Návod na použití / návod na použitie Běžecký pás INSPORTLINE HURICANE
SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz pre Slovensko: inSPORTline s.r.o., Bratislavská 36, 911 05 Trenčín
Bezpečnostní upozornění: Před začátkem cvičení si nejprve pořádně přečtěte celý návod na použití: •Tento stroj je certifikován normou EN 957 ve třídě H.C. a je určen pouze pro domácí použití. Maximální zatížení je 130 kg. •Ujistěte se, že máte všechno potřebné náčiní, které potřebujete ke složení. •Udělejte si kolem stroje dostatečně volnou plochu pro správné sestavení. •Ujistěte se, že v okolí, kde skládáte stroj nejsou žádné předměty, které by mohly poškodit stroj. •Používejte pás pouze ve vnitřních prostorách v suchém a bezprašném prostředí. Nedávejte pás do garáže, ven, blízko vody nebo jen pod střechu. •Nenechávejte nikdy děti a domácí zvířata bez dozoru u pásu. •Udržujte bezpečnostní vzdálenost za pásem – 2500 mm na délku a 1500 mm na šířku. •Skládejte pás na rovné a pevné podlaze. •Nedávejte šňůru a zástrčku do blízkosti horkých ploch. •Nepoužívejte v prostorách, kde se používají aerosolové spreje nebo kde není přístup kyslíku. Bezpečnostné upozornenie: Pred začiatkom cvičenia si najskôr poriadne prečítajte celý návod na použitie: •Tento stroj je certifikovaný normou EN 957 v triede H.C. a je určený iba pre domáce použitie. Maximálne zaťaženie je 130 kg. •Uistite sa, že máte všetko potrebné náčinie, ktoré potrebujete k zloženiu. •Spravte si okolo stroja dostatečne volnú plochu pre správne zostavenie. •Uistite sa, že v okolí, kde skladáte stroj nie su žiadne predmety, ktoré by mohli poškodiť stroj. •Používajte pás iba vo vnútorných priestoroch v suchom a bezprašnom prostredí. Nedávajte pás do garáže, von, blízko vody alebo len pod strechu. •Nenechávajte nikdy deti a domáce zvieratá bez dozoru pri páse. •Udržujte bezpečnostnú vzdialenosť za pásom – 2500 mm na dĺžku a 1500 mm na šírku. •Skladajte pás na rovnej a pevnej podlahe. •Nedávajte šnúru a zástrčku do blízkosti horúcich plôch. •Nepoužívajte v priestoroch, kde sa používajú aerosolové spreje alebo kde nieje prístup kyslíka. Příprava na skládání -zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby, matice a nářadí v sáčku. -Pro správné složení dodržujte všechny kroky skládání. -Při připevňování rukojetí, dávejte pozor, abyste nepřiskřípli žádný drát. -Pro snadnější skládání, nejdříve nemusíte dotahovat úplně všechny části napevno, ale dotáhněte je všechny až nakonec. -Po složení uschovejte nářadí na bezpečném místě pro případné budoucí použití. -Vždy udržujte všechny elektronické součásti, jako je motor, šňůra a zásuvka bezpečně od vody. -Před zapnutím stroje, zkontrolujte napětí ve Voltech u zástrčky.
Príprava na skladanie -skontrolujte, či sú všetky skrutky, matice a náradie vo vrecku. -Pre správne zloženie dodržujte všetky kroky skladania. -Pri pripevňovaní rukovätí, dávajte pozor, aby ste nepritlačili žiadny drôt. -Pre jednoduchšie skladanie, najskôr nemusíte doťahovať úplne všetky časti napevno, ale dotiahnete ich všetky až nakoniec. -Po zložení uschovajte náradie na bezpečnom mieste pre prípadné budúce použitie. -Vždy udržujte všetky elektronické časti, ako je motor, šúra a zásuvka bezpečne od vody. -Pred zapnutím stroja, skontrolujte napätie vo Voltech zástrčke. Před cvičením Před začátkem cvičení byste měli konzultovat Váš zdravotní stav se svým lékařem, abyste si určili vaše zdravotní a fyzické podmínky, které zabezpečí zdraví a zamezí možnosti poškození či nemocí. Váš doktor by vás měl především informovat o stavu krevního tlaku, tepové frekvence a množství cholesterolu. Nedoporučujeme vám používat pás předtím, než se poradíte o cvičení s doktorem. Vnímejte signály vašeho těla. Nesprávné nebo nadměrné cvičení může vážně poškodit zdraví. Pokud ucítíte nevolnost, mdloby, točení hlavy, bolest na hrudi, bolesti v zádech nebo jiné symptomy, ihned přestaňte cvičit a konzultujte stav s lékařem. Vždy se před cvičením rozcvičte. Nikdy nevkládejte žádné předměty do otevřených části na pásu. Noste