•mu M O R A V S K O S U T A E V Í KÍÍAJ-
®
-^ !J T
KUHSP88SG77V
H i t n i S k * URAD
o vaší budoucnosti
Evropská unie
W\^» w ^ & ^ W TT' J ->5i^
PODPOROVÁNO Z EVROPSKÉHO FONDU PRO REGIONALHÍ ROZVOJ
VZ 118/2015 SMLOUVA O DÍLO I. Smluvní strany 1. Moravskoslezský se sídlem: zastoupen: IC: DIČ: Bankovní spojení: Číslo účtu:
kraj 28. října 117, 702 18 Ostrava . j i ř í m Martinkem Ing 70890692 náměstkem hejtmana kraje CZ70890692 UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s. 2106563265/2700
Osoba oprávněná jednat ve věcech díla: Bc. Vratislava Kmáčová, vedoucí odboru zdravotnictví Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, tel. 595 622 413 Ing. Jolana Chrascinová, odbor zdravotnictví Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, tel. 595 622 655; e-mail:
[email protected], Ing. Lenka Holková, odbor zdravotnictví Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, tel. 595 622 594; e-mail:
[email protected] Osoba oprávněná jednat ve věcech realizace stavby: Ing. Milan Novotný, vedoucí odboru investičního a majetkového Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, tel. 595 622 607, Ing. Martin Staniek, vedoucí oddělení investičního Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, tel. 595 622 201, Ing. Petr Kuš, odbor investiční a majetkový Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, tel. 595 622 952 Osoba pro řízení projektu, jeho administraci, kontaktní osoba vůči řídícím a kontrolním orgánům: Ing. Hana Kraussová, vedoucí oddělení rozvoje regionální infrastruktury, odbor evropských projektů Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, tel. 595 622 320, Ing. Andrea Suchomelová, odbor evropských projektů Krajského úřadu Moravskoslezského kraje - projektový manažer, tel. 595 622 736 (dálejen „ objednatel")
2. MAVA spol. s r.o. Se sídlem:Sovova 1291/5, 703 00 Ostrava-Vítkovice Zastoupenailng. Jiřím Válkem IČ:48397555
DIC:CZ48397555 ^ Bankovní spojení:ČSOB, a.s. Číslo účtu:260031890/0300 Zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl C, vložka 10259 (dálejen „zhotovitel") II. Základní ustanovení 1. Tato smlouvaje uzavřena dle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012, občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník"); práva a povinnosti stran touto smlouvou neupravená se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku. 2. Smluvní strany prohlašují, že údaje uvedené v čl. I této smlouvy jsou v souladu s právní skutečností v době uzavření smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že změny dotčených údajů oznámí bez prodlení písemně druhé smluvní straně. Při změně identifikačních údajů smluvních stran včetně změny účtu není nutné uzavírat ke smlouvě dodatek. 3. Zhotovitel prohlašuje, že bankovní účet uvedený v čl. I odst. 2 této smlouvy je bankovním účtem zveřejněným ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH"). V případě změny účtu zhotovitele je zhotovitel povinen doložit vlastnictví k novému účtu, a to kopií příslušné smlouvy nebo potvrzením peněžního ústavu; nový účet však musí být zveřejněným účtem ve smyslu předchozí věty. 4. Smluvní strany prohlašují, že osoby podepisující tuto smlouvu jsou k tomuto jednání oprávněny. 5. Zhotovitel prohlašuje, že je odborně způsobilý k zajištění předmětu plnění podle této smlouvy. III. Předmět smlouvy 1, Zhotovitel se zavazuje provést na svůj náklad a nebezpečí pro objednatele dílo spočívající v dodávce a montáži technologie stravovacího provozu pro pracoviště interních oborů Slezské nemocnice v Opavě (dálejen „dílo"). Bližší specifikace díla je přílohou č. 1 této smlouvy. 2. Součástí díla je také a)
demontáž stávajících zařízení, a to: •
dopravní pás - výrobce Abner,
•
mycí stroj s automatickým posuvem košů - výrobce Winterhalter,
s tím, že demontovaná zařízení budou zhotovitelem uložena v areálu Slezské nemocnice v Opavě, a to na místo určené uživatelem (tj. Slezská nemocnice v Opavě, příspěvková organizace; dále také jen „uživatel"), který zajistí jejich likvidaci; b)
seznámení zaměstnanců uživatele s obsluhou dodané technologie.
3. Objednatel se zavazuje provedené dílo převzít a zaplatit za ně zhotoviteli cenu podle čl. IV této smlouvy. 4. Účelem této smlouvy je získat nové vybavení pro distribuci stravy pro pracoviště interních oborů Slezské nemocnice v Opavě, a to v rámci projektu „Vybudování pavilonu interních oborů v Opavě" (dále jen „projekt"), tak, aby bylo možné řádně zajistit úpravu vlastního rozdělování jídel i ostatních souvisejících provozů - mytí tablet, přípravu nápojů, mytí termoportů a distribuci tablet mimo objekt. 5. Předpokládá se, že projekt bude spolufinancován z Evropského fondu regionálního rozvoje prostřednictvím Regionálního operačního programu NUTS 2 Moravskoslezsko 2007-2013 (dále „ROP"), prioritní osy 2 Podpora prosperity regionu, oblasti podpory 2.1 Infrastruktura veřejných služeb, dílčí oblasti podpory 2.1.3 Podpora zajištění efektivnosti a dostupnosti poskytování zdravotnických služeb. Zhotovitel bere na vědomí, že předmětem smlouvy jsou aktivity a výstupy, které budou tvořit součást projektu spolufinancovaného Evropskou unií v rámci ROP. IV. Cena za dílo 1. Cena za dílo činí bez DPH 5 448 950,Kč (slovy: pětmilionůčtyřistačtyřicetosmtisícdevětsetpadesát korun Českých), DPH ve výši 2 1 % je 1 144 280,Kč a cena včetně DPH činí 6 593 230,Kč (slovy:šestmÍlionůpětsetdevadesáttřitisícedvěstětřicet korun českých). Rozpis ceny za dílo (položkový rozpočet) je přílohou č. 2 této smlouvy. 2. Cena za dílo podle odst. 1 tohoto článku smlouvy zahrnuje veškeré náklady zhotovitele spojené se splněním jeho závazku z této smlouvy, tj. cenu díla včetně dopravného, práce technika, demontáže stávajícího zařízení, seznámení zaměstnanců uživatele s obsluhou dodané technologie apod. Cena za dílo je stanovena jako nejvýše přípustná a není ji možno překročit. 3. Vpřípadě, že dojde ke změně zákonné sazby DPH, je zhotovitel kceně díla bez DPH povinen účtovat DPH v platné výši. Smluvní strany se dohodly, že v případě změny ceny díla v důsledku změny sazby DPH není nutno ke smlouvě uzavírat dodatek. Zhotovitel odpovídá za to, že sazba daně z přidané hodnoty bude. stanovena v souladu splatnými právními předpisy. V. Místo plnění a doba plnění 1. Zhotovitel je povinen provést a předat objednateli dílo v místě plnění, kterým je sídlo uživatele - Slezská nemocnice v Opavě, příspěvková organizace, Olomoucká 470/86, Předměstí, 746 01 Opava. 2. Realizace díla v místě plnění bude zhotovitelem provedena v souladu s harmonogramem provádění díla dle čl. VI. odst. 2 písm. i) této smlouvy, s tím, že práce v místě plnění budou zahájeny výhradně v pátek, a to mezi 13:00 až 15:00 hod.
