Návod k pouití MYÈKA NÁDOBÍ
CS Èesky, 37
Obsah
+5
Instalace, 38-39
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Upozornìní pro první mytí Technické údaje
Popis zaøízení, 40 Celkový pohled Ovládací panel
Plnìní koù, 41 Spodní ko Koík na pøíbory Horní ko
Sputìní a pouití, 42-43
LD 44
Uvedení myèky do èinnosti Dávkování mycího prostøedku Volitelné funkce mytí Predvádecí reim*
Programy, 44
Tabulka programù
Letidlo a regeneraèní sùl, 45 Dávkování letidla Dávkování regeneraèní soli
Údrba a péèe, 46
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení Èitìní myèky nádobí Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù Èitìní ostøikovacích ramen Èitìní filtrù Opatøení v pøípadì dlouhodobé neèinnosti
Opatøení, rady a Servisní sluba, 47 Základní bezpeènostní pokyny Likvidace Jak uetøit a brát ohled na ivotní prostøedí
Poruchy a zpùsob jejich odstranìní, 48
!%
Instalace +5
Je velmi dùleité tento návod uschovat, aby jej bylo moné kdykoli dle potøeby konzultovat. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování zaøízení se ujistìte, e návod zùstane uloen v jeho blízkosti. Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: Obsahují dùleité informace týkající se instalace, pouití a bezpeènosti pøi práci. Pøi stìhování udrujte zaøízení dle moností ve svislé poloze; dle potøeby je mùete naklonit na zadní stranu.
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy 1. Po rozbalení zaøízení zkontroluje, zda bìhem pøepravy nedolo k jeho pokození. V pøípadì, e je pokozeno, nezapojujte jej a obrate se na prodejce. 2. Umístìte myèku tak, aby se boèními stìnami nebo zadní stìnou dotýkala pøilehlého nábytku nebo stìny. Tento model myèky lze rovnì zasunout pod pracovní plochu* (pøeètìte si montání pokyny). 3. Umístìte myèku na rovnou a pevnou podlahu. Vykompenzujte nerovnosti vyroubováním nebo zaroubováním noek, dokud se zaøízení nebude nacházet ve vodorovné poloze (nesmí být naklonìno o více ne 2 stupnì). Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpeèí stabilitu zaøízení a zamezí vzniku vibrací, hluku a posunù bìhem èinnosti.
4. Èelnì seøiïte výku zadních noièek*: roubovákem odroubujte nebo zaroubujte rouby nacházející se ve spodní èásti myèky.
Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Pøizpùsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody pro instalaci musí být provedeno kvalifikovaným personálem. Myèka nádobí nesmí být opøena o potrubí ani o kabel elektrického napájení. Zaøízení musí být pøipojeno k rozvodu vody s pouitím nových hadic. Nepouívejte staré hadice. Pøívodní hadice (A) a vypoutìcí hadice (B) vody a kabel elektrického napájení musí být nasmìrovány smìrem doprava nebo doleva s cílem umonit co nejlepí instalaci (viz obrázek).
Pøipojení hadice pro pøívod vody K rozvodu studené vody: Øádnì zaroubujte pøívodní hadici ke kohoutku s hrdlem se závitem 3/4 plyn; pøed zaroubováním nechte vodu odtékat, dokud nebude prùzraèná, aby pøípadné neèistoty neucpaly zaøízení. K rozvodu teplé vody: V pøípadì centrálního topení mùe být myèka pøipojena k rozvodu teplé vody za pøedpokladu, e teplota vody nepøesahuje 60°C. Zaroubujte hadici ke kohoutku zpùsobem popsaným pro pøívod studené vody. V pøípadì, e délka pøívodní hadice nebude dostateèná, se obrate na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný technický personál (viz Servisní sluba). Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce Technických údajù (viz vedle). Dbejte na to, aby hadice nebyla pøíli ohnutá ani stlaèená.
Bezpeènostní opatøení proti vytopení Aby bylo zaruèeno, e nedojde k k vytopení, je myèka: - vybavena systémem, který pøeruí pøívod vody v pøípadì poruch nebo jejího úniku dovnitø myèky. - vybavena bezpeènostním zaøízením Water Stop*, to znamená, e je její souèástí pøívodní hadice tvoøená vnìjí prùsvitnou hadicí a vnitøní hadicí èervené barvy: obì hadice snáejí velmi vysoké tlaky. V pøípadì roztrení vnitøní hadice se vnìjí hadice zabarví záøivì èervenou barvou a vede vodu namísto vnitøní hadice, èím zabrání jejím únikùm. Je velmi dùleité pravidelnì kontrolovat vnìjí hadici: je-li zabarvena jasnì èervenou barvou, musí být co nejdøíve vymìnìna autorizovanou servisní slubou (viz Servisní sluba).
UPOZORNÌNÍ: NEBEZPEÈNÉ NAPÌTÍ! Pøívodní hadice vody nesmí být v ádném pøípadì pøeøezána, protoe obsahuje souèásti pod napìtím.
