m
m
so ft
ik o
so ft
ik o
a
ah
pr
a
ah
pr
s.
s.
r.o .
r.o .
of tp
os
m ik ra h
of tp
os
m ik
ra h
a
a
s. r.o .
s. r.o .
Návod k použití
KDN 30A40
B-792-01
r.o .
Pokyny k likvidaci
Bezpečnostní pokyny a varování
Dříve než uvedete spotřebič do provozu
a
ah
pr
s.
of tp os
m ik
of tp
os
m ik
ra h
ra h
a
a
s. r.o . Zmrazování a skladování potravin . . . 11
Likvidace obalu nového spotřebiče
so ft
Supermrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ik o
3 Superchlazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Přečtěte si pečlivě návod k použití a k montáži! Obsahují důležité informace k instalaci, použití a údržbě spotřebiče.
Návod k použití a montážní návod pečlivě uschovejte pro případného dalšího majitele Vašeho spotřebiče.
m
3
r.o .
Pokyny k likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . 5
s. r.o .
Bezpečnostní pokyny a varování . . . . Maximální mrazicí kapacita . . . . . . . . 12
Váš nový spotřebič byl cestou k Vám chráněn obalem. Všechny použité materiály jsou ekologické a znovu použitelné.
s.
Seznámení se spotřebičem . . . . . . . . 5 Rozmrazování potravin . . . . . . . . . . . 12
Prosím pomozte také: Likvidujte obalové materiály ekologickým způsobem.
a
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Čištění spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . 12
O aktuálních způsobech likvidace se, prosím, informujte u Vašeho odborného prodejce nebo na Obecním úřadě.
ah
Instalace spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . 7 Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Technická bezpečnost
pr
Dbejte na okolní teplotu a na větrání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Provozní zvuky . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
•
Spotřebič obsahuje nepatrné množství ekologického ale hořlavého chladicího prostředku R600a. Dbejte na to, aby se při dopravě nebo při montáži nepoškodilo potrubí oběhového systému chladicího prostředku. Vystřikující chladicí prostředek může poranit oči nebo se vznítit.
Při poškození
– Oheň a další zdroje možného vznícení nesmějí být v blízkosti spotřebiče.
– Vytáhněte zástrčku.
so ft
Připojení spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . 8
Likvidace starého spotřebiče
Staré spotřebiče nejsou bezcenným odpadem! Ekologickou likvidací se znovu získávají cenné suroviny.
Tento spotřebič odpovídá směrnici EU 2002/96/EG o elektrických a elektronických spotřebičích (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Tato směrnice udává rámec pro odevzdávání starých spotřebičů do sběru a jejich využití v zemích EU.
– Místnost několik minut dobře provětrejte.
– Informujte autorizovaný servis.
Čím více je chladicího prostředku ve spotřebiči, tím větší musí být místnost, v níž je spotřebič umístěn. V příliš malé místnosti může při netěsnosti vzniknout hořlavá směs plynu a vzduchu.
3
Na 8 g chladicího prostředku musí být prostor nejméně 1 m3. Množství chladicího prostředku Vašeho spotřebiče je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
ik o
Zapnutí spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . 9 Odstraňování drobných závad svépomocí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montážní návod . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Varování
Pokud spotřebič dosloužil
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky
2. Přestřihněte a odstraňte síťový kabel se zástrčkou.
Chladničky obsahují chladicí prostředky a plyny v izolaci. Tyto je nezbytné odborně odstranit. Až do provedení odborné likvidace nepoškoďte trubky oběhu chladicího prostředku.
m
Ukládání potravin. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Obsah:
Vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servisní služba . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vypnutí a odstavení spotřebiče . . . . . 12
Zmrazování čerstvých potravin . . . . . 10
2
18 Přihrádka pro máslo a sýry
19 Přihrádka na vajíčka
20 Přihrádky pro lahve a dózy
21 Přihrádka pro velké lahve
22 Aktivní uhlíkový filtr
A Mraznička
ik o
so ft
B Chladnička
m
a
ah
pr
a
ah
pr
s.
r.o .
Seznámení se spotřebičem
Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Tento návod platí pro více modelů.
Odchylky od vyobrazení jsou možné.
Příklad vybavení
Ovládací panel
Obr. 2
1 Tlačítko alarm
Je určeno k vypnutí varovného zvukového signálu pro teplotu a dveře spotřebiče.
Varovný zvukový signál teploty se zapne, když je v mrazicím prostoru příliš teplo.
Když dodatečně bliká tlačítko alarm jsou zmrazené potraviny ohroženy.
Varovný sognál pro dveře se zapne, když dveře spotřebiče jsou příliš dlouho otevřeny.
