PDP 388 SUATV
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL PŘENOSNÝ DVD PŘEHRÁVAČ / PRENOSNÝ DVD PREHRÁVAČ / PRZENOŚNY ODTWARZACZ / DVD PORTABLE DVD PLAYER
Před zapojením, provozem a nastavením tohoto výrobku si prosím pečlivě přečtěte celý návod k použití. Obsah
Obsah
2
Bezpečnostní opatření
3
Před použitím (pokračování)
4-5
Označení ovládacích prvků
6-9
Hlavní jednotka Bateriový blok Dálkový ovladač Vložení baterie
6 7 8-9 9
Začínáme
10 - 12
Základní provoz
12 - 17
Představení DVD Přehrávání DVD nebo Video CD (provoz)
Vlastnosti zvukových CD a disků s MP3 a WMA Přehrávání zvukových CD a disků s MP3 a WMA Přehrávání disků s JPEG Přehrávání filmových disků DivX Programované přehrávání (neplatí pro obrazová CD a MP3) Přehrávání DIGITÁLNÍCH KARET a USB
10 11 - 12 12 13 14 15 15 16-17
Nastavení v menu NASTAVENÍ
17 - 25
Parametry a specifikace
26 - 27
Tipy pro řešení problémů
28 - 29
Definice pojmů
29
Všeobecný provoz Stránka obecného nastavení Stránka audio nastavení Stránka nastavení reproduktorů Nastavení Dolby Digital Stránka video nastavení Stránka preferencí Stránka nastavení hesla Stránka nastavení TV
CZ -
17 18 - 19 20 20 21 22 24 - 25 25 25
CZ
Bezpečnostní opatření Upozornění na autorská práva
• Zákon zakazuje bez povolení kopírovat, Upozornění: Z důvodu snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt ani zadní kryt přístroje. Uvnitř se nenacházejí žádné součásti určené k obsluze uživatelem. Svěřte servis kvalifikovaným osobám. Upozornění: Z důvodu snížení rizika úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto zařízení kapající ani tekoucí vodě, dešti ani vlhkosti. Na přístroj nestavte předměty naplněné tekutinou, jako například vázy. Upozornění: Tento přehrávač videodisků využívá laserový systém. Použití ovládacích prvků, nastavení či provádění postupů, které jsou jiné, než je uvedeno v tomto návodu může vést k vystavení se nebezpečnému ozáření. Upozornění: Neotvírejte kryt, aby nedošlo přímému vystavení se laserovému paprsku. Po otevření je viditelné laserové záření. Upozornění: Nikdy se nedívejte přímo do laserového paprsku. Pozor: Neinstalujte tento produkt do uzavřeného prostoru, jako je knihovna nebo podobný nábytek.
vysílat, pořádat představení, kabelově vysílat, veřejně předvádět a půjčovat autorsky chráněná díla.
• Tento výrobek využívá funkci ochrany autor-
ských práv vyvinutou společností Macrovision. Na některých discích jsou nahrány signály bránící kopírování. Při nahrávání a přehrávání obrazu z těchto disků se objeví rušení. Tento výrobek využívá technologii ochrany autorských práv, která je chráněna metodickými nároky amerických patentů a jiných práv duševního vlastnictví v držení společnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníků práv. Používání této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision Corporation a pokud společnost Macrovision Corporation neposkytne jiné oprávnění, je určeno pouze k využití pro domácí a jiné omezené sledování. Je zakázáno zařízení rozebírat a zpětně sestavovat.
• VÝROBNÍ ČÍSLO:
Na zadní straně přístroje najdete výrobní číslo. Toto číslo je jedinečné pro tento přístroj a žádný jiný přístroj jej nemá. Poznamenejte si sem příslušné údaje a ponechte si tento návod jako dokument o koupi. Model č. _________________________ Výrobní č. ________________________ Datum nákupu ____________________
Před použitím přehrávače se prosím ujistěte, že je napětí místní sítě vhodné pro tento přístroj.
CZ -
Před použitím (pokračování) Úvod Abyste zajistili správné používání tohoto výrobku, přečtěte si pozorně tento návod k použití a ponechejte si jej pro další použití.
Zobrazení symbolu Ø Symbol Ø, který se může objevit na obrazovce televizoru, znamená, že funkce popsaná v tomto návodu není na daném DVD disku k dispozici. Poznámky k diskům Zacházení s disky Nedotýkejte se nahrané strany disku. Držte disk za okraje tak, abyste na povrchu nezanechali otisky prstů. Na disk nelepte papír ani pásku.
Tento návod poskytuje informace o provozu a údržbě DVD přehrávače. Pokud vyžaduje přístroj servis, obraťte se na místní autorizovaný servis. Symboly používané v tomto návodu Symbol blesku upozorňuje na přítomnost nebezpečného napětí pod krytem výrobku, které může představovat riziko úrazu elektrickým proudem. Vykřičník upozorňuje na přítomnost důležitých provozních a servisních pokynů. Tento symbol upozorňuje na nebezpečí, které může způsobit poškození přístroje samého nebo na jinou podstatnou škodu.
Ukládání disků Po přehrávání uložte disk do krabičky. Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu ani tepelným zdrojům a nikdy jej nenechávejte v zaparkovaném autě na přímém slunci. Čištění disků Otisky prstů a prach na disku mohou způsobit špatnou kvalitu obrazu a zkreslení zvuku. Před přehráváním disk otřete čistou tkaninou. Disk otírejte od středu směrem ven.
Poznámka: Označuje zvláštní poznámky a provozní vlastnosti. Tip: Označuje tipy a rady pro ulehčení práce. Část, jejíž nadpis provází jeden z následujících symbolů, platí pouze pro disk, který tento symbol označuje.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako líh, benzín, ředidlo, komerčně prodávaná čistidla ani antistatické spreje určené pro vinylové desky.
(DVD) DVD a finalizované DVD±R/RW (VCD) Video CD (CD) Audio CD (MP3) Disky s MP3 (WMA) Disky WMA (JPEG) Disky JPEG (DivX) Disky DivX
Výše uvedené body platí nejen pro tento přístroj, ale také pro většinu domácí elektroniky.
CZ -
CZ Před použitím (pokračování) Typy hratelných disků
• Vyrobeno s licencí od společnosti Dolby
DVD (disky 8 cm / 12 cm)
Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D jsou ochrannými známkami společnosti Dolby Laboratories.
Video CD (VCD) (disky 8 cm / 12 cm)
• Kód regionu
Audio CD (disky 8 cm / 12 cm)
Tento DVD přehrávač je zkonstruován a vyroben pro přehrávání DVD softwaru kódovaného pro region „3“. Tento přístroj je schopen přehrávat pouze DVD disky označené „3“ nebo „ALL“ (Všechny).
Kromě toho tento přístroj přehrává DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, obrazové CD Kodak, SVCD a CD-R/CD-RW, které obsahují zvukové stopy, a soubory MP3, WMA, JPEG a DivX. Tento symbol označuje schopnost produktu přehrávat disky DVD-RW nahrané ve formátu VR.. Poznámky: 1. V závislosti na podmínkách nahrávacího zařízení nebo samotného disku CD-R/RW (nebo DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW) není možné některé disky CD-R/RW (nebo DVDR, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW ) na přístroji přehrát.
Poznámky ke kódům regionů Většina DVD disků je označena na obalu jasně viditelnými symbolem glóbu s jedním nebo více čísly. Toto číslo musí souhlasit s kódem regionu vašeho přehrávače, jinak není možné disk přehrát. Pokud se v přehrávači pokusíte přehrát DVD s kódem lišícím se od kódu regionu vašeho přehrávače, na TV obrazovce se objeví oznámení „Check region code“ (Zkontrolujte číslo regionu“).
2. Na žádnou stranu disku (potištěnou ani nahranou) nelepte nálepky ani štítky. 3. Nepoužívejte CD nepravidelných tvarů (např. ve tvaru srdce nebo šestiúhelníku), protože by mohly způsobit poruchu. 4. Některé přehrávací operace u disků DVD a Video CD mohou být záměrně naprogramovány výrobci softwaru. Tento přístroj přehrává disky DVD a Video CD dle obsahu disku určeného výrobcem softwaru, proto je možné, že některé funkce nebudou k dispozici nebo jiné funkce budou přidány.
Znečištěné disky mohou způsobit špatný obraz.
CZ -
Označení ovládacích prvků Hlavní jednotka
1. Obrazovka TFT 2. Reproduktory 3. REŽIM Lze vstoupit do stránky video nastavení, nastavení jasu, kontrastu, tónu, atd.
4. SOURCE (Zdroj) Volba zdroje vstupu, vstup DVD/TV/AV, karta, USB 5. SETUP (Nastavení) 6. MENU 7. STOP 8. PLAY/PAUSE (Přehrávání/Pauza) 9. (Nahoru, dolů, doleva, doprava) Volba položky v menu. Pomocí ENTER potvrdíte volbu. V TV režimu lze nastavit TV kanál. 10. NEXT (Následující) 11. PREV (Předchozí) 12. OPEN (Otevřít) 13. USB 14. SD/MMC/MS 15. Hlavní vypínač 16. Ovládání hlasitosti 17. Konektor výstupu sluchátek 18. Digitální audio výstup (koaxiální) 19. Vstup AV IN 20. Výstup AV OUT Slabé baterie mohou vytéci a silně poškodit dálkový ovladač.
21. Vstup pro stejnosměrný proud (DC) 9 V 22. Anténa CZ -
CZ Označení ovládacích prvků Bateriový blok
1 1. Indikátor nabíjení svítí při dobíjení červeně. Jakmile je dobíjení skončeno, barva indikátoru se změní na zelenou. 2. Dálkový senzor. 3. Blok baterií.
CZ -
Označení ovládacích prvků Dálkový ovladač
2
• Před prvním použitím bateriový blok nabijte. • Vložení bateriového bloku. 1. Nastavte háčky bateriového bloku proti otvorům na spodní straně přehrávače. 2. Zatlačte bateriový blok nahoru, dokud neuslyšíte zaklapnutí.
1. PLAY/PAUSE () (Přehrávání/Pauza) Spustí přehrávání nebo pozastaví přehrávání.
3
2. STOP () (Zastavení) Zastaví přehrávání.
• Vyjmutí bateriového bloku. Pokud chcete
vyjmout bateriový blok, zatlačte na západku vedle bateriového bloku a zároveň vysuňte bateriový blok směrem dolů.
3. Přeskočení vzad () Přesun na předchozí kapitolu či stopu nebo na jejich začátek.
Upozornění: Z bezpečnostních důvodů má tento DVD přehrávač proudovou ochranu. Pokud nabíjíte baterii a DVD přehrávač je zapnut, bude režim nabíjení pomalý. Pokud je DVD přehrávač vypnut, režim nabíjení bude rychlý. Po ukončení nabíjení se indikátor rozsvítí zeleně. Poznámka: V pomalém nabíjecím režimu trvá nabíjení asi dvacet hodin. V rychlém nabíjecím režimu trvá nabíjení asi čtyři hodiny.
4. Přeskočení vpřed () Přesun na další kapitolu či stopu. 5. ZOOM (Zvětšení) Zvětšení videoobrazu. 6. REPEAT (Opakování) Opakování kapitoly, stopy, titulu, všeho. 7. A-B Opakování úseku. 8. PROGRAM Vložení stopy do seznamu programů. 9. SOURCE (Zdroj) Přepínání mezi DVD, AV IN, kartou a TV. 10. TITLE (Titul) Návrat do titulového menu DVD. 11. POWER (Hlavní vypínač) Přepnutí DVD přehrávače do pohotovostního stavu. 12. Číselná tlačítka 0-9 Volba číslovaných položek v menu.
CZ -
CZ Označení ovládacích prvků 13. ENTER (Vložit) Potvrzení volby v menu.
Vložení baterie
Při připojování systému přístroj vypněte a vytáhněte síťový kabel za zásuvky.
1. Otevřete kryt baterií.
2. Vložte dvě baterie AAA.
14. MENU Přístup do menu na DVD disku. (Doleva, doprava, nahoru, dolů). 15. DISPLAY (Displej) Přístup do zobrazení na obrazovce.
• Podle nákresu sejměte zadní kryt dálkového
ovladače a vyjměte prázdné pouzdro pro baterii.
16. AUDIO Volba jazyka pro audio (DVD). 17. SUBTITLE (Titulky) Volba jazyka titulků.
• Před zasláním byla baterie zabalena do oddě-
18. ANGLE (Úhel) Volba úhlu kamery na DVD, pokud je tato možnost k dispozici.
• Vložte baterii do pouzdra a pouzdro vložte do
lovací fólie. Tuto fólii odstraňte. dálkového ovladače.
• Nejlepších výsledků dosáhnete namířením
19. SETUP (Nastavení) Vstup do menu nastavení nebo jeho opuštění. 20. Tlačítko 10+ Přidává hodnotu 10, pokud je vaše volba vyšší než 10.
dálkového ovladače na senzorové okénko přehrávače. Ovladač používejte do vzdálenosti 5 metrů a v úhlu 60° a méně.
• Při normálním používání vydrží baterie jeden rok.
21. STEP (Krok) Posun o jeden snímek v režimu DVD.
• Jestliže DVD přehrávač uskladňujete nebo jej dlouho nepoužíváte, vyjměte baterii.
22. Tlačítko Rychlý posuv vzad. 23. Tlačítko Rychlý posuv vpřed. 24. PBC (Kontrola přehrávání) Zapnutí nebo vypnutí funkce PBC. 25. SLOW (Pomalu) Pomalé přehrávání. 26. SEARCH (Vyhledávání) Přechod na požadované místo, titul nebo kapitolu v režimu DVD. 27. MUTE (Rychlé ztišení) Vypnutí zvukového výstupu.
CZ -
Začínáme
Začínáme
Přehrávání DVD nebo Video CD (ovládání)
Představení DVD
• Nastavení přehrávání
• DVD ± R/RW
1. Zapněte hlavní vypínač na levé straně přístroje.
DVD-R a DVD+R jsou dva různé standardy 2. Otevřete zásuvku pro disk stisknutím OPEN pro nahrávací DVD mechaniky a disky. Tento a vložte zvolený disk nahranou stranou dolů. formát umožňuje nahrání informace na DVD disk pouze jednou. DVD+RW a DVD-RW jsou 3. Zavřete zásuvku. Přehrávání začne automadva standardy pro přepisovatelné nosiče, což ticky. znamená, že obsah DVD lze vymazat a DVD znovu nahrát. Jednostranné disky mají kapacitu • 4,38 gigabyte, dvoustranné disky dvojnásobek. Pomocí tlačítek zvolte titul nebo kapiU jednostranných nahrávatelných disků není tolu, kterou chcete sledovat a spusťte ji stiskduální vrstva. nutím ENTER. Do obrazovky s menu se vrátíte • VCD (Video CD) stisknutím MENU. Disk VCD má kapacitu až 74 minut (disky 650 MB) nebo 80 minut (disky 700 MB) video • záznamu formátu MPEG-1 s kvalitním stereoPomocí číselných tlačítek zvolte stopu, kterou fonním zvukem. chcete sledovat a stisknutím MENU se vraťte • MPEG do obrazovky s menu. Nastavení menu a ovláMPEG je mezinárodní standard pro video a dací postupy se mohou lišit. Řiďte se pokyny na audio kompresi. jednotlivých obrazovkách s menu. MPEG-1 se používá pro kódování videa pro VCD a umožňuje kódování vícekanálového surroundového zvuku jako je PCM, Dolby Digital a Poznámky: MPEG audio. 1. Pokud je nastavena rodičovská kontrola a • MP3 disk není vhodný pro nastavenou přístupnost, MP3 je populární kompresní formát používaný musíte vložit heslo (viz Rodičovský zámek na pro digitální audio soubory, který umožňuje vel- straně 22). mi vysokou kvalitu blížící se kvalitě CD. 2. DVD disky mohou mít kód regionu. Váš pře• WMA hrávač nepřehraje disky, které mají kód regionu (Windows Media Audio File). Typ kódování a jiný než je kód vašeho přehrávače. dekódování vyvinutí společností Microsoft. • JPEG 3. Pokud není uvedeno jinak, všechny popsané (Joint Picture Expert Group). JPEG je formát komprese souborů umožňující ukládání obrázků operace využívají dálkového ovladače. Některé funkce mohou být také k dispozici v menu s neomezeným počtem barev. nastavení. • DIVX DivX je název nového revolučního kódování videa založený na kompresním standardu MPEG-4 pro video. Pomocí tohoto přehrávače budete schopni přehrávat filmy v DivX. • Titul (pouze u DVD videodisků) Titul je obecně určitý úsek na DVD disku. Například hlavní film může být titulem 1, dokument popisující, jak film vznikal, může být titulem 2 a rozhovory s herci mohou být titulem 3. Každý Specifikace a design mohou být změněny bez titul má své číslo, které umožňuje jeho snadné předchozího upozornění. nalezení. CZ - 10
CZ Začínáme
• Přesun k jiné KAPITOLE nebo STOPĚ
Přehrávání DVD nebo Video CD (provoz)
Pokud má titul na disku více než jednu kapitolu nebo má disk více než jednu stopu, můžete se přesunout na další kapitolu nebo stopu následujícím způsobem: 1. Krátkým stisknutím SKIP nebo při přehrávání vyberete předchozí (nebo další) kapitolu či stopu nebo se vrátíte na začátek stávající kapitoly nebo stopy.
• DVD video disky - „
2. Pokud se chcete vrátit na předchozí kapitolu nebo stopu, stiskněte dvakrát krátce tlačítko SKIP . 3. Jestliže chcete přímo přejít na některou kapitolu během přehrávání DVD, vložte číslo kapitoly nebo stopy.
• Změna zvukového kanálu
Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO během přehrávání můžete měnit zvukové kanály (stereo, levý nebo pravý).
• Opakování A-B
Opakování úseku: 1. Ve zvoleném počátečním bodě stiskněte A-B. Na TV obrazovce se krátce objeví „ A“. 2. Ve zvoleném koncovém bodě opět stiskněte A-B. Na TV obrazovce se krátce objeví „ AB“ a začne se přehrávat úsek určený k opakování. 3. Opakování zrušíte stisknutím A-B.
• Opakování
Opakovaně přehrávat můžete titul, kapitolu, vše nebo stopu na disku. Požadovaný režim opakování vyberete stisknutím REPEAT během přehrávání.
Opakování kapitoly, opakování titulu, opakování vypnuto“ Kapitola: opakování stávající kapitoly. Titul: opakování stávajícího titulu. Vše: opakování všech stop na disku. Vypnuto: zrušení opakovaného přehrávání.
• Video CD disky - „
Opakování stopy, opakování všeho, opakování vypnuto“ Stopa: opakování stávající stopy. Vše: opakování všech stop na disku. Vypnuto: zrušení opakovaného přehrávání. Poznámky: 1. U Video CD s funkcí PBC musíte pro použití funkce opakování nastavit PBC na Off (Vypnuto). 2. Pokud při opakovaném přehrávání kapitoly (stopy) jednou stisknete SKIP ( nebo ), opakované přehrávání se zruší.
• Zoom
Funkce Zoom se používá ke zvětšení video obrazu: 1. Při přehrávání nebo zobrazení snímku aktivujete funkci Zoom stisknutím ZOOM. V pravé dolní části obrazu se krátce objeví čtvercový rámeček. 2. S každým stisknutím tlačítka ZOOM se TV obrazovka postupně změní následovně: velikost 2x → 3x → 4x → 1/2 → 1/3 → 1/4 → normální vel. 3. Pomocí tlačítek se můžete pohybovat po zvětšeném obraze. 4. Normální přehrávání obnovíte tisknutím tlačítka ZOOM, dokud nebude zobrazení 1:1. Poznámka: U některých DVD nemusí funkce Zoom fungovat.
• Speciální DVD funkce pro kontrolu obsahu DVD disků: Některá DVD mohou nabízet menu umožňující přístup ke speciálním funkcím. K použití menu disku se dostanete stisknutím MENU. Vložte příslušné číslo nebo proveďte výběr pomocí . Poté stiskněte ENTER. CZ - 11
Základní provoz • DVD MENU
1. Stiskněte MENU. Pokud má stávající titul menu, objeví se na obrazovce. V opačném případě se menu disku neobjeví. 2. MENU nabízí funkce jako úhly kamery, volbu mluveného jazyka a titulků a kapitol titulu. 3. Menu opustíte stiskem MENU.
• Disk
DVD přehrávač může přehrávat CD a nahrávky formátované pro MP3 a WMA na discích CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW.
• Audio
• Úhel kamery
Pokud disk obsahuje scény natočené z různých úhlů pohledu kamery, můžete při přehrávání přepínat na různé úhly kamery. Při přehrávání vyberete požadovaný úhel opakovaným stisknutím ANGLE. Povšimněte si, že na obrazovce se objeví číslo momentálního úhlu. Poznámka: Při scénách nahraných z různých úhlů bude na TV obrazovce blikat indikátor úhlu jako upozornění, že je možné přepnout úhel pohledu.
• Změna jazyka pro audio
Opakovaným stisknutím AUDIO při přehrávání můžete slyšet různé jazyky pro audio nebo různé zvukové stopy. U disků DVD-RW nahraných v režimu VR, které mají jak hlavní tak dvojjazyčný audio kanál, můžete stisknutím AUDIO přepínat mezi hlavním (L - levým), dvojjazyčným (R - pravým) a mixem obou (hlavního a dvojjazyčného).
• Titulky
Mezi různými jazyky titulků můžete přepínat opakovaným stiskem SUBTITLE během přehrávání.
• Tlačítko TITLE
Vlastnosti zvukových CD a disků s MP3 a WMA
Disk DVD. Stiskněte tlačítko TITLE. Zobrazí se DVD menu nebo tituly, které jsou k dispozici na disku. Programy můžete vybírat pomocí a ENTER.
Jakmile vložíte audio CD, začne se automaticky přehrávat a na obrazovce se zobrazí informace o přehrávání, jako např. uplynulý čas stopy.
•
1. Pomocí a vyberte složku a poté stisknutím ENTER vyberte obsah složky. 2. Pomocí a zvolte stopu a poté stiskněte PLAY nebo ENTER. Začne přehrávání.
• Kompatibilita disků
a s tímto přehrávačem je omezena následovně: 1. Vzorkovací kmitočet: mezi 8 - 48 kHz u a mezi 32 - 48 kHz u . 2. Přenosová rychlost: mezi 8 - 320 kbps u a 32 - 192 kbps u .
• Přehrávač neumí číst soubory
a , které mají jinou příponu než MP3 nebo WMA.
• Fyzický formát CD-R musí být ISO 9660. • Pokud nahráváte soubory MP3 nebo WMA s použitím softwaru, který neumí vytvořit souborový systém (např. Direct-CD), nebude možné soubory MP3 a WMA přehrát. Doporučujeme použití Easy-CD Creator, který vytváří systém souborů ISO 9660.
CZ - 12
CZ Základní provoz
• Názvy souborů musí mít maximální délku 8
znaků a musí obsahovat příponu „.mp3“ nebo „.wma“.
Přehrávání zvukových CD a disků s MP3 a WMA
• Pauza
• Nesmí obsahovat speciální znaky, jako /?*:<>| 1. Při přehrávání stiskněte PLAY/PAUSE.
nahrávky splňovaly určité technické standardy tak, aby bylo dosaženo optimální kvality přehrávání. Nahrané DVD disky jsou na tyto standardy automaticky nastaveny. Existuje mnoho různých typů formátů nahrávatelných disků (včetně CD-R obsahujících soubory MP3 a WMA) a ty vyžadují určité předem stanovené podmínky (viz výše), aby bylo zajištěno kompatibilní přehrávání.
2. K přehrávání se vrátíte opětovným stisknutím PLAY/PAUSE. • Posun na jinou stopu 1. Krátkým stisknutím SKIP ( nebo ) při přehrávání se dostanete na předchozí (nebo další) stopu nebo na začátek právě přehrávané stopy. 2. Zpět na předchozí stopu se vrátíte dvojím krátkým stisknutím SKIP . 3. Můžete přehrát kteroukoliv stopu vložením jejího čísla. • (MP3) (WMA) 1. Pomocí tlačítek a vyberte titul a poté stiskněte ENTER. 2. Kteroukoliv stopu můžete přehrát zadáním jejího čísla. Poté stiskněte ENTER.
• Zákazníci by si měli být vědomi, že pro staho-
• Opakování stopy, složky, všeho, vypnutí
atd.
• Celkový počet souborů na jednom disku musí být menší než 650.
• Tento DVD přehrávač vyžaduje, aby disky a
vání souborů MP3 a WMA z internetu je nutné povolení. Naše společnost není oprávněna takové povolení udělit. Povolení je třeba vždy žádat u vlastníka autorských práv.
opakování Můžete přehrávat stopu, složku nebo celý disk. 1. Při přehrávání disku stiskněte REPEAT. Objeví se ikona opakování. 2. Stisknutím REPEAT vyberte požadovaný režim opakování. Stopa (Track): opakování stávající stopy. Složka (Folder): opakování stávající složky. Vše (All): opakování všeho na disku. Vypnuto (Off) (žádné zobrazení): norm. přehrávání.
Poznámka: Pokud při opakovaném přehrávání stopy stisknete jednou SKIP (), opakované přehrávání se zruší. • Opakování A-B 1. Pro opakování určitého úseku během přehrávání disku stiskněte ve zvoleném počátečním bodu A-B. Na obrazovce menu se objeví ikona opakování „B“. 2. Ve zvoleném koncovém bodě opět stiskněte A-B. Na obrazovce menu se objeví ikona opakování „AB“ a úsek se začne opakovaně přehrávat. 3. Úsek opustíte a k normálnímu přehrávání se vrátíte opětovným stiskem A-B. Z obrazovky menu zmizí ikona opakování. CZ - 13
Základní provoz Přehrávání disků JPEG
Přehrávání disků se soubory JPEG
• Přehled obrázků
• Otáčení obrázku
• Nehybný obraz
• Poslech hudby z MP3 nebo WMA při pro-
K dispozici je 16 druhů přehledu obrázků. Opakovaným stisknutím tlačítka Program můžete vybrat režim přehledu obrázků.
Při zobrazení obrázku jím můžete pomocí těchto tlačítek otáčet po směru nebo proti směru hodinových ručiček.
1. Při přehledu obrázků stiskněte PLAY/PAUSE. Přehrávač se přepne do režimu pauzy. 2. K přehledu obrázků se vrátíte opětovným stisknutím PLAY/PAUSE.
