HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 1 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Návod k použití HD videokamera s vysokým rozlišením Model No.
HDC-HS9
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
VQT1N89
EP
until 2008/1/31
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 2 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ: ZAMEZENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU. ≥ NEVYSTAVUJTE JEJ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A ZAJISTĚTE, ABY NA ZAŘÍZENÍ NEBYLY POSTAVENY PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINOU JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY. ≥ POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. ≥ NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ! ≥ NEINSTALUJTE NEBO NEUKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNĚK NEBO JINÝCH STÍSNĚNÝCH PROSTORŮ. ZAJISTĚTE, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ VENTILOVANÉ. ZAJISTĚTE, ABY ZÁVĚSY A VŠECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PŘEHŘÁTÍM PŘÍSTROJE. ≥ NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY. ≥ NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY. ≥ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
2
VQT1N89
Zásuvka musí být instalována blízko přístroje a snadno dostupná. Síťová zásuvka síťového kabelu musí být dostupná k okamžitému zákroku. Přístroj zcela odpojíte od přívodu napětí vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.
Varování Nebezpečí ohně, exploze a popálenin. Nerozebírat na části. Nezahřívejte baterie na úroveň přesahující následující teploty a nespalujte je. Baterie tlačítkového typu 60 oC Baterivý modul 60 oC
∫ EMC Elektromagnetická kompatibilita Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém štítku. Používejte jen doporučené příslušenství. ≥ Nepoužívejte žádné jiné síťové kabely, kabely komponentů nebo USB kabely s výjimkou dodaných. ≥ Když používáte kabel, který byl předán zvlášť, ujistěte se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry. ≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout. Identifikační značka přístroje je umístěna na spodní straně přístroje.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 3 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
∫ Odškodnění týkající se zaznamenaného obsahu Výrobce v žádném případě nezodpovídá za ztrátu záznamů, způsobenou funkční poruchou nebo výrobní vadou tohoto přístroje, jeho příslušenství nebo nosičů použitých pro záznam.
∫ Pečlivě respektujte autorská práva Pořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše soukromé použití může porušovat autorská práva. U některých typů záznamu může být omezeno i pořizování záznamu pro soukromou potřebu.
∫ Karty, které lze použít v tomto zařízení Paměťová karta SD a paměťová karta SDHC ≥ Paměťové karty 4 GB nebo více, které nejsou označeny logem SDHC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD. ≥ Podrobnější informace o kartách SD jsou uvedeny na straně 20.
∫ Pro potřeby tohoto návodu ≥ Paměťové karty SD a paměťové karty SDHC jsou označovány jako “Karta SD”. ≥ V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/přehrávání filmů, označeny VIDEO . ≥ V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/přehrávání statických snímků, označeny PHOTO . ≥ “HD Writer 2.5E for HDC” se vztahuje na “HD Writer 2.5E”. ≥ Související strany jsou označeny šipkou, například: l 00
3
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 4 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
∫ Licence ≥ SDHC Logo je obchodní značka. ≥ “AVCHD” a logo “AVCHD” jsou obchodní známky společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. a společnosti Sony Corporation. ≥ Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. ≥ HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou registrovanými obchodními známkami nebo obchodními známkami společnosti HDMI Licensing LLC. ≥ HDAVI Control™ je obchodní známkou Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ≥ “x.v.Colour” je obchodní známka. ≥ LEICA je registrovaná obchodní známka společnosti Leica Microsystems IR GmbH a DICOMAR je registrovaná obchodní známka společnosti Leica Camera AG. ≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista® a DirectX® jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami Microsoft Corporation ve Spojených státech a/ nebo v dalších zemích. ≥ Snímek/snímky zobrazení výrobků Microsoft je/jsou otištěn/y se svolením společnosti Microsoft Corporation. ≥ IBM a PC/AT je registrovanou obchodní známkou společnosti International Business Machines Corporation ze Spojených států amerických. ≥ Intel®, Core™, Pentium® a Celeron® jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami Intel Corporation ve Spojených státech a v dalších zemích. ≥ AMD Athlon je obchodní známkou Advanced Micro Devices, Inc. ≥ Apple, Mac OS jsou registrovanými ochrannými známkami Apple Inc. ve Spojených státech a/nebo v dalších zemích. ≥ PowerPC je obchodní známkou International Business Machines Corporation. ≥ Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v tomto návodu jsou obvykle registrované obchodní známky nebo obchodní známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek vyvinuli.