Bez nebezpečí pro zmrazené potraviny se může varovný signál zapnout:
potravin,
• při uvedení spotřebiče do provozu, • při vložení velkého množství čerstvých
5
• při dlouho otevřených dveřích mrazničky.
so ft
Zmrazené potraviny nevkládejte ihned po vyjmutí z mrazicího prostoru do úst. Nebezpečí popálení vlivem velmi nízkých teplot! Vyhýbejte se delšímu kontaktu rukou se zmrazenými potravinami, ledem nebo trubkami výparníku atd. Nebezpečí popálení vlivem velmi nízkých teplot! Obr. 1 1 Ovládací panel
2 Talačítko Zap / Vyp
3 Vypínač osvětlení mrazničky
4 Přihrádka rychlého zmrazování 5 Výrobník ledu
6 Zásobník pro ledové kostky
7 Vypínač osvětlení chladničky
8 Chladicí přihrádka (Chiller)
s.
r.o .
12 Přihrádka pro lahve
14 Zásobník ovoce a zeleniny 15 Šroubovací nožky
15 Přihrádka pro vejce
16 Osvětlení mrazicí přihrádky 17 Přihrádka pro zmrazené potravimy
ik o
of tp os
m ik
• •
•
Vrstvu ledu neodstraňujte a přimrzlé potraviny neuvolňujte nožem nebo jiným ostrým předmětem. Mohlo by dojít k poškození trubek chladicího prostředku. Vystřikující chladicí prostředek se může vznítit nebo poranit oči.
Děti v domácnosti
•
Obal a jeho části neponechávejte dětem. Nebezpečí udušení skládaným kartonem a fólií!
• Spotřebič není hračka pro děti! •
9 Otvor pro výstup vzduchu
11 Odkládací plochy v chladničce
10 Vnitřní osvětlení
Všeobecná ustanovení
13 Výsuvná přihrádka
U spotřebičů se zámkem uschovávejte klíč mimo dosah dětí!
Spotřebič je vhodný k chlazení a zmrazování potravin a k přípravě ledu. Je určen k použití v domácnosti. Spotřebič je funkčně odrušen a podle normy EU 89/336/EEC. Chladicí oběh je přezkoušen na těsnost.
of tp
os
m ik
ra h
a
s. r.o .
s. r.o .
Pokud chcete spotřebič odmrazovat a čistit, vytáhněte zástrčku nebo vypněte pojistky. Tahejte za zástrčku, nikoliv za síťový přívod.
ra h
a
Vysokoprocentní alkohol skladujte jen v uzavřených a stojících lahvích.
Tento výrobek odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením pro elektrické spotřebiče (EN 60335/2/24).
m
• Výměnu síťového přívodu a další opravy na elektrických spotřebičích smějí provádět pouze technici autorizovaného servisu. Neodbornými opravami může uživateli vzniknout značné nebezpečí.
Nestoupejte na podstavec, výsuvné přihrádky, dveře, ani se o ně neopírejte.
Ve spotřebiči neskladujte žádné výrobky obsahující hořlavé plyny (např. spreje) ani žádné výbušné látky. Nebezpečí exploze!
Neodstraňujte jinovatku a vrstvu ledu špičatými předměty nebo předměty s ostrými hranami
Spotřebič v žádném případě neodmrazujte a nečistěte parními čističi! Pára se může dostat k součástkám, které jsou pod elektrickým proudem a zapříčinit zkrat elektrického proudu. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Uvnitř spotřebiče nikdy nepoužívejte elektrické spotřebiče (např. topná tělesa, elektrické výrobníky ledu atd.). Nebezpečí exploze!
Při použití
• •
• • • • • •
Umělohmotné části a těsnění dveří neznečišťujte olejem nebo tukem. Umělohmotné části a těsnění by se mohly stát porézními.
Do mrazicího prostoru neukládejte tekutiny v lahvích a plechovkách, zejména ne nápoje obsahující kysličník uhličitý. Láhve a plechovky praskají!
spotřebiči nikdy nezakrývejte.
• Otvory přívodu a odvodu vzduchu ve •
4
Připojení spotřebiče
Po instalaci spotřebiče na místo vyčkejte minimálně 1/2 hodiny, než jej uvedete do chodu. Během transportu může dojít k tomu, že se olej v kompresoru dostal do chladicího systému.
Před prvním uvedením do provozu vnitřek spotřebiče vyčistěte (viz Čištění).
a
ah
pr
s.
r.o .
Přípustná teplota místnosti
so ft
Klimatická třída
+10 °C až 32 °C
Zásuvka by měla být volně přístupná. Spotřebič připojte na střídavý proud o napětí 220 – 240 V / 50 Hz přes předpisově instalovanou zásuvku. Zásuvka musí být jištěna pojistkou 10 A a vyšší.
ik o
SN
+16 °C až 32 °C
m
N
+18 °C až 38 °C
r.o .