• Prohlížení disku se soubory JPEG
Pomocí tohoto DVD přehrávače si můžete prohlížet obrazová CD Kodak a disky se soubory JPEG. 1. Vložte disk a zavřete zásuvku. Na TV obrazovce se zobrazí menu souborů. 2. Zvolte složku a stiskněte ENTER. Zobrazí se seznam souborů ve složce. Pokud se nacházíte v seznamu soborů a chcete se vrátit do předchozí složky, označte pomocí tlačítek na dálkovém ovladači příslušnou položku a stiskněte ENTER. 3. Pokud si chcete prohlédnout určitý soubor, označte jej a stiskněte ENTER nebo PLAY. Spustí se prohlížení souboru. 4. Pokud je vložený disk obrazovým diskem Kodak, přehraje se automaticky. Poznámka: Na další stránku se dostanete stisknutím „“, do předchozí složky se vrátíte stisknutím „“ a do menu se vrátíte stisknutím „MENU“.
• Zoom
1. Stiskněte „ZOOM“. 2. Tlačítkem „“ obrázek zvětšíte, tlačítkem „“ zmenšíte.
hlížení obrázků Můžete zobrazovat obrázky a přitom poslouchat hudební soubory MP3 nebo WMA nahrané na tomtéž disku. 1. Vyberte požadovaný soubor MP3 nebo WMA. 2. Vyberte obrázek.
• Kompatibilita JPEG disku s tímto přehrávačem je omezena následovně:
1. V závislosti na velikosti a počtu souborů JPEG může DVD přehrávači delší dobu trvat, než načte obsah disku. Pokud se na obrazovce ani po několika minutách nic nezobrazí, může to znamenat, že některé soubory jsou příliš velké. Snižte rozlišení souborů JPEG na méně než 2 mil. pixelů na 2760 x 2048 pixelů a vypalte nový disk. 2. Celkový počet souborů a složek na disku by měl být menší než 650. Některé disky mohou být nekompatibilní kvůli odlišnému formátu nahrávání nebo stavu disku. Zajistěte, aby měly při kopírování na CD všechny vybrané soubory příponu „.jpg“. Pokud mají soubory příponu „jpg“ nebo „.jpeg“, přejmenujte je na sobory s příponou „.jpg“. Názvy souborů bez přípony „.jpg“ nebudou moci být tímto DVD přehrávačem přečteny, i když tyto soubory budou v programu Windows Explorer zobrazeny jako soubory s obrázky JPEG.
Pokud se při stisknutí některého tlačítka objeví „Ø“, znamená to, že příslušná operace je zakázána přehrávačem nebo diskem. CZ - 14
CZ Základní provoz Přehrávání filmových disků DivX
• Pomocí tohoto přehrávače můžete přehrávat disky DivX. 1. Vložte disk a zavřete zásuvku. Na TV obrazovce se objeví menu se složkami. 2. Pomocí a vyberte složku a stiskněte ENTER. Objeví se seznam souborů ve složce. Pokud se nacházíte v seznamu souborů a chcete se vrátit do seznamu složek, označte pomocí tlačítek a na dálkovém ovladači symbol pro složku nebo použijte tlačítek a stiskněte ENTER. 3. Pokud si přejete prohlédnout konkrétní soubor, označte pomocí / příslušný soubor a stiskněte ENTER nebo PLAY. 4. Nabídku opustíte stisknutím STOP. 5. Na další stranu se dostanete stisknutím NEXT .
• Kompatibilita disku DivX s tímto přehráva-
čem je omezena následovně: 1. Dostupná velikost rozlišení souboru DivX je méně než 720 x 576 (š x v) pixelů. 2. Název souboru titulků DivX je dostupný do 56 znaků. 3. Pokud je zde kód, který nelze vyjádřit v souboru DivX, může být na displeji zobrazen jako znak „_“.
Programované přehrávání (neplatí pro obrazová CD a MP3)
• DVD
Programová funkce vám umožňuje uložení oblíbených stop z kteréhokoliv disku do paměti přehrávače. 1. Stiskněte PROGRAM Objeví se menu programu.
2. Pomocí číselné klávesnice (0-9) vložte přímo tituly, stopy nebo kapitoly (u čísel stop s jednou číslicí vložte napřed „0“, například „05“). 3. Pomocí tlačítek posunujte kurzorem a zvolte START.
4. Normální přehrávání z programového přehrávání obnovíte stisknutím PROGRAM a v menu programu stisknutím STOP.
• Pokud je počet obrazových snímků více
než 30 za sekundu, je možné, že tento přístroj nebude normálně fungovat.
• Pokud není audio nebo video struktura nahraného souboru prokládána, nebude výstupem video nebo audio.
• Přehrávatelné soubory DivX:
„.avi“, „.mpg“, „.mpeg“. • Přehrávatelné formáty codecu: „DIVX3.xx“, „DIVX4.xx“, „DIVX5.xx“ • Přehrávatelné audio formáty: „AC3“, „PCM“, „MP3“, „WMA“. Vzorkovací kmitočet: mezi 8 - 48 kHz (MP3), mezi 32 - 48 kHz (WMA) Přenosová rychlost: mezi 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA).
Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte napájení a neponechávejte uvnitř disk. CZ - 15
Základní provoz Užitečný tip:
Přehrávání DIGITÁLNÍ KARTY a USB
- Program lze aktivovat, pouze pokud je v DVD přehrávači disk.
• Pomocí tohoto přístroje lze přehrávat a zob-
- Jakmile se objeví menu programu, nastavené hodnoty v menu nastavení se vymažou.
razovat digitální karty (MMC/SD a paměťová média typu Memory Stick) a USB paměti se soubory MP3 a obrázky .jpg. Karty MMC/SD a paměťová média typu Memory Stick lze přímo vložit do slotu pro čtení karet. Konektor USB lze využít pro načítání signálu do přístroje ze zdrojů připojených přes USB. Jak vybrat DIGITÁLNÍ KARTU nebo USB k přehrání
1. Zapněte přístroj. 2. Připojte zdroj USB k příslušnému konektoru na pravé straně nebo vložte kartu do slotu čtečky karet MMC/SD na levé straně. 3. Stiskněte tlačítko „SOURCE“ na hlavním panelu. Přístroj automaticky detekuje USB nebo kartu. 4. Jestliže je vybráno USB nebo karta, začne přístroj načítat vloženou kartu nebo připojené USB.
CZ - 16
CZ
Nastavení v menu NASTAVENÍ Jak přehrát DIGITÁLNÍ KARTU nebo USB
Všeobecný provoz a stránka obecného nastavení
1. Přepněte pomocí tlačítka „USB/CARD“ na dálkovém ovladači. Příklad:
• Všeobecný provoz
1. Stisknutím SETUP vstoupíte do menu nastavení. 2. Stisknutím ENTER vstoupíte do další úrovně vedlejšího menu nebo potvrdíte svůj výběr. 3. Pomocí vstoupíte do vedlejšího menu nebo se vrátíte do předchozího menu. 4. Pomocí označíte požadované menu.
• Stránka obecného nastavení 2. Přepněte pomocí tlačítka „SOURCE“ na dálkovém ovladači. Pokud vložíte kartu, na obrazovce se zobrazí „CARD“ (Karta).
Možnosti nabízené stránkou obecného nastavení jsou: „TV Display“ (TV zobrazení), „Angle Mark“ (Značka úhlu), „OSD Language“ (Jazyk zobrazení na obrazovce), „Captions“ (Titulky) a „Screen Saver“ (Spořič obrazovky). Řiďte se následujícím postupem:
POZNÁMKA: Zobrazení bude různé podle obsahu USB a DIGITÁLNÍ KARTY.
1. Do menu nastavení vstoupíte stisknutím SETUP. 2. Pomocí zvolte „Stránku obecného nastavení“.
• TV zobrazení
Nastavte poměr stran DVD přehrávače podle připojeného televizoru.
1. Pomocí označte „TV zobrazení“. 2. Tlačítkem vstupte do vedlejšího menu. 3. Posunováním kurzoru pomocí tlačítek označte vybranou položku. CZ - 17
Stránka obecného nastavení
• Značka úhlu
Zobrazuje údaj o stávajícím nastavení úhlu v pravém rohu obrazovky TFT obrazovky, pokud je tato funkce na disku k dispozici.
Normal/PS → Pokud máte normální televizor a chcete, aby byly obě strany obrazu ořezány nebo zformátovány tak, aby obraz vyplnil TV obrazovku. Normal/LB → Pokud máte normální televizor. V tomto případě se zobrazí širokoúhlý obraz s černými pruhy v horní a dolní části TV obrazovky. Širokoúhlý → Pokud máte širokoúhlý televizor.
1.Pomocí označte „Angle Mark“ (Značka úhlu). 2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím . 3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku. → On (Zapnuto): Aktivuje označení úhlu. → Off (Vypnuto): Vypne zobrazení stávajícího nastavení úhlu.
• Jazyk OSD (Zobrazení na obrazovce)
Můžete zvolit vlastní preferované nastavení jazyka. Tento DVD systém se automaticky přepne na zvolený jazyk vždy, kdy vložíte disk. Pokud není na disku zvolený jazyk k dispozici, použije se místo něj výchozí jazyk disku. Jazyk zobrazení na obrazovce v systémovém menu po jeho zvolení zůstává zachován.
CZ - 18
CZ Nastavení v menu NASTAVENÍ Stránka obecného nastavení
1.Pomocí označte „OSD Lang“ (Jazyk zobrazení na obrazovce). 2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím . 3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku. 4. Zvolte jazyk a stiskněte ENTER.
• Skryté titulky
Skryté titulky jsou údaje, které jsou skryty ve video signálu některých disků. Skryté titulky jsou odlišné od podtitulků, protože popisují i zvukové efekty (např. „zvoní telefon“ nebo „kroky“), což u podtitulků není. Před tím, než vyberete tuto funkci, ujistěte se prosím, že disk obsahuje skryté titulky a že tuto funkci má také váš televizor.
1.Pomocí označte „Closed Captions“ (Skryté titulky). 2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím . 3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku. → On (Zapnuto): Zobrazí se skryté titulky. → Off (Vypnuto): Nezobrazí se skryté titulky.
• Spořič obrazovky
Tato funkce se používá k zapnutí a vypnutí spořiče obrazovky.
CZ - 19
Nastavení v menu NASTAVENÍ Stránka audio nastavení 1.Pomocí označte „Screen Saver“ (Spořič obrazovky). 2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím . 3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku. → On (Zapnuto): Pokud se v režimu STOP, PAUSE nebo No DISC neprovede žádná operace po dobu 3 minut, aktivuje se spořič obrazovky. → Off (Vypnuto): Spořič obrazovky je vypnut.
Stránka nastavení reproduktorů a nastavení Dolby Digital 1. Pomocí označte „Downmix“ (Míchání). 2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím . 3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku. → LT/RT: Tuto volbu vyberte, pokud je váš DVD přehrávač připojen k dekodéru Dolby Pro Logic. → Stereo: Tuto volbu vyberte, pokud výstup dodává zvuk pouze ze dvou předních reproduktorů.
• Výstup SPDIF
• Stránka nastavení reproduktorů
Možnost na stránce nastavení reproduktorů je „Downmix“ (Míchání).
1. Stiskněte SETUP. 2. Pomocí zvolte stránku nastavení reproduktorů.
Tato funkce se používá k volbě výstupu SPDIF: SPDIF Off, SPDIF/RAW nebo SPDIF/PCM.
1.Pomocí označte „SPDIF Output“ (Výstup SPDIF). 2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím . 3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku.
• Míchání
Tato možnost vám umožňuje nastavit stereofonní analogový výstup vašeho DVD přehrávače.
CZ - 20
CZ Nastavení v menu NASTAVENÍ Nastavte výstup SPDIF podle připojení svého volitelného zvukového zařízení. → SPDIF Off: Vypne výstup SPDIF. → SPDIF/RAW: Pokud jste připojili DIGITÁLNÍ AUDIO VÝSTUP k vícekanálovému dekodéru nebo přijímači. → SPDIF/PCM: Pokud není váš přijímač schopen dekódovat vícekanálový zvuk.
Nastavení Dolby Digital
• Nastavení Dolby Digital
Možnosti v Nastavení Dolby Digital jsou: „Dual Mono“ a „Dynamic“.
• Vysílání FM
Zvolte vysílací frekvenci od 89,5 do 93 MHz.
• Dolby Digital
Přejděte na stránku nastavení Dolby Digital. 1. Stiskněte SETUP. 2. Pomocí zvolte „Dolby Digital Setup“ (Nastavení Dolby Digital).
• Dual MONO
CZ - 21
Nastavení v menu NASTAVENÍ 1. Pomocí označte „Dual Mono“ 2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím . 3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku. Zvolte nastavení, které odpovídá počtu reproduktorů, které máte připojeny. → Stereo: Levý mono zvuk bude vysílat výstupní signály do levého reproduktoru a pravý mono zvuk bude vysílat výstupní signály do pravého reproduktoru. → L-Mono: Levý mono zvuk bude vysílat výstupní signály do levého i pravého reproduktoru. → R-Mono: Pravý mono zvuk bude vysílat výstupní signály do levého i pravého reproduktoru. → Mix-Mono: Levý a pravý smíchaný mono zvuk bude vysílat výstupní signály do levého a pravého reproduktoru.
Stránka video nastavení
• Stránka video nastavení
1. Ostrost, jas, kontrast, tón, sytost: nastavení video vlastností. 2. Video inverze: zapnutí a vypnutí inverzního video zobrazení.
• Dynamic
Aby byl optimalizován dynamický zvukový výstup, jsou výstupy o vysoké hlasitosti potlačeny, což vám umožní sledovat oblíbený film bez toho, že byste rušili ostatní. → Úrovně pro dynamickou selekci: Plná, 7/8, 3/4, 5/8, 1/2, 3/8, 1/4, 1/8 a vypnuto.
CZ - 22
CZ Nastavení v menu NASTAVENÍ Stránka preferencí
Stránka preferencí
• Stránka preferencí
1.Pomocí označte „Zobrazení TV“. 2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím . 3. Pomocí označte typ TV dle vašeho televizoru .
Možnosti ve stránce preferencí jsou: „Typ TV“, „Audio“, „Subtitle“ (Titulky), „Disc Menu“ (Menu disku), „Password“ (Heslo) a „Default“ (Výchozí hodnoty).
1. Stiskněte SETUP. 2. Pomocí zvolte Stránku preferencí.
PAL – Tuto možnost zvolte, pokud má připojený televizor systém PAL. Videosignál disku NTSC se změní na výstup PAL. NTSC – Tuto možnost zvolte, pokud má připojený televizor systém NTSC. Videosignál disku PAL se změní na výstup NTSC. Auto: Videosignál se změní automaticky dle formátu přehrávaného disku.
• Menu pro audio, titulky a disk
Pomocí těchto voleb nastavíte jazyk menu pro audio, titulky a disk, který vám vyhovuje.
Poznámka. Některé funkce preferencí lze navolit pouze v režimu, kdy není vložen disk nebo v režimu STOP ().
• Typ televizoru
Zde se volí barevný systém AV výstupu, který odpovídá vašemu televizoru. Tento DVD přehrávač je kompatibilní s NTSC i s PAL. Aby bylo možné v tomto přehrávači přehrát disk, musí být barevné systémy disku, televizoru a DVD přehrávače stejné.
- „Audio“ (Zvuková stopa disku) - „Subtitle“ (Titulky disku) - „Disc Menu“ (Menu pro disk) 1.Pomocí označte výběr jazyka DVD. 2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím . 3. Zvolte jazyk a stiskněte ENTER. 4. Pro nastavení jiného jazyka zopakujte kroky 1 až 3.
CZ - 23
Nastavení v menu NASTAVENÍ Stránka preferencí
• Rodičovský zámek
Některé DVD disky mají rodičovskou úroveň pro celý disk nebo pro některé scény na disku. Tato funkce vám umožňuje nastavit úroveň omezení přehrávání. Úrovně přístupnosti jsou od 1 do 8 a závisí na konkrétní zemi. Můžete zakázat přehrávání některých disků, které nejsou vhodné pro děti nebo nechat disk přehrát s alternativními scénami. Disky VCD, SVCD a CD nemají žádné označení přístupnosti, proto na tyto druhy disků nemá funkce rodičovské kontroly vliv. To platí i pro většinu ilegálních disků.
1.Pomocí označte „Parental“ (Rodičovský zámek). 2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím . 3. Pomocí označte přístupnost pro vložený disk. → DVD disky s přísnější přístupností než zvolená úroveň pak nebude možné přehrávat, dokud nevložíte čtyřmístné heslo a nezvolíte vyšší úroveň přístupnosti. → Pokud chcete zrušit rodičovskou kontrolu a nechat přehrávat všechny disky, zvolte „Off“ (Vypnuto). Užitečný tip: - Některé DVD disky nemají zakódovánu přístupnost, i když může být přístupnost vyznačená na krabičce pro disk. U takových disků funkce přístupnosti nefunguje. Vysvětlivky k přístupnosti 1 KID SAFE - Materiál pro děti; doporučeno zvláště pro děti a diváky každého věku.
2G - Pro všechny diváky; doporučeno jako přijatelné pro diváky každého věku. 3 PG - Doporučen doprovod rodičů. 4 PG13 Materiál je nevhodný pro děti do 13 let. 5-6 PG-R - Doprovod rodičů - zakázáno; doporučuje se, aby rodiče zakázali sledování dětem do 17 let nebo sledování povolili pouze pod dohledem rodiče nebo doprovázející dospělé osoby. 7 NC17 - Zakázáno pro děti do 17 let; není doporučeno pro sledování dětmi do 17 let. 8 ADULT - materiál pro dospělé; kvůli zobrazení sexu, násilí nebo nevhodnému jazyku pouze pro dospělé.
• Výchozí hodnoty
Nastavení funkce „Default“ (Výchozí hodnoty) vymaže všechny volby vašeho osobního nastavení a nastaví místo nich hodnoty z výroby.
1.Pomocí označte „Default“ (Výchozí hodnoty). 2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím . 3. Volbu potvrďte stisknutím ENTER. Pozor! - Pokud je aktivována tato funkce, budou všechna nastavení resetována na nastavení z výroby.
CZ - 24
CZ Nastavení v menu NASTAVENÍ Stránka preferencí
• Stránka nastavení TV
• Stránka nastavení hesla
Režim hesla: nastavení režimu hesla na zapnuto nebo vypnuto. Pokud je nastavení na vypnuto, pro změnu rodičovské úrovně nebude nutné heslo.
• Heslo
Tato funkce se používá k rodičovské kontrole. Jakmile se na obrazovce objeví výzva, vložte své čtyřmístné heslo. Přednastavené heslo je 1369.
1.Pomocí označte „Password“ (Heslo). 2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím . 3. Stisknutím ENTER otevřete stránku pro nové heslo.
- Aktuální kanál: ukáže číslo aktuálního kanálu. Stisknutím označte „ ↓ Změna“ a poté můžete tlačítky přepnout na další nebo předchozí kanál. - Přeskočení: zapíná a vypíná přeskakování aktuálního kanálu. - Jemné doladění: úprava kmitočtu aktuálního kanálu. - Vyhledávání kanálu: přechod na stránku vyhledání kanálů.
• Stránka vyhledání kanálů
4. Zadejte přednastavené čtyřmístné heslo. 5. Zadejte nové čtyřmístné heslo. 6. Zadejte nové čtyřmístné heslo znovu pro potvrzení. → Nové čtyřmístné heslo začne platit. 7. Stránku opustíte stisknutím OK. Užitečné tipy: - Pokud změníte heslo, změní se i kód rodičovského zámku a zámku disku. - Přednastavené heslo 1369 platí stále, i po provedení změny hesla.
CZ - 25
Parametry a specifikace - Pásmo: ukáže pásmo aktuálního kanálu. - Manuální vyhledávání: manuální vyhledání dostupného kanálu. - Automatické vyhledávání: automatické prohledání všech dostupných kanálů.
Parametry baterie
Manuální i automatické vyhledávání můžete v jeho průběhu zrušit stisknutím tlačítka STOP.
Doba nabití a vybití Standardní doba nabití: 5 - 6 hod.
Specifikace baterie Výkon 7,4 V
Uskladnění a provozní podmínky 1. Podmínky Teplota Vlhkost skladování 6 měsíců -20°C až +45°C 65 ± 20% 1 týden
-20°C až +65°C 65 ± 20%
1. Provozní podmínky Standardní nabití
Teplota
Vlhkost
0°C až +45°C
65 ± 20%
Standardní vybití
-20°C až +65°C 65 ± 20%
Čas nabíjení je různý podle transformace množství elektrického náboje. CZ - 26
CZ Parametry a specifikace Elektronické parametry
Vstup
Výstup
Položka Požadavky na příkon Rozměry (cca) Spotřeba Hmotnost (cca) Provozní vlhkost VIDEO výstup
Standardní požadavek Stříd. proud 100-240V, 50/60 Hz 214 (d) x 220,4 (š) x 49 (h) mm <10 W 1,11 kg 5%-90% 1 Všš (75Ω
AUDIO výstup
1,4 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Audio
Reproduktor: 1 W x 2, sluchátk. výstup, koaxiální výstup
Video
Vstup CVBS (PAL/NTSC): 1 Všš (75Ω)
Audio
2 kanály: 2 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Systém Laser Sign. systém Kmitočtová odezva Odstup signál-šum Dynamický rozsah Příslušenství
Polovodičový laser, vlnová délka 650 nm PAL/NTSC 20 Hz až 20 kHz (1 dB) Více než 80 dB (pouze konektory analogového výstupu) Více než 85 dB (DVD/CD) Video-audio kabel, dálkový ovladač, stereofonní sluchátka, nabíjecí baterie, adaptér na cigaretový zapalovač ve vozidle, anténa, autotaška
Poznámka: Konstrukce a specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění.
CZ - 27
Tipy pro řešení problémů • Údržba a servis
Tipy pro řešení problémů (obecné)
Než se obrátíte na servisního technika, přečtěte si informace v této kapitole.
Před tím, než zavoláte servis, vyzkoušejte následující řešení problémů:
• Zacházení s přístrojem
Žádný nebo zkreslený zvuk: Zajistěte, aby bylo zařízení správně zapojeno. Zajistěte, aby bylo správné vstupní nastavení pro TV a stereofonní systém.
• Jestliže přístroj odesíláte
Uschovejte prosím původní přepravní kartón a balící materiály. Pokud je třeba přístroj poslat, zabalte jej pro maximální ochranu tak, jak byl původně zabalen z výroby.
• Udržení čistého vnějšího povrchu
Blízko přístroje nepoužívejte prchavé tekutiny, například insekticidní spreje. Nenechávejte gumové nebo plastové výrobky po dlouhou dobu v kontaktu s přístrojem, neboť zanechávají na povrchu stopy.
• Čištění přístroje
K čištění přehrávače použijte měkkou suchou tkaninu. Pokud je povrch mimořádně znečištěný, použijte měkkou tkaninu mírně navlhčenou ve slabém čistícím roztoku. Nepoužívejte silná rozpouštědla jako je líh, benzín nebo ředidlo, protože tyto látky by mohly poškodit povrch přístroje.
• Údržba přístroje
DVD přehrávač je technicky náročné a přesné zařízení. Pokud dojde ke znečištění nebo opotřebení optické čočky přenosky nebo částí pohánějících disk, může se zhoršit kvalita obrazu. Podle provozního prostředí se doporučuje pravidelná kontrola a údržba po každých 1 000 hodinách používání. Pro podrobnosti se obraťte na nejbližší autorizované servisní středisko.
Žádný obraz: Zajistěte, aby bylo zařízení správně zapojeno. Zajistěte nastavení vstupu pro TV na „Video“. Zajistěte, aby byl zapnut LCD displej. Disk se nepřehrává: Vytvořila se kondenzace: vyčkejte asi 1 až 2 hodiny, aby mohl přehrávač vyschnout. Tento přehrávač neumí přehrávat jiné disky než DVD, MP3 a CD. Disk může být znečištěný nebo vyžadovat vyčištění. Zajistěte, aby byl disk vložen potištěnou stranou nahoru. Nefunguje dálkové ovládání: Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy se správnou polaritou (+ a -). Baterie jsou vybité: nahraďte je novými. Namiřte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání a poté zadávejte příkazy. Odstraňte překážky mezi dálkovým ovladačem a senzorem dálkového ovládání. Používejte dálkový ovladač ve vzdálenosti do 8 metrů od senzoru dálkového ovládání. Nefungují tlačítka - na přístroji a (nebo) na dálkovém ovladači Vypněte a znovu zapněte přístroj. Další možností je vypnout přístroj, vytáhnout síťový kabel ze zásuvky a znovu jej zapojit. (Přehrávač nemusí správně fungovat kvůli blesku, statické elektřině nebo kvůli jinému vnějšímu faktoru). Baterie nefunguje Zkontrolujte, zda není baterie vybitá a je správně zapojená.
CZ - 28
CZ
Tipy pro řešení problémů (DVD) Ani po zvolení titulu nezačne přehrávání: Ověřte si nastavení přístupnosti. Jazyk zvukové stopy a (nebo) titulků není ten, který byl zvolen v počátečním nastavení: Pokud jazyk zvukové stopy a (nebo) titulků na disku není, neuslyšíte (neuvidíte) jazyk vybraný v počátečním nastavení. Žádné titulky: Titulky se zobrazí pouze u disků, které je obsahují. Nelze zvolit alternativní jazyk zvukové stopy (nebo titulků): • Alternativní jazyk nelze zvolit u disku, který neobsahuje více než jeden jazyk. • U některých disků nelze alternativní jazyk zvolit pomocí tlačítka AUDIO nebo SUBTITLE. Pokuste se jej zvolit z menu DVD, pokud je k dispozici.
DVD disk má strukturu sestávající ze dvou 0,6 mm silných disků, které jsou k sobě připojeny. Protože čím tenčí je disk, tím vyšší je hustota, ve které lze nahrávat informace, má DVD disk vyšší kapacitu než jeden 1,2 mm silný disk. Protože dva tenké disky jsou spolu spojeny, existuje do budoucna potenciál dosažení dvoustranného přehrávání a tím ještě delšího trvání záznamu. Číslo kapitoly Tato čísla jsou nahrána na DVD discích. Titul je rozdělen do mnoha sekcí, které jsou očíslovány a jednotlivé části obrazové prezentace lze rychle nalézt s použitím těchto čísel. Titulky Jsou to tištěné řádky objevující se ve spodní části obrazovky, které překládají nebo přepisují dialog. Jsou nahrány na DVD disku. Číslo stopy Tato čísla jsou přidělena stopám, které jsou nahrány na zvukových CD discích. Umožňují rychlé vyhledání příslušných stop.