* Pouze u nìkterých modelù. !&
Pøipojení hadice vypoutìní vody Pøipojte vypoutìcí hadici do odpadového potrubí s minimálním prùmìrem 4 cm, ani byste ji ohýbali. Nebo ji upevnìte k okraji umývadla èi vany; volný konec vypoutìcí hadice nesmí zùstat ponoøený ve vodì. Optimální umístìní je usnadnìno pouitím speciálního plastového kolena*: Upevnìte speciální plastové koleno ke stìnì, aby se zabránilo pohybùm hadice spojeným s vyléváním vody mimo odpadové potrubí. Koncová èást hadice, oznaèená písmenem A, musí být umístìna v poloze od 40 do 100 cm nad zemí (viz obrázek). A
Upozornìní pro první mytí
Po instalaci a bezprostøednì pøed prvním mytím zcela naplòte vodou nádrku na sùl a pøidejte pøiblinì 2 kg soli (viz Letidlo a regeneraèní sùl): Je zcela bìným jevem, e voda pøeteèe. Dále je zcela bìné, e po nadávkování soli bude kontrolka NEDOSTATEK SOLI* i nadále blikat po dobu nìkolika cyklù. Pás proti tvorbì kondenzátu* Po vestavìní myèky otevøete dvíøka a pøilepte pod døevìnou polici prùsvitný samolepicí pás, který bude polici chránit pøed pøípadným kondenzátem.
Nedoporuèuje se pouívat ádné nastavovací hadice.
Pøipojení k elektrickému rozvodu Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistìte, e:
Technické údaje
Je zásuvka uzemnìna a e vyhovuje normám; je zásuvka schopna snést maximální zátì odpovídající jmenovitému pøíkonu zaøízení, uvedenému na títku s jmenovitými údaji, umístìném na vnitøní stranì dvíøek (viz kapitola Popis myèky); napájecí napìtí odpovídá hodnotám uvedeným na títku s jmenovitými údaji, umístìném na vnitøní stranì dvíøek; zásuvka je kompatibilní se zástrèkou zaøízení. V opaèném pøípadì poádejte o výmìnu zástrèky autorizovaného technika (viz Servisní sluba); nepouívejte prodluovací òùry ani rozvodky. Po instalaci zaøízení musí kabel elektrického napájení a zásuvka elektrického rozvodu zùstat snadno pøístupné. Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený.
Rozmìry
íøka 45 cm Výška 85 cm Hloubka 60 cm
Kapacita
9 standardních souprav nádobí
Tlak vody v pøívodním potrubí
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 4,3 psi – 145 psi
Napájecí napìtí
Viz štítek s jmenovitými údaji
Celkový pøíkon
Viz štítek s jmenovitými údaji
Pojistka
Viz štítek s jmenovitými údaji Toto zaøízení je ve shodì s následujícími smìrnicemi Evropské unie: -73/23/EHS ze dne 19.02.73 (Nízké napìtí) ve smyslu dalích úprav; - 89/336/EHS ze dne 03.05.89 (Elektromagnetická kompatibilita) ve smyslu dalších úprav. - 97/17/ES (Energetické štítkování myèek nádobí) -2002/96/ES
V pøípadì pokození musí být napájecí kabel vymìnìn výrobcem nebo jeho støediskem Servisní sluby, aby se pøedelo jakémukoli riziku. (Viz Servisní sluba) Firma neponese ádnou odpovìdnost za následky nerespektování uvedených pokynù.
*
Pouze u nìkterých modelù. !'
+5
Popis zaøízení +5
Celkový pohled
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Ovládací panel
Horní ko Horní ostøikovací rameno Sklopné dráky Mechanismus nastavení výky koe Spodní ko Spodní ostøikovací rameno Koík na pøíbory Mycí filtr Nádrka na sùl Pøihrádky na mycí prostøedek a nádrka na letidlo títek s jmenovitými údaji Ovládací panel***
Tlacítko VOLBY PROGRAMU
Tlacítko REIMU
Tlacítko POHOTOVOSTNÍHO REIMU
Tlacítko VOLBY
DISPLEJ
Tlacítko START/VYNULOVÁNÍ
Displej Kontrolky PROGRAMU Kontrolka AUTOMATICKÉHO MYTÍ DUO WASH*
PREDMYTÍ
Kontrolka ODLOENÝ START*
MYTÍ
Kontrolka EXTRA SUENÍ*
OPLACHOVÁNÍ
Kontrolka POLOVICNÍ NÁPLNE*
Kontrolka NEDOSTATKU SOLI Kontrolka NEDOSTATKU LETIDLA
SUENÍ Kontrolky PRUBEHU CYKLU Kontrolka ÚNIKU VODY*
*** Pouze u modelù urèených pro úplné vestavìní. * Pouze u nìkterých modelù.
"
Plnìní koù Pøed plnìním odstraòte z nádobí zbytky jídla, namoète zaschlé hrnce a pánve, vylijte ze sklenic a pohárù tekutiny, které v nich zùstaly. Po naplnìní zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet.
