Návod k použití HD videokamera s vysokým rozlišením Model č.
HDC-SD10 HDC-TM10
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
VQT2D34
until 2009/06/01
Bezpečnostní informace VAROVÁNÍ:
∫ EMC Elektromagnetická kompatibilita
UPOZORNĚNÍ!
Tento symbol (CE) je umístěn na identifikačním štítku.
≥ NEINSTALUJTE NEBO NEUKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNĚK NEBO JINÝCH STÍSNĚNÝCH PROSTORŮ. ZAJISTĚTE, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ VENTILOVANÉ. ZAJISTĚTE, ABY ZÁVĚSY A VŠECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PŘEHŘÁTÍM PŘÍSTROJE. ≥ NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY. ≥ NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY. ≥ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
2
Zásuvka musí být instalována blízko přístroje a snadno dostupná. Síťová zásuvka síťového kabelu musí být dostupná k okamžitému zákroku. Přístroj zcela odpojíte od přívodu napětí vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.
ZAMEZENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU. ≥ NEVYSTAVUJTE JEJ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A ZAJISTĚTE, ABY NA ZAŘÍZENÍ NEBYLY POSTAVENY PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINOU JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY. ≥ POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. ≥ NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
VQT2D34
Varování Riziko ohně, výbuchu a popálenin. Nesnažte se demontovat, nezahřívejte nad 60 °C nebo nespalujte.
Používejte jen doporučené příslušenství. ≥ Nepoužívejte žádné jiné AV kabely, kabely komponentů nebo USB kabely s výjimkou dodaných. ≥ Když používáte kabel, který byl předán zvlášť, ujistěte se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry. ≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
∫ Síťový adaptér Označení identifikace výrobku je umístěno ve spodní části zařízení.
∫ Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/ 66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy. Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU) Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace. [Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)] Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Cd
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole): Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
∫ Odškodnění týkající se zaznamenaného obsahu Výrobce v žádném případě nezodpovídá za ztrátu záznamů, způsobenou funkční poruchou nebo výrobní vadou tohoto přístroje, jeho příslušenství nebo nosičů použitých pro záznam.
∫ Pečlivě respektujte autorská práva Pořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše soukromé použití může porušovat autorská práva. U některých typů záznamu může být omezeno i pořizování záznamu pro soukromou potřebu. Tento návod k použití byl sestaven pro použití s modely a . Uvedené obrázky se mohou mírně lišit od originálu. ≥ není v některých zemích k dispozici. ≥ Ilustrace v tomto návodu se vztahují na model , část popisu je však určena pro jiné modely. ≥ Některé funkce nejsou v návaznosti na daný model k dispozici. ≥ Jednotlivé funkce mohou být změněny, a proto si pozorně přečtěte návod.
∫ Karty, které lze použít v tomto zařízení Paměťová karta SD a paměťová karta SDHC ≥ Paměťové karty 4 GB nebo více, které nejsou označeny logem SDHC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD. ≥ Podrobnější informace o kartách SD jsou uvedeny na straně 18.
3
VQT2D34
∫ Pro potřeby tohoto návodu ≥ Paměťové karty SD a paměťové karty SDHC jsou označovány jako “Karta SD”. ≥ V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/přehrávání filmů, označeny . ≥ V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/přehrávání statických snímků, označeny . ≥ Související strany jsou označeny šipkou, například: l 00
∫ Licence ≥ SDHC Logo je obchodní značka. ≥ “AVCHD” a logo “AVCHD” jsou obchodní známky společnosti Panasonic Corporation a společnosti Sony Corporation. ≥ Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. ≥ HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou registrovanými obchodními známkami nebo obchodními známkami společnosti HDMI Licensing LLC. ≥ HDAVI Control™ je ochranná známka společnosti Panasonic Corporation. ≥ “x.v.Colour” je obchodní známka. ≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista® a DirectX® jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami Microsoft Corporation ve Spojených státech a/ nebo v dalších zemích. ≥ Kopie stran/y produktů společnosti Microsoft byly vytištěny s dovolením společnosti Microsoft Corporation. ≥ IBM a PC/AT je registrovanou obchodní známkou společnosti International Business Machines Corporation ze Spojených států amerických. ≥ Intel®, Core™, Pentium® a Celeron® jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami Intel Corporation ve Spojených státech a v dalších zemích. ≥ AMD Athlon™ je obchodní známkou Advanced Micro Devices, Inc. ≥ iMovie a Mac jsou ochrannými známkami Apple Inc., zaregistrovanými v U.S.A. a v ostatních zemích. ≥ PowerPC je obchodní známkou International Business Machines Corporation.
4
VQT2D34
≥ Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v tomto návodu jsou obvykle registrované obchodní známky nebo obchodní známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek vyvinuli. Tento produkt je povolen na základě licence portfolia patentu pro AVC pro osobní, nikoli pro obchodní využití ze strany zákazníka a vztahuje se na (i) kódování videa v souladu s AVC standardem (“MPEG-4 Video”) a/nebo (ii) dekódování AVC Videa, které bylo zakódováno zákazníkem provádějícím aktivity osobního, nikoli obchodního charakteru a/nebo bylo získáno od dodavatele videa, který je na základě licence oprávněn poskytovat AVC Video. V případě jakéhokoli jiného použití licence nebude udělena nebo bude zrušena. Další informace je možné získat od MPEG LA, LLC. Navštivte stránku http://www.mpegla.com.
Obsah
Nastavení 13 13 14 15 17 18 18 19 20 20 20 21 22 23 24 24 28
30 31 31 32
Příprava
39 40 40 41 42
43 43 44 44 45 46 47
Záznam (Pro pokročilé) [1] Záznamové funkce ikon................ Funkční ikony .................................. [2] Záznamové funkce menu ............. [3] Manuální záznam........................... Vyvážení bílé................................... Manuální nastavování rychlosti závěrky/clony .................................. Nastavení manuálního zaostření .... Doladění snímku .............................
48 48 51 60 61 62 63 63
32 32
Ostatní
[1] Elektrické napájení ........................ Nabíjení akumulátoru ...................... Vložení/Vyjmutí akumulátoru ........... Doba nabíjení a doba záznamu....... Připojení k síťové zásuvce .............. [2] Příprava karet SD........................... Karty, které lze použít v tomto zařízení............................................ Vložení/vyjmutí karty SD ................. [3] Zapnutí/vypnutí zařízení................ Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení..... Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru......... [4] Volba režimu .................................. [5] Používání dotykového displeje .... [6] Používání menu ............................. Volba jazyka .................................... Seznam menu ................................. [7] Nastavení data a času ................... Nastavení světového času (Zobrazení času v místě cíle cesty) ............................................... [8] Doladění LCD monitoru ................ Doladění LCD monitoru ................... Kalibrace dotykového displeje ......... Změna kvality obrazu na LCD monitoru .................................. Snímání sebe sama.........................
33 34 36 36 37
Záznam
[1] Zacházení s vestavìnou pamìtí [HDC-TM10] ...................................... 9 [2] Popis a použití jednotlivých součástí .......................................... 10
[1] Před záznamem ............................. Inteligentní automatický režim......... Rychlý start ..................................... Rychlé zapnutí ................................ [2] Filmový záznam............................. Režimy záznamu/přibližná doba záznamu.......................................... PRE-REC ........................................ Návod ke snímání ........................... [3] Snímání statických snímků .......... Kvalita snímku................................. Simultánní záznam (záznam statických snímků během filmového záznamu) ........................................ Počet zaznamenatelných snímků ... [4] Funkce Zoom in/out ...................... Režim zoomu .................................. [5] Funkce optického stabilizátoru obrazu ............................................ [6] Sledování AF ................................. [7] Záznam s použitím videosvětla ...
Přehrávání
Před použitím
Záznam (Základní)
Zálohování
Příprava
Záznam
Použití s PC
Bezpečnostní informace ........................... 2 Příslušenství .............................................. 7 Vlastnosti.................................................... 8
5
VQT2D34
Přehrávání
Zálohování
Přehrávání [1] Přehrávání filmových záznamů .... Vytváření statických snímků z filmu ................................................. Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí/podle času........ Přehrávání filmů podle data............. Inteligentní volba scény ................... Přehrávání zvýrazněných částí ....... Zopakování přehrávání.................... Pokračování předchozího přehrávání ....................................... [2] Přehrávání statického snímku...... Přehrávání statických snímků podle data..................................................
S jinými přístroji 64 67 67 68 68 69 70 70 71 73
[1] Připojení k vypalovačce DVD za účelem zkopírování/přehrávání disku ...... 91 Příprava pro kopírování/přehrávání ..................... 91 Kopírování disků ............................. 93 Přehrávání zkopírovaných disků ..... 97 Správa disků použitých pro kopírování (Formátování, Automatická ochrana, Zobrazení informací o disku)........... 98 [2] Kopírování obrazu na jiné videozařízení.................................. 99 [3] S tiskárnou (PictBridge) ............. 100
Úpravy [1] Vymazání scén/statických snímků ............................................ [2] Rozdělení scény kvůli vymazání ........................................ [3] Ochrana scén/statických snímků ............................................ [4] Nastavení DPOF............................. [5] Kopírování mezi kartou SD a vestavěnou pamětí [HDC-TM10] .................................... Potvrzení zbývající kapacity v cíli kopírování........................................ Kopírování ....................................... [6] Spojování scén přepnutého záznamu [HDC-TM10].................... [7] Formátování ...................................
Použití s PC 74 76 77 78
79 79 80 82 83
S televizorem [1] Prohlížení videa/snímků na vašem TV........................................ Připojování prostřednictvím mini kabelu HDMI.................................... Připojení prostřednictvím komponentního kabelu .................... [2] Přehrávání pomocí VIERA Link (HDAVI Control™)...........................
84 87 87 88
Před použitím [1] Co můžete dělat s PC.................. 103 Ujednání pro finálního uživatele licence ........................................... 105 [2] Operační prostředí ...................... 106
Nastavení [1] Instalace....................................... 108 [2] Připojení k PC............................... 110 Displej počítače.............................. 112
Použití s PC [1] Spuštění HD Writer AE 1.5 .......... 113 Čtení pokynů v softwarových aplikacích ....................................... 113 [2] Při použití Mac.............................. 114
Ostatní Indikátory [1] Indikátory ...................................... 115 [2] Zprávy ........................................... 118 Obnovení........................................ 119
Užitečné rady [1] Funkce, které nelze použít současně...................................... [2] Odstraňování závad .................... Bezpečnostní opatření při používání přístroje .................................................. Technické údaje.....................................
6
VQT2D34
120 122 129 132
Příslušenství Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství. Akumulátor VW-VBG070 Síťový adaptér VSK0698
Volitelné příslušenství Některá volitelná příslušenství nemusí být v některých zemích dostupná. Síťový adaptér (VW-AD21E-K)*1 Akumulátor (lithiový/VW-VBG070)
Síťový kabel K2CQ2CA00006 Kabel pro stejnosměrné napájení K2GJ2DC00022 AV kabel K2KYYYY00054 nebo K2KC4CB00027 Kabel komponentu K1HY10YY0005 nebo K1HY10YY0009
Akumulátor (lithiový/VW-VBG130) Akumulátor (lithiový/VW-VBG260)*2 Akumulátor (lithiový/VW-VBG6)*2 Souprava držáku pro baterie (VW-VH04) Mini kabel HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Vypalovačka DVD (VW-BN1/VW-BN2) *1 Dodané kabely DC nelze použít na tomto přístroji. *2 Souprava držáku pro baterie VW-VH04 (volitelné příslušenství) je nutná.
USB kabel K1HY04YY0032 Dotykové pero VFC4394 CD-ROM Software CD-ROM Návod k použití VFF0513
7
VQT2D34
Vlastnosti ∫ Velmi jasné snímky s vysokým rozlišením Toto zařízení zaznamenává obraz s vysokým stupněm detailů a s vysokým rozlišením.
Obraz s vysokým rozlišením (1920k1080)* A Dostupný počet rozkladových řádků 1080 * Platí pro režim záznamu HA/HG/HX.
Standardní obraz (720k576) B Dostupný počet rozkladových řádků 576
Co je to AVCHD? Jedná se o formát pro záznam a přehrávání obrazu s vysokým rozlišením, s vysokou úrovní detailů. Obraz je zaznamenáván v kodeku MPEG-4 AVC/H.264 pro kompresi obrazu. ≥ Vzhledem k tomu se způsob záznamu liší od běžného DVD videa, příslušná data nejsou kompatibilní.
∫ Kompatibilita s jinými produkty S jinými přístroji Prohlížení videa/snímků na vašem TV (l 84 až 90)
Dostupná funkce Přehrávání s Mini kabel HDMI jPřehrávání pomocí VIERA Link (HDAVI Control™) (l 88)
Kvalita snímku Obraz s vysokým rozlišením
Přehrávání s kabelem komponentu [1080i] Přehrávání s kabelem komponentu [576i]
Standardní obraz
Přehrávání s AV kabelem Použití vypalovačky DVD Připojení k vypalovačce DVD za účelem zkopírování/ Obraz s vysokým (l 91 až 98) přehrávání disku rozlišením jPřehrávání zkopírovaných disků (l 97) Standardní obraz Co můžete dělat s PC (l 103 až 104)
Kopírování dat do PC a jejich editace Zápis dat na disky BD/DVD a karty SD
Obraz s vysokým rozlišením
Konverze dat filmového záznamu do formátu MPEG2 Standardní obraz Vytváření disků DVD-Video Kopírování obrazu na jiné videozařízení (l 99)
8
VQT2D34
Dabování obrazu při zapojení prostřednictvím AV kabelu
Standardní obraz
Příprava Před použitím
1
Zacházení s vestavěnou pamětí [HDC-TM10]
Toto zařízení je vybaveno vestavěnou pamětí s kapacitou 8 GB. Při použití tohoto komponentu věnujte pozornost následujícím bodům.
Zřeknutí se odpovědnosti za ztrátu zaznamenaného obsahu Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli druhu problémů, který způsobí ztrátu záznamu či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že záznam nebo editace řádně nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy (včetně jakýchkoli jiných součástí, které se nevztahují k vestavěné paměti).
∫ Pravidelně si pořizujte záložní kopie. Vestavěná paměť představují dočasnou paměť. Aby se zabránilo vymazání dat následkem statické elekřiny, elektromagnetického vlnění, rozbití nebo poruch, zazálohujte si data na PC nebo na disk DVD. (l 91, 103)
∫ Indikátor přístupu [ACCESS] A
≥ Indikátor svítí během přístupu na kartu SD nebo do vestavěné paměti (inicializace, záznam, přehrávání, vymazávání atd.). ≥ Při rozsvíceném indikátoru neprovádějte následující úkony. Mohlo by to totiž poškodit vestavěnou paměť nebo způsobit nesprávnou činnost zařízení. jVypněte zařízení jZasunutí a vyjmutí USB kabelu jVystavení zařízení vibracím nebo otřesům ≥ Likvidace nebo postoupení tohoto zařízení. (l 130)
9
VQT2D34
Příprava Před použitím
2
Popis a použití jednotlivých součástí
1
23
45
6 7 8 9 18 17 161514 10
11 1
LCD monitor (Dotykový displej) (l 22, 31)
≥ Monitor lze vyklopit až o 90o.
≥ Můžete jej natočit o 180o A směrem k objektivu nebo o 90o B v opačném směru. Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv. 2
10
Tlačítko manuálního režimu [MANUAL] (l 60)
VQT2D34
3 4
12 13
Tlačítko PRE-REC [PRE-REC] (l 40) Tlačítko inteligentního automatického režimu [iA] (l 34) 5 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu [ /O.I.S.] (l 45) 6 Tlačítko napájení [ ] (l 20) 7 Držák akumulátoru (l 14) 8 Páčka uvolnění akumulátoru [BATT] (l 14) 9 Přepínač režimu (l 21) 10 Zásuvka komponentu [COMPONENT] (l 84) 11 Mini konektor HDMI [HDMI] (l 84, 88) 12 USB zásuvka [ ] (l 91, 100, 110) 13 Výstupní zásuvka audia-videa [A/V] (l 84, 99) ≥ Používejte pouze AV kabel (dodaný). 14 Tlačítko mazání [ ] (l 74) 15 Tlačítko videosvětla [LIGHT] (l 47) 16 Tlačítko menu [MENU] (l 23) 17 Tlačítka zoomu (l 44) ≥ Tato tlačítka pracují stejným způsobem jako páčka zoomu. Umožňují zobrazení miniatur a nastavení hlasitosti. 18 Spouštěcí/zastavovací tlačítko podzáznamu (l 33) ≥ Toto tlačítko funguje stejně jako spouštěcí/ zastavovací tlačítko záznamu.
≥ Posunutím přepínače otevření/zavření můžete otevřít/zavřít ochranu objektivu.
20
21 22 23
19
24
19 Krytka objektivu 20 Přepínač otevření/zavření ochrany objektivu Když zařízení nepoužíváte, zavřete ochranu objektivu kvůli ochraně objektivu.
21 22 23 24
Objektiv Vestavěný blesk (l 57) Videosvětlo (l 47) Indikátor záznamu (l 25)
27 28 29
30
31
32 33 34
26 25 35 25 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu (l 37) 26 Páčka otevření slotu pro kartu SD [OPEN] (l 19) 27 Indikátor stavu (l 20) 28 Tlačítko fotografického snímání [ ] (l 41) 29 Páčka zoomu [W/T] (V režimu záznamu) (l 44) Přepínač zobrazování miniatur/Páčka hlasitosti [s /VOLr] (V režimu přehrávání) (l 65)
30 31 32 33 34
Reproduktor Interní stereo mikrofony Slot pro kartu (l 19) Kryt slotu pro kartu SD (l 19) Indikátor přístupu [ACCESS] (l 9, 19)
11
VQT2D34
35 Páskové poutko
1 Přizpůsobte délku tak, aby odpovídala vaší ruce. 2 Potáhněte kvůli přizpůsobení délky. Při přenášení zařízení ve spuštěné ruce (l 33)
36
36 Objímka stativu Jedná se o otvor pro uchycení zařízení na stativ, dodávaný v rámci volitelného příslušenství. (Podrobnější informace o montáži stativu jsou uvedeny v návodu k použití stativu.)
Provlečte vaši ruku řemínkem. A Základna videokamery Při použití stativu níže znázorněným způsobem se ujistěte, že se zápěstní poutko nenachází před videosvětlem B.
12
VQT2D34
Příprava Nastavení
1
Elektrické napájení
∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Toto zařízení dokáže identifikovat akumulátory, které se mohou použít, a akumulátory (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6), které jsou kompatibilní s touto funkcí. (Akumulátory, které nejsou kompatibilní, nelze použít.) ≥ Použití VW-VBG260/VW-VBG6 na tomto zařízení vyžaduje přítomnost sady držáku pro akumulátory VW-VH04 (volitelné příslušenství). Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědni za nehody nebo škody vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Nabíjení akumulátoru Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor. Důležitá informace: Je-li k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, nebude se akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro stejnosměrné napájení od síťového adaptéru.
Indikátor nabíjení [CHARGE] A Svítí: Probíhá nabíjení (Doba nabíjení akumulátoru: l 15) Je vypnutý: Nabíjení je ukončeno Bliká: Ujistěte se, že kontakty akumulátoru nebo síťového adaptéru nejsou vystaveny špíně, cizím předmětům nebo prachu, a poté je znovu správně zapojte. (l 131)
1
Zapojte síťový kabel do síťového adaptéru a do zásuvky.
2
Nasaďte a zasuňte akumulátor na síťový adaptér pohybem ve směru šipek na akumulátoru a na obrázku. 13
VQT2D34
≥ Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 7, 15). ≥ Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku. ≥ Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům. ≥ Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru Otevřete LCD monitor a nainstalujte akumulátor jeho vložením ve směru znázorněném na obrázku. Vyjmutí akumulátoru Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyložte akumulátor tak, že přidržíte zařízení, abyste zabránili jeho pádu. Posuňte páčku BATTERY ve směru naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor vyjměte.
A Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a zajištění.
UPOZORNĚNÍ! Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný nebo odpovídající druh baterie, doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
14
VQT2D34
Doba nabíjení a doba záznamu ∫ Doba nabíjení/záznamu ≥ Teplota: 25 oC/vlhkost: 60% HDC-SD10 Číslo modelu akumulátoru [Napětí/Kapacita (Minimální)]
Doba nabíjení
Maximální doba nepřetržitého záznamu
Aktuální doba záznamu
Dodaný akumulátor/ VW-VBG070 (volitelné příslušenství) [7,2 V/725 mAh]
1 h 35 min
1 h 25 min
50 min
VW-VBG130 (volitelné příslušenství) [7,2 V/1250 mAh]
2 h 35 min
2 h 25 min
1 h 30 min
VW-VBG260 (volitelné příslušenství)* [7,2 V/2500 mAh]
4 h 40 min
4 h 35 min
2 h 50 min
VW-VBG6 (volitelné příslušenství)* [7,2 V/5400 mAh]
9 h 25 min
11 h 25 min
7 h 5 min
HDC-TM10 Číslo modelu akumulátoru [Napětí/Kapacita (Minimální)]
Doba nabíjení
Maximální doba nepřetržitého záznamu
Aktuální doba záznamu
Dodaný akumulátor/ VW-VBG070 (volitelné příslušenství) [7,2 V/725 mAh]
1 h 35 min
1 h 25 min
50 min
VW-VBG130 (volitelné příslušenství) [7,2 V/1250 mAh]
2 h 35 min
2 h 20 min
1 h 25 min
VW-VBG260 (volitelné příslušenství)* [7,2 V/2500 mAh]
4 h 40 min
4 h 30 min
2 h 50 min
VW-VBG6 (volitelné příslušenství)* [7,2 V/5400 mAh]
9 h 25 min
11 h 15 min
6 h 55 min
* Souprava držáku pro akumulátory VW-VH04 (volitelné příslušenství) je nutná. ≥ Tyto doby jsou přibližné. ≥ Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle. ≥ Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu apod. ≥ Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
15
VQT2D34
Indikace o kapacitě akumulátoru ≥ Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru. # # # # Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se akumulátor vybije, bude blikat ( ). ≥ V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho zbývající kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru může vyžadovat určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním použití z vaší strany. ≥ Maximální hodnota zbývající kapacity akumulátoru, kterou lze zobrazit, je 9 hodin 59 minut. Když aktuální hodnota zbývající doby přesáhne 9 hodin 59 minut, barva údaje se změní na zelenou a zůstane nezměněna, dokud hodnota zbývající doby neklesne pod 9 hodin 59 minut. ≥ Při změně režimu dojde na chvíli k vypnutí indikace zobrazené doby kvůli přepočítání doby odpovídající zbývající kapacitě akumulátoru. ≥ Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita akumulátoru se nezobrazí.
16
VQT2D34
Připojení k síťové zásuvce Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím). Důležitá informace: V době, kdy je k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, se akumulátor nebude nabíjet. ≥ Síťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.
A Zásuvka stejnosměrného výstupu
1
Zapojte síťový kabel do síťového adaptéru a do zásuvky.
2
Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do síťového adaptéru.
3
Zasuňte kabel stejnosměrného napájení.
≥ Vždy používejte dodaný nebo originální síťový adaptér Panasonic (VW-AD21E-K; volitelné příslušenství). ≥ Při vyjímání síťového adaptéru se ujistěte, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyjměte síťový adaptér.
17
VQT2D34
Příprava Nastavení
2
Příprava karet SD
Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDHC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD i SDHC. Při použití paměťové karty SDHC na jiném zařízení vyhledejte potvrzení jeho podpory paměťových karet SDHC.
Karty, které lze použít v tomto zařízení Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed Class Rating*.
Typ karty
Paměťová karta SD
Paměťová karta SDHC
Kapacita
Filmový záznam Mohou být použity následující modely paměťových karet SD Panasonic.
8 MB 16 MB
Nemůže být použit.
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
Nemůže být zaručen během činnosti. V závislosti na SD kartě, kterou používáte, může dojít k náhlému zastavení během filmového záznamu. (l 123)
Záznam statických snímků Může být použito.
1 GB
RP-SDV01G
2 GB
RP-SDV02G, RP-SDM02G, RP-SDP02G
4 GB
RP-SDV04G, RP-SDM04G, RP-SDW04G, RP-SDP04G
6 GB
RP-SDM06G
8 GB
RP-SDV08G, RP-SDW08G, RP-SDP08G
12 GB
RP-SDM12G, RP-SDP12G
16 GB
RP-SDV16G, RP-SDW16G, RP-SDP16G
32 GB
RP-SDV32G, RP-SDW32G
* SD Speed Class Rating je standardní rychlostí pro následné zápsiy. ≥ Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách SDHC, které lze používat pro filmový záznam, na následující internetové stránce: http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
18
VQT2D34
≥ Paměťové karty 4 GB nebo více, které nejsou označeny logem SDHC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD. ≥ Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat. ≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
32
Vložení/vyjmutí karty SD Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 83) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná. Před formátováním proto zkopírujte cenná data do PC, na DVD disk apod. (l 91, 103) Upozornění: Při vyjímání karty SD při rozsvíceném indikátoru přístupu na kartu může dojít k poruše tohoto zařízení nebo ke ztrátě dat, zaznamenaných na kartě SD.
Indikátor přístupu [ACCESS] A ≥ Během přístupu tohoto zařízení ka kartu SD nebo do vestavěné paměti je rozsvícen indikátor přístupu.
1
Otevřete kryt slotu pro kartu SD posunutím páčky OPEN B.
≥ Při posouvání páčky zatlačte na kryt slotu pro kartu SD kvůli jeho otevření.
2
Vložte/vyjměte kartu SD.
3
Vraťte kryt slotu pro kartu SD do jeho původní polohy a zatlačte kvůli jeho zavření.
≥ Natočte stranu se svorkami C ve směru zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na doraz. ≥ Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed a vytáhněte ji rovně ven.
≥ Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte cvaknutí. ≥ Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty SD. ≥ Nevystavujte kartu SD silným nárazům, ohýbání nebo pádu. ≥ Působením elektrického šumu, statické elektřiny nebo v důsledku závady tohoto zařízení nebo SD karty se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat. ≥ Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu: j Nevyjímejte kartu SD j Vypněte zařízení j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB připojení j Nevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům Provedení výše uvedených úkonů při rozsvíceném indikátoru může způsobit poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
≥ Nevystavujte kontakty karty SD účinkům vody, nečistot ani prachu. ≥ Nepokládejte karty SD na následující místa: j Na přímém slunečním světle. j Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí. j V blízkosti zdrojů tepla. j V místech, kde může docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se může srazit vlhkost). j Kde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli. ≥ Nepoužívané karty SD vraťte do jejich obalů; tím je chráníte.
19
VQT2D34
Příprava Nastavení
3
Zapnutí/vypnutí zařízení
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD monitoru.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. Vypnutí napájení Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru K zapnutí napájení dojde při otevření LCD monitoru a k vypnutí napájení dojde při jeho zavření. Při běžném použití může být otevření a zavření LCD monitoru použito jako výhodný způsob zapnutí/vypnutí napájení.
∫ Zapnutí napájení
∫ Vypnutí napájení
A Rozsvítí se indikátor stavu.
B Indikátor stavu zhasne.
V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nedojde k zapnutí napájení. Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. jPři zakoupení zařízení jPři vypnutí napájení použitím tlačítka napájení Když zařízení nepoužíváte, vypněte napájení prostřednictvím tlačítka napájení.
20
VQT2D34
Příprava Nastavení
4
Volba režimu
Změňte režim na záznam nebo přehrávání.
Pro změnu režimu na
nebo
použijte pepína režimu.
Režim záznamu (l 37, 41) Režim přehrávání (l 64, 71)
21
VQT2D34
Příprava Nastavení
5
Používání dotykového displeje
Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty. Pro detailnější operace nebo při obtížích s ovládání prsty je snazší použít dotekové pero (dodané).
∫ Dotknutí Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a uvolněním dotykového displeje.
∫ Ikony ovládání činnosti / / / : Tyto ikony se používají na přepínání menu a strany zobrazení miniatur, pro volbu položek a jejich nastavení apod.
≥ Dotkněte se středu ikony. ≥ Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se již dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.
∫ Dotykové pero Když se dotykové pero (dodané) právě nepoužívá, lze jej uložit na zařízení, a to znázorněným způsobem. Při použití odložte dotekové pero ze zařízení.
≥ K tomuto účelu používejte výhradně dodané dotykové pero. ≥ Při zavírání LCD monitoru dávejte pozor, abyste nesevřeli dotykové pero.