Nelze změnit úhel: Tato funkce závisí na softwarové dostupnosti. I když je na disku nahráno několik úhlů, mohou být tyto úhly nahrány pouze u určitých scén. Definice pojmů
Definice pojmů Úhel Na některých DVD jsou nahrány scény, které byly současně natočeny z několika různých úhlů (tatáž scéna je natočena zepředu, z levé strany, z pravé strany, atd.). U takových disků lze použít tlačítko ANGLE (Úhel) ke sledování scén z různých úhlů. DVD Znamená optický disk o vysoké hustotě záznamu, na kterém je nahrán vysoce kvalitní obraz a zvuk a to pomocí digitálních signálů. S využitím nové kompresní technologie pro video (MPEG II) a technologie záznamu o vysoké hustotě umožňuje DVD sledovat esteticky příjemný, plně pohyblivý video obraz zaznamenaný po dlouhé časové úseky (například lze nahrát celý film). CZ - 29
Poznámka Změna technické specifikace vyhrazena. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK-051447.
CZ - 30
SK Pred zapojením, prevádzkou a nastavením tohto výrobku si prosím starostlivo prečítajte celý návod na použitie. Obsah
Obsah
31
Bezpečnostné opatrenia
32
Pred použitím (pokračovanie)
33 - 34
Označenie ovládacích prvkov
35 - 38
Hlavná jednotka 5 Batériový blok Diaľkový ovládač Vloženie batérie
36 37 38
Začíname
38 - 40
Základná prevádzka
41 - 45
Nastavenie v menu NASTAVENIA
46 - 54
Parametre a špecifikácie
55 - 56
Tipy pre riešenie problémov
57
Definícia pojmov
58
Predstavenie DVD Prehrávanie DVD alebo Video CD (prevádzka)
Vlastnosti zvukových CD a diskov s MP3 a WMA Prehrávanie zvukových CD a diskov s MP3 a WMA Prehrávanie diskov s JPEG Prehrávanie filmových diskov DivX Programované prehrávanie (neplatí pre obrazové CD a MP3) Prehrávanie DIGITÁLNYCH KARIET a USB Všeobecná prevádzka Stránka obecného nastavenia Stránka audio nastavenia Stránka nastavenia reproduktorov Nastavenie Dolby Digital Stránka video nastavenia Stránka preferencií Stránka nastavenia hesla Stránka nastavenia TV
SK - 31
38 40
41 42 42 - 43 43 44 45 46 47 - 48 48 49 - 50 51 51 - 52 53 53 54
Bezpečnostné opatrenia Upozornenie na autorské práva
• Zákon zakazuje bez povolenia kopírovať, Upozornenie: Z dôvodu zníženia rizika úrazu elektrickým prúdom neodstraňujte kryt ani zadný kryt prístroja. Vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti určené na obsluhu užívateľom. Zverte servis kvalifikovaným osobám. Upozornenie: Z dôvodu zníženia rizika úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie kvapkajúcej ani tečúcej vode, dažďu ani vlhkosti. Na prístroj nestavajte predmety naplnené tekutinou, ako napríklad vázy. Upozornenie: Tento prehrávač videodiskov využíva laserový systém. Použitie ovládacích prvkov, nastavenie či postupy, ktoré sú iné, než je uvedené v tomto návode môže viesť k vystaveniu sa nebezpečnému ožiareniu. Upozornenie: Neotvárajte kryt, aby nedošlo k priamemu vystaveniu sa laserovému lúču. Po otvorení je viditeľné laserové žiarenie. Upozornenie: Nikdy sa nedívajte priamo do laserového lúču. Pozor: Neinštalujte tento produkt do uzavretého priestoru, ako je knižnica alebo podobný nábytok.
vysielať, usporiadať predstavenia, káblovo vysielať, verejne predvádzať a požičiavať autorsky chránené diela.
• Tento výrobok využíva funkciu ochrany autor-
ských práv vyvinutých spoločnosťou Macrovision. Na niektorých diskoch sú nahrané signály brániace kopírovaniu. Pri nahrávaní a prehrávaní obrazu z týchto diskov sa objaví rušenie. Tento výrobok využíva technológiu ochrany autorských práv, ktorá je chránená metodickými nárokmi amerických patentov a iných práv duševného vlastníctva v držaní spoločnosťou Macrovision Corporation a ďalších vlastníkov práv. Používanie tejto technológie ochrany autorských práv musí byť povolené spoločnosťou Macrovision Corporation a pokiaľ spoločnosť Macrovision Corporation neposkytne iné oprávnenie, je určené iba pre využitie pre domáce a iné obmedzené sledovanie. Je zakázané zariadenie rozoberať a spätne zostavovať.
• VÝROBNÉ ČÍSLO:
Na zadnej strane prístroja nájdete výrobné číslo. Toto číslo je jedinečné pre tento prístroj a žiadny iný prístroj ho nemá. Poznamenajte si sem príslušné údaje a nechajte si tento návod ako dokument o kúpi. Model č. _________________________ Výrobné č. ________________________ Dátum nákupu ____________________
Pred použitím prehrávača sa prosím uistite, že je napätie miestnej siete vhodné pre tento prístroj. SK - 32
SK
Pred použitím (pokračovanie) Úvod Aby ste zaistili správne používanie tohto výrobku, prečítajte si pozorne tento návod na použitie a nechajte si ho pre ďalšie použitie. Tento návod poskytuje informácie o prevádzke a údržbe DVD prehrávača. Pokiaľ vyžaduje prístroj servis, obráťte sa na miestny autorizovaný servis. Symboly používané v tomto návode Symbol blesku upozorňuje na prítomnosť nebezpečného napätia pod krytom výrobku, ktoré môže predstavovať riziko úrazu elektrickým prúdom. Výkričník upozorňuje na prítomnosť dôležitých prevádzkových a servisných pokynov. Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobiť poškodenie prístroja samého alebo na inú podstatnú škodu. Poznámka: Označuje zvláštne poznámky a prevádzkové vlastnosti. Tip: Označuje tipy a rady pre uľahčenie práce. Časť, ktorej nadpis sprevádza jeden z nasledujúcich symbolov, platí iba pre disk, ktorý tento symbol označuje.
Zobrazenie symbolu Ø Symbol Ø, ktorý sa môže objaviť na obrazovke televízoru, znamená, že funkcia popísaná v tomto návode nie je na danom DVD disku k dispozícii. Poznámky k diskom Zachádzanie s diskami Nedotýkajte sa nahranej strany disku. Držte disk za okraje tak, aby ste na povrchu nezanechali odtlačky prstov. Na disk nelepte papier ani pásku.
Ukladanie diskov Po prehrávaní uložte disk do škatuľky. Nevystavujte disk priamemu slnečnému svetlu ani tepelným zdrojom a nikdy ho nenechávajte v zaparkovanom aute na priamom slnku. Čistenie diskov Odtlačky prstov a prach na disku môžu spôsobiť špatnú kvalitu obrazu a skreslenie zvuku. Pred prehrávaním disk utrite čistou tkaninou. Disk utierajte od stredu smerom von.
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako lieh, benzín, riedidlo, komerčne predávané čistidlá ani antistatické spreje určené pre vinylové platne.
(DVD) DVD a finalizované DVD±R/RW (VCD) Video CD (CD) Audio CD (MP3) Disky s MP3 (WMA) Disky WMA (JPEG) Disky JPEG (DivX) Disky DivX
Vyššie uvedené body platia nielen pre tento prístroj, ale tiež pre väčšinu domácej elektroniky. SK - 33
Pred použitím (pokračovanie) Typy prehrávateľných diskov
• Vyrobené s licenciou od spoločnosti Dolby
DVD (disky 8 cm / 12 cm)
Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
Video CD (VCD) (disky 8 cm / 12 cm)
• Kód regiónu
Audio CD (disky 8 cm / 12 cm)
Okrem toho tento prístroj prehráva DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, obrazové CD Kodak, SVCD a CD-R/CD-RW, ktoré obsahujú zvukové stopy, a súbory MP3, WMA, JPEG a DivX. Tento symbol označuje schopnosť produktu prehrávať disky DVD-RW nahrané vo formáte VR.. Poznámky: 1. V závislosti na podmienkach nahrávacieho zariadenia alebo samotného disku CD-R/RW (alebo DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW) nie je možné niektoré disky CD-R/RW (alebo DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW ) na prístroji prehrať.
Tento DVD prehrávač je skonštruovaný a vyrobený pre prehrávanie DVD softwaru kódovaného pre región „3“. Tento prístroj je schopný prehrávať iba DVD disky označené „3“ alebo „ALL“ (Všetky).
Poznámky ku kódom regiónov Väčšina DVD diskov je označená na obale jasne viditeľným symbolom glóbusu s jedným alebo viac číslami. Toto číslo musí súhlasiť s kódom regiónu vášho prehrávača, inak nie je možné disk prehrať. Pokiaľ sa v prehrávači pokúsite prehrať DVD s kódom líšiacim sa od kódu regiónu vášho prehrávača, na TV obrazovke sa objaví oznámenie „Check region code“ (Skontrolujte číslo regiónu“).
2. Na žiadnu stranu disku (potlačenú ani nahranú) nelepte nálepky ani štítky. 3. Nepoužívajte CD nepravidelných tvarov (napr. v tvare srdca alebo šesťuholníka), pretože by mohli spôsobiť poruchu. 4. Niektoré prehrávacie operácie na diskoch DVD a Video CD môžu byť zámerne naprogramované výrobcom softwaru. Tento prístroj prehráva disky DVD a Video CD podľa obsahu disku určeného výrobcom softwaru, preto je možné, že niektoré funkcie nebudú k dispozícii alebo iné funkcie budú pridané.
Znečistené disky môžu spôsobiť špatný obraz. SK - 34
SK
Označenie ovládacích prvkov Hlavná jednotka
1. Obrazovka TFT 2. Reproduktory 3. REŽIM Je možné vstúpiť do stránky video nasta- venia, nastavenia jasu, kontrastu, tónu, atď. 4. SOURCE (Zdroj) Voľba zdroja vstupu, vstup DVD/TV/AV, kar- ta, USB 5. SETUP (Nastavenie) 6. MENU 7. STOP 8. PLAY/PAUSE (Prehrávanie/Pauza) 9. (hore, dole, doľava, doprava) Voľba položky v menu. Pomocou ENTER potvrdíte voľbu. V TV režime je možné nastaviť TV kanál. 10. NEXT (Nasledujúci) 11. PREV (Predchádzajúci) 12. OPEN (Otvoriť) 13. USB 14. SD/MMC/MS 15. Hlavný vypínač 16. Ovládanie hlasitosti 17. Konektor výstupu slúchadiel 18. Digitálny audio výstup (koaxiálny) 19. Vstup AV IN 20. Výstup AV OUT
Slabé batérie môžu vytiecť a silne poškodiť diaľkový ovládač.
21. Vstup pre jednosmerný prúd (DC) 9 V 22. Anténa SK - 35
Označenie ovládacích prvkov Batériový blok
1 1. Indikátor nabíjania svieti pri dobíjaní červene. Hneď ako je dobíjanie skončené, farba indikátoru sa zmení na zelenú. 2. Diaľkový senzor. 3. Blok batérií.
2
• Pred prvým použitím batériový blok nabite. • Vloženie batériového bloku.
1. Nastavte háčiky batériového bloku proti otvorom na spodnej strane prehrávača. 2. Zatlačte batériový blok hore, dokiaľ nebude počuť zaklapnutie.
3
• Vytiahnutie batériového bloku. Pokiaľ chcete vybrať batériový blok, zatlačte na západku vedľa batériového bloku a zároveň vysuňte batériový blok smerom dole.
Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov má tento DVD prehrávač prúdovú ochranu. Pokiaľ nabíjate batériu a DVD prehrávač je zapnutý, bude režim nabíjania pomalý. Pokiaľ je DVD prehrávač vypnutý, režim nabíjania bude rýchly. Po ukončení nabíjania sa indikátor rozsvieti zelene.
Poznámka: V pomalom režime nabíjania trvá nabíjanie asi dvadsať hodín. V rýchlom režime nabíjania trvá nabíjanie asi štyri hodiny.
SK - 36
SK Označenie ovládacích prvkov 12. Číselné tlačidlá 0-9 Voľba číslovaných položiek v menu.
Diaľkový ovládač
13. ENTER (Vložiť) Potvrdenie voľby v menu. Pri pripojovaní systému prístroj vypnite a vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky. 14. MENU Prístup do menu na DVD disku. (Doľava, doprava, hore, dole). 15. DISPLAY (Displej) Prístup do zobrazenia na obrazovke. 16. AUDIO Voľba jazyka pre audio (DVD). 17. SUBTITLE (Titulky) Voľba jazyka titulkov. 1. PLAY/PAUSE () (Prehrávanie/Pauza) Spustí prehrávanie alebo pozastaví prehrávanie.
18. ANGLE (Uhol) Voľba uhlu kamery na DVD, pokiaľ je táto možnosť k dispozícii.
2. STOP () (Zastavenie) Zastaví prehrávanie. 3. Preskočenie vzad () Presun na predchádzajúcu kapitolu či stopu alebo na ich začiatok. 4. Preskočenie vpred () Presun na ďalší kapitolu či stopu. 5. ZOOM (Zväčšenie) Zväčšenie videoobrazu. 6. REPEAT (Opakovanie) Opakovanie kapitoly, stopy, titulu, všetkého. 7. A-B Opakovanie úseku. 8. PROGRAM Vloženie stopy do zoznamu programov. 9. SOURCE (Zdroj) Prepínanie medzi DVD, AV IN, kartou a TV. 10. TITLE (Titul) Návrat do titulového menu DVD. 11. POWER (Hlavný vypínač) Prepnutie DVD prehrávača do pohotovostného stavu.
19. SETUP (Nastavenie) Vstup do menu nastavenia alebo jeho opustenie. 20. Tlačidlo 10+ Pridáva hodnotu 10, pokiaľ je vaša voľba vyššia než 10. 21. STEP (Krok) Posun o jeden snímok v režime DVD. 22. Tlačidlo Rýchly posuv vzad. 23. Tlačidlo Rýchly posuv vpred. 24. PBC (Kontrola prehrávania) Zapnutie alebo vypnutie funkcie PBC. 25. SLOW (Pomaly) Pomalé prehrávanie. 26. SEARCH (Vyhľadávanie) Prechod na požadované miesto, titul alebo kapitolu v režime DVD. 27. MUTE (Rýchle stíšenie) Vypnutie zvukového výstupu.
SK - 37
Označenie ovládacích prvkov
Začíname
Vloženie batérie
Predstavenie DVD
1. Otvorte kryt batérií.
2. Vložte dve batérie AAA.
• Podľa nákresu zložte zadný kryt diaľkového
ovládača a vyberte prázdne puzdro pre batériu.
• Pred zaslaním bola batéria zabalená do oddeľovacej fólie. Túto fóliu odstráňte.
• Vložte batériu do puzdra a puzdro vložte do diaľkového ovládača.
• Najlepšie výsledky dosiahnite namierením
diaľkového ovládača na senzorové okienko prehrávača. Ovládač používajte do vzdialenosti 5 metrov a v uhlu 60° a menej.
• Pri normálnom používaní vydrží batéria jeden rok.
• Ak DVD prehrávač uskladňujete alebo ho dlho nepoužívate, vyberte batériu.
• DVD ± R/RW
DVD-R a DVD+R sú dva rôzne štandardy pre nahrávacie DVD mechaniky a disky. Tento formát umožňuje nahranie informácie na DVD disk iba jeden krát. DVD+RW a DVD-RW sú dva štandardy pre prepisovateľné nosiče, čo znamená, že obsah DVD je možné vymazať a DVD znovu nahrať. Jednostranné disky majú kapacitu 4,38 gigabyte, dvojstranné disky dvojnásobok. U jednostranných nahrávateľných diskov nie je duálna vrstva. • VCD (Video CD) Disk VCD má kapacitu až 74 minút (disky 650 MB) alebo 80 minút (disky 700 MB) video záznamu formátu MPEG-1 s kvalitným stereofónnym zvukom. • MPEG MPEG je medzinárodný štandard pre video a audio kompresiu. MPEG-1 sa používa pre kódovanie videa pre VCD a umožňuje kódovanie viackanálového surroundového zvuku ako je PCM, Dolby Digital a MPEG audio. • MP3 MP3 je populárny kompresný formát používaný pre digitálne audio súbory, ktorý umožňuje veľmi vysokú kvalitu blížiacu sa kvalite CD. • WMA (Windows Media Audio File). Typ kódovania a dekódovania vyvinutý spoločnosťou Microsoft. • JPEG (Joint Picture Expert Group). JPEG je formát kompresie súborov umožňujúci ukladanie obrázkov s neobmedzeným počtom farieb. • DIVX DivX je názov nového revolučného kódovania videa založený na kompresnom štandarde MPEG-4 pre video. Pomocou tohto prehrávača budete schopný prehrávať filmy v DivX. • Titul (iba na DVD videodiskoch) Titul je obecne určitý úsek na DVD disku. Napríklad hlavný film môže byť titulom 1, dokument popisujúci, ako film vznikal, môže byť titulom 2 a rozhovory s hercami môžu byť titulom 3. Každý titul má svoje číslo, ktoré umožňuje jeho jednoduché vyhľadanie.
SK - 38
SK Začíname Prehrávanie DVD alebo Video CD (ovládanie)
• Presun k inej KAPITOLE alebo STOPE
• Nastavenie prehrávania
Pokiaľ má titul na disku viac než jednu kapitolu alebo má disk viac než jednu stopu, môžete sa pesunúť na ďalšiu kapitolu alebo stopu nasledujúcim spôsobom: 1. Krátkym stlačením SKIP alebo pri prehrávaní vyberiete predchádzajúcu (alebo ďalšiu) kapitolu či stopu alebo sa vrátite na začiatok aktuálnej kapitoly alebo stopy.
1. Zapnite hlavný vypínač na ľavej strane prístroja. 2. Otvorte zásuvku pre disk stlačením OPEN a vložte zvolený disk nahranou stranou dole. 3. Zavrite zásuvku. Prehrávanie začne automaticky.
•
Pomocou tlačidiel zvoľte titul alebo kapitolu, ktorú chcete sledovať a spusťte ju stlačením ENTER. Do obrazovky s menu sa vrátite stlačením MENU.
•
Pomocou číselných tlačidiel zvoľte stopu, ktorú chcete sledovať a stlačením MENU sa vráťte do obrazovky s menu. Nastavenie menu a ovládacie postupy sa môžu líšiť. Riaďte sa pokynmi na jednotlivých obrazovkách s menu. Poznámky: 1. Pokiaľ je nastavená rodičovská kontrola a disk nie je vhodný pre nastavenú prístupnosť, musíte vložiť heslo (viď Rodičovský zámok na strane 22). 2. DVD disky môžu mať kód regiónu. Váš prehrávač neprehrá disky, ktoré majú kód regiónu iný než je kód vášho prehrávača. 3. Pokiaľ nie je uvedené inak, všetky popísané operácie využívajú diaľkový ovládač. Niektoré funkcie môžu byť k dispozícii tiež v menu nastavenia.
2. Pokiaľ sa chcete vrátiť na predchádzajúcu kapitolu alebo stopu, stlačte dvakrát krátko tlačidlo SKIP . 3. Ak chcete priamo prejsť na niektorú kapitolu v priebehu prehrávania DVD, vložte číslo kapitoly alebo stopy.
• Zmena zvukového kanálu
Opakovaným stlačením tlačidla AUDIO v priebehu prehrávania môžete meniť zvukové kanály (stereo, ľavý alebo pravý).
• Opakovanie A-B
Opakovanie úseku: 1. V zvolenom počiatočnom bode stlačte A-B. Na TV obrazovke sa krátko objaví „ A“. 2. V zvolenom koncovom bode opäť stlačte A-B. Na TV obrazovke sa krátko objaví „ AB“ a začne sa prehrávať úsek určený na opakovanie. 3. Opakovanie zrušíte stlačením A-B.
• Opakovanie
Opakovane prehrávať môžete titul, kapitolu, všetko alebo stopu na disku. Požadovaný režim opakovania vyberiete stlačením REPEAT v priebehu prehrávania.
Špecifikácie a design môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. SK - 39
Začíname Prehrávanie DVD alebo Video CD (prevádzka)
• DVD video disky - „
Opakovanie kapitoly, opakovanie titulu, opakovanie vypnuté“ Kapitola: opakovanie aktuálnej kapitoly. Titul: opakovanie aktuálneho titulu. Všetko: opakovanie všetkých stôp na disku. Vypnuté: zrušenie opakovaného prehrávania.
• Video CD disky - „
Opakovanie stopy, opakovanie všetkého, opakovanie vypnuté“ Stopa: opakovanie aktuálnej stopy. Všetko: opakovanie všetkých stôp na disku. Vypnuté: zrušenie opakovaného prehrávania. Poznámky: 1. U Video CD s funkcií PBC musíte pre použitie funkcie opakovane nastaviť PBC na Off (Vypnuté). 2. Pokiaľ pri opakovanom prehrávaní kapitoly (stopy) jeden krát stlačíte SKIP ( alebo ), opakované prehrávanie sa zruší.
• Zoom
Funkcia Zoom sa používa na zväčšenie video obrazu: 1. Pri prehrávaní alebo zobrazení snímku aktivujete funkciu Zoom stlačením ZOOM. V pravej dolnej časti obrazu sa krátko objaví štvorcový rámček. 2. S každým stlačením tlačidla ZOOM sa TV obrazovka postupne zmení nasledovne: veľkosť 2x → 3x → 4x → 1/2 → 1/3 → 1/4 → normálna veľ. 3. Pomocou tlačidiel sa môžete pohybovať po zväčšenom obraze. 4. Normálne prehrávanie obnovíte tlačením tlačidla ZOOM, dokiaľ nebude zobrazení 1:1. Poznámka: U niektorých DVD nemusí funkcia Zoom fungovať.
• MENU
1. Stlačte MENU. Pokiaľ má aktuálny titul menu, objaví sa na obrazovke. V opačnom prípade sa menu disku neobjaví. 2. MENU ponúka funkcie ako uhly kamery, voľbu hovoreného jazyka a titulkov a kapitol titulu. 3. Menu opustíte stlačením MENU.
• Uhol kamery
Pokiaľ disk obsahuje scény natočené z rôznych uhlov pohľadu kamery, môžete pri prehrávaní prepínať na rôzne uhly kamery. Pri prehrávaní vyberiete požadovaný uhol opakovaným stlačením ANGLE. Povšimnite si, že na obrazovke sa objaví číslo momentálneho uhlu. Poznámka: Pri scénach nahraných z rôznych uhlov bude na TV obrazovke blikať indikátor uhlu ako upozornenie, že je možné prepnúť uhol pohľadu.
• Zmena jazyka pre audio
Opakovaným stlačením AUDIO pri prehrávaní môžete počuť rôzne jazyky pre audio alebo rôzne zvukové stopy. U diskov DVD-RW nahraných v režime VR, ktoré majú ako hlavný tak dvojjazyčný audio kanál, môžete stlačením AUDIO prepínať medzi hlavným (L - ľavým), dvojjazyčným (R - pravým) a mixom oboch (hlavného a dvojjazyčného).
• Titulky
Medzi rôznymi jazykmi titulkov môžete prepínať opakovaným stlačením SUBTITLE v priebehu prehrávania.
• Tlačidlo TITLE
Disk DVD. Stlačte tlačidlo TITLE. Zobrazí sa DVD menu alebo tituly, ktoré sú k dispozícii na disku. Programy môžete vyberať pomocou a ENTER.
• Špeciálne DVD funkcie pre kontrolu obsa-
hu DVD diskov: Niektoré DVD môžu ponúkať menu umožňujúce prístup k špeciálnym funkciám. K použitiu menu disku sa dostanete stlačením MENU. Vložte príslušné číslo alebo potvrďte výber pomocou . Potom stlačte ENTER. SK - 40
SK
Základná prevádzka Vlastnosti zvukových CD a diskov s MP3 a WMA
• Disk
DVD prehrávač môže prehrávať CD a nahrávky formátované pre MP3 a WMA na diskoch CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW.
• Audio
Hneď ako vložíte audio CD, začne sa automaticky prehrávať a na obrazovke sa zobrazí informácia o prehrávaní, ako napr. uplynulý čas stopy.
•
1. Pomocou a vyberte zložku a potom stlačením ENTER vyberte obsah zložky. 2. Pomocou a zvoľte stopu a potom stlačte PLAY alebo ENTER. Začne prehrávanie. Kompatibilita diskov a s týmto prehrávačom je obmedzená nasledovne: 1. Vzorkovací kmitočet: medzi 8 - 48 kHz u a medzi 32 - 48 kHz u . 2. Prenosová rýchlosť: medzi 8 - 320 kbps u a 32 - 192 kbps u .
• Prehrávač nevie čítať súbory
a , ktoré majú inú príponu než MP3 alebo WMA.
• Názvy súborov musia mať maximálnu dĺžku 8 znakov a musia obsahovať príponu „.mp3“ alebo „.wma“.
• Nesmú obsahovať špeciálne znaky, ako /?*:<>| atď.
Celkový počet súborov na jednom disku musí byť menší než 650.
• Tento DVD prehrávač vyžaduje, aby disky a
nahrávky splňovali určité technické štandardy tak, aby bola dosiahnutá optimálna kvalita prehrávania. Nahrané DVD disky sú na tieto štandardy automaticky nastavené. Existuje mnoho rôznych typov formátov nahrávateľných diskov (vrátane CD-R obsahujúcich súbory MP3 a WMA) a tie vyžadujú určité napred stanovené podmienky (viď vyššie), aby bolo zaistené kompatibilné prehrávanie.
• Zákazníci by si mali byť vedomí, že pre sťahovanie súborov MP3 a WMA z internetu je nutné povolenie. Naša spoločnosť nie je oprávnená také povolenie udeliť. Povolenie je treba vždy žiadať u vlastníka autorských práv.
Fyzický formát CD-R musí byť ISO 9660.
• Pokiaľ nahrávate súbory MP3 alebo WMA s
použitím softwaru, ktorý nevie vytvoriť súborový systém (napr. Direct-CD), nebude možné súbory MP3 a WMA prehrať. Odporúčame použitie Easy-CD Creator, ktorý vytvára systém súborov ISO 9660.
SK - 41
Základná prevádzka Prehrávanie zvukových CD a diskov s MP3 a WMA
Prehrávanie diskov JPEG
• Pauza
K dispozícii je 16 druhov prehľadu obrázkov. Opakovaným stlačením tlačidla Program môžete vybrať režim prehľadu obrázkov.