Spodní ko Spodní ko mùe obsahovat hrnce, poklièky, talíøe, salátové mísy, pøíbory atd.,podle pøíkladù naplnìní. iroké talíøe a velké poklice je vhodnìjí umístit na okraje koe, avak tak, aby nebránily otáèení horního ostøikovacího ramena. Nìkteré modely myèek nádobí disponují sklopnými èástmi*, které lze pouít ve svislé poloze na uloení talíøù nebo ve vodorovné poloze na uloení hrncù a salátových mís.
1
2
3 4
Otevøete pojistky vodicích dráek koe na pravé i na levé stranì a vytáhnìte ko; umístìte jej do horní nebo spodní polohy a zasunujte jej podél vodicích dráek, dokud se do dráky nedostanou i pøední koleèka, a poté zajistìte pojistky (viz obrázek). Je-li ko vybaven rukojemi klik klak* (viz obrázek), seøiïte výku jejich potaením nahoru nebo dolù.
Pøíklady naplnìní horního koe
Koík na pøíbory
Koík na pøíbory mùe být odliného typu, podle druhu myèky. Noe a nástroje s ostrými hroty musí být uloeny do koe na pøíbor hroty obrácenými smìrem dolù nebo musí být uloeny do vodorovné polohy na sklopné dráky horního koe.
Pøíklady naplnìní spodního koe
Prvek ve tvaru møíky* se vkládá do koe proto, aby drel pøíbory v oddìleném stavu: Pøíbory ukládejte do dráek rukojetí obrácenou ke dnu.
Horní ko Do horního koe ukládejte choulostivé a lehké nádobí: sklenice, álky na èaj a na kávu, talíøky, nízké salátové mísy, pánve, nízké rendlíky a hrnce, které nejsou pøíli zneèitìné, v souladu s Pøíklady plnìní. Lehké nádobí: umístìte lehké nádobí tak, aby je proudy vody neposouvaly. álky a áleèky: umístìte je na sklopné dráky**. Dlouhé a zahrocené noe, servírovací pøíbory: umístìte je na sklopné dráky**.
Nádobí nevhodné na mytí v myèce nádobí
Horní ko mùe být nastaven do spodní nebo do horní polohy s cílem usnadnit ukládání nádobí:
Døevìné pøedmìty, pøedmìty s døevìnou rukojetí, pøedmìty z rohoviny, pøedmìty s pøilepenými souèástmi nebo pøedmìty, které nejsou specificky oznaèeny jako vhodné pro mytí v myèce nádobí. Pøedmìty z hliníku, mìdi, mosazi, plsti nebo cínu. Plastové nebo tepelnì neodolné nádobí. Vzácný starý nebo ruènì malovaný porcelán. Vzácné staré støíbro. Støíbro, které nepatøí mezi staré a vzácné, se mùe mýt s pouitím jemného programu, pøièem je tøeba se ujistit, e nepøichází do styku s jinými kovy.
Nikdy nezvedejte nebo nespoutìjte koík pouze z jedné strany.
Doporuèuje se zakoupení nádobí vhodného pro mytí v myèce nádobí.
Zpùsob nastavení horního koe
Je vhodnìjí nastavovat výku horního koe s PRÁZDNÝM KOEM. * Pouze u nìkterých modelù. ** Mìní se v závislosti na poètu a poloze.
"
+5
Sputìní a pouití +5
Uvedení mycky do cinnosti 1. Otevrete kohoutek prívodu vody. 2. Stisknete tlacítko POHOTOVOSTNÍHO REIMU: dojde k rozsvícení displeje. 3. Otevrete dvírka a nadávkujte mycí prostredek (viz níe). 4. Naplnte koe (viz Plnení kou) a zavrete dvírka. 5. Zvolte program vícenásobným stisknutím tlacítka VOLBY PROGRAMU, dokud se nezobrazí symbol odpovídající poadovanému programu (viz Tabulka programu). 6. Zvolte volitelné funkce mytí (viz níe). 7. Uvedte mycku do cinnosti stisknutím tlacítka START/ VYNULOVÁNÍ: Uslyíte potvrzující pípnutí. Kontrolky PRUBEHU CYKLU signalizují stav programu: Predmytí, mytí, oplachování, suení. 8. Po ukoncení mycího programu bude slyet 2 krátké akustické signály a na displeji se zobrazí nápis END. 9. Vypnete zarízení stisknutím tlacítka POHOTOVOSTNÍHO REIMU, zavrete kohoutek prívodu vody a vytáhnete zástrcku ze zásuvky elektrického rozvodu. 10. Otevrete dvírka a pred vyjmutím nádobí vyckejte nekolik minut, abyste se vyhnuli monému popálení. Vylote koe pocínaje spodním koem.
Predvádecí reim*
nápis dON na displeji poukazuje na aktivaci predvádecího programu. Jeho zruení se provádí soucasným stisknutím tlacítek START/VYNULOVÁNÍ a POHOTOVOSTNÍ REIM, provázeným zobrazením nápisu dOF.
Zmena probíhajícího programu
Kdy byl zvolen nesprávný program, je moné jej bezprostredne po startu zmenit: Drte stisknuté tlacítko START/VYNULOVÁNÍ po dobu 4 sekund. Po jednom dlouhém a trech krátkých pípnutích zhasne kontrolka PRUBEHU CYKLU: Znovu zvolte program a spustte jej stisknutím tlacítka START/VYNULOVÁNÍ.
