m
m
so ft
ik o
so ft
ik o
a
ah
pr
a
ah
pr
s.
s.
r.o .
r.o .
of tp
os
m ik ra h
a
of tp
os
m ik
ra h
a
s. r.o .
s. r.o .
Návod k použití
HMT 85M650 HMT 85M651
B-786-01
Důležité informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
r.o .
Před instalací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
5
8
6
10
Hlavní vypínač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
11
Mikrovlny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Předběžné očištění příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení denního času. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
12
12
19
18
21
so ft
22
pr
ah
a
Automatické programy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
r.o .
Nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Postup při nastavení programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
s.
Mikrovlnné výkony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
15
m
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ik o
Tlačítka pro nastavení výkonu mikrovln . . . . . . . . . . . . . . . .
11
10
pr
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Otočný knoflík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
so ft
Bezpečnostní pokyny při použití mikrovln . . . . . . . . . . . . . . .
ah
a
Instalace a připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Váš nový spotřebič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
s.
Obsah
Na co si musíte dávat pozor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Provozní vypínače a displejový panel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Před prvním uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení výkonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paměť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Spuštění paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
ik o
of tp
os
m ik
ra h
a
Aby vám vaření přinášelo stejně velkou radost jako stolování, pročtěte si pozorně tento návod k použití. Pak dokážete využít všechny technické přednosti své nové mikrovlnné trouby. Získáte důležité informace o bezpečnosti provozu. Naučíte se rozeznávat jednotlivé součásti svého nového spotřebiče. A krok za krokem vám ukážeme, jak se nastavuje. Je to docela jednoduché. V tabulkách najdete hodnoty nastavení pro řadu běžných pokrmů. Přípravu všech těchto pokrmů jsme vyzkoušeli ve svém kuchyňském studiu. A kdyby se na mikrovlnné troubě někdy projevila porucha – najdete v návodu také informace, jak můžete sami drobné poruchy odstranit. Podrobný obsah vám pomůže v rychlé orientaci v textu.
of tp
os
m ik
ra h
a
A nyní vám už přejeme dobrou chuť.
Třístupňové nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uložení do paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Změna trvání signálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Čištění a ošetřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
m
s. r.o . s. r.o . 2
s.
Pročtěte si pečlivě tento návod k použití. Jen tak dokážete svůj nový spotřebič bezpečně a správně ovládat.
m
so ft
ik o
a
ah
pr
r.o .
Důležité informace Důležité bezpečnostní pokyny
Tento návod k použití si dobře uschovejte. Pokud budete spotřebič předávat někomu dalšímu, přiložte také tento návod.
a
ah
pr
s.
r.o .
ra h
a
s. r.o . 25
of tp
os m ik
of tp
os
ra h
a
s. r.o .
32
Před instalací
Likvidujte obal ekologicky.
Po vybalení spotřebič ihned zkontrolujte. Pokud zjistíte, že je poškozen, nesmíte ho zapojit.
Ekologická likvidace
Poškození při přepravě
V případě, že je poškozen síťový přívod, smí jej vyměnit pouze odborník vyškolený výrobcem. Jen tak se vyhnete hrozícímu nebezpečí.
so ft
26
Poznámky k automatickým programům . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických spotřebičích (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Tato směrnice stanovuje rámcové podmínky pro vracení a recyklaci starých spotřebičů platné po celé EU.
Elektrické zapojení
Instalace a připojení
Tento spotřebič je určen pouze pro domácnosti.
Tato trouba je určena pouze pro vestavbu. Není určena k volnému umístění na kuchyňský pracovní pult nebo dovnitř příborníku.
Prosím dodržte speciální pokyny pro instalaci.
Spotřebič je možné umístit do 60 cm široké, na zeď zavěšené skříňky (nejméně 30 cm hluboké a minimálně 85 cm nad podlahou).
ik o
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
24
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Tabulky a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Čisticí prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozmrazování, ohřívání a vaření pomocí mikrovln . . . . . . . . 32
Co dělat při poruše? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipy k mikrovlnám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Testy jídel připravovaných v mikrovlnné troubě podle EN 60705 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
m ik
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
5
Spotřebič je vybaven síťovým přívodem zakončeným vidlicí a smí se připojit pouze do předpisově instalované zásuvky s ochranným kontaktem. Jištění daného obvodu musí být 10 A (automatický jistič L nebo B). Napětí v síti musí odpovídat napětí uvedenému na typovém štítku spotřebiče.
m 4
s.
V žádném případě neotevírejte dvířka trouby objeví-li se uvnitř kouř. Hrozí nebezpeří požáru. Vypněte spotřebič a vypněte také příslušný obvodový jistič v pojistkové skříňce.
ik o
so ft
r.o .
Pokud má spotřebič poškozená dvířka, v žádném případě ho neudádějte do provozu. Mikrovlnná energie by se mohla šířit ven. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu dokud nebude závada odstraněna.
m
Poškození dvířek spotřebiče či jejich těsnění
Nikdy nevystavujte spotřebič nadměrným teplotám nebo vlhkosti. Mohlo by dojít ke zkratu.
so ft
a
ah
pr
s.
r.o .
Vliv okolního prostředí
pr
ah
a
Dávejte pozor na to, abyste do dvířek spotřebiče nepřivřeli síťové přívodní kabely jiných elektrospotřebičů. Může se poškodit jejich izolace. Hrozí zkrat a zasažení elektrickým proudem.
Nedostatečné čištění
Spotřebič čistěte pravidelně, odstraňujte všechny zbytky jídel. Při nedostatečném čištění se může poškodit povrch trouby a časem může zrezivět. Hrozí únik mikrovlnné energie do okolí.
Opravy
Nesprávně prováděné opravy jsou nebezpečné, hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Opravy smějí provádět pouze zkušení technici autorizovaného servisu.
Dojde-li k poruše spotřebiče, vypněte ho pomocí jističe v pojistkové skříňce nebo vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Zavolejte do servisu.
7
Nikdy neotevírejte kryt chránící před mikrovlnnou energií. Spotřebič pracuje s vysokým napětím. Hrozí úraz elektrickým proudem.
ik o
of tp
os
m ik
ra h
a
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Užívejte ho výhradně jen k přípravě pokrmů. Dospělí a děti nesmějí tento spotřebič obsluhovat bez dohledu, pokud jsou – fyzicky, smyslově či mentálně neschopni takovouto činnost vykonávat – nebo pokud k řádnému a bezpečnému používání spotřebiče nemají dostatek znalostí a zkušeností. Děti mohou samostatně připravovat jídla v mikrovlnných spořebičích jen tehdy, když byly řádně poučeny. Děti musejí umět tento spotřebič řádně ovládat a uvědomovat si nebezpečí, na která se upozorňuje v návodu k použití.
ra h
a
Když děti používají spotřebič, musí být pod dohledem, aby si s ním nehráli. Funguje-li spotřebič v kombinovaném režimu, mohou ho děti používat pouze pod dohledem dospělých osob. hrozí riziko popálení. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně – může uniknout horká pára.
of tp
V žádném případě se nedotýkejte vnitřních ploch a topných těles. Přístupné části se za provozu mohou rozpálit. Můžete se popálit!
os
Děti se musí pohybovat v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče.
m ik
V žádném případě neuchovávejte ve spotřebiči hořlavé předměty, mohou se vznítit.
m
Přesun zásuvky nebo výměnu síťového přívodního kabelu smí provádět jen odborný elektrikář. Zásuvka, do které je spotřebič připojen, musí být stále přístupná. Pokud není zásuvka po instalaci přístupná, musí být instalováno vícepólové odpojovací zařízení s odstupem kontaktů nejméně 3 mm v rozpojeném stavu. Nepoužívejte žádné několikanásobné zásuvky a prodlužovací kabely. Při přetížení může dojít k jejich vznícení.
s. r.o . Na co si musíte dávat pozor Bezpečnostní pokyny
s. r.o .