1. Pri prehrávaní stlačte PLAY/PAUSE. 2. K prehrávaniu sa vrátite opätovným stlačením PLAY/PAUSE. • Posun na inú stopu 1. Krátkym stlačením SKIP ( alebo ) pri prehrávaní sa dostanete na predchádzajúcu (alebo ďalšiu) stopu alebo na začiatok práve prehrávanej stopy. 2. Späť na predchádzajúcu stopu sa vrátite dvojitým krátkym stlačením SKIP . 3. Môžete prehrať ktorúkoľvek stopu vložením jej čísla. • (MP3) (WMA) 1. Pomocou tlačidiel a vyberte titul a potom stlačte ENTER. 2. Ktorúkoľvek stopu môžete prehrať zadaním jej čísla. Potom stlačte ENTER.
• Opakovanie stopy, zložky, všetkého,
vypnutie opakovania Môžete prehrávať stopu, zložku alebo celý disk. 1. Pri prehrávaní disku stlačte REPEAT. Objaví sa ikona opakovania. 2. Stlačením REPEAT vyberte požadovaný režim opakovania. Stopa (Track): opakovanie aktuálnej stopy. Zložka (Folder): opakovanie aktuálnej zložky. Všetko (All): opakovanie všetkého na disku. Vypnuté (Off) (žiadne zobrazenie): norm. prehrávanie. Poznámka: Pokiaľ pri opakovanom prehrávaní stopy stlačíte jeden krát SKIP (), opakované prehrávanie sa zruší. • Opakovanie A-B 1. pre opakovanie určitého úseku v priebehu prehrávania disku stlačte v zvolenom počiatočnom bode A-B. Na obrazovke menu sa objaví ikona opakovanie „A“. 2. V zvolenom koncovom bode opäť stlačte A-B. Na obrazovke menu sa objaví ikona opakovanie „AB“ a úsek sa začne opakovane prehrávať. 3. Úsek opustíte a k normálnemu prehrávaniu sa vrátite opätovným stlačením A-B. Z obrazovky menu zmizne ikona opakovania.
• Prehľad obrázkov
• Nehybný obraz
1. Pri prehľade obrázkov stlačte PLAY/PAUSE. Prehrávač sa prepne do režimu pauzy. 2. K prehľadu obrázkov sa vrátite opätovným stlačením PLAY/PAUSE.
• Prehliadanie disku sa súbory JPEG
Pomocou tohto DVD prehrávača si môžete prehliadať obrazové CD Kodak a disky so súbormi JPEG. 1. Vložte disk a zavrite zásuvku. Na TV obrazovke sa zobrazí menu súborov. 2. Zvoľte zložku a stlačte ENTER. Zobrazí sa zoznam súborov v zložke. Pokiaľ sa nachádzate v zozname súborov a chcete sa vrátiť do predchádzajúcej zložky, označte pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači príslušnú položku a stlačte ENTER. 3. Pokiaľ si chcete prehliadnuť určitý súbor, označte ho a stlačte ENTER alebo PLAY. Spustí sa prehliadanie súboru. 4. Pokiaľ je vložený disk obrazovým diskom Kodak, prehrá sa automaticky. Poznámka: Na ďalšiu stránku sa dostanete stlačením „“, do predchádzajúcej zložky sa vrátite stlačením „“ a do menu sa vrátite stlačením „MENU“.
• Zoom
1. Stlačte „ZOOM“. 2. Tlačidlom „“ obrázok zväčšíte, tlačidlom „“ zmenšíte.
Pokiaľ sa pri stlačení niektorého tlačidla objaví „Ø“, znamená to, že príslušná operácia je zakázaná prehrávačom alebo diskom.
SK - 42
SK Základná prevádzka Prehrávanie diskov so súbormi JPEG
Prehrávanie filmových diskov DivX
• Otáčanie obrázku
• Pomocou tohto prehrávača môžete prehrávať
Pri zobrazení obrázku ním môžete pomocou týchto tlačidiel otáčať v smeru alebo proti smeru hodinových ručičiek.
• Počúvanie hudby z MP3 alebo WMA pri
prehliadaní obrázkov Môžete zobrazovať obrázky a pritom počúvať hudobné súbory MP3 alebo WMA nahrané na tomto disku. 1. Vyberte požadovaný súbor MP3 alebo WMA. 2. Vyberte obrázok.
• Kompatibilita JPEG disku s týmto prehrávačom je obmedzená nasledovne:
1. V závislosti na veľkosti a počte súborov JPEG môže DVD prehrávaču dlhšiu dobu trvať než načíta obsah disku. Pokiaľ sa na obrazovke ani po niekoľkých minútach nič nezobrazí, môže to znamenať, že niektoré súbory sú príliš veľké. Znížte rozlíšenie súborov JPEG na menej než 2 mil. pixel na 2760 x 2048 pixel a vypáľte nový disk. 2. Celkový počet súborov a zložiek na disku by mal byť menší než 650. Niektoré disky môžu byť nekompatibilné kvôli odlišnému formátu nahrávania alebo stavu disku. Zaistite, aby mali pri kopírovaní na CD všetky vybrané súbory príponu „.jpg“. Pokiaľ majú súbory príponu „jpg“ alebo „.jpeg“, premenujte ich na súbory s príponou „.jpg“. Názvy súborov bez prípony „.jpg“ nebudú môcť byť týmto DVD prehrávačom prečítané, aj keď tieto súbory budú v programe Windows Explorer zobrazené ako súbory s obrázkami JPEG.
disky DivX. 1. Vložte disk a zavrite zásuvku. Na TV obrazovke sa objaví menu so zložkami. 2. Pomocou a vyberte zložku a stlačte ENTER. Objaví sa zoznam súborov v zložke. Pokiaľ sa nachádzate v zozname súborov a chcete sa vrátiť do zoznamu zložiek, označte pomocou tlačidiel a na diaľkovom ovládači symbol pre zložku alebo použite tlačidiel a stlačte ENTER. 3. Pokiaľ si prajete prehliadnuť konkrétny súbor, označte pomocou / príslušný súbor a stlačte ENTER alebo PLAY. 4. Ponuku opustíte stlačením STOP. 5. Na ďalšiu stranu sa dostanete stlačením NEXT .
• Kompatibilita disku DivX s týmto prehráva-
čom je obmedzená nasledovne: 1. Dostupná veľkosť rozlíšenia súboru DivX je menej než 720 x 576 (š x v) pixel. 2. Názov súboru titulkov DivX je dostupný do 56 znakov. 3. Pokiaľ je tu kód, ktorý nie je možné vyjadriť v súbore DivX, môže byť na displeji zobrazený ako znak „_“.
• Pokiaľ je počet obrázkov viac než 30 za
sekundu, je možné, že tento prístroj nebude normálne fungovať.
• Pokiaľ nie je audio alebo video štruktú-
ra nahraného súboru prekladaná, nebude výstupom video alebo audio.
• Prehrávateľné súbory DivX:
„.avi“, „.mpg“, „.mpeg“. • Prehrávateľné formáty codecu: „DIVX3.xx“, „DIVX4.xx“, „DIVX5.xx“ • Prehrávateľné audio formáty: „AC3“, „PCM“, „MP3“, „WMA“. Vzorkovací kmitočet: medzi 8 - 48 kHz (MP3), medzi 32 - 48 kHz (WMA) Prenosová rýchlosť: medzi 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA). SK - 43
Základná prevádzka Programované prehrávanie (neplatí pre obrazové CD a MP3)
Užitočný tip: - Program je možné aktivovať, iba pokiaľ je v DVD prehrávači disk.
• DVD
Programová funkcia vám umožňuje uloženie obľúbených stôp z ktoréhokoľvek disku do pamäti prehrávača. 1. Stlačte PROGRAM Objaví sa menu programu.
- Hneď ako sa objaví menu programu, nastavené hodnoty v menu nastavenia sa vymažú.
2. Pomocou číselnej klávesnice (0-9) vložte priamo tituly, stopy alebo kapitoly (u čísel stôp s jednou číslicou vložte najskôr „0“, napríklad „05“). 3. Pomocou tlačidiel posunujte kurzorom a zvoľte START.
4. Normálne prehrávanie z programového prehrávania obnovíte stlačením PROGRAM a v menu programu stlačením STOP.
Pokiaľ prístroj nepoužívate, vypnite napájanie a nenechávajte vnútri disk. SK - 44
SK Základná prevádzka Prehrávanie DIGITÁLNEJ KARTY a USB
Ako prehrať DIGITÁLNU KARTU alebo USB
• Pomocou tohto prístroja je možné prehrávať a
1. Prepnite pomocou tlačidla „USB/CARD“ na diaľkovom ovládači. Príklad:
zobrazovať digitálne karty (MMC/SD a pamäťová médiá typu Memory Stick) a USB pamäti so súbormi MP3 a obrázky .jpg. Karty MMC/SD a pamäťové médiá typu Memory Stick je možné priamo vložiť do slotu pre čítanie kariet. Konektor USB je možné využiť pre načítanie signálu do prístroja zo zdrojov pripojených cez USB. Ako vybrať DIGITÁLNU KARTU alebo USB na prehranie 1. Zapnite prístroj. 2. Pripojte zdroj USB k príslušnému konektoru na pravej strane alebo vložte kartu do slotu čítačky kariet MMC/SD na ľavej strane.
2. Prepnite pomocou tlačidla „SOURCE“ na diaľkovom ovládači. Pokiaľ vložíte kartu, na obrazovke sa zobrazí „CARD“ (Karta). POZNÁMKA: Zobrazenie bude rôzne podľa obsahu USB a DIGITÁLNEJ KARTY.
3. Stlačte tlačidlo „SOURCE“ na hlavnom paneli. Prístroj automaticky detekuje USB alebo kartu. 4. Ak je vybraná USB alebo karta, začne prístroj načítať vloženú kartu alebo pripojené USB.
SK - 45
Nastavenie v menu NASTAVENIA Všeobecná prevádzka a stránka obecného nastavenia
• Všeobecná prevádzka
1. Stlačením SETUP vstúpite do menu nastavenia. 2. Stlačením ENTER vstúpite do ďalšej úrovne vedľajšieho menu alebo potvrdíte svoj výber. 3. Pomocou vstúpite do vedľajšieho menu alebo sa vrátite do predchádzajúceho menu. 4. Pomocou označíte požadované menu.
• Stránka obecného nastavenia
Možnosti ponúkané stránkou obecného nastavenia sú: „TV Display“ (TV zobrazenia), „Angle Mark“ (Značka uhlu), „OSD Language“ (Jazyk zobrazenia na obrazovke), „Captions“ (Titulky) a „Screen Saver“ (Šetrič obrazovky). Riaďte sa nasledujúcim postupom:
Normal/PS → Pokiaľ máte normálny televízor a chcete, aby boli obe strany obrazu orezané alebo sformátované tak, aby obraz vyplnil TV obrazovku. Normal/LB → Pokiaľ máte normálny televízor. V tomto prípade sa zobrazí širokouhlý obraz s čiernymi pruhmi v hornej a dolnej časti TV obrazovky. Širokouhlý → Pokiaľ máte širokouhlý televízor.
1. Do menu nastavenia vstúpite stlačením SETUP. 2. Pomocou zvoľte „Stránku obecného nastavenia“.
• TV zobrazenie
Nastavte pomer strán DVD prehrávača podľa pripojeného televízoru.
1. Pomocou označte „TV zobrazenie“. 2. Tlačidlom vstúpte do vedľajšieho menu. 3. Posunovaním kurzoru pomocou tlačidiel označte vybranú položku. SK - 46
SK Stránka obecného nastavenia
• Značka uhlu
Zobrazuje údaj o aktuálnom nastavení uhlu v pravom rohu obrazovky TFT obrazovky, pokiaľ je táto funkcia na disku k dispozícii.
1.Pomocou označte „Angle Mark“ (Značka uhlu). 2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením . 3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku. → On (Zapnuté): Aktivuje označenie uhlu. → Off (Vypnuté): Vypne zobrazenie aktuálneho nastavenia uhlu.
• Jazyk OSD (Zobrazenie na obrazovke)
Môžete zvoliť vlastné preferované nastavenie jazyka. Tento DVD systém sa automaticky prepne na zvolený jazyk vždy, keď vložíte disk. Pokiaľ nie je na disku zvolený jazyk k dispozícii, použije sa miesto neho východiskový jazyk disku. Jazyk zobrazenia na obrazovke v systémovom menu po jeho zvolení zostáva zachovaný.
1.Pomocou označte „OSD Lang“ (Jazyk zobrazenia na obrazovke). 2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením . 3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku. 4. Zvoľte jazyk a stlačte ENTER.
• Skryté titulky
Skryté titulky sú údaje, ktoré sú skryté vo video signáli niektorých diskov. Skryté titulky sú odlišné od podtitulkov, pretože popisujú i zvukové efekty (napr. „zvoní telefón“ alebo „kroky“), čo u podtitulkov nie je. Predtým, než vyberiete túto funkciu, uistite sa prosím, že disk obsahuje skryté titulky a že túto funkciu má tiež váš televízor.
SK - 47
Nastavenie v menu NASTAVENIA Stránka obecného nastavenia
Stránka audio nastavenia
1.Pomocou označte „Closed Captions“ (Skryté titulky). 2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením . 3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku. → On (Zapnuté): Zobrazia sa skryté titulky. → Off (Vypnuté): Nezobrazia sa skryté titulky.
1.Pomocou označte „Screen Saver“ (Šetrič obrazovky). 2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením . 3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku. → On (Zapnuté): Pokiaľ sa v režime STOP, PAUSE alebo No DISC nepotvrdí žiadna operácia 3 minúty, aktivuje sa šetrič obrazovky. → Off (Vypnuté): Šetrič obrazovky je vypnutý.
• Stránka nastavenia reproduktorov
Možnosť na stránke nastavenia reproduktorov je „Downmix“ (Miešanie).
• Šetrič obrazovky
Táto funkcia sa používa na zapnutie a vypnutie šetriču obrazovky. 1. Stlačte SETUP. 2. Pomocou zvoľte stránku nastavenia reproduktorov.
• Miešanie
Táto možnosť vám umožňuje nastaviť stereofónny analógový výstup vášho DVD prehrávača.
SK - 48
SK Nastavenie v menu NASTAVENIA Stránka nastavenia reproduktorov a nastavenia Dolby Digital 1.Pomocou označte „Downmix“ (Miešanie). 2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením . 3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku. → LT/RT: Túto voľbu vyberte, pokiaľ je váš DVD prehrávač pripojený k dekodéru Dolby pre Logic. → Stereo: Túto voľbu vyberte, pokiaľ výstup dodáva zvuk iba z dvoch predných reproduktorov.
• Výstup SPDIF
Táto funkcia sa používa na voľbu výstupu SPDIF: SPDIF Off, SPDIF/RAW alebo SPDIF/ PCM.
Nastavte výstup SPDIF podľa pripojenia svojho voliteľného zvukového zariadenia. → SPDIF Off: Vypne výstup SPDIF. → SPDIF/RAW: Pokiaľ ste pripojili DIGITÁLNY AUDIO VÝSTUP k viackanálovému dekodéru alebo prijímaču. → SPDIF/PCM: Pokiaľ nie je váš prijímač schopný dekódovať viacekanálový zvuk.
• Vysielanie FM
Zvoľte vysielaciu frekvenciu od 89,5 do 93 MHz.
• Dolby Digital
Prejdite na stránku nastavenia Dolby Digital.
1.Pomocou označte „SPDIF Output“ (Výstup SPDIF). 2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením . 3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku.
SK - 49
Nastavenie v menu NASTAVENIA Nastavenie Dolby Digital
• Nastavenie Dolby Digital
Možnosti v Nastavení Dolby Digital sú: „Dual Mono“ a „Dynamic“.
1. Stlačte SETUP. 2. Pomocou zvoľte „Dolby Digital Setup“ (Nastavenie Dolby Digital).
• Dual MONO
1. Pomocou označte „Dual Mono“ 2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením . 3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku. Zvoľte nastavenie, ktoré odpovedá počtu reproduktorov, ktoré máte pripojené. → Stereo: Ľavý mono zvuk bude vysielať výstupné signály do ľavého reproduktoru a pravý mono zvuk bude vysielať výstupné signály do pravého reproduktoru. → L-Mono: Ľavý mono zvuk bude vysielať výstupné signály do ľavého i pravého reproduktoru. → R-Mono: Pravý mono zvuk bude vysielať výstupné signály do ľavého i pravého reproduktoru. → Mix-Mono: Ľavý a pravý zmiešaný mono zvuk bude vysielať výstupné signály do ľavého a pravého reproduktoru.
• Dynamic
Aby bol optimalizovaný dynamický zvukový výstup, sú výstupy s vysokou hlasitosťou potlačené, čo vám umožní sledovať obľúbený film bez toho, že by ste rušili ostatných. → Úrovne pre dynamickú selekciu: Plná, 7/8, 3/4, 5/8, 1/2, 3/8, 1/4, 1/8 a vypnuté.
SK - 50
SK Nastavenie v menu NASTAVENIA Stránka video nastavenia
Stránka preferencií
• Stránka video nastavenia
• Stránka preferencií
Možnosti v stránke preferencií sú: „Typ TV“, „Audio“, „Subtitle“ (Titulky), „Disc Menu“ (Menu disku), „Password“ (Heslo) a „Default“ (Východiskové hodnoty).
1. Ostrosť, jas, kontrast, tón, sýtosť: nastavenie video vlastností. 2. Video inverzia: zapnutie a vypnutie inverzného video zobrazenia.
1. Stlačte SETUP. 2. Pomocou zvoľte Stránku preferencií. Poznámka. Niektoré funkcie preferencií je možné navoliť iba v režime, kedy nie je vložený disk alebo v režime STOP ().
• Typ televízoru
Tu sa volí farebný systém AV výstupu, ktorý odpovedá vášmu televízoru. Tento DVD prehrávač je kompatibilný s NTSC i s PAL. Aby bolo možné v tomto prehrávači prehrať disk, musí byť farebné systémy disku, televízoru a DVD prehrávača rovnaké.
SK - 51
Nastavenie v menu NASTAVENIA Stránka preferencií
• Rodičovský zámok
1.Pomocou označte „Zobrazení TV“. 2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením . 3. Pomocou označte typ TV podľa vášho televízoru . PAL – Túto možnosť zvoľte, pokiaľ má pripojený televízor systém PAL. Videosignál disku NTSC sa zmení na výstup PAL. NTSC – Túto možnosť zvoľte, pokiaľ má pripojený televízor systém NTSC. Videosignál disku PAL sa zmení na výstup NTSC. Auto: Videosignál sa zmení automaticky podľa formátu prehrávaného disku.
Niektoré DVD disky majú rodičovskú úroveň pre celý disk alebo pre niektoré scény na disku. Táto funkcia vám umožňuje nastaviť úroveň obmedzení prehrávania. Úrovne prístupnosti sú od 1 do 8 a závisia na konkrétnej zemi. Môžete zakázať prehrávanie niektorých diskov, ktoré nie sú vhodné pre deti alebo nechať disk prehrať s alternatívnymi scénami. Disky VCD, SVCD a CD nemajú žiadne označenie prístupnosti, preto na tieto druhy diskov nemá funkcia rodičovskej kontroly vplyv. To platí i pre väčšinu ilegálnych diskov.
• Menu pre audio, titulky a disk
Pomocou týchto volieb nastavíte jazyk menu pre audio, titulky a disk, ktorý vám vyhovuje. 1.Pomocou označte „Parental“ (Rodičovský zámok). 2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením . 3. Pomocou označte prístupnosť pre vložený disk. - „Audio“ (Zvuková stopa disku) - „Subtitle“ (Titulky disku) - „Disc Menu“ (Menu pre disk) 1.Pomocou označte výber jazyka DVD. 2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením . 3. Zvoľte jazyk a stlačte ENTER. 4. pre nastavenie iného jazyka zopakujte kroky 1 až 3.
→ DVD disky s prísnejšou prístupnosťou než zvolená úroveň potom nebude možné prehrávať, dokiaľ nevložíte štvormiestne heslo a nezvolíte vyššiu úroveň prístupnosti. → Pokiaľ chcete zrušiť rodičovskú kontrolu a nechať prehrávať všetky disky, zvoľte „Off“ (Vypnuté). Užitočný tip: - Niektoré DVD disky nemajú zakódovanú prístupnosť, aj keď môže byť prístupnosť vyznačená na škatuľke pre disk. U takých diskov funkcia prístupnosti nefunguje. Vysvetlivky k prístupnosti 1 KID SAFE - Materiál pre deti; doporučené zvlášť pre deti a diváky každého veku.
SK - 52
SK Nastavenie v menu NASTAVENIA Stránka preferencií
Stránka preferencií
2G - pre všetkých divákov; doporučené ako prijateľné pre divákov každého veku. 3 PG - Doporučená prítomnosť rodičov. 4 PG13 Materiál je nevhodný pre deti do 13 rokov. 5-6 PG-R - Prítomnosť rodičov - zakázané; odporúča sa, aby rodičia zakázali sledovanie deťom do 17 rokov alebo sledovanie povolili iba pod dohľadom rodiča alebo sprevádzajúcej dospelej osoby. 7 NC17 - Zakázané pre deti do 17 rokov; nie je odporúčané pre sledovanie deťom do 17 rokov. 8 ADULT - materiál pre dospelých; kvôli zobrazeniu sexu, násilia alebo nevhodnému jazyku iba pre dospelých.
• Stránka nastavenia hesla
• Východiskové hodnoty
Nastavenie funkcie „Default“ (Východiskové hodnoty) vymaže všetky voľby vášho osobného nastavenia a nastaví miesto nich hodnoty z výroby.
1.Pomocou označte „Default“ (Východiskové hodnoty). 2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením . 3. Voľbu potvrďte stlačením ENTER. Pozor! - Pokiaľ je aktivovaná táto funkcia, budú všetky nastavenia resetované na nastavení z výroby.
Režim hesla: nastavenie režimu hesla na zapnuté alebo vypnuté. Pokiaľ je nastavenie na vypnuté, pre zmenu rodičovskej úrovne nebude nutné heslo.
• Heslo
Táto funkcia sa používa na rodičovskú kontrolu. Hneď ako sa na obrazovke objaví výzva, vložte svoje štvormiestne heslo. Prednastavené heslo je 1369.
1.Pomocou označte „Password“ (Heslo). 2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením . 3. Stlačením ENTER otvorte stránku pre nové heslo.
4. Zadajte prednastavené štvormiestne heslo. 5. Zadajte nové štvormiestne heslo. 6. Zadajte nové štvormiestne heslo znovu pre potvrdenie. → Nové štvormiestne heslo začne platiť. 7. Stránku opustíte stlačením OK. Užitočné tipy: - Pokiaľ zmeníte heslo, zmení sa i kód rodičovského zámku a zámku disku. - Prednastavené heslo 1369 platí stále, aj po zmene hesla.
SK - 53
Nastavenie v menu NASTAVENIA - Pásmo: ukáže pásmo aktuálneho kanálu. - Manuálne vyhľadávanie: manuálne vyhľadanie dostupného kanálu. - Automatické vyhľadávanie: automatické prehľadanie všetkých dostupných kanálov.
• Stránka nastavenia TV
Manuálne i automatické vyhľadávanie môžete v jeho priebehu zrušiť stlačením tlačidla STOP.
- Aktuálny kanál: ukáže číslo aktuálneho kanálu. Stlačením označte „ ↓ Zmena“ a potom môžete tlačidlami prepnúť na ďalší alebo predchádzajúci kanál. - Preskočenie: zapína a vypína preskakovanie aktuálneho kanálu. - Jemné doladenie: úprava kmitočtu aktuálneho kanálu. - Vyhľadávanie kanálu: prechod na stránku vyhľadanie kanálov.
• Stránka vyhľadania kanálov
SK - 54
SK
Parametre a špecifikácie
Údržba a servis
Parametre batérie
• Než sa obrátite na servisného technika, prečí-
Špecifikácie batérie Výkon 7,4 V
• Zachádzanie s prístrojom
tajte si informácie v tejto kapitole.
Doba nabitia a vybitia Štandardná doba nabitia: 5 - 6 hod.
• Ak prístroj odosielate
Uskladnenie a prevádzkové podmienky 1. Podmienky Teplota Vlhkosť skladovanie 6 mesiacov -20°C až +45°C 65 ± 20% 1 týždeň
-20°C až +65°C 65 ± 20%
1. Prevádzková Teplota podmienky Štandardné nabitie 0°C až +45°C
Vlhkosť 65 ± 20%
Štandardné vybitie -20°C až +65°C 65 ± 20% Čas nabíjania je rôzny podľa transformácie množstva elektrického náboje.
Uschovajte prosím pôvodný prepravný kartón a baliace materiály. Pokiaľ je treba prístroj poslať, zabaľte ho pre maximálnu ochranu tak, jak bol pôvodne zabalený z výroby.
• Udržanie čistého vonkajšieho povrchu
Blízko prístroja nepoužívajte prchavé tekutiny, napríklad insekticídne spreje. Nenechávajte gumové alebo plastové výrobky dlhú dobu v kontakte s prístrojom, pretože zanechávajú na povrchu stopy.
• Čistenie prístroja
Na čistenie prehrávača použite mäkkú suchú tkaninu. Pokiaľ je povrch mimoriadne znečistený, použite mäkkú tkaninu mierne navlhčenú v slabom čistiacom roztoku. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako je lieh, benzín alebo riedidlo, pretože tieto látky by mohli poškodiť povrch prístroja.
• Údržba prístroja
DVD prehrávač je technicky náročné a presné zariadenie. Pokiaľ dôjde k znečisteniu alebo opotrebeniu optickej šošovky prenosky alebo častí poháňajúcich disk, môže sa zhoršiť kvalita obrazu. Podľa prevádzkového prostredia sa odporúča pravidelná kontrola a údržba po každých 1 000 hodinách používania. Pre podrobnosti sa obráťte na najbližšie autorizované servisné stredisko.
