W A O V K f t l H Z S f V ,
I 9 0 5
» « Q , v « i . n « W « í i l i é v f o l y a m , 13. u á n . N e g y v e n n e g y e d i k é v f o l y a m , 13. > x A m .
A p r i l U
I.
ZALAI KÖZLÖNY Megjelenik
minden
szombaton.
Előfizetési á r a k : E g é u ívre 10 korona, fílévio 6 korona, negyedévre 2 korona 5 0 f. — Egyet sxám ára 2 0 f.
Városaink anyagi
helyzete.
Városaink a n y a g i helyzete és a területükön folytatott gazdasági tevékenység közölt természetesebben szorosabb az összefüggés, a m i n t általán hinni szokás. Ez összefüggés főként két i r á n y b a n j u t kifejezésre. Egyikben a közvetellen anyagi terhek birnák fontossággal, a másikban a közvetettek. A város igénybe veszi lakossága gazdasági terheit mindenekfelett egyes adók alakjában. A m i k é n t az á l l a m , u g y a város is önfentartási költségeit, ha niuos saját vagyona, amelynek jövedelmei egészben vagy csak részben is azokat fedezhetnek — egyenes adók alakjában is Bzedi. Hisz ha nálunk a községi adót pótadónak Is nevezik, lényegére, természetére nézve m i n d e n b e n egyenes adó. Az adóztatás e m ó d j á v a l a városi lakosság is könnyebben megbarátkozik, b á r h a számos városban az allami adóteherrel m a j d n e m e g y e n l i , sót van több város, ahol mégis haladja azt. Rossz kereseti adórendszerflnk mellett a városi adószolgáltatás terhei természetesen érezhetőbbek h igy az adóreform rég v a j ú d ó ügyének megoldása oz oldalról is égetóen sürgős. Városainknak folyton növekvő közszükazonban ezen forrás nem fedezheti. Tehát, a miként az állam, ugy városaink is közvetett adókat és illetékeket is szednek. És ez oldalról m é g i n k á b b van m e g a jelzett összefüggés -városaink anyagi helyzete lakossága gazdasági tevékenysége között, mert városaink oly adóforrásokat, az adószedés oly m ó d j á t is igénybe veszik, a m i a helyes k o m m u n á l i s gazdasági politikai elveivel gyakorta legellentétesebb,
T A R C A . W a l e w i k a Irta 0 8 E L K Ó
a s s z o n y . JÓZSEF.
T a g a d h a t l a n igaz, h o g y e z e r m e g e z e r férfiú nagy d o l g o k a t m ü v e i t : d e igen sok férfialak löl van j e g y e z v e a t ö r t é n e l e m b e n , a k i k r e azon m o n d á s alkalmazható, amit Scblosser X V I . Lajosról használt: olyan volt ó, mint á nád, a m e l y e t ide-oda m o z g a t a szél. H o g y tehát e l ő k e l ő n a g y m ű v e l t s é g ű f é r f i a k , sót f e j e d e l m e k s u r a l k o d ó k is igen g y a k r a n m á s o k n a k nem ritkán l e l k i i s m e r e t l e n önző e m b e r e k n e k t e l j e s b e f o l y á s a alatt á l l a n a k : e z n e m s z o r u l bizonyításra. É r d e k e s e b b lesz talán a t ö r t é n e l e m n y o m á n kiemelni olyan n a g y férfiakat, akik m a g u k a t a n ő k által vezetni, k o r m á n y o z n i e n g e d t é k . Valóban m i n d e n i d ő k r e é s a t ö r t é n e l e m m i n d e n lapjára é r v é n y e s T a l l e g r a n d hiros s z a v a : „ d u est la femme?" ü g y v o l t a z ezelőtt é s u g y v a n m a is, h o g y sok r e n d k í v ü l i férfiú v é g z e t t e l j e s v á l l a l a t o k r a indítva lett a n ő k által, A s p a s i a ö s z t ö n z é s é r e viselt P e r i k i e s S a m o s ellen h á b o r ú t , u g y Caesar K l e o p a t r a k e d v é é r t a z alexandriai h á b o r ú t . H a g y j u k azonban oz a l k a l o m m a l a t ö b b i e k e t é s forduljunk n é h á n y p e r c r e e g y különösen asszonyi t e r m é s z e t ű n a g y f é r f i ú h o z : 1. N a p o l e o n h o z M i k é n t a z ó testvérei s z e l l e m i tekintetben a g y ö n y ö r J e s ő a t y j u k h o z hasonlítottak, u g y hasonlított
Felelői u e r b t m i í :
\ Viliiari
Henrik
l-apiulajdono* M hlaüA:
í r j I. W a J d l t n
J<...|,
I
S i i r k t n l d i i f : Nagykanliaa, Sugár-ut 0. aaám. Kiadóhivatal 4a n y o m d a : Niaykanltaa, tfj. Wajdlla - J ó n . f n í Daék-tar I. a l á m . HirdaUaak d l j a i a b á a azarlnt. NylHttr a o r o n M n t 4 0 f.
Városaink eljárása bienthetó. Átruházott hatáskörükben az állan)l funkciók tetemes részét végzik nein az állata, de saját polgárai költségén. H a hazánk vámosai fejlettek, gazdag u k , iparuk és k e r e s k e d n i ü k virágzó volna, vagyis bírnának az ö n k o r m á n y z a t ellátásához elegendő a n y a g i erővel, n j m i kívánatos volna állami, nemzeti és közpolgári tekintetekből. Á m d e közismert a sajnos való, hogy városaink m a m é g messze vannak az európai kontinens városaival való összehasonlítástól. Nem bírják ö n k o r m á n y z a t i terhüket, mert a dolog természeteben fektő, hogy 117. igények gyorsabban nőnek a gazdasági erőnél, a miként a k u l t u r a is h a m a r a b b , egyetemesebben p o i á b b a n termeli a követelményeket.
kissé későn terjednek el helyesebb szociálpolitikai nézetek. N á l u n k m é g a régi soholasztikua elvek d o m i n á l n a k , amelyek arról mesélnek. hogy mily igazságos, okos és célravezető a közvetett adók rendszere.
közökkel látják el, de még a közigazgatás némely ágazatai egyenest funkciókként p. 0. közbintonság. pénzügyi szolgálat végeztetnek, addig városaink önerejükből kénytelenek ezeket ellátni, sót — elég furcsa — m é g nz állambevételek beszedése, behajtása, a m i egyike a r á n y l a g véve a legnagyobb városi terheknek, is egészen az önkormányzatot terheli. Ez a k ö r ü l m é n y aztán kényszeríti a városokat a gazdasági tevékenységet bénító adók és elj á r á s i m ó d o k behozatalára. Általános a panasz kivált u j a b b a n az u. n. kövezetvámok ellen. Méltán. De a fentebb előadottak, azt véljük, megvilágítják a helyzetet. A közvetett adóztatási m ó d o k a városokban azért bírnak oly könnyen behatolni, mert sajnos, hazánkban
városi lakosságra. Egyfelől m a g á n a k a fogyasztásnak kielégítése a jövedelem m i n d n a g y o b b részét veszi igénybe, igy a megtakarítás, a . tőkék gyűjtése akadályozlatik vagyis uj vállalkozás, vállalatok létesítése. Másfelől súlyos kihatású azért mert a drágaság a termelési költségek szaporodását jelenti. Ez idő szerint különösen telvék városaink munkáskűzdelmekkel H a ebben sok osztálypolilikai elv is közrem ű k ö d i k , mégis kétségtelen, hogy a m u n k á s létfentartása az utóbbi években m i n d i n k á b b drágul s igy kereset-többletre épen ugy, m i n t a többi osztályok, feltétlenül utalva vannak.
Arról, hogy ez éppen a városokban * legkevésbbé teherviselésre képes, tehát aránylag a legkiterjedtebb réteget sújtja, hogy e fogyasztási s hason adók c i m é n n a g y o b b terhet visel, m i n t az egyenes adó, s főként, hogy az ily természetű adóztatás a forgalmi életre mily hátrányos, fejtörést n e m okoz. Pedig a fejlődés akadálya ez.
A városi élet aránytalan drágaságának kétségtelenül egyik oka a k ü l ö m b ö z ó forgalmi adó. Igy a fagyasztás alá eső cikkek fő zömét Valóban megfoghatlán is, hogy a vár- nemcsak az állami teher nyomja, hanem e megyék, amelyek anyagi helyzete, kivált ennen a város is, sót kövezetvámok, helyj o b b talajú országrészeken kedvezőbb, mint az; pénzek, városi illetékek, szemledíjak stb. címén átmeneti korszakban vergődő vidéki városoké, | még mindezeken felül is terheli a forgalmat közigazgatási kiadásaikat teljesen állami esz- A fogyasztás megdrágítása kettős teher
Városaink anyagi helyzetének a gazdasági élettel való szoros összefüggése tehát kétségtelen s ez nent is szorul bizonyításra.
E g y ö r e g u d v a r i e m b e r , fiatal, s z é p f e l e s é g é n e k | ó m a g a a tetterős a u y j á h o z . M é g arcvonásai is g y e r m e k korában nyilvánították az anyjával való lélekrokonságot. u g y hódol, m i n t valami s z e r e l m e s i l j u ; keresi közelHa igaz a z , a m i t sokan, d e f ő l e g S c h o p e n h a u e r s é g é t ; 8 m í g a k ü l ö n b e n k o m o r , s z i g o r ú a r c a r ö g t ö n állítanak, h o g y t. i. a túlzás, hazudozás, m é r h e t l e n s é g , fölvidul, m i h e l y s t azt a nőt m e g p i l l a n t j a : b e t e g e s : ö n u r a l k o d á s hiánya, s z e n v e d é l y e s é s logikátlan beszéd izgatottsággal kínozza ö n m a g á t é s k ö r n y e z e t é t , J o s e f i n t j — nöi t u l a j d o n s á g o k : akkor m i n d e z e n asszonyi hibák j s e m v é v e ki, ha a fiatal h ö l g y távol v a n . N a p o l e o n m a g a rendezett k ü l ö n f é l e j á t é k o k a t , ! é s m é g s o k m á s nőies d o l o g r e á tapadlak a N a g y ' N a p o l e u n r a . S c b l o s s e r tanúsága szerint ó k a l a n d o s ! d e u g y . hogy h ö l g y é v e l s z e m k ö z t ü l h e s s e n ; d e ő j m ó d o n túlzott, n a g y í t o t t és h a z u d o t t liapi p a r a n c s a i - : n e m is játszott, h a n e m hosszú m o n o l ó g o k o n rajongott I b a u ; é s ha e l f o g t a a h a r a g , a k k o r m é g a z idegen \ az e s z m é n y i s z e r e l e m l e g g y ö n g é d e b b é r z e l m e i r ő l . \ Követek iránt is d i c s e k v ő , g y a l á z ó é s d ö r ö m b ö l ő | É r d e k e s , sót n e v e z e t e s volt a k ö v e t k e z ő e p i z ó d j a : i b e s z é d e k e t tartott. i 8 0 7 . é v i j a n u á r I - é n a c s á s z á r V a r s ó b a való útjában A z á l t a l , h o g y magát f é k e z n i n e m volt k é p o s , átutazott B r o n i e városkán keresztül. K o c s i j a k ö r ü l de f ő l e g e l v a k u l t s á g a által — ő m a g a ásta m e g s i r j á t . ! ö s s z e s e r e g l i k a nép, h o g y m e g l á t h a s s a é s ü d v ö z ö l h e s s e Stael a s s z o n y n a k mondása, h o g y „ a s z e r e l e i n j L e n g y e l o r s z á g fölszabaditóját. A n a g y t ö m e g b e n ott c s a k e p i z ó d a f é r f i é l e t i b e n " igaz, h o g y ) van s e l ő r e tolakodik e g y feltűnően s z é p , e g é s z e n hitvallása a m o d e r n világnak, d e ezen é r c e m b e r fiatal h ö l g y . é l e t é b e n a s z e r e l e m kissé több v o l t az e p i z ó d n á l . Ez volt W a l e w s k a Mária, f e l e s é g e e g y m á r N a p o l e o n . mint h u s z o n h a t é v e s fiatal e m b e r . k o r o s a b b e m b e r n e k , akit ó n e m szeretett. Ö r ö m t e l e n é l e t é b e n e g y e d ü l i vigasztalást talált a hazájára s Itáliában e g y d i a d a l m a s h a d s e r e g n e k élén á l l ; lábainál! h e v e r m á r E u r ó p á n a k b á m u l a t a ; d e levelei b i z o n y í t j á k , ! annak m e g m e n t ó j é r e , fölszabaditójára, N a p o l e o n r a való g o n d o l a t ; aki h ő s M e s s i á s g y a n á n t tűnik föl az ő h o g y e m é s z t ő s z e n v e d é l y e által f e l g y u l l a d t ós az j t e l k é b e n , a m e l y n e k imádatra volt s z ü k s é g e . „ é r c e m b o r " ott h e v e r Josefina lábainál. A j e l e n e t , m é l y b e n y o m á s t tett N a p o l e o n r a . V á g y ó d o t t u t á n a , „ á h í t o z t a őt é s m i n d e n r e kérttf, ^.Varsóban a h a t a l m a s c s á s z á r tiszteletére r e n d e h o g y csak j ö n n e h o z z á . E g y i k levél m e n t másik után, zett f é n y e s bálon ismét látja W a l e w s k á t , s újra m e g lett e g y i k f u t á r másikat követte. K é r é s , sóhajtás, f é l t é k e n y s é g i t o m b o l á s , d ü h , f e n y e g e t é s e k napi r e n d e n valáuak ! i g é z v e , s ő t a n n y i r a izgatottá lett, h o g y e l f o g u l t s á g é s f é l t é k e n y s é g szállta m e g e g é s z l é n y é t . Egyszer ezeket irja: „a szerelem, melyet te bennem A l i g h o g y hazajött W a l e w s k a , sebtében irt s alig lölélesztettói. m e g f o s z t o t t e s z e m t ő l ; , e z t többé aligha olvasható l e v é l k é t kapott ezen t a r t a l o m m a l : „ É n csak fogom ismét megtalálni!" K é s ő b b i i d ő k b e n azonban k ö z b e j ö t t e k b i z o n y o s önt láttam, csak önt b á m u l t a m , csak Ön után v á g y ó d o m időközi m u l a t s á g o k , s z ó r a k o z á s o k , m e l y e k r ő l a palota- j K é r e k g y o r s választ az é g e t ő t ü r e l m e t l e n s é g e m m e g nyugtatására. N . " h ö l g y e k tolakodása k e l l ő l e g g o n d o s k o d o t t .
z
H»
oit
mégis
kell
hangsúlyozni,
oka
osak
az. h o g y v a j m i s z á m o s város vezetősége n e m e m e l k e d i k ezen e g y s z e r ű i g a z s á g s z í n v o n a l á r a D o nem városi politika
emelkedik az á l l a m s e m , mely politikájával tovább
városok tetemes
lehetőséget
fejlódheasék,
kiképzódésének,
rossz
a d . hogy
léhát
e
éppen
erósbitésónek
a
oly
gilja
Az izr. hitközség
közgyűlése.
a l a i
1906. ÁPRILIS
k ö z l ö n y
i.
ha akar. á m állítson fel a miniszter e nyelvnek jelölteket tanszéket. D e arra gondolni, h o g y valaha bebizo á l l t a v á l a s z t á s i n y i t a u k a m a g y a r é s n z u m l r n é p r o k o u s á g á t , az h e l y i s é * kapuja alall. kiknek éber szemei elélt n e m nevetséges U g y a n e z az a k a d é m i a mondotta e vélem e n e k ü l t m e g e g y választó s e m . A v á i a s i l á s 9 érától m é n y t , m e l y n e k t ö b b k i a d v á n y á b a n t á m o g a t j á k a külföldi tudósok és c s e k é l y s é g e m ebbeli érveit Kz a délután 4 ó r á i g tartott A szarazatazedé bizottság tudós közkereseti társaság azt hitte hogy nekem elnöke P r á g e r Béla g y ó g y s z e r é s z volt. Este 6 érakor kono kell. P e d i g é n önzetlenül, igaz m e g g y ő z ő d é s s e l már tudták az eredményt. A választás a d e m o k r a t a csak azt akartam bizonyítani, h o g y a m a g y a r n é p sok párt g y ő z e l m é v e l végződött Kléliárésági tagok l e t t e k : ezer év elétt élt rokona adta az európai n é p e k n e k a N e u A l b e r t (uj), R o t h s c h i l d Z s i g m o n d (uj), e l s é póttag kultúrát N e v e t s é g e s tehát a s o k k ü l f ö l d i t u d ó s o k a m a á l l í t á s a , h o g y t u d á s á t t&IQk t a n u l t a a m a g y a r . ifj. Deutsch Lajos, d e mivel Dr. Ollop M é r lemondott, A nagyszámú és előkelő közönség élénk figyehelyébe Deutíoh Lajos lép mint harmadik uj tag, lemmel hallgatta a rendkívül szépen, élvezetesen t o v á b b á : H e t t l h e i m U y ő t ó , Illatl L a j o s , u j n é p i E l e k e l ő a d o t t t u d o m á n y o s e l ő a d á s t é s t e t s z é s é n e k szűnni Lipót, D r . Ollop M ó r . Reicbenfeld E d e , Rothschild n e m akaró tapssal é s é l j e n n e l adott kifejezést. A délutánon S t e r u e c k Zsigmond zenetanár, Albert, ü r Rothschild Samu, Scberz Richárd, Stern J. M ó r . S z á m v i z s g á l ó - b i z o t t s á g : B e c k Miksa, g o r d o n k a - m f i v é s z is n a g y s i k e r t aratott z e n e s z á m a i v a l , m e l y e t a tőle m e g s z o k o t t m ő v é s z i e s s é g g e l produkált. Lendvai Samu, Rothschild Zsigmond, Sattler József, S z é p sikere volt P e l e Idának ( z o n g o r a ) é s S t r é m Slrem Tivadar. Ottónak (orgona). K r a u e z Margit „ A kevlári bucsuA_ g y ő z e l m e s párt d i a d a l i t t a s v á l a s z t ó i a l e g - ciiuQ k ö l t e m é n y t s z a v a l t a i g e n ü g y e s e n . „ ^ n d b a 0 0,rI0|t,k BléI. S o m o g y i E d e t i s z t e l e t é r e e s t e t á r s a s l a k o m a volt ™ ámbioió fulánkja Barkautyuit" a korteseket. és hívőket
egyaránt.
8 — 1 0 kortes
A z l i r . h i t k ö z s é g k ö z g y ű l é s é t rnult h ó í > í - i i i tartották m e g a z iir. hitközség tanácstermében 8 r U n b u t H e n r i k e l n ö k l e t e alatt, m e l y n e k f ő t á r g y a a z á r s z á m a d á s elfogadása volt. A z évi jelentésben H a r t a Lajos t i t k á r a l e f o l y t év l e g j e l e n t ő s e b b m o z z a n a t a i r ó l s z á m o l b e 6 felsége a hitkézség elnökét gelsei Gutmaun V i l m o s kir. tanácsost a k ö z g a z d a s á g , ipar és keresk e d e l e m terén Bzerzelt é r d e m e i e l i s m e r é s e ü l bárói rangra emelte. Klek Lipót elöljáróság! tag érdemei elismerésen! .ujnépi" elónevvel magyar nemességet kapott. A hitközség betételének fontosabb mozzanataihoz Községi közigazgatás. Somogyi Eda előadása tartozik Kartachmaroff L e ó 4 0 éves kanizsai működeséaz e t r u s z k o k r ó l . A m . kir. belügyminiszter e g y általános reiylenek megünneplése. A z alkalmazottak nyugdijalapja összes törvény1 3 0 9 3 K . A z iskoláknál fedezendő hiány 1 5 5 9 5 K a n a g y k a n i z s a i I r o d a l m i é s M ű v é s z e t i K ö r letet b o c s á j t o t t k i M a g y a r o r s z á g A k e r e a k . i s k o l a á l l a m o s í t á s a iránt v á l l v e t v e V é c s e y „ s á r n a p i f o l o l v a s ó d é l u t á n j á n S o m o g y i E d e . a h a t ó s á g_a i h o z , h o g y — t e k i n t e t t e l , l e h e t ő l e g u f o l .y ó Zsigmond polgármesterrel löbb lépést tettek, d e Budapesti Hírlap- kiváló munkatársa, a n a g v t u d á s u l'JOS. é r t j u h u s elsejen eletbelepő uj a n y a k ö n y v i m i n d e d d i g e r e d m é n y t e l n e m é r t e k . A h i t k ö z s é g 0 J e l v é s z tartott s z a b a d eléadá.-t a z e t r u s z k o k r ó l é a l ö r v é u y p o n t o s v é g r e h a j t á s á r a , d e k ü l ö n ö s e n , a z e iskolaalapja 9 3 7 K . A z alap kamatai é v e n k i n ! „ „ k n a k a m a g y a r n é p p - l való r o k o n s á g á r ó l . E z t a z téren j e l e n t k e z ő t e e n d ő k a r á n y o s e l o s z l a t á s a s z e m iskolai c é l o k r a felhasználtatnak. Axrágl népet a m e l y l y e l a külföld tudósai m á r é v - pontjából is, m i v e l t u d v a l é v ő i é n e téren n a g y a r á u y l a l a n A z e l e m i i s k o l á t l á t o g a t t a 1 5 7 fin, l l ü l e á n y , , U < a d o k ó t a f o g l a l k o z n a k , a mi t u d ó s a i n k m é g e d d i g s á g o k á l l a n a k fenu, — tartassanak értekezletek, a f e l i é kereak. iskolát 9 4 tanuló. „ „ „ , vették föl t a n u l m á n y o z á s u k k ö r é b e , haliár a z é . a m e l y e n 8 h e l y i v i s z o n y o k figyelembevétele melleit 8 z e g é u y e k részére kiutalványoztak 2 0 7 3 3 K . m 0 , külföldi tudós, mint például T a v l o r , óriás tudo- javaslatok készíttessenek, s e javaslatok alapján esetleg segélyt. mányos apparátussal azt ígvekszik bebizonyítani, hogy 1 uj anyakönyvi kerületek f e l á l l í t á s á v á az aránytalan E z e u k i v ü l tekintélyes öBszeg jutott a s z e g é n y e k - S I e'truszk n é p turáni nép' voll é s e b b e n a n é p c s a l á d - visszásságok n i e g a z ü n t e t t e s s e n e k . n e k a c s a l á d i , k l b á z a s l t á s l a l a p o k b ó l is. A h i t k ö z s é g ! , , „ | c g e | s j > 0 r b a u a m a g y a r r a l v o l l r o k o n . A m i Minthogy a z állami a n y a k ö n y v i intézmény körüli l é p é s e k e t f o g tenni, h o g y a várostól e d d i g élvezett m d ó s a i u k m é g e d d i g n e m vettek erről t u d o m á s t é s leendők lehet m o n d a n i a z e g é s z o r s z á g b a n a k ö z s é g 1 2 0 0 K . segély házi-szegények számára felemeltessék, t u d o m á n y o s iutézeteink n e m igyekeztek m é g e d d i g — é s k ö r j e g y z ő k által láttatnak el, — t e r m é s z e t e s e n , miután a koldulás a z e g é s z város területén betiltatott. e z t „ ^ n k , m a g y a r o k r a nézve r e n d k í v ü l fontos d o l - a z a n y a k ö n y v i k e r ü l e t e k szabályozású, a j e g y z ő i körök A z á r s z á m a d á s némi hiánnyal zárult. A h i t y g o t m e g v i l á g í t a n i é s közisineretessé tenni. S o m o g y i r e n d e z é s é t is tnsga után v o n j a ó s s o k t e k i n t e t b e n k ö z s é g n e k e g é s z b e n 6 6 9 helybeli é s vidéki a d ó f i z e t ő i m , , általános, nagy vonásokban ismertette az etruszk- épen a j e g y z ő i kerületek azok, m e l y e k n a g y o b b szabású tagja v a n . A népesedés a z 1 9 0 4 . é v b e n a kövotkozó kérdésnek m a i állását, a külföldi tudósok ( u t a l á s a i n a k ' s z a b á l y o z á s t i g é n y e l n e k . v o l t : S l O l e t e t t 7 0 , m e g h a l t fi2 e g y é n , a s z a p o r u l i l 1 4 . e , i d i g i e r e d m é n y é t é s f e l s o r o l t a m i n d a z o k a t » k ö r ü l A belügyminiszter font érintett rendelete folytáu H á z a s s á g k ö t é s volt 2 6 . A jelentést helyesléssel vették m é U V ( f k e t . a m e l y e k az e t r u s z k - n é p n e k a m a g y a r r a l való Z a l a v á r m e g y e alispánja is a fent vázolt v i s z o n y o k tudomásul é s köszönetet szavaztak az elöljáróságnak, rokonságát m a j d n e m bizonyossá teszik E r r e rali a z megvitatása végett a járási f ő s z o l g a b í r ó k h o z felhívást Dr. F r i e d Ö d ö n n e m h e l y e s l i , h o g y b á r a t r u s z k o k t ö r t e n e t e , k u l t u r ' . j a Írása é s l e g e l s ő s o r b a n i n t é z e t t , h o g y e l n ö k l e t ü k a l a t t t a r t a n d ó t i s z t i é r t e k e z c s e k é l y ö s s z e g g e l ls túllépték a költségvetést. o y r l v e is. A z e t r u s z k o t nyelvébe m m é gg e d d i g n e m l e t e k e n , n j j e g y z ő s é g e k a l a k í t á s a . v a g y a m á r m e g l é v ő k Q o l d b a m m e r K á r o l y kifogásolja, h o g y a hitközség t l l d u k u g y a n a tudósok' behatolni, d e az a k e v é s szó. a l k a l m a s a b b beosztás áltsl való kikerekitése t á r g y á b a n a l k a l m a z o t t j a i , k i k n e k b á r n i n c s Itt f u n k c i ó j u k , n i n c s e n e k , m e | , e l „ d d i g s i k e r ü l t m i n d e n k é t s é g e n f e l ü l m e g - j s v a s l a t o k k é s z í t t e s s e n e k s e terv e z e l e k a f o l y ó 1 9 0 5 . é v i jelen a közgyűlésen. , fejteni, eltagadhalatlauul turáni és a nyelvcsalád összes március 28-án Z a l a e g e r s z e g e n m e g t a r t a n d ó központi Elnök m e g a d j a a kellő felvilágosítást és a köz- n y n | v e i közül legelső sorhan a magyarral rokon. E z t értekezleten előterjesztessenek. E z e n felhívás kapcsán a belügyminiszter g y ű l é s t e g y n a p r a f e l f ü g g e s z t i , h o g y a v á l a s z t á s o k | > i z o n y i , j a t I , k ö r ü l m é n y is. h o g y s o k e t r u s z k s z ó k ö z ö l t e t e t t a j á r á s o k k a l , h o g y az elöljáróságba megejthetók legyenek. m a j d n e m betű szerint azonos a szumirral, a m e l y n e k 1 9 . 0 0 0 néhány száz korona é v i á l l a m s e g é l y t utalványo» a m a g y a r u y e l v v e l való r o k o n s á g a m a j d n e m k é t s é g - zott Z a l a v á r n i e g y é n e k a t e r v e z e t t r e n d e z é s k ö n n y e b b (Hitközségi választások.) teleuül bizonyos. S o m o g y i előadásának végén, a m e l y - megvalósítása céljából. A magas kormánynak ezeu rendelkezése e g y ben a s z u m i r o k k a l is sokat foglalkozott, rámutatott a A z izr. bitközség elöljáróságába mult b ó 87-én m a g y a r tudósoknak arra a kötelességére, h o g y az r é g óhajtott s m á r m o n d h a t n i , a közigazgatási állapotok ,t a r t h a t a t«!.... v á l a s z t o t t a k a s o r r e n d s z e r i n t k i l é p ő 1 0 t a g h e l y é b e e. it r u s z k1 o kl.lk a l• Lb ői -v .eLb ib e n tf o g lia. liki o z z a n a ki. " l a n »>.._ v i s z o n y a i n ó h a j t v á n s e g íítáe .n_i ,! m i!éir t> :. is __ az. elóljárósági
tagokat.
A
tiz tag közül
» újra
volt
megválasztható, két hely részben elköltözés és részben
Én — munkámban
mondotta S o m o g y i — folytattam
szerény
apostoli
azt, amit a külföldi tudósok
elhalálozás következtében
üresedett m e g . Erre a két l".4r , V W 6 0 « v e bizonyítanak. Munkám meg jelenésekor a miniszter kérdést intézett, v é l e m é n y t h e l y r e kilenc jelöltet állitottak fel a választók. A z kért a m a g y a r tudományos akadémiáiéi. É s e z a é r d e k l ő d é s f o k a o l y n a g y v o l t , h o g y i l y e n 14 é v ó l a ) u d ó s t á r s a s á g , m e l y m á r s o k e s e t b e n f o j t o t t a e l n e m tapasztaltatott. 3 0 9 szavazatot adtak le. A z sok üdvös m o z g a l o m csiráját, a z l válaszolta, h o g y
minden
közigazgatási
részéről örömmel
szolgálatban
élló
szakember
fogadtatott,
A rendeletben lefektetett Irányelvek flgyejembe; vétele mellett m e g t a r t a t t a k a járási é r t e k e z l e t e k , ahol n a g y b u z g a l o m m a l készíttettek el a Jegyzői, s í g y az anyakönyvi kerületek tervezetei, inely tervezetek s v o n a t k o z ó adatokkal a z é r d e k e l t e k által a v á r m e g y e i é r t e k e z l e t e n m á r c i u s 2 8 - á n b e is mutattattak.
W a l e w s k a hallgatott, nem válaszolt. Ismét m e n t e k ) A császár unszolására W s l e w s k a l'árlsba is h „ l í l ' T i . í ' í í ^ 0 ? " í ' ? ' . * vArme«íe " W " l e v e l e k . E g y i k b e n a z á l l o t t : . O h jö|jön, m i n d e n r e I k ö v e t t e ó t ; e g é s z a n a g y s z e r e n c s é t l e n s é g b e n i s I l i de szabad legyen megmondauoin. k é r e m , csak j ö j j ö n I M i n d e n k í v á n s á g a ki lesz elégítve, r a g a s z k o d á s t tanúsított irányában. D e miután N a p ó l e o n u a ® 1 ® 1 . l S k i n . t e ( b e n ' ~ a ' " . ' " ' í r r a e K y e i " é r t e k e z l e t e n i -a ö - n v é g r e m i n d- e• n"k' o• r r a a- i é l e t b ő l S z t . H e l é n a s z i g e t é r e nf ce| m < | 1 6 t a l á l k o z t a m aa m i n i s z t e r i l e i r a t i n t e n c i ó i n a k m e g A z ö n h a z á j a n„ e. ki e™m s" oJ k. 1k. a. 1l k1 .e -d1v— e s1e.b1 b. li e — sz, h " ' "" könyörülni f o g az én szegény szivemen. N . " elvonult. — W a l e w s k a férjhez ment. yV™*?"""1-. V i z s g á i l a t l a k v o l n a c s a k m e g a j á r á s o k éltal e l A hazájára való hivatkozás legyőzi W a l e w s k á t , Ék ezen f é r j h e z i n e n é s e erős b e n y o m á s t telt a /.rj,,,,,! L* , "", • aki k ü l ö n b e n is csak n e h e z e n tudta m a g á t fóntartani! f o g o l y r a . 7 ' e deinbe , elkészített tervezetek, akkor a v á r m e g y e E n g e d a császár m e g h í v á s á n a k . Ritka jelenet j é , s z ó dott le. N a p ó l e o n a nő lábaihoz borul, kérve, esedezve, S í r á s r a .akadt. A császár e l v e t i n y u g a l m á t , előtte m i n d e z u j ; hiszen ó csak e d d i g e n g e d é k e n y nőket tanult ismerni. Most pedig először találkozik olyannal, aki t a p a s z t a l a t l a n s á g é s ő s z i n t e s é g által v é d v e v o l t . ,, . .... ° , , ,f . .. ' . E « érdekli N a p ó l e o n t ; e l h a g y j a őt a támadó b á t o r s á g ; é r z e l m e ezen nő iráni e g y pillánál alslt g y ö u g é d e b b é é s b e n s ő b b é lesz, s i g y s z ó l :
Ottan társalkodóinak e g y i k e e z t m o n d j . : „ A császár olv nagy odaadással ragaszkodott W a l e w s k a a s s z o n y h o z . h?g'y n e m v o l l k é p ? , m e g b a r á t k o z z o n l o l a t t a l . h o g y a * , akit 6 a n n y i r a s z e r e t ő i t m á s valakit szeressen a c é z á r o n k í v ü l . Mi,,d„„n s„;„ „ill,„„t, „ , i , ,. „. Mindazon szép csillagok azonban, amelyek Napoleon egen fölmerüllek, do rövidebb vagy hosszabb idő múlva elhalványodtak: m é g s e m vollak k é p e s e k t e l j e s e n e l h o m á l y o s í t a n i a z á l l a n d ó c• ss ii ll ll aa gg oo lt.,
m v„|°,a k i i w K " N ' , „ i „ „,..., , . „ . . . l i i i • . ... , . , á , t . „ u L Í y o h í t é k a^ v á r m l g j l v é t h S á l « I , u . S P , , T ? • . i i i zü ó u kilální f v , ^ '"'í l 1 " * " , •„ , ' , , y a | " " '""lyek. mivel epen s legilletékesebb helyen, — közvetlenül a z érdekelt községekben szüléitek m e g leghívebben tükrözik issza azon i g é n y e k é t , m e l y e k k i e l é g í t é s é t r é s z b e n é s ideiglenesen bár. — a m a g a s k o r m á n y fent vázolt „ É d e s panaszló g a l a m b o m , töröld m e g kőuyeidet, — ó feleségét, — Joseflnt rendeletével tervbe vette. l é g y n y u g o d t ; n e f é l j l ö b b é a Bastél, a k i n e k v e l e d A m i a z u t á n b e k ö v e t k e z e t t , t. i . a z e l v á l á s «. kjto e t e m b e n nincs m á s hatalma, s e m ereje, kivéve az Josedntól. továbbá Mária L u j z á h o z , második f e l e s é g é h e z izzó szerelem e r e j é t : az a szerelem e z , a m e l y v a l ó v i s z o n y a : e z e k a t. o l v a s ó e l ö l t ú g y i s i s m e r e t e s Emlékeztető-naptár. mindenekelőtt szivedet akarja. T e végre m e g f o g o d dolgok ó t a sast s z e r e t n i , m e r t ó m i n d e n e d lesz n e k e d ! Április 2. A u i g y k a o i s s a f n é p i l ö egyesület k o i g y ü l é i c Értesz engem ?
1906 J U
PRIIIS I
Z A L A I
I p a r t e s t ü l e t —
Sajtit
k S i g y D I é t t .
tudósítónktól.
_
A n a g y k a n i z s a i Ipartestület vasárnap délután tartotta k ö z g y ű l é s é t saját h e l y i s é g é b e n , m e l y e n minte g y h e t v e n e n j e l e n t e k m e g . A z é r d e k l ő d é s tehát e l é g l a n y h a volt. E z é p p e n s é g g e l n e m dicsérendő. A z iparos osztálynak a t e s t ü l e t Ügyei iránt sokkal n a g y o b b é r d e k l ő d é s t kell tanúsítani. M e r t csak a z é r d e k l ő d é s , összetartás e r e d m é u y e z h e t i a z i l l e t é k e s k ö r ö k n é l , h o g y az ó h a j o k l a s s a n k é n t m e g v a l ó s u l j a n a k A közgyűlés, melyen G e i s z l Viktor elnököltés H a l v a x Frigyes tanácsos, mint i p a r h a t ó s á g i biztos vett részt, igy f o l y t l e :
K Ö Z L Ö N Y
HÍREK. L e p k e B z é s
a z
é l e t i
k ü l d ö t t b e n é h á n y kiskanizsai e r e d e t i n é p d a l t , m e l y e k nek k e r e s e t l e n hamisitlan népies h a n g j a l e b i l i n c s e l i a figyelmet. A l e l k e s tanulók s z í v e s e n m e g í g é r t é k , hogy fényképekkel, alaprajzokkal, kutatásokkal, feljegyzésekkel és az eddig gyűjtött anyag átengedésével g a z d a g í t j á k a Balatoni M u z e u m o t . • Szomszédunkban vau e g y vén eperfa, S z o m s z é d a s s s o n y l á n y a eszik róla, H a l l o d rózaára, e s z e m , e s z e m a z t a piciny azádat, A d j e g y c s ó k o t , m e g h a l o k utánad.
A z e m b e r i sziv e g y n a g y g u b ó , m e l y b ő l n e m e g y , d e e g é e z r a j l e p k e száll ki a v i l á g b a a z élet tavaszán, hogy aztán e l e p k é k ö s s z e f o g d o t á s á v a l töltsük el e g é s z é l e t ű n k e t . Gyönyörű nevűk van ezeknek a pillangóknak! Vagyon, rang, hírnév, dicsőség, szerelem, boldogság, mind ilyen h í m e s s z á r n y ú l e p k é k , a m i k után é b r e n é s á l m a i n k b a n , ifjan é s ö r e g e n , vigan é s bánatosan E s i k e o ő , esik, z ö r ö g a n á d , k e r g e t ő z ü n k , b u k d á c s o l u n k a sirig, h o g y v a g y s o h a D e rossz asszony r ó z s á m , a te a n y á d , el n e é r j ü k őket, v a g y , h o g y e l é r v e k ö n y e s s z e m e k k e l M i n d é g m o n d t a m néki, h o g y é n é r t e d é l e k , t u d j u k m e g , h o g y ha m e g is f o g t u k a lepkét, s z á r n y á n a k D e ó m é g i s m á s n a k adott t é g e d . G e i s z l V i k t o r elnök a k ö z g y ű l é s t m e g n y i t v a , h i m e , r a g y o g á s a m á r u g y s e a m i e n k , m e r t a l e p k é k • f e l o l v a s t a t j a a z é v i jelentést. A j e l e n t é s szerint a z csak érintetlenül olyan csábítóak. ipari v i s z o n y o k a z év f o l y a m á n s e m változtak, m e r t E l h e r v a d a z a f ü , mit a kasza l e v á g , A k i k n e k k e d v ü k telik abban a g o n d o l a t b a n , b á r m e r r e f o r d u l t u n k is, m i n d e n ü t t a z általános p a n g á s h o g y h i á b a v a l ó a z e g é s z e m b e r i élet, m e r e n g j e n e k E l h e r v a d a z a lány, k i t b a b á j a e l h á g y , v o l t é s z l e l h e t ő , araelv h a z á n k b a n m i n d e u ü t t bénitólag el e hasonlaton é s g o n d o l j a n a k saját é l e t ű k r e : m e g E n is e l h e r v a d o k hatott a m a g y a r i p a r o s s á g r a . É s ezt é r e z t e városunk f o g t a k - e v a l a h a e g y ilyen h í m e s s z á r n y ú lepkét, v a g y Jaj, de beteg vagyok, i p a r o s s á g a ' i s . M i n d a d d i g p e d i g — m o n d j a a j e l e n t é s — ha m á r k e z ű k b e n volt, o l y szépnek tetszett-e, mint Ha megölel a babám, mindjárt m e g g y ó g y u l o k . határozott j a v u l á s t r>6iu v á r h a t u n k , m i g a z ö n á l l ó azelőtt, m i k o r m é g távolról futottak u t á n a ? v á m t e r ü l e t felállítása által a l e n y ű g ö z ö t t m a g y a r É s ha l e g a l á b b p u h a , szép, v i r á g o s réten v o l n a — Püspöki látogat** Z a l a e g e r s z g e n . Dr. k i s i p a r o s s á g a z osztrák g y á r i p a r n y o m á s a alól f e l n e m ez a k e r g e t ő z é s I M e r t l e g t ö b b n y i r e b i z o n y csak s i v á r , l á t v á n V i l m o s m e g j é s p ü s p ö k b é r m á l á s c é l j á b ó l t a v a s z i szabadul g ö r ö n g y ö s z e g - z u g o s utakon kell h a j s z o l n u n k r e m é - k ö r u t a t tesa a j ö v ő h ó n a p b a n L e t e n y e , N o v a , Ő r s é g A z év folyamán május h ó 7-ón, a nagykanizsai nyeink g y ö n y ö r ű pillangóit. Futunk, elesünk, f e l én r é s z b e n V a s v á r v i d é k é n s m á j u s m á s o d i k f e l é b e n ipartestület k e z d e m é n y e z é s é r e , e g y általános iparos t á p á s z k o d u n k . F e l a h e g y n e k , le a v ö l g y b e . E g y i k Zalaegerszegen, szülővárosában. A vendéget féayea g y ű l é s v o l t B u d a p e s t e n , m e l y e n az öuálló v á m t e r ü l e t s e b ü n k m é g b e s e m h e g e d t , m á r i s másik s z i k l á h o z ünnepséggel fogja fogadni a z apátság és a város. életbeléptetése, a jelenlegi hiányos ipartörvény módo- vágódunk, vagy ujabb meredekről zuhanunk le a — B é r m á l á s . Bérmálás less junius elején sítása iránt tárgyaltatott. A z e s z m e az összes m a g y a r - m é l y s é g b e . M á r - m á r a z t h i s z s z ü k , h o g y k a l a p u n k aiatt S ü m e g e n oa v i d é k é n . M i g a H o r n i g K á r o l y b á r ó o r s z á g i ipartestületek k e b e l é b e n a l e g n a g y o b b m e g - van a z s á k m á n y s m i r e újra f e l t e k i n t ü n k , m á r a z megyés pű-pök osztja ki a bérmálás szentségét a e l é g e d é s s e l találkozott é s a n é g y s z á z ipartestület k ö z ü l e r d ő k fölött csillognak a r a g y o g ó s z á r n y a k . K e d v ü n k e t híveknek. Junius 1 - é n , áldozó csütörtökön a sümegi, a l i g a k a d t n é h á n y , aki o t t m a g á t n e m képviseltette e l - e l v e s z i t j ü k é s l e m o n d v a , e g y h e l y b e n v e s z t e g e l v e 3-án S ü m e g e n a csabrenduki és gyömöröi, 4 én volna. fásultan n é w ü k , h o g y k e r g e t i k el mánok l á t ó k ö r ű n k b ő l K á p t a l a n f a a káptalanfa! és szegvári, 8 - á n S ü m e g e n A V e s z p r é m b e n dunántuli iparkiállitással kap- ő k e t , u g y , h o g y m i r e i s m é t f e l t á m a d b e n n ü n k a a c s e h i , g ó g á n í a i é s m i h á l j f a i , 7 - é u N y i r á d o n a csolatos ipartestületi k o n g r e s s z u s o n é s a S o p r o n b a n l e p k e ü z ó v á g y , m á r hiába is f u t u n k , u g y s e m é r j ü k n y i r á d i é s h a l i m b a i p l é b á n i a h i v e i r é s z e s ü l n e k b é r k a r a a r a k e r ü l e t i kiállítással kapcsolatban tartott k o n g - el ő k e t többé. málásbau. resszuson — melyek mindegyikén a magyarországi Ovak a z a b o l d o g , a k i a v i r á g o s r é t e n l e c s a p j a - N é v m a g y a r o s í t á s . A u s t e r l i U Audor a k i s i p a r o s s á g n y o m a s z t ó h e l y z e t é n e k s ü r g ő s orvoslását, a kalapját a f ű b e é s a z t hiszi, hogy a l e p k e m o s t m á r n a g y k a n i z s a i f ő g i m n á z i u m V l H - i k o s z t á l y o s t a n u l ó j a annak elháritábát, a f e n n á l l ó i p a r t ö r v é n y módosításá- m i n d ö r ö k r e a z ö v é , h o g y ott v e r g ő d i k a k a l a p alatt, c a l á d i . e v é t , A b o n y i " - r a m a g y a r o s í t o t t a . nak s z ü k s é g é t hangoztatták — a n a g y k a n i z s a i ipar- h o g y c s a k u g y a n m e g f o g t a , csak rá kell t e n n i e a k e z é t — K é p v i s e l ő n k m e g b l i ö - l e v e l e , Zichy Aladár testület k i k ü l d ö t t e k által képviseltette m a g á t . A ki- 8 e h i t é b e n a n n y i r a b i z o n y o s , h o g y m e g s e a k a r j a gróf országgyűlési képviselőnk megbízó-levelét a k ü l d ö t t e k j e l e n t é s e i b ő l csak a z t konstatáljuk, h o g y nézni 8 c s a k , h a m á r u g y s e m v o l n a k é p e s örülni k é p v i s e l ő h á z illető o s z t á l y a a n n a k i d e j é n a z é r t e z e n k o n g r e s s z u s o k o n u g y a n a z volt a t á r g y , mint a z s e m m i n e k , t u d j a m e g , h o g y a p i l l a n g ó s o h a s e m i s kifogásolta, mert a képviselőt ajáulók neveit nem előző é v b e n N a g y v a r á d o n tartott ipari k o n g r e s s z u s o n . v o l t a kalapja alatt. tartalmazta. A képviselőház V . bíráló bizottsága a E b b ő l azt látjuk, h o g y „-20 é v ó t a a k i s i p a r o s s á g hiába Csak az a boldog, aki sohasem akar m e g - minap tárgyalta e z ügyet. Zichy Aladár grófot g y ű l é s e z i k , hiába mutattak r e á a k i s i p a r o s s á g n y o g y ő z ő d n i róla, h o g y a m i t fogott, csak puszta illnzió, i t é l e t i l e g i g a z o l t á k , m e r t a k i f o g á s t k é p e z ő h i á n y m a s z t ó h e l y z e t é r e , n e m v o l t m i n d e d d i g illetékes f ó r u m , ,s7.inea l e v e g ő . pótoltatott. aki a n y i t o t t s e b e k e t o r v o s o l n i i p a r k o d o t t volna. M á r Es ha legalább napfényben kergetőzuénk 1 I)e — U j k ö r j r g y s ö a é g e k m e g y é n k b e n . A belügyp e d i g m i s e m v a g y u n k m o s t o h a g y e r m e k e i e hazának , a U D > j g z o r e l b o r u l fölöttünk a z é g , a n n y i s z o r ránk m i n i s z t é r i u m b a n e l h a t á r o z t á k , a k ö r j e g y z ő s é g e k s z á m á éa mint á l l a m f e n n t a r t ó p o l g á r a i v a l s z e m b e n e r k ö l c s i 8 t a i l a sötét é j s z a k a , h o g y azt h i s i B z ü k : lepkéstül, u a k f e l e m e l é s é t . Z a l a v á r m e g y e u g y é r t e s ü l ü n k , 1 2 u j k ö t e l e s s é g e lett volna a z á l l a m n a k é r d e k e i n k e t m e g - 1 m i n d e n e s t ü l e l v e s z e t t a v i l á g . K a p k o d u n k a l e v e g ő b e j e g y z ö s é g e t k a p , a m e l y e k m á r e z é v b e n , v a l ó s z í n ű l e g v é d e n i l e g a l á b b u g y , a h o g y azt a k ö r ü l m é n y e k m e g - é s u j j o n g u n k , ha a k e z ü n k b e a k a < W v a l a m i , p e d i g , j ú l i u s 1 - é n f e l á l l í t t a t n a k . A m i n i s z t e r l e i r a t a a engedték." j m i h e l y t pirkad a z é g , k é t s é g b e e s v e t a p a s z t a l j u k , h o g y v á r m e g y é h e z m á r m e g é r k e z e t t . H o g y hol l e i z n e k A j e l e n t é s e z e k után áttért a z ipartestület 1 9 0 4 . i a m i t f o g t u n k , n e m a z ^ e r g e t e t t , vissza-vissza á l m o d o t t a z u j j e g y z ö s é g e k , m é g m e g á l l a p í t v a r.inca A z u j évi ü g y m e n e t é r e . j a r a n y o s p i l l a n g ó , csak e g y s z á r a z , élettelen, h u l l ó k ö r ö k k i k e r e k i t é s e i r á n t a z e l j á r á s l e g k ö z e l e b b l o g megindulni. A testület e l ö l j á r ó s á g a az év f o l y a m á n e g y j f a l e v é l , — K i v á n d o r l á s E g y i p t o m b a . Néhai Ismael r e n d e s k ö z g y ű l é s t , I S r e n d e s , h á r o m r e n d k í v ü l i elől-1 I l y e n k o r csak e g y vigasztalásunk v a u . A b b a n j á r ó s á g i ülést tartott, m e l y ü l é s e k e n 2 0 5 t á r g y intéz-1 b i z a k o d u n k u g y a n i s , h a k i m e r ü l v e , összeroskadva kedive felesége Kairónak leggazdagabb özvegye, letett e l . I f e t r e n g ü n k az u t porábau, h o g y kitárt m a r k u u k b a ö z v e g y s é g é n e k b á n a t á b a n m i n d i g c s a k a r r a g o n d o l , P a n a s z b e j e l e n t e t e t t 8 7 , e b b ő l j e g y z ő által e l - j v a l a m e r r ő l m é g i s csak b e l e t é v e d e g y m e g v a k u l t l e p k e h o g y v i g a s z t a l ó d j é k m e g . F á j d a l m á t u j a b b a n u g y a k k o r e l é g e g y kézszorítás, h o g y a k e r g e t e t t cél intéztetett 6 3 , b é k é l t e t ő bizottság által 2 4 . A z 11)04. csillapítja, hogy magyar leányokat logad udvarába. óv e l e j é n t a g l é t s z á m volt 5 3 0 , a z óv f o l y a m á n ipar- birtokában v é g r e k i p i h e n h e s s ü k m a g u n k a t é s b e Már városunkból is ment ki hozzá e g y csinos, szép i g a z o l v á n y t n y e r t 5 0 , elhalálozási eset é s k ö l t ö z é s g y ó g y í t h a s s u k s a j g ó sebeinket. folytán m e g s z ű n t 4 6 , d e c o m b e r h ó 3 1 - é n t a g l é t s z á m V á r u n k , v á r u n k , bízunk, r e m é n y k e d ü n k , m i g s z ő k e s z o b a l e á n y é s m o s t k é t m á a l e á n y n y a l t á r e g y s z e r b e a l k o n y o d i k fölöttünk a z élet, l e c s u k ó d i k g y a l n a k a z ö z v e g y a s s z o n y á g e n s e i . L e á n y a i n k p e r s z e volt 5 3 4 . 1 S e g é d e k l é t s z á m a volt az év f o l y a m á n 1 0 9 8 , é l e t ü n k v i r á g a , a n é l k ü l , h o g y valaha csak ujjunk h e g y é - n a g y o n h i s z é k e n y e k é s a z E z e r e g y é j v a r á z s p a l o t á i t tanonc a z é v e l e j é n volt 4 2 4 , a z óv f o l y a m á n b e s z e - vel is e l i n t e t t ü n k volna e g y igazán s z é p p i l l a n g ó t . l á t j á k m a g u k e l ő t t , m i k o r a r a v a s z l é l e k k u f á r o k g ő d ö t t 2 3 1 , f e l s z a b a d u l t 1 3 2 , tanviszony felbontatott M i n d olyan c s a l o g a t ó k , mind o l y a n h ű t l e n e k I beszédeit hallják. D e a leányok valószínűleg m á r De mégse mind. Van e g y közöttük, amely jóval az é v f o l y a m á n 2 8 . A z é v v é g é n tanonc l é t s z á m volt Alexandriában, mikor partra szállnak, kijózanodnak. 4 9 5 . M u n k a k ö n y v az é v f o l y a m á n kiállíttatott 1 5 0 , k ö n y ö r ü l e t e s e b b a többinél, a m e l y e t n e m is kell ( k e r g e t n ü n k , m e r t ö n k é n t k e r e s f e l minket s a m e l y J ó l e s z a c s e l f o g á s o k ellen v é d e k e z n i . i d e i g l e n e s b i z o n y í t v á n y 1 2_ A z i p a r o s szállót i g é n y b e vette 3 2 0 iparos s e g é d , ő r ö k k é e l f e l e d t e t i v e l ü n k a többi, hiába k e r g e t e t t , — T a n u l m á n y i k l r á n o u U s . A felső keresk. A j e l e n t é s t h e l y e s l ő l e g t u d o m á s u l vették, szint- C 8 a | f a á l m o t , m é g p e d i g akkor, m i k o r m á r e g é s z e n i s k o l a n ö v e n d é k e i B u n S a m u i g a z g a t ó é s h á r o m u g y a z á r s z á m a d á s o k a t é s az l9i»5. é v i k ö l t s é g e l ö - b e s ö t é t e d e t t tanár vezetése alatt Virágvasárnapján tanulmányutat irányzatot. A testület tiszta v a g y o n a 1 8 1 8 4 k o r i n a t Es e z az e g y : a h a l á l f e j ű lepke. tesznek a Gutmann cég országszerte ismert ipar8 6 fillér. B i z o n y , csak l e p k e ű z é s a z é l e t ! telepének megtekintése végett Beliscére. A keresk. A t e s t ü l e t b e n 5 6 i p a r á g van k é p v i s e l v e . i s k o l á k a z utóbbi i d ő b e n a f ő i g a z g a t ó t ó l u t a s í t á s t k a p t a k , hogy első sorban a hazai iparintézményeket A választások e r e d m é n y e a k ö v e t k e z ő : tanulmányozzák, ne pedig a külföldieket. A beliscei E l ö l j á r ó s á g : H o c h F ü l ö p , Horváti J ó z s e f A népköltészet gyöngyeiből. i p a r t e l e p k ü l ö n ö s e n a l k a l m a s a r r a , hogy a l e e n d ő Topolits J á n o s , T ó t h L a j o s . S a m u J ó z s e f . M u z i k á r Vince, R o s e n t h a l G é z a Szántó János, Offenbeck A balatoni m u z e u m n a k e g y i k föladata az, h o g y k e r e s k e d ő f o g a l m a t a l k o t h a s s o n m a g á n a k a r r ó l , h o g y K á r o l y , B a y e r G y u l a . P ó t t a g o k : T u r e k G y u l a , ö s s z e g y ű j t s e Zala, S o m o g y é s V e s z p r é m n é p k ö l t é s z e - a h a z a i f a i p a r m i l y e u i r á n y b a n f e j l ő d ö t t a z u t o l s ó M á g i c s J á n o s , L a h u n s á g G á s p á r , M e r s i t s E d e , V i n c e tének g y ö n g y e i t O t t a n é p között e z e r m e g e z e r é v t i z e d e k b e n . A G u t m a n n c é g v e n d é g s z e r e t e t é n e k János. dal, m e s e , k ö z m o n d á s t e r e m . A mi t á r s a d a l m u n k k ö s z ö n h e t i a z i n t é z e t , h o g y e z a t a n u l s á g o s k i r á n d u l á s S z á m v i z s g á l ó k : K a u f f e r J ó z s e f , F i s c h e l é r z é k t e l e n a h h o z , h o g y a m a g y a r n é p d a l t t e r e r a t ő ereje- l e h e t ő v é v á l t . L a j o s , R o s e n f e l d M á r k u s . P ó t t a g : M a y e r K á r o l y . nek e m e bizonyítékait ö s s z e g y ű j t s e é s i s m e r t e s s e . — H a l á l o z k s . A járványos betegség ismét e g y V á l a s z t o t t a k m é g az ipartestületi b e t e g s e g é l y z ő A Balatoni M u z e u m Ügye m e l l é u j a b b a n k é t á r t a t l a n g y e r m e k e t r a g a d o t t el a z élettől. B o r i s k á n a k részére 20 kiküldöttet. kanizsai g i m n . tanuló A c é l G é z a é s A r n s t e i n S á n d o r h í v j á k . M i l h o f f e r K á l m á n a n a g y k a n i z s a i s e g é l y állt, akik b e j e l e n t e t t é k , h o g y s z í v v e l - l é l e k k e l s z o l g á l - e g y l e t p é n z t á r o s a é s ' n e j e é d e s g y e r m e k ü k e t g y á s z o l ják a m u z e u m s z é p céljait. A r n s t e i n S á n d o r m á r is j á k B o r i s k a b a l á b a u .
2 « l i i H » ezt mégis kell hangsúlyozni, oka osak az, hogy vajmi számos város voietösége nem emolkodik ezen egyszerű igazság színvonalára Do nem emelkedik az állam sem, mely rossz városi politikájával lebetóaégct a d . hogy e politika tovább fejlődhessék, tehát éppen a városok kiképzódésének, erósbitésének oly tetemes gátja
Az izr. hitközség
közgyillése.
1906.
k ö z l ö n y
ÁPHII.H
ha akar. ám állítson fel a miniszter e nyelvnek ámbioió fulánkja airkentyuzta • kortesek«t, jelűiteket tanszéket. I)e arra gondolni, h o g y valaha bebizo és bivóket egyaránt. 8 — 1 0 korles állt a választási nyitsuk a m a g y a r é s s z u m i r nép rokonságát, az h e l y i s é * kapuja alatt, kiknek éber szemei elétt n e m nevetséges. U g y a n e z a t akadémia mondotta e vélemenekült m e g e g y v á l a u t é sem. A választás 9 érától ményt, m e l y n e k több kiadványában támogatják a délután 4 óráig tartolt A szavazatízedó bizottság külföldi tudósok éa c s e k é l y s é g e m ebbeli érveit E z a tudós közkereseti társaság azt hitte hogy nekem elnSke P r á g e r B é l i g y ó g y s z e r é s z volt. Kate 0 érakor konc kell. P e d i g én önzetlenül, igaz m e g g y ő z ő d é s s e l már tudták az eredményt, A v á l l a l t á l a demokrata csak azt akartam bizonyitam, h o g y a m a g y a r nép sok párt g y ő z e l m é v e l v é g z i d ó l l Klóljáróaági tagok l e l t e k : ezer év előtt élt rokona adta az európai népeknek a Neu A l b e r t (ujj. Rothschild Zsigmond (u|), elsé péttsg kultúrát N e v e t s é g e s tehát a sok külföldi tudósok ama állítása, hogy tudását tőlük tanulta a m a g y a r . ilj. Deutsch Lajos. d e mivel Dr Ollop M é r lemondott, A n a g y s z á m ú és előkelő k ö z ö n s é g élénk figyehelyébe Deutsob Lajos lép mint harmadik uj tag, l e m m e l hallgatta a r e n d k í v ü l szépen, élvezetesen t o v á b b i : Hettlheim l i y é t é , Hlsu Lajos, ujoépi Klek előadott tudományos előadást ós tetszésének szűnni Lipót, D r . Ollop M ó r , Reicbenfeld E d e , Rothschild nem akaró tapssal é s éljennel adott kifejezést. A délutánon S t e r u e c k Z s i g m o n d zenetanár, A l b e r t . D r Rothschild Samu, S e b e n Richárd, 8tero J. Mór. S z á m r i z a g á t é - b i z o t t a á g : Beck Sliksa, g o r d o n k a - m ű v é s z is nagy sikert aratott zeneszámaival, melyet a tőle megszokott művósziessóggel produkált. Lendvai S a m u . Rothschild Zsigmond, Sattler József, S z é p sikere volt F e l e Idának (zongora) ós S-t r ó i n Streni Tivadar. Oltónak (orgona). K r a u s z Margit „ A kevlári b u c s u " A g y é z e l m e s párt diadalittas válaszléi > l e g - cimü k ö l t e m é n y t szavalta igen ü g y e s e n . b|) CMndbi!1) ono|llk S o m o g y i E d e tiszteletére este társaslakoma volt
A z i i r . hitközség közgyűlését múlt b ó 2ti-án tartották m e g az izr. bitközség tanácstermében G r ü n b u t Henrik elnöklete alatt, melynek főtárgya a zárszámadás elfogadása volt. A t évi jelentésbeu B a r t a Lajos titkár a lefolyt év legjelentősebb mozzanatairól számol be Ó felsége a hitközség elnökét gelsei G u t m a n n Vilmos k i r . tanácsost a közgazdaság, ipar és keresk e d e l e m terén szerzett érdemei elismerésen! báréi rangra emelte. Klek Lipót e l í l j á r ó s á g i t a g é r d e m e i , elismeréseid „ u j n é p i - elönevvel m a g y a r nemességet kapott. A hitközség betételének fontosabb mozzanataihoz Somogyi Ede e l ő a d á s a tartozik K i r t s c b m a r o f f Leó 40 éves kanizsai működéséaz e t r u s z k a k r 6 l . nek megünneplése A z alkalmazottak nyugdijalapja 1 3 5 9 3 K . A z iskoláknál f e d e z e n d é hiány 1 5 6 9 3 K A nagykanizsai Irodalmi é s Művészeti K é r A kereak. iskola államosítása iránt vállvetve Véeeey vasárnapi felolvasó délutánján S o m o g y i Kde, Z s i g m o n d polgármesterrel löbb lépést teltek, de „Ijudapeati Hírlap" kiváló munkatársa, a "nagytudásu mindeddig e r e d m é n y t el n e m érlek. A hitközség I nyelvész tartott szahad előadást az etruszkokról é» iakolaalapja 'ÍH937 K. A z alap kamatai éveukint , 1 0 k D a k a m a g v a r néppel való rokonságáréi K z t az iskolai célokra felhasználtatnak. ( „ r é g i népet, araelylyel a külföld tudósai már é v A z elemi iskolát látogatta 1 6 7 fiu, 1 1 0 leány, századok óla foglalkoznak, a mi tudósaink m é g e d d i g a f a l a i keresk. iskolái 94 tanuló. n e m vélték föl tanulmányozásuk körébe, .habár »záB z e g é n y e k részére kiutalványozlak 2 0 7 3 3 K . m o s külföldi tudós, mint például T a y l o r . óriás tudósegélyt m á n y i n apparátussal azt igvekszik bebizonyítani, hogy Ezeukivul tekintélyes összeg jutott a szegenyok- „ e i r u s i k „ i p turáni nép volt és ebben a népcsaládnek a családi, kiháiasitási alapokból is. A h i t k ö z s é g bsn legelsé sorbsu a magyarral r o l l rokou. A mi lépéseket f o g tenni, hogy a várostól e d d i g élvezett mdósaiuk m é g , e d d i g nem vetlek erról tudomást és U O O K . s e g é l y házi-szegények számára felemellessék, tudományos intézeteink nem igvekeztek m é g eddig roiutáu « koldulás az e g é s z város területén betiltatott. e „ , „ ( „ i , , m a g v a r o k r a nézve rendkívül fontos dolA zárszámadás némi hiánnyal zárult. A bit- g o l megvilágítani é s közismeretesíé tenni. S o m o g v i k ö z s é g n e k e g é s z b e n 6 6 9 helybeli és vidéki adólizetó á l u l á u o , . nagy vonásokban ismertette az etruszktagja van. A népesedés az 1 9 0 4 . évben a k ö v e l k e z ó , k í r d í s ] K , k n u i állását, a külföldi tudósok futatásainak v o l t : Született 7 6 , meghalt 6 2 e g y é n , a szaporulat 1 4 . c l l d i g i e r e d m é n y é t é s felsorolta mindazokat a körtllllázaaságkötés volt 2 6 . A jelentést helyeeléasel veitek í n y e k e t , amelyek az etruszk-uépnek a magyarral való tudomásul é s köszönetet szavazUk az elóljáróságnak. rokonságát m a j d n e m bizonyossá teszik. E r r e vall az Dr. K n e d Ödön n e m helyesli, hogy bár e i n , , , k o k történele, kultúrája Írása és legelsé sorban csekély összeggel is túllépték a költségvetési. nyelvébe m é g oddig nem n ) . f | v e ia A l elru>1kok Goldhaniiner Károly kifogásolja, hogy a hitközség t | l d t a k „ K > a u „ „,,i ó s o k behatolni, de az a kevés szó. alkalmazottjai, kiknek bár nincs itt funkciójuk, nincsenek , l n e | y e l „ j d i g sikerüli minden kétségen felül m e g jelen a közgyűlésen. fejteni, eltagadhalatlanui turáni é s a nyelvcsalád összes É l n é k megadia a kellő felvilágosítást es a köz- „ , e | t e i k ö l U l | „ e M s o r b a l l , „ „ „ „ „ a l rokon. K z t gyűlést e g y napra felfüggeszti, hogy a választások | , i l 0 n y i | j , „ s körülmény is, hogy sok etruszk szó az elöljáróságba m e g e j t h e t i k l e g y e n e k . m a j d n e m belű szerint azonos a szumirral, amelynek
» a m a g y a r nyelvvel való rokonsága m a j d n e m kétaég(HitkOzaégi választások ) telenül bizonyos. S o m o g y i előadásának végén, amelya. i ,,,,, , ,. , . . ben a szumirokkal is sokat foglalkozott, rámutatott a A z ixr. bitközség e l ó l , á r ó ^ g á b . múlt b o 8 7 - n m , k ö t e l e s é é r e , h o g y az tudÓHoknik arra választottak a sorrend szerint kilépő 10 tag h e l y é b e etruszkokkal bővebben foglalkozzanak, elöljárósági tagokat. A tiz tag közül 8 újra volt Én — mondotta S o m o g y i — szerény apostoli megválasztható, két hely részben elköltözés é s részben munkámban folytattam azt, amit a külföldi tudósok 5 0 elhalálozás következtében üresedett m e g . E r r e a k é t m , A r . ? v e W*onTÍUnak. Munkám m e g h e l y r e kilenc jelöltet állítottak fel a választók. A z Ö ? " ? ' T ' T ' l t Á ^ u , / . i,í, , , , , , ., . , , * é r t a magyar tudományos akadémiától. E s ez a é r d e k l ő d é s foka oly nagy volt, h o g y ilyen 14 óv óta l u d Ó 8 , á r 8 a 8 á g i m \ y raár s o k esetben fojtotta el n e m tapasztaltatott. 3 0 9 szavazatot adtak le. A z sok üdvös mozgalom csiráját, azt válaszolta, h o g y W a l e w B k a hallgatott, nem válaszolt. Ismét montek 1 levelek. E g y i k b e n az állott: „ O h jöjjön, mindenre k é r e m , csak j ö j j ö n ! Minden kívánsága ki lesz elégítve. A z ön hazája nekem sokkal k e d v e s e b b lesz. ha ön könyörülni f o g az én szegény szivemen. N . " A hazájára való hivatkozás legyőzi W a l e w s k á t , aki különben is csak nehezen tudta magát főntartani. E n g e d a császár meghívásának. Ritka jelenet játszódott le. Napoleou a nő lábaihoz borul, kérve, esedezve. Sírásra fakadt. A császár elveszti n y u g a l m á t , előtte m i n d e z u j ; hiszen ő csak e d d i g e n g e d é k e n y nőket tanult ismerni. Most pedig először találkozik olyannal, aki tapasztalatlanság ós őszinteség által védve volt. E z érdekli N a p o l e o n t ; e l h a g y j a ót a támadó b á t o r s á g ; é r z e l m e ezen nő iráut e g y pillanat alatt g y ö n g é d e b b é ós bensőbbé lesz, s i g y s z ó l : „ É d e s panaszló g a l a m b o m , töröld m e g kőnyeidet, légy n y u g o d t ; ne félj többé a sastól, akinek veled s z e m b e n nincs más hatalma, s o m ereje, kivéve az izzó s z e r e l e m e r e j é t ; az a s z e r e l e m e z , amely mindenekelőtt szivedet akarja. T e v é g r e megfogod őt a sast szeretni, mert ő mindened lesz n e k e d ! ! Értesz engem ?
Községi
közigazgatás.
A m. k i r . b e l ü g y m i n i s z t e r e g y általános rendeletet bocsájtott ki M a g y a r o r s z á g összes törvényhatóságaihoz, h o g y — tekintettel, l e h e t ő l e g a folyó I 9 0 S . évi julius elsején életbelépő u j anyakönyvi törvény pontos végrehajtására, de különösen, az e téren jelentkező teendők urányos eloszlatása szempontjából is, mivel t u d v a l e v ő l e g e téren nagy aránytalanságok állanak fenn, — tartassanak értekezletek, amelyen a hetyi viszonyok f i g y e l e m b e v é t e l e mellett javaslatok k e l t t e s s e n e k , s e javaslatok alapján esetíeg uj anyakönyvi kerületek felállitásáváT az aránytalan visszásságok megszüntettessenek. M i n t h o g y az állami a n y a k ö n y v i i n t é z m é n y körüli teendők, lehet mondani az e g é s z országban a község — é s k ö r j e g y z ő k által láttatnak el. — természetesen, az anyakönyvi kerületek szabályozá»n, a j e g y z ő i körök rendezését is maga után vonja és sok tekintetben épen a j e g y z ő i kerületek azok, m e l y e k n a g y o b b szabá.su szabályozást i g é n y e l n e k . A b e l ü g y m i n i s z t e r font érintett rendeleto folytán Z a l a v á r m e g y e alispánja is 'a fent vázolt viszonyok megvitatása végett a járási f ő s z o l g a b í r ó k h o z felhívást intézett, högy elnökletük alatt tartandó tiszti értekezleteken, uj j e g y z ó s é g e k alakítása, vagy a m á r m e g l é v ő k alkalmasabb beosztás által való kikerekitése tárgyában javaslatok készíttessenek s e tervezetek a folyó 1 9 0 5 . évi március 28-án Z a l a e g e r s z e g e n m e g t a r t a n d ó központi értekezleten előterjesztessenek. E z e n felhívás kapci-án közöltetett a járásokkal, h o g y a b e l ü g y m i n i s z t e r 19.00U néhány száz korona évi á l l a m s e g é l y t utalványozott Z a l a v á r m e g y é n e k a tervezett r e n d e z é s k ö n n y e b b megvalósítása céljából.