Pridání nádobí Stisknete tlacítko POHOTOVOSTNÍHO REIMU a otevrete dvírka; dávejte pritom pozor na unikající páru. Následne vlote nádobí. Znovu stisknete tlacítko POHOTOVOSTNÍHO REIMU: Dojde k obnovení cyklu.
Náhodné preruení Kdy behem mytí dojde k otevrení dvírek (na displeji se zobrazí nápis DOOR) nebo kdy se preruí dodávka elektrické energie, program bude preruen. Pri zavrení dvírek nebo po obnovení dodávky elektrické energie bude pokracovat z bodu, ve kterém byl preruen.
Dávkování mycího prostøedku
Dobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování mycího prostøedku, pøièem platí, e pøi pøekroèení doporuèeného mnoství nedojde ke zvýení úèinnosti mytí, ale pouze k vyímu zneèitìní ivotního prostøedí.
Pouívejte výhradnì mycí prostøedky pro myèky nádobí. NEPOUÍVEJTE mycí prostøedky pro mytí v rukou. Nejúèinnìjího mytí a suení je moné dosáhnout s pouitím mycího práku, tekutého letidla a soli.
nádobka A: Mycí prostøedek pro mytí nádobka B: Mycí prostøedek pro pøedmytí 1. Stisknutím tlaèítka D otevøete kryt C. 2. Nadávkujte mycí prostøedek; konzultujte Tabulku programù: prákový: nádobky A a B. ve formì tablet: Kdy program vyaduje pouití 1 tablety, vlote ji do nádobky A a zavøete kryt; kdy C vyaduje pouití 2 tablet, polote druhou na dno mycího prostoru. 3. Odstraòte zbytky mycího prostøedku z okrajù nádobky a zavøete kryt a po zacvaknutí. D
A
B
Volitelné funkce mytí* Odloený start Zahájení programu mue být odloeno o 1 a 24 hodin: 1. Stisknete tlacítko REIM: zvolte symbol ODLOENÉHO STARTU. 2. Stisknutím tlacítka SELECT zvolte poadovanou dobu odloení. 3. Zvolte program stisknutím tlacítka VOLBY PROGRAMU. 4.Stisknete tlacítko START/VYNULOVÁNÍ: Po akustickém signálu bude zahájeno odpocítávání zbylé doby. 5. Po uplynutí uvedené doby zhasne kontrolka a spustí se program. Zmena doby odloení a volba kratí doby se provádí opetovným stisknutím tlacítek REIM a VOLBA a zopakováním samotné volby. Jeho zruení se provádí stisknutím tlacítka VOLBA víckrát po sobe, dokud se na displeji neobjeví nápis OFF. Zhasne symbol ODLOENÉHO STARTU, zahájí se program a rozsvítí se kontrolka PRUBEHU CYKLU, odpovídající zahájení samotného programu.
* Pouze u nìkterých modelù. "
Polovicní nápln v horním nebo spodním koi
Extra suení
Pri mytí malého mnoství nádobí je moné provést mytí polovicní náplne a uetrit tak vodu, energii, mycí prostredek. Jete pred volbou programu: 1. Stisknete tlacítko REIMU a do zvolení symbolu POLOVICNÍ NÁPLNE. 2. Stisknete tlacítko VOLBY, zvolte plnení horní nebo spodní cásti nebo VYPNUTO, co neodpovídá ádné volbe. 3. Zvolte program stisknutím tlacítka VOLBY PROGRAMU. 4. Stisknete tlacítko START/VYNULOVÁNÍ; akustický signál vás upozorní na sputení programu.
Pred provedením volby mycího programu stisknete tlacítko REIM, zvolte symbol EXTRA SUENÍ. Stisknete tlacítko VOLBY, zvolte ZAPNUTO za úcelem aktivace volitelné funkce nebo VYPNUTO kvuli jejímu zruení. Stisknete tlacítko START/VYNULOVÁNÍ; akustický signál vás upozorní na zahájení programu.
Pamatujte na naloení nádobí do zvoleného koe a na pouití polovicního mnoství mycího prostredku. Je lepí pouít prákový mycí prostredek.
Automatické mytí Duo Wash
+5
Pri pouití této funkce se celková doba trvání programu prodlouí pribline o 10 minut. Tato funkce není kompatibilní s programem Namácení.
PROGRAMY AUTO: tento model myèky mùe pomocí zvlátního senzoru posoudit stupeò zneèitìní a nastavit tak co nejúèinnìjí a co nejvíce ekonomický mycí cyklus. Doba trvání programù auto se mùe mìnit následkem zásahu senzoru.
Jedná se o speciální program, který umonuje provádet odliný zpusob mytí ve dvou koích: Ohleduplné v horním a energické ve spodním koi (viz Tabulka programu) 1. Stisknete tlacítko REIM, zvolte speciální program DUO WASH. 2. Stisknete tlacítko VOLBY (ZAPNUTO odpovídá aktivovanému programu, VYPNUTO zruenému programu). 3. Stisknete tlacítko START/VYNULOVÁNÍ; akustický signál vás upozorní na zahájení programu.
