VEĽVYSLANECTVA SLOVINSKEJ REPUBLIKY V BRATISLAVE JAR 2013
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
NOVEMBER A DECEMBER NA VEĽVYSLANECTVE
Z OBSAHU November a december na veľvyslanectve Február a marec na veľvyslanectve V krátkosti I feel Slovenia – Slovinsko nie je Slovensko Poďakovanie
Vianočný bazár 2012 Aj tento rok sa 25. novembra v Starej tržnici Veľvyslanectvo zúčastnilo dobročinného Vianočného bazáru, ktorý organizuje International Women's Club of Bratislava (IWCB). Predstavilo sa viac ako 40 veľvyslanectiev, ktorých výťažky sú rozdelené na rôzne dobročinné projekty, dobročinným združeniam a organizáciám. Stánok nášho veľvyslanectva bol opäť veľmi populárny a tešil sa veľkému počtu návštevníkov, medzi inými stánok navštívili aj manželka prezidenta Slovenskej republiky pani Slivia Gašparovičová, podpredseda vlády a minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky J.E. Miroslav Lajčák s manželkou pani Jarmilou Lajčákovou – Hargašovou, či primátor hlavného mesta Bratislavy pán Milan Ftáčnik. Návštevníci si pri našom stánku mohli kúpiť rozličné výrobky od slovinských firiem, rôzne druhy potravín ako napr. džúsy, minerálne vody, cestoviny, omáčky, marmelády, mäsové výrobky, olivový a tekvicový olej, čaje a iné užitočné produkty do domácnosti. Okrem toho mali možnosť ochutnať tradičné slovinské dobroty, koláče, alkoholické a nealkoholické nápoje. Veľvyslanectvo s pomocou sponzorov takisto prispelo darmi na tombolu, v ktorých si výhercovia prevzali balíčky slovinských výrobkov, žehličku Gorenje, ako aj kupón vo výške 300 EUR na nákup výrobkov Dormeo, ktoré predáva Studio Moderna. Veľvyslanectvo pri tejto príležitosti ďakuje firmám, ktoré prispeli svojimi výrobkami na bazár. Sú to: Gorenje Slovakia s.r.o., Italmarket Slovakia a.s., Javna razsvetljava d.d., Kovintrade Slovakia s.r.o., Kozmetika Afrodita d.o.o., Krka Slovensko s.r.o., Luka Koper d.d., Mlinotest d.d., PHARIM – Lekáreň sv. Tadeáša, Pomurski sejem d.d., Perutnina Ptuj d.d. a Studio Moderna s.r.o., ako hlavný sponzor.
1 3 5 6 7
Foto: VBS 1. prvá dáma Silvia Gašparovičová, veľvyslanec Stanislav Vidovič, manželka veľvyslanca p. Ljiljana Vidovič 2. minister Miroslav Lajčák, manželka Jarmila Lajčáková – Hargašová, manželka veľvyslanca p. Ljiljana Vidovič 3. stánok slovinského veľvyslanectva
Mesiac Fotografie 2012 Pri príležitosti už tradičného Mesiacu fotografie sa aj tento rok na veľvyslanectve Slovinskej republiky konala jedna z výstav tohto jedinečného projektu Stredoeurópskeho domu fotografie. Na našom veľvyslanectve svoje práce vystavoval práve slovinský fotograf Antonio Živkovič. 3. novembra sa v našich priestoroch konala vernisáž výstavy, na ktorú prijalo pozvanie až okolo 100 hostí. Výstava ďalej prebiehala celý mesiac november, kedy bola otvorená a sprístupnená pre širokú verejnosť a mala naozaj výnimočný úspech. Počas celého mesiaca si výstavu pozrelo ďalších okolo 250 návštevníkov nielen zo Slovenska a Slovinska, ale dokonca z Čiech, Francúzska, Maďarska, Talianska, Nemecka, Rakúska, USA. Antonio Živkovič – fotografie sú spojené s jeho spomienkami na detstvo a domov, jeho rodné mesto Trbovlje. Ako sám hovorí, zameral sa na svoje spomienky a miesta spojené s minulosťou. Technikou jeho fotografií sú svetlé, tmavé a neostré plochy, hrá sa so svetlom a tieňom, odtieňom mäkkosti. Vo vystavovanej sérii fotografií si vybral predovšetkým staré priemyselné objekty, ktoré zachytil naozaj zaujímavým spôsobom.