A magas k o r m á n y n a k ezeu r e n d e l k e z é s e e g y r é g óhajtott s már mondhatni, a közigazgatási állapotok tarthatatlan viszonyain óhajtván segíteni, miért is az, minden közigazgatási szolgálatban álló s z a k e m b e r | részéről örömmel fogadtatott. A rendeletben lefektetett irányelvek figyelembevétele mellett megtartattak a járási értekezletek, ahol 1 nagy buzgalommal készíttettek el a j e g y z ő i , s i g y az anyakönyvi kerületek tervezetei, moly tervezetek a vonatkozó adatokkal az érdekeltek állal a v á r m e g y e i [értekezleten március 28-án be is mutattattak. N e m s z á n d é k o m bírálni a v á r m e g y e n a g y r a A császár unszolására W a l e w s k a Párisba is becsült intéző köreit, de szabad l e g y e n m e g m o n d a n o m , követte ó t ; egész a nagy szerencsétlenségben is hü h o g y e tekintetben, — a z a l a v á r m e g y e i értekezleten ragaszkodást tanúsított irányában. I)e miután Napoleon nem találkoztam a miniszteri leirat intencióinak m e g v é g r e mindenkorra az életből S z t . Heléna szigetére felelő felfogással. elvonult, — W a l e w s k a f é r j h e z ment. Vizsgáltattak volna csak m e g a járások által ez Es ezen férjhezmenósé erős benyomást tett a érdemben elkészített tervezetek, akkor a v á r m e g y e i fogolyra. értekezlet javaslata más, egészen m á s formában nyert Ottan társalkodóinak egyike ezt m o n d j a : „ A volna kifejezést. császár oly nagy odaadással ragaszkodott W a l e w s k a N o d e m é g n e m késő I m é g bekivánhatók és asszonyhoz, hogy n e m volt képes megbarátkozni azon áttanulmányozhatók a v á r m e g y e i t ö r v é n y h a t ó s á g iHtal gondolattal, hogy az, akit ó annyira szeretett, más j ez érdemben tartandó g y ű l é s i g a járási értekezletek valakit szeressen a császáron kivül." szülte munkálatok anyagai, m e l y e k . — mivel épen a Mindazon szép csillagok azonban, amelyek legilletékesebb h'elyon, — közvetlenül az érdekelt Napoleon egén fölmerültek, • — de rövidebb vagy j községekben születtek m e g , l e g h í v e b b e n tükrözik hosszabb idő múlva e l h a l v á n y o d t a k : m é g s e m voltak | vissza azon igényeket, m e l y e k kielégítését részben és képesek teljesen elhomályosítani az állandó csillagot, [ideiglenesen bár, — a m a g a s k o r m á n y fent vázolt — az ő feleségét, — Josefint. I rendeletével tervbe vette. A m i azután bekövetkezett, t. i. az elválás g. kjxö Josefintől, továbbá Mária Lujzához, második feleségéhez való viszonya: ezek a t. olvasó előtt úgyis ismeretes Emlékeztető-naptár. dolgok. Aprlllí
2. A nagykanizsai szópilő cgyesQlcl közgyűlése
190b
PRIlIS 1
Z A L A I
K Ö Z L Ö N Y
8
k ü l d ö t t b e n é h á n y kiskanixsai e r e d e t i n é p d a l t , m e l y e k n e k k e r e s e t l e n hamisitlan n é p i e s h a n g j a l e b i l i n c s e l i a figyelmet. A l e l k e s tanulók s z í v e s e n m e g í g é r t é k , hogy fényképekkel, alaprajzokkal, kutatásokkal, (elL e p k e B z é a mw é l e t i A n a g y k a n i z s a i Ipartestület vasárnap délután jegyzésekkel és az eddig gyűjtött anyag átengedésével tartotta k ö z g y ű l é s é t saját h e l y i s é g é b e n , m e l y e n mintA z e m b e r i sziv e g y n a g y g u b ó , m e l y b ő l n e m g a z d a g í t j á k a B a l a t o n i M u z e u m o t . e g y h e t v e n e n j e l e n t e k n - e g . A z é r d e k l ő d é s t e h á t e l é g e g y , d e e g é s z r a j l e p k e száll k i a v i l á g b a az élet l a n y h a volt. K z é p p e n s é g g e l n e m dicsérendő. A z tavaszán, hogy aztán e l e p k é k ö s s z e f o g d o s á s á v s l töltsük Szomszédunkban van e g y vén eperfa, el e g é s z é l e t ü n k e t . iparos o s z t á l y n a k a testület ü g y e i iránt sokkal n a g y o b b S z o m s z é d a s s s o n y l á n y a eszik róla, Gyönyörű nevük van ezeknek a pillangóknak! H a l l o d rózaára, e s z e m , e s z e m a z t a piciny s z á d a t , é r d e k l ő d é s t k e l l tanúsítani. M e r t csak az é r d e k l ő d é s , V a g y o n , r a n g , h í r n é v , d i c s ő s é g , s z e r e l e m , b o l d o g s á g , A d j e g y c s ó k o t , m e g h a l o k utánad. összetartás e r e d m é n y e z h e t i az i l l e t é k e s k ö r ö k n é l , h o g y mind ilyen h i m e s s z á r n y ú l e p k é k , a m i k után é b r e n az óhajok l a s s a n k é n t m e g v a l ó s u l j a n a k A k ö z g y ű l é s , és á l m a i n k b a n , ifjan é s ö r e g e n , vigan é s bánatosan E s i k eoő, esik, z ö r ö g a n á d , m e l y e n G e i s z l V i k t o r e l n ö k ö l t é s H a l v a x F r i g y e s k e r g e t ő z ü n k , b u k d á c s o l u n k a sírig, h o g y v a g y soha D e r o s s z asszony r ó z s á r a , a t e a n y á d , el n e é r j ü k őket, v a g y , h o g y e l é r v e k ö n y e s s z e m e k k e l tanácsos, m i n t i p a r h a t ó s á g i biztos vett részt, igy f o l y t l e Mindég mondtam néki, hogy én érted élek, t u d j u k m e g , h o g y b a m e g is f o g t u k a lepkét, s z á r n y á n a k D e ő m é g i s másnak adott t é g e d . G e i s z l V i k t o r elnök a k ö z g y ű l é s t m e g n y i t v a , h i m e , r a g y o g á s a m á r u g y se a mienk, m e r t a l e p k é k • f e l o l v a s t a t j a a z é v i jelentést. A j e l e n t é s szerint a z csak érintetlenül olyan csábítóak. ipari v i s z o n y o k a z év f o l y a m á n s e m változtak, m e r t E l h e r v a d a z a f ű , mit a kasza l e v á g , A k i k n e k k e d v ű k telik abban a g o n d o l a t b a n , b á r m e r r e f o r d u l t u n k is, m i n d e n ü t t a z általános p a n g á s h o g y hiábavaló a z e g é s z e m b e r i élet, m e r e n g j e n e k | E l h e r v a d a z a l á n y , kit b a b á j a e l h á g y , v o l t é s z l e l h e t ő , a m e l v h a z á n k b a n m i n d e u ü t t bénitólag el e hasonlaton é s g o n d o l j a n a k saját é l e t ü k r e : m e g É n is e l h e r v a d o k hatott a m a g y a r i p a r o s s á g r a . É s e z t é r e z t e városunk f o g t a k - e v a l a h a e g y ilyen h í m e s s z á r n y ú lepkét, v a g y j Jaj, de beteg vagyok, i p a r o s s á g a is. M i n d a d d i g p e d i g — m o n d j a a j e l e n t é s — ha m á r k e z ü k b e n volt, o l y s z é p n e k t e t s z e t t - e , m i n t j Ha megölel a babám, mindjárt m e g g y ó g y u l o k . határozott j a v u l á s t n e m v á r h a t u n k , m i g az ö n á l l ó azelőtt, m i k o r m é g távolról futottak u t á n a ? v á m t e r ü l e t felállítása által a l e n y ű g ö z ö t t m a g y a r É s h a l e g a l á b b p u h a , szép, v i r á g o s réten v o l n a — Püspöki látogatá* Zalaegerszegen. Dr. k i s i p a r o s s á g a z osztrák g y á r i p a r n y o m á s a alól f e l n e m ez a k e r g e t ő z é s I M e r t l e g t ö b b n y i r e b i z o n y csak sivár, látván Vilmos m e g j é n püspök bérmálás céljából tavasai szabadul g ö r ö n g y ö s z e g - z u g o s utakon kell h a j s z o l n u n k r e m é - k ö r u t a t tesz a j ö v ő h ó n a p b a n L e t e n y e , N o v a , Ő r s é g A z év folyamán május h ó 7-én, a nagykanizsai nyeink gyönyörű pillangóit. Futunk, elesünk, f e l - és részben V a s v á r vidékén s május második felében ipartestület • k e z d e m é n y e z é s é r e , e g y általános iparos t á p á s z k o d u n k . F e l a h e g y n e k , le a v ö l g y b e . E g y i k Z a l a e g e r s z e g e t ) , s z ü l ő v á r o s á b a n . A v e n d é g e t f é n y e s g j ü l é s v o l t B u d a p e s t e n , m e l y e n az öuálló v á m t e r ü l e t s e b ü n k m é g b e s e m h e g e d t , m á r i s másik s z i k l á h o z ü n n e p s é g g e l f o g j a f o g a d n i a z a p á t s á g é s a v á r o s . életbeléptetése, a jelenlegi hiányos ipartörvény módo- vágódunk, vagy ujabb meredekről zuhanunk le a — B é r m á l á s . Bérmálás less junius elején sítása iránt tárgyaltatott. A z e s z m e az ö s s z e s m a g y a r - m é l y s é g b e . M á r - m á r a z t h i s z s z ű k , h o g y k a l a p u n k alatt Bümegen és vidékén. M i g a H o r n i g Károly báró o r s z á g i ipartestületek k e b e l é b e n a l e g n a g y o b b m e g - van a z s á k m á n y s m i r e újra f e l t e k i n t ü n k , m á r az megyés püspök osztja ki a bérmálás szentségét a e l é g e d é s s e l találkozott é s a n é g y s z á z ipartestület k ö z ü l e r d ő k fölött csillognak a r a g y o g ó s z á r n y a k . K e d v ü n k e t híveknek. Junius 1 - é o , áldozó csütörtökön a sümegi, alig a k a d t n é h á n y , aki o t t m a g á t n e m k é p v i s e l t e t t e e l - e l v e s z i t j ü k é s l e m o n d v a , e g y h e l y b e n v e s z t e g e l v e án S ü m e g e n a c s a b r e n d e k i é s g y ö m ö r ö i , 4 é n volna. fásultan n é z z ü k , h o g y k e r g e t i k el mások l á t ó k ö r ű n k b ő l K á p t a l a n f á n a k á p t a l a n i é i é s rcegvári, 8 án S ü m e g e n A V e s z p r é m b e n d u n á u t u l i iparkíállitással k a p - ő k e t , u g y , h o g y m i r e i s m é t feltámad b e n n ü n k a csehi, gógánfai és m i h á l j f a i , 7 - é n Nyirádon a csolatos ipartestületi k o n g r e s s z u s o n é s a 8 o p r o n b a n l e p k e ü z ó v á g y , m á r hiába is f u t u n k , u g y s e m é r j ü k n y i r á d i é s h a l i m b a i p l é b á n i a h i v e i r é s z e s ü l n e k b é r k a m a r a k e r ü l e t i kiállítással kapcsolatban tartott k o n g - el ő k e t többé. málásban. resszuson — melyek mindegyikén a magyarországi C s a k a z a b o l d o g , a k i a v i r á g o s réten l e c s a p j a — N é v m a g y a r o s í t á s . A u s t e r ü l t Andor a k i s i p a r o s s á g n y o m a s z t ó h e l y z e t é n e k s ü r g ő s orvoslását, a kalapját a f ő b e é s a z t b i s z i , h o g y a l e p k e m o s t m á r n a g y k a n i z s a i l ó g i i n n á z i u m V U I - i k o a z t á l y o s t a n u l ó j a annak elhárítását, a f e n n á l l ó i p a r t ö r v é n y módosításá- m i n d ö r ö k r e a z ö v é , h o g y ott v e r g ő d i k a k a l a p alatt, c c a l á d i . e v é t , A b o n y i " - r » m a g y a r o s í t o t t a . nak s z ü k s é g é t hangoztatták — a n a g y k a n i z s a i ipar- h o g y c s a k u g y a n m e g f o g t a , csak rá kell t e n n i e a k e z é t — K é p v i s e l ő n k m e g b l a ó - l e v e l e . Zichy Aladár testület k i k ü l d ö t t e k által képviseltette m a g á t . A ki- s e h i t é b e n a n n y i r a b i z o n y o s , h o g y m e g s e a k a r j a gróf o r s z á g g y ű l é s i k é p v i s e l ő n k m e g b í z ó - l e v e l é t a k ü l d ö t t e k j e l e n t é s e i b ő l csak azt konstatáljuk, h o g y nézni a csak, ha m á r u g y s e m v o l n a k é p e s örülni k é p v i s e l ő h á z i l l e t ő o s z t á l y a a n n a k i d e j é n a z é r t e z e n k o n g r e s s z u s o k o n u g y a n a z volt a t á r g y , mint a z s e m m i n e k , t u d j a m e g , h o g y a p i l l a n g ó s o h a s e m is k i f o g á s o l t a , m e r t a k é p v i s e l ő t a j á n l ó k n e v e i t n e m előző é v b e n N a g y v a r á d o n tartott ipari k o n g r e s s z u s o n . volt a kalapja alatt. tartalmazta. A képviselőház V . biráló-bizottsága a E b b ő l a z t látjuk, h o g y „ 2 0 é v ó t a a kibiparosság hiába C s a k a z a b o l d o g , a k i s o h a s e m a k a r m e g - m i n a p t á r g y a l t a e z ü»ye». Z i c h y A l a d á r g r ó f o t g y ű l é s e z i k , hiába mutattak r e á a k i s i p a r o s s á g n y o g y ő z ő d n i róla, h o g y a m i t fogott, csak puszta illúzió, i t é l e t i l e g i g a z o l t á k , m e r t a k i f o g á s t k é p e z ő h i á n y m a s z t ó h e l y z e t é r e , n e m v o l t m i n d e d d i g illetékes f ó r u m , pótoltatott. szines levegő. aki a nyitott s e b e k e t orvosolni iparkodott volna. M á r — U j k ö r j f g y i ó s é g e k m e g y é n k b e n . A belügyE s ha l e g a l á b b u a p l e n y b e n k e r g e t ő z n é n k ! I)e p e d i g m i s e m v a g y u n k m o s t o h a g y e r m e k e i e hazának | a n n y i s z o r e l b o r u l fölöttünk az é g , a n n y i s z o r ránk m i n i s z t é r i u m b a n e l h a t á r o z t á k , a k ö r j e g y z ő s é g e k s z á m á éa m i n t á l l a m f e n n t a r t ó p o l g á r a i v a l s z e m b e n e r k ö l c s i h o g y a z t h i s t s z ü k : lepkéstül, nük felemelését. Z a l a v á r m e g y e u g y é r t e s ü l ü n k , 1 2 u j a H Ö t ^ éjszaka, k ö t e l e s s é g e lett volna a z államnak é r d e k e i n k e t m e g - 1 m i n d e n e s t ü l e l v e s z e t t a v i l á g . K a p k o d u n k a l e v e g ő b e j e g y z ö s é g e t k a p , a m e l y e k m á r e z é v b e n , v a l ó s z í n ű l e g v é d e n i l e g a l á b b u g j , _ a h o g y azt a k ö r ü l m é n y e k m e g - é s u j j o n g u n k , ha a k e z ü n k b e a k a d t v a l a m i , p e d i g , j ú l i u s l é n f e l á l l í t t a t n a k . A m i n i s z t e r l e i r a t a a engedték." m i h e l y t pirkad az é g , k é t s é g b e e s v e t a p a s z t a l j u k , h o g y v á r m e g y é h e z m á r m e g é r k e z e t t . H o g y hol l e s z n e k A j e l e u t é s ezek után áttért az ipartestület 1 9 0 4 . a m i t f o g t u n k , n e m az kergetett, vissza-vissza á l m o d o t t a z u j j e g y z ő s é g e k , m é g m e g á l l a p í t v a t i n c s . A z u j a r a n y o s p i l l a n g ó , csak e g y s z á r a z , élettelen, h u l l ó k ö r ö k k i k e r e k i t é s e iránt a z e l j á r á s l e g k ö z e l e b b í o g évi ü g y m e n e t é r e . megindulni. A testület e l ö l j á r ó s á g a az év f o l y a m á n e g y falevél. — K i v á n d o r l á s E g y i p t o m b a . Néhai ltmael I l y e n k o r csak e g y vigasztalásunk v a u . A b b a n rendes közgyűlést, 1 2 rendes, három rendkívüli elölb i z a k o d u n k u g y a n i s , ha k i m e r ü l v e , ö s s z e r o s k a d v a j á r ó s á g ! ülést tartott, m e l y ü l é s e k e n 2 0 6 t á r g y intézkedive felesége Kairónak leggazdagabb özvegye, f e t r e n g ü n k az ut porában, h o g y kitárt m a r k u n k b a ö z v e g y s é g é n e k b á n a t á b a n m i n d i g c«nk a r r a g o n d o l , tetett e l . P a n a s z b e j e l e n t e t e t t 8 7 , e b b ő l j e g y z ő által e l - v a l a m e r r ő l m é g i s csak beletéved e g y m e g v a k u l t l e p k e b o g y v i g a s z t a l ó d j é k m e g . F á j d a l m á t u j a b b a n u g y intéztetett 6 3 , b é k é l t e t ő bizottság által 2 4 . A z 1 9 0 4 . s a k k o r e l é g e g y kézszorítás, h o g y a k e r g e t e t t c é l csillapítja, hogy magyar leányokat logad udvarába. év e l e j é n t a g l é t s z á m volt 5 3 0 , az óv f o l y a m á n ipar- b i r t o k á b a n v é g r e k i p i h e n h e s s ü k m a g u n k a t é s beMár városunkból is ment k i hozzá e g y csinos, szép i g a z o l v á n y t n y e r t 5 0 , e l h a l á l o z á s i eset ós k ö l t ö z é s g y ó g y í t h a s s u k s a j g ó sebeinket. folytán m e g s z ű n t 4 6 , d e c e m b e r h ó 3 1 - é n t a g l é t s z á m V á r u n k , v á r u n k , bízunk, r e m é n y k e d ü n k , m i g s z ő k e s z o b a l e á n y é s m o s t k é t m á s l e á n y n y a l t á r volt 5 3 4 . e g y s z e r b e a l k o n y o d i k fölöttünk a z élet, l e c s u k ó d i k g y a l n a k a z ö z v e g y a s s z o n y á g e n s e i . L e á n y a i n k p e r s z e S e g é d e k l é t s z á m a volt a z é v f o l y a m á n 1 0 9 8 , é l e t ü n k v i r á g a , a n é l k ü l , h o g y valaha csak ujjunk h e g y é - n a g y o n h i s z é k e n y e k é s a z E z e r e g y é j v a r á z s p a l o t á i t tanonc a z é v e l e j é n volt 4 2 4 , a z óv f o l y a m á n b e s z e - vel is érintettünk volna e g y igazán s z é p p i l l a n g ó t . l á t j á k m a g u k e l ő t t , m i k o r a r a v a s z l é l e k k u f á r o k g ő d ö t t 2 3 1 , f e l s z a b a d u l t 1 3 2 , tanviszony felbontatott M i n d olyan c s a l o g a t ó k , mind o l y a n h ű t l e n e k ! beszédeit hallják. D e a leányok valószínűleg már az óv f o l y a m á n 2 8 . A z é v v é g é n tanonc l é t s z á m volt I)e m é g s e m i n d . V a u e g y k ö z ö t t ü k , a m e l y j ó v a l 4 9 5 . M u n k a k ö n y v az óv f o l y a m á n kiállíttatott 1 5 0 , k ö n y ö r ü l e t e s e b b a többinél, a m e l y e t n e m is kell A l e x a n d r i á b a u , m i k o r p a r t r a s z á l l n a k , k i j ő z a n o d o a k . ideiglenes bizonyítvány 12. I kergetnüuk, mert önként keres fel minket s amely Jó lesz a cselfogások ellen védekezni. A z i p a r o s s z á l l ó t i g é n y b e vette 3 2 0 iparos sej'géd ö r ö k k é elfeledteti v e l ü n k a többi, hiába k e r g e t e t t , — T a n u l m á n y i k i r á n d u l á s , A felső kereak. A j e l e n t é s t h e l y e s l ő l e g t u d o m á s u l vették, színt csalfa á l m o t , m é g p e d i g akkor, m i k o r m á r e g é s z e n i s k o l a n ö v e n d é k e i B u n S a m u i g a z g a t ó é s h á r o m u g y a z á r s z á m a d á s o k a t é s a z l9(»5. é v i k ö l U é g e l ő - . b e s ö t é t e d e t t . tanár vezetése alatt Virágvasárnapján tanulmányutat Es ez az e g y : a h a l á l f e j ű lepke. tesznek a G u t m a n u c é g országszerte ismert iparirányzatot. A testület tiszta v a g y o n a I 8 I M korona B i z o n y , csak l e p k e ü z é s a z é l e t ! telepének megtekintése végett Beliscére. A kereak. 8 6 fillér. i s k o l á k a z utóbbi i d ő b e n a f ő i g a z g a t ó t ó l u t a s í t á s t A t e s t ü l e t b e n 5 6 i p a r á g van k é p v i s e l v e . kaptak, hogy első sorban a hazai iparintézményeket A választások e r e d m é n y e a k ö v e t k e z ő : tanulmányozzák, ne pedig a külföldieket. A beliscei E l ö l j á r ó s á g : Hoch Fülöp, Horváh József A népköltészet gyöngyeiből. i p a r t e l e p k ü l ö n ö s e n a l k a l m a s a r r a , hogy a l e e n d ő T o p o l i t s János, T ó t h L a j o s . S a m u J ó z s e f . M u z i k á r v k e r e s k e d ő fogalmat alkothasson magának arról, hogy Vince, R o s e n t b a l G é z a Szántó János, Offenbeck A balatoni m u z e u i n n a k e g y i k föladata az, h o g y K á r o l y , B a y e r G y u l a . P ó t t a g o k : T u r e k G y u l a , ö s s z e g y ű j t s e Zala, S o m o g y é s V e s z p r é m n é p k ö l t é s z e - n h a z a i f a i p a r m i l y e n i r á n y b a n f e j l ő d ö t t a z u t o l s ó M á g i c s János, L a h u n s á g G á s p á r , M e r s i t s E d e , V i n c e tének g y ö n g y e i t O t t a . n é p között e z e r m e g e z e r é v t i z e d e k b e n . A G u t m a n n c é g v e n d é g s z e r e t e t é n e k köszönheti az intézet, hogy e z a tanulságos kirándulás János. dal, m e s e . k ö z m o n d á s t e r e m . A m i t á r s a d a l m u n k S z á m v i z s g á l ó k : Kauffer József, Fischel érzéktelen ahhoz, hogy a magyar népdalttoremtő erejé- lehetővé vált. L a j o s , R o s e n f e l d M á r k u s . P ó t t a g : M a y e r K á r o l y . nek e m e bizonyítékait ö s s z e g y ű j t s e é s i s m e r t e s s e . — H a l ö l o z a s . A járványos betegség ismét e g y V á l a s z t o t t a k m é g a z ipartestületi b e t e g s e g ó l y z ó A Balatoni M u z e u m ü g y e m e l l é u j a b b a n k é t á r t a t l a n g y e r m e k e t r a g a d o t t el o z é l e t t ő l . B o r i s k á n a k részére 20 kiküldöttet. kanizsai g i m n . tanuló A c é l G é z a é s A r n s t e i n S á u d o r h í v j á k . M i l h o f f e r K á l m á n a n a g y k a n i z s a i s e g é l y állt, akik b e j e l e n t e t t é k , h o g y s z í v v e l - l é l e k k e l s z o l g á l - e g y l e t p é n z t á r o s a é s n e j e é d e s g y e r m e k ü k e t g y á s z o l ják a m u z e u m s z é p céljait. A r n s t e i n S á n d o r m á r is j á k B o r i s k a h a l á b a n . A z
I p a r t e s t ü l e t —
Sajílt
k B z g y Q l é t a .
tudóaUónktól.
—
HÍREK.
4 — B l a o t l a á g o k » l « k u l á u . Nagykaoizaa i . t. » á r o i kép»ÍMelöteit01«t
m a g a kábeléból a á l u a t j a — I d ó k j e l e . Aa oaatrák (ogyaaatókaak milyen e l l e n a x e n a e a a a ö n á l l ó z á m t e r M e t e a a m é j e , m u l a t j a aa a leaeleiőlap, melyet e g y oaatrák boroagykereakedó Bettlbelm Siegíried helybeli aialmaköteg.gyároahoa irt. A b o r n a g y k e r e a k e d ó értesíti benne magyar aaállltóját, hogy, miután a a önálló TámterOlet belátható időben éleibe lép, ezentúl aaQkaégletét caak oaatrák g y á r a k b a n fogja íödözni. Mágia jó fejóatohán lehetett Uagyaroraaág, hogy olyan ddhöaek aaomaiédjaink. — A roagántlaatflaelók vaaárnepl muakaa a ú n e t e . Megírtuk, bogy a magántlaztziaelök körében a o k ' a panaaa a nagykaniiaai rendőrség ellen, mely a vaaároapi mnnkaaaOnet betartását n e m ellenöriateti. A rendöraágnek ea a magatartása eredoónyeate aa
Z A L A I
1905. Á P E I U 8
K Ö Z L Ö N Y
— C l g á a y h a n g v e r s e a y . Vannak akik mondják, hogy a magyar már nem kedrell a cigány-nóták a t . D - h o g y ia n e m M i d ő n a z o m b e t o o áa v a s á r n a p eate Simplioiui örökösei Harca és Babári bangreraeu)estek a z . A r a n y 8zarvas" elegáns, fényesen kivilágított é t t e r m e i b e n közel 5 0 0 e m b e r volt a febér a s a U l o k mellett, g y ö n y ö r k ö d v e a birea banda valóban a a é p j á t é k á b a n , n ó t á i b a n . O i c a é r t é k ia S z i l á g y i t , a a é t t e r e m d e r é k b é r l ő j é n e k a z ö t l e t é t , b o g y ily k é t élvezetes eatét azerveaett a megjelent előkelő, diazea közönaégnek. C i a k a reggel beszűrődő világosaág késatette távozásra i jobbkedvüeket. Kellemes két e a t volt. D e r e k a s a n k i t e t t m a g á é r t a k a p o s v á r i cigányaenekar, a a . A r a n y 8 a a r v » a - k o n y h á j a éa pincéje. — Kláaott régiségek. Bilatnnberényben a vasútvonal mellett levő dombot villaépitéabea töltésnek hordták el. A munkások több caontviaat, a ezek mellett régiségeket talállak. Jelentést tuttek a Balatoni Mu'eumuak, amelynek veaelöaége S i r a o m J á n o s k ő m ű v e s t , a m ú z e u m e m b e r é t k ü l d t e ki. b o g y a régiségeket ntegmemso. A nevezett másfél hétig volt a m u u k á ' O k között s a f e l b u k k a n ó r é g i s é g e k e t k i s z e d l e a földből. A temető népvándorláa kori. Találtak függőket, saljvégeket, karpereceket, tűket, bálónehexékeket, melyek megegyeznek a dobogói és s ö r h á z k e r t i l e l e te k k e l . A airok n e m voltak k i k ö v e a v e , a föld rádőlt a csontvázakra, a m e l y e k a nyirkos földben pusztulásnak indullak. A temető nem volt valami gazdag, de aaért érdekes tárgyakkal gyarapilotta a Balatoni Muzeumot.
I.
ia v i s e l t . l o g e f e b é r v á s z o n i n g , p o r c e l l á n d o m b o k k a l . Rajta a gyomortáji részen n y o m o t t a k k á K . L. b a t l k . Lábán c u g o i cipő. Külsejéről ítélve valami iparos ember lehetett. Zsebében pirosnyelü rozsdavette kusztorát a piroa s z e g é l y ű fehér z s e b k e n d ő t találtak, de péna, v a g y irás, a m i kilétéről lelvilágoiitáat nyújtott volna, n e m volt nála. A hullát beszállították a sümegi kórházba. x S^ját é r d e k é b e n tegyen kísérletet minden c s u < é s kŐBzvényben s z e n v e d ő a h í r n e v e s Z o l t á n kenőcscsel, mert a leghíresebb orvosok és ezer m e g ezer gyógynlt betegek igazolják annak páratlan csodás hatását. Ü v e g j e 2 k o r . Zoltán gyógytárában, Bpest, V , Siabadaágtér. — BetegaOgéljzó-pémtárl kö/gyülés. A nagykanizsai Kerületi Betegsegélyző Pénztár március hó 2 5 - é n t a r t o t t a m e g I X . é v i r e n d e s k ö z g y ű l é s é t . Az igazgatóság jelentését a z 1 9 0 4 . évről Dobrovita Milán ü g y v e z e t ő i g a z g a t ó t e r j e s z t e t t e elő. A p é n z tárnak a mult évben a z 1 9 0 8 . évi K . 1 4 3 8 2 5 9 egyenleg áthozattal összesen K . 4 0 7 4 7 . 7 8 bevétele és K . 2 7 2 5 8 . 4 7 kiadása volt. A b e v é t e l e z e t t j á r u l é k o k ö s s z e g e 2 5 2 1 7 k o r . 0 4 fillérre , a a z o l g á l m á n y o k ö s s z e g e 1 9 4 2 5 k o r . 6 1 fillérre r ú g o t t . A t a g l é t s z á m 1 9 0 4 . év végén 2 1 7 2 férfi, 8 3 1 n ő — 2 5 0 3 . I g a z gatósági tagokul m e g v á l a s z t a t t a k : Fischel Lajos (munkaadó), H r a b o v s z k y E d e éa L á s z l ó Vilmos, (alkalmazottak); a felügyelő bizottságba: Muzikár Vince és Kardoa Sándor (munkaadók). Molnár Gábor, Nikicser József, Kobn Zsigmond és K l é b Mihály (alkalmazottak); a választott biróságba! BrQck S á n dor és Horváth Károly (munkaadók), K n a u s z F e r e n c , Moller K á r o l y , K i r c b k n o p f Károly é s B u r i á n F e r e n c (alkalmazottak).
— A főszolgabírók éa k ö r j e g y z ő k nagy értekexletet tartottak kedden a váruiegyeháx termében a z u j körjegyzőségek ügyében. Magának a kor— A zalaegerszegi kereskedelmi kör a keresmánynak Intézkedése követkeatében 1 2 u j körjeftyzóaéget k a p a vármegye a jobb közigazgatás érde- k e d e l m i I s k o l á é r t . A zalaegerszegi kereskedelmi elad, m á r m u l t é l b e n e l k ü l d ö t t a l i a p á o n á l t ö r t é n t k é b e n t ö b b e k k ö z t a v v a l a c é l l a l la, h o g y a k ö r j e g y - k ö r l e g u t ó b b i v á l a s z t m á n y i ü l é s é n k i m o n d t a , h o g y feljeleotéat. A nagykaniiaai biaottaág kérelmére a zőség székhelyén, sőt hivatalában legyen egyúttal ax m o z g a l m a t indit a k e r e s k e d e l m i iskola állandósítása M a g á n t i s i t v i s e l ő k O r a a á g o a S z ö z e t a é g e a n a p o k b a n a n y a k ö a y v v e z e t é e is. M e r t n e h é z d n l o g f a l a u g y a n i s é r d e k é b e n . A z i s k o l a b e s z ü n t e t é s é n e k t e r v e ú j b ó l a népnek, hngy pl. itt a szomszédunkban e g y k ö r aaintóo átirt aa a l i a p á o h o i , melyben kérik, bogy j e g y z ő i i g területén Andrásbidán van a körjegyzői felszinre kerülvén, a keresk. k ö r a v á r m e g y e f ő utaaital Nagykauiaaa város rendőrhatóságát a magán- hivatal a ettől 20 kllóméterre ax anyaköoyi hivatal ispánját s a város p o l g á r m e s t e r é t kéri m e g , hogy tlaatflselök vasárnapi munkaaiQnetének ellenöraéaére. Söjtörön a a harmadik faluban Bagodon a papi az iskola fenntartása melleit j á r j a n a k k ö z b e a — O n k é u t e a e k N a g y k a n i a s á n . T e g n a p m e g - hivatal. A x u j beosztásnak mikéntjéről tanácskoztak kormánynál. K i m o u d t a a választmány, hogy küldötttegnapelőtt a tettek javaslatot, melyet majd megállapít jöttek a honTédönkéntesek. A m. kir. pécsi 1 9 - i k a törvényhatóság a fel fog terjesaleni a minisxternek. séget i i s z e r v e z a k ő / o k t a t á s ü g y i m i n i s z t e r h e z a z g y a l o g e a r e d ö u k é n t e a i i a k o l á j á b ó l a k ő v e t k e z ő 1 7 E l e g ú j a b b r e n d m á r e z év j ú l i u s h ó 1 - é n é l e t b e i s k o l a é r d e k é b e n . ö n k é n t e a altiaat b e l y e a t e t e t t á t a 2 0 - i k c s a p a t t e s t ' f o g l é p n i . — A B a l a t o n p a r t l v a s ú t r ó l . A mult Hzámunk* aloattályalboa: Abonyl Lajoa, B a y e r Milán, B e r n á r d — A m a g y a r t e n y é s z m a r j a . A x u j n é p i ban i d é z t ü n k e g y k ö z l e m é n y t , a m e l y s z e r i n t a F e h é r v á r Emil, Bricht Jenő, Blaaicb J a k a b , Csorba Sándor, j mintagazdsaágnak m. hó 28-án '.ét külföldi vendége K e n e s e - A l m á d i - f e l é t e r v e z e t t vonal rövidesen kiépül. D n k á s a J e n ő . F e j e a O é i a , F o d o r K á r o l y , F u n d á k volt. A a n r a z á g o s m s r h a t e o y é s z l é s i e g y e s ü l e t a j á u l a - M á s o l d a l r ó l e z z e l s z e m b e n u g y é r t e s ü l ü n k , b o g y a tára S o b i r o f f Keresztély a bulgár földmivelési dolog n e m f o g ily h a m a r létrejönni. K ö z i g a z g a t á s i Lajos, K ű h á r Iváo, Miltényi Józaef, N á á e t h Oyuri, minisztérium főlelögyelóje és B o j n i k o f f bulgár bejárás nem volt, a z érdekelt felekkel n e m tárgyaltak, Obát Reasó, Pongrác Jenő, 8aa^meisiter János, állatorvoa U j n é p e n jártak és ott E l e k é k t ó l az engedély-javaslat a minisztériumban n e m tárgyalWuoschback Deiső. tstott, a z engedély a p a r l a m e n t e!őtt m é g n e m 11 lenyésablkát vásároltsk. — Á r t ó z l k u t a k B o m o g y m e g y é b e n . S o m o g y - fordult m e g — A k e e a t h e l y l U e o r g l c o n t , aa e l s ő m a g y a r v á r m e g y e a l i s p á n j a , B a r c s o n 2 0 0 m,, C s u r g ó n 3 0 0 m . — A t osztrák-magynr-bank átköltözködése. gBadaaági szakiskolát a keszthelyi gazdasági tauintétel h a l l g a t ó i e m l é k t á b l á v a l j e l ö l i k m e g . A t á b l a f e k e t e éa N a g y a t á d o n 5 0 0 m é t e r m é l y á r t é z i - k u t a k f ú r á s á r a A z o s z t r á k - m a g y a r b a n k b u d a p e s t i h i v a t a l a i m á r mely gránitalapból lesz. A l e l e p l e z é s i Qnnep nagyon hirdet versenytárgyalást. Mint jó forrásból érteaQlQok, l e g k ö z e l e b b á t k ö l t ö z k ö d n e k a z u j p a l o t á b a , fényesnek igérkeaik, m e l y r e ax ifjúság m e g h í v j a a z pályázik S o ó i S á m u e l h ó d m e z ő - v á s á r h e l y i kútfúró- már teljes, külső p o m p á b a n i l l e s z k e d i k b e a S z a b a d O r a z á g o a M a g y a r O a a d a s á g i E g y e s ü l e t e t , a d u n á n t u l i m e s t e r ia, a k i ő f e n s é g ca. éa k i r . J ó z s e f f ő h e r c e g s á g t é r g y ö n y ö r ű p e r s p e k t i v ó j á b a . vármegyék gaadaaági egyesületeit, aa orazág többi udvari kutíuró-meaiere. — T ö z . B a k ó n a k községben, mint onnan — H o l t t e s t a z e r d ő b e n . A sümeRi városi lapunknak írják, s z e r d á n d é l u t á n három b á z éa t ö b b gaadaaági tanintézeteit stb. A a ünnepséget Pünkösde r d ó b e u , raiot o e k ü u k j e l e n t i k , k é t v a d r ó z s á t Bzedő m e l l é k é p ü l e t l e é g e t t . A b á z b i z t o s í t á s r é v é n m e g t é r ü l t . kor tartják. földmövea egy nyírfa tövében bolttestre bukkantak. — Rohltach S a n e r b r a n n mfarczlus 16-An — A a á p l t ó m i n k á a o k b ó r m o z g a l m a a bét A nyírfa ágán kötél lógott, a másik darab kötél a e l e j é n b e f e j e z ő d ö t t V a s á r n a p v o l t aa u t o l s ó b é k i t ő h o l t t e s t n y a k á n volt. A s z e r e n c s é t l e n t e h á t f ö l a k a s z - 1 9 0 5 A k ö z e l g ő i d é n y r e a z e l ő k é s z ü l e t e k a m e l e gebb idő beálltával nagy igyekezettel lesznek m e g t á r g y a l á s , m e l y e t H á l v a x F r i g y e a tanácsos vezetett. totta magát, d e a kötél e l s z a k a d t s a test a f a tövébe téve, hogy a v e n d é g e k n e k a z idény k e z d e t é v e l u j A aegédek a tavalyi bércéi 2 0 fillérrel m a g a s a b b zuhant. A hulláról ítélve, a z öngyilkos 3 0 év körüli m e g l e p e t é s e k e t nyújtsanak. A „ G r a z e r h e i m " u j lakóm i n i m u m b é r t k a p n a k . A b é r n a p s z á m b a n l e s z fizetve, k ö z é p t e r m e t ű férfi volt. H o m l o k a m a g a s , o r r a h o s s z a s , h á z b e f e j e z é s e h a t a l m a s a n m e g y e l ő r e u g y . h o g y a z alatta szürke ritkás bajusszal. Álla beretvált. Rajta idény megnyíltával e z u j elegáns stilbeu tartott é p ü nem mint a segédek akarták, ó r a azeriut. A vidéken sötétszürke vékony fehércsikos öltözet. Nadrágja alatt dolgozók többletben részesülnek. A m e s t e r e k k ö t e l e z v e m é g e g y m a g y a r nadrágot s durva fehér lábravalót let m e g n y i t h a t ó lesz. E z á l t a l m á r é v e k ó t a é r e z h e t ő l a k á s h i á n y el l e s z k e r ü l v e . D e n e m c s a k a t a r t o m á n y vannak aaokat a segédeket, akik 1 8 kilométernyi távolságnál közelebb fekvő helyiségben dolgoznak, hetenkint egyszer, akik meaazebbi helyen dolgoznak, kélhetenkint egyaaer a városba viaaaaazállitani. — D e á k P é t e r rendőrfőkapitány betegsége következtében a rendörkapitányi hivatal vezetését ideigleneaen F a r k a a Ferenc alsapitány vette át. — A z 0 1 K E . Igazgatósági tagja. Az Országos Magyar Kereskedelmi Egyesüléa vasárnap, « (óvárosban tartott kőzgyüléaén E l e k Lipót k e r . tanácsos Nagykanizsáról buválasztalott a központi ügyvivő igazgatóságba. — Vasúti baleset. Zilaegerszegröl jelenti t u d ó o l l ó n k , h o y y az. o l t a n i p á l y a u d v a r o n c s ü t ö r t ö k ö n este P e i c s i G y ö r g y v a s ú t i m u n k á s a v o n a t k e r e k e i a l á k e r ü l t t o l a t á s k ö z b e n . A k e r e k e k a két lábát l é i d b e n e l m e t s z e t t é k . P e l c s i t bt-Bzállitották a kórh á 7 b s , A v i z s g á l a t o t m e g i o d i t o t t á k , vájjon kit t e r h e l a felelősség.
Pesti Magyar Kereskedelmi Bank Budapest. Kózltinó
tesszük, miszerint u
Kereskedelmi ós Iparbank Részvénytársulattal Hagykanizsán törlesztéses jelzálog-kölosftn
flzlciek
felvétele céljából m e g á l l a p o d á s r a
A kölcsönök .iránt é r d e k l ő d i k
léptünk.
nevezett intézetnél m i n d e n tekintetben k i m e r í t ő
felvilágosítást és tájékozást nyerhetnek.
Pesti füa!)yar K e r e s k e d e l m i
Bank.
1905. Á P R I L I S 1 „ j i g j U t ó n t g o n d o l k o d i k > • érrSI-<>r« e m e l k e d s b bon l á t o g a t ó k e l h e l y e s é s / r ő l , b á n o m > m a g á n villa l o l í j d o o o o o k o á l ia e m e l k e d i k utóbbi időben u I p i t k e s é s l k o d * . í g y m á r • mult é i b o n < * j - k é t idén is Tárbltó a magáollkáaok • övekodáoo. A lakások sssporitásÍTal együtt a gyógyhely t o v á b b i k i a l a k u l t a i ia e l ő r e m e n n e k a íny a k O z e l g ö i d é n y b e n a i A p p e n a e l l e r tabenáaaat rétiért a j ée i g e n n a g y h e l y i s e k e t , e g y a g j d g j , é t t e r e m megoagyobbiti-nál á j gyónyterem kirábár, w « n d á i n a k óa a> u j m o d e r n o l i a a ó t o r e m látoaitáiál, éa a f ö d ö t t g y ó g j a á t á n y o k i i a p o r i l á a á t f o g j á k találni. i Fontol Amerikába utalóknak A magyar k o r m á n y 11 A m e r i k á b a y i l ó u l i i á i t moat m á r B r é m á n á l ia m e g e n g e d t e . F i ú m é n á t A m e r i k á b a a i ó l ó ú t l e v e l e k moat m á r B r é m á n á t i t é r t é n y e s e k , b a a i illető utaa e g y B r e m e o n e k s z ó l ó h a j ó j e g y b i r t o k á b a n tan. A k i Brémán át akar ntaiui. annak okietlenDl kell o t t h o n r ó l 2 0 k o r o n á t e l ő l e g n e k b e k ü l d e n i , m i r e rögtön m e g k ö l d e l i k a hajójegy. JóegéaiaégQ és munka képea m u n k á s o k , ' a k i k a i amerikai rendeltetési bolyig aaóló T i s u t i j e g y e t k i S t e U é k éa ir.onkÍTOI m é g 5 0 koronát k é s r p é u i b e n (elmulatni tudnak, Amerikában bebocsátáat nyernek. Akinek barátjai vaunak Amerikában, hotr.a m a g á v a l a i o k c i m é l . S i e m b e t e g e k , vagy e g y é b teati l o g y a t k o i á a b a n s i e u v e d ö k , 5 0 évnél idősebb eaemélyek vagy olyanok, akik valamely Amerikában levó gyárral s i e r i ö d é s t kö'Ottek, mely u e r i n t o l t blsonyos meghatároiott béréit dolgoznak, Amerikából viaaiautaaittatuik. Ratiborban valamint Bremenben minden kivándorló megvliagáltatlk, mindenki tehát, a k i B r e m e n b e n hajóra lőlaiáll, előre láthatólag A m e r i k á b a n bebocaátáit nyer.
Z A L A I
ANYAKÖNYVI HÍREK
KÖZGAZDASÁG.
A tűzbiztosítás! égben, beleértve a betöréseslopás elleni é s t ü k ö r ü v e g b i z t o s í t á s t a d í j b e v é t e l 13,630.002,710 korona bisto.ításl összeg ulán 2 8 . 3 9 1 , 7 3 9 k o r o n a 9 5 fillér volt, miből 8 . 2 2 2 , 1 7 0 k o r o n a 4 0 fillér v i s z o n t b i z t o s í t á s r a f o r d í t t a t o t t , u g y , b o g y a t i s z t a d í j b e v é t e l 1 3 . 6 6 9 , 5 6 9 k o r o n a 5 0 fill é r r e r ú g o t t , mely ö s s z e g b ő l 9 . 4 4 7 , 3 7 2 k o r o n a 6 9 fillér mint d í j t a r t a l é k m i n d e n l e b e r t ö l l u e u l e u j ö v ő évre vitetett á t . A jövő években esedékessé váló d i j k ö t e l e x v é n y e k ö s s z e g e 9 0 . 3 0 1 , 6 4 9 k o r o n a 6 9 fii.
A azállitmányblztoalUal ágban a dijbevétei kiU t t .1 6 4 6 , 0 5 7 k o r o n a SO fillért, mely a v i s i o n l b i z t o i i t á i o k l e v o n á s i u l á u 1 . 5 4 9 , 4 6 0 k o r o n a 06 fillérre Hatvanezer koronás per az örökösök allén. r ú g o t t . Károkért a társaság 1904-ben 29.007,850 ko — Saját tudósítónktól. — r o m 4 2 fillért f o l y ó s í t o t t . — E h h e z b o i z á i d v a a i e l ő b b i években teljesített kárfizetéseket, a társaság N i g y o n sokan tudnak arról a nagy b i g y i t é k alapítási óla károk (ejébeu 7 9 7 . 6 9 0 , 5 1 6 korona é l ról, a m e l y T a l l b é r K á l m á n volt l á r a i r g i lakóé i l l á n , 3 8 tillérnyi igen t f k i u l é l y e a ö s s z e g e t fizetelt k i . hátramaradt. T a l a b é r K á l m á n vagyonáról m é g óleté-1 A nyereség t i r l i l é k o k közül, melyek összesen ben v é g r e n d e l e t i l e g i n t é z k e d n i i k i r t , a z o n b a n m i e l ő t t 2 5 8 5 1 0 6 4 k o r o n a 4 1 fillérre r u g n i k , k ü l ö n ö s e n k i a v é g r e n d e l e t e t a l á i r t a volna, m e g h a l t . T á m a d t a z - e m e l e n d ő k : a z a l a p s z a b á l y e z e r i n t i n y e r e B é g t a r t a l é k , után v a g y i t á i ö r ö k ö s , k i k i h a g y a t é k o t i g é n y l i k e mely 5 . 2 5 0 , 0 0 0 k o r o n á t t e s z ki, a z é r t é k p i p i r o k alikitott t a r t a l é k , mely a akik egymással még jó pár eaitendeig elperetkeduek, áríolyimiogidnzásári 3 , 7 2 9 6 2 4 k o r o n a 1 7 fillér k b l ö n t a r t a l é k k a l o g y ö t t mig a hagyatéki per dűlőre j u t 18 6 9 9 6 8 9 k o r o n a 0 5 fillérre e m e l k e d e t t , t o v á b b á Ö s r . Talabér Oyuláné llngvlzl lakói i i 1 9 0 3 . felemlítendő a 160,000 korouára rugó kétes köveé v b e n d r . D ó r i J ó z s e f Ogyvéd k é p v i s e l ő j e á l u l T a l i - t e l é s e k t a r t a l é k a éa a z Ő90 5 8 7 k o r o n a 5 3 filiéroyi liér K á l m á n h a g y a t é k á t i g é n y l ő é s a m é g i s m e r e t l e n ingatlan t a r t a l é k . E z e k e n k í v ü l f e n n t i l l ^ / a é g e g y 1 . 1 5 0 . 5 8 7 k o r o u a 5 3 fillért k i t e v ő t a r t a l é k , m e l y ö r ö k ö s ö k e l l e n p e r t i n d í t o t t 7 4 , 0 0 0 k o r o n a t ö k e éa nek e z a r e n d e l t e t é s e , hogy a z é l e t b i z t o s í t á s i o s z járulékai ereiéig, mely öseieget egyrészt a i elhalt t á l y b i o a kamatláb esetlegei csökkenését előmozö r ö k h a g y ó h á i á b a o teljesített gazdasszony! teendők dítsa. é r t , m á s r é a i t a z ö r ö k h a g y ó által r é a z é r e k ö t e l e z e t t A t á r s a s á g ö s s z e s t a r t a l é k j a i é s a l a p j i i , nio60000 k o r o m végkietégitéa fejében körelelte a z lyek e l i ö r i o g u értékekben v i n m k elhelyezve, az ö r ö k ö s ö k t ő l . öíV. T a l a b é r G y u l á u é k e r e s e t e vagy idei á t u t a l á s o k 2 2 7 , 3 2 9 9 2 3 k o r o n a 2 5 tillériől j o g o s k é r e l m e a r r a i r á n y u l t , hogy a z ö r ö k h a g y ó 2 4 7 . 4 9 7 . 9 1 4 k o r o m 4 2 fillérre e m e l k e d t e k , m e l y e k k ö v e t k e z ő k é p e n v a nnak elhelyezve: á l u l k ö t e l e a e t t é l e t f o g y t i g l a n i t a r t á s , l i k á i éa e l l á U s
TÖRVÉNYSZÉK.
köteleietUégében
m i r a i i u l t a a u n a k el a i örökösök.
K z e n b o n y o d a l m a s p e r t a n a g y k a n i z s a i kir. tör* véuyazék, mint elzöfolyamodásu biróság ciHlörlököu t á r g y a l t a H l k o s a O é z a k i r . t á b l a biró e l n ö k l e t e m e l lett K o o r r K á l m á n e l ő a d ó é s d r . F i s c h e r J ó z s e f szavazó-birák képviseletével. A p e r nagy anyagát K n o r r K á l m á n előadó biró alapos k i k é l z i l é s ulán b e h a t ó i n éa ó r á k h o s s i a t i s m e r t e t t e a t a n á c s e l ő t t , mely a i e l ő a d ó b i r ó a l a p o s é s i n d o k o l t e l ő a d á a a után néb. T a l a b é r K á l m á n örököseit felperes javára az e z á l U I l e t e e n d ő póteskHIŐI f e l t é t e l e s e b b e n 6 0 , 0 0 0 korona tökének m e g v e t é s é b e n , póteakü le nem tétele e s e t é r e p e d i g 1 9 0 0 . é v i a u g . bó á - l ó l k e z d ő d ő l e g havi 1 5 5 k o r o n a - < 3 fillér é l e t f o g y t i g l a n i t a r t á s d í j megfizetésére és ö r ö k h s g y ó n s k Nagykanizsán levő
S
K Ö Z L Ö N Y
h á z á b a n való l a k h a t á a l ő r é i é r e a d d i g is a z o n b a n , mig felperei a I l k á i b a beköltöibetik, bavi 1 2 0 - M á r c l u 26-től—81-ig. k o r o n a l a k b é r n e k fizetőiére l ő o i p alatt, k ü l ö n b e n Ualáloaáaok : végrehajtás térbe melleit kötelezte. A perben 6á Eiőa Juliánná 1 6 éves, n a p á i m o n . ismert ilperee sierepelt. ő k e t és a z ismeretlen B o k r o o y i S e b e s t y é n n é Iván Rozália, 6 6 é r é s o a p Hzámoa n e j e . örökösöket összesen 8 ügyvéd képviselte. Lipovicn Vendel 2 7 é v e i , kőműves. Rotbgans Miksa 3 éver, hásaló gyermeke. ÖíV. G a d l i o F e r e n c n é M a s z n y á k V e r o n a , 8 8 é v a a . magáoió. L u k i Antal 14 hónapos, kőműves gyermeke. J é r h e i li Láa/ló 1 0 napos, kocsis gyermeke. A TBIE5TI ÁLTALÁNOS BIZTOSITÖ-TÁRSASÁB Tálosi István 66 évec, napsxámo*. (ASWCURAZIONl flEKERALI) tíilege G y ö r g y 1 0 napos, f ö l d m ű v e s g y e r m e k e . f. é v i m á r c i u s t ó 1 8 - á o t a r t o t t 7 3 - i k k ö i g y ü l é s é u T o r m a G i z e l l a 1 é v e s , z e n é m g y e r m e k e . terjesztettek be az 1 9 0 4 . évi mérlegek. Dávidovics László ifjú, i éves, földműves gyermeke. A a előttünk fekvő jelentésből látjuk, hogy a z S z m o d i c s F e r e n c 6 éve?, napszámos g y e r m e k e . 1 9 0 4 . d e c e m b e r S í én é r v é n y b e n volt é l e t b i z l o s i t á v l S/.abady B e r t a l a n n á L ő r i n c i M á r i a 2 8 é v e a , k á d á r n e j e . t ő k e ö s s z e g e k 7 1 0 . 8 1 1 8 8 6 k o r o n a é s 2 8 Bllért t e t Házasságot kötött: tek k i é i a z é v f o l y a m á n b e v e t t d i j a k 3 2 1 3 4 , 1 1 9 W e i l e r D á v i d k e r e s k e d ő ( A r á c a ) , Lőwinger k o r o n a é s 9 7 fillérre r u g U k . A z é l e t b i z l o s i U s i o s z Jankával. tály d í j t a r t a l é k a 16 1 4 5 1 7 1 korona 8 5 fillérrel 1 9 0 3 3 7 , 4 0 7 k o r o n a 0 1 fillérre e m e l k e d e t t .
1. I n g a t l a n o k é s j e l z á l o g k ö v e t e l é s e k 3 8 . 4 6 5 , 0 9 1 k o r o m 6 5 fillér. 2. É l e t b i z t o s í t á s i k ö t v é n y e k r e a d o t t kölcsönök 2 0 . 0 0 2 , 6 9 9 k o r o n a 0 7 fillér, 3. L e l é t e m é n y e z e t t é r t é k p i p i r o k n a d o t t k ö l c s ö n ö k 7 6 0 . 5 7 0 k o r o m 9 2 lillér. 4. É r t é k p a p í r o k 1 7 2 . 8 5 7 , 0 5 k o r o n a I I fillér. 5. T á r c a v á l t ó k 9 6 4 , 2 3 6 k o r o n a 2 3 fillér. 6. A r é s z v é n y e s e k biztositolt adóslevelei 7 . 8 0 0 , 0 0 0 korona. 7. B a n k o k n á l l e v ő r e n d e l k e z é s r e á l l ó k ö v e t e l é s e k , k é s z p é n z éa a a i n t é z e t k ö v e t e l é s e i , a h i t e l e - \ t ő k k ö v e t e l é s e i n e k l e v o n á s á v a l 7 . 1 2 2 7 6 2 k. 4 4 f. ö s s z e s e n 2 4 7 . 4 9 7 , 9 1 4 k o r o n a 4 2 lillér. E z e n é r t é k e k b ő l 5 1 5 millió k o r o n a m a g y a r értékekre esik.
SZERKESZTŐI
ÜZENETEK.
— B . L . örvendünk, hogy cikkünket helyealik. A kerülő beszéd TartOffjei hiába forgatják szemüket, a látó embereknél hiteluk ninca. Csak a hiszékeny naiv lelkek fogadják el érveléseiket. No, de esek a hlaiékeojek mind a mennyországba kerülnek. Sziute már halljuk a nagykapu nyikorgását Ások pedig, kik a Tarlfiffeket leleplezik, a pokol mélyébe fognak döntetni. — V . Azt U l á n lehet kikunyorálni, de egyeoM kérvényozéaaael alig fog elérni valamit. — H L . Cselkó Jósaef munkatársunk a kaposvári mnásium nyug. i|ra«gatója. Klősseretottcl ethikai kérdéseket jteget, d« igen szép, vonzó előadásban. — Sétáié. A Kasincy-utnak, a sorompótól % vasútig terjedő gyalogjáróját a déli vaspálya társaság. hallomás szerint kitataroztatja, legnagyobb örömére a lábfájásban szenvedő emberiségek, mely a hepe-hupáa járdán caak aszbesst-talpak kal mert lépdelni. A Batthyányi-utcából a sétatérre rspülŐ hidat fognak csinálni. — K. Annak csak örülhet hosy távollétét a közgyűlésen észrevették. Olyan, ember jelenlétét nem saokáa rek'amálnl, akit nem becsülnek semmire. Alaki oldalát tekintve a dolognak, aa alapisabá'yokban nin s lntétkedés arra nézve, hogy alkalmasottnak, kinek ott funkciója nincs, kAtelsa a közgyűlésen megjelenni. Hogy kivánatos-e a jelenlét ? Eat a tárgyalás menete határozza meg. De a meg nem jelenéaért szemrehányással illetni bárkit, ez esetben teljesen indokolatlan volt.
S
7QV. e m b e r
beteg
lés! gyengéiig, a rendetlen anyag csérében, t mindenki tapasztalja, hogy ai általános jólérzet és evvel az ét- és leremtökedv befolyásolva vaa, de legkevesebben tartják azonban, mily borzasztó következményei lehetnek a jelenségeknek. — S milyen könnyű e'segítség! A napi borhos rohluchl . lemplomforris* vagy régi makacs bajoknál regg.l u y ( A r 4 y , | , r e | g e „ „ , ö u ) r o h J u c h j l í u ' , e g j o b b M«*«éoynyel jár. Nagy raktár » U g y a r o r l l A g r Í M é r 0 I loffmann Józsefnél
9 írt 90 kr.-tói 43 frt 26 kr. ig egy teljes ruhára. — Bérmentve és már elvámolva a házhoz szállítva.— Nagy min lágy Qjtemény azonnal. lieuiteberK xelyemgyái' Z ü r i c h .
AZ EGYEDÜL ELISMERT KELLEMES IZÜ TERMÉSZETES HASHAJTÓSZER.
A L A I
VEGYES. — B l i l M n i t r w t ' t . Hinduok, kik r « u e a é n U i > 4 k n k « U . " » " á k « « b . . (.lfa.6di.ta., u o m l t o k u . a f i u h u , élrt«TklÍDlb.ii <MJ « « « • b . j o k b w n i . , . i d . . k , n W i .
T . J .1 E . J #>bo<
1 kor. ' M O H .
kéibél,
l a n a r
,ill»lfíl.l5..í|.l
A Szinye
Hangfokozd
UU
" "
r
4
B.
"
'
ex.
Kitüuő tiaatelettel vihmtm Jotutn !»., lelkén. K a p h a t ó F r a n c W i l h e l m , g y ó g y e z e r é a r , c«. é s kir. u d v a r i asállitónál N e u n k i r c h e u , A l s ó - A u s i t r i a v a l a m i n t a n e v e s e b b g y ó g y s z e r t á r a k b a n és d r o g u erlákbaa. 1 csomag 2 kor a raktárból. 1 postaküldemény 1 6 c s o m a g 2 4 k o r . b é r m e n t v e a z o s z t r . m a g y a r m o u a r c h i a pósta á l l o m á s á r a . (10)
katriny.z.ppant,
Auiatria-Magyarorazágon ét minden müveit államban nmtakodáihoi ét ÍUrdéthei bőrkiütétek ét a bór tiiitátalantágai ellen. Minden cimkén rajta kell lennie a védjegynek éa a gyári cég jeltétnek, kQlónben nem a. 85 év óta forgalomban leró valódi.
Nagyban: G . H e l l sk C o m p . W i e n , I , Blberntra-ae Nr H.
g y á r .
rótiaíából, njeallit billantyQvel éa
Qerenda,
iskolával,*). - m t ó i feijibb
taijai
ftlwaralélt,
^ e n e K a r O K e ) Ö D y f t i feltételek b lett, jntányoa árban, eiiamert jó mii aég, a hadtereg éa a legtöbb ka tenekaroknak iiállitója vagyok.
I.wltianb JBVIiaiOK
" fc»DM«"eken kQiöuleget itaknerO
M b t t t
pontotiáigal, jntányoa árban eitkö lőhetnek. K e a e a a é g mladeaegyei h»«gaternél.
h a t á a ú ! dg4«Al
é .
TÁROGATÓ
mely által bármely hegedő »agy gori, világhírű legjobb donka tokkal jobb, erfiebb éi lágyabb HarmOMUmOK, gyártmány, hangot nyer (blatoe aiker) j hegedűbe ^ feljebb, jafitáaaal 4 frt. •I I . legjobb, erfli, elpoutitha utlan hangokkal, 3-»0, 8 ' - , 4 — Harmonikák, feljebb. Klllalaianciélhanga, hangferieny. l 0 ri D ,tól harmonikák, iáját minták.
slkaml
Biatoaitom arról, hogy a magam réuéról ciak kellemet kötelettégemmé teaaem, hogy ett a kitlluö Wilbelmféle antiaithritikui antireumatikui vértiutitó teát minden ilyen bajban aaenredónek legmelegebben ajánljam, éa ahol caak tehetem, fól fogom dicaérni, bogy igy Önnek kitQnő találmányáért valamiképpen kimutaiaam bálámat éa hogy a itenvedó émberiteget, ahogyan aa ö n oly pompáaan gyógyitó kéaaitménre meg ia érdemli, figyelmetaé tegyem erre a gyógyeitkóire.
,el6
" " °
r a k t á r
V
Jobb lelaaereléaael.
kuziiMllt
R a d o w e a i t * , Caeborttág, u. p. Bilin. Ismételten jó eredménnyel baamáltam ««Ön Wilhelm féle antiartbritikui antireuioatiknt vértiiiütó teáját betege* állapotaimban, mint: a máj, l é p , H Í V ét gyomor elttirotodáiaiuál, reumatiku* háigerincbántalmaknál, gyenge eméaitéiné), vértolaláinál, agynyomáinál, •tb. ugy, nogy eiáltal megtakaritotUm magamnak egy ÍQrdói vagy bidegTiagyógyiutéieti karát, amibea különben tajnot nincienek ii meg aa anyagi eiikósOk, bivatátómból kifolyólag pedig hiányaik a atnkaégca idő.
0er
J
II., l A ü O Z H I D - U .
Hegedűk
Lipóczi
ilbelm Ferenc gyógrueréia ci. í» kir. udv. nallitó uraak Níunkirí hen, Alió-Auaatria.
Ber
J. K
L e g n a g y o b b
további a U | x 9 «• m í i x t é i l nenrek karatalaál.
b«.n»iju . *
tegjitibin; l a u s z e r i v i r
Anti. HiAI „ i r i b . a kée.alt, t l t a l i M U l .lleeiert k l l » l t f « (.p«lelltA.| 1 . ^ ' r í a - , InVó . . .01.6. h . n , . . e r e i t , e.l«balmakat, « b .
kággkól|ig- és klixtingbintalnukellen,kággdara ét visil.li ntkéuigtkafl, l l t l k i M kággáraál,
S*h+tor forrd,
é»
bereniezett
ASSER
B U D A P E S T ,
.
Litliionforrás U M
•Ictéw
Öb erőre
Ü
tudomásul!
H ú t f y h u j t ó
gyárhan
STOW
A ,Na«yk.niis.»i Ftiaa U j « á « * m e l l é k l a p j a lton. é v i március h6 2 8 i n m e g j e l e n i . H o n i i p « r " cimO v e z é r c i k k e t C a o r d á a R e u S siklósi h í r l a p í r ó lm. E k ö r ü l m é n y t k i é r t h o z o m k 0 z t u d o m i . i l , nehogy • u e r i S i é K F ü r e d i J á n o a n a k , i l l e t í l e s • e i e r kesztíbégoek r . g y bárkinek t n l a j d o n i U u é k . Htfykeni.Be, 1905. é . l mércio. bó 30 Tompa Lajos
Salvator
t
Tillamoi
kirély, udvari
Nyilttéi Szíves
Elsi Ellő
«•
L k l l . i l í l B t o . I. T « k U » b . » ». A . M i k i I I . U t á r a o t t u MtU A. kta.llB.MJ. M í u » n J . 1 . Í . J Í . . 1 M .Hirá»i».l kéreodö.
A> . roi.t alftU hüllőitekért uofcwlWi
K Ö Z L Ö N T
K i v i t e l
n a g y b á n
én
kicsinyben. Arjegyiék » I M M h a N " * " ® ' Hváaatra lafyaa
|l
DURÉSCO tőrvenyesen
CSAK
TETÖ-FEDÖ-LEMEZ
védve
•
többtiör
államilag
kedvezmenyezve,
bizonyult
nagy
előnyei
kitüntetve,
mlndaniitt
folytán,
«
jónak folyton
nagyobb körökben kelt figyelmet é s e l l i m e r é i t
a
Ennélfogva
LOBOSITZI C s o k o l á d é - , C z u k o r á r u - , éa p ó t k á v á g y á r a k r. t. g y á r t j a a régóta legjobbnak bizonyult
minden
erdeklödönok
lőhet tudom, hogy S t r é m fakerelkedéne
kellemet
Bernát áe
Nagykanizsa,
fiai
az egyedüli
oláruoltáot Nagykanizsára (Zalamegye)
tető
f e d i limez gyár megszerezte s mindig r a k t á ron t a r t j a . von
I
Steindler
t
Co.
Altona-Otteneen.
KÁVÉpótlékokat, mint szav. tisita füge kávé Kávé-Dara Mokka-Dara cikorialiszt fadobozokban és gömbölyQ csomagokban erösitó Maláta kávé-, és a többi kávé
PÓTLÉK! Minden füszerkereskedésben
kapbató.
^
^
^
INGYENN
kapja -
kívánatra
mindenki
a mi
Érdekes általános árjegyzékünket
—
t ö b b m i n t 1 6 0 0 ki'-ppel, m e l y b á r m i l y s z ü k ségleti azer vagy ferdekea n j d o n n á g o k a n l n é l kdlOzhetetlen. E g y l e r e l e z ú - l s p a p o n t o s c i m megjelölésével elég, mire bérmenteseo k ü l detik a z É r d e k e s k l t a ' k n o a á r j e g y z é k KERTÉSZ HENRIK Flelechmarkt
által,
Wien,
18-243.
1905. Á P R I L I S 1 8 0 8
1.
Z A L A I
A t a
1
K Ö Z L Ö N Y
f o n t n l n m b n n .
Bersrer-féle
iIZTOSI
íVóM-Kítrúny-sznppiiii,
M.o"
»IUÍ .(inlra, K-rtpa -Ihiral alfcalwaTlal.k
m i n d e n n e m ű hőrkiitcgek rfltn. «4»«ztl<»*n i-IOIi pkk®lj-«ömw. ->|4«tft kOUyti, •tnuhr Ül. n r m w ' i , M»ar, hNiuufUa, amOI'kwpa «H»n. A Her«ar»l*l« kál/ánVA Heraor-félo krítniii.v-kénsznppau. Mini *A»»A"T»»<M»t»«Mt «w«b*» UaaU < «ll**o4ila>*ib, • n*nn*k«kn«k valamennyi U|b*lH»«ir« sUso raalltalUn M»tt.»lllA, monda «• • nri1«»«appnn mlniUaunpl hua*«liitiil wnb-ál «l«l r
llergiT--félő glycirin-kiUráii)
szappan
, ( A S S I O U R A Z I O N I B u d a p e s t , A
.Közgazdaság"
KllflnleWe di.iokl«»»ll«l llítiUn ItM-btn (* ^ • • • n / O m i a d • p Arist v l l t i h l t l l l u i o a 1»0U. H l í b «r%T- *• Mapp.a, m.l, lieruor-Klo n*'tm*0), B mlndaa szappanhoz raalMkalt hasmilatl ulailláaon fal van aoiolva. " Kapható minden „Ó^Ui-ban éa huonli OtMbM. Nagyban : O . H « U * C o m p . , W U n I., B - b i r « t r . ' 8 . • * ( r u i n M / t l ItrmkUf I l*r*H JOiMl K r * K r « « r U ( a , Hudapoat, HÍrAljr-n., kball.ui.yer 4* Hulla, /rui/l.uli u. Ulcal»yb«ia M i ( ; u o t n á | *>ss«» f f ú itorkArtlU MII. R a k t á r N a g y k a n i t a á n : P r á g e r Hála g y ó g y a z e r t i r a , valamint M a g y a r o m i g több gyógytárában.
SzelUzö
ói
Az
étvágyat
gerjesztő
előmozdító A r a
és
Ü v e g e n k é n t
Kevesebb
mint
2
K 2 6 0 ) n e m lesz
emésztést
hiziizer. I
üveg
kor. (utánvéttel
postán
küldve.
Megrendelhető: Bittner G y u l a
gyégytzertárábél
Gloggnitz ( A so A u s z t r i a . )
FIGYELEM!
Megbízható
legjobb
minéiégll
hírneves
valódi szepességi
LENVÁSZON
intézet
elfogad:
t ö r é s é s repedée e l l e n i
g y a r jég- é t
k é N i u ú r k l
K j ú r
0
általános
C
baleset elleni
tártatái*
H
E
n a g y
o f a k
95
e
és a
cel
haivng.Ma
az
„Eli*
R
D
féUgynüktég
Z
R
I
C
H
Á
,
iBERÉNY J Ó Z S E F ékszerész
NAGYKANIZSÁN M SAJÁT
MŰHELY,
ffi
I C P V P V H D Í I 1 / " i á t k é s i i t m é n y a m mÍDdramelyek egész nagyok, s külö" J t u I u l U n U l X kor nagy választékban k é nöa v a a t a g , m e l e g b r ü n n i p o s z " azen kaphatók. tóból k é s z ü l n e k , m e l y a lovnknt meghűléstől óvják h folytonosan egészségben tartják. A m i s t r a p n éa s z i n e a k ö v e k b e a . l ó - p o k r ó c z a l n k minden aiioben kaphatók s töme, é r 6 4 r ges eladásnál fogva a követke/.ö különös olcsó á r a kon adatnak el 1 drb. lópokrócz teljes nuayeág 9 5 kr. 2 d r b . l ó p o k r ó c z t e l j e s n a g y s á g 1 frt 8 5 k r 4 a om drb. lópokrócz teljes nagyság 8 írt 6 0 kr. Egyedüli elárusitás utánvéttel: k i a d á s réaxleifizetéa mellett ial K e r t é s z Henrik. W i e n . I. F l e i i c h m a r k t 18 143 J a r l t á j o k r , uj m a u k á k gjror.an kéailtt«tnek
NAGY RAKTÁR NAGY RAKTÁR NAGY RAKTÁR "
-
"
& S z a b a d a l m a z o t t
d
önmíikctíö
p g r m e t e z ó ' - k é s z ü l ó k e k ^
„ S
Y
P
M
0
M
I
A
"
s T Ő l ü t e l e p e k és
komléUltetvények
befecskendezéséhez,
lí szegecs é s t o r m á n c s k i i r t á s á r a , elleni
1 0 V«SJ
védjaiy-
v a l a m i n t
15 liter
k o c s i r a s z e r e l t , önműködő permetezők
M
A
Y
F
A
kUlbnlegesség R
T
pmnHczök vagy
D F> JG •rcJF
M G J
anélkül;
gyártatnak
gyanánt
H
M M M
c d
H
is,
pelroloum-vegyltd-készQlékkel, tatnak
levél-
stb.
löttHal)
r é z U s t t e l
H A Z A I IPAR!
a
védekezésre
Önműködő, hordozható
apit.í bedariiölceül iáit háilncr be>»tanál, - a mely ilnJen KT <J S)'" crl * r>>:,n — míndlR mindig fii (lijrekapható, — irmmel IrRjúnk Icujrún1- *a „lorf M T " *ídj*Kyi
kl
számára.
nagykanizsai R
Nélkülözhetetlen minden lótulaj(ionosnak a m i hírneves v l i menten S t r a p a ló pokroczaink,
a
Ultiméul. Cipslcl comp.. l i l l l i r t M I v i m flll-tlíli ir
a
blztttl t á t i k a t
kapható
oaak az
TÁRSASÁG
jégblztaal'áeakat
k r a j o x á r .
ItcJeKjr.ett
' V
I
továbbá:
LÓ-POKRÓCZOK
betegségek flyirtmáay
KOzvetiti
A
teljesen
mindenkinek,
szolgai
valamint
b a l e s e t ellen b l z t o i i t ö
8
v é i l j f i t j e
Ktlaarki
I l i n .
BIZTOSITÖ
élei-, tliz , s z á l l í t m á n y . Üveg , betöréset-lopásbiztosiiásokat.
viszontbiztosító r . - t ,
ÉS
minden n a g y o b b Uzletbsn
10.
ÁLTALÁNOS
T e l j é t mérleggel a t á r s a s á g
bél b o z i k fordul, a legnagyobb k é i z i é g g e l
DAMASZTÁRU A
UzOljnk a T R I B S T I
fóbb siámadatait.
görctctillapito
H Ó D O N T C S E P P E K .
rovatban
G E N E R Á L I )
D o r o t t y a - u t c a
iatezetünk mérlegének Az
Bcrger-lóle borax-szappan. k l « t < w h , iiap*U<4«, u o p l t , M l l t u r r H l b a ( ok ellen. Ara tuludan l»|u>b lullllCr ln>««u Al11 • i M l l t m U •arylUt. K vieirllenál baUruolUn B * r « * r - N I * kalrá i.-iuppuil 44 bofaa-eiappanl á kirjan U n í u j ma, ( I llt Uthatd v*Uj»ffot . * >8 | fl, M e l l Jk 0*MI>. c4<)«c)U«t mlnUa dm-
V.,
P
H
és
.
szállít
4
L
B
M
o >
3
mezőgazdasági gépgyárak, boraajtók é s g y ü m ö l c s - é r t é k e s i t ö gépek külöulegesBégi gyárai által B É € H
f
I I . T a l i o r s t r a s N e
T I .
sz.
o
Kimerítő árjegyzékek Ingyen. — Képviselők és Tl»zoutcladók kerestetnek.
o >
1II0&. Á P R I L I S I
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXJCJOOCaOCXXX Ü O C X X X X X X X X X X X X X X I O O C • , , (NeiitaU-féle [ [ • J i ^ — — i i • . Tiii i . í r r T i | k r z b é b k t i i M m h i . )
IllWeusteinwuTöpH i '"•^wma
k
\
p ||o|ík h«M»i< •><•>!<-
m á a y e k a á l minden
tekin-
m" e/n. lke ok h óminden •I (h h Ma sh h ^a hj t kó m l m a bm d ah c Js V a i J IM i , n . i i M ái ri t«a il m e ra -* ^ — S " l ' í k bajaloAI l e f j o b b ered1 1 ^ — m l o y n v u l banináltatváD, ( J e n « í d e n hanbajlók, l é r l i a i t l t ó k ; f e j g j ó p j a i f r M m jobb a m e l l e t t e o l j ánalmaMan, mint e p i l u l i k a
l'eak u m o r
j
é»
g JJ
A I M I A. illa Mdlltt-parak tartói |jóaybetA»a a lefiaakaeaabb gyeaert i aJtaatfcáatalHak, |jo»orjarca 4a íjomorhé?, r ö f i é l t arékrakedéa, nAJb ka talon, .értelaláa. aranyér éa a léfktiéabíeíbb aélkatataétek ellen, a jelea kiaiiaaraek évtiaed.k rtta nicHi. najrv bb eltefjedélt aaaraell. — Ara m paeaélalt la araéall éeieiaa* 2 kar
n l i d U k . ha m l n d . j y i k doboa aláirtai! tünteti h l .
U O U O U
Hamiaitéaok
SZÉKSZORULÁS
Moll
JL. v é d j e g y é t
törvényileg fenyíttetnek.
legtöbb b e t e g s é g e k lorráun ellen. C z u k r o r o t t k ü l s e j ű k Tégett m é g g y e r m e k e k ? m q l L - f é l e is peivenen vedlik. 3 Bpy 1 6 p l l i l á t tartalmazó doboz 3 0 fillér egy tekercs, mely 8 dobozt, tebát 1 2 0 p l l n l n t tartalmai, csak 2 korona. n r.ab abkar vadd ba Biadé,*ik uvea MULL A. védjefyét loulati • K m é : 2 . 4 6 koronaelilfges beküldése mellett egy tekercs bár- ? o b H a » " ' , e l i A g , K . ( , ! , „ , „ a a u a , u l ,an aárra. A HallH féle aéa teraieal ee.eaeteera - i a l fkHalaaiaaUlaalla leééeiaélaal aiar kfteeQ e j 5 & ] m e n t v e küldetik. :; s í ,éar caoa 11 a nrckaléa MT' kérelkéaBéeyfloél lerénrreira.hb aépaaer Á l l á Q I Uiánzáeoktol kUiöuöien ó v a k o d j u n k . K é r j ü n k batáM C l , áaeiett aradatl l>af Ara I kar 90 Ali E N J U V A y I rosottao Nensteln Fülöp b a a b a j t ó l a b d a c s o t . V a l ó d i j exak, ha minden doboz törvényileg b e j e g y z e t t v é d j e g y ü n k k e l piros B n f e k e t e nyomtatásban . S z e m L i p ó t * é s „ N e u s t e i n F ü l ö p g y ó g y n Lefáao-abb, lefajabb aédaeer u . r i a t kéaaltek f y e m e k éa kéig, , - , t l f l s z e r é í i " aláiráseal van ellátva. A k e r e s k e d e l m i t ö r v é n y s z é k i l e g Q eaappao a bAr akaiarl I f M l l r i ufaraakak a M a t t i a k raasára. l i U i m * I védett csomagjaink a l á í r á s u n k k a l v a n n a k ellátva.
8
•
E U S T E I N
8
Mail A . g y é g y o z e r e i z ,
c i . é « klr. u d v a r i
tíéca: Q K ö h ö s é a , r t k e d t a e g éa AlnrAlkáood.iA e l l e n K ) O r a éA bl/.'on bKlAauAk
K l j é n !
o
uállltó
altat."
9. t i
A raktárakban
tinik
határőrjttan ellátctt
Raktár. Nagy-Kanuiin
MOLL
kiuitmínyeket
A.
Megfojt ez az átkozott köhögés I
GYÓGYSZERTÁR Badapeai, VI , Váci.kérut 17.
aláírásával
Rosenfeld Adolf Fiai. • • • • o o o c
ÜZLET Nagykanizsán
Eggar mallpaiztilla csakbauiar neuitniloli
Kapható Nagykanizsán: Belus Lajos. Fráger Béla, Reik Gyula és Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban.
divatáru
üzlet
főtéren
felszereléssel,
együtt azonnal eladó
Boronkai
Károly-féle
esetleg
árnraktárral
vagy az üzlethez társ kerestetik.
Bővebben értekezhetni
GRÁF
SIMONNAL
EN, CSILLAG ANNA a 185 om. h o n i u laraley halaaiaial, melyet saját találmányú ha]ksa4oi«m 4 hónapi használat alán kaptam. Ez tebát a legjobb ezernek lett elismerve a baj ápalasára, a haj alvásának elémaiditására, a fejbor árusítására; eKesglti uraknál az er«te|les, tilt szakállalvást ás már révld Idei haazaálat után agy a hajnak, mint a szakállnak, természetes fényt ás Umittséget ktlosinüz es m e g miatl éket az Id&eltttl öszQlástii a legmigasabb karig
Egy tégely ára I, 2, 3 ós 5 forint. Poatai siélkQldés naponta a i á r előre való bekal déie vagy utánvét mellett ns egéss vil>ia a g y á r ból, ahová minden megbisáa küldendő
Főraktár Nagykanizsán:
I
ORHEF,
DRQQÉRIA, a „ r i r i s t e r e s z l " - h e z
Cienterl-n. Nyomatott
Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagykanizsán
Jj
g
o o a o a a c x j a o a a
ELADÁS »
C s c n g e r i u t 4 4 az. alatt.
OELTCH
u
kérni.
az étvágyat ngm
,,NÁDOR'
U U
g
rontják as klIUnö Izllek Próbadoboz 3 0 fillér. PA- éa MélkQltléii raktAr:
£
Vidéki aatreadaliaek aaponta poalaatiAiAt aellatt u l j a a l u e u a h
ét vídjtgyévtl
O
Tücblauben
o a o o o o a o o o o a o o a o o o o
Dobozi I kor. e t 2 kor.
U u u u u
i n éarabeeklat - 40 <11. d l darab - I kar. 10 Ali Minden darab gjariek-aaAppaa Hall A. aád|e|fáeé< raa ellit.a F 6 a . < t k 0 I d é »:
F Ü L Ö P
, B i e c t L I p i i b o i caimietl |jég;iaerthr», Z K '•/,. BÉCH, 1. Flankraícaa.e : Kapbató KagjkaaíeaAa: BULIM I.AJIW ía HKIK (1TUI.A f , ó t , . . . r í . . . k i > é l
MOLL Gyermek szappanja.
u
NAGYKANIZSA,
I90B.
n e g y v e n n e g y e d i k é v f o l y a m , 14. u A m .
á p r i l i s S.
ZALAI KÖZLÖNY Megjelenik
minden
szombaton.
Elfiflzatéal á r * k : Égési évre 10 korona, félévre 6 korona, negyedévre 2 korona 6 0 f. — Egyei az á m ára 2 0 f.
8 z e r k « a z t ó i á g : Nagykanlzaa, 8ugár-ut ö . a « á m . Kiadóhivatal á t n y o m d a : Í U f y k a n l z a a , !<]. Wajdita J o z a « f n é l Daák-tér I. a z á m . * Hirdatáaak dljazabáa azarlnt. Nyllttár toronként 4 0 f.
Felelős szarkeutö:
Dr. V i l l á n y i
Henrik
lfj. W n j d l t k
J á s . r f ,
l-autulajdonos éi kiadó:
azok ne o s a k a j e l e l i , h a n e m a j ö v ő időre is s z ó l j a n a k és az idővel M i az időben élünk, ennek következtében t o v á b b é l j e n e k . meg kel) tanulnunk azt, hogy vele együtt s N a g y é b r e s z t ő ez a mi korunk és érette éljünk. M i n t h o g y pedig uz idó folyton a n n a k szelleme. A nagy. darabos fali óra változik és öléből m i n d i g u j , j ó én rosz zörömböl és kiállt hatalmas ütésekkel felénk. kerül a n a p v i l á g r a ; m i meg ezen folytonos Ez a k o r s z e l l e m e ; vele e g é s z e n változásoknak v a g y u n k a l á v e t v e ; sót azokban szembeszállni nem lehet; róla teljesen leakaratunk ellenére is helyesléssel vagy irtó- m o n d a n i nem szabad, sem pedig — visszazással, f á j d a l o m m a l vagy ö r ö m m e l részt kell m a r a d n i n é m á n és szunnyadó szemekkel. vennünk: igy azután ebből az következik, hogy És ez a nagy, d u r v a ébresztő óra, a azzal, amit az idó, s igy a k o r é s a n n a k k o r s z e l l e m e , kimondta már az ó hatalmas szelleme létrehoz, g o n d o l j u n k , az iránt — „hepheta" — s z a v á t ; s m i .kötelesek érdeklődjünk, az általa nyújtott j ó t fölhasznál- v a g y u n k nem d a d o g n i p e d á n s u l , h a n e m juk ; a rosszat, amivel fenyeget, kikerülni h a n g o s a n s é r t e l m e s e n beszélni! * törekszünk ; a bajt. amellyel zaklat, lehetőleg kisebbítjük és pedig a z o n e r ő v e l , a m e l y A világ nagyon változik ! K i nem látná e g y ü t t l a k i k , e g y ü t t j á r a r o s s z a l , a z t ? Itt van a rettenetes kelotázsiai d r á m a ; azért, hogy a z t i egyózh essük. szemünk előtt játszódott l e ! Itt van a balkáni
k nagy —
ébresztő!
M i tehát kénytelenek v a g y u n k Bzolgálni az időnek, hogy azt el ne veszítsük, vagy általa el ne nyomassunk és L a t u r n u s által föl ne emésztessünk; sőt azon kell lennünk, hogy azt ügyesen, lehetőleg megcsaljuk és f ö l ö t t e u r a l k o d n i tanuljunk. H a ez az emberi eleinek m i n d e n foglalkozásánál, minden helyzetében áll. a m e n n y i b e n az emberek az időnek gyermekei és amennyiben annak befolyása alatt v a n n a k : a k k o r áll ez az emberek műveltségére vonatkozó intézményekről. I,egyenek azok nyilvánosak vagy m a g á n i n t é z m é n y e k .
Elnémult az ideje az üres. meddő frázisoknak. Figyelembe kell vennünk az idó parancsának minden intelmét és fel kell h a s z n á l n u n k a hasznost, követnünk a világosat, igazat és szükségest. Minthogy pedig látjuk, hogy a m i korunkban igen sok is elvész és nem egy külső forma elpusztul: mire figyelmeztet minket ezen pusztulás ?
Figyelmeztet, sót komolyan fölszólít a r r » , hogy vizsgáljunk m e g higgadtan ós pártatlanul mindent, ami az ember s z e l l e m é t és s z i v é t osakugyan igazán érdekli. Ezeket m e g kell menteni a hajótörésből és hűen tueg kell őrizni. Mert csakugyan nagy vizsgálatnak megpróbáltatásnak és nagy veszélynek ideje ez a mi időnk u g y az egyesekre, m i n t az egész nemzetekre nézve. Erre k o m o l y a n figyelmeztet minket a is |, o r 8 Í P | | e m e , — nagy ébresztő!
félsziget nagy kérdése, amely hazánkat a n n y i r a érdekli. 08ELKÓ JÓZSEF. Változnak a térképek, határokban, állam-1 • a l k o t m á n y o k b a n , vallásokban, politikai elvek- r " . ben, erkölcsökben és szokásokban egészen mas szinezetet nyernek. Mindezeket az iskola is nem osak, hogy A Szépitó-Egyesület f. hó 2-án a nagytudomásul venni, hanem ezen világváltozások-1 kanizsai Tákarékpénztár tanácstermében tarnak okaiba is behatolni. kénytelen. A történe-1 totia közgyűlését T r i p a m m e r G y u l a elnöklete lem s a földrajz egészen más alakot n y e r n e k : alatt. A jelentést Fábián Z s i g m o n d dr. mert megváltoztak azon elvek is. amelyekre .szerkesztette és o l y i t t a fel. eddig épitve volt a történelem s a földrajz „ A Szépitó-EgySsület sikeres m ű k ö d é s e tanulmánya. meglátszik sétáink, sétatereink külső képén.
^ SZápítÖ-EgVBSUISt
kÖiyfÜlíSB-
Túlzásokban, nagyításokban nem szabad Valamikor, nem is olyan régen, a milleniumi Hogy ezen intezmények a jelen j ö v ő idó s z á m á r a műveljék az e m b e r e k e t ; engedelmeskednünk az idó intó, parancsoló, év előtt a sétatér tarló, a vasutmenti töltés hogy azok továbbá főleg az ifjúságot a jelen u j j á n a k ; de igenis engedelmeskednünk kellijáratlan ösvény volt. most büszkesége a s a j ö v ő idó kellő fölhasználására tanítsák és neki ott, a h o v á i g a z s á g o s a n é s h a s z n o - ; kanizsaiaknak. Mutogatják minden idegennek, hogy hát — nekünk is van á m p a r k u n k ! képezzék: akkor okvetlenül szükséges, hogy 8 a n u t a l .
TÁRCA. Kossuth
izenete.
Most m é g irok, most m é g lehet, Ki tudja, a jövő m i t r e j t , N e m dördül az ágyuszava S e l h a l l g a t a- költő dala. Tárogató, harci lárma Ijeszt rá a pacsirtára, 8 buza között a fürjmadár P i h e n é s r e hiába v á r . A hazában hangzik szerte Kossuth Lajos izenete; N e m a sírból, n e m a z é g b ó l . Magyar ember hó szivéből. 8 m e g m o z d u l a m a g y a r róna, Dunántulnak lobogója, M a g y a r fellöld, bérces vidék E szózatra mind sikra lép. S m i n d e g y isten, e g y a k a r a t , A m e r r e j á r b a b é r t arat, 8 örömtűz é g bércen-rónán, M a g y a r e m b e r házatájáu.
B é n a hazati, h o g y h a z a t é r . N e m v á r reá k o l d u s k e n y é r , S z a b a d p o l g á r , szabad honban N e m éldegél koldusrongyban. A k k o r aztán újra z e n g d a l : H o g y ú r r á lett itt a m a g y a r , 8 egész világ megértette, Mi a K o s s u t h izenete.
K. j .
k b o l i k u s v o n á s o k k a l , a m e l y e k e t m é g ne vétségén frizurája é s a h a j á b a tűzött tolldisz s e m tudott eltorzítani. A kikiáltó, aki u e m v o l t m á s , mint Á l l a d o n u r , a bódé tulajdonosa, e g y pillanatra h á t r a f o r d u l t a zöld r u h á s l e á n y k á h o z . A r c á r ó l eltűnt a z e r t l t e t e t t derült mosolygás s félhalkao igy szólt: — M e l i ! J ó lenne, ha m e g n é z n é d , h o g y v a r ! már . . . Melie g y o r s a n f ö l u g r o t t s leszállott a b ó d é e m e l v é n y é r ő l . V é g i g s z a l a d t az ó b ó d é j u k é s a s z o m s z é d sátor között l e v ő s i k á t o r o n , m i r e kiért a vásár k ü l s ő terére, a h o l a vásári k o m é d i á s - k o c s i k é s a l o v a k voltak e l h e l y e z v e .
Beteljesült.
Á l l a d o n N i k o l á n a k h á r o m k o c s y a v o l t : kettő a sátrakat é s c s o d a d o l g o k a t szállította, a h a r m a d i k b a n ó é s a c s a l á d j a lakolt. E b b e a k o c s i b a lépett m o s t — T e s s é k besétálni, uraim ! . . . T e s s é k b e - Melie. A kocsi ablakait tiszta f e h é r c s i p k e f ü g g ö n y ö k T e s s é k borították A k o c s i f e l j á r ó l e g f e l s ő l é p c s ő j é n k é t kis sétálni Csak ötven c e n t i m e a b e l é p ő d í j 1 . l e á nvy k—a ült szorosan e g y m á s m. e l l é s i m u l v a . N-y o l c 'besétálni. J . . . . . L ; . . H : I . hat. M i n d k é t É l e s északi szél süvöltött v é g i g a vásártér fáinak é v e s lehetett a n a g. y. o. lblb! iLk , a- kisebbik ' m e g k o p a s z o d o t t g a l l y a i között, a vásári sátorok é s l á n y k á n rózsaszínű csíkos k ö t é n y volt. R ó z s a n m ü a k o m é d i á s b ó d é k között azonban m é g i s v i d á m , j ó - szalag fűzte e g y b e szőke fortéikét is. A r c o c s k á | u k k e d v ű vásári n é p zsibongott. E g y ilyen rögtönzött, azonban é p p oly s z o m o n . m é l a b u s volt, m i n t a ' rikító színű vászonnal bevont b ó d é előtt, a m e l y , M e l i e e A m i k o r megpillantották k ö z e l e d i t e s t v e r ü k e t , óriási b e t ű k k e l hirdette a b e n n l e v ő c s o d á s dolgokat, n a g y k ő n y c s e p p e k g ö r d ü l t e k v e g . g ha vány a r c á i k o n . e g y k ö v é r alak állott arany s u j t á s o s vörös k ö p ö n y e g - H á t ti, L i n e t t e é s M i m i . m.ert ültök itt ben s e g é s z e n b e l e r e k e d t m á r a sok kiabálásba, szólt M e l i e a k o c s i f e l j á r ó r a lépve. H o g y van a A v ö r ö s k ö p ö n y e g k é t s é g k í v ü l a r r a való volt. h o g y m a m a ? . a b á m é s z k o d ó k a t odacsalja, é p p u g y . mint a z a - N e m t u d o m - válaszolt M i m . a k i s e b b i k , z ö l d r u h á s fiatal leány is, ak. a b e l é p ő d i j a k a t s z e d t e , - Rosette kiküldött b e n n ü n k e t , m e r t sírtunk e g y a s z t a l k a előtt, a m e l y fölé n a g y b e t ű k k e l v o l t , - Rosettenek igaza volt. A m a m a előtt n e m f ö l í r v a : Cassa. szabad sírnotok. E z z e l m é g csak növelitek a f á j d a l leányka arca igen sáppadt volt, szelíd, m e l a n - mait D e hol van E r n ő ? % t Irta T h l a r r y M .
.
U
U
I
nagyobb költségtől menti m e g . A jelentés reméli, siVereit h o g y i r á r o s p o l g á r s á g a e l f o g j a i s m e r ő t a S l . - H . Bzeretjük élvezni. Évról-évre szaporodik a l é t j o g o s u l t a i g á t . . sétálók s z á m a . G y e r m e k e i n k n e k valóságos Ha a tagok n a g y o b b számban fognak belépni ü d ü l ő h e l y e lelt a sétatér és az Egyletkert a 8 z . - K . - b e , a k k o r a z e g y e s ü l e t k i r á n d u l ó h e l y e k e t i s mellett annak az az előnye, h o g y a gyermek- f o g l é t e s í t e n i . A városi alsó erdóben az egyesület m e n h á z a t világ a sétatéren szabadabl>»-. m o z o g , 8 j á t s z i k , A
Szépitő-Egyesűlet
munkájának
építtetett. , B B e v é t e l e k v o l t a k 1001-ben 106t> K . 06 «11V a n tehát n y á r o n mit élvezni Az elvezeKiadások 8Ht K . 7 4 üli. Hevételi többlet teliát tekben v a l ó s á g o s s z v b a r i t á k vagyunk. Es 1 8 1 K . 91) 1 1 1 . m é g i s : a Szépitó-Egvesületnek 2 1 9 tagja van A közgyűlés it jelentést helyes Halljad K a n i z s a ! 2 1 0 0 0 lakóból csak 2 1 9 t a g j a j vette t u d o m á s u l ós a v á l a s z t m á n y n a k m e g a d t a m i n t az
Egvletkertben.
v a n a szépitó-egyesületnek ! I'edig várossal küli
it
. a felmentvén*!.
szépitó-egyesület
van
hivatva
Kanizsából
oázist
a
vállvetve
kietlen,
teremteni.
idén is sokkal intenzivebben
a közfelkiáltással
bájnél-jberg Már
Az egész e d d i g i v á l a s z t m á n y i ú j r a és az elköltözött
felügyelő
holyébe
Dr.
Witten-
Neumann
Edót
a z , választotta.
fogják g o n d o z n i j
Az
indítványok
1*91)6. Á P B I L H H
K Ö Z L Ö N Y
tárgysorozatánál
részben
a
szegényebb
sorsú
földműves
és
iparos
osztályból k e r ü l n e k ki. T e r m é s z e t e s e z Itthon a z anyagiakkal való folytonos küzdés, a nagy család, n y o m o r é s éhség, t u l a t e n g e r e n
pedig a pompás
színekben
feltüntetett g a z d a g s á g , g y ö n y ö r ós é l v e z e t e k ,
rendkívül
módon
lelküeket
csábítják
a gyenge
és elsatnyult
sót m é g a s z e g é n y s o r s u s z ü l ő k i s s z í v e s e n a d j á k
bele-
egyezésüket gyermekeik vásárjába, mert azt remélik, hátha valami nagyszerenc^éje akad valamelyik nagyurnái leányuknak, u g y hogy
külföldi
m é g a z e g é s z itthon
levő c s a l á d j u k is b o l d o g g á , s z e r e n c s é s s é lehet. N e m gondolják
m e g a balgák,
hogy az a fényes
jövő
a
keleti p o m p á b a n s z e m ü k elé varázsolt g a z d a g s á g , csak az istentelen
lélekkufárok
rabszolgákként valamely
Dr.
eladott
külföldi
meséjében
leányok
sorsa
testet é s lelket
van m e g és a a
legtöbbször
emésztő
vagy a legjobb esetben e g y keleti n a g y ú r
lebujban,
háremjében
j o b b sors r e m é n y é b e n kivándorlottak lelki a sétateret. E d d i g a v i z b i á n y miatt pázsitfű V i l l á n y i felhívja az ogyesület f i g y e l m é t a z o k r a helyett d u d v a termett. Most a sétatér egyik a p u s z t í t á s o k r a , miket s u h a n c o k , i n a s o k és é s testi r o n c s a i n a k h a z ^ j ö v e t e l é b e n v é g z ő d i k . K g y '•-••- --—''szögletében egy villamos e r ó h a j t á s r a beren- iskolai t a n u l ó k is a f á k o n , p a d o k o n és ültet- j o b b s o r s r e m é n y e , a m e l y e t a k e r i t ó - ü g y n ö k ö k a l e g dezett kut vau, melytói csövek vezetnek a v é n y e k e n v é g h e z visznek. K é r i az e l n ö k s é g e t , g a l á d a b b m ó d o n é b r e s z t e n e k a n y o m o r ú s á g b a n l e v ő k sétatér minden zugába Egy forgatás a h o g y a r e n d ő r s é g e t és iskolai g o n d n o k s á g o k a t , b e n , á m í t j a e l u g y a l e á n y o k a t , m i n t h i s z é k e n y s z ü h y d r á n s o n és a n n y i víz b u g y o g ki. hogy a v a l a m i n t i g a z g a t ó k a t h í v j a fel, h o g y a b a j l ő i k e t , h o g y a z u t á n e r e m é n y ü k b e n m i l y b o r z a s z t ó m ó d o n csalódnak, azt a lapok elrettentő k ö z l e m é n y e i legfinomabb angol pázsitfű is m c g l e r e m . s ó t : o r v o s l á s á b a n segédkezzenek, e g y h y d r á n s a föld fölött m é g a Osengeri-utat is
ellátja
város
vizzel.
építtette
Az a
egyesület
kutat,
de
1 0 0 0 K.-val j á r u l t a költségekhez. A jelentést a
közgyűlés
helyesléssel
vette
elnöknek
indítványára
köszönetet
Dr.
Géza
a
taggyüjtés
erélyesebb m u t a t j á k .
Az elnök éltetésével a k ö z g y ű l é s véget ért.
tudomásul,
m e g a d t a a v á l a s z t m á n y n a k a f ő i m e n t v é n y t és az ü g y b u z g ó
Mi kos
k é r e l m é r e a teljesítését ó h a j t a n á A k ö z g y ű l é s m i n d k é t i n d í t v á n y t elfogadta. az egyesület j
Villányi
Henrik
szavazott.
A jelentés fontosabb részét a következők-
De
nemcsak e szánalomra
az, a m i a z ú j k o r n a k lemzi,
mély
méltóknak
balsorsa
ezeu borzalmas elvadujását jel-
kihatása van m é g a leányvásáruak u g y
erkölcsi, mint nemzeti társadalmi tekintetben is. H o g y
Leányvásár. Irt. QÁRTNER
ANTAL.
az e g y s z e r k ü l f ö l d r e a f e n t e b b i m ó d o n k i c s a l t l e á n y o k visszajövetelükkor. hogy Ophélia szavaival éljek, m á r nem,
mint
leányok
látják
viszont övéiket,
hogy ez
erkölcstelenség a legerősebb N a p - n a p után olvadhatjuk a lapokban, hogy idóre a legnagyobb ben k ö z ö l j ü k : *Az 1*903." é » i k ö z g y ű l é s e n n y e r t f e l h a t a l m a z á s e g y i k - m á s i k városból és vidékről a lélekkufárok mértékben sarjadzik lelkükbeu, az n e m csodálható, kényszeríti alapján az Kgyesület a sétatéren levő pavillont bádog- tömegesen szállítják a m a g y a r l e á n y o k a t külföldre, m e r t e l h a g y a t o t t s á g u k é s s z e g é n y s é g ü k tetővel befedette. A sétatér öntözésének kérdése k e d v e z ő , |
az e s t é n e l h a t á r o z t a m , h o g y é n i s i l y e n u r i h ö l g y leszek. Lesz kocsim, selyem ruhám, virágom és olyan szép szalonom. N e k e m m é g sohasem voltak ilyen kincseim . . . Azért n e m voltam szerencsétlen . . . Miklós mindig jó volt hozzám, d e kocsim sohasem volt" . . . A beteget meglepte a láz és elkezdett keservesen sírni é s i m á d k o z n i . A vásártér felett nagy c s e n d e s s é g volt. A látv á n y o s bódék é s a céllövő sátrak b e voltak zárva. A zene elhallgatott s a menazséria oroszlánjai rekedteu, panaszosan bőgtek
Olyan szép idő van, az é g k é k , most volna jó, A b e t e g kínosan nyöszörgött. A vásári zaj, a A k o m é d i á s a r a n y c a f r a n g o s rikító j e l m e z e s z o - ha a vásári m u t a t v á n y o k láthatók l e n n é n e k . D e bo kiutornák, a cimbalmok össze-vissza-lármája gyötörte morú ellentétet képezett a halálos beteg hamuszín- vau minden zárva. fakó beesett arcával. az i d e g z e t é t . A m u t a t v á n y o s e m b e r e k , a vásári k o m é d i á s o k — S z e g é n y kis Meliem — kezdte újra a beteg A n a g y b e t e g asszony, ziháló mellel, n e h e z e n g y á s z r u h á b a öltözve ott állnak az Á l l a d o n kocsija — mennyire Rzerettem volna m é g megérni, hogy ejtve a szót. suttogott t o v á b b : körül. M e g akarják adni az elhalt pajtásnónek a z t é g e d ettól a k e s e r v e s v á n d o r é l e t t ő l m e g s z a b a d u l n i „ A Mimi korában voltam . . . Kicsiny tüll utolsó tisztességet. M i n d a n n y i a n azt hiszik, h o g y az l á s s a l a k . S z e g é n y g y e r m e k e m ! N e k t e k ő r ö k k é <>1 kell r u h á c s k á b a u t á n c o l t a m , a h a j a m b a g y ö n g y ö k v o l t a k ö r e g Á l l a d o n e l v e s z t e t t e a z e s z é t a c s a p á s o k s ú l y a s z e n v e d n e t e k e z t a k ó b o r t e n g ó d é s t , m e r t apátok f o n v a . A s z ü l e i m n e k e g y k i s c i r k u s z a v o l t alatt. T e g n a p e s t e k é t s é g b e e s e t t e n f u t k á r o z o t t a v á r o s n e m bir megválni tőle — nagyon szereti. K g y k i s v á r o s k á b a n , ahol e l ő a d á s o k a t t a r t o t t u n k . ban s m i k o r v i s s z a t é r i , s z i v e t s z o r i t ó f á j d a l m a s m o s o l y -
1905
PRILIS 8
Z A L A I
K Ö Z L Ö N Y
S
mérhetetlen n a g y v e s z t e s é g é t , a m e l y n e m e s i k * csa- a sokak által f e l p a n a s z o l t ^retlen d u h a j k o d á s teljesen nem tartja össze semmi kötszer. Omlatag lódott l e l k e k e t , h a á ^ m m i n d n y á j u n k a t , a közt é r i . í g y m e g s z ű n n e . . . " ( ? ) D e vájjon e r é l y e s v e z e t é s mellett falaiból egy-egy hatalmas kő válik ki. tebát n e m k e l l o l y a n k ö n n y e n v e n n ü n k a lapoknak n e m l e h e t n e - e a z állapoton a mostani r e n d ő r s é g g e l A m i az épületnél a kötőszer, az a szeretet is segíteni. I s m e r ü n k több vidéki várost, afról a városi csak n é h á n y s o r b a n közölt, d e annál e l r e t t e n t ő b b r e n d ő r s é g látja e l a s z o l g á l a t o t ós n i n c s e n e k i l y e n a kölcsönös megbeosülés a társadalmi életben. híreit, m e l y e k e g y - e g y ilyen k i v i t t é s k ü l f ö l d ö n n y o - é r e t l e n d u l a k o d á s o k " . B á r h o g y a n is kutatunk utána, Szeretet és megbeosülés nélkül e m b e r emberm o r ú s á g b a n t e n g ő d ő m a g y a r leányról adnak elrettentő n e m t a l á l u n k a m i s a j á t v i s z o n y a i n k - hez csak érdekből vagy unalomból közeledik. behozása tudósítást, n e v e g y é k e z t k ö n n y e l m ű e n a h a t ó s á g o k , b a n o k o t a v á r o s i c s e n d ő r s é g Egy-egy morzsa, mely a gazdag asztaláról mert » k i s l e l k ü e k g y e n g e s é g e i mellett a h a t ó s á g o k n a k m e l l e t t . lehull, odavonzza az éheseket. Ezek aztán az E l f o g a d j u k a z t a v é l e m é n y t is, b á r ezen lehetne kell m e g a k a d á l y o z n i a z t , h o g y a k ü l f ö l d i e k n e k b e j ö v ő , vitatkozni, b o g y „a város autonómiáján a l e g c s e k é l y e b b uszály hordók, az igentmondók, a csatlósok, a vagy ott n á l u u k lakó l é l e k k u f á r j a i g a l á d u l f o l y t a s s á k c s o r b a s e m e s n é k a c s e n d ő r s é g a l k a l m a z á s á v a l . " D e párthívek. Pedig az igazi társadalmi demokráoia ozelmeiket, m e g m é t e l y e z z é k a l e l k e k e t é s g y e n g í t s é k m á r az e g y kissé m e r é s z állítás, h o g y „ e m e f é l i g nem a hatalom koncentrálásából, h a n e m a nemzeti e r ő n k e t . államosított rendőri s z o l g á l a t r a a városnak többé hatalom 'megosztásából áll. A triumvirek és g o n d j a n e m volna." É s vájjon az a k ö r ü l b e l ü l utódaik csak a praetorianusok seregével voltak tízezer korona költségtöbblet, mely a v á r o s i c s e n d ő r s é g b e h o z á s a m e g k í v á n n a , képesek hatalmukat fentartani. A pénz és nem okozna-e e g y kis tehert v á r o s u n k ipar-arisztokráoia csak űzetett embereikkel A m i t e l ő r e j e l z e t t e lap, a z v a l ó r a vált. Rendőr- h á z t a r t á s á b a n . Olyan kitűnő lett e g y s z e r r e váro- képeznek veszedelmes hatalmat. s u n k p é n z ü g y i m é r l e g e , b o g y tízezer koronáról csak f ő k a p i t á n y u n k b e a d t a a t a n á c s h o z j a v a s l a t á t a városi * o l y a n k ö n u y e d é n b e s z é l n é n k ? E z a tízezer k o r o n a c s e n d ő r s é g s z e r v e z é s e é r d e k é b e n . A sajtóban is m e g - n a g y á r l e n n e é v e n k é n t a d u h a j k o d á s m e g s z ű n t e t é s é r e . Verőfényes tavaszi n a p o k r a virradunk. indult a vita e k é r d é s r ő l . A k ö z ö n s é g e t v á r a t l a n u l Itt az ébredes ideje. És m i m é g szendergünk. E s minő p é n z ü g y i mBgoldást javasol a főérte a j a v a s l a t h i r e . É s m e g í r h a t j u k e h e l y e n , h o g y kapitány u r ? A terv szerint m e g m a r a d n a 1 8 r e n d ő r Pedig tetterőre volna szükségünk. Tetterőre, akik a t á r s a d a l o m b a n m i n d i g hibáztatták a r e n d ő r s é g é s l e n n e m é g 1 8 városi c s e n d ő r . A többi 7 0 0 — 8 0 0 mely a kereset ártézi-kutját t u d n á megfúrni, fizetésű r e n d ő r t p e d i g — tekintve, h o g y hogy magas ivben b u g y o g j o n ki belőle a m ű k ö d é s é t , azok s z á l l n a k m o s t l e g j o b b a n s í k r a r e n d k o r o n a l e g t ö b b j e v é g l e g e s í t v e van — a tervezet hivatásos vízsugár, mely a keresetre szomjas lelkek őrségünk érdekében. A kérdésben, nagyon természetűzoltónak, v a g y m e z ő ő r n e k óhajtja. V a g y i s a k é t s z á z szomját hűtse. tesen, s z i m p a t i a , vagy e l l e n s z e n v n e m l e h e t i r á n y i t ó n k . k o r o n á s fizetésű mezőőrök helyett ezentúl Nagy horderejű ügyről van szó, mely komoly m e g - h é t - n y o l c s z á z A viráglakadással fakadna egyúttal a koronás fizetésű mezőő r e i n k l e n n é n e k . M e r t a r r a g o n d o l n i sem m e r ü n k , jólét is, melyet a n n y i év óta nélkülözi n é p ü n k . vitatást k i v á n . h o g y k é p v i s e l ő t e s t ü l e t ü n k m e g s z a v a z n a I '2 hivatásos A kereskedelem pangása, iparunk satnyasága A főkapitány u r n e m t u d o m m i n ő é r v e k k e l tűzoltó alkalmazását. E z m e r é s z e g y kissé, m é g — támogatta k é r é s é t a városi c s e n d ő r s é g m e l l e t t B e nem engedi, hogy vérszegény szervezetünk tervnek is. a d v á n y a n e m jutott a n y i l v á n o s s á g r a . A z t g o n d o l o m , erőhöz, vérhez jusson. És emellett szemben hogy m i v e l a városi c s e n d ő r s é g k ö z b i z t o n s á g i s z o l g á E g y e t azonban valóban k ö s z ö n ü n k a főkapitány állunk fokozott életigényekkel. J ó l élünk. latot teljesítene, m i n t azt e g y i k l a p t á r s u n k is m e g í r t a , u r n á k . U g y m o n d j á k , hivatalosan, b e a d v á n y b a n , m i n t Asszonyaink selyembe és bársonyba öltözaz é r v e k e t e térről v e t t e . l e g i l l e t é k e s e b b s z e m é l y , m a g a is e l i s m e r t e , h o g y a ködnek, a m i g a tűzhelyen elalszik a tűz. a A városi c s e n d ő r s é g b e h o z á s a m e l l e t t t é n y l e g közállapotot, i l l e t v e a r e n d ő r s é g i viszonyokat javítanunk családi élet tüze. a szeretet tüze. csak i l y e n é r v e k h o z h a t ó k f e l . E l ó t t e n f f e k s z i k a kell. E z t aláírjuk é s m a g u n k é v á t e s s z ü k . J a v í t a n u n k városi c s e n d ő r s é g e s z m é j é n e k l e g l e l k e s e b b sajtója a Igényeink túltengése okozza, hogy idegen „ C s e n d ő r s é g i L a p o k * l e g u t ó b b i s z á m a . Itetekintek. kell s z e r i n t ü n k a c s e l é d r e n d é s z e t e t , a k ö z e g é s z s é g ! ország iparát vagyunk kénytelenek támogatni, Íme az é r v e k : v i s z o n y o k a t , a p r o s t i t ú c i ó ü g y e t é s a z utcai policiát. hogy pénzünk kivándorol, embereink kiván. A városi c s e n d ő r s é g a k ö z b i z t o n s á g i s z o l g á l a t S z i g o r i t a u u n k kfajl a vasárnapi m u n k a s z ü n e t ellen, ,, dorolnak, m i pedig elerőtlenedünk. Az anyagi „ 0 sikeres ellátása tekintetében fényes e r e d m é n y e k e t ő r z é s é t , különöseinm e r t i t t van a l e g t ö b b P M « j 6 | é l e r ó . d e j ó l é t n i n c s . É s f é l ő , h o g y m i v e l mutathat f e l , É p e n a m a v á r o s o k b a n , ahol a k ö z b i z tonsági v i s z o n y o k l e g e l h a n y a g o l t a b b a k voltak, a h o l k érdekében. Tartsa a rendőrség , Q | y a n g a t n y á k y a g y u n k i o l y f t n e r ő t l e n e k , o l y a n b e t ö r é s e k , utonállások é s e g y é b b s z e m é l y é s v a g y o n e r ő s e n f e l ü g y e l e t alatt a titkos találka h e l y e k e t , a : v ó m e g é n y e k , h o g y g y e n g e s é g b ő l is elszenelleni c s e l e k m é n y e k szinte n a p i r e n d e n voltak, a v á r o s i „ leány v á s á r o z ó k a t , " a p i a c r e n d é s z e t e t é s sok m á s itt ébred, ( | e r e d ű n k / a k k o r iflj m i k o r a természet c s e n d ő r s é g p á r hónap alatt n o r m á l i s állapotokat fel n e m s o r o l t k ö z r e n d é s z e t i dolgot. D e , b o g y ennek teremtett." a m e g j a v í t á s á t a városi c s e n d ő r s é g t ó l v á r h a t j u k , a z j Emlékeztető-naptár. E s z e r i n t k ö z b i z t o n s á g i okok k í v á n j á k a városi annál is i n k á b b hihetetlen, m e r t e n n e k s e m m i köze | csendőrség szervezésének szükségességét. AprIII. 23 A n d o r György <elolva.Au a .TArtadalom é . S e n k i n e m m o n d h a t j a n e k ü n k , h o g y v a l a m i sincs a v á r o s i c s e n d ő r s é g h i v a t á s á h o z — a k ö z t.ra黫etladomAoy '-ról , 2 4 A D R . j k . u l m i tnrdő r. t. k o r a i é . . . nagyon megvoltunk elégedve rendőrségünk működé- biztonsághoz. sével. M a j d m i n d e g y i k s z á m b a n h o z t u n k panaszt a Igenis, javítsunk, szervezzünk, reformáljunk. — S z i - a . é l j e s Á p r i l i s , A mult h ó n a p b a n o l y a n r e n d ő r s é g ellen. D e ha e p a n a s z o k a t á t n é z z ü k , e g y i k nél s e m találtunk olyan h a n g o t , m e l y a k ö z b i z t o n s á g i A d j u k v i s s z a a r e n d ő r - l e g é n y s é g e t hivatásának. N e •>
k víroti csendörségről.
N e m tudunk o l y a n n a g y o b b k a l i b e r ű e s e t r ő l , ahol a ez, ahol b a j v a n . n y o m o z á s n e m lett volna kielégítő. H o l v á r h a t j u k tehát a v i s z o n y o k j a v u l á s á t ? H o l vannak a z é r v e k ? T á n az l e g y e n o k , h o g y m i n t e g y i k l a p t á r s u n k írja, g á s ü l t az arcán, odalépett a halott á g y á h o z é s h a l k a n susogta: — M e g leszel v e l e m e l é g e d v e . . . é n akarom . . . B o c s á s s m e g T e r é z , h o g y n é h a m e g tagadtam e g y - e g y k é r é s e d e t , m i t é r n e k e m most i pénz n é l k ü l e d . . . T e r é z , bocsáss m e g ! J ó v á t e s z e m . . A s z e g é n y k o m é d i á s o k c s o d á l k o z v a néztek i gyászpompát, amit az öreg Álladon a felesége körül kifejtett A z e z ü s t c a f r a n g o s takarókat, a g y á s z k o c s i t , » virágokat, a lovakat I. Es az öreg Álladon fájdalmasan felzokogott: — L e g a l á b b e g y s z e r l e g y e n e k kocsijai é s virágai I S o h a s e m é r t e t t e m m e g s z e g é n y t , l e g a l á b b m o s t az e g y s z e r l e g y e n m e g n y u g o d v a : m i n d i g olyan akart lenni, m i n t e g y ú r h ö l g y . . . És a s z e g é n y k o m é d i á s a s s z o n y t u g y vitték utolsó útjára, mint e g y igazi ú r h ö l g y e t .
Sz
HÍREK. endergés.
(v.) A szendergés-jól esik az öreg embernek, kivált ebéd ulán. A természet is elszenderedik télen és ébred tavaszkor, mi pedig a hosszú farsang után térünk pihenőre, Szendoreg a társadalom, szenderegnek az emberek, pedig itt a tavasz; a természet m á r ébredez I De m i alszunk, á l m o d u n k , de Almunk osalékony képei 'széjjel fognak foszlani, ha felébredünk. Milyen kalzenjammer lesz e z ' *
*o.
*
Társadalmi életünk igazán furcsa. Annyi tagra szakadt, a h á n y osalád van a városban. Olyan az, m i n t a rom, melynek köveit m á r
— E l j e g y z é s . M ü n . Jenő a nagykauitaai M a l á t a - é» S e r f ő z d e R é . z v é n y t á r s a a á g t i a i t v i s e i ö j e e l j e g v e . t e W 0 I I á k Érzőikét Darányból. — A b í r ó s á g k ó r é b ó l . A király Ibnatovica Aladár alró-vereckei kir. albirónak a keaathelyi kir. j á r á s b í r ó s á g h o z való á t h e l y e z ő é t m e g e n g e d t e . — Bubics Károly székesfehérvári lór.éoya.éki joggyakornok n nagykanizsai kir. t ö r v é n y s z é k b e , aljegyzővé 'neveztetett ki. — Á t h e l y e z é s . A pénzügyminiszter W e i s . p e c k S á n d o r a d ó t i a z t e t a s a l g ó t a r j á u i m. k i r . a d ó h i v a t a l t ó l hasonminőségben a nagykanizsai kir. adóhivatalhoz helyezte át. — B i z o t t s á g o k a l a k u l á s a . N a g y k a n i z s a r. t . város képviselőtestületének k ő . e t k e z ő bizottságai alakultak meg a béten: S a i o b á . i biiottiág: e l n ö k e lett O s z t e r h u b e r L á s z l ó , a l e l n ö k e d r . P I i b á I Viktor, jegyzője P e r g e r Károly városi aljegyző. K ö z k ó r h á z i b i z o t t s á g : elnöke lett M i k o a Géza, alelnöke T r i p a m m e r Gyula, jegyzője dr. 0 I I 0 p Mór. K ö . e g é s z a é g O g y l b i z o t t s á g : e l n ö k e lett d r . S z e k e r e s J ó z s e f , alelnöke dr. B l a u Simon, jegyzője P e r g e r Károly városi aljegyző.
Z A L A I
K Ö Z L Ö N Y
— „Taraadalom é l termiSsaettndoininy." __ H á z a s s á * 8 t e i n b 0 c k L a j o s k e r e s k e d ő K a p o s v á r r ó l f. hó 16 án d. e. I I é r a k o r t a r t j a A i d i : G y ö r g y A l . d i r , > b u d . p o s t l G s o z - g y á r e s k ü v ő j é t G r o s z M e l s n i e k i s s a s z o n n y a l , őzv. G r o s a l ő t i s z t v i s e l ő j e erről f o g f s l o l v a s . s t t a r t a n i h ú s v é t láikaáné leányával Nagykanizsán. vasárnap « I'olgári Egylet nagytermében. Andor — H a l á l o s á é . K u r t z Árpád okleveles gyógy- György a szociál demokrata-pírt m e g h í v á s á r a éa s z e r á s s 3 3 éves k o r á b s n B o d s p e s l e n e l h u n y t . T e t e mét N a g y k a n i z s á r a s z á l l í t t a t t a a g y á s z o l ó c s a l á d . t e . k é r é s é r e t a r t j a f e l o l v a s á s á t , mely e l é é r d e k l ö d é a a e l tekinthetünk. A n d o r több a i a k c i k k e n k i v ö l m é r K e d d e n t e m e t t é k nagy r é s a v é t t e l . O ö t z F e r e n c k i r táblabirói címmel és j e l e n - é r d e k e s é s S g y e l e m r e méltó t á r s a d a l m i c i k k e k e t i s nel f e l r u h á z o t t kir. j á t á . b i r ó K e s z t h e l y e n c s ü t ö r t ö k ö n irt l a p u n k b a n . — A f e l o l v a s á s o n nem s z e d n e k b e l é p ő 5 3 évee k o r á b s n e l k ö l t ö z ö t t s z élők -érából. T e m e - d i j á t . tése t e g n a p ment v é g b e a z e g é s z város nagy r é s z — T a v a s z de a k á v é h á z a k . A kávéházba v é t e mellett. j á r á s igazi s z e z o n j a v é g e f e l é k ö z e l e d i k . A z ü d e — A a á l l a n d ó s z í n h á z . A s z i n h á s ü g y i bizott- l e v e g ő j ű t a v a t z , h a b á r e z most m é g a h ó b o r t o s s á g l e g k ö z e l e b b k o m o l y a n f o g foglalkozni a z z a l a április j e l é b e n p o m p á z i k , s o k e m b e r t csal k i a z társadalmi a k c i ó v a l , m e l y e i indil, hogy a z E r z s é b e t - illatos t s v a s z i l e v e g ő r e , mely m é g i s c s a k t ö b b e t ér téri a z i n h á z a t a város b e l á t h s t ó időben (8 é v u t i o ) a k á v é h á z f ü s t ö s l e v e g ő j é n é l . C s a k a s z e n v e d é l y e s kávéházbarátok, s törzssiztalok msradnsk bivek a f e l é p í t h e s s e . A m o z g a l o m a k k o r l o g sikerülni, h l a z t a n y á h o z , a f é u y e a k á r p i l u t e r m e k h e z , a h o l oly j ó l é r d e k e l t s é g — a z E r z s é b e t - t é r i h á z t u l a j d o n o s o k — e s e t t m e g h ú z ó d n i a m a hideg, u n a l m a s téli v i l á g elől. a m o z g a l m a i t á m o g a t j a é s b e l á t j s a n n a k h a s z n á t , N e m bal kt a z é r t m o s t s e m a t ü k r ö s c s s r n o k , a ha a a E r z s é b e t - t é r i c s o p o r t h á z a k a t ledöntik é s s k e l e t i e s t u n y á l k o d á s m o d e r n h a j l é k a . A z u j s á g m o l y o k , c s ú n y a b u t i k o k h e l y e t t T h á l i á n a k d í s z e s p a l o t á t a k á r t y s k o m p á n i á k , a d á s ó hivei e z e n t ú l is r e n d ü l e t lenül k i t a r t a n a k . D d e z m á r n e m a valódi. H i á n y z i k e m e l n e k . P e r s z e e z a haszon áldozattal j á r é s néhány már a m o r a j l ó lárma. P e r s z e , m i k o r k ü o n c s a l o g a t h á z t u l s j d o n o s k é s z n e k Is n y i l a t k o z o t t 8 0 0 éa Ő00 a t a v a s z i a s l é g , mely h ű t l e n s é g r e c s á b i l j s m é g a
Á P R I L I S 8. — F e l g y n j t o t L vasúti h i d címmel a mult h ó t e o több f ő v á r o s i n a p i l a p e g y k ő n y o m a t u l n y o m á n t é v e a hirt b o c s á t o t t k ö i z é , m e l y r e v o n a t k o z ó i g a déli v a s n t ü z l e t i g a z g a t ó s á g a m o s t a k ö v e t k e z ő k e t közli: Gyulavea és Bastaji állomások k ö z t a napokban t ű z k á r t s z e n v e d e t t v a s ú t i á t e r e s z t ő n e m ó r i á s m é r e t ő , régi r o z z a u t á l l a p o t b a n l e v ő f a h i d , h a n e m egy k é t végén fajármokou nyugvó alig 10 méter b o s s z ú vashid volt, m e l y n e k e g y i k p a r t j á r i u a e d d i g ki n e m d e r í t e t t k ö r ü l m é n y e k k ö z t f e l g y ú j t a t o t t , u g y hogy a p a r i j á r o m h e l y r e á l l í t á s á i g a formaimat m á s fél napon át c s a k á t s z á l l á s s a l l e h e t e t t f e o t a r t a u i . H a s o n l ó k é p e n tévén a k ö z l e m é u y í r ó j á n a k a z a z a l l i táaa i s , h o g y e v a s h i d 1 9 0 1 . é v ő s z é n e g y r e k r u t á k a t vivő v o n a t a l a t t a n n y i r a m e g l a z u l t , h o g y k a t a s z t rófától lehetett tartani, mert ilyen eset vashidnál nem fordulhat elő. — A k e s z t h e l y i G e o r g l c o n t , mint e z t m á r megírtuk, emléktáblával jelölik meg a keszthelyi gazdasági hallgatói. A z ünnepség napját Pünkö/d napjára tette a rendezőség. Ü g y értesülünk, hogy az ünnepség fővédnökéül Festetics T a s s i l o gróf kir. főudvarmestert, védnökéül pedig Hertelendy F e r e n c v á r m e g y é n k főispánját és a Z t l a m e g y e i G a z d a s á g i Egyesület elnökét, továbbá diósgyőri C a k ó Bála gazdasági tanintézeti igazgatót fogja az ifjúság f e l kérni.
k o r o n á v a l h o z z á j á r u l n i a z épitési k ö l t s é g e k h e z , ha a l e g m e g r ö g z ó l t e h b k á v é b á z b a r á t o k a t is. G y e r ü n k a — A z o r v h a l á s z o k e l l e n . A Balaton urai város a z építkezést legkésőbb 1908. év május 1 - é n szabadba' e z most s j e l s z ó fis k i s e b b l e s z a nagy h a j s z á t i n d í t o t t a k a z o r v b a l á s z o k e l l e n . H i t ü k m e g k e z d i H á t bizony a nagy 8 z é c h e n y i h s z haaooló forgalom — a k á v é h á z i trón körül, szerint ők az okai annak, bogy a Balaton halálloa d a k o z ó t a b i z o t t s á g alig f o g találni éa a vagyon - V ö r h e n y . Bslsionszontgyörgy községben s mánya nem akar növekedni. A társaság a z orvhalás z a t e l l e n p a n a s z t tett a f ö l d m i v e l é s ü g y i m i n i s z t e r a r i s z t o k r a t á i m a m á r nem g o n d o l k o z n a k u , y , mint ' ö ' b e o y | á r v á n y s z e r t l e « f e l l é p e t t . A z i s k o l á t b i z o n y nél is, a k i m o s t r e n d e l e t e t b o c s á t o t t k i , m e l y b e n u t a . . , m , . . . . . . . tulan időre b e z á r t a k . a S ö k k S z i l á r d o k é s W e c b a e l m a n n k s t b . A a é r t talán _ A l , p e r , 6 m i a i i h l I 1 , „ n t e d e t t . K g , s í t j a a k ö z s é g e k e t , hogy a h a l a k r a a m e z ő ő r ö k k e l nem volna f ö l ö s l e g e s azzal a z e s z m é v e l f o g l s l k o z n i , ^ d e k e . s e m b e r b a l t m e g a minap Z a l a a p á t i b a o : is v i g y á z t a s s o n , S / é c b é o y i I m r e g r ó f , m i n t a p a r t hogy a g y ű j t é s e n kívül m é g m á s m ó d j a is v s n a S c b w a r c e n b e r i : S á n d o r . A z e l h u n y t , mint a K e s z t h e l y i t u l a j d o n o s o k b ó l á l l ó t á r s u ' a l i g a z g a t ó j a , k ö r l e v e l e k ben kéri a z e l ö l j á r ó s á g o k a t , hogy a z o r v h a l á s z o k a t p é n z g y d j t é s n e k . A s z a o a l n r i u m - é p i t k e z é a e k is a z H i r l s p i r j s , p e r l ő m á n i á b a u s z e n v e d ő t ! . A b í r ó s á g h o z üldözni segítsék. adakoaáaon kívül m é g a s o r s j á t é k j ö v e d e l m e i b ő l « » p r ó l - n s p r a s e r e g e s e n a d i a be a k e r e s e t e k e t a leglehetetlenebb cineken. Részvéttel temették el — A nagykanizsai fürdö-rószvéu) társaság huatak hasznot. Islujábsn. 1905. évi április hó 24-én délelőtt V a l l órakor a — Építési bízottéiig ülése. Nagykanizsa d é l z a l a i takarékpénztár helyiségében tartja reudes — D é l i v a s ú t . 1905 év május hó l-löl számiváros é p i t é s i b i z o t t s á g a E p e r j e s y S á n d o r e l n ö k l e t e tandó é r v é n y n y e l a c s . k i r . s z s b . déli v s a p á l y s évi k ö z g y ű l é s é i . T á r g y s o r o z a t : I g a z g a t ó s á g i j e l e n t é s a l a t t f. hó ö - é ü fllésl t a r t ó i t , melyen c s a k k i - e b b t á „ é k e s f e b é r v á r - k o m á r o m i v o n a l á n f e k v ő a vállalat á l l a p o t á r ó l . A z 1 9 0 4 . é v i s z á m a d á s o k r a t e r m é s z e t ű , j o b b á r a á t a l a k í t á s i - t o l d a l é k m a g á u épít őrház* éa . S á r k á n y " m e g á l l ó h e l y e k n e v e v o n a t k o z ó í e l ö g y e l ő - h i z o t t s á g i j e l e n t é s , e n n e k a l a p keiéaek tárgyában beadott kérvények érdemében .Fehérvárcsurgó* éa „ B a k o u y s á r k á n y ' - r a v á l t o z - ján a m é r l e g m e g á l l a p í t á s a é * a s z á m a d ó k f e i m e n t é a e . hozott határozatot. A társulati közlönynek a folyó évre kijelölése. A latik m e g . ré-zvény visszaváltásra adott korábbi megbízás m e g A n y a k ö n y v i statisztika. Városunkban a . . . , *.;. „. . . . _ nak — O r v v a d á s z o k . A helybeli kö/kór'jázban újítása. A sor szerint kilépő E p e r j e s y Sándor elnök, f o l y ó óv e l l ő iösszesen,205 á 0 | j á k S r O f l C 0 J ( W ^ H z D l e t e t t erdé akjnek báró G u t m a u n V i l m o s a l e l n ö k , F e a s e l h o f t i r J ó i s e f é s g y e r m e k , k i k k ö z ü l 8 7 fia é s 7 4 leány t ö r v é n y e n ^ ^ g ^ . ^ ferdj e R y go|yó rooc8oIta ^ s z á r m a z á s ú , 2 4 fiu é s 1 0 leány h á z a s s á g o n k í v ü l i ^ orvvadászta bukkant orvvadász Klein M é s igazgatósági tagok helyett ujak vagy h 4 fiu é s 6 leány p e d i g halva s z ü l e t e t t K i h u n y t a k Hu «I K i h u n y t a k , m , g l e p e l é s „ v , r í b , n bokor m ö f é rejtösött. Sronce! kilépőknek újból 3 évre megválasztása. A 3 tagú " í f " ? .8;.,í
.í?í?
49,
' ? \ a\ a ; í"l'i« d e * k k o r bal k a r á t a k ö n y ö k f e l ü g y e l ő b í z o t t , á s n a k I é v r e m e g v á l a s z t á s a . I ' « « • «°>T6 talál,a. A z e r d é s z t e g y v e r é v e l a j o b b k e z é - l - A l a k ó s . . * minden rétegében ismeretes. ' * _ f ben »a zoouubb aa Dn a• bokorban b o r b a n rreejjttőőzzőő o r v v a d á s i t l e t e p e r t e I hogy a z o r v o s i k i t ű n ő s é g e k egyhangú elismerő m e n y a s s z o n y , e v r e l . , „ „ „ „ é j k e m é A „ (Róm. kath. vő.egény és izraehta menyasszony, e v . r e f . ( é i ) k e m é D y ^ ^ ^ ^ ^ tette a Zoltán-féle kenőcsöt híressé, a ^ űyfiatkoz.ta ' v ő l e g é n y é s r ó m . katb. m e n y a s szony szony l - l esetben, megsebzett erdész mert kiderült » Londonban, Berlinben megejtett 07 mnnvAHHznnv. a ö r o a . . . ' r ó m . kath. v ő l e g é n y é s á g . e v . m e n y a s a z o n y , g ö r ö g volt a z e r ő i e b b . E k k o r l á t v a a z o r v v a d á s z , h o g y b e v i z s g á l a t o k a l a p j á n is, h o g y a c s u z é s k ö s z v é n y e s kel. v ő l e g é n y éa r ó m . k a t h . m e n y a s s z o n y 2 — 2 esetkell odni a d e r e k á t , s e g í t s é g é r t k i a b á l t , m i r e o r v - b e t e g e k a z e r e d m é n y b i z t o s r e m é n y é b e n h a s z n á l j á k ben.) V á r o s u n k l a k o s s á g á n a k t e r m é s z e t e s a p a d á s a v a d á s z társai e l ő s i e t t e k é s a z e r d é s z t ü l d ö z ő b e v e t - e k e n ő c s ö t , mely ü v e g e n k é n t 2 k o r o u á é r t k a p h a t ó 7 1 lélek. Zoltán B. gyógytárában Budapest, V., Szabadságtér. - G y á r l á t o g a t á s . A h e l y b e l i fjIső k e r e s k e d e l m i ték. E z l á t v a a s e g í t s é g v e s z e d e l m é t , f e l h a g y o t t a z — Jubiláló tiizoltó-egyesUlet. A k e s z t h e l y i iskola felső osztályának növendékei B t . x b . 7 m " í " ' " ' " " ' " " e n m e l . G y ó g y k e z e l é s végeit Kaniö n k . t ü z o l t ó - t e s t ü l e t , mint o n n a n j e l e n t i k , a z idén D e z s ő s z a k t a n á r v e z e t é s e alatt f. h ó 6 - á o m e g l á t ó - 1 * . , .. . . . . , , ., „ üunepli fennállásának buszonötödik évfordulóját. B " g a l t á k W e i s e r J . C . h e l y b e l i g é p g y á r é , modern , , , 1 1 1 ' ' ' " " ' í * . , é " T e r v b e van v é v e , b o g y a z idén a i é v f o r d u l ó napjá-i, b e r e n i l e a é s Q t e l e p é t . A „ á r b a n w ü i s e r János, a c é g r e n d ő r , k a p . á n y , a b ü n ü g y , osztály v e z e ott t a r t j á k a m e g y e i t ű z o l t ó - s z ö v e t s é g r e n d e s é v i ifjú fénöke kalauzolta az ifjúságot és magyarázta . . t/í! . o . i x . közgyűlését. m e g nagy a z a k é r t e l e m m e l a g y á r t á s e g y e s fiziseit, , ö " • k A\ L 4 1 ^A ? , í § b ° — Elfogott betörő. A n a g y k a n i z s a i r e n d ő r s é g ro0ndla E k n b a munkagépek szerkezetét J « g y ö ö y * e . hogy d u l a k o d á s k ö z b e n a t á r a a m i n t e g y azáz lépéeDyi t á v o l e á g b ó l | k ö r ö z é a o T s/tflHHri»t«le.. . u r n á n V Tfthb rnndfllat v a d o r / 0 alapján Söjtör környékén letartóztattak T i s z t e s s é g t e l e n v e r s e n y . l ó b b r e n d e l e t rtt,ntén rálőtt. A g o l y ó s z e r e n c s é r e r u h á j á t l y u k a s z t o t t a ! B a l i g á c s J ó z s e f c s a v a r g ó k o c s i s t , l ó h a j c s á r t k i a s z i g o r ú a n i n t é z k e d i k a r e k l á m m a l űzött t i s z t e s s é g - oldalt. T ö b b lövés nem történt. A v a d o r z ó k a t n e m m u l t hóban G á s p á r F e r e n c , D r . M a y e r F e r e n c é s t e l é n v e r s e n y r ő l . Mi is e t é m á r ó l a k a r u n k irni néháuy i s m e r t e u g y a n , d e s z e m b e s í t é s k o r f e l i s m e r n é . A n y o m o - 1 P r á g e r B é l a g y ó g y s z e r é s z n a g y k a n i z s a i l a k ó s o k n á l sort. N e m a r e k l á m m a l ű z ö t t t i s z t e s s é g t e l e n v e r s e n y - E Í 8 t a s z e n t g y ö r g y v á r i ( H o r v á t o r s z á g ) j á r á s b í r ó s á g | i l l e t v e e z e k m e l l é k é p ü l e t e i b e n b e t ö r é s e s lopást k ö v e ' ről, h a n e m másról. U g y a n i s már t ö b b oldalról p a n a s z - 1 t é 8 e t t e t i I t e t t el. B a l i g á c s 1 9 0 2 - b e n N a g y k a n i z s a v á r o s t e r ö . azal f o r d u l t a k h o z z á n k , hogy e g y e s k i s e b b , s ő t nem 1 r i t k á n n a g y o b b ü z l e t t u l a j d o n o s o k , különösen, m e l y e k kis emberek, parasztok szükségletének beszerzésére v a n n a k b e r e n d e z v e , a v e v ő i k e t boltjuk előtt, a z utcán m e g á l l í t j á k , v á s á r l á s r a s z ó l í t j á k fel ő k e t é s midőn ezek a szóra nem hajlanak, úgyszólván bevonszolják Közhírré tessnílk, miszerint a a z i l l e t ő t . A c é g e k e t n e m a k a r j u k e helyen m e g n e v e z n i , d e helyén való lenne, ha a k e r e s k e d ő k maguk törekednének e viszásság megszűntetésére. M e r t e z a m e l l e t t , hogy n e m épen t i s z t e s s é g e s v e r s e n y , törleszléses jelzálog-kőlüBön üzletek felvétele céljából megállapodásra léptünk. árt a helyi piac h í r é n e k , s z o l i d s á g á n a k (?) s i g y a kereskedők összeségének. E viszásságra különben A kölcsönök iránt érdeklődők nevezett intézetnél minden tekintetben kimeritö felhivjuk a z iparhatóság és a rendőrség figyelmét. felvilágosítást ós tájékozást nyerhetnek. — V i v ő - t a n f o l y a m . L o v a s G y u l a fővárosi vívómester már megkezdette a vivó-tanfolyamot Pe«ti M a g y a r K e r e s k e d e l m i B a n k . v á r o s u n k b a n . K e d d e n , c s ü t ö r t ö k ö n é s s z o m b a t o n van tanfolyam délután 5 órakor kezdődöleg, é
Pesti Magyar Kereskedelmi Bank Budapest.
Kereskedelmi és Iparbank Részvénytársulattal Nagykanizsán
1906. A P B I L I 8
8
Z A L A I
K Ö Z L Ö N Y
TÖRVÉNYSZÉK.
letérd! 5 évre kitiltatott. A x itteni rendőrség a n j o - j köziamert, a legutóbb b e r e n d e i e t t szénsavfflrdőkkel m o z i s megejtése után a i iratokat áttette a zala-1 ezen fürdő gyógyeszközei becses módon gyarapodc g e r H i e g i k i r . ü g y é s z s é g h e z , m e r t a kanizsai b e t ö r é s e s | tak. A v e n d é g l ő t e k i n t e t é b e a is a l a p o t v á l t o z t a t á s §. K i m é n ; büntetél. Singsr Sámuel nagylopások előtt B t l i g á c s Zalaegerszegen b e t ö r é s t t ö r t é n t ; T a k á c s J á n o s JóhirU v e n d é g l ő s v e t t e á t kanizsai rífö.kereakedö b i z o m á u j a i : K a u f m a a o Jenő követett el r e- s t a u r á c i ó t ,. k- i m i n d e n t e l f o-g k ö v e t n i , b o—g ; v e n - J i k . b éa K o b n S á m u e l . m e g b í z ó j u k ö t l e t é t a z e l ő t t — G y i l k o s s á g h a r a g b ó l Holló* József köves- dégait minden irányba teljeaen k i e l é g i U e . A aóa- 5 t é l t < | l o o o o k o r o o « r t m e g v á s á r o l t á k , m a j d u k á l l a i l a k ó s t e g y r é g i h a r a g o s a a k ö v e s k á l l a i é s f. ü. r. d. .ő.t .a .z .i d. é.n . á p r i l i a 2 3 - ái n. h ú s v é t v a s á r n a p n y i t 1 9 0 , < t 6 l > j í n K o h o 8 i a l u „ | , t < | b 4 | k i l é p e t t é . ssepezdi országúton megtámadta s addig verte, mig ják meg. K a u f m a n n J. J. maradt » c é g e g y e d d l i tagja az élettelenül elterült. A nyomozást megindították. — B K N D Ö K I H I B E K . Szerelmi csalódás Kaufmann J J. 1 9 0 3 szeptember 30-án csődba — A b u t i k o k v e n d é g e l . A l e g u t ó b b i i d ö b e u t e r p e u t l n . N y e r g e s R o i l E r z s é b e t - t é r 3. a z á m alatt m e „ , T e r h e l ő a d a t o k m e r ü l l e k l e l e l l e n e . g y a k r a n törtéutek nagykaliberQ letartóztatások, mely saoigáló cselédleány azerelmi bánatában terpentint Caalárd bukás b Q n c . e i e k rnénye m i a t t m é g n e k h ő s e i o r s z á g o n h i r ü e g y é n e k v o l t a k . N e m k i s e b b i » o t t . A a t b i t t é , h o g y b e l e b a l éa f e l e d v e l e s s a — 1 9 0 3 . év v é g é n indult m e g e l l e n e a a e l j á r á s . n a s e m b e r e k e t fogott el a r e n d ő r s é g , mint Z w i c k l . h o t e l e n . A leányt a k ó r h á i b a » á | i l t o t t á k . K o m o l y a b b A könyvszakértők kimutatták, hogy a k ö j y v e k Priblcskó és Robicsek, kik mindhárman jeles alakjai baja nem történt. — T a l T a j l á a . J i g e r litván takarékszerint a paaaiv. 36000 koronával haladta m e g aa a rovottmultuak arcképcsaruokának. A legtöbbje a z pénztári tisztviselő szőlői bátában levő lakásáról aktívát. elcsípett csavargóknak m á r több napon át tartóz- többféle rubanemöt elloptak. A tolvajt kerealk. — K I A nagykanizsai kir. törvényszéknek T ó t h kodott városunkban. A reudőri nyomozás kiderítette, t « U e » t Törzsök Károly 2 0 éves helybeli napszámost U s l l 6 k i r tSrvényaiéki elnökből, Dr. F i a c h e r hogy midőn n e m voltak elfoglalva a . m u n k á v a l , * e g y aulyosabb t e r m é s z e t ű azúrt aebbel • k ó r h á z b a J 4 , , j ( kir. t ö r v é n y s z é k i bíróból é» O y e n e s S á n d o r idejük legnagyobb részét kisebb csapszékek és felvették. A aeb eredetét löbbféleképeu mondta el. k i r . t ö r v é n y s z é k i a l b i r ó b ó l a l a k í t o t t i t é l ő - t a n á'c a a a z pálinkás-butikokban töltötték. E z e k a jeles helyek L e g v a l ó a z i n d b b , hogy v e r e k e d é s k ö z b e n sérdlt m e g . 1 9 0 5 . év áprilia hó 5 - < n m e g t a r t o t t f ő t á r g y a l á s o n i g a s ugyaD, h o g y r e n d ő r i f e l ü g y e l e t a l a t t á l l a n a k , Ez Qgyben a rendőrség nyomoz. — B a a t U . A rendőr K e i n p n e r Miklóí budanoati könyvszakértő véleméde a tapasztalai szerint mégis jó menhelyül szolgálnak ség tegnap délután ö órakor razziát tartott. Mégy nyének kikéréar, u g y D r . H é r i c a T ó t h Lajoa kir. a gyanús alakoknak. Lopások, verekedések, betörések embert állítottak elő a rendőrségen. a l ö g y é s z vádli.-* s é d é n e k é s D r . B r ó d T i v a d a r j o g i és o r r g a z d a s á g o k büoszálai szorosan íüződuek vároI Fontol Amerikába utazóknak A m a g y a r érvekben g a z d a g védőbeszédének meghallgatása után sunk e m e s z é g y e u b e l y e i h e z és nagyon Üdvös volna, K a u í m a n n J. J a k a b o t hosszabb t a o á c s k o s á s után 2 bn r e n d ő r s é g ü n k b e t e n k i n t l e g a l á b b is k é t s z e r , vagy k o r m á n y a z A m e r i k á b a való u t a z á s t moat m á r B r é m á n é v i f e g y h á z r a éa ö l é v i j o g v e s z t é s r e Í t é l t e . t ö b b s z ö r ív e l l á t o g a t n a e g y k i s r a z z i á r a e k e l l e m e s á t ia m e g e n g e d t e . F i ú m é n á t A m e r i k á b a s z ó l ó ú t A z italét ellen a k ö z v á d l ó s u l y o a b i t á s é r t f é s z k e k b e . H a s z n a l e s z e b b ő l a z a l k o h o l i z m u s e l l e n i l e v e l e k m o a t m á r B r é m á u á t ia é r v é n y e s e k , h a a z m o z g a l o m n a k épugy, mint városunk k ö z b i z t o n s á g á n a k . illető utss e g y B r e m e u o e k szóló h a j ó j e g y birtokában a védő e o y b i t é s é r t felebbezést jelentett be. I'ár v á r o s u n k k ö z b i i t o n s á g a ellen — k ö s z ö n e t é r t e van. A k i B r é m á n á t a k a r utazni, a n n a k o k v e t l e n ü l B a y k a p i t á n y e r é l y e s k e z é u e k — n e m e m e l h e t ü n k kell otthonról 2 0 k o r o n á t e l ő l e g n e k b e k ü l d e n i , mire rögtön m e g k d l d e t i k a h a j ó j e g y . J ó e g é s z s é g ü és m u n k a panaszt. k é p e s m u n k á s o k , a k i k aa a m e r i k a i rendeltetési helyiK — A m a g y a r Ipar r e j l ó d é . e . N e m rohamos x A Nestlé -féle liszt a dajka I d e i t e s , a z ó l é v a s ú t i j e g y e t k i f i z e t t é k éa a z o n k í v ü l m é g 5 0 I n g e r l é k e n y e s e t é b e n . E g y bécsi gyakorló orvos, koronái készpénzben felmutatni tudnak, A m e r i k á b a n gyorsasággal ugyan de okszerfl fejlődéssel mégis előrekiuek gnzdag praks/isa vau a báta mögött, kliuuturájá- bebocsátást nyernek. A k i n e k barátjai vaunak A m e r i k á - halad a m a g y a r ipar fellenditéae inert mint a . M a g y a r i'ól a k ö v e t k e z ő é r d e k e s e s e t e t b e s r é l i , m e l y a b a n , h o z z a m a g á v a l a z o k c i m é t . S z e m b e t e g e k , v a g y K e r e s k e d ő k L . p j a * j e l e n t i , u j a b b a n i s m é t t ö b b i p a r i 0 0 évnél vállalat léteaQlt M a g y a r o r s z á g o n . Í g y K a p o s v á r o t t a hasonló e s e t e k b e n t y p i k u s n a k m o n d h a t ó . E g y bécsi e g y é b testi f o g y a t k o z á s b a n Bzenvedők, akik valamely juia- és kenderipar r i „ mely Erzaébetfalván m á r I BŐ k e r ü l e t i e l ő k e l ő p o l g á r i c s a l á d b a n a k e d v e z ő i d ő s e b b s z e m é l y e k v . g y o l y a n o k , a l k a l o m m e g r a g a d á s á b ó l , d e a z a n y a v é r s z e g é n y s é g e A m e r i k á b a n levő gyárral s z e r z ő d é s t k ö t ö t t e k , mely hasonló g y á r a t épít, m é g e z é v b e n u j juta- é s k e n s z e r i n t o l t b i i o n y o a m e g h a t á r o z o t t b é r é r t d o lgoznak, der-gyárát építtet. S z a m o a u j v i r o n Klier Ignác bécsi k ö v e t k e z t é b e n is, d a j k á t k e l l e t t a c s e c s e m ő mellé szalámi és (flatöltbusáru-gyárat, venni. K e z d e t b e n minden jól ment s a g y e r m e k Amerikából visszautasiltatiiak. Ratiborban valamint hentesáru-gyáros B r u m e n b e n m i n d e n k i v á n d o r l ó m e g v i z a g á l t a t i k . m i n - Z'Olnán e g y alakulóban levő részvénytársaság, élén f e j l ő d ö t t is. D e n é h á u y h é t m ú l v a b e b i z o n y o s o d o t t , hogy a dajka i d e g e s s é g r e hajlamos, s ennek követ- denki tehát, a k i B r e m e n b e o hajóra fölszáll, előre Bulla G r ö r g y á r v a m e g y e i alispánnal é s Murin Antal nsméaztói g y ó g y s z e r é s s z e l cellulóze-gyárat, ugyancsak keztében kedély hangulata változó. Mindent el- láthatólag Amerikában bebocsátást nyer. — O r v o s i k ö r ö k b e n már r é g ismert tény,' Zsolnán Zelinka N. 6 . gyárosok fadonga-gyárat és követtek, boay reá meguyugtatólag hassanak, de egy _ harmadik ideges roham oly inteusiv volt, hogy bromot hogy a . F e r e n c József keserűvíz- valamennyi ha.onló : Szegszárdon Ilelle I.tván vállalkozó élesztő gyárat k e l l e t t r e n d e l n i . E r r e a d a j k a i s m é t m e g n y u g o d o t t v i z e t t a r t ó s h s ú h s j t ó h a t á s a é s e m l í t é s r e m é l t ó k e l l e - l é t e s í t . N a g y s z o m h s t b a n a f r a n k H e n r i k fiat p ó t k á v é h o s s z a b b időre. N e m találtak o k o t a d a j k á n változtatni, m e s ' i z é n é l f o g v a , m á r k i s a d a g b a n Is t e t e m e s e n o y á r o . c é u fiókgyártelepet létesített miután napjainkban a z ideges boszankodasok és Kérjduk határozottau Ferenc József felőlmulja i d e g e s h a o g u l a t o k - n a k a z ily e s e t e k b e n nem t u l a j d o n ú keserQvizet. nak fontosságot. D e bebizonyult, hogy a c s e c s e m ő
KÖZGAZDASÁG.
fejlődése n e m ment normálisan. Emlékeztünk a napokban erre a z esetre, midőn e g y béc-i lap'ban szó volt a m i r i g y e k v á l a s z t é k á n a k visszahatásáról kedély zavaroknál. A mi fent említett esetünkben isi v i l á g o t a o é s z l e l h e t ő volt. h o g y a d a j k a m i n d e n i d e g e s rohama alkalmával a csecsemő gyomor- és, bélmüitödéiénél zavarok állottak be. A dajkatej m e g - | vizsgálásánál mindig zavaron volt, ö s s z e m e n t és a csecsemőnek hányása, eméaztbetlensége s nagy n y u g t a l a n s á g a volt. A t e j - m i r i g y e k a z i d e g z a v a r o k által befolyásoltattak, a csecsemő ezáltal szenvedett éa l e s o v á n y o d o t t . A h i v a t o t t g y e r m e k o r v o s a d a j k a l e j helyett Nestlé-féle gyermek-táplisztet rendelt és a c s e c s e m ő , ki a d a j k a i d e g e s s é g e folytán a n n y i t szenvedett, láthatólag fejlődött és gyorsan megszokta ezt a tápszert. Ebben a z esetben is Nestlé gyermeklisztje bebizonyította, hogy a z auyatej legteljesebb pótlója.
A közönség köréből. i e rovatban köröttekért a lelelőfiég a beküldőt terheli
Lóverseny a Tekintetes
korzón.
Szerkesztőségi
-Ü*
Ingyenes állásközvetítés. A Magántisztviselők O r s z á g o s Szövetségének Nagykanizsai B i z o t t s á g a —— a
kereskedelmi
és ipari
válla-
latok főnökeinek és a magánN e k ü n k ö»kanizsaiaknak nagyon ritkán adatik az a szerencse, hogy városunkban a lóverseny nemes tisztviselőknek figyelmébe ajánlja aportját élvezhetnénk. Ezért Bsivesen olvasunk a az ingyenes állásközvetítést. — lótenyésztés előmozdítását célzó lóversenyekről, a * melyek jelenleg Alagon, majd m á j ú i b a n a budapesti Megkeresések a M a g á n t i s z t versenytéren szórakoztatják azon boldog halandókat, kiknek módjukban van e versenyeket végig nézni. viselők Nagykanizsai A n n á l j o b b a n ö r ü l ü n k , ha a s o r s v á r o s u n k ő s l a k ó i t Á l l á s k ö z v e t í t ő Bizottrésresiti ilynemű látványosságban. A lóverseuyt ságához intézendök. azonban nem olyan értelemben vesszük, amint a z t — U j I d ó k . Tizenegyedik évfolyamát járja a most m u l l k e d d e n láttuk városunk kellő közepén. H e r c e g F e r e n c lapja, a z U j Idők é« teljes joggal Az említett napon ugyauis a kora délutáni órákban viseli-,azt a nevet, amelyet olvasóink elismerése egy 3 0 — 4 0 e m b e r b ő l , részint l ó k e r e s k e d ö k b ő l é» r á r u h á z o t t : a m a g y a r család lapja. M a g y a r érzés . l ó k u p e c e k b ő l " , részint a kíváncsi utca népéből ulalüktet minden sorában, a magyar szépirodalomnak meg festők'kult tömeg rögtönzött ügetőversenyt korzónkon hú t ü k r e és a l e g k i v á l ó b b m a g y a r irók K o c s i e l é fogott lovakat, hol trappban, hol lassú alkotásaik legjavával szolgálják. Herceg Ferenc irá_ Áprilia hó 1 tői 7 - i g . n y í t j a é s í r j a b e l é finom, é r d e k e s n o v e l l á i t é a r e g é l é p é s b e n j á r t a t t á k a F Ő - u t o n 1 5 - 2 0 s/.or f e l é s a l á . Halálozások : nyeit, H o r k a y n é c s e v e g benne a társsdalmi m o z z a - H o g y e z a rögtönzött ügetőverseny n e m a hazai natokról, az e g é s z s é g ü g y n e k e g y kiváló s z s k e m h e r e lótenyésztés felvirágoztatása, h a n e m csak k e r e s k e d é s Milhofer Borbála, 4 éves, magánhivatalnok g y e r m e k e , c é l j á b ó l t ö r t é n t , B h o g y a z i l y n e m ű p r ó b a f u t t a t á s o k H ő n i g Ö d ö n , 4 3 é v e s. p é k segéd ad tanácsot testi b a j o k b a o éa n szerkesztői ü z e n e t e k r o v a t á b a n m i n d e n é r d e k e s l e l k i k é r d é s t a l á l r ö v i d , n a k n e m a k o r z ó n v a n a h e l y e , m e r t i t t c s a k & HermnnicM J a u o s n é , K a n c s a ' i c " J u l i á n a , 5 8 é v e s , j á r ó k e l ő k t e s t i é p s é g é n e k v e s z é l y e z t e t é s é r e é s a f ö l d m i v e s n e j e . de érdekes megoldásra. Mindezek után bátran ajánlhatjuk olvasóink figyelmébe mint olyan szépirodalmi közforgalom m e g a k a d á l y o z á s á r a szolgál, a z t tudja a Kálmán M i á u , 4 3 éves. cseléd, Csanádi Ferenc ifjú, 4 hónapos, földmives gyermeke, képes hetilapot, amely a magyar családnak legjobb tek. Szerkesztőség, d e tudnia kellene városunk rend barátja és tanácsadója. A k i m e g i s m e r k e d o i óhajt őrségének is, amely m á s esetben a z ilyen lóversenyek K o v á c s Lászlóné, H o r v á t h A u n a , ' 5 8 éves, löldm. neje. vele, annak s kiadóhivatal (Andrássy-ut 10.) ingyen helyéül bizonyára n e m engedi át városunk becézett y d i t Gyula, 1 hónapos, szabó g y e r m e k e . Péter Józsefi.é, Balog Rozália 19 éves, napszámos. küld mutalváuyszámot, ha levelező-lapon mogirja helyét, a F ő utat Abban a hiszembeu, hogy e p á r sorom a .Zalai j Szabadi Juliánná 9 hónapos, kádár gyermeke, neki ebbeli kívánságát. K ö z l ö n y " hasábjain helyet foglalhat, vagyok a t e k . Bálint József, 58 éves, napszámos. — Mattonl E r i i é b e t klrklyné sónfürdóje í B e n k ö Anua, 3 éves, rendőr gyermfeke. Szerkesztőségnek igaz tisztelője: Budán erősen készül a közelgő idényre és látogatói F r a n k b e r g e r Ilona, 2 5 napos, napszámos g y e r m e k e . tyu sport-burát ez évben ugyancsak csinosan helyreállítva fogják a Berényi Ernő, 14 éves polg. isk. tanuló. fürdőt viszontlátni. E fürdőnk keserű sóaldrdönek gyógyhatása számos női és altesti b i n t a l m a k o á l
ANYAKÖNYVI HÍREK.
ZALAI SZERKESZTŐI
1*06
k ö z l ö n y
ÁPRILIS 8
HITELLEVELEKET
ÜZENETEK.