Děti a mikrovlny
Horký varný prostor
6
V žádném případě neohřívejte nápoje v pevně uzavřených nádobách. Mohou explodovat!
s.
Nikdy nezahřívejte na příliš vysokou teplotu alkoholické nápoje. Mohou explodovat!
ah
a
Dětskou výživu nikdy neohřívejte v uzavřených nádobách. Vždy sundejte víčko nebo dudlík.
so ft
pr
Po ohřátí výživu dobře promíchejte nebo protřepte. Jen tak se teplota rovnoměně rozloží. Než budete výživu dítěti podávat, zkontrolujte teplotu. Hrozí popálení.
ik o
Nikdy nevařte vajíčka ve skořápce. Neohřívejte natvrdo uvařená vejce, mohou prasnout nebo explodovat doonce i poté, co ohřívání v mikrovlnné troubě skončilo. Totéž platí také pro plody moře v lasturách a krunýřích.
Může dojít k popálení.
m
Když připravujete volské oko nebo vejce ve skle, musíte předem propíchnout žloutek.
U potravin s pevnou skořápkou nebo se slupkou jako jsou jablka, rajčata, brambory nebo klobásy a párky může slupka praknout. Proto ji před ohříváním propíchněte.
V mikrovlnné troubě v žádném případě nesušte potraviny. Hrozí nebezpečí požáru.
s.
Nerozmrazujte a neohřívejte potraviny s malým obsahem vody, jako např. chléb, na vysoký výkon nebo příliš dlouho. Hrozí, že se vznítí!
9
pr
ah
a
V žádném případě nezahřívejte v mikrovlnné troubě samotný stolní olej. Hrozí vznícení!
so ft
r.o . Dětská výživa
Potraviny se skořápkou nebo se slupkou
r.o .
Sušení potravin Potraviny s malým obsahem vody
Stolní olej
ik o
of tp
ra h
a
Mikrovlny používejte výhradně k přípravě jídel. Jiné použití může být nebezpečné a může způsobit poškození spotřebiče. Např. zahřívané obilninové polšťářky se mohou, zapomenuté v troubě, vznítit i poněkolika hodinách. Můžete způsobit požár.
m ik
os
Nenastavujte vyšší mikrovlnný výkon nebo delší čas než je nezbytné. Potraviny se mohou vznítit, spotřebič se může poškodit, může dojít i k požáru. Řiďte se údaji uvedenými v návodu k použití. Používejte pouze nádobí vhodné pro mikrovlnné trouby. Nádoby z porcelánu a z keramiky mohou mít v rukojetích a v pokličkách malé otvory, pod nimiž se skrývají duté prostory. Tekutiny, které do dutého prostoru proniknou, mohou způsobit prasknutí dané části. Hrozí vám poranění! Pokrmy ohřáté v mikrovlnné troubě předávají teplo a nádoby mohou být horké. Hrozí vám popálení! Nádoby a příslušenství vytahujte z trouby jen s použitím chňapky. Nikdy neohřívejte pokrmy v obalech, které je mají udržovat teplé. Hrozí nebezpečí, že se vznítí. Nenechávejte bez dozoru jídla ohřívaná v obalech z plastu, papíru nebo jiných hořlavých materiálů.
ra h
a
U vzduchotěsně uzavřených potravin může obal při ohřívání prasknout. Hrozí vám popálení. Řiďte se údaji na obalu. Pokrmy vyndávejte z mikrovlnné trouby vždy jen pomocí chňapky.
os
of tp
Při ohřívání tekutin může dojít k přehřátí. To znamená, že tekutina dosáhne teploty varu, aniž by na povrch stoupaly obvyklé bublinky. Již při nepatrném otřesu nádoby se pak tekutina může prudce vylít nebo vystříknout. Můžete se popálit!
m ik
Při ohřívání tekutin vložte proto vždy do nádoby lžičku. Tak zabráníte přehřátí tekutiny.
m
s. r.o .
Bezpečnostní informace při použití mikrovln Příprava potravin
s. r.o .
Mikrovlnný výkon a čas
Nádobí
Obaly
Nápoje
8
Hlavní vypinač
Otevírá dvířka spotřebiče.
Zapíná a vypíná mikrovlnnou troubu.
so ft
ik o
ah
a
Tlačítko dvířek
Nastavení času.
pr
Tlačítko hodiny
Nastavení automatických programů.
Slouží k nastavení hmotnosti pro automatické programy.
Volba funkce paměti.
m
s.
Slouží k zastavení provozu mikrovlnné operace nebo ke zrušení nastavení.
. Na displeji se rozsvítí "on".
so ft
a
ah
pr
s.
r.o . r.o .
Provozní vypínače a displejový panel
P Tlačítko
kg Tlačítko
Tlačítka M1 a M2
Nastavení tří různých mikrovlnných operací, které probíhají jedna po druhé.
Tlačítko Stop
Spuštění mikrovlnné operace.
Tlačítko trojitá operace
Tlačítko Start
Stiskněte tlačítko
. Kontrolka zhasne.
11
Hodnoty, které jste nastavili, se vám zobrazují na displejovém panelu.
Hlavní vypínač se používá k zapínání a vypínání mikrovlnnné trouby.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko
Hlavní vypínač
Vypnutí
ik o
of tp os m ik
ra h k rozmrazování choulostivých pokrmů k rozmrazování a dalšímu vaření k vaření masa a ohřívání choulostivých pokrmů k ohřívání a vaření pokrmů k ohřívání tekutin
a Použijte je k nastavení požadovaných výkonů. 90 W 180 W 360 W 600 W 900 W
ra h
a
Slouží k nastavení denního času, čísla programu, doby ohřevu a hmotnosti pro automatické programy.
of tp
os
m ik
V závislosti na programu
Výjimka: při výkonu 900 W 1 sek. – 30min
Trvání mikrovlnného ohřevu
Otočný knoflík je možno v kterékoliv poloze stisknutím zasunout, po opětném stisknutí se zase vysune. Lze jím otáčet po i proti směru hodinových ručiček. Časové rozmezí
1 vteřina – 1.30 hod
Hmotnost
m
V této části návodu se seznámíte s ovládacím panelem a ovládacími tlačítky Vašeho nového spotřebiče.
s. r.o .