* Pouze u nìkterých modelù.
"!
Programy +5
Myèky nádobí Ariston jsou vybaveny systémem automatického èitìní filtrù, který mùe prodlouit dobu trvání programù. Kdy je nádobí málo upinìné nebo kdy se pøedem oplachovalo pod vodou, snite výraznì mnoství mycího práku. Poèet a druh programù a volitelných funkcí se mìní v závislosti na modelu myèky.
Indikace k volbì programu
Silnì zneèitìné nádobí a hrnce (nevhodný pro choulostivé nádobí) Bìnì zneèitìné nádo bí a hrnce. Standardní d enní program. *Ekologické mytí* pøi níz ké energetické spotøebì , vhodný pro nádobí a h rnce. Úsporný a rychlý mycí c yklus, pouívaný u mírn ì zneèitìného nádobí i hned po pouití. Pøedbìné mytí, kdy se oèekává doplnìní nápln ì po dalím jídle.
Program
Intenzivní mytí
Suení
Doba trvání programu (tolerance ±10%) Hod. Min.
prákový
tekutý
ve formì tablet
24 g (A) 3 g (B)
24 ml (A) 3 ml (B)
Ne
2:00'
27 g (A)
27 ml (A)
Ne
1:33
24 g (A) 3 g (B)
24 ml (A) 3 ml (B)
Ne
2:25
20 g (A)
20 ml (A)
Ne
0:44'
Ne
Ne
Ne
Ne
0:12'
20 g (A)
20 ml (A)
Ne
1:30'
Ne
Ne
Ne
0:36'
24 g (A) 3 g (B)
24 ml (A) 3 ml (B)
Ne
1:40'
Normální mytí
Eko*
Rychlé mytí sosuením
Namáèení
Rychlý a úsporný cyklus, vhodný prochoul ostivé nádobípøi vysoký ch teplotách, bezprostøe dnì po jeho pouití.
Choulostivé
Cyklus opláchnutí a su ení pro nádobí, které se pouívá zøídka; je pouz e zapráené.
Mytí Special Guest
Odliný zpùsob mytí ve dvou koích: Jemné myt í v horním koi pro sklo a sklenice, intenzivní m ytí pro hrnce ve spodní m koi.
Mycí prostøedek (A) = nádobka A (B) = nádobka B
Mytí Duo Wash
Poznámka K usnadnìní dávkování mycího prostøedku je tøeba vìdìt, e: 1 kuchyòská líce = 15 gramù práku = pøiblinì 15 ml tekutiny 1 kuchyòská lièka = 5 gramù práku = pøiblinì 5 ml tekutiny * Program Eco (Eko) pracuje za dodrení normy EN-50242, vyznaèuje se delí dobou trvání zhledem k ostatním programùm, pøedstavuje vak nejnií spotøebu energie a nejvyí ohled na ivotní prostøedí.
""
Letidlo a regeneraèní sùl Pouívejte pouze specifické mycí prostøedky pro myèky nádobí. - Nepouívejte kuchyòskou ani prùmyslovou sùl ani mycí prostøedky pro mytí v rukou. Pouíváte-li víceúèelový produkt , není tøeba pøidávat letidlo, avak doporuèuje se pøidat sùl, zejména v pøípadì, e je voda tvrdá nebo velmi tvrdá. Kdy se nepøidá sùl ani letidlo, je zcela zøejmé, e kontrolky CHYBÌJÍCÍ SÙL* a CHYBÌJÍCÍ LETIDLO* nadále blikají.
Dávkování letidla Letidlo usnadòuje suení nádobí tím, e voda kloue z povrchu, a proto na nádobí nezùstávají zbytky ani skvrny. Nádobka na letidlo se plní: Dle potøeby, po vizuální kontrole prostøednictvím optické kontrolky (H). Kontrolka svìtlá: Pøidat letidlo; Kontrolka tmavá: Dostatek letidla; kdy na ovládacím panelu bliká kontrolka CHYBÌJÍCÍ LETIDLO*; 1. Otevøete nádobku otáèením uzávìru (G) proti smìru hodinových ruèièek. 2. Nalijte letidlo tak, aby nepøeteklo. Dojde-li k tomu, F oèistìte jej suchým hadrem. 3. Zaroubujte zpìt uzávìr; G NIKDY neaplikujte letidlo pøímo dovnitø mycího prostoru.
Nastavte dávku letidla Nejste-li spokojeni s výsledkem mytí nebo suení, je moné provést regulaci mnoství letidla. Prostøednictvím roubováku otáèejte regulátorem (F) a zvolte jednu ze 6 poloh (regulátor je z výrobního závodu pøednastaven do polohy 4): Jsou-li na nádobí bílé zbytky, pootoète regulátor smìrem k niím hodnotám (1-3). Jsou-li na nádobí kapky vody nebo skvrny vodního kamene, pootoète regulátor smìrem k vyím hodnotám (4-6). Pokud si pøejete pøi pouití víceúèelových tablet dosáhnout lepího osuení, naplòte nádobku a nastavte regulátor do polohy 2.