3. Dílo bude provedeno a objednateli předáno v místě plnění nejpozději do 18 hodin prvé neděle následující po zahájení realizace prací dle odst. 2 tohoto Článku. Přejímací řízení bude realizováno v souladu s Čl. VII této smlouvy. 4. Dílo musí být realizováno tak, aby za současného splnění podmínek uvedených v odst. 2 až 3 tohoto článku bylo provedeno (tj. dokončeno a objednateli předáno bez vad a nedodělků) nejpozději do 60 dnů ode dne nabytí účinnosti této smlouvy. 5. Smluvní strany se dohodly, že objednatel není povinen dílo převzít, pokud toto vykazuje vady či nedodělky.
VI. Práva a povinnosti smluvních stran 1. Není-li stanoveno touto smlouvou výslovně jinak, řídí se vzájemná práva a povinnosti smluvních stran ustanoveními § 2586 a následujícími občanského zákoníku. 2. Zhotovitel je zejména povinen: a) Provést dílo řádně a včas za použití materiálu a postupů odpovídajících právním předpisům a technickým normám ČR. Smluvní strany se dohodly na I. jakosti díla, přičemž dílo bude tvořeno pouze novými (nepoužitými) součástmi. Dílo musí odpovídat příslušným právním předpisům, normám nebo jiné dokumentaci vztahující se k provedení díla a umožňovat užívání, k němuž bylo určeno a zhotoveno. b) Řídit se pri provádění díla pokyny objednatele. c) Umožnit objednateli kontrolu provádění díla. Pokud objednatel zjistí, že zhotovitei neprovádí dílo řádně či jinak porušuje svou povinnost, poskytne zhotoviteli lhůtu k nápravě; neučiní-H tak zhotovitel ve stanovené lhůtě, je objednatel oprávněn od smlouvy odstoupit. d) Odstranit zjištěné vady a nedodělky na své náklady. e) Dbát pri provádění díla dle této smlouvy na ochranu životního prostředí a dodržovat platné technické, bezpečnostní, zdravotní, hygienické a jiné předpisy, včetně předpisů týkajících se ochrany životního prostředí. V případě znečištění prostor, ve kterých bude prováděna montáž, a přístupových prostor provádět průběžně úklid a prostory uvést vždy do původního stavu; vpřípadě poškození budovy a/nebo jejího zařízení vzniklého při dodávce či instalaci a montáži je zhotovitel povinen provést příslušné opravy (oprava otlučených rohů, poškrábaných stěn, poškozených podlahových krytin apod.). f) Spolupracovat při realizaci díla s osobou vykonávající inženýrskou činnost pri realizaci stavby, kterou je FAKO spol. s r.o., IČ 18188711, a se zhotovitelem projektové dokumentace. g) V souladu se zákonem č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů se zhotovitel zavazuje k součinnosti s koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen „koordinátor BOZP"), kterým je FAKO spol. s r.o., IČ 18188711. Zhotovitel je
povinen zavázat k součinnosti s koordinátorem BOZP všechny své subdodavatele a osoby, které budou provádět činnosti na staveništi. h) Předat objednateli do 30 kalendářních dnů od nabytí účinnosti této smlouvy podrobný rozpis ceny za dílo s určením samostatných majetků, souborů majetků nebo samostatných funkčních celků za účelem evidence majetku a jeho odepisování dle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. U dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku bude uveden klasifikační kód CZ-CPA za účelem odepisování dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku. i) Ve spolupráci s uživatelem zpracovat a předat objednateli písemný harmonogram provádění díla, a to do 20-ti dnů od nabytí účinnosti této smlouvy. Harmonogram bude podepsaný oprávněnou osobou zhotovitele a uživatele. Harmonogram bude sestaven tak, aby byly akceptovány časové požadavky dle čl. V odst. 2 až 4 této smlouvy. 3. Zhotovitel bere na vědomí, že předmětem smlouvy jsou aktivity a výstupy, které budou tvořit součást projektu spolufinancovaného Evropskou unií v rámci ROP. Z toho důvodu se zhotovitel zavazuje: a) předem projednávat s odborem evropských projektů objednatele jakoukoliv změnu při realizaci smlouvy, a to jak změnu oproti této smlouvě, tak i změnu oproti dokumentaci akce (nabídka, projekt, atp.), b) umožnit zaměstnancům nebo zmocněncům poskytovatele dotace (tj. Regionální rady regionu soudržnosti Moravskoslezsko), Ministerstvu pro místní rozvoj, Ministerstvu financí, auditnímu orgánu, Evropské komisi, Evropskému účetnímu dvoru, Nejvyššímu kontrolnímu úřadu, finančnímu úřadu, Národnímu fondu, Evropskému úřadu pro potírání podvodného jednání a dalším oprávněným orgánům státní správy kontrolu dokladů souvisejících s projektem, c) vytvořit podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci projektu, poskytnout veškeré doklady vážící sek realizaci projektu, umožnit průběžné ověřování souladu údajů o realizaci projektu uváděných ve zprávách o realizaci projektu se skutečným stavem v místě jeho realizace a poskytnout součinnost všem osobám oprávněným k provádění kontroly. Těmito oprávněnými osobami jsou poskytovatel dotace, územní finanční orgány, Ministerstvo financí, Nejvyšší kontrolní úřad, Evropská komise a Evropský účetní dvůr, případně další orgány oprávněné k výkonu kontroly, d) uchovávat odpovídajícím způsobem v souladu se zákonem č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, veškeré originály účetních dokladů, smlouvu včetně jejích dodatků a další originály dokumentů, vztahujících se k projektu, do konce roku 2026. 4. Objednatel je povinen: a) poskytnout zhotoviteli součinnost nutnou k provedení díla, b) zajistit prostřednictvím pracovníků uživatele stavební připravenost pro provedení díla. Požadavky na stavební připravenost budou zapracovány do harmonogramu provádění díla dle odst. 2 písm. i) tohoto článku smlouvy, c) zajistit prostřednictvím uživatele likvidaci demontované technologie.
VII. Předání díla, vlastnické právo k předmětu díla a nebezpečí Škody 1. Předávací řízem bude zahájeno tak, aby mohlo být ukončeno nejpozději do 18 hodin prvé neděle následující po zahájení realizace prací v místě plnění dle č. V odst. 2 této smlouvy, tak, aby ihned po ukončení předávacího řízení mohl být spuštěn plnohodnotný provoz technologie stravovacího provozu. 2. Dílo se považuje za provedené, je-li dokončeno a předáno objednateli. 3. Objednatel se zavazuje dílo převzít v případě, že bude předáno bez vad a nedodělků. O předání a převzetí díla zhotovitel sepíše zápis o předání a převzetí díla, ve kterém objednatel prohlásí, zda dílo přejímá či nikoli. 4. Zápis o předání a převzetí díla bude obsahovat: a) označení předmětu díla, b) označení objednatele a zhotovitele, c) číslo smlouvy o dílo a datum jejího uzavření, d) datum zahájení a dokončení prací na díle, e) prohlášení objednatele, že dílo přejímá (nepřejímá), í) datum a místo sepsání zápisu, g) jména a podpisy zástupců objednatele, zhotovitele a uživatele. 5. Zhotovitel a objednatel jsou oprávněni uvést v zápisu o předání a převzetí díla cokoliv, co budou považovat za nutné. 6. Vlastnické právo k věcem, které jsou předmětem díla a nebezpečí škody na nich přechází na objednatele dnem převzetí díla objednatelem. 7. Současně s předáním díla se zhotovitel zavazuje objednateli předat doklady, které se k dílu vztahují (zejména návod k použití, prohlášení o shodě atd.) v českém jazyce.
VIII. Platební a fakturační podmínky 1. Úhrada ceny za dílo bude provedena jednorázově po provedení díla (viz čl. VII odst. 2 této smlouvy). Zálohové platby nebudou poskytovány. 2. Podkladem pro úhradu ceny za dílo bude faktura, která bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH a náležitosti stanovené dalšími obecně závaznými právními předpisy (dále jen „faktura"). Kromě náležitostí stanovených platnými právními předpisy pro daňový doklad bude zhotovitel povinen ve faktuře uvést i tyto údaje: a) číslo smlouvy objednatele, číslo veřejné zakázky (tj. 118/2015), IČ objednatele, b) předmět smlouvy, tj. text „dodávka technologie pro distribuci stravy pro pracoviště interních oborů Slezské nemocnice v Opavě, a to vrámci projektu „Vybudování pavilonu interních oborů v Opavě"", a registrační číslo proj ektu CZ.1.10/2.1.00/32.01706 (v textu faktury nebo nalepením samolepky na fakturu, případně razítkem na faktuře), c) označení banky a číslo účtu, na který musí být zaplaceno (pokud je číslo účtu odlišné
\
d) e) f) g)
od čísla uvedeného v čl. I odst. 2, je zhotovitel povinen o této skutečnosti v souladu s Čl. II odst. 2 a 3 této smlouvy informovat objednatele), lhůtu splatnosti faktury, označení osoby, která fakturu vyhotovila, včetně jejího podpisu a kontaktního telefonu, označení útvaru objednatele, který případ likviduje (odbor evropských projektů), číslo zápisu o předání a převzetí díla a datum jeho podpisu. Zápis o předám a převzetí díla bude přílohou faktury.
3. Povinnost zaplatit cenu za dílo je splněna dnem odepsání příslušné částky z účtu objednatele. 4. Lhůta splatnosti faktury činí 30 kalendářních dnů ode dne jejího doručení objednateli. Doručení faktury se provede osobně oproti podpisu zmocněné osoby objednatele nebo doručenkou prostřednictvím provozovatele poštovních služeb. 5. Nebude-li faktura obsahovat některou povinnou nebo dohodnutou náležitost nebo bude chybně vyúčtována cena nebo DPH, je objednatel oprávněn fakturu před uplynutím lhůty splatnosti vrátit druhé smluvní straně k provedení opravy s vyznačením důvodu vrácení. Zhotovitel provede opravu vystavením nové faktury. Vrácením vadné faktury zhotoviteli přestává běžet původní lhůta splatnosti. Nová lhůta splatnosti běží ode dne doručení nové faktury objednateli. 6. Objednatel, příjemce plnění, prohlašuje, že plnění, které je předmětem smlouvy, nepoužije pro svou ekonomickou činnost, ale výlučně pro účely související sjeho činností pri výkonu veřejné správy, při níž se nepovažuje za osobu povinnou k dani (viz § 5 odst. 3 zákona o DPH). Z uvedeného důvodu se na toto plnění nevztahuje režim přenesení daňové povinnosti dle § 92e uvedeného zákona a zhotovitelem bude vystavena faktura za předmětné plnění včetně daně z přidané hodnoty. 7. Objednatel uplatní institut zvláštního způsobu zajištění daně dle § 109a zákona o DPH a hodnotu plnění odpovídající dani z přidané hodnoty uvedené na faktuře uhradí v termínu splatnosti této faktury stanoveném dle smlouvy přímo na osobní depozitní účet zhotovitele vedený u místně příslušného správce daně v případě, že a) zhotovitel bude ke dni uskutečnění zdanitelného plnění zveřejněn v aplikaci „Registr plátců DPH" jako nespolehlivý plátce, nebo b) zhotovitel bude ke dni uskutečnění zdanitelného plnění v insolvenčním řízení, nebo c) bankovní účet zhotovitele určený k úhradě plnění uvedený na faktuře nebude správcem daně zveřejněn v aplikaci „Registr plátců DPH". Objednatel nenese odpovědnost za případné penále a jiné postihy vyměřené či stanovené správcem daně zhotoviteli v souvislosti s potenciálně pozdní úhradou DPH, tj. po datu splatnosti této daně.
IX. Práva z vadného plnění, záruka za jakost 1. Dílo má vadu, jestliže neodpovídá požadavkům uvedeným v této smlouvě.
2. Objednatel má právo z vadného plnění z vad, které má dílo při převzetí objednatelem, byť se vada projeví až později. Objednatel má právo z vadného plnění také z vad vzniklých po převzetí díla objednatelem, pokud je zhotovitel způsobil porušením své povinnosti. Projeví-li se vada v průběhu 6 měsíců od převzetí díla objednatelem, má se zato, že dílo bylo vadné již při převzetí. 3. Zhotovitel poskytuje objednateli na provedené dílo záruku za jakost (dálejen „záruka") ve smyslu § 2619 a § 2113 a násl. občanského zákoníku, a to v délce 48 měsíců (dále též „záruční doba"). Záruční doba začíná běžet dnem převzetí díla objednatelem. Záruční doba se staví po dobu, po kterou nemůže objednatel dílo řádně užívat pro vady, za které nese odpovědnost zhotovitel. Pro nahlašování a odstraňování vad v rámci záruky platí podmínky uvedené v odst. 4 a násl. tohoto článku smlouvy. 4. Vady díla dle odst. 2 tohoto článku a vady, které se projeví po záruční dobu, budou zhotovitelem odstraněny bezplatně. 5. Veškeré vady díla je objednatel povinen uplatnit u zhotovitele bez zbytečného odkladu poté, kdy vadu zjistil, a to formou písemného oznámení, obsahujícím co nejpodrobnější specifikaci zjištěné vady. Objednatel bude vady díla oznamovat na: • e-mail:
[email protected] • adresu: Sovova 1291/5, 703 00 Ostrava-Vítkovice • do datové schránky: nrbkjvt K uplatňování vad dle tohoto odstavce je oprávněna kromě objednatele také Slezská nemocnice v Opavě, příspěvková organizace, se sídlem Olomoucká 470/86, Předměstí, 746 01 Opava, která bude mít předmět díla předán k hospodaření. Každé takovéto nahlášení vady se považuje za řádné uplatnění vady objednatelem ve smyslu této smlouvy. 6. Objednatel má právo na odstranění vady dodáním nové věci nebo opravou; je-li vadné plnění podstatným porušením smlouvy, má také právo od smlouvy odstoupit. Právo volby plnění má objednatel. 7. Servisní technik zhotovitele se dostaví k uživateli k lokalizaci a odstranění vady nejpozději do 3 hodin od oznámení vady zhotoviteli, pokud se smluvní strany v konkrétním případě nedohodnou písemně jinak. 8. Zhotovitel je povinen odstranit vadu nejpozději do 24 hodin od oznámení vady zhotoviteli, nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak. Pokud nebude vada odstraněna ve stanovené lhůtě, je zhotovitel povinen poskytnout uživateli náhradní řešení, které zajistí nouzový provoz stravovacího provozu, splňující příslušné předpisy, především pak veškerá hygienická kritéria. Náhradním řešením dle předchozí věty se rozumí poskytnutí náhradní technologie o stejných nebo vyšších technických parametrech, a to až do doby předám opravené technologie. 9. Provedenou opravu vady díla zhotovitel objednateli předá písemným protokolem. 10. V případě výměny vadné věci začíná na vyměněnou věc běžet nová záruční doba v délce dle odst. 3 tohoto článku. 11. Zhotovitel je povinen uhradit objednateli škodu, která mu vznikla vadným plněním, a to v plné výši. Zhotovitel rovněž objednateli uhradí náklady vzniklé při uplatňování práv z vadného plnění.
X. Sankce 1. V případě, že zhotovitel objednateli nepředá harmonogram provádění díla dle Čl. VI. odst. 2 písm. i) této smlouvy ve stanoveném termínu, je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč, a to za každý započatý den prodlení. 2. V případě, že zhotovitel nezahájí realizaci díla v místě plnění v termínu stanoveném v harmonogramu provádění díla, nebo dílo nepředá objednateli bez vad a nedodělků v termínu dle čl. V odst. 3 této smlouvy, je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 0,2 % z ceny díla bez DPH dle čl. IV odst. 1 této smlouvy, a to za každý započatý den prodlení. 3. Pokud zhotovitel neodstraní vadu díla ve lhůtě uvedené v čl. IX odst. 8 této smlouvy a zároveň v této lhůtě uživateli za vadnou technologii neposkytne zdarma náhradní technologii o stejných nebo vyšších technických parametrech, je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 0,2 % z ceny za dílo, a to za každý započatý den prodlení až do odstranění vady, nebo do poskytnutí náhradní technologie o stejných nebo vyšších technických parametrech. 4. Pro případ prodlení se zaplacením ceny za dílo sjednávají smluvní strany úrok z prodlení ve výši stanovené občanskoprávními předpisy. 5. Smluvní pokuty se nezapočítávají na náhradu případně vzniklé škody, kterou lze vymáhat samostatně vedle smluvní pokuty, a to v plné výši.
XI. Zánik smlouvy 1. Smluvní strany se dohodly, že smlouva zaniká: a) dohodou smluvních stran. b) jednostranným odstoupením od smlouvy pro její podstatné porušení druhou smluvní stranou, přičemž podstatným porušením smlouvy se rozumí zejména: •
pokud zhotovitel nepředá harmonogram provádění díla dle Čl. VI. odst. 2 písm. i) této smlouvy ve stanoveném termínu,
•
pokud zhotovitel nezahájí realizaci díla v místě plnění v termínu stanoveném v harmonogramu provádění díla nebo nepředá dokončené dílo bez vad a nedodělků objednateli v termínu dle čl. V odst. 3 a 4 této smlouvy,
•
nedodržení pokynů objednatele, právních předpisů nebo technických norem, které se týkají provádění díla,
•
nedodržení smluvních ujednání o záruce za jakost nebo o právech z vadného plnění,
•
neuhrazení ceny za dílo objednatelem po druhé výzvě zhotovitele k uhrazení dlužné částky, přičemž druhá výzva nesmí následovat dříve než 30 dnů po doručení první výzvy.
2. Objednatel je dále oprávněn od této smlouvy odstoupit v těchto případech: a) bylo-li příslušným soudem rozhodnuto o tom, že zhotovitel je v úpadku ve smyslu zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů (a to bez ohledu na právní moc tohoto rozhodnutí); b) podá-li zhotovitel sám na sebe insolvenční návrh. 3. Pro účely této smlouvy se pod pojmem „bez zbytečného odkladu" dle § 2002 občanského zákoníku rozumí „nejpozději do 14-ti dnů". XII. Závěrečná ustanovení 1. Zhotovitel je oprávněn v průběhu trvání této smlouvy změnit subdodavatele, s jehož / s jejichž pomocí prokázal kvalifikaci v zadávacím řízení na veřejnou zakázku, pouze s předchozím písemným souhlasem objednatele. Nový subdodavatel musí disponovat minimálně stejnou kvalifikací, kterou původní subdodavatel prokázal za uchazeče (zhotovitele). Objednatel nesmí souhlas se změnou subdodavatele bez objektivních důvodů odmítnout, pokud mu budou zhotovitelem příslušné doklady předloženy. 2. S ohledem na povinnosti smluvních stran uložené jim § 147a zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZVZ") se zhotovitel rovněž zavazuje: a)
předložit objednateli písemný seznam svých subdodavatelů (přičemž se jedná o subdodavatele ve smyslu § 17 písm. i) ZVZ ve znění pozdějších předpisů, podle kterého se subdodavatelem rozumí „osoba, pomocí které má dodavatel plnit určitou část veřejné zakázky nebo která má poskytnout dodavateli k plnění veřejné zakázky určité věci či práva"), ve kterém uvede subdodavatele, jímž za plnění subdodávky uhradil více než 10 % z celkové ceny za splnění předmětu smlouvy, a to nejpozději do 60 dnů od splnění této smlouvy a rovněž kdykoli na základě písemné žádosti objednatele, a to nejpozději do 14 dnů od jejího doručení zhotoviteli; a
b)
pro případ, že jakýkoliv subdodavatel zhotovitele má nebo bude mít formu akciové společnosti, je zhotovitel rovněž povinen jako přílohu seznamu svých subdodavatelů ve smyslu písm. a) tohoto odstavce smlouvy předložit objednateli seznam vlastníků akcií, jejichž souhrnná jmenovitá hodnota u jakéhokoliv subdodavatele přesahuje 10 % jeho základního kapitálu, a to vyhotovený ve lhůtě 90 dnů před dnem předložení seznamu subdodavatelů.
3. Zhotovitel rovněž bere na vědomí, že v souladu s § 147a ZVZ bude tato smlouva a její případné dodatky, jakož i skutečně uhrazená cena za plnění Veřejné zakázky po zákonem požadovanou dobu uveřejněna na profilu zadavatele ™ objednatele. 4. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem, kdy vyjádření souhlasu s obsahem návrhu smlouvy dojde druhé smluvm straně. 5. Doplňování nebo změnu této smlouvy lze provádět jen se souhlasem obou smluvních stran, a to pouze formou písemných, vzestupně číslovaných a takto označených dodatků. 6. Zhotovitel nemůže bez souhlasu objednatele postoupit svá práva a povinnosti plynoucí ze smlouvy třetí straně.
10
7. Smlouvaje vyhotovena ve 4 stejnopisech s platností originálu, podepsaných oprávněnými zástupci smluvních stran, přičemž objednatel obdrží 3 a zhotovitel 1 její vyhotovení. 8. Nedílnou součástí této smlouvy jsou následující přílohy: Příloha č. 1: Specifikace díla, případně i vyobrazení (nákresy, fotografie) strojů a zařízení, které jsou součástí díla Příloha č. 2: Položkový rozpočet 9. Doložka platnosti právního jednání dle § 23 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů: K uzavření této smlouvy má objednatel souhlas rady kraje udělený usnesením č. 77/6157 ze dne 10. 9. 2015 V Ostravě dne:
V Ostravě dne:
za zhotovitele \ Ing. Jiří Válek, jednatel w . Jiří Martinek m západe pov&rem hejtmana kraje GASTRONOM]CKÁ ZASÍZíT odd. OBCHODU
Sovova 5. 703 00 Ostrava-Vítkovice tel.: 596 783 67?, 596 7S3 360 ÍČO:483975£5, DIČ; C248397555
T I
I
11
Příloha č. 1 smlouvy o dílo - Specifikace Pozice: 1) Mycí stroj na černé nádobí -1 ks Pozice: 2) Chladicí skříň nerezová 6001 PRO GN 2/1 - 3 ks Pozice: 3) Stolní výrobník kávy, čaje 2x10 litrů - 2 ks Pozice: 4) Rozdělovači pás délka 8000 mm - 1 ks Pozice: 5) Termoport s dvířky, nevyhřívaný, plastový pro 2 GN 1/1-200 Pozice: 5a) Gastronádoba s těsnícím víkem GN 1/1 -65
- 10 ks
- 60 ks
Pozice: 6) Tablet kompaktní vč. kompletního nádobí - 200 ks Pozice: 7) Transportní vozík na tablety dvouplášťový pro 30 tabletu -10 ks Pozice: 8) Systémový vozík na spodní (horní) díl tabletu - 6 ks Pozice 9) Pojízdný vyhřívaný zásobník na talíře, kulatý, dvousíoupcový, pro talíře 0 200 - 260 mm - 2 ks Pozice: 10) Zásobník na koše uzavřený — celonerezový - 3 ks Pozice: 11) Celonerezový koš na mytí víček - 8 ks Pozice: 12) Tunelová myčka pásová pro mytí tabletu -1 ks Pozice: 13) Konvektomat 20 x GN 1/1 - 2 ks
12
i%(i
r~~
>o
\ a: £ Q
Ss
r» o o fN r-t LO
c
JO
\
_é
X
£ Q
>0
__: __ LO
•-.
s*
r*. o o fN •rH
sf to
o 00
>o __t
>u
-č
Tf
CTl
CTl
o (N
r-i
(N
TT IA rH
st
fN fN
r-.
>U i*:
>U
JO
in
st
I—
00
rH LD
(N rH US CTl
o (N
>U
^
m Ol
ic£
cn Tt
r-H TT
>u
-* rsi
^: UD
Si£ rH
m
tn O
m st
fN
fN 00
00 tO
TH
tn
r^-
^£
h-
r*~ r^ r-i
tn
00 Csl
JO
iá fN
r*. ro rH
TH
>_.
>o
>o
JO
•*:
>o
^ O Cl
!^ fN
r-^.
>u
' O
ro
00 Ol
r^
Ol r-i TH
JO
JO
JO
_,_ fN
Sní (N O
M t>
i£
^ rH (N 00
m tn
o rH
UJ
ro co
r*. Ol
O rH
rU5
>U
•*
fN
tO
^r rH
r»00
ro rH
r-N E^-
Ol rH
st
>o
'O
^
_,_
ro tn
Ol
r^ o 00
tn r-l O ro
L0
JO
__:
i^
_t_
Ol KD
O Ln
m
o ro
Ul
rn
r-U3 fN
Oj c
O
*N Ol
ui
fN
r** !-Ol
rH
5
ro
>o
JO
rsi O
>W
sO
^
st
(N
LD
o
^
>u
__
CTl CTI E^. rH fN
LO
>o
o
£
rsi
>u ií
>u
O st
u
Ns
s
2 *
J(J
>o
:*£
__ ^ lf. fN
i-O TT rH
fM
ro fN
>u i*í tD Tt rH
-a Q
*
00
T-H
-a 5 «* o
Q
to
m
'O
00 00 00
to
rH
>o
>u
>o
>U
00 Ol
O 00 sř 01 00
JO
JO
J O
m Uí
o 00 o
^ O-_•. ^: -i O o oo tn ro •* o fN tn O m
__: ^
rH fN 00 rH
00 fN vH
00 U5
TH
to "t
r^ m U3
JO
>o
00
(N
__. O
o
tn Ol 00
ro
i,£ US 00
'O ^£
__i
*t
st
Ul Tt rH fN
LO
l j
s o
ro r^-
o*i
U) UD
5!
rN
JO
J
r-i
M k
tJ
__: 2 o o o LO o oí LO sf LO
io
__: >o ><-> :*£
uo
00
rN
^
T-Í
Tf Tt
>u _xi 00 O
M_) _tí
ro
UD T-H
ro r^ cn f N ( N r» r- oo rH Tt
>u i^ ^1-
00
m rH
fN
TH
rH
>u -_i U3 O
>u
... m
Lfl
>o
>u Sxí
_*_ o •st
ro tN
r-
ro r^. «tf tN
m U3
^t •^t
iD
TH
>U _ť_
>u
ID rH
CTI rH
O
00 r~i
^
T-H
rH
>u _eí O
>u
JO
^
__:
ro U3
Ol UD
o o tO
• * TH
rN fN
ro
O
ro
fN
O0
ro
U
i_
1 g
t/1 -X.
t/1 •AC
s/i -i£
ol __£
VI __£
Ul Jxí
r-i
ro
TH
O
o
TH
U3
5
r-i Csl
T-l
fN
rH IN
rH (N
TH
TH
IN
(N
VI
01
-*
-±£
O O fN
O rH
TH
rH (N
fN
O XI 3
t/1 ja;
Ol J_č
Ol J_C
W -A£
Ol __t
J«!
Jsi
i/i
o ifí
ID
fN
m
00
rH
tN
CTl O
rH
t/>
rH
T^
t-H
rsi
(N
rH
rsi
rH fN
rH (N
O
t-i
m
ro fN
I
rH fN
-5^
> O
i
=3 OJ
_z <3 X fN O
>u o e
O CL
S
> o
"o
1
o
.2
c -OJ
O
c
t
i_
o o U3 r-j OJ i— OJ
O
c
s
'2 4-J
*£ •O j $
Ki
s
.Sd, o >u 00 co to -__ >• > -OJ TJ V)
-ro o. X i *0 o ro V) ->• > o > >QJ TS X _ro *E NJS o o
c ro ; £ OJ
3
E £
U
"e
t/j
cc
rH
ro
TH
Q.
2!
ermoport s dvířky, nevyhřívaný, 00
O rH X fN
H
o >
ro
a. •>-
1
PH
ro •M
O
t_
o U
O
X2
e
o
•a
"> E
a. E o ^^
> ~c (/> +J >cu ^: t/1
ro J2 o T3
T3
>•
ro 4-J
o JZ
ro
TJ O Qi/i
ro £-.
Jg "F3 O
^t:
l_
+J
O D. Ol C
TJ
_ro
fO
c o > o E -QJ 4-1
>*
hro -
to
r-
00
o.
+•> iri (O
r-l
OJ
PO
st
tn
ro
tfl
UD
->> O
Z-M
Ol
-3
4-< OJ
M
;í
"E
ro a. > E "E o •4->
-TO I c Xro Oo i!—
QJ X!
+-*
•4->
JD
4-J
> O
-ro >W1 -ro c Q. ~_z o O3 'c > 4_i OJ
OJ
->•
3
OJ
ojízdný vyhřívaný zásobník na ta ro talíře 0200-260 mm
T-H
H-*
Q. ZS O Ol
•4-J
a.
CO 4_í
c o
OJ (J 1
QJ >U
->. c
*>
> ro
£ ro c
QJ
3 QJ J01
O
__£
ro c c XI o l/l
•to NJ
E 2 Q.