1
VEĽVYSLANECTVA SLOVINSKEJ REPUBLIKY V BRATISLAVE JAR 2013
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Foto : Aljaž Velički 1. hostia na vernisáži výstavy 2. z prava: A. Živkovič,..., kurátor D. Sluga, veľvyslanec S. Vidovič 3. hostia vernisáže
Práve v priestoroch veľvyslanectva a na filozofickej fakulte sa premietali filmy, ktoré preložili študenti Filozofickej fakulty navštevujúci kurzy slovinského jazyka. Mali sme možnosť pozrieť si spolu 6 dokumentárnych filmov: Alexandrinky, Vysychajúce jazero – posledný čln, Ivana Kobilca – portrét maliarky, 20. storočie Jurija Gustinčiča, Spomienky spomedzi košov – Ivo Daneu, V roku hip hopu a to vďaka Ivane Balážovej, Ivane Dikantovej, Andrejovi Kovácsovi, Andrejovi Kubíkovi, Eve Menhártovej, Márii Nicolaouovej, Petrovi Pitliakovi, Zdenke Schwartzovej A Kataríne Ščepkovej.
Koncert Priateľstvo cez hudbu - Duo AS Dňa 21. novembra sa na veľvyslanectve konal naozaj výnimočný koncert Priateľstvo cez hudbu, ktorý si hostia mohli vychutnať vďaka akordeónovému Duu AS a ich hosťami, predovšetkým speváčke Anite Ribar. Duo AS tvoria srbské hudobníčky Ana Vyparinová – Krsmanović a Snežena Jović – Werner, ktoré svojou hudbou vyčarovali nezabudnuteľný večer plný balkánskych melódií od srbských a chorvátskych autorov, doplnenými srbskými a chorvátskymi ľudovými piesňami. V príjemnej a veselej atmosfére, sa tak každý aspoň na chvíľu mohol ocitnúť pri Jadranskom mori. Pozvanie na koncert prijali aj veľvyslankyňa Srbska J.E. Radmila Hrustanović a radkyňa chorvátskeho veľvyslanectva pani Ivana Antolić – Jurić.
Foto: Saša Poklač 1. návštevníci Svetových dní slovinského dokumentárneho filmu 2. lektorka Saša Poklač s prekladateľmi filmov
Prednáška slovinského veľvyslanca na Filozofickej fakulte UK Dňa 19. 11. 2012 sa na pôde Filozofickej fakulty UK uskutočnila prednáška Jeho Excelencie mimoriadneho a splnomocneného veľvyslanca Slovinskej republiky na Slovensku Stanislava Vidoviča. V prednáške s názvom Najnovšie dejiny Slovinska a súčasné vzťahy Slovinska so svetom priblížil študentom filozofickej fakulty historické okolnosti a príčiny rozpadu bývalej Juhoslávie, dôležité medzníky v procese formovania samostatného Slovinska a jeho vývoj a medzinárodné postavenie v posledných dvadsiatich rokoch. Prednášku pripravil lektorát slovinského jazyka na Katedre slovanských filológií FiF UK.