22
VQT2D34
: Při nastavování menu slouží dotek této ikony k návratu na předcházející stranu
≥ LCD monitor znečištěný otisky prstů apod. otřete suchým jemným hadříkem, jako např. hadříkem na čištění brýlí. ≥ Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera. ≥ Nedotýkejte se LCD monitoru nehty prstů a nepoškrábejte jej ani na něj silně netlačte. ≥ Když na LCD monitoru zůstane ochranná fólie, sledování zobrazení nebo identifikace doteku může být obtížné. ≥ Když dotek není vůbec nebo řádně identifikován, proveďte kalibraci dotykového displeje. (l 32)
Příprava Nastavení
6
Používání menu
A Při stisknutí tlačítek na LCD monitoru se doporučuje přidržet LCD monitor vaším palcem a ukazovákem.
1
Stiskněte tlačítko MENU.
2
Dotkněte se top menu A.
3
Dotkněte se podmenu B.
≥ Následující (předcházející) stranu lze zobrazit dotekem / . ≥ Nastavení zobrazování informací je ukončeno při doteku ; následně je zvýrazněno žlutým rámečkem.
4
Nastavení hodnoty požadované položky se provádí jejím dotekem.
5
Ukončení nastavování se provádí dotekem [KONEC] nebo stisknutím tlačítka MENU.
∫ Nastavení informací
zobrazování
V kroku 3 a 4 bude zobrazeno hlášení s vysvětlením nebo potvrzením nastavení podmenu nebo dotknuté položky. Zrušení nastavení zobrazování informací se provádí dotekem .
23
VQT2D34
Volba jazyka Tato volba vám umožňuje přepnout jazyk zobrazený na displeji nebo na stránce menu.
1
Stiskněte tlačítko MENU a poté stiskněte [NASTAVENÍ] > [LANGUAGE].
2
Dotkněte se [Česky].
Seznam menu V závislosti na použitých funkcích nebude část menu použita. (l 120)
Režim záznamu *1 Nezobrazuje se při zapnutém inteligentním automatickém režimu. *2 Tato menu jsou pouze pro . *3 Při nastavení [VOLBA MÉDIA] na [SD KARTA]. *4 Bude zobrazen teprve po nastavení [VOLBA MÉDIA] na [VEST. PAMĚŤ].
NAST.ZÁZN. [SCÉN. REŽIMY]
(l 51)
[TELE MAKRO]
[REŽIM ZOOMU]
(l 44)
[BAREVNÉ NOČNÍ SNÍMÁNÍ]*1
(l 49) Colour]*1
(l 49)
[POMOC.MŘÍŽKA]*1
(l 52)
[Digital Cinema
[REŽIM NAHR.]
(l 39)
[PRŮVODCE]
(l 40)
[DIGITAL CINEMA]*1
(l 52)
[VĚTRNÝ FILTR]*1
(l 54)
[PŘESUN ZÁZNAMU]*4
(l 53)
[ZOOM MIK]*1
(l 54)
MIKR.]*1
(l 55) (l 63)
[STMÍVÁNÍ]
(l 49)
[ÚROVEŇ
[BARVA STMÍV.]
(l 49)
[DOLAĎ.SNÍMKU]*1
[AGS]
(l 53)
[AUTO.POM.ZÁVĚRKA]*1
(l 53)
[ORÁM. TVÁŘE]
(l 54)
[VYVÁŽENÍ PROTISVĚTLA]
(l 49)
KONTRAST]*1
(l 49)
[JEMNÁ PLEŤ]*1
(l 49)
[i.
24
VQT2D34
[MF
(l 54)
POMOCNÍK]*1
(l 63)
FOTO [KVALITA] [SÉRIE
SNÍMKŮ]*1
NASTAVENÍ (l 42) (l 56)
[SAMOSPOUŠŤ]
(l 57)
[BLESK]
(l 57)
[VÝKON BLESKU]*1
(l 57)
[POTL.ČER.OČÍ]*1
(l 58)
[ZVUK ZÁVĚRKY]
(l 58)
VOLBA MÉDIA*2 Při záznamu na kartu SD zvolte [SD KARTA]. Při záznamu do vestavěné paměti zvolte [VEST. PAMĚŤ].
[DISPLEJ] Na následujících obrázcích jsou znázorněny zobrazené indikátory. [VYP.]
[ZAP.] 1h30m
A
R 1h20m
[IKONY NA TV]
(l 86)
[NASTAV. ČASU]
(l 28)
[SVĚTOVÝ ČAS]
(l 30)
[DATUM/ČAS]
(l 28)
[FORMÁT DATA]
(l 29)
[SPOŘIČ] [VYP.]: Úsporná funkce není aktivována. [5 MINUT]: Když uplynulo přibližně 5 minut bez jakékoli činnosti, toto zařízení bude automaticky vypnuto, aby se zamezilo vybití akumulátoru. ≥ Úsporný režim nebude zapnut v následujících případech: jpři připojení k síťovému adaptéru jpoužití USB kabelu pro PC, vypalovačku DVD, tiskárnu apod. jpři použití funkce PRE-REC [RYCHLÉ ZAPNUTÍ]
(l 36)
[RYCHLÝ START]
(l 36)
[INDIK. ZÁZN.] Indikátor záznamu svítí během záznamu a bliká při odečítání času samospouště. Když je tento parametr nastaven na [VYP.], nebude blikat během záznamu.
25
VQT2D34
[ZVUK POVELŮ]
[DEMO REŽIM]
Operace na dotekovém displeji, zahájení a ukončení záznamu a zapnutí/vypnutí napájení může být potvrzeno tímto zvukem. 4x opakovaná 2 pípnutí Při výskytu chyby. Zkontrolujte informaci na displeji. (l 118)
Tato položka se používá pro předvedení zařízení. (Pouze v případě, že je režim nastaven do polohy )
[NAPÁJENÍ LCD]
(l 31)
[INTEL. LCD]*1
(l 32)
[NASTAVENÍ LCD]
(l 31)
[KOMPONENTNÍ]
(l 87)
[HDMI ROZLIŠENÍ]
(l 87)
[VIERA Link]
(l 88)
[FORMÁT TV]
(l 86)
Když je [DEMO REŽIM] přepnutý na [ZAP.] a není vložena žádná karta SD, dojde k automatickému zahájení předváděcího režimu. Když je [DEMO REŽIM] přepnutý na [ZAP.] a není vložena žádná karta SD a zařízení je připojeno k síťovému adaptéru, dojde k automatickému zahájení předváděcího režimu.
(Nastavení [VOLBA MÉDIA]*2, [NASTAV. ČASU] a [LANGUAGE] nebudou změněna.)
Ke zrušení předvádacího režimu dojde při aktivaci libovolné operace. Když však nebude aktivována žádná operace, přibližně po uplynutí 10 minut bude předváděcí režim spuštěn znovu. Zastavení předváděcího režimu se provádí nastavením [DEMO REŽIM] na [VYP.] nebo vložením karty SD.
[KARTA-FORMÁT]*3
(l 83)
[O.I.S. DEMO]
[FORMÁT vest. PAMĚTI]*4
(l 83)
[KALIBRACE]
(l 32)
Tato položka slouží k zahájení předváděcího režimu optického stabilizátoru obrazu. (Pouze v případě, že je režim nastaven do polohy ) Když je [O.I.S. DEMO] pepnutý na [ANO], pedvádcí režim bude zahájen automaticky.
[PŮVODNÍ NAST] Nastavte na [ANO] za účelem změny nastavení menu do přednastaveného stavu.
Při doteku [KONEC] dojde ke zrušení funkce předvádění. [LANGUAGE]
26
VQT2D34
(l 24)
Přehrávací režim *1 Při volbě přehrávání disku během připojení vypalovačky DVD (volitelné příslušenství) nebo při volbě [INTEL.SCÉNA] (l 68) k zobrazení nedojde. *2 K zobrazení dojde pouze při volbě přehrávání disku při připojené vypalovačce DVD (volitelné příslušenství). *3 Tato menu jsou pouze pro . *4 K zobrazení tohoto menu dojde pouze při volbě [VIDEO/SD KARTA] nebo [FOTO/SD KARTA]. *5 K zobrazení tohoto menu dojde pouze při volbě [VIDEO/VEST. PAMĚŤ] nebo [FOTO/ VEST. PAMĚŤ].
([
] přehrávání filmů)
([
NAST.VIDEA
] přehrávání statických snímků) NAST.SNÍMKU*1
[OPAK. PŘEHR.]
(l 70)
[ZÁMEK SCÉNY]
(l 77)
[POKR. PŘEHR.]
(l 70)
[NAST. DPOF]*4
(l 78)
[SMAZAT]
(l 75)
SCÉNY]*1
(l 77)
[POMOC.MŘÍŽKA]
(l 52)
[ZÁMEK
UPRAV.SCÉNU*1 [ROZDĚLIT]
(l 76)
[SMAZAT]
(l 75)
≥ Pro informace týkající se jakýchkoli dalších menu, která nejsou popsána na tomto místě, konzultujte menu se stejnými názvy pro režim záznamu a přehrávání filmů.
KOPÍROVÁNÍ*1*3 (l 80) (l 80) [SPOJENÍ PŘESUNU ZÁZNAMU] (l 82) [ZRUŠIT INFO O PŘESUNU]
(l 82)
NAST. DISKU*2 [DISK-FORMÁT]
(l 98)
[AUT. OCHRANA]
(l 98)
[STAV DISKU]
(l 98)
NASTAVENÍ [KARTA-FORMÁT]*4 [STAV
KARTY]*4
[FORMÁT vest. PAMĚTI]*5 [STAV vest.
PAMĚTI]*5
(l 83) (l 79) (l 83) (l 79)
≥ Pro informace týkající se jakýchkoli dalších menu, která nejsou popsána na tomto místě, konzultujte menu se stejnými názvy pro režim záznamu.
27
VQT2D34
Příprava Nastavení
7
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3.
¬ Změňte režim na
1
.
Zvolte menu. (l 23)
[NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU] # [ANO]
Změna způsobu zobrazení data a času Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [DATUM/ČAS] # požadovaný styl zobrazení [DATUM]
2
Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a poté nastavte požadovanou hodnotu s použitím / .
15. 11. 2009
[DAT/ČAS] 12:34 15. 11. 2009
[VYP.]
≥ Dojde k zobrazení data a času na pár sekund, po jejichž uplynutí zmizí z displeje.
≥ Údaj roku se mění takto: 2000, 2001, ..., 2039, 2000, ... ≥ Pro zobrazení času se používá 24-hodinový formát. ≥ Když je [SVĚTOVÝ ČAS] (l 30) nastaven na [DOMA], v pravé horní části displeje se zobrazí , zatímco při nastavení na [CÍL CESTY] se zobrazí .
3
Dotkněte se [ZADAT].
≥ Funkce hodin se spouští z hodnoty [00] sekund. ≥ Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového času. Proveďte nastavení světového času dotekem displeje. (l 30) ≥ Ukončení zobrazování menu se provádí dotekem [KONEC] nebo stisknutím tlačítka MENU.
28
VQT2D34
Změna formátu data Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [FORMÁT DATA] # požadovaný styl zobrazení Způsob zobrazení
Zobrazení na displeji
[R/M/D]
2009. 11. 15
[M/D/R]
11 15 2009
[D/M/R]
15. 11. 2009
≥ Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií. ≥ Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo nasaďte do zařízení akumulátor. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a baterie poté udrží datum a čas přibližně na 6 měsíců. (Baterie bude nadále nabíjena i po vypnutí napájení.)
29
VQT2D34
Nastavení světového času (Zobrazení času v místě cíle cesty) Je možné zobrazit a zaznamenat čas v místě cíle cesty volbou vašeho domácího regionu a volbou cíle vaší cesty.
1
Zvolte menu. (l 23)
[NASTAVENÍ] # [SVĚTOVÝ ČAS] # [ANO] ≥ Když hodiny nejsou nastaveny, nastavte na nich přesný čas. (l 28) ≥ Když není nastaven [DOMA] (váš domácí region), dojde k zobrazení hlášení. Dotkněte se [ZADAT] a přejděte na krok 3.
2
≥ Při prvním nastavení domácího regionu bude strana pro nastavení domácího region/regionu cíle vaší cesty zobrazena po nastavení domácího regionu. Poté, co byl domácí region již jednou nastaven, proveďte operace v menu, uvedené v kroku 1.
5
(pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty)
(Platí pouze pro nastavování vašeho domácího regionu)
Dotkněte se [DOMA].
Zvolte cíl vaší cesty dotekem / a poté se dotkněte [ZADAT].
≥ Dotkněte se [ZADAT].
3
(Platí pouze pro nastavování vašeho domácího regionu)
Zvolte váš domácí region dotekem / a poté stiskněte [ZADAT].
≥ Nastavení letního času se provádí dotekem [LETNÍ ČAS]. Bude zobrazeno a dojde k zapnutí nastavení letního času; hodiny budou nastaveny o jednu hodinu dopředu. Přejete-li si obnovit běžné nastavení času, znovu se dotkněte [LETNÍ ČAS]. ≥ Aktuální čas bude zobrazen v levé horní části strany. Odchylka od času GMT (Greenwichský čas) bude zobrazena v levé spodní části strany.
4
(Platí pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty)
Dotkněte se [CÍL CESTY]. ≥ Dotkněte se [ZADAT].
30
VQT2D34
≥ Nastavení letního času se provádí dotekem [LETNÍ ČAS]. Bude zobrazeno a dojde k zapnutí nastavení letního času; hodiny budou nastaveny o jednu hodinu dopředu. Přejete-li si obnovit běžné nastavení času, znovu se dotkněte [LETNÍ ČAS]. ≥ Místní čas ve zvoleném cíli cesty bude zobrazen v pravé horní části strany. Časový rozdíl mezi cílem cesty a domácím regionem bude zobrazen v levé spodní části strany. ≥ Ukončete nastavování stisknutím tlačítka MENU. Bude zobrazeno s uvedením času v cíli vaší cesty. Návrat displeje na domácí nastavení Nastavte domácí region s použitím kroků 1 až 3 a ukončete nastavování dotekem [KONEC] nebo stisknutím tlačítka MENU. ≥ Když nemůžete najít cíl vaší cesty v prostoru zobrazeném na straně, nastavte jej s použitím odlišného času od času ve vašem regionu.
Příprava Nastavení
8
Doladění LCD monitoru
≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz.
Doladění LCD monitoru ∫ NAPÁJENÍ LCD Slouží k usnadnění sledování LCD monitoru na světlých místech, včetně exteriéru.
Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [NAPÁJENÍ LCD] # požadované nastavení +2 : Dělá ještě jasnějším +1 : Dělá jasnějším 0 : Běžné -1 : Méně jasné zobrazení A : Jas LCD je dolaďován automaticky podle jasu prostředí. (Nebude zobrazeno v manuálním režimu nebo v režimu přehrávání.)
≥ Pokud používáte síťový adaptér, zobrazí se indikace +1 a při zapnutí napájení se displej automaticky rozjasní. ≥ Při použití tohoto zařízení s rozsvíceným LCD monitorem dojde ke zkrácení možné doby záznamu.
∫ Doladění jasu a úrovně barev LCD monitoru Slouží k doladění jasu a intenzity barev na LCD monitoru.
1
Zvolte menu. (l 23)
[NASTAVENÍ] # [NASTAVENÍ LCD] # [ANO]
2
Dotkněte se položky požadovaného nastavení.
[JAS]: Jas LCD monitoru [BARVA]: Úroveň barev LCD monitoru
3
Dotkněte se / za účelem doladění nastavení.
≥ Po provedení doladění a v případě, že po dobu pár sekund nebudou provedeny žádné operace, pruh zmizí.
4
Dotkněte se [ZADAT].
≥ Ukončení zobrazování menu se provádí dotekem [KONEC] nebo stisknutím tlačítka MENU.
31
VQT2D34
Kalibrace dotykového displeje V případě volby jiného objektu, než kterého jste se dotkli, proveďte kalibraci dotykového displeje.
1
Zvolte menu. (l 23)
[NASTAVENÍ] # [KALIBRACE] # [ANO] ≥ Dotkněte se [ZADAT].
2
Dotkněte se [r] dodaným dotekovým perem a zadejte kalibraci.
Změna kvality obrazu na LCD monitoru ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 34)
Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [INTEL. LCD] # [DYNAMICKÝ] nebo [NORMÁLNÍ] [DYNAMICKÝ]: Obraz na LCD monitoru se stane světlejším a sytějším. Kontrast a jas budou nastaveny na optimální hodnoty v závislosti na zaznamenaných scénách. Bude nabídnut jasný a zářivý obraz. [NORMÁLNÍ]: Slouží k přepnutí na standardní kvalitu obrazu. ≥ Při nastavení [NAPÁJENÍ LCD] na +1 nebo +2 bude nastaveno [DYNAMICKÝ] nebo při nastavení [NAPÁJENÍ LCD] na -1 nebo A bude nastaveno [NORMÁLNÍ] a nastavení nebude možné měnit.
≥ Dotkněte se [i] za účelem jeho zobrazení. (5 míst)
3
Dotkněte se [ZADAT].
≥ Kalibrace nemůže být provedena, když je LCD monitor otočen o 180o.
Snímání sebe sama ¬Změňte režim na
.
Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
≥ Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.) ≥ Zobrazí se pouze některá označení. Když se zobrazí °, vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte označení varování/alarmu. (l 118)
32
VQT2D34
Záznam Záznam (Základní)
1
Před záznamem
∫ Základní způsob držení kamery ≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude na záznamu tmavý. ≥ Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými osobami nebo předměty.
Držte kameru oběma rukama. Prostrčte ruku páskovým poutkem. Nezakrývejte mikrofony A. Když máte zařízení kolem pasu, je vhodné používat spouštěcí/zastavovací tlačítko podzáznamu B. 5 Držte ruce u těla. 6 Roztáhněte nohy kvůli lepšímu udržení rovnováhy. 1 2 3 4
33
VQT2D34
Inteligentní automatický režim Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů. ≥ Při zakoupení zařízení je inteligentní automatický režim zapnut.
Tlačítko inteligentního automatického režimu Stisknutím tohoto tlačítka lze zapnout/ vypnout inteligentní automatický režim.
Režim Portrét
Scéna/Efekt Když je objektem osoba Tváře jsou detekovány a zaostřeny automaticky a jas je doladěn tak, aby umožňoval zřetelný záznam.
Scenerie
Snímání v exteriéru Celá krajinka bude zaznamenána živě, bez zabílení oblohy na pozadí, která by mohla být velmi jasná.
Bodový reflektor
Pod bodovým světlem Umožňuje zřetelný záznam velmi jasného objektu.
Nízké světlo
Tmavá místnost nebo šero Umožňuje velmi zřetelný záznam i v tmavé místnosti nebo za šera.
34
VQT2D34
Režim Běžné
Scéna/Efekt Ostatní situace Kontrast je doladěn automaticky kvůli dosažení zřetelného snímku.
≥ Režimy jsou zvoleny automaticky samotným zařízením, a proto není možné zvolit požadovaný režim v závislosti na podmínkách záznamu. ≥ Při zapnutí může dojít k náhlé změně nebo blikání jasu. ≥ V režimu portrétu bude největší tvář, nacházející se nejblíže ke středu displeje, orámována oranžovým rámečkem. (l 54) ≥ Funkce optického stabilizátoru obrazu (l 45) je nastavena na Aktivní režim/ON ve všech režimech. ≥ Úroveň mikrofonu bude nastavena na [AUTOMAT.] ≥ V následujících případech se může stát, že v některých podmínkách snímání nebude provedena identifikace tváří. jTváře, které nejsou zcela viditelné jPohybující se tváře jTváře nejsou kompletně exponovány (použití slunečních brýlí) jPříliš malá velikost tváře na displeji jPoužití digitálního zoomu ≥ V některých podmínkách záznamu se může stát, že funkce nebude pracovat správně, i když dojde k detekci tváří.
∫ Když je inteligentní automatický režim vypnut: Když je inteligentní automatický režim vypnut, automatické vyvážení bílé a automatický zaostření pracují a automaticky dolaďují vyvážení barev a zaostření. V závislosti na jasu subjektu se otevření a rychlost závěrky automaticky nastaví za ůčelem dosažení optimálního jasu. ≥ Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí nastavit automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty manuálně. (l 60)
Automatické vyvážení bílé Doladění vyvážení bílé rozezná barvu světla a upraví ji tak, aby byla zachována čistota bílé barvy. Toto zařízení vyhodnotí barevný tón světla vstupujícího do objektivu a snímače vyvážení bílé, posoudí podmínky záznamu a zvolí nejbližší hodnotu barevného tónu. 2)
10 000K 9 000K 8 000K 7 000K
Automatické zaostřování Zaostření snímaného předmětu je dosaženo automatickým pohybem objektivu dopředu nebo dozadu. Automatické zaostření se vyznačuje následujícími vlastnostmi. jProvádí takové nastavení, aby svislé linie snímaného předmětu vypadaly ostřeji. jSnaží se zaostřit na kontrastnější předmět. Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v následujících případech automatické zaostření správně. Pořizujte záznam snímků v režimu manuálního zaostření. jSnímání vzdálených i blízkých předmětů současně jSnímání předmětu za špinavým nebo zaprášeným oknem jSnímání předmětu, v jehož blízkosti jsou lesklé plochy nebo předměty s vysokou reflexí jSnímání předmětu na tmavém pozadí jSnímání rychle se pohybujícího předmětu jSnímání málo kontrastního předmětu
3) 4)
6 000K 5)
5 000K 6)
1)
4 000K 7)
3 000K 8)
2 000K
9)
10)
1 000K
Na předchozím obrázku je znázorněn rozsah fungování automatického vyvážení bílé. 1) Účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé v kameře 2) Modrá obloha 3) Zatažená obloha (déšť) 4) Obrazovka televizoru 5) Sluneční světlo 6) Bílá zářivka 7) Halogenová žárovka 8) Klasická žárovka 9) Východ nebo západ slunce 10) Světlo svíčky Doladění automatického vyvážení bílé nepracuje správně v případě vícečetných zdrojů světla nebo tehdy, když je zdroj světla odlišný než u uloženého vyvážení bílé. V takových případech použijte režim manuálního doladění vyvážení bílé.
35
VQT2D34
Rychlý start Zařízení opětovně zahájí režim záznamu přerušení po 0,6 sekundách od opětovného otevření LCD monitoru. ≥ V pohotovostním režimu rychlého startu je spotřebováváno přibližně 70% energie používané v režimu přerušení záznamu, čímž se snižuje doba možného záznamu. ≥ Když není vložena žádná karta SD, doba zahájení nebude kratší. V případě volby [VEST. PAMĚŤ] v [VOLBA MÉDIA] dojde ke zkrácení doby startu, a to i v případě, že není vložena žádná karta SD.
¬ Změňte režim na
1
.
Zvolte menu. (l 23)
Rychlé zapnutí
[NASTAVENÍ] # [RYCHLÝ START] # [ZAP.]
2
≥ Ke zrušení režimu rychlého startu dojde jpo uplynutí 5 minut jPři zavřeném LCD monitoru je režim nastaven na . ≥ V případě použití digitálního kina bude doba pro rychlý start pomalejší o více než 0,6 sekund. ≥ Někdy může chvíli trvat, než dojde k doladění automatického vyvážení bílé. ≥ V režimu rychlého startu bude hodnota zoomového zvětšení 1k. ≥ Při nastavení [SPOŘIČ] (l 25) na hodnotu [5 MINUT] a automatickém přechodu do pohotovostního režimu rychlého startu zavřete LCD monitor a znovu jej otevřete. ≥ Vypněte zařízení prostřednictvím tlačítka napájení.
Když je režim nastaven na zavřete LCD monitor.
,
Při zapnutí napájení s režimem nastaveným na zařízení aktivuje režim přerušení záznamu přibližně po uplynutí 1,9 sekundy.
¬Změňte režim na
.
Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [RYCHLÉ ZAPNUTÍ] # [ZAP.]
≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.]. Indikátor stavu A bliká zeleně a jednotka přejde do pohotovostního režimu rychlého startu.
3
Otevřete LCD monitor.
Indikátor stavu A svítí červeně a zařízení bude uvedeno do stavu přerušení přehrávání.
36
VQT2D34
≥ V režimu rychlého zapnutí nabíjení bude mít zoomové zvětšení hodnotu 1k.
Záznam
2
Záznam (Základní)
Filmový záznam
Toto zařízení zaznamenává obraz s vysoký rozlišením, kompatibilní s formátem AVCHD. ≥ Použijte SD kartu, která může být použita pro filmový záznam. (l 18) ≥ Před zapnutím napájení otevřete ochranu objektivu. (l 11) :
∫ Volba média Zvolte menu. (l 23) [VOLBA MÉDIA] # [VEST. PAMĚŤ] nebo [SD KARTA]
1
Změňte režim na
2
Otevřete LCD monitor.
.
4
Stisknutím tlačítka spuštění/ zastavení záznamu spusťte záznam.
Nemůžete zahájit záznam se zavřeným LCD monitorem. ≥ Uživatelé, kteří vlastní , přejdou na krok 4.
3 V menu zvolte médium učené pro záznam. Zvolte, zda mají být filmy zaznamenávány na kartu SD nebo do vestavěné paměti. ≥ Nemůžete nastavit zvlášť záznamové médium pro filmy a pro statické snímky.
≥ Při zavření LCD monitoru během záznamu záznam nebude zastaven.
5
Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam.
37
VQT2D34
Kompatibilita zaznamenaných filmů ≥ Nejsou kompatibilní s jinými zařízeními než s těmi, která podporují AVCHD. Obraz nemůže být přehráván na zařízeních, která nepodporují AVCHD (běžné DVD rekordéry). Potvrďte si, že vaše zařízení podporuje AVCHD konzultací návodu k jeho použití. ≥ V některých případech není možné přehrávat zaznamenané filmy, i když zařízení podporuje AVCHD. V takových případech přehrajte zaznamenaný film na tomto zařízení. ≥ Během záznamu filmu je možné zaznamenávat statické snímky. (l 43) ≥ Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu. ≥ Maximální počet zaznamenatelných scén: 3900 Maximální počet odlišných dat: 200 (l 68) Když bude dosaženo jedné ze dvou maximálních hodnot, nebude možné zaznamenávat další scény. (V případě karty SD je to maximální počet scén zaznamenatelných na kartu.) ≥ V případě nepřetržitého záznamu dat filmů, které přesahují 4 GB, může dojít během jejich přehrávání na jiném zařízení k dočasnému zastavení každé 4 GB dat.
∫ Informace na displeji v režimu záznamu 0h00m00s
HG
R 1h20m
A Režim záznamu B Zbývající doba pro záznam (Když zbývá méně než 1 minuta, údaj [R 0h00m] bude blikat červeně.) C Uplynulá doba záznamu Při každém přerušení záznamu se zobrazení počítadla zařízení vynuluje na hodnotu “0h00m00s”.
38
VQT2D34
Režimy záznamu/přibližná doba záznamu Přepněte kvalitu obrazu filmového záznamu.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [REŽIM NAHR.] # požadované nastavení
Karta SD
Vestavěná paměť
HA*1
HG*2
HX*3
HE*4
1 GB
7 min
9 min
14 min
21 min
2 GB
15 min
20 min
30 min
45 min
4 GB
30 min
40 min
1h
1 h 30 min 2 h 15 min
6 GB
45 min
1h
1 h 30 min
8 GB
1h
1 h 20 min
2h
3h
12 GB
1 h 30 min
2h
3h
4 h 30 min
16 GB
2h
2 h 40 min
4h
6h
32 GB
4h
5 h 20 min
8h
12 h
8 GB
1h
1 h 20 min
2h
3h
A Prioritní kvalita obrazu B Prioritní doba záznamu *1 1920k1080: Filmový záznam může být pořízen v nejvyšší kvalitě obrazu.* *2 1920k1080: Filmový záznam může být pořízen v nejvyšší kvalitě obrazu. *3 1920k1080: Filmový záznam může být pořízen v běžné kvalitě obrazu. *4 1440k1080: Filmový záznam může být prováděn delší dobu. * Označení vyšší kvality pro toto zařízení. ≥ Záznam je prováděn s kvalitou obrazu s vysokým rozlišením ve všech režimech záznamu. ≥ Maximální doba plynulého záznamu pro 1 scénu je: 12 hodin ≥ K přerušení záznamu dojde, když doba záznamu jedné scény překročí 12 hodin; jeho obnovení proběhne v průběhu několika málo sekund. ≥ V případě záznamu s velkým počtem pohybů dojde ke zkrácení doby záznamu. ≥ V případě opakování krátké scény může dojít ke zkrácení doby záznamu. ≥ Použijte dobu v řádku 4 GB ve výše uvedené tabulce jako výchozí informaci, v jejímž průběhu lze zkopírovat disk DVD (4,7 GB). ≥ Doba možného záznamu při použití akumulátoru (l 15) ≥ V následujících případech se může v přehrávaném obraze objevit šum mozaikového typu: jKdyž se na pozadí nachází složitý vzor jPři příliš rychlém pohybu zařízení jZáznam subjektu s prudkými pohyby (Zejména při záznamu v režimu HE.)
