MONTÁŽNÍ NÁVOD
NORIN Nejprve překontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mějte pochopení pro to, že případnou reklamací se můžeme zabývat pouze tehdy, když díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu můžete jednotlivé díly přiřadit k montážnímu návodu.
14419 84612
Aufbauanleitung notice de montage
infolinka: +420 774 132 794 e-mail:
[email protected] www.karibu.cz
Building Instructions montagehandleiding
Č.
Díl. č.
A1
26397
A2
26354
B1
26165
B2
14725
B5
22863
B6
20799
W1
25548
Označení
Obrázek
Šířka
1492
28
42
1408
28
42
1874
52
52
Rám
3
1874
64
64
Předem smontovaný
1
Ukončovací profilová deska
1920
97
12
Profilová deska
2
Dřevěná pérka
1920
3
19
Lišta
4
1920
606
68
Rám podlaha/strop
Svislý rám
Svislý rám-čelní
Tloušťka Materiál
Čelní stěna W2
25549
Kusy
Délka
1920
780
68
4 Rám
4
1 Předem smontovaná
1
Č.
Díl. č.
W5
23624
W6
23625
W10
25550
W11
Označení
Obrázek
Šířka
1920
606
57
1920
780
57
Stěna přívod vzduchu
1920
606
68
Předem smontovaná
1
23629
Stěna odvětrávání
1920
606
57
Předem smontovaná
1
T1
25551 26114
Dveře
1875
780
42
Předem smontovaná
1
T2
24239
Dveřní lišta vnitř. horní/ spodní
750
35
12
Zkracovací lišta
2
T3
24846
Dveřní lišta vnitř. levá/ pravá
1920
35
12
Lišta
2
T4
24239
Dveřní lišta vnější horní/ spodní
750
35
12
Zkracovací lišta
2
T5
24846
Dveřní lišta vnější levá/ pravá
1920
35
12
Lišta
2
D1
24801
Střešní deska
1406
700
57
Předem smontovaná
2
Zadní stěna
Tloušťka Materiál
Kusy
Délka
1 Předem smontovaná
2
Č.
Díl. č.
Označení
D5
25107
D6
24108
L1
25542
L5
24105
L6
24106
L9
26366
Zarážka
L10
26727
Bočnice na lavici
O1
20930
O2
16708
O3
24796
O5
Obrázek
Šířka
1382
28
42
1326
28
24
1377
500
90
2
510
28
42
2
1000
28
42
70
18
45
4
1377
22
90
2
480
18
95
4
580
18
95
Podpěrný sloupek pro ochrannou mříž kamen
800
18
45
Lišta
4
22467
Deska pro regulaci odvětrávání
300
120
18
Hladká hrana
1
K1
48037
Lišty svislé
1884
45
17
Lišta
4
K2
48540
Krycí lišty rohů -široké
1980
95
17
Lišta se zlatou hranou
2
Stropní lišta
Lavice
Držák lavice
Ochranná mříž kamen
Tloušťka Materiál
Kusy
Délka
2 Lišta
Rám
Hladká hrana
2
2
4
Č.
Díl. č.
Označení
K5
26398
Věnec boční
25545
Hlavová opěrka
Obrázek
Délka
Šířka
1505
95
* tuto délku při konfliktu s jinými stavebními prvky můžete v nejhorším případě zakrátit
Tloušťka Materiál
18
Kusy
Hladká hrana
2
Předem smontovaná
1
Č.
Označení
3686 3688 3689 Spax 9204 14014
Rozměry
4 4 4 4,5 6
Poznámka
30 50 70 80 60
14025 Těsnící páska
Kusy
10 60 50 50 10
10m
14266 Speciální šroub na dveře
6
26285/ Torx s krycí čepičkou 26116
120
26272 Ozdobné prvky věnce
4
14005 Hřebíky
20
26496 Magnetový set 26114 Set madla dveří
49867 TüV-štítek na saunová kamna
2 ks držáků magnetu 2 ks magnetických šroubů
1 1
štítek vč. 4 šroubů
1
Kde použijete jaký šroub či hřebík?
