Nieuwe aanwinsten
Mediatheek Salland
01-07-2015
Geschiedenis De Bruyn, Jeroen Bep Voskuijl, het zwijgen voorbij : een biografie van de jongste helpster van het Achterhuis Deze biografie van Bep Voskuijl (1919-1983), jongste helper van de onderduikers in het Achterhuis op de Amsterdamse Prinsengracht, waaronder de familie Frank, begint met haar jeugd in een groot gezin in Amsterdam. Ze mocht na de lagere school niet verder leren, maar haalde later kantoordiploma's, waarmee ze in 1937 kantoorhulp werd bij Opekta, het bedrijf van Otto Frank. Toen de familie Frank op 6 juli 1942 onderdook in het Achterhuis werd ze, met onder anderen Miep en Jan Gies, helper van de onderduikers. Haar ervaringen en, na verraad, de ontdekking door de SD van de onderduikers op 4 augustus 1944, die vervolgens in Auschwitz terechtkwamen, was voor Bep een zware last in haar verdere leven en haar huwelijk. De Vlaamse journalist (1993) schreef samen met Beps jongste zoon een degelijke, integere biografie, die recht doet aan leven, karakter en rol van de helpster wier bijdrage tot nu toe onderbelicht was. Het boek voegt een nieuwe, verrassende naam toe aan de lijst mogelijke verraders van de onderduikers. Met zwart-witfoto's en noten. Zwart-witte omslagfoto van de boekenkast die het Achterhuis afsloot.. Annotatie: ©2015. - Met literatuuropgave.
Nederlands Bogaart, Elle van den Lijfstraf
Jeugd C
Fleur is al haar hele leven lang goed bevriend met Bowie. Als ze haar verkering met Rem, de populairste jongen uit de klas, uitmaakt, blijft Rem haar achtervolgen en chanteren. Als Fleur steun zoekt bij Bowie, wordt Rem jaloers. Bowie op zijn beurt twijfelt over zijn homo of hetero zijn en wordt door Rem en zijn vrienden daarmee op school gepest. Fleur neemt het voor Bowie op, maar vindt het lastig haar gevoelens voor Bowie de baas te blijven. Ze is namelijk verliefd op hem. Tijdens een schooluitje naar Amsterdam loopt het helemaal uit de hand als Fleur zichzelf niet meer in bedwang kan houden. Ze is het zat dat Rem haar blijft chanteren en dat hij Bowie het leven zuur maakt. Vlot lezend verhaal, waarin verschillende puberproblemen aan bod komen. Geschreven is wisselend perspectief, vanuit Fleur en vanuit Bowie, waardoor de lezer meer informatie krijgt dan de hoofdpersonen zelf. Het verhaal bouwt langzaam op en komt aan het eind in een stroomversnelling. Korte hoofdstukken, prettig leesbaar lettertype. Aantrekkelijk omslag. Annotatie: ©2015. Burgers, Eva Flashback
Jeugd C
Lynn wordt op een avond van haar fiets getrokken en in elkaar geslagen. Als ze weer bijkomt in het ziekenhuis, herinnert ze zich bijna niks meer van wat er gebeurd is. Wat ze nog wel weet, is dat de dader een zwart vest aan had en een tatoeage heeft. Lynn weet niet meer wie ze kan vertrouwen en ziet overal iets achter. Haar ex Jay is verdacht omdat hij haar dreigende sms-jes stuurt. Jays agressieve broer Nick heeft een zwart vest en veel foto’s van Lynn op zijn kamer, wat ook niet in de haak is en Paul de klusjesman vertelt weinig over zichzelf, en wat hij vertelt klopt niet. Vanaf ca. 12 jaar. Jonge, Tanja de Dubbel vermist
Jeugd C
In hun nieuwe woning vindt Mitchell Vroom achter de wand een oud koekblik met daarin onder meer een tekening en een geboortekaartje. Op de doos staat Chris Peeters als eigenaar. Samen met Brent gaat Mitchell op onderzoek om de eigenaar te vinden en ontdekt dat Chris en zijn zus Laura jaren geleden als vermist zijn opgegeven en dat hun stiefzusje Debby ongeveer in die tijd ook is ontvoerd en nooit is gevonden. Tijdens de zoektocht belandt Mitchell in een heel gevaarlijke situatie, want Chris wil duidelijk niet gevonden worden. Vanaf ca. 12 jaar.. Page 1 of 6
Nieuwe aanwinsten Loon, Inez van Skatespotting
Mediatheek Salland
01-07-2015
Jeugd C
Levi en zijn vrienden (Joep, Kath, Kees en Jim) zijn skaters in hart en nieren. In hun dorp worden ze overal weggestuurd, nergens is er plaats om te skateboarden. Als ze een verlaten houtzagerij ontdekken, is dat dé plek om een overdekt skatepark te bouwen. Het vermoeden rijst dat er iets niets pluis is als blijkt dat een loodsdeur niet opengaat. Het begin van het verhaal geeft een inkijk in de zoektocht naar een skateplaats, de tweede helft -het ontdekken van een geheime loods- wordt uitgewerkt als een traditioneel speurdersverhaal. Middelbeek, Mariëtte Ooggetuige
Jeugd C
De vriendinnen Iris, Maaike, Floor en Becky gaan met hun pony's naar een ponykamp op Terschelling. De meiden vinden het fantastisch, totdat Becky de ochtend na een BBQ-feest verdwenen is en ze haar pony terugvinden in het bos. Is ze ontvoerd, verdwaald, gevallen? Tweede thriller van deze auteur voor meiden, met een 'happy end'. Vanaf ca. 12 jaar..