Váš nový spotřebič
s. r.o .
Ovládací panel
Tlačítka pro nastavení mikrovlnných výkonů
Otočný knoflík
10
ah
a
s.
V této části nejdete informace o nádobí a o nastavení mikrovln.
ik o
so ft
pr
V této části najdete množství příkladů k rozmrazování, ohřívání a vaření.
m
Vhodné jsou vysokým teplotám odolné nádoby ze skla, sklokeramiky, porcelánu, keramiky nebo teplotně stálého plastu. Tyto materiály neodrážejí mikrovlny.
Můžete také použít servírovací nádobí. Ušetříte si tak přemisťování pokrmů.
Nádobí se zlatým nebo stříbrným dekorem používejte jen v případě, pokud výrobce zaručuje, že je vhodné pro mikrovlny.
Nikdy nepoužívejte kovové nádoby. Kov nepropouští mikrovlny.
s.
Pozor. Kov – např. lžička ve sklenici – musí být vzdálená minimálně 2 cm od stěn varného prostoru a od vnitřní strany dvířek.
ah
a
Mikrovlnný provoz nikdy nezapínejte bez pokrmů ve varném prostoru.
so ft
pr
r.o .
Mikrovlny
Tabulky a tipy
Nádobí Vhodné nádobí
r.o .
Nevhodné nádobí
Test vhodnosti nádoby
Jedinou výjimku představuje následující test vhodnosti nádoby.
Pokud si nejste jisti, zda je nádoba vhodná pro použití v mikrovlnné troubě, proveďte tento test.
13
Postavte do trouby prázdnou nádobu a po dobu mezi 30 – 60 vteřinami ji zahřívejte na maximální výkon trouby. Během ohřívání kontrolujte její teplotu. Nádoba by měla zůstat na dotek chladná, nebo jen vlažná. Pokud je horká, nebo z ní odletují jiskry, je nevhodná
ik o
of tp
os m ik
of tp
os
m ik
ra h
ra h
a a
Mezi 22:00 a 06:00 se hodinový displej nerozsvítí do plného jasu. Při zakrytém čase funguje spotřebič v pomalém pohotovostním režimu.
s. r.o .
s. r.o .
Příslušentví prosím, před použitím důkladně omyjte mýdlovou vodou a utěrkou.
m
Příslušenství Rošt Použitelný jako podložka pro nádoby.
Před prvním uvedením do provozu
, na displeji se rozsvítí "on". . Na displeji se objeví
Tiskněte tlačítko hodiny displeji nezhasne.
Nastavení denního času 1. Stiskněte tlačítko 2. Stiskněte tlačítko hodiny údaj 12:00.
.
3. Otočným knoflíkem nastavte denní čas. 4. Potvrďte nastavení tlačítkem hodiny
Zakrytí denního času
dokud ukazatel času na
Nové nastavení denního času
Tiskněte tlačítko hodiny dokud se na displeji neobjeví údaj 12:00. Nastavte denní čas, jak je popsáno v bodech 3 a 4.
Poznámka
Předběžné očištění příslušenství 12
m
s.
Mikrovlnný výkon 900 W můžete nastavit maximálně na 30 minut. Všechny ostatní stupně výkonu lze nastavit až na 90 minut.
so ft
ik o
a
ah
pr
a
s.
r.o . r.o .
of tp os m ik
of tp
os
m ik
ra h
a
vhodný k
Nastavení výkonu
ah
Mikrovlnný výkon ohřevu tekutin
Příklad: Mikrovlnný výkon 600 W, 3 minuty
pr
900 W ohřevu a vaření pokrmů
so ft
600 W vaření masa a ohřevu choulostivých pokrmů
15
Zazní akustický signál. Spotřebič se vypne. Pokud stisknete tlačítko Stop a otevřete dvířka spotřebiče, na displeji se znovu objeví denní čas.
ik o
360 W rozmrazování a dalšímu vaření rozmrazování choulostivých pokrmů
180 W
ra h
a
90 W
1. Stiskněte tlačítko k nastavení požadovaného mikrovlnného výkonu.
2. Pomocí otočného knoflíku nastavte dobu ohřevu.
3. Stiskněte tlačítko Start. Na displeji se odečítá doba ohřevu.
Po uplynutí doby ohřevu
m
s. r.o .
s. r.o .
Mikrovlnné výkony
14
a
s.
r.o .
Uplynutí doby ohřevu
Zazní akustický signál. Spotřebič se vypne. Když stisknete tlačítko Stop a otevřete dvířka spotřebiče, na displeji se opět objeví hodiny.
m
so ft
ik o
ah
pr
a
ah
pr
s.
r.o .
Stiskněte tlačítko Stop.
Přerušení
Zrušení nastavení
Stejný mikrovlnný výkon nelze nastavit dvakrát po sobě.
Výkon 900 W lze zvolit pouze jednou.
so ft
of tp
ra h
a
s. r.o . Otevřete dvířka spotřebiče. Program se přeruší. Až dvířka zavřete, znovu stiskněte tlačítko Start. Program bude pokračovat.
Otevřete dvířka spotřebiče. Program se přeruší. Stiskněte opět tlačítko Start, jakmile dvířka opět zavřete. Program bude potom pokračovat.
Poznámky
Můžete napřed nastavit dobu ohřevu a až potom mikrovlnný výkon.
Změna stupně před spuštěním: Tiskněte opakovaně tlačítko , dokud se požadovaný stupeň neobjeví na displeji a změňte nastavení.
17
Otevřete-li během ohřevu dvířka spotřebiče, může ventilátor pokračovat v činnosti.
ik o
Zastavení
Stiskněte tlačítko Stop.
Dobu ohřevu můžete kdykoliv změnit.
Zrušení nastavení
m ik
os
Otevřete-li dvířka spotřebiče během jeho provozu, může ventilátor poračovat v činnosti.
Pomocí třístupňové operace můžete nastavit až 3 mikrovlnné výkony jeden po druhém. Toto nastavení můžete použít například pro mírné rozmrazování.
. Na displeji se objeví 1.
of tp
ra h
a
s. r.o .
Vždy používejte pouze vysokým teplotám odolné nádobí, které je vhodné pro mikrovlny. 1. Stiskněte tlačítko
2. Stiskněte požadovaný mikrovlnný výkon. Vybraný mikrovlnný výkon se rozsvítí na displeji a objeví se 1:00 minuta. . Na displeji se objeví 2.
3. Pomocí otočného knoflíku nastavte dobu ohřevu. 4. Stiskněte tlačítko
5. Stiskněte požadovaný mikrovlnný výkon. Zvolený mikrovlnný výkon se na displeji rozsvítí a objeví se 1:00 minuta. . Na displeji se objeví 3.