ST
+18 °C až 43 °C
U spotřebičů, které jsou provozovány v mimoevropských zemích na typovém štítku zkontrolujte, zda uváděné napětí a druh proudu jsou totožné s hodnotami Vaší elektrické sítě. Typový štítek je ve spotřebiči vlevo dole. Případnou výměnu připojovacího kabelu smí provést jen odborník.
Varování!
so ft
Dbejte na okolní teplotu a větrání
Klimatická třída je uvedena na typovém štítku. Informuje při jakých okolních teplotách v místnosti může být spotřebič provozován.
T
Větrání Obr. 3
pr
ah
a
s.
Vzduch na zadní stěně spotřebiče se ohřívá. Ohřátý vzduch musí odcházet bez překážek. Jinak chladící agregát musí zvýšit svůj výkon. Tím se zvyšuje spotřeba el. proudu. Proto: nikdy nezakrývejte ani nezastavujte otvory přívodu a odvodu vzduchu!
7
V žádném případě nesmí být spotřebič napojen na elektronické úsporné zařízení (např. Ecoboy, Sava Plug) a na usměrňovač proudu, který mění stejnosměrný proud na střídavý proud o napětí 230 V (např. solární zařízení, el. sítě na lodích).
ik o
6 Tlačítko pro nastavení teploty mrazicího prostoru Lze nastavit od -24 °C až do -16 °C. Tiskněte tlačítko tolikrát, dokud světelný sloupek nedosáhne požadované teploty. 7 Ukazatel teploty mrazicího prostoru Číslice na světelném sloupku označují teploty mrazicího prostoru ve °C.
of tp os m ik
Svítící sloupek indikuje nastavenou teplotu.
Instalace spotřebiče K instalaci je vhodná suchá, větratelná místnost. Místo instalace by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření nebo být v blízkosti tepelného zdroje, jako je sporák, topné těleso atd. Je-li instalace vedle tepelného zdroje nevyhnutelná, použijte vhodnou izolační desku nebo dodržte následující minimální vzdálenosti k tepelnému zdroji: K elektrickým sporákům 3 cm. K olejovým sporákům nebo sporákům na uhlí 30 cm.
of tp
os
m ik
Spotřebiče s nasazenými držadly potřebují na straně závěsu minimální vzdálenost 55 mm, aby dveře bylo možné otevřít na 90°.
m
a
s. r.o .
2 Tlačítko superchlazení
ra h
Uvedení do provozu je indikováno rozsvícením tlačítka. Při superchchlazení se chladicí prostor chladí cca 6 hodin na nejnižší možnou teplotu. Poté se automaticky přepne na teplotu nastavenou před superchlazením. Suprchlazení zapněte např.:
• Před vložením velkého množství potravin. • K rychlému chlazení nápojů. 3 Tlačítko pro nastavení teploty chladicího prostoru Teplotu chladicího prostoru lze nastavit od +2 do +8 °C. Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud světelný sloupek nedosáhne požadované teploty. 4 Ukazatel teploty chladicího prostoru
s. r.o .
Čísla na světelném sloupku odpovídají teplotám chladicího prostoru ve °C. Světelný sloupek indikuje nastavenou teplotu. 5 Tlačítko supermrazení Slouží k zapnutí a vypnutí supermrazení.
ra h
a
Před vložením většího množství čerstvých potravin (více než 2 kg) supermrazení zapněte. Zpravidla stačí 4 – 6 hodin. Pokud využíváte max. kapacitu zmrazování, je zapotřebí zapnout supermrazení 24 hodin předem.
Po cca 21/2 dnech se mraznička automaticky přepne na teplotu nastavenou před supermrazením.
6
so ft
pr
Chladicí přihrádka (Chiller)
ik o
Obr. 4 Dno přihrádky vytáhněte dopředu, klapka se otevře.
m
V chladicí přihrádce jsou nižší teploty než v chladicím prostoru. Může dojít k poklesu teplot pod 0 °C
so ft
a
s.
r.o .
Vybavení
ah
Ukládání potravin
Odkládací plochy / přihrádky
Potraviny ukládejte dobře zabalené nebo řádně zakryté. Tak zůstanou zachovány jejich aróma, barva a čerstvost. Také se zabrání přenosu chutí a zabarvení umělohmotných dílů.
Teplé potraviny a nápoje nechte nejdříve vychladnout pak je uložte do chladničky.
Odkládací plochy vnitřního prostoru a přihrádky ve dveřích můžete dle potřeby měňit: Odkládací plochu vytáhněte k sobě, sklopte a bočně vysuňte. Přihrádku nadzvedněte a vyjměte.
Při ukládání potravin dodržujte
•
• •
Otvory pro výstup vzduchu neblokujte potravinami, aby nedocházelo k ovlivnění cirkulace vzduchu. Potraviny, které jsou uloženy bezprostředně před otvory pro výstup vzduchu, mohou zmrznout vlivem proudícího studeného vzduchu.