SK - 55
Parametre a špecifikácie Elektronické parametre
Vstup
Výstup
Položka Požiadavky na príkon Rozmery (cca) Spotreba Hmotnosť (cca) Prevádzková vlhkosť VIDEO výstup
Štandardná požiadavka Stried. prúd 100-240V, 50/60 Hz 214 (d) x 220,4 (š) x 49 (h) mm <10 W 1,11 kg 5%-90% 1 Všš (75Ω
AUDIO výstup
1,4 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Audio
Reproduktor: 1 W x 2, sluchátk. výstup, koaxiálny výstup
Video
Vstup CVBS (PAL/NTSC): 1 Všš (75Ω)
Audio
2 kanály: 2 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Systém Laser Sign. systém Kmitočtová odozva Odstup signál-šum Dynamický rozsah Príslušenstvo
Polovodičový laser, vlnová dĺžka 650 nm PAL/NTSC 20 Hz až 20 kHz (1 dB) Viac než 80 dB (iba konektory analógového výstupu) Viac než 85 dB (DVD/CD) Video-audio kábel, diaľkový ovládač, stereofónne slúchadlá, nabíjacie batérie, adaptér na cigaretový zapaľovač vo vozidle, anténa, autotaška
Poznámka: Konštrukcia a špecifikácie sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
SK - 56
SK
Tipy pre riešenie problémov Tipy pre riešenie problémov (obecné)
Tipy pre riešenie problémov (DVD)
Pred tým, než zavoláte servis, vyskúšajte nasledujúce riešenie problémov:
Ani po zvolení titulu nezačne prehrávanie: Overte si nastavenie prístupnosti.
Žiadny alebo skreslený zvuk: Zaistite, aby bolo zariadenie správne zapojené. Zaistite, aby bolo správne vstupné nastavenie pre TV a stereofónny systém.
Jazyk zvukovej stopy a (alebo) titulkov nie je ten, ktorý bol zvolený v počiatočnom nastavení: Pokiaľ jazyk zvukovej stopy a (alebo) titulkov na disku nie je, nebudete počuť (neuvidíte) jazyk vybraný v počiatočnom nastavení.
Žiadny obraz: Zaistite, aby bolo zariadenie správne zapojené. Zaistite nastavenie vstupu pre TV na „Video“. Zaistite, aby bol zapnutý LCD displej. Disk sa neprehráva: Vytvorila sa kondenzácia: vyčkajte asi 1 až 2 hodiny, aby mohol prehrávač vyschnúť. Tento prehrávač nevie prehrávať iné disky než DVD, MP3 a CD. Disk môže byť znečistený alebo vyžadovať vyčistenie. Zaistite, aby bol disk vložený potlačenou stranou hore. Nefunguje diaľkové ovládanie: Skontrolujte, či sú batérie vložené so správnou polaritou (+ a -). Batérie sú vybité: nahraďte ich novými. Namierte diaľkový ovládač na senzor diaľkového ovládania a potom zadávajte príkazy. Odstráňte prekážky medzi diaľkovým ovládačom a senzorom diaľkového ovládania. Používajte diaľkový ovládač vo vzdialenosti do 8 metrov od senzoru diaľkového ovládania.
Žiadne titulky: Titulky sa zobrazia iba na diskoch, ktoré ich obsahujú. Nie je možné zvoliť alternatívny jazyk zvukovej stopy (alebo titulkov): • Alternatívny jazyk nie je možné zvoliť na disku, ktorý neobsahuje viac než jeden jazyk. • U niektorých diskoch nie je možné alternatívne jazyk zvoliť pomocou tlačidla AUDIO alebo SUBTITLE. Pokúste sa ho zvoliť z menu DVD, pokiaľ je k dispozícii. Nie je možné zmeniť uhol: Táto funkcia závisí na softwarovej dostupnosti. Aj keď je na disku nahraných niekoľko uhlov, môžu byť tieto uhly nahrané iba u určitých scén.
Nefungujú tlačidlá - na prístroji a (alebo) na diaľkovom ovládači Vypnite a znovu zapnite prístroj. Ďalšou možnosťou je vypnúť prístroj, vytiahnuť sieťový kábel zo zásuvky a znovu ho zapojiť. (Prehrávač nemusí správne fungovať kvôli blesku, statickej elektrine alebo kvôli inému vonkajšiemu faktoru). Batéria nefunguje Skontrolujte, či nie je batérie vybitá a je správne zapojená.
SK - 57
Definícia pojmov Definícia pojmov Uhol Na niektorých DVD sú nahrané scény, ktoré boli súčasne natočené z niekoľkých rôznych uhlov (rovnaká scéna je natočená spredu, z ľavej strany, z pravej strany, atď.). Na takých diskoch je možné použiť tlačidlo ANGLE (Uhol) pre sledovanie scén z rôznych uhlov. DVD Znamená optický disk s vysokou hustotou záznamu, na ktorom je nahraný vysoko kvalitný obraz a zvuk a to pomocou digitálnych signálov. S využitím novej kompresnej technológie pre video (MPEG II) a technológie záznamu s vysokou hustotou umožňuje DVD sledovať esteticky príjemný, plne pohyblivý video obraz zaznamenaný na dlhé časové úseky (napríklad je možné nahrať celý film). DVD disk má štruktúru zostávajúcu z dvoch 0,6 mm silných diskov, ktoré sú k sebe pripojené. Pretože čím tenší je disk, tým vyššia je hustota, v ktorej je možné nahrávať informácie, má DVD disk vyššiu kapacitu než jeden 1,2 mm silný disk. Pretože dva tenké disky sú spolu spojené, existuje do budúcna potenciál dosiahnutia dvojstranného prehrávania a tým ešte dlhšieho trvania záznamu.
Číslo kapitoly Tieto čísla sú nahrané na DVD diskoch. Titul je rozdelený do mnohých sekcií, ktoré sú očíslované a jednotlivé časti obrazovej prezentácie je možné rýchlo nájsť s použitím týchto čísel. Titulky Sú to tlačené riadky objavujúce sa v spodnej časti obrazovky, ktoré prekladajú alebo prepisujú dialóg. sú nahrané na DVD disku. Číslo stopy Tieto čísla sú pridelené stopám, ktoré sú nahrané na zvukových CD diskoch. Umožňujú rýchle vyhľadanie príslušných stôp.
SK - 58
SK POZNÁMKA: Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde bude recyklovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ0000213.
SK - 59
Przed włączeniem, uruchomieniem i regulacją tego wyrobu prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Spis treści
Spis treści
60
Środki bezpieczeństwa
61
Przed uruchomieniem
62 - 63
Oznaczenia elementów sterujących
64 - 67
Zaczynamy
67 - 69
Użytkowanie zwykłe
70 - 74
Ustawienia w menu USTAWIENIA
75 - 83
Parametry i specyfikacja
84 - 85
Uwagi do rozwiązywania problemów
86
Definicje pojęć
87
Jednostka centralna Pilot Wkładanie baterii
Prezentacja DVD Odtwarzanie DVD lub Video CD (użytkowanie)
Własności dźwiękowych CD i dysków z MP3 oraz WMA Odtwarzanie dźwiękowych CD i dysków z MP3 oraz WMA Odtwarzanie dysków z JPEG. Odtwarzanie dysków filmowych DivX Programowane odtwarzanie (nie dotyczy CD z obrazami i MP3) Odtwarzanie KART CYFROWYCH i USB Ogólne zasady eksploatacji Strona ustawień ogólnych Strona ustawień audio Strona ustawień głośników Ustawieniaí Dolby Digital Strona ustawień video Strona preferencji Strona ustawiania hasła Strona ustawień TV
PL - 60
64 66 67 67 69
70 71 71 - 72 72 73 74
75 76 - 77 77 77 78 - 79 80 80 - 82 82 83
PL
Środki bezpieczeństwa Ostrzeżenie o prawach autorskich
• Prawo zabrania bez pozwolenia kopiować,
Uwaga: W celu zmniejszenia zagrożenia porażenia prądem elektrycznym prosimy nie otwierać urządzenia ani nie zdejmować jego tylnej osłony. Wewnątrz nie ma żadnych części przeznaczonych do obsługi przez użytkownika. Prosimy zlecać serwis wykwalifikowanym osobom. Uwaga: W celu zmniejszenia zagrożenia porażenia prądem elektrycznym prosimy nie narażać tego urządzenia na działanie wody kapiącej, czy spływającej, deszczu lub wilgoci. Na urządzeniu nie ustawiamy flakonów napełnionych cieczą. Uwaga: Ten odtwarzacz dysków video wykorzystuje system laserowy. Zastosowanie elementów regulacyjnych, ustawień lub wykonanie procedur, innych niż opisane w niniejszej instrukcji może wywołać zagrożenie napromieniowaniem. Uwaga: Prosimy nie otwierać obudowy, żeby nie nastąpiło bezpośrednie napromieniowanie światłem laserowym. Po otwarciu promień lasera jest widoczny. Uwaga: Nigdy nie patrzcie bezpośrednio na promień lasera. Uwaga: Tego produktu nie należy ustawiać w zamkniętej przestrzeni, którą jest biblioteczka lub podobny mebel. Przed włączeniem odtwarzacza prosimy sprawdzić, czy napięcie w lokalnej sieci elektrycznej jest odpowiednie dla tego urządzenia.
wysyłać, urządzać pokazy, przesyłać przewodowo, publicznie odtwarzać i wypożyczać dzieła chronione prawem autorskim.
• Prawo zabrania bez pozwolenia kopiować,
wysyłać, urządzać pokazy, przesyłać przewodowo, publicznie odtwarzać i wypożyczać dzieła chronione prawem autorskim. Ten wyrób wykorzystuje funkcję ochrony praw autorskich opracowaną przez spółkę Macrovision. Na niektórych dyskach są nagrane sygnały uniemożliwiające kopiowanie. Przy nagrywaniu i odtwarzaniu takich dysków pojawią się zakłócenia. Ten wyrób korzysta z technologii ochrony praw autorskich, która spełnia wymagania metod opatentowanych w USA i innych praw do własności dóbr niematerialnych zarządzanych przez spółkę Macrovision Corporation i innych właścicieli tych praw. Na zastosowanie tej technologii ochrony praw autorskich musi być udzielona zgoda spółki Macrovision Corporation i jeżeli spółka Macrovision Corporation nie zaproponuje innych uprawnień jest ona przeznaczona wyłącznie na potrzeby domowe i do innych ograniczonych celów. Zabrania się rozbierania i ponownego montowania urządzenia.
• NUMER FABRYCZNY:
Na tylnej ściance urządzenia znajduje się jego numer fabryczny. Ten numer jest unikalny dla danego urządzenia i żadne inne go nie posiada. Prosimy wpisać tutaj odpowiednie dane i zachować tę instrukcję jako dowód zakupu. Model nr:.................................................. Numer fabryczny:.................................... Data zakupu:____________________
PL - 61
Przed uruchomieniem Wstęp
Żeby zapewnić bezproblemowe korzystanie z tego wyrobu prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję i przechować ją do przyszłego wykorzystania. Ta instrukcja zawiera informacje o użytkowaniu i konserwacji odtwarzacza DVD. Jeżeli urządzenie wymaga interwencji serwisu, prosimy zwrócić się do lokalnego serwisu autoryzowanego. Symbole stosowane w tej instrukcji Symbol błyskawicy ostrzega przed obecnością niebezpiecznego napięcia wewnątrz obudowy, które może stanowić zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym. Wykrzyknik zwraca uwagę na obecność ważnych zaleceń eksploatacyjnych i serwisowych. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem, które może spowodować uszkodzenie samego przyrządu lub przed inną znaczną szkodą. Uwaga: Oznacza szczególne uwagi i właściwości eksploatacyjne. Rady i propozycje: Oznacza rady i propozycje prowadzące do ułatwienia pracy. Fragment, którego tytuł zawiera jeden z następujących symboli dotyczy wyłącznie dysku, który jest oznaczony tym symbolem.
DVD i zamknięty DVD+/-R/RW Video CD Audio CD Dyski z MP3 Dyski WMA Dyski JPEG Dyski DivX
Przedstawienie symbolu Ø Symbol Ø, który może się pojawić na ekranie telewizora oznacza, że funkcja opisana w tej instrukcji nie jest dostępna na danym dysku. Uwagi do dysków Postępowanie z dyskami Nie wolno dotykać nagranej strony dysku. Dysk przytrzymuje się za obrzeże tak, żeby na jego powierzchni nie pozostały odciski palców. Na dysk nie należy naklejać papieru ani taśmy.
Wkładanie dysku Żeby odtwarzać dysk należy włożyć go do szufladki. Nie należy wystawiać dysku na bezpośrednie działanie światła słonecznego ani źródeł ciepła i nigdy nie zostawiać go w zaparkowanym samochodzie bezpośrednio na słońcu. Czyszczenie dysku Odciski palców i kurz mogą powodować obniżenie jakości obrazu i zniekształcenia dźwięku. Przed odtwarzaniem dysk można przetrzeć czystą szmatką. Dysk wyciera się w kierunku od środka na zewnątrz.
Nie wolno używać silnych rozpuszczalników, jak alkohol, benzyna, rozpuszczalnik, komercyjne środki czystości i antystatyczne spray’e przeznaczone do płyt winylowych.
Powyższe punkty dotyczą nie tylko tego urządzenia, obowiązują też dla większości urządzeń elektroniki domowej. PL - 62
PL Przed uruchomieniem Typy odtwarzanych dysków
• Wykonano zgodnie z licencją spółki Dolby
DVD (dyski 8 cm / 12 cm)
Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnego D są chronionymi znakami spółki Dolby Laboratories.
Video CD (VCD) (dyski 8 cm / 12 cm)
• Kod regionu
Audio CD (dyski 8 cm / 12 cm)
Oprócz tego to urządzenie odtwarza DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, obrazowe CD Kodak, SVDC, CD-R i CD-RW, które zawierają ścieżki dźwiękowe oraz pliki MP3, WMA, JPEG i DivX. Ten symbol oznacza zdolność produktu do odtwarzania dysków DVDRW nagranych w formacie VR. Uwagi: 1. W zależności od warunków urządzenia nagrywającego lub od cech samego dysku CD-R/RW (lub DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW) nie ma możliwości odtwarzania niektórych dysków CD-R/RW (lub DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW) na tym urządzeniu.
Ten odtwarzacz został zbudowany i wykonany do odtwarzania DVD z oprogramowaniem zakodowanym dla regionu „2”. To urządzenie jest zdolne do odtwarzania tylko dysków DVD oznaczonych „2” lub „ALL” (Wszystkie). Uwagi do kodów regionów Większość dysków DVD jest oznaczona na opakowaniu dobrze widocznym symbolem globu z jedną więcej cyframi. Ten numer musi zgadzać się z kodem regionu Państwa odtwarzacza, inaczej dysku nie da się odtwarzać. Jeżeli będą Państwo próbować odtworzyć DVD z kodem różniącym się od kodu regionu Państwa odtwarzacza, to na ekranie telewizora pojawi się komunikat „Check region code” (Sprawdź kod regionu).
2. Na żadnej stronie dysku (nadrukowanej lub nagranej) nie nalepiamy żadnych naklejek ani kartek. 3. Nie używamy CD niestandardowych kształtów (na przykład w kształcie serca lub sześciokąta), ponieważ mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. 4. Niektóre operacje związane z odtwarzaniem mogą być przy dyskach DVD i Video CD celowo oprogramowane przez producenta software. To urządzenie odtwarza dyski DVD i Video CD zgodnie z zawartością dysku ustaloną przez producenta software co powoduje, że niektóre funkcje mogą być niedostępne lub wystąpią dodatkowo inne funkcje. Zanieczyszczone dyski mogą powodować zły obraz. PL - 63
Oznaczenia elementów sterujących 1. Ekran TFT
Jednostka centralna
2. Głośniki 3. Tryb Można przejść do strony ustawień video ustawiania jasności, kontrastu, nasycenia itp. 4. SOURCE (Źródło) Wybór źródła sygnału wejściowego, wejście DVD/TV/AV, karta, USB 5. SETUP (Ustawienia) 6. MENU 7. STOP 8. PLAY/PAUSE (Odtwarzanie/Pauza) 9. (do góry, w dół, w lewo, w prawo) Wybór pozycji w menu. Za pomocą ENTER zatwierdzamy wybór. W trybie TV można wybrać kanał TV. 10. NEXT (Następny) 11. PREV (Poprzedni) 12. OPEN (Otwórz) 13. USB 14. SD/MMC/MS 15. Wyłącznik główny 16. Regulator siły głosu 17. Złącze wyjściowe słuchawek 18. Cyfrowe wyjście audio (koncentryczne) 19. Wejście AV IN 20. Wyjście AV OUT Rozładowane baterie mogą się wylać i poważnie uszkodzić pilota zdalnego sterowania.
21. Wejście prądu stałego (DC) 9 V 22. Antena
PL - 64
PL Oznaczenia elementów sterujących Zespół akumulatorków
1. 1. Dioda sygnalizująca ładowanie w czasie ładowania świeci na czerwono. Po zakończeniu ładowania kolor wskaźnika zmienia się na zielony. 2. Czujnik zdalnego sterowania 3. Zespół akumulatorków
2. • Przed pierwszym uruchomieniem należy naładować zespół akumulatorków. Wkładanie zespołu akumulatorków. 1. Ustawiamy zaczepy zespołu akumulatorków naprzeciwko otworów w spodniej części odtwarzacza. 2. Wciskamy zespół akumulatorków w górę do momentu usłyszenia charakterystycznego dźwięku zatrzaśnięcia pojemnika. 3. Wyjmowanie zespołu akumulatorków. Jeżeli chcemy wyjąć zespół akumulatorków, przyciskamy zapadkę znajdującą się koło niego i jednocześnie wysuwamy zespół akumulatorków w dół.
Uwaga: Ze względów bezpieczeństwa ten odtwarzacz DVD jest wyposażony w ochronę nadprądową. Jeżeli ładujemy akumulatorki a odtwarzacz DVD jest włączony, proces ładowania będzie przebiegał wolno. Jeżeli odtwarzacz DVD jest wyłączony, tryb ładowania ulegnie przyspieszeniu. Po zakończeniu ładowania dioda sygnalizacyjna zapali się na zielono. Uwaga: W trybie zwolnionym czas ładowania wynosi około dwunastu godzin. W trybie przyspieszonym czas ładowania wynosi około cztery godziny.
PL - 65
Pilot zdalnego sterowania 12. Klawiatura numeryczna 0-9 Wybór ponumerowanych pozycji w menu.
Oznaczenia elementów sterujących
13. ENTER – Wprowadź Zatwierdzenie wyboru w menu. 14. MENU Dostęp do menu na dysku DVD. (w lewo, w prawo, w górę, w dół) 15. DISPLAY (Wyświetlacz) Dostęp do wyświetlania na wyświetlaczu. 16. AUDIO Wybór języka dla audio (DVD). 17. SUBTITLE (Napisy) Wybór języka napisów. 18. ANGLE (Kąt) Wybór kąta ujęcia dla kamer na DVD, jeżeli taka możliwość jest do dyspozycji.
1. PLAY/PAUSE (►II)-Odtwarzanie/Pauza Włącza lub zatrzymuje odtwarzanie.
19. SETUP (Ustawienia) Dostęp lub wyjście z menu ustawień.
2. STOP (■) - Stop Zatrzymuje odtwarzanie
20. Przycisk 10+ Dodaje +10, jeżeli została wybrana pozycja przekraczająca liczbę 10.
3. Przeskok wstecz (I◄◄) Powrót do poprzedniego rozdziału lub ścieżki, ewentualnie powrót na początek.
21. STEP (Krok) Przesunięcie o jedno zdjęcie w trybie DVD.
4. Przeskok naprzód (►►I) Przejście do następnego rozdziału lub ścieżki.
22. Przycisk Szybki przesuw do tyłu.
5. ZOOM - Zbliżenie Przybliża obraz video. 6. REPEAT - Powtórz Powtórzenie rozdziału, ścieżki, rekordu, wszystkiego. 7. A-B Powtórzenie fragmentu
23. Przycisk Szybki przesuw do przodu. 24. PBC (Kontrola odtwarzania) Włączenie lub wyłączenie funkcji PBC. 25. SLOW (Wolno) Odtwarzanie zwolnione.
8. PROGRAM Zapamiętanie ścieżki w programie
26. SEARCH (Wyszukiwanie) Przejście do wybranego miejsca, rekordu lub rozdziału w trybie DVD.
9. SOURCE (Źródło) Przełączanie między DVD, AV IN, kartą i TV.
27. MUTE (Szybkie ściszenie) Wyłącza wyjście akustyczne.
10. TITLE (Rekord) Powrót do menu DVD 11. POWER (Wyłącznik główny) Przełącza odtwarzacz DVD do stanu oczekiwania.
PL - 66
PL Oznaczenia elementów sterujących Wkładanie baterii 1. Otwieramy pojemnik na baterie. 2.Wkładamy dwie baterie AAA.
Zaczynamy
Prezentacja DVD • DVD ± R/RW DVD –R i DVD +R są dwoma różnymi standardami do mechaniki nagrywania DVD i dysków. Ten format umożliwia nagranie informacji na dysk DVD tylko raz. DVD –RW i DVD +RW są dwoma standardami dla nośników z możliwością zapisu, co oznacza, że treść DVD można skasować i na dysku ponownie coś nagrać. • Zgodnie z rysunkiem wyjmujemy tylną osłonę Jednostronne dyski mają pojemność 4,38 Gb pilota i wyjmujemy pusty pojemnik na baterie. a dwustronne dwa razy większą. Na dyskach • Przed wysyłką bateria została osobno zapako- jednostronnych nie jest wykonana podwójna wana w folię. Tę folię usuwamy. warstwa do zapisu. • Wkładamy baterie do pojemnika, który • VCD (Video CD) następnie umieszczamy w pilocie. Dysk VCD ma pojemność do 74 minut (dyski 650 Mb) lub 80 minut (dyski 700 Mb) zapisu • Najlepsze wyniki osiągniemy, gdy pilot będvideo w formacie MPEG-1 z dźwiękiem stereozie skierowany na okienko czujnika w odtwarfonicznym o wysokiej jakości. zaczu. Pilot może być używany do odległości mniejszych od 5 metrów, z kątem nie przekra• MPEG czającym 600. MPEG jest międzynarodowym standardem dla • Przy zwykłym korzystaniu bateria wytrzymuje video i kompresji audio. MPEG-1 jest stosowany przy kodowaniu video dla VCD i umożliwia jeden rok. kodowanie wielokanałowego dźwięku typu sur• Jeżeli odtwarzacz DVD ma być przechowywany lub nie będzie długo używany, zalecamy round PCM, Dolby Digital i MPEG audio. • MP3 wyjęcie baterii. MP3 jest popularnym formatem kompresji stosowanym do cyfrowych plików audio, które oferują bardzo wysoką jakość, zbliżoną do jakości CD. • WMA (Windows Media Audio File). Typ kodowania i dekodowania wprowadzony przez spółkę Microsoft. • JPEG (Joint Picture Expert Group). JPEG jest formatem kompresji plików umożliwiających zapamiętywanie obrazów o nieskończonej ilości kolorów. • DIVX DivX jest nazwą nowego rewolucyjnego kodowania video, które opiera się na standardzie kompresji MPEG-4 dla video. Za pomocą tego odtwarzacza można będzie odtwarzać filmy zakodowane w DivX. • Rekord (tylko dla dysków video DVD) Rekord jest ogólnie pewnym fragmentem zapisu na dysku DVD. Na przykład podstawowy film może być rekordem 1, dokument opisujący PL - 67
powstawanie tego filmu może być rekordem 2 a rozmowy z aktorami mogą być rekordem 3. Każdy rekord ma swój numer ułatwiający jego odszukanie. Zaczynamy Odtwarzanie DVD lub Video CD (sterowanie) • Ustawienia odtwarzania 1.Włączamy wyłącznik główny z lewej strony urządzenia. 2.Otwieramy szufladkę na dysk naciska jąc przycisk OPEN i wkładamy wybrany dysk nagraną stroną na dół. 3.Zamykamy szufladkę. Odtwarzanie rozpo- cznie się automatycznie.
•
Za pomocą przycisków ▲▼◄► wybieramy rekord lub rozdział, który zamierzamy oglądać i włączamy go naciskając przycisk ENTER. Do ekranu z menu wracamy naciskając przycisk MENU.
•
Z pomocą przycisków numerycznych wybieramy ścieżkę, którą chcemy odtwarzać a naciskając MENU wracamy do ekranu z menu. Ustawienia w menu i procedury sterowania mogą się różnić. Prosimy kierować się poleceniami zawartymi na poszczególnych ekranach z menu. Uwagi: 1. Jeżeli jest ustawiona blokada rodzicielska i dysk nie jest zgodny z nastawionym poziomem dostępu, należy wprowadzić hasło (patrz blokada rodzicielska na stronie 22). 2. Dyski DVD mogą zawierać kod regionu. Państwa odtwarzacz nie zaakceptuje dysków, które mają inny kod regionu niż jest kod tego odtwarzacza.
• Przejście do innego ROZDZIAŁU lub innej ŚCIEŻKI
Jeżeli rekord na dysku zawiera więcej niż jeden rozdział albo dysk ma więcej niż jedną ścieżkę, można przejść do następnego rozdziału lub ścieżki w następujący sposób: 1.Krótko naciskając SKIP I◄◄ lub ►►I przy odtwarzaniu wybieramy poprzedni lub następny rozdział lub ścieżkę, ewentualnie wracamy na początek istniejącego rozdziału albo ścieżki. 2. Jeżeli nie chcemy wracać do poprzedniego rozdziału albo ścieżki naciskamy krótko dwukrotnie przycisk SKIP I◄◄. Jeżeli chcemy bezpośrednio przejść do jednego z rozdziałów w czasie odtwarzania DVD, wprowadzamy numer rozdziału albo ścieżki.
• Zmiana kanału dźwiękowego
Kolejno naciskając przycisk AUDIO podczas odtwarzania możemy zmieniać kanały dźwiękowe (stereo, lewy lub prawy).
• Powtarzanie A-B
1. W wybranym punkcie początkowym naciskamy A-B. Na ekranie TV na krótko pojawi się „ A“. 2. W wybranym punkcie końcowym ponownie naciskamy A-B. Na ekranie TV na krótko pojawi sięí „ AB“ i zostanie odtworzony fragment wybrany do powtórzenia. 3. Powtarzanie kasujemy naciskając A-B.
• Powtarzanie
Można powtarzać odtwarzanie rekordu, rozdziału, całości i ścieżki na dysku. Wymagany tryb powtarzania wybieramy naciskając REPEAT w czasie odtwarzania.