sportovní oblečení a obuv s pevnou patou. Nenoste župany či jiné volné oděvy, které by se mohly během cvičení chytnout do pásu. Používejte sportovní obuv na běhání nebo aerobic. Nikdy netočte pásem, když je někdo na běžecké ploše. Před používáním stroje, vždy zkontrolujte zda jsou všechny šrouby a matice pořádně dotaženy!! Pred cvičením Pred začiatkom cvičenia by ste mali konzultovať Váš zdravotný stav so svojim lekárom, aby ste si určili vaše zdravotné a fyzické podmienky, ktoré zabezpečia zdravie a zamedzia možnosti poškodenia či choroby. Váš lekár by vás mal predovšetkým informovať o stave krevného tlaku, tepovej frekvencie a množstve cholesterolu. Nedoporučujeme vám používať pás pred tým, než sa poradíte o cvičení s lekárom. Vnímajte signály vášho tela. Nesprávne alebo nadmerné cvičenie môže vážne poškodiť zdravie. Pokiaľ ucítite nevoľnosť, mdloby, točenie hlavy, bolesť na hrudi, bolesti v chrbte alebo iné symptómy, ihneď prestaňte cvičiť a konzultujte stav s lékárom. Vždy sa pred cvičením rozcvičte. Nikdy nevkladajte žiadne predmety do otvorených častí na páse. Noste športové oblečenie a obuv s pevnou pätou. Nenoste župany či iné volné odevy, ktoré by sa mohli počas cvičenia zachytiť do pásu. Používajte športovú obuv na behanie alebo aerobic. Nikdy netočte pásom, keď je niekto na bežeckej ploche. Pred používaním stroja, vždy skontrolujte či sú všetky skrutky a matice poriadne dotiahnuté!!
Během cvičení Buďte opatrní když nastupujete na pás a vystupujete z pásu. Používejte rukojeti vždy, když je to možné. Nevystupujte z pásu, když se pás pohybuje ve vysoké rychlosti. Dejte pryč všechny volné oděvy a ručníky z běžecké plochy. Pro nastoupení na běžeckou plochu se rozkročte nad běžeckou plochou, stůjte na pravé a levé boční ploše na každé straně pásu před nastartováním pásu. Pás je schopný dosahovat vysoké rychlosti. Pro zamezení rychlým skokům v rychlosti, nastavujte rychlost po malých intervalech. Nedávejte ruce do pohyblivých částí. Vždy používejte bezpečnostní klíč, který si připněte na oděv a připněte na computer před začátkem cvičení. Pokud nastane nějaký problém, nebo potřebujete zastavit rychle motor, jednoduše oddělejte bezpečnostní klíč z computeru. Nikdy nenechávejte pás běžet bez dozoru. Nikdy se nepokoušejte otáčet, když běžíte na pásu. Vždy se dívejte a mějte tělo dopředu. Nepřetěžujte se při cvičení. Pokud ucítíte jakoukoliv bolest či nepříjemný pocit, přestaňte cvičit a navštivte lékaře. Používejte stroj jen k danému účelu. Pokud najdete nějaké zničení části při skládání nebo při kontrole, nebo uslyšíte nějaké neobvyklé zvuky, ihned přestaňte cvičit. Pokud je na stroji nějaký problém, nikdy ho nepoužívejte. Počas cvičenia Buďte opatrní keď nastupujete na pás a vystupujete z pásu. Používajte rukoväte vždy, keď je to možné. Nevystupujte z pásu, keď sa pás pohybuje vo vysokej rýchlosti. Dajte preč všetky volné odevy a uteráky z bežeckej plochy. Pre nastúpenie na bežeckú plochu sa rozkročte nad bežeckou plochou, stojte na pravej a ľavej bočnej ploche na každej strane pásu pred naštartovaním pásu. Pás je schopný dosahovať vysoké rýchlosti. Pre zamedzenie rýchlym skokom v rýchlosti, nastavujte rýchlosť po malých intervaloch. Nedávajte rucky do pohyblivých častí. Vždy používajte bezpečnostný klúč, ktorý si pripnite na odev a pripnite na computer pred začiatkom cvičenia. Pokiaľ nastane nejaký problém, alebo potrebujete zastaviť rýchlo motor, jednoducho vytiahnite bezpečnostný klúč z computeru. Nikdy nenechávajte pás bežať bez dozoru. Nikdy sa nepokúšajte otáčať, keď bežíte na páse. Vždy sa pozerajte a majte telo dopredu. Nepreťažujte sa pri cvičení. Pokiaľ ucítíte akúkoľvek bolesť či nepríjemný pocit, prestaňte cvičiť a navštívte lekára. Používajte stroj len k danému účelu. Pokiaľ nájdete nejaké poškodené časti pri skladaní alebo pri kontrole, alebo začujete nejaké neobvyklé zvuky, ihneď prestaňte cvičiť. Pokiaľ je na stroji nejaký problém, nikdy ho nepoužívajte. Po cvičení •Snižujte rychlost postupně, pak zmáčkněte tlačítko STOP na computeru.