6. Pomocí otočného knoflíku nastavte dobu ohřevu. 7. Stiskněte tlačítko
8. Stiskněte požadovaný mikrovlnný výkon. Vybraný mikrovlnný výkon se rozsvítí na displeji a objeví se 1:00 minuta. 9. Pomocí otočného knoflíku nastavte dobu ohřevu.
m ik
os
10. Stiskněte tlačítko Start. Na displeji se objeví celková doba ohřevu, po chvíli se ukazatel vrátí k nule. Momentální mikrovlnný výkon se jasněji rozsvítí.
m
Změna doby ohřevu
Poznámka Můžete také nejdříve nastavit dobu ohřevu a teprve potom mikrovlnný výkon.
Třístupňová operace Příklad: 1. 600 W/2 minuty 2. 180 W/5 minut 3. 90 W/10 minut/
16
m
so ft
ik o
a
ah
pr
s.
Zazní akustický signál. Mikrovlnná trouba se vypne. Stiskněte tlačítko Stop nebo otevřete dvířka spotřebiče.
Otevřete dvířka mikrovlnné trouby. Po jejich zavření znovu stiskněte tlačítko Start. Program poběží dál.
s.
Stiskněte dvakrát tlačítko Stop nebo otevřete dvířka spotřebiče a tlačítko Stop stiskněte jednou.
so ft
ik o
a
ah
pr
r.o .
4. Pomocí otočného knoflíku nastavte hmotnost pokrmu.
5. Stiskněte tlačítko Start. Na displeji se začne odečítat doba ohřevu.
r.o .
Po uplynutí doby programu Zastavení Zrušení Poznámky
Dobu ohřevu nelze měnit. U některých programů zazní po určité době akustický signál. Oznamuje, že jídlo je třeba zamíchat, případně obrátit.
Otevřete-li dvířka spotřebiče zatímco je v provozu, může ventilátor pokračovat v činnosti.
Stisknutím programového tlačítka "P" nebo tlačítka hmotnosti v automatickém režimu, se číslo zvoleného programu nebo hmotnost objeví po dobu 3 vteřin na displeji.
19
Jestliže po nastartování spotřebiče začne blikat tlačítko hmotnosti "kg" znamená to, že jste nenastavili hmotnost. Nastavte ji a stiskněte tlačítko Start.
m
of tp os m ik
of tp
os
m ik
ra h
ra h
a
a
s. r.o .
s. r.o .
Příklad: P2, 1.0 kg
Pomocí automatických programů můžete velmi jednoduše rozmrazovat potraviny a rychle a bez problémů připravovat pokrmy.
Automatické programy Postup při nastavení programu
1. Stiskněte tlačítko "P".
2. Otočným knoflíkem nastavte požadovaný program.
3. Stiskněte tlačítko "kg". Na displeji se objeví navržená hmotnost.
18
s.
Chcete-li v paměti udělat změny, stiskněte tlačítko paměti. Objeví se stará nastavení. Vložte nová nastavení.
a
Uložená nastavení týkající se určitého pokrmu můžete snadno vyvolat.
m
so ft
ik o
so ft
ah
pr
a
ah
pr
r.o .
Změny v paměti
s.
Spuštění paměti
Umístěte pokrm do varného prostoru.
Příklad: 600 W, "M1", 4 minuty
Zazní akustický signál. Otevřete dvířka spotřebiče nebo stiskněte tlačítko Stop.
Otevřete dvířka spotřebiče. Ochlazovací ventilátor může být dále v chodu. Jakmile zavřete dvířka, stiskněte znovu tlačítko Start. Program pokračuje.
Stiskněte dvakrát tlačítko Stop nebo otevřete dvířka spotřebiče a stiskněte jednou tlačítko Stop.
ik o
r.o .
Pomocí paměti můžete sestavit své vlastní programy. Použitá nastavení můžet uložit a kdykoliv je znovu vyvolat.
of tp
of tp
os
m ik
os m ik
ra h
a
Paměť vám dobře poslouží v případě, že často připravujete určitý pokrm nebo používáte-li řadu různých nastavení.
ra h
a
Příklad: 600 W, M1, 4 minuty
1. Stiskněte tlačítko "M1" nebo "M2". Na displeji se objeví nastavení uložená do paměti. 2. Stiskněte tlačítko Start. Doba trvání ohřevu se odečítá na displeji.
Po uplynutí doby ohřevu Zastavení
Zrušení nastavení Poznámky
Jakmile byl jednou spotřebič uveden do chodu, nemůžete už měnit paměťové prvky. Můžete pouze změnit stupeň ohřevu.
21
Nastavené programy zůstávají uloženy v paměti i když dojde k výpadku v dodávce elektrické energie.
m
s. r.o .
Paměť
Uložení do paměti
s. r.o .
1. Stiskněte tlačítko požadovaného mikrovlnného výkonu.
2. Pomocí otočného knoflíku nastavte dobu ohřevu.
3. Tiskněte paměťové tlačítko "M1" nebo "M2" dokud nezačnou blikat "M1" nebo "M2" a dokud nezazní akustický signál. Nastavení je uloženo do paměti. Na displeji se znovu objeví denní čas. 20
m
so ft
ik o
r.o .
Čištění a ošetřování
s.
Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní čističe. Hrozí zkrat!
a
ah
pr
a
s.
r.o .
os
of tp
ra h
a
s. r.o . = S:5
ah
= S:30 je vstupní nastavení
pr
Krátké trvání signálu
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové stěrky na čištění skleněných dvířek mikrovlnné trouby. Mohlo by dojít k poškození povrchu a to by mohlo vést až k prasknutí skla. Pokud přijde abrazivní prostředek do kontaktu s přední stranou spotřebiče, ihned jej setřete vodou.
so ft
Střední trvání signálu = S:50
Čisticí prostředky
Horká mýdlová voda
ik o
Dlouhé trvání signálu 1. Tiskněte tlačítko "kg" dokud se na displeji neobjeví S:30.
m ik
2. Pomocí otočného knoflíku nastavte požadovanou délku trvání signálu.
of tp
os
m ik
ra h
a
s. r.o .
3. Stiskněte a držte tlačítko "kg" dokud na displeji nezabliká "kg" a neozve se akustický signál. Pak je nastavení uloženo a znovu se objeví denní čas.
Použijte mycí roztok, pak měkkým hadrem dosucha otřete s hliníkovou čelní stěnou
Jemný čisticí prostředek na okna. Použijte měkkou utěrku na okna, která nepouští vlákna, stírejte jemně ve vodorovném směru.
Vnější plášť spotřebiče
s nerezovou čelní stěnou
Použijte jemný hadřík k okamžitému osušení od mýdlové vody. Vždy ihned odstraňte vápenité stopy a skvrny od tuku, škrobu a vaječného bílku.
V servisu nebo v odborných prodejných jsou k dostání speciální prostředky na čištění nerezu.
Těsnění
Čisticí prostředek na sklo.
23
Použijte horký mycí roztok nebo vodu s octem, pak měkkým hadrem důkladně osušte.
Okénko ve dvířkách
Nechte odmočit v horké mýdlové vodě. Poté vyčistěte kartáčkem nebo houbou.
Varný prostor
Příslušenství
m
Po vypnutí mikrovlnné trouby zazní akustický signál. Trvání akustického signálu můžete změnit.