3. Jeżeli w opisie nie podano inaczej, wszystkie operacje korzystają z pilota zdalnego sterowania. Niektóre funkcje mogą się też znajdować w menu ustawień. Specyfikacja i design mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. PL - 68
PL Zaczynamy Odtwarzanie DVD lub Video CD (użytkowanie)
• Specjalna funkcja DVD do kontroli zawar-
• DVD dyski video - „
Dyski video DVD – Powtarzanie rozdziału, powtarzanie rekordu, powtarzanie wyłączone” Rozdział: powtarzanie aktualnego rozdziału. Rekord: powtarzanie aktualnego rekordu Wszystko: powtarzanie wszystkich ścieżek na dysku Wyłącz: kasowanie powtórnego odtwarzania. • Dyski video CD - „ Powtarzanie ścieżki, powtarzanie wszystkiego, powtarzanie wyłączone” Ścieżka: powtarzanie aktualnej ścieżki Wszystko: powtarzanie wszystkich ścieżek na dysku. Wyłącz: kasowanie powtórnego odtwarzania. Uwagi: 1. W video CD z funkcją PBC, żeby korzystać z funkcji powtarzania trzeba ustawić PCB na Off (Wyłącz). 2. Jeżeli podczas ponownego odtwarzania rozdziału DVD VDC naciśniemy raz SKIP (I◄◄ lub ►►I), powtórne odtwarzanie zostanie skasowane.
• Zoom
Funkcja ZOOM jest stosowana do zbliżenia obrazu video: 1. Podczas odtwarzania albo wyświetlania obrazu funkcję Zoom aktywujemy naciskając przycisk ZOOM. W prawej dolnej części obrazu na krótko pojawi się kwadratowa ramka. 2. Po każdym naciśnięciu przycisku ZOOM ekran TV będzie zmieniał się następująco: wielkość 2x→3x→4x→1/21/3→1/4→normalna wielkość 3. Za pomocą przycisków ▲▼◄► można poruszać się po powiększonym obrazie. 4. Normalne odtwarzanie przywraca się naciskając przycisk ZOOM dotąd, aż obraz nie będzie w skali 1:1. Uwaga: W niektórych DVD funkcja ZOOM nie działa.
tości dysku DVD: Niektóre DVD mogą udostępniać funkcje specjalne. Do menu dysku dostajemy się naciskając przycisk MENU. Wprowadzamy odpowiedni numer lub dokonujemy wyboru za pomocą ▲▼◄►. Następnie naciskamy ENTER. MENU 1. Naciskamy MENU. Jeżeli istniejący rekord posiada menu, to pojawi się ono na ekranie. W przeciwnym razie menu dysku nie pojawi się. 2. MENU udostępnia takie funkcje, jak kąt kamery, opcje języka mówionego i napisów oraz rozdziałów i rekordów. 3. Menu opuszczamy naciskając MENU. • Kąt kamery Jeżeli dysk zawiera sceny nakręcone pod różnymi kątami kamery, można przy odtwarzaniu zmieniać kąt kamery nagrywającej. Przy odtwarzaniu wybiera się odpowiedni kąt kolejno naciskając ANGLE. Zwróćcie uwagę, że na ekranie pojawia się numer aktualnego kąta. Uwaga: Przy scenach nagranych pod różnymi kątami będzie na ekranie TV migał wskaźnik kąta, jako informacja, że można przełączyć kąt widzenia. • Zmiana języka dla audio Kolejne naciśnięcia AUDIO przy odtwarzaniu powodują włączenie różnych języków dla audio lub różnych ścieżek dźwiękowych. W dyskach DVD-RW nagranych w trybie VR, które mają zarówno główny, jak i dwujęzyczny kanał audio, można naciskając AUDIO przełączać między głównym (L –lewym), dwujęzycznym (R-prawym) i miksem obu (głównego i dwujęzycznego).
• Napisy
Między różnymi językami napisów można przełączać naciskając kolejno SUBTITLE podczas odtwarzania. Przycisk REKORD Dysk DVD. Naciskamy przycisk REKORD. Wyświetli się menu DVD lub rekordów, które są do dyspozycji na dysku. Programy można wybierać za pomocą i ENTER.
PL - 69
Podstawowa eksploatacja Cechy dźwiękowych CD i dysków z MP3 i WMA
• Nazwy lików mogą mieć maksymalną długość
8 znaków i muszą zawierać rozszerzenie „mp3” lub „wma”.
• Dysk
Odtwarzacz DVD może odtwarzać CD i nagrania formatowane dla MP3 i WMA na dyskach CD-R, CD-RW, DVD+/-R i DVD+/-RW.
• Nie mogą zawierać znaków specjalnych, jak: „/?*;<>]” itp.
• Całkowita liczba plików na jednym dysku nie
• Audio
Po włożeniu audio CD, automatycznie rozpocznie się odtwarzanie a na ekranie pojawi się informacja o odtwarzaniu, jak na przykład czas dla ścieżki, który już upłynął.
•
1. Za pomocą ◄ i ►wybieramy katalog a następnie naciskając ENTER wybieramy treść katalogu. 2. Za pomocą ▼ lub ▲ wybieramy ścieżkę a następnie naciskamy PLAY lub ENTER. Rozpocznie się odtwarzanie. Kompatybilność dysków / z tym odtwarzaczem jest ograniczona w następujący sposób: 1. Częstotliwość próbkowania: pomiędzy 8-48 kHz dla i pomiędzy 32-48 kHz dla . 2. Szybkość transmisji: 8-320 kb/s dla MP3 i 32192 kb/s dla WMA.
może przekraczać 650.
• Ten odtwarzacz DVD wymaga, żeby dyski i
nagrania spełniały pewne standardy techniczne tak, żeby można było osiągnąć optymalną jakość odtwarzania. Nagrane dyski DVD są automatycznie ustawiane na te standardy. Istnieje dużo różnych typów formatów dysków z możliwością nagrywania (łącznie z CD-R zawierającymi pliki MP3 i WMA), które wymagają spełnienia wyżej wymienionych warunków, żeby zapewnić kompatybilność odtwarzania.
• Klienci muszą mieć świadomość, że na
ściąganie plików MP3 i WMA z internetu trzeba mieć zezwolenie. Nasza spółka nie jest upoważniona do udzielania takiego zezwolenia. Pozwolenie trzeba zawsze uzyskać u właściciela praw autorskich.
• Odtwarzacz nie czyta plików
/ , które mają inne rozszerzenie niż MP3 lub WMA. Fizyczny format CD-R musi być zgodny z ISO 9660.
• Jeżeli są nagrywane pliki MP3 lub WMA z
zastosowaniem oprogramowania, które nie generuje systemu plików (na przykład DirectCD) nie będzie możliwe odtworzenie plików MP3 i WMA. Polecamy zastosowanie EasyCD Creator, który generuje system plików ISO 9660.
PL - 70
PL Podstawowa eksploatacja Odtwarzanie dźwiękowych CD i dysków z MP3 i WMA
• Pauza
1. Przy odtwarzaniu naciskamy PLAY/PAUSE. 2. Do odtwarzania powracamy ponownie naciskając PLAY/PAUSE. • Przejście na inną ścieżkę 1. Krótkie naciśnięcie SKIP (I◄◄ lub ►►I) przy odtwarzaniu powoduje przejście na poprzednią (lub następną) ścieżkę, ewentualnie na początek właśnie odtwarzanej ścieżki. 2. Powrót do poprzedniej ścieżki następuje po podwójnym krótkim naciśnięciu SKIP I◄◄. 3. Można odtworzyć dowolną ścieżkę, wprowadzając jej numer.
•
1. Za pomocą przycisków i wybieramy rekord i naciskamy ENTER. 2. Można odtworzyć dowolną ścieżkę, wprowadzając jej numer. Potem naciskamy ENTER.
• Powtarzanie ścieżki, katalogu, wszystkie-
go, wyłączenie powtarzania Można odtwarzać ścieżkę, katalog albo cały dysk. 1. Przy odtwarzaniu dysku naciskamy REPEAT. Pojawi się ikona powtarzania. 2. Naciskając REPEAT wybieramy wymagany tryb powtarzania. Ścieżka (Track): powtarzanie aktualnej ścieżki. Katalog (Folder): powtarzanie aktualnego katalogu. Wszystko (All): powtarzanie wszystkiego na dysku Wyłącz (Off) (bez wyświetlania): normalne odtwarzanie. Uwaga: Jeżeli przy powtórnym odtwarzaniu zostanie naciśnięty jeden raz SKIP (►►I), powtórne odtwarzanie zostanie skasowane.
• Powtarzanie A-B
naciskamy A-B. Na ekranie menu pojawi się ikona powtarzania „AB” i fragment zostanie powtórnie odtworzony. 3. Fragment opuszczamy i wracamy do normalnego odtwarzania naciskając ponownie A-B. Z ekranu menu znika ikona powtarzania. Odtwarzanie dysków
• Przeglądanie obrazów
Do dyspozycji jest 16 trybów przeglądania obrazów. Kolejno naciskając przycisk Program możemy wybrać tryb przeglądania obrazów. • Nieruchomy obraz 1. Przy przeglądaniu obrazów naciskamy PLAY/ PAUSE. Odtwarzacz przełączy się w tryb oczekiwania. 2. Do przeglądania obrazów wracamy ponownie naciskając PLAY/PAUSE. • Przeglądanie dysku z plikami Za pomocą tego odtwarzacza DVD można przeglądać CD z obrazami Kodak i dyski z plikami JPEG. 1. Wkładamy dysk i zamykamy szufladkę. Na ekranie TV pojawi się menu plików. 2. Wybieramy katalog i naciskamy ENTER. Pojawi się wykaz plików w katalogu. Jeżeli znajdujemy się w wykazie plików i chcemy wrócić do poprzedniego katalogu, zaznaczamy za pomocą przycisków na pilocie odpowiednią pozycję i naciskamy ENTER. 3. Jeżeli chcemy przejrzeć określony plik, zaznaczamy go i naciskamy ENTER albo PLAY. Włączy się przeglądanie pliku. 4. Jeżeli włożony dysk jest dyskiem z obrazami Kodak, zostanie odtworzony automatycznie. Uwaga: Na następne strony dostajemy się naciskając „►►I”, do poprzedniego katalogu wracamy naciskając „I◄◄” a do menu wracamy po naciśnięciu „MENU”.
• Zoom
1. Naciskamy „ZOOM” Naciskając przycisk „►►” obraz powiększamy a naciskając „◄◄”, zmniejszamy.
1. Żeby ponownie odtworzyć pewien fragment dysku w trakcie odtwarzania dysku naciskamy Jeżeli po naciśnięciu jednego z przycisków w wybranym punkcie początkowym A-B. Na ekranie menu pojawi się ikona powtarzania „A”. pojawi się „Ø”, to oznacza, że wybrana operacja jest niedostępna dla odtwarzacza lub dla dysku. 2. W wybranym punkcie końcowym ponownie PL - 71
Podstawowa eksploatacja Odtwarzanie dysków z plikami
• Obracanie obrazów ▲▼◄►
Przy wyświetlaniu obrazów można za pomocą tych przycisków obrócić obraz zgodnie lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
• Odtwarzanie muzyki z MP3 lub WMA przy
przeglądaniu obrazów JPEG Możemy wyświetlać obrazy słuchając przy tym plików muzycznych MP3 lub WMA nagranych na tym dysku. 1. Wybieramy wymagany plik MP3 lub WMA, 2. Wybieramy obraz.
2. Za pomocą ▲i▼ wybieramy katalog i naciskamy ENTER. Pojawi się wykaz plików w katalogu. Jeżeli znajdujemy się w wykazie plików i chcemy wrócić do spisu katalogów, zaznaczamy za pomocą przycisków ▲i▼ na pilocie symbol katalogu lub korzystamy z przycisków ◄► i naciskamy ENTER. 3. Jeżeli chcemy obejrzeć konkretny plik, zaznaczamy za pomocą ▲/▼ właściwy plik i naciskamy ENTER albo PLAY. 4. Menu opuszczamy naciskając STOP. 5. Na następną stronę przechodzimy naciskając NEXT ►►I.
• Kompatybilność dysku JPEG z tym odtwar- • Kompatybilność dysku DivX z tym odtwarzaczem może być ograniczona następująco: 1. W zależności od wielkości i ilości plików JPEG odtwarzanie dysku DVD może trwać przez pewien czas, zanim zostanie odczytana zawartość dysku. Jeżeli na ekranie nawet po kilku minutach nic się nie pojawi, może to oznaczać, że niektóre pliki są zbyt duże. Zmniejszamy rozdzielczość plików JPEG do nie więcej niż 2 mln. pixeli, na 2760x2048 pixeli i wypalamy nowy dysk. 2. Całkowita liczba plików i katalogów na dysku nie powinna przekraczać 650. Niektóre dyski mogą nie być kompatybilne ze względu na inny format nagrywania albo stan dysku. Zapewniamy, żeby przy kopiowaniu na CD wszystkie wybrane pliki miały rozszerzenie „jpg”. Jeżeli pliki nie mają rozszerzenia „jpg” lub jest „jpeg”, to zmieniamy rozszerzenie tych plików na „jpg”. Nazwy plików bez rozszerzenia „jpg” nie zostaną przez ten odtwarzacz odczytane nawet, jeżeli te pliki będą w programie Windows Explorer pokazane jako pliki z obrazami JPEG. Odtwarzanie dysków filmowych DivX • Za pomocą tego odtwarzacza można odtwarzać dyski DivX. 1. Wkładamy dysk i zamykamy szufladkę. Na ekranie TV pojawi się menu z katalogami.
zaczem jest ograniczona w następujący sposób: 1. Dostępna rozdzielczość plików DivX nie przekracza 720 x 576 (sz. x wys.) pixeli. 2. Nazwa pliku napisów DivX jest dostępna do 56 znaków. 3. Jeżeli jest tutaj kod, którego nie można przedstawić w pliku DivX, może być przedstawiony na ekranie jako „_”
• Jeżeli liczba wyświetlanych klatek przekracza 30 na sekundę, to może się zdarzyć, że to urządzenie przestanie normalnie działać.
• Jeżeli struktura audio lub video nagranego pliku nie będzie zgodna, nie będzie działać wyjście audio albo video.
• Odtwarzane pliki DivX:
„.avi“, „.mpg“, „.mpeg“. • Odtwarzane formaty codecu: „DIVX3.xx“, „DIVX4.xx“, „DIVX5.xx“ • Odtwarzane formaty audio: „AC3”, „PCM”, „MP3”, „WMA”. Częstotliwość próbkowania: przedział 8 -48 kHz (MP3), przedział 32 – 48 kHz (WMA) Prędkość transmisji: przedział 8 – 320 kb/s (MP3), 32 – 192 kb/s (WMA).
PL - 72
PL Podstawowa eksploatacja Odtwarzanie programowane(nie dotyczy CD do obrazów i MP3)
• DVD
Funkcja programowa umożliwi Państwu zapamiętanie ulubionych ścieżek z któregokolwiek dysku w pamięci odtwarzacza. 1. Naciskamy PROGRAM Pojawia się menu programu.
Użyteczna uwaga: - Program można aktywować tylko wtedy, gdy w DVD jest odtwarzany dysk. - Jeżeli pojawi się menu programu, wartości ustawione w menu ustawień zostaną skasowane.
2. Za pomocą klawiatury numerycznej (0-9) wprowadzamy bezpośrednio rekordy, ścieżki lub rozdziały (dla numerów stop z jedną cyfrą wpisujemy z przodu „0”, na przykład „05”). 3. Za pomocą przycisków ▲▼◄►przesuwamy kursor i naciskamy START.
4. Normalne odtwarzanie z poziomu odtwarzania programowanego przywracamy naciskając PROGRAM i w menu programu STOP.
Jeżeli urządzemie nie będzie używane, wyjmujemy ze środka dysk i wyłączamy zasilanie. PL - 73
Podstawowa eksploatacja Odtwarzanie KARTY CYFROWEJ i USB
Jak ustawić odtwarzanie z KARTY CYFROWEJ lub USB
• Za pomocą tego urządzenia można odtwarzać 1. Przełączamy za pomocą przycisku na pilocie i wyświetlać zawartość kart cyfrowych (MMC/ SD i nośników pamięci typu Memory Stick) oraz pamięci USB z plikami MP3 i obrazami .jpg. Karty MMC/SD i nośniki pamięci typu Memory Stick można włożyć bezpośrednio do gniazda do czytania kart. Port USB można wykorzystać do czytania sygnałów dochodzących do urządzenia ze źródeł podłączonych do USB.
„USB/CARD“ i. Na przykład:
Jak ustawić odtwarzanie z KARTY CYFROWEJ lub USB 1. Włączamy urządzenie.
2. Naciskamy przycisk „SOURCE“ na pilocie.
2. Podłączamy źródło sygnału do odpowiedniego złącza USB po prawej stronie lub wkładamy kartę do czytnika kart MMC/SD z lewej strony.
Jeżeli karta będzie włożona, na ekranie pojawi się „CARD“ (Karta). UWAGA: Komunikat będzie się różnił zależnie od zawartości USB i KARTY CYFROWEJ.
3. Naciskamy przycisk „SOURCE“ na panelu głównym. Urządzenie automatycznie wykryje USB lub kartę. 4. Jeżeli wybrano USB lub kartę, to urządzenie zacznie czytać kartę włożoną do gniazda lub sygnał podany do USB.
PL - 74
PL
Ustawienia w menu USTAWIENIA
Podstawowa eksploatacja i strona ustawień ogólnych
• Podstawowa eksploatacja
1. Za pomocą ▲▼ zaznaczamy „TV Display” 2. Wchodzimy do podmenu naciskając ►. 3. Przesuwając kursor za pomocą ▲▼ zaznaczamy wybraną pozycję.
1. Naciskając przycisk SETUP wchodzimy do menu ustawień. 2. Naciskając ENTER wchodzimy na dalsze poziomy podmenu albo zatwierdzamy wybraną opcję. 3. Za pomocą ◄► wchodzimy do podmenu lub wracamy do poprzedniego menu. 4. Za pomocą ▲▼ zaznaczamy wybrane menu.
• Strona ustawień ogólnych
Możliwości oferowane na stronie ustawień ogólnych są następujące: „TV Display” (ekran TV), “Angle Mark” (Zaznaczenie kąta), “OSD Lang” (Język wyświetlany na ekranie), „Caption” (Ukryte napisy) i „Screen Saver” (Wygaszacz ekranu). Prosimy kierować się następującą procedurą:
Normal PS →Leżeli mamy normalny telewizor i chcemy, żeby obie strony obrazu zastały obcięte lub przetworzone tak, żeby obraz zmieścił się na ekranie Państwa telewizora. Normal LB →Jeżeli mamy zwykły telewizor. W takim przypadku szeroki obraz będzie wyświetlany z szerokimi czarnymi pasami w górnej i dolnej części ekranu. Panoramiczny →Jeżeli mają Państwo panoramiczny telewizor.
1. Do menu ustawień wchodzimy naciskając SETUP. 2. Za pomocą ◄► wybieramy „Stronę ustawień ogólnych”.
• Ekran TV
Ustawiamy stosunek boków ekranu dla DVD taki, jaki ma podłączony telewizor.
PL - 75
Strona ustawień ogólnych
• Zaznaczanie kąta
Przedstawia dane o aktualnym kącie w prawym rogu wyświetlacza TFT na ekranie, o ile taka funkcja jest dostępna na dysku.
1. Za pomocą ▲▼ zaznaczamy „Angle Mark” (Zaznaczanie kąta). 2. Wchodzimy do podmenu naciskając ►. 3. Przesuwając kursor za pomocą ▲▼ zaznaczamy wybraną pozycję. →On (Załącz): Aktywuje zaznaczanie kąta. →Off (Wyłącz): Wyłącza informację o aktualnie ustawionym kącie.
• Język wyświetlany na ekranie OSD
Można wybrać własne preferowane ustawienie językowe. Ten system DVD automatycznie włączy wybrany język zawsze, kiedy włożymy dysk. Jeżeli wybranego języka nie ma do dyspozycji na dysku, zostanie zamiast niego wybrany język domyślny. Język przedstawiony na ekranie w menu systemu po jego wybraniu zostaje zapamiętany.
1. Za pomocą ▲▼ zaznaczamy “OSD Lang” (Język wyświetlany na ekranie). 2. Wchodzimy do podmenu naciskając ►. 3. Przesuwając kursor za pomocą ▲▼ zaznaczamy wybraną pozycję. 4. Wybieramy język i naciskamy ENTER.
• Ukryte napisy
Ukryte napisy to dane, które są ukryte w sygnale video niektórych dysków. Ukryte napisy różnią się od zwykłych napisów, ponieważ opisują również efekty dźwiękowe (na przykład „dzwoni telefon” albo „kroki”), czego w zwykłych napisach nie ma. Przed wybraniem tej funkcji prosimy sprawdzić, czy dysk zawiera ukryte napisy, i że tę funkcję posiada również Państwa telewizor.
PL - 76
PL Ustawienia w menu USTAWIENIA Strona ustawień ogólnych
Strona ustawień audio • Strona ustawień głośników Na stronie możliwe jest możliwe ustawienie głośników „Downmix” (Miksowanie).
1. Za pomocą ▲▼ zaznaczamy „ Closed captions” (Ukryte napisy). 2. Wchodzimy do podmenu naciskając ►. 3. Przesuwając kursor za pomocą ▲▼ zaznaczamy wybraną pozycję. →On (Załącz): Wyświetli ukryte napisy. →Off (Wyłącz): Nie wyświetla ukrytych napisów.
• Wygaszacz ekranu
Z tej funkcji korzysta się przy włączaniu i wyłączaniu wygaszacza ekranu.
1. Naciskamy SETUP. 2. Za pomocą ◄► wybieramy stronę ustawień głośników.
• Miksowanie
Ta możliwość pozwala ustawić stereofoniczne wyjście analogowe Państwa odtwarzacza DVD.
PL - 77
Ustawienia w menu USTAWIENIA Strona ustawień głośników i ustawień Dolby Digital 1. Za pomocą ▲▼ zaznaczamy „Downmix” (Miksowanie). 2. Wchodzimy do podmenu naciskając ►. 3. Przesuwając kursor za pomocą ▲▼ zaznaczamy wybraną pozycję. →LT/RT: Tę opcję wybieramy, jeżeli Państwa odtwarzacz DVD jest podłączony do dekodera Dolby Pro Logic. →Stereo: Tę opcję wybieramy, jeżeli wyjście dostarcza sygnał akustyczny tylko do dwu przednich głośników.
• Wyjście SPDIF
Ta funkcja jest stosowana do wyboru wyjścia SPDIF: SPDIF Off, SPDIF/RAW i SPDIF/PCM.
Ustawiamy wyjście SPDIF zgodnie ze swoim wyborem podłączenia urządzeń audio. →SPDIF Off: Wyłącza wyjście SPDIF →SPDIF/RAW: Jeżeli podłączyliśmy wyjście DIGITAL AUDIO OUT do wielokanałowego dekodera lub odbiornika. →SPDIF/PCM: Tylko, jeżeli Państwa odbiornik nie jest przystosowany do dekodowania dźwięku wielokanałowego.
• Nadawanie FM
Wybieramy częstotliwość nadajnika od 89,5 do 93 MHz.
• Dolby Digital
Przechodzimy do strony ustawień Dolby Digital.
1. Za pomocą ▲▼ zaznaczamy „SPDIF Output” (Wyjście SPDIF). 2. Wchodzimy do podmenu naciskając ►. 3. Przesuwając kursor za pomocą ▲▼ zaznaczamy wybraną pozycję.
PL - 78
PL Ustawienia w menu USTAWIENIA Nastavení Dolby Digital
• Ustawienia Dolby Digital
W Ustawieniach Dolby Digital mamy możliwości: „Dual Mono” i „Dynamic”.
1. Naciskamy SETUP. 2. Za pomocą ◄► wybieramy „Dolby Digital Setup” (Ustawienia Dolby Digital).
• Dual Mono
1. Za pomocą ▲▼ zaznaczamy „Dual Mono” 2. Wchodzimy do podmenu naciskając ►. 3. Przesuwając kursor za pomocą ▲▼ zaznaczamy wybraną pozycję. Wybieramy ustawienie, które odpowiada ilości podłączonych głośników. →Stereo: Lewe wyjście mono będzie wysyłać sygnał akustyczny do lewego głośnika a prawe wyjście mono będzie wysyłać sygnał akustyczny do prawego głośnika. →L-Mono: Lewe wyjście mono będzie wysyłać sygnał akustyczny do lewego i prawego głośnika. →R-Mono: Prawe wyjście mono będzie wysyłać sygnał akustyczny do lewego i prawego głośnika. →Mix-Mono: Lewe i prawe zmieszane wyjście mono będzie wysyłać sygnał akustyczny do lewego i prawego głośnika.
• Dynamic
Żeby zoptymalizować dynamikę wyjścia akustycznego sygnały o dużym poziomie są tłumione, co umożliwia oglądanie ulubionego filmu bez zniekształceń dźwięku. →Poziomy selekcji dynamiki: Pełny, 7/8, ¾, 5/8, 1/2., 3/8, ¼, 1/8 i wyłączony.
PL - 79
Ustawienia w menu USTAWIENIA Strona ustawień video
Strona preferencji
• Strona ustawień video
• Strona preferencji
Możliwości określone w stronie preferencji to: „TV Type” (Typ TV), „Audio”, „Subtitle” (Podpisy), „Disc Menu” (Menu dysku), „Parental” (Blokada rodzicielska), „Password” (Hasło) i „Default” (Domyślny).
1.Ostrość, jasność, kontrast, odcień, nasycenie: ustawiają parametry własności video. 2. Video z inwersją: włączenie i wyłączenie odwrotnego przedstawienia obrazu video. 1. Naciskamy SETUP. 2. Za pomocą ◄► wybieramy Stronę preferencji. Uwaga: Niektóre funkcje z grupy preferencji można wybrać tylko w trybie, kiedy nie ma włożonego dysku lub mamy tryb STOP (■).
• Typ TV
Wybór systemu kolorów, który odpowiada Państwa odbiornikowi dla wyjścia AV. Ten odtwarzacz DVD jest kompatybilny z normami NTSC i PAL. Jeżeli chcemy za pośrednictwem tego urządzenia odtwarzać dysk DVD, to musi być jednocześnie zgodność systemu kolorów dysku, telewizora i odtwarzacza DVD.
PL - 80
PL Ustawienia w menu USTAWIENIA Strona preferencji
• Blokada rodzicielska
1. Za pomocą ▲▼ zaznaczamy „TV Display” 2. Wchodzimy do podmenu naciskając ►. 3. Przesuwając kursor za pomocą ▲▼ zaznaczamy wybraną pozycję. PAL – Wybieramy to ustawienie, jeżeli podłączony telewizor pracuje w systemie PAL. Sygnał video z dysku NTSC zostanie przekonwertowany na wyjście w formacie PAL. NTSC- Wybieramy to ustawienie, jeżeli podłączony telewizor pracuje w systemie NTSC. Sygnał video z dysku PAL zostanie przekonwertowany na wyjście w formacie NTSC.