Kdy pøi kontrole uzávìru nádobky na sùl není vidìt zelený plovák*; kdy na ovládacím panelu bliká kontrolka CHYBÌJÍCÍ SÙL*; v pøípadì nepøítomnosti kontrolky nebo zeleného plováku: Po kadých 30 mycích cyklech; 1. Vytáhnìte spodní ko a odroubujte uzávìr nádobky jeho otáèením proti smìru hodinových ruèièek. 2. Pouze pøi prvním pouití: Naplòte nádobku vodou a po okraj. 3. Umístìte trychtýø * z pøísluenství (viz obrázek) a naplòte nádobku solí a po okraj (pøiblinì 2 kg); vyteèení malého mnoství vody je zcela bìným jevem. 4. Odlote trychtýø, odstraòte zbytky soli ze závitu a øádnì zaroubujte uzávìr, aby se bìhem mytí nedostal do nádobky mycí prostøedek (mohlo by dojít k trvalému pokození dekalcifikátoru). V pøípadì potøeby naplòte sùl jetì pøed mycím cyklem, aby dolo k odstranìní solného roztoku, který vytekl z nádobky na sùl.
Nastavte dávku soli*
Spotøebu soli je moné regulovat na základì tvrdosti pouívané vody. Údaj o tvrdosti vody je moné získat u organizace zabývající se dodávkou pitné vody. 1. Odroubujte uzávìr nádobky. 2. Otáèejte ipkou na hrdle (viz obrázek) smìrem k + nebo smìrem k ; vycházejte z údajù v tabulce:
Tvrdost vody
Poloha volièe
Spotøeba soli (v gramech/ cyklus)
Autonomie (cyklù/2 kg)
°dH
°fH
°mmol/l
0 - 10
0 - 17
0 - 1.7
/
0
/
10 – 25
18 – 44
1.8 – 4.4
-
20
60
25 – 50
45 – 89
4.5 – 8.9
PRÙM.
40
40
> 50
> 89
> 8.9
+
60
25
Dávkování regeneraèní soli
Dekalcifikátor je z výroby pøednastaven na +.
K dosaení dobrých výsledkù mytí je nezbytné kontrolovat stav soli v nádobce tak, aby nádobka nikdy nezùstala prázdná. Regeneraèní sùl odstraòuje vodní kámen z vody a tím zabraòuje vytváøení nánosù na nádobí. Zásobník soli se nachází ve spodní èásti myèky nádobí (viz Popis) a
Pøi pouití víceúèelových tablet naplòte nádobku na sùl a nastavte regulátor na ; pokud je tvrdost vody vyí ne 60°fH, nastavte jej na +.
je tøeba jej naplnit:
* Pouze u nìkterých modelù. "#
+5
Údrba a péèe +5
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení Po kadém mytí uzavøete kohoutek pøívodu vody, abyste se vyhnuli nebezpeèí únikù. Pøi èitìní zaøízení a bìhem operací údrby odpojte zástrèku napájecího kabelu ze zásuvky elektrického rozvodu.
Èitìní myèky nádobí Vnìjí povrch a ovládací panel se mùe èistit neabrazivním hadrem navlhèeným ve vodì. Nepouívejte rozpoutìdla ani abrazivní prostøedky.
Èitìní filtrù Filtry èistí mycí vodu od zbytkù jídla a znovu ji uvádìjí do obìhu: K zabezpeèení trvale dobrých výsledkù mytí je tøeba filtry èistit. Pravidelnì èistìte filtry. Po jejich vyèitìní zkontrolujte správnost zasunutí filtraèní soustavy. Myèka nádobí se nesmí pouívat bez filtrù nebo s odpojeným filtrem. 1. Vytáhnìte filtry potaením rukojeti smìrem nahoru. 2. Vyèistìte filtry
Stìny vnitøního mycího prostoru se dají vyèistit od pøípadných skvrn hadrem navlhèeným ve vodì s malým mnostvím octa.
Po kadém mytí vyèistìte pùlkruhovitý talíø A a nádobku B (je moné je vytáhnout potaením za rukoje) od nejvìtích zbytkù jejich opláchnutím pod proudem vody.
C 1 2
Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù
A B
Dvíøka nechte pokadé pootevøená, aby se zabránilo hromadìní vlhkosti. Pravidelnì èistìte obvodová tìsnìní dvíøek a nádobek na mycí prostøedek s pouitím mokré houby. Zabrání se tak hromadìní zbytkù jídla, které jsou hlavními pùvodci nepøíjemného zápachu.
C
B
A
Èitìní ostøikovacích ramen Mùe se stát, e se na ostøikovacích ramenech zachytí zbytky jídla a ucpou otvory, kterými vytéká voda: Èas od èasu je tøeba je zkontrolovat a vyèistit nekovovým kartáèkem.
jednou mìsíènì je tøeba dokonale vyèistit celou filtraèní soustavu: pùlkruhovitý talíø A, nádobku B a válcový filtr C (vytahuje se jeho otáèením proti smìru hodinových ruèièek). Pøi èitìní si pomùete nekovovým kartáèkem.