∫ Pravidelně si pořizujte záložní kopie. Vestavěná paměť představuje dočasnou paměť. Aby se zabránilo vymazání dat následkem statické elekřiny, elektromagnetického vlnění, rozbití nebo poruch, zazálohujte si data na PC nebo na disk DVD. (l 91, 103)
39
VQT2D34
PRE-REC Tím zabráníte zmařenému snímku. To umožňuje zahájení záznamu obrazu a zvuku přibližně 3 sekundy před stisknutím spouštěcího/ zastavovacího tlačítka záznamu.
1
Stiskněte tlačítko PRE-REC.
Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu.
≥ Neozve se pípnutí. ≥ Po startu záznamu se nastavení PRE-REC vymaže. ≥ V následujících případech dojde ke zrušení pohotovostního režimu PRE-REC. jPři změně režimu. jPři otevření krytu karty SD. ( Při otevření krytu karty SD, když je [VOLBA MÉDIA] nastaveno na [SD KARTA] v režimu záznamu.) jKdyž stisknete tlačítko MENU. jPři vypnutí zařízení. ≥ Pokud zbývající čas pro záznam filmů je méně než 1 minuta, není možné nastavit PRE-REC. ≥ Když zahájíte záznam za méně než 3 sekundy po stisknutí tlačítka PRE-REC nebo když bliká informace PRE-REC v průběhu přibližně 3 sekund od zahájení operace rychlého startu, nedojde k záznamu filmu po dobu 3 sekund. ≥ Při stisknutí spouštěcího/zastavovacího tlačítka může dojít k zaznamenání vibrací obrazu a provozního zvuku. ≥ Obrazy zobrazené na miniatuře v režimu přehrávání se budou lišit od filmů zobrazených při zahájení přehrávání.
40
Při rychlém pohybu zařízení bude zobrazeno příslušné hlášení.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [PRŮVODCE] # [ZAP.] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.].
Na displeji se zobrazí PRE-REC . ≥ Zaměřte toto zařízení na subjekt a zajistěte jeho polohu.
2
Návod ke snímání
VQT2D34
Když dojde k zobrazení “PANORAMOVÁNÍ JE PŘÍLIŠ RYCHLÉ”, pohybujte zařízením během záznamu pomalu. ≥ Vypnutí hlášení lze provést nastavením [VYP.]. ≥ Při přerušení záznamu nedojde k zobrazení hlášení. (Hlášení se zobrazí při přerušení záznamu, když je [DEMO REŽIM] nastaven na [ZAP.]) ≥ V některých podmínkách záznamu se může stát, že hlášení nebudou zobrazena.
Záznam Záznam (Základní)
3
Snímání statických snímků
Počet pixelů zaznamenaných u statických snímků je [ 2.1 M 1920k1080] (16:9). Statické snímky mohou být nasnímány také během filmového záznamu. ≥ Před zapnutím napájení otevřete ochranu objektivu. (l 11)
1
Změňte režim na
2
Otevřete LCD monitor.
≥ Uživatelé, kteří vlastní na krok 4.
.
Označení zaostřování:
3 V menu zvolte médium učené pro záznam. (l 37) Zvolte, zda mají být statické snímky zaznamenávány na kartu SD nebo do vestavěné paměti. ≥ Nemůžete nastavit zvlášť záznamové médium pro filmy a pro statické snímky.
4
, přejdou
Stisknutím tlačítka do poloviny. (Platí pouze pro automatické ostření)
Dojde k zobrazení indikace zaostření a zařízení automaticky zaostří na subjekt. ≥ Když nastavíte funkci optického stabilizátoru obrazu (l 45) na Aktivní režim/ ON, funkce stabilizátoru obrazu bude účinnější. (Dojde k zobrazení MEGA (optický stabilizátor obrazu MEGA).)
A Označení zaostřování ± (Indikátor bliká bílou barvou.): Zaostřování ¥ (Indikátor svítí zeleně.): Zaostřeno Žádné označení: Neúspěšný pokus o zaostření. B Zaostřovaná plocha (plocha z hranatých závorkách)
5
Stiskněte tlačítko doraz.
až na
≥ Za účelem pořízení lepších statických snímků se displej při stisknutí tlačítka na doraz zesvětlí. ≥ Během záznamu statických snímků není možné zaznamenat zvuk. ≥ Okraje statických snímků zaznamenaných tímto zařízením ve formátu 16:9 mohou být při tisku odříznuty. Před zahájením tisku zkontrolujte tiskárnu nebo fotostudio.
41
VQT2D34
∫ Indikátory zobrazené na displeji při stisknutí tlačítka
2.1 M
R3000
MEGA
Blesk (l 57) Úroveň blesku (l 57) Funkce potlačení červených očí (l 58) Kvalita statických snímků Velikost statických snímků Zbývající počet statických snímků (Při hodnotě [0] bliká červeně.) : Indikátor činnosti v režimu statických snímků (l 116) MEGA : Optický stabilizátor obrazu MEGA (l 41) : Optický stabilizátor obrazu (l 45)
ß: ßj: : : 2.1 M : R3000:
∫ Označení zaostřování ≥ Indikátor zaostření poukazuje na stav automatického zaostřování. ≥ V režimu manuálního zaostřování se označení zaostřování nezobrazí. ≥ Indikátor zaostření nebude zobrazen nebo bude zobrazen pouze s obtížemi v následujících případech. jPři velkém zoomovém přiblížení. jPři otřesech kamery. jKdyž se předmět pohybuje. jKdyž je předmět před zdrojem světla. jKdyž scéna zahrnuje blízké i vzdálené předměty. jPři tmavé scéně. jKdyž je na scéně jasná část. jKdyž je scéna vyplněna pouze horizontálními čarami. jKdyž scéna není kontrastní.
42
VQT2D34
∫ Zaostřovaná plocha Je-li před nebo za zaostřovaným předmětem jiný kontrastní předmět, nemusí se zaostření podařit. V takovém případě přemístěte kontrastní předmět mimo oblast zaostřování. ≥ K zobrazení zaostřovacího pole nedojde v následujících podmínkách. jPři použití inteligentního automatického režimu (režim portrétů). jPři použití digitálního zoomu (více než přibližně 16k). jPři použití sledování AF.
Kvalita snímku Volba kvality snímku.
Zvolte menu. (l 23) [FOTO] # [KVALITA] # požadované nastavení : :
Statické snímky budou zaznamenány ve vysoké kvalitě obrazu. Důraz je kladen na počet zaznamenaných statických snímků. Statické snímky budou zaznamenány v běžné kvalitě obrazu.
≥ Je-li [KVALITA] nastavena na , může se při přehrávání snímku podle jeho obsahu vyskytnout mozaikový šum.
Simultánní záznam (záznam statických snímků během filmového záznamu)
Počet zaznamenatelných snímků Rozlišení snímku
Slouží k záznamu statických snímku i během záznamu filmů.
¬ Změňte režim na
Kvalita snímku
.
Během filmového záznamu pořídíte snímek stisknutím tlačítka na doraz (až dolů).
≥ Při záznamu filmů nebo během operace PRE-REC budou aplikovány následující kompozice za účelem preference pro filmový záznam před záznamem statických snímků. Když si přejete získat živější statické snímky, přerušte filmový záznam a nasnímejte statické snímky po spuštění režimu PRE-REC. jKvalita obrazu bude odlišná od kvality dosažené při snímání běžných satických snímků. jStisknutí tlačítka do poloviny je zrušeno. jZbývající použitelná kapacita (počet snímků, které lze nasnímat) nebude zobrazena.
2.1 M (1920t1080)
Karta SD
Vestavěná paměť
8 MB
4
6
16 MB
10
17
32 MB
20
32
64 MB
47
74
128 MB
94
150
256 MB
200
320
512 MB
410
640
1 GB
820
1290
2 GB
1670
2630
4 GB
3290
5160
6 GB
5000
7860
8 GB
6690
10520
12 GB
10100
15870
16 GB
13470
21170
32 GB
27030
42480
8 GB
6690
10520
≥ Údaje znázorněné v tabulce jsou pouze orientační. ≥ Počet zaznamenatelných snímků závisí na tom, zda jsou současně použita nastavení a a na zaznamenávaném předmětu. ≥ Kapacita paměti uvedená na štítku karty SD představuje celkovou kapacitu pro ochranu autorských práv a řízení a kapacitu, kterou lze použít na přístroji, PC apod.
43
VQT2D34
Záznam
4
Záznam (Základní)
Funkce Zoom in/out
Maximální optický zoom je 16k.
¬ Změňte režim na
Režim zoomu
. ヷヰロ
ヸ
Nastavte maximální optický zoom. Jestliže zoomové přiblížení přesáhne hodnotu 16k, dojde k aktivaci funkce digitálního zoomu.
ヵ
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [REŽIM ZOOMU] # požadované nastavení
1 W
T 8 W
T 16 W
T
Páčka zoomu/Tlačítka zoomu Strana T: Snímání zblízka (přiblížení) Strana W: Širokoúhlé snímání (oddálení) ≥ Rychlost zoomu se liší podle míry posunutí páčky zoomu. ≥ Tlačítka zoomu slouží k jemnému nastavení zoomového zvětšení.
44
VQT2D34
[16k optický]: Optický zoom (Až do hodnoty 16k) [40k digitální]: Digitální zoom (Až do hodnoty 40k) [1000k digitální]: Digitální zoom (Až do hodnoty 1000k) ≥ Přednastavená hodnota této funkce je [16k optický]. ≥ Úměrně s rostoucím digitálním zoomem klesá kvalita snímku. ≥ Když sundáte prst z páčky zoomu během použití zoomu, může dojít k záznamu zvuku souvisejícího s činností zoomového mechanismu. Při vracení páčky zoomu do její původní polohy pohybujte páčkou klidně. ≥ Při hodnotě zoomového přiblížení 16k budou subjekty zaostřené ve vzdálenosti přibližně 1,2 m nebo vyšší. ≥ Při zoomu 1k může toto zařízení zaostřit na předmět vzdálený přibližně 4 cm od objektivu. (Funkce makro) ≥ Rychlost zoomu při použití tlačítka zoomu zůstane nezměněná.
Záznam Záznam (Základní)
5
Funkce optického stabilizátoru obrazu
Optický stabilizátor obrazu může stabilizovat obraz bez výrazného snížení jeho kvality.
¬ Změňte režim na
. ヰハリハヴハ
Tlačítko optického stabilizátoru obrazu Při stisknutí tlačítka dojde ke změně nastavení optického stabilizátoru obrazu. # # OFF ≥ Před vypnutím funkce optického stabilizátoru obrazu vypněte inteligentní automatický režim. : Aktivní režim Toto nastavení umožňuje vyšší stabilizaci a je vhodné pro záznam v pohybu. : ON Toto nastavení je vhodné pro záznam ve stabilním stavu, jako např. pro záznam scenerie. O.I.S.: Optický stabilizátor obrazu
≥ Přednastavení této funkce je (Aktivní režim). ≥ Při záznamu s použitím stativu se doporučuje provést nastavení na ≥ V případě silných otřesů se může stát, že stabilizace nebude možná.
(ON).
45
VQT2D34
Záznam Záznam (Základní)
6
Sledování AF
Je možné nastavit zaostření a expozici na subjekt specifikovaný na dotekovém displeji. Zaostření a expozice budou udržovány při automatickém sledování subjektu i během jeho pohybu. (Dynamické sledování)
¬ Změňte režim na
1
Dotkněte se
∫ Cílový rámeček
.
.
≥ Na displeji bude zobrazen symbol
2
.
Dotkněte se objektu a zamkněte cíl.
A Cílový rámeček ≥ Při doteku hlavy objektu dojde k zamknutí cílového rámečku na hlavě a k zahájení sledování. ≥ Když si přejete změnit cíl, znovu se dotkněte objektu, který má být změněn. ≥ Při volbě inteligentního automatického režimu se nastavení změní na (Běžné) a dotknutý objekt bude sledován. Volba se změní na (Portrét) při aretování cílového rámečku na hlavě.
3
Zahajte záznam. ≥ Při doteku [NÁVRAT] dojde ke zrušení funkce sledování.
46
VQT2D34
≥ Když pokus o aretování cíle skončí neúspěšně, cílový rámeček bude blikat červeně a poté zmizí. V takových případech se znovu dotkněte objektu a aretujte cíl. ≥ Při stisknutí tlačítka do poloviny dojde k zaostření na aretovaný objekt. Po zaostření se barva cílového rámečku změní na zelenou a změna cílového objektu nebude možná. ≥ Tuto funkci nelze použít v manuálním režimu. ≥ Při doteku pole, které neumožňuje zamčení cíle, bude dostupný rozsah zamčení cíle zobrazen v červeném rámečku. ≥ V případě výskytu následujících podmínek záznamu může dojít k sledování odlišných objektů, než které byly aretovány: jKdyž je objekt velmi široký nebo velmi malý jKdyž je barva objektu velmi podobná barvě pozadí jPři použití zoomu jPři otřesech kamery jPři překrytí více objektů jPři tmavé scéně jKdyž se subjekt pohybuje příliš rychle ≥ Když se během sledování znemožní sledování objektu, bude zobrazeno příslušné hlášení. V takových případech se dotkněte objektu víckrát. ≥ V následujících případech bude sledování AF zrušeno. jPři změně režimu jPři vypnutí napájení jPři nastavení scénického režimu jPři vypnutí/zapnutí inteligentního automatického režimu ≥ Po nastavení [DISPLEJ] na [VYP.] ikona odpovídající činnosti videokamery zmizí po uplynutí několika sekund, aniž by byla provedena jakákoli operace. Můžete ji zobrazit opětovným dotykem displeje. Při použití sledování AF ikona nezmizí.
Záznam Záznam (Základní)
7
Záznam s použitím videosvětla
Videosvětlo umožňuje zesvětlení obrazu snímaného na tmavých místech.
¬ Změňte režim na
.
Tlačítko videosvětla Při každém stisknutí tlačítka dojde ke změně indikace o jednu v následujícím pořadí. # / # Nastavení zrušeno : Stále zapnuto. / : K vypnutí/zapnutí dojde automaticky v souladu s jasem pozadí. ≥ Svítí při zavření ochrany objektivu.
≥ Přednastavení této funkce je / . ≥ Automatické videosvětlo bude zapnuto/vypnuto spolu s režimem slabého osvětlení v inteligentním automatickém režimu. ≥ Použití videosvětla snižuje dobu použití akumulátoru. ≥ Subjekt se musí nacházet ve vzdálenosti do 1,2 m od zařízení. ≥ Nedívejte se přímo do světla. ≥ Při současném použití funkce barevného nočního vidění dojde k dalšímu zesvětlení. ≥ Jestliže vypnete napájení nebo změníte režim, dojde k vypnutí videosvětla. ≥ Nastavení vypnutí videosvětla při použití světla je zakázáno.
47
VQT2D34
Záznam Záznam (Pro pokročilé)
1
Záznamové funkce ikon
Volbou funkčních ikon můžete zaznamenanému obrazu přidat různé efekty.
¬ Změňte režim na
1
.
Dotkněte se F za účelem zobrazení ikony ovládání na displeji.
2
(např. Kompenzace protisvětla)
Zvolte ikonu činnosti.
F F
≥ Změňte stranu dotekem 1 a dotkněte se F F za účelem zobrazení/zrušení zobrazování ikon ovládání.
≥ Opětovnou volbou ikony čnnosti můžete zrušit danou funkci.
Funkční ikony Kompenzace protisvětla
F
Ovládání Zatmívání/ inteligentního kontrastu* roztmívání
F
Tele makro
F
F
Režim jemného zobrazení tváře (Soft skin)*
F
Barevné noční vidění*
F
* Nezobrazuje se při zapnutém inteligentním automatickém režimu. ≥ Když vypnete napájení nebo změníte režim na , funkce barevného nočního vidění, kompenzace protisvětla, samospouště a tele makra budou zrušeny. ≥ Jestliže vypnete napájení, funkce roztmívání/zatmívání bude zrušena. ≥ Je možné nastavení z menu. (l 24) ≥ Po nastavení [DISPLEJ] na [VYP.] ikona odpovídající činnosti videokamery zmizí po uplynutí několika sekund, aniž by byla provedena jakákoli operace. Můžete ji zobrazit opětovným dotykem displeje.
48
VQT2D34
Funkce
Efekt
Kompenzace protisvětla
Slouží k zesvětlení obrazu s cílem předejít ztmavnutí subjektu na pozadí.
Ovládání inteligentního kontrastu
Tato funkce umožňuje najednou zesvětlení obtížně zobrazitelných částí obrazu, které se nacházejí ve stínu, i potlačení saturace světlých částí obrazu. Světlé i tmavé části obrazu budou zaznamenány jasně.
Zatmívání/roztmívání (Roztmívání)
(Zatmívání)
Režim jemného zobrazení tváře (Soft skin)
Při zahájení záznamu se obraz/zvuk objeví postupně. (Roztmívání) Při přerušení záznamu obraz/zvuk zmizí postupně. (Zatmívání) ≥ Při zastavení záznamu dojde ke zrušení nastavení zatmívání/ roztmívání. ∫ Volba barvy roztmívání/zatmívání Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [BARVA STMÍV.] # [BÍLÁ] nebo [ČERNÁ]
Dodává barvě pleti měkčí tón a atraktivnější vzhled. Účinek této funkce je vyšší při snímání osoby se vzpřímeným trupem.
Tele makro
Působivějšího obrazu lze dosáhnout zaostřením zblízka pouze na objekt, s tím, že pozadí zůstane ponecháno ve stínu. ≥ Toto zařízení může zaostřit na předmět ve vzdálenosti přibližně 50 cm. ≥ Je-li zvětšení 16k nebo menší, je automaticky nastaveno na 16k.
Barevné noční vidění
Tato funkce umožňuje záznam barveného obrazu v podmínkách slabého osvětlení. (Minimální požadované osvětlení: přibližně 1 lx)
49
VQT2D34
Ovládání inteligentního kontrastu: ≥ V případě příliš tmavých nebo jasných částí nebo v případě, že není jas dostatečný, nemusí být efekt zcela zřetelný. Zatmívání/roztmívání: ≥ Miniatury scén zaznamenaných s použitím roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé). Režim jemného zobrazení tváře (Soft skin): ≥ V případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět jinde na scéně má barvy podobné barvě pleti, bude také nasnímán v měkčím tónu. ≥ Při nedostatečném jasu nemusí být tento efekt zřejmý. ≥ Při záznamu zdálky se může stát, že tváře nebudou zaznamenané dostatečně jasně. V tomto případě zrušte režim soft skin nebo použijte při snímání tváře funkci zoom in (přiblížení). Tele makro: ≥ Ke zrušení funkce tele makro dochází při poklesu zoomového zvětšení pod 16k. Barevné noční vidění: ≥ Snímaná scéna je zaznamenána, jako by jednotlivé snímky zmizely. ≥ Při nastavení na jasném místě může obraz krátkodobě zbělat. ≥ Může dojít k zobrazení světlých bodů, které nejsou běžně viditelné. Nejedná se však o poruchu. ≥ Doporučuje se použití stativu. ≥ V tmavých prostorách může být automatické zaostření o něco pomalejší. Jedná se o zcela běžnou věc.
50
VQT2D34
Záznam Záznam (Pro pokročilé)
2
¬ Změňte režim na Funkce
Scénické režimy
Záznamové funkce menu . Efekty/Způsob nastavení V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [SCÉN. REŽIMY] # požadované nastavení 5Sport: Slouží k pořizování scén s rychlým pohybem, trochu kolísajících, s pomalým přehráváním a přerušením přehrávání Portrét: Slouží ke snímání osob vpředu před pozadím Bodový reflektor: Slouží ke zlepšení kvality při jasném osvětlení subjektu. Sníh: Slouží ke zlepšení kvality obrazu při snímání na zasněžených prostranstvích. Pláž: K nasnímání modře moře nebo zářivé oblohy Západ slunce: K nasnímání červeně východu slunce nebo zářivého západu slunce Ohňostroj: K nádhernému zachycení ohňostrojů na noční obloze Scenerie: Pro scenerie rozlehlých krajinek Nízké světlo: Pro tmavé scény, jako např. za soumraku ≥ Zrušení funkce se provádí nastavením [SCÉN. REŽIMY] na [VYP.].
51
VQT2D34
Funkce
Pomocný řádek
Efekty/Způsob nastavení Umožňuje kontrolovat vyvážení obrazu během filmového záznamu a záznamu statických snímků nebo při jeho přehrávání. Tato funkce může být použita na odhad vyvážení kompozice. ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 34)
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [POMOC.MŘÍŽKA] # požadované nastavení (Při volbě přehrávání filmu při režimu nastaveném na . (l 64)) [NAST.VIDEA] # [POMOC.MŘÍŽKA] # požadované nastavení ≥ Na aktuálně zaznamenávaném obrazu se řádek návodu neobjeví. ≥ Zrušení pomocného řádku se provádí nastavením na [VYP.].
Digitální kino
Použijte tuto funkci pro záznam obrazu se sytými barvami, jako např. obraz filmového záznamu. ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 34) ≥ Nastavte režim záznamu na HA nebo HG. (l 39)
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [DIGITAL CINEMA] # [ZAP.] ≥ Když je [DIGITAL CINEMA] [ZAP.], nebude možné plynulé prohlížení filmů. ≥ Snímek bude zaznamenán jako 50i (l 87) bez ohledu na nastavení režimu digitálního kina.
52
VQT2D34
Funkce
Přepnutý záznam
Efekty/Způsob nastavení Když není ve vestavěné paměti dostatek volné kapacity, lze nepřetržitě pokračovat v záznamu filmu na kartě SD.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [PŘESUN ZÁZNAMU] # [ZAP.] ≥ Na displeji se zobrazí . zmizí poté, co se naplní kapacita vestavěné paměti a bude zahájen záznam na kartu SD. ≥ Umožňuje záznam pouze na kartu SD z vestavěné paměti. ≥ Přepnutí nepřetržitého záznamu může být provedeno pouze jednou. ≥ Slouží ke kombinaci scén, které byly zaznamenány s přepnutím záznamu s použitím [SPOJENÍ PŘESUNU ZÁZNAMU] na kartě SD. (l 82) ≥ Po kombinaci záznamu přepnuté scény a scény zaznamenané na kartu SD s použitím [SPOJENÍ PŘESUNU ZÁZNAMU] bude možné znovu provést přepnutí nepřetržitého záznamu. Když je [PŘESUN ZÁZNAMU] nastaven na [ZAP.] bez provedení [SPOJENÍ PŘESUNU ZÁZNAMU], bude zobrazeno příslušné hlášení. Budete moci provést přepnutí nepřetržitého záznamu dotykem [ANO], poté však nebudete moci provést [SPOJENÍ PŘESUNU ZÁZNAMU].
Funkce Vypnutí nežádoucího natáčení (AGS)
Jestliže se zařízení při filmovém záznamu překlopí z normální polohy vzhůru nohama, automaticky dojde k přerušení záznamu.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [AGS] # [ZAP.]
Režim pomalé automatické závěrky
Můžete zaznamenávat jasné obrazy i na tmavých místech zpomalením rychlosti závěrky. ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 34)
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] # [ZAP.] ≥ Rychlost závěrky bude nastavena na 1/25 nebo na vyšší hodnotu, v závislosti na jasu okolí.
53
VQT2D34
Funkce
Automatické orámování tváře [VYP.]: Žádné zobrazení [PRIMÁRNÍ]: Bude zobrazeno pouze orámování prioritní tváře. [VŠECHNY]: Jsou zobrazena orámování detekce tváře.
Barva digitálního kina
Efekty/Způsob nastavení V inteligentním automatickém režimu budou detekované tváře zobrazeny v rámečcích.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [ORÁM. TVÁŘE] # požadované nastavení ≥ Přednastavená hodnota této funkce je [VŠECHNY]. ≥ Může být zobrazeno až do 15 rámečků. Širší tváře a tváře nacházející se blíže ke středu displeje budou upřednostněny před ostatními. ∫ Orámování prioritních tváří Orámování prioritní tváře bude zobrazeno oranžově. Zaostření a doladění jasu bude provedeno na orámování prioritní tváře. ≥ Zaostření bude nastaveno na rámeček prioritní tváře při stisknutí tlačítka do poloviny při snímání statických snímků. Při nastavení zaostření se barva orámování prioritní tváře změní na zelenou. Filmový záznam v živějších barvách s použitím technologie x.v.Colour™. ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 34)
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [Digital Cinema Colour] # [ZAP.] ≥ Pro dosažení realističtějších barev použijte mini kabel HDMI s televizorem, který podporuje x.v.Colour™.
Omezení hluku větru
Slouží ke snížení hluku větru zachycovaného vestavěnými mikrofony v závislosti na síle větru. ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 34)
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [VĚTRNÝ FILTR] # [ZAP.] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.].
Zoomový mikrofon
Směrovost mikrofonu je propojena s použitím zoomu. Při zoomovém přiblížení jsou tak vzdálené zvuky zaznamenávány jasněji (blíže) a při zoomovém oddálení jsou zvuky pozadí zaznamenávány realističtěji (širokoúhle). ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 34)
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [ZOOM MIK] # [ZAP.]
54
VQT2D34
Funkce
Úroveň mikrofonu [AUTOMAT.]: AGC bude aktivováno a úroveň záznamu bude nastavena automaticky. [NASTAVITr ]/ [NASTAVIT]: Slouží k nastavení požadované úrovně záznamu. AGC: Automatické ovládání zisku
Efekty/Způsob nastavení Během záznamu je možné doladit úroveň vstupního signálu pocházejícího z vestavěných mikrofonů ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 34)
1
Zvolte menu. (l 23)
[NAST.ZÁZN.] # [ÚROVEŇ MIKR.] # [NASTAVITr [NASTAVIT]
2
Dotekem / mikrofonu.
]/
dolaďte úroveň vstupu
A Doleva B Doprava C Úroveň vstupu mikrofonu ≥ Dotykem aktivujte/zrušte AGC. Při aktivované funkci AGC bude ikona zobrazena na žlutém podkladu a bude možné snížit zkreslení zvuku. Při zrušení AGC je možné provést záznam v přirozené podobě. ≥ Bude zobrazena hodnota zisku pro každý z 2 směrů. (Úroveň vstupu mikrofonů nemůže být nastavena individuálně.) ≥ Dolaďte úroveň vstupu mikrofonu tak, aby poslední 2 pruhy úrovně vstupu mikrofonu nebyly červené. (V opačném případě dojde ke zkreslení zvuku.) Zvolte nastavení nižší hodnoty úrovně vstupu mikrofonu.
3
Dotekem [ZADAT] určete úroveň vstupu mikrofonu a poté se dotkněte [KONEC].
D Stavoznak vstupu mikrofonu
55
VQT2D34
Funkce
Vysokorychlostní sekvenční snímání [25snímků/sek.]: 72 statických snímků bude nepřetržitě zaznamenáno rychlostí 25 za sekundu. Rozlišení obrazu je 2.1 M (1920k1080). [50snímků/sek.]: 180 statických snímků bude nepřetržitě zaznamenáno rychlostí 50 za sekundu. Rozlišení obrazu je 0.9 M (1280k720).
Efekty/Způsob nastavení Záznam je prováděn nepřetržitě rychlostí 25 nebo 50 statických snímků za sekundu. Tato funkce se používá pro záznam rychle se pohybujícího objektu. ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 34)
1
Zvolte menu. (l 23)
[FOTO] # [SÉRIE SNÍMKŮ] # požadované nastavení
2
Stiskněte tlačítko
.
≥ Během záznamu bude blikat . do poloviny a poté jej stiskněte na ≥ Nejdříve stiskněte tlačítko doraz za účelem zaostření a provedení záznamu. Při jednom stisknutí dojde k automatickému zaostření; tato funkce je výhodná při záznamu objektů pohybujících se směrem dozadu a vzdalujících se objektů.
3
Dotkněte se [Zázn.] nebo [Smazat].
[Zázn.]: Snímky budou uloženy. [Smazat]: Budou vymazány všechny snímky.
4
(Pouze v případě, že je [Zázn.] zvoleno v kroku 3)
Dotkněte se [ZAZ.VŠE] nebo [VOLBA]. [ZAZ.VŠE]: Budou uloženy všechny snímky. [VOLBA]: Snímky budou vymazány.