Niektóre dyski DVD mają ustawiony poziom blokady rodzicielskiej dla całego dysku lub dla tylko pewnych ujęć. Ta funkcja umożliwia Państwu ustalenie poziomu ograniczenia odtwarzania. Poziomy dostępu ustala się na 1 do 8 w zależności od kraju. Można uniemożliwić odtwarzanie pewnych dysków, które nie są odpowiednie dla dzieci lub zezwolić na odtworzenie dysku ze scenami alternatywnymi. Dyski VCD, SVDC CD nie mają żadnych oznaczeń dostępności i dlatego funkcja blokady rodzicielskiej nie ma wpływu na te dyski. Tak samo jest z większością dysków nielegalnych.
• Menu dla audio, podpisów i dysku
Za pomocą tych opcji ustawiamy taki język menu dla audio, podpisów i dysku, który Państwu odpowiada. 1. Za pomocą ▲▼ zaznaczamy „Parental” (Blokada rodzicielska). 2. Wchodzimy do podmenu naciskając ►. 3. Za pomocą ▲▼ zaznaczamy poziom dostępu dla włożonego dysku. →dyski DVD o niższej dostępności niż dopuszczalny poziom nie będą odtwarzane, o ile nie wprowadzimy czterocyfrowego hasła i nie ustawimy wyższego poziomu dostępu.
„Audio” (Ścieżka dźwiękowa dysku) „Subtitle” (Napisy na dysku) „Disc Menu” (Menu dla dysku) 1. Za pomocą ▲▼ zaznaczamy wybór języka DVD. 2. Wchodzimy do podmenu naciskając ►. 3. Wybieramy język i naciskamy ENTER 4. Żeby ustawić inny język powtarzamy kroki 1 do 3.
→Jeżeli chcemy skasować blokadę rodzicielską i pozwolić na odtwarzanie wszystkich dysków, wybieramy „Off” (Wyłącz). Użyteczna podpowiedź: - Niektóre dyski DVD nie mają zakodowanego dostępu nawet, jeżeli dostępność jest oznaczona na pudełku dysku. Przy takich dyskach funkcja dostępu nie działa. Wyjaśnienia do dostępności 1 KID SAFE -Materiały dla dzieci; polecane szczególnie dla dzieci i widzów w każdym wieku.
PL - 81
Ustawienia w menu USTAWIENIA Strona preferencji
Strona preferencji
2G - Dla wszystkich widzów; zalecone jako dopuszczalne dla widzów w każdym wieku. 3 PG - Zalecony nadzór rodziców. 4 PG 13 -Materiał nieodpowiedni dla dzieci do 13 roku życia. 5-6 PG-R -Nadzór rodziców – zabronione; zaleca się, żeby rodzice nie pozwalali oglądać dzieciom do 17 roku życia lub zezwolili na oglądanie pod nadzorem rodziców lub upoważnionej dorosłej osoby. 7 NC 17 -Zabronione dla dzieci do 17 roku życia; nie zaleca się oglądania przez dzieci, które nie ukończyły 17 lat. 8 ADULT - materiał dla dorosłych; ze względu na eksponowanie seksu, przemoc lub nieodpowiedni język tylko dla dorosłych.
• Strona ustawiania hasła
• Ustawienia domyślne
Ustawienie funkcji „Default” (Ustawienia domyślne) kasuje wszystkie opcje Państwa osobistych ustawień i wprowadza zamiast nich ustawienia fabryczne.
- Tryb hasła: ustawienie trybu hasła może być włączone lub wyłączone. Jeżeli jest wyłączone, to do zmiany poziomu blokady rodzicielskiej nie będzie potrzebne hasło.
• Hasło
Ta funkcja jest używana dla kontroli rodzicielskiej. Po pojawieniu się wezwania, wprowadzamy swoje czterocyfrowe hasło. Pierwotne hasło to: 1369.
1. Za pomocą ►► zaznaczamy „Password” (Hasło). 2. Wchodzimy do podmenu naciskając ►. 3. Stronę „Nowe hasło” otwieramy naciskając ENTER.
4. Wprowadzamy pierwotne czterocyfrowe hasło. 5. Wprowadzamy nowe czterocyfrowe hasło. 6. Wprowadzamy ponownie nowe czterocyfrowe hasło. → zaczyna obowiązywać nowe czterocyfrowe hasło. 7. Stronę opuszczamy naciskając OK.
1. Za pomocą ▲▼ zaznaczamy „Default” (Ustawienia domyślne). 2. Wchodzimy do podmenu naciskając ►. 3. Opcję zatwierdzamy naciskając ENTER. Uwaga! -Jeżeli ta funkcja jest uruchomiona, wszystkie ustawienia zostaną skasowane i wprowadzone ustawienia fabryczne.
Użyteczne podpowiedzi: - Jeżeli zostało zmienione hasło, zmienia się też kod blokady rodzicielskiej i zamykania dysku. - Pierwotne hasło (1369) obowiązuje zawsze nawet, jeżeli była zmiana hasła.
PL - 82
PL Ustawienia w menu USTAWIENIA - Pasmo: wyświetla pasmo aktualnego kanału. - Wyszukiwanie ręczne: ręczne wyszukiwanie dostępnego kanału. - Wyszukiwanie automatyczne: automatyczne wyszukanie wszystkich dostępnych kanałów.
• Strona ustawień TV
Manualne i automatyczne wyszukiwanie można przerwać podczas ich wykonywania naciskając przycisk STOP. - Aktualny kanał: wyświetla aktualny numer kanału. Naciskając zaznaczamy „ ↓ Zmiana“ a potem możemy przyciskami uruchomić następny lub poprzedni kanał. - Przeskakiwanie: włącza i wyłącza funkcję przeskakiwania aktualnego kanału. - Dostrajanie: precyzyjne dopasowanie do częstotliwości aktualnego kanału. - Wyszukiwanie kanału: przejście do strony wyszukiwania kanałów.
• Strona wyszukiwania kanałów
PL - 83
Parametry i specyfikacja Parametry akumulatorków Specyfikacja baterii akumulatorków Napięcie 7,2 V Czas ładowania i rozładowania Standardowy czas ładowania: 5 - 6 godzin
Prosimy zachować pierwotny karton z opakowania i materiały służące do pakowania. Jeżeli będzie trzeba wysłać urządzenie, zapewnią jego maksymalną ochronę w czasie transportu.
1. Warunki magazynowania Temperatura -20 ºC do +45 ºC -20 ºC do +65 ºC
2. Warunki pracy Wilgotność Standard. naładowanie 65+/-20% Standard. wyładowanie 65+/-20%
Temperatura 0 ºC do +45 ºC -20 ºC do +65 ºC
• Postępowanie z urządzeniem • Jeżeli wysyłają Państwo urządzenie
Przechowywanie i warunki pracy
Wilgotność 6 miesięcy 65+/-20% 1 tydzień 65+/-20%
Konserwacja i serwis • Przed udaniem się do serwisu, prosimy przeczytać informacje zawarte w tym rozdziale.
• Utrzymywanie zewnętrznej powierzchni
w czystości W pobliżu urządzenia nie należy używać cieczy do spryskiwania, na przykład spray’ów owadobójczych. Nie należy pozostawiać gumowych lub plastikowych wyrobów w dłuższym kontakcie z urządzeniem, ponieważ na powierzchni mogą powstać ich ślady.
• Czyszczenie urządzenia
Do czyszczenia odtwarzacza używa się miękkiej, czystej tkaniny. Jeżeli powierzchnia jest szczególnie brudna, stosujemy miękką tkaninę lekko zamoczoną w roztworze czyszczącym. Nie używamy silnych rozpuszczalników jak: alkohol, benzyna lub rozpuszczalnik, ponieważ te środki mogą uszkodzić powierzchnię urządzenia.
• Konserwacja urządzenia
Odtwarzacz DVD jest zaawansowanym, precyzyjnym urządzeniem technicznym. Jeżeli nastąpi zabrudzenie lub zużycie soczewki optycznej w torze transmisji, lub części napędu dysku, pogorszeniu ulegnie jakość obrazu. Zależnie od środowiska pracy zaleca się kontrolę okresową i konserwację po każdym 1000 godzin użytkowania. W sprawach szczegółów prosimy zwrócić się do autoryzowanego ośrodka serwisowego. Czas ładowania jest różny, zależnie od przenoszonej ilości ładunku elektrycznego. PL - 84
PL Parametry i specyfikacja Parametry elektroniczne
Wejście
Wyjście
Pozycja Zasilanie Orientacyjne wymiary Pobór mocy Orientacyjny ciężar Dopuszczalna wilgotność Wyjście VIDEO
Wymóg standardowy Prąd zmienny 100-240V, 50/60 Hz 214 (dł) x 220,4 (sz) x 49 (wys) mm <10 W 1,11 kg 5%-90% 1 V~~ (75Ω)
Wyjście AUDIO
1,4 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Audio
Głośnik: 1 W x 2, wyjście słuchawkowe. Wyjście koncentryczne
Video
Wejście CVBS (PAL/NTSC): 1 V~~ (75Ω)
Audio
2 kanały: 2 Vrms (1 KHz, 0 dB)
System Laser System TV Pasmo częstotliwości Odstęp sygnału od szumu Dynamika Wyposażenie
Laser półprzewodnikowy, długość fali 650 nm NTSC / PAL 20 Hz do 20 kHz (1 dB) Ponad 80 dB (tylko dla złącz wyjść analogowych) Ponad 85 dB (DVD/CD) Przewód video-audio, pilot, słuchawki stereofoniczne, ładowarka, zasilacz samochodowy do gniazda zapalniczki, antena, futerał
Uwaga: Konstrukcja i specyfikacja może ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
PL - 85
Propozycje rozwiązywania problemów Propozycje rozwiązywania problemów (ogólnie) Przed telefonem do serwisu prosimy spróbować rozwiązać problem w następujący sposób: Brak dźwięku lub jego zniekształcenie: Sprawdźmy, czy urządzenie jest dobrze podłączone. Sprawdźmy, czy początkowe nastawy TV i systemu stereofonicznego są poprawne. Brak obrazu: Sprawdźmy, czy urządzenie jest dobrze podłączone. Sprawdźmy ustawienia TV na „Video”. Sprawdźmy, czy jest włączony wyświetlacz LCD. Dysk się nie odtwarza: Odtwarzacz jest wilgotny, należy poczekać 1 do 2 godzin, żeby wysechł. Ten odtwarzacz nie odtwarza dysków innych niż DVD, MP3 i CD. Dysk może być zabrudzony lub wymagać wyczyszczenia. Sprawdźcie, czy dysk jest włożony nadrukiem do góry. Nie działa pilot zdalnego sterowania: Sprawdzamy, czy baterie są włożone z zachowaniem polaryzacji. (+ i -). Baterie są wyładowane, zastępujemy je nowymi. Ustawiamy pilota w kierunku czujnika zdalnego sterowania i potem wydajemy polecenia. Usuwamy przeszkody między pilotem i czujnikiem zdalnego sterowania. Pilota stosujemy do odległości nie większych niż 8 m od czujnika zdalnego sterowania.
Nie działają akumulatorki: Sprawdzamy, czy akumulatorki nie są wyładowane i poprawnie podłączone. Propozycje rozwiązywania problemów (DVD) Nawet po wybraniu rozdziału odtwarzanie nie zaczyna się: Sprawdzamy ustawienie poziomu dostępu. Język ścieżki dźwiękowej i/lub nie jest tym, który był wybrany w ustawieniach początkowych: Jeżeli na dysku nie ma ścieżki dźwiękowej i/lub napisów, to nie można zobaczyć (usłyszeć) języka z ustawień początkowych. Brak napisów: Napisy pojawią się tylko dla dysku, który je zawiera. Nie można wybrać alternatywnego języka ścieżki dźwiękowej (lub napisów): - Nie można wybrać alternatywnego języka dla dysku, który nie zawiera więcej niż jeden język. -W niektórych dyskach nie można wybrać alternatywnego języka za pomocą przycisków AUDIO lub SUBTITLE. Trzeba spróbować je wybrać z menu DVD, jeżeli jest do dyspozycji. Nie można zmienić kąta: Ta funkcja zależy od dostępności oprogramowania. Nawet, jeżeli na dysku są nagrane ujęcia pod wieloma kątami, to może to dotyczyć tylko niektórych scen.
Nie działają przyciski – na urządzeniu i/lub na pilocie: Wyłączamy i powtórnie włączamy urządzenie. Następną możliwością jest wyłączenie urządzenia, wyjęcie wtyczki z gniazdka sieciowego i ponowne jej włączenie. (Odtwarzacz może źle działać z powodu błyskawicy, elektryczności statycznej lub innego czynnika zewnętrznego).
PL - 86
PL
Definicje pojęć Kąt Na niektórych dyskach DVD są nagrane sceny, które zostały jednocześnie zarejestrowane pod kilkoma różnymi kątami spojrzenia (taka scena jest nakręcona z przodu, z lewej strony, z prawej strony itp.). Przy takich dyskach można skorzystać z przycisku ANGLE (Kąt) do oglądania scen pod różnymi kątami.
Numer ścieżki Te numery są przydzielone do ścieżek nagranych na dźwiękowych dyskach DVD. Umożliwiają szybkie odszukanie właściwych ścieżek.
DVD Oznacza dysk optyczny o wysokiej gęstości zapisu, na którym jest nagrany obraz i dźwięk o wysokiej jakości za pomocą techniki cyfrowej. Za pomocą nowej technologii kompresji dla potrzeb video (MPEG II) ta technika zapisu o wysokiej gęstości umożliwia za pomocą DVD obserwowanie estetycznego, przyjemnego, doskonale ruchomego obrazu video zapisywanego w długich odcinkach czasu (na przykład można nagrać nawet cały film). Dysk DVD składa się z dwu talerzy o grubości 0,6 mm, połączonych ze sobą. Ponieważ im ten dysk jest cieńszy, tym większa jest jego gęstość zapisu, z jaką można nagrywać informacje ten dysk DVD ma pojemność większą od jednego dysku o grubości 1,2mm. Ponieważ dwa cienkie dyski są połączone ze sobą istnieje w przyszłości możliwość wprowadzenia dwustronnego zapisu, a przez to dalszego wydłużenia czasu zapisu. Numer rozdziału Takie numery są nagrywane na dyskach DVD. Utwór jest nagrywany do wielu sekcji, które są ponumerowane i poszczególne części prezentowanego obrazu można szybko odszukać z ich pomocą. Napisy Są to wiersze tekstowe pojawiające się w dolnej części ekranu, które tłumaczą albo powtarzają dialog. Są nagrane na dysku DVD.
PL - 87
NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Disposal of used electrical & electronic equipment The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Asekol s.r.o. under number AK-051447. HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Sewa under number EZ 0000213.
PL - 88
EN Table of Contents Contents
Table of Contents 89 Safety Precautions 90 Before Use(Continued) 91 - 92 Identification of Controls
93 - 96
Getting Started
96 - 98
Basic operation
99 - 103
Main Unit Battery Pack Remote control unit Insert the battery
DVD Introduction Playing a DVD or Video CD(Operation)
Audio CD and MP3/WMA Disc Features Playing an Audio CD or MP3/WMA Playing a JPEG Disc Playing a DIVX Movie Disc Program playback(not for Picture CD/MP3) DIGITAL CARD and USB Play operation
93 94 95 96
96 97 - 98
99 100 100 - 101 101 102 103
SETUP Menu Setting
104 - 112
Parameters and specifications
113 - 114
General Operation General Setup Page Audio Setup Page Speaker Setup Page Dolby Digital Setup Video Setup Page Preference Page Password Setup Page TV Setup Page
104 105 - 106 106 107 108 109 109 - 111 111 112
Troubleshooting tips
115
Definition of terms
116
EN - 89
Safety Precautions Notes on Copyrights:
• It is forbidden by law to copy, broadcast, Warning:To reduce the risk of electric shock,do not remove the cover or back of this product.There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to dripping or splashing water,rain, or moisture. Do not place objects filled with water such as vases, on the Product. Warning: This digital video disc player employs a laser system. Use of controls, adjustments, or the performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation Exposure. Warning: To prevent direct exposure to laser beam,do not open the enclosure.Visible laser radiation when open. Warning: Never stare directly into the laser beam.
show,broadcast via cable, play in public, or rent copyrighted material without permission.
• This product features the copy protection fun-
ction developed by Macrovision.Copy protection signals are recorded on some discs. When recording and playing the pictures of these discs picture noise will appear.This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S.Patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners.Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
• SERIAL NUMBER:
You can find the serial number on the back of the unit.This number is unique to this unit and not available to others.You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase. Model No. ________________________ Serial No. ________________________ Date of Purchase. __________________
Caution: Do not install this product in a confined space such as a book case or similar unit.
Before using the player, please ensure that the local AC voltage is suitable for this unit. EN - 90
EN
Before Use(Continued) About the Symbol Display may appear on your TV display during operation and indicates that the function explained in this owner‘s manual is not available on that specific DVD video disc.
Introduction To ensure proper use of this product, please read this owner‘s manual carefully and retain for future reference. This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location. Symbol Used in this Manual The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock. The exclamation point alerts you to the presence of important operating and maintenance / servicing instructions. Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Notes on Discs Handling Discs Do not touch the playback side of the disc. Hold the disc by the edges so that fingerprints do not get on the surface. Never stick paper or tape on the disc.
Storing Discs After playing,store the disc in its case.Do not expose the disc to direct sunlight or source of heat and never leave it in a parked car exposed to direct sunlight. Cleaning Discs Fingerprints and dust on the disc can cause poor picture quality and sound distortion. Before playing,clean the disc with a clean cloth. Wipe the disc from the center out.
Note: Indicates special notes and operating features. Tip: Indicates tips and hints for making the task easier.A section whose title has one of the following symbols is applicable only to the disc represented by the symbol.
Do not use strong solvents such as alcohol, benzine,thinner, commercially available cleaners, or anti-static spray intended for older vinyl records.
DVD and finalized DVD+R/RW Video CDs Audio CDs MP3 Discs WMA Discs JPEG Discs Divx Discs
EN - 91
Before Use (Continued) Types of Playable Discs
• Manufactured under license from Dolby
DVD (8 cm / 12 cm)
Laboratories.“Dolby“, „Pro Logic“, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm)
• Region code
This DVD player is designed and manufactured for playback of region „3“encoded DVD software. This unit can play only DVD discs labeled „3“ or „ALL“.
Audio CD (8 cm / 12 cm)
In addition, this unit plays , DVD -R, DVD+R, DVD -RW,DVD +RW, Kodak Picture CDs, SVCD, and CD-R / CD-RW that contains audio titles,MP3, WMA,JPEG and DivX files.
This indicates a product feature that is capable of playing DVD-RW discs recorded with Video Recording format.
Notes on Region Codes Most DVD discs have a globe with one or more numbers in it clearly visible on the cover. This number must match your DVD player‘s region code or the disc cannot play. If you try to play a DVD with a different region code from your player,the message „Check region Code“ appears on the TV screen.
Notes: 1.Depending on the conditions of the recording equipment or the CD-R/RW (or DVD -R, DVD+R, DVD -RW, DVD +RW) disc itself, someCD-R/RW (or DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) discs cannot be played on the unit. 2.Do not attach any seal or label to either side (the labeled side or the recorded side) of a disc. 3.Do not use irregularly shaped CDs (e.g., Heartshaped or octagonal)since they may result in malfunctions. 4.Some playback operations of DVDs and Video CDs may be intentionally programmed by software manufacturers. This unit plays DVDS and Video CDs according to disc content designed by the software manufacturer, therefore some playback features may not be available or other functions may be added.
Dirty disc may cause bad picture. EN - 92
EN
Identification of Controls Main Unit
1. TFT screen 2. Speakers 3. MODE Could enter video setup page, adjust bright- ness, contrast, hue, etc. 4. OURCE Select input source, DVD/TV/AV in card,usb. 5. SETUP 6. MENU 7. STOP 8. PLAY/PAUSE 9. (Left/right/up/down) Select an item in the menu.Enter confirms menu selection. Could adjust TV channel in TV Mode. 10. NEXT 11. PREV 12. OPEN 13. USB 14. SD/MMC/MS 15. Power ON/OFF switch 16. Volume control 17. Headphone out jacks 18. Digital Audio out(coaxial) 19. AV IN 20. AV OUT 21. DC IN 9V
Slabé baterie mohou vytéci a silně poškodit dálkový ovladač.
22. ANT EN - 93
Identification of Controls Battery Pack
1 1. Power charge indicator during recharging , indicator is red.If recharging is complete, charge indicator changes to green. 2. Remote sensor. 3. Battery pack.
2
Charge the battery pack before using it for the first time. Attaching the battery pack 1.Match the hooks of the battery pack into the holes on the bottom of the player. 2.Combine the battery pack to push up until you can hear the click sound.
3 Detaching the battery pack to separate the battery pack,pull the switch which is locate beside the battery pack then slide down the battery pack at the same time. Warning: For production safety, This DVD player was designed current protection. When you charging battery,and when DVD player is power on ,the charging mode is SLOW , when DVD player is power off, the charging mode is FAST . The indicator turns to green when charging completed.
Note: In SLOW charging mode , charge time is approximate twenty hours. In FAST charging mode, charge time is approximate four hours.
EN - 94
EN Identification of Controls Remote control unit
10. TITLE Return to DVD title menu. 11. POWER Switches DVD Player standby mode. 12.0-9 NUMBER BUTTON Selects numbered items in a menu. 13. ENTER Confirms menu selection. 14. MENU Accesses menu on a DVD disc. (Left/right/up/down) 15. DISPLAY Accesses On-Screen display. 16. AUDIO Selects an audio language (DVD). 17. SUBTITLE Selects a subtitle language. 18. ANGLE Selects a DVD camera angle if available
1. PLAY/PAUSE () Starts playback or pause playback. 2. STOP () Stops playback. 3. Reverse Skip () Go to previous chapter / track or to the beginning. 4. Forward Skip( () Go to the next chapter / track. 5. ZOOM Enlarges video image. 6. REPEAT Repeat chapter, track, title all. 7. A-B Repeat sequence. 8. PROGRAM Place a track on the program list. 9. SOURCE DVD,AV IN,card and TV Mode change.
19. SETUP Accesses or removes setup menu. 20. 10+ BUTTON Add 10+ while your selection is more than10. 21. STEP Step the motion in DVD mode. 22. BUTTON Rychlý posuv vzad. 23. BUTTON Fast forward. 24. PBC PBC on/off switch. 25. SLOW Slow playback 26. SEARCH Goto time point , title or chapter you want in DVD Mode 27. MUTE Disable Audio output
Turn off the power and keep AC cord pulled out from the outlet when connecting the systerm. EN - 95
Identification of Controls Insert the battery
Getting Started
1.Open the battery door. 2.Insert two AAA size batteries.
• DVD Introduction
the remote control off and remove the empty battery receptacle.
DVD -R and DVD +R are two different standards for recordable DVD drives and discs. This format allows information to be recorded onto the DVD disc only once. DVD +RW and DVD -RW are two standards for re-writable media, meaning the DVD content can be erased and re-recorded. Single-sided discs can hold 4.38 gigabytes and double-sided discs hold twice as much.There are no dual layer single sided recordable discs.
• Prior to shipping, a separating film was
• VCD (Video CD)
• Refer to the drawing, take the back cover of
applied to the battery. Remove this film.
• Insert the battery into the receptacle and insert the receptacle into the remote.
• For the best results,aim the remote towards
at the player‘s receiving window. Stay within 15 feet and angles of 60 degrees or less.
• Under normal use the battery will last for one year.
• Remove battery during storage or when you are not using the DVD player for a long time.
A VCD holds up to 74 minutes (650 MB disc) or 80 minutes (700 MB disc) of MPEG-1 full-motion video along with quality stereo sound. • MPEG MPEG is an international standard for video and audio compression. MPEG-1 is used in encoding video for VCD and provides for multichannel surround sound coding such as PCM, Dolby Digital, and MPEG audio. • MP3 MP3 is a popular compression format used for digital audio files that yields very high near-CD quality. • WMA Windows media audio file. A type of coding / decoding developed by Microsoft Corp. • JPEG Joint Pictures Expert Group. JPEG is a compressed file format that allows you to save images with no limit on the number of colors. • DIVX Divx is the name of a revolutionary new video codec.which is based On the new MPEG-4 compression standard for video.You will be able to play Divx movies using this DVD player. • Titul (DVD video discs only) A title is generally a distinct section of a DVD disc. For example the main feature could be title 1, a documentary describing how the film was made could be title 2, and cast interviews could be title 3. Each title is assigned a reference number enabling you to locate it easily.
EN - 96
EN Getting Started Playing a DVD or Video CD(Operation)
• Moving to another CHAPTER/TRACK
• Playback Setup
2. Press OPEN to open the disc tray and insert your chosen disc in the tray, with the playback side down.
When a title on a disc has more than one chapter or a disc has more than one track, you can move to another chapter/track as follows: 1.Press SKIP or briefly during playback to select the next (or previous)chapter/track or to return to the beginning of the current chapter/ track.
3. Close the tray. Playback will start automatically.
2. Press SKIP twice briefly to step back to the previous chapter/track.
•
3.To go directly to any chapter during DVD playback, input the chapter/track number .
1. turn on the power switch at the left side of the product.
Use the buttons to select the title/ chapter you want to view, then press ENTER to start.Press MENU to return to the menu screen.
•
Use the number buttons to select the track you want to view and press MENU to return to the menu screen. Menu settings and operating procedures may differ.Follow the instructions on the each menu screen. Notes: 1.If parental control is set and the disc isn‘t fit for the rating setting you must input the password.(See „parental“ on page 22).
• Changing the Audio Channel
Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio channel (Stereo, Left, or Right).
• Repeat A-B
To repeat a sequence. 1. Press A-B at your chosen starting point „ A“. Appears briefly on the TV screen. 2. Press A-B again at your chosen end point. “ AB“ appears briefly on the TV screen and the repeat sequence begins. 3. Press A-B again to cancel.
2.DVDs may have a region code.Your player does not play discs that have a region code different from your player.
• Repeat
3.Unless stated otherwise,all operations described use the remote control.Some features may also be available on the setup menu.
You can play a title/chapter/all/track on a disc repeatedly. Press REPEAT during playback to select a desired repeat mode.
Specifications and design are subject to change without prior notice. EN - 97
Getting started Playing a DVD or Video CD(Operation)
• DVD MENU
Repeat Chapter / Title/All“ Chapter: repeats the current chapter. Chapter Title: repeats the current title. All : repeats all the tracks on a disc. Off : does not play repeatedly.
1. Press DVD MENU.If the current title has a menu, the menu appears on the screen. Otherwise, the disc menu may not appear. 2. The DVD MENU offers features such as camera angles,spoken language and subtitle options, and chapters for the title. 3. Press DVD MENU to exit.