3. Namontujte zpìt filtraèní soustavu a umístìte ji do jejího uloení, a to tak, e provedete pohyby 1 a 2, znázornìné na obrázku, a po zacvaknutí.
Opatøení v pøípadì dlouhodobé neèinnosti Odpojte napájecí kabel zaøízení ze zásuvky elektrického rozvodu a zavøete kohoutek pøívodu vody.
Nechte pootevøená dvíøka.
Po vaem návratu proveïte jeden mycí cyklus naprázdno.
* Pouze u nìkterých modelù.
"$
Opatøení a rady Zaøízení bylo navreno a vyrobeno v souladu s platnými mezinárodními bezpeènostními pøedpisy. Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a je tøeba si je pozornì pøeèíst.
Základní bezpeènostní pokyny
Toto zaøízení bylo navreno výhradnì pro neprofesionální pouití v domácnosti. Zaøízení mohou pouívat pouze dospìlé osoby na mytí nádobí v domácnosti podle pokynù uvedených v tomto návodu. Zaøízení nesmí být nainstalováno venku, a to ani v pøípadì, e by se jednalo o místo chránìné pøed nepøízní poèasí, protoe je velmi nebezpeèné vystavit jej pùsobení detì a bouøí. Nedotýkejte se myèky nádobí bosýma nohama. Nevytahujte zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu tahem za kabel, ale uchopením za zástrèku. Pøed provedením operací èitìní a údrby je tøeba zavøít kohoutek pøívodu vody a odpojit zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu. Pøi výskytu poruchy se v ádném pøípadì nepokouejte o opravu vnitøních èástí zaøízení. Nikdy se nedotýkejte rezistoru. Neopírejte se o otevøená dvíøka a nesedejte si na nì. Mohlo by dojít k pøevrácení zaøízení. Dvíøka nesmí zùstat v otevøené poloze, protoe by mohla pøedstavovat nebezpeèí zakopnutí. Udrujte mycí prostøedek a letidlo mimo dosah dìtí. Obaly nejsou hraèky pro dìti!
Likvidace
Likvidace obalových materiálù: Pøi jejich odstraòování postupujte v souladu s místním pøedpisy a dbejte na monou recyklaci. Evropská smìrnice 2002/96/ES o odpadu tvoøeném elektrickými a elektronickými zaøízeními (RAEE) pøedpokládá, e elektrospotøebièe nesmí být likvidovány v rámci bìného pevného mìstského odpadu. Vyøazená zaøízení musí být sesbírána zvlá za úèelem zvýení poètu recyklovaných a znovu pouitých materiálù, ze kterých jsou sloena, a za úèelem zabránìní moným ublíením na zdraví a kodám na ivotním prostøedí. Symbolem je pøekrtnutý ko, který je uveden na vech výrobcích s cílem pøipomenout povinnosti spojené se separovaným sbìrem. Podrobnìjí informace týkající se správného zpùsobu vyøazení elektrospotøebièù z provozu mohou jejich dritelé získat tak, e se obrátí na navrenou veøejnou instituci nebo na prodejce.
Jak uetøit a brát ohled na ivotní prostøedí
- Pro bìnì zneèitìné nádobí pouijte program Eco (Eko), který zaruèuje nízkou spotøebu energie a vody. - pøi mením mnoství nádobí pouijte volitelnou funkci Polovièní náplò* (viz Sputìní a pouití). V pøípadì, e vae smlouva na dodávku elektrické energie pøedpokládá pouívání èasových pásem pro etøení elektrickou energií, provádìjte mytí v èasových pásmech se sníenou sazbou. Volitelná funkce Odloený start* (viz Sputìní a pouití) mùe napomoci organizaci mycích cyklù uvedeným zpùsobem.
Mycí prostøedky bez fosfátù, bez chloru a obsahující enzymy
Doporuèuje se pouívat mycí prostøedky bez fosfátù a bez chloru, které berou ohled na ivotní prostøedí. Enzymy jsou mimoøádnì úèinné pøi teplotách kolem 50°C, proto pøi pouití mycích prostøedkù s enzymy je moné nastavit mytí pøi niích teplotách a dosáhnout stejných výsledkù jako pøi 65°C. Správné dávkování mycího prostøedku na základì pokynù výrobce s ohledem na tvrdost vody, stupeò zneèitìní a mnoství mytého nádobí zabraòuje plýtvání. I kdy se jedná o biodegradabilní látky, mycí prostøedky naruují pøirozenou rovnováhu v pøírodì.
Servisní sluba Pøed pøivoláním servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní). Znovu uveïte do chodu mycí program s cílem ovìøit, zda byla porucha odstranìna. V pøípadì negativního výsledku se obrate na Autorizovanou servisní slubu. Nikdy se neobracejte s ádostí o pomoc na neautorizované techniky. Pøi hláení poruchy uveïte: druh poruchy; model zaøízení (Mod.); výrobní èíslo (S/N). Tyto informace jsou uvedeny na títku s jmenovitými údaji, umístìném na zaøízení. (viz Popis zaøízení).
etøení vodou a energií Uvádìjte myèku nádobí do chodu pouze tehdy, kdy je naplnìna. Bìhem èekání na naplnìní zaøízení zabraòte vzniku nepøíjemného zápachu pouitím cyklu Namáèení (viz Programy). Zvolte program vhodný pro druh nádobí a stupeò zneèitìní; konzultujte Tabulku programù: * Pouze u nìkterých modelù.