•Pro vystoupení z běžecké plochy se rozkročte nad běžeckou plochu, na pravou a levou stranu jakmile pás zastaví. •Odstraňte bezpečnostní klíč a uložte ho na bezpečné místo, když pás nepoužíváte. Chraňte bezpečnostní klíč před dětmi. •Po skončení cvičení proveďte zklidňovací a protahovací cviky. •Když skončíte se cvičením, následujte kapitolu o uskladnění pásu. •Pravidelně kontrolujte, zda jsou všechny části na stroji dotaženy. •Vždy vypněte pás ze zásuvky před údržbou a skladovací procedurou, která je popsána v návodu. Neodstraňujte kryt motoru. Pokud nefunguje, nechte opravu na autorizovaném zástupci. Servis jiný než je uveden v tomto návodě ponechejte na autorizovaném zástupci. •Pro odpojení, dejte vypínač do polohy OFF před vypnutím ze zásuvky. •Udržujte všechny elektronické součásti, jako motor, šňůra el. Napětí a vypínač daleko od vody nebo jiných tekutin. Nenasazujte nic na rukojeti, computer nebo pás. Nikdy nepokládejte tekutiny na pás. •Neupravujte nebo nedělejte žádný servis svépomocí na pásu, který není uveden v návodu. Po cvičení •Znižujte rýchlosť postupne, potom stlačte tlačítko STOP na computeru. •Pre vystúpenie z bežeckej plochy sa rozkročte nad bežeckú plochu, na pravú a ľavú stranu akonáhle pás zastaví. •Odstraňte bezpečnostný kľúč a uložte ho na bezpečné miesto, keď pás nepoužívate. Chráňte bezpečnostný kľúč pred deťmi. •Po skončení cvičenia preveďte ukludňujúce a preťahovacie cviky. •Keď skončíte s cvičením, nasledujte kapitolu o uskladnení pásu. •Pravidelne kontrolujte, či sú všetky časti na stroji dotiahnuté. •Vždy vypnite pás zo zásuvky pred údržbou a skladovacou procedúrou, ktorá je popísaná v návode. Neodstraňujte kryt motora. Pokiaľ nefunguje, nechajte opravu na autorizovanom zástupcovi. Servis iný než je uvedený v tomto návode ponechajte na autorizovanom zástupcovi. •Pre odpojenie, dajte vypínač do polohy OFF pred vypnutím zo zásuvky. •Udržujte všetky elektronické časti, ako motor, šnúra el. napätia a vypínač ďaleko od vody alebo iných tekutín. Nenasadzujte nič na rukoväte, computer nebo pás. Nikdy neklaďte tekutiny na pás. •Neupravujte alebo nerobte žiadny servis svojpomocne na páse, ktorý nieje uvedený v návode.
číslo
popis množství číslo Základní část/základná 1 časť 1 spodní část/spodná 2 časť 1 zdvihová tyč/zdvihová 3 tyč 1 nastavovací 4 tyč/nastavovacia tyč 2 5 Válec/valec 1 přední kolečko/predné 6 koliesko 1 zadní kolečko/zadné 7 koliesko 1 běžecká základna/bežecká 8 základňa 1 běžecká 9 plocha/bežecká plocha 1 10 řídící pás/riadiaci pás 1 11 Motor/motor 1 zdvihový 12 motor/zdvihový motor 1 kontrolní 13 panel/kontrolný panel 1 Transformátor/transfor 14 mátor 1
popis
množství
28 šroub /skrutka M10*45
1
29 Šroub/skrutka M10x60
5
30 Šroub/skrutka M8x80
1
31 Šroub/skrutka M8x60 32 Šroub/skrutka M8x85
1 2
33 Šroub/skrutka M8x25
1
34 Šroub/skrutka M5x15
1
35 Šroub/skrutka M6x10
2
36 Šroub/skrutka M6x30 37 Šroub/skrutka M5x25 38 Šroub/skrutka M5x15
10 2 6
39 Šroub/skrutka M4x15 gumová vložka/gumová 40 vložka podložka průměr/podložka 41 priemer 5.2 pérová podložka/pérova 42 podložka M10
26
10
8 1
15 Pojistka/poistka senzor rychlosti/senzor 16 rýchlosti