Ideální ke skladování ryb, masa a uzenin. Není vhodná pro saláty a zeleninu a potraviny choulostivé vůči chladu.
Výrobník ledu
Obr. 5
1. Misku na led vyjměte, naplňte do 3/4 vodou a znovu nasaďte.
2. Když jsou jsou ledové kostky vyrobeny, úchyty misky na led otočte několikrát doprava a pusťte. Ledové kostky se uvolní a padnou do zásobníku.
a
ah
pr
3. Ledové kostky ze zásobníku vyjměte.
Výsuvná přihrádka
Obr. 6
9
Tuto výsuvnou přihrádku můžete při plnění a vyndávání potravin vyjmout. Přitom přihrádku nadzvedněte. Držák přihrádky je variabilní.
ik o
s.
r.o .
Čelní stěny spotřebiče se částečně mírně zahřívají, což zabraňuje tvorbě kondenzované vody v oblasti těsnění dveří.
Díky automatickému systému Nofrost zůstává mrazicí a chladicí prostor nezaledněný. Není potřebné odmrazování.
Rady k provozu
of tp os
of tp
os
m ik
• • • Pokud nemůžete otevřít dveře mrazicího prostoru ihned po jejich uzavření, vyčkejte 2 – 3 minuty dokud se nevyrovná vzniklý podtlak.
m ik
ra h
a
s. r.o .
+4 °C
Doporučujeme ukládat potraviny následovně:
• V mrazničce: hluboce zmrazené potraviny, ledové kostky, zmrzlinu. • V chladicí přihrádce (Chiller): ryby, maso a uzeniny.
• Na odkládací plochy v chladničce: (shora dolů) pečivo, hotová jídla, mléčné výrobky, maso a uzeniny. • V zásobníku na zeleninu: zeleninu, salát, ovoce.
• Ve dveřích (shora dolů): máslo, sýry, vejce, tuby, malé lahve, velké lahve, mléko, džusy.
Užitný obsah
Údaje k užitnému obsahu najdete na typovém štítku ve spotřebiči.
m
Zapnutí spotřebiče Stiskněte tlačítko Zap./Vyp. obr. 1 / 2. Zazní varovný signál. Po stisknutí tlačítka alarm se varovný tón vypne. Tlačítko alarm svítí dokud není dosaženo nastavené teploty.
Nastavení teploty Tlačítko nastavení teploty pro chladicí nebo mrazicí prostor stiskněte tokikrát,dokud se neukáže na světelném sloupci požadovaná teplota.
v chladicím prostoru: -18 °C.
Spotřebič je z výroby nastaven na teplotu: v mrazicím prostoru: Choulostivé potraviny by neměly být skladovány ve vyšší teplotě než +4 °C.
s. r.o .
Režim pro úsporu energie Pokud není spotřebič cca 24 hodin obsluhován, nastaví se ukazatel ovládacího panelu na režim pro úsporu energie.
ra h
a
Nyní svítí už jen nezbytné žárovky se sníženou intenzitou. Jakmile je spotřebič znovu obsluhován např. při otevření dveří, přepne se ukazatel znovu na běžné osvětlení.
8
Skladování zmrazených potravin
Aby nedošlo k ovlivnění cirkulace vzduchu ve spotřebiči, neukládejte potraviny nad stanovenou hranici (není u všech modelů).
Supermrazení
so ft
ik o
a
ah
pr
Aby při vložení čerstvých potravin nedošlo k nevhodnému zvýšení teploty, stiskněte několik hodin před vložením čerstvých potravin tlačítko supermrazení. Obr. 2 / 5.
m
a
ah
pr
s.
s.
r.o .
r.o .
m ik
of tp os
Zmrazování a skladování potravin
Zpravidla postačí 4 – 6 hodin. Pokud má být využita maximální mrazicí kapacita je zapotřebí 24 hodin.
Supermrazení se vypne automaticky nejpozději po 21/2 dnech.
Superchlazení
11
Při superchlazení se chladicí prostor chladí cca 6 hodin na co nejnižší teplotu. Pak se automaticky nastaví na teplotu nastavenou před superchlazením.
Superchlazení zapněte např.:
potravin.
• Před vložením velkého množství
• K rychlému vychlazení nápojů.
so ft
K balení jsou nevhodné:
Balicí papír, pergamenový papír, celofán, sáčky na odpadky a použité nákupní tašky. K uzavírání jsou vhodné:
Pryžové kroužky, umělohmotné sponky, vázací vlákna, lepící pásky odolné proti chladu. Sáčky a fólie z polyetylénu můžete svařit pomocí svařovacího přístroje na fólie.
Masné a uzenářské výrobky, drůbež a divočina, ryby, zelenina, koření, ovoce, pekařské výrobky, pizza, hotové pokrmy, zbytky pokrmů, žloutky a bílky.