5
(Pouze v případě volby [VOLBA] v kroku 4)
Dotekem rozsahu snímků dojde k jeho uložení.
A Bod zahájení* B Bod ukončení ≥ Předcházející (Následující) strana se zobrazuje dotekem / . * Když je uložen pouze 1 snímek, zvolte pouze snímek pro výchozí bod. Při doteku [Vstup] po provedení volby místa zahájení a ukončení dojde k zobrazení potvrzujícího hlášení. Uložte snímky dotekem [ANO]. ≥ Zrušení funkce se provádí nastavením [SÉRIE SNÍMKŮ] na [VYP.].
56
VQT2D34
Funkce
Samospoušť
Efekty/Způsob nastavení Slouží k záznamu statických snímku s použitím časovače.
Zvolte menu. (l 23) [FOTO] # [SAMOSPOUŠŤ] # [10 SEK.] nebo [2 SEK.] [10 SEK.]: Záznam po 10 sekundách [2 SEK.]: Záznam po 2 sekundách ≥ Při stisknutí tlačítka dojde po zobrazení Ø10 nebo Ø2k zaznamenání statického snímku a během nastavené doby bude blikat indikátor záznamu. ≥ Po záznamu se nastavení samospouště zruší. ≥ Když v režimu automatického zaostření dojde ke stisknutí tlačítka jednou do poloviny a poté na doraz, objektiv zaostří na subjekt, když bude tlačítko stisknuto do poloviny. ≥ Při stisknutí tlačítka na doraz najednou objektiv zaostří na subjekt teprve těsně před nasnímáním. Zastavení časovače během nastavené doby Stiskněte tlačítko MENU.
Vestavěný blesk
Po stisknutí tlačítka dojde k aktivaci blesku a k zaznamenání snímku. Pro záznam statických snímků na temných místech použijte vestavěný blesk.
Zvolte menu. (l 23) [FOTO] # [BLESK] # [ZAP.] nebo [AUTOMAT.] ≥ Přednastavení této funkce je [AUTOMAT.]. ≥ Při stisknutí tlačítka do poloviny se na displeji zobrazí indikátor blesku. [ZAP.]: ß [AUTOMAT.]: ßA [VYP.]: ≥ Zařízení automaticky určí, zda je potřebný blesk i v případě, že byl nastaven na hodnotu [VYP.], a to na základě detekce jasu prostředí. (V případě, že určí, že je blesk potřebný, při stisknutí tlačítka do poloviny bude označení svítit červeně.) ∫ Nastavení jasu blesku ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 34) Zvolte menu. (l 23) [FOTO] # [VÝKON BLESKU] # požadované nastavení [ßj]: Méně jasný [ßd0]: Běžný [ßi]: Více jasný
57
VQT2D34
Funkce
Funkce potlačení červených očí
Efekty/Způsob nastavení Potlačuje zčervenání lidských očí při použití blesku. ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 34)
Zvolte menu. (l 23) [FOTO] # [POTL.ČER.OČÍ] # [ZAP.]
Zvuk závěrky
Při záznamu statických snímků můžete přidat zvuk závěrky.
Zvolte menu. (l 23) [FOTO] # [ZVUK ZÁVĚRKY] # [ZAP.] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.]. Scénické režimy: 5Sport ≥ Při normálním přehrávání se může zdát pohyb trhaný. ≥ Při vnitřním osvětlení může dojít ke změně barvy a jasu displeje. ≥ Při nedostatečném jasu režim snímání sportovních záběrů nefunguje. V takovém případě bliká označení / . Portrét ≥ Při vnitřním osvětlení může dojít ke změně barvy a jasu displeje. Západ slunce ≥ Rychlost závěrky je 1/25 nebo vyšší. ≥ Při snímání blízkého objektu se obraz může rozmazat. Ohňostroj ≥ Rychlost závěrky je 1/25. ≥ Při snímání blízkého objektu se obraz může rozmazat. ≥ Při snímání v jasném okolí může dojít ke zbělání obrazu. Scenerie ≥ Při snímání blízkého objektu se obraz může rozmazat. Nízké světlo ≥ Rychlost závěrky je 1/25 nebo vyšší.
58
VQT2D34
Přepnutý záznam: ≥ To neumožňuje realizaci přepnutého záznamu statických snímků. Po přepnutí záznamu však budou na kartu SD zaznamenány i statické snímky. ≥ Na zobrazení miniatur během přehrávání scén, které byly zaznamenány do vestavěné paměti s přepnutím nepřetržitého záznamu, bude zobrazeno . Funkce Vypnutí nežádoucího natáčení (AGS): ≥ Funkce AGS se může aktivovat a způsobit přerušení záznamu v kameře při natáčení předmětů nacházejících se přímo nad vámi nebo přímo pod vámi. Režim pomalé automatické závěrky: ≥ Pokud je zvolena rychlost závěrky 1/25, displej může vypadat jako bez snímků a může dojít k zobrazení přetrvávajícího snímku. Barva digitálního kina: ≥ Při přehrávání filmů zaznamenaných s touto funkcí přepnutou na [ZAP.] na televizoru, který není kompatibilní s x.v.Colour™, se může stát, že barvy nebudou reprodukovány správně. ≥ Pro přehrávání obrazu zaznamenaného v barvách digitálního kina s živými barvami širšího barevného rozsahu je třeba použít zařízení kompatibilní s x.v.Colour™. Při přehrávání tohoto obrazu na zařízení, které není kompatibilní s x.v.Colour™, se doporučuje provádět záznam obrazu po nastavení této funkce na hodnotu [VYP.]. ≥ x.v.Colour™ představuje název zařízení kompatibilního s formátem xvYCC, mezinárodním standardem pro expandovanou barvu ve filmech, při dodržení příslušných pravidel pro přenos signálu.
Omezení hluku větru: ≥ Při zapnutém inteligentním automatickém režimu bude nastaveno [VĚTRNÝ FILTR] na [ZAP.] a toto nastavení nebude možné měnit. ≥ Při aktivaci této funkce v silném větru může dojít ke změně kvality zvuku. Úroveň mikrofonu: ≥ Když je zapnutý inteligentní automatický režim, je nastaven režim [AUTOMAT.] a nemůže být změněn. ≥ Když má [ZOOM MIK] hodnotu [ZAP.], hlasitost se bude lišit v závislosti na úrovni zoomu. ≥ Stavoznak vstupu mikrofonu znázorňuje nejvyšší možnou hlasitost pro mikrofony. ≥ Nemůžete provádět záznam se zcela potlačeným audiem.
Vestavěný blesk: ≥ V místech, kde je zakázáno používat blesk, jej nastavte na [VYP.]. ≥ Když označení ß atd. bliká nebo když není zobrazeno při stisknutí tlačítka do poloviny, blesk nebude aktivován. ≥ Na tmavých místech je dostupný dosah blesku přibližně 1 m až 2,5 m. ≥ Použití blesku nastaví rychlost závěrky na 1/500 nebo pomalejší. Funkce potlačení červených očí: ≥ Blesk je aktivován dvakrát. ≥ Zčervenání očí se může objevit v závislosti na podmínkách záznamu. ≥ Při detekci tváří v inteligentním automatickém režimu dojde k zapnutí redukce červených očí.
Vysokorychlostní sekvenční snímání: ≥ Při vypnutí napájení nebo změně režimu dojde ke zrušení této funkce. ≥ Maximální počet záznamů na jedno médium:15. (V případě karty SD je to maximální počet scén zaznamenatelných na kartu.) ≥ Vyvážení barev a jasu na displeji může být změněno při některých zdrojích světla, jako např. zářivkách. ≥ Kvalita obrazu se liší od kvality záznamu běžného statického snímku. Samospoušť: ≥ Ke zrušení pohotovostního režimu samospouště dojde v následujících případech. jPři vypnutí zařízení. jPři změně režimu. jKdyž stisknete tlačítko zahájení/zastavení záznamu za účelem zahájení záznamu filmu. ≥ Nastavení samospouště na hodnotu [2 SEK.] je dobrým způsobem, jak zabránit otřesům obrazu po stisknutí tlačítka během použití stativu apod.
59
VQT2D34
Záznam
3
Záznam (Pro pokročilé)
Manuální záznam
Dotekem ikony činnosti dolaďte vyvážení bílé, rychlost závěrky, clonu a manuální zaostření.
¬ Změňte režim na
.
Stiskněte tlačítko MANUAL. ≥ Na displeji se zobrazí
MNL .
Proveďte nastavení dotekem položky, která má být nastavena. ≥ Změňte stranu dotekem 1 a dotkněte se F za účelem zobrazení/zrušení F zobrazování ikon ovládání.
F WB
SHTR
WB
SHTR
IRIS
MF
Vyvážení bílé (l 61) Manuální nastavování rychlosti závěrky (l 62)
IRIS
Doladění clony (l 62)
MF
Manuální zaostření (l 63)
60
VQT2D34
Vyvážení bílé V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé manuálně. Vzhledem k tomu, že bílá barva je referenční pro všechny barvy, může toto zařízení po určení referenční bílé barvy zaznamenávat snímky v přirozeném barevném tónu. ≥ Stiskněte tlačítko MANUAL. (l 60)
1
Dotkněte se [WB].
2
Dotekem / vyvážení bílé.
∫ Manuální nastavení vyvážení bílé 1
zvolte režim
Zvolte , vyplňte obrazovku bílým předmětem.
AWB
F
F
WB
SHTR
IRIS
MF
2
WB
SHTR
IRIS
MF
Dotekem zvolte a nastavte blikání
.
≥ Zvolte optimální režim potvrzením barvy na displeji. Ikona AWB
Podmínky režimu/záznamu Automatické nastavení vyvážení bílé Sluneční režim Exteriér za jasného počasí Zamračený režim Snímání v exteriéru pod zamračenou oblohou Interiérový režim 1 Světlo žárovky, videosvětlo jako ve studiu apod. Interiérový režim 2 Světlo barevné zářivky, sodíkových výbojek v tělocvičnách apod. Režim manuálního nastavení ≥ Rtuťové zářivky, sodíkové zářivky, některé fluorescenční zářivky ≥ Osvětlení používané v hotelech při svatebních hostinách, scénické reflektory v divadlech ≥ Východ a západ slunce apod.
≥ Nastavte režim vyvážení bílé na AWB nebo znovu stiskněte tlačítko MANUAL za účelem obnovení automatického nastavení.
F
WB
SHTR
IRIS
MF
≥ Nastavení bude ukončeno poté, co displej na chvíli zčerná, zastaví se zobrazování ,a poté se rozsvítí nepřerušovaně. ≥ Jestliže displej stále bliká, nelze vyvážení bílé nastavit. V takovém případě použijte jiné režimy vyvážení bílé. ≥ Když zapnete napájení se zavřenou ochranou objektivu, nebude možné správně provést automatické nastavení vyvážení bílé. Pokaždé před zapnutím napájení otevřete ochranu objektivu. ≥ Když bliká označení , je uloženo předchozí manuální doladění vyvážení bílé. Při každé změně podmínek záznamu znovu proveďte nové nastavení vyvážení bílé. ≥ Jestliže nastavujete vyvážení bílé i clonu/ elektronické zesílení, nastavte nejdříve vyvážení bílé. ≥ Při nastavení AWB nedojde k zobrazení AWB na displeji.
61
VQT2D34
Manuální nastavování rychlosti závěrky/clony Rychlost závěrky: Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů. Clony: Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně. ≥ Stiskněte tlačítko MANUAL. (l 60)
1
Dotkněte se [SHTR] nebo [IRIS].
2
Dotkněte se / za účelem doladění nastavení.
1/100 100
F
WB
SHTR
IRIS
MF
SHTR Rychlost závěrky: 1/50 na 1/8000 ≥ Pokud je [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] nastaveno na [ZAP.], rychlost závěrky bude nastavena v rozmezí od 1/25 a 1/8000. ≥ Rychlost závěrky bližší hodnotě 1/8000 je vyšší. IRIS Hodnoty clony/zisku: CLOSE # (F16 až F2.0) # OPEN # (0dB až 18dB) ≥ Čím je clona blíže k hodnotě [CLOSE], tím je obraz tmavší. ≥ Čím je clona blíže k hodnotě [18dB], tím je obraz světlejší. ≥ Je-li clona nastavena na větší hodnotu než [OPEN], změní se na hodnotu elektronického zesílení. ≥ Opětovným stisknutím tlačítka MANUAL můžete obnovit automatické dolaďování.
≥ Když nastavujete rychlost závěrky i hodnotu clony/elektronického zesílení, nastavte nejdříve rychlost závěrky a až poté hodnotu clony/elektronického zesílení.
62
VQT2D34
Manuální nastavení rychlosti závěrky ≥ Při manuálním zvýšení rychlosti závěrky může dojít ke zvýšení šumu v obraze. ≥ Můžete si všimnout pásu světla kolem velmi světlého, zářícího objektu nebo objektu s velmi vysokou odrazivostí. ≥ Při normálním přehrávání se může zdát pohyb snímků trhaný. ≥ Při záznamu mimořádně jasného objektu nebo při záznamu při osvětlení v interiéru může dojít ke změně barvy a jasu displeje nebo se na displeji může objevit vodorovná čára. V takovém případě přejděte na záznam v automatické režimu nebo nastavte rychlost závěrky na 1/100 v prostorách s napájecí frekvencí 50 Hz nebo na 1/125 v prostorách s napájecí frekvencí 60 Hz. Manuální nastavení clony/elektronického zesílení ≥ Při zvýšení hodnoty elektronického zesílení se zvýší šum v obraze. ≥ V závislosti na přiblížení zoomu se nemusí některé hodnoty clony zobrazit.
Nastavení manuálního zaostření Je-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, použijte manuální zaostření. ≥ Stiskněte tlačítko MANUAL. (l 60)
1
(Při použití funkce Pomoc při MF)
Proveďte volbu menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [MF POMOCNÍK] # [ZAP.]
Doladění snímku Slouží k doladění kvality obrazu během záznamu. Slouží k doladění výstupu na televizoru během dolaďování kvality obrazu. ≥ Stiskněte tlačítko MANUAL. (l 60)
1
Zvolte menu. (l 23)
[NAST.ZÁZN.] # [DOLAĎ.SNÍMKU] # [ANO]
≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.].
2
Dotkněte se ikony [MF].
F
WB
SHTR
IRIS
Dolaďte zaostřování dotekem / . MF
MF
MF MF
[OSTROST]: Ostrost okrajů [BARVA]: Hloubka barev obrazu [EXPOZICE]: Jas obrazu
3
MF
F
WB
SHTR
IRIS
Dotkněte se položek požadovaného nastavení.
MF
≥ V režimu manuálního zaostřování se na displeji zobrazí ikona [AF].
3
2
MF
Dotkněte se / za účelem doladění nastavení.
AF
Střed displeje bude roztažený. K návratu na běžné zobrazení dojde přibližně 2 sekundy poté, co ukončíte zaostřování na subjekt. ≥ Střed displeje nebude roztažen při nastavení [MF POMOCNÍK] na [VYP.]. ≥ Za účelem obnovení automatického zaostřování se dotkněte ikony [AF] nebo znovu stiskněte tlačítko MANUAL. ≥ Pomoc při MF nepracuje při použití digitálního zoomu. ≥ Roztažení obrazu na displeji se neprojeví na zaznamenaném obrazu.
≥ Po provedení doladění a v případě, že po dobu pár sekund nebudou provedeny žádné operace, pruh zmizí.
4
Dotkněte se [ZADAT].
≥ Dotekem [KONEC] nebo stisknutím tlačítka MENU dokončete nastavování. Na displeji se zobrazí .
63
VQT2D34
Přehrávání Přehrávání
1
Přehrávání filmových záznamů
1
Změňte režim na
2
Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání za účelem volby A požadovaného média, které má být přehráno.
.
≥ Následující (předcházející) stranu lze zobrazit dotekem / .
4
Zvolte přehrávání dotekem příslušné ikony ovládání. 0h00m00s
F
≥ Dotekem [VIDEO/SD KARTA] přehrajte obsah karty SD. Dotekem [VIDEO/VEST. PAMĚŤ] přehrajte obsah vestavěné paměti.
3
64
Dotkněte se scény, kterou chcete přehrát.
VQT2D34
Přehrávání/zastavení Přehrávání dozadu Rychlé přehrávání dopředu Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur 1: Slouží k zobrazení pruhu pro přímé přehrávání. (l 66) ≥ Zobrazování/zrušení zobrazování ikony odpovídající činnosti videokamery se ovládá dotekem F F .
1/;: 6: 5: ∫:
∫ Změňte zobrazení miniatur Během kroku 3 se zobrazení miniatur bude měnit v následujícím pořadí při přepnutí páčky zoomu na stranu _ nebo na stranu `. 20 scén () 9 scén () 1 scéna () Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí/podle času
∫ Rychlé přehrávání dopředu/ přehrávání dozadu Rychlý posuv dopředu během přehrávání se ovládá dotekem 5. (Rychlý posuv dozadu se ovládá dotekem 6.)
F
≥ Podrobnější informace o indexu snímku vyhledávání zvýrazněných částí/podle času najdete na straně 67. ≥ K obnovení přehrávání 9 scén dojde při vypnutí napájení nebo při změně režimu. ≥ Je možné použít tlačítko zoomu. ≥ Přepněte na zobrazení 1 scény za účelem kontroly data záznamu a doby záznamu.
≥ Rychlost rychlého posuvu dopředu/dozadu lze zvýšit opětovným dotekem 5/6. (Zobrazení na displeji se změní z 5 na .) ≥ Běžné přehrávání lze obnovit dotekem .
∫ Zpomalené přehrávání 1
∫ Doladění hlasitosti reproduktoru Během přehrávání lze doladit hlasitost reproduktoru pohybem páčky hlasitosti.
Směrem k “r”: Zvýšení hlasitosti Směrem k “s”: Snížení hlasitosti ≥ Je možné použít tlačítko zoomu.
2
Přerušte přehrávání. ≥ Když si přejete znovu zobrazit ikonu ovládání poté, co zmizí, dotkněte se displeje. Pokračujte v doteku . ( slouží k pomalému přehrávání dozadu) Během doteku bude přehrávání probíhat pomalu.
F
≥ Běžné přehrávání lze obnovit dotekem . ≥ Při pomalém zpětném přehrávání filmového záznamu bude obraz zobrazován nepřetržitě rychlostí přibližně 2/3 násobnou ve srovnání s rychlostí běžného přehrávání (0,5-sekundové intervaly).
65
VQT2D34
∫ Přehrávání po jednotlivých snímcích Filmové záznamy se posunou vždy o jeden snímek. 1 Přerušte přehrávání. ≥ Když si přejete znovu zobrazit ikonu ovládání poté, co zmizí, dotkněte se displeje. 2 Dotkněte se . (Dotekem můžete ovládat posuv snímků po jednom v opačném směru.)
F
≥ Běžné přehrávání lze obnovit dotekem . ≥ Při zpětném zobrazování snímků jeden po druhém budou snímky zobrazovány v intervalu 0,5 sekundy.
∫ Přímé přehrávání 1
Dotykem 1 zobrazte pruh pro přímé přehrávání.
F
2
Dotkněte se pruhu pro přímé přehrávání A.
≥ Přehrávání bude přerušeno a obraz přeskočí až do polohy, které jste se dotknuli. ≥ Přehrávání bude znovu zahájeno po uvolnění dotekového displeje. ≥ Zobrazte ikonu ovládání dotekem 2.
66
VQT2D34
Kompatibilita filmového záznamu ≥ Toto zařízení vychází z formátu AVCHD. ≥ Na tomto zařízení může být přehráván video signál 1920k1080/50i nebo 1440k1080/50i. ≥ Toto zařízení může zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy zaznamenané nebo vytvořené na jiných výrobcích a jiné výrobky mohou zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy zaznamenané na této jednotce, i když výrobek podporuje formát AVCHD. ≥ Zvuk bude slyšet pouze během běžného přehrávání. ≥ Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur. ≥ Scény, při kterých je miniatura zobrazena v podobě , nelze přehrát. ≥ Informace o zbývající době přehrávání bude vynulována na “0h00m00s” při každé scéně.
Vytváření statických snímků z filmu Samostatné orámování z filmu může být uloženo jako statický snímek.
1
Přerušte na scéně, kterou si přejete uložit v podobě statického snímku během přehrávání.
≥ Je vhodné používat pomalé přehrávání a přehrávání snímek po snímku.
2
Stiskněte tlačítko doraz.
až na
Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí/podle času Obraz scény bude zobrazen v podobě miniatury v nastaveném časovém intervalu. Scénu lze přehrát z libovolného místa uprostřed, které si přejete prohlédnout. ≥ Za účelem zobrazení indexu snímku na zobrazení miniatur při vyhledávání zvýrazněných částí a vyhledávání podle času pohněte páčkou zoomu směrem na stranu r. (l 65)
1
Bude zaznamenán statický snímek. ( Statický snímek bude zaznamenán a bude uložen na stejné médium jako film.) ≥ Jako datum záznamu statického snímku bude použito datum záznamu filmu. ≥ Kvalita se bude lišit od běžného statického snímku.
Dotkněte se volby nastavení času.
A Volba nastavení času B Volba scény ≥ Následující (předcházející) scénu lze zobrazit dotekem / .
2
Dotkněte se a zvolte požadovaný čas.
≥ Když zvolíte [VYBRANÉ], bude identifikována část, která bude posouzena jako jasně nasnímaná, a bude zobrazena v podobě miniatury. Miniatura nemůže být zobrazena, když nelze identifikovat jasně nasnímanou část.
3
Dotkněte se miniatury, která má být přehrána.
≥ Následující (předcházející) miniatura může být zobrazena dotekem / .
67
VQT2D34
Přehrávání filmů podle data Scény zaznamenané ve stejném dni lze přehrát jednu po druhé.
1
Dotkněte se ikony volby data.
Inteligentní volba scény Slouží k přehrávání scén s vyloučením části scény, která je posouzena jako chybná následkem rychlého pohybu tohoto zařízení, otřesů nebo chyby zaostření.
1
Dotkněte se
2
Dotkněte se [INTEL.SCÉNA].
3
Dotkněte se scény, kterou chcete přehrát.
.
A Ikona volby data
2
Dotkněte se data přehrávání.
Scény zaznamenané v tomtéž dni se zobrazí jako miniatury.
3
Dotkněte se scény, kterou chcete přehrát.
≥ K obnovení přehrávání všech scén dojde při vypnutí napájení nebo při změně režimu. ≥ V následujících případech jsou i scény zaznamenané během téhož dne seskupeny samostatně. jKdyž počet scén přesáhne 99 jV případě opraveného média jPři změně režimu záznamu z HA/HG/HX na HE* nebo z HE na HA/HG/HX* * po datu záznamu zobrazeném na displeji bude přidáno –1, –2....
68
VQT2D34
≥ U jedné scény může být odřezáno až 9 částí. ≥ Při přeskočení filmového záznamu dojde k dočasnému přerušení obrazu. ≥ Poloha jednotlivých částí se může měnit v závislosti na druhu záznamu a v některých případech nemusí vůbec dojít k odřezání. ≥ Rozdělená scéna nebude překročena. ≥ K obnovení přehrávání všech scén dojde při vypnutí napájení nebo při změně režimu. ≥ Pro data, která jsou editována s funkcí editace HD Writer AE 1.5, bude volba inteligentní scény zrušena. ≥ Během volby inteligentní scény nemůže být prováděno vymazání scén. ≥ Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí a vyhledávání podle času nebude zobrazen.
Přehrávání zvýrazněných částí Část, která byla identifikována jako jasně nasnímaná, bude vyjmuta z dlouhého záznamu a bude moci být přehrána během krátké doby s přidáním hudby.
1
Dotkněte se
[VYBRAT ZNOVA] nebo [KONEC]. Dotkněte se požadované položky.
∫ Nastavení scény 1) Dotkněte se [VÝBĚR SCÉN] nebo [VÝBĚR DATA].
.
2) (Když je zvolena [VÝBĚR SCÉN]) Dotkněte se scény, kterou chcete přehrát.
2
Dotkněte se [VYBRANÉ].
3
Dotkněte se požadované položky.
[NAST. SCÉNU]: Zvolte scénu nebo datum, které chcete přehrát. [ČAS PŘEHRÁNÍ]: Zvolte čas záznamu, který se má přehrát. (l 70) [VÝBĚR HUDBY]: Zvolte hudbu, která má být přehrána během přehrávání zaznamenaného obrazu. (l 70)
4
Dotkněte se [START].
≥ Bude zobrazen čas přehrávání a zařízení bude přepnuto do režimu přerušení přehrávání.
5
Zvolte operaci přehrávání. (l 64)
≥ Až do 99 scén může být nastaveno v postupném pořadí. ≥ Při doteku scény bude provedena její volba a zobrazí se . Zrušení operace se provádí opětovným dotekem scény. (Když je zvolena [VÝBĚR DATA]) Dotkněte se data, které má být přehráno.
≥ Lze zvolit maximálně 7 dnů. ≥ Při doteku dojde k volbě data a zabarvení jeho podkladu na červeno. Opětovným dotykem data lze tuto operaci zrušit. 3) Dokončete nastavení dotekem [Vstup]/ [ZADAT].
F
≥ Při ukončení nebo přerušení přehrávání bude zobrazena strana pro volbu [PŘEHRÁT],
69
VQT2D34
∫ Nastavení doby přehrávání Dotkněte se doby přehrávání za účelem jejího nastavení.
Zopakování přehrávání Přehrávání první scény začíná v místě, kde došlo k ukončení přehrávání poslední scény.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.VIDEA] # [OPAK. PŘEHR.] # [ZAP.]
≥ Maximální doba přehrávání v [AUTO] je přibližně 5 minut. ≥ V případě, že je část identifikovaná jako jasně nasnímaná krátká, doba přehrávání může být kratší, než je nastaveno, nebo se může stát, že část nebude přehrána.
∫ Nastavení hudby 1) Dotkněte se vaší oblíbené hudby.
Zobrazí se označení a bude zahájeno prohlížení na celém displeji. ≥ Všechny scény jsou přehrávány opakovaně. (Při přehrávání filmů podle data budou všechny scény ve zvolené datum přehrávány opakovaně.)
Pokračování předchozího přehrávání Když bylo přehrávání scény zastaveno v polovině, přehrávání může být obnoveno z místa, ve kterém bylo zastaveno.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.VIDEA] # [POKR. PŘEHR.] # [ZAP.] Při zastavení filmového záznamu se na miniatuře zastavené scény zobrazí indikace . ≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.]. ≥ Při volbě [BEZ HUDBY] bude přehráváno audio, zaznamenané v čase snímání. 2) Dotkněte se [ZADAT]. Zkouška hudebního audia: Dotkněte se [START] a zahajte zkoušku audia.
≥ Přejete-li si změnit zkoušenou hudbu, dotkněte se volitelné funkce další hudby. ≥ Když se dotknete [STOP], přehrávání hudby se zastaví. ≥ Když se dotknete [ZADAT], dojde k nastavení zkoušené hudby. ≥ Při rozdělení scény se může stát, že scéna v blízkosti rozdělení nebude přehrána. (l 76) ≥ K obnovení přehrávání všech scén dojde při vypnutí napájení nebo při změně režimu.
70
VQT2D34
≥ Při vypnutí napájení nebo při změně režimu dojde k vymazání polohy uložené rekapitulace. (Nastavení [POKR. PŘEHR.] se nemění.)
Přehrávání Přehrávání
2
Přehrávání statického snímku
1
Změňte režim na
2
Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání za účelem volby A požadovaného média, které má být přehráno.
.
Zvolený statický snímek bude přehrán na celém displeji a na displeji bude automaticky zobrazena také funkční ikona. ≥ Následující (předcházející) stranu lze zobrazit dotekem / .
4
Zvolte přehrávání dotekem příslušné ikony ovládání.
F
≥ Dotekem [FOTO/SD KARTA] přehrajte obsah karty SD. Dotekem [FOTO/VEST. PAMĚŤ] přehrajte obsah vestavěné paměti.
3
Dotkněte se statického snímku, který má být přehrán.
1/;: Zahájení/přerušení automatického prohlížení (přehrávání statických snímků v číselném pořadí). 2;: Zobrazení předchozího snímku. ;1: Zobrazení následujícího snímku. ∫: Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur. ≥ Zobrazování/zrušení zobrazování ikony odpovídající činnosti videokamery se ovládá dotekem F F .
71
VQT2D34
∫ Změňte zobrazení miniatur
3) Dotkněte se požadovaného zvuku.