1
17 Vypínač/vypínač šňůra el. Napětí/kábel 18 el. apätia nožní příčka/nožná 19 priečka 20 Kryt/kryt 21 spodní kryt/spodný kryt krytka zadní nohy (L+P)/krytka zadnej 22 nohy transportní kolečko/transportné 23 koliesko 24 Kladka/kladka Pevný šroub/pevná 25 skrutka šroub M8x50/skrutka 26 M8x50 šroub M10x25/skrutka 27 M10x25
1
43 podložka ID6x0D18x1.25T podložka průměr/podložka 44 priemer 8.2
1
45 podložka M10
10
2 1 1
46 Matice/matica M10 47 Matice/matica M8 48 plastová podložka základní podložka/základná 49 podložka základna pro kolečko/základňa pre 50 koliesko 51 vložka
10 6 4
1
2 2 2 1 5
52 Drát/kábel tyč pro nastavení pásu/tyč 53 pre nastavenie pásu
4
54 vložka
4
6
6 2 1 1 2 10
čísl o popis množství číslo A tyč rukojeti/tyč rukoväťe (P+L) 2L Vertikální tyč rukojeti/vertikálna B tyč rukoväte (P+L) 2M C spojovací tyč/spojovacia tyč 1N D computer 1O bezpečnostní klíč/bezpečnostný E kľúč 1P F G H I J K
kryt rukojeti /kryt rukoväte(P+L) senzor tepové frekvence/senzor tepovej frekvencie Šroub/skrutka M8x15 Šroub/skrutkaM8x25 Šroub/skrutka M8x45 Šroub/skrutka M4x15
2Q 1R 10 S 2 4 10
popis množství podložka M8 4 podložžka průměr/podložka priemer 8.2 12 podložka ID6x0D18x1.25 4 vnější kabel/vonkajší kábel 1 kabel computer/kábel computeru 1 kabel senzoru tep.frekvence/kábel senzoru tepovej frekvencie 1 Klíč/kľúč Kabel/kábel
1 1
Upozornění: 1.Před skládáním si přečtěte návod 2.Podívejte se nejdříve na jednotlivé části 3.Zkontrolujte nářadí 4.Ujistěte se, zda máte správné nářadí 5.Připravte si plochu na skládání 6.Následujte krok po kroku 7.Nikdy nedotahujte šrouby násilím 8.Pravidelně dotahujte šrouby a matice 9.Tento návod nevyhazujte, slouží jako záruční list. Upozornenie: 10.Pred skladaním si prečítajte návod 11.Pozrite sa najskôr na jednotlivé časti 12.Skontrolujte náradie 13.Uistite sa, že máte správne náradie 14.Pripravte si plochu na skladanie 15.Nasledujte krok po kroku 16.Nikdy nedoťahujte skrutky násilím 17.Pravideľne doťahujte skrutky a matice 18.Tento návod nevyhadzujte, slúži ako záručný list.
KROK 1
KROK 2
KROK 3
KROK 4
KROK 5
KROK 6
Skladování Upozornění: Před skládáním nestůjte na pásu a zkontrolujte, zda je odpojen z elektřiny. Můžete vypnout pás zmáčknutím hlavního tlačítka jak je ukázáno na obrázku. Skladovanie Upozornenie: Pred skladaním nestojte na páse a skontrolujte, či je odpojený z elektriny. Môžete vypnúť pás stlačením hlavného tlačítka ako je ukázané na obrázku.
1.složení A.jednou rukou uvolněte pevný šroub č. 25. B.Jednou rukou potáhněte za pevný šroub č. 25, druhou rukou zvedněte konec pásu, dokud neuslyšíte zaklapnutí pevného šroub č. 25. Až zaklapne, je pás složen. 2.rozložení A.pomocí jedné ruky uvolněte šroub č. 25 až do jeho konce. B.Zatlačte pás dolů druhou rukou pomalu, až uslyšíte zacvaknutí. zloženie
C.jednou rukou uvolnite pevnú skrutku č. 25. D.Jednou rukou potiahnite za pevnú skrutku č. 25, druhou rukou zdvihnite koniec pásu, pokiaľ nezačujete zaklapnutie pevnej skrutky č. 25. Až zaklapne, je pás zložený. rozloženie E.pomocou jednej ruky uvolnite ekrutku č. 25 až do jej konca. F.Zatlačte pás dolu druhou rukou pomaly, až začujete zacvaknutie.