Díly
Spojovací materiál
Kusy
∅ předvrtání
Spojení rámů podlaha/strop
Spax 4x70
Na 1 roh
1
3,5
Aufrechte Rahmen mit Elementen (auch
Spax 4x70
Na 1 spoj
3
3,5
Éléments muraux les uns sous les autres
Dřevěná pérka
Deckenleisten an Elemente
Spax 4 x 50
Na 1 spoj
5
3,5
Deckenleisten mit Dachplatten verbinden
Spax 4x70
Na 1 stranu střešní desky
3
3,5
Panneaux de toit les uns sous les autres
Dřevěná pérka
Türrahmen mit Sauna
Speciální šrouby na dveře
1
1
Na 1 stranu
3
Díly
Spojovací materiál
Kusy
∅ předvrtání
Držák lavice se stěnou
Spax 6 x 60
Na 1 kus
4
5,5
Ochrannou mříž kamen mezi sebou
Spax 4 x 50
Na 1 spoj
2
3,5
Ochrannou mříž kamen se sloupky ochranné mříže
Spax 4 x 30
Na 1 spoj
1
3,5
Ochrannou mříž kamen se stěnou pro přívod vzduchu
Spax 6 x 60
Na 1 ochrannou mříž kamen
4
5,5
Spojení lavic (pouze u saun se 3 lavicemi)
Závitový šroub 8x70 a vinkl
3 2
8
Vinkl s lavicí (pouze u saun se 3 lavicemi)
Spax 4 x 30
Na 1 vinkl
8
3,5
Deska stěny - vnitřní
Torx bez krycí čepičky
Na 1 desku
8
Díly
Spojovací materiál
Kusy
Vnitřní dveřní lišta horní/spodní
Torx bez krycí čepičky
na 1 lištu
4
Zarážku s držákem lavice
Spax 4x30
pro Halterung
2
Ukončovací profilovou desku s kolmými rámy
Hřebíky
pro Brett
4
Bočnice s lavicí
Torx 4x50
Pro Brett
6
Ozdobné prvky věnce s lištou věnce
Hřebíky
Pro Zierelement
2
Svislé lišty se stěnami
Torx s krycí čepičkou
pro Leiste
6
Krycí lišty rohů se stěnami
Torx s krycí čepičkou
pro Brett
8
Desky věnce
Torx s krycí čepičkou
pro Brett
4
∅ předvrtání
3.5
3,5
V případě eventuální reklamace zašlete, prosím, i tento seznam.
Montáž lavic.
Potřebné nářadí: vrtačka nebo aku šroubovák, křížový šroubovák, vrtáky 3,5-5,5 a 8 mm, vodováha, kladivo, jemná pilka, metr, klíč č. 13, Torx šroubovák, důlčík
obr. L1 Montáž lavic. Na montáž příčné lavice použijte nejkratší držák ( pokud je k dispozici ). Vertikální poloha/ výška: rozměry jsou uvedeny v nákresu ( udán rozměr mezi podlahou a spodní hranou držáku ). Držáky přišroubujte ke stěnám.
Základní kostra sauny: S1-1 Sešroubujte do pravého úhlu podlahový rám sauny - vždy 1 Spax šroubem na 1 roh. Dejte pozor na to, které lišty vkládáte mezi ty ostatní. S1-2 Toto je přehled, ze kterého vyčtete, kterou stěnu máte zasadit do které části rámu. Spojení stěn mezi sebou naleznete na stranách S2-S4. Nejlépe bude, když smontujete nejdříve zadní roh a k němu pak připojíte na něj navazující stěny. Při montáži je bezpodmínečně nutné, aby stěny stály kolmo! K vyrovnání použijte vodováhu. Výřezy pro přívod vzduchu a odvětrávání mají být dole! Pozor: U této sauny můžete sami rozhodnout, kde budou na čelní stěně umístěny dveře. V tomto návodu je popsána pouze jedna varianta. Pokud chcete mít umístěny dveře na jiné straně, můžete vyměnit jednotlivé části čelní stěny. Je ovšem třeba dát pozor na to, aby stěna “ přívod vzduchu“ a stěna „odvětráván í“, byly naproti sobě. S2 Jednotlivé stěny spojte uvnitř pomocí dřevěných pérek. S3 Stěny spojte pomocí rohového sloupku. Pozor. Sloupek je v poměru k bočním stěnám dole vyšší o výšku podlahového rámu. S4 jako S3 S5-1 Sešroubujte dohromady stropní rám – tak, jako ten podlahový. Posaďte stropní rám na stěny. Pokud je to nutné, použijte kladivo k tomu, abyste opatrně zarazili rám do drážek na stěnách. Ukončovací profilovou desku nasuňte do drážky na bočních stěnách a přibijte hřebíky k rohovému sloupku. S5-2 Dveřní sklo namontujte podle návodu, který je zvlášť. Zkontrolujte, zda je otvor pro dveře pravoúhlý a dokonale svislý. Potom nasaďte dveře do otvoru pro dveře. Dveře z boku přišroubujte pomocí speciálních šroubů. ( otvor je již v rámu předvrtán ). Poté překontrolujte, zda se rám dveří při šroubování neposunul a pokud ano, tak ho opravte. S5-3 Na rám dveří namontujte lišty. T2,4 je třeba eventuelně ještě zkrátit. S6-1 Na stěny namontujte stropní lišty. S6-2 Do středu spáry mezi stěnou a stropní lištou nalepte těsnící pásku. S6-3 Položte střešní desky a spojte je pomocí dřevěných pérek. Nejprve připevněte pomocí torx šroubů svislé a rohové lišty. Poté horní lišty věnce. Tyto musíte v případě potřeby zkrátit. S6-4 Na šroubové hlavy nasaďte krytky. S6-5 Přes spáry mezi deskami věnce připevněte pomocí hřebíků ozdobné prvky věnce.