"%
+5
Poruchy a zpùsob jejich odstranìní +5
Kdy se na zaøízení vyskytnou poruchy v èinnosti, zkontrolujte døíve, ne se obrátíte na Servisní slubu, následující body.
Poruchy: Myèka se neuvádí do chodu.
M yèka ne v yp ou tí vodu.
M yèka je hluèná. Na nádobí a na s klenicíc h jsou viditelné n ános y vodního kamene nebo bí l ý po vlak. Na nádobí a na s klenicíc h jsou patrné bíl é zb ytk y nebo modr ý po vlak. Nádobí je málo suché.
Nádobí není dosta teènì èisté.
M yèka nenapou tí vodu / alarm zavøeného kohout u. (je slyet krátká pípnutí)
(na displeji bliká nápis H2O a za ním kód AL06).
Alarm pìn y/ucpa n ýc h fil trù (na displeji bliká kód AL05).
Alarm po ruch y e lektrick ého ventilu pøívo d u vod y (na displeji bliká kontrolka) (Ú NIK VODY).
"&
Moné pøíèiny / Øeení: Zástrèka není øádnì za sunuta do zásuvk y elektrick ého rozvodu ne bo je v b ytì pøeru ena do dávka elektrického proudu. Dvíøka m yèky nejs ou øádn ì za vøená. Je nastaven Odlo ený sta rt (vi z Uvedení do chodu a po u ití) Program jetì nes konèil. Vypoutìcí hadice je ohnutá (vi z Instalace). Odpadové potrubí umyva dla je ucpáno. Filtr je ucpán zbytky jídla (vi z Údr ba a péè e) Nádobí naráí vzá jemnì na sebe nebo na ostøikovací ramena. Ch ybí regeneraèn í sùl nebo její nastavení neodpovíd á tvrdosti pou ívané vod y (vi z Letidlo a sùl). Uzá vìr nádobk y n a sùl není dobøe uza vøen. Letidlo bylo spotøebován o nebo jeho dávkování ne n í dostateèné. Nádobí je z antiad he zivn ího materiálu. Dávko vání letidla je nadbyteèné (vi z Letidlo a sù l ). Letidlo bylo spotøebo váno nebo jeho dávkování nen í dostateèné ( vi z Letidlo a sùl). Regulace letidla neodpovídá potøebì. Byl zvolen progra m bez s uení. Koe jsou pøíli n aplnìné (vi z Plnìní koù). Nádobí není dobøe ro zmístìno. Ostøikovací ramen a se ne mohou pohybovat volnì. Mycí p rogram je p øíli mírný (vi z Progra my). Nadmìrná pøítomn ost p ìny: Mycí prostøedek n ení vhodnì dávko vá n nebo není vhodn ý pro m ytí v myèkách (Vi z Uvede ní do ch odu a pou ití). Uzá vìr letidla ne byl sprá vnì uza vøen. Filtr je pinavý ne bo ucpa ný (vi z Údr ba a péèe). Chybí regeneraèn í sùl (viz Letidlo a sùl ). Chybí voda v ro zvodu vod y. Pøívodní hadice n a vodu j e ohnutá (vi z Instalace). Ote vøete kohoutek a za øízení bude u vedeno do c hod u v prùbìhu n ìkolika málo minu t. Dolo k zabloko vá ní za øízení následkem chybìjícího zásahu po pí pnutích. Vypnìte zaøízení tlaèítkem POHOTOVOSTNÍ REIM, ote vøet e kohoutek pøívod u vod y a po 20 sekundách znovu zapnìte stiskn utím stejného tlaè ítka. Opìt nastavte mycí prog ram a spuste zaøí zení. Vypnìte zaøízení sti sknutím tlaèítka POHOTOVOSTNÍ REIM. Nadmìrná pøítomn ost pìny u vnitø zaøízení. Byl pou it práek, který n ení vhodný pro mytí v m yèk ách; Uzá vìr letidla ne byl sprá vnì uza vøen. V yèistìte filtry od p øípa dných zb ytkù jídla (vi z Úd rba a péèe). Sp r ávnì umístìte zpì t filtraèní jednotku a zapnìte za øízení stisknutím tlaèítka POHOTOVOSTNÍ REIM. Opìt nasta vte mycí program a sp uste zaøízení. V ypnìte zaøízení stisknutím tlaèítka POHOTOVOSTNÍ REIM a znovu jej zapnìte po up lynutí jedné minuty. Kd y alarm p øetrvá vá, za vøe te kohoutek pøívo du vod y, abyste zab ránili vytopení, vytáhnìte zás trèku ze zásu vky elektrick ého rozvodu a obrate se n a Servisní slu bu.