Mijnders, Hans Blut!
Jeugd C
Floortje ziet er graag leuk uit. Zeker nu ze verliefd is op Jack uit havo 5. Het komt Floortje goed uit dat haar ouders haar kleedgeld gaan geven, en dat ze ook nog wordt aangenomen bij Albert Heijn. Maar toch stapelen de rekeningen van het online shoppen zich op. Lenen van haar broer, zus en vrienden lijkt dé oplossing, stiekem ‘lenen’ van haar ouders ook. Maar het wordt juist steeds erger. Uiteindelijk is het een heel andere jongen dan Jack die Floor de goede kant op stuurt. Vanaf ca. 12 jaar.. Oomen, Francine De dikke Lena Lijstje
Jeugd B
Bundeling van de vier boeken over Lena Lijstje. Marleen, enig kind, wordt door haar ouders Lena Lijstje genoemd. Altijd schrijft ze lijstjes met alternatieven, omdat ze maar niet kan kiezen of bang is het verkeerde te nemen. Lena (ik-figuur) vertelt met onderkoelde humor over haar wat neurotische gedachtewereld, waardoor je langzamerhand ontdekt met welke problemen Lena te maken heeft. Het zijn veelal situaties waarin meiden een standpunt moeten bepalen: hoe ga je om met ontluikende borsten, met manieren om verkering te vragen of de scheiding van je ouders als je vader een vriendin heeft? Lena merkt hierdoor dat in het leven onontkoombaar alles verandert, omdat je toch steeds ergens voor kiest. Veel korte, enkelvoudige zinnetjes. Duidelijk maar wel wat klein lettertype. De geestige lijstjes en de grappige, herkenbare zwart-wittekeningetjes van de schrijfster tussen de tekst door verlevendigen het geheel en maken de bladspiegel aantrekkelijk. Een herkenbaar, inspirerend en positief dagboek. Annotatie: 1e dr. deze uitg.: 2010 - Bevat: Lena Lijstje ; Het geheim van Lena Lijstje ; De reis van Lena Lijstje. - Oorspr. uitg.: Houten : Van Holkema & Warendorf, 2001, 2003, 2004 ; De droom van Lena Lijstje. - Oorspr. uitg.: Amsterdam [etc.] : Querido, 2007 Van Ranst, Do Die foto waar ik niet op sta
Jeugd C
Bas (16, ik-figuur) en zijn nichtje Fiebie gingen vroeger ieder jaar met hun ouders op vakantie naar het zomerhuis van hun opa en oma. Drie jaar geleden is er iets gebeurd waardoor dat de laatste keer geweest is. Daarna mochten Bas en Fiebie van hun ouders niet meer met elkaar en met opa omgaan. In het geheim doen ze dat echter wel. Dit jaar nodigt opa iedereen nog één keer uit. Het is tijd om een belangrijk familiegeheim te onthullen. De opbouw van het verhaal zit goed in elkaar. Er lopen twee verhaallijnen parallel aan elkaar. De gebeurtenissen in het heden worden afgewisseld met de herinneringen uit het verleden. Vanaf ca. 13 jaar.. Page 2 of 6
Nieuwe aanwinsten
Mediatheek Salland
01-07-2015
Ned. : Taal en letterkund Permentier, Ludo Nederlands voor Taalhelden
Jeugd C
Dit leuk vormgegeven boekje, gericht op de onderbouw van de middelbare school, bevat taalweetjes, taalpuzzeltjes en taalregels. Is het nou centra of centrums? Gebruik je 'Je kan' of 'Je kunt'? Wat doen we met hoofdletters? Wat is een palindroom? Achterin vinden we de regels van de werkwoordspelling, vijftig moeilijk te schrijven woorden en een register. De stripachtige kleurenillustraties, een jongen en een meisje getekend als superman, zijn grappig en komen door het hele boekje voor. Nog leuker was het geweest om de tien meest gemaakte fouten in spelling of grammatica op te nemen. In het boekje worden die hier en daar wel genoemd, maar ze staan niet onder één noemer. Vanaf ca. 12 jaar..