4
VQT1N89
Tento produkt je povolen na základě licence portfolia patentu pro AVC pro osobní, nikoli pro obchodní využití ze strany zákazníka a vztahuje se na (i) kódování videa v souladu s AVC standardem (“MPEG-4 Video”) a/nebo (ii) dekódování AVC Videa, které bylo zakódováno zákazníkem provádějícím aktivity osobního, nikoli obchodního charakteru a/nebo bylo získáno od dodavatele videa, který je na základě licence oprávněn poskytovat AVC Video. V případě jakéhokoli jiného použití licence nebude udělena nebo bude zrušena . Další informace je možné získat od MPEG LA, LLC. Navštivte stránku http://www.mpegla.com.
HDCHS9EP-VQT1N89_czeTOC.fm
5 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後8時10分
Obsah Bezpečnostní pokyny .......................... 2 Příslušenství ......................................... 7 Vlastnosti .............................................. 8
Záznam (Základní)
Příprava Před použitím [1] Zacházení s HDD (Mechanika pevného disku).......... 10 [2] Popis a použití jednotlivých součástí .......................................... 11 Dálkové ovládání ............................. 15
Nastavení [1] Elektrické napájení ........................ Nabíjení akumulátoru ...................... Vložení/Vyjmutí akumulátoru ........... Doba nabíjení a doba záznamu....... Připojení k síťové zásuvce .............. [2] Příprava karet SD........................... Karty, které lze použít v tomto zařízení............................................ Vložení/vyjmutí karty SD ................. [3] Volba režimu (Zapnutí/vypnutí videokamery) .... Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru......... [4] Používání menu ............................. Volba jazyka .................................... Seznam menu ................................. [5] Nastavení data a času ................... Nastavení světového času (Zobrazení času v místě cíle cesty) ............................................... [6] Nastavení LCD monitoru............... Zvýšení jasu LCD monitoru ............. Nastavení jasu a úrovně barev LCD monitoru .................................. Změna kvality obrazu na LCD monitoru .................................. Snímání sebe sama.........................
Záznam
16 16 17 18 19 20 20 21 22 22 23 24 24 26
28 29 29 29 30 30
[1] Před záznamem ............................. Funkce Vypnutí nežádoucího natáčení (AGS) ............................... [2] Filmový záznam............................. Režimy záznamu/přibližná doba záznamu................................. Rychlý start ..................................... PRE-REC ........................................ Návod ke snímání ........................... [3] Snímání statických snímků .......... Kvalita snímku................................. Počet zaznamenatelných snímků ... [4] Funkce Zoom in/out ...................... Funkce digitálního zoomu ............... [5] Funkce stabilizátoru obrazu......... [6] Režim detekce tváře a AE.............
32 33 34 36 37 37 38 39 41 41 42 42 43 44
Záznam (Pro pokročilé) [1] Záznamové funkce ikon................ 45 Funkční ikony .................................. 45 Zatmívání/roztmívání, Ovládání inteligentního kontrastu, Režim nápovědy, Režim Soft skin, Barevné noční vidění, Kompenzace protisvětla, Nízké světlo, Samospoušť, Tele makro [2] Záznamové funkce menu ............. 49 Menu ............................................... 49 Funkce řádek návodu, 25p digitální kino, Funkce omezení šumu větru, Nastavení mikrofonu, Úroveň mikrofonu, Vysokorychlostní sekvenční snímání, Vestavěný blesk, Funkce potlačení červených očí, Zvuk závěrky, Zebra, Pruh s barvami, Automatická pomalá závěrka, Barva digitálního kina [3] Funkce manuálního záznamu ...... 57 Režim scény.................................... 57 Nastavení manuálního zaostření .... 58 Vyvážení bílé................................... 59 Manuální nastavení rychlosti závěrky/otvoru clony ....................... 60
5
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_czeTOC.fm
6 ページ
2008年1月10日 木曜日 午後1時21分
Přehrávání
S počítačem
Přehrávání [1] Přehrávání filmových záznamů .... Přehrávání filmů podle data............. Inteligentní volba scény ................... Zopakování přehrávání.................... Pokračování předchozího přehrávání ....................................... [2] Přehrávání statického snímku...... Přehrávání statických snímků podle data........................................