— B. F- Aiou ne t m é k e»odJJkoioi, hogy annak a biionyoi uroak olyan nagj a pártja. A f a i d a g ember foatje jobb, n i o t a uefénjr aml.tr lán*j«. — F. Vertft a halvéti ».A-«ban hoaiak. — V M . Ha néha eréljrMtbben »éd«keiank a kelleténél t m a B k eat tiOkiégMI, nem kedvielétMl. De ml értelme ia tolna a hártfeyawIidaéiMk? Birka » H '<>t°" — • A isapalA* a »én a.»«onjrok meatertéfe. Valamikor a káTénénlkék Oxtek a me«ter»i«et. Ma már dl»at ott, hol két t-mber egyOtt Ql De a«t flfjt embe kell tenni, hogy a kátétól é . »örtíl ittatok, igen aokaaor lélro beaiélnek. A iKapálás leghitványabb módja a névtelen leteleaée. Németo m á g b a o emiatt egy milliomon fogtak perbe és tiaagálati fogaágból még 100,000 márka ótadék mellett lem bocaátot
m i n d e n kBIfOldi vároara, g y ó g y - éa OdOiJ h e l y r e l e g e l i . , y ó a e b b follétalrk m e l l e t t k i á l l i t •
Festi Mm
Mmteli
Bank
BUDAPESTEN.
Az intézet i banküzlatet ét v a g y o n k e z e l é a t illetj minden felvllágéiltást kéuiéggel nyújt.
Ü' . , — KértkHakMI. Laponknak a belmonkatámkon kitfll k ö t e t k e i f t k a mankaUraai; Cwlk<5 Jóaaef, Xllef Marna Bódog, Kertéu Jóaaef. Andor György, Riga Qártuer Antal, M M - Moller Mór.
V -
E
G
Y
E
S
.
Egy aepaier. A -I»•» »»•
által *
betegeknek egy ép oly gyógyhatátu mint o!caó ««er nytytatík kótatéoyea éa canioa b»u talmáknál, aebeko#l és daganatoknál. Egy Oteg ára atasitáasal együtt k 190 8aétkQldes naponta atányétellel Mell A gyógysaeréss, cs. éa klr. ndt. aaállltó á l u l , B í c t , I. Tuchlaaben 9. A vidéki gyógmertárakban éa anyagkerrakedéeeki.en határoaottan M a i l - f é l e készítmény kérendő aa fi gyári jelrényétel éa alálráaátal.
H
D
A S z i n y e Lipóczi Lithion-íorrás
kltflaő slkirril kiszailUtlk
rranraaiffiBs Szabadalmazott
önműködő
e r m e t e s ő - k é s g u U k e h
„ S T P H O M I A " azölötelepek és komlóültetvények
Wilbolm Ferenc (^rógyszeréss urnák cs. éa kir. udvari ssállitó Neunkircben Alsó-Aosstria
befecskendezéséhez.
Pleiting.
1 csomag 2 k o r a raktárból. 1 póstakQldemény 1 5 csomag 24 kor. bérmentve a z osztr. magyar mouarcbia pósta állomására. (1)
S
E
K
.
liirilrliinnj.
klr. btr. .égrrhajtö
tejet t a r t a l m a i n .
Teljes tisatelettel Steiner MAtyáa
É
MaiimovitB György
CSECSEMŐK,Qy0A10RBnE6C Ka 1ÁIA007ÓK RÉSZltt ID Kísérleti c z é l o k r a fél d o b o i o k á l Korona üJ f\ tiszletl Múlesinőknek probadoboíok és röpiratok ingytn remfelkuáv* állnak a NCRUM NÁMOORNAi félt '£. füraklártan BuoAPt8T t iv.KossuthUjosulaa7M.
Kapható F r a n z Wilbelm. g y ó g y s z e r é s z , c s . és kir. udvari szállítónál Neunkírcheu. A l s ó - A u s z t r i a valamint a nevesebb g y ó g y s z e r t á r a k b a n és drogueriákbau.
T
1904. éri V. 1194/2. aiámn tégaéae folylán 4700 éa 7 1 2 0 kor. t ő k e k ö v e t e l é s , e n o e k ÖRBsea j á r u l é k a i e r e j é i g L a a a o a k o u a belyaainén l e e n d ó eaakóiléHére 1905. évi április h é 18. n a p j á n a k Sélelttti 10 é r á j a batáridőül k i t O u t l k éa a b b o a > venni a i á n d é k o r ó k oly Dürgjegyténeel hivatnak m e g , bogy aa érintett Ingóaágok a i 1 8 8 1 . é v i L X t. c. 1 0 7 . éa 1 0 8 . § - a értelmében kéaspéna fiaetée mellett a l e g t ö b b e t mérőnek becaáron alul ia e l f o g n a k adatni. N a g y k a n i r a á n , 190b. é v i április b ó 8. n a p j á n .
n u - , hi||kél|.|-«> klii«ta|káatalmikellen,ki||d t n t i vtKiUtl aikéiaéitkaél, i n i k i i t kifliárnil, továbbá • U f x l ( • mtaittat m m l hantataál. H ú f t r h « J t A huriaiil
T i s z t e l e t t e l (elkérem, s z í v e s k e d j é k 2 csomag W i l h e l m - í é l e autiarthritikus és antireumatikus vértisztitóteát postautánvét mellett küldeni. T ö b b e n , kik hozzám jönnek, szólnak, hogy réazükre ia g o n d o l k o d j a m ily t e a beszerzéséről. K ö s z ö n e t e t mondok Önnek e csodaszerért s kivánom, hogy az Itten fizesse meg e z t ö o n e k . É n tudom, hog y e z részomre a legjobb orvosság. Ismételten köszönetet mondok e jó orvosságáért, mert tudom, hogy e télen 3 hónapig íekQdtem és a z ö n csodahatásu teája e n g e m e t k i g y ó g y í t o t t . É o szeretném, ha minden beteg e m b e r e csodabatásu teát bevenné.
E
ováui.
A r v é r é n
Nyilttér.
A legjobb alpesi
R
A l l l i r o t t bírósági v é g r e h a j t ó a a 1 8 8 1 . é v i L X . U-c. 1 0 2 . § - a é r t e l m é b e n eaennel k & z b i r r é térni, hogy • n a g y k a n i z s a i k i r . j á r á a b l r ó r á f n a k 1 ( 0 1 . é t i V . >85/80. éa 1 1 0 4 . V . 1 1 9 4 / 1 . aaámu v é g i é v é kOvetkeaiébeu D r . T r i p a m m e r R e a . ó n a g y k a n i a a a i ügyvéd állal képviselt Löwinger Sámuel é t S c b w a r i O é a a budapeati l a k ó i j a . á r a B a e k K á r o l y b u d a p e a t i l a k ó i elleti 4 7 0 0 é« 7 1 2 0 k o r a j á r . a r v j á i g f o g a n a l o aitott biatoaiUai éa klelégltéal v é g r e h a j t á s n t j á n l e éa felülloglalt éa 8 9 4 1 k o r o n á r a becaült a a o b a b u l o r o k •tb.-ból álló ingóaágok n y i l v á n o s á r i e r ó a e i i e l a d a t n á k . Mely árveréanek a n a g y k a n l i t a i klr. Járáablróaág
A s e rotál alait kóslóttekért nem tállalfelelfiis-'-get • •aerkeaitfiiég
Salvator
I
497/90ö./»énrh
a szegecs éa tormánci kiirtására, v a l a m i n t a l e v é l belegaégek elleni v é d e k e z é s r e atb. 1 0 v a g ; 16 l i t e r t 5 l t é a 0
Önműködő, hordozhntó rézüsttel
permetezők
is,
pi'troleum-vegjltő-kéaiiilékkel,
vagy anélkül;
kocsira szerelt, dnmüködó permetezők gyártatnak és szállíttatnak különlegesség gyanánt M
A
Y
F
A
R
T
H
P
H
.
.fej^
m e z ő g a z d a s á g i g é p g y á r a k , borsajtók és g y ü m ö l c i - é r t é k e i i t ö g é p e k különlegességi gyárai által B É C S ,
I I . T a b o r s t r a s N e
T I .
K i m e r í t ő árjegyzékek lugyen. — KépriselOk és rinzonteladók
nt. kerestetnek.
igofi
ÁPRILIS a.
8513/ikv. 905. Á r v e r é s i
FIGYELEM!
h i r d e t m é n y .
A n a g y k a n i i a a i k i r . tftrvényaaék mint tkkvi | batóaág közhírré tohii, hogy S ' r a u s z Salamon és na budapesti kerenkedó cég vé«rehajtatónak Bódix' J á n o s n é hiQI. G/ápári V e r o u a n a g v k a n i z t a i l a k o s t é g i e h a j t á s t s z e n v e d e t t e l l e n i 2 9 3 k o r . 4 0 fillér t ő k e , 1 ennek 1 9 0 4 é v i áprilia h ó 6 - i k napjától járó 6 ' / , k a m a t a i , 2 8 k o r . 7 4 f. p e r . 2 1 k o r . 7 6 fillér v é g r e h a j t á s k ' r e l m i . 2 8 k o r . 3 0 fillér á r v e r é s k é r e l m i , t o v á b b á a c s a t l a k o z o t t v é g r e h a j t t ó k u. m. D r é x l e r J a k a b b é c s i c é g 7 6 k o r . 6 2 f t ö k e éa j á r . ; F r i e d r i c h D r e i ' e r b é c s i c é g 5 1 1 k o r . 4 8 í. t ö k e éa j á r . ; Q. a m i n k 2 6 4 k o r . 8 4 fillér j á r . t ö k e é s j á r . , v a l « m i n t L ö w y ö t . J. bécai c é g 1 5 4 k o r . 2 0 f. t ö k e h jár. é s a m é g f.ilmerülendó k ö l t s é g e k iránti v é g r e hajtási Ügyében a nagykanizsai k i r . törvazék területéhez tartozó, h a nagykanizsai 3 1 6 1 s/.tkvben f 3 4 5 . h r a z . a . f r l v e t t h á z éa u d v a r n a k B ő d i a J á n o « n é atQl. C x á p á r i V e r o n á t i l l e t ő é s 2 2 0 5 k o r o n á r a b e caQlt 7 a , ' é " 7 e H e r n y o v i c * B e r t a l a n u t ó a j á n l a t a f o l y t á n
Megbizhats legjobb mintsegil blrnsvgt valódi azapeaaégi
LENVASZOK
kapja
DAMASZTÁRU liéNinnrlil
e j » r
j S S ^ . E
ezen tkvi b a t ó s á g u á l hivatalból megtartandó nyilván o s b í r ó i á r v e r é s e n e l a d a t n i ^fog Kikiáltási á r 1 6 7 2 korona. Árverezni kivánók tartoznak a becsár lO'j.-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött k e i é h e z letenni. A k i r . t ö r v a i é k mint tkvi hatóság. N a g y k a n i z s á n , 1 9 0 5 . március hó 4. napján.
Wlan
ékszerész
,
"mar* nagykanizsán m
S A J Á T
i r P V e V l i D Í I V
Nagyosz
JtUlUTUIlUlV
M Ű H E L Y .
®
" i 4 ' kéaíitményem mlndeak o r n a g y v á l a . a t é k b a n kiaaen kaphatók.
nagy r a k t á j ' r . ^ r . r k ' ' 6"' nagy raktár,
B E R G M A N N féle
Lilioraiei-sappaial
, V M 6 j f |j : 1 b k i j r i t i ) Bargaiann 4 Co Draida éa Telaoha. • B
I
által.
18-243.
t BERÉNYJÖZSEF
moiaktxijék n * i ónként. aa ismert m i d l k a l
fillér
Fleiaohmarkt
HAZAI. IPAR!
szereti
80
K E R T É S Z H E H R I K
-
a |yla|*
Ara
a un
bármily aiük KéRieil a r . r kriekaa a j é o u á g o k a á l níl k O I S t h e l e l l e n . E « y l o r e l e t é - l a p « p o n t o s citr m e « j e l 5 l í e é i » l e l Í K . m i r e b é r m e u t e a e n kü'. det'.k a i É r d e k e s k l t a ' k n o a í r j « s y « » k
D v i d j s f y -
Milleniumtolep"
—
mlndeeks
több m i n t 1600 Mm*I, m e l y
b e j e g y z e t t
v é d j e g j e
—
kiváoatra
- Érdékas általanos árjegyzékünket -
mndan nagyobb Üzletben kapható
A
1905. évi május hó 4 ik napján délelőtt 10 órakor
K\
INGYEN
ÉS
Eladáa réa*letfi*etéa mellett J a v l t á . o k ea aj munkák
—
gyoraa* kéailttetnek
Kapható: GELTSCH ea GRAEF . O K O t É R I A " Naiykaaliaa.
= r
SZOLLÖVESSZÖ! A
s
illkühlrll
S . ra
I I
cikk annak lesx. aki Ingyen kéri Mairyaroraaág )egoat
adja a lagjabb k e r t i Ollaal. . . ' M . t a i kall1
S
Icj
I
Szép ót tartós azölloje
DELAWAKE
£
= -J5
" 3 -
I
A fílohaxeránalr ellenáll I Lelráaál U t y » kUlUai « H bárkiaak. atgll Oaiawara-vMazS í i
Na|y«aayl.
s z f i l l f i o l t v á n y - e l a d á s l ! C>a>
SZ/OrÁRTÓMAOr
MIHÁLY
Feiaó-Neeead. liguieiuök 20 i l l i k , 2 óriásul csat 10 toron.
S c i i í c t i t - s z a p p a n " a i a r v a s
A Fritz Schulz jun. Aktién Gesellschaft Eger und Leipzig egyedüli
GLÓBUS G
R
A
N
D
„kulea"
laolobb. legkiadósabb • ar.nélfogii .legolcsóbb srappio. Minden káros alkatrészektől manlas
KIMATIAK
Mindenütt kaphatóT
a St.-Lousí világklállitáton 1904
a
vagy j o e y s y e i
gyárou
TISITITÍ
1 4
P
i
l
l
a legnagyobb kitüntetést kapta.
-
T
B e v á s á r l á s n á l k ü l ö n ö s e n arra ü g y e l j ü n k , hogy | m i n d e n d a r a b s z a p p a n a „ S c h l c h t " n é v v e l éa J a fenti v é d j e g y e k e g y i k é v e l l e g y e n e l l á t v a , o
| | •
ial
Z A L A I
ioooooooooco ooa aocooaoi •/,. 906 „.„, «
a .ii
1
A.-M
N r
I
M
- n „
bb .U.rj«l».l ...r..il -
»•,..!.11 I. .r.é.tl
Hamisítások
M I M I
törvényileg
O
L
S O S
-
L
-
F
»'•
2 kW
fenyíttetnek.
E
L
E
B O R S Z E S Z
w.tádi « » i » e K » i k ™>n M0I.1. A. . e ^ . f y í i io»im ' " • " ' i . l , » . a . I I ' (fllr.ni Í . . . . U . I . . . ' I n ' * « . « kf,»»-
Mj. lé.-k.rueu »i»> NMtiMMabplU t r i i m i l t l l • C.Q. « . m i k . l t . k«,.lk«i»ta,.l.»l l«,.».r.i..íhb .ép í n á m e n » a « i i I»>| U i i lw >0 »«
MOLL
G ,y e r m e k
s z a-p -p a n -j a .
. . . .11 _ .J U . L l . . l l A k ...rai.k UfflooiE.lib, lefm.bb medM.r u . r l . 1 kéuitek ,yennek u . p p u i Mr áp.lá.ára | y . r » k . k 1 Wrfltek r h l l n . á r . . . r i b w k k r t - «0 III. Sl l . r . k - I k . r 80 III
ta>
Aa é.
Fí- é. ..éikalüé.1 raktári
•
u u
i
o
Ü O «
u
szállító altal.
u Jj
Vidéki megrendelé».k D.poaU po.t.otio.ét melleit t.lj.»iUelu«k
ú
Uuék
védjegyével
határowttan ellátott
Raktár: Nagy-Kamuin
MOLL
A.
kénitményeket
aláiráiával
kérni.
Eggor mellpaaztllla
Buil.p.r, VI.. Vicl-kOrBt 17.
csaHamar idcui tiriloti. Kapható Nagykanizsán: Belns Lajos, Práger Béla, Reik Gyula és Csáktornyán: Pető Jenó gyógyszertárakban.
j
EN, CSILLAG ANNA a 185 haaiza laralay baja«»al. Helyet aa|át talál Mányit k.jkealoilai 4 M u p l baezaaiat maa kaptaai. Ez tahit a legjobb ezeraek lelt tllaaarva • ka) ápalatára. a haj a l v i a i a e k aléaaazditáaára, a ftjkCr aríeltésére; eléaegiti arakaál az arlteijaa, telt ezakallalvéet 4a aiár rlvld Idei haazaálat atáa * y • kalaak. alaak. aaiat a i a t a azakálUak, teratéteraúazataa féayt éa tiaiittaáflat ait| tSaiAttaéget kllealalz kBIoalaiz aa aaa« lll l k á t az Idöaléttl öazlléttli a lagaaagasabb
kan|
U u
R o n e n f o l d A d o l f Fiai.
íoooooooooooooo oaoa
,,NÁDOR' QYÖOYSZERTÁR
Megfojt ez íz átkozott köhögés 1
r i o i i k i l i l í i :
A raktárakban
az étvágyat nem rontják ei kitünö Ízűek. Doboza I kor. ei 2 kor. Próbadoboz 8 0 Ali er.
9 k hftl.y
h i » ú i » > i - mii «• >MH«>e»»'
IMII A. gyégyázoroaz, c» es kir. udvari Bécs: Tucbl.ubeu 9. ei.
Bípnoölipasztillái
I u a
I
Eljeu!
Köhögés, rekedtéig é» elDyálká.odi. ellen gjors ét bl.. oe taatáaa.k
6iii»|i
a.
„ l ó d l . t . b . mindegyik dobo. lloll A. • » < « « " < Klálráset tünteti fel. Stl « « tané. né^katá.. « l.«».k.í..b'' | , . . . r
i™.. k..i,..r«k M i . 1 . 1 < • wiltirti.
Cuk
I
M E n s a a s p H L a i Í T Ü O R J
K
1905. ÁPRILIS E.
K Ö Z L Ö N Í
£
u
•oaaoqoaQaooooooooou
Egy tégely ára I, 2, 3 ós 5 forint. Poatai aiélkdldéa naponta aa ár elfire való brkol déie ragy utántét mellett ai egéia világba a gyárból, ahová minden megbiaáa küldendő
C81LLAU ANNA Wien, I.GFÉI1193. Főraktár
1 Q
Q3 C d
^ m j
Nagykanizváu:
&
GRAEF,
'CTJ
iy , cn h •—,
o c
f
t) O) Q) « a) -aj
JSC
0) ®
o
o
ÜZLET
(O
Nagykanizsán
o 0
GELTCH
DROBÉBIi, a „Tflrüs Uresil"-bei CstDíeri-Q.
- a
< •
12
0
A
V
divatáru 10
Üzlet
a
ELADÁS. főtéren
Boronkai
Károly-féle
esetleg
áruraktárral
felszereléssel,
együtt azonnal eladó
vagy az üzlethez társ kerestetik.
Bővebben értekezhetni OOO (Neoeteln-réle KKZNKHKT labdacsok.) K pilulák bagoeló kémitményeknél minden tekintet ben feljebb hecsülendflk, mentek minden ártalmaa auyagoktlSI, ai alteeti eiertek bajainál legjobb eredtnénynyel használtatván, egy gyógysier sem jobb s mellette oly
^asnayloTab^csan gyengéden hashajtók, lértisititók ártalmadén, miét e pilolák a
GRÁF
SIMONNÁL Csengerl-ut
44 sz
alatt.
A JELENKOR LEGJOBB TETŐFEDÉSI ANYAGA
SZÉKSZORULÁS
l e g t ö b b beteRRéfjek lorráaa ellfii. C z u k r o z o t t külsejük v í g é n méi: g y e r m e k e k ík á m e n e n v e s z i k . E p y 1 6 pilnlát tartalmazó d o b o z 3 0 fillér e g y t e k e r c s , m e l y 8 d o b o z t , t e h á t 1 2 0 p l l n l n t t a r t a l m a z , csak 2 k o r o n a . 2.46 k o r o n n e l ó l e g e s beküldése m e l l e t t e g y tekercs b é r mentve küldetik. U t á n z á s o k t ó l k ü l ö n ö s e n ó v a k o d j u n k . K é r j ü n k határ o z o t t a n N e u s t e l n F ü l ö p hashajtó l a b d a c s o t . V a l ó d i c * a k , ha m i u d e u d o b o z t ö r v é o y i l e g b e j e g y z e t t v é d j e g y ü o k k e l piros fekete nyomtatásban . S z e n t Lipót* és „Neustein Fülöp xyógy Bzerész* a l á í r á s s a l v a u e l l á t v a . A k e r e s k e d e l m i t ö r v é n y s z é k i l e g v é d e t t c s o m a g j a i n k a l á í r á s u n k k a l v a n n a k ellátva.
ÓVÁS!r
N E U S T E I N
F Ü L Ö P
—
MAGYARORSZÁGI KÖZPONT:
,8*ent-Lipóthos' ciimxett gyógyaiertára, Z. K " / „ BÉCS, I. Plankengatme 6. Kapható Nagykaniitán: BKLU8 LAJOS, éi KKIK GYULA gyógyizeréuekoél.
°°OOCXXXXXXXXXXXXXXX)COOOOOOOC«CXXWOOCXXXX)OOOOOC^
VI.,ANDRÁSSY-ÚT 3 3 /
Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdíjában Nagykanizsán.
3
NAGYKANIZSA,
1905
N e g y v e n n e g y e d i k é v f o l y a m , 18.
uám.
á p r i l i s 15.
ZALAI KÖZLÖNY Megjelenik
minden
szombaton.
Felelöt »térkénül:
Dr, V i l l á n y i
Elflflzatási árak: Egási ívre 10 koront, félévre 6 korona, negyedévre 2 korona 50 f. — Egyei szám ára 20 f.
Henrik
l.aplulajdonot és kiadó
I f j . W a J d i l H Jóm
Nagy idők, nagy emberek.
f f .
Szerkesztöság: Nagykanizsa, 8ugár-ut 0. szám. Kiadóhivatal ás nyomda: Nagykanizss, Ifj. W^Jdits Józssfnál Deák-tár I. szám. Hirdatássk díjszabás ssarlnt. Nyllttár soronkánt 40 f.
egy-egy n e k , m é g h a a k a r n á n a k is. M e r t az eseméa z n y e k b ő l l e v o n h a t ó t a n u l s á g o k és következ(v. h . ) A k ö z ü g y e k b a j n o k a i rteni minden- i i r á n y í t ó e l m é k létrehozására. M e r t h a ez n e m m é n y e k oly i n d i t ó h a t á s s a l v a n n a k a n a g y k o r s z á m í t h a t n a k az e g y í v á s ú k o r elismerésére, i v o l n a i g y , érthetetlen v o l n a e l ő t t ü n k , h o g y a z e l m é k r e , h o g v ezek m i n t e g y s z ü k s é g b ő l látszaniert
törekvéseik
ugylátezik, m i n t h a a iuiliea, m e l y b e n l á n g é s z folnevelkedik,
különösen
alkalmas
s z á m á r a nincs m e g m i n d i g |egyik
k o r s z a k b a n m é r t élnek vezetők, e g y n a k c s e l e k e d n i , m i d ő n v a l a m e l y mozgalom h a l a d n a k , i m á s i k korszak p e d i g a l i g hoz létre e m b e r t , élére á l l n a k . m a g u k m ö g ö t t h a g y v a a t ö m e g e t , v a g y m i n t a k i felülemelkedik k o r t á r s a i g o n d o l k o d á s á n , A történelemből vett p é l d á k is igam e r é s z ú j í t ó k n e m t a l á l j á k előkészítve a talajat, t e r e m t ő erején. Érthetetlen v o l n a e l ő t t ü n k , zolják ezt. m e l y e t m e g kell m u n k á l n i o k . A n a g y e l m é k h o g y m i é r t v a n n a k évtizedek, a m i k o r vezetőink A nagy Széohenyi l á t v a n e m z e t e ele l ő b b r e l á t n a k a r ö v i d l á t ó a l a n t j á r ó szellemek- e l m é j e s z ö v é t n ö k k é n t v i l á g i b a be a j ö v ő sötét m a r a d o t t s á g á t , a n n a k g a z d a s á g i fellendítésére nél és a z e l ő r e l á t á s képesiti őket. h o g y m e r é s z ö s v é n y é t és viszont, m i é r t v a n n a k k o r s z a k o k , f o r d i t j a egész életerejét. A m á r c i u s i ifjak kombinációkban megalkossák, m e g v a l ó s í t s á k a m i k o r a vezetők szelleme, tehetsége a l i g széjjeltörik a nemzet rozsdás-bilincseit. A a j ö v ő t , a h a l a d á s t . A t ö m e g n e m követheti képes felülemelkedni az alantosok é s z j á r á s á n . szabadságharc megszüli nagy mártírjait. A ö n t u d a t o s a n a l á t n o k o k a t . V a g y bízik erejükA k é r d é s e z : a n a g y idők szülik-e a b é k é s f e j l ő d é s n e k n a g y é p í t ő m e s t e r e , D e á k ben, v a g y elfordul tőlük és k i g ú n y o l j a ő k e t . nagy embereket, vagy a nagy emberek Fereno megteremti a modern MagyarH a bizik b e n n ö k , v a k o n követi ő k e t , h a nem teremtik-e m e g a n a g y i d ő k e t ? országot. érti m e g őket, a k k o r csak az u t ó k o r i g á l h a t j a A v i z s g á l ó d ó e l m e csak azt veszi észre, T ö r v é n y s z e r ű n e k látszik ez a fejlődés és a b a l v é l e m é n y t , m e l y á t o k k é n t nehezedett a h o g y olt, hol a k ö z s z a b a d s á g b é k l y ó b a verve azért vigasszal töltheti el a g o n d o l k o d ó e m b e r vezetőkre. n i n c s , ott m i n d e n intézmény következetes keblét az a t u d a t , h o g y a n a g y i d ő k n e k A z igazi vezetők n e m a taps olcsó fejlődésben van. A fejlődés s o h a s e m ugrásmindenkor meglesznek a nagy emberei. s i k e r e i é r t d o l g o z n a k A t a p s a n n a k j e l e , h o g y szerű, h a n e m lassú, e g y m á s b ó l k ö v e t k e z ő és S z u n n y a d o z ó tehetségek m j n d e n korszakban a t ö m e g lelkében h a s o n é r z e l m e k e t vált ki szoros összefüggése az okozatnak az o k k a l . és m i n d e n o r s z á g b a n v a n n a k , m e r t az e m b e r i v a l a m e l y k ü l s ő j e l e n s é g . D e h á n y s z o r használ- Csak o l y a n k o r , m i k o r a fejlődés lassú m e n e t e észbeii e r ő létrejötte m i n d i g u g y a n a z o n életj á k fel az álpróféták épen a t ö m e g szenvedélyeit, is m e g van szorítva, a m i k o r v a l a m e l y n é p n e k t a n i t ö r v é n y e k s z e r i n t t ö r t é n i k . D e a lángészh o g y a z o k r a á p p o l l á l v a . h i v e k e t szerezzenek v á g y a i és törekvései elé a k a d á l y o k g ö r d ü l n e k , nek t é r és a l k a l o m kell a fejlődésre. A vágyok és törekvések oly hatalmas m a g u k n a k . A pillanatnyi szükségletnek van a nagy események, a nagy fordulópontok hatása m i n d i g l e g t ö b b k ö v e t ő j e . A p i l l a n a t n y i szüksé- h u l l á m o k k á t o r l ó d n a k össze, h o g y azok az alatt v a l a m e l y l a p p a n g ó l á n g é s z ereje a z o n n a l get érzi á t a t ö m e g legtökéletesebben és a b b a n a k a d á l y t á t t ö r v e , m á s m e d e r b e törekszenek. talál t e r r e n u m o t a cselekvésre, m e l y e t zsenijébizik a t ö m e g l e g i n k á b b , a k i s z ü k s é g l e t é t ki Ilyen k o r s z a k n a k a z t á n m i n d i g a d a t i k v a l a m e l y nek v i l á g o s s á g a helyesen i r á n y i t . A l á n g é s z t u d j a elégíteni. A k i tehát a taps olesó sikereiért p r o v i d e n c j á l i s férfiú, aki m e g á s s a a m e d r e t ilyen k o r s z a k a l k o t ó f o r d u l a t o k n á l v a l ó s á g o s d o l g o z i k , a n n a k n i n c s m á s t e n n i v a l ó j a , m i n t az, és a fenyegető h u l l á m o k a t levezeti. l ó k k á les/.. A j ö v ő k o n c e p c i ó j á r a csak a h o g y k ö r n y e z e t é n e k ösztöneit k i k é m l e l i és Azért a fejlődés mesterséges m e g g á t l á s a g e l m e k é p e s és a m e g g y ő z ő d é s ereje a d j a ezekhez s z a b j a Ígéreteit. Aki ezt a m e s t e r s é g e t v a l a m e l y k o r s z a k b a n volt e g y ú t t a l mindig a kezébe azt a h a t a l m a t , hogy kortársait é r t i , azt a g y ő z e l e m n y o m o n követi. az a k o r s z a k , m e l y a l á n g e l m é k e t szülte. m a g á v a l r a g a d j a . I g y keletkeznek a n a g y tehetséges e m b e r e k , k i k a N e m igy cselekszenek a k ö z ü g y e k igazi M i n d i g voltak időkben a nagy emberek. b a j n o k a i . E z e k az e m b e r e k m i n d i g v a l a m e l y korszak intő szózatát m e g é r t v e , a m o z g a l m a k a termékeny
talaj.
Vagy
előbbre
t
missziót
teljesítenek
a
népek
életében
és éléro álltak. A vezérszerep elől ki s e m térhetnéujabb k o r legbecsesebb vállalkozása a hasznos retek terjesztése terén.
TÁRCA. A Műveltség
Könyvtára.*)
A tudomány népszertlségo hölcsőkirát éli M a g y a r o r s z á g o n . A k i s z a k e m b e r is e g y d o l o g b a n , ezer m á s dologban laikus s ha keresi a könyveket, melyek tudásvágyát kielégítsék, ismereteit gyarapítsák, n e m találja. A tudósok a tudósoknak írják k ö n y v e i k e t s n e m a n a g y k ö z ö n s é g n e k . E z n e m vád a tudósok elleu. A z ó munkájuk az a forrás, melyból a közvetítők, a t u d o m á n y o k népszerűsítői meritnek s amit kimerugettek ezek a derék embe/ek, tovább adják, u g T r - U o g y a laikus is m e g é r t s e , a laikus lelke is megtermékenyüljön. K ö z e l e b b v i n n i a s o k e z e r fejti n a g y k ö z ö n s é g lelkéhez mindazokat a tudományos igazságokat, miket nagy elmék megállapítottak, bevezetni az emberi h a l a d á s , a c i v i l i z á c i ó titkailia s r e j t e l m e i b e : m e g é r t e t n i H m e g m a g y a r á z n i például a technikai haladás, a technikai alkotások, találmányok csodálatos világát: nagyszerű, rendkívül n e h é z feladat s akik e feladatot sikerrel, a közre haszonnal tudják végrehajtani, miuduyájunk hálájára é r d e m e s e k .
i s m e - d e m á s s z a k e m b e r e k r o s t i j á n is á t m e n t , é n m e g n y u g v á s s a l o l v a s o m e k ö n y v e t s s z e r e t n é m , ha ezt a A M ű v e l t s é g K ö n y v t á r á b ó l m o s t jelent m e g a z m e g n y u g v á s t át is p l á n t á l h a t n á m m á s o k n a k is a l e l e l s ó kötet- K é t s o r o z a t b a n t i z e n k é t k ö t e t r e v a n t e r - k é b e . A n y e l v h e z , a s t í l u s h o z , a n n a k t i s z t e s s é g é h e z , v e z v e , a z e l s ő s o r o z a t k ö t e t e i cini s z e r i n t is j e l e z v e v i l á g o s s á g á h o z m á r m i n d n y á j a n é r t ü n k v a l a m i t s e vannak. A z elsó kötőt c i m o : „ A technika v í v m á n y a i részben illetékesnek é r z e m m a g a m a t , hogy a könyv egyikét kiállítsam. az u t o l s ó s z á z é v b e n " . A 7 0 7 o l d a l a s , k v a r t a l a k u í r ó i n a k a z e l i s m e r ő o k l e v e l e k k ö n y v tizennyolc f e j e z e t r e oszlik s amit a fejezetek M o s t a n á b a n e k ö n y v volt a z o l v a s m á n y o m s e z a z o l v a s m á n y n a g y g y ö n y ö r ű s é g g e l s n a g y haszonnal szóval elmagyaráznak, azt m é g világosabbá, érthetőbbé 6 0 0 s z ö v e g k é p é s h a t v a u ( t ö b b n y i r e s z i u e s ) m ű m e l - j á r t . M á r m a g a a z is n a g y g y ö n y ö r ű s é g v o l t n e k e m , h o g y m e g g y ő z ő d h e t t e m : i m e a m i t u d ó s e m bereink, l é k l e t teszi. E z a z e g y k ö t e t m a g á b a n valóságos k i n c s e s b á n y a . S z e r k e s z t ő i k e t : H o l l ó s J ó z s e f e t é s k ö z t i s n a g y s z á m m a l v a u n a k , akik t u d n a k irni — n e k ü n k , a t u d a t l a n o k n a k . A g y ö n y ö r ű , a z érdtveb P t e i f e r I g n á c o t n a g y d i c s é r e t illeti. N e m k ü l ö n b e n a műmellékletek valóképen n e m pihenők e munkatársak derék csapatját. Mert iniudeu fejezetnek képek, k ö n y v b e n m i v e l h o g y a z o l v a s m á u y n e m f á rasztó, m á s - m á s a z i r ó j a s k ü l ö n ö s e n ki k e l l e m e l n e m a ( l e g f o n t o s a b b a t : e k ö n y v minden írója megértette a h a n e m e l m é l y e d é s r e , az olvasottak felett való e l m é l k e d é s r e s e r k e n t ő k . E z a l e g n a g y o b b d i c s é r e t , mit a nagy feladatot, amit a kiadó-társulat elébök állított: irodalmi színvonalon álló, e g y s z e r ű , valóságos, j ó s z ö v e g í r ó k r ó l m o n d h a t o k .
magyar nyelven közölni a nagyközönséggel miudazokat az ismereteket, melyek a technika körébe tartoznak. A s z a k e m b e r tudása, alapossága, lelkiismeretessége a n a g y k ö z ö n s é g n e k iró e m b e r e k tollának elevenségével ölelkezik a fejezetekben Csak bele kell kezdenünk az elsó. a l e g n e h e z e b b n e k látszó fejezetbe (Energia) s mindjárt megnyugtat az e g y szerű, j ó magyar nyelv, hogy m e g fogjuk é r t e n i ^ m i E r r o a n e m k ö z ö n s é g e s f e l a d a t r a v á l l a l k o z o t t az a z e n e r g i a S c h i m a n e k E m i l é r d e m e , h o g y a b e az A t h e n a e u m , a M ű v e l t s é g K ö n y v t á r á v a l , m e l y a z v e z e t é s s e l k e d v e t k a p a t a t o v á b b o l v a s á s r a ; h o g y mindjárt m e g v a n a b i z a l m u n k : e z csakugyan az a k ö n y v lesz, m e l y n e k szükségét é n , a laikus e m b e r *) A Műveluég KönyvtAra. Etsti soroiat: hal kfttel. Ellő régóta érzem, d e a m a g y a r könyvpiacon hiába kerestem.
kötet: A technika vívmányai at utolió síi* évben. Siakférliak köueiniiködésével uerkesilik: H o l l ó s Jónef és Pfeiíer Ignác, öoo tiövegképpel és 6o mümelléklettel. Kiadja az Alhenaeum Irodalmi ti nyomdai réstvényiAriulat. Egy kötet Ara :4 korona.
(
M i v a u e k ö n y v b e n ? H a itt f e l s o r o l o m a f e j e zetek főcímeit s m e l l ő z ö m az alcímek nagy t ö m e g é t , e g y é r d e k e s világ tárul elénk. J ö n n e k s o r j á b a : . A bányászat" (Litschauer Lajos), „ A kohászat" (Gálocsy Árpád), melyben kiváló szépen van megírva a v a s ; „ A fémek megmunkálása" (Kandó (jyula), „Motorok ;és emelő g é p e k " (Kármán Tivadar), P A közlekedés eszközei" (Gondos Viktor), „Pósta" ( H . Henyoy Vilmos), „ A fény a tudomány szolgálatában" (Karvázy Zsigmond), „ A sokszorosító ipar" ( K ú n Sámuel), „ A technika a hadviselés szolgálatában" ( M . Műller Hugó), „ A faipar" (Gaul Károly), „ F o n ó - é s szövő ipar" ( M a l y F e r e n c ) , . P a p í r g y á r t á s " (Jaísovioky Géza), .Gazdasági Tudván, hogy mindenegyes fejezet szakszerűség, „ A kémia vívmányai" (Pfeifer Ignác), g é p e k " ( V . M a r k h ó t J e n ő ) , „ G a z d a s á g i t e r m é k e k ipari megbízhatóság szempontjából nemcsak a szerkesztők,
I. A I
áPltlIJs
K Ö Z I, ö N Y
napi s z á r a z k e n y e r e t ? H o n n a n v a n a z , h o g y h a á l l a p o t o k . N á l u n k nincs ok e r r e a z v a l a m e l y k a r t á r s k é n y t e l e n o t t h a g y n i — akár a . u j i t á s r a . - H o g y m i n ő hatása v a n a v á r o s f e j l ő d é s r e , saját h i b á j á b ó l , a k á r p e d i g f ő n ö k e s z e s z é l y e f o l y t á n azt s e m t u d j u k . E l l e n b e n azt állíthatjuk, h o g y c s a k — t i s z t e s s é g e s n e k n e v e z h e t ő á l l á s á t , t ö b b százan n é h á n y d u n á u t u l i várost emlitaOnk, S z o m b a t h e l y . j e l e n t k e z n e k é s n e m is a r o s s z a b b f a j t á b ó l , akik potom fizetéssel / h a j l a n d ó k k é p e s s é g e i k e i t a cég G y ő r . S o p r o n , P é c s , K a p o s v á r m i n d vároBi c s e n d ő r s é g rendelkezésére bocsájtani? A z előbb elmondottak nélkül fejlődtek. után n y i l v á n v a l ó , h o g y m i n d e s z o m o r ú á l l a p o t o k nak a f o r r á s a a g y a k o r n o k - r e n d s z e r t u l t e n g é s é b e n H a s á b o s tudósításokat olvasok e g y barcsi e g y h á z i van, a b b a u , h o g y o l c s ó m u n k a e r ő v e l v é g e z t e t i k a ü n n e p s é g r ő l . A tudósítások s z e r i n t s z é p , m e g h a t ó n e h e z e b b m u n k á t é s a j o b b fizetésű t i s z t v i s e l ő t szíü n n e p s é g l e h e t e t t . H a azonban m e g g o n d o l j u k , h o g y vesen elejtik, h o g y helyébe gyakornokot alkale n n e k az indító o k a — mint e z t lapunk is m e g í r t a — m a z z a n a k . A z t kérdjük, hol vannak a k e r e s k e d e l m i és e g y hazafias plébános cselekedete, aki védte a magyar s z ó t , a m a g y a r hitszónoklatol, a k k o r a m a s o r o k i p a r k a m a r á k , azok a t e s t ü l e t e k , a m e l y e k n e k k ö t e l e s feladata v o l n a e z e k n e k a g y e r e k e m b e r e k n e k i l y e n o l v a s á s a k o r r o s s z , f á j ó e m l é k e k tolulnak s z i v ü n k b e . . . szertelen kihasználását m e g a k a d á l y o z n i ? Keladatuk V a l ó b a n m é g c s a k most t u d j u k d i c s é r n i a hazafias volna, h o g y a fiatal n e m z e d é k n e k k i k é p z é s é t a z p l é b á n o s , a j e l e s n é p d s l s i e r z ó , l l u b e r G y u l a barcsi iskolák falain k í v ü l is e l l e n ő r i z z é k é s h o g y t a l á l j a n a k valamely módot, hogy e g y főnök ne alkalmazhasson p l é b á n o s d i c s é r e t e s lettét a m a g y a r s z ó é r t ! tucatszámra tanoncokat, mikor csak néhány s e g é d j e vau. A z is k ö t e l e s s é g s z e r ű d o l o g , h o g y a h a t ó s á g érvényt szerezzen az ipartörvény rendelkezésének, a mely a tanoncok munkaidejét bizonyos korlátokhoz s z a b j a . L e g y e n e n n e k az e l l e n ő r z ő k ö z e g n e k a n e v e iparhatóság, iparfelügyelőség vagy akár iparhatósági A kereskedelmi üzemekben ujabban erősen m e g megbízottak intézményei, ha m á r a kamara nem n y i l v á n u l t az a s z o k á s , h o g y a tisztviselők mellett t u l v e h e t m a g á r a ilyen f e l a d a t o t . B i z o n y o s , h o g y a d o l o g ságosau nagy számban alkalmazzák a gyakornokokat és a k á r h á n y c é g e t i s m e r ü n k a f ő v á r o s b a n é s a vidé- s ü r g ő s j a v í t á s r a é s m e g f e l e l ő i n t é z k e d é s e k r e v á r .
közbiztonsági
Rovás. A k ö z ü g y e k iránt é r d e k l ő d i k sokat v i t a t k o z t a k e héten i városi e s e p d ő r s é g í ó l . A városi c s e n d ő r s é g hírei, — v a l l j u k b e , k e v e s e n vannak — eddig á l t s K a o a a n é r v e l t e k . A városi c e e n d ő r s é g i s z o l g á l a t behozásának l e h e t ő s é g é t b i z o n y í t o t t á k . M i n t h a b i z o n y állította volna valaki, h o g y a t ö r v é n y tiltja e n n e k szervezését. Más érvet m é g n e m hallottunk. A rendőrs é g i szolgálat fentartásának é s f e j l e s z t é s é n e k e g y i k hívének h e l y e s é s é r d e k e s m e g j e g y z é s e e z :
— A z t m o n d j á k , a városi c s e n d ő r s é g közbiztonsági szolgálatot teljesít. J a v u l n i f o g tehát a k ö z b i z t o n s á g . D e hisz n á l u n k e r r e n i n c s p a n a s z . M i t akarnak tehát e z z e l . A v a g y tán a k ő z r e n d é s z e t e t akarják g y ó g y í t a n i azzal, h o g y a k ö z b i z t o n s á g o t f e j l e s z t i k . K z hasonlítana az . e g y s z e r i - k é t t e s t v é r esetéhez, kik k ö z ü l a z e g y i k b e t e g volt. A b e t e g testvérnek g y ó g y f ü r d ő r e kellett v o l n a m e n n i e . A z o n b a n olyan g y e n g e volt, h o g y n e m birta v o l n a k i az u t fáradalmait. A z . e g y s z e r i - e g é s z s é g e s t e s t v é r e k k o r azt a gondolatot vette f e j é b e , h o g y ó e l m e g y a b e t e g helyett g y ó g y f l l r d ó b e . A b e t e g m e g h a l t é s a z . e g y s z e r i testvér m a r a d t t o v á b b r a is m i n t e d d i g — e g é s z s é g e k e n , ahol a g y a k o r n o k o k m e g h a l a d j á k a többi alkal í g y t e s z n e k nálunk is. A k ö z r e n d é s z e t b e t e g é s a I m a z o t t a k s z á m á t . IIa~ az üzlet f o r g a l m a n ö v e k e d i k ha a tisztikarban változás áll b e , m i n d i g csak g y a k o r — k ö z b i z t o n s á g o t akarják g y ó g y í t a n i . nokot a l k a l m a z n a k , m e r t e z a m ó d o l c s ó b b é s n e m ,. .. . . is j á r annyi k ö t e l e z e t t s é g g e l
A
_
Önök
n e m következetesek,
15
m i k o r a városi
c s e n d ő r s é g ellen irnak — v e t é valákl s z e m ü n k r e . — Miért t u d a k o l t u k , é r t h e t ő k í v á n c s i s á g g a l .
gyakornok.
N e m egÓM0n
m a jke|elü
a (,0,0g
S o k s l o r
kjná
,.
kozott m á r t o l l ú n k r a a m a g á n t i s z t v i s e l ő k é s alkalm a z o t t a k sorsának e z a k e r é k k ö t ő j e , a m e l y k ü l ö n -
— Mert a Zalai Közlöny mindig sürgette a r e n d ő r - b e n a g y a k o r n o k i
állásokaj
betöltő
egyénekre
is
, é g fejlesztésének szükségességét s m o s , e g y s z e r r e ^ósen szegye^. e l l e n e ir . . . val az i p a r ü z e m e k r e nézve v a l ó s z í n ű l e g t e l j e s e d i k az V a l ó b a n n e v e t s é g e s állítás. M i n t h a m i n e m óhajtás, h o g y az i p a r o s s e g é d e k s z á m á u a k a r á n y á b a n v a l l a n á n k m o s t is e z t az e l v e t . D e m á r a z t n e m látjuk állapítsák m e g a tanoncok s z á m á t , be hogy a rendőrségi szolgálat fejlesztése megkívánja U g y a n a z o k a z okok állanak a k e r e s k e d e l m i a r e n d ő r s é g i s z o l g á l a , b e h o z á s é , I g e n , hivei v a g y u n k
^ t á V l T ' ^
.
'
S
e
V
m
^
L
m
QELLÉRI
ADOLF.
E m l é k e z t e t ö - n a p t á r . Április 16. Az általáooi itjuiigképzö egye«öet köi|)Qléie. 17 Z«l»Yárraegjrp iflrr.^nyhatáiígi hiiniuágáiutk köilyüléie. „ . Országol visir Nagjrkaul*«áo. , 23 A n d í r György feloivatiia a „Társadalom éi terménetladomáojr -ról , 24 A u a g y k a o n a i furdö r. t. közgyűlése. M i j u i 15 Két iparkamarai tagrálasaUi NagykaninAu
HÍREK.
S Z a l a m e g y
a f e j l e s z t é s n e k : l é t s z á m e m e l é s b e n , ü g y s z e r e t e t b e n e s g y a k o r n o k o k 8 l á m á t korlátozzák, n e h o g y t o v á b b is f e g y e l e m b e n . N o m e g e g y kia s z i g o r b a n . M e r t , ,., h a 0,,| y a n g-a z d á,l k o d.á s t . folytassanak a m u n k a e r ő v e l , a m e l iy , (v.) Ilyenek is léteznek ? I I g e n , m é e p e d i g ez az utóbbi megvolna, akkor a msgántlszlviselók káros es visszatetsző aem«ak . magántisztviselők Kik hozzá voltunk szokva a v a n „ u k nsgykauizsai bizottságának nem kellene a sajtóban, <"> ""-'8 'ukábl. az alkalmszo.t gyakor„. fö,Jünk n é p e ja,uró, a gyűlésteremben és hivatalos helyen szónokolni jogukért Kanizsára vagy Zalaegerszegre m e n j e n legA j hogy a b m mlndil)kibb od6 teljes vasárnapi munkaszünetért. Igaz, hogy kerésü- kereskedelmi iskolák évről-évre fokozottabb mérték- feljebb, most elhagyja a szülőföldjét és k i m e g y ke, finoman és udvariasan terjesztették eddig ben folytatják a inlprodukciót már magában is : K á n i d á b a . Olt M a n i t ó b á b a n adnak nekik r e n d ő r s é g e l é . P e d i g mást n e m k é r t e k , é s k é r n e k A g ^ ^ o k mint r e s p e k t á l á s á t a t ö r v é n y e r ő v e l f e l r u h á z o t t miniszteri
í a í f f l k ^ ő i r i a frt L
rendeletnek. T a n n a k , akik a városi e s e n d ő r s é g e t , n e m t u d j u k u g y a n mi o k b ó l , mint a v á r o s f e j l ő d é s é n e k e g y i k h a t h a t ó s t é n y e z ő j é t c m l i l i k . A z t azonban e l f e l e d i k , h o g y a városi e s e n d ő r s é g e t e d d i g csak a m a v i d é k i városok h o z t á k b e , abol r e t t e n e t e s e n e l v a d u l t a k a feldolgozása" (Kosuláuy Tamás), „ Kleklromosság (K. Liptbay Károly), „Telegratia és telefouia" (Hollós Józsel), . Z á r ó s z ó . iMéray Horváth Károly). K z e k a f e j e z e t e k t ü k r e annak a n a g y b e c s ű k ö n y v n e k . Rs j ö n rövid időn e kötet után t o v á b b i öt kölet: „ A z ember", . A világegyetem", „ A föld", „ A z élők v i l á g a " , „ A t á r s a d a l o m " . Kiég jeleznem, hogy közörömet keltsen minden m ű v e l t e m b e r l e l k é b e n . K z a k ö n y v c s a k u g y a n az a k ö n y v , m e l y n e k o l t k e l l lenni m i n d e n m a g á n - é s k ö z k ö n y v t á r b a n . Ks e z az a k ö n y v , m e l y n e m h i v s á g o s diszül f o g állani a k ö n y v e s p o l c o k o n , h a n e m el is f o g j á k olvasni e g y e s részeit ú j r a , m e g ú j r a . K i , m e r t k ö z v e t l e n tiaszua van e g y i k - m á s i k f e j e z e t n e k a' M a k tikus életben A z t h i s z e m , a népiskolai i f j ú s á g i k ö n y v t á r a k felállítását n y o m o n f o g j a k ö v e t n i a tanitói k ö n y v t á r s k o r s z á g o s felállítása. A M ű v e l t s é g K ö n y v i á r a lesz . tanitói k ö n y v t á r a k l e g é r t é k e s e b b , l e g h a s z n o s a b b r é s z e : e z lesz az a g a z d a g f o r r á s , m e l y b ő l m a j d táplálkozik a taniló lelke, h o g y t o v á b b t á p l á l j a aztán az i f j ú s á g lelkét, abból, amit az ó l e l k e merített. K r ó s bittel á l l í t o m , b o g y a M ű v e l t s é g K ö n y v Iára k o r s z a k o t alkotó a m a g y a r m ű v e l ő d é s történetében s j ó t é k o n y hatását n e m s o k idő multán érezni fogja az e g é s z o r s z á g .
alkalmazza a fizetés nélkül ajánlkozó gyakornokokat, I a i l n n k n c k l k emleget, h o g y m a r h á t , szerszámot még pedig mindjár, többes számban, hogy velük1 vehessenek és házat építhessenek. A b a n k o k végeztesse el azoka, a munkálalokal, amelyeket tisz-lis, a vasúttársaságok is j ó l felfogott érdekbél ^ " e l v ' é l í t M ™ ' Ó l * i e t e " ' k * p l e " 8 b b " 6 k k * 1 ! c s e l e k s z e n e k , m i k o r bőkezűen a d j á k a hitelt V'gfíko'rnókokról mindenekelölt meg kell! J" 1 ™? 2 1 'j a i " k "'» k - H Í M » **><>» m e n t é n falvak aligvisszaI állapitanunk, hogy ebbeli alkalmazásuk ideje alatt keletkeznek, lllsz a kölcsönt kamatostul ugyanazon minőségükben anélkül, hogy az iskolá valamibe. Itekeblezés ninos, ü g y valig é d kerill nem alig tanulnak valami, és esztendőkön át maradnak llzetik! Visszafizethetik, mert a föld 1 16 6 kürl li lon föld termelő waT*? J T I ! ™ ^ ' , 8 )_' ' "_ , " bővítenék. m e s t e r k e d i k körülöttük A főnök óvakodik attól, hogy s gyakornokra komo- ereje óriási. l y a b b m u n k á t I m z o n , m e r i "e'zzel R e n d s z e r i n t fizetésKóleg Knjk, Kaoorlak ós Pólöskefó javitás j á r . A z ilyen (önöknek p e d i g . elsősorban n a g y o n olcsó, hscsak lehet, i n g y e n e s m u n k a e r ő kell községeket h a g y j á k el a k i v á n d o r l ó k n a g y o b b é s az a l k a l m a z ó i t ö r ü l j ö n annak, h o g y s z ő tisztes- rajokban. A szenlmihályiak m á r óvatosabbak. s é g e s „ h á z á n a k " s z e m é l y z e t é h e z tarlozhatik. 11a aztán Azok összetettek 1200 K.-át ós kiküldték a n a g y r i t k á n e l ő is f o r d u l , h o g y a g y a k o r n o k v a l a m e l y birót, nézne körül, hogy hát h o g y a n is van. m «8»rt>lt tisztviselői á l l á s b a k e r ü l , a principális g o n m i n t van ? Ks ha m a j d ó tesz kedvező jelentést, u » » k « l i k róla, h o g v az e l ő l é p t e t é s b e n r é s z e s ü l t ifjunak szarvai v a l a h o g y m e g ne nőjjenek, g o n d o s k o d i k csak akkor mennek ki ók is. arr4' jauak.
b o g y az üzlet „ t i t k a i " e l ő l e e l z á r v a M i a sorsa az ilyen
fiatal e m b e r n e k ?
maradÉszten.
M o n d j á k , hogy K a n i z s á n n é h á n y ügyvédiirodának u főfoglalkozása a kivándorlók eladott birtokairól ndás-vevési szerződéseket készíteni. A n n y i r a n a g y a vágy a kivándorlókban. hogy mindent pénzzé tesznek és megválnak. a szeretett rögtől.
' W " nl »i
I k é n y t e l e n e k c i m i r ó irodákban keresni m e g a minden-
IHOB
l'RII.IS 16
Z A L A I
K Ü Z L O N Y
3
A z állandó színház. - Zalavnrraegye törvényhatósági bízott- A D n . k n t u l l DaleaaaőveUég legutóbbi , s á g a e hó 1 7 - é n délelőtt 1 0 órakor r e n d k i . í l i k ö s - ^ á l s s . t m á n y i gyűlésén « l h s t á r o i l a t o l , bogy e g y e r e ( v ) A z á l l a n d ó H i l u b á i f e l é p í t é s é n e k e s i n i é j e g y ű l é s t l»rt. T á r g y s o r o z a t a k ő v e t k e z ő : 1 . A v á r m e g y e d e l i m a g y a r f é r f i k a r r a p á l y á i « t o t h i r d e t n e , m e l y r e s n i p i r e n d r e k i v a n t ű z v e . A s í i n h á i O g j i bizottság a l i s p á n j á n a k e l ö t e r j e a z t é s e , > k ő z a é g i é s k ö r j e g y z ö k , 3 d i j l o g k l M n U I . A p á l y á i t t o t m á r l e g k ö z e l e b b
v é l e m é n y é t k é r i k i , a k i a s z í n h á z é p í t é s terén g y a k o r lattal b i r é s c s a k e i e n s u k v é l e m é n y m e g h a l l g a t á s a után l é p • c s e l e k v é s t e r é r e N a g y k a n i z s a város közönsége m á r évtizedek ót* g y ű j t i » s í i n b á i a i i p o t , t í ^ 6M e ; i n t r ^ ^ F
. j s g y z ő s é g e k r e n d s z e r e s í t é s e . 3. A n a p i d í j a k r ó l é s átköllöaködéai illetményekről alkotott szsbályrendelet módosítása. - K . r e í á t k e l , . , é s . A 48-ik g y . l o g e . r e d e t i
dalosszövetség p é m t á r i kezelésének állandó felülvízsgálásárs egy 3 tsgu biiottiág választatott. A i Irodalmi és M ü . é s . e l l K ö r á l u l b e j e l e n t e t e t t , hogy «j < ^ f t J ^ t o l l a M ^ ' > ^ ^ . - . f r : 1 0 ^ " ^ :
1 0 8 0 0 0 K - r a s z a p o r o d o t t f e l . N é h á n y é v v e l ezelőtt m , n I e k p r e „ n y < r ( 1 ( B o a i n i a ) a i u j á l l o m á s h e l y r e . — Tanolmknyut. A n a g y k a n i z a a i f e l s ő kereap e d i g k ü l d ö t t s é g utján k é r t e m e g a v á r o s B a t t h y á n y i A m á s o d i k z á s z l ó a l j h e l y e t t a z e l i ö jön N a g y k a n i a s á r a . k e d e l m i i s k o l a n ö v e n d é k e i b ő l k ö r ü l b e l ü l harmincan S t r a t t m a n ü h e r c e g e t , a d n á el a z E r z s é b e t - t é r e n levó ö n k é n t e s e k n e m l e s z n e k k i k ü l d v e B o s z n i á b a . E z e l ő t t h o l n s p r e g g e l u t a z n a k B e l i a c é r e b á r é G a t m a n n c s o p o r t b á l á k a t a v á r o s n a k , h o g y e i arra a h e l y r e ániihAan«n b n l t n m . W á i A . n i . „ i . u , a w ' . építhessen kultúrpalotát, d e főleg s u n h á i a t . A h e r c e g s z í v e s e n e n g e d e t t a k é r e l e m n e k é s eladta a csoporth á z a k a t a v á r o s n a k — n a g y o n m é l t á n y o s áron. K g y közbeeső h á z , az úgynevezett 8cherz- Eisinger-féle ház szakította m e g a p a r a l e l l o g r a m m o t , m e l y e t azok a c s o p o r t h á z a k k é p e z n e k . H e s s z a s t á r g y a l á s után s i k e r ü l t ezt a h á z a t m e g l e h e t ő s d r á g á n m e g v e n n i . Ó s i d ö k ó t a p o m p á z i k a z a h á z c s o p o r t ott a z E r z s é b e t - t é r e n , m i n t a p a t k á n y o k é s e g e r e k tanyája. E z e k e t a h á z a k a t ott m e g h a g y n i n e m s z a b a d , u e m l e h e t , é p u g y , m i n t n e m szabad k ő - é s s z e m é t d o m b o k a t a k ö z t e r e k e n m e g h a g y n i . P e d i g azok a házak is n a g y o n h a s o n l i t a u a k a t ö r m e l é k - é s h u l l a d é k dombokhoz. N a g y o n h e l y e s e l h e t ő tehát a z akció, m e l y e t a b i z o t t s á g indít, b o g y a z á l l a n d ó s z í n h á z f e l é p í t é s e a megvalósuláshoz közeledjék. A z ü g y , mint minden közügy megfontolásra s z o r u l ; d e é p e n e z é r t n e m l e h e t az ü g g y e l e l é g korán és e l é g sokszor foglalkozni. A napirendről levenni
' é v v e l • « 8 - i k g y a l o g e z r e d l - . ö z á a . l ó a l j a volt V i l m o s n a g y h í r ű g y á r t e l e p é r e ^ A d i á k o k k a l f o g n a k kiküldvo Boszniába. A k k o r Focsán állomásoztak. l U t . m t B u n S a m u i g a z g a t ó , B u l b a u m Dávid éa kö.lí.s.atk.1 ü l é s v o l t s i . r d á n ^ M a r k o v i c . Dávid U n i r o k . ^ S ^ t volt^rhVpáo"^^;.. / . ^ ^ ^ ; Elfogott a n y a g y H k . . . Ii.lt hé I L I . 3(Mve« mArciusról. A z egészségi állapot kielégítő a a z állat-1 K e r e k h e g j e n ( Z t l a m e g y e ) V i n k o v l c s István egészségügy javul. Erkölcsi ügyben a csendőrség paraszt édesanyját ö a s z e s z ó l a l k o i á s után a g y o n ü t ö t t e letartóztatott 3 embert pénzhamisításért, 1 - e t hamis j A s anyagyilkos akkor megugrott. Köröztetve lett. v á d é r t , 2 ö t g y i l k o s m e r é n y l e t é r t . 8 - a t s ú l y o s testi A k ö r ö z é s a l a p j á n a z á g r á b b i r e n d ő r s é g l e t a r t ó z t a t t a . s é r t é s é r t , 1 8 a t l o p á s é r t , 1 - e t z s a r o l á s é r t , 2 - ő t cik- Á t a d t á k a n a g y k a n i z s a i k i r . ü g y é s z s é g n e k . kasztásért, 1 - e t orgazdaságért. 2 őt csalásért, 8-at — Elfogott gyilkos. 8 z i t a G á b o r c s e r a z e g g y u j t o g a t á ' é r t , 7 7 e t k ü l ö n f é l e k i h á g á s é r t . T ü z 2 0 l o m a j i (öldmivest K e s z t h e l y e n a g á t m e l l e t t f é l h o l t a n volt. 2 7 9 0 8 k o r . kárral b i z t o s í t v a v o l t 1 8 4 8 4 kör- t a l á l t á k a minap. A n y a k á n s z ú r á s l á t s z o t t . 8 t U a n e m érték. A kár 1 4 4 1 9 kor. A pénzügyi adminisztráció tudott bessélni a csakhamar maghalt, ezért a tettei a k a d á l y t a l a n u l f o l y i k , a k ö i t a r t o r á s o k b e f i z e t é s e egy i d e i g i s m e r e t l e n m a r a d t . A n y o m o z á s k i d e r í t e t t e , a z o n b a n c s e k é l y . E b b e n a m á r c i u s b a n 4 7 2 , 6 6 8 k o r . hogy S z i t a G á b o r 8 z i j G á b o r n e v ü c s a v a r g ó v a l 3 0 fillért fizettek b e , t a v a l y pediR 5 0 0 , 4 2 1 k o r . m u l a t o t t K e s u b e l y e n . 8 z i j G á b o r t v é g r e S ü m e g e n Tehát ez a március gyengébb a tavalyinál m é g pedig elfogták. Csakhamar beismerte, hogy e g y ü t t mentek 28,793 koronával. A tanfelügyelőség 50 iskolát s a g á t h o r , hogy a z m e l l e t t l e v ő b i r k a a k o l b a n a l u d j a o v o d á t l á t o g a t o t t m e g e b b e n a hónapban. n a k . É j i é i körül a z u t o u ö s s z e v e s z t e k , S z i t a ö t — Városi közg)ülés. A v á r o s a t y á k c s e k é l y á l l í t ó l a g m e g ü t ö t t e ; a m i é r t 8 z i j l e t e p e r t e é s kéaével é r d e k l ő d é i t t a n ú s í t o t t a k a v. k é p v i s e l ő t e s t ü l e t h ó t l ó . I ^ ^ * - J - ^ J f f i d é l u t á n t a r t o t t k ö z g y ű l é s e iránt. M i n t e g y n e g y v e n e n j M „ l g M t a 4 r t ; g J ( i e r m í r h e l á l r . i t é l U l c , d e k e g y e l e m | jelentek m e g . A t ülésen V é c s e y Zsigmond polgár- b ö l 4|et[0Rytig tartó fegyházra változtatták a bünte mester elnökölt. tését. 20 év után h a . . b o c s á t o t t á k . Szíj G á b o r m á r
semmi esetre sem siabad többé, mert a i álomba merült T u d o m á s a i v e t t é k s z 1 9 0 4 . é v i g y á m p é m t á r i j ó benn v a n a s i d ő b e n . U j a b b í b ű n e m i a t t aligha k ö z ü g y e k e t n a g y o n n e h é z i s m é t é l e t r e támasztani. számadást, j ó v á h a g y t á k a gyámoltak és g o n d n o k o l - , s . i . J . többé a szabad levegőt. öngyilkosság iéa története. -B a l l t , k M i n d e n ió i i l é s l l kanizsai t á m o s a t n i fonia s gjümölcsöztetéséről és a tartalékalap A l öngyilkosság év óta vadJ l i n d e u j ó izlesü kanizsa t á m o g a t n i l ó g j a s | 4 < 0 1 l h , t 6 jutalékról „ ó l ó módosított szabály- j 4 l „ f 6 2 é v e . L e n o v . i Annával 3 6 év ó t a ' utca s z m ü g y i b i z o t t s á g o t m u n k á j á b a n k ü l ö n ö s e n akkor, h a a ' r t . u d e l e l l , „ „ „ „ , . _ A r e n d ő r i b e j e l e n l é a r ő l , a b e - h á z a s s á g b a n é l ő k i s k a n i z s a i p o l g á r V a r a z s d i - i 2 8 . sz. s l a t t i I s k á s á n f e l a k a s z t o t t a m a g á t . T e t t é t város n a g y o b b m e g t e r h e l t e t é s e n é l k ü l lesz f e l é p í t h e t ő j e l e n t é s i h i v a t a l s z e r v e z é s é r ő l és ügykezeléséről s z e r d á n d é l e l ő t t 1 1 ő r s t á j b a n k ö v e t l e el. K é t m illa s ziínnbháázz.. 1 szóló szabályrendeletet a képviselőtestület a miniszméter vastag drót-burokkal a azoba gerendájára lerium ujabbi rendeletének meglelelőleg eszközölte a k a s z t n t t a f e l m a g á t . E g y i k BzomBzédja v e t t e é s z r e . — Á p r i l i s II. A 48-iki törvények szentesi- • módositásoUt és V « ^ " ^ T m Í Í ^ V i S ...il. S . Í . . J . . I Í I S , . i.s.»i. z . . . végett iBlterjeszteni határozta. — A Magyar-u cal Azouoal értesítették a rendőrséget honnsn H a j ó s kongó-ut burkolat ügyében elfogadták a tanácsi F e r e n c rendórbiztos és R á c K á l m á n dr. városi a a o k o t t k e g y e l e t t e l ü u n e p e l t é k m e g . A [első k e r e s k . i . -, , . . , . , , .., • , UvmmtH I j a v a s l a t o t , hogy . városi városi k ko onng gó ó- u- ut t a l a p b ó l lenti o r v o s m e n t e k ki a h e l y s z í n r e , k i k m á r c s a k a b e i s k o l a n i ü i u r a s z ü n n e p é l y e n e z volt . következett halált konstatálhatták. Bali m á r kedden É n e k e l t e s e i f j ú s á g é n e k k a r a . 2. . E r ő s h i t , Z T . ' i k é l r a a s z ü k s é g e l t 2 2 , 0 2 3 k o r . 7 2 fillért Z . l a v á r - d é l u t á n is ö n g y i l k o s s á g i k i B é r l e t e t t e t t . L e m e n t a E m i l t ő l . S z a v a l t a V e r m e s 0 . f. o. t. 3 . Ü n n e p i b e s z é 'd . m e g y é n e k 4 ' / , ' / , k s m a t m e l l e t t r e n d e l k e z é s é r e b o - k ú t b a , ahol a v í z b e n a f e n é k r e á l l v a a v l i u y a k á í g T a r t o t t a M i r k o v i t a D á v i d t a n á r u r . 4. I m a É n e k e l t e c s á t j a . — K á l ó c y J á n o i f ő g i m n á z i u m i r a j z t a n á r ért. A h i d e g f ü r d ő e l v e t t e a k e d v é t éa s e g í t s é g é r t az i f j ú s á g é n e k k a r a , ö . . R e n d ü l e t l e n ü l , ' Arany ujabb szsbadságidő engedélyezési kérelmének helyt kiáltva, a szomszédok kihúzták a kútból. Bali vagyo J á n o s t ó l . S z s v s l t a K a u l m a u n J e n ő f. o. t. 6. S z ó z a t . a d t a k . — A s 1 9 0 6 . j u n i u s h a v á b a n l e j á r ó k ö v e z e t - nos e m b e r v o l t v a l a h a . K ö n y e l m ü é l e t e a z o n b a n É n e k e l t e a z ifjúság énekkara. A s . e n t f e r e n c r e n d i e k vám azedési j o g meghosszabbítását a minisztériumnál felemésztette vagyouát. A z utolsó k i s darab földjét, t e m p l o m á b a n ü n n e p é l y e s m i s e volt. M e g j e l e n t e k o t t a v á r o s újból k é r v é n y e z n i lógja, a m o s t é r v é n y b e n mely m e g é r t 6 0 0 f o r i n t o t , a b é t e l e j é n 2 2 0 f o r i n t é r t a v á r o s i t a n á c s , a t ö r v é n y s z é k é s s z ö s s z e s á l l a m i l e v ő alapon. Mautner Albert, Löwenfeld Joachim, Simon adta el, a pénzt pedig elmulatta. hivatalok tagjai, valamint a 48-ik gyalogezred és a Jáuos. Stcheppen Auguszta, Kobn S a m u , llabn Mikss. — Adóklvetó bizottságok. Zalavármegye 20-ik hoovéd gyalogezred tisztikara. L e i t n e r I g n á c , K u h n I,. L a j o s n a g y k a n i z s a i l a k o s o k a t t e r ü l e t é n l e v ő k i l e n c a d ó h i . a t a l l k e r ü l e t r o n é z . e a z — S z e m é l y i h l r . E l e k Lipót ker. tanácsos, a város kötelékébe felvette. Kilátásba helyezte e s t egyenes adókivető bizottságok 1906., 1906. és 1 9 0 7 . lt e 1 u s L a j o s g y ó g y s z e r é s z é s D r . T u b o I y F r a n a K á r o l y n a k is. ha a z o s z t r á k h o n o s s á g o t m e g évre már megalakittattak. A kilenc bizottság 86 G y u l a ügy.é.l olaszországi utazásukról Nagykani- szüntetve a msgyar állampolgári jogot megszerzi. tagja közül 28 kereskedő, 18 iparos és gyáros, 1 6 zsára érkeztek. M e g t s g s d t a a k ö z s é g k ö t e l é k é b e való f e l v é t e l t a b i r t o k o s , 1 8 ü g y v é d é s k ö z j e g y z ő , 7 g a z d a t i s z t , 4 — H a l á l o z á s o k . W e i s z M i k s a m a g á n z ó április k ő v e t k e z ő k n e k : S t e i n I g n á c . P o l g á r J ó z s e f , S t a g l g y ó g y s z e r é s z , 1 t a n á r , 1 o r v o s é s 1 m é r n ö k v a n . A 1 1 - é u e l b u u y t é l t e 6 0 - i k é v é b e n . H a t g y e r m e k e é s B é l a , B c h ö n f e l d Mór, T ó t h Z s ó f i , F e k e t e K á l m á n , l e g n a g y o b b s z á m b a n t e h á t a k e r e s k e d ő k é s i p a r o s o k n a g y s z á m ú r o k o n s á g , g y á s z o l j a halálát. F r i d e s z Antal é s S z ő l l ó s i 8 á n d o r n é n a k . vannak képviselve. Nagykanizsán a k ö v e t k e z ő k a K e r n Antal zalaegerszegi főgimnáziumi tanár Isgjai: Elnök: Dr. Tuboly Gyula, elnökhelyettes: A közgyűlés ezzel véget ért, 32 éves korában Zalaegerszegen elhunyt. Nsgy — E l t l ö k l l e m o n d á s . A M a g á n t i s z t v i s e l ő k Dr. B e n t z i k F e r e n c . A p é n z ü g y m i n i s z t e r á l t a l k i n e v e részvéttel temették. K o p o r s ó j a fölött t s n á r l á r s a i O r s z á g o s S z ö v e t s é g e n s g y k s n i z s s i b i z o t t s á g á n a k t e v é - zett r. t a g o k : J e r l f y A d o l f é s M i l t é n y i S á n d o r ; p ó t mondottak gyászbeszédet. k e n y e l n ö k e : S c h u l h o l Á k o s e b b e l i t i s z t s é g é r ő l e g y t a g o k : B e l u s L a j o s é s L ő v y A d o l f . A z a l i s p á n által C s i c s k ó Imre beleznai kántortanító elhunyt. s z e m é l y e s i n c i d e n s b ő l k i f o l y ó l a g l e m o n d o t t . K i z á r ó - k i n e v e z e t t r. t a g o k : E b e n s p a n g e r L e o ób U n g e r Hat tagu családját oly nyomorban bsgyta hátra, bogy lagosan e l e m o n d á s s a l f o g l a l k o z o t t a z e g y e s ü l e t helyi U l l m a n n E l e k ; p ó t t a g n k : B a k ó G y u l a é s J o s i f o v i t s a községnek kellett temetéséről gondnskodoi. bizottságának választmánya K e r t é s z Lajos alelnök Milivoj. K e s z t h e l y e n őszinte, mély részvétet keltett e l n ö k l é s é v e l á p r i l i s hó 1 1 - é n t a r t o t t ü l é s é b e n . A — A s alkoholizmus ellen. A z s l k o h o l i z m u s a z a b í r , b n g y S t i e d e r L a j o s ü g y v é d , városi ü g y é s s , választmány a lemondásra egyhangúlag a következő elleni X . nemzetközi k e n g r e s s z u s 1 9 0 6 . é . b e n Budaviruló szépségű l e á o y a : Margit meghalt. határnzatot bozta: Megyeri K r a u s z Lajos nagyiparos Budapesten, pesten szeptember hó 11 — 16-ig bezárólag fog . A l e m o n d á s t n e m f o g a d j , el. m e r t a . Z a l a " élete 61*ik évében elhunyt. Megyeri K r a u s z Lajos f. é. 2 7 - i k s z á m á b a n m e g j e l e n t nyilttéri k ö a l e m é n y t ü l é s e z n i . A k o n g r e s s z u s e l n ö k e i D r . B e r z e v i c y A l b e r t testvérbátyjs volt báró G u t m s n n Vilmosné szül. — mely a l e m o n d á a t o k o z t a — m a g á n v é l e m é n y - m i n i s z t e r , M á r k u s J ó z s e f f ő p o l g á r m e s t e r é s H s l m o s megyeri K r s u s z R ó z a úrasszonynak. A z elhunyt közel nek minőBiti, m e l y n e k főleg Bértő k i t é t e l e i v e l e g y e t J á n o s p o l g á r m e s t e r . M i n d e n k i l e h e t t s g j s s k o n g r e s s z u s egy millió k o r o n á t h a g y o t t j ó t é k o n y c é l o k r a . n e m é r t . E l i s m e r é s s e l a d ó z S c b u l b o l AkOBnak n s k . T a g s á g d i j 6 K . P é n z k ü l d e m é n y e k e t e l f o g a d — K o s z o r u t p ó t l ó a d o m á n y o k . F. bó 1 1 - é n e d d i g i m ű k ö d é s é é r t éa teljes, v á l t o z a t l a n n a g y r a e l h u n y t W e i s z M i k s a i r á n t i k e g y e l e t jeléül s d a k o . U k : TauBer' Károly gyógyszerész Budspeat, V I , Terézbecsüléséről biztosítja.' M a u t n e r A l b e r t 4 0 k o r . , Z á g r á b i g ő z m a l o m 8 0 kor., körut 39. — Jéggyár. F r a n z L a j o s é s fia c é g j é g g y á r a t Weisz G y u l a 20 kor., Stern Ottó 2 0 kor., V.lualov — Vkskr. A l e g k ö z e l e b b i n a g y k a n i z s a i h ú s v é t i F a r k a s , F r ö h l i c h S á n d o r 1 0 — 1 0 k o r . , W e i s s T e r é z a k a r léteaiteni v á r o s u n k b a n . A t e l e p m i n t e g y 9 0 0 o r s z á g o t v á s á r folyó h ó 1 7 - é n , h é t f ő n f o g m e g 8 k o r . ö s s t e g 1 6 0 k o r . A i i i r . S z e n t - e g y l e t N a g y - • - ö l t é r f o g a t ú lenne, m e l y e t i n g y e n k é r n e k t a r t a t n i. várostól. kanizsán.