Nederlands (vertaald) Kristin, Hannah De nachtegaal
Volwassen
Als in 1995 in Oregon (VS) Vianne terminaal ziek is, denkt ze terug aan de ingrijpendste periode uit haar leven. Ze groeide op met haar tien jaar jongere zus Isabelle in Parijs, waar hun vader boekhandelaar was. Toen hun moeder stierf, stuurde hij hen weg omdat hij hen niet om zich heen duldde. Vianne trouwde jong, nam Isabelle mee en stuurde haar later naar een kostschool. Dwars en strijdbaar werd Isabelle van veel scholen weggestuurd. Ook weer in 1940 waarna vader haar naar Vianne stuurt die intussen met man en dochter bij Tours woont. Als haar man in dienst is, krijgt Vianne na de Duitse inval een officier ingekwartierd. De impulsieve Isabelle gaat in het verzet, haar bedachtzame zus gaat een andere weg. Van de Amerikaanse auteur (1960) zijn inmiddels ruim twintig romans verschenen, vaak bestsellers. Deze goed vertaalde, heel boeiende roman zet indringend en genuanceerd aan tot denken over goed en fout. Door de twee zo verschillende zussen te volgen laat ze raak zien hoe je verschillend op situaties kunt reageren: wat fout lijkt, is soms heel goed en omgekeerd. Annotatie: ©2015. - Vertaling van: The nightingale. - London : Macmillan, 2015.
Nederlands (vertaald) Dashner, James De labyrintrenner
Jeugd D
Thomas’ geheugen is gewist. Hij komt terecht in een labyrint met verschuivende stenen deuren. Thomas wil Renner worden om de uitgang van het labyrint te vinden. Dat kan alleen overdag, want ’s nachts dreigt er dodelijk gevaar van grievers, deels dier en deels machine. Om zijn herinneringen terug te krijgen en de ware aard van hun verblijf te ontrafelen, de levens van anderen te redden en het labyrint te ontvluchten, neemt hij een drastisch besluit: hij moet zich laten prikken door dit ongedierte. Het verhaal is omringd door een mysterieus sfeertje, er is een continue dreiging. Vanaf ca. 15 jaar. Vertaling van: The maze runner. - New York : Delacorte Press, ©2009.. - Q is een imprint van Em. Querido's Uitgeverij BV, Amsterdam.
Page 3 of 6
Nieuwe aanwinsten
Mediatheek Salland
Doerr, Anthony Als je het licht niet kunt zien
01-07-2015
Volwassen
Het verhaal begint in augustus 1944 als de geallieerden op het punt staan het Bretonse stadje Saint Malo in te nemen. Marie-Laure, een 16-jarig blind meisje, verschanst zich op de vijfde verdieping van het smalle hoge herenhuis van haar oudoom. Enkele straten verderop bivakkeert Werner, een 18jarige Duitse soldaat die opgesloten zit onder de resten van een hotel waar zijn eenheid gelegerd was. Hij doet nog een poging om geheime zendapparatuur in het stadje op te sporen en hoort de stem van het blinde meisje voorlezen uit een boek van Jules Verne. Het verleden van de twee hoofdpersonen wordt beurtelings in afzonderlijke korte hoofdstukken chronologisch verteld. De auteur (1973) tekent beide zijden van de oorlog en introduceert het mythische verhaal over de Vlammen Zee, een kostbare blauwe diamant. Roman met veel verbeeldingskracht, een hoog verteltempo en goed uitgewerkte verhaallijnen die samen komen op de Bevrijdingsdag augustus 1944 in Saint Malo. Annotatie: ©2015. - Vertaling van: All the light we cannot see. - London : Fourth Estate, 2014. - Met literatuuropgave. Earle, Phil Daisy
Jeugd C
De 14-jarige Daisy (ik-figuur) mist haar moeder, die tijdens de bevalling overleed, enorm. Haar vader kan het niet opbrengen om over haar te praten, iets waar Daisy juist zo naar snakt. Ze krijgt last van angstaanvallen die nog verder worden versterkt doordat ze zichzelf verwijt dat moeders dood haar schuld was. De angst die Daisy voelt, kan ze alleen verdrijven door zichzelf te snijden. Dan treft het noodlot haar opnieuw. Vanaf ca. 13 jaar.. vertaling naar het Nederlands [uit het Engels] Gratz, Alan Jeugd C De jongen die tien concentratiekampen overleefde : gebaseerd op het waargebeurde verhaal van Ruth en Jack Gruener Yanek is 10 jaar oud als de Duitsers Polen binnenvallen en zijn onbezorgde leven verandert in een vreselijke nachtmerrie. Op een kwade dag blijken Yaneks ouders gedeporteerd te zijn. Yanek is pas 13 jaar en wordt kort daarna zelf opgepakt en naar een werkkamp gestuurd. In totaal zal Yanek in tien kampen verblijven en meelopen in twee dodenmarsen. Hij aanschouwt de meest gruwelijke wreedheden, maar zijn wil om te overleven en zijn menselijkheid verliest hij nooit. Vele boeken zijn er al over de Holocaust geschreven en vele zullen nog volgen, maar het verhaal van Yanek moest verteld worden. Een aangrijpend boek over de wil om te overleven en het behoud van menselijkheid in een onmenselijke tijd. Vertaling van: Prisoner B-3087. - New York, NY : Scholastic Press, 2013. Moyes, Jojo Voor jou