Údržba Pás otírejte hadrem s mýdlovou vodou. Nepoužívejte rozpouštědla a agresivní saponáty! Nečistěte plochu mezi pásem a běžeckou základnou – silikonová vrstva je potřeba pro hladký pohyb pásu. Zkontrolujte všechny části před použitím. Pokud si nejste jisti, pás nepoužívejte a kontaktujte prodejce. Dávejte pozor na pevný šroub a ujistěte se, zda je dotažen. Údržba Pás utierajte hadrou s mydlovou vodou. Nepoužívajte rozpúšťadlá a agresívne saponáty! Nečistite plochu medzi pásem a bežeckou základňou – silikónová vrstva je potrebná pre hladký pohyb pásu.Skontrolujte všetky časti pred použitím. Pokiaľ si nie ste istí, pás nepoužívajte a kontaktujte predajcu. Dávajte pozor na pevnú skrutku a uistite sa, či je dotiahnutá.
Seřízení pásu Upozornění: Většina lidí má jednu nohu silnější než druhou, pás proto může táhnout do stran tlakem silnější nohy. Pokud toto nastane, pak sestupte z pásu a nechte pás běžet zpět do středu, nebo zatlačte na boční stranu a vraťte jej do středu. Nastavenie pásu Upozornenie: Večšina ľudí má jednu nohu silnejšiu než druhú, pás preto môže tiahnuť do strán tlakom silnejšej nohy. Pokiaľ toto nastane, potom zostúpte z pásu a nechajte pás bežať zpäť do stredu, alebo zatlačte na bočnú stranu a vráťte ju do stredu.
Pokud má pás sklon hýbat se doprava: Otočte pravým seřizovacím šroubem ve směru hodinových ručiček o ¼ a zkontrolujte, zda je zpět, pokud stále běží doprava, jednoduše otočte levým seřizovacím šroubem o ¼ proti směru hodinových ručiček. Pokiaľ má pás sklon hýbať sa doprava: Otočte pravou nastavovacou skrutkou v smere hodinových ručičiek o ¼ a zkontrolujte, či je zpeť, pokiaľ stále beží doprava, jednoducho otočte ľavou nastavovacou skrutkou o ¼ proti smeru hodinových ručičiek. Pokud má pás sklon hýbat se doleva: Otočte levým seřizovacím šroubem ve směru hodinových ručiček o ¼. Pokud stále utíká doleva, otočte pravým seřizovacím šroubem proti směru hodinových ručiček o ¼. Pokiaľ má pás sklon hýbať sa doľava: Otočte ľavou nastavovacou skrutkou v smere hodinových ručičiek o ¼. Pokiaľ stále uteká doľava, otočte pravou nastavovacou skrutkou proti smeru hodinových ručičiek o ¼. Pokud se pás zdá být volný: Jednoduše dotáhněte oba – pravý i levý seřizovací šroub o ¼ ve směru hodinových ručiček. Pokiaľ sa pás zdá byť voľný: Jednoducho dotiahnite obe – pravú i ľavú nastavovaciu skrutku o ¼ v smeru hodinových ručičiek. Pokud se pás zdá být příliš pevný: Jednoduše uvolněte oba šrouby o ¼ proti směru hodinových ručiček. Pokiaľ sa pás zdá byť príliš pevný: Jednoducho uvolnite obe skrutky o ¼ proti smeru hodinových ručičiek. Pokud je pás moc přilnavý: Můžete po určité době cítit, že pás je více přilnavý – lepkavý (záleží, jak často pás používáte). Doporučujeme použít lehký silikonový olej mezi pás a základku, jak je ukázáno na obrázku. Pokiaľ je pás moc prilnavý: Môžete po určitej dobe cítiť, že pás je viac prilnavý – lepkavý (záleží, ako často pás používate). Doporučujeme použit ľahký silikónový olej medzi pás a základku, ako je ukázané na obrázku.
Oleje: Pro snížení přilnavosti běžecké plochy, doporučujeme použít silikonový olej ve spreji – například WD-40, může být použita přímo na dřevěnou desku a pod pás. Oleje: Pre zníženie prilnavosti bežeckej plochy, doporučujeme použiť silikónový olej v spreji – napríklad WD-40, môže byť použitý priamo na drevennú dosku a pod pás.
COMPUTER Funkce computeru: SPEED (Rychlost): zobrazuje rychlost pásu. Začíná od 0.8 do16 km/hod. PROGRAM: je zde 5 přednastavených programů P1-P5. DISTANCE (vzdálenost): Zobrazuje uběhnutou vzdálenost v km nebo ml. Od 0.5 do 99.9 km. INCLINE/PULSE (sklon/tepová frekvence): Monitor zobrazuje 2 funkce, jedna je výška pásu při běhání. Je od 0-12%. Druhá funkce je tepová frekvence. Hodnota se zobrazí pouze, pokud se držíte senzoru tepové frekvence oběma rukama. Pokud se nedržíte, na monitoru se ukáže HP. TIME/CALORIES (čas/kalorie): 2 funkce. Jedna je čas cvičení a druhá množství spálených kalorií během cvičení. COMPUTER Funkcie computeru: SPEED (Rýchlosť): zobrazuje rýchlosť pásu. Začína od 0.8 do16 km/hod. PROGRAM: je tu 5 prednastavených programov P1-P5. DISTANCE (vzdialenosť): Zobrazuje ubehnutú vzdialenosť v km alebo ml. Od 0.5 do 99.9 km. INCLINE/PULSE (sklon/tepová frekvencia): Monitor zobrazuje 2 funkcie, jedna je výška pásu pri behaní. Je od 0-12%. Druhá funkcia je tepová frekvencia. Hodnota sa zobrazí iba, pokiaľ sa držíte senzoru tepovej frekvencie oboma rukami. Pokiaľ sa nedržíte, na monitore sa ukáže HP. TIME/CALORIES (čas/kalórie): 2 funkcie. Jedna je čas cvičenia a druhá množstvo spálených kalorií počas cvičenia.