Z A L A I
190Ö. Á P R I L I S 1 5
K Ö Z L Ö N Y
; gondesau vezetett s rendezett háztartás, melyben — • a g á a t l i s U l t a l ó k nagygjülóse a főváros- a k a d á l y o z á s á r a , a m i c s a k nagy e r ő f e s z í t é s s e l s i k e r ü l t ' A kár körülbelül 1 0 0 0 korona, mely biztosításból ; Kneipp páter arcképével ellátott ismert csomagok b . n . A M a g á n t i s z t v i s e l ő k O r s z á g o s S z ö v e t s é g e e hó h i á n y o z n á n a k . C s a k i s e z e x t a r t a l m a z z á k a valódi megtérül. A tüz o k a valószínűleg gyújtogatás. 16 án n a g y g y ű l é s t tart a f ő v á r o s b a n . K é t igen lootoa — Zongorahangoló. N a g y k a n i z s a v á r o s ö s z - K a t h r e i n e r - f é l e K n e i p p - m a l á t a k á v é t . E z é r t c s a k k é r d é s a v a s á r n s p i m u n k a s z ü n e t éa a z e g y s é g e s u tasítsuk vissza a bevásárlásnál minden esetleges munkaidő van a l á r g y e o r o o . A n s g y k a o i w a i b i z o t t s á g o t s z e s z o n g o r á i e l v a n n a k h a n g o l v a . Z e n e k e d v e l ő intel- n y i t v a m é r l e g e l t p ö r k ö l t t e r m é k e t , a n é z z ü n k k ü l ö n ö l i g e n c i á n k a n n y i t z o n g o r á z h o g y a b u r o k n e m álla R é v é s z L a j o s v á l a s z t m á n y i t a g fogja k é p v i s e l t ! . sen a r r a , hogy a „ K a t h r e i n e r " n é v v e l e l l á t o t t e r e d e t i — Blrtokperból gyilkosság. Á b r a h á m nak e l l e n a k a l a p á c s o k n a k . I g e n d e r é k s z a k e m b e r c s o m a g o k a t v e g y ü k . György Orosztony-Baksaháza községhez t a r t o z ó t e l e p e d e t t le n á l u n k , a k i a s o n g o r a k é s z i t é s b e n é s x Fontos Amerikába utazóknak. A m a g y a r Ö r ö m h e g y i lakoat e héten l a k á s á n holtan találták. h a n g o l á s b a n e l s ő r a n g ú e r ő . N e v e K ü r s c h n e r M. k o r m á n y a z A m e r i k á b a való u t a z á s t mo«t m á r B r é m á n A z orosztonyi c s e n d ő r j á r ő r a holttesten a k ü l e r ő s z a k I g n á c , l a k i k a „ K o r o n a " v e n d é g l ő b e n . KENDÚRI H I K . - E g y letartóztatás át i s m e g n u g e d t e . F i ú m é n á t A m e r i k á b a s z ó l ó ú t Dyomait f e d e z t e fel, amiből a z o n n a l kitűnt, hogy l e v e l e k most m á r B r é m á n á t is é r v é n y e s e k , h a a z g y i l k o s s á g törtéut. A n y o m o z á s k i d e r í t e t t e , hogy t ö r t é n e t e . E g y i k h e l y i l a p a n a p o k b a n f o g l a l k o z o t t ] illető u t a s e g y B r e m e n n e k s z ó l ó h a j ó j e g y b i r t o k á b a n Á b r a h á m 1 8 9 6 . évben e g y szőlőt vásárolt V a r g a P r i b i c s k ó R e z s ő n a g y k a n i z s a i é s m á a v á r o s b e l i s z e van. A k i B r é m á n á t a k a r u t a z n i , a u n a k o k v e t l e n ü l r e p l é s é v e l . A z i g a z s á g é r d e k é b e n m e g kell j e g y e z 1 József magyaródi Iskóstól 6 3 0 k o r o n á é r t , m e l y b ó l kell otthonról 2 0 k o r o n á t e l ő l e g n e k b e k ü l d e n i , m i r e m i n t e g y 3 0 0 k o r o n á t t ö r l e s i t e t t . V a r g a József örö- n ü u k , hogy a n a g y k a n i z s a i r e n d ő r s é g n e m o k nélkül rögtöu megküldelik a hajójegy. Jóegészségű és munkat a r t ó z t a t t a é s / á r i a e l e g y k é t n a p r a a n n a k i d e j é n köaei V a r g a András és V a r g a G y ö r g y t ö b b s z ö r képes munkások, akik a z amerikai rendeltetési helyig s z o r g a l m a z t á k a h á t r a l é k o s rósz k i f i z e t é s é t , m e l y e t P r i b i c s k ó t . N á l u n k bnruis név h a s z n á l a t a m i a t t r é s z e s z ó l ó vasúti j e g y e t k i f i z e t t é k é s a z o n k í v ü l m é g 5 0 sült b ü n t e t é s b e n . P r i b i c s k ó e l ő é l e t e k ü l ö n b e n is szooban Ábrahám megtagadott. Ebben a z , ügyben koronát készpénzben felmutatni tudnak, Amerikában 9 - é n t á r g y a l á s is volt, m e l y e n a z o n b a u Á b r a h á m i s m e r t volt a z itteni r e n d ő r s é g előtt. K ü l ö n b ö z ő bebocsátást nyernek. Akinek barátjai vannak A m e r i k á nem j e l e u i m e g . V a r g á é k a s r ő l ő t S ó s G y ö r g y n e k o k b ó l 3 izben ö s s z e s e u k ö r ü l b e l ü l 1 5 h ó n a p o t t ö l t ö t t ban, h o z z a m a g á v a l a z o k c i m é t . S z e m b e t e g e k , v a g y a k a r t á k eladni é s k é r t é k Á b r a h á m G y ö r g y ö t VHsár- f e g y h á z b a n . e g y é b teati f o g y a t k o z á s b a n B/.envedök, 5 0 é v n é l nap este a l a k á j á n , hogy adná vissza a z a d á s - v o v é s i x Hasznos t u d n i v a l ó k . A z o r v o s t u d o m á n y i d ő s e b b s z e m é l y e k vagy o l y a n o k , a k i k valamely s z e r z ő d é s t , hogy ők a szőlőt e l a d h a s s á k . tanítja, b o g y a z e g é s z s é g e s e m b e r i s z e r v e z e t n e k Amerikában levő gyárral szerződést kö'öttok, mely — H a g y j a t o k b é k é b e n , válaszolt e r r e Á b r a h á m . n a p o n k i n t e g y liter vi/re van itulul s z ü k s é g e . E z a s z e r i n t o t t b i z o n y o s m e g b a t á r o z o t t b é r é r t d o l g o z u a k , víz s z o l g á l u g y a n i s a b e v e t t é t e l e k h i g i t ó s z e r é ü l . H a l á l o m után úgyis ti ö r ö k ö l i t e k e z t . Amerikából visszautasittatuak. Ratihorban valamint E z a k i j e l e n t é s í e l b o s z a n t o t t a V a r g a t e s t v é r e k e t E nélkül u g y a n i s a s z e r v e / e t a m e g e m é s z t e t t t á p l á l é k o - B r e m e n b e n minden k i v á n d o r l ó m e g v i z s g á l t a t i k . m i n és Á b r a h á m o t s a j á t vasbotjából k é t s z e r f e j b e verték. kat h a s z n o s a n f e l d o l g o z n i nem t u d j a . M i n t h o g y a z o n b a n denki t e h á t , a k t B r e m e n b e n h a j ó r a f ö l s z á l l , e l ő r e A z ü t é s e k h a l á l o s a k voltak. A g y i l k o s o k a t letartóz- a t á p l á l é k o k k a l a g y o m o r b a m i n d e n e s e t b e n igen s o k l á t h a t ó l a g A m e r i k á b a n b e b o c s á t á s t n y e r . és k ü l ö n b ö z ő b e t e g s é g c s i r á j a is b e j u t , fontos,' b o g y tatták. — Az I d ő j á r á s s z e s z é l y é n e k m i n d e n e m b e r italul olyau viz h a s z n á l t a s s á k , mely b a k t é r i u m m e n t e s ki van téve, e z a z o k a , hogy oly sok e m b e r s z e n - l e g y e n , t e h á t a z o o c s i r á k a t n e s z a p o r í t s a , m á s r é s z t ved c s u z b a n é s k ö s z v é n y b e n . A l e g e l ő k e l ő b b o r v o s o k a t á p l á l é k o k k a l b e v e t t b a k t é r i u m o k a t a g y o m o r n a k e l i s m e r i k , hogy csuzoa, r e u m á s f á j d a l m a k a t n e m c s a k megölni s e g í t s e a v é g ű i , hogy a v i z u g y o m r o t — U j m a g y a r k á r t y a g y á r , A kártya igazi c s ö k k e n t i , h a n e m m é g i s szünteti a híres Z o l t á n ne rontsa. B e v a n i g a z o l v a , hogy i l y e n c é l o k r a a m o h a i h a z á j a M a g y a r o r s z á g , m e r t a világon e g y e t l e n o r s z á g kenőcs. Ü v e f l j e 2 kor. Z o l t á n B . g y ó g y t á r á b a n , B p e s t , Á i j n e s - v i z v é g t e l e n ü l a l k a l m a s , m e r t t e l j e s e n b a k t é r i u m - ban sein k á r t y á z n a k a n n y i t , mint é p p e n n á l u u k , h o l V., 8 z a b « d s á g t é r . — Z á l o g t á r g y a k á r v e r e z é s e . A K e r e s k e d e l m i m e n t e s . M á s o d r z o r , m i n t h o g y s z é n s a v a t t a r t a l m a / , a s z i n t e d i & t e t i k u s g y ó g y s z e r n e k t a r t j á k a - a , ha a z és I p a r b a n k R é s s v é n y t á m u l a t Z á l o g o s z t á l y á b s o , b a k t é r i u m o k m é r g e z ő h a t á s á t l e r o n t j a . E s v é g ü l , e m b e r ebéd után b l a n k a d o u t k i l e n c e s s e l f e l t a r t h a t j a mint a z intézet k ö z h í r r é teszi, á p r i l i s h ó 2 7 - ó n m i n t h o g y a g y o m r o t a l k a l m a s a n i z g a t j a , e g y r é s z t a z u l t i m ó l , v a g y mint utolsó b e r e b e g b e t i a v a n n a k o t á r v e r é s lesz. Á r v e r é s r e k e r ü l n e k arany é s e z ü s t é t v á g y a t caiuál, m á s r é s z t b ő ' é g e s e l v á l a s z t á s á t o k o z z a a g y ö n g e k a s s / a e l l e u é b e n . A z t l e h e t n e hinni, hogy k á r t é k o u y ilyen v i s z o n y o k k ö z ö t t a k á r t y a g y á r t á s v e z e t ő s z e é k s z e r t á r g y n k éa k ü l ö n f é l e i n g ó s á g o k , m e l y e k 1 9 0 5 . a.'on g y o m o r n e d v e k n e k , m e l y e k a z o n r e p e t visz a m a g y a r i p a r b a n , holott é p p e u e l l e n k e z ő m á r c i u s 2 0 - i k a e l ő t t j á r t a k le. A z e l á r v e r e z e n d ő b a k t é r i u m o k a t m e g ö l i k . A mohai Á g n e s - v í z f o g y a s z t á s á t k ü l ö n b e n is leg m é g e d d i g e g y á l t a l á n n e m b o l d o g u l t n tungynr z á l o g t á r g y a k s z á m a 3 7 0 0 - t ó l 5 4 0 0 - i g . L e j á r t zálogt á r g y a k a törvény értelmében a z á r v e r é s n a p j á i g főként t a v a s z s z a l , b i v á l t k é p e n l e h e t a j á n l a n i . E k k o r r a k á r t y a i p a r L e g ú j a b b a n i s e g y k á r t y a g y á r v a n a l a kiválthatók illetve a kölcsön l e j á r a t a h o s s z a b b í t h a t ó . ' u g y a u i s a téli n e h é z t á p l á l k o z á s után a g y o m o r k ú i é b a n B u d a p e s t e n r é s z v é n y t á r s a s á g i a l a p o n f é l — E l c s e r é l t o r v o s s á g o s ü v e g ! S z ó m m e r i n a g y o n i s m e g k í v á n j a a gyomorja-vitót. M á s r é s z t millió k o r o n a t ő k é v e l , d e a z e d d i g i t a p a s z t a l a t o k o n S á n d o r s z a b ó , Kinizai-utcai lakós e g y üveghői r e u m a - 1 e k k o r r a e s i k a l e g t ö b b f e r t ő z ő b e t e g s é g , a m i t ő l ' a o k u l v a , a v á l l a l a t s ö t é t j ö v ő e l é n é z . m e r t a m a g y a r fluidot ivott. A z o n n a l o r v o s é r t s z a l a d t a k . G o d a mohai Á g u e s - f o r r á s a g y e r m e k e t é s f e l n ő t t e t b i z t o s a n a k á r t y a a s z t a l m e l l e t t nem s o k a t a d a m a g y a r i p a r r a , L i p ó t dr. városi orvos e l l e n m é r g e t adott b e . S z o m m e r 1 m e g ó v j a . G y e r m e k e k n é l i l y e n k o r m u t a t k o z n a k a z h a n e m i n k á b b a jó k á r t y a j á r á s t k e r e s i .
KÖZGAZDASÁG.
m o s t m á r tul van a v e s z é l y e u A városban a z t |a n g p l - k ó r t ü n e t e i , a m e l y e k e t a m o h a i Á g n e s - v í z b e s z é l t é k , hogy a z e l a g g o t t szabó ö n g y i l k o s lett. m ó s z t a r t a l m á u á i fogva m e g s z ü n t e t s v é g ü l t a v a s z r a H o z z á t a r t o z ó i azonban a z t mondják, hogy g y o m o r ^ esik a l e g t ö b b szülés, t e h á t i l y e n k o r v a n a l e g t ö b b f á j á s elleu g y o m o r c s e p p e t a k a r t bevenni. A z ü v e g e k e t s / o p t a t ó - a s s z o n y is, a k i k n e k a m o h a i Á g n e s - f o r r á s a z o n b a n f e l c s e r é l t e ós g y o m o r c s e p p h e l y e t t — f o g y a s z t á s a a z é r t fontos, m e r t e z a v i z a t e j e l v á l a s z t á s t nagyban lokozza. fluidot ivott. Háztartások számára nagy üvegekben a mohai — H e l y i l a p az á l l o m á s o n . Egyik laptársunk h a s á b j a i n „ E g y u t a s " a l á í r á s s a l p a u a s z o s levél jeleut Á g n e s - f o r r á s különösen olcsón k a p h a t ó . x A z e g é s z s é g e l ő m o z d í t á s a u Kathreinermeg, mely s z ó v á teszi a z t a s a j n á l a t o s k ö r ü l m é n y t , félő K u e i p p - m a i á ' . n h á v é mind á l t a l á n o s a b b h a s z n á hogy a n a g y k a n i z s a i p á l y a u d v a r é t k e z ő j é b e n nem lata által, a z utolsó t i z e n ö t é v l e g n a g y o b b v í v m á t a r t a n a k helyi lapot. A z u t s s é r v e k k e l t á m o g a t j a nyának t e k i n t h e t ő a t á p - é s é l v e z e t c i k k e k t e r é u . k é r é s é u e k j o g o s s á g á t , m e l y e t — ha m á r m á s utón- H a s o n l ó k é p mint a z a l k o h o l , b a b k á v é is, m é r e g a n y a g módon e z t e l i n t é z o i n e m l e h e t — mi is figyelmébe! ( k o f e i n ) t a r t a l m á n á l f o g , h á t r á n y o s a n h a t a szív m ű k ö d é s é r e , mely s ú l y o s k ö v e t k e z m é n y e k k e l j á r h a t . a j á n l u n k a déli vasut itteni f ő n ö k s é g é n e k . A K a t h r e i n e r - f é l e K n e i p p - m a l á ' a k á v é mint pótlék — H e l y e s l u t d z k e d é s Sümeg város képviselő-, a b a b k á v ó h o z enyhíti, s ő l t e l j e s e n m e g s z ű n t e t i u t e s t ü l e t e a lefolyt héten kö/.gyülésézett. A g y ű l é s e n J k á r o s h a t á s t , d e j ó l t e v ő t u l a j d o n s á g a i valóban c s a k S ó l y o m y T i v a d a r f ő s z o l g a b í r ó elnökölt. S ü m e g e n p e d i g a k k o r j u t u a k t e l j e s é r v é n y r e , ha a z t tisztán, a z a z sok d á r i d o z ó e m b e r v a n , a k i n e m törődik a b u r g e r e k ] b a b k á v é h o z z á a d á s nélkül isszuk. A t a p a s z t a l a t álmával éa éjjeli n y u g o d a l m á v a l , k ü l ö n b e n n e m e m e l - 1 i g a z o l j a , hogy m i n d a z o k , a k i k a K a t h r e i n e r - f é l e tok volna panaszt e l l e n ö k a k ö z g y ű l é s e n . H i s z e n a Kneipp-maláta kávét egyszer meg»zokták, többé k ö z g y ű l é s arra való, ho«y o t t e l p a n a s z o l h a s s á k a n é l k ü l ö z u i s e m tudják. E z l e g j o b b a n b i z o n y í t r e n d p o l g á r o k b a j a i k a t . M i n d e n ü t t nincs olyan p é l d á s kívüli k e l l e m e s s é g e m e l l e t t . M a n a p m á r alig v a n rend, mint nálunk. V i s s z a t é r v e a p a n a s z r a , e z t a főbíró n e m u t a s í t o t t a el k e r e k e n , h a n e m a s ü m e g i k r ó n i k a f e l j e g y z i , hogy S ó l y o m y T i v a d a r f ő s z o l g a b í r ó szólalt föl s erős s z a v a k k a l ítélte el a v a s á r n a p o n kint d i v a t o z ó esti éa é j s z a k a i k á r j o n g a t á s o k a t é s dombérozánokat. T u d a t t a , hogy ő m á r i n t é z k e d e t t , hogy c s e n d ő r ő r j á r a t o k l e g y e n e k , d e m e g e s i k , hogy a c s e n d ő r ő r m e s t e r n e m t u d ily ő r j á r a t o k a t a d n i , m e r t a csendőrök e g y e b ü t t vannak e l f o g l a l v a , mivel H r e n d ő r s é g a kellő csend és rend f ö n t a r t á s á b a n Közhírré tesszük, miszerint a s-emmi e r é l y t s e m tanusit, a j á u l o t t a , hogy v a f á r n a -
— Váltóleszámítolás az Osztrák Magyar B a n k n á l . Pénzintézeti körökben az Osztrák Magyar Bank nagyfontosságú újításáról beszélnek. Arról vau ugyanis a i ó , hogy a bauk jövő évtől kezdve, a z eddigi szokástól eltérően, nemcsak 9 2 napon belül lejáró váltót, h a n e m 4 h ó n a p o s v á l t ó t is e l f o g a d leszámítolásra. A kereskedő és pénzintézeti körökben örömmel fogadnák e z újítást, melyből nemcsak nékik, h a u e m m a g á n a k a b a n k n a k is h a s z n a volnH. A bank váltóleszámítolása ezáltal nagyon fellendülne, mert uagy f o r g a l m a t v o n n a el a f ő v á r o s i i n t é z e t e k t ő l . — A zalaegerszegi vlllnmvllágltás ügye. Zalaegerszegről írják: Zalaegerszeg város képviselőt e s t ü l e t e által k i k ü l d ö t t b i z o t t s á g a m u l l h é t e n tárgyalt a Ganz-gyár megbizottaival. A tárgyalás a z o n b a n c s a k r é s z b e n v e z e t e t t e r e d m é n y r e , uiert a k ö z v i l á g í t á s é r t fizetendő ö s s z e g r e v o u a t k o z ó l a g n e m | létesült megegyezés. A bizottság azt a módozatot ; f o g a d t a el, hogy a t e l e p e t 3 0 0 0 l á n g r a a l k a l m a s b e r e n d e z é s s e l a város é p í t t e s s e m e g s a z t h ú s z é v r e !a Ganz-gyárnak adja bérbe. A z elfogadott költségv e t é s s z e r i n t a telep f e l é p í t é s e 3 0 0 , 0 0 0 k o r o n á b a
Pesti Magyar Kereskedelmi Bank Budapest.
ponkint e g y - e g y elöljáró v é g e z z e n a r e u d ő r s é g m e l lett ü g y e l e t e s s z o l g á l a t o t . A k é p v i s e l ő t e s t ü l e t általános helyesléssel f o g a d t a a z i n d í t v á n y t s foganatosítására a z e l ö l j á r ó s á g o t utasította. E z u t á n a városbíró a g y ű l é s t eloszlatta. — T ü z . F o l y ó hó 1 2 - é n délben 1 0 ó r a k o r , miut b e n n ü n k e t é r t e s í t e n e k , Dióskál községben S z l a d o v i c s S á u d o r n á l t ü z ü t ö l t k i , s a saját, v a l a m i ü l K o v á c s Imre balog lakó háza leégett. A nagy szélben a k ö z s é g lakósai siettek a t ű z t e r j e d é s é n e k m e g -
Kereskedelmi és Iparbank Részvénytársulattal Nagykanizsán törlesztéses jelzálog-kölosön üzletek felvétele céljából megállapodásra A kölosőnök
léptünk.
iránt érdeklődők nevezett intézetnél minden tekintetben kimeritó
felvilágosítást és tájékozást nyerhetnek.
Pesti M a g y a r K e r e s k e d e l m i
Bank.
1905 körOl rési
ÁPRILIS
15
Z A L A I
i
K Ö Z L Ö N Y
a a G m k é a T á r s a c é g erén ö a » i e g törlési- P á p a i M á r i a , 1 4 é v e s , f ő k a l a u z l e á n y a . t i i e t u á h a a a o n b é r c i m é u . A telepet B e k e I s t v á n , 4 7 é v e s , n a p s z á m o s . Bohor József, 29 éves, napszámos. W e i s z Miksa, 80 éves, magánzó. D é k á n Mária, 4 hónapos, áca g y e r m e k e . Fülöp Rozália, 19 hónapos, földmives gyermeke. Orsós Ilona, 2 éves, cigány gyermeke. Mózai Lajos, 1 éves, kőmüve« gyermeke. Keller Ferenc, 4 hónapos, vasúti gyermeke. Bali József, 6 2 éves, napszámos. Csik Jakab, 3 5 éves, kéményseprő segéd. Péterfi Károly, 35 éves, cipész-segéo. Bécsi G y ö r g y , 4 hónapos, kőműves gyermeke. Bolf József, 6 4 éves, á c s munkás, ö z v . Fülöp Lászlóné, Bali Katalin, 66 éves, városi szegény.
réslletát
1 0 «» m á n • t á r o l Haját k e a n l é a é b e vehetné Ot év után a t i s i t a h a s z o n n a k 3 0 % a , t i z é v után 60'1,-a a váróit Illetné. A vllágitáal áregraégek m a x i m u m á t a város á l l a p í t a n á m e g . A a u t c á k világítására a bérlő c é g 2 5 0 izzólámpát (egyenként 16 g j e r l y a ( é n j S ) és 8 ivlámpát (egyenként 80 gyertvaíényll) adna. A a n i ó l á m p á k e g é » j éjjel, a a Ívlámpák este 1 1 óráig é g n é n e k ; 1 1 óra után a z ivlámpákat egy egy 3 0 gyertyalényQ izzólámpa helyettesítené. E i e k r n nézve a bizottaág teljea m e g e c y e z é s r e jutott a kiküldöttekkel. A Qaoz-gyár megbízottai a közvilágításért évi 9000 koronát kértek s miután a v á r o s e c i m e n e z i d ő s z e r i n t 6 1 3 0 k o r o n á t fizet, a v á r o s r& 2 8 7 0 k o r o n a u j t e h e r h á r u l n a A bizottsáp ezt a z uj terhet n e m tartotta elfogadhatónak. E g y t o v á b b i vitán p o n t a z , h o g y a G a n z c é g f e l ü g y e l e t i költségek ciméu az üzemi költségek közé 3000 koronát állit be, amely rószbeu természetesen haszonr é s z c i m é n a v á r o s t i l l e t ő j á r u l é k o t is t e r h e l n é . E z t a két kérdést megoldaui egyelőre n e m lehetett s a Ganz-gyár megbízottai hazautaztak h a tárgyalások most írásban folynak.
Házasságot kötött: Hajdú Lajos, jegyző (Kotor) — Szemessy özvegy Romádkay Lászlónéval.
A
Szinye
Lipóczi
Lithion-forráa
salvator O
kttQoű sikerrel
*!<(-, húgghólgag-és kösxvéngbántalraak ellen, húggdara és viztlstl nthíxslgsknél, a cxukros húggárnál, továbbá a Mgx8 é s tralsxtfsl szervek hurotainil.
H ú g y h a j t ó •*l
h a t á a ú l
Ktaayaa •atsstksti I
e*iraa*at«i!
Kapkali ditdxyiúktrtAtJiitkhtn n « a ( 8ahator-forrót igazgntitágdn
Mária,
V E G Y E S .
— Sok évi megfigyelés. Emésztési gyengeségeknél és — EIHÓ L e á n y k i h A z a s l t á t U E g y l e t m . HZ. étvágyhiánynál általában minden gyomorbajnál, a valódi „MollA z i n t é z e t 4 2 - i k r e n d e s k ö z g y ű l é s e m á r c i u s h ó 3 0 á n féle saidlitz porok'bizonyultak a legsikeresebbeknek a többi szerek fölött, mint gyomorerősítők és vértisititók. Egy doboa a t a g o k é l é n k é s n a g y s z á m ú é r d e k l ő d é s e m e l l e t t ára 2 kor Szétküldéi naponta utánvétellel Mail A. gyógy-1 t a r t a t o t t m e g . A z i n t é z e t ő s z e l n ö k e S c b w a r z Á r m i n , szerész, cs és kir. udr. szállító által, Bécs. 1. Tucblauben a z ü l é s t m e g n y i t v á n , m i u t á n k e g y e l e t e s n z a v a k k u l 9. A vidéki gyógyszertárakban határozottan Moll A. készítménye kérendő az ö gyári jelvényével ésaláirásával.
emlékezett m e g a röviddel ezelőtt elhunyt Kohn Károly alelnök személyéről, uyöngélkedé.ie folytán a z elnökletet dr. W i t t m a n n M ó r alelnökre ruházta át.
A z előterjesztett igazgatósági jelentén és mérleg, m e l y b ő l k i t ű n i k , h o g y a z intézet a z 1 9 0 4 . é v ben is ö r v e n d e t e s e n g y a r a p o d o t t é a hoxy 1 . 0 2 8 , 0 5 3 k o r . 9 4 fillér b i z t o s í t o t t t ő k e k i f i z e t é s e d a c á r a a t a r t a l é k o k 1 1 , 0 1 9 . 4 6 4 K . 2 6 f - r e e m e l k e d t e k a mtilt év 1 0 , 5 2 0 , 3 9 2 K 6 7 fillérjével a z e m b e u ; t o v á b b á , hogy a kezelési feleslegből 1 7 2 6 1 8 K 3 6 fillérből az alapszabályszerü javadalmazások levonása után a bizt. tőkék felemelésére szánt alaphoz 8 6 , 3 0 9 K 1 8 f., a k ü l ö n t a r t a l é k h o z 3 4 , 5 2 3 K 6 7 f é s h i v . nyugdíjalaphoz 5000 K csatoltatott, uéhány tug hozzászólása u ' á n tudomásul vétetett és a lelmeutvény m e g a d a t o t t . D r . B á c s k a i A l b e r t éa K a l m á r S á n d o r s z ö v . tagok azon támadásokra vonatkozólag, melyeket az elmúlt esztendőkben röpiratokban és hírlapi cikkekben a z intézet ellen felhoztak, több írásbeli kérdést intéztek a társulat igazgatóságához. Elnöklő dr. Wittmann M ó r a legbehatóbb és legtüzetesehb módon válaszolt ezen kérdésekre, m é g pedig az eddigi közgyűlések által j ó v á h a g y o t t m é r l e g e k é s i g a z g a t ó s á g i jelentések uyomún, bebizonyítva azt, hogy mindezeu támadázok részben félreértéseken, részben pedig rosszindulaton alapszanak. A felügyelő-bizottság elnöke Dr. Alexander Bernát a felügyelő-bizottság nevében kijelenti, bogy épeu tekintettel ezeu támadásokra, k ö t e l e s s é g ü k n e k tartják, hogy újból való megválasztatásuk esetére, ezen tisztségükön megmaradjanak. Elnöklő dr. W i t t m a n n M ó r válaszadása e g y hangúlag tudomásul vétetik és dr. O r o s z S á n d o r és Dósa K á l m á n azöv. tagok indítványára a z igazgatóságnak, Schwarz Ármin elnöknek, Kohn Arnold vezérigazgatónak, a felügyelő-bizottságnak, a választmány nak é s a hivatalnoki k a r n a k köszönetet, bizalom és elismerést s z a v a z o t t m e g a k ö z g y ű l é s , m e l y n e k napi rendje evvel véget ért.
N y i l t t é r . Az e rovat alait köztöltékért nem vállalfelelősséget a
szerkesztéséi
M I T
|
___
I G Y U N K ?
ho^y u g é a z a é g ü u k e t m e g ó v j u k , m e r t c s a k i s a természetes szénsavas ásványvíz erre a legbiztosabb óvószer. — Elsősorban a m o h u l
1G1ES
:
forrás mint természetes szénsavdús ásványvíz, föltétlenül tisits, kelletni s és olcsó sa»anyuvi«; dús szénsavtartalmáuál fogva nencsAk bizio.i óvazer fertőző elemek ellet-, hanem ti heune foglalt gyógysókuAl lógva kilQnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légosiiés húgyszervi betegségeknek. Azért tebát Használjuk n mohai Agnrs Használjuk a mohai Ágnes forrást, ha gyomor- bélforrást, ha étvágyhiány és légosihuruttil ssabaés emésztési zavarok áldolni akarunk. Dr. Kétly. lanak be. I)r. Ge..banlt. Haszuálfuk a mohai Ágnes forrást, Iwt a vesebajt gyogyitani akarjuk Dr. Kövér,
Használjuk »\ mohai Aones forrást, ha MÍjba|oktol és sárgáságtól szabadulni akarunk. Dr. Glass
Háztartások szániára másfélliteresnél valamivel nagyobb ü v e g e k b e u minden k é t e s értékű m e s terségesen szénsavval telitett viznél, sőt a s z ó d a v í z n é l ia o l o - ó b b a n a d j a , h o g y a z Á g n e s f o r r á s v i z é t a l e g s z e g é n y e b b e m b e r ia k ö n n y e n megszerezhesse.
HITELLEVELEKET minden
kOlfSIdl
váróira,
gjógy-
éa
tldtllő-
h e l y r e lett«16u]iBaebb f ö l t é t e l e k m e l l e t t k i á l l í t •
Pssli Magyar I m M M i B n k BUDAPESTEN-
A r intezet a bankUzletet ea v a g y o n k e z e l é s i Illető minden felvilágosítást keaziéggel nyújt.
H I H D E T E S E K .
L
Kedvelt borvz Kedvelt borvíz. Kapható minden fUszerüzletben es első rangú vendéglőben.
ANYAKÖNYVI HÍREK.
—— — Április hó 8-tól 14-ig. —
Halálozások:
ö z v . Soós Istvúnué, K á m á u Juüáu.ia, 6 4 éves, napszámos. Balog Józseíné, K o s t y á k T e r é z , 7 3 éves, virslis ueje. Erdődi Mária, 8 évea, kocsia g y e r m e k e . Bruckner Tóbiáa, 6 8 éves, kádár. Mihálec Jánoa ifjú, 4 éves, földmives g y e r m e k e .
— fölüimulhatatLan 9yomorbeles6k1dijrrhocb3n,bélhurulban wenvedök számára.
-^Kaphaló gyógy si er Iá rak és drogueriákban. Kisérleli czelokra fél d o b o z o k á 1 K o r o n a . ^ fí lií.Mell siűlesznöknek probádobozpk és röpiratok ingyen retirieUeitísre állnak a NERUDANÁNDORNÁL Télc . t. főraktárban B ' j d a p c s t . i v Kossulh Lajos utcza 7sz
A l e g j o b b alpeai t e j e t
tartalmazza.
AZ EGYEDÜL ELISMERT KELLEMES IZÜ TERMÉSZETES HASHAJTÓSZER.
«
FIGYELEM!
Schiotit-szappan - v « o y
Megbízható
J e g y g ye 1
ÉS
m nden n a g y o b b Uzletb«n A
!!
hírneves
DAMASZTÁRU
laoJobb, leoklidúubb I ir.NilftOTl liyolcibbb i z i p p i R . — Minden k i r o i ilkilréiziktBI Binliz.
M i n d e n ü t t
minősagU
szepességi
LENVÁSZON
„k u 1 o
=
legjobb
valódi
k é m u á r k l
k a p h a t ó T
kapható
l»eJe|t}/.eU
l t j á r
v é d j e n j e
Bevásárlásnál különösen arra ügyeljünk, hogy | | minden darab szappan a „ S c h l c h t " névvel é> | | • tanti védjegyek egyikével legyen ellátva. • •
V ^ S Z E f e y
.
Kiia.rtl
.t|>
ezea
védjegy
ayártn.ny
gyet vaa
. . . k sz
ellátva Cf
iT ZlPSt9-
H A Z A I IPAR I Szabadalmazott
önműködő
P f c l y
p s r m e t e i ő - k é s s ü l é k e k
6 i a t .
A helybeli községi sliéfoku ipariskola felügyelő bizottsága ai ipariskola elökészitö (kezdő) osztályában adandó heti 2 ó r a i k ö z -
ismereti tanítással egybekötött
„ J 3 Y P M 0 M I J L " •azölötelepek
és komléttltetvények befecskendezésehez.
il toosiló marok,
k o r o n á v a l díjazott t a n í t ó i á l l á a r Pályázni óhajtók felhívatnak, hogy a zett bélyegtelen kérvényüket J o z i f o v i ó urnái f . é v i á p r i l i a 2 6 - i g annál is később érkezeit kérvények figyelembe nem Nagykanizsán, 1906. áprilia 13-án.
A
1 szegecs es tormancs kiirtására, v a l a m i n t a levélb e t e g s é g e k elleni v é d e k e z é s r e stb.
a óránként é v i
BO
a pályázatot hirdet. f.dugyeló-bizottsághoz intéM i l i v o j bizottsági elnök inkább nyújtsak be, mert a vétetnek.
FELÜGYELÖ-BLZQTTSÁQ.
10 v a g y 16 liter t ö l t á s Q
Önműködő, hordozható rézUattel
permetezők
ia,
tatnak
különlegesség
gyártatnak
is
szállít
gyanant
M A Y F A R T H
PH.
ée
M
m e z ö g s z d a s á g i g é p g y á r a k , borssjtóic és uyümölcs-értékesitő g é p e k különlegességi gyárai által B É C S ,
II.
TttborotraMNe
T I . HZ.
K i m e r í t ő árjegyzékek Ingyen. — Képviselők és vUzonteladók
„ Ü S O t t J L U L T I J U K vagy
Ilyen és hasonló MM I dolgokat mutat l e f f /
kerestetnek.
O O
O tf
/ I U
/ # Ai U /¥
/> (/
M H
U fíf
Szívességből közreműködik
LEN0HMAND
hires francia somnambula, gondolatolvasó és jósnő.
Fellép továbbá az amerikai kőrútjából megérkezett
szereti
a gydigéd. szeplő ndlkllll, tiszta aroot, puha. sima bírt és róxsás arcbőrt? Az mosakodjék naponként, as ismert Medikai
B E R G M A N H f é l e
(Védöjegy: 2 hányást ) Bergnann
L
Co. Drezda
él
Teteohen «|B.
— A r a 8o fillér — Kapható: GELTSCH é s 6RAEF „DROGÉRIA" Nagykanizsán.
MR.
STANLEY
hírneves bűvész (Prestidigitateur).
K E Z D E T E
LilionitBi-mpml vagy
1
A katlnn egy jégtömbön áll és f o l y é k o n y l e v e g ő t t a r t a l m a z , mely h i d e g 1 4 0 fokig emelhető. A mutatványok többek k ö z t a k ö v e t k e z ő k : 1. T I * m á s o d p e r c a l a t t kitűnő f a g y l a l t k é s z ü l és a k ö z ö n s é g n e k elfogyasztás végeit kiosztatik. 2. Higanyból pár m á s o d p e r c z alatt vas kemény k a l a p á c s o t lehet k é s z í t e n i . 8. Egy tojás k ö v é g u m i l a b d a h o m o k k á , é l ő v i r á g p o r r á válik.
M/SS Ki
1
az
újkori physika legnagyobb csodája látható.
p t - t r o l r u m - v e g y l t ó - k é a z ü l é k k e l , vagy a n é l k ü l ; kocsira szerelt, ö n m ü k ó d ó p e r m e t e z ő k
A
E S T E
BELÉPTIDÍJ: I hely
8
Ó R A K O R .
I kor., állhsly
60
flll.
m
1905. Á P R I L I S 1 5 .
Z A L A I
K Ö Z L Ö N Y
ÖRÍASÍ SZERENCSE TÖRÖKNÉL az
Falülmulhatlan nyereményt
fizettünk
ki
Bzereacae,
a
Rövid
nagyrabecsdlt
mely
i d 6 alatt I I
vevőinknek;
bankházunknak millió
egyedül
kedvez.
koronánál
az útibb! 6
több
hónapban
a 2 l e g n a g y o b b n y e r e m é n y t , ós podig :
A a
602,000
koronás
4 0 0 0 0 0
továbbá
koronás
I O O . O O O ,
f O . O O O O ,
nagy
több
jutalmat
legnagyobb
sz. sorsjegyre,
főnyereményt
8 0 . 0 0 0 , 1 5 . 0 0 0 ,
a 98924.
a 83461.
T O . O O O , 1 0 . 0 0 0
sz. sorsjegyre,
6 0 . 0 0 0 ,
koronás és ezeken
I t . O O O , kívül
még sok
egyéb
nagy nyereményt. Ennélfogva ajánljuk, hogy a legközelehb megkezdődé, a világ logesélydusabb osztály sorsjátékában vegyon részt és rendeljen nálunk e g y szerencsesorsjegyet. pénznyeremény jut A most kezdődő 1 6 és ö s s z e s e n m i g y s r osv.tály«orsjátékban
iio.ooo
14 MILLIÓ 4 5 9 . 0 0 0
BERÉNYJÚZSEF ékszerész
"•r^" NAGYKANIZSÁN m
S A J Á T
M Ű H E L Y .
I C P V r V l l D f l V l l t u l u i u n u n
B
••iát készítményem mbdenkor nagy választékbaa késsen kaphatók.
NAGY RAKTÁR T T J C ^ ' ' NAGY RAKTÁR NAGY RAKTÁR6nom " Z ? * " " Eladás részletfizetés
mellett
ial
J a v í t á s o k e s a j mnnkak s j o r . a n k é s i l t t e t n e k
55.000
korona hatalmas összeget sorsolnak ki. A világhírű M i n ú . n k l h l ^ r s l ) . m . g . . . r « H O S . | St u e s u t m m l , mai, . . . . nagy ua.t a d t a g i a l M a k n o n na«IUSt . 1 1 .
JVlindcnki keresse nevét! • Mslyst a. 0. 0.
D E L A W A R E al|a • ll|l*kk b i r t i ü l l a s l . pe,aaetezvl I M kell i
A fiioka* é r á n a k e l l e n á l l I Leírását legyes k l l d l n « e g bértiasfc. s l f l Osiawars-vsssil ás
Naiyssaaayl-
szSllfloltvány-eladásll Cm S Z I Q Y Á R T Ó HAQY
MIHÁLY
Felső-8e«ead.
L í R ü i f i s i S t 2(1 darab, 2 ó r i á s u l e u t 1 0 L o r o u .
(Coniferákat) Legnagyobb nyeremény esetleg 1.000,000 Továbbá
I jutalom
2 á SO.OOO.
800.000,
1 nyer.
4ÜU.OOO,
1 á 70.000, 2 á 80.000,
8 á 20.000, 8 á 15.000
*»•
SOO.OOO, 1 á 1 0 0 . 0 0 0 ,
1 á 90.000,
1 á 50.000, 40.000, 5 á 30.000, 3 á 25.000,
36 á 1 0 . 0 0 0 és még sok egyéb
A z I. n s z t á l v u s o r s j e g y e k t e r v s z e r ű
nyeremény.
árai:
•/, eredeti saríj frt — 75 vagy k. 1.50; '/. eredeti torsj. frt 1.50 vagy k. 3 — 'A . , 3.— , . 6 . — , •/, ' . . 6. - . .12A
sorsjegyeket
küldjük. —
utánvéttel
vsgy
a z összeg
előzetes bekllldeie
Hivatalos tervezet díjtalanul. Megrendeléseket jegyekre kérünk azonnal, de legkésőbb
iMT bizalommal
hozzánk
fenti
eredeti
elleoében
szerencsesors-
II r T l l r k l legérdekesebb, a 11 L I I L I I i ö t é t i ő l d l ő l a z e/.Uslós k é k é s a r a n y s á r g á i g v á l t o z ó nzinezetü fsjban. darabonkint 4 0 fillértől 40 koronáig. U g y i z i n t é n mindenfajta erdei lülevelQ facsemetéket, lombfacsemelékei, diszbokrokat, rózsákat, gjűmólcsfa-vadoncok a t , é l ő s ö v é n y e k e t éa m a g v a k a t a j á n l
folyó évi április hó 23-ig " W beküldeni,
miután
ezen szerencseszámok
gyorsan
elfogynak.
T Ö R Ö K A .» T Hazánk
Fóárudánk Központ:
II.
csász. é s kir. udvari saállitó
fiók:
fiók:
Váczi-kürut
SzélUzö éi gürcscslllapitó
4/a.
HÓDOHYCSEPPEK.
Muzeum-ktfrut ll/a. III. fiók: Erzsébet-körut 54/a
Un/ment. Capslcl eomp., Rlektir-llll HjfjiirPilfl-fipil.fr islllapitó ssinall sirlásánál, — minden KJÓgJtrtirbsn kapható, — min,«s Sjrj.. lemmel legyünk gMjr" 'édjegyre.
ZALAEGERSZEGEK.
osalálysorujkték-üzletel:
Teréz-körut 46/a. I .
36 év óta használják a
I
F A R A G Ó B É L A
B A N K H Á Z A B U D A P E S T . l e g n a g y o b b o a z t á l y s o p • j á t é k - D z I e t e.
A ^ ^
•
^ • A J ^
7
Az
A Bergar-féle kátrányszappait. Aiiiitria-Magjarorsiígon és minden mnvelt illambsn moaakodáahoe és fürdésbe* börkintósek és • bőr UuUtalBDsifSi ellen Minden címkén rslta k.ll lens - A
te
'
knlönben n e m a 1 5 év óla íorfsloraban 1e»5 valódi.
Nagyban:
G . Hell
tt
C o m p .
Wien, I , Biberstra.se Nr. S.
étvágyat
gerjesztő
előmozdító
és
emésztést
háziszer.
Á r a Üvegenként I kor. Kevesebb K.2'50)
mint
2
n e m lesz
üveg postán
(utánvéttel küldve.
Megrendelhető:
B i t t n e r G y u l a gyógyszertáráWI Gloggnitz (Alsó-Ausztria.)
8
^
Csak
Ml LKA SUCHARD a ü o o a o o o o o Q o a a o n n c c a (Neustein-fVIe ERZSÉBET
g y e n g é d e o haHbajtók, vértiaztitók; ártalmatlan, mint e pilulák a
/
labdacNok.)
M
fsak
a»or
COCOOOOOODOCOOOO
o o c
E
L
8
E
8U
Moll
A
védjegyét és
törvényileg
a
8
a u o
fenyíttetnek.
SOS - B O R S Z E S Z P.ab
abbnr
valrfril
.
b
wíadaarik
MOI.I, A. védjegyet
tanteli
" " " i . l . » . . I l i - (rlir.lu i p o i i l l i l vii, . i n . A Kallf i l i I t i l i n i t l i ur.pielí.cn mini f l > . I . B . l l U . . , l * . . 4 4 r l . i l . ! i i i r kó.iléox. n u i II • raegbnli. egyél, körrikeitEényrlné l a t i i m r r e l e i . l i l i aip.ier E , y i i i l i l t i r i d i l l iiv*, a r a I k i r 90 Sll
ÓVÁSI-
MOLL G y e r m e k
szappanja,
Legfinomabb, leguj.1,1, LnoiU.er . . e n n i k i ü l l e k gyermek a.appib a bir . k . i i r f l i p i l i . i r i l y i r a i u h • f i l a i l l i k r i i t i r t .
é.
hölgy
a a a u a
aj u
Q U U V
a U U u
i r a 4 . r a k . a k i i t — 40 Sll. út d . r . b — I b i r . 80 Sll Miadea darab gyermek-nappau . a l l A »i4)isyivat vao . I l i t . .
Z. K
ü o o a OCBOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOO •
F
A Mail A. f é l e S e l d l l t z - p a r a k tartós gyógybatása a legmakacsabb g y a n a r - a é * a l t e a t b á n t a l m a k , gyomorgnrea 4a gyomorhév, rőgzfltt s z é k r e k e d é s , máj- a bántalom, v e r t s l s l á s . aranyér éa a legkülOnböiőbb a ó l b e t e g s é g e k ellen, e u jeles háainernek évtlsed«k óta mindig nagvrbb elterjedést szerzett. — A r a agy peoastslt la a r s d e l l d m s z n s k 2 k a r
Egy 15 p l l u l á t t a r t a l m a z ó doboz 30 fillér egy tekercs, mely 8 d o b o z t , tehát 120 pilalitt t a r t a l m a z , csak 2 korona. 2.45 korona előleges beküldése mellett egy tekercs bérmentve kQldetlk. I U t á n z á s o k t ó l kuiöiiö-o'ii ó v a k o d j u n k . K é r j ü n k h a t á 1 rozottau N e o a t e l n P Q l ö p hashajtó labdacsot. Valódi csak, ha minden doboz törvényileg bejegyzett védjegyünkkel piros fekete nyomtatásban , 8 s e n t Lipót'_és „ N e m t e i n Fülöp gyógyazerész* aláírással van ellátvn. A k e r e s k e d e l m i t ö r v é n y s z é k i l e g védett csomagjaink aláírásunkkal vannak ellátva.
BÉCS, I. ri&iikcii|cnsKe H. Kapható Nagykanizsán: UKLUS LAJOS él RK1K NYULA gyógyszerészeknél.
L L -
D L I T Z - P O P L
Hamisítások
I
i < > t I 1 t I 1 t >:
J>
Moll A gyogyszerasz, cs. es klr. udvari szállító által.
3 !3
B é c a : Tuctalaubeu 9. ar.
Vidék, m e 4 r . a d e l i . r k
3
Kljén!
.
Különlegesség.
valódiak, ha mindegyik dobos aláírását tünteti fel.
legtöbb b e t e g s é g e k forrása ellen. C z u k r o z o t t kQlsejQk v é g e t t m é g g y e r m e k e k is s z í v e s e n v e s z i k .
Köhögés, rekrdurg ía pln)álbiaod&R elten ie>or« é a b l a t o a h a t i a n a k
O
S E I
SZÉKSZORULÁS
-nujucu.uw....
. ^
1
K pilulák hasonló készítményeknél minden tekintetben feljebb becaülendök, mentek minden ártalmas anyagoktól, a / altesti szervek bajainál legjobb eredménynyel használtatván, egy gyógyszer aem jobb s mellette oly
,8aeut-Lipóthoi' caimzett gyógyszertára,
|
A
raktárakban
£
ít
a
u
^
D.poati p u . U D t i a . i t mellett te>|c.ittctuek
teuik
határoiottan
védjegyével
ellátott
MOLL
készítményeket
A.
aláírásával
bJ
kérni.
Raktár Nagy-Kanizsán R o a e n f e l d A d o l f F i a i .
u
Jj u
j
5j a o o c a o o a o a a a a o a a a o o o a o o o a o o D o o o o o o o o ^ az étvágyát nem j rontják es kitUno tzliek Doboza I kor es 2 kor. Próbidooaz 9 0 A l er
ÉN, CSILLAG ANNA
Kő- . 1 i i i i k n l d i . l r a k t á r : ,,NÁDOR' Magfojt ez
az
á t k o z o t t köhtfges!
GYÓGYSZERTÁR B u d i p e i t , VI.. V i c i . k i r u t 17.
Egger
mellpaaztilla
csatbamar usminiiiit
Kapható Nagykanizsán: Belus Lajos, Práger Béla, Reik Gyula áB Csáktornyán: Petó Jenő gyógyszertárakban.
a 185 cm hoaazn loreley hajaamal, aalyat saját talalmanyu ba]kea6oatfa 4 hónapi haaiaalat után kaptam. Ez tehát a Irgjobb azeritek lett ellamerve a haj ipalaaira. a haj növesenek eltfmszdltáaara, a fejhtT -erősítésére, eliaaglti uraknál sz erőteljes, telt azakallnövéat éa már rttvld idei haiználat után ugy a hajnak, mint a szakállnak, természetes fényt éa tSaöttaéget köloaönöz es meg menll őket az Idóeléttl üizQléttti a legmagasabb karig.
Egy tégely ára I, 2, 3 és 5 forint. Postai ssétküldés naponta ax ár előre való bekol dése vagy utánvél mellett az egésx világba a gyárból, ahová minden megbízás küldendő
A JELENKOR LEGJOBB TETŐFEDÉSI ANYAGA
CSILLAG ANNA. Win.! Főraktár
Nagykanizsán:
GELTCH «
ORAEF,
DROGERli, a „Töröi kersizf'-kez Csemeri-u.
N 1 Ü T E I I
gyógyintézet
TÓBEL-FÜRDÖ
GRÁCZ MELLETT. IDÉNY: május—október. 880 méter a tenger ü l n e
fellett
2 vtiHiUi állomán.
VEKNII
Orácból kocsival egy óra.
B Ü D A P E S T VI.,ANDRÁSSY-ÚT 3 3 . "
Posta-
és távirda
Nyomatott I f j . W a j d i t s József könyvnyomdájában
állomás
Kég ismert vastartalmú (akrotherme) acélforrás 80 fok C. t28 fok R.) J6 fok C. (20 fok K.) Mérsékelt klíma, erősítő erdölevegö kiterjedt feuyveserdök. Gyógyjavalatok, idegbánulmak, ideggyengesón, hátgejinciiotegség, hysteria, górcsők, ueuralgiastb. ellen Noi betegs gek: vérszegénység, bél- éa hólyagburut atb. Igen ajánlható üdQlőkuek és gyenge gyermekek uek Oyógyeszkóa: külön gyógy- és uszóbaziu, kádfürdők melegviaaei; fenyöfürdök, villauyos lürdők, massage, zuhanygyógykeielés, napfürdők stb. Olcsó lakások és egyes s.obák, villák, gyógyterem, kitüuö étterem, kitűnő senekar.
A nirdüigazKutóHáguul kimerítő prospektus ingyen és b é r m e n t r e . DR BL DMA VER SÁNDOR,
Nagykanizsán.
orvos tulajdohos.
N A G Y K A N I Z S A , 1905.
im.
áprilisi 22.
ZALAI KÖZLÖNY Megjelenik
minden
Húsvét. Szürke pénteki
fellegek
hangulat
Dr,
V i l l á n y i l-aplulajilonoi , IfJ. W « J d l t «
támadás ünnepen.
déket a d : az eget,
nagy- foglal,
ezer
gonoszságát
„ A z ég és a föld e l m ú l n a k , de az én beszéi m á d s á g á b a d i m s e m m i k é p el n e m m ú l n a k " . P e d i g e öltögeti r á d — beszédek titkon l á n g o l ó ö r ö k j e g y e k k e l v a n n a k
ellen. E g y e m b e r
ember
l e l k ü n k r e a fel- óh J é z u s o m ,
H i á b a t e k i n t ü n k fél,
H e n r i k '.!.,!., J é x r f .
ezer m e g ezer e m b e r
h i v j a ki m a g a
iioriiják
nehezedik
5
S i e r k e i i t ö i é g : Nagykanlxaa, 8ugár-ut 8. a*ám. Kiadóhivatal 4a nyomda: Nagykanlxaa, IfJ. Wajdlta J ó i a a f n i l Deák-tér I. arám. Hlrdatáaek dljaxabáa axarlnt. Nyilttér aoronként 4 0 f.
Felelős sxerkesilS:
szombaton
Elöflxatáai árak: Egén évre 10 korona, félévre 6 korona, negyedévre 2 korona 60 f, — Egyei axám ára 20 f.
nyelvét
mutass utat, merre
menjünk.
vágyó
N e feledjétek, kik a g y e n g é k é r t , a megtalál. a l á z o t t a k é r t , e l n y o m o t t a k é r t h a r o o l t o k , h o g y L e h a n g o l t a n , r e m é n y t e l e n ü l révedez l e l k ü n k J é z u s Isten fía volt s m é g i s g u n y és szidaa b o r o n g ó s z ü r k e s é g b e n : osak e g y s u g á r , l o m , t ö v i s k o s z o r u és k e r e s z t h a l ü volt a b f r e .
szemünk
egy
tenyérnyi
Isten á l d o t t n i p j á n a k gedő lelkünknek
egyetlen
sugara
de n a g y j ó t é t e m é n y hirdetnek
nekünk.
Hová Máskor
diadalt
jelentett,
a
halálon
most
borongásra
szivünket
h a n g o l j a az ü n n e p i
Kondulnak
a
éronyeivük
detik,
húsvét
Ám
örömünnepén,
mi nem méltatjuk
a k i m a g á b a száll
fölfedezi
e
a
lelkünkbe
irt ö r ö k j e g y e k e t és m e g é r t v é n óket, i g y szól
m a g á h o z : Osak m ú l j é k el testi s z e m e i m n e k csüg- J é z u s Isten lla volt, n a g y volt, n a g y o b b elmé- b á r m e l y l á t o m á n y a . csak á s s a s i r j á t m i n d e n v o l n á l b e n , l é l e k b e n , b ö l o s e s é g b e n , j e l l e m b e n m i n d e n k ö v e t k e z ő p e r c az e l ő z ő n e k : de azért az az
bánatra,
harangok, mit
hirdet
hogy a Megváltónak
h a l á l a a keresztfán
ugy
való n a g y
diadalmat,
hogy
óket az elolvasásra.
a harangok,
halottnak h a r a n g o z n á n a k ,
vünk?
e l m é n k b e vésve, c g a k h o g y
de a z ó l a ólt, f ö l d ö n j á r t és f ö l d ö n j á r ó e m b e r n é l i g a z s á g , h o g y i m e v a l a m i e l m ú l t e l ő l e m , az tetszik s b a n e k i a k e r e s z t h a l á l j u t o t t , m i j u t h a t a n e m m ú l i k el soha. És l á z o n g j o n osak telhelelt. m e r r e t ü n t ü n n e p i ked- g y a r l ó s á g o k k a l teljes e m b e r n e k , ki t a l á n ösz- tetlen m o h ó szivem a m i a t t , h o g y m a g a e a h a r a n g n a k m i n d e n s z a v a t ö n s z e r ű l e g , titkos s u g a l l a t o t k ö v e t v e keresi l á z o n g á s ÍB e l m ú l ó : de az az i g a z s á g m a g a ,
Feltámadást mintha
kókséget n e m
erós e m b e r t á r s a i n a k j a v á t , m é l a eró n é l k ü l ?
harangszó.
vég
tiszta
és
világos:
—
a lelki
isteni h o g y e szív v a l a m i k o r l á z o n g o t t az enyészet l á t t á r a , az n e m v á l b a t i k s o h a h a z u g s á g g á , meg- h a n e m
igazság m a r a d
értitek-e, h a s o n l á s . Test éB lélek e l e r n y e d , k i m e r ü l a világgá? Hir- h a s z o n t a l a n , a c é l t a l a n k ü z d e l e m b e n . Látván-
mindörökkön.
de
kiszenvedése
egyértelmű
A
boldogságát
ROYÁS.
és l á t o d , h o g y m a g a d t ö n k r e m e n t é l , elpusztul a v é r e d b ő l v a l ó v é r és a v i l á g m a r a d az, a m i
mindnyájunk
b i z o n y o s s á g á v a l . volt. N e m t u d t a d k i é r e z n i , k i s z i m a t o l n i , h o g y A Z a l a i K ö z l ö n y m ú l t s z á m á b a n i r t u k , hogy H i t n e k nevezi ezt a j á m b o r , de' t u d á s n a k a m i k e d v e s e b b az ü r e s l e l k ü t ö b b s é g n e k ; n e m a l i g h a l l o t t u n k é r v e t a v á r o s i c s e n d ő r s é g b e h o z á s a t u d t á l m a j o b b r a , h o l n a p b a l r a k a c s i n t a n i ; g o n d o l k o z ó : az egyetlen b i z o n y o s t u d á s n a k , m e l l e t t . M o s t m á r m e g í r h a t j u k , h o g y a s a j t ó egyik melyből minden többi tudásunk i g a z s á g a n e m t u d t a d m a g a d a t festett h ö l g y k é n t kelletni; tisztelt o r g a n u m a m á r k e z d é r v e l n i m e l l e t t e . . . b o o s á j t a n i G á r d o n y i k i t ü n ö n é p s z í n m ű v é n e k a „ B o r ' - n a k egyik kulosönképen folyik. Imhát az igazságok hitedet, nioggyőzódésedet á r u b a h a l h a t a t l a n v o l i á n a k fóltétlen
i g a z s á g a az, a m i h a r a n g z u g á s k ó n t tölti be az kelló pillanatban — e l keit b u k n o d könyör- j e l e n e t é r e ! I P o m p á s ö t l e t ! B a r a c s é k t ö r t é n e t é v e l I I . . illatos tavaszi levegót. B o l d o g , ki o z u g á s b a n telenül, e m b e r f i á i B é k e s s é g r e i n t e d a vere- T á n G á r d o n y i m a g a s e m h i t t e v o l n a , h o g y n a g y s i k e r ű megsejti azt, m i b e n n e ö r ö k é r t e l e m ; de j a j k e d ő k e t : a mesebeli f é l k e g y e l m ű e m b e r sor- d a r a b j á t k a p c s o l a t b a t u d j á k h o z n i a v á r o s i c s e n d ö r a z o k n a k , kik m e g k e m é n y e d e t t s z i v ü k e t elzár- s á r a j u t s z . A v e r e k e d ő k t é g e d vernek a g y b a j D e e z mellékes. „ H a n e m a p u b l i k u m , az j ó l ják
az ö r ö k j e l e n t é s ű i g é n e k b e f o g a d á s a elél. fóbe 8 h a
legalább
békesség
költöznék
s z i - ^m" u l a t . "
e m b e r i B é g v ü k b e a te b e v e r t fejed, a te k i h u l l ó véred b ű n e i n e k v á l t s á g a k é n t , de az e m b e r i s é g m a n y o m á n . így vivódik. háborog a meghibbant is i n k á b b kedveli a b ü n t , m i n t az e r é n y t J é z u s KrisztuB f e l t á m a d á s a , az i g a z s á g dia- e m b e r i e l m e , m e l y a h a r a n g o k ü n n e p i zugáJézus
Krisztus
dalát jelképezi, elhagyottan
de az
meghalt
igazság
az
ma
is
b o l y o n g s a k i ez á r v á n a k
árván
sából
osak
mene- É s n e m
TÁRCA. A m o d e r n férfi. h u Kartáaz Jóxaef. Igen, a modern iérfi. Mert h a mindenféle b í r á l a t n a k t á r g y a a m o d e r n n ő , a k k o r állj e l é m , h a d d n é z z e k a s z e m e d b e v i l á g z s a r n o k a t e is, h a d d l á s s a m , jobbá, i g a z a b b á , n e m e s e b b é lettél-e az idő ÓU, mióta a történelmet csinálod ós amióta gondosan Órködól azon, hogy a nő neve o t t minél alárendeltebb szerepet
az
veszi
üres
zúgást
tudja
ki belőle a M e g v á l t ó
E z m á r igaz. A közbiztonság n e m kívánja a
városi csendórséget.
E z is i g a z . Ó k i s b e v a l l j á k . E z
azonban mellékes. H o g y a városi csendőrség behozása nem
f o g sokat javitani
egészségügyön,
a cselédrendészeten, a köz-
a prostitúción,
az utcai
policián,
a
kihallani. miniszteri rendeletek b e n e m tartásán, illetve ennek ü z e n e t é t : e l l é n ó r z é s é n é l , a piao r e n d é s z e t e n , a t i t k o s t a l á l k a
téren é s e z é r t téged terhel a felelősség, világot k ö n y ö r g ő azok előtt, akik a h u m á n u s e g y e s ü l e t e k kiváló szószólói. D e hisz ók megteszik kötelességeiket; intéző férfi. M i g az ókorbau milliók voltak e g y é r t , most alapitótagokul lépnek b e az egyesületekbe, m e g bált m i l l i ó k é l ő s k ö d n e k a s o k k a l t ö b b m i l l i ó n a k v e r e j t é k é b ő l . is r e n d e z n e k a s z e r e t e t n e v é b e u . Í g y a z t á n m e g é r d e m l i k , A m u n k á t ó l v a l ó s z a b a d u l á s v á g y a tölti e l a f é r f i l e l k é t . ) h o g y n e h á b o r g a s s a ó k e t a z a p e n é s z s z a g ú , s á r g á s b ő r ű M j g a m o d e r u uó m u n k a k ö r t k e r e s , harcol, k o l d u s . M e g a j á r v á n y t is terjesztik, amint az k i v a n k ő i d . » " r t , hogy a férfivilág részt juttasson neki a mondva róluk. M i c s o d a naiv l e l k ű a s s z o n y v o l t V ö r ö s m a r t y k e n y é r k e r e s e t i m u n k á b ó l , - d d l g a m o d e r n férfi d o l o g t a l a n s á g b ó l a k a r m a g á n a k t ő k é t , u r a s á g o t k o v á - a n y j a , a k i r ő l k o s z o r ú s fia i g y é n e k e l t : És szegénynek és gazdagnak c«olni. N a g y o n s z í v e s e n m e g n y i t ) . n e k i a z e g y e t e m I Udvar é s h á z nyitva voltak. kapu t, a g y á r ö d ö k l ő , füstös l e v e g ö j ó t , a t a n t e r e m .'degőrló munkáját c^ak egy m a r a d j o n meg n e k r S a s z e g é n y , kit Isten küldött, Ide g y a k r a u beköszöntött a z »"t«*ü8. u r a s k o d á a , z s a r n o k o s k o d á s j o g a . É s azon, m i t innen elvitt, A m u n k a n e m beesülés t á r g y a többé. Hiszeu L e l k é b e n n e m tört m e g a hit. vannak m é g . akik lelkiismeretesen végzik a rábízott
játszék. H a d d látom m i v t lettél, aki b ü s z k e lenézéssel á l l í t o d f o l y t o n m é r l e g r e a n ő t é s figyeled, n e m l e t t - e könnyebb szemeidben. N e m akarom most rád olvasni, h o g y ö n k & r o i t e l t e m é r l e g e d h a m i s , m e r t u g y m u t a t , m u n k á t , s ó t é l v e z e t e t találnak a j ó l v é g z e t t m u n k á b a n , N o Arany verse se igaz m á r , amelyben igy a h o g y a te s z e s z é l y e d n e k é r d e k e kívánja. M o s t pusztán D e ezek a m a i f e l f o g á s sztrint e l m a r a d o t t a k , pedánsak, ( j e l l e m e z t e a m a g y a r g a z d a v e n d é g s z e r e t e t é t : a te fennkölt s z e m é l y e d e t n é z e m m e g . M i v é lettél, | n a p s z á m o s o k . N e m társaságba való e m b e r e k . N e m c s a k D e v á j j o n k i z ö r g e t , n é z z k i fiam S á r a . ! e g y é n e k , d e e r k ö l c s i testületek is n e m a z t a hatáskörük amióta a teremtő kezéből kikerültél ? Valami szegény kér helyet éjszakára V á l t o z t á l t e is, m i n t m i n d e n v á l t o z o t t k ö r ü l ö t t e d j a l á e s ő m u n k á s t b e c s ü l i k i n i á b b . a k i h i v a t á s á t k o m o l y a n Mért ne fogadnók be, h a tanyája nincsen, a természetben, d e amint a régi j ó időket vissza- f o g j a f e l é s a rábízott teendőt lelkiismeretesen végzi, Mennyit szenved úgyis sok bezárt kilincsen. s ó h a j t o z z u k , u g y a f é r t i e r é n y e k e t is s z e b b e k n e k látjuk h a n e m , aki k ö n n y t t s é g é n é l f o g v a felül f u d úszni az Ez m á r csakugyan n e m modern. Most már áramlattal. H o l v a n az a Cincinnatus, aki az e k e a letűnt korban ' . m i n d e n s z e g é n y tolvaj, rabló stb., akinek csak messziről A m o d e r n k o r modern e m b e r r é g y ú r t , vagyis szarvától a diktátorságra, oouan d i a d a l m a s harc után í d o b j u k o d a a. fillért, v a g y r e n d ő r é r t k i á l t u n k , h a inkább H te m o d e r n s z e l l e m e d rontolta m o d e r n n é a ismét a z e k é h e z t é r vissza. T a n u l j u k m é g az iskolában, | u t u n k b a kerülnek. t á r s a d a l m a t T a l á n e z a t e r m é s z e t utja, m e l y e n a z d i c s é r i k i s é r t e a p r o f e s s z o r o k ; a l e l k e s i f j ú s á g n e m D e talán l e g m o d e r n e b b a f é r f i a s z e r e l m é b e n e m b e r i s é g p u s z t u l á s a f e l é h a l a d s z l a s s a n , d e b i z t o s a n ; is f e l e j t i e l n e v é t , d e a z élet m e g t a n í t j a ő k e t . h o g y v a g y t a l á n l e s z i s m é t e g y M e g v á l t ó , a k i a v i l á g f ü l é b e e z n e m m o d e r n . A n é p h i d d m e n j e n a v á g ó h i d r a , i é s háziis é l e t é b e n . A z t g o n d o l n á v a l a k i , h o g y a m o d e r n d ö r g i a z „ á l l j t " é s u j ú t r a v e z é r e l , m e l y e n m á s , a d i c s ő s é g p e d i g j u s s o n - C i n c i n n a t u s n a k ?' n e m — i f j ú l e l k é b e n n e m n y í l i k a s z e r e l e m ! r ó z s á j a ? D e h o g y n e m . A t e r m é s z e t t ö r v é n y e örök. A m o d e r n úrfi is Lucullusnak. szebb virágok teremnek, mint a mostanin. A z a h u m a n i z m u s , m e l y a t á r s a d a l o m e m b e r - s z e r e l m e s , n e m is e g y s z e r , h a n e m s z á z s z o r . D e e b b ő l A m o d e r n jelző csak i n t é z m é n y e i n k b e n , találaz é r z e l e m b ő l u g y a n k e v é s n ^ k o v á c s o l ó d i k H y m e n m á n y a i n k b a n mutat n a g y s z e r ű , káprázatos ós szédítő baráti institúcióiban n y i l v á n í t , m e g ö l i a z e g y é n igazi rózsalánca. Józan p u n k b a n az é r z e l e m n e k sutban a haladást, do a társadalom s ü l y e d é s t mutat m i n d e n e m b e r s z e r e t e t é t . S i k e t fülekre talál a z é h e s , r o n g y o s
Z A L A I
H a ax ú j s á g b a n á l l is n é h a e g y - e g y i l y e n e l f o g á s r ó l , u g y ax illetőt n e m a x é r t b ü n t e t i k , m e r t k i v á n d o r l á s r a éa ki t u d n á c s á b í t o t t , h a n e m m e r t n e m a k o r m á n y h a j ó t á r s a s á g á elősorolni m é g minő dolgokon, e i t s e m cáfolják. nak gyűjtött utasokat. A x . e n g e d é l y e i e t t e k - irodát Igaz ex is. D e ex mellékes. A fő Baracsék esete, a nyithatnak, lapokban hirdethetnek a minden akadály m u n k a t á r s i csendőrségtói raló félelme és más ily nélkül csalogathatják a bisxékenyeket H o g y sokan lennénk az o r s i á g b a n ? K e l l - e annál „ é . v " a c s e n d ő r s é g mellett. H a n e m a t m á r igax, hogy jobb bizonyíték, m i n t h o g y m é g D u n á n t u l b a n is e z e r a publikum kitűnően, fenségesen mulat! számra vannak az olasx munkások. 8 azoknak is kell • annyi a megélhetéshez, mint a magyarnak. E z n e m ok B a r a c s k o d n a k h e l y i l a p t á r s a i n k . N e k ü n k is sxól ex. H o g y ott k i n n b o l d o g u l n á n a k ? E g y h a j ó v a l \ a l ó b a n n e m s x é p a h e l y i s^jtó k é t o r g á n u m á t é l , h o g y 2 0 0 0 e m b e r k i m e g y , a m á s i k k a l 1 6 0 0 j ö n v i s s z a . A n e m p á r t o l j a a v á r o s i c s e n d ő r s é g b e h o i á s á t . H o g y ex t ö b b i p e d i g n y o m o r o g é s e l z ü l l i k helyeken, a leányvásáron, a megmaradt létszám ü g y Mereteién, a f e g y e l m e n ,
a buigóságon
8 m i n e k ül f e l a l e g t ö b b k i v á n d o r l ó ? A z o k n a k korona é t i kiadásába kerülne a T á r o s n a k — e x n á l u k m e l l é k e s . H o g y »x i g i t á s n e m a l e v e l e k n e k , a m i t k i v ö l r ő l i r n a k , h o g y m i l y e n k i t ű n ő a kereset s milyen nagyszerű az élet oda kinn. A o t t g y ó g y í t a n a , a h o l b a j v a n — ex n á l u k m e l l é k e s . papnak a s z ó s z é k r ő l , a tanítónak a tanszékről, a j e g y H o g y » városi képviselőtestület m á r elvetette v a g y zőnek a hivatalból kell tanítania a z e m b e r e k e t , h o g y tix é v v e l e x e l ó t t a v á r o s i c s e n d ő r s é g t e r v é t — e x n á l u k a k i k n e k i k i l y e n l e v e l e k e t i r n a k . a x o k m á r v é g s z ü k m e l l é k e s . H o g y a j e l e k b ő l í t é l v e , m o s t s e m m u t a t - s é g b e n t e s z i k e z t , a z o k a z u t o l s ó falat k e n y e r e t s z e r k o x i k a v á r o s i c s e n d ő r s é g m e l l e t t l e l k e s e d é s — e x n á l u k zik m e g e g y i l y e n l e v é l l e l , m e g r e n d e l é s r e , r e k l á m u l veszik tőlük az ügynökökmellékes. H o g y Nagykanixsa város visxonyaihox hasonló M e r t bizony szomorú élet van oda kinn. Beszélváros, m é g n e m hoxta b e a városi csendőrséget, hogy hetnének róla azok a lekopott, l e s o v á n y o d o t t k i v á n ax é l e t , a m i v i s x o n y a i n k h o x h a s o n l ó v á r o s - d o r l ó k , akik o t t k i n n e l k ö l t ö t t é k i t t h o n n m e g t a k a r í t o t t ban m é g n e m igazolta a városi c s e n d ő r - kis p é n z e c s k é j ü k e t . H a z a a f a l u j u k b a n e m m e r n e k » é g j ó s á g á t — e z náluk m e l l é k e s . M e l l é k e s náluk menni, hisz nincs m á s hátra, mint n a p s z á m b a járni. A z t m e g itt is m e g t e h e t i k , itt l e g a l á b b a s z é g y e n t minden érv a városi csendőrség ellen. A fő Baracsék , . . . . m . . i A i í kikerülik. M é g a l e g n e h e z e b b m u n k á t is e l f o g a d j á k , e s e t e . E x u g y a n n e m é r v , h a n e m a p u b l i k u m ax j ó l c w k h o g y b p | J v 6 f a , a | j u k , e g y e n E l m e D n e k 8Zéu körülbelül"tixexer
1905. APRII.I4 28.
K Ö Z L Ö N Y
hazajövök azonnal. Asszony van otthon, m e g e g y kétesztendós fiam.' Mellette az egyik oldalon e g y csoport somogyi ült, t ö b b n y i r e a s s x o n y o k é s a p r ó s á g o k . A s z e l l ő lehozta a sokbangn harangszót a összekeverte a matrózok énekével . B e l l a Kiglia del' amore." A csoport önkénytelenül elhallgatott. E g y sokszokny^ju 3 — 4 évesnek látszó k i s leány o d a s t a adt az egyik a s z szonyhox. .Édös anyám möggyűtt már a húsvét?' csak ezután lösz édös j á n y o m . " rMég . A z t á n csinál pirostojást?u A z asszonyok törölni kexdték a s z e m e i k e t . Pediif hát m i sírni való v a n azon, h a az idén n e m csinálnak otthonn a tűzhelyen pirostojást. Csak n a g y nehezen tudta az e g y i k a kis lányt m e g v i g a s z t a l n i :
tojásod." r L ö s z szógára, lösz szép piros A másik oldalon e g y csoport székely legény b e s z é l g e t . A z o k a t is m e g é r i n t e t t e a h ú s v é t i h a n g u l a t . Belebámultak a csöndes t e n g e r b e , aztán felnéztek a Monté Maggiorera s elnézték sokáig, hogy ereszkedik a felhő mindig alább, először a b e g y csúcsát takarja el, aztán lejebb e g y r e lejebb s ü l y e d , 8 fátyolba vonja az e g é s z M o n t é M a g g i o r e t A z egyik megszólal: „Hát hányan volnánk " S z o m o r ú a n válaszolt neki a másik : . H á t kétazázan ha volnánk.K é t s z á z e r ő s s z é k e l y f i u h a g y j a itt e g y s z e r r e a hazáját. 8 aztán tovább bámultak a levegőbe. O t t járhatott a gondolatuk valahol Székelyföldön, szép mulat. Valóban náluk n e m mutatkoznak a vak lelkese munkásnak. Ott állnak egész nap a szónporban, amint székely leányok között d é s u t á n i „ k i j ó z a n o d á s t ü n e t e i . " A B a r a c s - f é l e h a s o n l a t - a r a k t á r b ó l a h a j ó b a öntik n a g y k o s a r a k b a u a s z e n e t . S aztán j ö n az indulás, m e n n e k szép r e m ó n y Nincs ember, aki két évnél tovább kibírja. V a g y ból idéztük e két szót. uyel a n a g y bizonytalanságba. Hónapok m ú l v a m e g e l m e n n e k csákolni. S z o m b a t éjjel, h o g y a heti fizetést j ö n n e k v i s s z a ö r e g e k , fiatalok h o z v a v e l ü k e g y d r á g á n kikapják, hallaoi az óvárosi k o r c s m á b ó l s z o m o r ú nótáiszerzett tapasztalatot, hogy legjobb itthonn. É s most összegezzük a már többször mondottakat. kat, a m i g e g y s z e r c s a k m e g n e m s z ű n n e k n ó t á z n i . Hanem az e m b e r e k m é g mindig n e m tanulnak. A l á í r j u k , h o g y mint a főkapitány ur m a g a is elismerte, A város eltemeti őket, a családot m e g h a z a t r á n s z a r e n d ő r s é g i v i s z o n y o k a t j a v í t a n u n k k e l l D% m á r axt p o r á l j á k . 8 s z a p o r o d n a k e g y r e a z ö z v e g y e k , t á m a s z A k a d n a k m é g m i n d i g h i s z é k e n y e k s a z e m b e r v á . i á r pedig m é g mindig foly, e g y r e foly, amig csak e g y n é l k ü l m a r a d n a k a k i s k o r ú a k s k e v é s b e d i k a f a j m a g y a r n e m látjuk b e , h e g y a rendőrségi szolgálat fejlesztése is a k a d , a k i n e k v a u v a l a m i j e , a m i t a b i z t o s v e s z é l y n e k munkás. m e g k í v á n j a a csendőreégi szolgálat behozását. Igenis kitehet. M e r t ü g y n ö k ö k , e m b e r v á s á r l ó k , azok soha S az e m b e r e k m é g s e m tanulnak. Csodának s e m v e s z u e k ki. javítsunk, szervezzünk, reformáljunk. Adjuk vissia a t ű n i k f e l , h o g y m i k é p tudnak k é t h é t alatt — m i n rendőrlegénységet hivatásának. H a szükséges, emeljük , ~ . 2i i ii j . - i i í*u . d e n k é t h é t e n i n d u l hajó — a n n y1 i e m b e r t ö s s z e . létszámot. Buzdítsák, lelkesítsék a vezetők a l e g e n y - « t o b o r o t n i ' séget. Teremtaenek rendet, fegyelmet, ügyszeretetet. lelkiviláguk van ezeknek a kiváns rajM0<ja
Húsvéti
E z a g y ó g y m ó d o k s z e r ű b b , c é l s z e r ű b b is. O t t g y ó g y í t ez, ahol b a j van.