Změna trvání signálu
Příklad: 5 signálů
22
pr
ah
a
s.
Pokud váš spotřebič vyžaduje opravu, náš servis je vám k dispozici. Adresu a telefonní číslo nejbližšího servisu najdete v telefonním seznamu. Také uvedené centrální servisy vám sdělí, kde se v blízkosti vašeho bydliště nachází servisní středisko.
m
so ft
ik o
a
s.
r.o .
Servis
r.o .
Číslo E-Nr. a FD-Nr.
25
V servisu uvádějte vždy číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.) svého spotřebiče. Typový štítek s těmito čísly najdete po otevření dvířek ohřívacího prostoru vpravo. Abyste v případě poruchy nemuseli čísla dlouho hledat, raději si údaje o svém spotřebiči hned zaznamenejte sem.
ah
of tp os m ik
ra h
a
s. r.o . Stiskněte tlačítko Start nebo vymažte nastavení tlačítkem Stop.
pr
Odstranění
Po nastavení nebylo stisknuté tlačítko Start.
Zkontrolujte, zda dvířka neblokují zbytky pokrmů nebo cizí předmět.
so ft
Možná příčina
Dvířka nejsou úplně zavřená.
Stiskněte tlačítko Start.
ik o
Porucha Zasuňte vidlici do zásuvky.
Není stisknuté tlačítko Start.
Nastavte vyšší mikrovlnný výkon.
m
Co dělat při poruše? Pokud se vyskytne nějaká porucha, může být její příčinou často jen maličkost. Než budete volat do servisu, řiďte se následujícími pokyny:
Spotřebič nefunguje.
Zapněte jistič.
Zkontrolujte, zda funguje osvětlení v kuchyni.
Vidlice síťového přívodu není v zásuvce. Výpadek proudu Vypadl jistič. Chyba v obsluze
Vypněte jistič a za 10 sekund jej znovu zapněte.
Stiskněte tlačítko Stop.
Je nastaven příliš nízký mikrovlnný výkon.
Spotřebič není v provo- Nedopatřením došlo k manipulaci zu. Na displeji svítí doba. s otočným knoflíkem.
of tp
ra h
a
s. r.o .
Mikrovlný ohřev nefunguje. Pokrmy se pomaleji ohřívají než dosud.
Zavolejte do servisu
V mikrovlnné troubě je větší množ- Dvojnásobné množství – dvojnáství pokrmu než jindy. sobný čas. Na displeji se zobrazuje Porucha teplotního čidla. hlášení o chybě "Er1"
Zavolejte do servisu.
Neotevírejte dvířka, odpojte mikrovlnou troubu od elektrické sítě ze zásuvky nebo v jističové skříňce. Nechte troubu vychladnout.
Všechna tlačítka několikrát zmáčkněte a jestliže to nepomůže, zavolejte do servisu.
Technická závada.
Extrémní přehřátí (možná požár uvnitř trouby). Příliš vysoko nastavený mikrovlnný výkon.
Na displeji se zobrazuje Tlačítka jsou zašpiněna, nebo hlášení o chybě "Er11" se zasekla mechanika. Na displeji se objevuje hlášení o chybě "Er4"
Na displeji se objevuje hlášení o chybě "Er18"
m ik
os
Opravy smějí provádět pouze plně vyškolení servisní technici. Neodborně prováděné opravy mohou způsobit uživateli vážné zranění.
24
m
so ft
ik o
a
ah
pr
a
s.
s.
r.o .
Tabulky a tipy
V této části najdete výběr pokrmů a ta nejlepší nastavení pro jejich přípravu včetně doporučení, jaké příslušenství použít. Dostane se vám také mnoha doporučení pokud jde o nádobí a postup při přípravě jídel, najdete také rady co dělat pokud se něco nedaří jak by mělo.
V následujících tabulkách najdete hodně možností a hodnoty nastavení mikrovlnné trouby.
Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty. Mohou se lišit podle použitých nádob, kvality, teploty a vlastností potravin.
V tabulkách jsou často uvedeny časová rozmezí. Nastavte nejdříve kratší čas a pak, pokud to bude nutné, čas prodlužte.
– téměř dvojnásobná doba ohřevu.
ah
r.o .
m ik
of tp os
ra h
a
230 V, 50 Hz
Rozmrazování, ohřívání a vaření s mikrovlnou troubou
Je možné, že máte k dispozici jiná množství než ta, která jsou uvedena v tabulkách. Pro tento případ existuje nepsané pravidlo:
Dvojnásobné množství
– poloviční doba ohřevu.
pr
Vstupní napětí 1 220 W
16,2 kg
Poloviční množství
Během ohřevu jídlo několikrát zamíchejte nebo otočte. Kontrolujte teplotu.
Mražené potraviny umístěte v otevřené nádobě na dno varného prostoru.
so ft
Příkon 900 W (IEC 60705)
Hmotnost ano
Rozmrazování
Během rozmrazování potraviny jednou nebo dvakrát obraťte nebo zamíchejte. Velké kusy byste měli obrátit několikrát.
ik o
Výkon mikrovln 2 450 MHz
38,2 × 59,4 × 31,9 cm
Frekvence mikrovln
Rozměry (v × š × h) – spotřebič 22,0 × 35,0 × 27,0 cm
Certifikace VDE ano
– varný prostor
Znak CE
of tp
os
m ik
ra h
a
s. r.o .
s. r.o .
Tento spotřebič odpovídá normě EN 55011, příp. CISPR 11. Je to výrobek ze skupiny 2,třídy B.
Skupina 2 znamená, že mikrovlny jsou produkovány za účelem ohřevu potravin. Třída B znamená, že tento spotřebič je vhodný pro použití v domácnosti.
27
Při rozmrazování masa, drůbeže nebo ryb se uvolňuje voda. Při obracení tuto vodu slijte, v žádném případě ji k ničemu nepoužívejte a dbejte, aby nepřišla do styku s jinými potravinami.
m
Technické údaje
26
Nádobí pokládejte vždy na dno ohřívacího prostoru.
s.
Pokrmy vždy přikrývejte. Pokud nemáte na nádobu vhodnou pokličku, použijte talíř nebo speciální fólii do mikrovlnné trouby.
a
ah
ik o
a
r.o .
K umístění nádoby použijte rošt.
pr
ah
600 W, 10 – 15 min
Přidejte trochu vody.
so ft
450 g
600 W, 3 – 7 min 600 W, 8 – 12 min
Vařte bez vody.
Do nádoby přidejte trochu vody po dně.
m
os
m ik
os
m ik
ra h
a
s. r.o . s. r.o .
Množství
250 g 500 g
600 W, 10 – 15 min
600 W, 7 – 11 min 600 W, 14 – 17 min
s.
300 – 400 g 600 W, 8 – 13 min
a
Potraviny
600 W, 8 – 12 min
ra h
Menu, pokrmy na talíři, hotové pokrmy (2 – 3 složky)
400 g
600 W, 10 – 15 min
Při míchání oddělte od sebe kousky masa.
of tp
180 W, 8 min + 90 W, 10 – 15 min 180 W, 15 min + 90 W, 20 – 25 min
Rozmražené části oddělte od sebe.