Foto: internet z ľava: Ana Vyparinová – Krsmanović, Snežana Jović Werner
Svetové dni slovinského dokumentárneho filmu Od 26. novembra do 3. decembra prebiehal projekt, ktorý spája viac ako 60 univerzít na svete - Svetové dni slovinského dokumentárneho filmu. Projekt prebiehal súčasne na rôznych zahraničných univerzitách. Filmy boli na lektorátoch slovinčiny preložené spolu do 21 cudzích jazykov a otitulkované v spolupráci s Centrom pre slovinčinu ako druhý/cudzí jazyk pri Katedre slovenistiky Filozofickej fakulty Univerzity v Ľubľane a Slovinským rozhlasom a televíziou. Na Slovensku projekt organizovala Katedra slovanských filológií Filozofickej fakulty UK, Lektorát slovinského jazyka, spolu s Veľvyslanectvom Slovinskej republiky v Bratislave.
Mgr. Saša Vojtechová Poklač, PhD. Katedra slovanských filológií FiF UK Foto: Saša Poklač 1. veľvyslanec S. Vidovič 2. študenti FiF UK
2
VEĽVYSLANECTVA SLOVINSKEJ REPUBLIKY V BRATISLAVE JAR 2013
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
FEBRUÁR NA VEĽVYSLANECTVE
MAREC NA VEĽVYSLANECTVE
Návšteva veľvyslanca u štátneho tajomníka Ministerstva obrany SR
Prezentácia knihy Mojca Ramšak: Spoločensko-kultúrne reflexie rakoviny prsníka v Slovinsku Dňa 7. marca 2013 sa na Veľvyslanectve Slovinskej republiky v Bratislave konala prezentácia slovenského prekladu knihy Spoločensk o-kultúrne reflexie rakoviny prsníka v Slovinsk u, ktorú napísala etnologič ka z Univerzity v Ľubľane, pani Mojca Ramšak. Na vydaní tejto mimoriadne vzácnej publikácie spolupracovali Katedra etnológie a kultúrnej antropológie Filozofickej fakulty Univerzity Komenského a Veľvyslanectvo Slovinskej republiky v Bratislave. Hlavným sponzorom celého vydania bola prvá internetová lekáreň s licenciou na Slovensku Lekáreň sv. Tadeáša. Vydanie podporila aj Liga proti rakovine. Knihu preložili dve mladé prekladateľky Mgr. Romana Marušková a Mgr. Katarína Téglassyová. Prítomným sa v úvode prihovoril veľvyslanec Slovinskej republiky na Slovensku, J.E. Stanislav Vidovič, a privítal čestných hostí: MUDr. Evu Sirackú riaditeľku Ligy proti rakovine, autorku knihy pani Mojcu Ramšak, vedúcu Katedry etnológie a kultúrnej antropológie UK prof. PhDr. Martu Botíkovú, Csc., MUDr. Mária Miklošiho, PhD., vedúceho sekcie zdravia Ministerstva zdravotníctva SR, ako aj majiteľa Lekárne sv. Tadeáša pána Janeza Kečlera, ktorý sponzorskými prostriedkami rozhodujúcou mierou prispel k vydaniu knihy. Knihe zaželal čo najviac čitateľov, čo prispeje k väčšej
Dňa 29. februára 2013 bol veľvyslanec Slovinskej republiky na Slovensku J.E. Stanislav Vidovič na rokovaní u štátneho tajomníka Ministerstva obrany SR Miloša Koterca. Rokovanie sa týkalo rozvoju vzájomných kontaktov a vzájomnej spolupráce v rámci euroatlantických štruktúr, ako aj vojensko-odborných vzťahov Slovinska a Slovenska. Slovenská republika považuje Slovinsko za dobrého a dlhodobého partnera, pričom je táto spolupráca považovaná za výbornú. Ako povedal štátny tajomník, Slovensko by rado podporovalo aj našu kooperáciu v rámci Regionálnej obrannej spolupráce. Spolupráca našich dvoch krajín pozostáva predovšetkým z výmeny skúseností vo viacerých oblastiach vzdelávania a výcviku, pričom M. Koterec ocenil aj spoluprácu na vysokej úrovni v oblasti radiačnej, chemickej a biologickej ochrany. Slovinsko sa pravidelne zúčastňuje na spoločných cvičeniach v Zemianskych Kostoľanoch. Štátny tajomník informoval aj o nasledujúcom logisticko-kooperačnom cvičení CAPABLE LOGISTICIAN 2013. Ako uviedol veľvyslanec S. Vidovič, prehĺbenie vzájomnej spolupráce vidí v intenzívnejšej spolupráci Slovinska s krajinami V4, a teda aj v aktivite v priestore strednej Európy. Obaja si vážia vzájomné vzťahy a svoje partnerstvo chcú rozširovať aj v budúcnosti. Foto: internet
3
VEĽVYSLANECTVA SLOVINSKEJ REPUBLIKY V BRATISLAVE JAR 2013
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
uvedomelosti o dôležitosti včasnej diagnostiky rakoviny prsníka. Pripomenul, že je dôležité zvíťaziť aj v oblasti socializácie ľudí, ktorí bojujú s touto zákernou chorobou. Kniha by mala nájsť svoje miesto vo verejných knižniciach, kde bude prístupná čo najširšiemu okruhu čitateľov. Následne sa prítomným prihovorila aj vedúca Katedry etnológie a kultúrnej antropológie prof. PhDr. Marta Botíková, Csc. Povedala, že myšlienka na preklad knihy do slovenského jazyka skrsla veľvyslancovi pred dvomi rokmi, keď sa na pôde veľvyslanectva stretli študenti s pani Mojcou Ramšak. Opísala púť od myšlienky na preklad knihy, ktorá práve v tento deň uzrela svetlo ˝slovenského sveta˝ a poďakovala veľvyslanectvu, prekladateľkám, Lekárni sv. Tadeáša, Lige proti rakovine. Hosťom sa prihovorila aj riaditeľka Ligy proti rakovine, MUDr. Eva Siracká, ktorá hrdo uviedla, že táto pozoruhodná publikácia je síce útla, no zároveň svojím obsahom veľmi bohatá. Zdôraznila, že pacienti okrem liečenia potrebujú aj podporu spoločnosti. MUDr. Mário Mikloši, PhD., vedúci sekcie zdravia Ministerstva zdravotníctva SR v úvode príhovoru ospravedlnil ministerku zdravotníctva pani Zuzanu Zvolenskú a prítomným prečítal list, ktorým sa ministerka poďakovala všetkým, ktorí sa podieľali na vydaní knihy na Slovensku. Ako lekár spomenul, že Ministerstvo zdravotníctva sa veľmi usiluje, aby preventívne prehliadky odhaľovali túto zákernú chorobu už v začiatočnej fáze. Lektorka slovinského jazyka na Filozofickej fakulte UK pani Mgr. Saša Vojtechová Poklač, PhD. a jedna z prekladateliek Mgr. Katarína Téglassyová prečítali úryvky z knihy v originálnom slovinskom znení a v slovenskom preklade. Priblížili tak hosťom kúsok posolstva tejto vzácnej publikácie. Po vypočutých úryvkoch z knihy, prehovorila k prítomným aj samotná autorka pani Mojca Ramšak,
ktorá sa poďakovala všetkým, ktorí sa pričinili o jej slovenské vydanie. Zaspomínala si na vznik ešte v roku 2007, kedy postupne zbierala výpovede 66 slovinských žien, ktoré ochoreli na rakovinu prsníka. Uvedomovala si, že téma, ako aj výskum, sú náročné, avšak dodnes je týmto ženám vďačná, že sa s ňou podelili o svoje najvnútornejšie pocity a prežívanie celej choroby. Je spokojná, že ľudia rozpoznali hlboké posolstvo knihy, ktorú tvoria dve časti. V prvej stojí v popredí lekár, diagnostika a liečba, v druhej život pacientiek, ich okolie a pripravenosť prehovoriť o chorobe. Na slávnostnej prezentácii knihy vystúpila skupina Allergo, zaspievala pani Danica Stankovská.