Před použitím 62 65 65 66 66 67 69
Úpravy [1] Vymazání scén/statických snímků ............................................ [2] Rozdělení scény kvůli vymazání ........................................ [3] Ochrana scén/statických snímků ............................................ [4] Nastavení DPOF............................. [5] Kopírování mezi kartou SD a HDD........................................ [6] Správa karty SD a HDD ................. Formátování .................................... Informace o HDD.............................
72 73 74 75 77 77 77
78 81 82 82 83
Zálohování S jinými přístroji [1] Připojení k vypalovačce DVD za účelem zkopírování/ přehrávání disku............................ 86 Příprava pro kopírování/ přehrávání ....................................... 86 Kopírování disků.............................. 87 Přehrávání zkopírovaných disků ..... 90 Zacházení s diskem použitým ke kopírování (Formátování, Automatická ochrana, Zobrazení informace o disku) .......... 91 [2] Kopírování obrazu na jiné video zařízení ................................. 92 [3] S tiskárnou (PictBridge)................ 93
6
VQT1N89
Nastavení [1] Instalace....................................... 101 [2] Připojení a rozpoznání................ 103 Zobrazení na počítači.................... 104
Použití s PC 70
S televizorem [1] Prohlížení videa/snímků na vašem TV........................................ Připojení prostřednictvím Mini kabel HDMI .............................. Poslech 5.1-kanálového zvuku........ Připojení prostřednictvím kabelu ..... [2] Přehrávání pomocí VIERA Link (HDAVI Control™)...........................
[1] Co můžete s počítačem dělat....... 96 Ujednání pro finálního uživatele licence ............................................. 98 [2] Operační prostředí ........................ 99
[1] Spuštění HD Writer 2.5E ............. 105 Čtení pokynů v softwarových aplikacích ...................................... 105 [2] Při použití Macintosh .................. 106
Ostatní Indikátory [1] Indikátory ..................................... 108 [2] Zprávy ........................................... 111 Obnovení........................................ 112
Užitečné rady [1] Funkce, které nelze použít současně....................................... 113 [2] Odstraňování závad ..................... 115 Bezpečnostní opatření při používání přístroje ........................... 124 Vysvětlení pojmů ............................. 127 Technické údaje ............................... 129
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 7 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Příslušenství Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství. Akumulátor VW-VBG130
Volitelné příslušenství Některá volitelná příslušenství nemusí být v některých zemích dostupná. Síťový adaptér (VW-AD21E-K)
Síťový adaptér VSK0698 Síťový kabel K2CQ2CA00006
Kabel pro stejnosměrné napájení K2GJYYC00001 Dálkové ovládání N2QAEC000023 Knoflíková baterie CR2025 AV kabel K2KC4CB00027 Kabel komponentu K2KZ9DB00004
Akumulátor (lithiový/VW-VBG130/1320 mAh) Akumulátor (lithiový/VW-VBG260/2640 mAh) Akumulátor (lithiový/VW-VBG6/5800 mAh)*1 Souprava držáku pro baterie (VW-VH04) Mini kabel HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Telekonverzní předsádková čočka (VW-T3714H) Širokoúhlý objektiv (VW-W3707H) Sada filtru (VW-LF37WE) DC video světlo (VW-LDC102E)*2 Žárovka do DC videosvětla (VZ-LL10E) Patka (VW-SK12E) Stativ (VW-CT45E) Vypalovačka DVD (VW-BN1) *1 Souprava držáku pro baterie VW-VH04 (volitelné příslušenství) je nutná. *2 Patka VW-SK12E (volitelné příslušenství) je potřebná.
USB kabel K2KZ4CB00011 CD-ROM
7
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 8 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Vlastnosti ∫ Velmi jasné snímky s vysokým rozlišením Toto zařízení zaznamenává obraz s vysokým stupněm detailů a s vysokým rozlišením na kartu SD nebo na HDD (pevný disk).
A
B
B Standardní obraz (720k576) Dostupný počet rozkladových řádků 576
A Obraz s vysokým rozlišením (1920k1080)* Dostupný počet rozkladových řádků 1080
Obraz s vysokým rozlišením ≥ Výše uvedené vysvětlení se vztahuje na statické snímky. * Platí pro režim záznamu HA/HG/HX.