Během kroku 3 se zobrazení miniatur bude měnit v následujícím pořadí při přepnutí páčky zoomu na stranu _ nebo na stranu `. 20 statických snímků () 9 statických snímků () 1 statický snímek
≥ K obnovení přehrávání 9 statických snímků dojde při vypnutí napájení nebo při změně režimu. ≥ Je možné použít tlačítko zoomu. ≥ Přepněte na zobrazení 1 statického snímku za účelem kontroly data záznamu a čísla souboru.
≥ Během automatického prohlížení (slide show) nebo zkoušky audia může být hlasitost reproduktoru doladěna páčkou hlasitosti. (l 65) (Zkouška hudebního audia) Dotkněte se [START] a zahajte zkoušku audia
∫ Změna nastavení přehrávání pro automatické prohlížení (slide show) 1) Dotkněte se
.
≥ Přejete-li si změnit zkoušenou hudbu, dotkněte se volitelné funkce další hudby. ≥ Když se dotknete [STOP], přehrávání hudby se zastaví. 4) Dotkněte se [ZADAT].
Kompatibilita statického snímku 2) Dotkněte se intervalu automatického prohlížení.
[RYCHLÁ]: Přibližně 1 sek. [BĚŽNÁ]: Přibližně 5 sek. [POMALÁ]: Přibližně 15 sek.
≥ Toto zařízení je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera File system), vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Formát souborů statických snímků podporovaný na tomto zařízení je JPEG. (Ne všechny formátované soubory JPEG budou přehrány.) ≥ Toto zařízení může přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky zaznamenané nebo vytvořené na jiném zařízení a jiná zařízení mohou přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky zaznamenané na tomto zařízení. ≥ Statické snímky zobrazené v podobě miniatury jako nelze přehrávat.
72
VQT2D34
Přehrávání statických snímků podle data Statické snímky zaznamenané ve stejný den mohou být přehrávány po sobě.
1
Dotkněte se ikony volby data.
A Ikona volby data
2
Dotkněte se data přehrávání.
Statické snímky zaznamenané ve zvolené datum budou zobrazeny v podobě miniatur.
3
Dotkněte se statického snímku, který má být přehrán.
≥ Přehrávání všech statických snímků bude obnoveno po vypnutí napájení nebo při změně režimu. ≥ V následujících případech jsou i statické snímky zaznamenané během téhož dne seskupeny samostatně. jKdyž počet statických snímků přesahuje 999. jPři záznamu snímků v režimu vysokorychlostního sekvenčního snímání bude zobrazeno (po datu v seznamu seřazeném podle data bude zobrazeno ). ≥ Při zobrazení seznamu statických snímků vytvořených z filmu, které budou seřazené podle data, bude za datem zobrazeno . (l 67)
73
VQT2D34
Přehrávání
1
Úpravy
Vymazání scén/statických snímků
Vymazané scény/snímky nebudou moci být obnoveny, a proto zahájení vymazání vyžaduje náležité potvrzení.
¬ Změňte režim na
.
Vymazání potvrzením přehrávaného obrazu Stiskněte tlačítko během přehrávání scén nebo statických snímků, které mají být vymazány. ≥ Při zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení se dotkněte [ANO].
0h00m00s
F
∫ Vymazání vícenásobných scén/statických snímků ze zobrazení v podobě ikon
1 2
Stiskněte tlačítko během zobrazení náhledu s miniaturami.
3
Dotkněte se scény/statického snímku, který má být vymazán.
Dotkněte se [VYBRAT] nebo [VŠE].
≥ Při volbě [VŠE] budou vymazány všechny scény/statické snímky na zvoleném médiu. Při zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení se dotkněte [ANO]. (V případě přehrávání scén nebo statických snímků podle data budou vymazány všechny scény nebo statické snímky zvoleného data.) ≥ Chráněné scény/statické snímky nemohou být vymazány.
(Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
≥ Při doteku dojde k volbě scény/statického snímku a na miniaturách se zobrazí označení . Zrušení operace se provádí opětovným dotekem scény/statického snímku. ≥ Je možné zvolit až 99 scén určených k vymazání.
4
(Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Dotkněte se [Smazat] nebo stiskněte tlačítko . ≥ Při zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení se dotkněte [ANO].
74
VQT2D34
(Jen když je v kroku [VYBRAT] 2 zvoleno) Pokračování v mazání dalších scén Zopakujte kroky 3-4. Zastavení vymazávání v polovině Během mazání se dotkněte [ZRUŠIT] nebo stiskněte tlačítko MENU. ≥ Při zrušení probíhajícího vymazávání scén nebo statických snímků již tyto nebudou moci být obnoveny. Dokončení úprav Stiskněte tlačítko MENU. ≥ Scény můžete vymazat také stisknutím tlačítka MENU, volbou [UPRAV.SCÉNU] # [SMAZAT] # [VŠE] nebo [VYBRAT]. ≥ Statické snímky můžete vymazat také stisknutím tlačítka MENU, volbou [NAST.SNÍMKU] # [SMAZAT] # [VŠE] nebo [VYBRAT]. ≥ V případě inteligentní volby scény nebo přehrávání zvýrazněných částí scény nebudou vymazány. ≥ Pro vymazání nechtěné části scény nejprve scénu rozdělte a poté vymažte nechtěnou část. (l 76) ≥ Scény/statické snímky, které nemohou být přehrány (ikony zobrazené v podobě ), nebudou moci být vymazány. ≥ V případě [VŠE] může vymazání vyžadovat určitou dobu, je-li přítomno mnoho scén nebo statických snímků. ≥ Při vymazávání scén použijte akumulátor s dostatečnou kapacitou nebo síťový adaptér. ≥ V případě vymazávání scén zaznamenaných na jiném výrobku nebo souborů odpovídajících standardu DCF na tomto zařízení budou všechna data týkající se těchto scén/statických snímků vymazána. ≥ Při vymazání statických snímků na kartě SD zaznamenaných jinými produkty se může stát, že bude statický snímek (jiný než JPEG), který nelze přehrát na tomto zařízení, vymazán.
75
VQT2D34
Přehrávání Úpravy
2
Rozdělení scény kvůli vymazání
Pro vymazání nechtěné části scény nejprve scénu rozdělte a poté vymažte nechtěnou část.
¬ Změňte režim na
1
2
.
Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání za účelem volby požadovaného média, na kterém má být rozdělena scéna. (l 64) Zvolte menu. (l 23)
[UPRAV.SCÉNU] # [ROZDĚLIT] # [NASTAVIT]
3
Dotkněte se scény, která má být rozdělena.
pokračovat v rozdělování dalších scén, dotkněte se [NE] a zopakujte kroky 3-4.
5
Dokončete rozdělování dotykem tlačítka MENU.
6
Vymažte nepotřebnou scénu. (l 74)
Vymazání všech bodů rozdělení [ROZDĚLIT] # [ZRUŠIT VŠE] ≥ Při zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení se dotkněte [ANO]. ≥ Všechny rozdělené body nastavené na tomto zařízení budou vymazány. ≥ Scény, které byly vymazány po rozdělení, nebudou moci být obnoveny.
4
Dotekem rozdělení.
nastavte místo
0h00m00s
≥ S použitím pomalého přehrávání nebo přehrávání snímek po snímku bude snazší vyhledat bod rozdělení scény. (l 65) ≥ Při zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení se dotkněte [ANO]. ≥ Dotkněte se [ANO] za účelem pokračování v rozdělování stejné scény. Přejete-li si
76
VQT2D34
≥ Když je zvoleno [INTEL.SCÉNA], scény nemohou být rozděleny. ≥ Jakmile počet scén přehrávaných ve zvolené datum dosáhne hodnoty 99, rozdělení scén nebude možné. ≥ Může se stát, že rozdělení scén s příliš krátkou dobou záznamu nebude možné. ≥ Data, která byla zaznamenána nebo editována na jiném zařízení, nemohou být rozdělena a příslušné body rozdělení nemohou být vymazány.
Přehrávání Úpravy
3
Ochrana scén/statických snímků
Zaznamenané scény/statické snímky mohou být chráněny, aby se zabránilo jejich náhodnému vymazání. (I když ochráníte některé scény/statické snímky, formátováním média dojde k jejich vymazání.)
¬ Změňte režim na
1
.
Zvolte menu. (l 23)
[NAST.VIDEA] nebo [NAST.SNÍMKU] # [ZÁMEK SCÉNY] # [ANO]
2
Dotkněte se scény/statického snímku, který má být ochráněn.
≥ Při doteku dojde k volbě scény/statického snímku a na miniaturách se zobrazí označení . Zrušení operace se provádí opětovným dotekem scény/statického snímku. ≥ Stisknutím tlačítka MENU dokončete nastavení. ≥ Při zvolení [INTEL.SCÉNA] během přehrávání filmů ochrana scén nebude možná.
77
VQT2D34
Přehrávání Úpravy
4
Nastavení DPOF
Na kartu SD můžete zapsat údaje o statických snímcích, které chcete vytisknout, včetně počtu kopií (údaje DPOF).
¬ Změňte režim na KARTA]. (l 71)
a dotekem ikony volby režimu přehrávání zvolte [FOTO/SD
∫ Co je to DPOF? DPOF (Digital Print Order Format) je formát, který umožňuje uživatelům digitální videokamery určit, které snímky zaznamenané na kartě SD se mají vytisknout spolu s informacemi o počtu kopií, které si uživatel přeje vytisknout. (Všimněte si, prosím, že ne všechny tiskárny, které jsou dostupné v prodeji, aktuálně podporují tuto funkci.)
1
Zvolte menu. (l 23)
[NAST.SNÍMKU] # [NAST. DPOF] # [NASTAVIT]
2
Dotkněte se statického snímku, který má být nastaven.
3
Nastavte počet výtisků dotekem / .
≥ Je možné zvolit až 999 výtisků. (Nastavený počet výtisků se může vytisknout na tiskárně, která podporuje DPOF.)
78
VQT2D34
≥ Nastavení vymažete nastavením počtu tisků na [0].
4
Dotkněte se [ZADAT].
≥ Pro pokračování v nastavování dalších statických snímků zopakujte kroky 2-4. ≥ Stisknutím tlačítka MENU dokončete nastavení. Zrušení všech nastavení DPOF [NAST. DPOF] # [ZRUŠIT VŠE] ≥ Při zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení se dotkněte [ANO]. ≥ Před nastavením DPOF zkopírujte statické snímky uložené ve vestavěné paměti na kartu SD. ≥ Ke snímkům tištěným s použitím hodnot DPOF nelze připojit datum pořízení.
Přehrávání Úpravy
5
Kopírování mezi kartou SD a vestavìnou pamìtí [HDC-TM10]
Filmy nebo statické snímky zaznamenané tímto zařízením lze kopírovat mezi kartou SD vloženou do tohoto zařízení a vestavěnou pamětí.
Potvrzení zbývající kapacity v cíli kopírování ≥ Když zbývající kapacita na jednotlivé kartě SD není dostatečná, můžete pokračovat v kopírování na vícenásobné karty SD podle pokynů na displeji. V takovém případě bude poslední scéna zkopírovaná na kartu SD automaticky rozdělena kvůli vyplnění místa na kartě SD. ≥ Když rozdělíte scény (l 76) a zkopírujete je podle volby scény, bude možné provést kopírování s využitím celého volného prostoru na médiu nebo pouze jeho potřebné části.
∫ Zobrazení informace o médiu ¬ Změňte režim na a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání za účelem potvrzení informace o médiu. (l 64, 71)
Zvolte menu. (l 23) Zobrazování informací o kartě SD [NASTAVENÍ] # [STAV KARTY] # [ANO] Zobrazení informací vestavěné paměti [NASTAVENÍ] # [STAV vest. PAMĚTI] # [ANO] ≥ Dotkněte se [KONEC] nebo stisknutím tlačítka MENU zavřete zobrazenou informaci. ≥ Vestavěná paměť s kapacitou 8 GB vyžaduje určitý prostor pro uložení informací pro zacházení se systémovými soubory, a proto je prostor, který je reálně k dispozici, o něco menší, než je uvedená hodnota. Použitelný prostor ve vestavěné paměti je obvykle vypočítán jako 1 GB=1.000.000.000 bytů. Kapacita tohoto zařízení, PC a softwaru je vyjádřena jako 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bytů. Proto se zdá být uvedená hodnota kapacity o něco menší.
79
VQT2D34
Kopírování ≥ Když na kartě SD není dostatek zbývajícího prostoru, bude zobrazeno potvrzující hlášení, které bude vyžadovat zahájení kopírování po vymazání všech dat z karty SD. Dávejte pozor na to, že vymazaná data nemohou být obnovena. ≥ Informace týkající se Přibližná doba potřebná pro kopírování najdete na straně 81.
1
Změňte režim na
.
≥ Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér.
2
Zvolte menu. (l 23)
(Při kopírování z vestavěné paměti na kartu SD) [KOPÍROVÁNÍ] # [
] # [ANO]
(Při kopírování z karty SD do vestavěné paměti) [KOPÍROVÁNÍ] # [
] # [ANO]
≥ V případě přítomnosti scén přepnutého záznamu ve vestavěné paměti bude na displeji zobrazeno příslušné hlášení. Před kopírováním uložte všechny scény přepnutého záznamu na kartu SD. (l 82)
3
[VŠECH. SCÉNY]: Budou zkopírovány všechny filmy nebo statické snímky. Přejděte na krok 7. [VÝBĚR SCÉN]: Některé filmy nebo statické snímky jsou zvoleny pro kopírování. [VÝBĚR DATA]: Zkopírujte podle zvoleného data.
5
(Pouze v případě, že je [VÝBĚR SCÉN] zvoleno v kroku 4)
Dotkněte se scény/statického snímku, který má být kopírován.
Dotkněte se požadované položky. ≥ Při doteku dojde k volbě scény/statického snímku a na miniaturách se zobrazí označení . Zrušení operace se provádí opětovným dotykem scény/statického snímku. ≥ Můžete postupně nastavit až do 99 scén/ statických snímků.
[VIDEO A FOTO]: Všechny scény mohou být zkopírovány, nejdříve filmy, poté statické snímky. Pokračujte krokem 7. [VIDEO]: Budou zkopírovány filmy. [FOTO]: Budou zkopírovány statické snímky.
4
Dotkněte se data, které má být kopírováno.
(Pouze v případě, že je [VIDEO]/[FOTO] zvoleno v kroku 3)
Dotkněte se požadované položky.
80
(Pouze v případě, že je [VÝBĚR DATA] zvoleno v kroku 4)
VQT2D34
≥ Při doteku dojde k volbě data a zabarvení jeho podkladu na červeno. Opětovným dotykem data lze tuto operaci zrušit. ≥ Až do 99 dat může být nastaveno v postupném pořadí.
6
(Pouze v případě, že je [VÝBĚR SCÉN]/ [VÝBĚR DATA] zvoleno v kroku 4)
Dotkněte se [Vstup]/[ZADAT].
7
Při zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení se dotkněte [ANO].
≥ Když je ke kopírování třeba 2 nebo více karet SD, proveďte výměnu karty podle pokynů zobrazených na displeji.
8
Po zobrazení hlášení o ukončení kopírování se dotkněte [KONEC].
≥ Bude uvedena miniatura náhledu cíle kopírování. Při zastavení kopírování v polovině Během kopírování se dotkněte [ZRUŠIT] nebo stiskněte tlačítko MENU.
Přibližná doba potřebná pro kopírování Pro zkopírování karty SD s kapacitou 4 GB plné filmů do vestavěné paměti: 10 min až 20 min Pro zkopírování 600 statických snímků (přibližně 600 MB): 5 min až 10 min
Když se po ukončení kopírování rozhodnete vymazat filmové záznamy nebo statické snímky, dříve, než tak učiníte, se přehráním ujistěte, že je možné zkopírovaná data bez problémů přehrávat. ≥ Filmy nebo statické snímky ve zdroji kopírování nelze zkomprimovat na kapacitu, která by mohla být uložena na použitelném místě v cíli kopírování. ≥ V závislosti na následujících podmínkách může dojít k prodloužení doby kopírování. jPočet zaznamenaných scén je vysoký. jTeplota zařízení je vysoká. ≥ Pokud již byly některé filmy nebo statické snímky zaznamenány v cíli kopírování, může dojít k přidělení stejného data nebo se může stát, že obraz nebude zobrazen podle data při volbě seznamu podle data. ≥ Může se stát, že data, která byla zaznamenána na jiném zařízení, nebude možné zkopírovat. Data zaznamenaná s PC jako HD Writer AE 1.5 nemohou být zkopírována. ≥ Ochrana a nastavení DPOF se vyčistí na zkopírovaných filmech a statických snímcích při kopírování filmů a statických snímků s ochranou a nastaveními DPOF. ≥ Pořadí, ve kterém jsou scény nebo statické snímky kopírovány, nemůže být změněno.
81
VQT2D34
Přehrávání Úpravy
6
Spojování scén přepnutého záznamu [HDC-TM10]
Můžete spojit scénu (l 53) přepnutého záznamu uloženou ve vestavěné paměti s pokračující scénou na kartě SD do jedné scény uložené na kartě SD. Scéna byla zaznamenána s použitím přepnutí záznamu
Spojování scén přepnutého záznamu
A Vestavěná paměť B SD karta C Rozsah přepnutého záznamu ≥ Změňte režim na
a dotykem ikony volby režimu pehrávání zvolte požadované médium. (l 64)
1
Vložte kartu SD, která byla použita pro přepnutý záznam.
2
Zvolte menu. (l 23)
[KOPÍROVÁNÍ] # [SPOJENÍ PŘESUNU ZÁZNAMU] # [ANO]
3
Při zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení se dotkněte [ANO].
≥ Proveďte spojení přepnutých scén na kartě SD. ≥ Scéna ve vestavěné paměti bude vymazána.
4
Po zobrazení hlášení o ukončení spojení scény se dotkněte [KONEC].
≥ Bude uveden náhled miniatur obsahu karty SD. ≥ Informace o přepnutém záznamu bude vymazána po spojení scén přepnutého
82
VQT2D34
záznamu a bude znovu možné provést přepnutí záznamu. ≥ Po vymazání scén přepnutého záznamu z vestavěné paměti nebo z karty SD již kombinace přepnutých scén nebude možná. Vymazání informací o přepnutí [KOPÍROVÁNÍ] # [ZRUŠIT INFO O PŘESUNU] # [ANO] ≥ Po vymazání informace o přepnutí záznamu nebude již možné spojit scény přepnutého záznamu. ≥ Při zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení se dotkněte [ANO]. Spojení scén přepnutého záznamu není možné v případě, že je volná kapacita na kartě SD nižší, než je velikost přepnuté scény uložené ve vestavěné paměti. Doporučuje se provést spojení s použitím vypalovačky DVD nebo HD Writer AE 1.5.
Přehrávání Úpravy
7
Formátování
Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD apod. (l 91, 103)
¬ Změňte režim na nebo formátováno. (l 37, 64, 71)
, a zvolte požadované médium, které má být
Zvolte menu. (l 23) Formátování SD karet [NASTAVENÍ] # [KARTA-FORMÁT] # [ANO] Formátování vestavěné paměti [NASTAVENÍ] # [FORMÁT vest. PAMĚTI] # [ANO] ≥ Při zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení se dotkněte [ANO]. ≥ Po skončení formátování zrušte zobrazování strany s hlášením dotekem [KONEC]. ≥ Když má být toto zařízení vyřazeno z činnosti/odevzdáno, proveďte formátování vestavěné paměti. (l 130) ≥ Nevypínejte toto zařízení ani nevyjímejte kartu SD během formátování. Nevystavuje zařízení vibracím nebo nárazům. Použijte toto zařízení na formátování média. Formátování vestavěné paměti je možné pouze na tomto zařízení. Neformátuje kartu SD s použitím jiného zařízení, jako je PC. Karta by v tomto zařízení nemusela být použita.
83
VQT2D34
Přehrávání S televizorem
1
Prohlížení videa/snímků na vašem TV
Zkontrolujte zásuvky na vašem televizoru a kabel kompatibilní se zásuvkami. Kvalita obrazu se může měnit v závislosti na připojených zásuvkách. 1 Vysoká kvalita 2 HDMI zásuvka 3 Komponentní zásuvka 4 Video zásuvka ≥ Použijte dodaný komponentní kabel a AV kabel. Pro připojení zařízení do zásuvky HDMI se doporučuje použít následující mini kabely Panasonic HDMI. ≥ Nepřipojujte současně k tomuto zařízení mini kabel HDMI a komponentní kabel.
1
Připojte zařízení k televizoru. A Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) B Kabel komponentu (dodaný) C AV kabel (dodaný)
モバヷ
モバヷ
84
VQT2D34
Kvalita snímku 1 Obraz s vysokým rozlišením při zapojení do zásuvky HDMI 2 Obraz s vysokým rozlišením po připojení do zásuvky komponentu, která je kompatibilní s 1080i Standardní obraz po připojení k zásuvce komponentu, která je kompatibilní s 576i 3 Standardní obraz po připojení k zásuvce videa
≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz. ≥ Nepoužívejte žádné jiné kabely kromě originálních mini kabelů HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; volitelné příslušenství) od Panasonic. ≥ Nepoužívejte žádné jiné kabely komponentu než dodané. ≥ Zásuvka komponentu slouží pouze k vyvedení obrazu, a proto se ujistěte o připojení AV kabelu. (Není potřebné připojit žlutou koncovku.) ≥ Nepoužívejte jiné AV kabely, než je dodaný kabel.
2
Zvolte videovstup na televizoru.
≥ Příklad: Zvolte kanál [HDMI] s Mini kabel HDMI. Zvolte kanál [Component] s kabelem komponentu. Zvolte kanál [Video 2] s AV kabelem. (Název kanálu se může lišit v závislosti na připojené TV.)
3
Změňte režim na
za účelem přehrávání.
≥ Obraz a zvuk jsou reprodukovány prostřednictvím televizoru. Kabely
Odpovídající položky
A Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství)
≥ Připojování prostřednictvím mini kabelu HDMI (l 87) ≥ Přehrávání pomocí VIERA Link (HDAVI Control™) (l 88)
B Kabel komponentu (dodaný)
≥ Připojení prostřednictvím komponentního kabelu (l 87)
Když na TV není zobrazen obraz nebo z něj nevychází audio ≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz. ≥ Zkontrolujte zapojení. ≥ Zkontrolujte nastavení vstupu (přepínač vstupu) a nastavení vstupu audia na TV. (Podrobnější informace najdete v návodu k použití TV.) ≥ Zkontrolujte nastavení zařízení. (l 87)
85
VQT2D34
∫ Sledování obrazu na běžném televizoru (4:3) nebo sledování obrazu, u kterého se na displeji nezobrazí oba okraje Změňte nastavení menu za účelem správného zobrazení obrazu. (Zkontrolujte nastavení televizoru.)
Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [FORMÁT TV] # [4:3] Příklady snímků s poměrem stran 16:9 na běžném televizoru (4:3) Nastavení [FORMÁT TV] [16:9]
[4:3]
≥ Když je připojen širokouhlý TV, upravte nastavení formátu na TV. (Podrobnosti najdete v návodu k použití TV.)
∫ Zobrazení informací na obrazovce na televizoru Při změně nastavení menu může být informace zobrazená na displeji zařízení (provozní ikona, údaj o čase pod.) zobrazována/nezobrazována na displeji televizoru.
Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [IKONY NA TV] # požadované nastavení [VYP.]: Nezobrazeno [ZÁKLADNÍ]*: Částečně zobrazené informace [DETAILNÍ]: Všechny informace zobrazené * Toto nastavení je k dispozici pouze v režimu záznamu. ≥ Při zakoupení zařízení je režim záznamu nastaven na [ZÁKLADNÍ] a režim přehrávání je nastaven na [VYP.]. ≥ Při vypnutí napájení dojde k obnovení nastavení těchto hodnot.
≥ Při zapojení prostřednictvím Mini kabel HDMI se ujistěte o připojení k zásuvce vstupu HDMI. Neprovádějte připojení k zásuvce výstupu HDMI na jiných zařízeních. ≥ Při současném připojení mini kabelu HDMI nebo komponentního kabelu spolu s AV kabelem bude za prioritní považován výstup z mini kabelu HDMI nebo komponentního kabelu. Informace o TV Panasonic, do které můžete přímo vložit SD kartu do slotu pro SD karty na TV a přehrát její obsah, můžete najít na následující internetové stránce s podporou. http://panasonic.net/ ≥ Detailní informace jak přehrávat jsou uvedeny v návodu k použití TV.
86
VQT2D34
Připojování prostřednictvím mini kabelu HDMI Co je to HDMI? HDMI představuje rozhraní pro digitální zařízení. Když připojíte toto zařízení k televizoru HDMI kompatibilnímu s vysokým rozlišením a přehrajete na něm obraz s vysokým rozlišením, můžete si jej vychutnat ve vysokém rozlišení s vysoce kvalitním zvukem. Když připojíte toto zařízení k Panasonic TV kompatibilní s VIERA Link (VIERA Link), bude možné provádět spojené operace. (l 88) Zvolte požadovaný druh HDMI výstupu.
Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [HDMI ROZLIŠENÍ] # požadované nastavení [AUTOMAT.]: Výstupní rozlišení bude automaticky nastaveno na základě informací z připojeného TV. Informace z připojené TV
Výstupní rozlišení
720p, 1080i
1080i
Ostatní
576p
[1080i]: Pro výstup se používá rozhraní s dostupnými 1080 řádky. [576p]: Pro výstup se používá progresivní způsob s 576 dostupnými řádky. Provázaná metoda/Progresivní metoda i= skenování prokládaných řádků je skenování s polovinou skutečných skenovacích řádků každých 1/50 sekund, kde p= progresivní skenování a obraz s vysokým rozlišením se všemi skutečnými skenovanými řádky každých 1/50 sekund. ≥ Když obraz není vyváděn na TV při nastavení [AUTOMAT.], přepněte na metodu [1080i] nebo [576p] která umožňuje zobrazování obrazu na displeji vašeho TV. (Přečtěte si, prosím, návod k použití TV.)
Připojení prostřednictvím komponentního kabelu Nastavení komponentního výstupu můž být změněno.
Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [KOMPONENTNÍ] # požadované nastavení [576i]: Připojení do zásuvky komponentu na TV kompatibilní s 576i. (Přehrávání probíhá ve standardní kvalitě obrazu.) [1080i]: Připojení do zásuvky komponentu na TV kompatibilní s 1080i. (Přehrávání probíhá ve kvalitě obrazu s vysokým rozlišením.)
87
VQT2D34
Přehrávání S televizorem
2
Přehrávání pomocí VIERA Link (HDAVI Control™)
Co je to VIERA Link? ≥ Tato funkce vám umožňuje používat vaše dálkové ovládání pro TV Panasonic k usnadnění úkonů při zapojení tohoto zařízení k zařízení kompatibilnímu s VIERA Link s použitím Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) pro automatické operace ve spřaženém režimu. (Ne všechny operace jsou možné.) ≥ VIERA Link představuje jedinečnou funkci výrobků Panasonic, používanou na kontrolu HDMI s použitím standardní specifikace HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Úkony využívající spojení se zařízeními kompatibilními s HDMI CEC, vyrobenými jinými společnostmi, nejsou zaručené. Při použití zařízení vyrobeného jinými společnostmi, které je kompatibilní s VIERA Link, konzultujte návody k použití těchto zařízení. ≥ Toto zařízení je kompatibilní s VIERA Link Ver.4. VIERA Link Ver.4 představuje nejnovější Panasonic verzi a je kompatibilní také s existujícími zařízeními Panasonic VIERA Link. (Jako v prosinci 2008)
¬ Změňte režim na
1
.
Zvolte menu. (l 23)
[NASTAVENÍ] # [VIERA Link] # [ZAP.] ≥ Výchozí nastavení je [ZAP.]. ≥ Když nepoužíváte VIERA Link, nastavte [VYP.].
2
Připojte toto zařízení k televizoru Panasonic, kompatibilnímu s VIERA Link prostřednictvím mini kabelu HDMI.
HDMI IN
A Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) B Panasonic Televizor kompatibilní s VIERA Link ≥ Když je televizor vybaven 2 nebo více zásuvkami vstupů HDMI, doporučuje se zapojit toto zařízení do zásuvky HDMI, odlišné od HDMI1. ≥ Na připojené TV musí být oživováno VIERA Link. (Přečtěte si pokyny k TV ohledně způsobu nastavení atd.) ≥ Nepoužívejte žádné jiné kabely kromě originálních mini kabelů HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; volitelné příslušenství) od Panasonic.