Volwassen
Zijn verzorgster probeert het leven van een verlamde jongeman te veranderen, maar dat heeft ook gevolgen voor haar eigen leven. Vert. van: Me before you. - London [etc.] : Joseph, 2012. - Oorspr. Nederlandse uitg.: Utrecht : De Kern, cop. 2013. - Met grote letter gedrukt.
Page 4 of 6
Nieuwe aanwinsten Rossi, Veronica De eindeloze nacht
Mediatheek Salland
01-07-2015
Jeugd D
Perry is leider van zijn volk, maar ervaart dat de mensen hem niet vanzelf accepteren. Er is veel wantrouwen vanwege besluiten die hij neemt, maar ook omdat hij Aria onderdak biedt. Aria en Perry houden daarom hun liefde geheim. Aria komt uit een bolster, een virtuele samenleving onder een koepel. Perry is een wildling en leeft in de buitenlucht. Beide werelden lopen gevaar. In de koepel ervaart men de grenzen van de maakbaarheid van het leven en in de buitenwereld is er de dreiging van de allesvernietigende natuur. Aria verlaat Perry om het Stille Blauw te zoeken; de oplossing voor de problemen. Vervolg op 'Een wereld zonder hemel'*. Het perspectief wisselt tussen Aria en Perry Vanaf ca. 15 jaar. Vert. van: Through the ever night. - London : Atom, 2013. - (Under the never sky ; b. 2). - Vervolg op: Een wereld zonder hemel Simsion, Graeme Het Rosie effect
Volwassen
De briljante geneticus met Asperger Don Tillman is met zijn vriendin, promovenda in de psychologie Rosie, geëmigreerd naar New York. Als Rosie zwanger blijkt, komt hij in allerlei benarde, absurde situaties terecht. Hij gaat aan zichzelf twijfelen: is hij wel geschikt om een kind op te voeden? En wat wil Rosie eigenlijk van hem? Vervolg op de internationale bestseller 'Het Rosie project'*, geschreven door een data-expert die getrouwd is met een psychiatriedocent. Begint veelbelovend, maar de spanningsboog en de humor worden algauw minder. Waar de voorganger lichtvoetig en ontzettend grappig was, neigt dit boek naar bitterzoete humor en zwaarte, met – dat wel – een iets minder rooskleurig beeld van Asperger. Don helpt zijn vrienden waar hij kan op praktisch gebied, en zij helpen hem om de sociale en emotionele kant van situaties te begrijpen. Dons rigide manier van doen en robotachtige manier van situaties omschrijven zijn knap neergezet, maar gaan op den duur vervelen. Soms vergezocht, maar ook vertederend en humoristisch. Fans van 'Het Rosie project' zullen dit vervolg waarderen. Annotatie: ©2014. - Vertaling van: The Rosie effect. - London : Michael Joseph, 2014. - Vervolg op: Het Rosie project. Simsion, Graeme Het Rosie project
Volwassen
Dertiger Don (ik-personage) ziet er goed uit, is superintelligent en heeft een fijne baan als docent genetica. Alleen zijn sociale leven blijft wat achter. Don heeft het syndroom van Asperger en daarom zijn vriendschappen en relaties voor hem niet zo vanzelfsprekend als voor een ander. Toch is hij vastbesloten om een vrouwelijke levensgezel te vinden. Hij start een zoektocht naar zijn ideale vrouw, met behulp van een vragenlijst waarmee hij kan bepalen wie het beste bij hem past. Die tocht wordt verstoord als hij Rosie tegenkomt. Ze is op zoek naar haar biologische vader en Don biedt aan haar hierbij te helpen. Rosie voldoet bij lange na niet aan zijn strenge eisen; toch kunnen de twee het goed met elkaar vinden. Zeer sympathieke en warme roman, die een mooie balans vindt tussen humor en de meer gevoelige scènes. De personages zijn interessant en - juist omdat ze niet altijd even perfect zijn - geloofwaardig. De roman leest als een film, het is dan ook geen verrassing dat de filmrechten al zijn verkocht. Dit is de debuutroman van de auteur. Annotatie: Vert. van: The Rosie project. - London : Joseph, 2013. - Gevolgd door: Het Rosie effect.