>fl
o ->> o J^
M
Si QJ C O OJ
-ro > o Ol
•CO'
Q. fO
>u
>-
E
•ra > o OJ c 3
i 1 'oo OJ
T-H
t-t
O
§
z o g X
oi
o
&
4-< CO
O
O
c x: O QJ 4-<
'o 'Čo
>
•ro
E
c
4-1
•5
to
s
o E
o
J_t CP
> c o
4-> t/1 JM +-J
c
I
u
í-
^
a0J Q
O
r-t
CN
m
tH
T-H
~~,
sr
T-H
rH
/
CT
Pozice: l í Mycí stroj náčerné n á d o b í - 1 ks Typ: UFS-lQ+SEF-ÍQ/m-rfll-510508-l/Hobart Kapacita mytí 6 ks GN 1/1 hl. 200 mm /cyklus 3 mycí programy 150,280 a 400 sek. • Možnost časově neomezeného programu (nekonečného). B Hygienický program {automatické mytí vnitrního prostoru) Možnost mycího programu se vstřikem páry a chemie do mycí komory. Spotřeba vody 8 l/koš. Nerezový mycí koš odpovídající požadované kapacitě a rozměrům myčky{600x760mm) Celonerezové dvouplášťové provedení VĚ. dveří, dveře dělené. Část se otevírá nahoru, část dopředu. Vstupní otvor o výšce 860 mm Boční mycí a oplachové systémy umožňující mytí v bočních závěsech. Možnost napojení na teplou a studenou vodu. (teplá napouštění, studená provoz} Odpadové čerpadlo Rekuperace tepla z odpadní vody s úsporou min 7,4 kW. Výbava: 1 x koš s kolečky, vestavěný dávkovač oplachováno a mycího prostředku Rozměry myčky; 840 x 945 x 1984(2417) mm Mycí čerpadlo s výkonem 2,7 kW Příkon myčky: 9 kW/ 3NPE 400V/50Hz, Odpad DN 50.
nMfll
O
- /
Pozice: 2) Chladicí skříň nerezová 6001 PRO GN 2/1 - 3 ksTyp: £SP71FRC/ElectroÍux » Celcnerezová chladící skříň • Materiál AISI304 CrNi 18/10 • izolace stěn a dveří 75 mm. « Alarm v souladu s HACCP, • Vnitřní prostor pojme plechy velikostí GN 2/1. » Ekologické chladivo R290 » Automatické odmrazování. • V základní výbavě 3 kusy nerezových roštů GN 2/1 • Rozsah teplot -2°C až +10°€(větší rozsah než požaduje zadavatel, tedy lepší parametr}. Rozměry: 710x 837x 2050 mm Příkon: 0,215 kW/230V/50Hz
Pozice: 31 Stolní výrobník kávy, čaje 2x10 litrů - 2 ks TVP: CB2xlQW/Animo » ® » *
Překapávací zařízení kombinované se zařízením pro přípravu horké vody. Celonerezové provedení. Elektronicky ovládané dotekovými tlačítky a tepelnou pojistkou Provedení s otočným ramenem s polohovou pojistkou. Sestavo bude dodána v provedenís: - překapávací jednotkou - odděleným vývodem na horkou vodu - dvěma kontejnery s ohřevem na 10 litrů - dvěma filtračními nádobami s čajovým nástavcem - podstavou a odkapávací deskou Udržovací kapacita: 2 x 101 kávy / 160 šálků + 5,61 horké vody Hodinová kapacita: 601 kávy/cca 484 šálků + 221 horké vody Doba překapávání cca 10 min./10 litrů Rozměry: 907 x 465 x785 mm Příkon: max. 8,4 kW/400V-3N
lm_
I tr
_
—^
fy-d.
Pozice: 4) Rozdělovači pás délka 8000 mm - 1 ks Typ:ETP-S/Abner • e • • •
Opláštění, nosná konstrukce a vodicí válce pásu kompletně celonerezová provedení. Nosná konstrukce z jeklu 40mrn/40mm x l,25mm, Integrovaný stírač nečistot s vyjímatelnou zásuvkou na nečistoty. Třífázový motor s plynulou regulací rychlosti v rozsahu 2,5 -10,5 m/min. Regulace rychlosti pomocí elektronického, plynulého ovládání umístěného na konci pásu.
Konstrukční provedení - Celá konstrukce z chromniklové oceli 1.4301 (CNS) - Konstrukce odolná proti torzi, viditelné plochy zbroušené. - Konstrukce pásového dopravníku a motoru v modulovém sestavení, jednotlivé části spojeny šroubovanými spoji. - Ohraněný, hladký plášť z CNS oceli. - Pásový dopravník je vhodný pro transport tabletu nebo jednotiivých kusů nádobí. - Výška korpusu 157 mm Jedna čelní strana konstrukce (konec pásu ve směru pohybu pásu) zešikmená s ovládáním pásu a bezpečnostním vypínačem. - Pás o šířce 300 mm, nekonečný, o síle 2mrn, 3-vrstvý. - Pás odolný proti potravinám a permanentně antistatický, bílá barva. - Pás veden přes válečky z nerez oceli AISI304 s kuličkovými ložisky. - Pás budou napínat pohonné a vratné válečky. - Zpětné vedení pásu bude umístěno ve spodní části konstrukce na nosných plastových válečcích s kuličkovými ložisky. - Nohy pásu budou výškově nastavitelné v rozsahu +/-30 mm. - Ovládací skříň z nerez oceli 1.4301 (CNS). - Motor a řídící jednotka budou přístupné přes výklopnou krytku. - Třífázový motor 0,5 kW, s plynulou regulací rychlosti. Ovládání pásu - Hlavní vypínač pásu VYP / ZAP - Poměrný ukazatel rychlosti / regulace rychlostí - Nouzový vypínač - Pás bude konstruován pro připojení na jeden elektrický přívod 2 m dlouhý zakončený v rozvodné skříni odpovídajícího / požadovaného příkonu (dle počtu zásuvek). - Světelný spínač pro zastavení tabletu, 260 mm před koncem zabudovaný do konstrukce pásu. Další požadovaná výbava • Ochranná boční lišta z PVC, namontovaná na konstrukci dopravníku. • Sklopný stůl, montáž na delší stranu dopravníku, sloužící ke kontrole tabletu. Rozměry 600 x 400 x 50 mm z 1,5 mm silné nerez oceli, broušený. • Otočný stůl na pacientské karty umístěný na začátku pásu, připevněný na vrchní konstrukci dopravníku pomocí držáku ve tvaru L z kulaté trubky 0 30 mm. • Výška stolu 325 mm nad hranou pásu » odkládací plocha o rozměru 500 x 300 mm, z 1,5 mm silné nerez oceli, broušené, límec ze 3 stran 32 mm, na zadní delší straně 100 mm. Možnost snadného sejmutí stolu.
63
\
• •
Nožní ovládání pohybu pásu, propojeno s ovládáním motoru pružným kabelem o délce 2,5 m Pod dopravníkovou konstrukcí na konzolách budou zabudované 4 dvojzásuvky (v protilehlém provedení). Zásuvky budou kompletně elektricky zapojené.
Celkový instalovaný příkon dopravníku: 17 kWf 3NAC40Q V 50 Hz. Doplňky budou umístěny a vyrobeny dle zadání zadavatele (sklopný stůl, otočný stůl, zásuvky a podobně). Případné odchylky vizualizace ad požadavků zadavatele budou zohledněny při výrobě.