Polévky
500 g
600 W, 10 – 15 min
Příp. přidejte vodu, citronovou šťávu nebo víno.
r.o .
Rozmrazování, ohřívání nebo vaření mražených pokrmů
Hotová jídla vyjměte z obalu. V nádobách vhodných do mikrovlnné trouby je ohřejete rychleji a rovnoměrněji.
Různé součásti pokrmů se mohou ohřívat různě dlouhou dobu.
pr
Poznámky
of tp
Mikrovlnný výkon [W], Doba ohřevu [min] Několikrát obraťte.
Potraviny položené na plocho se vaří rychleji než navršené na sebe. Rozdělte proto potraviny v nádobě na co největší plochu.
Pokrmy byste měli během ohřevu dva až třikrát zamíchat nebo obrátit.
so ft
180 W, 15 min + 90 W, 15 – 25 min. 180 W, 20 min + 90 W, 20 – 30 min. 180 W, 25 min + 90 W, 25 – 35 min Při obracení od sebe jednotlivé porce oddělte.
ik o
800 g 1 000 g 1 500 g 180 W, 5 – 8 min + 90 W, 5 – 10 min 180 W, 8 – 11 min + 90 W, 10 – 15 min 180 W, 12 – 15 min + 90 W, 15 – 20 min
Po ohřátí nechte pokrmy ještě 2 – 5 minut odpočinout, aby se v nich vyrovnala teplota.
To pomůže zachovat specifickou chuť jídel, tím pádem není třeba tolik kořenit.
600 g 1 200 g 180 W, 5 min + 90 W, 10 – 15 min
Obraťte v polovině přípravy
500 g
600 W, 10 – 15 min
m
Rozmrazené potraviny nechte ještě odstát při pokojové teplotě dalších 10 až 30 minut, aby se v nich vyrovnala teplota. Při této příležitosti je také možné vyjmout z drůbeže vnitřnosti.
Hovězí, vepřové, telecí maso vcelku (s kostí nebo bez) 200 g 500 g 800 g
Množství
Kusy nebo plátky hovězího, vepřového, telecího masa 180 W, 2 min.+ 90 W, 5 – 10 min 180 W, 6 min + 90 W, 8 – 13 min 180 W, 10 min + 90 W, 15 – 20 min
Potraviny
Mleté maso, míchané
200 g 500 g 800 g
Zmrazuje v co možná největší ploše. Během rozmrazování několikrát obraťte a rozmražené maso oddělte.
400 g 180 W, 3 min + 90 W, 10 – 15 min 180 W, 8 min + 90 W, 20 – 25 min
Maso s omáčkou, např. guláš
400 g
Přílohy, např. rýže, těstoviny
450 g
300 g 600 g
Poznámky
Drůbež, příp. porce drůbeže
300 g 600 g 180 W, 10 – 15 min
V průběhu opatrně zamíchejte a rozmražené části oddělte od sebe.
Ryby, např. rybí filety
Máslo
Několikrát obraťte.
Ryby, filety, rybí kotlety, plátky
300 g
180 W, 6 – 9 min 180 W, 8 min + 90 W, 5 – 10 min
Obal úplně odstraňte.
Nákypy, např. lasagne, cannelloni
Chléb, celý
Zelenina, např. hrášek, brokolice, mrkev
Mikrovlnný výkon [W], Doba ohřevu [min]
Ryba, vcelku
300 g 500 g
180 W, 1 min + 90 W, 1 – 2 min 180 W, 1 min + 90 W, 2 – 4 min
Obraťte v polovině přípravy.
Špenát
Dušená jídla
Zelenina, např. hrášek
125 g 250 g
180 W, 8 min + 90 W, 5 – 10 min 180 W, 12 min + 90 W, 10 – 20 min
Ovoce, např. maliny
500 g 1 000 g
90 W, 10 – 15 min 180 W, 5 min + 90 W, 10 – 15 min
180 W, 5 min + 90 W, 15 – 20 min 180 W, 7 min + 90 W, 15 – 20 min
Jen pro koláče bez polevy, šlehačky nebo želatiny.
500 g 750 g
Koláč, suchý např. třený koláč
500 g 750 g
29
Kousky koláče oddělte od sebe. Jen pro koláče bez polevy, šlehačky nebo krému.
Koláč, šťavnatý např. ovocný, tvarohový koláč
28
r.o .
Vaření pokrmů
a
ah
pr
Mikrovlnný výkon [W], Doba ohřevu [min]
Po uplynutí poloviny doby kuře obraťte.
Poznámky
ik o Množství
600 W, 22 – 25 min
m
Potraviny
1 200 g
600 W, 7 – 12 min
so ft
Po uvaření nechte pokrmy ještě 2 – 5 minut odpočinout, aby se v nich vyrovnala teplota.
Celé kuře čerstvé bez vnitřností
400 g
ah
a
pr
s.
r.o .
Zeleninu nakrájejte na stejně velké kousky. Na každých 100 g zeleniny přidejte 1 – 2 lžíce vody.
Rybí filety, čerstvé
Brambory nakrájejte na stejně velké kousky. Přidejte asi 1 – 2 lžíce vody na 100 g a promíchejte.
600 W, 5 – 7 min
so ft
m ik
Poznámky
600 W, 8 – 10 min 600 W, 12 – 15 min 600 W, 15 – 22 min
600 W, 5 – 10 min 600 W, 10 – 15 min
250 g 500 g 750 g
250 g 500 g
125 g
Zelenina, čerstvá
Přílohy, např. brambory
Rýže
500 ml
600 W, 9 – 12 min
31
Pudink během vaření promíchejte 2 – 3 × metlou.
600 W, 4 – 6 min + 180 W, Přidejte dvakrát tolik vody co 14 – 16 min rýže. 600 W, 6 – 8 min + 180 W, 14 – 16 min Sladká jídla, např. pudink (instantní)
500 g
250 g
Ovoce, kompot
ik o
of tp
os
ra h
a
s. r.o .
To pomůže zachovat vlastní chuť jídla, není pak třeba tolik kořenit.
s.
Nádobí pokládajte vždy na dno varného prostoru.
Pokrmy položené naplocho se vaří rychleji než jídlo navršené na sebe. Rozdělte proto jídlo v nádobě na co největší plochu.
Pokrmy vařte v uzavřených nádobách. Během vaření byste je měli míchat a obracet.
Hotová jídla vyjměte z obalu. V nádobách vhodných do mikrovlnné trouby je ohřejete rychleji a rovnoměrněji. Různé součásti pokrmů se mohou ohřívat různě dlouhou dobu.
Použijte rošt k umístění jídel, která: – vyžadují více než 20 minut ohřevu – není zapotřebí míchat.
Pokrmy vždy přikrývejte. Pokud nemáte na nádobu vhodnou pokličku, použijte talíř nebo speciální fólii do mikrovlnné trouby.