Embervásár. Fiume, 1905. IprilU ao. Irta MÜLLER M Ó R .
elmélkedés.
dorlóknak, Ina 8 I Q I 8 M U N D U 8 . Zalai embert hallottam e g y csoportban beszél- (A színházról. I getni M e g i s m e r t e m a szavajárásáról. N é z e g e t t é k azt | a hajóóriást, a m i 2000 e m b e r n e k k é t hétig m i n d e n e A magunkfajta „mucsai embernek" ha elméil e s z . M e g n é z t é k az ü s t ö k ö k e t , a m i k b e n 2 0 n 0 o m b e r - k e d u i s z o k o t t , v a g y a k a r , i g a z á n r é m s é g e s h e l y z e t e nek e g y s z e r r e fognak főzni, a g é p e k e t , ahol m a j d a z van. M " "á r e l' e v e , m i"e l"ő t t h u s v é t i - c i k k e t i r n a — p i r o s Óceán közepén az ő mindennapi ujságukat nyomtatni tojás g y a n á n t a s z e g é n y vidéki s z e r k e s z t ő n e k , azon f o g j á k 8 a legújabbat, e g y f e r d e póznát, a z e g y i k e l m é l k e d i k a z e m b e r , h o g y hát é n é d e s j ó I s t e n e m árbocon a drótnélküli táviról. J o b b m ó d ú g a z d a lehe- m i n e k is f o g y a s z t o m a tintát m e g a papirost, n o m e g épen a húsvéti számra. Hiszeu húsvétkor csak n e m «e«. ruhájáról s beszédjéből e g y a r á n t kitűnt Megkérdeztem kedvvel megy-e ki. R á m nézett, olvas az e m b e r vidéki lapban olyasfélét, a m i se n e m fillérért mintha csodálkoznék, h o g y t u d valaki ilyest k é r d e z n i , s z e m é l y e s é l ű , so n e m botrányos, h i s z 1 0 . M á r uram visszafordultam volna én mindjárt, budapesti ós bécsi lapot k i l ó s z á m r a kapni friss d u z z a d ó f ő v á r o s i s z e l l e m e s s é g g e l t e l v e . C s a k n e m m e g yünk amint ide m e g é r k e z t e m . De h á t n e m teheti a z e m b e r , Kanizsán színházba, — mikor olcsóbbért fővárosit a falu c s ú f j a m a r a d n a ö r ö k r e . M á s o d s z o r é g t e m l e a
E lap e g y i k számában olvastam e g y ü g y e s cikket a leány vásárról. 8 z o m o r u dolog biz az. Segíteni is k e l l e n e r a j t a . H a n e m v a n n a k n e k ü n k e n n é l n a g y o b b b a j a i n k is. 8 a n a g y o k k ö z ö t t talán l e g n a g y o b b a z embervásár — a kivándorlás. A m i k o r lelketlen ü g y nökök járják b e a falukat 8 csalogatják, habár nehezen, d e m é g i s tisztességesen m e g é l ő polgárokat az mult hónapban, n e m t u d o m m á r itthonn kitartani, é l v e z h e t ü n k . ismeretlen r o s z b a S n e h o g y v a l a k i a z t g o n d o l j a , j O t t k i n n m a j d csak m e g s e g í t a z U r . H a n e m a m i n t Hát m o n d o m , mielőtt e l m é l k e d n i k e z d t e m , ezen h o g y e l f o g j á k é s m e g b ü n t e t i k a z ilyen l é l e k k u f á r o k a t . ' m e g s z e r z e m a s z ü k s é g e s e t , e g y p e r c i g s e m v á r o k , e l m é l k e d t e m l e g t ö b b e t , h o g y m i n e k i s Í r j u n k m i . O l y a n e m b e r e k is, a k i k c s a k n a g y u e h o z e n é p e n h o g y n , e K Í 8 m * r k e d l e , t a helyesírással — a h e l y e s olvasással Légrády Testvérek k i a d á s á b a n a r e m e k kiállítást! é g n H m ti áá rr aa h h aa tt kk oo rr oo nn aa , )i m í é l r e b| |i Ug 8g vyéel si z tg ilká m aa z _ a j k umk aj t ,v a nh o gJ yJ n nirpe 3 0 i v r e t e r j e d ő n a g y m ű , (bolti ti , ^ ^ K ö~~ J? l | ö n j . c s a k n e m olyan n e m e s tartózkodással . ahogy a z első Nyílt levél nincs — tegyük félre. énekben a verses regény köre m a g a lép elénk a Dehát azért kedves szerkesztő uram ne c s ü g g e d középkori lovagkornak mesés erővel ós káprázatos j ü n k , e l m é l k e d j ü n k a m a g u n k számára, higyje el, 8ziupompával felidézett világból. v a l a m i c s k e h a s z o n abból is csak l e s z ü r ő d i k . P e d i g a teljes Iván megjelenése nagy irodalmi N o m e r t haszon nélkül — mai v i l á g b a n , aki esemény. Olyan nagy, h o g y A r a n y János hatalmas bármit is csinál, annak a térdreflexót u g y a n c s a k m e g koncepciói óta nagyobbhoz n e m jutott a m a g y a r ropogtatják á m az orvosok, h o g y nincs-e valami elbeszélő költészet. Valóságos fejedelmi ajándékot ád abnormitás a — koponyájában. ifjabb Ábrányi Kornél ebben a könyvben. S m e g l e p ő e n E s h a m á r e l m é l k e d ü n k — Kanizsán, u g y csak é r d e k e s , h o g y é p e n 6 a d j a , akit a p o l i t i k a , a p u b l i c i s z t i k a aktuális dologról elmélkedhetünk. é v t i z e d e k e n át e l v o n t a k ö l t é s z e t t ő l . É s m é g c s o d á l a t o A k t u á l i s p e d i g nálunk Jelenleg két d o l o g — az sabb. hogy a hosszas hallgatás n e m bénította m e g egyik a kőszinház megépítése. Beszéljünk róla bátran, ifj. Á b r á n y i K o r n é l v e r s e l ő m ű v é s z e t é t ; h o g y a z é r e t t szívesen foglalkozik az e s z m é v e l mindenki, csak a f é r f i , akit a k ö z ü g y e k k e l v a l ó k o m o l y f o g l a l k o z á s kivitelben is olyan b u z g ó k l e g y e n e k az e m b e r e k , mint elszoktatott a költészet gyakorlásától, játszi k ö n n y ű a hangúlatcsinálásban. Irodalmi esemény. s é g g e l e g é s z í t e t t e ki a z t , a m i t a fiatal p o é t a i f j ú s á g a Előre kétségbeesnünk n e m szabad, hogy kevés hogy IVÁN. Regíny a lovag-korból hat Inekben, 26 fejezetben v i r á g á b a n ó s d u z z a d ó e r e j é b e n m e g k e z d e t t ; ifj. Á b r á n y i K o r n é l é v t i z e d e s p a u z á k u t á n u g y v e t t e a p é n z ü n k — é s n a g y o k a z i g é n y e i n k , — h i s z a k k o r Irta IFJ. ÁBRÁNYI KORNÉL. K a n i z s á n csupa kétsógbeesott embereket vinne a föl a z e l e j t e t t f o n a l a t , o l y a n g a z d a g o n b u z o g t a t t a (Budapest, Ltgrády Testvérek, ára 0 kor.) m a g á b ó l a l e g f r i s e b b poózist, o l y a n b r a v ú r r a l s z ő t t e m e n t ő k o c s i — a k ó r h á z b a A k i előre azt m o n d j a , h o g y kivihetetlen, az N a g y s z e r ű húsvéti ajándékkal lepte m e g az tovább a mesteri f o r m á b a foglalt romantikus történetet, nem híve a színházépítésnek. H o g y sok minden i r o d a l m a t i f j . Á b r á n y i K o r n é l , m i d ő n h a r m i n c ó v előtt I m i n t h a s o h a s e m j á t s z o t t v o l n a v e z e t ő s z e r e p e t a s a j t ó e l ő b b r e való d o l o g is v o l n a K a n i z s á n — m i n t színházat m e g k e z d e t t n a g y s z a b á s ú k ö l t ő i a l k o t á s á t Ivánt, m e l y n e k j ó s a p a r l a m e n t e l ő k e l ő s é g e i k ö z t , s o h a s e m m e n t v o l n a épiteni — az is igaz u g y a n , dehát p r ó b á l j u n k m e g e l s ő é n e k e i m á r a h e t v e n e s é v e k v é g é n i s n a g y ki a k ö l t é s z e t b a b é r o s b e r k e i b ő l , egy szegény éhes embert t o r t á v a l megkínálni, feltűnést keltettek, teljosen .befejezve közrebocsátotta, i vájjon azt fogja-e mondani hogy kérem én éhes Z a j t a l a n u l , m i n d e n e l ő z e t e s r e k l á m n é l k ü l k e r ü l t ki a vagyok, kenyeret é s csak kenyeret fogadok el. U g y - o
h e l y e . H á t talán a józau ész vezeti a m o d e r n férfit e b b o n ? D e h o g y . A h a s z o n l e s é s a családi életre való tekintet nélkül. M é z e s h e t e k r ő l szó sincs, d e m é g a családi élet milyen sivár képet mútat! 8 z a p o r o d n a k e g y r e a m o d e r n á r v á k , akiktől e l s z a k í t o t t a a z a p á t v a g y a z a n y á t — n e m a halál — h a n e m az élet. I g e n , a z erkölcsi alapot nélkülöző családi élet. A g y e r m e k e k e g y része a z apának, m á s része az anyának j u t törvény szerint. Micsoda társadalmat fognak m a j d ezek a szeretet nélkül feln ö v ő s i v á r l e l k e k a l k o t n i , a k i k n é l m é g a s i r iránti kegyelet s e m enyhiti a szeretet hiányát. Hidegét érzem e szegény teremtések lelkének. Megváltó, j ö j j ö n e l a t e o r s z á g o d . M o d e r n f é r f i n e itólj, h o g y m e g n e Ítéltessél.
IH06
P R I U S 22
Z A L A I
K U Z L Ó N
\
n e m m o n d j a . H á t h a s z e g é n y h á t u n k n i n c s is (Jó l e s i V á r o s u n k k ö z ö n s é g é n e k a z e l ő b b említett lelki n e m az ú j s á g teremti eló, h a n e m a z e z e r letagadni) éa színházzal kínálnak m e g bennünket — minőségéből folyik, hogy a színházéi vezet városunk fejü s z ö r n y e t e g , melynek neve közönség. á m f o g a d j u k el a színházat — e g y e n l ő r e . közöuaégének lelki, s z e l l e m i s z ü k s é g l e t e ; nagyobb Azért nem egészen alaptalan a mondás, a O a z t e r b u b e r L á s z l ó a színház', b i z o t t s á g e l n ö k e , l e l k i s z ü k s é g l e t e , m i n t m á s v á r o s o k n a k , h o l a l a k ó a s á g m i l y e n a k ö z ö n s é g , o l y a n a z ú j s á g j a, vagy, bár tősgyökeres göcsei e m b e r — d e csak u g y száma a miénkkel e g y e z ő ; a bizonyos a z is, h o g y e olyanok a hírlapjai. Kisplántálódott hozzánk — s r e m é l j ü k , itt m e g i s s z ü k s é g l e t k i e l é g í t é s e e g é s z e n m á a a r á n y b a n f ü g g v é n y e a m i l y e n a v á r o s g y ö k e r e s e d e t t . 0 a z t tartja, h o g y : Hosszú hervadáa az anyagi jólétnek nálunk, mint ott, h o l az értelmiségi s z e r ű v i s z o n y o k közt lehetetlen a n a g y s z a b á s ú emészti azt a fát. a m e l y e t v é n korában m á s földbe koefficiens n e m billenti le a háztartási (magánháztartási) ú j s á g í r á s . Az újság vagy regisztrálja az tesznek á t . " N e m is m e g y e l a mi j á r á s b i r ó n k m i m é r l e g e t a s z e l l e m i s z ü k s é g l e t javára. e s e m é n y e k e t , v a g y kifejti eszméit a történtólünk soha, d e soha. É s i g y van aztán, h o g y k e z d Erről az értelmiségi koefficiensről főleg a bírósági tekről. Hisz elsősorban az a feladata, h o g y lelkesedni — k a n i z s a i d o l g o k é r t is — p é l d á u l a z v é g r e h a j t ó t u d r e g é l n i , s v a l l j á k m o s t i s é s m a j d h a állandó Rzinházért. L e s z is f o g a n a t j a i A színházi- s z í n h á z u n k lesz azok kárát, a k i k n e k a s z í n h á z n e m t á j é k o z t a t ó j a l e g y e n a k ö z ö n s é g n e k , m e l y n e m bizottság természetesen eddig nálunk ugy volt össze- mindig szükbégletük, p l d . a részletfizetésre hitelező j á r h a t utána az e s e m é n y e k n e k , m á s o d s o r b a n állítva, h o g y egyik színházi-bizottsági tag azt értse, m e s t e r e m b e r e k é s v é g ü l j e g y e z z ü k m e g a g y e n g é b b e k pedig feladata, h o g y informálja a k ö z ö n s é g e t inikor h a m i s a primadonna hangja, a másik pedig kedvéért, akik a szociológiában n e m járatosak, h o g y közgazdasági, társadalmi ügyekről, szóval azt é r t s e , h o g y m i k o r h a m i s a p r i m a d o n n a . É p í t é s r ő l e z t a z é r t e l m i s é g i k i t e v ő t ő k . F l a n c - n é v a l a t t i s m e r i k . k ö z ü g y e k r ő l é s i r á n y t a d j o n a k ö z ö n s é g ele d d i g bló s e m v o l t . M o s t f o r d u l t a k o c k a — é p i t e n i N e m m e l l ő z h e t e m hallgatással, h o g y az utolsó határozásának. Kin múlik tehát, h a hetek akarunk. Igen építeni, díszes templomot a Múzsának időben e g y e n e s e n tüneti t e r m e s z e t ü j e l e n s é g e k utaluak (nem Mucsának) é s igy a színházi-bizottságba két arra h o g y városunkban a szinházélvezet szükséglete múlnak, anélkül, h o g y a vidéki sajtó a b b a n lényeges dolgot kéne most belevinni. Először: pénzt nemcsak hogy megvan, hauem hogy e szükséglet a kellemes helyzetben van, h o g y szenzáoiókat és p é n z ü g y i kapacitásokat, m á s o d s z o r technikus szakévről-évre növekedik. k ö z ö l h e t ? N e m d e , a milieu. a k ö z ö n s é g az e m b e r e k e t minél nagyobb számban. A szinészeti A városunkban nyáronkint szereplő színtársulat oka ennek. R e g é n y t az újság nem komponál, b e l ü g y e k k e l e l t u d b á n n i a m o s t a n i b i z o t t s á g is. általában s e m m e n n y i s é g i l e g (a seasou h o s s z a ) sein azt a r e g é n y t a k ö z ö n s é g n e k kell m e g c s i n á l n i A p é n z k a p a c i t á s o k r a miért van s z ü k s é g ott, m i n ő s é g i l e g ( a m ű v é s z i n i v e a u ) n e m k é p e s v á r o s u n k és az ú j s á g n a k m e g i r n i . azt tud|a m i n d e n laikus is — e r r e n e m t e r i e s z k e d e m ki. k ö z ö n s é g é n e k e b b e l i s z ü k s é g l e t é t kielégíteni, k ü l ö n ö s e n Inkább arról lehetne szó, indoltolt-e, h o g y P é n z ü g y i kapacitások, azok m á r hozzászólhatnának a pedig n e m áll a nyújtott élvezet az érte hozott anyagi d o l o g h o z k é t okból. H o g y a n lehet kevés pénzből áldozattal arányban. V á r o s u n k közönsége p e d i g ennek minden v á r o s k á n a k m e g l e g y e n - e az ú j s á g j a ? sokat t e r e m t e n i é s h o g y a n l e h e t n e v a l a m i m ó d o n a d a c á r a folyton erősbödő támogatással j u t a l m a z z a DH e z k é n y e s t h é m a . Nem jó másoknak színházat u g y épiteni, h o g y e g y k i s j ö v e d e l m e t is K ö v e s 8 y t ö r e k v é s é t . fontosságából valamit levonni. hozzon, amelyből aztáif*egy felveendő kölcsön törleszMi a tanulság ? tődnék. N e m bocsátkozom részletekbe d e u g y g o n d o l o m 'Városunk közönsége a szinházélvezet árát n e m röviden, b o g y például a 6zinbáz épületben körül k ö r - annak ,értéke s z e r i u t ' b e c s ü l i é s H uivétkor. fizeti, hanem alakban n e m - e lehetne szépen ízlésesen u g y el kielégítetlen s z ü k s é g l e t é g e t ő n y o m á s a készteti Impozáns alakbau köszönt be nálunk a húsvét. helyezni helyiségeket, amelyeknek bére biztosítékul nagyobb áldozatra. A nagyböjt utolsó napjának délutánján a városunk szolgálna e g y nagyobb összeg törlesztésének. Mert M é g sokkal k é z z e l f o g h a t ó b b a z a másik j e l e n s é g , egészen uj alakot ö l t A jár.ó-kelók n y ü z s g é s e , a p é l d á u l i r o d á k n a k , k i s t ő z s d é n e k , f o d r á s z n a k 8tb. a m e | y r e é r v e l é s e m e t a l a p í t o m . A j ó t é k o n y c é l u e s t é k , b o l t o k z s ú f o l á s a é s m i n d e n ü t t a c s o m a g o k a t v i v ő b e kitűnő h e l y e volna a színház épületben. H a e z m e g is t , 0 g y á l d o z a t r a bírják a k ö z ö n s é g e t , n e m m e r n e k m á s vásárlók az utcán sejtetik velünk, h o g y h o l n a p n a g y drágítaná e g y kicsit az építkezést, d e n e m annyival, élvezetet nyújtani az utolsó időben, mint szini e l ő a d á s t ; ünnep lesz. m e l y e n n e m c s a k a katholikus hívek, h a amennyit azok j ö v e d e l m e z n é n e k . N e m adok s e m m i t j M o t t 8 Z t í r e p I ó dilettánsok pedig n e m k ö z ö n s é g e s nem városunk e g é s z lakossága ünnepel. a laikusok vállvonogatására. Tessék ez. ügyben szak- erőkifejtést és e r e d m é n y e k e t produkálnak. Mire vihető D é l u t á n 5 ó r a tájt m e g é l é n k ü l a k o r z ó Bokán értőket megkérdezni. e z az utóbbi időben s ű r ű b b e n é s jobb m i n ő s é g b e n m á r ünnepies ruhában sietnek az alsó t e m p l o m felé, Ha e z csakugyan kivihető, akkor egy-kettóro jelentkező tünet v i s s z a ? Bizonyosan elsősorban Kövessy ahonnan a „ F e l t á m a d á s - kiindul. Hat óra'elótt m á r m e g van a szükséges összeg, mert akkor mindenki Albertre é s színészeire, akik először kísérelték m e g u e m lebut a t e m p l o m b a bemenni. M e g k o n d u l a barás z i v e s e n a d a k o z i k , h a b i z t o s í t v a látja a s z í n h á z m e g - v á r o s u n k k ö z ö n s é g é n e k a j e l z e t t s z e l l e m i s z ü k s é g l e t é t t o k t e m p l o m á n a k ö s s z e s h a r a n g j a é s z á s z l ó k k a l , a építését. M e r t arra, h o g y tisztán adakozásból és a kielégíteni. 8 vájjon e z a z e g y e t l e n ok ? Bizonyosau u e m 1 n K e l t á m a d á s - jelvényével és a baldachánnal m e g i n d u l a hatalmas menet. Ájtatos énekek és a zenekar szent m e g l e v ő tőkéből olyan színházat építhessünk arra a A Hzellemi s z ü k s é g l e t e k j e l l e m z ő sajátsága, h o g y g y ö n y ö r ű h e l y r e , a m e l y aztán é v t i z e d e k r e , tán e g y k i e l é g í t é s után f o l y t o n f o k o z ó d n a k , m é g p e d i g annál melódiái között járják he a város e g y i k n e g y e d é t . Visszatérve a templomba, újból felhangzik a dicső évszázadra elég j ó legyen Kanizsának, azt u e m m e r e m j ^ b b minél többször elégítjük ki azokat reményleni. Vajha csalatkoznám! Egyébként nem t«hát lesz e g y s z e r állandó s z í n h á z u n k , „ A l l e l u j a " é s az istentisztelet befejezése után szétoszl anak a hivők, szivükben ö r ö m m e l és Isten dicséreakarok elébe vágni a színházi-bizoiúág tevékeny- „öyekedni f o g a közönség szükséglete ós ezzel együtt s é g é n e k , b á r a v á g á s m e s t e r s é g e m h e z t a r t o z i k , d e d t í I n á r a z ttnyagj j ó l é t t ő l f ü g g ő a r á n y b a n a k ö z ö n s é g t é v e l . Másnap reggel az egész város mintha e g y kissé hadd operáljon e g y e l ő r e a bizottság és ha siker kíséri j8 l j „ h á z é l v e z ó képessége is. E z körülbelül épen olyan m ű k ö d é s ü k e t , n e m s o k á r a az első operettet végig-1 bizonyos, mint az a tény, h o g y 2 0 5 , 0 0 0 koronából lustálkodna. Hót ó r a felé m é g egészen üresek az 1 u t c á k , csak az ö r e g ájtatos nénikék sietnek a temph a l l g a t h a t j u k a z ui s z í n h á z b a n . m é g lehet e g y m e g f e l e l ő színházat épiteni. Minő fényes kilátás! M i n d e n e g y é b , p l d . a s e a s o n k é r d é s e s t b , a: l o m b a , h o g y h e l y j u s s o n n e k i k , ü g y k i l e n c ó r a t á j t 1 idején való tapasztalás megoldására vár. k e z d e n e k élénkülni az utcák. Itt-ott e g y ünnepi ruhába öltözött polgár, kicsípett iparos-segéd, diák, fehér Atrab J ó l * . ruhás leányok, pucos asszonyok sietnek a városba, n u y d a t e m p l o m b a , vagy l e g a l á b b is a cintóriumba. E z az utóbbi hely a húsvéti ünnep gócpontja Most, mikor a színházépítés kérdésének auyagi T í z ó r a után m á r nagy zsivaj és a t e m p l o m b ó l oldalával kezdenek foglalkozni, m e g é r t e e z a fontos k i t é v e d t o r g o n a é s é n e k h a n g o k ütik m e g a k ö z e l e d ő kérdés a hírlapi izgatás utolsó és a megvalósítás első A s z e n z á c i ó r ó l . f ü l e i t . T a r k a n é p t ö m e g tárul a z o d a é r k e z ő e l é . A s o k fázisát. I d ő s z e r ű é s é r d e m e s t e h á t a u n a k m e g v i z s g á l á s a , apró g y e r m e k kezében a cifrán festett húsvéti tojásokhogy eltekintve a színházépítés é s fentartés anyagi ( I . ) M i n d e n a m b i c i ó z u s ú j s á g í r ó n a k leg- k a l é k t e l e n z s i v a j j a l k i á l t o z z a : oldalától, valamint a gazdasági é s élvezeti vonatkozások vágya, hogy minden lapszámban a — Ki vesz tojást? é r t é k a r á n y á t ó l , v á r o s u n k k ö z ö n s é g é n e k m i n ő a k é p e s - főbb — K i üt tojásba? s é g e a f o g y a s z t á s , a z é l v e z é s t e r é n , h a e g y á l l a n d ó k ö z ö n s é g n e k v a l a m i s z e n z á c i ó v a l kedvesked— K i ad el t o j á s t ? szinház létét fennálló ténynek vesszük. j é k . S e m m i s e m kelti fel a n n y i r a a közEzen a napon minden gyerekből kereskedő lesz. Végtelenül fontos ez a kérdés, mert nemcsak figyelmet, mint a szenzáció A mindennapi
Állandó szinház.
HÍREK.
j a M h»ne,n
^
^ ü ^ j k m u m m a i
t
f k * leglutalnuMbb
eiütí m j « i Ik
Városunk (sokan azt mondják, h ö g j £ 8 a j " 0 8 ) a m a k e v é s vidéki város közé tartozik, ahoT"** ú g y nevezett értelmiségi elem, melyet u e m anyagi ereje, hanem fokozottabb szellemi szükségletei választanak ki a n a g y o b b v a g y k i s e b b a n y a g i e r ő v e l r e n d e l k e z ő , de kevesebb szellemi szükségletet kielégítő többségből, számarány tekintetében, de társadalmi potenciájára u é z v e is t ú l s ú l y b a n v a n . V á r o s u n k n a k s z e m é r e i s v e t i k ezt a lakósság összetételéből folyó, d e lélektanilag szükségképpeni fényűzést, azonban ezzel szemben hangsúlyozom, hogy a szellemi és anyagi szükségletek kielégítésének aránytalansága csak e g y szempontból ítélhető el e g y e n e s e n , t. i. g a z d a s á g i s z e m p o n t b ó l , míg másrészről a kettő között levő aránya haladásnak mind a k é t t é r e n e g y i k s z ü k s é g e s e l e m e . Városunk s t a g n á l á s á n a k okát pedig épen a m a diszharmóniában kereshetjük, mely a lakósság társadalom-lélektani minősége é s politikai akaratnyilvánítása között f e n f o r o g és a m e l y e d d i g külső, főleg állami erők ü d v ö s hatását ellensúlyozta.
i v á n 0 8 Í s i g á t
esemény kielégíti « olvasö ^ t t lelkét elégtétellel, h o g y I , k,'niIMÍ e U ö | t i
^ fl.t,|
^ í Q S t t S & t t S S nmbereknek A templomhoz veiető
n e m vart. E z az esemény lehet ö r v e n d e t e s nyakába rózsavizet öntöz a bohó ifjúság. Zajongnak, és kellemetlen. E s z e r i n t ö r v e n d e t e s és k i n o s | örülnek. Egyszerre megkondulnak "összej^haranjok. elcsendesül a zsivaj, a t e m p l o m b a n az „ U r f e l m u t a t á s " szenzációról beszálünk. Milyen szenzáció volna j van . . . . az pl., h a m i a „ T i m e s " - n é l és . N e w - Y o r k Lassan-lassan a mise vége felé m á r gyérebb Herald"-nál k o r á b b a n meg tudnók jelentetni lesz a cintórium népe. El a k o r z ó r a ! . . . A Főúton alig lehet mozogni. T ö b b ezerre az orosz-japán h á b o r ú békefeltételeit? V a g y m e n ő sétáló — köztük legtöbb a hölgy — m o z o g a z h a m e g í r h a t n é k , h o g y egy helybeli m a e c e n á s aszfalton sót a kocsiúton föl ós alá. Most történik az é p í t e n d ő s z i n h á z j a v á r a 5 0 , 0 0 0 K . ado- a z u j r u h á k b e m u t a t á s a . D é l i t i z e n k é t ó r a k o r a k o r z ó mányozott. hogy a K ö z l ö n y é n e k teljében pompázik. A déli h a r a n g s z ó m á r sokat hazan Zalai 1 0 , 0 0 0 előfizetője v a n , h o g y a S u g á r - u t n e m s z ó l í t a z ü n n e p i e b é d h e z . F é l e g y ó r a k o r i s m é t ü r e s büdös, h o g y az utcákat n e m seprik többé a város. Délután ünnepies csend van az e g é s z városban, n a p p a l , h o g y a v á r o s n a g y s z á l l o d á t építtet csak a cintórium zajos, a korzón p e d i g a n a g y s á g á k a t az Erzsébet-téren és t u d j a Isten m é g h á n y a s z o b a c i c u s o k v á_l t j á__k f e l . M á s n a ^p a ü n n e p i e s h a n fajtáját a s z e n z á c i ó n a k ? De a s z e n z á c i ó t n e m g u j a t m Á r n a gy 0 n gyenge, hisz' holnap ismét a héttíz
újságíró
akar, milieu,
hanem
csinálja, a
melyben
hacsak
szenzációnak az újság
hazudni talaja
készül,
azt
nem az
a
pedig;
köznapi szürkeségbe kell merülnünk
Z A L A I
4
Ujírjy M o l i u i i t
A szociáldemokrata gyűlési képviseli, a „Herkó P á t e r ' szerkesztőjének nagybátyja. A hatvankllenc é v e . e m b e r ' eielétt két párt nagykanizsai csoportja meghívta A n d o r G y ö r g y évvel ünnepelte negyven éves házasságának évfnrduló Aladárt, a budapesti G a n z - g y á r főtiaztviaelójét, hogy j á t . É r d e k e s vnlt e k k o r a i ö r e g M a t k o v i c a m a g y a r á z a t a , a n a g y k a n i i s a i m u n k á s o k n a k felolvaaáat tartson. amint örömtől sugárzó arccal mesélte, hogy a t ö Andor asivesen tett eleget e k é r é s n e k é s boloap, n á s z n é p é b ő l m é g c s a k ő éa ( e l e s é g e , a k é t v ő l é l y á s húsvét vasárnap délután 3 órakor a Polgári Egylet a k é t n y o s m l y ó l e á n y álnek m é g . A többiek, akik résztvettek a lakodalmon, m á r mind elhallak. Most u s g y t e r m é b e n tart felolvasást e c í m m e l : . T á r s a d a l o m U a t k o v i c s is u t á n u k ment. ö r e g s é g é r e s z e g é n y e s és t e r m é s z e t t u d o m á n y . ' A z é r d e k e s f e l o l v a s á s o n n e m viszonyok k ő i t éli. C s a k e g y volt neki v i g a s z a — a s z e d n e k b e l é p ő - d i j a t . remény. Ö r ö k s é g e t várt a T a l a b é r - l é l e sármelléki — Eredménytelen f ü r d ő z é s t s o k s o k céltalan örökségből. E z a z örökségi per azonban soká húzódott kísérletezést takaríthat meg, ki bármily aulyos t e r i s az öreg Mitkovics legsiebb álma — az örököléa mészetű csui és köszvényes bántalmaknál aa orvosi nem teljeaült. körök által melegen ajáulntt Zoltán kenöcscsel tesz — Somogyi Ede b i r l a p i r ó , a s z u m i r é s e t r u s i k kísérletet, melyről ezer és e s e r g y ó g y u l t állítja, hngy nép lelkes, tudnmáuyos kutatója, a nagykanizsai hatásában felülmulfaaUllan. C s e n j e 2 kor. a Zoltán Irodalmi és M ű v é s z e t i K ö r legutóbbi délutánján féle g y ó g y t á r b a n , B u d a p e s t , S z a b a d s á g t é r . előadást Urtott. A k ö r egy dlsies esűst serleget — A sient Ferenerendi plébánia templomban késiittetett ezért S o m o g y i Edének e felírással: , A nagykanizsai Irodalmi és Művészeti K ö r 8omogyi a húsvéti istentiszteletek sorrendjét Igy állapították Edének.' meg: H ú s v é t v a s á r n a p az első mise 7 órakor. — Áthelyezés. L á n y i l i t v á n n a g y k a n i i s a i Végeztével eledel áldás. Második mise fél t i s órakor. bonvédbadnagyot Körmendre helyeiték át. Utána szentbeszéd és nagy mise. Húsvéthétfőn — H a l á l o z á s . Worttnann Emánuel magánzó f. h ó 1 8 á u 8 0 é v e s k o r á b a n e l h u n y t , W o r t m a n n a k a s o r r e n d u g y a u i l y e u . — A p á r b a j e l l e n . I s m e r e t e s az a mozgalom, k é t fia N e w - Y o r k b a n é l . Lapunk felelős szerkesztőjét, D r . V i l l á n y i amely a párbajozás elfajulása, a párbaj mánia csök H e o r i k e t súlyos c s a p á s érte. É d e s a t y j a W e i s i - k e n l é s e ellen E u r é p a s z e r t e m e g i n d u l t . A m o z g a l o m m a y e r M á r k k é t h e t i s z e n v e d é s u t á n I. h ó 2 1 - é n nak élén tudvalevőleg B n u r b o n A l l o u z h e r c e g áll, éjiéikor elhunyt. A boldogult a nagykanizsai k e r e s k e d ő k r é g i g á r d á j á h o z t a r t o z o t t . M á r 1 8 4 7 b e n t e l e - k i a m o z g a l m a t M a g y a r o r s i á g o n Is s z e r v e z t e . M e g —
Emlékeztető-naptár. A . r l l i s 23 A n d t i
1906. A P R I L H aa
K O Z L Ö N T
• .Társadalom ás
uraéuettadumkoy ' - r d l
, 24 A u n r k u i u & i lütjí r . I. U s f y a l á M . Maja. 15 K é l ip.rk.mini U f r á l u i t i i N s f j k . n i i i t o — B é r m a k ö r u t . Dr. I v á n Vilmos megyés püspök m á j u l 3 - á n b é r m a k ö r u t r a indul, melynek Z . l . m e g y é r e vonatkosó p r o g r a m m j s , mint jól értesült helyréi tudstják, > követkeiö: M á j . 6 . : bérmálás Z i l a s i e o l g y ő r g y ö u ; csat. pleb. A l s ó b a g o d , B o u c é f ö l d ; 2 ' / . 6. i n d . M i i l e i - , N a g y l e n g y e l - , T á r n o k r a ; v i z i t á c i ó Millein é s N a g y l e n g y e l e n . M á j . 7 . : bérmálás Z . l s u r n o k o n ; caalolt p l e b . : N s g y l e n g y e l , (Jntorföld a pákai plebáoiábél; 4 órakor indulás Nórára. Villtáció Zalaláraikon. M á j . 8 . : bérmálás Nován; c s a t pleb: Miilei, U e r n y é k , Z e b e c k e , Csertalakns; 4 é. indulás p á k á r a ; vizitáció Nórán. M á j . 9 . : bérmálás P á k á n ; 4 érakor ind. L e n t i b e ; viiitácié Pákán. M á j . 10 : bérmálás L e n t i b e n ; 4 ó. ind. 8 s é c s i s i l g e t r e ; vizitáció Lentiben. M á j . 1 1 . : bérmálás Szécsissigeten; c s a t pleb.; Téllelu, Téikárd, Kulfej, Lovásii; 4 ó. ind. Kerkaszentmiklósrs; villtáció Síécsisiigeten M á j . 1 2 . : bérmálás K e r k s s z e u t m i k l ó s o n ; 4 é . ind. F e l . ö szemenyére; vlsitácié Kerkaszentmiklóson. M á j .1 3 . : b é r m á l á s F e l s ő s s e r o e n y é n ; 4 . ó. i n d . L e t e n y é r e ; v i z i táció Kelsösiemenyéo. M á j . 1 4 . : bérmálás Letenyén; 4 é. indulás T ó t s z e n t m á r t o n b a ; vizitáció Letenyée. M á j . 16. bérmálás T ó i s s e u t m á r t o n b a n ; csat. pleb.: B e c s e b e l y a l e t e n y e i p l é b á n i á b ó l ; 4 ó . Ind. 8 z e p e t n e k r e ; vizitáció Tótazenlmártonban. M á j . 1 6 : bérmálás S i e p s t o e k . o ; 4 ó Ind. B á n o k s z e n t g y ö r g y r e ; m i t á c i ó 8iepetneken. M á j . 1 7 . : bérmálás Bánoks a e n t g y ö r g y ö n ; 4 é. i u d . P u s s t a m a g y a r ó d r a , innen Söjtörre; vizitáció Báuukszeotgyörgyön és Pusztamagyaródon. M á j . 1 8 . : bérmálás Söjtörön; vizitáció . Söjtöröu Innen ó méltósága több beli pthenéare székhelyére érkezik Közben felszenteli a sárvári műielyemgyárat a réíztvesz a májusi szombathelyi ünnepségeken. A bérmakörutat jun. 10-éu folytatja. J u n . 1 0 - é n induláa S z o m b a t h e l y r ő l ; érk. Z a l a e g e r s z e g r e d . u. 5 ó r a k o r . J u n . 1 1 . 1 2 . : b é r m á l á s Z a l a e g e r s z e g e n ; 4 órakor indulás E g e r v á r r a ; vizitáció Zalaegerszegen. — A honvédség k o r é b ó l . A h o n v é d e l m i m i n i s z t e r S z ű c s A r n o l d d r . n a g y k a n i z s a i 20- h o n v é d ayalogezredbeli tartalékos hadnagyot tiszti rendfokozatának megtartása nélkül a houvédség köteléké böl e l b o c s á t o t t a .
pedett
le K a n i z s á n
éa üzletében
Deák
Ferenc
Ingyenes felolvasás.
i l alakult nálunk az országos párhajellenes szövetség hogy ennek a szövetségnek célk „ n i,mernünk, „ , 4 | , M 4 m u e m c , , k tisatalalre l u d > l M é< h u m < l l u l L . I A . « . . NI n . N h s o e m e r e d m é n y e s volt. D e k ü l ö n ö s e n k l kell
s o k s i n r megfordult. 1 8 9 0 ben a m a g á n é l s t b e vonult vissza és gyermekei szeretetétől környékezve c.endea visssavonuliságban töltötte életét. Halálát három g y e t m e k e , n a g y s z á m ú r o k o n s á g és sok j ó b a r á t j a g y á s z o l j a .
__ H á z a s s á g . B r e u e r Vilmos bánokszentfl öl litdubviirlttoukkouMn fi. buu ó 3ö 0 a rnt j aj " e s k ü v ő j é t vörtfTÍ KJUrKJI v áunu tm «B é c s «b e n -N e u f e l d R ó z a k i s a s s z o n y n y a l•, N B u 'f e 1 d S á n d o r n a g y k e r e s k e d ő leányával.
emelnünk a mozgalomnak azt a legújabb eredményt j#e l z ő f á z i s á t ,v h o g y a i k e r Q l t a h a d ü g"J yminiszter hozzá j á r u l á s á t m e g n y e r n i• a •h •h o z , h o g y a n e m t •é n y•l e g e s Bzolgálati viszonyban álló tisztek, h a d a p r ó d o k éa — B i z o t t s á g i ü l é s e k . N a g y k a n i z s a r . t. v á r o a h a a o o á l l á s ü a k a p á r b a j e l l e n e a s z ö v e t s é g t a g j a i l e h e s é p í t é s , e t i b i z o t t s á g . f o l y ó h ó 19-é«i E P « J ® " J ! B < m p k . E z z e l t e h á t a h a d ü g y m i n i s z t e r a m a g y a r S á n d o r elnöklete alatt tartott ülésen több k i s e b b ' t e r m é s z e t ű m a g á n é p i t k e / é s e k e t v é l e m é n y e z e t t . A z " e n t k o r o n a t e r ü l e t é r e is l e h e t ö v e í e t t e , h o g y a A r a n y J á n o s u t c a i e s ő - és e g y é b v i z e k l e v e z e t é s é t n e m t é n y l e g e s á l l o m á n y ú t i s z t e k s t b . b e c s ü l e t b e l i illetőleg kétféle módozatot hozott javaslatba, a z ügyeikben ne legyeuek k é n y t e l e n e k a z e l h a m a r k o d o t t , egyik az, hogy a magántulajdonosok telkein keresztül u g y n e m e U k é u y a z e r p á r b a j o z ó k s o r á b a állani, '/agyis az ördögárokig ( R á k ó c U t c a ) . a n J á t h o g y • becsületbeli ügyekbe., felmerülő k/.rdéseket hogy a Blau L z j o s telkéo keresztül a M a g y a r u t c a i . . . . . . 7 . ..... . . . . . .. (főcsatornába vezetendő csatorna lenne építendő — lehetőleg becsületbíróság! ítélkezés a l á bocsássak.
J i A . ^•íx*. í f x ? § g f Í ! D , , l villany ellenőrző bizottaág U n g e r ' S z ő l ő t e l e p í t é s részletfizetésre. M i n t é r l a k a r é k p é u z t á r létesül, m é g pedig olyképen hogy a Iu l l m a o n E l e k e | D Ö k l e I e a | a l l U g y B n c l m k folyó h ó 1 lesültünk, a nagyöszi . M i l l e n n i u m - t e l e p ' tulajdonosa , o m o g y m e g y e i nemesv.di takarékpénztár eddigi fenn-1 1 0 . é o tartott ülésén- a (lakik Nagyőszön, Torontál m ) a vidéki pénzintézey i r o t h k l tBuácstermében állátának helyén meijszQnik éa N a g y k a n i z s a szék- „ | l a n y v e i e t é k e W leltározására kebeléből bizottságot t e k közvetítésével, a z idei roasz g a z d a s á g i évre való helytyei n t U M i k t o v á b b , h g y igen j e l e n t é k e n y 10-1 k 0 | d j m k j tekintettel I. oszt. miniszteri s z o k v á n y s z e r ü g y ö k e r e s város, pénzintézet vállalkosott arra, hogy a takarékkSzirvOlé. Az Iljuságképzó .lölöojtváuyokal szegényebb snr.u ga.dák részére K , , M „ „ | ^ é ^ t ' ^ v a s á f n s p déhután M s g j í ' é s t t a r t n t t a z e g y l e t t - 2 - S é v i r é s s l e t h s e t é s r e i s e l a d . É r d e k l ő d ő k a helyiségében. ; tagnk szép s z á m m a l j e l e n t e k m e g . helybeli. I l l . t v e vidéki p é o . i n t é . e t e k h e z v a g y a tulaj pénatár k ö l c s ó n e r . , . jelentékenyen emelkedik már ^ Az életképe. U o b r o 7 i c | j | D Í k ' u j | t o l „ D e , i donoshoz (ordulhatnak felvilágosiUsérl. kezdetben, különösen kötött hitele. A z uj takarék pénztár m ű k ö d é s é t 1 9 0 6 február 20-án kezdi m e g , Üdvözölvén a tagokat é s a Z a l a és Z . l a i Kö»löny eszmét üdvözöljük, — A B a l a t o n S z ö v e t s é g Széchenyi Imre gtóf — Befizetések. A d é l z a l a i t a k a r é k p é n z t á r r a l m e g j e l e n t k é p v i s e l ő i t . F r o m m e r 8 á o d o r t i t k á r i j e l e n e g y e s ü l t ö u s e g é l y z ő s z ö v e t k e z e t n é l a f. h ó 2 4 - é r e t é s é t é s b e s z á m o l ó j á t t ö b b e k h o z z á s z ó l á s a u t á n t u d o - e l n ö k l e t e a l a t t v á l a s z t m á n y i ü l é s t t a r t o t t , a m e l y e n a óső befizetések a z ünnep miatt 2 8 án eszközölhetők. másul vették. A felmentvényt a tisztikarnak uéháuy s z ö v e t s é g tisztviselői é s t g g j i i s z á m o s , a B a l a t o n — Ü g y v é d j e l ö l t beiktatás. A z a l a e g e r s z e g i h e v e s e b b k ö z b e s z ó l á s u l á u — m e l y k ü l ö n ö s e n a k u l t u s s e m e l é s é r e v o n a t k o z ó i n t é z k e d é s r ő l é s j a v a s tetszéssel ügyvédi kamara választmánya Q&rtner A n t a l v á l a s z t m á n y m ű k ö d é s é r e éa a z a n y a g i a k r a v o n a t k n z o t t l a t r ó l t e t t e k j e l e n t é s t . K ü l ö n ö s e u n a g y ügyvédjelöltet, április tizennegyedikén tartott ülésén, — megadták. Dobrovics eluök buzdította a tsgokat fogadták Széchenyi I m r e gróf elnök m u n k á l a t é i , a m e g y l e t p á r t o l á s á r a . A e l n ö k ö l é l é n k e n m e g é l j e n e z b a l a t o n v i d é k b i r t o k o s a i n a k é s r e n d e s n y a r a ló törzsaz ü g y v é d j e l ö l t e k l a j s t r o m á b a b e i k t a t t a . j A r d a á s v a s n t A déli vaspálya-táraaesg l é k E m t á u m e g v á l a s z t o t t á k a tisztikart é s választ- v e n d é g e i n e k lajstromát. Ó v á r i F e r e n c dr. a l e l n ö k
. találat n . l e t i é v r e Q l n n n n K n . . r . . é » t mutat ki a lalolyt üsleti évre 230000 K n y e eaéget mutat kl. E s olyan kevés, begy egy nagynbb állomás fentartáss évi költségeiuek fedezésére s e m elég. Persze, hogy ilyen mostoha financiális vissonynk közt osztalékot nem fizethet éa v a l ó s z í n ű , h o g y v á r o s u n k b s n a K a s i n c y - u t c a annak a részének járdáját s e m csinál tatja
m e g , melynek
tartoznék.
Pedig
gnndozása
a járda
a
az
ö
teendőihez
sorompótól
a
vasútig
igen rossz állapotban van. Mióta megcsinálták, nem javították.
Amint
tndjuk,
a déli-vasut
közegei e z ügyben már többször seket
az
igazgatóságból,
kötelezettség a s egyes
de
helyi
tettek eddig
hiába.
háztulajdonosokra
k ö t e l e z e t t s é g a déli v a s ú t r a
is. A
szak
felterjesztéAmi
nézve, a z
háztulajdonosnak
j á r d á j á t javíttatni kell, ha h e p e - h u p á s és e z t a déli v a a u t n a k is m e g kell c s e l e k e d n i e , b á r m e n n y i r e kell kiadásait
'jelentést tett a vasull f o r g a l o m k e d v e z ő b b é tétele _ ü g ) t é d . k , m , r a l k ö z g y ű l é s . A zalaeger ügyében, továbbá a Balaton k ö r n y é k , élelmiszerekkel , „ g i o K y , é < j , k l m t r i á p r i | i ( 1 6 . 4 n i , r t 0 t „ , i l „ z t ó való elláUsa iránt tett intézkedésekről, közgyűlését, melynek egyedüli tárgya a választmány — A Divat Ú j s á g minden hónapban kétszer é s t i s z t i k a r m e g v á l a s s t á s a vnlt. K a m a r a i e l n ö k ü l j e l e n i k m e g . E l ő f i z e t é s i á r a u a g y o n o l c s ó - n e g y e d H ' i i k 1,1,111 , 0 " e l o í k h e l í e l t dr- c ' " d " I , l , í » ^ e . e l ö . é g o l y h e l y z e t b e n v a n , b o g , mindin^^ m ^ t á r n á l 1 6 6 0 a z b kfl » v ^ f t ^ K ^ f l s ' \ 11 * lendelést a l . g g / „ r , a b b a n elintérb" éTaz órifai l á t n á l 1 6 6 0 . s z . b. k ö n y v 7 9 3 K 8 0 f. Z . l s m e g y e i k e r e s l e t n e k e l e g e t t e h e t A r o h i t a c h i s a v a n v u v i i . k n e k
máo1
a csekély nyereség következtében megÍ ^ ^ K - . ' r f b ' k Ö ° " 1 2 " 0K 1 3 ' ' i . T e m p l o m - , „ „ A - és l i s z t , vagyon 38885 K 10 f . m e n n y i s é g e r ö v i d i d ő n á t , mma. j d nn ee m e g y m i l l i ó — . — l öVv te gMg e"l nn® ö v e kk e d e t t é v e n t e , s m i u tUá nn e g y f o r r á s s eenm. ' . í" l . —i : : , i — E g y ö r e g I p a r o s h a l á l a . V á r o s u n k i p a r o s - t t . l v . . z- " . . i, . « " ; t a n á c s o s t i p . r b i . l o a t b í z t a rnj, tud percentuell ilyen f o g y a s z t i a i e m Ikedést f e l a g á n a k egyik régi alakja halt m e g e héten: M a t k o s m ui itta. itin. 1i , e»l,l.».. b b e n ft e- kt — s siiik. e. . "e n dj i á l e l, i k u . , é s g y ,ó g y i.t.a ,l a K e r e s k e d e l m i s IIplaart b a nu k z á l no g o s z tl á l yv á b a no á pn r i l ila v i c s P é t e r c i p é s z m e s t e r , M a r k o s Q y u l a o r s z á g - hó 2 7 - é u t a r t a u d ó á r v e r é s f e l ü g y e l e t é v e l hla...l.M..i I kedveitsége, kitűnősége és hathatósága.
szorítania.
1905
ÁPRILIS
— Hirtelen halai. W e i e a Albert óráameeter Király-utcai l a k á . á n kedden reggel áityából f e l k e l t e alvágódott • padlón éa meghalt. A halál o k a m i * „«lh»d6«. i A »ls m i n t a gyomor- és bélbrtegaégek óróaaere. M i n d e n k i t u d j a , h o g y a K a r i n a d b a n én M.rienbadban gyógyulást kereső gyomorbetegek legnagyobb kontingensét magyarok alkotják. Enoek o k a pedig a z , b o g ; a m a g y a r k o n y h a i g e n Í z l e t e s , de m e g l e h e t ő s e n nehezen eméazihető táplálékukkal látja el f o g y a s z t ó n , t o v á b b i a z , hogy a m a g y a r ember aa étkezés után boritalhoz van azokva. A bor p e d i g • zuiroH é t e l e k e m é s z t é s é t g á t o l j a . A táplálkozásnak ezeu betegségekre vezető hátrányait a z ivóviz van hivatva kiköszörülni. E r r e • i o n b a n a v í z n e k t i s z t á n a k , jóuak és o l y a n u a k kell lennie, hogy a táplálékot a z e m é s z t é s h e z kellően elókéazitse. K ö z i s m e r t dolog, hogy e célra a mohai Á g n e s forrás a legelsősorban felel m e g , mert nemcsak kitűnő oldószere a tápanyagoknak, hanem alkalikus viz l é v é u , t i s z t a i s , a g y o m r o t a z e m é s z t ő n e d v e k olvá'asztására alkalmasan izgatja a kellemes izü borital. H á z t a r t á s o k n a g y ü v e g e k b e n a m o h a i Á g n e s vizet különösen olcsón s z e r e z h e t i k be.
- LÁSZLÓ cimü kádftirdő Nagykanizsán, kedvező feltételek mellett a z o n n a l eladó. Értekezhetni a tulajdonosnál Nagykanizsán
Z A L A I
K Ö Z L Ö N Y
Alsó-Bahót községbon egy l a k ó h á z , m e l y h e z ö s s z e s e n 9 hold szántóföld, ezölö pincével, erdő és az Összes melléképület tartozik, szabad kézből eladó, k r a 8800 korona. KOVÁCS
LAJOS,
A t S Ó HAHÓT.
TÖRVÉNYSZÉK.
Bornagykereskedők -
Haját tudósítónktól.
harca.
—
F. bó 18-án tárgyalta a M g y kanizsai törvényszék
mint
felebbviteli
bíróság
a
Zerkowitz
Schulbof-féle ügyet. A tanácsban T ó t h
Láazló kir-
táblai biró törvényszéki e l n ö k elnökölt. A z ü g y e t d r . Fiscber
József törv.
biró
referálta. S z a v a z ó
biró
Nagy nok, ván. renc
Endre állomási felvigyázó, Bujdos P á l raktárRákos Vilmos fűtőbázi vezető és Ferencin I s t Erdélyi Dániel, Kopcsányi 8ándor, Papp F e és L a k y József alkalmazottak ellen. A nagykanizsai törvényszék azonban n e m látván fenforogni a hivatalos kötelesség m e g t a g a d á s á t , felmentelte a vádlottakat. A győri tábla kimondta, hogy a M. A. V . alkalmazottai n e m közhivataluokok, továbbá, hogy előzetes megállapodás a munkabeszüntető vasutasok között nem forgott fenn, amiért is h e l y b e n h a g y t a a f e l m e n t ő í t é l e t e t . A kir. Kúria szerdán foglalkozott a főügyészség által benyújtott é s a k o r o u a ü g y é s z - b e l y e t t e s által f ^ n t a r t o t t s e m m i s é g i p a n a s z s z a l . A k i r . K ú r i a a semmiségi panasz elutasításával hozzájárult a z atsóbiróság felmentő ítéletéhez, egyben azonban kimondta, bogy a vasutas közhivatalnoknak tekintendő Ezzel ismét visszakerül előbbi alkalmazásába a 11 vasutas, akik majdnem e g y telje* évig voltak felfüggesztve állásuktól. 9 Elitéit p a r h n j o z ó k . A n a g y k a n i z s a i k i r . törvényszék T h a s s y Ernőt 6 napi, F r a n z L a j o s t 3 napi államfogbár.ra ítélte p á r b a j v é t s é g miatt. A z ítélet ellen a felek felebbeztek. A tábla a törvényszék ítéletét helybenhagyta.
Dr. E ö r y S z a b ó törv. biró volt. Mint Z e r k o w i t z L a j o s képviselője dr. L ő k e Emil, mint S c h u l b o f Sebestyén
védője
Lajos jelent m e g .
KÖZGAZDASÁG.
Előadó előadja, hogy Zerkowitz L a j o s főmaA közgazdasági helyzetről. gánvádló a főkapitányságnál feljelentette Schulbof Adolfot hogy e z őt március 1 0 - é n d . - u . ' 2 órakor - Gruner Ldjos jeUntéséból. — tettleg bántalmazta. Schulhof öt kérdőre vonta ekkor, A felső ker. iskola tanulóinak | de ő a z t mondta, h o g y : a N e k e m önnel s e m m i d o l g o m Zalavármegye közgazdasági állapotáról a z elbelisosei k i r á n d u l á s a . sincs". Erre Schulhof őt megütötte. A z orvosi lát-1 múlt d e c e m b e r — m á r c i u s h ó n a p o k b a n , most terjeszB o r o n g ó s i d ő b e n indult el a f e l s ő k e r e s k e d e l m i lelet s z e r i n t vádló 8 u a p alatt t e l j e s e n g y ó g y u l ó i t e t t e b e j e l e n t é s é t G r u n e r L a j o B v á r m e g y é n k k ö z iskola 2 í t a n u l ó j a folyó hó 1 6 én, vasárnap, B u n S a m u zuzódáat szenvedett. Z e r k o w i t z tehát a járásbíróság-j g a z d a s á g i előadója. A jelentéa n e m valami rózsás i g a z g a t ó , B u x b a u m é s M a r k o v i t s t a n á r o k v e z e t é s é v e l , nál k ö n n y ű t e s t i s é r t é s m i a t t e m e l t v á d a t S c h u l h o f képét nyújtja v á r m e g y é n k közgazdasági állapotánakhogy m e g l á t o g a s s á k a G u t m a n n c é g telepét, Beliscsét. ellen. A bizonyítás kiegészítésére hivatván f e l , S c b u l - ; A z e s ő s i d ő m i n d v é g i g k i s é r t e a k i r á n d u l ó k a t . A h o f a z t a a i n d í t v á n y t t e t t e , b o g y m u l t é v i p ö r e i k - . Ide-iktatjuk belőle a k ö v e t k e z ő k e t ! n e k i r a t a i t i s v e g y é k t e k i n t e t b e . A j á r á s b í r ó s á g A z általános közgazdasági helyzet a mult évSzt.-Lőrinci állomástól Wachtl elleoőr kalauzolta a m e g t a - 1 nek b a s o n s / a k á v a l s z e m b e n k ü l ö n ö s e n a k i s e b b társaságot és gondoskodott elhelyezésükről, m i g azonban a bizonyítás ilyetén kiegészítését g a d t a , v á d l o t t a t p e d i g 2 n a p i f o g h á z r a é s 2 0 k o e x i s t e nciáknál rosszabbra fordult. Csekély gabonav é g r e 2 ó r a tájban föltűnt a beliscsei állomás, hol R o s e n f e l d E m i l i g a z g a t ó és a z e g é s z tisztviselői k a r rona p é n z b ü n t e t é s r e Ítélte, könuyü testi rértés v á d - fölösleg a rossz t a k a r m á n y o z á s i v i s z o n y o k folytán j á t f o g a d v a e l . A v á d l ó a z Í t é l e t b e n m e g n y u g o d o t t , Hiláuyabb á l l a t t a r t á s , — a b o r k é s z l e t e k n ehézkes varta a társaságot és mindjárt a legérdekesebb látnié r t é k e s í t é s e , — s i l á n y t e n g e r i éa b u r g o n y a t a r m é a valót, m e l y e g y é h e s t á r s a s á g n a k m u t a t h a t ó , a z a vádlott a z o u b a n f e l e b b e z e t t . ebédet mutatta meg. M é g ugyaneznap délutánján megtekintették a tanulók a telep vegyésze, 2 kémikusa «is a t a n á r o k v e z e t é s é v e l a v a s á r n a p i s m ű k ö d ő b e n iévő tanningyárat, mely a z elsők közé tartozik a világon és Német-, Francia-, Angolországba exportál tannint. A telepnek több mint 2000 munkása van. Van kaszinója és olvasóköre is. M á s n a p reggel (3 ó r a k o r m e g t e k i n t e t t é k a t a n u l ó k a f a l e p á r o l ó t , h o l u faszeszt állítják elő és emellett kátrányt és különböző melléktermékeket kapnak. Ezután a fürészgyárba m e n t e k , hol a f a k o l o s s / o k a t néhány perc alatt d e s z k á v á , gerendákká és parkettokká fürészelik. Igen érdekes a 2 2 Ya m é t e r m a g a s v í z t o r o n y , m e l y a z e g é s z t e l e p e t és a g y á r a k a i a D r á v a vizével látja el. I t t annyi vizet használnak el naponkint, amenoyi Nagykanizsának 3 ,napra elég lenne. Általában az egész telep berendezése mintas z e r ű , n i n c s e n i t t s e m m i , m i t föl n e h a s z n á l n á n a k . Amely fa n e m jó a tanúin előállítására, parkettk é s z í t é s r e , a z t f ö l h a s z n á l j á k t ü z e l é s r e , s ő t m é g a uiár e n y s z e r tannin e l ő á l l í t á s r a h a s z n á l t f á t is f ö l h a s z n á l j á k tüzelésre. Mindent, amire szükség van, maguk állítanak elő, így a tanninhoz hordókat, a vasúthoz kocsikat, különböző szerszámokat, sőt még kisebb vastárgyakat is ö n t e n e k . G y ö n y ö r ű l á t v á n y t n y ú j t a fatelep, hol nagymennyiségű parkettek, gerendák vannak fölhalmozva, óriási fatönkök, melyek közt 3 6 0 — 4 0 0 éves darabok sem ritkák. Délután a z erdőbe ment ki a t á r s a s á g k ü l ö n v o n a t o n , h o l a f a d ö n t é s t t e k i n tették m e g . M á r messziről hallatszott a munkások , h a ó * kiálltárta, m e l l y e l e g y m á s t s e r k e n t i k . R e m e k látvány a fadöntés, midőn a z egyik oldalon fűrészelt, másik oldalán fejszével vágott 2 2 méter hosszú, 1'2 méter vastag fa ledőlt, olyan robaj támadt, mintha egy 3 emeletes ház összedőlt volna. Majd a z egyik felügyelő házában megozsonázva, virágos kedvvel indult vissza a telepre a társaság. K e d d e n reggel indultak vissza a kirándulók, kiknek felejthetetlen uz a z u t a z á s . I g a z á n s z í v é l y e s é s figyelmes e l b á n á s ban é s m a g y a r o s v e n d é g s z e r e t e t b e n v o l t r é s a e a kirándulóknak, kiket az egész idő alatt Rosenfeld igazgató kalauzolt, úgyszintén versenyeztek e z előz é k e n y s é g b e n a tisztviselők is, i g y a telep v e g y é s z e , a vasúttársaság üzletvezetője ós ellenőre és Kovács Jeuö tisztviselő, ki a z ifjúság vezetésével és elszállásolásával volt m e g b í z v a .
mind oly faktorok, melyek a család fenntartásánál vagy tartalék tőkék gyűjtésénél m á r eleve kizárják a Bikerea e r e d m é n y t . S z á m o s kis gazda azonfelül nyögi m é g a mult évben nagy számban jelentkezett tetemes elemi k á rok k ö v e t k e z m é n y e i t is. Mindezek hozzájárultak a z általános helyzettel való elégedetlenséghez és a kivándorlók számának Sebestyén Lsjos védő elsősorban a beszámitha-j szaporodásához. tóság kérdésével foglalkozik. A vádlott a sértettet! M e r t m i g a m u l t é v b e n m é g c s a k e g y e s fiatalmegütötte, de e z t a tényt külső erőszak kényszerítő emberekre szorítkozott a kivándorlás, most már hatása alatt követte el. annyiban is tetemesen fokozódott, hogy egész c s a Abban a pillanatban, mikor vádlott a cselekládok keresnek uj hazát é s miután különösen a ményt elkövette, nem tudta mit tesz. Azért elsőCanadába telepedett vármegyei lakósok tetemes sorban felmentést kér. D e minthogy az öiazes adapénzküldemények és j ó hírekkel csábítgatják az itttok teljesen k i d e r í t v e n i n c s e n e k ós mivel a z eiső hon maradt rokonaik és jó ismerőseiket, biztosra birósáe a bizonyítás elrendelését megtagadta, kéri, várhatjuk, hogy ezen ujabbi kivándorlók régi hazáhogy Á r m u t h Márkot. Hoffert, L e n e s e t hallgassák jukba visszatérni soha többé n e m fognak. ki a bizonyítás kiegészítésére. H a pedig a törvsx. N e m c s a k a z emberauyag elvesztésével kell teugy g y ő z ő d n e k m e « , hogy az eddigi adatok alapján a cselekményt, a beszámithatáa körülményeit m e g hát számoluunk, hanem a munkás k é z hiánya és lehet á l l a p í t a n i , a k k o r kéri a 9 2 . §. a l k a l m a z á s á t , d r á g a v o l t a is l e u y e g e t i e l s ő s o r b a n a s z ő l ő t e r m e l é s t , mert b a e dolgok n e m is bizonyítanak kétségtele- de a z egész mezőgazdaságot is, mely a vámkérdések bizonytalansága miatt a közel jövőben amúgy nül, minden e s e t r e e n y h í t ő k ö r ü l m é n y e k . is e r ő s m e g r á z k ó d t a t á s o k k a l f o g m e g k ü z d e n i é s a S c h u l h o f előadja, hogy ő 3 3 é v e K a n i z s á n mely k é r d é s e k n e k a z oly fontos mezőgazdasági érvan é s s e n k i t s e m bántott. K e r ü l t e Z e r k o w i t z o t , d e dekek figyelembe vétele uéikül való megoldása előre mégis találkozott vele. Megkérdezte, hogy miért nem láthatólag súlyos értékesítési viszonyokat f o g létehagyja békével. A visszautasításra felindult és m e g ütötte. M e g b á n t a tettét és kéri a f o g h á z b ü n t e t é s mellőzését.
Erre dr. L ő k e Emil terjesztette elő a vádat Zerkowitz Lsjos magáuvádló képviseletében. Ellenzi, a p é n z b ü n t e t é s k i s z a b á s á t , rtjert v á d l o t t e l é g g a z d a g a h h o z , h o g y a b ü n t e t é s őt é r z é k e n y e n n e sujtaa. Azonkívül kéri súlyosbító k ö r ü l m é u y n e k tekiuteni1 azt, bogy vádló a felebbezésben kihívó hangot használt. A kihívó hangról ugyan majd itt lemond. I
— A n a g y k a n i z s a i G a z d a k ö r a közgyűlési A bíróság ezután határozathozatalra vouult vissza. 3 5 percig tartó tanácskozás után kihirdették határozatnak megfelelően e héten körlevélben hivta figyelmét a következőkre: az í t é l e t e t , m e l y n e k é r t e l m é b e n a z u j a b b t a n u k k i - f e l a g a z d á k 1. A j á n l j a a t a g o k figyelmébe a Kisbirtokosok hallgatása felesleges. A kir. törvényszék a z alsóbb biróság Ítéletét érdemben helyben hagyja. A köiül- O r s z á g o s Földhitelintézetét, abol a tagok kölcsönt mények e g y b e v e t é s e után a 2 napi fogház szigorú- v e h e t n e k fel. nak n e m tekinthető. A Zalavármegyei Gazd. Egyesület ilynemű 8ebestyén L a j o s védő semmiségi panaszt jeleu- k ö l c s ö n - m ü v e l e t e k r e nézve a közvetítést díjtalanul e l v á l l a l t a . A z o n b a u s z ü k s é g e s f e l v i l á g o s í t á s o k k a l Tóth tett be. István gazdaköri titkár ur (lakik Nagykanizsán, S u Az iratokat a kúriához küldik. g á r u t 1 8 . s z . ) s z í v e s e n s z o l g á l . §. A keszthelyi vasutasok p ö r e . A z o r s z á 2. S z ő l ő k g y é r í t é s é h e z s z ü k s é g e s s z é n k é n e g g o s mult é v i vasúti sztrájk idején a keszthelyi v a s utasok is beszüntették a munkát. A szombathelyi a gazdakör kezelésében levő nagykanizsai szénkéneg üzletvezetŐ8ég t i z e n e g y keszthelyi vasutast függesz- I raktárból is beszerezhető A z őszi gyérítéshez l e g j k é s ő b b f. é v i m á j u s 1 5 - i g , a t a v a s z i g y é r í t é s h e z tett fel hivatalától. A nagykanizsai ügyészség hivatalos kötelesség | pedig legkésőbb nov. 15-ig. A raktár csak pénteki napon a délutáni órákm e g t a g a d á s a c í m é n v á d a t e m e l t R a t n ó t i <>dön á l l o másfőnök, Peller Imre és Dévány P á l hivatalnokok, I ban van nyitva. E z t megelőzőleg a délelőtti órák-
Z A L A I
Háaaaaágot k ö t ö t t : ban jelentkesni kell Sugár-ut 1 8 . az. alatt levő irodájában. 8teinbock Lajos, kereskedő (Kaposvár) A aiéDkénag á r a k e i e l é a i d í j j a l e g y ü t t 8 2 k o r o n a 2 0 fillér; a z e g y m á z s á s h o r d ó é r t p e d i g 1 5 korona biztoaiték teendó, mely összeg a hordónak b á r o m bó alatt l e e n d ő viaaza azállitása után viaazaSiettetik. 8. G a z d a k ö r t a g j a i r é s z é r e r a k t á r o n t a r t a a i d é n k é k k ö v e t is. telyem - P h y l l o x e r a s i r l a t Zalamegyében. Z a l a é O k r-161 1 1 f r t 3 6 k r . - l g m é l . r e n k l n l . — t á r m e g y e Csáktornyái járáaába tartozó Gáborvölgy. líérm.nl.o é an é r cl.énol.a a béahoa aaéllltfa. M á r t o n h a l o m . L . U éa I I I . h e g y k e r ü l e t , a k a n i z s a i — N . f y minteiyojteménj eionael. Heaaeberff nrlyaairjér. Zflrlcb. járáaba tartozó Boc»ka, Caapi. Easteregnye, O a r a bonc, Kisrécae, Nagybakó, Rigyác, 8ormáa, ZalaBzentbalázH, Z a l a u j l a k , a u o v a i j á r á s b a t a r t o z ó N o v a , Milejegyházszeg, Páka, Tárnokonoklász, C.ánkahegy hát. Lenti, a a alsóietrtvai j á r á a b a tartoaó D e d e a , D o b r o n a k , H o s s z ú f a l u , P ó r u z o m b a t , R é d i c s éa v é g ü l a letenyei járásba tartozó Alsószemenye, Bánok, Szentgyflrgy, Csörnyeföld, Lasztonya, Lendvaujíalu, Rátka, 8zentadorján, Szentmargita és Kerkaszentmiklós községek szőleiben a phylloxera jelenléte megállapittatván, nevezett községek határai a földmivelésügyi miniszter 16966. számú rendeletével zár alá helyeztetett.
I S M r a? i
i - A házlnynl o k s z e r ű t e n y é s z t é s é v e l c s e k é l y befektetése mellett aránylag a lehető legnagyobb j ö v e d e l e m érbetó el, u g y a piaci értékesitésnél, mint a házi fogyasztásra szükséges b u s termelésénél. Ezen közvetlen haszon el-ősorban a termelő jólétét célozza ugyan, de közvetve a nemzeti vagyonosodás s z e m p o n t j á b ó l is igen 6 g y e l e m r e méltó, mert a házinyúl és annak termékei évenként átlag hét és fél millió korouu értékben hozatnuk b e a külföldről, éppen ezért kívánatosnak tartom, gazdasági szempontból, hogy a házinyúl okszerö tenyésztése Magyarországon mennél elterjedtebb legyen. A t e n y é s z t é s m ó d o z a t a i t , ar. é r t é k e s í t é s i eljárásokat A u d r á a s o v i c b G é z a (Budapest, II. Erőd-u. 8.) müve kimeritöen ismerteti. A r a 2 korona. — A zalaegerszegi vlllamvllágltáa ügye, mint onnan irják u j stádiumba lépett. A G a n z gyár a közvilágításért igényelt 9000 koronát 7Ö00 koron á r a azállitotta le. A k é p v i s e l ő t e s t ü l e t által k i k ü l dött bizottság B a Ganz gyár megbízottai között létesült megállapodás szerint a város a z első öt év u t á n a t i s z t a haBZOu 3 0 % á r a t a r t h a t i g é n y t , a m e l y haszonrészesedés a külömbözetet feltétlenül fedezné, tebát a többlet a várost csak a z első öt évben terhelné. A tárgyalások m é g folynak.
ANYAKÖNYVI HÍREK. — Április hó 16-től 21-lg. — Halálozások : N e u m a n n Józaefué, Kreisler B e r t a , 3 2 éves, szabó neje. ö z v . Orbán Ignácué, Deutsch Teréz, 7 0 éves, munkásnő Kiss József, 1 1 hónapos, földmives gyermeke. Vugrincsic8 Erzsébet, 4 éves, vasúti gyermeke. K o v á c s László, 6 2 éves, földműves. Markovics Péter, 69 éves, cipész. H e g e d ű s János, 5 8 éves, béres. Kunics Rozália, 2 hónapos, földmives gyermeke. K o c s i s JánoB, 1 napos, cseléd g y e r m e k e . Ifcsics György, 1 8 napos, munkás gyermeke. K o c s i s István, 2 órás, cseléd g y e r m e k e . W e i s z A l b e r t , 5 0 éveB, ó r á s . Wortmann Manó, 7 9 éves, magánzó. Özv. 8zeitl Jánoané, Perlaki Anna, 4 9 éves, magánzó, K a m p e r Mária, 1 2 éves, tanuló, k ő m ű v e s g y e r m e k e , ö z v . F ü l ö p JózBefné, Marton Anna, 7 0 éves, földmiveB Körmendi Anna, 2 éves, földműves gyermeke. Ozv. Dani Ferencné, Cifra É v a , 6 7 éves, földmives. Özv. K u n á r J ó z s e f n é , D e i n c e r T e r é z , 8 5 éves, m a g á n z ó özv. Balázs Jánosné, N é m e t h K a t a l i n , 6 7 é v e s n a p számos
rnsrcag
IGYERMEKH
MC°L1SZT»I
CS£CStHÖK,6y0H0BBn£6€KálÁWQ2PK ü f a l É g Í3Kisérleli c z é l o k r a féld o b o i o k i 1 Korona t i n li&zlell sjúlesjnókntk prcfcadotxwrtiés lépira.lok ingyen mndelkuésre állnak a NCRUtM NÁNDORNÁL f é l é j { firjkjáftan B o o A P g S T . n. Kossuth Uioa utcia 7 c . A lékjobb alpoai léjét t a r t a l m a z t a .
A
Szinye-Lipóczi Lithion-forrás
Salvator
kitűnő sikerrel baszoáltstlk
itt*-, húgyhólyag- és köixvéngbántalmak ellen, húggdara éa vixiliti nihéxxégiknél, a exukroa húggámál, t o v á b b i a légxö és •mtaxtésl szervek hnrutalnát. H ú g y h a j t ó h a t á a ú ! Kiaayaa •aéiiUtlt t
e i l i u i i U i !
U tUrJ**vUkrruktde,tJ
MATTOMI ERZSÉBET S Ó S F Ü R D Ő J E lyéiybély
eadapa.t
Badaa .
F ü r d é i d é n y : április 23-tol oktobar >5-ig. KIvAld
lyiiyhaláaaal b l r
nöi hajakban éa altesti bántalmakban. Reodalfi or»e» a íjéaybrlyen. — C | é a i a é | e e a y a a l a k é é e k , | év a e é é f l é . ~ VlH.aiai killaléa a f i e A r a u a l -mm
V E G Y E S . - K l l s á h a s z a á l a t r a Teatréixek fájdalmai, canioa ás köax- I vényea bajok éi miudennemQgyuladáaok a .Kall-fáit a á t b a r s z a s z " - a * e l gyógyíttatnak blatoa itkerrel Kgy ü r e g ára \ kor. 1 - 9 0 - 8>étkQldés naponként utánvétellel M a i l A . gyógyn e r é i í , ca. és kir. udv. ixálliló álial Béci. I. Turhlauben 9. vidéki gyógyaxertárakban él anyagkereikedéiekben határoxottan M a i l - f é l e kéixitmény kérendő aa ő gyári jelvényevei 6 a j
— T a v a s z i c s e l é d v á l t o z á n . Mivel a z idén április 24-ike, Szeutgyörgy uapjs húsvét másnapra esik, a cselédváltozás kivételesen ápr. 25-én történik. — C j postahivatal. A k e r e s k e d e l m i m i n i s z t e r Miksaváron uj postahivatalt állított fel, amely m ű ködését már megkezdte. — Házlipartelep Zalamegyében, A f ö l d m i velésügyi miniszter Zalamegye Turcsiscse községben állandó háziipar telepet létesített. Háziipari dolgok a t é s finomabb k i v i t e l ű d í s z m u n k á k a t f o g n a k k é aziteni. — P á l y á z a t . A városi tanács e g y gazdasági szolgai állásra pályázatot hirdet. Fizetés 8 4 0 kor., I lakpénz 1 2 0 kor. Pályázati batáridő e bó 80-ika.