88
VQT2D34
3 1)
K ovládání použijte dálkové ovládání TV. 2)
1) Stisknutím tlačítka pro pohyb nahoru, dolů, doleva nebo doprava zvolte scénu nebo statický snímek, který má být přehrán, a poté jej nastavte stisknutím středového tlačítka. 2) K ovládání používejte ikony ovládání zobrazené na displeji TV s použitím dálkového ovládání od TV. A Funkční ikony B Funkční ikony zobrazené na displeji C Zrušení zobrazování funkčních ikon D Zobrazení/zrušení zobrazování funkčních ikon ≥ Následující operace jsou k dispozici stisknutím barevných tlačítek na dálkovém ovládání. jZelená: Přepnutí počtu scén/statických snímků v zobrazení miniatur (9 miniatur > 20 miniatur > 9 miniatur.....) jŽluté: Vymazání scén/statických snímků
89
VQT2D34
∫ Další související operace Vypnutí napájení: Když vypnete televizor prostřednictvím dálkového ovládání, dojde i k vypnutí tohoto zařízení. Automatické přepínání vstupu: Když zařízení připojíte prostřednictvím Mini kabel HDMI a poté zapnete napájení tohoto zařízení, vstupní kanál na TV se automaticky přepne na obrazovku tohoto zařízení. Když se napájení TV nachází v pohotovostním režimu, bude automaticky zapnuto (když bylo zvoleno [Set] pro TV nastavení [Power on link]). ≥ V závislosti na zásuvce HDMI na televizoru nemusí být vstupní kanál přepnut automaticky. V takovém případě použijte na přepnutí vstupního kanálu na televizoru dálkové ovládání. ≥ Když VIERA Link nepracuje správně, konzultujte informace na straně 125. ≥ Když si nejste jisti, zda používáte TV a AV zesilovač kompatibilní s VIERA Link, přečtěte si návody k použití těchto zařízení. ≥ Dostupné společné operace mezi tímto zařízením a TV Panasonic se liší v závislosti na typech TV Panasonic i v případě, že jsou kompatibilní s VIERA Link. Za účelem seznámení s operacemi podporovanými na daném TV konzultujte návod k použití TV. ≥ V případě použití kabelu, který nesplňuje standard HDMI, operace není možná.
90
VQT2D34
Zálohování S jinými přístroji
1
Připojení k vypalovačce DVD za účelem zkopírování/přehrávání disku
Filmové záznamy nebo statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být zkopírovány na disk DVD po připojení vypalovačky DVD (volitelné příslušenství) k tomuto zařízení s použitím Mini AB kabelu pro USB připojení (dodaného s vypalovačkou DVD). Zkopírovaný disk DVD může být také přehráván. ≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití vypalovačky DVD ohledně způsobu jejího použití.
Příprava pro kopírování/přehrávání Doporučujeme použít vypalovačku DVD Panasonic VW-BN1/VW-BN2. ∫ Disky, které nelze použít pro kopírování Druh disku*1
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R/DVD-R DL
Kopírování*2
≤
≤
≤
≤
—
—
≤
≤
—
Přídavné
kopírování*3
Formátování*4
*1 Lze použít pouze disk o velikosti 12 cm. *2 Použijte nový disk. Přídavné kopírování je možné pouze na DVD-RAM. Při kopírování na disk DVD-RW, DVD-R nebo DVD-R DL bude disk automaticky uzavřen s cílem umožnit jeho přehrávání na jiných zařízeních a přídavné kopírování nebude možné. *3 Přídavné kopírování je možné pouze na disku DVD-RAM, zkopírovaném prostřednictvím vypalovačky DVD nebo HD Writer AE 1.5. *4 Před formátováním spojte toto zařízení a vypalovačku DVD. Když formátujete použitý disk, můžete kopírovat na disk. Dávejte pozor na to, že když je disk formátován, budou vymazána všechna data, která se na něm vyskytují. (l 98) ≥ Doporučujeme použít disky, které byly doporučeny v návodu vypalovačky DVD. Podrobnější informace o doporučených discích, zacházení s disky apod. najdete v návodu k použití k vypalovačce DVD. ≥ Následující položky nelze zkopírovat na stejný disk. jFilmy a statické snímky jSnímky s vysokým rozlišením spolu se snímky s existující standardní kvalitou
91
VQT2D34
1
Připojte síťový adaptér (dodaný s vypalovačkou DVD) k vypalovačce DVD.
≥ Nemůžete napájet vypalovačku DVD z tohoto zařízení.
2
Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru a změňte režim na
3
Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD prostřednictvím Mini AB USB kabelu (dodaný spolu s vypalovačkou DVD).
.
A Mini AB Kabel pro USB připojení (dodaný spolu s vypalovačkou DVD) B Vypalovačka DVD (volitelné příslušenství) ≥ Zasuňte konektory na doraz.
4
Vložte disk do vypalovačky DVD.
≥ Při použití vypalovačky DVD vložte disk DVD obrácený stranou záznamu dolů.
5
Dotkněte se požadované položky.
≥ [VYPÁLIT]: Způsob kopírování disků najdete na straně 93. ≥ [PŘEHRÁT]: Podrobnější informace o přehrávání zkopírovaných disků najdete na straně 97.
Ukončení připojení k vypalovačce DVD Dotkněte se [KONEC]. ≥ Odpojte Mini AB kabel pro USB připojení z tohoto zařízení.
92
VQT2D34
Kopírování disků ≥ Nemůžete kopírovat z paměťové karty SD na 1 disk. (Přídavné kopírování můžete provádět pouze na disku DVD-RAM) ≥ Filmové záznamy a statické snímky mohou být kopírovány společně na jeden disk. ≥ Před kopírováním dat se ujistěte o tom, že je automatická ochrana nastavena na [ZAP.]. (l 98) ≥ Při kopírování scény z vestavěné paměti na disk, které zahrnuje scénu zaznamenanou s přepnutím záznamu, bude pokračování scény, které se nachází na kartě SD, zkopírováno společně na disk. ≥ Informace týkající se Přibližná doba potřebná pro zkopírování disku najdete na straně 95.
1
Zapojte toto zařízení k vypalovačce DVD za účelem přípravy kopírování. (l 91)
≥ Uživatelé, kteří vlastní na krok 3.
Dotkněte se způsobu záznamu pro kopírování.
, přejdou
2 Dotkněte se zdrojového média kopírování.
3
Dotkněte se požadované položky určené ke kopírování.
[HD rozlišení]: Obraz zaznamenaný v kvalitě s vysokým rozlišením prostřednictvím tohoto zařízení bude zkopírován tak, jak je. [Standard (XP)]/[Standard (SP)]: Obraz je přetransformován do původní standardní kvality a poté zkopírován. Vzhledem k tomu, že XP se vyznačuje vyšší kvalitou ve srovnání s SP, kapacita pro uložení dat se zvýší a budete moci zkopírovat více disků než s SP. ≥ Po zvolení [VIDEO A FOTO] v kroku 3 přejděte dotekem [DALŠÍ] na krok 8.
Při volbě [VIDEO A FOTO] budou všechny scény zkopírovány v následujícím pořadí: nejdříve filmy, poté statické snímky. (Vzhledem k tomu, že záznam filmu a statických snímků je kopírován na samostatné disky, bude třeba 2 nebo více disků.) ≥ Při doteku dojde k návratu na předešlý krok.
4
(Pouze v případě, že je zvoleno [VIDEO A FOTO]/[VIDEO] v kroku 3)
93
VQT2D34
5
(Platí pouze v případě, že je zvoleno
(Pouze v případě, že bude v kroku 3 zvoleno [VIDEO]/[FOTO])
[VÝBĚR DATA] v kroku 5)
Dotkněte se data, které si přejete zkopírovat.
Dotkněte se požadované položky.
[VŠECH. SCÉNY]: Budou zkopírovány všechny filmy nebo statické snímky. Dotekem [DALŠÍ] přejděte na krok 8. [VÝBĚR SCÉN]: Některé scény jsou zvoleny ke kopírování. [VÝBĚR DATA]: Zkopírujte podle zvoleného data.
≥ Při doteku dojde k volbě data a zabarvení jeho podkladu na červeno. Opětovným dotykem data lze tuto operaci zrušit. ≥ Až do 99 dat může být nastaveno v postupném pořadí.
6
7
(Platí pouze v případě, že bylo zvoleno [VÝBĚR SCÉN] v kroku 5)
Dotkněte se scény, kterou si přejete zkopírovat.
[VÝBĚR DATA] zvoleno v kroku 5)
Dotkněte se [Vstup]/[ZADAT]. ≥ Dotkněte se [DALŠÍ].
8
≥ Při doteku dojde k volbě scény a bude zobrazena informace na miniaturách. Zrušení operace se provádí opětovným dotekem scény. ≥ Až do 99 scén může být nastaveno v postupném pořadí.
94
VQT2D34
(Pouze v případě, že je [VÝBĚR SCÉN]/
Dotkněte se [START].
A Počet disků potřebný pro kopírování podle typu disku ≥ Když je pro kopírování potřeba 2 nebo více disků, postupujte při jejich výměně dle pokynů zobrazených na displeji. ≥ Když provádíte přídavné kopírování na použitý disk DVD-RAM, mohli byste potřebovat vyšší počet disků, než jaký je zobrazen. ≥ Po dokončení kopírování proveďte vysunutí disku. ≥ Při zobrazení seznamu scén v rámci přehrávání zkopírovaného disku na jiném zařízení budu tyto scény seřazeny podle data.
Dříve, než vymažete data na médiu po dokončení kopírování, zkontrolujte, zda byla zkopírována správně. (l 97)
Důležitá informace ≥ Při připojení vypalovačky DVD, dodávané v rámci volitelného příslušenství, k tomuto zařízení za účelem kopírování disku nevkládejte disk s filmovými záznamy v kvalitě obrazu s vysokým rozlišením do zařízení, která nepodporují formát AVCHD. V takových případech by mohlo dojít k přilepení disku v zařízení. Disk nebude moci být přehráván na zařízeních, která nepodporují formát AVCHD. ≥ Při vkládání disku obsahujícího filmové záznamy/statické snímky do jiných zařízení by mohlo dojít k zobrazení hlášení vyžadujícího formátování disku. Neformátujte disk, protože vymazaná data již nelze později obnovit.
Přibližná doba potřebná pro zkopírování disku Umožňuje kopírování filmových záznamů odpovídajících plné kapacitě disku Typ disku
Doba kopírování [HD rozlišení]
DVD-RAM
Přibližně 50 min až 80 min
DVD-RW*
Přibližně 35 min až 75 min
DVD-R*
Přibližně 15 min až 45 min
[Standard (XP)]
[Standard (SP)]
Přibližně 90 min až 120 min
Přibližně 135 min až 180 min
* I při malé kapacitě kopírovaných dat bude kopírování vyžadovat přibližně stejnou dobu, jaká je uvedena v tabulce. ≥ Při kopírování filmů ve standardní kvalitě na disk bude doba záznamu [Standard (XP)] přibližně 60 minut a [Standard (SP)] přibližně 120 minut. Umožňuje kopírování 600 statických snímků (přibližně 600 MB) Typ disku
Doba kopírování
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R
Přibližně 30 min až 40 min
≥ Doba kopírování DVD-R DL je přibližně 2 až 3 krát delší než u DVD-R. ≥ V závislosti na následujících podmínkách může být doba kopírování delší, než jsou výše uvedené hodnoty. jPři velkém počtu kopírovaných scén jPři vysoké teplotě vypalovačky DVD
95
VQT2D34
≥ Disk, který byl nakopírován, bude přehrán po připojení tohoto zařízení k vypalovačce DVD. (l 97) ≥ Během kopírování nevypínejte toto zařízení ani vypalovačku DVD ani neodpojujte spojovací kabel Mini AB USB. Kromě toho nepohybujte tímto zařízením ani vypalovačkou DVD. ≥ Není možné zastavit kopírování v polovině. ≥ Pořadí kopírování scén nemůže být měněno. ≥ Data, která byla zaznamenána na jiném zařízení, nemohou být kopírována. ≥ Když je pro kopírování potřeba 2 nebo více disků, poslední scéna zkopírovaná na disku bude automaticky rozdělena tak, aby došlo k vyplnění prostoru na disku. ≥ V případě automatického rozdělení scén může být kopírování dokončeno s použitím méně disků, než je uvedeno. ≥ Při přehrávání disku, který byl zkopírován, na jiném zařízení může dojít k dočasnému zastavení obrazu v místech přepnutí scén.(l 127) ≥ Disky zkopírované v [Standard (XP)]/[Standard (SP)] nemohou být použity ve volbě inteligentní scény, přehrávání zvýraznění nebo [VYBRANÉ] v Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí/ podle času.
96
VQT2D34
Přehrávání zkopírovaných disků ≥ Mohou se přehrávat pouze disky, které byly zkopírovány připojením tohoto zařízení k vypalovačce DVD, nebo disky vytvořené s HD Writer AE 1.5. Může se stát, že nebude možné kopírovat/přehrávat disky zaznamenané na jiných zařízeních nebo s použitím jiného softwaru.
A Mini AB Kabel pro USB připojení (dodaný spolu s vypalovačkou DVD)
1
Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD za účelem přípravy pro přehrávání. (l 91)
≥ Při přehrávání na televizoru zapojte toto zařízení do televizoru prostřednictvím HDMI mini kabelu, komponentního kabelu nebo AV kabelu. (l 84)
2
Dotkněte se scény nebo statického snímku, který má být přehrán, a poté jej přehrajte. ≥ Přehrání bude provedeno stejným způsobem při přehrávání filmů i statických snímků. (l 64, 71) ≥ Když je na straně miniatur zvoleno [NÁVRAT], dojde k návratu na krok 5 na straně 92.
≥ Dále je možné přepnout médium určené k přehrávání dotekem ikony volby režimu přehrávání. Při zapojení vypalovačky DVD je možné zvolit [VIDEO/DISK] nebo [FOTO/DISK]. ≥ Na levé i na pravé straně displeje se mohou při přehrávání na připojeném televizoru s formátem 4:3 zobrazit černé pruhy.
97
VQT2D34
Správa disků použitých pro kopírování (Formátování, Automatická ochrana, Zobrazení informací o disku) ≥ Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD a poté se dotkněte [PŘEHRÁT]. (l 91)
∫ Formátování disků Slouží k inicializaci disků DVD-RAM a DVD-RW. Pamatujte si, prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data. Uložte důležitá data do počítače apod.
Zvolte menu. (l 23) [NAST. DISKU] # [DISK-FORMÁT] # [ANO] ≥ Při zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení se dotkněte [ANO]. ≥ Po skončení formátování zrušte zobrazování strany s hlášením dotekem [KONEC]. ≥ Propojte toto zařízení a vypalovačku DVD za účelem formátování disků. V případě formátování disků na jiném zařízení, jako např. na PC, se může stát, že jejich další použití nebude možné.
∫ Automatická ochrana Při kopírování filmů v kvalitě obrazu s vysokým rozlišením nebo statických snímků na disk můžete aktivovat ochranu (ochranu proti zápisu) disku DVD-RAM nebo DVD-RW.
1
Zvolte menu. (l 23)
[NAST. DISKU] # [AUT. OCHRANA] # [ZAP.] ≥ Výchozí nastavení je [ZAP.]. ≥ Při vložení disku zkopírovaného na tomto zařízení do jiných zařízení, aniž by byl tento disk chráněn, může dojít k zobrazení hlášení vyžadujícího naformátování. Doporučujeme, aby bylo [AUT. OCHRANA] nastaveno na [ZAP.] s cílem předejít náhodnému vymazání.
2
Kopírování na disk. (l 93)
≥ Disk, na který bylo zkopírováno, je ochráněn při jeho vysouvání za předpokladu, že [AUT. OCHRANA] je nastaveno na [ZAP.]. Odstranění uzamčení disku ≥ Při formátování disku bude jeho automatická ochrana zrušena. Pamatujte si, prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data, která nemohou být znovu obnovena. ≥ Disk bude muset být opětovně naformátován na vámi používaném zařízení.
∫ Zobrazení informací o disku Budou zobrazeny informace jako druh disku obsahujícího záznam, počet zaznamenaných scén a to, zda disk byl nebo nebyl uzavřen.
Zvolte menu. (l 23) [NAST. DISKU] # [STAV DISKU] # [ANO] ≥ Zrušte zobrazování strany s informacemi dotekem [KONEC].
98
VQT2D34
Zálohování S jinými přístroji
2
Kopírování obrazu na jiné videozařízení
Obraz přehrávaný na tomto zařízení může být kopírován na DVD rekordéru nebo na video zařízení. ≥ Obraz bude kopírován ve standardní kvalitě. ≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru.
Změňte video vstup na video zařízení a televizoru tak, aby bylo připojeno toto zařízení.
モバヷ
≥ Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru, ke kterému je toto zařízení připojeno. ≥ Podrobnosti najdete v návodu k použití videopřístroje. ≥ Zasuňte konektory na doraz. ≥ Nepoužívejte jiné AV kabely, než je dodaný kabel. A AV kabel (dodaný)
1
Připojte toto zařízení k video zařízení a změňte režim na
2
V kameře spusťte přehrávání.
3
Na připojeném přístroji zahajte záznam.
.
≥ Za účelem zastavení záznamu (kopírování) zastavte přehrávání na tomto zařízení po zastavení záznamu na rekordéru. ≥ Není-li potřeba zobrazovat údaje data a času a indikace funkcí, zrušte je před kopírováním. (l 28, 86) Při přehrávání zkopírovaného obrazu na širokoúhlém TV může být obraz zúžen ve svislém směru. V takovém případě konzultujte návod k použití připojeného zařízení nebo si přečtěte návod k použití TV a nastavte formát na 16:9.
99
VQT2D34
Zálohování S jinými přístroji
3
S tiskárnou (PictBridge)
Za účelem tisku snímků formou přímého spojení s tiskárnou použijte tiskárnu kompatibilní s PictBridge. (Přečtěte si návod k použití tiskárny.) PictBridge je průmyslový standard od “Camera & Imaging Products Association” (CIPA) pro přímý tisk. Umožňuje tisk obrazu přímo z digitální kamery na tiskárnu bez potřeby propojení prostřednictvím PC. ≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. ≥ Zapněte toto zařízení. (Tato funkce je k dispozici ve všech režimech.)
A USB kabel (dodávaný) ≥ Zasuňte konektory na doraz.
1
Propojte toto zařízení s tiskárnou.
2
Dotkněte se [TISKÁRNA].
Dojde k zobrazení strany pro volbu USB funkce. ≥ Připojte tiskárnu přímo ke kameře. Nepoužívejte USB rozbočovač. ≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S jinými USB kabely není zaručeno fungování.) ≥ Při zvolení jiné volitelné funkce než [TISKÁRNA] znovu připojte USB kabel. ≥ Uživatelé, kteří vlastní , přejdou na krok 4. ≥ Když nedojde k zobrazení informace [PictBridge] nebo když tato i nadále bliká, odpojte a poté znovu připojte USB kabel.
100
VQT2D34
3
6
Dotkněte se
.
Zvolte zdrojové médium tisku a dotkněte se ikony. 1
≥ Když nedojde k zobrazení informace [PictBridge] nebo když tato i nadále bliká, odpojte a poté znovu připojte USB kabel.
4
7
Dotekem [TISK DATA] zvolte nastavení tisku data.
Dotkněte se statického snímku určeného k vytisknutí.
≥ Jestliže tiskárna neumožňuje tisknout datum, není toto nastavení dostupné.
8 5
Dotekem [VEL.PAPÍRU] zvolte nastavení velikosti papíru.
Nastavte počet výtisků dotekem / .
≥ Po nastavení počtu výtisků se dotkněte [ZADAT]. ≥ Můžete nastavit až 9 výtisků. ≥ Nastavení vymažete, jakmile nastavíte počet tisků na [0]. ≥ Až do 99 scén může být nastaveno v postupném pořadí.
[STAND.]: Standardní formát dané tiskárny [9k13 CM]: Velikost L [13k18 CM]: Velikost 2L [10k15 CM]: Pohlednicový formát [20k30 CM]: Formát A4 ≥ Formáty papíru, které tiskárna nepodporuje, nelze nastavit.
101
VQT2D34
9
Dotekem [VZHLED FOTKY] zvolte nastavení požadovaného uspořádání.
[STAND.]: :
Specifický formát pro danou tiskárnu Tisk bez rámečku (bez okrajů)
: Tisk s rámečkem ≥ Vzhled snímku, který tiskárna nepodporuje, nelze nastavit. ≥ Dotkněte se .
10 Dotekem
zahajte tisk snímků.
1
≥ Při zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení se dotkněte [START]. ≥ Po vytištění snímků ukončete PictBridge odpojením USB kabelu (dodávaný).
102
VQT2D34
Zastavení tisku v jeho průběhu Dotkněte se [ZRUŠIT]. ≥ Zobrazí se potvrzovací zpráva. Jestliže zvolíte [ANO], bude nastavený počet výtisků zrušen a zobrazení se vrátí do kroku 4. Jestliže zvolíte [NE], zůstanou hodnoty zachovány a zobrazení se vrátí do kroku 4. ≥ Během tisku neprovádějte následující úkony. Tyto úkony znemožňují správný tisk. jRozpojení USB kabelu jOtevření krytu slotu pro kartu SD a vyjmutí karty SD jZměna režimu jVypněte zařízení ≥ Okraje statických snímků zaznamenaných tímto zařízením ve formátu 16:9 mohou být při tisku odříznuty. Při použití tiskárny s funkcí oříznutí nebo tisku bez okrajů zrušte toto nastavení. (Podrobnosti najdete v návodu k použití tiskárny.) ≥ Je-li toto zařízení připojeno přímo k tiskárně, nelze použít nastavení DPOF.
Použití s PC Před použitím
1
Co můžete dělat s PC
HD Writer AE 1.5 Můžete kopírovat filmy/statické snímky na HDD počítače nebo je zapisovat na média, jako jsou disky Blu-ray (BD), disky DVD nebo kartu SD, s použitím HD Writer AE 1.5, softwaru, který lze nainstalovat z dodaného CD-ROM. Podrobnější informace o realizaci jsou uvedeny v návodu HD Writer AE 1.5 (soubor PDF file).
∫ Smart wizard Strana průvodce Smart bude zobrazena automaticky po připojení tohoto zařízení k PC s nainstalovanou aplikací HD Writer AE 1.5. (l 110)
Kopírování do PC: Umožňuje kopírovat filmy/statické snímky na HDD počítače. Kopírování na disk: Umožňuje kopírovat disky zaznamenané v kvalitě s vysokým nebo standardním rozlišením obrazu (formát MPEG2). ≥ V rámci snadného kopírování zvolte funkci, kterou si přejete použít, a postupujte dle pokynů zobrazených na displeji. Dostupná funkce Uložení dat do počítače Kopírování ve formátu BD/AVCHD
Druh dat Film a statický snímek
Kopírování ve formátu DVD-Video: ≥ Přetransformovaný na tradiční standardní kvalitu (formát MPEG2). Úpravy: Editace dat filmového záznamu zkopírovaného na HDD v PC ≥ Titul, Přechod, Částečné vymazání, Rozdělení scény ≥ Konverze dat filmového záznamu do formátu MPEG2 ≥ Konverze části filmu na statický snímek
Potřebný software CD-ROM (dodaného): HD Writer AE 1.5
Film
Přehrávání na počítači: Přehrajte data filmů v kvalitě s vysokým rozlišením na PC. Formátování disků: V závislosti na druhu disku, který používáte, můžete dle potřeby použít formátování.
103
VQT2D34
Dostupná funkce
Druh dat
Přehrávání na počítači Statický snímek Kopírování statických snímků do PC (l 112)
Potřebný software HD Writer AE 1.5 nebo standardní prohlížeč obrázků ve Windows nebo běžně dostupný prohlížeč obrázků Windows Explorer
Při použití Mac konzultujte stranu 114.
Důležitá informace ≥ Nevkládejte disk zaznamenaný ve formátu AVCHD prostřednictvím HD Writer AE 1.5 do zařízení, které nepodporuje formát AVCHD. V některých případech může dojít k přilepení disku v zařízení. Disk nebude přehráván na zařízeních, která nepodporují formát AVCHD. ≥ Při vkládání disku obsahujícího filmové záznamy do jiných zařízení by mohlo dojít k zobrazení hlášení vyžadujícího formátování disku. Neformátujte disk, protože vymazaná data již nelze později obnovit. ≥ Zapisování dat do vestavěné paměti na tomto zařízení z PC. ≥ Filmy, které byly zaznamenány na jiném zařízení, nemohou být zapsány softwarem dodaným s tímto zařízením. Pro zápis dat filmu zaznamenaného s Panasonic HD videokamera s vysokým rozlišením předávanou v minulosti použijte HD Writer dodaný s tímto zařízením. ≥ Nemůžeme ručit za činnost v případě použití jiného softwaru, než byl software dodaný pro čtení filmových záznamů. ≥ Nespouštějte software dodaný s tímto zařízením zároveň s jiným softwarem. Dříve, než spustíte software dodaný s tímto zařízením, zavřete všechen ostatní software a před spuštěním libovolného jiného softwaru nejdříve zavřete software dodaný s tímto zařízením. ≥ Zkontrolujte, zda je pro připojení zařízení na počítač použitý dodaný USB kabel. (Činnost s použitím jiných USB kabelu není zaručena.) ≥ Doporučujeme provádět čtení dat z karty SD nebo PC po propojení tohoto zařízení s PC prostřednictvím dodaného USB kabelu. V některých případech se může stát, že paměťová karta SDHC by mohla být nekompatibilní se slotem pro kartu SD, vestavěným v PC, nebo ve čtečce/ zapisovačce karet SD, kterou používáte. Kromě toho může dojít k poškození karty SD při jejím vložení jinam než do slotu pro kartu SD. Ujistěte se, že ji vložíte výhradně do slotu pro karty SD.
∫ Použití HD Writer AE 1.5 V závislosti na použitých funkcích budete potřebovat vysoce výkonný PC. V závislosti na prostředí použitého PC se může stát, že nebude možné správné přehrávání nebo správná činnost. Podrobnější informace o prostředí a příslušné poznámky najdete na straně 106. ≥ Při plném obsazení CPU nebo paměti funkcemi operačního prostředí může být činnost během přehrávání velmi pomalá. ≥ Pokaždé používejte nejnovější ovladač video karty. ≥ Dále se pokaždé ujistěte o dostatečné kapacitě volného prostoru na HDD v PC. V případě nízké kapacity může být zařízení nepoužitelné nebo může dojít k náhlému přerušení jeho činnosti.
104
VQT2D34
Ujednání pro finálního uživatele licence Před otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace. Můžete (“uživatel licence”) používat licenci pro software stanovený v tomto ujednání pro finálního uživatele licence (“ujednání”) za předpokladu, že souhlasíte s náležitostmi a podmínkami tohoto ujednání. Když jako uživatel licence nesouhlasíte s náležitostmi nebo podmínkami tohoto ujednání, co nejdříve vraťte software společnosti Panasonic Corporation (“Panasonic”), jejímu distributorovi nebo prodejci, u kterého jste software zakoupil. Článek 1 Licence Uživatel licence má právo používat software včetně informací zaznamenaných nebo popsaných na CD-ROM, návodů k použití a jakýchkoli dalších médií, která mu byla poskytnuta (souhrnně “Software”), na uživatele licence se však neprovádí žádné z práv aplikovatelných na patenty, autorská práva, ochranné značky a obchodní tajemství v softwaru. Článek 2 Použití třetími osobami Uživatel licence nesmí používat, kopírovat, měnit, převádět nebo umožňovat třetím osobám, a to bez ohledu na to, zda za úplatu nebo bez ní, používat, kopírovat nebo měnit software, s výjimkou případů přesně vymezených v tomto ujednání. Článek 3 Omezení týkající se kopírování softwaru Uživatel licence může udělat jednu kopii softwaru jako celku nebo jeho části pouze pro účely zálohování. Článek 4 Počítač Uživatel licence může používat software pouze na jednom počítači a nemůže jej používat na více než jednom počítači.
