5 m od hrany výkopu • dbát, aby nebyly ohroženy okolní objekty, pokud je to však nevyhnutelné, dbát na jejich zabezpečení, způsob se stanovuje v projektové dokumentaci • dbát na zajištění stěn výkopů – v řešeném případě jsou rýhy a jámy pro zákl. patky a pasy do 1,5 m, což v nezastavěném území není třeba zabezpečovat proti sesutí; hlavní staveb. jáma bude proti sesutí zajištěna svahováním • výkopové práce nesmí provádět jen jeden pracovník
47
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
•
stroje používat jen k účelům pro ně určeným, obsluhovat je smí jen odborně způsobilý pracovník, zhotovitel musí k jejich obsluze a údržbě vydat návod v českém jazyce
Práce ve výškách: • pracovník musí být způsobilý pro práci ve výškách, tato způsobilost musí být kontrolována 1x za 3 roky • každý pracovník musí používat ochranné pracovní pomůcky • nástroje a pomůcky musí být v bezvadném stavu ,aby nedošlo ke zranění pracovníků • při práci ve výškách nad 6m musí být použito ukotvení • zabezpečení okrajů střechy musí být spolehlivé,aby nedošlo k pádu pracovníků a pomůcek • otvory na střeše musí být zahrazeny • práce na žebřících vyžaduje pozornost a je povolena jen tehdy je-li žebřík dostatečně zajištěn. Sklon žebříku je 3:1 a musí přesahovat min. o 0,6m část vodorovné konstrukce. • veškeré práce ve výškách musí být přerušeny za nepříznivých povětrnostních a klimatických podmínkách. Montážní práce: • Dílce lze zavěšovat jen v místech, která jsou k tomu výslovně určená. • Před zdvižením musí být dílec zcela volný a vždy už jen v poloze, ve které má být dopraven k místu osazení • V prostoru, v němž se dílec zvedá a pohybuje, se nikdo nesní zdržovat • Jeřábník musí břemenem pohybovat pomalu a plynule a musí při tom dávat výstražné znamení. • Montážníci se smí k dílci přiblížit, až když visí těsně nad místem, kde má být osazen. • Je-li špatné počasí (např. vítr větší než 10 ms-1 , špatná viditelnost ), je třeba práci zastavit. Za bezpečnost práce zodpovídá stavbyvedoucí. Staveniště musí být vybaveno dvěma hasícími přístroji (plynové s obsahem 10kg).
k) úpravy pro bezbariérové užívání výstavbou dotčených staveb, Zásady organizace výstavby neřeší možnost zaměstnat na stavbě osoby se sníženou schopností pohybu, neboť svým charakterem a druhem stavebních prací, není možno při výstavbě dát možnost práce osobám se sníženou schopností pohybu a orientace. Pokud se týká bezpečnosti a ochrany zdraví třetích osob (ve smyslu osob mimo pracovníků dodavatele a investora, případně projektanta a profesí, nezbytně nutných účasti při výstavbě, jakož i kontrolních orgánů různých stupňů a organizací), bude za bezpečnost těchto osob odpovídat pověřený pracovník dodavatele stavby, který vybaví "návštěvy" bezpečnostními pomůckami (přilba, případně pracovní oblečení, odpovídající obuv a jiné potřeby a pomůcky, zajišťující ochranu těchto osob). Současně zajistí průchod na stavbu osobám tak, aby nebylo bráněno vlastní výstavbě, zajistí návštěvu pouze kontrolovaných míst na staveništi. Pro zabránění průniku osob a omezení prašnosti při provádění stavebních prací, budou provedeny organizační opatření, bránící vstupu nepovolaných osob do prostoru stavby a při provádění specifických stavebních úprav event. odstraňování částí staveb bude prováděno zkrápění vodou, atd. Zařízení staveniště bude opatřeno provizorním plným oplocením výšky 1,8 m. Trasy, kudy bude dopravován materiál, musí být řádně osvětleny a bez překážek. Lešení a zdvihací zařízení (stavební výtah) pro práce na fasádě budou zřízena odpovědnou firmou dle platných ČSN. Bude zajištěno ochrannou sítí zamezující pádu předmětů a v chráněném podchodném prostoru podél celého lešení bude ochranu zajišťovat záchytná stříška. Oprava omítek a prvků na fasádě objektu SO.01 a SO.02 je předpokládána v šířce 1,20 m od fasády objektu. Zhotovitel stavby zodpovídá za jeho statickou, funkční a pracovní bezpečnost.
l) zásady pro dopravně inženýrské opatření Pro zásobení stavby, odvoz zeminy, odpadů bude proveden jeden vjezd na hlavní staveniště z ulice Krátká. Příjezdová komunikace bude zpevněna. Stávající inženýrské sítě budou příp. chráněny proti poškození ocelovými deskami. Přístup ke staveništi bude po stávajících veřejných komunikacích města, které jsou pro daný provoz dimenzované. Největší hmotnost představuje přeprava betonové směsi automixy. Konkrétní trasa průjezdu 48
Akce: KULTURNÍ DŮM LANŠKROUN, Nádražní 335, 563 01 Lanškroun Stupeň PD: Realizační projekt, 10/2016
městskými komunikacemi vyplyne z výběru dodavatele a jeho dopravních dispozic,návrh dopravních tras bude tedy součástí výrobní přípravy vybraného dodavatele stavby. Pro oplocení staveniště bude vybudováno dočasné oplocení výšky 1,8 m se vstupní bránou pro vjezd a výjezd.
m) stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby (provádění stavby za provozu, opatření proti účinkům vnějšího prostředí při výstavbě apod.) Při realizaci stavby nejsou stanoveny žádné speciální podmínky pro provádění. Stavba probíhá na pozemcích investora a po celou dobu výstavby je staveniště chráněno proti vstupu třetích osob provizorním plným oplocením výšky 1,8 m. Trasy, kudy bude dopravován materiál, musí být řádně osvětleny a bez překážek.
n) postup výstavby, rozhodující dílčí termíny Předpokládaná doba výstavby: • začátek: • termín dokončení:
01 / 2017 12 / 2017
Postup výstavby: • příprava staveniště • přeložky sítí, nové přípojky i.s. • sanace objektu SO.01 • omítky vnější na objektu SO.01 • výkopy, zakládání stavby SO.02 • tuhé konstrukce – monolit. stěny, stropy, hrubé podlahy • vnitřní příčky • hrubé instalace • technologie • fasáda na objektu SO.02 • vnitřní povrchy • čisté instalace • montáž interiérů • kolaudace • uvedení do provozu V Brně, září 2016 Vypracovali:
Ing. arch. Luboš Kaplan Ing. Petra Cíchová
Zpracováno dle přílohy č.1 k vyhlášce č. 499/2006 Sb.
49