• Video CDs, discs - „
• Camera Angle
Notes: 1. On a Video CD with PBC, you must set PBC to Off to use the repeat function. 2. If you press SKIP ( nebo ), once during Repeat Chapter(Track) playback, the repeat playback cancels
Note: The angle indicator will blink on the TV screen during scenes recorded at different angles as an indication that angle switching is possible.
• DVD Video Discs - „
Repeat Track /All“ Track : repeats the current track All : repeats all the tracks on a disc. Off : does not play repeatedly.
If the disc contains scenes recorded at different camera angles, you can change to a different camera angle during playback. Press ANGLE repeatedly during playback to select a desired angle. Note that the number of the current angle appears on screen.
• Zoom
• Changing the Audio Language
2x size → 3x size → 4x size → 1/2 size → 1/3 size → 1/4 size → normal size
• Subtitles
Use zoom to enlarge the video image: 1.Press ZOOM during playback or still playback to activate the Zoom function. The square frame appears briefly in the right bottom of the picture. 2. Each press of the ZOOM button changes the TV screen in the following sequence:
3. Use the buttons to move through the zoomed picture. 4. To resume normal playback, press ZOOM button until screen becomes 1X. Note: Zoom may not work on some DVDs.
• Special DVD Features Checking the con-
Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio language or audio track. With DVD-RW discs recorded in VR mode that have both a main and a Bilingual audio channel, you can switch between Main (L), Bilingual (R), or a mix of both (Main + Bilingual) by pressing AUDIO. Press SUBTITLE repeatedly during playback to see the different subtitle languages.
• TITLE button
DVD disc: Press TITLE button, then the DVD menu or titles available on the disc will be displayed. Then you can use „ „ and ENTER button to select Special DVD Features Checking the contents of DVD discs: programs.
tents of DVD discs: Menus DVDs may offer menus that allow you to access special features. To use the disc menu, press MENU. Input the corresponding number or use thebuttons to highlight your selection.Then press ENTER. EN - 98
EN
Basic operation Audio CD and MP3/WMA Disc Features
• File names should have a maximum of 8 let-
• Disk
The DVD player can play CD and MP3/WMA formatted recordings on CD-R,CD-RW,DVD+R and DVD+RW discs.
• Audio
ters and must incorporate an“ .mp3“ or „ .wma“ extension.
• They should not contain special letters such as „/? * : < > l „etc.
Once an Audio CD is inserted it will be played automatically .Its playblack information will be show on screen,such as chapter elapse time.
• The total number of files on one disc should
•
• This DVD player requires discs and recor-
disc compatibility with this player is limited as follows: 1.Sampling frequency: within 8 - 48 kHz ,within 32 - 48kHz . 2.Bit rate: within 8 - 320kbps ,32 - 192kbps
• Customers should note that permission is
1. Press to select a folder, and press ENTER to see the folder contents. 2. Press to select a track then press PLAY or ENTER. Playback starts.
• The player cannot read an
that has a file extension other than MP3/WMA.
/
be less than 650.
dings tomeet certain technical standards in order to achieve optimal playback quality. Prerecorded DVDs are automatically set to these standards. There are many different types of recordable disc formats(including CD-R containing MP3 or WMA files) and these require certain pre-existing conditions (see above) to ensure compatible playback. required in order to download MP3 / WMA files and music from the Internet. Our company has no right to grant such permission. Permission should always be sought from the copyright owner.
file
CD-R physical format should be ISO 9660.
• If you record MP3/ WMA files using software
that cannot create a file system (eg. DirectCD) it is impossible to playback MP3/WMA files.We recommend that you use Easy-CD Creator,which creates an ISO 9660 file system.
EN - 99
Basic operation Playing an Audio CD or MP3/WMA
Playing a JPEG Disc
• Pause
• Slide Show
• Moving to another Track
• Still Picture
1. Press PLAY/PAUSE during playback. 2. To return to playback, press PLAY/PAUSE again.
There are 16 types for slide show. You can press Program repeatly to select the slide show Mode.
1. Press SKIP nebo ) briefly during playback to go to the next (or previous) track or to return to the beginning of the current track. 2. Press SKIP twice briefly to go back to the previous track. 3. You can play any track by inputting its number.
• Repeat Track/Folder/All/Off You can play a track/folder/all on a disc. 1. Press REPEAT when playing a disc. The repeat icon appears. 2. Press REPEAT to select a desired repeat mode. Track: repeats the current track.(CD) Folder: repeats the current folder. All: repeats all the tracks on a disc.(CD) Off(No display): normal playback. Note: If you press SKIP ()once during Repeat Track playback, the repeat playback cancels.
• Repeat A-B
1.To repeat a sequence during disc playback press A-B at your chosen starting point. The Repeat icon“A“appear on the menu screen. 2.Press A-B again at your chosen end point.The Repeat icon „AB“ appear on the menu screen, and the sequence begins to play repeatedly. 3.To exit the sequence and return to normal play,press A-B again.The Repeat icon disappears from the menu screen.
1. Press PLAY/PAUSE during slide show.The player will now go into PAUSE mode. 2. To return to the slide show, press PLAY/ PAUSE again.
• Viewing a JPEG Disc
Using this DVD Player you can view Kodak PICTURE CDs and discs with JPEG files. 1.Insert a disc and close the tray. The file menu appears on the TV screen. 2. Press to select a folder, and press ENTER. A list of files in the folder Appears. If you are in a file list and want to return to the previous Folder list, use the buttons on the remote to highlight and press ENTER. 3. If you want to view a particular file, press to highlight a file and press ENTER or PLAY. Viewing the file proceeding starts. 4.If the DISC you insert is a Kodak Picture CD it will be played automatically. Note: Press ““, to move to the next page „“ to return to previons folder,and „ MENU“ return to menu.
• Zoom
1. Press ‚ZOOM‘ . 2. Used „“ to enlarge, or „“ to shorten the picture.
When „Ø“, appears while a button is being operated, it means that the corresponding operation is prohibited by the player or disc. EN - 100
EN Basic operation Playing a JPEG Disc
Playing a Divx Movie Disc
• To rotate picture
• Using this DVD Player you can play DivX
Press or during showing a picture to rotate the picture invert ,mirror, clockwise ,counter clockwise.
• To listen to MP3/WMA music watching
picture You can display files while listering to MP3/ WMA music files recorded on the same disc. 1.select a MP3/WMA desired. 2.select a picture.
• JPEG disc compatibility with this player is limited as follows:
1.Depending upon the size and number of JPEG files, it could take a long time for the DVD player to read the disc¡¯ s contents. If you don¡¯ t see an on screen display after several minutes, some of the files may be too large reduce the resolution of the JPEG files to less than 2M pixels as 2760 x 2048 pixels and burn another disc. 2.The total number of files and folders on the disc should be less than 650.Some discs may be incompatible due to a different recording format or the condition of disc.Ensure that all the selected files have the.“ jpg“ extensions when copying into the CD layout. If the files have. „jpg“ or. „jpeg“ extensions, please rename them as.“jpg“ file.File names without.“jpg“ extension will not be able to be read by this DVD player. Even though the files are shown as JPEG image files in Windows Explorer.
disc.
1. Insert a disc and close the tray.The folder menu appears on the TV screen. 2. Press to select a folder, and press ENTER. A list of files in the folder appears. If you are in a file list and want to return to the Folder list,use the or button on the remote to highlight button and press ENTER. 3. If you want to view a particular file,press / to highlight a file and press ENTER or PLAY. 4. Press STOP to exit. 5.Press NEXT to move to the next chapter.
• Divx disc compatibility with this player is
limited as follows: 1.Available resolution size of the Divx file is under 720x576 (W xH) pixel. 2.The file name of the Divx subtitle is available by 56 characters. 3.If there is impossible code to express in the Divx file, it may be displayed as „ _ „mark on the display.
• If the number of the screen frame is over 30 per second,this unit may not operate normally.
• If the video and audio structure of recorded file is not interleaved, either video or audio is outputted.
• Playable DivX file:
„.avi“, „.mpg“, „.mpeg“. • Playable Codec format: „DIVX3.xx“, „DIVX4.xx“, „DIVX5.xx“ • Playable Audio format: „AC3“, „PCM“, „MP3“, „WMA“. Sampling frequency: within 8 - 48 kHz (MP3), mezi 32 - 48kHz(WMA) Bit rate: within 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps(WMA).
EN - 101
Basic operation Program playback(not for Picture CD/MP3)
• DVD
The program function enables you to store your favourite tracks from any disc in the player memory. 1. Press PROGRAM The program menu appears.
Helpful Hint: Program can be activated only when a disc is in the DVD player. When the program menu appears, the setup menu setting is forbiddened.
2.Use the numerical keypad(0-9) to direct input the titles, tracks or chapters (single track number with digit ‚0‘ in front ,for example ‚05‘). 3.Move the cursor by pressing to select START.
4. To resume normal playback from programmed playback,Press PROGRAM and press STOP button on the program menu.
When this unit is not used, please turn off the power and leave no disc inside. EN - 102
EN Basic operation DIGITAL CARD and USB Play operation
How to play DIGITAL USB/CARD
• Digital cards (MMC/SD&MS card) and USB
1. Press „USB/CARD“ button on the remote control to switch. Example:
with MP3& Pictures (.jpg) may be played and displayed through the unit. MMC/SD/MS cards may be directly input through the card reader slot. The USB Socket can be used to supply signals to the unit from USB sources. How to select DIGITAL USB/CARD to play 1. Turn the unit on. 2. Insert either a USB source or a Card into the appropriate USB connection point on the right or the MMC/SD card reader on the left.
2. Press „SOURCE“ button on the remote control to switch. If insert cards the screen display CARD NOTE: According to the content of the USB and DIGITAL CARD, the display picture will be different.
3. Press the „SOURCE“ button on the units main panel ,select MEDIA and the units would auto detect the USB/CARD socket. 4. If USB/CARD is selected, the unit will begin to read the CARD or USB connected to it .
EN - 103
SETUP Menu Setting General Operation&General Setup Page
• General Operation
1.Press SETUP to enter the Setup Menu. 2.Press ENTER to enter the next level submenu or confirm your selection. 3. Press to enter the submenu or returen to the previous menu. 4. Press to highlight the desired menu. To exit from the menu Press SETUP The settings will be stored in the player‘s memory even if the player is switched off.
Normal/PS → If you have a normal TV and want both sides of the picture to be trimmed or formatted to fit your TV screen.
• General Setup Page
Normal/LB → If you have a normal TV. In this case , a wide picture with black bands on the upper and lower portions of the TV screen will be displayed.
The options included in General Setup page are:“ TV Display“,“Angle Mark“,“OSD lang“,“Captions“,“Screen Saver“. Follow the steps below:
Wide → If you have a wide-screen TV.
1.Press SETUP to enter the setup menu. 2. Press to select the ‚General Setup page‘.
• TV Display
Set the aspect ratio of the DVD Player according to the TV you have connected.
1. Press to highlight ‚TV Display‘. 2. Enter its submenu by pressing . 3. Move the cursor by pressing to highlight the selected item. EN - 104
EN SETUP Menu Setting General Setup Page
• Angle Mark
Displays current angle setting information on the right hand corner of the TFT screen if available on the disc.
1. Press the keys to highlight ‚OSD Lang‘. 2. Enter its submenu by pressing . 3. Move the cursor by pressing the to highlight the selected item. 4. Select a language and press ENTER. 1. Press to highlight ‚Angle Mark‘. 2. Enter its submenu by pressing . 3. Move the cursor by pressing to highlight the selected item. → On : Enable Angle Mark. → Off : Disable the current angle setting display.
• OSD Language
• Closed Captions
Closed captions are data that are hidden in the video signal of some discs.Captions are different from subtitles because captions hearing are impaired by showing the sound effects(e. g.,“phone ringing“ and „ footsteps“),while subtitles do not. Before you select this function,please ensure that the disc contains closed captions information and your TV set also has this function.
You can select your own preferred language seetings.This DVD system will automatically switch to the selected language whenever you load a disc.If the language selected is not available on the disc, the disc‘s default language will be used instead. The OSD language in the system menu will remain once selected.
EN - 105
SETUP Menu Setting General Setup Page
Audio Setup Page 1. Press to highlight ‚Screen Saver‘. 2. Enter its submenu by pressing . 3. Move the cursor by pressing to highlight the selected item. → On : In STOP,PAUSE or No DISC mode,if no actions are performed about 3 minutes,the Screen Saver will be activated. → Off : Screen Saver is disabled.
1. Press to highlight ‚Closed Captions‘. 2. Enter its submenu by pressing. 3. Move the cursor by pressing to highlight the selected item. → On : Enable Closed Captions. → Off : Disable Closed Captions.
• Speaker Setup Page
The options included in Speaker Setup Page is ‚Downmix‘.
• Screen Saver
This function is used to turn the screen saver On or Off.
1. Press SETUP. 2. Press to select the ‚Audio Setup page‘.
• Downmix
This options allows you to set the stereo analog output of your DVD Player.
EN - 106
EN SETUP Menu Setting Speaker Setup Page&Dolby Digital Setup 1. Press the keys to highlight ‚Downmix‘. 2. Enter its submenu by pressing . 3. Move the cursor by pressing the keys to highlight the selected item. → LT/RT: Select this option if your DVD Player is connected to a Dolby Pro Logic decoder. → Stereo: Select this option when output delivers sound from only the two front speakers.
• Output SPDIF
The function is used to select the SPDIF Output:SPDIF Off,SPDIF/RAW,SPDIF/PCM.
Set the SPDIF Output according to your optional audio equipment connection. → SPDIF Off: Turns off the SPDIF output. → SPDIF/RAW: If you have connected your DIGITAL AUDIO OUT to a multi-channel decoder/receiver. → SPDIF/PCM: Only if your receiver is not capable of decoding multi-channel audio.
• Transmition FM
Select FM transmit frequency, from 89.5 to 93MHz .
• Dolby Digital
Goto dolby digital setup page
1. Press the keys to highlight ‚SPDIF Output‘. 2. Enter its submenu by pressing . 3. Move the cursor by pressing the keys to highlight the selected item.
EN - 107
SETUP Menu Setting Dolby Digital Setup
• Dolby Digital Setup
The options included in Dolby Digital Setup are: ‚Dual Mono ‚ and ‚Dynamic.
1. Press SETUP. 2. Press to select the ‚Dolby Digital Setup‘.
1. Press the keys to highlight ‚Dual Mono‘. 2. Enter its submenu by pressing . 3. Move the cursor by pressing the keys to highlight the selected item. To select the setting that matches the number of speakers you have connected. → Stereo: Left mono sound will send output signals to Left speaker and Right mono sound will send output signals to Right speaker. → L-Mono: Left mono sound will send output signals to Left speaker and Right speaker. → R-Mono: Right mono sound will send output signals to Left speaker and Right speaker. → Mix-Mono: Left and Right mixed mono sound will send output signals to Left and Right speakers.
• Dual MONO • Dynamic
To optimize the dynamic sound output high volume outputs are softened, enabling you to watch your favourite movie without disturbing others. → The levels for dynamic selection: Full, 7/8, 3/4, 5/8, 1/2, 3/8, 1/4, 1/8 and Off.
EN - 108
EN SETUP Menu Setting Preference Page
• Video Setup Page
• Preference Page
The options included in Preference page are : ‚TV Type‘,‘Audio‘, ‚Subtitle‘,‘Disc Menu‘,‘Password‘,and ‚Default‘.
1.Sharpness,Brightness,Contrast,Hue, Saturation:setting the video quality. 2.Video inverse:inverse video display on/off 1. Press SETUP. 2. Press to select the ‚Preference Page‘. Note: Some Preference features can be selected only during ‚No Disc‘ condition or STOP() mode.
• TV Type
Selecting the colour system that corresponds to your TV when AV outputs.This DVD Player is compatible with both NTSC and PAL. In order for a DVD disc to play on this Player,the colour system of the Disc,the TV and the DVD Player should match.
EN - 109
SETUP Menu Setting Preference Page
• Parental
Some DVDs may have a parental level assigned to the complete disc or to certain scenes on the disc.This feature lets you set a playback limitation level.The rating levels are from 1 to 8 and are country dependent. You can prohibit the playing of certain discs that are not suitable for PAL – Select this if the connected TV is PAL your children or have certain discs played with system.It will change the alternative scenes. video signal of a NTSC disc and output in PAL VCD,SVCD,CD have no level indication,so format. parental control function has no effect on those NTSC – Select this if the connected TV is NTSC kinds of discs.This applies to most illegal DVD system.It will change the video signal of a PAL discs. disc and output in NTSC format. Auto:Chang the video signal output automatic according to the playing disk format. 1. Press to highlight ‚TV Display‘. 2. Enter its submenu by pressing . 3. Use to highlight a TV Type fit for your TV.
• Audio,Subtitle and Disc menu
These options set the Audio,Subtitle and Disc menu language fit for you. 1. Press to highlight ‚Parental‘ . 2. Enter its submenu by pressing . 3. Use to highlight a rating level for the disc inserted.
- ‚Audio ‚(disc ‚s soundtrack) - ‚Subtitle ‚(disc ‚s subtitles) - ‚Disc Menu ‚(disc ‚s menu) 1.Press to highlight DVD language options. 2.Enter its submenu by pressing . 3.Select a language and press ENTER. 4.Repeat steps 1~3 for other language settings.
→ DVDs that are rated above the level you selected will not play unless you enter your four-digit password and choose a higher level rating. → To disable Parental controls and have all Discs play,choose ‚Off‘. Helpful Hint: - Some DVDs are not encoded with a rating though the movie rating may be printed on the Disc cover. The rating level feature does not work for such Discs. Rating explanations 1 KID SAF - Kids material;recommended especially for children and viewers of all ages.
EN - 110
EN SETUP Menu Setting Preference Page
Password Setup Page
2G - General Audience;recommended as acceptable for viewers of all ages. 3 PG - Parental Guidance suggested. 4 PG13 - Material is unsuitable for children under age 13. 5-6 PG-R - Parental Guidance-Restricted;recommended that parents restrict children under 17 from viewing or allow to view only when supervised by a parent or adult guardian. 7 NC17 - No children under age 17;not recommended viewing for children under age 17. 8 ADULT - Mature material;should be viewed only by adults due to graphic sexual material,violence or language.
• Password Setup Page
• Default
Setting the ‚Default ‚ function will reset all options and your personal settings to the factory defaults and all your personal settings will be erased.
1. Press to highlight ‚Default ‚ . 2. Highlight Reset by pressing . 3. Press ENTER to confirm selection. Caution! - When this function is activated,all settings will be reset to factory defaults.
- Password mode: Set password mode on/off. If set to off, change parental level will not check password. - Setting new password:
• Password
This feature is used for Parental Control.Enter your four digit password when a hint is displayed on the screen.The default password is 1369.
1. Press to highlight ‚Password ‚ 2. Enter its submenu by pressing . 3. Press ENTER to open the ‚New Password ‚ page.
4. Enter the default password 4-digit code. 5. Enter the new 4-digit code. 6. Enter the new 4-digit code a second time to confirm. → The new 4 digit code will be take effect. 7. Press OK to exit. Helpful Hints: - If the password has been changed ,the parental and disc lock code will also be changed. - The default password (1369)is always active even the password has been changed.
EN - 111
SETUP Menu Setting TV Setup Page
Band: Show the band of current channel. Manual Search: Manual scan an available channel. Auto Search: Scan all available channels automatic. During manual search or auto search, press STOP key can cancel scan.
- Current channel: Show the number of current channel. highlight „ ↓ change’ , then press key can change to next/prev channel. - Skip: Set current channel skip on/off. - Jemné doladění: úprava kmitočtu aktuálního kanálu. - Fine Tune:Adjust current channel frequency. - Channel Search: Goto channel search page. Channel Search Page
EN - 112
EN
Parameters and specifications
Maintenance and Service
Battery Parameters
• Refer to the information in this chapter before
Battery Specifications Output 7.4V
• Handling the unit
contacting a service ntechnician.
Charge / Discharge Time Standard charge time 5h ~ 6 h
• When shipping the unit
Storage and work circumstances 1. Storage Temperature Humidity circumstances 6 months -20°C až +45°C 65 ± 20% 1 week
-20°C až +65°C 65 ± 20%
2. Work circumstances Standard charge
Temperature
Humidity
Standard discharge
-20°C až +65°C 65 ± 20%
Please save the original shipping carton and packing materials. If you need to ship the unit, for maximum protection,re-pack the unit as it was originally packed at the factory.
• Keeping the exterior surfaces clean
Do not use volatile liquids such as insecticide spray near the unit. Do not leave rubber or plastic products in contact with the unit for a long period of time. since they leave marks on the surface.
• Cleaning the unit 0°C až +45°C
65 ± 20%
To clean the player, use a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzine,or thinner, as these might damage the surface of the Unit.
• Maintaining the unit
The DVD player is a high-tech, precision device. If the optical pick-up lens and disc drive parts are dirty or worn, the picture quality could be diminished. Depending on the operating environment,regular inspection and maintenance are recommended after every 1,000 hours of use. For details,please contact your nearest authorized service center.
The chargeing time is various acording to the transformation of quantity of electric charge
EN - 113
Parameters and specifications Electronical parameters
Input
Output
Item Power requirements Dimensions (Approx.) Power consumption Weight (Approx.) Operating humidity VIDEO OUT
Standard requirement : AC 100-240 V , 50/60 Hz : 214(L)X220.4(W)X49MM : <10W : 1.11 kg : 5 % to 90 % : 1 Vp-p (75Ω)
AUDIO OUT
:1.4 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Audio
: Speaker:1WX2,Headphones output, Coaxial output
Video
: CVBS input:(PAL/NTSC): 1 Vp-p (75Ω)
Audio
: 2 channel : 2Vrms (1KHz 0dB)
System Laser Signal system Frequency response Signal-to-noise ratio Dynamic range Accessories
: Semiconductor laser, wavelength 650 nm : NTSC / PAL : 20Hz to 20 kHz(1dB) : More than 80 dB (ANALOG OUT connectors only) : More than 85 dB (DVD/CD) : Video/Audio cable,Remote control, Stereo headphone,Rechargeable battery, Car cigarette Adapter,antenna,car Bag
Note: Design and specifications are subject to change prior notice.
EN - 114
EN
Troubleshooting tips Troubleshooting tips(Common)
Troubleshooting tips(DVD)
Before calling for service, you can check the following items on symptoms and solutions
Play does not commence even when title is selected: Confirm the „Rating“ settings.
No sound or distorted sound: Ensure that the equipment is connected properly. Ensure that the input settings for the TV and stereo system are proper. No picture: Ensure that the equipment is connected properly. Ensure that the input setting for the TV is „video“. Ensure that the LCD is on. No play: Condensation has formed : wait about 1 to 2 hours to allow the player to dry out. This player can‘t play discs other than DVDs, MP3s and CDs. The disc may be dirty and require cleaning . Ensure that the disc is installed with the label side up. No remote control: Check the batteries are installed with the correct polarities(+&-). The batteries are depleted: replace them with new ones. Point the remote control unit at the remote control sensor and operate. Remove the obstacles between the remote control unit and the remote control sensor. Operate the remote control unit at a distance of not more than 8 meters from the remote control sensor.
Audio soundtrack and/or subtitle language is not the one selected at the initial settings: If the audio soundtrack and/or subtitle language does not exist on the disc, the language selected at the initial setting will not be seen/ heard. No subtitles: Subtitles appear only with discs which contain them. Alternative audio soundtrack(or subtitle) language fail to be selected: • An alternative language is not selected with discs which do not contain more than one language. • In the case of some discs, the alternative language cannot be selected by operating the AUDIO or SUBTITLE button. Try selecting it from the DVD menu if one is available. Angle cannot be changed: This function is dependent on software availability. Even if a disc has a number of angles recorded, these angles may be recorded for specific scenes only.
No key operation(by the unit and/or the remote control) is effective: Turn the unit off and then back to on. Alternatively, turn off the unit, disconnect the AC power cord and the re-connect it.(The player may not be operating properly due to lightning, static electricity or some other external factor.) Battery does not work check whether the battery is out of power or in proper connection.
EN - 115
Definition of terms Definition of terms Angle Recorded onto some DVD discs are scenes which have been simultaneously shot from a number of different angles(the same scene is shot from the front, front the left side, from the right side, etc.). With such discs, the ANGLE button can be used to view the scene from different angles.
Track number These numbers are assigned to the tracks which are recorded on CDs. They enable specific tracks to be located quickly.
DVD This refers to a high-density optical disc on which high-quality pictures and sound have been recorded by means of digital signals. Incorpor-ating a new video compression technology(MPEG II) and high-density recording technology, DVD enables esthetically pleasing full-motion video to be recorded over long periods of time(for instance, a whole movie can be recorded). DVD has a structure consisting of two 0.6mm thin discs which are ad-hered to each other. Since the thinner the disc, the higher the density at which the information can be recorded, a DVD disc has a greater capacity than a single 1.2mm thick disc. Since the two thin discs are adhered to each other, there is the potential to achieve double-sided play sometime in the future for even longer duration play. Chapter number These numbers are recorded on DVD discs. A title is subdivided into many sections, each of which is numbered, and specific parts of video presentations can be searched quickly using these numbers. Subtitles These are the printed lines appearing at the bottom of the screen which translate or transcribe the dialogue. They are recorded on DVD discs.
EN - 116
EN Informacje o ochronie środowiska naturalnego Wykonaliśmy to najlepsze, aby obniżyć ilość opakowań i stwierdziliśmy ich łatwe rozdzielenie na 3 materiały: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Urządzenie to zawiera materiały, które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami. Likwidacja starego elektrycznego i elektronicznego urządzenia Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona utylizacja tego właśnie elektrycznego i elektronicznego urządzenia. W Unii Europejskiej i w dalszych ziemiach europejskich istnieją miejsca zbiorcze dla zużytych elektrycznych i elektronicznych urządzeń. Przez to, że Państwo zapewnią właściwą likwidację produktu, można zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które w przeciwnym wypadku mogą okazać się jako skutek niewłaściwej manipulacji z tym produktem. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy, aby nie wyrzucać stare elektryczne i elektroniczne urządzenia do odpadów domowych. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony. Firma HP Tronic Ústí nad Labem sp. z.o.o. jest rejestrowana przy spółce Asekol sp. z.o.o. pod numerem AK-051447. Firma Proton SK s.a. jest rejestrowana przy spółce Sewa pod numerem EZ 0000213.
EN - 117
Poznámky/Notes/Notatky:
Poznámky/Notes/Notatky:
EN - 119
Seoul, Korea