Při ohřevu tekutiny vkládejte do nádoby vždy lžičku, abyste zabránili přehřátí. Při přehřátí dosáhne tekutina bodu varu, aniž by z ní stoupaly na povrch typické bublinky. Již při nepatrném otřesu nádoby se pak tekutiny může prudce vyvřít nebo vystříknout. To může vést k poranění a popálení. Pokrmy byste měli během ohřevu několikrát zamíchat. Sledujte teplotu.
Mikrovlnný výkon [W], Doba ohřevu [min]
Po ohřátí nechte pokrmy ještě další 2-5 minut odpočinout, aby se v nich vyrovnala teplota.
of tp
os
m ik
ra h
a
Množství 600 W, 5 – 8 min
900 W, 1/2 – 1 min 900 W, 1 – 2 min 900 W, 3 – 4 min
Do nádoby vložte lžičku. Alkoholické nápoje nepřehřívejte. Během ohřívání kontrolujte.
Přilijte trochu vody.
m
Ohřívání pokrmů
Potraviny
s. r.o .
Menu, pokrm na talíři, hotový pokrm (2 – 3 složky) Nápoje
125 ml 200 ml 500 ml 360 W, cca 1/2 min 360 W, cca 1/2 – 1 min 360 W, cca 1 – 2 min
175 g 350 g
600 W, 7 – 10 min
50 ml 100 ml 200 ml
Polévka 1 šálek 2 šálky 500 g
600 W, 5 – 7 min 600 W, 7 – 8 min
Dětská výživa (např. v dětských lahvích
Maso v omáčce 400 g 800 g
600 W, 2 – 3 min 600 W, 3 – 5 min
Plátky masa oddělte od sebe.
Bez dudlíku nebo víčka. Po zahřátí vždy dobře protřepejte. Bezpodmínečně zkontrolujte teplotu.
Dušená jídla 150 g 300 g
600 W, 1 – 2 min 600 W, 2 – 3 min
Zelenina 1 porce 2 porce
30
Rozbalte potraviny a zvažte je. Pokud není možné zjistit jejich přesnou váhu, zaokrouhlete ji nahoru nebo dolů.
a
s.
Pro vaření v jednotlivých programech vždy použijte nádobí vhodné do mikrovlnné trouby, jako sklo, keramiku, nebo skleněnou pánev. Povšimněte si tipů ohledně příslušenství v tabulce programů.
ah
Potraviny vkládejte do chladného spotřebiče.
pr
Tabulka vhodných potravin s rozsahem hmotnosti a požadovaným příslušenstvím je v části tipů.
so ft
Mimo rozsah hmotnosti nelze nastavit váhu.
ik o
U některých jídel zazní po určité době akustický signál. Pokrm zamíchejte, případně obraťte.
Rozmrazujte potraviny zmražené a skladované při –18 °C.
m
Položte zmrazenou potravinu na plochou nádobu, např. skleněný nebo porcelánový talíř.
Po rozmrazení byste ještě měli nechat potraviny 10 – 30 minut odpočívat, dokud nedosáhnou pokojové teploty.
Při rozmrazování masa, drůbeže nebo ryb se uvolňuje voda. Při obracení potravin tuto vodu slijte, ale v žádném případě ji nepoužívejte a dbejte na to, aby nepřišla do kontaktu s jinými potravinami.
s.
Položte hovězí, skopové nebo vepřové maso do nádoby nejprve tučnou stranou dolů. Na maso používejte vždy mísu.
a
Při obracení vždy odeberte z kusu mletého masa kousky, které se už rozmrazily.
pr
ah
Drůbež vcelku umísťujte do mísy prsíčky dolů a rozporcovanou drůbež vždy položte dolů tou stranou, na níž zůstává kůže.
so ft
ik o
r.o . r.o .
Poznámky k automatickým programům
Rozmrazování
Brambory
Vařené brambory“ Rozkrájejte syrové brambory na malé, stejnoměrné kousky. Na 100 g brambor přidejte 2 lžíce vody a dodejte sůl.
33
Brambory ve slupce: Použijte brambory stejné velikosti. Omyjte je a propíchejte ze všech stran. Mokré brambory vložte do mísy, nepřidávejte vodu.
m
ra h
a
s. r.o .
Tipy k mikrovlnám
of tp
os
m ik
Příště nastavte kratší dobu ohřevu, nebo zvolte nižší mikrovlnný výkon. Pokrm přikryjte a přidejte víc vody.
Pro připravené množství pokrmu nenajdete v tabulce hodnoty nastavení. Pokrm příliš vyschl. Nastavte delší dobu. Větší množství a vyšší pokrmy potřebují víc času k ohřevu.
Prodlužte nebo zkraťte dobu ohřevu podle následujícího nepsaného pravidla: dvojnásobné množství = dvojnásobná doba ohřevu poloviční množství = poloviční doba ohřevu
Pokrm není po uplynutí nastaveného času ještě rozmražený, teplý nebo uvařený. Po uplynutí doby vaření je Během vaření pokrm zamíchejte a příště nastavte nižší je pokrm na okraji přehřá- výkon a delší dobu ohřevu. tý, ale uvnitř ještě není hotový.
of tp
os
m ik
ra h
a
s. r.o .
Na okénku ve dvířkách, na vnitřních stěnách a na dně mikrovlnné trouby se může tvořit kondenzát. To je normální. Funkce mikrovlnné trouby tím není negativně ovlivněna. Po ohřevu kondenzát otřete.
Po rozmrazení se drůbež Příště zvolte nižší mikrovlnný výkon. Velké kusy masa nebo maso na povrchu už během rozmrazování několikrát obraťte. vaří, ale uvnitř ještě není jídlo rozmrazené. Poznámka
32
a
ah
pr
Plochá miska bez poklice.
so ft
0.2 – 2.0 kg
Plochá miska bez poklice.
Nádobí /Příslušenství
P1
0,1 – 1,0 kg
Plochá miska bez poklice.
Číslo Rozsah programu hmotnosti
P2
0,2 – 1,5 kg
m
s.
r.o . r.o .
0,2 – 1,0 kg
Vysoká nádoba s poklicí.
P3
P4
0,05 – 0,3 kg
Miska s poklicí.
ik o
Pokrm Rozmrazování
Maso a drůbež – roštěnec – masové plátky – mleté maso – kuře, kachna, poulard
Ryby Ryba vcelku, rybí filety, rybí kotlety
Chléb a koláče* Chléb celý, kulatý nebo podlouhlý, chléb v krajíčcích, piškotová buchta, kynutý koláč, ovocný koláč Brambory Vařené brambory, brambory ve slupce
P5
0,15 – 1,0 kg
Miska s poklicí.
Vaření
Rýže
P6
0,15 – 1,0 kg
Miska s poklicí.
Čerstvá zelenina Květák, brokolice, mrkev, brukev, pórek, paprika
P7
so ft
a
ah
pr
s.
of tp
os
m ik
of tp
os
m ik
ra h
a
s. r.o . s. r.o .