Článek 5 Zpětné rozbory, dekompilace nebo rozebírání Uživatel licence nemůže provádět zpětné rozbory, dekompilaci nebo rozebírání softwaru, s výjimkou případů, kdy to dovoluje zákon nebo právní úprava v zemi, ve které uživatel licence žije. Panasonic nebo její distributoři nebo prodejci nebudou odpovědni za vady v softwaru nebo poškození způsobená uživatelem licence následkem zpětných rozborů, dekompilace nebo rozebírání softwaru. Článek 6 Identifikace Software je dodáván “TAK, JAK JE”, bez vyjádřené nebo předpokládané záruky jakéhokoli druhu, přičemž zahrnuje záruky nezasahování, zpeněžitelnosti a/nebo způsobilost pro zvláštní účely, avšak neomezuje se na ně. Panasonic dále nezaručuje, že činnost softwaru nebude vystavena přerušením nebo že je bez chyb. Panasonic ani žádný z jejích distributorů nebo prodejců nebude odpovědný za žádné poškození, které utrpěl uživatel licence následkem nebo v souvislosti s použitím softwaru uživatelem licence. Článek 7 Kontrola exportu Uživatel souhlasí s tím, že se software nebude v žádné své podobě exportovat ani zpětně exportovat do žádné země bez vhodné vývozní licence v souladu s právními předpisy země, ve které uživatel licence žije, je-li vyžadována. Článek 8 Ukončení platnosti licence Práva zaručená uživateli licence v rámci tohoto ujednání budou automaticky zrušena v případě porušení kterékoli náležitosti nebo podmínky tohoto ujednání ze strany uživatele licence. V takovém případě je uživatel licence povinen na vlastní náklady zneškodnit software a související dokumentaci spolu se všemi jejich kopiemi.
105
VQT2D34
Použití s PC Před použitím
2
Operační prostředí
≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít. ≥ K instalaci dodaných softwarových aplikací je potřebná CD-ROM mechanika. (Pro zápis na BD/DVD je potřebná kompatibilní mechanika s vypalovačkou BD/DVD a příslušnými médii.) ≥ V následujících případech není zaručena činnost. jPři připojení 2 a více zařízení USB k počítači nebo při připojení pomocí rozbočovače USB nebo prodlužovacích kabelů. jČinnost na aktualizovaném OS. jČinnost na jiném OS, než byl přeinstalovaný OS. ≥ Tento software není kompatibilní s operačními systémy Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 a Windows NT.
∫ Provozní podmínky pro HD Writer AE 1.5 PC
IBM PC/AT kompatibilní PC
Operační systém
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic nebo Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Home Premium nebo Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Ultimate nebo Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Business nebo Service Pack 1
Procesor
Intel Pentium III 1,0 GHz nebo vyšší (včetně kompatibilní CPU) ≥ Při použití funkce přehrávání nebo výstupu MPEG2 se doporučuje použít Intel Core 2 Duo 2,16 GHz nebo vyšší, Intel Pentium D 3,2 GHz nebo vyšší nebo AMD Athlon™ 64 X2 Dual-Core 5200+ nebo vyšší. ≥ Při použití funkce editace nebo funkce bezešvé konverze se doporučuje použití procesoru Intel Core 2 Quad s frekvencí 2,6 GHz nebo vyšší.
RAM
Windows Vista: 1 GB a více Windows XP: 512 MB a více (doporučeno 1 GB a více)
Zobrazení
Vysoká barevná definice - High Colour (16 bitů) a více (doporučuje se 32 bitů) Rozlišení desktopu 1024k768 pixelů a více (doporučuje se 1280k1024 pixelů a více) Windows Vista: Videokarta kompatibilní s DirectX 9.0c (doporučuje se DirectX 10) s overlay DirectDraw Windows XP: Videokarta kompatibilní s DirectX 9.0c Kompatibilní s overlay DirectDraw Doporučeno rozhraní PCI Express™k16 kompatibilní
Volný prostor na disku
Ultra DMA — 100 a vyšší 450 MB nebo více (pro instalaci aplikace) ≥ Při zápisu na DVD/BD/SD je potřebný volný prostor rovnající se více než dvojnásobku vytvářeného disku.
106
VQT2D34
Zvuk
DirectSound Podpora
Rozhraní
Rozhraní USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Další požadavky
Myš nebo ekvivalentní ukazovací zařízení Připojení na internet
≥ Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows. ≥ Není podporován vstup v jiných jazycích než v angličtině, němčině, francouzštině a zjednodušené čínštině. ≥ Činnost nemůže být zaručena ve všech BD/DVD mechanikách. ≥ Činnost není zaručena v Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition a není kompatibilní s 64 bitovými operačními systémy. ≥ Tento software není kompatibilní s multi-boot prostředím. ≥ Tento software není kompatibilní s multi-monitor prostředím. ≥ Pokud používáte operační program Windows XP, tento software může používat pouze uživatel s administrativním účtem. Pokud používáte operační program Windows Vista, tento software mohou používat pouze uživatelé s administrativním a standardním účtem. (Tento software musí instalovat a odinstalovat uživatel s administrativním účtem.)
∫ Operační prostředí pro funkci čítače karet (velkokapacitní paměťová média) PC
IBM PC/AT kompatibilní PC
Operační systém
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic nebo Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Home Premium nebo Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Ultimate nebo Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Business nebo Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Enterprise nebo Service Pack 1
Procesor
Windows Vista: 32-bitový procesor (k86) Intel Pentium III s frekvencí 1,0 GHz nebo vyšší Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz a vyšší nebo Intel Celeron 400 MHz a vyšší
RAM
Windows Vista Home Basic: 512 MB a více Windows Vista Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise: 1 GB a více Windows XP: 128 MB a více (doporučeno 256 MB a více)
Rozhraní
Rozhraní USB
Další požadavky
Myš nebo ekvivalentní ukazovací zařízení
≥ Zařízení USB pracuje s ovladačem instalovaným jako standardní výbava OS.
107
VQT2D34
Použití s PC Nastavení
1
Instalace
Při instalaci softwaru se přihlaste na vašem počítači jako administrátor nebo s uživatelským jménem s ekvivalentní autorizací. (Když nevlastníte takovouto autorizaci, obraťte se na vašeho nadřízeného.) ≥ Před zahájením instalace zavřete všechny spuštěné softwarové aplikace. ≥ Během instalace softwaru neprovádějte na vašem počítači žádné jiné úkony. Pro Windows Vista: Při zobrazení dialogu [User Account Control] klikněte na [Continue].
1
Vložte CD-ROM do počítače.
≥ Když nebude automaticky zobrazena strana instalace, dvakrát klikněte na ikonu mechaniky CD-ROM v [My Computer (Computer)].
2
Klikněte na [Next].
3
Zvolte, kde má být aplikace instalována, poté klikněte [Next].
≥ Když se objeví potvrzující zpráva, klikněte [Yes].
6
Klikněte [Install] pro nahájení procesu instalace.
≥ V závislosti na výkonnosti použitého PC může být zobrazeno hlášení týkající se přehrávání v daném prostředí. Po potvrzení klikněte na [OK].
4
Zvolte [Yes] nebo [No] pro vytvoření zkratky.
5
Zvolte zemi nebo region, kde žijete, a klikněte [Next].
≥ Pokud zemi nebo region nelze zvolit, vyberte [PAL Area].
108
VQT2D34
7
Po dokončení instalace se objeví několik poznámek
Zkontrolujte jejich obsah, pak zavřete okno.
8
∫ Odinstalování HD Writer AE 1.5 Při odinstalování déle nepotřebné softwarové aplikace postupujte dle následujících kroků.
1
Zvolte [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] nebo [Uninstall a program].
2
Zvolte [HD Writer AE 1.5], poté klikněte na [Change/Remove] ([Change or Remove] nebo [Add/ Remove]) nebo [Uninstall].
Zvolte [Yes, I want to restart my computer now.], poté klikněte [Finish].
PC je třeba restartovat, aby aplikace fungovala.
≥ Postupujte v odinstalování dle pokynů zobrazovaných na displeji. ≥ Po odinstalování softwaru se ujistěte o opětovném spuštění počítače.
109
VQT2D34
Použití s PC Nastavení
2
Připojení k PC
≥ Po instalaci softwarových aplikací připojte toto zařízení k PC. ≥ Vyberte dodané CD-ROM z vašeho PC.
A USB kabel (dodávaný)
1
Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru.
≥ Lze jej použít připojené k PC pouze s akumulátorem.
2
Zapněte zařízení.
≥ Tato funkce je k dispozici ve všech režimech.
3
Propojte toto zařízení a počítač.
Dojde k zobrazení strany pro volbu USB funkce. ≥ Zasuňte USB konektory až na doraz. ≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
4
Dotkněte se [PC].
≥ Když je nainstalována aplikace HD Writer AE 1.5, strana s průvodce Smart bude zobrazena automaticky. ≥ Toto zařízení bude automaticky rozeznáno jako externí mechanika počítače. (l 112)
110
VQT2D34
≥ Při zvolení jiné volitelné funkce než [PC] znovu připojte USB kabel. ≥ Při připojení tohoto zařízení k počítači nelze vypnout jeho napájení. Před vypnutím tohoto zařízení odpojte USB kabel. ≥ Neodpojujte USB kabel ani síťový adaptér, když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu nebo je na displeji zařízení zobrazena ikona přístupu na kartu ( ). ≥ Neodpojujte USB kabel ani síťový adaptér, když je rozsvícen indikátor přístupu do vestavěné paměti nebo je na displeji zařízení zobrazena ikona přístupu do vestavěné paměti ( ).
∫ Jestliže nebyl ovladač správně rozpoznán Existuje několik způsobů, jak povolit rozpoznání. 1. Způsob: Vypněte toto zařízení a váš PC a postup zopakujte. 2. Způsob: Vysuňte disk nebo kartu kartu SD a zkuste provést opětovnou kontrolu. 3. Způsob: Zkuste připojit toto zařízení k jinému USB portu na vašem počítači.
∫ Bezpečné odpojení USB kabelu 1
2
Dvakrát klikněte na ikonu ( ), zobrazenou na počítači. ≥ Podle nastavení počítače se tato ikona nemusí zobrazit. Zvolte [USB Mass Storage Device] a klepněte na [Stop].
3 Zkontrolujte, zda je zvoleno [MATSHITA HDC-SD10/SD USB Device], poté klikněte na [OK]. Zkontrolujte, zda je zvoleno [MATSHITA HDC-TM10/SD USB Device] nebo [MATSHITA HDC-TM10/MEM USB Device], poté klikněte na [OK].
111
VQT2D34
Displej počítače Toto zařízení je po připojení k počítači rozpoznáno jako externí jednotka. ≥ Vyjímatelný disk (Příklad: ) je zobrazen v [My Computer (Computer)]. Pro kopírování dat filmů vám doporučujeme použít HD Writer AE 1.5. Použití Windows Explorer nebo jiných programů ke kopírování na počítači, přesouvání nebo přejmenování souborů a adresářů zaznamenaných na tomto zařízení může mít za následek jeho nepoužitelnost s HD Writer AE 1.5. Zapisování dat do vestavěné paměti na tomto zařízení z PC. Příklad adresářové struktury na kartě SD:
CAM_SD DCIM
∫ Kopírování statických snímků do počítače
100CDPFQ 101CDPFR
Funkce čtení karty (velkokapacitní pamě) Statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být kopírovány do PC s použitím Exploreru nebo jiných programů. 1 Dvakrát klikněte na adresář, který obsahuje statické snímky. ([DCIM] # [100CDPFQ] apod.) 2 Uchopte a přetáhněte statické snímky do cílového adresáře (na HDD v PC).
102CDPFS MISC PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL
Příklad struktury adresáře ve vestavěné paměti:
CAM_MEM DCIM 100CDPFQ 101CDPFR 102CDPFS MISC AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL
112
VQT2D34
Lze provádět záznam následujících dat. 1 Až 999 statických snímků ve formátu JPEG ([S1000001.JPG] apod.) 2 Statické snímky ve formátu JPEG, zaznamenané v režimu vysokorychlostního sekvenčního snímání 3 Statické snímky ve formátu JPEG, vytvořené z filmu 4 Soubory nastavení DPOF 5 Miniatury filmů 6 Soubory filmů ve formátu AVCHD ([00000.MTS] apod.) 7 Soubory pro přehrávání v rámci inteligentní scény volby
≥ Nevymazávejte adresáře SD karet. Takovýto postup by mohl znemožnit použití karty SD v tomto zařízení. ≥ Jestliže byla v počítači zaznamenána data, která toto zařízení nepodporuje, toto zařízení je nerozpozná. ≥ Karty SD vždy formátujte v kameře.
Použití s PC Použití s PC
1
Spuštění HD Writer AE 1.5
≥ Při použití HD Writer AE 1.5 ve Windows XP se na váš počítač přihlaste jako administrátor (nebo s přihlašovacím jménem se stejnou autorizací). Když se přihlásíte s jiným přihlašovacím jménem než administrátor, nebude moci používat aplikace. ≥ Při použití HD Writer AE 1.5 ve Windows Vista, se na vašem počítači přihlaste jako administrátor (nebo s přihlašovacím jménem se stejnou autorizací). Pokud se přihlásíte pod uživatelským jménem pro uživatelský účet hosta, není možné využít software. (Na PC)
Zvolte [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [HD Writer AE 1.5] # [HD Writer AE].
≥ Pro získání podrobnějších informací o způsobu použití softwarových aplikací si přečtěte návod k použití softwaru ve formátu PDF.
Čtení pokynů v softwarových aplikacích ≥ K přečtení pokynů ve formátu PDF potřebujete Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo pozdější verzi nebo Adobe Reader 7.0 nebo pozdější verzi.
Zvolte [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [HD Writer AE 1.5] # [Operating Instructions].
113
VQT2D34
Použití s PC Použití s PC
2
Při použití Mac
≥ HD Writer AE 1.5 není k dispozici pro Mac. ≥ iMovie’09 je podporován. Ohledně podrobnějších informací o iMovie’09 se obraťte, prosím, na Apple Inc.
∫ Operační prostředí PC
Mac
Operační systém
Mac OS X 10.5.6
Procesor
Intel Core Duo Intel Core 2 Duo
RAM
1 GB a více
Rozhraní
Rozhraní USB
≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít. ≥ Zařízení USB pracuje s ovladačem instalovaným jako standardní výbava OS. ≥ Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows.
∫ Kopírování statických snímků do PC
1
Připojte toto zařízení k PC prostřednictvím dodaného USB kabelu.
≥ Dojde k zobrazení strany pro volbu USB funkce.
2
Dotkněte se [PC].
3
Dvakrát klikněte na [CAM_SD] nebo na [CAM_MEM] zobrazené na ploše.
≥ Soubory budou uloženy v adresáři [100CDPFQ]/[101CDPFR] apod. v adresáři [DCIM].
4
S použitím operace drag-and-drop (uchopení a vlečení) přesuňte snímky, které hodláte načítat, nebo je uložte do jiného adresáře v osobním počítači.
∫ Bezpečné odpojení USB kabelu Uchopte a přesuňte ikonu disku [CAM_SD] nebo [CAM_MEM] do [Trash] a poté odpojte USB kabel.
114
VQT2D34
Ostatní
1
Indikátory
*
Indikátory
pouze
Možný stav záznamu do vestavěné paměti*
∫ Indikátory při záznamu Filmový záznam
0h00m00s
+1
MF
1h30m
R 1h20m
HG1920
(Bílá)
Možný stav záznamu na kartu
(Zelená)
Probíhá rozpoznávání karty
¥/; (Červená) Záznam ; (Zelená)
PRE-REC
1/100 OPEN 0dB
PRE-REC MNL
PRE-REC (l 40) Manuální režim (l 60) Inteligentní automatický režim (l 34)
12:34 15. 11. 2009
F
Zastavený záznam
Běžný režim Režim Portrét Režim scenerie Režim Reflektor Režim slabého světla
2.1 M
R3000
MEGA
A Záznam statických snímků (Když je tlačítko stisknuté do poloviny)
F
F
MF
Zbývající kapacita baterie (l 16) 1h30m
Zbývající doba použití akumulátoru (l 16)
R 1h20m
Zbývající doba filmového záznamu (l 38)
0h00m00s
Ikona odpovídající činnosti videokamery je/není zobrazena. (l 48)
Manuální zaostření (l 63) Vyvážení bílé (l 61)
AWB
Automatické vyvážení bílé Sluneční režim Zamračený režim
Uplynulá doba záznamu (l 38)
Interiérový režim 1
15. 11. 2009
Zobrazení data (l 28)
Interiérový režim 2
12:34
Zobrazení času (l 28)
Režim manuálního nastavení
Nastavení světového času (l 30)
1/100
Rychlost závěrky (l 62)
Režim záznamu filmu (l 39)
OPEN, F2.0
Hodnota clony (l 62)
Režim HA
0dB
Hodnota elektronického zesílení (l 62)
Režim HG Režim HX Režim HE
115
VQT2D34
Režim scény (l 51) /
Režim Sport
/
Režim Portrét
/
Režim Reflektor
/
Režim sněhu
/
Režim pláže
/
Režim západu slunce
/
Režim ohňostroje
/
Režim scenerie
/
Režim slabého světla
,
+1
,
+2
-1
, Zesvětlení LCD (l 31)
Ø10, Ø2
Snímání pomocí samospouště (l 57)
ß/ßA/
Blesk (l 57)
ßi/ßj
Úroveň blesku (l 57) Potlačení červených očí (l 58)
,
Počet obrazových bodů statických snímků (l 43) 1920k1080
2.1 M
R3000 (Bílá)
A
/
Stabilizátor obrazu (l 45) /
Sledování AF (l 46) Přepnutý záznam (l 53)*
,
,
Videosvětlo (l 47) Doladění snímku (l 63) Digitální kino (l 52) Vysokorychlostní sekvenční snímání (l 56) Barva digitálního kina (l 54)
16t
Údaje zvětšení zoomu (l 44) Zoomový mikrofon (l 54) Omezení hluku větru (l 54) Úroveň mikrofonu (l 55) Kompenzace protisvětla (l 49) Režim Soft skin (l 49) Tele makro (l 49) ,
Roztmívačka/zatmívačka (bílá), roztmívačka/zatmívačka (černá) (l 49) Funkce Barevné noční vidění (l 49) Ovládání inteligentního kontrastu (l 49)
± (Bílá) ¥ (Zelené)
116
VQT2D34
Označení zaostřování (l 41)
Kvalita snímku (l 42)
Zbývající počet statických snímků (l 42) Možný stav záznamu statických snímků
(Červená) Záznam statických snímků MEGA
MEGA OIS (l 41)
∫ Indikátory při přehrávání
∫ Označení připojení k PC
Přehrávání (l 64, 71)
1
Přístup na kartu (V případě připojení PC) (l 110)
Zastavení (l 64, 71)
; /
5, 6, 7/8
Zastavení první/poslední scény
D/E
Zpomalené přehrávání (l 65)
;1/2;
Přehrávání po jednotlivých snímcích (l 66) Následující/Předcházející statický snímek (l 71)
F
F
0h00m00s
Probíhající přístup do vestavěné paměti (Při připojení k počítači) (l 110)*
Rychlé přehrávání dopředu/ přehrávání dozadu (l 65)
Ikona odpovídající činnosti videokamery je/není zobrazena. (l 64, 71)
∫ Potvrzovací indikátory –– Vestavěná baterie je vybitá. (l 29) (Zobrazení času) °
Doba přehrávání Inteligentní volba scény (l 68)
No.10
Nebyla vložena žádná karta SD/ Vložená karta je nepoužitelná.
Číslo scény Nastavení hlasitosti (l 65) Zopakování přehrávání (l 70)
Při otočení LCD monitoru směrem k objektivu se zobrazí indikátor výstrahy/poplachu. Natočte LCD monitor zpět do normální polohy a zkontrolujte indikátor výstrahy/ poplachu.
∫ Potvrzující informace během připojení vypalovačky DVD
Pokračování přehrávání (l 70) 100-0001 PictBridge
1
Zobrazení čísla složky/Název souboru (l 71) Při připojení tiskárny kompatibilní s PictBridge (l 100) DPOF je již nastaveno (na hodnotu vyšší než 1) (l 78) Chráněné filmy/statické snímky (l 77) Scéna byla zaznamenána s použitím přepnutí záznamu (l 53)* Počet obrazových bodů statických snímků (l 43, 56)
2.1 M
1920k1080
0.9 M
1280k720
Přehrávání disku (l 97) XP
SP
Scéna zkopírovaná do [Standard (XP)] Scéna zkopírovaná do [Standard (SP)] Typ disku (l 91) DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL (Dvojitá vrstva na jedné straně) Disk je nepoužitelný
Rozlišení snímku se nezobrazuje u statických, pořízených jinými zařízeními, která mají jiná rozlišení snímků než výše uvedená.
117
VQT2D34
Ostatní Indikátory
2
Zprávy
Nejdůležitější hlášení vyžadující potvrzení/chybová hlášení zobrazovaná v podobě textu. DOPORUČUJE SE PRAVIDELNĚ VYTVÁŘET ZÁLOŽNÍ KOPII.* Doporučujeme pravidelně vytvářet zálohovou kopii důležitých zaznamenaných filmů a statických snímků do PC, na disk DVD apod. Toto hlášení nepoukazuje na problém s tímto zařízením. ZKONTROLUJTE KARTU. Karta není kompatibilní nebo ji toto zařízení nedokáže rozpoznat. Pokud se zobrazí toto hlášení, když jsou filmy a statické snímky zaznamenány na kartě SD, karta se může stát nestálou. Znovu vložte kartu, vypněte napájení a poté jej znovu zapněte. TENTO AKUMULÁTOR NEMŮŽE BÝT POUŽIT. ≥ Používejte pouze akumulátor, který je kompatibilní s tímto zařízením. (l 13) Při použití akumulátoru Panasonic kompatibilního s tímto zařízením vysuňte akumulátor a znovu jej vložit zpět. Když se chybové hlášení objeví i po několika opakovaných pokusech, znamená to, že toto zařízení vyžaduje opravu. Odpojte napájení a obraťte se na prodejce, u kterého jste si zakoupili toto zařízení. Nepokoušejte se sami o opravu. ≥ Pokoušíte se o připojení síťového adaptéru, který není kompatibilní s tímto zařízením. Použijte dodaný síťový adaptér. (l 17) NELZE ZKONTROLOVAT PŘIPOJENÉ ZAŘÍZENÍ. ODPOJTE USB KABEL OD TOHOTO ZAŘÍZENÍ. ≥ Vypalovačka DVD není správně připojena. Odpojte a poté znovu připojte kabel pro USB připojení Mini AB. ≥ Připojte vypalovačku DVD kompatibilní s tímto zařízením. (l 91) ZKONTROLUJTE, PROSÍM, EXTERNÍ MECHANIKU NEBO DISK. Byl vložen disk, který nelze použít během připojení zařízení k vypalovačce DVD, nebo nedošlo ke správné identifikaci vypalovačky DVD. Znovu připojte kabel pro USB připojení Mini AB a vložte disk určený ke kopírování dat. (l 91) ODPOJTE USB KABEL. Toto zařízení nemůže správně navázat spojení s počítačem nebo tiskárnou. Odpojte a znovu zapojte kabel pro USB připojení. *
118
VQT2D34
pouze
Obnovení V případě nalezení informace o poruchové zprávě během přístupu může být zobrazeno jedno z následujících hlášení. Postupujte přesně dle pokynů uvedených v zobrazeném hlášení. (Oprava může v závislosti na chybě vyžadovat určitou dobu.) ZJIŠTĚNA CHYBA KONTROLY DAT (SD KARTA). ZJIŠTĚNA CHYBA KONTROLY DAT (VESTAVĚNÁ PAMĚŤ).* U ČÁSTI DAT BYLA ZJIŠTĚNA CHYBA. * pouze ≥ V případě detekce informace o poruchové zprávě při zobrazení scén v podobě miniatur bude zobrazeno následující hlášení. K provedení opravy je třeba zvolit scénu prostřednictvím ° v podobě miniatur a zahájit přehrávání. Pozor na to, že při neúspěšné opravě budou scény s ° vymazány. NĚKTERÉ SCÉNY VYŽADUJÍ OPRAVU. PŘEHRÁNÍ SCÉN K OPRAVĚ. (NEOPRAVITELNÉ BUDOU SMAZÁNY) ≥ Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér. ≥ Úplná oprava dat se nemusí podařit - záleží na jejich stavu. ≥ Když jsou data zaznamenána na jiném zařízení, může se stát, že jejich přehrávání na tomto zařízení nebo na jiném zařízení nebude možné. ≥ V případě selhání obnovy vypněte napájení zařízení a po chvíli čekání jej znovu zapněte. V případě opakovaného selhání obnovy naformátujte médium na tomto zařízení. Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data. ≥ V případě obnovení informace týkající se miniatur se jejich zobrazování může stát pomalejším.
119
VQT2D34
Ostatní Užitečné rady
1
Funkce, které nelze použít současně
Některé funkce v tomto zařízení jsou zrušené nebo se nedají zvolit vzhledem k vlastnostem zařízení. Funkce
Situace, kdy nelze tuto funkci použít
Indikátory při záznamu
≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání
PRE-REC
≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání
Inteligentní automatický režim
≥ V manuálním režimu ≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Použití funkce digitálního kina ≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání
Sledování AF
≥ Použití funkce digitálního kina ≥ Při použití scénického režimu
Scénické režimy
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání
Digitální zoom
≥ Použití funkce digitálního kina ≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání
Pomocné řádky
≥ Při zapnutí inteligentního automatického režimu. ≥ Při použití sledování AF
Změna režimu záznamu
≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání
Digitální kino
≥ Když je režim filmového záznamu nastaven na HX/HE ≥ Když je zoom nastaven na [40k digitální] nebo [1000k digitální] ≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání ≥ Při použití sledování AF ≥ Při zapnutí inteligentního automatického režimu
Funkce roztmívání/zatmívání
≥ Při použití PRE-REC ≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání
AGS
≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání
Ežim pomalé automatické závěrky
≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání ≥ Při použití scénického režimu
Kompenzace protisvětla
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Při nastavení clony/elektronického zesílení
Ovládání inteligentního kontrastu
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Při nastavení clony/elektronického zesílení
120
VQT2D34
Funkce
Situace, kdy nelze tuto funkci použít
Režim jemného zobrazení pleti (Soft skin)
≥ Při zapnutí inteligentního automatického režimu
Tele makro
≥ Při použití režimu západu slunce, ohňostroje nebo scenerie režimu scény
Barevné noční vidění
≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání ≥ Použití funkce digitálního kina ≥ Při použití sledování AF
Režim Soft Skin (Nastavit a zrušit)
≥ Během záznamu ≥ Při použití PRE-REC
Tele makro (Nastavit a zrušit) Barevné noční vidění (Nastavit a zrušit) Barva digitálního kina
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání
Návod ke snímání
≥ Při použití sledování AF
Omezení hluku větru
≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání
Zoomový mikrofon
≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání ≥ Při zapnutí inteligentního automatického režimu
Úroveň mikrofonu
≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání
Funkce pomoci při MF
≥ Při použití digitálního zoomu (16k a vyšší)
Režim vysokorychlostního sekvenčního snímání
≥ Když je zoom nastaven na [40k digitální] nebo [1000k digitální] ≥ Při použití sledování AF ≥ Při zapnutí inteligentního automatického režimu
Blesk
≥ Během filmového záznamu ≥ Při použití PRE-REC ≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání ≥ Při použití režimu západu slunce nebo režimu ohňostroje v režimu scény.
Zvuk závěrky
≥ Během filmového záznamu ≥ Při použití PRE-REC
Změna vyvážení bílé
≥ Při použití digitálního zoomu (16k a vyšší) ≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Při použití režimu pláže, západu slunce nebo režimu ohňostroje režimu scény
Nastavení rychlosti závěrky, clony/ zisku
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Při použití scénického režimu ≥ Při zapnutí vysokorychlostního režimu sekvenčního snímání
121
VQT2D34
Ostatní Užitečné rady
2
Závada Toto zařízení nelze zapnout. Toto zařízení nevydrží dostatečně dlouho zapnuté. Akumulátor se rychle vybíjí.
Odstraňování závad
Zkontrolujte ≥ Nabijte akumulátor pomocí síťového adaptéru. (l 13) ≥ Mohl se aktivovat ochranný obvod akumulátoru. Připojte akumulátor na 5 až 10 sekund k síťovému adaptéru. Jestliže toto zařízení stále nepracuje, je akumulátor vadný. ≥ Teplota prostředí negativně ovliňuje akumulátor. Na chladných místech se provozní doba akumulátoru zkracuje. ≥ Životnost akumulátoru je omezená. Je-li doba použití akumulátoru velmi krátká i po jeho úplném nabití, akumulátor je již opotřebovaný a nelze jej nadále používat.
Toto zařízení se automaticky vypne.
≥ Při připojení k TV kompatibilní s VIERA Link prostřednictvím Mini kabel HDMI a vypnutí napájení na TV prostřednictvím dálkového ovládání TV dojde také k vypnutí napájení tohoto zařízení. Když nepoužíváte VIERA Link, nastavte [VIERA Link] na hodnotu [VYP.]. (l 88) ≥ Když je zařízení připojeno k vypalovačce DVD určené ke kopírování nebo přehrávání obrazu (během přístupu na disk), bezprostředně po odpojení kabelu pro USB připojení Mini AB dojde automaticky k vypnutí napájení.
Při otřesech zařízení je slyšet zvuk klikání.
≥ Jedná se o zvuk pohybujícího se objektivu a nejedná se o poruchu. Po zapnutí napájení již tento zvuk nebude slyšet.
Informace o zbývající kapacitě akumulátoru není zobrazena správně.
≥ Informace o zbývající kapacitě akumulátoru je pouze přibližná. Když si myslíte, že informace o zbývající kapacitě akumulátoru není zobrazena správně, nabijte kompletně akumulátor, vybijte jej a znovu jej nabijte. (Pokud ani v případě provedení uvedeného postupu nebude možné správně zobrazit informaci o zbývající kapacitě akumulátoru, příčinou může být skutečnost, že akumulátor byl déle používán při nízké nebo při vysoké teplotě nebo byl opakovaně nabíjen.)
Tato zařízení nemůže pracovat, aniž by bylo zapnuto.
≥ Znovu zapněte napájení. Jestliže se neobnoví normální stav, odpojte akumulátor nebo síťový adaptér, počkejte asi 1 minutu a opět akumulátor nebo síťový adaptér zapojte. Přibližně za další 1 minutu znovu zapněte napájení. (Provedení popsaného postupu při svítícím indikátoru přístupu médium může zničit data na médiu.) ≥ Jestliže zařízení nezačalo normálně fungovat, odpojte připojené napájení a obraťte se na prodejce, u kterého jste toto zařízení zakoupili.
Toto zařízení nepracuje normálně.
122
VQT2D34
Závada
Zkontrolujte
Záznam se nespustí, i když je zapnuto napájení tohoto zařízení a karta SD je správně vložena.
≥ Když vestavěná paměť nepracuje správně nebo když není možné zavřít kryt slotu pro kartu SD kvůli jeho poruše, bude zobrazeno příslušné hlášení a nebude možné provádět záznam. V takovém případě stiskněte spouštěcí/ zastavovací tlačítko záznamu za účelem zobrazení hlášení o změně média, které vám umožní provést změnu záznamového média.
Zvolení jiné položky, než které jste se dotknuli.
≥ Proveďte kalibraci dotekového displeje. (l 32)
Není zobrazena indikace zbývající doby nebo uplynulé doby.
≥ Když nastavíte [NASTAVENÍ] > [DISPLEJ] > [VYP.], všechny ostatní indikace kromě hlášení a data nebudou zobrazeny. (l 25)
Toto zařízení náhodně zastavuje záznam.
≥ Použijte SD kartu, která může být použita pro filmový záznam. (l 18) Když dojde k zastavení zařízení při použití karty SD pro záznam filmu (l 18), bude to znamenat, že došlo ke zhoršení rychlosti zápisu. Doporučujeme provést formátování karty SD, která má být použita. (l 83) ≥ Když je [AGS] nastaveno na [ZAP.], pořizujte záznam ve vodorovné poloze nebo nastavte [AGS] na [VYP.]. (l 53) ≥ Velký počet opakovaných záznamů a vymazání filmů může snížit použitelnou dobu záznamu na médiu, které používáte. V takovém případě proveďte formátování média.
V případě doteku objektu sledování AF nepracuje.
≥ Dotkněte se části objektu se specifickou barvou, odlišující se od barvy okolí. (l 46)
Automatické zaostření nefunguje.
≥ Inteligentní automatický režim je zapnutý nebo vypnutý. ≥ Když se pokoušíte o záznam scény, kterou nelze v režimu automatického zaostření snadno zaostřit, použijte režim manuální zaostření pro doladění zaostření. (l 34, 63)
Je zobrazeno hlášení “ZAKRYTÝ OBJEKTIV NEBO PŘÍLIŠ TMAVÉ PROSTŘEDÍ.”.
≥ Před zapnutím napájení otevřete ochranu objektivu. ≥ K zobrazení tohoto hlášení může dojít i při záznamu na velmi tmavém místě.
Vyvážení barev při záznamu na některých místech, jako např. v tělocvičně, je podivné.
≥ Na místech se zdroji světla, jako je tělocvična nebo hala, nastavte vyvážení bílé na (Režim snímání interiéru2). Když nemůžete provádět zřetelný záznam s (Režim snímání interiéru2), nastavte jej na (Režim manuálního doladění). (l 61)
123
VQT2D34
Závada Některý přehrávaný obraz bude automaticky přeskočen.
Zkontrolujte ≥ Bude nastavena (Inteligentní volba scény). Vraťte se na běžné přehrávání. (l 68)
Scény nebudou přehrány do konce. I když je zařízení správně připojeno k TV, není vidět obraz. Obraz je vodorovně stlačený.
≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití televizoru a nastavte kanál podle použitého zapojeného vstupu. ≥ Změňte nastavení [FORMÁT TV] tak, aby odpovídalo formátu TV. ≥ Změňte nastavení zařízení v závislosti na kabelu připojeném k televizoru. (l 84, 87)
Scény nemohou být vymazány.
≥ Zrušte nastavení ochrany. (l 77) ≥ Jakékoli scény/statické snímky, které nemohou být zobrazeny v podobě miniatur , nebudou moci být vymazány. Když jsou přítomné scény/statické snímky nepotřebné, vymažte data naformátováním média. (l 83) Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data, která nemohou být znovu obnovena. Zálohujte proto důležitá data do počítače, na disk apod.
Při vložení SD karty do tohoto zařízení karta není rozeznána.
≥ Když je karta SD naformátována na PC, může se stát, že nebude tímto zařízením rozeznána. Pro formátování karet SD používejte toto zařízení. (l 83)
Při vložení karty SD do jiného zařízení nebude tato karta rozeznána.
≥ Zkontrolujte, zda je zařízení kompatibilní s kapacitou nebo druhem vložené karty SD (Paměťové karty SD/Paměťové karty SDHC). Podrobnosti najdete v návodu k použití zařízení.
Dochází ke změně barvy nebo jasu obrazu nebo můžete vidět vodorovné čáry v obraze.
≥ Když je objekt snímán pod fluorescenčním osvětlením nebo pod osvětlením rtuťovými výbojkami nebo sodíkovými lampami apod., barva nebo jas obrazu se mohou měnit nebo můžete vidět vodorovné čáry v obraze. Nejedná se však o funkční poruchu. V takovém případě proveďte záznam v automatickém režimu nebo nastavte rychlost závěrky na 1/100 v oblastech s frekvencí napájení 50 Hz nebo 1/125 v oblastech s frekvencí napájení 60 Hz.
124
VQT2D34
Závada Objekt se jeví jako zdeformovaný.
Na zaznamenaném snímku se objeví bílé okrouhlé body, vypadající jako mýdlové bubliny.
Zkontrolujte ≥ Při rychlém pohybu objektu záběrem se objekt jeví jako mírně zdeformovaný, to je však způsobeno tím, že zařízení používá MOS v úloze snímače obrazu. Nejedná se o poruchu.
≥ Při snímání snímků s bleskem na tmavém místě nebo v interiéru může dojít k zobrazení okrouhlých bílých bodů, což je způsobeno odrazem blesku na částicích prachu ve vzduchu. Nejedná se o poruchu. Charakteristické je to, že počet okrouhlých bodů a jejich poloha se u každého snímku liší.
“VYSKYTLA SE CHYBA. PROSÍM VYPNĚTE ZAŘÍZENÍ A ZNOVU JEJ ZAPNĚTE.” je zobrazen v nabídce.
≥ Zařízení automaticky zaznamenalo chybu. Znovu spusťte zařízení jeho vypnutím a opětovným zapnutím. ≥ Když napájení nebude vypnuto a poté znovu zapnuto, přibližně po 1 minutě bude vypnuto. ≥ Při opakovaném zobrazování i po vypnutí a zapnutí je potřebná oprava zařízení. Jestliže toto zařízení nezačalo normálně fungovat, odpojte připojené napájení a obraťte se na prodejce, u kterého jste toto zařízení zakoupili. Nepokoušejte se jej opravovat sami.
Zda VIERA Link pracuje.
[Nastavení na tomto zařízení] ≥ Zapojte prostřednictvím Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství). (l 88) ≥ Stiskněte tlačítko MENU a poté se dotkněte [NASTAVENÍ] # [VIERA Link] # [ZAP.]. (l 88) ≥ Vypněte napájení zařízení a znovu jej zapněte. [Nastavení na ostatních zařízeních] ≥ V závislosti na HDMI zásuvce na TV se může stát, že vstupní kanál nebude přepnut automaticky. V takovém případě přepněte vstup s použitím dálkového ovládání k TV. (Podrobnější informace ohledně přepínání vstupu najdete v návodu k použití TV.) ≥ Zkontrolujte nastavení VIERA Link na připojeném zařízení. ≥ Proveďte nastavení za účelem ovládání VIERA Link televizoru na [Off] a poté zpět na [On]. (Podrobnější informace najdete v návodu k použití TV.)
Při zapojení kabelem pro USB připojení nebude toto zařízení detekováno ze strany PC.
≥ Zvolte na počítači jiné rozhraní USB. ≥ Zkontrolujte operační prostředí. (l 106) ≥ Připojte dodaný USB kabel po opětovném spuštění PC a opětovném zapnutí tohoto zařízení.
125
VQT2D34
Závada
Zkontrolujte
Při odpojení USB kabelu se na počítači zobrazí chybová zpráva.
≥ USB kabel bezpečně odpojíte, když dvakrát kliknete na ikonu ( ) na úlohové liště a pak postupujete podle instrukcí na monitoru.
Nelze zapnout napájení vypalovačky DVD.
≥ Když je zařízení připojeno k vypalovačce DVD, použijte síťové adaptéry pro toto zařízení i pro vypalovačku DVD.
Není možné zobrazit pokyny pro použití ve formátu PDF HD Writer AE 1.5.
≥ K přečtení pokynů ve formátu PDF potřebujete Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo pozdější verzi nebo Adobe Reader 7.0 nebo pozdější verzi HD Writer AE 1.5.
Kopírování scén na kartu SD po připojení k jinému zařízení prostřednictvím kabelu pro USB připojení není možné.
≥ Jiná zařízení by nemusela rozeznat kartu SD. Odpojte USB kabel a znovu jej připojte.
126
VQT2D34
∫ Když se scény nemění plynule při přehrávání na jiném zařízení Při realizaci následujících operací během nepřetržitého přehrávání vícenásobných scén se může stát, že v místě spojení scén může obraz zůstat na několik sekund bez pohybu. ≥ To, do jaké míry budou scény přehrávány nepřetržitě, závisí na zařízení, na kterém jsou přehrávány. V závislosti na použitém zařízení může na chvíli dojít k zastavení pohybu, i když nelze aplikovat žádnou z následujících podmínek. ≥ Může se stát, že přehrávání scén, které byly zrealizovány s HD Writer AE 1.5, nebude plynulé, to však lze vyřešit nastavením [Seamless settings] v HD Writer AE 1.5. Podrobnější informace najdete v návodu k HD Writer AE 1.5.
∫ Když byly scény zaznamenány s odlišnými daty
1.1.2010
2.1.2010
3.1.2010
A Při změně data může obraz zůstat na několik sekund bez pohybu. B Když byly scény zaznamenány se stejným datem, obraz bude přehráván plynule.
∫ Když zaznamenané scény trvají méně než 3 sekundy
1 3 sekundy a více 2 Méně než 3 sekundy A Po scéně, která trvala méně než 3 sekundy, zůstane obraz na několik sekund bez pohybu.
∫ Použití PRE-REC pro záznam
1 Běžný záznam 2 PRE-REC záznam A Obraz bude okamžitě zastaven na konci scény, která byla zaznamenána běžným způsobem před záznamem PRE-REC.
127
VQT2D34
∫ Vymazání scén
1 Scény určené k vymazání A Při vymazání scény zůstane obraz na několik sekund bez pohybu. B Obraz po sobě jdoucích scén bez vymazání bude přehráván plynule, jeden za druhým.
∫ Při kopírování zvolených scén mezi kartou SD a vestavěnou paměti nebo tehdy, když jsou zvolené scény kopírovány na disk v připojené vypalovačce DVD.
A Když zvolíte jinou než následující scénu, může dojít k dočasnému zastavení v bodě přepnutí scén. B Když zvolíte scény v pořadí, bod, ve kterém jsou scény přepínány, bude zobrazen hladce.
∫ Další případy ≥ Při záznamu více než 99 scén ve stejné datum může při přepnutí na dalších 99 scén na chvíli scéna chybět. ≥ Při přepnutí režimu záznamu z HA/HG/HX na HE nebo z HE na HA/HG/HX dojde k dočasnému zastavení obrazu při přepnutí scén mezi režimem HA/HG/HX a HE.
128
VQT2D34
Ostatní
Bezpečnostní opatření při používání přístroje Toto zařízení Toto zařízení a karta SD se při dlouhotrvajícím provozu zahřívají. Nejedná se o závadu. Udržujte HD videokamera s vysokým rozlišením co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV přijímače, videohry atd.). ≥ Když používáte HD videokamera s vysokým rozlišením na TV přijímači nebo v jeho blízkosti, obraz na HD videokamera s vysokým rozlišením může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln. ≥ Nepoužívejte HD videokamera s vysokým rozlišením v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohlo náhle dojít k nepříznivému ovlivnění kvality obrazu a zvuku. ≥ Magnetické pole vytvářené reproduktory nebo silnými motory může poškodit zaznamenaná data nebo zkreslit snímky. ≥ Elektromagnetické záření vytvářené mikroprocesory může nepředvídaně ovlivnit HD videokamera s vysokým rozlišením, činnost kamery a rušit obraz a zvuk. ≥ Když dojde k ovlivnění HD videokamera s vysokým rozlišením elektromagnetickým zářením a k okamžitému ukončení správné činnost, vypněte HD videokamera s vysokým rozlišením a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér. Opětovně vložte akumulátor nebo znovu připojte síťový adaptér a zapněte HD videokamera s vysokým rozlišením. Nepoužívejte HD videokamera s vysokým rozlišením v blízkosti rádiových vysílačů nebo vysokonapěťových vedení. ≥ Při záznamu v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí může být zaznamenaný obraz a zvuk nepříznivě ovlivněn. Ujistěte se, zda používáte šňůru a kabely dodané s tímto zařízením. Jestliže používáte volitelné příslušenství, používejte šňůry a kabely dodané s tímto příslušenstvím. Nenastavujte šňůry a kabely.
Nepostřikujte toto zařízení prostředky na hubení hmyzu ani těkavými chemikáliemi. ≥ Při postříkání toto zařízení těmito chemikáliemi se může tělo zařízení deformovat a povrchová úprava se může oloupat. ≥ Nenechávejte pryžové nebo plastové výrobky po delší dobu ve styku s tímto zařízením. Při používání tohoto zařízení na místě, kde je písek a prach, například na pláži, nedovolte, aby do těla tohoto zařízení a do jeho konektorů vnikl písek nebo jemný prach. Chraňte toto zařízení také před mořskou vodou. ≥ Písek nebo prach mohou toto zařízení poškodit. (Je proto třeba dávat pozor při vkládání a vyjímání karty.) ≥ Jestliže do tohoto zařízení vnikne mořská voda, otřete ji dobře vyždímaným hadříkem. Poté ještě toto zařízení vytřete dosucha. Při přenášení tohoto zařízení dejte pozor, abyste jej neupustili a aby do ničeho nenarazilo. ≥ Silný náraz může poškodit povrch tohoto zařízení a způsobit jeho poruchu. Čištění ≥ Před čištěním odpojte akumulátor nebo vytáhněte přívodní síťový kabel ze síťové zásuvky a poté proveďte očištění zařízení jemným suchým hadříkem. ≥ Když je zařízení velmi znečištěné, navlhčete hadřík ve vodě a řádně vyždímejte a poté jím očistěte zařízení. Poté zařízení osušte suchým hadříkem. ≥ Použití benzinu, rozpouštědel, alkoholu nebo kapaliny z mytí nádobí může narušit těleso kamery nebo způsobit loupání její povrchové úpravy. Nepoužívejte tato rozpouštědla. ≥ Při používání hadříku napuštěného chemikálií postupujte podle pokynů dodaných spolu s hadříkem. Nepoužívejte toto zařízení pro ostrahu nebo jiné použití obchodního rázu. ≥ Toto zařízení bylo navrženo pro přerušované použití ze strany spotřebitelů. Nebylo navrženo pro nepřetržité použití nebo pro průmyslové či obchodní aplikace vedoucí k dlouhodobému použití. ≥ V určitých situacích by nepřetržité používání zařízení mohlo vést k jeho poruše. Takovéto použití se důrazně nedoporučuje.
129
VQT2D34
Když nebudete toto zařízení delší dobu používat ≥ Při uložení tohoto zařízení do skříně nebo do komory se doporučuje uložit spolu s ním pohlcovač vlhkosti (silikagel). Při likvidaci nebo odevzdání tohoto zařízení si všimněte, že: ≥ Formátování a vymazání jednoduše změní informaci o správě souboru a nemůže být použito pro kompletní vymazání dat na tomto zařízení. Data mohou být obnovena s použitím softwaru běžně dostupného v prodeji. ≥ Doporučujeme vám fyzicky naformátovat vestavěnou paměť před likvidací nebo odevzdáním tohoto zařízení. ≥ V rámci fyzického formátování vestavěné paměti připojte zařízení k napájení prostřednictvím síťového adaptéru, zvolte [FORMÁT vest. PAMĚTI] # [ANO] z menu a poté stiskněte a držte stisknuté tlačítko mazání na displeji přibližně po dobu 3 sekund. Po zobrazení strany pro mazání dat ve vestavěné paměti zvolte [ANO] a poté postupujte dle pokynů zobrazených na displeji.
≥ Důkladně si prohlédněte data na vašem PC. Panasonic nebude moci být pokládána za zodpovědnou v případě zveřejnění soukromých dat.
Akumulátor V zařízení je použit nabíjecí lithium-iontový akumulátor. Akumulátor je citlivý na změny vlhkosti a teploty a efekt působení teploty se zvyšuje s rostoucí nebo klesající teplotou. Při nízké teplotě se může stát, že se neobjeví indikace plně nabitého akumulátoru nebo že se po zhruba 5 minutách používání zobrazí indikace vybitého akumulátoru. Při vysokých teplotách se může aktivovat ochranná funkce tohoto zařízení, která znemožní jeho použití. Ujistěte se, že po použití je akumulátor odpojen. ≥ Ponecháte-li akumulátor připojený, odebírá toto zařízení i při vypnutém napájení určité malé množství proudu. Při ponechání tohoto zařízení v tomto stavu se může akumulátor nadměrně vybít. V důsledku toho může být akumulátor nefunkční i po nabití. ≥ Akumulátor by měl být uložen v plastovém sáčku, aby nedošlo ke zkratu svorek. ≥ Akumulátor by měl být skladován na suchém, chladném místě s pokud možno stálou teplotou. (Doporučená teplota: 15 oC až 25 oC, Doporučená relativní vlhkost: 40% až 60%) ≥ Příliš vysoké nebo příliš nízké teploty zkracují životnost akumulátoru. ≥ Je-li akumulátor skladován při vysoké teplotě, vysoké relativní vlhkosti nebo ve špinavém prostředí, mohou svorky zkorodovat a způsobit závady. ≥ Dlouhodobě skladované akumulátory doporučujeme jednou ročně zcela vybít a před dalším uložením je nabít na plnou kapacitu. ≥ Z kontaktů akumulátoru je třeba odstranit prach a jiné usazeniny. Před natáčením v exteriéru si připravte náhradní akumulátory. ≥ Připravte si akumulátory na 3-násobnou až 4násobnou dobu požadovaného záznamu. Na chladných místech, například v lyžařských střediscích, se doba možného záznamu zkracuje. Jestliže náhodně upustíte akumulátor na zem, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny jeho svorky. ≥ Připojením akumulátoru s poškozenými kontakty se může toto zařízení nebo síťový adaptér poškodit.
130
VQT2D34
Použité akumulátory neodhazujte do ohně. ≥ Ohřívání akumulátoru nebo jeho hození do ohně může způsobit výbuch. Je-li provozní doba akumulátoru i po dobití příliš krátká, je akumulátor opotřebován. Zakupte si laskavě nový akumulátor.
Síťový adaptér ≥ Když je teplota akumulátoru mimořádně vysoká nebo mimořádně nízká, nabíjení může trvat déle nebo se může stát, že akumulátor nebude vůbec nabitý. ≥ Ujistěte se, že kontakty akumulátoru nebo síťového adaptéru nejsou vystaveny špíně, cizím předmětům nebo prachu, a poté je znovu správně připojte. Při odstraňování špíny, cizích předmětů nebo prachu z kontaktů akumulátoru nebo síťového adaptéru odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky. Když indikátor nabíjení stále bliká, teplota akumulátoru by mohla být mimořádně vysoká nebo mimořádně nízká, nebo došlo k výskytu problémů s akumulátorem nebo síťovým adaptérem. Obraťte se na vašeho prodejce. ≥ Při používání síťového adaptéru poblíž rozhlasového přijímače může docházet k rušení příjmu. Udržuje síťový adaptér ve vzdálenosti nejméně 1 m od radiopřijímače. ≥ Síťový adaptér může při používání bzučet. Je to zcela normální jev. ≥ Po použití se ujistěte, zda je síťový adaptér odpojen. (Ponecháte-li jej připojený, je odebíráno určité malé množství proudu.) ≥ Kontakty síťového adaptéru a akumulátoru udržujte stále čisté.
LCD monitor
Při výrobě LCD monitoru se používá vysoce přesná technologie, umožňující vyrábět LCD monitory s celkovým počtem téměř 230.000 obrazových bodů. Výsledkem je více než 99,99% fungujících bodů a pouze 0,01% tmavých nebo stále svítících bodů. Nejedná se však o závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato skutečnost žádný vliv.
Orosení Při orosení tohoto zařízení se zamlží objektiv a zařízení nemusí pracovat správně. Snažte se, aby se zařízení neorosilo. Pokud k tomu dojde, podnikněte následující kroky.
Příčiny orosení K orosení dojde při následujících změnách okolní teploty nebo relativní vlhkosti. ≥ Při přenesení tohoto zařízení z chladu (například ze sjezdovky) do teplé místnosti. ≥ Při vynesení toto zařízení z klimatizovaného automobilu. ≥ Při rychlém ohřátí chladné místnosti. ≥ Když je toto zařízení přímo vystaveno proudu studeného vzduchu z klimatizace. ≥ Po letních odpoledních přeháňkách nebo dešti. ≥ Je-li toto zařízení na velmi vlhkém místě, kde je vzduch nasycený párou. (např. ve vyhřívaném bazénu) Užitečné rady Jestliže jste například pořizovali záznam na sjezdovce a přenášíte toto zařízení do teplé místnosti, vložte jej do plastového sáčku, vytlačte z něj co nejvíce vzduchu a sáček uzavřete. Ponechte toto zařízení v místnosti asi hodinu, aby se jeho teplota vyrovnala s teplotou okolí, a teprve potom jej použijte.
≥ Znečištěný LCD monitor otřete suchým jemným hadříkem, jako např. hadříkem na čištění brýlí. ≥ V místech, kde dochází k výrazným změnám teplot, se může LCD monitor orosit. Otřete jej měkkou suchou látkou jako např. hadříkem na čištění brýlí. ≥ Když je toto zařízení mimořádně chladné, například při uložení na chladném místě, je LCD monitor po zapnutí poněkud tmavší než obvykle. Po zvýšení vnitřní teploty tohoto zařízení se obnoví normální jas.
131
VQT2D34
Ostatní
Technické údaje HD videokamera s vysokým rozlišením Bezpečnostní informace Napájecí zdroj:
DC 9,3 V (Při použití síťového adaptéru) DC 7,2 V (Při použití akumulátoru)
Příkon:
Záznam: 5,5 W 5,6 W HDC-SD10
HDC-TM10
Systém signálu
1080/50i
Formát záznamu
AVCHD kompatibilní formát
Obrazový senzor
1/6z 1MOS obrazový senzor Celkem: 1470 K Účinné body: Film: 1170 K Statický snímek: 1170 K
Objektiv
Automatická clona, F1.8 až F2.8 Ohnisková vzdálenost: 2,95 mm až 47,2 mm Makro (Automatické ostření v plném rozsahu) Odpovídající kinofilmu - 35 mm: Film/Statický snímek: 44,1 mm až 706 mm (16:9) Minimální zaostřovací vzdálenost Běžná: Přibližně 4 cm (Wide)/Přibližně 1,2 m (Tele) Tele makro: Přibližně 50 cm (Tele)
Průměr filtru
30,5 mm
Zoom
16k optický zoom , digitální zoom 40k/1000k
Monitor
2,7z širokoúhlý LCD monitor (přibližně 230 K pixelů)
Mikrofon
Stereo (se zoomovým mikrofonem)
Reproduktor
1 okrouhlý reproduktor dynamického druhu
Vyvážení bílé
Samosledující systém vyvážení bílé
Standardní osvětlení
1.400 lx
Minimální požadované osvětlení
Přibližně 9 lx (Režim slabého osvětlení 1/25) Přibližně 1 lx při použití funkce barevného nočního vidění
132
VQT2D34
HDC-SD10
HDC-TM10
Výstupní úroveň videa zásuvky AV
1,0 Vp-p, 75 h, Systém PAL
Výstupní úroveň videa zásuvky komponentu
Y: 1,0 Vp-p, 75 h Pb: 0,7 Vp-p, 75 h Pr: 0,7 Vp-p, 75 h
Výstupní úroveň videa mini konektoru HDMI
HDMI™ (x.v.Colour™) 1080i/576p
Výstupní úroveň audia AV zásuvky (Vedení)
316 mV, 600 h, 2 kan
Výstupní úroveň zvuku mini konektoru HDMI
2 kan (Lineární PCM)
USB
Pouze čtení (Žádná podpora ochrany autorských práv)
SD karta Vestavěná paměť
–
Pouze čtení
Hi-Speed USB (USB 2.0), USB zásuvka Mini AB Kompatibilní s PictBridge Blesk
Dostupný rozsah: Přibližně 1,0 m až 2,5 m
Rozměry
47,5 mm (Š)k63 mm (V)k114,5 mm (H) (kromě vyčnívajících dílů)
Hmotnost
Přibližně 227 g [bez akumulátoru (dodaného) a karty SD (volitelné příslušenství)]
Přibližně 227 g [bez akumulátoru (dodaného)]
Provozní hmotnost
Přibližně 278 g [s akumulátorem (dodaného) a kartou SD (volitelné příslušenství)]
Přibližně 278 g [s akumulátorem (dodaného)]
Provozní teplota
0 oC až 40 oC
Provozní vlhkost
10% až 80%
Doba možného použití akumulátoru
Viz strana 15
133
VQT2D34
Filmový záznam HDC-SD10 Záznamová média
SD karta
Vestavěná paměť
HDC-TM10
Paměťová karta SD: 1 GB, 2 GB (kompatibilní se systémem FAT12 a FAT16) Paměťová karta SDHC: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (kompatibilní se systémem FAT32) –
8 GB
Komprese
MPEG-4 AVC/H.264
Režim záznamu a přenosová rychlost
HA: Přibližně 17 Mbps (VBR) HG: Přibližně 13 Mbps (VBR) HX: Přibližně 9 Mbps (VBR) HE: Přibližně 6 Mbps (VBR) Možná doba záznamu je uvedena na straně 39.
Rozlišení snímku
HA/HG/HX: 1920k1080/50i HE: 1440k1080/50i
Komprese zvuku
Dolby Digital/2 kan
Statické snímky HDC-SD10 Záznamová média
SD karta
Vestavěná paměť
HDC-TM10
Paměťová karta SD: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (platí pro systémy s FAT12 a FAT16) Paměťová karta SDHC: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (kompatibilní se systémem FAT32) –
8 GB
Komprese
JPEG (Design rule for Camera File system, vycházející ze standardu Exif 2.2), odpovídající DPOF
Rozlišení snímku
1920k1080 Podrobnější informace o počtu zaznamenatelných snímků jsou uvedeny na straně 43.
134
VQT2D34
Síťový adaptér Bezpečnostní informace Napájecí zdroj: Příkon: Stejnosměrný výstup:
Střídavý proud 110 V až 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9,3 V, 1,2 A (Činnost zařízení) DC 8,4 V, 0,65 A (Nabíjení akumulátoru)
Rozměry
92 mm (Š)k33 mm (V)k61 mm (H)
Hmotnost
Přibližně 115 g
Technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit.
135
VQT2D34
EU
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic Corporation 2009