r -<
4
Pozice: S) Termoport s dvířky, nevyhřívaný, plastový pro 2 GN 3./1-2QO - 1 0 ks Typ:1000KC85 02 04 01)/Rieber « Termoport vyroben z hladkého plastu bez pórů. * Termoport vyhovuje normě DIN 18864. Box a víko vyrobeny z polypropylenu (RAL 2000}, fyziologicky nezávadného, izolovaného polyuretanovou pěnou bez freonů. « Box je dvouplášťové ho provedení, vnější a vnitřní plášť spojeny nepropustným svárem. * Na přední straně opatřen zaklapávacím uzávěrem a sklopným madlem z plastu odolným proti nárazům. Uzávěry i madla jsou pří poškození snadno vyměnitelné. Na spodní straně jsou přišroubovány vyměnitelné lišty pro stohování/posuv. * Horní plocha je vytvarovaná pro možnost stohování termoportů. * Na konstrukci je možnost umístit vyměnitelnou identifikační bílou zasunovad kartu z plastu. Vnitřní prostor pro zasunuti 2 ks gastronádob o velikosti GN 1/1Í325 x 530 mm), 200 mm hlubokých. Zásuvy s rozteči 36 mm
>
Rozsah teplot použitelnosti: -20 Xaž+lOO X. Možnost mytí tlakovou vodou, vhodné do myčky do teploty +90 X. Hmotnost: 12 kg Rozměry cca: 435 x610 x 561mm
' •',__(_$
r Pozice: 5aj Gastronádoba s těsnícím víkem <SN 1/1 hl, 65mm - 60 ks Typ: GN 1/1-65 + GPD 1/1/BlANCO Nerezový plech ti. 0,8 mm, vulkanizované těsnění
.JU-»-(rí
v&tť
\
Pozice: 6) Tablet kompaktní vč. kompletního nádobí" 200 ks Typ: AVATHERM HARÍVION1E/AVAPLAST1K «
* * * *
• *
Kompaktní tablet je vyroben z polypropylenu, je dvouplášťové konstrukce vyplněné izolační pěnou bez freonů. Tablet je stohovatelný, složený z horního a spodního dílu, Tablet je vhodný pro podélné zasunutí do tabletového vozíku. Horní a spodní díl jsou vytvarovány tak, aby bylo nádobí pevně usazeno a spolehlivě termicky odděleno. Izolovaná polévková miska je umístěna tak aby nebyla překrytahorním víkem pro snadné vyjmutí při zachování zakrytí hlavního jídla. Spodní a vrchní díl opatřen prolisy: - kulatým prolisem, vhodným na kulaté mělké talíře nebo misky na tekutou/mletou stravu, - dvěma oddělenými prostory vhodnými na salátovou misku čtvercovou a obdélníkovou, dále prostorem na příbory a ubrousek. - Prolisem na polévkovou misku - Prolisem umístěným mimo vrchní dn pro hrnek či konvičku Podnos bude vhodný pro použití v myčkách do +80 "C, Hmotnost: 3,044 kg včetně nádobí {s talířem 255 mm).
POŽADOVANÉ SOUČÁSTI TABLETU pro každý tablet * Porcelánová silnostěnná miska na hlavní jídlo 215 mm * Porcelánovýsilnostěnnýtalířnahlavníjíd!o255mm « Porcelánový talíř 198 mm » Plastová izolační miska na polévku o objemu 0,33 I s těsnícím víčkem * Porcelánovou misku na přílohy 85 x 112 mm * Nerezový příbor (4 díly - Lžíce, vidlička, nůž, desertní vidlička nebo lžička dle výběru zadavatele - cena je vždy stejná pro 4 časti příboru včetně desertní vidličky nebo lžičky. Všechny požadované součásti tabletu musí odpovídat nabídnutému typu tabletu. Rozměry - EVRONORMA Délka: 530 mm Šířka: 370 mm Výška: UO mm
70
Pozice: 7) Transportní vozík na tablety dvouplášťový pro 30 tabletu S30/JIPA CZ
10 ks TVP: LA-
Kapacita 30 tabletu EN Vozík bude dvouplášťové konstrukce, vnitřek nerezová ocel 1.4301 (CNS), vnější plášť nerez. mezi stěnami bude nenasákavá izolační hmota tloušťky 15 mm. Vozík bude mít celonerezová kolečka prům. 200 mm. 2 křídle dveře 23věŠerié m třech pantech, otvírané v úhlu 270° s magnetickou aretací dveří v otevřené poloze, zamykateíné samostatně obě křídla. Manipulační madla vozíku budou po celé výšce vozíku v horní části zakončena rohovým nárazníkem. Spodní nárazníky budou z neŠpinfcf gumy po celém obvodu vozíku. Vnitřní rozměr a rozteč zásuvů odpovídající tabletovému systému. Horní plocha vozíku je ohraničena galerií umožňující převoz materiáiu či náhradních tabletu. Hmotnost; Rozměry:
-130 kg. 1530x750x1670 mm
Drobné odchylky fotografie od požadovaného provedení budou zohledněny při výrobě.
ťz
I, K
•-'-"
Pozice: 8j Systémový vozík na spodní fhornQ díl tabletO - 6 ks ATVF/NERW • Vo2fk je vyroben z nerezové oceli 1.4301 (CNS). » Vozík je vyroben ze 4 nerezových jekfů s profilem 20 x 20 mm a 4 mřížových polic s (s výškou odpovídající tabletovému systému). • Rohy jsou opatřeny ochranou proti nárazu. • 4 kolečka z nerezové oceli 0125 mm, z toho 2 bržděná. o Kapacita: 100 spodních díiů tabletu nebo 70 vrchních dílů tabletu Hmotnost: 40 kg. Rozměry: 1400 x 600 x2O50 mm
Pozice 9) Polízdnv vyhřívaný zásobník na talíře, kulatý, rivousloupcovýŤ pro talíře 0 200 2 6 0 m m ~ 2 k s T v p : TEUH-2 / VC 19-26/HUPFER •
« •
• • «
« • • •
Vozík je kompletně vyroben z nerezové oceli 1.4301 (CNS), viditelné plochy matně broušené. 2 výškové nastavitelné tubusy s konstrukcí odolnou proti zkroucení vybavené víkem s aretací. Maximální výška naplnění tubusu až po okraj je 585 mm. Platforma pro talíře je s lehkým chodem, s ochranou proti překlopení a našikmení. Nastavení zvoleného průměru talířů v rozsahu 190 - 260 mm je prováděno pomocí seřizovačích tyčí z kulatiny, vedených přes mřížku uloženou na nerezovém dně vozíku, Síla pružin platformy je pohodlně nastavitelná podte váhy nádobí, a to zaháknutím nebo vyháknutím příslušných pružin do nebo z vyjímatelné platformy tubusu. Skříň vozíku dvouplášťová izolovaná 40 mm. Topná tělesa z nerezové oceli. Součástí vozíku bude ventilátor pro rozvod horkého vzduchu. Regulace termostatu v rozsahu od +20 do +130 °C - možnost ohřevu nádobí na 100*C. Ochrana proti přehřátí. Vypínače chráněné proti nárazu, dobře viditelné, umístěné pod madlem. bel dlouhý 2,0 m, slepá 2ásuvka a 1 vypínač a termostat. Ochrana proti nárazům pomocí 4 rohových gumových nárazníků. Nerezové provedení koleček o průměru 125 mm, 2 otočná a 2 bržděná kolečka.
Rozměry: Elektrický příkon: Stupeň krytí: Hmotnost:
960 x 5X0 x 900 mm 2 kWt 1NAC230 V 50 Hz IPX5 57,5 kg
Pozice: 10) Zásobník na koše uzavřený - celonerezový - 3 ks Typ:C£-53/53/BlANCQ • • « • »
Vozík je kompletně vyroben z nerezové oceli 1.4301 (CNS), viditelné plochy matně broušené. Platforma a vodící mechanismus tuhý, zabraňující vzpříčení posuvné části, uložený na kolečkách. Posuvná část pro kose 500 x 500 mm s výškově nastavitelnou plošinou dle naplnění. Váhové seřizování pomocí pružin, Kapacita 6 košů v. 115 mm
Rozměry; 758 x 714 x 931 mm Hmotnost: 43 kg
\jT-
*r A
Pozice: 11) celonerezový kož na mytí víček - 8 ks Typ;GQ830 /TEMP-RITE Celonerezové provedení s potahem ochranným plastem Rozměry: 500 x 500 x 120 mm Hmotnost: 1,8 kg
r Pozice: 12) Tunelová myčka pásová pro mytí tabletu Typ: M-ÍQ B-M54 V8 N44 P8/Meiko • « • • « « • « • « « « • « • • • «
Všechny plechové díiy, mycí tanky, síta a čerpadla vč. oběžných kol z materiálu CrNi1.4301, Dvouplášťové provedení s izolací. Myčka bude mýt jen, když je v ní nádobí. Myčka bude aktivně regulovat množství spotřebovávané vody dle množství nádobí v pásu. Nastavitelné 3 stupně rychlosti pásu s možností zpětného chodu. Šikmá dna tanků s bezesparým zakulaceným provedením rohů. Centrální odvodnění Oeden odpad). Využitelná šířka pasu 570 mm. Využitelná průchozí výška 465 mm jednostupftové zpětné získávání tepla typ AIRCONCEPT Výstupní teplota odpadního vzduchu 22°C Objem odcházejícího vzduchu 150m3/n. Sušicí zóna o délce 1.600 mm, ventilátor 0,5 kW, výkon topení 6 kW. Napojení na studenou a teplou vodu. Elektronické programovatelné ovládání pomocí barevné, dotykové TFT obrazovky s průběžným zobrazením aktuálních teplot v jednotlivých sekcích myčky. Software pro vzdálený servisní přístup. Transportní pás vhodný pro mytí celého kompletu tabletového systému, možnost mytí cloche 1 kompaktního systému, a mytí v koších, Hnací hřídel, tažný řetěz a osy pasu z chromniklové oceli. Blokové uspořádání mycích ramen, Dávkovače mycího a oplachového prostředku.
Délko stroje: 6800 mm Příkon: 27,1 kW/400V-5QHz Spotřeba vody: 1601/hod Rychlost pásu: (při splnění DfN 10 510} l,8m/min
I
I
ova pasová Typ M-IQ B-M54 V8 N44 PB
Schématický řez strojem (směr levo-pravý) Ohřev: elektro TECHNICKÁ DATA výkon (DIN 105101 Výkon v talířích (dle DIN) Výkon v talířích (max.) Kontaktní čas Transportní rychlost (die DIN) Transportní rychlost max. Délka mycí zóny
3730 talířů/hod. 5040talířú/hod. 2 minuty 1,8 m/min, 2,26 m/min. 3600 mm
Transportní pás pro kompaktní tablet a nádobí - typ Využitelná šířka pásu Využitelná průchozí výška
MTB-B7 2.198 570 mm 465 mm
Celkem
7,4 KW
Ohřev - energie (přípojné hodnoty, ne spotřeba) Celkem
27,9 KW
Příkon maxiSpotřeba Celková průměrná spotřeba v typickém provozu
27,1 KW
Pfjp.Pl elektro Napětí Jištění Maximální průřez vodiče
3NPE400V50HZ 67,2 A 35 mm2
„ i'iťt 7JH fi77
Typ M-ÍQ B-l¥l54 V8 N44 P8 Čerstvá voda (SUV) Oplach čerstvou vodou: měkká studená voda změkčená 0 - 3,0° dH
160 l/hod.
Plnění tanku Plnění tanku; měkká teplá voda změkčená 0 - 3,0" dH
232 litrů
Regenerace Množství regenerované vody (objem vody dávkovaný detergentem)
75 i/hod.
Odvětrání Množství odvětraného vzduchu cca Teplota odpadního vzduchu max.* (při teplotě vstupní SUV do max. 12°C) Relativní vlhkost cca
150 rrrWiod. 22 °C 90%
Sušicí zóna Výkon topení Výkon ventilátoru
6,0 KW 0,5 KW
Zatížení prostoru Celkem: Sensitivní Latentní
6,0 KW 3,5 KW 2,5 KW
Rozměry stroje Nájezd stroje (E) Předmytí (WTV) Neutrální aktivní zóna (N) Mycí tank (HWZ C2) Neutrální aktivní zóna (N) Opiachová zóna (P) 1. Sušící zóna (TR) Výjezd stroje (A) Celková délka
1 000 mm SOQmm 400 mm 800 mm 400 mm 800 mm 1 600 mm 1 000 mm 6 800 mm
Dělení stroje Standardní děleni Standardní dělení
výjezd stroje rekuperace
Vybavení stroje Jednostupňová rekuperace - technické řešení výrobce AIRCONCEPT * Teplota odpadního vzduchu a konstrukční řešení jednostupňové rekuperace je písemně garantováno výrobcem v přiloženém originálním prospektu výrobce, přičemž Teplota odpadního vzduchu - v části „ Údaje o kapacitě mycích strojů M-iQ" Jednostupňové rekuperace - v části „ M-iQ AIRCONCEPT". 2
4 :
•
Sítí
!
JÍ z. %'•%
JB "tf
o?.
íf
Ifl
|i
SS
£•• Ofc řv
tf
íl. CS. J-3 i
*š
5'
- F . JTÍ
Iš:
ilf
f«
ígjS
121 íí S -
Í.SI s> 1 1
o UJ
o o
a £f
K £ c Je
Ifl?
« •f
IA
ta
Ě ^ - -
Ý
•3
'P
I
TÍ
!» a a í
í
•r, » í ~ J| £ 4%g
75
•r
LLI
Z) co 3>
0 DC
1O Lí-
> ci
«r~-
O
UJ
o
Q
CÍ
< pT
5--e
o- a l
lf
3s g a>
« gf
l|
_- E <0 _ OJ -O c 5« *nj ^_, í ^
lf
*8? -Í
' S •<"
-
I gl
P g M >,
X Z5
Q. HJ h - -C
DU u
i
y CL £ LU
o X
O Z
i
í o
o
o 35 <
75
Pozice: 131 Konvektomat 20 x GN 1/í, Typ: AOS2QlETAl/Electrolux
Varné procesy konvektomatu : Tepelná úprava horkým vzduchem v rozsahu 100 - 300 "C Tepelná úprava horkým vzduchem při v rozsahu 30 - 99 °C Vaření v syté páře 100- 130 "C Vaření v páře při nízké teplotě v rozsahu 30 -100 °C Kombinovaná tepelná úprava v rozsahu 100 - 250 °C Kombinovaná tepelná úprava při v rozsahu 30 - 99 °C Ohřev/regenerace v rozsahu 130 -150 "C Automatický varný systém - systém logického komunikativního ovládání Automatické uložení nejvíce používaných postupů uživatelem Funkce učení, k uložení uživatelem provedených kroků, bez nutnosti postupného ukládání těchto kroků Oddělená přípojka změkčené vody pro vyvíječ páry Automatické rychlé zchlazení varného prostoru a odvod výparů, ovládaný obsluhou Zařízení je konstruováno s ochranou proti vodě alespoň IPX5 Zařízení je opatřeno výškově stavitelnými nožkami a konstrukčně připraveno pro pevnou přípojku odpadních vod podle platných norem Automatický program pro mytí vnitřního prostoru konvektomatu s alespoň třemi stupni intenzity dle znečištění Samcnavíjecí sprcha Stroj je vyroben z chromniklové oceli (CrNÍ ocel 1.4301) Horkovzdusné-parnf zařízení s elektronickou regulací (mikroprocesorem) Ovládání konvektomatu pomocí dotykového displeje z bezpečnostního skla, bez tlačítek, knoflíků a otvorů. Barevný textový display - komunikace v ČI Integrovaná funkce regenerace při použití kombinovaného postupu přípravy {pára+horký vzduch} k zabránění vzniku vysušených míst na potravinách, případně mokrých skvrn na potravinách Vyprazdňování a čištění vyvíječe páry po ukončení provozu (hygienicky nezávadné zapojení) Odstranění vápenatých usazenin z vyvíječe páry v pravidelných intervalech, ve, přídavné indikace intervalů pří manuálním postupu.
T^TTí*«^C