Doba odstání
Zmrazená zelenina Květák, brokolice, mrkev, brukev, červené zelí, špenát
Krémové koláče, máslové dorty, dorty se zmrzlinou nebo želatinou se v mikrovlnné troubě nedají připravovat.
ik o
Rýže při vaření hodně pění, proto používejte vysokou nádobu s poklicí. Nastavte čistou váhu (bez vody).
Přidejte dvakrát až dvaapůlkrát více vody než je rýže.
Nepoužívejte rýži ve varných sáčcích.
Čerstvou zeleninu nakrájejte na kousky stejné velikosti. Na každých 100 g zeleniny přidejte 2 lžíce vody.
Hluboko zmražená zelenina: Tento program je vhodný pouze pro spařenou, nikoliv pro předvařenou zeleninu. Není také vhodný pro mraženou zeleninu s krémovými omáčkami. Na 100 g zeleniny přidejte 1 až 2 lžíce vody. Do špenátu nebo červeného zelí vodu nepřidávejte.
Pokrm
cca 5 minut . Slijte zbývající vodu.
cca 5 minut
Některé pokrmy potřebují určitý čas na zchlazení ve varném prostoru potom co program skončil.
Zelenina
5 - 10 minut
Brambory
ra h
a
Rýže
m
Rýže
Zelenina
Doba odstání
34
35
r.o .
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku,
a
s.
dle § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb. a příslušných nařízení vlády.
pr
ah
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
m
so ft
ik o
a
ah
pr
s.
r.o .
m ik
of tp
os
ra h
a
s. r.o .
Poznámka
Záruční podmínky
so ft
Mikrovlnný výkon W, doba v minutách Pyrexová forma 22 x 17 cm
ik o
Jídlo 600 W, 8 min. + 180 W, 15 – 20 min.
Pyrexový hranatý pekáček* 28 cm dlouhý
Záruční list je průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku. Náleží k výrobku, jehož výrobní číslo je uvedeno na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delších než zákonné záruční lhůty je záruční list jediným dokladem práv uživatele. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o zakoupení (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pro případ záruční lhůty prodloužené z důvodu předchozích oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení vyplněného záručního listu nebo jiného dokladu o totožnosti výrobku (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje, a označení prodávajícího v souladu s § 620, odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejm. tyto případy:
a) Opotřebení používáním nebo poškození výrobku (vč. poškození způsobeného při neodborné instalaci, nesprávném uvedení do provozu, úpravě výrobku, užíváním nebo údržbou v rozporu s návodem k obsluze nebo s další dokumentací, která byla předána spolu s výrobkem, s právními předpisy, s příslušnými technickými nebo jinými normami).
37
b) Vady výrobku v případě, kdy kupující neprokáže oprávněnost, platnost nebo včasnost reklamace (např. vzhledem k rozporu mezi údaji v záručním dokladu a na výrobku, k chybějícím nebo neoprávněně pozměněným údajům v záručním dokladu, chybějícímu, nečitelnému nebo pozměněnému výrobnímu číslu výrobku, atd.)
m
Zkušební jídla podle EN 60705 Kvalita a funkce mikrovlnných spotřebičů jsou přezkoušeny zkušebními instituty podle těchto jídel.
Pudink, 565 g 600 W, 8 – 10 minut
Samostatné vaření v mikrovlnném spotřebiči
Piškot, 475 g 600 W, 25 – 30 minut
Pyrexová forma 22 cm v průměru
Sekaná, 900 g * Na umístění nádobí použijte rošt.
of tp
os
m ik
ra h
a
s. r.o .
Mikrovlnný výkon W, doba v minutách
Samostatné rozmrazování v mikrovlnném spotřebiči Jídlo
Program 1 500 g, Pyrexová forma č. 218, nebo 180 W, 9 min. + 90 W, 8 – 10 min. 24 cm v průměru
Poznámka
Maso, 500 g
36
m
so ft
ik o
so ft
ik o
a
ah
pr
a
ah
pr
s. s.
r.o . r.o .
Poznámky
m
s. r.o .
c) Poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nahodilou či živelnou událostí nebo v důsledku přírodních či vnějších jevů jako je např. bouřka, požár, přepětí nebo výpadky v elektrorozvodné síti, teplo, vniknutí kapaliny, prachu či cizích předmětů do výrobku, vysoká tvrdost vody aj.
a
d) Mechanické poškození výrobku (např. pádem, zlomením, přetržením přívodního kabelu, konektoru či jiné části, apod.) nebo poškození vzniklá přepravou.
ra h
e) Poškození způsobené použitím nevhodné náplně nebo nevhodnými provozními podmínkami.
of tp
f ) Poruchy, projevy a jiné nedostatky způsobené nevhodnou kvalitou elektromagnetického signálu, rušivým elektromagnetickým polem, příp. závadami v domovní elektrorozvodné síti apod.
os
g) Součástí záruky není bezplatné uvedení do provozu, běžná údržba (čištění, seřizování, programování ad.) nebo kontrola parametrů výrobku.
m ik
h) Nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (které nejsou vadou výrobku), vč. parametrů neuvedených v technické dokumentaci výrobku, např. míra hlučnosti neuvedená v parametrech výrobku. i ) Poškození, nepovolené konstrukční změny, neodborný zásah úpravy nebo jiné zásahy do výrobku provedené neoprávněnou osobou či neautorizovaným servisem (vč. poškození plomb, pečetí nebo šroubů). j ) Výrobek, který je používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu, nad rámec běžného používání – spotřebič je určen pro používání v domácnosti. Záruka zaniká, je-li spotřebič používán k profesionálním nebo komerčním účelům.
ra h
a
s. r.o .
Kupující nemá právo na součásti, součástky nebo díly, které byly při záruční době vyjmuty z výrobku a vyměněny. Prodávající i autorizovaný servis jsou oprávněni požadovat po kupujícím náhradu všech nákladů, které jim vzniknou při neoprávněném, neplatném, opožděném nebo neodůvodněném uplatnění práv záruky či při prodlení kupujícího s poskytnutím potřebné součinnosti, vč. nákladů spojených s případnou přepravou výrobku, s ověřováním existence reklamované vady, atp.
Rozšířená záruka nad rámec zákona
of tp
U spotřebičů (pračky, myčky) seriově vybavených systémem "Aqua-stop" je výrobcem poskytnuta záruka na škody vzniklé špatnou funkcí tohoto systému a to po celou dobu životnosti spotřebiče (toto se nevztahuje na vlastní aqua-stop). Vzniknou li škody vodou způsobené chybou systému "Aqua-stop", poskytneme náhradu těchto škod.
Upozornění pro prodejce
m ik
os
Prodejce je povinen vyplnit řádně a úplně záruční list v den prodeje výrobku. Pro případnou předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol a nevyplněný záruční list.
38
39
m
m
so ft
ik o
so ft
ik o
a
ah
pr
a
ah
pr
s.
s.
r.o .
r.o .
of tp
os
m ik
of tp
os
m ik
ra h
ra h
a
a
s. r.o .
s. r.o .
Poznámky
40