Tlačítka computeru: POWER computer se zapne po zapnutí pásu do el. Napětí. Před cvičením musíte stisknout toto tlačítko START/STOP tlačítko pro nastartování nebo zastavení motoru SAFETY KEY bezpečnostní klíč – při jízdě musí být vždy zapojen a připevněn na oděvu. Pokud se odstraní, pás ihned zastaví. Pokud chcete při cvičení zastavit, odstraňte bezpečnostní klíč. ▲ pro zvýšení nebo snížení funkcí času, rychlosti, kalorií, vzdálenosti. ▼ PROGRAM – pro výběr programu od P1 do P5 MODE – pro výběr funkcí Vzdálenost, čas, kalorie, v kterých chcete změnit data RESET – vymaže všechny hodnoty. Zmáčknutím tlačítka se všechny funkce začnou načítat znovu od nuly. SPEED rychlotlačítko na rukojeti– Můžete zmáčknout 4 tlačítka jako (3), (6), (9), (12) pro rychlejší nastavení vaši rychlosti. INCLINE – rychlotlačítko na rukojeti – můžete zmáčknout 3 tlačítka jako (3), (6), (9) pro rychlejší nastavení požadovaného sklonu pásu. Tlačítka computeru: POWER computer sa zapne po zapnutí pásu do el. napätia. Pred cvičením musíte stlačiť toto tlačítko START/STOPtlačítko pre naštartovanie alebo zastavenie motora SAFETY KEY bezpečnostný kľúč – pri jazde musí byť vždy zapojený a pripevnený na odeve. Pokiaľ sa odstráni, pás ihneď zastaví. Pokiaľ chcete pri cvičení zastaviť, odstráňte bezpečnostný kľúč. ▲ pre zvýšenie alebo zníženie funkcií času, rýchlosti, kalórií, vzdialenosti. ▼ PROGRAM – pre výber programu od P1 do P5 MODE – pre výber funkcií Vzdialenosť, čas, kalórie, v ktorých chcete zmeniť dáta RESET – vymaže všetky hodnoty. Stlačením tlačítka sa všetky funkcie začnú načítať znovu od nuly. SPEED rýchlotlačítko na rukoväti– Môžete stlačiť 4 tlačítka ako (3), (6), (9), (12) pre rýchlejšie nastavenie vašej rýchlosti. INCLINE – rýchlotlačítko na rukoväti – môžete stlačiť 3 tlačítka ako (3), (6), (9) pre rychlejšie nastavenie požadovaného sklonu pásu. Jak začít A.zapněte vypínač. B.Nasaďte bezpečnostní klíč na computer, pokud není bezpečnostní klíč na computeru, na displeji se ukáže“ ------ „ Pokud je bezpečnostní klíč na místě, na dospleji se ukáže 888 a pípne. Computer se zapnul. C.Můžete si vybrat buď začít v manuálním nastavení, nebo využít jeden z programů. Ako začať D.zapnite vypínač. E.Nasaďte bezpečnostný kľúč na computer, pokiaľ nie je bezpečnostný kľúč na computery, na displeji sa ukáže“ ------ „ Pokiaľ je bezpečnostný kľúč na mieste, na dospleji sa ukáže 888 a pípne. Computer sa zapal. F.Môžete si vybrať buď začať v manuálnom nastavení, alebo využiť jeden z programov. Manuální funkce: A.Zmáčkněte START
B.Pokud chcete zrychlit, zmáčkněte tlačítko ▲ nebo rychlotlačítko na rukojeti. C.Pokud chcete zpomalit, zmáčkněte tlačítko ▼. Změna času, vzdálenosti a kalorii: Nastavení času: A.Zmáčkněte POWER. B.Zmáčkněte několikrát tlačítko MODE, dokud nebude čas blikat, pak zmáčkněte tlačítko ▲nebo▼ a nastavte požadovanou dobu, kterou chcete strávit běháním. Čas může být od 8:00 do 20:00. C.Zmáčkněte tlačítko START. D.Pokud před zmáčknutím tlačítka MODE už zmáčknete START, můžete pak zmáčknout tlačítko RESET a pak teprve nastavit čas. Nastavení vzdálenosti: A.Zmáčkněte POWER. B.Zmáčkněte několikrát tlačítko MODE, dokud nebude blikat vzdálenost, pak zmáčkněte tlačítko ▲nebo▼ a nastavte požadovanou vzdálenost, kterou chcete uběhnout.Může být od 0.00 do 99.9 km. C.Zmáčkněte tlačítko START. D.Pokud před zmáčknutím