Potraviny, které již byly zmrazené, nesmějí přijít do kontaktu s čerstvě zmrazovanými potravinami.
ik o
Zmrazování čerstvých potravin Zmrazování potravin vlastními silami Budete-li zmrazovat potraviny vlastními silami, používejte pouze čerstvé a bezvadné potraviny. Ke zmrazování jsou vhodné:
Ke zmrazování nejsou vhodné:
Větší množství potravin ukládejte kvůli zmrazení přednostně do přihrádky rychlého zmrazování, tam dojde k jejich obzvláště rychlému a šetrnému zmrazení. Pokud ukládáte příliš mnoho potravin můžete vyjmout výrobník ledu. Obr. 10
Ukládání potravin
• Zmrazené potraviny přeneste, pokud možno, v chladicí tašce a vložte je rychle do mrazicího prostoru.
• Teplota v nákupním boxu musí být -18 °C nebo nižší. Pokud není, zkracuje se trvanlivost zmrazených potravin.
• Obal nesmí být poškozený. • Dbejte na datum trvanlivosti.
Nakupování zmrazených potravin
Celá vejce ve skořápkách, kyselá smetana a majonéza, listové saláty, ředkvičky, ředkve a cibule. Blanžírování zeleniny a ovoce Aby zůstala zachovaná barva, chuť, aroma a vitamín C, měly by se zelenina a ovoce před zmrazováním blanžírovat. Při blanžírování se zelenina a ovoce krátkodobě ponoří do vařící vody. Literatura o zmrazování, ve které je popsáno blanžírování, existuje v knihkupectvích.
Balení potravin 1. Potraviny vložte do obalu. 2. Vytlačte úplně vzduch. 3. Obal těsně uzavřete.
of tp
4. Na obal napište obsah balíčku a datum zmrazení. K balení jsou vhodné:
m ik
os
Umělohmotné fólie, polyetylénové fólie, hliníkové fólie a mrazicí dózy. Tyto výrobky najdete v odborných prodejnách.
m
s. r.o .
Odkládací plocha na lahve
ra h
a
Obr. 7 Na odkládací ploše můžete bezpečně odkládat láhve.
Regulátor teploty a vlhkosti pro zásobník na zeleninu Obr. 8 Při dlouhodobém skladování zeleniny, salátu a ovoce regulátor zcela posuňte doprava. Větrací otvor je otevřen – nižší vlhkost vzduchu – teplota je nižší. Při krátkodobém skladování regulátor posuňte doleva. Větrací otvor je zavřen – vysoká vlhkost vzduchu – teplota je vyšší.
Držák na dózy
s. r.o .
Obr. 9 K zavěšení na přihrádku ve dveřích. Držák můžete přemístit nebo vyjmout. Přitom přihrádku nadzvedněte a vyjměte.
Aktivní uhlíkový filtr
ra h
a
Obr. 1 / 22 Tento filtr redukuje nepříjemné pachy v chladicím prostoru.
10
Provozní zvuky
Zcela běžné zvuky
Bzučení – chladicí agregát je v chodu.
Bublání, klokotání nebo syčení – chladicí prostředek protéká trubkami.
m
so ft
ik o
a
ah
pr
Cvaknutí – motor se zapíná nebo vypíná.
Prasknutí – následuje automatické odmrazování.
Zvuky, které lze snadno odstranit
Spotřebič nestojí rovně
Spotřebič vyrovnejte pomocí vodováhy. Použijte k tomu šroubovací nožky nebo podložku.
Spotřebič "přiléhá"
Prosím, odsuňte spotřebič od přiléhajícího nábytku nebo od jiných spotřebičů.
so ft
s.
r.o .
Dveře spotřebiče otevírejte jen na co nejkratší možnou dobu.
Zmrazené zboží určené k rozmrazení dejte do chladicího prostoru. Využijte tím chladu, který je akumulovaný ve zmrazených potravinách ke chlazení potravin v chladicím prostoru.
Teplé pokrmy a nápoje dejte do spotřebiče teprve až vychladnou.
Spotřebič postavte do suché, chladné, dobře větratelné místnosti; chraňte jej před přímým slunečním zářením a neumísťujte jej do oblasti tepelného zdroje (např. topného tělesa, sporáku). Jinak musíte použít izolační desku.
Úspora energie
a
ah
pr
s.
r.o .
•
• •
• •
Zadní stěnu spotřebiče příležitostně očistěte vysavačem nebo štětcem. Zabráníte tak zvýšené spotřebě elektrické energie.
Zásuvky, nádoby nebo odstavné plochy se chvějí nebo jsou vzpříčené
Prozkoumejte, prosím, vyjímatelné části a případně je znovu nasaďte.
Láhve nebo nádoby se dotýkají
13
Odsuňte láhve nebo nádoby mírně od sebe.
ik o
Vypnutí a odstavení spotřebiče Vypnutí spotřebiče Tlačítko Zap./Vyp. obr. 1 / 2 stiskněte.
Odstavení spotřebiče
of tp
Pokud spotřebič delší dobu nepoužíváte: 1. Vytáhněte zástrčku nebo vyšroubujte pojistky.
m ik
os
2. Spotřebič vyčistěte.
3. Dveře spotřebiče nechte otevřené.
Čištění spotřebiče 1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistky! 2. Těsnění dveří omývejte jen čistou vodou a pak vytřete pečlivě do sucha. 3. Spotřebič čistěte vlažnou vodou s trochou mycího prostředku. 4. Po ukončení čištění: spotřebič znovu připojte a zapněte. Pozor: Nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující písek ani čisticí prostředky a ředidla obsahující kyseliny. Mycí voda se nesmí dostat do: ničky,
• otvírací štěrbiny v přední části dna mraz-
of tp
• ovládacího panelu, • do osvětlení.
m ik
os
Nemyjte nikdy odkládací plochy ani nádoby v myčce na nádobí. Mohly by se zdeformovat!
m
ra h
a
s. r.o .
Max. mrazicí kapacita Potraviny mají být pokud možno rychle zmrazeny. Pouze tak zůstanou zachovány vitamíny, výživné hodnoty, vzhled a chuť. Z tohoto důvodu proto nepřekračujte max. mrazicí kapacitu Vašeho spotřebiče. Údaje o max. mrazicí kapacitě za 24 hodin najdete na typovém štítku.
Rozmrazování potravin Podle způsobu a účelu použití je možno volit mezi následujícími možnostmi:
rem / bez ventilátoru horkého vzduchu,
• v místnosti, • v chladničce, • v elektrické pečicí troubě, s ventiláto-
s. r.o .
• v mikrovlnné troubě. Upozornění Potraviny, které se částečně nebo zcela rozmrazily, již znovu nezmrazujte.
ra h
a
Nevyužívejte max. dobu pro jejich skladování.
12
Možná příčina
Odstranění
m
so ft
ik o
a
ah
pr
s.
r.o .
Závada
Zavřete dveře mrazničky.
•
Dveře mrazničky jsou otevřené.
Zajistěte přívod a odvod vzduchu.
•
Nepřekračujte maximální mrazicí kapacitu.
V mrazničce je příliš teplo.
•
a
ah
s.
r.o .
Výparník (chladicí agregát) v systému Nofrost je tak silně zaledněn, že se již automaticky neodmrazí.
K odmrazení výparníku vyjměte zmrazené potraviny s přihrádkami a dobře izolované je uskladněte na chladném místě.
Do mrazničky bylo ke zmrazení vloženo příliš mnoho ptravin.
Otvory pro přívod a odvod vzduchu jsou zakryté.
Dveře mrazničky byly dlouhou dobu otevřeny; není dosaženo požadované teploty.
Spotřebič vypněte a odstavte dále od stěny. Dveře spotřebiče nechte otevřené.
Po cca 20 min. začne rozmrazená voda natékat do odpařovací misky na zadní stěně spotřebiče. Obr. 12 Aby nedošlo v tomto případě k přeplnění odpařovací misky, rozmrazenou vodu odstraňte pomocí savé houby.
Pokud do odpařovací misky již nenatéká voda, je výparník odmrazen. Vyčistěte vnitřní prostor. Spotřebič uveďte znovu do provozu.
15
Uvedením čísla E a výrobního čísla FD spotřebiče zabráníte zbytečným výjezdům servisní služby. Ušetříte si s tím spojené vícenáklady.
pr
of tp os
m ik
m ik
os
of tp
ra h
ra h
a
a
s. r.o .
s. r.o .
Vyměňte žárovku Obr. 11 1. Vytáhněte zástrčku resp. vypněte pojistky. 2. Vyměňte žárovku. (Náhradní žárovka, max. 15 W, 220 – 240 V střídavý proud, patice E 14, W viz defektní žárovka).
Servisní služba
Telefonní číslo servisní služby najdete na třetí straně tohoto návodu. Při vyžádání servisní služby uveďte, prosím, číslo spotřebiče E a výrobní číslo FD. Tyto údaje najdete na typovém štítku. Obr. 13 .
so ft
Vadná žárovka.
Zkontrolujte, zda s ním lze pohybovat
Vyzkoušejte, zda jde proud, pojistka musí být zapnuta.
ik o
Vypínač ovětlení se vzpříčil. Obr. 1 /3 nebo 1 /7
Jakmile spotřebič znovu
Výpadek proudu; pojistka vypadla; zástrčka není řádně zasunutá.
m
Odstraňování drobných závad svépomocí Dříve než zavoláte servisní službu:
V některých případech postačuje, když spotřebič po několika minutách vypnete.
Při negativním výsledku pak po hodině ještě jednou pokus zopakujte.
Pokud je teplota příliš vysoká zkontrolujte po několika hodinách zda nedošlo ke zlepšení.
Pokud není spotřebič
např. otevřete dveře, přepne se ukazatel na běžné osvětlení.
Pokud je teplota příliš nízká, zkontrolujte příští den teplotu ještě jednou.
cca 24 hod. obsluhován, nastaví se ukazatel ovládacího panelu na režim úspory energie.
Možná příčina
Odstranění
Ověřte si, zda na základě následujících pokynů neodstraníte závadu sami. Při poskytnutí rady servisní službou musíte totiž i v záruční době sami hradit náklady.
Závada Teplota se silně odchyluje od nastavení
Nefunguje vnitřní osvětlení.
Ukazatel ovládacího obsluhujete, panelu svítí se sníženou intenzitou
Nesvítí žádná kontrolka.
14
m
so ft
ik o
so ft
ik o
a
ah
pr
a
ah
pr
s.
s.
r.o .
r.o .
2
m
of tp
os
m ik
of tp
os
m ik
ra h
ra h
a
a
s. r.o .
s. r.o .
1
16
17
m
so ft
ik o
pr
a
ah
a
ah
pr
10
12
so ft
s.
s.
r.o .
r.o .
9
11
13
ik o
of tp
os
m ik
of tp
os
4
6
m ik 8
m
ra h
ra h
a
a
s. r.o .
s. r.o .
3
5
7
18
19
m
so ft
ik o
so ft
a
ah
pr
a
ah
pr
/A
ik o
s. s.
r.o . r.o .
of tp
Výměna závěsu dveří Doporučujeme nechat vyměnit dveřní závěs našim servisem. Před výměnou vytáhněte zástrčku nebo vypněte pojistky.
os
Pozor! Spotřebič opatrně položte na zadní stranu.
m ik
Pracovní kroky podle čísel.
1. Výměna dveřního závěsu. Obr. 1 /A a 1 /B 2. Výměna madla dveří. Obr. 1 /C
Vyrovnání spotřebiče Obr. 2 Spotřebič instalujte na předem vybraném místě.
os
m ik
Pro nové nastavení šroubovacích nožek použijte šroubovák.
Větrání Obr. 3
of tp
Vzduch na zadní stěně spotřebiče se ohřívá. Ohřátý vzduch musí odcházet bez překážek. Jinak chladicí agregát musí zvýšit svůj výkon. Tím se zvyšuje spotřeba el. proudu. Proto: nikdy nezakrývejte ani nezastavujte otvory přívodu a odvodu vzduchu!
1
m
ra h
a
s. r.o .
MONTÁžNÍ NÁVOD
Instalace spotřebiče Sledujte, prosím, obrázky. K instalaci je vhodná suchá, větratelná místnost. Místo instalace by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření nebo být v blízkosti tepelného zdroje, jako je sporák, topné těleso atd. Je-li instalace vedle tepelného zdroje nevyhnutelná, použijte vhodnou izolační desku nebo dodržte následující minimální vzdálenosti k tepelnému zdroji: K elektrickým sporákům 3 cm. K olejovým sporákům nebo sporákům na uhlí 30 cm.
ra h
a
s. r.o .
Spotřebiče s nasazenými držadly potřebují na straně závěsu minimální vzdálenost 55 mm, aby dveře bylo možné otevřít na 90°.
20
21
m
so ft
ik o
a
ah
pr
a
ah
pr
/C
so ft
1
ik o
s.
s.
r.o .
r.o .
of tp
os
m ik
of tp
os
ra h
ra h
/B
m ik 1
m
a
a
s. r.o .
s. r.o .
22
23
7
KDN 30A40
BOSCH
a
ah
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče s. r. o.
pr
s.
r.o .
Obchodní značka BSH:
Značka
3)
Prodejní označení Typ spotřebiče
273
m
6
so ft
ik o
275
A plus
kWh
212
(A… nízká spotřeba el. energie až G… vysoká spotřeba el. energie)
l
Třída energetické účinnosti
l
63
1)
l
Spotřeba energie za 365 dní Užitný objem celkem: z toho: objem chladicí části z toho: objem mrazicí části
16
*(***)
hod.
kg/24 h
so ft
ik o
a
ah
pr
s.
r.o .
of tp os m ik
of tp
os
m ik
3
Hvězdičkové označení mrazicího prostoru Mrazicí kapacita Doba skladování při poruše 2)
42
SN-T
Spotřeba energie v kWh /rok založená na výsledcích normalizované zkoušky po dobu 24 hod. Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu použití a umístění spotřebiče.
dB (re 1 pW) 1)
4)
2)
SN: okolní teploty od +10 °C do +32 °C ST: okolní teploty od +18 °C do +38 °C N: okolní teploty od +16 °C do +32 °C
Hlučnost
Klimatická třída
3)
Hlučnost dle Evropské normy EN 60704
25
1 = Chladnička bez prostorů o nízké teplotě 7 = Chladnička/mraznička, s prostory o nízké teplotě *(***) 8 = Skříňová mraznička 4)
m
ra h ra h
a a
s. r.o . s. r.o .
2
24
s.
r.o .
c) Poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nahodilou či živelnou událostí nebo v důsledku přírodních či vnějších jevů jako je např. bouřka, požár, přepětí nebo výpadky v elektrorozvodné síti, teplo, vniknutí kapaliny, prachu či cizích předmětů do výrobku, vysoká tvrdost vody aj.
a
d) Mechanické poškození výrobku (např. pádem, zlomením, přetržením přívodního kabelu, konektoru či jiné části, apod.) nebo poškození vzniklá přepravou.
ah
e) Poškození způsobené použitím nevhodné náplně nebo nevhodnými provozními podmínkami.
so ft
pr
f ) Poruchy, projevy a jiné nedostatky způsobené nevhodnou kvalitou elektromagnetického signálu, rušivým elektromagnetickým polem, příp. závadami v domovní elektrorozvodné síti apod.
g) Součástí záruky není bezplatné uvedení do provozu, běžná údržba (čištění, seřizování, programování ad.) nebo kontrola parametrů výrobku.
ik o
h) Nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (které nejsou vadou výrobku), vč. parametrů neuvedených v technické dokumentaci výrobku, např. míra hlučnosti neuvedená v parametrech výrobku.
m
i ) Poškození, nepovolené konstrukční změny, neodborný zásah úpravy nebo jiné zásahy do výrobku provedené neoprávněnou osobou či neautorizovaným servisem (vč. poškození plomb, pečetí nebo šroubů).
j ) Výrobek, který je používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu, nad rámec běžného používání – spotřebič je určen pro používání v domácnosti. Záruka zaniká, je-li spotřebič používán k profesionálním nebo komerčním účelům.
r.o .
Kupující nemá právo na součásti, součástky nebo díly, které byly při záruční době vyjmuty z výrobku a vyměněny.
a
s.
Prodávající i autorizovaný servis jsou oprávněni požadovat po kupujícím náhradu všech nákladů, které jim vzniknou při neoprávněném, neplatném, opožděném nebo neodůvodněném uplatnění práv záruky či při prodlení kupujícího s poskytnutím potřebné součinnosti, vč. nákladů spojených s případnou přepravou výrobku, s ověřováním existence reklamované vady, atp.
ah
Rozšířená záruka nad rámec zákona
so ft
pr
U spotřebičů (pračky, myčky) seriově vybavených systémem "Aqua-stop" je výrobcem poskytnuta záruka na škody vzniklé špatnou funkcí tohoto systému a to po celou dobu životnosti spotřebiče (toto se nevztahuje na vlastní aqua-stop). Vzniknou li škody vodou způsobené chybou systému "Aqua-stop", poskytneme náhradu těchto škod.
Upozornění pro prodejce
27
ik o
Prodejce je povinen vyplnit řádně a úplně záruční list v den prodeje výrobku. Pro případnou předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol a nevyplněný záruční list.
m
s. r.o .
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku,
m ik
of tp
ra h
a
dle § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Záruční podmínky
os
Záruční list je průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku. Náleží k výrobku, jehož výrobní číslo je uvedeno na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delších než zákonné záruční lhůty je záruční list jediným dokladem práv uživatele. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o zakoupení (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pro případ záruční lhůty prodloužené z důvodu předchozích oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení vyplněného záručního listu nebo jiného dokladu o totožnosti výrobku (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje, a označení prodávajícího v souladu s § 620, odst. 3 Občanského zákoníku).Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel.
ra h
a
s. r.o .
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty a to vadou materiálu nebo výrobní vadou.Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen.Zvolí-li spotřebitel jiný než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejm. tyto případy:
of tp
a) Opotřebení používáním nebo poškození výrobku (vč. poškození způsobeného při neodborné instalaci, nesprávném uvedení do provozu, úpravě výrobku, užíváním nebo údržbou v rozporu s návodem k obsluze nebo s další dokumentací, která byla předána spolu s výrobkem, s právními předpisy, s příslušnými technickými nebo jinými normami).
os
m ik
b) Vady výrobku v případě, kdy kupující neprokáže oprávněnost, platnost nebo včasnost reklamace (např. vzhledem k rozporu mezi údaji v záručním dokladu a na výrobku, k chybějícím nebo neoprávněně pozměněným údajům v záručním dokladu, chybějícímu, nečitelnému nebo pozměněnému výrobnímu číslu výrobku, atd.)
26
m
m
so ft
ik o
so ft
ik o
a
ah
pr
a
ah
pr
s.
s.
r.o .
r.o .
of tp
os
m ik
of tp
os
m ik
ra h
ra h
a
a
s. r.o .
s. r.o .
Poznámky
28