1905. A P H 1 L I 8 2 2
K Ö Z L Ö N T
f a h v é é , Jatáv a a a l "l "l a a i a -
III sssre
C k " ..Templom-forráa' és rlfiVBieíl) •,etyria-íorráa" vannak mint OJ rohitichi lavanyuvixek törvényeién védvr. Minden mái cikket, melyek nem »Ttmploir.Aforráa" vagy ,8tyria.forráa" elnevexéit vlielik, banem bamiian mini rohitichi jönnek lorgalomba, uuiitsuk vissza. Orsiágoa kntigaxgatóiág. Nagvbani raktár Uagyaroriiág réaaére
Cim/nlnrn I
N y i l t t é r . Aa e rovat alatt kóalóttekért nem vállal felelőiséget a szerkesztőség.
MIT
IGYUNK?
HOFFMAMN
JOZSEF-nél
hogy egesiségUnket megóvjuk, m e r t - c s a k i s • természetes szénsavas á s v á n y v í z e r r e a legbiztosabb óvószer. — Elsősorban a mohai
Budapest, Báthory-utca 6. iiám
f a r r á s mint terméaaetei ixénsavdöi áaváoyvix, föltétlenül tia*ta, kellem-1 él olcsó aavanyavii; dúl ixénlavtartalmánál fogva nemcsak biztoi óvixer fertőxő elemek ellen, hanem a benne foglalt gyógyióknil fogva kitQnő aaere a legkülönfélébb g y s m o r - , l é g o s ö é a h a g y a z s r v l b a t e g s é g e k n s k . Axért t e b á t
kik ezen betegségektől alaposan szabadulni akarnak, n e m ajánlható eléggé a valódi V i l m o s féle k ö s z v é u y és r h e u m a elleni v é r t i s z t i t ó - t e a készítője Wilhelm Ferenc gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító, N e u n k i r c h e n , A l s ó - A u s z t r i a ; a párisi és mellbouroei kiállításokon a l e g m a g a s a b b dijjal — arany é r e m m e l — lett k i tüntetve. Kapható Franz Wilhelm, gyógyszerész, cs. é s k i r . u d v a r i s z á l l í t ó n á l Neunkircheu, Alsó-Ausztria, valamint a nevesebb gyógyszertárakban és drogueriákban.
Haaanáljuk a mohai A g n s s forráat, ha g y o m o r - , b é l é i l é g o a f l h u r ú t t ó l itabadulni akarónk. Dr. Kétly.
Hasxnáljukamobai A g a s s forráat, ha é t v á g y h i á a y é a a a é s z t é s l z a v a r t k állanak be. Dr. Gebhardt.
Haaxniljuk a mohai A g a s s forráat, ha a v e s e b a j t gyógyítani akarjnk Dr. Kövér.
Hasxnáljukamobai A g a s s forráat, ha m á j b a j a k t é i él aárgáságtél ixabadalni akarunk. Dr. Qlasi.
Háztartások számára másfélliteresnél valamivel nagyobb üvegekben minden kétes értékű mesterségesen szénsavval telitett víznél, sőt a s z ó d a v í z n é l is olcsóbban adja, hogy a z Á g n e s f o r r á s v l i é t a l e g s z e g é n y e b b e m b e r is k ö n n y e n megszerezhesse.
Kedvelt borvíz. Kedvelt borvíz. Kapható minden fUszerUzletben és elsőrangú vendéglőben
1 csomag 2 kor. a raktárból. mény
1 póatakülde-
1 5 csomag 24 kor. bérmentve a z osztr.
magyar mouarcbia pósta állomására.
H I R D E T É S E K .
(2)
j •x^'Á
1905
ÁPRILIS
7
22
.Milleniumtelep"
Nagyotz
N c h a l e l i
CSAK
HIRDETESI IRODÁJA
Bécs, I., Wolzeile II.ftliszintét I. emelet •
LOBOSITZI Ciokoládé-,
Ciukoráru , ís
legjobbnak
rovat a
blxQDyutt
„Hei( Freie P M M " r
Szép
ós
tartót
pótlékokat,
mint
Hzav. t i s z t a
füge
*
kávé
Kávé-Dara Mokka-Dara cikorialiszt gömbölyQ
fadobozokban
többi
FIGYELEM!
Megbízható
legjobb
valódi
minbaegü
ÉS
DAMASZT A
nagyabb
k é x i i i i í r l i l
kávé-, és a
kávé
PÓTLÉK!
i c j é i r
Minden
faszerkereskedésben
kapható
l i t j e * ) í e ( l
v é d j e g y e
otak
m i n d e n n e m ű IWfrk i l l e g e k HIMI. nMiMtwn MBlt p-kkaly-sOniSf. tlAsdl kOts^k, urrerlrr t*n MMBMW, Altér, lurrdsr, UH./..IU, kt- <• •ukUlkorp* tllín.>.U*ir««.r-l*l» kttrinn*#PP*n Urtalm»«a a l»-kAiréár-nm. «o ,.-él »" minSsa Hwfa • kere-kc-UUmt-^.. al4 k álrt (un.snoklM I t n i a n m keWnWWk. M « l « h«r< alkarról «IV»lma»lallk » kítrinjmpr.r m
r:s
IJerger-féle kátníny-kénsznppnn. Miol «j«i|«t'b h i t l r t i i y i o p t i n i i M » n « « r t ' s »tA* a l a n s •HttotiUMra, i itarniakekntk valamennji la|belMaMa ati*. laMIMulhallaii h4rtl«*HI*. naoxlt éa I I t r i i a o a p p a n itilnal*«iaapl
Kltai.Mve^.ettateiM lltcaUn im-bao 4* ' ^ •r.njr
mely ezen védjegy -
gyártmány
fonriilombao.
Berg;er-féle syósv-Kűtrány-szappnn,
Berber-féle bornx-szappan. k l o i ' - f k , n a p i t t i ^ i , u e p t A , IUIUwhw *lirr li»H»i,dlntl v a i H i M e t a l « * y i m . A riaiilianál h.UroiotUn H.r«a.r-r«lo katrÍT.-eiappiul bora«-<«appant # ^tfJU A kJH^to ^nÍKa^m^ a«ilt-|aU»ató TeJl^jM f. a
kapható
Kéiaiárhl
18ÜS Atn
Verger-féle glyceriii-lgítnínysznppau E^oMio-UrUlouimsJ (. Uno/n Illatul. M'ol knálö MrapoW -i«r kltOnó wr.lm«o|njel haataálUUk tovább* a:
ÁRU
üzletbm
• l l l l l l i l i l
•tkwrol alkalm««UUk
szepességi
LENVÁSZON minden
hírnevei
és
csomagokban
erfiHitó M a l á t a
és „ K t m W R . Tigblill" :
birlapokbaa mindpaueuiU b-rdMá, réaaéra, miül: Aéál-yálHI k i l l é l . k . M a a Illat- . i | a a k . Tara kt»>laalatl H y a l k l , álltai karaao, ajáalall kirdaláaak a t t
KAVE-
tzöllóje
csak anoak lest. aki ingyen kéri Magyar• rsxág legnauynhb sző őiakoláinak árjegyzékét, amely szőlőiskola állami segelylyel és állami telligyelet mellett létesült.
Alapíttatott 1873 » Telephon 809 ' A ca k. póitatakarékpénstár Clearing-szám- Iája 804. $16. ajánlja magát hirfetésl megbízások gyera ; ia aloaé • l i a t i i i e i r e b e l - é s k l I f l U i a j U « . k részére Szaktaaáosok, hirdetési t s r v s x s t t k , á r a i a - í bások dijmeatstea. I Legújabb aagy b l r l . p - á r ^ y z . k hirdetékask ! iagyea i s birmsatve
Sajtt oyüjteményes hirdet
pótkávé gyárak r. t. (tjártja * rígóla
H e n r i k
gyei vsa
II
•Hálva
Nagybau : O . H a l l * Con»p., W i e n L , B i b a r a t r . ' S . • a s r u ^ r a i á f l lárahtári U r t k J t u e l ( r á f / e i a r U / a , Budapest, UfaUjr-a., TtuOlaia/er * • S«IU, Jt«rlajrl-uto*. UloslBjrbsB N a | / u a r u á ( « H > M g f á ( j u u r U n l k a H .
H A Z A I IPAR!
Raktár Naeykanizséu: Práger Béla gyógyszertára, valamint Magyarország több gyógytárában.
K i
%
<SV
Szlavóniában eltörendU fürdőhely. Egyetlen jddtartalmu alkalikus hóforrás (64' C.) a kontínenien. A lonjavölgyl vasat állomása (Dugoiellon át.) Azonkívül Pakrac, Liplk dili vasut állomása. Kitüntetve: Budapest, Bios, London, Röma, Brüssol Elsőrangú hévvizes fürdők, vizgyógyintézet, Bullingféle inhalatorium, diaetetikus konyha, katonatiszti gyógyház. Fényesen berendezett gyógyterem, kávéhás és éttermek. nagyszabású park, fedett sétány, térzene, kittlaB gyógyazállodák, villamosvilágitás. Felülmulbatlan hatású gyomor-, bél-, aige és egyéb hurulskaál, kUlzvéuyaél éa oiuzos bajoknál, Isohiasaá), osontbajoknál, haillrbell Iziadmáaysksál, valamint minden mirigy- és vérbetegségnél. A fürdőidény alatt tlz kiváló orytft rendel. Llplkl hóvvlz szétküldés kö.vetlenül a forrástól, továbbá Édeskuty L. cégtől Budapesten. Llplkl forássó közvetlen a furdőigazgatóiágnál rondelhető. — Bővebb fólvilágositással szolgál a
fUrdoigazgatóság
Védjegy:
„Horgony".
A Liniment. Capsici uomp., i Norgony-Pain-Expeller pótlek* ogy régjónak bizonyult háziazor, mely már több mint.35 óv óta legjobb fájdalomcsillapító szernek bizonyult kíazvénynel, csüzaál ós meghűléseknél bodörzaölóshasznál '[éppen ha •yel lextetés. Silány hamisítványok Flgyeln miatt bevásárláskor óvatosak legyünk ós csak olyan üvoget fogadjunk el, a moly n „Horgony" vódjogygyel <« a Rlohtsr ozégjogyzóssel ellátott dobozl>avan csomagolva. Ára üvogokbon 80 fillér, 1 kor. 40 f. és 2 koruna ós úgyszólván minden gyógyszertárban kapható. - Főraktár: Török JórtSf gyógyszerésznél, Budapesten. Rlchter gyógyszertára az „ A r a n y oroszlánhoz", P r á g á b a n , K l i s a b o t h s t r u s s o 5 nou.
szereti
a gyöngéd, i z e p l i ndlküii, tiszta aroot, puha (ima bért és rózsás arcbőrt? Az mosakodjék naponként, az ismert medikai B E R C M A N R
f é l e
Lilioffltflj-szapMl (Vfdfijray: 8 b á n j á m ) vagy
Bargataaa
L
Ca.
Dreida
éa
Talaokaa a S
—
Á r a 80
fillér
—
K a p h a.DROGÉRIA tó: GELTN S aCi H y k aea el l t áG aRAEF
p S S a ^ S S í I B S S j ^ s S l B S Í S t e S ^
HIRDETÉSEK FELVÉTETNEK
E
KIADÓHIVATALÁBAK.
LAP
1906. Á P R I L I S 2 2 -gr.—
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 OOC 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
8
(Nenstelu-ftl®
ERZSÉBET
labdacsok.)
E p i i u l á k hHBODló kértüitményeknél minden tekintetben feljebb becsülendők, mentek minden ártalmas anyagoktól, a z altesti szervek bajainál legjobb eredlénynyel használtatván, gyengéden hashajtók, vértisztitók; ártalmatlan, mint e piiulák a
egy gyógyszer
s e m jobb s mellette oly
M
7 . . 905 Csak
S
ÖVÁSU
N E U S T E I N
F Ü L Ö P
F E L E
dobos
Moll
I
u
A. v é d j e g y é t
M
Csak
akkor
törvényileg O L
focXXXXXXXXXXJOOOOOCJCXXXXXXJOOCKXX^
L - F E L E
• H i W i t l
1
miude/tyik 'ívt-g MOLL A. védjegyét tOnteti ,A, Moll* feliratú áuozaltal van zárva. A Mail
valddt.
réls l é l b o r i / M i nevejeteien "mint fájdaltuoiillapiló bedörzsölni s n r köszvény ciuz éi * meghűlés egyéb következményeinél lersmcretesebb nópispr U U Egy éasiott jredsll üveg ara l kor 90 SII.
u
MOLL G y e r m e k
u
szappanja.
Legfinomabb, legújabb modízer szoriut készítek gyermek szappan a blr oksieril ápolására pyeraskek s felaátlek részérő. Ara daraboaklst — 4 0 I l i . öt darab — I k o r 8 0 «H
és
(Felsömagyarországon.) Az egyedül ismert szénsavdús vas-forrás. Legelőbb vasat tartalmazó ivóforrás belső használatra. Szezon: m á j u s 15-töl s z e p t e m b e r 3 0 - i g . Fölülmulhatatlan v é r s z e g é n y s é g , uápkór, női bajok, b á t g e r i n c - és idegbajok, bénulás ellen, átszenvedett b e t e g s é g és erős m u n k á s s á g u t á n . F ö r d ő o r v o s o k : D r . R b o r e r A l a d á r hiv. f ü r d ó o r v o s és D r . Stern J . U t a z á s B é c s b ő l 9 ó r a , é s z a k r ó l O d e r b e r g e n á t onnan 6 óra, délről B u d a p e s t e n á t inuen szintén 5 ó r a . Szliácsról falragaszok minden nagyobb vasúti állomáson vannak k i f ü g g e s z t v e . — K i m e r í t ő í ö l v i l á g o s i t á s éa p r o s p e k t u s u t a z á s , l a k á s , á r k e d v e z m é n y r ő l a z első és u t ó s z e z o n b a n stb. a d a fürdólgaz gatósdg Ssllács, ( Z ó l y o m m e g y e . )
B é c s : T u c b l a u b e o 9 . sz.
határozottan MULL ellátott készítményeket
MliMitutn.k
A.
aláírásával kérni.
Raktár. Nagy-Kanizsán R o a r j n f e l d A d o l f laaooooooaooooaoaoa
if&~ Ujdonság! u t i
COOK & JOHNSON'S
amerikai
szab.
Fiai.
T y ú k s z e m yyüi U
A legjobb és biztosabb szer. KitQoő hatással, azonnal fájdalomcsillapító. Kapható as osztrák m»gyar monarchia összes gyógjtár*ib»n l>ar*hj* borítékban '20 f, 0 d«rab dobozban l korona Postán 20 fillérrel több. — Főraktár Magvarország reszere Tördk József gyógyszerésznél, liudapeit, VI. Király-utca 12 Köiponll raktér AMSitria-Magyarorozág részére .ZUM SAMARITER*, 8r»o
Hirdetések Bácsi lapok, lov.l.bit at fi.iiu kíl- I I
batlóidI l)lá,tk KHÍIC . i.){ülc,ol>b.n enkadl
RUDOLF MOSIE, Annonceo-Expedition WIEN,
1. In., Sliliritlill 2
A JELENKOR LEGJOBB TETŐFEDÉSI ANYAGA Elő- és utóidényben tetemes árengedmény. Idény: m á j u s — o k t ó b e r .
*
á p r i l i s és
h ó n a p o k b a n . )
iszapfürdő
DABUYÁB
a szlavón középhegység gyönyörű völgyében, * déli vasul állomása közvetlen összeköttetés Budapest és Bécscsel. öfok 34 60
Vastartalmú hőforrások
és iszapfürdők. "
' Márvány-, porcellán-, tükör- is láj.füniiilc. Hidegvíz gyógykezelés. Fangoosztaly (iszapgöngyölések.) Kiváló gyógyeredmények az összes nöi bajoknál, vérszegénységnél, köszvényes és csúzos bajoknál, valamint Idegbántalmaknál. Szép berendezésit lakószobák, olvasótcroin, kitUnü fllrdöxenekar, kölcsön könyvtár, lawn-tenis, tekepálya és egyél) szórakozások. Keinek sétányok ax árnyas parkban és határos erdőben, érdekes kirándulások, legnagyobb kényelem, olc><> árak Kiiílnü étkező a ÍUr> szállodában, havonta t. osxt <>1 K., II. «»sxt. 7-' K. — "Prospektus és fölvilágositással szívesen szolgál
Daruvár für.dubarlet igazgatósága. N j o m a t o u Ili. W a j d i l a
Jóisct
JX
joaaoooaonooaoaooooo
ÍT ^fiTlfiitfi^iiTU"!i^fíitr ™ I r ' W W UV m i ' í l t ^ . i C i l í J I c•
o k t ó b e r
u
a u u U kJ
Moll A. gyógyszerész, cs es kir. udvari szállító által. Vidéki me|rtDdel«itk D i p u s i . p o . M o U n v í t mcll.it
SZLIÁOS'-AÖZÉLFŰBDÖ
Ásvány-
u u u u u
hölgy
F ó b t é t k Q l d e
A raktárakban tessék éi védjegyével
k ú r á k
a u u u u u u u u
fenyíttetnek.
Mlndeu darab gyermek-szappan MtH A. v é d j e g y é * * 1 van ellátva
„Szent-Lipóthoz* czimzett gyógyszertár*, Z. K " / , , BÉCS, I. Plankengasse 6. Ktpbktó Nagykanizsán: HKLUS LAJOS. és KKIK («Yl'LA gyógyszerészeknél.
(Téli
a u u u • u
és
a l á í r á s á t t ü n t e t i fel. A Mail A.-féli Soldlltz-perok urtós gjógybatása a legmakacsabb g y m r és altestbáatalaiak, gyomorgörcs é* gyomorhéT, rögzött iiékrekedei, májbáiitalom, vertolulás. aranyér és a legkMönbösóbb aAlbetegiéqek ellen e jeles bésirsernek évti«ed»k ót* mindig na#v bb •Iterjedosi íserzett. — Ar« u a r9y peoiéisit Is eredell dahozaaK 2 kor
legtöbb betegeégek forrása ellen. C z u k r o z o t t k ü l s e j ü k v é g e t t m é g g y e r m e k e k in s z í v e s e n v e s z i k . E g j 15 p l l a l á t t a r t a l m a z ó doboz 3 0 fillér, egy tekercs, mely 8 d o b o z t , tebát 120 p l l n l n t t a r t a l m a z , csak 2 korona. 2.46 k o r o n a e l ő l e g e s beküldése m e l l e t t egy tekercs bérmentve k ü l d e t i k . Utánzásoktól különösen óvakodjunk. Kérjünk határ o z o t t a n Nensteln F ü l ö p h a s h a j t ó l a b d a c s o t . V a l ó d i csak, ha minden d o b o z t ö r v é n y i l e g b e j e g y z e t t v é d j e g y ü n k k e l piros feketn n y o m t a t á s b a n . S z e n t L i p ó t " és . N e u s t e i n F ü l ö p g y ó g y szerész* aláírással van ellátva. A k e r e s k e d e l m i törvényszékileg védett csomagjaink aláírásunkkal vannak ellátva.
LL-
a k i t o r v a l ó d i a k . ha m i n d e g y i k
Hamisítások
SZÉKSZORULÁS
i
O
E I P L I T . Z - P O R
/^AGYARORSZAGI
KÖZPONT:
1905. ÁPRILIS 22.
Z Aí, A I
K Ö Z L Ö N Y
0RIAS1 S Z E R E N C S E T Ö R Ö K N É L FaKilmiiiilWl'lain " * S
Rövid
ö 4 U , 4 Í U U U A » U Ö . Í I ,
nyereményt
fizettünk
ki
"
Mcre c>e
nsgyrabecsUlt
idő
'
alatt
>>»okhá.uokn.ii kedve*.
mely
19
koronánál
millió
vevőinknek ; egyedül az utóbbi 6
tobb
hónapban
a 8 2 l e g n a g y o b b n y e r e m é n y t , és pedig : a
koron&9 nagy jutalmat a 9 8 9 2 4 . sz. sorsjegyre,
4
k o r o n g legnagyobb főnyereményt a 8 3 4 5 1 . sz. sorsjegyre,
0 0 0 0
Í O O . O O O , N O . O O O , TO.WOII, O O . O O O , ( O . U U O O , tObb 1 5 . O O O , 1 0 . 0 0 0 koronás és ezeken
95.GOO,
továbbá
kivül még sok
egyéb nagy nyereményt. Ennélfogva ajánljuk, hogy a legközelebb m e g k e z d ő u j , a világ legesélydusabb osztálysorsjátékában vegyen részt és rendeljen nálunk egy szerencsesorsjegyet. A m o . t kezdődő 1 6 I I A A r t A sorsjegyre r r A A A pénznyeremény jut és Összesen magyar osztálysorsjátékbaii IIU U U U ismét ü ü . U U U
|4 MILLIÓ 459.000
kor!n1'
SS
S A J Á T
M Ű H E L Y .
• r - p V P V l i D t i V "'i41
készítményem miudenkor nagy válasatékban készén kaphatók. 0ra en
u C U l U l U n U I V
"
éa színes kövekben.
ttrfi
NAGY RAKTÁR NAGY RAKTÁR
"
6r
"
fioom
Eladás részletfizetés
mellett
isi
Javltáxok (m uj munkák gyortan készíttetnek
h s l s l m " összeget sorsolnak ki.
jYíinöcnkikeresse nevét! i
taelyat a. b. a tornádban Meglalalbat).
ékszerész
" t s T " NAGYKANIZSÁN
NAGY RAKTÁR «
602,000 0
BERÉNY JÚZSEF
BSIndenhl b I mér. I| • mag a i a r a n c a é j é t U H u á n t m a l , m e t , i m h avagy caatAdtagjainok nawa mallafl áll.
A világhírű
D E L A W A R E adja a legj.bb Sarlt Oltaat. paraatai.l aaaa kitti
A fllokszerénalr
ellenáll!
LatráUt laeyaa kSIdla abf birttnab. N«,y»aanyl at|8 Daiawara vaaazl is szöllőoltvány-ttladásl! c.«
SZ/Gr ÁRTÓ KAOr MIHÁLY Fetaó-Hegead. UpsirütiA 20 daiab, 2 órlisul rut 10 torou.
(Conifei-áktt) Legnagyobb nyeremény esetleg / . O O O , O O O korona. Továbbá 1 jutalom 2 4 80.000.
600.000,
1 nyer. 4 0 0 . 0 0 0 ,
2 0 0 . 0 0 0 , 2 á ÍOO.OOO, I á
90.000,
1 á 7 0 . 0 0 0 , 2 á 8U.OOO, 1 i 6 0 . 0 0 0 , 40 OOO, 5 á 3 0 . 0 0 0 , 3 á 2 5 . 0 0 0 ,
8 á 2 0 . 0 0 0 , 8 á 16.000 36 á 1 0 . 0 0 0 és ínég sok egyéb nyeremény. Az I. osztályú sorsjegyek tervszerű árai:
V. eredeti aorij. frt —.75 vagy k. 1.50; '/. eredeti sorsj. frt 1.50 vagy k. 3 — '/. . . . 3— . . 6 . - , •/. . . . 6— . . 12A sorsjegyeket küldjük.
utánvéttel
vagy
összeg
az
e l ő z e t e s bekllldése
ellenében
— Hivatalos
jegyekre kérünk
tervezet díjtalanul.
Megrendeléseket
fenti
eredeti szereorsesors-
I I r T I I r I I legérdekesebb, a I I L I I L I I sótétzOldtől aa ezüstös kék- és aranysárgáig változó színezetű fajban, darabookiot 4 0 fillértől 40 koronáig. Ugyazintéo mindenfajta erdei tűlevelű facsemetéket, lombfacsemetéke', diszbokrokat, rózsákat. gyümOlcsfa-vadonco kat, élősOvényeket és magvakat ajánl
azonnal, de legkésőbb
folyó évi május hó 2-ig bizalommal hozzáuk
beküldeni, miután ezeu szereucseszámok gyorsau elfogynak.
T O R O K A . Es T — B A N K H Á Z A
Hazán k
legnagyobb
fiók:
Muzeum k o r ú t
ll/a.
III.
Llnlment. Capslcl comp.,
RleUir-Hli Hiriwy Pila-Eipilltr . •)l«>«rt kitűnő c. I fa|
1.
fiók: fiók:
Vaczlkörut
SzelUzö és göroicilllapltó
4/a.
Erzsébetkörut
szállító
ZALAEGERSZEGEM.
0s>fát)s0rsjkték-«zlelrl: 46/a
B É L A
caáRz. é a k i r . u d v a r i
o « * » & I y » o r s ] á t é k - ü a I e t e.
Kóárndánk Központ: T e r e z ^ ö r u t II.
F A R A G Ó
B U D A P E S T .
54/a
Berger féle kátrányazappant.
Amztria-Magyarországon és minden müveit Államban mosakodáshoz és ÍOrdéshez bőrkiütések ág a bőr tisztátalanságai ellen. Minden limkén rajta kell lens> ^ y íie a védjegynek és a y J o r C t í. jyiri cég jellésnek, ka'önben nem a 35 év óta forgalomban levő valódi.
Nagyban: G. H e l l &
Comp.
Wien, I , Blberntraitae Nr. 8.
HÓDOnreSEPPEK. Az
étvágyat
gerjesztő
és
emésztést
előmozditó háziszer.
Ára Üvegenként I kor. Kevesebb K.2'50)
mint
2
nem lesz
üveg
(utánvéttel
postán
Megrendelhető:
küldve.
B i t t n e r G y u l a gyógyszertárából Gioggnitz (Alsó Ausztria.)
Z A L A I
K Ö Z L Ö N Y
J ó n a k , a z
a
j o b b
ellensége.
Ténvlee • Ufiobto u « ó í % ha.milatban tevO m p p a n , aa&la, por, atb. anyagoknál » í " < . n <> pamut ruhaneműik m i d i i • ScWcht IKal ulonnan fch.lált m o s ó k i v o n a t ,
„Asszonydicséret" a
E l O n y ö k 1. 1. 3 4. f>. 6
INGYEN kapja
védjeggyel, ruha beásstatáafara.
i
B c h i c h t l e g n a g y o b b gy&r
G y ö r g y ,
ANKER Markt
ssetre,
eszközöl:
kiházasitásl
a
nik,
dljflzetes
a
S z a b a d a l m a z o t t
í é
.
.
VI.,
Deák-tér
nevelési
izerzidd
biztosításokat,
melyek,
elhalálozásával
megszű-
és
meghatározott
és
olcsó
vagyonából
korona
Mindennemű a lévő kal
van
a
szegecs
és
tormáncs
b e t e g s é g e k
djak
készségesen
S A M U
é s
év
és díjmentesen
f i a
költségmentesen
mely
kocsira
E l j e i i !
étvágyat
szerelt,
ónműködi
S O
fillér.
i i é l k o l j t i l raktár,
j
. . N Á D O R . ' Megfojt
e/
az
Kapható
Egger mellpaszlilla G Y Ó G Y S Z E R T Á R ! lluílaprii, VI.. Vári körút 17.1 c s a l t a m m e i í i t w i l o l i
Nagykanizsán:
Gyula
és
Csáktornyán:
N T I Í V I H
gyógyintézet
TÓBEL-FÜRDÖ GRÁCZ
IDÉNY:
MELLETT.
május—október
380 méter a tenger szine fel ett V vamitl
államán.
() rácból kocsival egy óra Posia-
ás
távinla
állomás
Bellis Petii
Lajos, Jenő
Práger
Béla.
Reik
gyógyszertárakban.
Rég ismert vastartalmú (akrotkernio) acélforrás 80 lok C. (23 fok R ) J6 fok C. (20 fok R ) Mé.aékell klima, erősítő e r d ő i é v e l kiterjedt fenyveserdők. Oyógyjavalaiofc, i.leghántalmak, iilcggyengeséK, hátgeriuclaetegség, liysteria, Korc«ok,ueiiral(jiastb. ellen Női hetegs gek: vérszegénység, bél- éa bolyagl.urut stb Igen sjaulható üdülőknek és gyenge gyermekeknek (Jyógyeszkö*: killön gyógy-és uszóbazio, kádlilr.lők meleívizzel, fenySíürdők, villanyos lurilök, massage, zubanygyögykw.í'léí, naplü-dök stb. Olceő lakások és egyes stobákfvillák, g)ÓKytcrcm, kitünö étterem, kitnuő zenekar A rUrdöiKar.Kutóságnúl k i m e r í t ő proxpektua I n g j é n én b é r m e n t v e . DK
különlegesseg
anélkül; és
IVH.
g é p g y á r a k , b o r s a j t ó k én g y ü m ö l c s - é r t é k e s i t ő különlegességi gyárai által I I .
szállít
gyanant
T u l i o r N t r n M M C
9 1 .
gépek
N%. kerestetnek.
# # # # # # •# # #> # # # #
Doboza I kar. es 2 kor. j
P6-
vagy
gyartatnak
K i m e r í t ő árJegyzekek Ingyen. — KepvIneliH és viszonteladók
r o n t j á k é s kitUnö Izllek i P. óbsdoboz
permetezők
M A Y F A RT II mezőgazdasági
nem
i s ,
pelroleum-vegyltó-kéazdlékkel,
I I K C N , az
á t k o z o t t köhiiges I
l e v é l -
s t b .
töltésű
r é z l i s t t e l
prospektusok-
szolgál.
K ö h ö g é s , r e k r d l a é g én elnyálkáNOdna ellen gjoraéabuioa hatásnak
J a | !
15 l i t e r
a
nyújt
latnak <>li
vágj
v a l a m i n t
v é d e k e z é s r e
végén
c é g n é l
fóilgynökseg. N a g y k a n i z s á n ,
dijtábliratokkal
és
1 9 0 3 .
kiirtására,
e l l e n i
elhelyezve.
felvilágosítást
H A V A S
ZaUmegyal
Ma lyarországon
befecskendezéséhez.
S3K
továbbá
anélkül,
járadékkal
korábbi
halál-
komlóttltetvények
10
2 6 '/* m i l l i ó
ö n m ű k ö d ő
s z ó l ó t e l e p e k
mellett. társaság
W l e n . |
2 4 3 .
„ S T P H 0 M I A "
6.
éa
tökoblztoiltásokat
Mindennemű
életjáradek-biztositásokat A
által, 18
p e r m e t e z ő - k é s z ü l é k e k
1«0 millió korona. 621 , 261 „ ,,
é a aggkori ellátási
gyermekblztosltásokat nél
H E N R I K
F l e l s c h m a r k t
(Aoke»udTar.)
Vagyon 1Í03. végén Biztosítási állomány 1908. végén Kifizetések társaság
K E R T É S Z
t á r s a s á g .
Budapest,
n .
(Ankerhef)
A
|
Magyarorsiági «e«érképmelő»ég:
Igazgatóság: I., H o h e r
—
A u e s i g .
j á r a d é k - b i z t o s í t ó
Bécs,
mi
a m a g ú n e m é b e i v • • euro>.>ttl s a A r a s f ö l d A n .
„AZ é l e t -
á
mindenki
általános árjegyzékünket
t ö b b m i n t 1 6 0 0 k é p p e l , m e l y b á r m i l y szükségleti arer vagy t r d e k e a ú j d o n s á g o k n á l nílkdlörhetetlen Egy l a v e l n t - l a p a pootoi d m I m e g j e l ö l é a é v e l elég, m i r e b é r m e n t e a e n kOI-1 delik » ferdéken áltaánoa árjegyalik
A* eddig s/Qkséges volt mosási időt a feWre csökkenti. Fáradságot a negyedére. A sí óda használatát teljesen fölöslegessé teszi. Minthogy tisztábbá, tehát fehérebb* is varázsolja a ruhát. Ugy a kezeknek, mint a ruhának telljcscn ártalmatlan, a.niért ai alant jegysett cxég kezességet vállal Rendkívül kiadósa^a folytán olcsóbb, minden más mosósiernél. NükOIOzketitliDDi vilik mlndm háziasszony és mosónőnél sgy l o y s u r l kísérlet után. Mindenütt kapható.
•
kívánatra
Érdeket
RLUnÍAVKR HÁNDOH, orvos tulajdonon.
EN, C S I L L A G A N N A a 185 cm hossza loreley ba|amraal, milyet saját találmányú hsjkenéosöm 4 hénapl kaexnátat után kaptam. Ez tehát a legjobb szernek lett elismerve a haj ápolására, a haj nüvásének előmo/d lására. a fejbőr errsltésére; eléssglti araknál az er«tí||es. telt szaksllnövést és már rövid idei hsszná lal után ugy a ha|nak. mmt a szakállnak, természetes fényt és tömttttsegei ktfiosüntfz es meg menti éket az Idóelittl őizBléstlI a legmsgasabb karig. Egy
tégely
ára
I, 2 .
3
ós
5
forint.
I'oetai szétküldés uapndia az ár előre való békül déte vagy utánvét melleit a* enísz világba a gyárból, ahová minden uiegltuáa küldendő
CSILLAG ANNA Wien, I. Graüfln 193. Főraktár
GELTCH
Nagykanizsán:
A ORAEF,
DROGÉRIA, a ..vörös k é r é s z i " bez
Csemeri-o.
NAGYKANIZSA,
1905.
N e g y v e n n e g y e d i k é v f o l y a m , 17.
április
uám.
29.
ZALAI KÖZLÖNY Megjelenik minden szombaton.
Nyaralás. tervezget, keressen
lenyűgöz,ott hogy
Ifj. W a j d H a anyagcserét
fel.
Hisz
a
annyira,
talékkal beérjük
népe
nyáron
már
miféle nyaralás
Csakhogy
tavasszal n a g y o n
üdülőhelyeket
Henrik
Laptulajdonoi és kiadó:
( v b . ) A v á r o s m u n k á v a l terhelt és az élet gondjaitól
Szerkesztőség: Nagykanizsa, 8ugár-ut 8. szám. Kiadóhivatal ás nyomda: Nagykanizsa, Ifj. Wajdlts Józsefnél Deák-tér I. szám. HIrdetásek díjszabás szerint. Nyllttár soronkánt 4 0 f.
Felelői ixerkesstü:
Dr. V l l l á a y l
Élflflzstásl árak: Egész ívre 10 korona, félévre 6 korona, negyedévre 2 korona 60 f. — Egyet szám ára 2 0 f.
11
J
áwnrf.
h o g y felhalmozott
11 h ó n a p o n éppen
ez
a
gyógymódot
nem
él
regényes
természet
Mert
szerint,
aki m i n t
itthon,
aki külföldre.
Mi
vidéket,
és j ó ellátást keres, o d a
m e g g y ő z ő d é s hol ezt o l o s é b b a n és b i z t o s a b b a n
i n g a t a g a l a p r a v a n épitve.
hónapig
tar- h o g y a n y a r a l ó k é n y e l m e t ,
át.
elmegy
tehát
tűrés-tagadás!
kapja
Ausztriába A
megy, meg vagy
fürdőhelyek
megérdemli
t u l s p e k u l á c i ó v a l , o v e r w o r k i n g g a l z a k l a t j a ideg- Is csak a n a g y k ö z g a z d a s á g i elveknek vana r r a rendszerét, aki k á v é h á z i és szobalevegóvel n a k alávetve, az á r a l a k u l á s t ö r v é n y e i n e k , A r á s z o r u l t és k i n e k a n y a g i helyzete m e g e n g e d i , szivja tele egész éven át tüdejét és s z i v a r r a l m e g k ü l f ö l d i f ü r d ő a keresett t é n y e z ő k e t o l c s ó b b a n h o g y n y á r o n itt h a g y j a a p o r o s , f o r r ó és a fekete . k á v é v a l i m p r e g n á l j a vérét, az n e m n y ú j t j a a m a g y a r f ü r d ő n é l és b e r e n d e z é s é b e n hogy
mindenki
foglalkozzék
vele,
természetes g y ó g y f o r r á s o k a t
aki
nélkülözi
zsát. A e g é s z s é g elég n a g y kinos,
Kani- s z á m i t h a t a r r a , h o g y n é g y meg- vozekel ogész évi b ű n e i é r t .
hogy
hét
alatt
meg- tökéletesb.
Az e m b e r szerEzt m i n d e n k i tudja, aki elfogulatlanul telhető vezete m i n d e n n a p r a követeli a m a g á é t , az tekint a v i l á g b a és u g y magyar fürdőóvintézkedést. A k i n e k e g é s z s é g é n c s o r b a esett á p o l á s t és a k i ezt elmulasztja, az j o b b a n hely, ken f o r d u l t m e g , mint külföldieken. az m i n d e n t el fog k ö v e t n i , h o g y e c s o r b á t cselekszik, h a e g y á l t a l á n nem költ testére Fájdalom, ugy van, h o g y hazafiságból a k i k ö s z ö r ü l h e s s e . M e r t csak az egészséges s e m m i t és m e g e l é g s z i k azzal az ellenlállási n y a r a l ó k n e m e n g e d i k m a g u k a t megsaroolember i g a z á n keresetképes, csak a & q g é s z s é g e s k é p e s s é g g e l , m e l y e t szervezete az élet kártétatni, n e m t ű r i k a fürdóbetyárok garázdále m b e r élvezi m u n k á j á n a k és a k u l t ú r á n a k k o n y befolyásai ellen kifejteni képes. k o d á s a i t és l á r m á s fellépését, n e m isszák g y ü m ö l c s e i t . A n y a r a l ó e m b e r e k két n a g y Az igazi betegekről kevés a m o n d a n i m e g a r o m l o t t italt, n e m t ű r i k a p i n o é r e k osztályba sorolhatók. V a n n a k olyanok, akik | v a l ó n k . A z o k orvosi rendeletre m e n n e k für- szeratelenségeit. I g a z , k ü l f ö l d ö n s i n c s mindivatból v a g y kedvtelésből n y a r a l n a k . A n y a g i d ő b e és n a g y o b b á r a n e m g y ó g y u l t a n k e r ü l n e k i d e n ü t t p é l d á s r e n d , n e m m i n d e n ü t t h o n o l n a k h e l y z e t ü k ezt m e g e n g e d i és v a n n a k o l y a n o k , vissza, de aki i s m e r i a szuggesztió h a t á s á t , ' a k ö z g a z d a s á g i erények és a kiméletesség. akik betegek és k i k v a l a m e l y g y ó g y f o r r á s t ó l m e l y e t ez az e m b e r lelkére g y a k o r o l , az nem de a n n y i k ü l f ö l d ö n a f ü r d ő h e l y , h o g y ezeket vagy f ü r d ő t ő l v á r j á k m e g r e n d ü l t e g é s z s é g ö k fogja kicsinyelni ezt a szuggesztiót s e m , a m a r k í r o z o t t helyeket, k ö n n y ű szerrel el lehet helyreállítását. mely d r á g a pénzbe kerül. kerülni. őrzésére
megtegyünk
minden
tólQnk
M e g kell m é g e m l é k e z n ü n k a z o k r ó l is, hygiA z é r t n e m m u l a s z t j u k el felemelni i n t ő s z a b a d u l n i a k i k c s u p a „flano"-bői és nyegleségből j á r n a k s z ó z a t u n k a t a hazai f ü r d ő k érdekelt tulaja k a r ó k m e g t a l á l j á k m i n d a z t , a m i t a d i v a t o s f ü r d ő b e . N a g y részt azért, h o g y a hitel- donosai és bérlőihez, h o g y j ó lesz m á r egyk é p e s s é g ü k b e vetett b i z o d a l m a t el ne veszít- szer k ö z g a z d a s á g i észjárással e l m é l k e d n i a közegészségügy gyógytényezőnek mond. A modern
eniája o l y a n ,
fürdők
b e r e n d e z é s e és
h o g y ott a m u n k á t ó l
Ott van a m a g a s l a t o k g y ó g y í t ó b a l z s a m o s sék, részben azért, h o g y P r o t z n é el ne marad- n y a r a l ó k k i v o n u l á s á n és bölos ö n m é r s é k l e t e t T i r o l b a n és a T á t r á b a n . M i n d e n j o n S p i t z n ó megett. Az i r i g y s é g az emberrel tanusitani az á r a k k i s z a b á s á n á l . J ó lesz összeg y ó g y h e l y n e k m e g v a n a m a g a h i d e g v i z - g y ó g y - veleszületett ö s z t ö n , m e l y ót folyton ösztökéli vetni, m i t n y ú j t a n a k a külföld f ü r d ő i és m i t H a t á r t az n y ú j t a n a k ók egy ós u g y a n a z é r t az á r é r t és intézeto, h a m á s g y ó g y f o r r á s h i j á n s z ű k ö l k ö d i k . a m á s o k k a l v a l ó e g y e n l ő s é g r e . levegője
az ö s z t ö n n e k a z a n y a g i hitel szab l e g i n k á b b . j ó lesz m e g b a r á t k o z n i azzal a g o n d o l a t t a l , E g y n a g y k é r d é s m é g m e g o l d a t l a n a h o g y itthon csak a k k o r m a r a d u n k , ha a itt, f ü r d ő z é s e k k á t é j á b a n . M i é r t m e g y a v a g y o n o s h a z a veszélyben v a n , v a g y p e d i g , h a i t t h o n ezeken a h e l y e k e n lehet természet szerint é l n i . m a g y a r e m b e r előszeretettel A u s z t r i á b a v a g y o l c s ó b b a n é l h e t ü n k , m i n t tul a I . a j t á n . Itt e g é B Z n a p szivh&tjuk a friss levegőt, edz- k ü l f ö l d r e n y a r a l n i ? E r r e a válasz n e m nehéz. hetjOk testünket vizzel a télviz v á l t o z a t o s idő- M i n d e n k i o d a m e g y . ahol c s e k é l y e b b áldo-
Ezeket a h e l y e k e t l e g i n k á b b
az i d e g e s e k ,
elcsigázottak n a g y c s a l á d j a keresi fel. várják
az idegesség m e g s z ü n t e t é s é t ,
járása
ellen
és
fokozhatjuk
Ezektől
mert
testünkben
az zatért
A szeretet
TÁRCA. Csak Csak egyszer Izzó, sugáros Ks egyetlen
tűzött a s z e m e m b e pillantásod, tekintetedre
Átkozni kezdtem a világot. Miért vagyok szegény, ki néked N e m adbat mást, mint a szerelmet, Miért vagyok, kit álom
éget, kerget?
Miért vagyok a vágyak
rabja,
A k i n e m ura önmagának, Miért g y ö t ö r t a földi H o g y lelkem binni
bajsza,
belefáradt?
M i é r t n e m s z u n n y a d t el s z i v e m Lassúdon, csöndben Hogy utolsó
lángja
haldokolva,
föllobbanása
A földet fölgyújtotta
keres
volna? . . . Hegedűs Gyula.
és
hatalma.
Irta Oselkó József.
egyszer.
Ki szüntelen ábrándot
m e g t a l á l j a azt, a m i t
mivelMit jelent az a m o n d á s : ók vonzzák e g y m á s t ? Hát e z csak e g y m o n d á s ; nevetséges, gyámoltalan, mint minden m á s s z ó vagy mondás magában v é v e ; oly s z ó , a m e l y e t számtalan ajak kiejt. A z u t á n azt is m o n d j á k a z e m b e r e k : . A z a k e t t ő , — é r t i e g y m á s t ! " Hát csakugyan értik-e e g y m á s t ? É n n e m t u d o m : legalább igen kevés szóra van s z ü k s é g ü k e h h e z . Ó k keresik e g y m á s t , mint e g y k o r a mythosi O r p h e u s és E w a j d i k e ; lázas v á g y g y a l keresik és megtalálják egymást. Ha pedig szólnak e g y m á s h o z , akkor szavaik azon menyasszonyokhoz hasonlanak, akiknek befátyolozott arcát senkisom láthatja, csak a z a z e g y , — az illető. Kis apró szavak azok! de mit tesz bolólük a szeretet! Mi mindent mondanak, mi mindent jeleznek ezen egyszerű gyatra szavak azoknak, akiknek — szólnak! Hangozhatnak azok udvariasan, e l ő z é k e n y e n : s m é g i s mólyen megsebezhetik a szivet. Mások előtt banálisoknak tűnhetnek f ö l : s mégis monyországot nyithatnak a k é t s z e r e t ő l é l e k számára. D e csaki8 e z e k s z á m á r a ; m e r t bennük dalol a s z e r e t e t i É s k e z e i k is v a n n a k e z e n s z a v a k n a k . O l y k e z e k azok, melyek m a g u k h o z ragadják a l e l k e k e t ; o l y kezek, amelyek sebeznek ós gyógyíthatnak, kötnek és bontanak. , Olyan forró, gyöngéd kezeik, vannak ezen szavaknak!
E g y rövid s z ó ! s m é g i s benne van foglalva minden létnek kezdete és vége. S z e r e t e t ! Ez a legtermészetesebb s egyúttal a legcsodálatosabb dolog. Legalább egyszer minden e m b e r é r e z t e ; mindenki azt hiszi, h o g y i s m e r i ; s m é g i s , m i l y k e v e s o n t u d j á k , v a g y c s a k s e j t i k is, h o g y é l e t ü k b e n mi v á r reájuk a s z e r e l e m dolgában. Hát csakugyan megfoghatatlan lenne a z ? C s a k u g y a n örökké idestova vándorolna az, mint a vihar, mint a tenger dagálya s apálya? Bizonyos, hogy v é g t é r e is k i f ü r k ó s z h e t l e n ós néma marad mint minden t i t o k . Itt a z e l s ó p i l l a n a t ! S e z a l e g c s o d á l a t o s a b b r e j t é l y ! M i történt? Véletlenül két e m b e r találkozik, a k i k a z e l ó t t s o h a s e m látták e g y m á s t . R ö g t ö n m i n d k e t t e n u g y é r z i k , mintha valami csapás keresztül járta volna őket. O l y c s a p á s az, mely é n - j ü k e t bensó n y u g a l o m központjából mintegy kiragadja ós óket, mint k é t csillagzatot e g y m á s felé hajtja. Ó k e g y m á s t el n e m kerülhetik 8 n e m menekülhetnek egymástól. A s z e m e k fölvillanása, e g y tekintet, a m e l y olyan, mint az — átkarolás! S akkor rögtöni csend a lélekben s bizonyos szégyenkezés, a m e l y oly mély ós t e r m é s z e t e s , m i n t a z attól v a l ó f é l e l e m , h o g y — elvesznek! M o s t p e d i g o l y csoda történik, a m e l y b e j á r j a A z o n b a n , aki a s z e r e l e m l e g n a g y o b b ós l e g s z e b b az e g é s z v i l á g o t . K e z d v e a n a p t ó l , e g é s z a l e g k i s e b b csodáját akarja m e g i s m e r n i : az lesse m e g őt é r . f i g y e l j e parányig és legutolsó tömecsig.
, A 1
ROVÁS.
1906 ÁPRILIS 29
K Ö Z L Ö N Y
Munkásmozgalmak.
E i óv t a v a s z á n i s m é t m e g é l é n k ü l t e k a m u n k á s mozgalmak Majd egyik, majd a másik vidéki városból R e n d k í v ü l t a n u l s á g o s m e g í g y e l n i « k ö z ö n s é g e i , jön h i r s t r i k e o k r ó l . Itt kizárás, ott b o y k o t t . 8 e h o l ezt >1 e z e r f e j ü t ö m e g e t . A z ujságirás
tevékenység z ö m e a központnak j u t . A vidéken a k u l t u r m u n k a n e h e z e b b az e m l í t e t t h e l y z e t miatt. A m u n k á s s á g s z e m é l y i é s h e l y i v á l t o z á s a s z e r f e l e t t sürü. a k i s - ós k ö z é p ü z e m e k t e r m é s z e t é b ő l e r e d . N i n c s á l l a n d ó s á g , mint a g y á r a k n á l , h o l é v t i z e d e k e n ál u g y a n a z o n t ö r z s v a n . A h e l y r ő l - h e l y r e járó iparo.,. s e g é d k e v é s b é j u t t a t h a t ó a z o n h e l y z e t b e , h o g y részese l e g y e n a m u n k á s n a k s é p e n az a r ó s z , a m e l y a l e g i g y e k e z ó b b , r e n d s z e r i n t l e g i n k á b b t ö r e k s z i k i s önállós á g r a , a m u n k á s m o z g a l o m m e g e r ő s ö d é s e e ponton tehát r é s z ü k r ő l n e m v á r h a t ó . M á r e szempontból sincs indokolva az a nagy suly, amit a központi vezetés a vidéki városok mozgalmainak tulajdonit. D e m é g k e v é s b é megokolt a szociálizmu8 gyakorlati alapelvei okából, mert a v i d é k i k i s ü z e m e k , t e h á t a k i s - ós k ö z ó p i p a r ellen k a p i t a l i z m u s c í m é n f o l y t a t o t t h a r c a l i g i n d o k o l t , de n e m is e r e d m é n y e s é p e n a m u n k á s m o z g a l o m s z e m p o n t j á b ó l . m e r t e z c s a k i d e i g - ó r á i ^ tartó s i s t e r g é s , villanás, a m i a m a g n é l k ü l i tűzijáték k í s é r ő j e . N e m s i k e r e s , m e r t a m u n k á s s á g f o l y t o n v á l t o z i k , hétrőlh é t r e , d e h ó n a p r ó l - h ó u a p r a k i c s e r é l ő d i k . H i á b a való vér- és energia-veszteség.
S e h o g y s e m m e g o k o l t a hazai f e j l e t l e n k i s - és k ö z é p i p a r e l l e n való s z ü n e t i o n h a r c , m e r t a fejlődést akadályozza. Apasztja a munkakedvet, a vállalkozást, hisz n i n c s e l é g t ő k é j e e z i p a r r é t e g u e k , h o g y csak megközelítőleg teljesíthesse a munkásosztálynak — m o n d j u k — j o g o s i g é n y e i t . A z e l l e n e v a l ó ádáz k ü z d e l e m ó k e t f é l r e t o l v á u , s z ü k s é g k é p e n a kapitalista c e n t r a l i z á c i ó f e l é tereli, a m i t p o d i g é p e n l e g y ő z n i óhajt a m u n k á s o s z t á l y . M i tehát elvi e l l e n t é t e t látunk a m u n k á s m o z g a l m a k ez alakulásában s í g y e z t m é g a m u n k á s m o z g a l m a k nézőpontjából s e m tartjuk helyesnek. É p e n olyan, h o g y gyakorlati példával éljünk, mint a m a bizonyos körök mozgalma, a m e l y e k a legk i s e b b é s k i s k ö z s é g e k b é n alapítanak f o g y a s z t á s i s z ö v e t k o z o t e k e t , h o g y kiirtsák a k e r e s k e d e l e m l e g k i s e b b s . l e g k e v é s b é kapitalista elemeit, de n e m elég erós és b á t o r p . 0. f e j l e t t e b b v á r o s o k b a n f ö l v e n n i a h a r c o t a a beavatottak a lap r e k l á m j á n a k tartanak. természete szerint nehezebb a hozzá||ak a do|og „merkantilizmus" ellen. * i fórhetés. H i á n y z a n a k más o l d a l r ó l is a m o z g a l o m é s A kulturális fok emelésétől várjuk tehát, hogy a N a g y o n k e v e s e n tudtak n á l u n k e g y ittepi n é v - j s z e r v e z k e d é s k ü l s ő feltételei é s a l k a l m a i . R e á v e t i k m a g y a r o s í t ó t á r s a s á g m ű k ö d é s é r ő l . A társaság a tehát m a g u k a t a v i d é k i v á r o s o k r a , ahol a z o n b a n k e v é s | s t o c i á i i s k é r d é s r e n d e s m e d r é b e t e r e l ő d i k , oda, a m e l y t i ia 11 • a* i i b; o a g y á r i , vállalati m u n k á s , d e z ö m é b e n kisipari s e g é d e k - , e g y e d ü l m é l t ó a n a g y p r o b l é m á k t á r g y a l á s á r a és k ö z e l m ú l t n a p o k b a n ismét e r e l y e s a k c i ó t fejtett ki » , M l j J T e r M | k p g y l ( e , m l i n k á s a á g . K l p e d i g » s z o c i á l i s g y a k o r l a t i e l ő b b r e v i t e l é r e . A h o l n e m d a r a b o l ó d i k , nem n é v m a g y a r o s í t á s ó r d e k e b e n . N e m e t e s . v a g y i d e g e u ( m o » g » l m « k azou i r á n y á h o z , a m e l y n é m e t m i n t á r a , f o r g á c s o l ó d i k s z e r t e - s z é t . n e m kelt gyűlölködést, h a n g z á s ú n e v ü urakat írásban szólítottak f e l a m a g y a r o s i - 1 m e g y . n e m a m e g f e l e l ő a n y a g . A k i s i p a r i s e g é d < s z e n v e d e l m e i . í ó g e t a k k o r a s z e m é l y e s é r t e l e m b e n , miui tusra. É s m e g t ö r t é n t nálunk a z , h o g y akadtak, kik u g y a n i s az ö n á l l ó s á g r e m é n y é b e n é l , u g y t e h á t , h a a m a a k i s é s k ö z ó p i p a r e l l e n való megokolatlau emiatt a d i c s é r e t e s akció miatt m e g h a r a g u d t a k , m e g - , szociális k é r d é s iránt é r d e k l ő d i k is, a m o z g a l m a k b a n h á b o r ú s á g n á l , s a j n o s , t a p a s z t a l h a t ó é s a m e l y alkalma. , „ • . '.. , |, . ' • ' részt vesz, v é g e r e d m é n y é b e n n e m a z a z e l s z á n t , bátor, a r r a , h o g y a t á r s a d a l o m a m a r é t e g e i t , a m e l y e k jóé r t ő d t e k . Y.i teljesen a kanizsaiakra >au. A z t m e g 0 8 l t á | J t u d a l 0 8 m u n k á S i m i n t g y á r i a | k a | m a l o U k a r - i n d u l a t u , s ó t b a r á t s á g o s m a g a t a r t á s t tanúsítanak a é r t e n é k , h a tán néhol az ajánlott m a g y a r n é v n e m társa, akinek lp kell tenni a z ö n á l l ó s á g l e h e t ő s é g é r ő l s z o c i á l i s k é r d é s e k iránt, e l r i o g a s s á k . Holott é p e n az tetszik. D e n e h e z t e l n i e g y ilyen valóban önzetlen s akinek a n y a g i h e l y z e t e — e l ó r v ó u k o r á n a b ó r - o s z t á l y t u d a t o s m u u k á s s á g n a k k e l l t u d n i a , b á r m e n n y i r e d i c s é r e t e s m o z g a l o m r a , m e l y n e k célja a n é v m a g y a r o s í - m a x i m u m átlagot — k é s ő b b c s a k k i s a r á n y o k b a n j a v u l , b e c s ü l i k ők v a g y m á s r é t e g e k — e r e j ü k e t , igazi* A kulturális f o k — e m l i t ó k — l é n y e g e s alapja f e j l ő d ó s , igazi h a l a d á s , m i n t e z t a k ü l f ö l d b ő s é g e * tás, e z m á r , h o g y e r ó s e b b k i f e j e z é s t no h a s z n á l j u n k , nem szép dolog. Pártoljuk a társaság működését, minden munkásmozgslomnak, mert kellő képzettség, példasorozattal igazolja, n e m lehetséges a társadalom ami az o s z t á l y t u d a t o s s á g n a k a l a p j a , t e s z i e g y n e m ű v ó t á m o g a t á s a n é l k ü l . m e l y n e k n a g y tere v a n nálunk a m a g y a r o s í t á s r a . s s z i l á r d d á az osztályt 8 n e m s ü p p e d el az é r z e l m i J ., , s z o c i á l i z m u s ingó talajába. S a j n o s a k u l t u r f o k a l a c s o n y , ' a mi viszonyaink f o l y o m á n y a . A k ü l f ö l d i s z e r v e z e t e k ezért i g y e k e z n e k a m ű v e l ő d é s e l ő m o z d í t á s á n 8 t i s z t e - ; Emlékeztető-naptár. lettel kell m e g e m l é k e z n i e n n e k é r d e k é b e n o l t á r r a tett Kanizsai leányok Kairóban. — Májul 8. Ztlivármcgye törvóiiyhatóiágl közg>uléso e r k ö l c s i ós a n y a g i á l d o z a t a i k r ó l , m e r t e z a z e g é s z . 15. Két iparkamarai tagválasztás Nagykanizsát) társadalomnak e g y e t e m e s e l ő n y e . H a z á n k b a n is i g y e k e z ( S a j á t t u d ó s í t ó n k t ó l . ; Hetek óta suttogD e k a tudA». u ismeretek terjesztése körül, d e ebbeli „ a k , beszélnek m á r a városban több kanizsai leányról.
A kairói
udvarból.
kik k i m e n t e k K a i r ó b a I b r a h i m p a s h a ö z v e g y é n e k m e g o t t . ahol1 ö n m a g á t elárulja. H o g y a c b e h á l ó z z a a Kimondbatlan gyönyör f o g j a el a z i g a z á n I ' r i n c e s s a I s m a e l n e k f e j e d e l m i u d v a r á b a . A l e g m e g f o g o t t lelket m i n d i g s ű r ű b b e n , m i n d i g e r ó s e b b e n ! s z e r e t ó k n o k lelkét m á r a l e g g y ö n g é b b é r i n t é s i s - s ó t U»IA.,V>A „AM, r .A - I . i .^R • J hogyan" teszi ót h o z z á f é r l i e t l e n n ó é s k ö z ö n y ö s s é m i n d e n m á r k ö z e l s é g ü k b o l d o g í t ó é r c e l m e t k ö l t b e n n ü k T Z ^ T ? T ? m°nd°Uák T ^ ' " iránt, k i v é v e a z t a z e g y e t , kit a ü n o m szálak vele I De hát n e m m i n d e n s z e r e l e m r é s z e s ü l t e l j e s ü l é s - ' ' U U i n a j á r t a m a d o , ° 8 " k é s megtudtam, hogy ö s s z e k ö t n e k . E z az a v á g y , a m e l y csakis róla á l m o d i k | ben. N e m e g y s z e r m é g a l e g t i s z t á b b , l e g s z e n t e b b M 11 u k á c 8 ? N á n d o r n a g y k a n i z s a i b o r b é l y m e s t e r éjjel-nappal! j s z e r e l m e t félúton tiporja s z é t a k e g y e t l e n sors. I)e 1 2 1 é v e s M a r i s k a n e v ű l e á n y a is k i m e n t K a i r ó b a 8 talán n e m í g y kell ennek l e n u i e ? A szálakat, m á r az a v á g y is é d e s , n o h a a z talán s o h a s e j u t h a t , V i n t M a r i s k a n e v ü b a r á t n é j á v a l . m e l y e k e t a s z e r e t e t szövött, azokat f ö l v e s z i az é l e t . F e l k e r e s t e m M u n k á c s y M a r i s k a é d e s a n y j á t , ki s reáfesziti óket az ö r ö k k é v a l ó s á g s z ö v ő s z é k é r e . É s a m i t — a v a o m á s i g . De mint minden szerelemben u g y ezen halálig! ö r ö m m e l f o g a d o t t m e r í ú g y m o n d én m a j d megírom m a j d itt s z ő n e k ós h o r g o l n a k : az m i n d i g s z é p , s megírom e g y ú t t a l b o r z a s z t ó i s volt é s m i n d i g m a r a d t s z o m o r ú b a n is v a n v a l a m i m e g t e r m é k e n y í t ő ; v a l a m i a l, e á, n y o k, k, l-v á n d o' r á rejlik b e n n e , a m i áldást h o z a z é l e t b e n s a z i J s A ™ k történetét e s í g y majd titoknak! életen tul is. ! megszűnik a sok inende-monda. Készséggel megE s a d i c s ő s é g é n e k b i b o r p a l á s t j á b a n f é n y l ó piros- i í g é r t e m , T ú l s á g o s a n világosak é8 f á j d a l m a s a k a s z e r e l m e s e k :ság g y a k r a n n e m e g y é b , c s a k a m a g á n y b a n e l v é r z ó M u n k á c s y n é — miután e l m o n d t a , h o g y leányát. álmai. S h a á l m o d o z n a k ? . . . K e d v e s o l v a s ó m ! ' szívnek a sziue. 1m ' n t a - h o r c e 8 ' " d v a r u e g y i k s z e r v i r o z ó n ő j é t hívta Hallotta-e ö n á l m a i k r ó l beszélni a s z e r e l m e s e k e t ? É p e n azért m o n d j á k sokan, _ s z e r e t e t m k i N e m felejtette-e, amit ö n m a g a i s e g y k o r álmodott ? j s o h a s e i e h e t bűnös. ' " * ^^' ^ k ü n n l e v ö i s m e r ő s e — e l ő v e t t e a leányától É u u g y h i s z e m , h o g y m i n d e n s z e r e l e m tiszta az T ö r v é n y az é s j o g é s sors k e z d e t t ő l f o g v a s k a l ) ü t l l e v e l e z ő l a p o k a t é8 k á r t y á k a t . A z e l s ó b e u i g y i r : á l o m b a n : s m é g a l e g e g y s z e r ű b b e m b e r s z e r e l m e is annak marad ott is, ahol i s t e n i l e g az e m b e r e k t ö r v é n y e i Szerencsésen megérkeztünk Kairóba. Farkasnó n a g y k ö l t ő n ő v e lesz. m á s o k f á j d a l m a é s f é l e l m e fölött e l s u r r a n . várt bennünket a vonatnál. (Ó szintén nagyMennyire m á s a csók, melyet a szerelmesek \ M á r most, akár b o l d o g s á g o t h o z a s z e r e l e m kanizsai. Tudósító.) Csak legyenek nyugodtak, á l o m b a n adnak, v a g y k a p n a k ! Olyan e z a csók, mi r e á n k : m é g i s m i n d e g y i k ü n k n e k é r e z n i e k e l l a z t , mint valami k e g y e l e t e s ájtatosság. h o g y általa lett m e g á l d v a , m e g s z e n t e l v e é s m e g m i j ó h e l y e n v a g y u n k . Itt m i n d e n a r a n y é s D e e z csak azoknál v a n i g y . akik valóban tisztulva, e z ü s t . K e t t e n k a p t u n k e g y s z ó p szobát, d e m é g s z e r e t n e k é s akik n e m az é r z é k e k tisztátalan kerülő- j E z az ó j o g a ó s h a t a l m a ! milyen g y ö n y ö r ű t . Csak^ u g y süppedünk a sok utjain b e l e é l i k m a g u k a t a s z e r e l e m b e . ' szőnyegbe. Világos kékek a „fotelunk." Gyönyörű
190&
pnii IS
Z A L A
1
3
K ü Z L Ő N Y
s e l y e m a f ü g g ö n y . S e l l y e m a p a p l a n . M e n n y e z e t c s e p ű r á g ó k , a z o s z t r á k b r e t t l i s ö p r e d é k e i n e m is i g e n ! — Alispánunk gyásza. L a p z á r t a k o r é r t e s ü l ü n k , alatt a l s z u n k . I d e n e m j ö h e t s e n k i , a z e m e l e t e n k ö l c s ö n ö z h e t t e k m é l t ó s á g o t m u l a t ó h e l y e i n k n e k . D e h o g y C s e r t á n L á s z l ó k ö z t i s z t e l e t b e n á l l ó Nemeef o g l s l j á k csak e l azt a h e l y e t m a g y a r fiuk é s m a g y a r v a n a m i s z o b á n k . 8 z é p v e r a n d a is v a n Apáti földbirtokos, vármegyénk alispánjának Cuertán lányok, egészséges, jóizlésü, magyaros produkcióikkal, Károlynak testvérbátyja elhunyt. T e m e t é s e hétfőn leai. M u n k á c s y n é sóhajtozva panaszkodott, hogy mi majd elválik, hogy a méltóságot a hely adja-e m e g . — Halálos automobil e l g á i o l á a . H é t f ő n , v a g y a z , a k i b e t ö l t i azt a h e l y e t ? m i n d e n t n e m h í r e s z t e l n e k a k é t l e á n y r ó l P e d i g azok D i c s ő s é g t e h á t a z o k n a k , akik e z t a s o k á i g m á j u a e l s e j é n l e s z e g y é v e , h o g y F r a n z L a j o s n a g y tisztességes fejedelem udvarba kerültek, ú g y m o n d , fanyarnak vélt, de i m m á r alaposan megérett g y ü m ö l c s ö t k a n i z s a i l a k o s , F r a n z L a j o s és fiai c é g t á r s t u l a j d o n o ahol j ó h e l y ü k v a n . E l ő v e t t e g y l e v e l e t is, m e l y b e n l e s z a k í t o t t á k é s H u n g á r i a ö l é b e h u l l a t t á k . C s a k n é h á n y s á n a k g é p v e z e t ő j e e l g á z o l t e g y a s s z o n y t , a k i m e g ia M a r i s k a l e á n y a , — ki i t t h o n v a r r ó l e á n y volt. d e v é r - e s z t e n d ő kell h o z z á , h o g y a z e g é s z o r s z á g e l ő t t többek 1b i ^ n y o s s á váljék enuek a határozatnak üdvös ered- halt e b b e . K ö z e l a z évforduló napján a nagy neves z e g é n y s é g e miatt n e m volt szabad varrni m é n y e , h a a m a g y a r s z í n é s z e k is m i n d e n e k e l ő t t e z t a z e t e s s é g ű a u t o m o b i l n a k i s m é t a k a d t e g y k i s ü g y e , között a k ö v e t k e z ő k e t i r t a : ,, , , ,, .. s z e m p o n t o t tartják s z e m előtt, midőn a színpadot amely N a g y k a n i z s á n feltűnést keltett. A z aumobil K e d d e n este szervíroztunk először. O t ómtól felcserélik a m u l a t ó h e l y e k , dalcsarnokok idegen láb u g y a n i s n a g y s z o m b a t o n e s t e ezúttal Z a l a e g e r s z e g h e z e s t e f é l t i z e n k e t t ő i g talpon á l l u n k . Először taposta deszkáival. közel e s ő uton e g y férfit g á z o l t el, ki Bzintén belem a g u n k a t hozzuk rendbe. A reggelit mi szerÉ s a t á r s a d a l o m el is v á r j a tőlük, h o g y e n e m z e t i halt a s z e n v e d e t t s é r ü l é s e k b e . A z eset é r t e s ü l é s ü n k v i r o z z u k . C s u p a e z ü s t ós a r a n y t á l c á n . N é k ü n k f e ^ t a i k a t f e l i í m e r j é k é s t e l j e s í t s é k m i n d a d d i g , m i g s z e r i n t á l l í t ó l a g i g y t ö r t é n t : i.««Dnn*„i, i » i . o r s z á g b ó l ki n e m p u s z t u l a z utolsó n e m e i z e n g e t á j F r a o s L a j o s n a g y k a n i z s a i lakóit, g ő z m a l o m két hercegnénk van és „ g , öreg h e r c e g i . - L ^ , d j ,d e r e k f t , l e g u t o i s 4 i , b r a c . Mindaddig tulajdonos automobilon utazott Zalaegerszegre, hogy Többször vannak vendégek. M a j d n e m mindig, é s azontúl i s ! D. 8 , aráját meglátogassa. Amint a város közelébe é r t , A z asztalra minden másnap friss virágot teszünk. — A vármegye rendkívüli közgyűlése. Z a l a e l g á z o l t a K ö r b ő l i t v á n t , a z a l a e g e r s z e g i m a g p e r g e t ő E g é s z n a p talpon v a g y u n k . M e g g y ő z z ü k m o s n i v á r m e g y e t ö r v é n y h a t ó s á g i bizottsága H e r t e l e n d y g y á r egyik munkátfát. K ö r b ő t beszállították a közelahol nyomban ápolás a l á a sok ezüst é s arany edényt. A vizet mi h o r d - F e r e n c e l n ö k l e t e alatt rendkívüli k ö z g y ű l é s t tartott, ben levő k ö z k ó r h á z b a juk fel borzasztó nagy ezüst korsóban. M a j d a m e l y n e k t á r g y a i t a k ö z s é g i és k ö r j e g y z ö k fizetésének v e t t é k , a z o n b a n a l e g g o n d o s a b b k e z e l é s m e l l e t t ÍB n é h á n y ó r a m n l v a m e g h a l t. A z automobilt a tulajm e g s z a k a d u n k alatta. N o d e n e m b a j . B i z o k a k i e g é s z í t é s e , u j j e g y z ő s é g e k i r / e r v e z é s e , i l l e t v e e g y e s donos uiugi vetette. A z eset következtében Frauzjó Istenben. Csak e g é s z s é g e m l e g y e n é s a k k o r k ö r j e g y z ő s é g e k k i k e r e k i t é s e k é p e z t e . nsk néhány napig Zalaegerszegen kellett maradnia, — Zalavitrmegje törvényhatósági bizottn e m f é l e k . B l u i n e u s c h e i n V i l m o s n é volt s z o b a mig a rendőri kihallgatás befejeződött. F r a n z a s á g á n a k t a g j a i N a g y k a n i z s á r ó l . A z alispáni hivatal l e á n y a , a M a r i s k a is itt v a n . S z i n t é n m i n d e n t rendőrségen az esetet ugy adta elő, hogy Körbő most állította össze a törvényhatósági bizottság t a g halála teljesen érthetetlen. Előadása szerint a motordolgozik egész nap. A Madám e g y igen nagy jainak 1 9 0 5 . évre érvényes uévsorár A nagykanizsai s p i o n . N a g y k r o k o d i l , R o s s z e g y n ő . D e möBt l e g t ö b b a d ó t fizetők a k ö v e t k z ő k : 1 0 0 0 0 k o r o n á n k o c s i m á r a v á r o s o n k í v ü l m e g a d t a h a n g o s j e l a d á s á t m á r n e m f é l ü n k tőle. M a j d én m e g M i c i n e m f e l ü l i c e n s u s a l a p j á n t a g j a i a t ö r v é n y h a t ó s á g i b í z o t t * és é l e s e n v i l á g í t ó l á m p á v a l i s el v o l t l á t v a , m e l y a z ut közepét bevilágította. H a tehát K ö r b ő a z ut s á g u a k : Elek Lipót*, Franz Lajos. 5 — 9000 koroengedünk. közepén állott volna, ő t a kocsiban ülők okvetlenül náig: báró Q u t m a n u Vilmos*, báró G u t m a n n AlHdát*. é s z r e v e t t é k volua és a k k o r a s z e r e n c s é t l e n s é g n e m 3 — 5000 k o r o n á i g : báró G u t m a n n Ödön, Linzer Béla, M u n k á c s y n é a z t is m o n d t a , h o g y öten v a u n a k l ö v e t k e z b e t e t t volna be. Stern Sáudor. 2 — 3 0 0 0 koronáig: Weiser József, ott K a n i z s á r ó l . dr. T n b o l y G y u l a * , B a b ó c h a y G y ö r g y * , S z m o d i f s Uj n a p i l a p N a g y k a n i z s á n A . Z a l a " cimü ML.
* N.KUI;
«!*|J< ,
T;OUVVIIÍJ
VTFV'KJ I
1
— írja m e g kérem ezt a Z a l a i K ö z l ö n y ben, V i k t o r ' , E p e r j e s ; Sándor*, Acél Pál*. 1 — 3 0 0 0 koro-1 hadd lássák a rosszakaróink az igazságot. J ó h e l y e n nátg: Itapoch G y u l a * , G y ö l f f y János*, V á g n e r K á r o l y * , van l e á n y o m , n e m f é l t e m . O r o s i v á r j Gyula*, GiOnhul Allríd, Scbwarz A d o l f , P r á g e r B é l . , d r . B e n u i k F e r e n c * . dr. S . e k e r e a J ó z s e f * , Áruiuth Náthán, Kber.spanuer L e ó Unser Ullmann Igy éli sorsát e g y m a g y a r leány Princess. K l e k , F i s c h e r I g n á c d r . Plihíil V i k t o r * , Z e r k n v l t r Isinael t e j e d e i m i u d v a r á b a n , a h o l m i n d e n a r a n y é s ! O s z k á r , Z e r k n v i u L a j o s G r O n h p t H e n r i k , d r . T r i ezüst é s milideii o l y a n g y ö n y ö r ű . . .