Foto: Aljaž Velički 1. z ľava - veľvyslanec Stanislav Vidovič, speváčka Danica Stankovská, MUDr. Eva Siracká, autorka Mojca Ramšak, prof. Marta Botíková, prekladateľka Katarńa Téglassyová, lektorka slovinského jazyka Saša Vojtechová Poklač, hlavný sponzor projektu Janez Kečler. 2. MUDr. Eva Siracká, prof. Marta Botíková 3. autorka knihy Mojca Ramšak a prekladateľka Katarína Téglassyová 4. skupina Allegro a hostia podujatia
4
VEĽVYSLANECTVA SLOVINSKEJ REPUBLIKY V BRATISLAVE JAR 2013
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
V KRÁTKOSTI Chorvátska ( o 8 % viac), Maďarska (o 5% viac), Rakúska (o 3% viac), Talianska (o 1% viac). KULTÚRA – aj tento rok sa v Prahe pod záštitou Goethovho inštitútu konal projekt Odkiaľ? Kam? – Mýty, národ, identita, na ktorý sú pozvaní najlepší mladí skladatelia z Európy. Medzi tohtoročných boli vybraní aj dvaja slovinskí komponisti Nina Šenk a Matej Bonin. VEĽKÝ ÚSPECH – v poslednom období zaznamenala slovenská kapela Peter Bič Project veľký úspech v Slovinsku. Jej skladba Hey Now sa hrá vo všetkých rádiách a patrí medzi najhranejšie a najpopulárnejšie skladby v Slovinsku. Zároveň, 8. mája bude Peter Bič Project vystupovať na najväčšom slovinskom festivale v Ľubľane pre 15.000 ľudí. LEONARDO V SLOVINSKU – od 15.2. do 12.5. bude v ľubľanskom výstavisku prebiehať putovná výstava o Leonardovi Da Vincim. Výstava nesie názov Da Vinci – Génius a bude na nej vystavených viac ako 200 jeho exponátov. CENA GRAMMY – veľký úspech dosiahol slovinský operný spevák Marcos Fink, ktorý bol za svoju úlohu cézara Claudia v opere G. F. Händla – Agrippina nominovaný na cenu Grammy. 55. ročník odovzdávania ocenení sa konal 10. januára v Los Angeles. NAJPOZITÍVNEJŠÍ SLOVINCI – výskum medzinárodného inštitútu verejnej mienky Gallup ukázal, že Slovinci sú najpozitívnejší národ spomedzi všetkých krajín bývalej Juhoslávie. Spolu s nimi sa o prvé miesto delia ešte Kosovčania a nasledujú Bosniaci, Chorváti, Macedónci a na poslednom mieste sú Srbi. KRANJSKA GORA – internetový turistický portál VirtualTurist.com pripravil zoznam 10 najznámejších zimných turistických destinácií. Na tomto zozname sa ocitlo aj slovinské stredisko Kranjska gora, ktorú označili za širokospektrálne využiteľné športové stredisko. TORTA LJUBLJANA – tak ako má Viedeň svoju Sacherovu tortu, aj Ľubľančania prišli s novinkou, ktorá ich bude prezentovať niečím sladkým. Vymysleli vlastnú tortu, ktorú nazvali Torta Ljubljana. Je vytvorená z tekvice, pohanky, gaštanov, medu, fíg a ďalších, avšak tajných, ingrediencií. A toto je ona:
SPOTREBITEĽSKÁ DÔVERA – indikátor spotrebiteľskej dôvery bol v decembri 2012 o 3 percentuálne body vyšší ako v novembri 2012, za čo môžu predovšetkým optimistickejšie odhady spotrebiteľov ohľadom finančného stavu v hospodárstve v nasledujúcich 12 mesiacoch. PRIEMERNÁ MZDA - priemerná mesačná mzda v Slovinsku za október 2012 je oproti septembru 2012 o 1,8% vyššia ako v predchádzajúcom mesiaci, čo činí 1.515,95 EUR/brutto. EKONOMIKA – v roku 2011 bolo v Slovinsku evidovaných o 2,0% viac spoločností, čo tvorilo o 4,7% viac vytvoreného príjmu oproti predchádzajúcemu roku. Viac ako polovica všetkých zamestnaných osôb pracuje v stredne veľkých a veľkých spoločnostiach. PRIEMYSEL – obrat v priemysle a hodnota nových zákaziek vzrástli v októbri 2012 takmer o 1% oproti predchádzajúcemu mesiacu. 