Obr. L2 Poloha šroubů a zarážky. Obr. L3 Na lavice přišroubujte bočnice. Šrouby šroubujte z vnitřní strany lavic. Ochranná mříž kamen a regulace odvětrávání: Obr. O1 Smontujte ochrannou mříž kamen . Obr. O2 Na ochrannou mříž kamen připevněte podpěrné sloupky. Udané míry eventuálně přizpůsobte rozměrům kamen. Ochranou mříž kamen postavte pokud možno do středu před stěnu s přívodem vzduchu (čelní stěna). Přišroubujte mříž k této stěně. ( obě prkna, která jsou u zdi je třeba přišroubovat, X… označuje polohu sešroubování ). Obr. O3 Nakreslete si střed desky pro regulaci odvětrávání. Sem vyvrtáte otvor pro šroub. Obr. O4 Položte desku pro regulaci odvětrávání do středu přes oba odvětrávací otvory na zadní stěně. Poté ji přišroubujte 1 šroubem Spax 4x30. Obr. 5-7 Zde je zobrazena funkce desky pro regulaci odvětrávání. Tímto způsobem můžete regulovat odvětrávání dle Vašeho přání .
S1
85612
21.04.2005
A2
A1
Abb.S1-1
A1
A2
A)
B) 10cm
10cm S2
S3
W5
W6
10cm
S2
10cm S2
W11
W6
S3
W5
S2
W11
W10
S3
S3
W6
S2 10cm
W6
W1
S3
W2
W2 S4
Abb.S1-2
S4
S3
W1
S2 10cm
S2
28.04.2005
W W B6
W
B6
W
Abb.S2-1
Abb.S2-2
S4
09.05.2005
W W
B2
Abb.S4-1
W
Abb.S4-2
W
B2
S3
09.05.2005
B1
W
W
Abb.S3-1
B1
W
W
Abb.S3-2
S5
09.05.2005
A2
A1
A1 A2
B5
B5
Abb.S5-1
T2
T3
T4
T3
Einbau Glastür Montage porte en verre Installation of glass door Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal
T5
Installazione portello di vetro
!!!
01 – 03
T2
!!!
T5
T1 Abb.S5-2
T4
S6
09.05.2005
D5...
D5
D6
A
D6 D5
W
Abb.S6-2
Abb.S6-1
D1
D1 K5,6
K5,6
Abb.S6-5
K1 K1 Abb.S6-4
Abb.S6-3
K1 K1 K2
K2
L1
40mm;68mm
Stand 21.04.2005
L5 L6 L9 L5 800
L9
500
L6
Abb.:L1
L10
L10
40
L9
Abb.:L3
L5
540 Abb.:L2
L9
L6
200
Einbau Glastür Montage porte en verre Installation of glass door
Montáž skleněných dveří Montage van de glazen deur
Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro
!!!
04 – 08
!!!
Einbau Glastür Montage porte en verre
Installation of glass door Montáž skleněných dveří Montage van de glazen deur
Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro
01
02
03 Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! Bien aligner le verre à vitre!
03.1
To start building up the door you need to Vyrovnejte sklo saunových center the glass in the wooden frame! dveří v rámu!
03.1
Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn! ¡Centrar la puerta de cristal dentro del marco!
Allineare il vetro dello sportello sauna al telaio della porta!
03.1-1
03.1-2
03.1-3
Einbau Glastür Montage porte en verre
04
Installation of glass door Montáž skleněných dveří Montage van de glazen deur
Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro
04.1 04.1
04.2 04.2
04.1-1 04.1-2
04.2-1
04.2-2
04.1-3
05 05.1
!!!
Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre!
Pozor: Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in theexcentry glass panel!musejí být Všechny nastavitelné na skle ve stejné základní poloze! moeten Attentie: alle excentrische verstelelementen in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst!
!!! 05.1-1
05.1
Atención: Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal. Attenzione: Tutti gli eccentrici di regolazione devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro!
05.1-2
Einbau Glastür Montage porte en verre
Installation of glass door Montáž skleněných dveří Montage van de glazen deur
06
Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro
07 07.1
07.2
07.1 07.1
07.2-1
07.2-2
Einbau Glastür Montage porte en verre
08
Installation of glass door Montáž skleněných dveří Montage van de glazen deur
Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro
Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre!
BočníLateral + výškové nastavení adjustment + height adjustment
Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!
Pozor: Všechny nastavitelné excentry musejí být na skle ve stejné základní poloze! Zijverstelling + hoogteverstelling Attentie: alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst!
Regulación lateral + regulación de la altura Atención: Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal. Regolazione laterale + regolazione dell’altezza Attenzione: Tutti gli eccentrici di regolazione devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro!