Návod k použití
KGN 36X43 Q4ACZM0408
1
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW. Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-KRPHFRPF]
Po rozbalení spotřebiče zkontrolujte, prosím, zda mezi zády chladničky a kondenzátorem (černá mříž) nezůstal žádný molitan. Molitan je určen pouze pro přepravu a je potřeba jej vyndat kvůli správnému chodu a ventilaci spotřebiče a odpařování vody.
de hu cs
x
!
! " ! ! # "
$ % &" '
#
$ * " 7! ( 8 ? 9 " " " "
(" ! "
"
x
S ) " !
' !8 ! @0-- A" 8 "
7 !
)! " * & '! !
+ " ! ,--,./0.1) $
" 23 4 - 51116 )
78 ! 19 !
# - < "
!
- ; -
" - (" B " 8 $
8 !
"
7 $
9 7 : ; , 9 " < "" ; = " = > " !
# C '
"! :$D E " !
4
de hu cs
S ;! " " !
> !
S > " !
? $ '% S &<
$ 8 $ '%
S > " !
2 $ 8 ! 6 $ %
S > " " " ! ! E7 " 7 7 !
S > "
* # 7 ! 7 $ & ' '%
!( '
S >" !
$ 2 $ "6 ! ! $ %
S > " " > $(I* S ) *
S > " 8 8 "
S 9 7 % 9 " *
S F
; " + ; 8 $ "
# ) " S 8
S 9" "!
S ) "
$
S > ! $ " G ! $ !
) " 19$C/.DD0.11= = "
S >" "
+
!
" 21> 0-DDJ.,.,K6
S >" ! 2"! "
$ !6 H $ * 5
de hu cs
'( (
F " 8
E
!
$ ! " " "
8 ! GL
! " !8 " " "
! "%
A" !
F 7 D F " " 7 $ 7 D-
#"
# ; " % ( ) : " * 1/B , * 1/A
) "; "
JJ 8 /-M
+ * 3 # !
$ "" ! F "
6
de hu cs
! , ' (
, # " "! :., 8
N 7 " 8 " $
!
F " ! 98 "!
° °
# 2$B 6
° °
) ;
° °
° °
#" ! ,,-L,K- .J- O ) ;
" " :- P "
" + -. '' ' ' .
(
' # ' # () " # ) / ( '( 0 , ' ( )
( * 4 G
& "$ ! #% > " "
*
! % ' ( ' , .
1 # . '( . (, ,'( 234 5 ) . ( 6)
8
de hu cs
7
$
) &. * 289 )
:
$
* 28; ! '
&
%
'
= %
Q K M=
A"%
E %
-:C M=
S ! % R'
S (# R' " !
8
S & ! >( ! 7 " !
# ! " QK$M=
S B < " 8 <" $
# ' QK$M=
<
S A " ! ?
> ! 8
# 7 " 8 ! G $ " S G " 8 " 8 $
9
de hu cs
+
, = S 9 " ! ! + 7 8 F $ 7 R 7
> # 5: 6 * 5 ! " E ! -$M= S
$ 8 7 > $ !
S +! " " 8 "
S >"
8
+(=
# 8 ! $ 7 8 " !
T ! " 8 "L ! " 2 U6 " "
" ! " "
!, ' . (= S ' = O ! 8 8
7 ' * 6 F < 7 F ? 9 "
S $ 2 76% #8 ! 8 ! ! 8 S = & 8
8 S 2 76% 8 8 " 8 8 ! 8 ! 8 !8 ! ;
10
de hu cs
7' > ' G L
"$ 8 ! V)R V K-0$
7' '
NL 8 " ! !
EL U 8 " ,K$ E
2 ,$'6 R
? ' , = E ! ! 8 7 $ 8 8 8 8 8 ! 8 8 ! 8 78
F R * 28@ ) 8 " ,½ 8
? ' , = = " 8
" !8 ! 8 8
< A) '
P 7 8 ;8 V=V8 # H 8 ! " ! 8 U " $
# " # 7 8 ! 8 ; >" U
<
W" U ,K$ " !
12
de hu cs
B' '
C( S ; "
# 7 ? " %
S " ! " !
#
2"L 6
S
8 S 8
S
$
S ! 8 . ! 8
!
7 "
S ! +( B ? ! ! " + 2 6 ""
E > " ! $ "
> " U
!
D 1
S # !8 !
8 " "" !
;" "" $ "7 2 ! 8 6 G "
) &. * 289
S +! " "
*
S & ! " " ! !
>L % : ; ,
S " "
D >" !
S & 8 !
!
13
de hu cs
F. ,
> , ( 9
#" ""
E( ' - '' . - !
> G, G < ! 7
: -
- !
7. # , , & " " ! $ " X $ , <
* ( ' ' ' ! = & "8 " 7 7
> - !
!"# $%
& '(e ! "#
$ $%&' () * +,-. -, /' $. $&0 12
"$/# $# 3 & ' 2/6
14
4/ "5 % . " % 0 $6
de hu cs
$ # ) ' %
)&5 $3 "&0 $ "$76& 8 &5 $3 03&0 $ , $ 0& 03"
) 0 55 $3 ,03&0 $
$ %
'$ 3 &08 $9 " :3 $%&9 ! "# $ "#
;3% . " % &$"&0&
3 &0' $. $%&' 6' "$'
$ ' # ) $ %
S / 8 / "&0 $
;/ /
S "8 0 ,0
;%&
S < "" 63 % " 3 $/3&5 $&
) $/ #% * "&0 $0&
*$ ' & =$/# (03&0 "/" 2 ) & $ + ,)> 8 % &3 & % $ 3 . $3 &0 "
3& #% . $/ $/&,$/3&5 "'0 $30 3. 8 % 5 0 55 $3 "&0 $
< " $/# % "" 8 "6 "& ,3 % 6/ &"38 038 $ $/ 6 % % ) 0 % / $/ 6 / 8 4 00 &0 "# $/0 & " $/ 6 $/&8 " " ?6 , $/$ "6&3& $/ # $/0 &. % " " 6 ) $/&8@3& $/0 & . % $/# " ' #& &/ $ A B $/ 6 $ $"
15
de hu cs
(.2/2*,&.È/,.9,'$&(
>
2EDORYêPDWHULiOHNRORJLFN\]OLNYLGXMWH
& " ( $ 7 9X !
21R>6
2TA6
7HQWRVSRWĜHELþMHR]QDþHQYVRXOD GX VHYURSVNRXVPČUQLFt(* RHOHNWULFNêFKDHOHNWURQLFNêFKY\ VORXåLOêFKVSRWĜHELþtFKZDVWHHOHF WULFDODQGHOHFWURQLFHTXLSPHQW±:((( 7DWRVPČUQLFHVWDQRYXMHUiPHFSURRGEČU DUHF\NODFLY\VORXåLOêFKVSRWĜHELþĤSODWQê YFHOp(YURSVNpXQLL
+ ?" " ! * r #
" 9 " ! !
,QIRUPDFHSURXåLYDWHOHNOLNYLGDFL HOHNWULFNêFKDHOHNWURQLFNêFK]DĜt]HQt 8YHGHQêV\PEROQDYêURENXQHERYSUĤ YRGQtGRNXPHQWDFL]QDPHQiåHSRXåLWp HOHNWULFNpQHERHOHNWURQLFNpYêUREN\QHVPt EêWOLNYLGRYiQ\VSROHþQČVNRPXQiOQtPRG SDGHP=D~þHOHPVSUiYQpOLNYLGDFHYê URENXMHMRGHY]GHMWHQDXUþHQêFKVEČUQêFK PtVWHFKNGHEXGHSĜLMDW]GDUPD 'DOãtSRGUREQRVWLVLY\åiGHMWHRGPtVWQtKR ~ĜDGXQHERQHMEOLåãtKRVEČUQpKRPtVWD 3ĜLQHVSUiYQpOLNYLGDFLWRKRWRGUXKXRGSD GX PRKRXEêWYVRXODGXVQiURGQtPLSĜHG SLV\XGČOHQ\SRNXW\
16
1/A
17
18
1/B
2
19
,QIRUPD´QmOLVW ,1)250$³1/,67%6+GRPgFmVSRWÏHEL´HVUR 2EFKRGQm]QD´ND%6+
=QD³ND
%26&+
3URGHMQmR]QD³HQm
.*1;
7\SVSRWÎHEL³H
7ÎmGDHQHUJHWLFNkr³LQQRVWL $Qm]NgVSRWÎHEDHOHQHUJLH D©*Y\VRNgVSRWÎHEDHOHQHUJLH
$PLUS
6SRWÎHEDHQHUJLH]DGQm
N:K
8©LWQ¬REMHPFHONHP
O
]WRKRREMHPFKODGLFm³gVWL
O
]WRKRREMHPPUD]LFm³gVWL
O
+YÀ]GL³NRYkR]QD³HQmPUD]LFmKRSURVWRUX 0UD]LFmNDSDFLWD 'REDVNODGRYgQmSÎLSRUX§H
NJK
KRG
.OLPDWLFNgWÎmGD +OX³QRVW
617
G%UHS:
6SRWÎHEDHQHUJLHYN:KURN]DOR©HQgQDY¬VOHGFmFKQRUPDOL]RYDQk]NRX§N\SRGREX KRG6NXWH³QgVSRWÎHEDHQHUJLH]gYLVmQD]SÖVREXSRX©LWmDXPmVWÀQmVSRWÎHEL³H
61 RNROQmWHSORW\RG u&GR u& 67 RNROQmWHSORW\RG u&GR u& 1 RNROQmWHSORW\RG u&GR u&
&KODGQL³NDEH]SURVWRUÖRQm]NkWHSORWÀ &KODGQL³NDPUD]QL³NDVSURVWRU\RQm]NkWHSORWÀ
6NÎmÈRYgPUD]QL³ND
+OX³QRVWGOH(YURSVNkQRUP\(1
22
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Firma A PROFI SERVIS s.r.o.
Ulice Pražská 83
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
Purkyňova 101
B. I. SERVIS
Horova 9
B. I. SERVIS
Bergmannova 112
Bekl
Bílkova 3011
BMK servis s.r.o.
Chýnovská 98
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Nábřeží 596
Dana Bednaříková
Charbulova 73
Elektoservis Komárek ELEKTRO Jankovský s.r.o.
Dolní novosadská 78/43 nám. Míru 204
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
Malá strana 286
Město 294 71 Benátky nad Jizerou 563 01 Lanškroun 400 01 Ústí n./Labem 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov 390 02 Tábor 391 56 Tábor- Měšice 760 01 Zlín 618 00 Brno 779 00 Olomouc 9 388 01 Blatná 696 03 Dubňany 790 81 Česká Ves u Jeseníku
telefon 603201133
mail aprofi
[email protected]
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
381256300 381256303 800231231
[email protected] [email protected]
577211029
[email protected]
548530004
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] trefi
[email protected]
ELMOT v.o.s
Blahoslavova 1a
Faraheit servis s.r.o.
Kaštanová 12
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358
Jan Liška
Žďárského 214
724888887 377387406 377387057 602758214
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20
Irena Komárková ml.
620 00 Brno Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň
Jan Škaloud
17. listopadu 360
Karel Veselý
Gagarinova 39
Lumír Majnuš
Bílovecká 146
Marek Pollet
Vřesinská 24
Martin Jansta Martin Linhart Martin Wlazlo MW Petr KUČERA RADEK MENČÍK Stanislav Novotný VIKI, spol. s r.o. Wh-servis s.r.o. Servis Černý s.r.o. Caffe Idea - Blažek
370 04 České Budějovice
674 01 Třebíč 530 02 Pardubice 669 02 Znojmo 747 06 Opava 6
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
602405453
[email protected]
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670 602353998 603240252
[email protected]
326 00 Plzeň Tovární 17 280 02 Kolín 5 Letců 1001 500 02 Hradec Králové Žerotínova 1155/3 702 00 602709146 Ostrava - Moravská Ostrava 595136057 Topolová 1234 434 01 476441914 Most Proletářská 120 460 02 482736542 Liberec 23 602288130 Hoblíkova 15 741 01 724269275 Nový Jičín 556702804 Majakovského 8 586 01 567303546 Jihlava Žitavská 63 460 11 774573399 Liberec 11 Mírové náměstí 99 550 01 491522881 Bourmov Cacovická 66a 618 00 541240656 Brno
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
Návod na obsluhu
KGN 36X43 Q4ACZM0408
1
Obsah Pokyny o likvidácii .................................................................................................................3 Bezpečnostné pokyny a varovania ........................................................................................3 Postavenie spotrebiča ...........................................................................................................5 Výmena závesu dverí ............................................................................................................5 Vyrovnanie spotrebiča ...........................................................................................................5 Zoznámenie sa so spotrebičom ............................................................................................6 Ovládací panel ......................................................................................................................6 Dbajte na teplotu miestnosti a vetranie .................................................................................7 Pripojenie spotrebiča .............................................................................................................7 Zapnutie spotrebiča ...............................................................................................................8 Nastavenie teploty .................................................................................................................8 Usporiadanie potravín ...........................................................................................................9 Vybavenie ..............................................................................................................................9 Zmrazovanie a uloženie .....................................................................................................10 Zmrazovanie čerstvých potravín ........................................................................................11 Supermrazenie ...................................................................................................................11 Maximálna kapacita mrazenia ............................................................................................11 Rozmrazovanie zmrazených potravín .................................................................................12 Vypnutie a odstavenie spotrebiča ........................................................................................12 Čistenie spotrebiča ..............................................................................................................12 Šetrenie energie ..................................................................................................................12 Prevádzkové zvuky .............................................................................................................13 Odstránenie malých porúch vlastnými silami ......................................................................13 Servisná služba ...................................................................................................................15 Po rozbalení spotrebiča skontrolujte prosím, či medzi zadnou stenou chladničky a kondenzátorom (čierna mreža) nezostal žiadny molitan. Molitan je určený len pre prepravu a je potrebné ho vybrať kvôli správnemu chodu a vetraniu spotrebiča a odparovaniu vody.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 4 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
2
Bezpečnostné pokyny a varovania
Pokyny o likvidácii � Likvidácia obalu Obal chráni váš spotrebič pred poškodením pri preprave. Všetky použité materiály sú ekologicky bezchybné a opätovne použité. Pomôžte nám prosím: zlikvidujte obal v súlade s ochranou životného prostredia.
Skôr, ako uvediete spotrebič do prevádzky Prečítajte si, prosím, pozorne návod na obsluhu a montážny návod! Obsahujú dôležité informácie týkajúce sa inštalácie, obsluhy a údržby spotrebiča. Všetky podklady starostlivo uschovajte pre prípadné neskoršie použitie alebo nasledujúceho majiteľa.
O aktuálnych spôsoboch likvidácie sa prosím informujte u Vášho odborného predajcu alebo na miestnom úrade.
� Likvidácia starého
Technická bezpečnosť
spotrebiča
• Spotrebič obsahuje malé množstvo ekologicky bezchybného, ale horľavého chladiaceho prostriedku R600a. Dbajte na to, aby sa pri preprave alebo pri montáži nepoškodili rúrky obehového systému chladiaceho prostriedku. Vystrekujúci chladiaci prostriedok môže poraniť oči alebo sa môže vznietiť.
Použité spotrebiče nie sú žiadnym bezcenným odpadom! Prostredníctvom ekologickej likvidácie je možné cenné suroviny opätovne využívať. Tento spotrebič je označený podľa európskej smernice 2002/96/ES o elektrických a elektronických zariadeniach (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica stanovuje rámec pre vratnosť a recykláciu starých spotrebičov, platný v celej EU. �
Pri poškodení - Otvorený oheň alebo ďalšie zdroje možného vznietenia musia byť v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča, - miestnosť niekoľko minút dobre vyvetrajte,
� Varovanie
Ak spotrebič doslúžil
- vytiahnite koncovku sieťovej šnúry,
1. Vytiahnite koncovku zo zásuvky.
- informujte autorizovaný servis.
2. Prestrihnite sieťovú šnúru a odstráňte ju spoločne s konektorom.
Čím viac chladiaceho prostriedku je v spotrebiči, tým väčšia musí byť miestnosť, v ktorej je spotrebič umiestnený. Vo veľmi malých miestnostiach môže pri netesnosti vzniknúť horľavá zmes plynu a vzduchu.
Chladničky obsahujú chladivo a v izolácii plyny. Chladivo a plyny sa musia odborne zlikvidovať. Nepoškodzujte rúrky cirkulácie chladiva až do odbornej likvidácie.
3
Na 8 g chladiaceho prostriedku musí byť priestor najmenej 1 m3. Množstvo chladiaceho prostriedku Vášho spotrebiča je uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
• Výmenu sieťovej šnúry a ďalšie opravy môže vykonávať len zákaznícky servis. Neodborné inštalácie a opravy môžu výrazne ohroziť užívateľa.
• Nikdy nedávajte zmrazené potraviny ihneď po vybratí z mraziaceho priestoru do úst. Hrozí nebezpečenstvo omrzlín!
Pri použití
• Zabráňte dlhšiemu kontaktu rúk so zmrazenými potravinami, ľadom alebo rúrkami odparovacieho zariadenia, atď. Hrozí nebezpečenstvo omrzlín!
• V spotrebiči nikdy nepoužívajte elektrické prístroje (napr. výhrevné telesá, elektrické výrobníky ľadu atď.). Nebezpečenstvo výbuchu!
• Na odstránenie námrazy alebo vrstiev ľadu nepoužívajte zahrotené predmety alebo predmety s ostrými hranami. Môžete tým poškodiť rúrky chladiaceho prostriedku. Vystreknutý chladiaci prostriedok sa môže vznietiť alebo poraniť vaše oči.
• Spotrebič nikdy neodmrazujte ani nečistite parnými čističmi! Para sa môže dostať k elektrickým súčiastkam a zapríčiniť skrat. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! • V spotrebiči neskladujte žiadne výrobky obsahujúce horľavé plyny (napr. spreje) ani žiadne výbušné látky. Nebezpečenstvo výbuchu!
Deti v domácnosti • Obal a jeho časti neponechávajte deťom. Nebezpečenstvo zadusenia prostredníctvom skladaných kartónov a fólií.
• Nestúpajte na podstavec, výsuvné priehradky, dvere, ani sa o ne neopierajte.
• Spotrebič nie je žiadna hračka pre deti!
• Pri odmrazovaní a čistení spotrebič vypnite. Vytiahnite konektor sieťovej šnúry alebo vypnite poistkový automat. Vždy ťahajte za konektor, nikdy nie za sieťovú šnúru.
• Pri spotrebičoch so zámkom dverí: Uložte kľúč mimo dosahu detí!
Všeobecné ustanovenia
• Vysokopercentný alkohol skladujte len v dobre uzatvorený a v stojatej polohe.
Spotrebič je vhodný:
• Neznečistite plastové diely a tesnenie dverí olejom alebo tukom. V opačnom prípade budú plastové diely a tesnenie dverí porézne.
• na prípravu ľadu,
• na chladenie a zmrazovanie potravín, Spotrebič je určený na použitie v domácnosti. Spotrebič je odrušený a podľa smernice EU 89/336/EEC.
• Nezakrývajte alebo nezablokujte vetracie alebo odvetrávacie otvory spotrebiča.
Chladiaci obeh je preskúšaný z hľadiska tesnosti.
• Do mraziaceho priestoru neukladajte žiadne tekutiny vo fľašiach a plechovkách (hlavne nápoje obsahujúce kyselinu uhličitú). Fľaše a plechovky môžu prasknúť!
Tento výrobok zodpovedá príslušným bezpečnostným smerniciam pre elektrické spotrebiče (EN 60335/2/24).
4
Postavenie spotrebiča
Výmena závesu dverí
Na postavenie je vhodná suchá, vetrateľná miestnosť. Miesto postavenia nemá byť vystavené priamemu slnečnému žiareniu a nemá byť v blízkosti tepelného zdroja ako je sporák, výhrevné teleso atď. Ak je postavenie vedľa tepelného zdroja nevyhnutné, použite vhodnú izolačnú dosku alebo dodržiavajte nasledujúce minimálne vzdialenosti k tepelnému zdroju:
Odporúčame nechať vymeniť záves dverí prostredníctvom nášho zákazníckeho servisu. Pred prestavbou vytiahnite konektor sieťovej šnúry alebo vypnite poistkový automat. Pozor! Položte opatrne spotrebič na zadnú stranu. Vykonávajte montáž v poradí čísel.
K elektrickým sporákom 3 cm. K voľne stojacím olejovým kachliam alebo kachliam na uhlie 30 cm
1. Výmena rukoväti dverí. Obrázok /B 2. Výmena závesu dverí. Obrázok /A
Spotrebiče na nasadenými rukoväťami potrebujú na strane závesu dverí vzdialenosť od steny minimálne 55 mm, aby sa dvere mohli otvoriť 90°.
Vyrovnanie spotrebiča Obrázok Postavte spotrebič na určené miesto a vyrovnajte ho do vodorovnej polohy. Na nastavenie skrutkovacích nožičiek použite skrutkovací kľúč.
5
Zoznámenie sa so spotrebičom
16 Odkladacia plocha na malé fľaše
Pri obrázkoch sú možné odchýlky.
Ovládací panel
17 Odkladacia plocha na veľké fľaše 18 Chladiaci akumulátor*/kalendár zmrazených potravín
Príklad pre vybavenie
Obrázok
Obrázok
1 Tlačidlo zap./vyp.
1 -4 Ovládací panel
2 Tlačidlo na nastavenie teploty mraziaceho priestoru
5
Volič teploty chladiaceho priestoru
6
Vypínač svetla
7
Vnútorné osvetlenie
8
Studená priehradka na dlhšie zachovanie čerstvosti potravín (Chiller priehradka)
9
Výstupný otvor vzduchu
Teplota je nastaviteľná od -16 °C do približne -24 °C. Stláčajte tlačidlo dovtedy, kým sa nerozsvieti indikátor požadovanej teploty. Naposledy nastavená teplota sa uloží. 3 Kontrolky indikácia teploty mraziaceho priestoru
10 Odkladacie plochy v chladiacom priestore
Čísla pri indikátoroch kontroly teploty indikujú teplotu v °C. Svietiaci indikátor indikuje nastavenú teplotu.
11 Nádoba na ovocie a zeleninu 12 Mraziaca zásuvka
4 Tlačidlo Supermrazenia
13 Zmrazovací rošt
Slúži na zapnutie a vypnutie supermrazenia.
14 Skrutkovacie nožičky 15 Odkladacie plocha na vajíčka
Svietiaci indikátor indikuje uvedenie do činnosti. * nie je súčasťou dodávky
6
Dbajte na teplotu miestnosti a vetranie
Pripojenie spotrebiča Po inštalácii spotrebiča na miesto sa má minimálne ½ hodiny počkať, kým sa uvediete spotrebič do prevádzky. Počas prepravy môže dôjsť k tomu, že sa olej obsiahnutý v kompresore dostane do chladiaceho systému.
Klimatická trieda je uvedená na typovom štítku. Informuje o tom, v akom rozsahu teplôt miestnosti je možné spotrebič prevádzkovať. Klimatická trieda
Prípustná teplota miestnosti
SN
+10 °C až 32 °C
N
+16 °C až 32 °C
ST
+18 °C až 38 °C
T
+18 °C až 43 °C
Pred prvým uvedením do prevádzky vyčistite vnútorný priestor spotrebiča (viď časť Čistenie). Sieťová zásuvka by mala byť voľne prístupná. Spotrebič pripojte k predpisovo nainštalovanej zásuvke na striedavý prúd s napätím 220 – 240 V/50 Hz. Sieťová zásuvka musí byť istená 10 A až 16 A poistkou. Pri spotrebičoch, ktoré nebudú prevádzkované v európskych krajinách, je potrebné skontrovať na typovom štítku, či uvedené napätie a druh prúdu je totožný s hodnotami Vašej napájacej siete. Typovú štítok sa nachádza v spotrebiči vľavo dole. Prípadnú nevyhnutnú výmenu sieťovej šnúry môže vykonať len odborník.
Vetranie Obrázok Vzduch na zadnej strane spotrebiča sa ohrieva. Ohriaty vzduch musí mať možnosť bez zábran unikať. Inak musí chladiaci agregát podať vyšší výkon. To vedie k vyššej spotrebe elektrického prúdu. Preto: Nikdy nezakrývajte ani nezastavujte vetracie a odvetrávacie otvory spotrebiča!
�Varovanie! V žiadnom prípade nesmie byť spotrebič pripojený na elektronické energiu šetriace zásuvky a na striedavé meniče , ktoré prevádzajú jednosmerný prúd na striedavý prúd 230 V (napr. solárne zariadenie, elektrické siete na lodiach). �
7
Zapnutie spotrebiča
Nastavenie teploty
Stlačte tlačidlo Zap./vyp. Obrázok /1. Spotrebič začne chladiť.
Chladiaci priestor Otočte volič teploty Obrázok /5 na niektoré nastavenie regulátora.
Vnútorné osvetlenie v chladiacom priestore sa pri otvorení rozsvieti.
Väčšie nastavenie regulátora znamená nižšiu teplotu v chladiacom priestore.
Z výroby má spotrebič základné nastavenia: Chladiaci priestor
+4 °C
Mraziaci priestor
-18 °C
Odporúčame: • pre dlhodobé uloženie potravín: stredné nastavenie regulátora • väčšie nastavenie regulátora nastavujte len prechodne pri častom otváraní dverí, vložení veľkého množstva potravín do chladiaceho priestoru.
Pokyny k prevádzke • Vďaka plne automatického Nofrost systému zostane mraziaci a chladiaci priestor bez ľadu. Odmrazovanie už nie je potrebné.
Pre citlivé potraviny odporúčame uloženie pri teplotách nižších ako +4 °C. Pri strednom nastavení regulátora sa dosiahne teplota približne +4 °C.
• Predné strany skrinky spotrebiča sú čiastočne jemne ohrievané, čo zabraňuje tvorbe kondenzovanej vody v oblasti tesnenia dverí.
Mraziaci priestor Nastavené hodnoty je možné zmeniť, viď popis k ovládaciemu panelu.
• Dvere spotrebiča majú dva rozdielne uhly otvorenia dverí. Pri otvorení dverí spotrebiča môže dôjsť k tomu, že sa druhé dvere trochu pohnú. Je to technicky podmienené a nemusí Vás to znepokojovať. • Ak sa po uzatvorení mraziaceho priestoru nedajú dvere ihneď otvoriť, počkajte prosím dve až tri minúty, kým sa vzniknutý podtlak nevyrovná.
8
Usporiadanie potravín
Vybavenie
Pri usporiadaní potravín dodržujte:
Studená priehradka pre dlhšie uchovanie čerstvosti potravín (Chiller priehradka)
• Potraviny usporiadajte dobre zabalené alebo riadne zakryté. Tak zostanú zachované ich arómy, farba a čerstvosť. Okrem toho sa zabráni prenosu chutí a zafarbeniu dielov z umelej hmoty.
Obrázok V studenej priehradke sú nižšie teploty ako v chladiacom priestore. Môžu tam byť taktiež teploty nižšie ako 0 °C. Ideálne na uloženie rýb, mäsa a salám. Nie je vhodná pre šaláty a zeleninu a tovar citlivý na zimu.
• Teplé pokrmy a nápoje nechajte najskôr vychladnúť, potom ich postavte do spotrebiča. • Nezablokujte potravinami výstupné otvory vzduchu v chladiacom priestore, aby ste nezhoršovali cirkuláciu vzduchu.
Upozornenie: Funkcia studenej priehradky je daná len vtedy, ak je miska na ľavej strane pod najvyššou sklenenou doskou (stav pri expedícii). V iných polohách sú v miske rovnaké teploty ako v zvyšnom chladiacom priestore.
Potraviny, ktoré budú uložené v bezprostrednej blízkosti výstupných otvorov vzduchu, môžu vplyvom unikajúceho studeného vzduchu zmrznúť. Odporúčame usporiadať potraviny nasledovne: • V mrazáku: Hlbokozmrazené pokrmy, kocky ľadu, zmrzlina.
Zásuvka pre salámy a syry Obrázok Na plnenie alebo vyprázdňovanie môžete zásuvku vybrať. Pre tento účel zásuvku nadvihnite. Uchytenie zásuvky je variabilné.
• Na odkladacích plochách v chladiacom priestore (zhora dole): Pečivo, hotové pokrmy, mliečne výrobky, mäso a salámy. • V nádobách na zeleninu: Zelenina, šalát, ovocie. • Vo dverách (smerom zhora nadol): maslo, syry, vajcia, tuby, malé fľaše, veľké fľaše, mlieko, balené šťavy.
9
Kalendár zmrazených potravín
Usporiadanie potravín
Obrázok /A
Väčšie množstvo potravín zmrazujte hlavne v najvyšších priehradkách, tam budú zmrazené výnimočnej rýchlo a tým taktiež šetrne. Položte potraviny celoplošne do priehradok poprípade mraziacich misiek. Už zmrazené potraviny sa nesmú dotýkať čerstvo zmrazovaných potravín. Poprípade zmrazené potraviny v mraziacich zásuvkách usporiadajte.
Čísla pri symboloch udávajú prípustnú dobu uloženia v mesiacoch pre zmrazené potraviny. Pri hotových hlbokozmrazených pokrmoch, ktoré môžete zohnať v predajniach, dbajte na dátum výroby alebo dátum trvanlivosti.
Zmrazovanie a uloženie
Uloženie zmrazeného tovaru Obrázok
Nakupovanie hlbokozmrazených potravín
• Dôležité pre bezchybnú cirkuláciu vzduchu v spotrebiči je zasunúť mraziace zásuvky až na doraz.
Obaly nesmú byť poškodené.
• Ak je potrebné uložiť veľa potravín, je možné všetky mraziace zásuvky, až na najspodnejšie zo spotrebiča vybrať a potraviny ukladať priamo na mraziace rošty. Pre tento účel vytiahnite mraziace zásuvky až na doraz, vpredu ich nadvihnite a vyberte.
Dbajte na dátum trvanlivosti. Teplota v mraziacom pulte v predajni musí byť -18 °C alebo nižšia. Hlbokozmrazené pokrmy prepravujte pokiaľ je to možné v izolovanej taške a rýchlo uložte do mraziaceho priestoru.
Výroba kociek ľadu Obrázok Naplňte misku na ľad do ¾ vodou a postavte ju na dno mraziacej zásuvky. Primrznutú misku na ľad uvoľňujte len pomocou tupého predmetu (rukoväť lyžice). Na uvoľnenie kociek ľadu podržte misku na ľad krátko pod tečúcou vodou alebo ľad uvoľnite jemným skrútením misky.
10
Supermrazenie
Zmrazovanie čerstvých potravín
Ak sú v mraziacom priestore potraviny už uložené, zapnite niekoľko hodín pred vložením čerstvých potravín „Supermrazenie“. Všeobecne stačí 4-6 hodín.
Zmrazovanie potravín doma Ak budete zmrazovať potraviny sami, používajte len čerstvé a bezchybné potraviny.
Ak má byť využitá maximálna kapacita mrazenia, je potrebná doba 24 hodín. menšie množstvo potravín (do 2 kg) je možné zmraziť bez supermrazenia.
Na zmrazovanie sú vhodné: Mäsové a údenárske výrobky, hydina a divina, ryby, zelenina, bylinky, ovocie, pekárenské výrobky, pizza, hotové pokrmy, zvyšky pokrmov, žĺtka a bielka.
Na zapnutie stlačte tlačidlo supermrazenia. Obrázok /4 Supermrazenie sa automaticky vypne najneskôr po 2½ dňoch.
Na zmrazovanie nie sú vhodné: Celé vajcia v škrupinách, kyslá smotana a majonéza, listové šaláty, reďkovky, cvikla a cibuľa.
Maximálna kapacita mrazenia
Blanžírovanie zeleniny a ovocia Aby zostala zachovaná farba, chuť, aróma a vitamín „C“, mala by sa zelenina a ovocie pred zmrazovaním blanžírovať. pri blanžírovaní sa zelenina a ovocie krátkodobo ponorí do vriacej vody. Literatúra a zmrazovaní, v ktorej je popísané taktiež blanžírovanie existuje v kníhkupectvách.
Potraviny by mali byť podľa možnosti rýchlo zmrazené až na jadro. Len tak zostanú zachované vitamíny, výživné hodnoty, vzhľad a chuť. Neprekračujte preto maximálnu kapacitu mrazenia vášho spotrebiča.
Kapacita mrazenia Údaje o maximálnej kapacite mrazenia za 24 hodín nájdete na typovom štítku.
11
Rozmrazovanie zmrazených potravín
Čistenie spotrebiča • Vytiahnite konektor sieťovej šnúry alebo vypnite poistkový automat!
Vždy podľa druhu a účelu, si môžete zvoliť jednu z nasledujúcich možností: • v chladničke,
• Vyberte zmrazené potraviny a uložte ich na chladnom mieste. Položte chladiaci akumulátor (ak je priložený) na potraviny.
• v elektrickej rúre na pečenie s/bez ventilátoru horúceho vzduchu,
• Spotrebič vyčistite vlažnou vodou s trochou prostriedku na umývanie.
• pri teplote miestnosti,
• v mikrovlnnej rúre.
�Pozor Tesnenie na dverách umývajte len čistou vodou a potom ho dôkladne osušte. �
Upozornenie Rozmrazené alebo čiastočne rozmrazené potraviny už nezmrazujte. Až po spracovaní na hotový pokrm (varený alebo pečený) ich je možné opäť zmraziť.
Voda na umývanie sa nesmie dostať do ovládacieho panelu.
Maximálnu dobu skladovania zmrazených potravín už nevyužívajte.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky a rozpúšťadlá obsahujúce piesok alebo kyseliny.
Vypnutie a odstavenie spotrebiča
Šetrenie energie • Postavte spotrebič v chladnej, vetranej miestnosti, nevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu a neumiestňujte ho v blízkosti tepelných zdrojov (napr. výhrevné teleso, sporák). Inak použite izolačnú dosku.
Vypnutie spotrebiča Stlačte tlačidlo Zap./Vyp. Obrázok /2
Odstavenie spotrebiča
• Teplé pokrmy a nápoje nechajte najskôr vychladnúť.
Ak nebudete dlhšiu dobu spotrebič používať:
• Zmrazené potraviny na rozmrazenie dávajte do chladničky. Využívajte chlad zmrazených potravín na chladenie ostatných potravín.
1. Vytiahnite konektor sieťovej šnúry. 2. Vyčistite spotrebič.
• Otvárajte dvere spotrebiča podľa možnosti na čo najkratšiu dobu.
3. Nechajte otvorené dvere spotrebiča.
• Zadnú stranu spotrebiča sa odporúča príležitostne vyčistiť vysávačom alebo štetcom, aby sa zabránilo zvýšenej spotrebe elektrickej energie.
12
Prevádzkové zvuky
Zvuky ktoré je možné ľahko odstrániť
Úplne bežné zvuky
Spotrebič nestojí rovno Postavte prosím spotrebič pomocou vodováhy vodorovne. Použite na to skrutkovacie nožičky alebo ho niečím podložte.
Bzučanie - beží chladiaci agregát. Bublavé, syčiace alebo klokotavé zvuky - chladiaci prostriedok preteká rúrkami.
Spotrebič „stojí pri“
Cvaknutie - zapínanie alebo vypínanie motora.
Odsuňte prosím spotrebič od pristaveného nábytku alebo spotrebičov.
Prasknutie - vykonáva sa automatické odmrazovanie.
Zásuvky alebo odkladacie plochy sa kývajú alebo sú zaseknuté Skontrolujte prosím vyberateľné časti a poprípade ich opäť nasaďte. Nádoby sa dotýkajú Odsuňte prosím fľaše alebo nádoby jemne od seba.
Odstránenie malých porúch vlastnými silami Skôr ako zavoláte servisnú službu: Skontrolujte, či na základe nasledujúcich pokynov nemôžete poruchu odstrániť sami. Náklady za poradenstvo prostredníctvom servisnej služby musíte prevziať na seba - aj v priebehu záručnej doby. Porucha
Možné príčiny
Odstránenie
Nefunguje osvetlenie.
Je chybná žiarovka.
Vymeňte žiarovku. Obrázok 1. Vytiahnite konektor sieťovej šnúry poprípade vypnite poistkový automat. 2. Vymeňte žiarovku (Náhradná žiarovka max. 15 W, 220240 V striedavý prúd, objímka E14).
Zaseknutý vypínač svetla. Obrázok /6
13
Preskúšajte, či je ním možné pohybovať.
Porucha
Možné príčiny
Odstránenie
Teplota v chladiacom Nižšie teploty v mraziacom priestore môžu spôsobiť taktiež priestore je veľmi nižšie teploty v chladiacom nízka. priestore. Je to podmienené technikou chladenia.
Nastavte trochu vyššiu teplotu v chladiacom priestore. Ak to nestačí, napr. pri veľmi nízkych teplotách okolia, nastavte taktiež ešte trochu vyššiu teplotu v mraziacom priestore.
Nesvieti žiadna indikácia.
Výpadok elektrického prúdu; vypol poistkový automat; konektor sieťovej šnúry nie je pevne pripojený.
Skontrolujte, či je k dispozícii dodávka elektrického prúdu, preskúšajte poistku.
Teplota v mraziacom priestore veľmi vysoká.
• Sú otvorené dvere mraziaceho priestoru.
Zatvorte dvere.
• Sú zakryté vetracie a odvetrávacie otvory.
Zaistite vetranie a odvetrávanie.
• Na zmrazovanie bolo jednorázovo vložené veľmi veľa potravín.
Neprekračujte maximálnu kapacitu mrazenia.
Odparovač (chladiace zariadenie) v Nofrost systéme je výrazne pokryté ľadom, že sa plne automaticky neodmrazí.
Na odmrazenie odparovača vyberte zmrazené potraviny so zásuvkami a uložte ich dobre izolované na chladnom mieste.
Dvere mraziaceho priestoru boli dlhšiu dobu otvorené; teplota nebude dosiahnutá
Vypnite spotrebič a odsuňte ho od steny. Nechajte dvere spotrebiča otvorené. Po približne 20 minútach začne od odparovacej misky na zadnej strane spotrebiča pritekať skondenzovaná voda. Aby ste v tomto prípade zabránili pretečeniu odparovacej misky, odsajte skondenzovanú vodu. Ak už nepriteká do odparovacej misky žiadna voda, je odparovať odmrazený. vyčistite vnútorný priestor. Uveďte spotrebič opäť do činnosti.
14
EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA
Servisná služba
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Zákaznícky servis vo vašej blízkosti nájdete v telefónnom zozname alebo zozname autorizovaných servisov. Oznámte prosím servisnej službe číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné číslo (FD) spotrebiča.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o elektrických a elektronických vyslúžilých spotrebičoch (waste electrical and electronic equipment-WEEE). Táto smernica stanovuje rámec pre odber a recykláciu vyslúžilých spotrebičov platný v celej Európskej únii.
Tieto údaje nájdete na typovom štítku. Obrázok Pomôžte nám prosím uvedením čísla výrobku a výrobného čísla zabrániť zbytočným výjazdom. Ušetríte s tým spojené náklady navyše.
Informácie pre užívateľa k likvidácii elektrických a elektronických zariadení Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde bude prijatý bezplatne. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte na miestnom úrade alebo najbližšom zbernom mieste. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
15
��� 16
��� 17
� 18
Nie je pri modeli KGN 36X43
Nie je pri modeli KGN 36X43
19
Nie je pri modeli KGN 36X43
Nie je pri modeli KGN 36X43
20
Informačný list INFORMAČNÝ LIST: BSH domáci spotřebiče s. r. o. Obchodná značka BSH: BOSCH
Značka
KGN 36X43
Predajné označenie Typ spotrebiča
7
3)
Trieda energetickej účinnosti (A ... nízka spotrebe el. energie až G ... vysoká spotreba el. energie) Spotreba energie za 365 dní
A plus
kWh
280
Užitočný objem celkom:
l
287
z toho: objem chladiacej časti
l
221
z toho: objem mraziacej časti
l
66
1)
Hviezdičkové označenie mraziaceho priestoru Mraziaca kapacita Doba skladovania pri poruche
*(***) kg/24 h
8
hod.
17
Klimatická trieda 2) Hlučnosť
SN-T dB (re 1 pW)
4)
4
1)
Spotreba energie v kWh/rok založená na výsledkoch normalizovanej skúšky po dobu 24 hod. Skutočná spotreba energie závisí od spôsobu použitia a umiestnenia spotrebiča.
2)
SN: teploty okolia od +10 °C do +32 °C ST: teploty okolia od +18 °C do +38 °C N: teploty okolia od +16 °C do +32 °C
3)
1 = Chladnička bez priestorov s nízkou teplotou 7 = Chladnička/mraznička, s priestormi s nízkou teplotou *(***) 8 = Skriňová mraznička
4)
Hlučnosť podľa Európskej normy 60704
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk a www.siemens-spotrebice.sk.
21
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky • na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim • pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) • ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti • za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci • ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: • je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba • údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča • výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky • bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou • závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva • sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
841 02 Bratislava
811 07 Bratislava
085 01 Bardejov
Mesačná 20
1 Mája 19
Trhová 38
Kazanská 56
Partizánska 14
Domoss Technika a.s.
EXPRES servis Anna Elmanová
ELEKTROSERVIS VALTIM
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
LASER Komárno spol. s r.o.
Viva elektroservis, s. r.o.
TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o.
Martin Ščasný servis domácich spotrebičov
Peter Špík
www.baranservis.sk
www.tatrachlad.sk
www.domoss.sk
www.laser-kn.sk
www.vivaservis.sk
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
051/7721439
052/7722023
033/7744810
037/6524597
056/6423290
055/6221477
035/7702688
02/45958855
02/64463643
0918 996 988
054/4746227
Telefón 1
0905664258
0905264822
0903904572
0903906828
033/7742417
0903524108
0903855309
0905894769
0915222454
0905722111
0907778406
0905400019
Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
900 44 Tomášov Komenského 14
TATRACHLAD POPRAD s.r.o.
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
[email protected] 046/5485778
0905577817 www.bshservis.sk www.m-servis.sk
E-mail
945 01 Komárno Ul.Obrancov mieru 9
BARAN servis - Baran Luboš
047/5811877
Web
040 01 Košice Spojovacia 7
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
[email protected]
044/4396413
Servisné stredisko
071 01 Michalovce Žilinská 47
N.B.ELEKTROCENTRUM
[email protected]
Adresa prevádzky
949 01 Nitra Továrenská ul.č.3
E servis elektro spotrebičov
Mesto
920 01 Piešťany Švábska 6695/57A
Jozef Rožník
PSČ
058 01 Poprad V.Clementisa 6
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
www.technoservis.sk
080 05 Prešov
Liptovská Lužná 496
979 01 Rimavská Sobota Malohontská 2594
971 01 Prievidza
Mateja Bela 37
M-SERVIS Mareš Jaroslav
[email protected]
041/5640627
0903702458
034 72 Ružomberok Hviezdoslavová 34
0905259983
911 08 Trenčín Komenského 38
rozní
[email protected]
960 01 Zvolen
[email protected] 045/5400798
010 01 Žilina