tlačítka MODE už zmáčknete START, můžete pak zmáčknout tlačítko RESET a pak teprve nastavit vzdálenost. Nastavení kalorií: A.Zmáčkněte POWER. B.Zmáčkněte několikrát tlačítko MODE, dokud nebude blikat funkce kalorií, pak zmáčkněte tlačítko ▲nebo▼ a nastavte požadované množství kalorií, které chcete spálit při cvičení. Může být od 0.00 do 9999 CAL. C.Zmáčkněte tlačítko START. D.Pokud před zmáčknutím tlačítka MODE už zmáčknete START, můžete pak zmáčknout tlačítko RESET a pak teprve nastavit kalorie. Manuálne funkcie: D.Stlačte START E.Pokiaľ chcete zrýchliť, stlačte tlačítko ▲ alebo rýchlotlačítko na rukoväti. F.Pokiaľ chcete zpomaliť, stlačte tlačítko ▼. Zmena času, vzdialenosti a kalórii: Nastavenie času: E.Stlačte POWER. F.Stalačte niekoľkokrát tlačítko MODE, pokiaľ nebude čas blikať, potom stlačte tlačítko ▲alebo▼ a nastavte požadovanú dobu, ktorú chcete stráviť behaním. Čas môže byť od 8:00 do 20:00. G.Stlačte tlačítko START. H.Pokiaľ pred stlačením tlačítka MODE už stlačíte START, môžete potom stlačiť tlačítko RESET a až potom nastaviť čas. Nastavenie vzdialenosti: E.Stlačte POWER. F.Stlačte niekoľkokrát tlačítko MODE, pokiaľ nebude blikať vzdialenosť, potom stlačte tlačítko ▲alebo▼ a nastavte požadovanú vzdialenosť, ktorú chcete ubehnúť. Môže byť od 0.00 do 99.9 km. G.Stlačte tlačítko START.
H.Pokiaľ pred stlačením tlačítka MODE už stlačíte START, môžete potom stlačiť tlačítko RESET a až potom nastaviť vzdialenosť. Nastavenie kalórií: E.Stlačte POWER. F.Stlačte iekoľkokrát tlačítko MODE, pokiaľ nebude blikať funkcia kalórií, potom stlačte tlačítko ▲alebo▼ a nastavte požadované množstvo kalórií, ktoré chcete spáliť pri cvičení. Môže byť od 0.00 do 9999 CAL. G.Stlačte tlačítko START. H.Pokiaľ pred stlačením tlačítka MODE už stlačíte START, môžete potom stlačiť tlačítko RESET a až potom nastaviť kalórie. PROGRAMOVÉ NASTAVENÍ: A.Zmáčkněte POWER. B.Zmáčkněte PROGRAM, můžete si vybrat program P1, P2, P3, P4 nebo P5. Po zmáčknutí programu, čas začne blikat, můžete vložit čas, který chcete strávit při cvičení. Pokud nechcete nastavit čas, můžete stisknout tlačítko START a začít cvičit. C.Během programu, můžete stále měnit rychlost a sklon pásu pomocí tlačítek ▲a▼ nebo zmáčknutím rychlotlačítek na rukojeti. Rychlost a sklon změníte pouze v jednom z 20 intervalů v jednom programu. PROGRAMOVÉ NASTAVENIE: D.Stlačte POWER. E.Stalčte PROGRAM, môžete si vybrať program P1, P2, P3, P4 alebo P5. Po stlačení programu, čas začne blikať, môžete vložiť čas, ktorý chcete stráviť pri cvičení. Pokiaľ nechcete nastaviť čas, môžete stlačiť tlačítko START a začať cvičiť. F.Počas programu, môžete stále meniť rýchlosť a sklon pásu pomocou tlačítok ▲a▼ alebo stlačením rýchlotlačítok na rukoväti. Rýchlosť a sklon zmeníte iba v jednom z 20 intervalov v jednom programe. Upozornění: A.Všechny funkce můžou být vymazány pomocí tlačítka RESET MODE. B.Po skončení programu, computer se automaticky vrátí do manuálního nastavení. C.Pokud se bezpečnostní klíč odstraní a znovu zapne, začne od začátku a všechny předchozí údaje budou vymazány. Upozornenie: D.Všetky funkcie môžou byť vymazané pomocou tlačítka RESET MODE. E.Po skončení programu, computer sa automaticky vráti do manuálneho nastavenia. F.Pokiaľ sa bezpečnostný kľúč odstráni a znovu zapne, začne od začiatku a všetky predchádzajúce údaje budú vymazané.