HÍREK. A
m a g y a r
. « í » é . , . k
v i . m a n y a .
l.ammer Itezsó, Siern Mór, Miltényl Sándoi*, S . r l o r y o . i k á r , Lövy Adolf. 8 0 0 - 1000 k o r o n á n : Vidor S a m u . S r o m m e r S á n d o r , B e l u . L a j o s * IIJ. F e s s e l hofer József, E l e k O é » , Hoaenfeld Adolf. Lövenfold Jnachioi. 7 - 8 0 0 k o r o n á i n : S c h w . r a G u s i l á v , ~
^
^
^
^
-
-
-
I,
.
helyi laptarsuuk csütörtökön politikai napilappá «l»lt«ilt- M l , . k i k i s m e r j ü k v á r o s u o k r . • m e g y e köiöuaégít, sajnos, tudjuk, hogy a lapoknak nálunk " i n c a o l y a n t e k i n t é l y ü k ea s u l y u k , mint . m i n ő m á s n i e g y e v á r o s b a o . Ú i ö m m e l üdvOíBIjtllc l a p t á r s u n k é s «• aldoialkéBj lapkiadó cég vállalko.áiát Z . l a m e g j é b e n e K y ö n á l l ó a n s a e r k e s . t e t t l a p r a nagy f e l a d . t ' á r , s o k o r v o s o l n i v a l ó j a a k a d » é r é r t » s a j t ó n a k éa kíiönöaen a Z t l . i Hírlapírók Szövetségének nnndö«illle W ' M « " l k " ' kívánhat a derék vállalkoráshnr, mely pártolásra érdemes. A lap élén e r u t á u is S r a l a y S á u d o r á l l , m i n t f e l e l ő s a a e r k e s t t ó . A hercegprímás B.lAtoufiireden. V a s z a r y Kolo. b i h o r c h e V c e g p r i m á . ^ h é . e o h „ . . „ b b t a ,
Hullnak, bulldogálnak a vaskalapok. A z illik Jó/ael, L e d o í - z k y Krnö, H u i k ó János SOS K 3 9 I . - t é r i i o d t o r . Balatonfüredre é f W e t t Azeg,házfej., szele lerántja a csontos koponyákról, m e l y e k b e inas 7 0 0 koronáig : lteichenfeid Gyula, Kohu Alfréd, de e m . u g u s a l u s hó körepéig marad k e d v e n c fürdő szellemet ont a nemzet G é u i u s z . . Lepattannak a z , Mészáros Antal*, lisrterieicher Bernát, Voknon helyén, A t h e L e z t i s . A cs. é s k i i . hadügyminiszter a v u l t h a g y o m á n y o k , e l ő í t é l e t e k r o z s d á s lakatjai ó s a | A n t a l , d r R o t h s c h i l d J a k a b , B e t i e l h e i m Győző. 4 8 ik g y a l o g e z r e d h e l y b e n á l l o m á s o z ó 2 - i k z á s z l ó jövft z e n é j é n e k é b r e s z t ő h a n g j a niellntt k i t á r u l n a k a V á l a a z t o l t a k : D e á k P é t e r , T n p a i n m e r G y u l a , d r . Horvátb Jóssei hadnagyot a h a l a d á s kapui. Fábián Zsigmond, dr. Fried Ö d í n , Lengyel Lajo., beoaalott E z a s z é l i é i n hatotta á t a m a g y a r szine.sr.ek B u n c o u i J ó z s e f , i l j . H e g e d ű . L á s . I é , O . z t e r h u b e r K o l o z s v á r o n á l l o m á s o z ó 0 9 i k g y a l o g e . r e d h e * b e e z i d e i k ö z g y ű l é s é t is, m e l y e n s o k s z é p v í v m á n y k ö z ö l t 1 L á s z l ó , K u o r l z e r G y ö r g y S a l l e r L a j o s , d r . I t o l s c b i l d , l j » « » á l . , „ Á . L« k e r e s z t ü l vitték a z t is, h o g y a m a g y a r s z í n é s z e k - S a m u , F a i c s L . J o , . A c.illagg.l jelöltek adója m l o l K t e r k 5 „ d n e t e . A vall. é s k ö < o kOKtalaSUgyi t a t á s ü g y i m i n i s z t e r k ö s z ö n e t é t f e j e z t e ki i d . T n r á . .....I .. l-l.-. 1.1 I...I.I a*. IrX/i Iwt! m.lr nbloviil u U n í á i , L i t l . v a r n . u n j , i'I ». i 11 a I nl t ezeutul o r f e u m o k b a n , dalcsarnokokban is m ű k ö d h e t n e k , o k l e v é l a l a p j á n k é t s z e r e s e n s z á m í t t a t o t t . uyi F e r e n c n e k a z é r t , b o g y a z a l a m e g y e i T a r á u y i — k i s z o r í t v a ezáltal a n é m e t n y e l v ű tingli-tanglikat, T e m e t i - B . W e i u z m a y e r Márkot, felelős Oszterhuber család levéltárát a Magyar Nemzeti k ü l ö n ö s e n a f ő v á r o s - 8 / e r , , e s z l ó i i k é d e s a t y j á t f. h ó 2 3 - á n h e l y e z t é k ö r ö k m e l y e k n e k g e r m a n i z á l ó hatása Muzeumban örök letétként elhelyezte. ban — i g e n é r e z h e t ő volt. l l i r t é l e n ó b o n e l . s o m | n y u g a l o m r a . A C l e n g c r y - u i i u y á s z h á z n á l m i g y s z á i n u — A z O M K E és Nagykanizsa vasúti ösBzeképzelhető, hányféle üdvös e r e d m é n y e lesz ennek a közönség g y ü l e k e z e t t össze. A g y á s z h á z n á l Dr. N e u h a t á r o z a t n a k . E l ő s z ö r is m e g c s a p p a n a z e s h e t ő s é g e m a n n E d e f ő r a b b i m o n d o t t m e g i n d í t ó g y á s z b e s z é d e t k t í t t e t é s e . A z O M K E l e g u t ó b b i l ő v á r o s b a u t a r t o t t v á l a s z tmányi ülésén szóba került városunk vasúti annak, h o g y tehetséges színészek kenyér nélkül marad- és K a r t s c h m a r o f f L e ó megható imát. D r . Villányinak j a n a k , m á s o d s z o r a s z í n i g a z g a t ó k j o b b a n m e g b e c s ü l i k g y á s z e s e t e a l k a l m á b ó l i g e n .sokan f e j e z t é k ki r é s z - ö s s z e k ö t t e t é s e a v i d é k k e l . A z ö s s z e k ö t t e t é s t m o s t o h a szinészeiket, tudván, h o g y tágabb terük van a k e n y é r - ; v é t ü k e t . viszonyok közt levőnek mondották, mely körülmény, keresetre, h a r m a d s z o r olyan tehetségeknek, k i k n e k 1 K o s z o r u l p ó t l ó a d o m á n y o k . F . h ó 2 1 én v a l a m i n t k ü l ö n b ö z ő t a r i f á b a i n t é z k e d é s e k a v á r o s m e g f e l e l ő b b tér kínálkozik a mulatóhelyek deszkáin, j elhunyt W e i s z m a y e r Márk iránti k e g y e l e t jeléül iparát és kereskedelmét megbénítják, i l e i t a i József alkalmuk nyílik tehetségük érvényesítésére, helyet adva a d a k o z t a k : Dr. Villáuyi Henrik 5 0 K , D r . Villányi s z í n p a d o n H e n r i k n é , V i l l á n y i A g á i b a k. n., V i l l á n y i I s t v á n é s f e j t e t t e k i e z e k e t , k é r v e a k ö z p o u t o t a b a j o k o r v o s ezáltal a z o k n a k , k i k v i s z o n t iiikább legfóképen m e g - Antal 5 — 5 K , Maschat.cker Mór é s neje, W e i s z m a y e r j lására, illetve a közbelépésre. A központi választérvényesülhetnek; negyedszer _a m u l a t ó h e l y e. k é.s d a l c s a r n o k o k , I z i d o r é s n e j e 1 0 — 1 0 K , D e u t s c h M ó r é s n e j e 4 K , : m á n y c s a k a k k o r f o g e k é r d é s s e l f o g l a l k o z n i , h a a magyarosodnak amiáltal e g y e g é s z e n uj irodalom keletkezik, m e l y n e k . i M a y e r Ödön, ifj W e i s z m a y e r Márk 5 — 5 K , W e i s z - z a l a m e g y e i kerületi választmány előkészíti e z ü g y e t az lesz a hivatása, h o g y szórakoztatva öntsön nemzeti I m a y e r Lipót és neje 1 0 K , Dr. D e u t s c h Izidor 5 K , és írásbeli uton terjeszti fel a k ö z p o n t h o z . • Dr. Ollop Mór é* neje 10 K. ö s s z e s e n 124 korona. A z ö* n g y i l k o s o k 'h í d j"a . A t e m e t ő i v a s ú t i s z e l l e m e t a z a l v ó , v a g y e l..f a j u l.t .l e... l k e>. kbe. hídnak már valóságos legendája van. Velencében van C s o d á l a t o s , h o g y e z t csak m o s t látták b e a A z i z r . S z e n t - e g y l e t . — N é v m a g y i i r o s i t á s . B l a u J á n o s d r . n é g y e g y h i d . m elyet a fóhajok hídjának neveznek. E z t m a g y a r színészet intézőkörei, melyek a színészet m é l t ó s á g á t f é l t e t t é k attól, h a a s z í n é s z e k n e k m e g - k a n i z s a i i l l e t ő s é g ű k a t o n a i s e g é d o r v o s h e l y e t t e * , d r , b á t r a u m o n d h a t n á n k uz ö n g y i l k o s o k h í d j á n a k . E u n e k k ö z e i e b e n történik H legtöbb vasúti öngyilkosság. magyaronyitják a z utat a m u l a t ó h e l y e k ; d e s z k á i r a , P e d i g B l a u S i m o n o r v o s fia, n e v é t , B a l l á " - r a A l e g u t ó b b i k e d d e n e s t e t ö r t é n t . A 2 0 9 . »z. s z e m é l y m i c s o d a m é l t ó s á g volt a z ! U t c á r a v e t e t t , é h e z ő f a c é r s í t o t t a . v o n a t , m e l y 8 óra 4 5 perckor érkezik Kauizsára, a — A C s á k t o r n y á i t a n í t ó k é p z ő . A Csáktornyái s z í n é s z e k , a k i k e t m é g a l e b u j o k b ó l is k i n é z t e k , m e r t kénytelenek voltak szerződés nélkül csatangolni, el- tanítóképző 2 5 évi fenállásának e m l é k é r e díszes nevezett helyen elgázolt e g y embert. A vizsgálat — m e r t a m ozdony a holttestet felismerhetetlenné zárva attól a n e m z e t i h i v a t á s t ó l , h o g y a d a l é s k ö t e t e t a d o t t k i . E z t a k ö t e t e t M a r g i t a i J ó z s e f költészet e r e j é v e l a m u l a t ó h e l y e k e n is h ó d í t s a n a k . t a n í t ó k é p z ő i n t é z e t i i g a z g a t ó s z e r k e s z t e t t e . A k ö n y v - t e t t e — b e i g a z o l t a , h o g y a z i l l e t ő M o l n á r F e r e n c s z ü l ő i n é l N a g y kanizsán, Hajcsár-utca 1 9 . szám alatt Kzt a z á l l a p o t o t n e v e z t é k el a s z í n é s z e t m é l t ó s á g á n a k . b e n f é n y k é p e k f o g l a l t a t n a k a z i n t é z e t k ü l s ő é s b e l s ő H i s z e n v a l ó é s i g a z , h o g y m ű v é s z e t t e k i n t e t é b e n a z b e r e n d e z é s é r ő l , bőven, t á r g y a l j á k b e n n e a z i n t e r n á t u s t , l a k ó 1 9 é v e s l a k a t o s - s e g é d . J ó m o d o r u m e s t e r l e g é n y volt. ö n g y i l k o s s á g á n a k o k a , mert nem tudott munkát u- u. B b r e t t l i " - n e k e d d i g e l é n e m i s v o l t m é l t ó s á g a a a z o k t a t á s ü g y e t é s a 2 5 é v e s j u b i l e u m l e í r á s á t . A magyar szemekben, do hát könnyen elképzelhető, hogy könyv kiállítása igen diszes. Fischel Füiöp könyv- kapni. N e m akart atyjának, kinek 8 g y e r m e k e vau, az O s z t r á k o r s z á g b ó l k i m u s t r á l t é s h o z z á n k v e t ő d ö t t n y o m d á j á b a n k é - z ü ' t . terhére lenni.
Z A L A I
- Évvégl v l i M á l a t o k . A helybeli kath. fógimoáiiumban a 8 osztályú Unulók évvé* vizagál a k i m á j a - 6.. 8., 10 é. 12 éa d. e. 8 órakor tartatnak meg A 8. osztályú magántanulók Írásbeli megálata május 13-án, a szóbeli lö-én leaz. -
I90Ö. Á P R I L I S 29.
K Ö Z L Ö N Y
- B e n d ó r ö k v i u g 4 j « . Reformálódunk. ípjlödünk. Most mér a rendörök ,a v i z s g á z n a k A nagykanizsai rendőrségnél a hat havi próha.xolgál.ti idő után vizsga köveikezik. A vizsga cé^a, bogy a beö M r ö t f rendőröknél ne U álkoz.uok olyu. f J . h o r .
Andor György felolv.sAta.
A oagy-ani- lati tapasztalatlansággal, mint ezelőtt gyakran_megtörtént. A vizsga dönti el a véglegesítés kérdését. Í0l. tartotta ! Csütörtökön vizsgázott J a g a a i c a János 2 8 as ea o l v a s á s á t A n d o r G y ö r g y A l a d á r , a G a n z - g y á r f ő - V a r g a György 2 9 - e s számú rendőr. Sikeresen tisztviselő. A z érdekes és tudományos felolvasás, állották ki a vizsgát Véglegeaitésre f e l t e r j e s z t e l e k 7
87
,sai Híociáldemokrata-párt meghívására
melyet
.Társadalom és természettudomány"
cimmel a városi
látott el a felolvasó, szép s z á m ú h a l l g a t ó s á g o t v o n zott a Polgári Egylet nagytermébe. A munkás osztály napok volt
túlnyomó
többségben,
de a földmivelő
—
tanácshoz. Ünnepek
utáu
és •
rendőri hírek.
a legcsendesebb
vidéki
Ünnep-
városkában
osztály könnyű dolga van a rendőri riporternek.
is
Ha ugyan
is k é p v i s e l v e volt. A f e l o l v a s ó g o n d o s a n m e g i r t l e i - v a n a b b a n a v á r o s b a n ú j s á g , l l y e o k o r u g y a n i s m i n olvasásában
ügyein
ismertette
híres
bölcséazek, dig akad
rendőri
riporter.
Verekedés van ilyeukor
BzociologuHok t a n a i t .
F e l o l v a s á s a v é g é n f e j t e g e t t e a b ő v e n é s g a z d a g o u . A. v e r e k e d é s o k a m e l. l é. k. .e.s... B o s s z ú mostani társadalom némely rendellenességeit és arra régi harag, összeszólalkozás, Bzerelmi f é l t é k e n y s é g , következtetésre
jutott,
hogy a jövő társadalmi
v ö r ö s éa s á r g a r é z s t b . t i s z t í t á s á h o z a v a l ó d i G l ó bus t i s z t í t ó k i v o n a t o t F r i t z S c h u l t z jtin r.-társaságlói E g e r és L i p c s e h a s z n á l j * , mivel p o m p á s és tartós fényt nyer. M i n d e n előbbi kiállításon magasan k i t ü n t e t v e , s e z e n tisztító azer l e g ú j a b b a n a St.L u i s i k i á l l í t á s o n a G r a n d P r i x e t k a p t a , f é u y e s bizonyítéka vannak, hogy a Glóbus tisztító kivonat a l e g j o b b f é m e s tisztító s z e r a világon. A G l ó b u s tisztító kivouat 3 törvényesen m e g e s k e t e t t k é m i k u s véleménye szeriut meutes minden káros alkatrészektől. n e m k a r c o l , uern m a r j a a f é m e k e t , n e m p i s z k í t mint a fényesítő p o m á d é k é s fényesítő erejét soha sem veszíti el. E z e n kiváló tulajdonsága folytán biztosították n e m remélt elterjedését. Havouta több miut 5 millió doboz ezen szerrel töltve jutnak a föld minden o r s z á g á b a s z é t k ü l d é s r e s n e m c s a k kicsiuy és uagy háztartások, s o k katonai kantok, vasúti k e z e l ő s é g e k , nagy ipari v á l l a l a t o k , á l l a n d ó fogyasztói, a nagyszerű hatásában egyedül álló Glóbus | ^ ^ ^ R , e | j é r t é k e 8 e b b alkatrészét, a
élet bármi l e g y e n is a z o k a , d e e n n e k e l i n t é z é s é t
ü n n e ~p - n e u b u r g i k r é t á t , m e l y e t Hennni m á s t e r m é k n e m m u l l o g i k u s felül, m i á l t a l a G l ó b u s t i s z t í t ó k i v o n a t e l i s m e r t jós igy jobban sága biztosítva van, a gyártó c é g Fritz Schulz jun. Eger és Lipcse H saját bányáiból gőziszapolókkal hordereje van nyeri. E z é r t mindenütt csak a G l ó b u s tisztiló kivomozgalmának, natot használjuk, olcsósága mindeukinek m é g a legfigyelmét. A d e r é k f e l o l v a s ó t z a j o s a n m e g t a p s o l t á k m e l y v a s á r n a p é s n a g y o b b ü n n e p e n b e a k a r j á k z á r a t n i k i s e b b h á z t a r t á s n a k ia m e g e n g e d i , ft n e e n g e d j ü k munka világ-ünnepe.* 4 A a z o c i á l - a k o r c s m á k a t é s p á l i n k a m é r é s e k e t . M e s s z i r e k i h a t ó k e v e s e b b é r ő g y á r t m á u y o k a t r á n k e r ő s z a k o l n i . K é r — jünk a drogériák, fűszer, szappan és röviddemokrata-párt nagykanizsai százas bizottsága vörös j ic^vetkeKinéoye lenne ennek melybői csak h a s z n a áru Üzletében G l ó b u s tisztító kivouat vörös szaliagban. papírra nyomott felhívással fordul N a g y k a n i z s a v á t o s ' | e a n e B társadalomnak, — Razzia. T e g n a p p é u i e k e n 1 0 l e á u y t állíösszes munkásaihoz. A felhiváa felszólítja a munkáTizenötéves fürdőzés é s k ü l ö n f é l e h i r d e t e t t x uiiatt. sokat, bogy május elsején, , a munka világ-üunepén" szerek voitak eredmény uélkül >zámos c s u z é s kösz- tottak e l ő a r e n d ő r k a p i t á n y s á g o n c s a v a r g á s K ö z t ü k 2 leány m á r ki volt tiltva a város t e r ű i é szüntessék be a munkát. vényes betegeknél, kik végre is a bires Z o l t á n (éle térőC L e g t ö b b j é t elzárásra ítélték. A vidéki illető— Jégeső H o g y á p r i l i s t e l j - s e n k i m e r í t s e k e n ő c s H a s z n á l a t a á l t a l t e l j e s e n m e g g y ó g y u l t a k . A r a ségüeket elfogják toloncolni. H/eszélyessógének szélsőségeit, hát húsvét napján 2 kot. Zoltán Béla gyógyszertárában, Budapest. V . , x H a s z n o s tudnivalók. A z orvostudomány N y i r á d o u é s k ö r u y é k é u 8 — 1 0 p e r c u y i j é g e s ő t is S z a b a J s a g t é r . tanítja, bogy az egészséges emberi szervezetnek produkált. Szerencsére a vegetáció annyira hátra — A cseléd r u h á j a vissza nem t a r t h a t ó , h á p ü ű k i n t tfgy l i t e r VÍZTO~ v a n i t i h i t n z ö f c s é g e . E r a van hogy a j é g kárt n e m okozott. A p o l g á r i t ö r v é u y e k v é d é r é u i b e ve.-zik a/, e l a d ó s o d o t t víz szolgál u g y a u i s a bevett ételek higitószeréQl. — A magántisztviselők választmányi Cléae. e m b e r t . N e m s z a b a d u g y a n i s l e f o g l a l n i a l e g s z ü k A magántisztviselők nagykanizsai bizottságának ; ségesebb ruhanemüeket és azokat a z eszközöket, E nélkül ugyauis a szervezet a megemé-ztett táplálékov á l a s z t m á u y a k e d d e n e s t e 1 ,9 ó r a k o r választmányi m e l y e k k e l a v é g r e h a j t á s t s z e n v e d e t t f é l m i n d e n n a p i k B t h a s z n o s a u f ö l d o l g o z n i n e m t u d j a . M i n t h o g y a z o n b a n üléat tart a . K ö z p o n t " külön t e r m é b e n . kenyerét keresi m e g . Most e z t a h u m á n u s i n t é z k e a t á p l á l é k o k k a l a g y o m o r b a m i n d e n e e e t b e u igen sok E g y tolvajbanda bünszáiai. I r t u n k m á r d é s t k i t e r j e s z t e t t é k a c s e l é d e k r e is. A k ö z i g a z g a t á s i é s k ü l ö n b ö z ő b e t e g s é g c s i r á j a is b e j u t , f o n t o s . "hogy annak a tolvajbaudáuak működéséről, melynek hőse bíróság ugyauis e g y konkrét eset a l k a l m á b ó l k i - italul olyan v i z h a s z u á l t a s s é k , mely b a k t e r i u m m e u i e s M a g y a r J ó z s e f b o l t i s z o l g a v o l t , ki g a z d á j á t M e l c e r m o n d t a h o g y a g a z d a a c s e l é d á l t a l o k o z o t t k á r o k é r t l e g y e n , t e h á t azon c s i r á k a t u e s z a p o r í t s a , m á s r é s z t Jakab Kazincy-utcai üvegáru-kereskedőt lopásával » cseléd béréuek megfelelő részét visszatarthatja a táplálékokkal bevett b a k t é r i u m o k a t a gyomornak több ezer koronáig megkárosított. A r e u d ö r i n y o m o z á s ' u g y a n , d e a v i s s z a t a r t á s i j o g u e m t e r j e s z t h e t ő k i a m e g ö l n i s e g i t s e s v é g ü l , h o g y a v i z a g y o m r o t
a s z o c i á l i z m u s é lesz, mely l e g i n k á b b bevállna
annak napra teszik. É s euuek m e g van a boldogítaná. A oka. Ilyenkor több a népnek a pénze felolvasott m ű elejétől végig rendkívül tanulságos tellik k o r c s m á r o z á s r a , a szeszre. N a g y < volt, mely e g y órán át igénybe vette a hallgatóság tehát a humánusan gondolkodók a m a a missziónak,
mely
maga
az emberiséget
aunak idején e g y tiz tagu tolvajbandának a m ű k ő - cseléd r u h a n e m ű i r e is. ne rontsa. déséről rántotta le a leplet, kiket a u a g y k a n i z s a i — A lüskeszentgyörgyl buc*u. A v á r m e u y é n k B e v a n i g a z o l v a , h o g y i l y e n c é l o k r a a mohai t ö r v é n y s z é k el is í t é l t . M á r a z v o l t h i h e t ő , h o g y a z m u r a k ö z i r é s z é b e u f o k v ó T ü s k e s z e m g y ö r g y k ö z s é g , Á g u e s - v i z v é g t e l e n ü l a l k a l m a s , m e r t t e l j e s e n b a k t é r i u m ügy befejeződött. A napokban azonban névtelen'fel- templombucsuja e hó 24-én, húsvéthétfőn fényes mentes. Másodszor, minthogy szénsavat tartalma, j e l e n t é s é r k e z e i t a n a g y k a n i z s a i r e n d ő r s é g h e z , m e l y b e n ü u n e p s é g között folyt le. A n a g y p a p i s e g é d l e t t e l b a k t é r i u m o k m é r g e z ő h a t á s á t l e r o u t j a . E s vénül, a névtelen a Melcer ügyben ujabb adatokat említ, megtartóit ünnepi misének lélekemelő mozzanata minthogy a gyomrot alkalmasan izgatja, egyrészt A feljelentésre megindult az uj vizsgálat. A nagy- volt a z iskolások magyar éneke, amely h o r v á t a j k u é t v á g y a t csiiiál, m á s r é s z t b ő s é g e s e l v á l a s z t á s á t okozza melyek azon kártékony kanizsai r e n d ő r s é g m e g k e r e s é s é r e a k i s k o m á r o m i s z ü l ő i k u e k is g y ö n y ö r ű s é g é r e s z o l g á l t . I s t e n t i s z t e l e t azou g y o m o r o e d v e k u e k , ' c s e n d ő r j á r ö r C s a p i u r o d a l o m b a u 3 c s e l é d n é l , n é v s z e r i o t Után P e c z e k G y ö r g y t. k a n o o o k , e g y h á z m e g y e i b a k t é r i u m o k a t m e g ö l i k Gombos Ferencnél, Kovács Józsefnél és Golfinger kerületi tanfelügyelő plébános házáuál uevo napjának A- m o h a i Á g n e s - v í z f o g y a s z t á s á t k ü l ö n b e u i s J ó z s e f u é l h á z k u t a t á s t rendelt el. A h á z k u t a t á s a l k a l ü n n e p l é s é r e díszes v e n d é g s e r e g g y ű l t e g y b e , főként tavaszszal, kiváltképen lehet ajánlani. Ekkorra mából 7 2 darab gyauus üvegárut találtak A 3 cseléd — E l z ü l l ö t t Ifju. N a g y K á r o l y fiatal kora u g y a n i s a téli n e h é z táplálkozás után a gyomor vallomása szeriut a z edényeket Magyartól kapták, dacára m a r szép múltra tekinthet vissza. Volt m á r nagyon is m e g k í v á n j a a gyotuorjavilót. Másrészt s é_g o, i a m i t ő . a A v i z s g á l a t f o l y i k . N e m l e h e t e t l e n , h o g y m é g u j a b b j á r á a f f i r ó s á g i , ü g y v é d i i r n o k , ál r i p o r t e r , l e g u t ó b b e k_k o r r a e s i k a l e g t ö b b f e r t ő z ő b e t e og _ bünszálak merülnek fel e z ügyben. p e d i g m o l n á r - t a n o n c A m ú l t óv n y a r á n t ö r t é u t , b o g y m o h a i Á e n e s - f o r r á s a g y e r m e k e t é s f e l n ő t t e t b i z t o s a n x Kis szerencséje n a g y ! A m a g y . k i r . o s z t á l y - n e m t u d n i , h o g y a n , m i k é n t , N a g y K á r o l y e g y i k m e g ó v j a . G y e r m e k e k n é l i l y e n k o r m u t a t k o z u a k a z sorsjáték keddi befejező huzásáu a 600,000 k o r o n á s , lapnál riportereskedett. O u u a u ugyan hamar kitették a n g o l - k ó r tünetei, a m e l y e k e t a mohai Ágíies-viz j u t a l m a t é s a z 6 0 0 0 k o r o n á s f ő n y e r e m é n y t a 8 2 6 2 1 . a szűrét, d e e z é r t a j e l e s ifju t o v á b b is r i p o r t e r n e k m é s z t a r t a l m á n á l f o g v a m e g s z ü n t e t s v é g ü l t a v a s z r a s z á m ú 4/4-ben eladott s o r s j e g g y e l ismét a hírneves adta ki magát. Í g y jutott b e a t ö r v é n y s z é k tárgyaló- esik a l e g t ö b b szülés, tehát i l y e n k o r v a n a legtöbb K i s s K á r o l y é s T á r s a b a n k h á z a B u d a p e s t , V I I . , t e r m é b e is. a h o l e g y a l k a l m a s p i l l a n a t b a n e l e m e l t e s z o p t a t ó a s s z o n y i s , a k i k n e k a m o h a i Á g u e s - f o r r á s E r z s é b e t körút 1 9 szerencsés vevői nyerték, hol immár L ő r i n c István hivatalszolga ezüst óráját és elzálogo- f o g y a s z t á s a a z é r t fontos, m e r t e z a v i z a tejelválasztást h a r m a d s z o r n y e r t é k m e g a 6 0 0 , 0 0 0 k o r o n á s j u t a l o m - Bitotta 5 k o r o n á é r t . D e c s a k h a m a r r á j ö t t e k é s a z u a g y b a n l o k o z z a . nyereményt. . ú j s á g í r ó " urat p e r b e f o g t á k . C s ü t ö r t ö k ö n t á r g y a l t a Háztartások számára nagy üvegekben a mohai — A negyedik gyógyszertár. K é r v é n y e z ő k e z ü g y e t L s j p c i g A n t a l k i r . a l j á r á s b i r ó . N a g y o t e g y A g n * s - í o r r á s k ü l ö n ö s e u o l c s ó n k a p h a t ó , x P o m p á s t ü k ö r s i m a fényt é s t a r t ó s s z é p mennek, kérvényezők jönnek. A negyedik gyógyszer- csendőr vezette elő, mert m á r április 7 - é n kellett volna a tárgyalást m e g tartani, akkor a z o n b a n n e m k i n é z é s t k ö l c s ö u ö z minden c i p ő n e k G l ó b u s a legtár ügye csak n e m alszik el. Majd minden hónapban j e l e u t m e g : L e v e l e t i r t e k k o r L s j p c i g b í r ó n a k , m e l y - j o b b é s finomabb a j e l e n k o r b a n , g y á r t v a a v i l á g h í r ű a k a d n a k k é r v é n y e z ő k a n e g y e d i k g y ó g y s z e r t á r fel- ben irta, hogy ó most m á r j ó u t i a tért, m o l n á r é s F r i t z S c h u l z j u n . r.-t. k é m i a g y á r a i által E g e r á l l í t á s á n a k e n g e d é l y e z é s e é r t . F e j l ő d i k a város, mond- m e s t e r s é g e t tanul é s ha m o s t m é g az e g y s z e r m e g - i. B . é s L i p c s e , b á r t ö b b s z ö r k i t ü n t e t v e s l e g u t ó b b ják a k é r v é n y e z ő k . A k ö z e g é s z s é g ü g y parancsolja a bocsátanak néki, hasznos t a g j a lesz m é g a h a z á n a k , a S t . - L o u i s i v i l á g k i á l l í t á s o n a l e g n a g y o b b kitflutetést negyedik gyógyszertár felállítását, hangzik szüntelenül. A bíró azonban tudva, h o z y N a g y már többször tett . G r a n d P r i x ' - t kapta, a legjobb b i z o n y í t é k a annak, Most u j a b b a n három ilyen kérvény van a hatóság ilyen fogadalmat, elrendelte a z elővezetést. V á d l o t t hogy . G l o b m " k i v á l ó j ó k é s z í t m é n y . G l o b m gyortöredelmesen beismerte bűnét. Elítélték 21 napi s a n t a r t ó s f é n y t és s z é p feket,-Béget k ö l c s ö n ö z a előtt véleményezés végett. Nagyon természetes, hogy fogházra Nagy felebbezatt. Fogva tartották. I bőrnek a Globin káros anyagoktél mentes, zsirtaraz é r d e k e l t e k i s e l k ö v e t n e k m i n d e n t a n e g y e d i k x E g y praktikus háziasszony . t i t k a M i n - t a l m á n á l f o g v a a l á b b e l i t p u h á n t a r t j a , a b ő r t a r t ó s g y ó g y s z e r t á r felállítása ellen. denfele fémtárgyak arany, ezüst ntckel, a l f e n . d e , l é s vízhatlan lesz. Mindent ö s s z e v é v e a Globin e g y flaU1 un. < » »n>*Lnak,n * C 8 f l C 8 P m ó k r u h á z a t á r ó l szükséges gondoskodniok, sokkal fontosabb a gyermekek tánlálkozása, h a n e m k é p e s e k a z o k a t maguk szop atni. A c s e c s e m ő k t á p l á l k o z á s á r a l e g j o b b a n a l k a l m a s a g y e r m e k k o r á n a k m e i r f e l e l ő l L vízzel higgitott tehéntejet K u k k é gyermeki,sít hozzátételével, mely nemcsak a tápláléknak e g y u a R v o b b á o l t , 1 T ? fejlődés részére ad, hanem még a gyomorban a tehéntej durvább olvadékát megakadályozza és megóvja a z r ő t e h n t H Í á t l n k n zott g e r j e d é s e k t ő i a bélben é s i g y a g y e r m e k e , a gyomor- és b é l h u r u t b e t e g s é g e k t ő l m e g k i m é l i . T y á r i o t e h á t . K u f e í e 1 gye ' mekeknek úgyszólván nélkülözhetetlen. Hogy ezen szer mennyire elérte az anyák elismerését különöse.V nrvl v í L f I I abból látható, hogy nemcsak a bel- és külföld, g y e r m e k k ó r h á z a k b a n állandóan h a s z n á l j ' T t ' Magyarország, Németország stb. orvosainak ezreitől ajánlva lesz. bebizonyítandó modon Osztrák-
1905. Á P R I L I S 2 9
Z A L A I
ANYAKÖNYVI HÍREK.
általános cipőtisztító vzer, mely elismert előnyeinél fogva általánosan kedvelt lesz, H melynek elterjedése évfőt-évre növekszik. Nagyon takarékos a használatb a n . m i u t á n a c i p ő G l o b i n nal e g y s z e r j ó b e k e n v e és e l d ö r z s ö l v e , a j ö v ő b e n c s a k a l e g k e v e s e b b bed ö r z s ö l é s t i g é n y l i , ho«y a z e . ő b b i p o m p á s f é n y é t visszakapja, tehát egy nagyon olcsó és praktikus bórtisztitó szer. Globin e g y háztartásból se hiányozzék. Minden megnevezett helyen és falragaszokon ajánlott eladási helyen kapható olcsó helyen, d e mégis ögyeljQnk, hogy a dobozokon .Globin* szó sat l e g y e n , m e r t a j e g y t ö r v é n y e s e n ó v a v a n .
— Április hó *2-től 28 ig.
-
Halálozások: W e i s z m a y e r M á r k , 7 9 éveH. m a g á u z ó . Bolf Máris, 8 hónapos, földmives g y e r m e k e . T i s l é r I s t v á n , 14 n a p o s k ő m ű v e s g y e r m e k e . Mirica J á n o s , 10 h ó n a p o s , c s e l é d g y e r m e k e . H o r v á t h J ó z s e f 11 h ó n a p o s , b ö r t ö n ő r g y e r m e k e . Halasi Á d á m , 38 éves, aaztalos. S z a b ó József. 6 éves, munkás g y e r m e k e . Feld Mária, 16 hónapos, kalauz g y e r m e k e . x A g y ö n y ö r ű e n fekvó .Tóbelhad* gyógy- Zavilla Etelka, 3 éves, postatiszt gyermeke. f ü r d ő G r á c m e l l e t t i s m é t d r . B l u m a u e r A . u r ki- N o v á c k i J ó z s e f n é , K r i v á n M a r g i t , 2 8 é v e s , j b i r ó s á g i p r ó b á l t k e z e i b e n v a n A f ü r d ő v e z e t ő s é g e a z o n tö hivatalnok neje. reks/.ik, h o g y a v e n d é g e k e t m i i . d e n f é i e k é p k i e l é g i - B a g o n y a i J ó z s e f n é , H e g e d ű s A n n a , 51 é v e a f ö l d m ű teni, 8 azért a lakás iránti k é r d e z ő s k ö d é s e k m á r v e s neje. ina n s g y o u v ü r l l e k . ö z . v . I f c s i c s L á s z l ó n é , A k ó c i R o z á l i a , 80 é v e s , u i a g á u z ó . x A szerencsét megragadni tanuld, mert a Ö/.v. H i r s c h E d é n é , Polliik K a t a l i n , 80 é v e s , m a g á n z ó , szerencse mindig közeledben van . . G o n t h e a d j a ' M o l n á r F e r e n c , 18 é v e s , lakatos s s g é d . őzt a t a n á c s o t u t r a v a l ó u l a z é l e t r e N e h a g y j u k h á t ö z v . B o g d á n L t j o s n é , I t o i a I r m a , 7 7 é v e s , m a g á n z ó . Fortuma istenasszony ujmutatását ügyeimen kivül Házasságot k ö t ö t t : L u k á c s V i l m o s it-mert b a n k h á z a & m. k i r . o s z t á l y - K l e é M i h á l y , k ö n y v k ö t ő — E g y e d E m m á v a l . h o r s j á t é k i e g u t ó b b i h ú z á s á n óriási d i a d a l t a r a t o t t . E s a b a n k h á z n a k m a j d n e m c - u p . i v i d é k i v e v ő j e volt az, a k i k n e k a s z e r e n c s e k e d v e z e t t . A l i g é r k e z e t t m e g S Z E R K E S Z T Ő I Ü Z E N E T E K . L u k á c s V i l m o s u r a c é g f ő n ö k e N a g y - K á r o l y b a houy , c .. ftnnAAA i x rx x . .i. — Többeknek. V a l ó b a n ö r v e n d ü n k , h o g y kifizesse ott a 200000 koronás f ő n y e r e m é n y t nem teli . , .. , . Xll ... . , . , . ' "b e l,e n2 4 . ó, r a é, s e z e n u n . x s z e r e n c s éx" bankház, s v e vK ő i -n eI k h ú s v é t i s z a m u n k b a n k ö z ö l t c i k k e i n k e l i s m e r é s b e n részesültek. Jól esik, ha önzetlen munkánk méltánylást jutott m e g i n t a 4 0 0 0 0 0 k o r o n á s f ő n y e r e m é n y . A b a n k talál. A dicséret nem bennünket, hanem a z t a ház a l e g u t ó b b i s o r s j á t é k a l k a l m á v a l k é t m i l l i ó k o r o n á t t e v é k e n y m u n k a t á r s i g á r d á t i l l e t i , B m e l y l e l k e s e n i n e g b a i a d ó ó r i á s i ö s s z e g e t tizetelt s z e r e n c s é s v e v ő i n e k . Hegit b e n n ü n k e t m u n k á n k b a n . Mi m i n d i g a z o n l e s z ü n k , L u k. á c s V, i„i m. o s b a n k. h. á z á n a ,k m . e. s é s , s z e r e, n„ c s é j e H f ő.v á . h o g y a l k a l m a z k o d j u n k o l v a s ó i n k Í z l é s é h e z . L é p é B t r o . b . o k J » l » K é d t . r u y . « . i r m y é e n é l k ü l „ m e r , el ' , , , „ „ „ ,ok (i,t0/4,á>tl „ t í r e k , / 0 n k m i n d e n k i , h o g y « M r e r e n c . e iHtenudJfl é r d e m e a e m b e r r u _ „,„, m m i l , „ „ „ „ „ „ „ „ m , ( , . k M l l p . , . r o l j . k e . Y . l l , , „ . , t . l . u k é c . - B . i i k h á , » . i « o r u MO- » f _ / r d , k M l W l eDle',„, E d d l , _ f hd.ágátal lilokt.rl<>áv«l > veríivel « . m b e n Uüueltttt _ hi„„, , h o „ 4 l l k é r k e , e „ vé|Bmí„,ekll,.k dozetlfij elS^keDy.énérel k o , k e d . e l l , é g r . » > ' " " < . f „ h a l l ó n k k a l é . erőnkkel míndic „luláltuk o i e l j l a a o r a . á g l i . l . m n l u , , n . m e r e t a é . .IateD « ' „,„, v i í „ h , „ „ 0 l k p l l e l , Erra ISrokedínÜ h U k á c . o á P - p é l d a b e « é d d í l e n f . »«ín,lalao lény Kgyébiráüt kS.rSnjük jó.k.róh.k ?,dekl D jB igazolja ezt H közmondást. Amit másutt álmoskönyvekkel, komplikált naptárakkal és e g y é b b szűkség_ F L B l i d , p „ t U p u n k holycttca szerkesztője e s z k ö z ö k k e l p r ó b á l n a k e l é r n i — m i n d a z t p ó t o l j a e z Gáspár Béla bclmunkatára, ki múlt év november óta van a v a r á / s i g e : I s t e n - á l d á s a L u k á c s n á l ! ' A s z e r e n c s é t 1 ujabban lapunk szerkesztőségének kötelékébe. — Müller Mór nem l e h e t k i e r ő s z a k o l n i , - a s z e r e n c s e m i n d i g k ö z e m u " J * , a V 7 e n , p l t F u l 1 u k m é b ' D ' T ö b b l k é r d é , é r c e g } l w r é * e b b i t U lünkben van — csak m e g keli ragadni, mint G o e t h e m i " ' g q f ö l d j e be cikkét Mi ...lódon közérdekű cikm o n d j a . É s e z a s z e r e n c s e á l l a n d ó a n h ü volt é s h ü ket kozlüuk. is m a r a d L u k á c s b a n k h á z á h o z , m i n é l f o g v a n l v ^ A l n k . , .,„ nak n e m a d h a t u n k a n u á l j o b b t a n á c s o l : v á s á r o l j a n a k osztálysorsjegyekel Lukács bankházából, melyek hely-, P n 1 1 H n fl 0 H 1 TT H 1 Y 1 ben k i z á r ó l a g i f j . W a j d i t s J Ó / s e f n é l k a p h a t ó k . H I U N \ | V I
A közönség köivböl.
I
Az e rovatban közlőitekért a tele ősség a beküldőt terheli
Egy kis
MIT
IGYUNK?
houy egészségünket u.egóvjuk, meri csakis a természetes szénsavas á s v á n y v í z erre a l e g b i z t o s a b b ó v ó s z e r . — E l s ő s o r o a u a mohai
forrás miot természetes széosavdús áaványviz, föltétlenül tiszta, kellem-s és olcsó savanyúvíz; dús azénaavtartalmáDál fogva nemcsak biztos óvszer fertőző elemek ellen, hanem a benne foglalt gyógysóknál fogva kiiQnö szere a legkQlöofélébb gyomor-, légoaoés húgyszervi betegségeknek. Azért tehát Használjuk a mohai Agw-s Használjuk a mohai Agass forrást, ba gyomor- bélforrást, ba étvagyhiány éa légosihu'uttii szat.aéa emésztési zavarok áldulni akarunk. Dr. Kétly. : lauak be. Dr. Gol.hardt. Használjuk a mohai Ágnes forrást, ha a vassbajt gyógyitani akarjuk Dr. Kövér. ,
Használjuk a mohai A u s a forrást, ha a i j b a j o k t i l és aárgáságtél szabadulni akarunk. Dr. Glaas.
Háztartások számára másfélliteresnél valamivel n a g y o b b ü v e g e k b e n m i n d e n kétes é r t é k ű mesterségesen hzénsavval telitett víznél, sőt a s z ó d a v í z n é l is olcsóbban adja, hogy az Á g n e s f o r r á s v i c é t a l e g s z e g é n y e b b e m b e r is k ö n n y e n megszerezhesse.
Kedvel' borvz Kedvelt borviz. Kapható minden fliszeriizletben es első rangú vendéglőben.
A
Szinye-Lipóczi Lithion-forrás
f
Qj ad hI iV ad f I nU rl
k,lüDÖ8lkerral használtatik
vtst-, húgghólgag-és kősz»énBbántalmsk'< ll« n,húggdara és viztltli nshézaégikuél, a ezukros húggárnál, továbbá a légző és tmészlésl szervek hurutainál,
H ú t f y h a j t ó VasaiaUi!
h a t á a ú !
Könnytn • • é d t k i K I
Cslraaisatsi!
iti áiván^vitktrukedtitkbtn raQf a Salvator-forrót igntuatitágdndl Kptrjuen.
60 kr.-tól 3 frt 70 kr -ig méterenkiut blpusok és ruháknak — Dérmentve ós mar elvámolva a házhoz szállítva. Nagy mióta gyűjtemény azonnal H e n u e b e r g selyemgyar Z ü r i c h .
V E G Y E S .
rovás.
Tekintetes Szerkesztőségi A .Zalai Közlöny" e g y i k számából értobültem, hogy beakarják nálunk h o z n i a v á r o s i c s e n d ö r s é g e t . A z é r t e lelkeHedők ettől úgyszólván mindennek javulását remélik. N e m tudva azonban bevárni ezt az ideális kort, e lap utjáu bivom fel e g y sajnálatos dologra a nagykanizsai r e n d ő r s é g figyelmét: Régi panasza városunk k ö z ö n s é g é n e k é s a h o z z á n k j ö v ő i d e g e n e k n e k , hogy a helybeli bérkocsik, vagy magyarul a fiakkerok rossz állapotban vaunak. Némelyek piszkos, rongyos, törött. E h é t e n a v a s ú t n á l e g y v é l e t l e n f o l y t á n m a g a m is ilyen k o c s i r a ü l t e m , a m e l y o l y a n r e t t e n e tesen r o s s z v o l t , h o g y * m e l l é k u t a k o n b u j k á l v a h a j t a t t a m l a k á s o m r a — s z é g y e n b ő l éa ö r ü l t e m , h o g y b a j o m n e m egett a r o s . z k o c s i n . N e m á r t a u a e g y kis i n t é z k e d é s . T i s z t e l e t t e l cyy Hugykunltutii
5
K Ö Z L Ö N Y
ntoa.
Megbízható gysgykaztlás Zavart emé.aiéaiel ellátott egyének, kik étvágybiáuyban, felfúvódásban, eyoiporgúrcnök* ben és rendetlen székeiéiben azenveduek, a ,M*M-fé e aoldlitz-psr* basanálata állal rövid idö múlva visszanyerik egészségüket. Kgy doboz ára 2 korona. Szétküldés naponta utánvétellel Moll A. gyógyizeréiz, cs. éa kir udv sxállitó által liéci, 1. Tucblaubeu 9. Vidéki gyógyazertArakbau bktarozottau Mail-féle készítmény kérendő az ő gyári jelvényével és aláírásával.
N y i 111 é r. Az c rovat alatt közlöttekért nem vállal fclclőas--gct a szerkesztőség.
MATTONI ERZSÉBET SÓSFÜRDÖJE gyógyhely
Budapest iBudaa).
F ü r d ő i d é n y : április 23-tol oktober l5-ig. Kiváló gyógyhatással blr
nöi bajokban és altesti bántalmakban.
Gyomorégés, felfúvódás bttfögés
legtöbbnyiro jelei a megzavart gyon»or éa l.éltevékriiységiick, melyeket uera szabad figyelmen kivül hagyni. Ajánlatos az ilyen bajok meggáilá-a vagy megszüutvtése ellen robitachi ..Templomforrast'1 inni, mely orvosilag és általánosan readelteük. A ..Styria-forráa- erőaebb a csak időszakilaag ibató. Nagybani raktár Magyarország reazére
HOFFMAMM
JOZSEF-nél
lludapest, Hátbory-utca 8. azám.
Rendelő orvos a gyógyhelyen. Egészséges fekvés, jutányos lakások, j i vendéglő. — Vlllámos vasúti ő s u s köttetéa a fővárossal.
AZ EGYEDÜL ELISMERT KELLEMES IZÜ TERMÉSZETES HASHAJTÓSZER.
•i. » L » I
1805. APRH.IS 29.
K Ö Z L Ö N Y
.Müleniumtelep'
Nayyosz.
LM^ökNieH czelok Kísérleti cz.lolire fél dobozok J 1 m e d k e z é s r e iilloak l l n a k aa NERUDA NERUDAM I WALl fW< tele rtnertkezésre MKOOOORKN
A l e a j o b h a l p e s i l e j e t tartalmaiza.
Kérjen
mindenki
lajti íi.'lrMhen
Ki szereti
Valódi Kathrciner-féle
• gyöngéd, szeplő ndlkflll, tiszta aroot. puha (ina bírt és rózsás arcbőrt.' \x mosakodjék naponként, as ismert Medikai
Kneipp-maláta cuk oly rmtnagokbaiii
Szép
BERGMANN féle
kávét * melvea »
iVédójegy: 2 bányása) vagy Bergaunn & Co. Drezda éa Tetsohen a 8
Kneipp páter védjegyet é» a Katlireiner nevet viselik, is kéiiilje m.ndo-
—
sau • silány utániatok elmúlását.
Ára
80
fillér.
és
tartós
szöllóje
csak anuak lesz. aki Ingyen Magyarország legnagyobb sző öískolá uak *ri«*gyíékét, amely szőlőiskola állami segélylyel éa Állami telitgyelnt mellet- léiesOll.
—
Kapható: 6ELTSCH es GRAEF .DROGÉRIA" Ntgykanlzián
Scliuleli
M
H I R D E T E S f IRODÁJA
Védjegy: „ H o r g o n y " .
a HLTgony-Pain-ExpdIler
A lonjavölgyi vasút állomása (Dugnsell«o á t ) Azonkívül l'akrac, Llplk déli vasút állomasa KilQotelve: Budapest, Béos, London, Röma, BrQssel
a fUrdóigazgatóság.
Szaktanáosok, hirdetési tervezetek, árszabások dijmenlflien Legújabb nagy hirlap-ár|egyz k hirdetőknek ingyen és bérmentve
Sajat uyüjteményes hirdet „Níoe Freie Presse" és „Neues Wr. Taglilatl" hírlapokban mindenuemQ hirdetés részére, mint: Adás-vételi közlések minden üzletágnak, Tars. képviseleti ügynöki, állast kereső, ajánlati hirdetések stb
Kiehter gyógyszertára az „Arany oroszlánhoz", l'rágáhan, KlisabethstrasHO 5 nou.
I—
ó s j á r a d é k - b i z t o a i 16
élet-
IftitgttóiáR ; Bécs. I , Hoher
Budapest,
u.
(Aakerhof)
veierképmelöség:
VI,
Deik-tér
6.
(Aeker-udtar.)
Vagyon 1903 vég.'n , . . . Hi. 101 Ilii á l l o n á o j 11103. „''Kín Kifixelétck
A
társaság.
M.gjaromkgi
Markt
100 millió korooa.
. y társaság eszközöl: Mindennemű t o k e b i z t o s i t á s o k a t h a l á l -
>•>
esetre, kihátasittsl és aggkori ellátási biztosításokat, továbbá gyermekbiztositásokat
nevelési járadékkal és
anélkül,
melyek-
nel a ilijflietas a szerződő korábbi elhalálozasával megszűnik,
eletjáradek-bizt0Sitá80kat.
mellett.
A társaság vagyonából
luröldsziut és I. ernelbt
Alapíttatni l87:l W Telephon 809 A c« k. p6statakar. kpénatár Clearing-sxámlája 804 81«. ajánlja magát hirdetési megb zások gyors és oloió elintézésére bel-és külföldi újságok részére
egy róyjónitk bizonyult háziszer, moly már több mint 35 óv óta legjobb fAj lalomcsillapitö szernek bizonyult kószvenynel, csúznál - s megöléseknél bodörzsuléskép|>en hasznaivá. Figyelmeztetés. ^i!Any hamisítványok inUtt bevásárláskor óvatosak legyünk és csak olyan üveget fogadjunk el. H mely a „Horgony-1 védjegygyol és a Richter czégjégyzéssol ellútolt dobozba van csomagolva. Ara üvegekben 80 fillér. 1 kor. 40 f. és 2 korona éa úgy szól váu minden gyógyszertárban kapható. — Főraktár: Török József gyógyszerésznél. Budapesten.
Szlavóniában elsőrendű fürdőhely Egyetlen jódtartalmú alkalikus hőforrás (64* C.) a kontinensen.
Klsőrangu hévvizes fürdők. vizgyóíyintéxct, Bulling(éle inhalatorium, diaetetikus kouyha, katonatiszti gyógyít á 7. Fényesen berendezett gyógyterem, kávéház és éttermek. nagyszabású park, fedett sétány, térzene, kitünfí gyóg> szállodák, viliamosvilágitás. FelülmulhatUn h.uástt gyomor-, bé>-, gége én egyéb hurutoknál, köszvénynél és osuzos ba|okuál, Isohiasnal, osontbajaknil, hasllrbell Izzadmányoknál. valamint minden mirigy- és vérbalegségnal A fürdőidény alatt tlz kiváló orvoa rendel. Llplkl hévvlz szétküldés kösvetlenül a forrástól, továbbá Édeskuty L. cégtől Budapesten. Llplkl forassó közvetlen a filrdöigazgatóságnál rendelhető. — Bővebb fölvilágositással szolgál
Bécs, I.. WoUzeile
A Liniment. Capsici coinp.,;
H I R D E T É S E K .
Henrik
megbatározott
Hagyarországon
és
olcsó
1903.
óv
dijak
végén
2 6 V* millió korona van elhelyezve. Mindennemű felvilágosítást készségesen és díjmentesen
a HAVAS SAMU és fia
cégnél
nyújt
lévő Zalamegyei föUgynökseg, Nagykanizsán, mely prospektusokkal és díjtáblázatokkal költségmentesen szolgál.
1906
APRILI8
Z A L A I
29
K Ö Z L Ö N Y
J p O O ö ö O O ö C ^ ^
sten ildása Lukács Vilmos bankházában!
$
A most befejezett X V . tn. kir. szab. O s i t á l y s o r s j á t é k b s a még addig s o h a s e m l e l e i ö eredményt é r t ü n k el, m i á l t a l j e l s z a v u n k
„Istsn áldása LUKACS VILMOS ismét a legfényesebb módon hZi.b. Osztályaorsjáték
belgazolást
Vasárnap f. é. május 14-én Balovérl, Kör6s-Ver£cei vasúti vonalon aa
1, PARASZT-LÓVERSENYT
U m h ! " nyert
—
A m. kir.
és ezzel
legnagyobb főnyereményei olyan .-orsjegyekre estek, melyeket m i vevőinknoK, és p o J i g :
400000 200000 50000 25000
NAGY
el szerencsés lesz
10000 10000 10000 10000
korona a 4 5 5 4 4 sí. sorsjegyre
A
lókedvelők
és
vásár
délelőtt,
a
lóverseny
pedig
_ S iliííi
korona a 0 7 1 3 7 az. sorsjegyro
sorsj.gyre
.
iislft
•a « i
korona * HOOáSs*. sorsjegyre
°i - sg ln l«l sl í3 - : s
lesz.
z 2
-
D
f á í S . ' . í . í Ihl fi M M s i1' U'
alant
WAJDITS JÓZSEF papírkereskedő Nagykanizsa, Deák Ferenc-tér.
CSAK
foru-nlovrvtmtt.
Berger-féle
HIRDETÉSEK $ FELVÉTETNEK E LAP § KIADÓHIVATALÁBAN.
M-hiitriinHznppiin, t*ktnU4«ek *IUJ »|ánlv», ltortpa •ikerrel »lk«|m»»t«t>k
Uta««lb*a l*t|«S
ínliitlcnm'iiiil hői'kiltcíck
pkkelv-e'Ww, UffTÍi*. „",„. A M . r . S S l r t n j j m p M " SStii*K t-rs-f
.
-
pótb^í a
Ilerscr-fílc kiítriíny-kénsznppn"-
a:
Henrcr-íélc borax-szappan-
ipniiei m p • » , s i »• • —ai
•K>'«l»
b
r
'
INGYEN kapja
J
—-—
KipSalS aivii-.•— — •—— _ *-„ Naevbau • O. H e U A O o m p . , W i e n I , B . b o r s t r , 8.
valamint
M a g y a r o r s z á g IBbb
kívánatra
mindenki
Érdekes áitalanos árjegyzékünket t ö b b m i n t 1 6 0 0 k é p p e l , mely b á r m i l y s i ü k ségleti s t e r v s g y é r d e k e s ú j d o n s á g o k n á l nél . kfllösbetetlen. E g y levelerö-lsp a pontos cim l megjelölésével elég, mire bérmeoteBen kül- I detik s í É r d e k e s á l t a ' á n o s árjegyzék
K E R T É S Z HENRIK által. Wien.| Flelachmarkt
— Raktár Nagykanizsán: Práger Béla
gy^ystertára,
gyógytárábsn.
í e i í i w
legjobbnak
18-243.
KAVÉpótlékokat,
mint
szsv.
füge
i
M
®
tissta
kávé
Kávé-Dsra Mokka-Dara cikorialisat gOmbólyü erösitö többi
fadobozokban
és
csomagokban
Maláta
kávé-,
éa a
kávé
PÓTLÉK! Minden
MM
C t u k o r á r u - , éB
g y á r u k r t. g y á r t j a
régóta
bironyult
Urrgor-féle glycoi'lii-kiitrtíiiyszniipiin
hlttl«<«k, n t a s S l t a , aseplO. Iiil»eaarr ba| ek ellen. Arn l u i u d . B l a j u a k 7U»ll»r ln.sas.AlaU • IHIIIUMI • • r t í i l . K visiilienál h.UfOfOlUn •wger-KI k4r|eo U n*a« u41. 11*11 dk l omp. •ig)»! jiiel ml adu dmkán. KltOuUtfe dUtoktavMUl _
LOBOSITZI Csokoládá-.
®!Í?ft.JÍS!Li!ÍS?7'*'
Hm i , pH..,, w , u . * „ , . . « i . i — > >• • ' " " « ' , •11...I.U.É.S, - .I........I... tslsnwnnll . i.n.n , . , » . < • « « I t l r . i a . s a p p e1.1' , 1 « t n S e « N S hB.anaieO'l
totitbi
a
illIHilatti
m
körülbelül
1 _ Vi sorsjegy " 1 2 É > — kuroua • B O Srban belyben ís a kOruvfikon" kiUrfllag csak as jugysett cit'-guel kapbalók.
1808 Atn
(
délután
m Is l i | ;3iSf * f a i •>£ i B .
S s e r a n e s e s o r s j e g y e k1 a Senti b a n k h á z b ó l
IFJ
szándékozók
É x x x x > ; x x x x x x ; < x x x x x > o o c x x x j
S , 0 € i > € I í - < S > ® ©> korona összértékben.
eridstl
venni
meghivslnak.
Felhajtatnak körülbelül 2000 lovat.
és e / e k e n k l v i i l ó r i á s i m e n n y i s é g ű k i s e b b n y e r e m é n y 2 o n koronákoronállt
LÓVÁSÁR
melyre
korona » 4 0 5 8 1 •».sorsjegyro
korom 11 3 1 1 1 5 >1 sorslegyre
tól 5 0 0 0
megtartva,
t-zennel
korona a 2 7 3 1 5 s z . sorsjegyre
koronn it 4 0 ! ) 0 > sz. sorsjegyre
korona u 0 0 0 3 0
adtunk
kapcsolatosan
füazerkeieskedéaben
kapbató.
Z A L A I
1905
K Ö Z L Ö N Y i o o a
í o o o o o o a o o c [•••tdii-ftle E R Z S É B E T labdacsok.) E pilulák hasooló készítményeknél minden tekintetben feljebb becaöleudők, mentek minden ártalmas anyagoktól, az altesti szervek bajainál legjobb eredménynyel használtatván, e g y gyógyszer s e m jobb s mellette oly
gyengéden banhajtók, vértisztitók; ártalmatlan, mint P pilulák a
Vsa
Btl
"
Inrrása ellen. C s u k r o i o t t
p l L ű J C - P O m
v a l ó d i a k , h a m t n d a n y l k d o b o n M o l l k . v e d l e a y á t éa a l i l r á a á t t Q n t e t l fal. A Mail A . W e Salúllti-aarak taiiéi f j ó g r b a t á a i a l e g B a k a c b h p i a a f - * ás allMlbáataleek, fjomorfSrci Sa íjoiaorhév. r ö , i ü l t azakrekedta, nájbántaloa vtrtaleláa. aranyér ás a legkillínbnaíbb a á l k a t a f l á p k allén a jelet ktairaarnek évtlaad.k 6U rolndiv na»t. bb alterjedéil sieraelt. — Ara a«r Mesálait >a eraéstl áaaataak 2 kap
I
külsejük végett m é g gyermekek
ÓVÁS!r
•
E U S T E I M
o o o o o o o o o o o i
Hamisítások tBrvényileg
p H * ' " t a r t a l m a i é d o b o i 3 0 ö l l é r egy tekerea, mely 8 d o b s a t , t e h á t 120 p l l u l . i l t a r t a l m a s , eaak 2 k o r o n a . 2 . 4 6 k o r t M n e l ó l e g e a b e k ü l d é s e m e l l r t t egy t e k e r e a bérmentve küldetik. U t á o i á s o k l o l különösen i v a k o d j u o k . K é r j ü n k batár o a o l t a n Neasteln F ü l ö p h a s h a j t ó labdacsot. V a l ó d i csak, b a oilnden dobos törvényileg bejegysett védjegyünkkel piros f e k e t e n y o m t a t á s b a n , 8 s e n t L i p ó t ' és . N e u s t e i n F ü l ö p g y ó g y sieréax1 aláírással van ellátva. A kereskedelmi törvényszékileg v é d e t t csomagjaiDk a l á í r á s u n k k a l v a n n a k e l l á t v a .
F Ü L Ö P
„8ze ut-Lipótho*• czimzett gyógyszertára,
Z. K
29
Csak a k k o r
SZÉKSZORULÁS
legtöbb betegvégek In s t i v e a e n v e a s i k .
900
ÁPRILIS
M
O
L
L
-
F
E
fenyíttetnek. L
E
I
SOS - B O R S Z E S Z PanW akkor ValÓÜI mindegyik nveg MOl.l. a . v*.lj.f,at tnulnu »»«»r vaiaai. ^ | , u „ M iaoiattal van várva. A KeltIlla táe-ksrejaei naveaeteaen n i n i fálSalaauillliplla kedirzillasl azer ' 1 1 v í n i caua éa a me«bOléa egyéb kOvetkaatnény.ínél leciaaereteaebb népiaar E,y i . e r a l l eredeti i v e , ára I kar 90 tll
MOLL Gyermek szappanja, Legáooaabb, legujalil. wod.aer narint kéaaiu-k gyermek él uappai. a bár a t a i a r l áfaláaára l y t r a i k k a l e l M l l . k r a l i s r a . Ara áarabaaklat - 40 tll. ö t áarab - I kar 80 111 Minden darab gyemek-iaappan Mail A. vád)agyával van a l l é t . .
'*/««
(j u
u Q Q
[j hölgy
U U Jj JJ
F ö s s é t k ü l d é s :
BÉCS, I . P l u k t a c M u e 6. Kapható Nagykanizsán: UttUJM LAJOS él RKIK GYULA gyógyszerészeknél.
Moll A. gydgytzarasz, ct. ás klr. udvari szállító alul béca: Tucblauben
DO000030íxxxj000c>0a0<x>00^^
u
9. sr..
^
Vidéki ncgrtndaláifk naponta poal.ntan.ét ineli.il teljeimelnek A
raktárakban ..
tették
védjegyévei
határotottari ellátott
MULL
kénitményeket
A.
(j
aláiriiával
g
kérni.
Kaktár. Nagy-Kaniuán R o s e n f e l d A d o l f F i a i .
" Q
i> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
o o a o a a a
a a o o o o o a o i i a o a o o o o o o "
EN, CSILLAG ANNA a 185 0*. hsísiu loreley hajammal, melyet saját találmánya hsjkeaíosöm 4 hónapi használat után kaptam. Ez tehát a legjobb szernek lett elismerve a baj ápelasára. a baj növésének elAmeiditásara, a fejbőr arCaltéiére; el<«««fti araknál az «réte|jes, telt szaksllnövést és már rövid Idei használat után agy a hajnak mint a szakállnak, természetes fényt ás ttfmtttseget kölostfnöz te meg menti
Egy tégely ára I, 2. 3 ót 5 forint. Postai uétküldéi naponta az ár előre való békül déte vagy utánvét mellett az égési világba a gyárból, ahová minden megbiiás küldendő E l ő -
é s u t ó i d í n y b e n
Idény: ( T é l i
k ú r á k
tetemes
á r e n g e d m é n y .
CSILLAG ANNA WÍBü, I. GratlBD 193.
május—október.
o k t ó b e r — á p r i l i s Á s v á n y -
és
h ó n a p o k b a n . )
Főraktár
Nagykanizsán:
iszapfürdő O E L T C H
DABUYÁR
a szlavón középhegység gyönyörű völgyében, a dili vasút állomása közvetlen összeköttetés Budapest ás Bécscsel.
V a s t a r t a l m ú hőforrások- és iszapfürdők. " flfok 3 4
60*
r — — Márvány-, porcellán-, tükör- ts lápfúrdok. Hidagvlz gyógykezelés. Fangoosztály (iszapgöngyölések.) Kiváló gyógyeredmányek az összes nöi bajoknál, vérszegénységnél, köszvényes és cauzos bajoknál, valamint Idegbántalmaknál. Szép berendezésű lakószobák, olvasóterem, kltUnü ÍUrdözenekar, kölcsön könyvtár, lawn-tenis, tekepálya és egyéb szórakozások. Remek sélányok az árnya* parkban és határos erdőben, érdekes kirándulások, legnagyobb kényelem, olcsó árak KilUnü étkezés a fürdő szállodában, havonta 1. oszt! 92 K„ II. oszt. J1 K. — l'rospektus és íölvllágositással szívesen szolgál
Dirnvár
fürdobirlit
Újdonság!
COOK & JOHNSON'S
amerikai azab. Tyúkszem yyUrii
A legjobb és biztosabb sier Kitűnő hatással, asounal fájdalomcsillapító. Kapható az osztrák magyar monarchia összes gyógy táraiban. Darabja borítékban 20 f, 6 darab dobozban 1 korona Postán 20 fillérrel több. — Főraktár Magyarország részére. Tlrék József gyágyszeráeznál, Hudapeat, VI. Király utca 12: KSipenlI raktár Ansztria Magyarország részére .ZUM SAMARITER", Grác
Nyomatott
4
O R A E F ,
DROGÉRIA, a „ t ö r ö l kereszf-bBz
Ciemeri-n.
XXXXXXXXX XXX XXXX X XXXXX * XXX
A JELENKOR LEGJOBB TETŐFEDÉSI ANYAGA
Igazgatóiig!.
Hirdetések B i c s l lapok, továl.bá az összes kii- él bellllál ejságsk részére . legolcsóbban eszközli
RUDOLF nOSSE, Annoncen-Expedition WIEN, I.
III..
Ssllerstitts
2
M A G Y A R O R S Z Á G I
K Ö Z P O N T :
ETERNIT MÜVEK HATSCHEKlAJOS BUDAPEST-VI..ANDRÁSSY-UT33/
Ifj. W a j d i t s
Jórsef könyvnyomdájában
Nagykanizsán.
*
ISOS ÁPRILIS 29.
z
» 1, a 1
K Ö Z L Ö N Y
BERÉNY JÓZSEF
ÓRIÁSI S Z E R E N C S E T Ö R Ő K N É L ! az a sserencse, mely
felühxuúhatl&n
Rövid
bankházunknak
idő alatt 19 m i l l i ó
ékszerész
NAGYKANIZSÁN
kedvez.
koronánál
több
M
S A J Á T
M Ű H E L Y .
nyereményt fizettünk ki nagyrabecsült vevőinknek; egyedül az utöbbi 6 hónapban a 2 l e g n a g y o b b n y e r e m é n y t , és pedig:
•r p V p V l i Q I | | / Ü L U l U l U n U I \ —
* 602,000
koronás nagy jutalmat a 98924. sz. sorsjegyre,
NAGY -
*
koronás legnagyobb főnyereményt a 83461. n . sorsjegyre,
4 0 0 0 0 0
továbbá
lOO.OOO,
HO.OOO,
7U.OOO,
<10.000,
9A.OOO,
I O . O O O O , több 1 5 . 0 0 0 , l U . t t O I I koronás és ezeken kivlll még sok egyéb nagy nyereményt. / E n n é l f o g v a a j á n l j u k , hogy a legkö*olehb megkezdődő, a világ iegesélydutfabb osatályaorMjálékábau v e g y e n r é s r t ás rendeljen nálunk e g y Hierenc.esnrsjegyet A m o . t k e z d ő d ő IC l i f t ftftft .or-jegyre r r ftftft i i é n m y e r e m í u y jut magyar o a i t á l y s o r a j á l é k b a n IIUUUU nmét Oü.UUU f> »«8<esei,
14 MILLIÚ 459.000
kor
°"a
R A K T Á R «0ríl'?e'1 ' ' í , m i " ' ° k M • - — éa szines kövekbeo. , é r f l 4 r
NAGY R A K T Á R Eladáa
kísérelje mely
meg
szerencséjét
nova
avagy
oe»-
világhírű
D E L A W A R E
US fessr
A
filokszérának
Tihamér Tlmon RbUe* OrbAa Valért* Va«ui Véndél . Viktor l Viktória V lllbáld Vilma Vllm Of M Vlnoé I77U Vlrril tWI7 tol Fám
.; u tU79 |MM 1709*1 VMt SáUS Klftl m
K
Boriak. 11.„r. .
HM W7<
ellenáll!
Leírását Ingyen küldSn meg bárkinek. ségű Deiaware-veatzö i s
Nagymennyi-
szóllőoltvány-eladásl!
8MI9 Taaalló
ortalan
tekben. mellett i a l
adja á legjobb bort! Ollani, permetezni nem kell "
lal.r
Sándor 177M Sári »Ult : 11 Hm..;, . ! « m tW0« Bnbotlyín MtW WJJ
Búd OK
""
réozletfixctcs
IAII t a g j a i n a k n e v e m e l l e t t á l l . 8MS
Ílanka
"
fin0,n(,kí le
. h i r l l á . n k I ' u j munkák Kjur-an kéaslUelaek
A
Megtalálhat).
"
lánczokban.
NAGY R A K T Á R
hatalroaa öaszegel snraolnak ki.
jKinőcnki keresse nevét! (•styst a. h. a. n r r w t t i i
saját k é s ' i l m é n y e m mindeok o r nagy v á l a s z t é k b a n k<íren kaphalők.
Cia
SZ/OYÁRTÓ
NAGY
MIHÁLY
Felsó-Segesd. Logasiejunk 20 darab, 2 óriásul csak 10 korooa.
ItiU IMI J tWM íjr*i ;!,.* 'Ml
(Coniferákat)
Legnagyobb nyeremény
esetleg
1.000,000
korina.
T o v á b b á 1 jutalom 6 0 1 1 . 0 0 0 , I nyer. 4 0 0 . 0 0 0 , 2 0 0 . 0 0 0 , 2 á 1 0 0 . 0 0 0 , 1 á 8 0 . 0 0 0 , 2 4 80.000. 1 á 70.000, 2 á 00.000, 1 á 50.000, 40.000, 6 á 80.000, 3 i 25.000, 8 á 2 0 . 0 0 0 , 8 á 1 5 . 0 0 0 86 á 1 0 . 0 0 0 é i még ank e g y é b n y e r e m é n y . A/ 1 o s z t á l y ú s o r s j e g y e k lervwrcrö á r a i : '/, eredeti sorsj f r t - . 7 5 vagy k. 1.50; •/, eredeti a o r í j frt 1.50 vagy k. 3 — V.
. . 3 . - . . 6 . - , '/, „ . . . 6. - . . 12A sorsjegyeket utanvsttel v.igy az összeg előzetes beklildese ellenében küldjük. — Hivatalos tervezet díjtalanul. Megrendelőieket fenti eredeti szcreuescsorsjegyekre kérünk azonnal, de legkésőbb
1 M T folyó évi május hó 7-ig " W bizalommal hozzánk beküldeni, miután ezen szerencseszámok gyorsan ellogynak.
T
Ö
R
Ö
K
A
B A N K H Á Z A H a z á n k
l e g n a g y o b b
. t s
T
B U D A P E S T .
o • * » á I y s o r a j á t é k - 0 x I e t e.
Főárudánk oaatáljaorsjktek-llzletel: fiók:
Müzeumkdrut
ll/a.
III. fiók: Erzsébet-körut
F
A
R
Unimeni. ripsisl comp., Rlcklír Illa Hartuy rila-fiaanar nCslllápitt brdfl! haat nalt hálilll
M
minden gyögjrei kaphatd, - tuiüd
Ü K
A
54/a
Berger féle
Ú
B
É
L
A
ti
S Z E G E N .
HQDONYCSEPPEK.
kátrányszappant.
Ausztria-Magyarországon és minden müveit államban mn«»kodá»ho* és fürdésbe* börkintéBfk és a bör tisztátalanságai ellen. Minden cimkén rajta kell lenA i ^ / t * S nie a vó.ijegynek és a y sctCc^Tr^vy. gyári cég jeliésnek, knlönben nem a 35 év óta forgalomban levő valódi.
Nagvban: G . H e l l
i
Z A L A E G E
Az étvágyat 85 év óin használják a
A
csásn. é s kir. udvari szállító
SzelUzö ós görctcsillapito
Központ: Terez-kdrut 46/a. I. fiók: Váczl-kürut 4/a. II.
I I r T I I T ki l e g é r d e k e s e b b , a II L I I L I I hötltzöldtöl az ezüstös kék- e s a r a n y s á r g á i g változó színezetű fnjban. darabonkint 4 0 fillértől 4 0 koronáig. Ú g y s z i n t é n mindenfajta erdei lűlfivelQ f a c s e m e téket, l o m b f a c s e m e t é k e t , diszbokrokat, rózsákat. gyümölcsfa-vadoncokat, élönövéti) ' k e t é s m a g v a k a t ajánl
*
Comp.
' W i e n , I . , Blberatraise Nr. 8.
gerjesztő
és emésztést
előmozdító háziszer. Ára
üvegenként
Kevesebb mint
k korr
2 üveg ,(u ánvéttel
K.2 B0) nem lesz postán
i üldve.
Megrendelhető: B i t t n e r G y u l a gyógyszertárából Gloggnitz (A'ao-Ausztria.)
Z A L A I
10
ÁPRILIS 39
K Ö Z L Ö N Y
FIGYELEM!
Schlcht-szappan •
vagy
„k
-
Megbízható
legjobb
valódi
minőségű
hírneves
asepaaségl
LENVÁSZON
u l « « "
ÉS
DAMASZTÁRU
j e g y g y e i laajobb. i B o k l i d ú n í b l er.nilfooTi
ltgolctíbb Hippia. - Minden kint ilkatriiHktö) mintái.
minden nagyobb üzletben kaphat*. A
Mindenütt kaphatói
kémuárki
gyár
bejegyzett
védjesje
Bevásárlásnál különösen arra ügyeljünk, hogy
H»
B.v m i n d e n d a r a b s z a p p a n a „Schlcht" névvel < m
Maatikl •yárbsiay
fenti vádjegyek egyikével legyen ellátva.
alak a l
X J É S Y ^ -
^ r z i p s t ^
W f HAZAI IPAR! Szabadalmazott
önműködő
p e r m e t e z i - k é s z ü l é k e k
„J5TPMOMIA" azölötalapak
• KASZTL
TESTVÉREK
L és komlóttltetvények
befecskendezéséhez.
a oüniölcsfáfcaí károsító romok, i
szegecs és tormáncs kiirtására, v a l a m i n t betegaégek
elleni
a
védakazéara
levél-
•m
á r u r a k t á r a Nagykanizsa, Kazlncy utca I. szám
;
VÖgl9gOS3B
0
_
atb.
10 tag; IS liter IBlttfett
Önműködő, hordozható permetezők r é z D a t t e l
ia,
petroleum-Tag) Itó-kéaiOlékkel, ia«j anélkül; kocsira szerelt, önmüKödí permetezők gyártatnsk és szállít-
A nagy áruraktár óriási Árukészlete: ktk, Jérfi cipők, Jérfi nyakkendők, JJ késeld,
bőröndök,
5J fiköny,
női cipők,
tatnak különlegesség gyanánt
M
A
Y
F
A
R T I I
P
II. Tttbor»tp«H»e
kettyük,
női
íüvatcik.
ingek, női
gallér
divat,
és
mell-
csipkék;
mélyen leszállított árakon adatnak ol.
E
éB
T A
mezőgazdasági gépgyárai*, borsajtók és g y ü m ö l c s - é r t é k e s í t ő gépek különlegességi gyárai által B É C S ,
bőráruk,
jérfi
TI.
K i m e r í t ő árjegyzékek Ingyen. — K é p v i s e l ő i és vUxonteladók
Az egész berendezés egészben
ht.
szinte eladó.
kerestetnek,
Szliács-Aczélfűhdö (Felsömagyarországon.) A z e g y e d ü l i s m e r t s z é n s a v d ú s vas-forrás. Legt ö b b vasat t a r t a l m a z ó i v ó f o r r á s b e l s ő h a s z n á l a t r a . Szezon: m á j u s 1 5 - t ö f s z e p t e m b e r 3 0 - i g . FölQlmulhatatlan v é r s z e g é n y s é g , sápkór. női bajok, hátgerinc- és i d e g b a j o k , bénulás ellen, átszenvedett betegség és erős munká««ág után. F ü r d ő o r v o s o k : Dr. Rhorer Aladár lilv. fürdóorvos és Dr. Stern J . U t a z á s Bécsből 9 ó r a , északról Odorbergeu át onuan ö órs, délről Budapesten á t innen szintén 6 óra. S i l i á c s r ó l falragaszok minden nagyobb vasúti állomáson vannak kifdggesztve. — Kimerítő íölvilágositás és prospektus utazás, laká-*, á r k e d v e z m é n y r ő l az első és utószezonban stb. ad a fürdölgaigatóság SallAos, .(Zólyommogye.)
N T E V G H
! '"""ert vastartalmú (akrotherme) acélforria 80 | fok C. fok R.) - j 6 fok C. (20 fok B ) Mértékelt ; klíma, erőiitö erdőlevegő kiterjedt fenyveierdők. GyógyJ»v»l»tok, idegbintalmak, Ideggyengeiég, hitgerlocbetegíég, hysieria, görcsök, oeuralgiattb. ellen Női betegi gek: vértzegényiég, bél- éz bólyagburut stb Igeu ajftulbató Qdaiőkuek éi gy-nge gyermekek uek Qyógyeszköz: kQlöo gyógy- él uizóbazln, kádtOrJők melegvízzel, fenyöíOrdők, villanyoi fürdők, GRÁCZ M E L L E T T . maisage, zubanygyógykezeiéi, napfdrdők «tb. Olcsó IDÉNY: május-október. lakitok éi egyez u o b i k , viliik, gyógyterem, kltOnő éttsrem, kitűnő zenekar. 830 méter a tenger izlne fel ett
gyógyintézet TÓBEL-FÖRDÖ 2 vasúti államát. Grácból kocsival egy óra Poila-
ét
tivirda
illomii
A fttrdólgazgatóságnál kimerítő prospektus I n g j e n éa b é r m e n t v e ,
DR
BLVMALER
SÁNDOR,
orvoi tulajdonol.