20. VÝROČIE SLOVENSKEJ REPUBLIKY – pri príležitosti 20. výročia vzniku Slovenskej republiky pán veľvyslanec Stanislav Vidovič zaslal blahoprajný list najvyšším ústavným činiteľom vlády Slovenskej republiky, v ktorom zároveň pripomenul, že deň pred Vianocami uplynulo presne 20 rokov od rozhodnutia vlády Slovinskej republiky, že uzná Slovenskú republiku ako nezávislý a suverénny štát a 1. januára 1993 naše štáty nadviazali diplomatické vzťahy. NOVÝ PREZIDENT – Slovinsko má nového prezidenta. Stal sa ním niekdajší predseda vlády, sociálny demokrat Borut Pahor. NOVÁ VLÁDA – Slovinsko má novú vládu. Po prvýkrát stojí na jej čele žena, nová predsedníčka vlády Alenka Bratušek. PRIEMERNÉ POČASIE V SLOVINSKU - najslnečnejšie miesto v Slovinsku je podľa štatistík Portorož, najviac zrážok padlo v Bovci, najviac daždivých dní má Ľubľana a najviac dní za rok s krupobitím alebo s dažďom so snehom má Kredarica. CESTOVNÝ RUCH – počet turistov vo februári 2013 sa oproti februáru 2012 zvýšil o 5%, pričom najviac turistov bolo: z Ruska ( o 53% viac), z Anglicka (o 12% viac),
5
VEĽVYSLANECTVA SLOVINSKEJ REPUBLIKY V BRATISLAVE JAR 2013
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
I FEEL sLOVEnia Slovinsko nie je Slovensko Z poslednej exkurzie vo mne zanechala dojem návšteva Sečoveljských solín a pravej pršutárne v Kobjeglave, spa komplex Talaso Strunjan, v ktorom boli bazény s ohrievanou morskou vodou, prechádzka do Portorožu cez tunel bývalej úzkorozchodnej železnice Parenzana. Nechýbala ani návšteva Ľubľany, v ktorej zakaždým nájdete niečo nové a taktiež (pre mňa jeden zo slovinských novodobých symbolov) cukráreň Cacao, ktorú keď navštívite, objavíte jedno obrovské tajomstvo: chuť najlepšej zmrzliny na svete! Slovinsko však toho prináša omnoho viac. Čo mne ešte utkvelo v pamäti za tie štyri roky, je Novo mesto, návšteva žrebčína v Lipici, Predjamský hrad umiestený do skál, mesto Piran a reštaurácia Tri vdovy, plavba loďou po mori, program v autobuse, návšteva bane v Idrii, návšteva jaskyne Postojnska jama s ojedinelým živočíchom a železnicou, návšteva Ľubľanskej univerzity a stretnutie so slovinskými slovakistami, prehliadka slovinského parlamentu a mnoho ďalších nezabudnuteľných miest a okamihov. Ani množstvo slov neopíše všetky tie skvelé zážitky. Touto cestou by som chcela v mene všetkých študentov, študentiek a všetkých, ktorí sa zúčastnili exkurzie do Slovinska, poďakovať slovinskej lektorke Mgr. Saši Vojtechovej Poklač, PhD. a prodekanovi FiF UK doc. PhDr. Miloslavovi Vojtechovi, PhD. za nádherné dni v Slovinsku, ktoré nám spríjemňujú štúdium, za ich čas, ktorý venujú príprave a následnej realizácii exkurzie, za ich pozitívnu energiu a za ten pocit, že im záleží na nás študentoch. Ďakujeme za všetko! (a tešíme sa na ďalšiu exkurziu do Slovinka).