čas (minúty:sekundy) rýchlosť (km/hod) vzdialenosť (km) tepová frekvencia (tep/min)
počiatočné dáta počiatočné dáta v počiatočné dáta v v normálnom normálnom normálnom nastavení nastavení nastavení 8:00-99:00, 0:00 20:00 jednotka 1:00 0.0 nejde nejde 0.5-99.9 jednotka 0.0 1.0 0,1 km
počiatočné dáta v normálnom nastavení
HP
40-199
nejde
nejde
0:00-99:59 0.8-16.0 0.0-99.9
kalórie (CAL) sklon program
---
0 0 nejde nejde
100-9900, jednotka 50 100 0-9999 nejde 0-12 nejde P1-P5
PROGRAMY – rychlost/zdvih
Poruchy computeru: ER1 – porucha spojení mezi kontrolním panelem a computerem. Zkontrolujte, zda jsou kabely mezi computerem a kontrolním panelem v pořádku. ER2 – porucha na motoru. Zkontrolujte, zda je kabel připojen k motoru. ER3 – porucha na rychlostním senzoru – pás se nerozběhne. Zkontrolujte běžeckou plochu. Zda nejsou v pásu nějaké překážky Zda je kabel dobře zapojen ER4 – vazba na relé Pokud se na displeji zobrazí ER1-ER4, nejdříve zkuste vypnout pás, pak znovu zapnout, nebo zkuste znovu připojit bezpečnostní klíč. Poruchy computeru: ER1 – porucha spojenia medzi kontrolným panelom a computerom. Skontrolujte, či sú káble medzi computerom a kontrolným panelom v poriadku. ER2 – porucha na motore. Skontrolujte, či je kábel pripojený k motoru.
ER3 – porucha na rýchlostnom senzore – pás sa nerozbehne. Skontrolujte bežeckú plochu. Či nie sú v páse nejaké prekážky Či je kábel dobre zapojený ER4 – väzba na relé Pokiaľ sa na displeji zobrazí ER1-ER4, najskôr skuste vypnúť pás, potom znovu zapnúť, alebo skuste znovu pripojiť bezpečnostný kľúč.
UPOZORNĚNÍ Stroj musí být umístěn na rovné a pevné podložce. Před každým použitím výrobku zkontrolujte dotažení všech šroubů. Tento výrobek je určen pouze k domácímu použití.
Záruční podmínky: 1. na stroj se poskytuje kupujícímu záruční lhůta 5let ode dne koupě 2. v době záruky budou odstraněny veškeré poruchy výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem výrobku tak, aby věc mohla být řádně užívána. 3. Práva ze záruky se nevztahují na vady způsobené: - mechanickým poškozením - neodvratnou událostí, živelnou pohromou - neodbornými zásahy - nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, působením vody, neúměrným tlakem a nárazy, úmyslně pozměněným designem, tvarem nebo rozměry 4. Reklamace se uplatňuje zásadně písemně s údajem o závadě a potvrzeným záručním listem. 5. Záruku lze uplatňovat pouze u organizace ve které byl výrobek zakoupen.
datum prodeje
razítko a podpis prodejce dodavatel: SEVEN sport s. r. o. Dělnická 957, Vítkov 749 01 www.insportline.cz UPOZORNENIE
Stroj musí byť umiestnený na rovnej a pevnej podložke. Pred každým použitím výrobku skontrolujte dotiahnutie všetkých skrutiek. Tento výrobok je určený iba na domáce použitie.
Záručné podmienky: I.na stroj sa poskytuje kupujúcemu záručná doba 24 mesiacov odo dňa predaja J.v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom výrobku tak, aby sa vec mohla riadne používať. K.Práva zo záruky sa nevzťahujú na vady spôsobené: G.mechanickým poškodením H.neodvratnou udalosťou, živelnou pohromou I.neodbornými zásahmi
J.nesprávnym zaobchádzaním, či nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi L.Reklamácia sa uplatňuje zásadne písomne s údajom o závade a potvrdeným záručným listom. M.Záruku je možné uplatňovať len u organizácie v ktorej bol výrobok zakúpený.
dátum predaja
razítko a podpis predajcu
dodávateľ: inSPORTline s.r.o. Bratislavská 36, 911 05 Trenčín
www.insportline.cz