Page 5 of 6
Nieuwe aanwinsten
Mediatheek Salland
Vrba, Rudolf Ik ontsnapte uit Auschwitz
01-07-2015
Volwassen
Als de joodse Slowaak Rudolf Vrba er op 7 april 1944 samen met mede-kampgenoot Alfred Wetzler in slaagt als een van de zeer weinigen uit het concentratiekamp Auschwitz te ontsnappen, heeft hij er al een verblijf van enkele jaren opzitten. Na zijn arrestatie in 1942 wordt hij eerst naar Majdanek en vervolgens naar Auschwitz gedeporteerd. Een groot deel van dit boek gaat over die periode. Het is een minutieuze beschrijving van de verschrikkingen van het kampleven. Vrba overleeft door zijn onvoorstelbare levenswil, zijn slimheid en soms door puur geluk. De lucide, bijna achteloze stijl waarin het boek geschreven is, maakt de beklemming ervan nog groter. Na zijn ontsnapping merkt Vrba hoe moeilijk het voor het menselijk verstand is om het idee van de massamoord van Auschwitz te verwerken. Er wordt aanvankelijk niets gedaan met zijn waarschuwing dat begonnen zal worden met de massavernietiging van de Hongaarse joden. Het rapport dat op basis van de informatie van Vrba en Wetzler wordt opgesteld, is het eerste gepubliceerde ooggetuigenverslag van de nazi-gruwelen in Auschwitz dat tijdens de oorlog verschijnt. Nu kan de wereld niet meer zeggen dat ze het niet heeft geweten. De appendixen over onder andere het Vrba-Wetzler-rapport zijn in deze editie niet opgenomen.. Annotatie: Vertaling van: I escaped from Auschwitz. - Oorspronkelijke Engelse titel: I cannot forgive. London : Sidgwick and Jackson, cop. 1964. - Oorspronkelijke titel: Ontsnapt uit Auschwitz : 44070. Kampen : Kok Voorhoeve, 1996. Annotatie: Vertaling van: I escaped from Auschwitz. - Oorspronkelijke Engelse titel: I cannot forgive. London : Sidgwick and Jackson, cop. 1964. - Oorspronkelijke titel: Ontsnapt uit Auschwitz : 44070. Kampen : Kok Voorhoeve, 1996.
Verzorging Maaskant, Laura Leef!
Jeugd informatief
De auteur, Laura Maaskant, is tevens hoofdpersoon (ik-figuur) in dit aangrijpende verhaal over een jong meisje dat als 15-jarige zeer slecht nieuws te verwerken krijgt. Kanker is een nietsontziende ziekte die iedereen ongeacht leeftijd en leefwijze kan krijgen van het ene op het andere moment. Dit verhaal geeft een kijkje in de afgelopen vijf jaren van haar turbulente leven. Als tiener wil je je met alleen leuke dingen bezighouden en je laten meesleuren in al het moois dat het leven je te bieden heeft. Dit alles moet ze echter inleveren. Alhoewel het revalidatieproces slopend is, probeert ze toch al het moois van het leven aan te grijpen. 'Pluk de dag' is haar credo. Als de kanker terugkeert, verandert haar gevecht in een acceptatie van wat onvermijdelijk gaat komen, waarbij ze haar leven omarmt zonder een laatste lijstje wensen af te lopen. Achterin kun je via een QR-code de genoemde muzieknummers beluisteren. Het boek inspireert en grijpt je bij de keel. Leef nu – het is later dan je denkt. Laura is al op jonge leeftijd wijs geworden en probeert haar kijk op het leven over te brengen op iedereen die getroffen door ziekte door moeilijke tijden moet zien te raken.
Page 6 of 6