Možno sa aj Vám už viackrát stalo, že sa Vás opýtali na dovolenke alebo na študijnom pobyte odkiaľ pochá dzate. Odpo veď by v anglič tine znela Slovakia, na čo príde reakcia: „Aaah, Slovenia“. Napriek tomu, že vysvetľujete rozdiel medzi týmito dvoma európskymi krajinami, cudzinci tento rozdiel akosi nevnímajú kvôli zdanlivej podobnosti oboch názvov. Riešenie je celkom jednoduché: treba navštíviť obe krajiny. Rozdielov je neúrekom. Slovinsko nie je Slovensko. Katedra slovanských filológii v spolupráci s Katedrou slovenskej literatúry a literárnej vedy a Katedrou etnológie Filozofickej fakulty UK v roku 2012 realizovali v poradí už štvrtú exkurziu do Slovinskej republiky. Ako jedna z mála (ak nie jediná) som absolvovala túto exkurziu každý jeden rok počas môjho štúdia. A ani raz som neoľutovala. Exkurzia vás zavedie do tajov slovinskej kultúry, prírody, gastronómie, rôznorodého urbanizmu, a čo viac, do neskutočnej (slovinskej) atmosféry, ktorú stojí za to vychutnávať každú chvíľu. Exkurzia do Slovinska je výnimočná. Ani raz nebola rovnaká, každý rok sme navštívili iné mestá a miesta. Prijateľné ceny ubytovania v štvorhviezdičkovom hoteli, či už pri mori alebo uprostred prírody dokazujú, že organizátori si dávajú zakaždým záležať na detailoch, na precíznom plánovaní a na ideálnom časovom harmonograme. Ak existuje nejaký zoznam vecí, ktoré treba zažiť počas vysokoškolského štúdia, týchto pár dní strávených s Slovinskej republike patrí určite k nim. Zaručene sa vám Slovinsko zapáči a dôslednejšie porozumiete, že rozdiel medzi Slovenskom a Slovinskom zaručene nie je len v názve.
Bc. Lea Geringová študentka prekladateľstva a tlmočníctva na Filozofickej fakulte UK Foto: Lea Geringová 1. účastníci exkurzie 2. Parenzana 3. Pršutarna Kobjeglava
6
VEĽVYSLANECTVA SLOVINSKEJ REPUBLIKY V BRATISLAVE JAR 2013
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
POĎAKOVANIE Veľvyslanectvo Slovinskej republiky si touto cestou ešte raz dovoľuje úctivo poďakovať nasledujúcim spoločnostiam, ktoré prostredníctvom svojich výrobkov nezištne podporili Vianočný bazár 2012.
Ďakujeme ! Z tohto dôvodu patrí naša veľká vďaka nasledujúcim spoločnostiam respektíve obchodným značkám:
7
VEĽVYSLANECTVA SLOVINSKEJ REPUBLIKY V BRATISLAVE JAR 2013
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
POĎAKOVANIE Ešte raz nám dovoľte srdečne sa poďakovať prvej internetovej lekárni s licenciou na Slovensku – Lekárni sv. Tadeáša v Pezinku a jej majiteľovi pánovi Janezovi Kečlerovi, vďaka ktorého sponzorskému daru mohol vyjsť preklad tejto jedinečnej knihy aj v slovenčine.
Ďakujeme !
8