Co je to AVCHD? Jedná se o formát pro záznam a přehrávání obrazu s vysokým rozlišením, s vysokou úrovní detailů. Obraz ja zaznamenáván v kodeku MPEG-4 AVC/H.264 pro kompresi obrazu a zvuk je zaznamenáván s Dolby Digital 5.1 Creator. ≥ Vzhledem k tomu se způsob záznamu liší od běžného DVD videa, příslušná data nejsou kompatibilní.
∫ Kompatibilita s jinými produkty S jinými přístroji Prohlížení videa/snímků na vašem TV (l 78 až 84)
Dostupná funkce Přehrávání s Mini kabel HDMI (l 81) jPřehrávání pomocí VIERA Link (HDAVI Control™) (l 83)
Kvalita snímku Obraz s vysokým rozlišením
Přehrávání s kabelem komponentu [1080i] (l 82) Přehrávání s kabelem komponentu [576i] (l 82)
Standardní obraz
Přehrávání s AV kabelem (l 78) Použití vypalovačky DVD (l 86 až 91)
Připojení k vypalovačce DVD za účelem zkopírování/přehrávání disku (l 86) jPřehrávání zkopírovaných disků (l 90)
Co můžete s počítačem dělat (l 96 až 97)
Kopírování dat do PC a zjednodušená editace (l 96) Zápis dat na disky DVD a karty SD (l 96) Konverze dat filmového záznamu do formátu MPEG2 (l 96) Vytváření disků DVD-Video (l 96)
Kopírování obrazu na jiné video zařízení (l 92)
8
VQT1N89
Obraz s vysokým rozlišením
Dabování obrazu při zapojení prostřednictvím AV kabelu (l 92)
Standardní obraz
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 9 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Příprava Záznam
Přehrávání
Zálohování
S počítačem
Ostatní
10
Před použitím
16
Nastavení
9
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Před použitím
1
10 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Zacházení s HDD (Mechanika pevného disku)
Toto zařízení je vybaveno vestavěným HDD s kapacitou 60 GB*. I když je HDD schopen ukládat velká množství dat, vyznačuje se mnoha choulostivými faktory. Při použití tohoto komponentu věnujte pozornost následujícím bodům. * Použitelný prostor na HDD je obvykle vypočítán jako 1 GB=1.000.000.000 bytů. Kapacita tohoto zařízení, PC a softwaru je vyjádřena jako 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bytů. Nicméně uvedená hodnota kapacity se zdá být menší.
∫ Nevystavujte HDD vibracím a nárazům. V závislosti na podmínkách prostředí a zacházení může být HDD vystaven částečnému poškození nebo se může stát, že jej nebude možné číst, zaznamenávat na něj nebo z něj přehrávat data. Nevystavujte zařízení vibracím ani nárazům a nevypínejte napájení během záznamu nebo přehrávání. Při použití zařízení na místech s hlasitými zvuky, jako jsou kluby nebo soudy, může dojít k zastavení záznamu následkem vibrací. Na takovýchto místech se doporučuje provádět záznam na kartu SD.
∫ Pravidelně si pořizujte záložní kopie.
∫ Přeprava Při přepravě zařízení vypněte napájení a dbejte na to, aby nedošlo k otřesu, pádu nebo nárazu zařízení.
∫ Identifikace pádu Na obrazovce se objeví [ ] jakmile je zjištěn stav pádu (beztížný stav). V takovém případě může dojít k záznamu provozního zvuku pevného diku. Je-li stav pádu zjiš˙ován opakovaně, jednotka může zastavit operaci záznamu nebo přehrávání aby chránila pevný disk.
∫ Indikátor přístupu na HDD [ACCESS HDD] A
HDD slouží jako dočasné paměťové médium. Aby se zabránilo vymazání dat následkem statické energie, elektromagnetických vln, rozbití nebo poruch, zálohujte data na PC nebo DVD disk. (l 86, 96)
∫ V případě jakékoli neobvyklé činnosti HDD okamžitě pořiďte záložní kopii dat. Porucha HDD může způsobit nepřetržitý šum nebo přerušovaný zvuk během záznamu nebo přehrávání. Pokračování v použití způsobí další poškození a může případně vést ke zrušení činnosti HDD. Při výskytu těchto jevů zkopírujte data na HDD do PC nebo na disk DVD a okamžitě se obraťte na vašeho prodejce. Když už je HDD mimo provoz, záchrana dat již není možná.
∫ V příliš teplých nebo studených prostředích může dojít k zastavení činnosti. Když je okolní teplota příliš vysoká nebo příliš nízká, dojde k vyřazení zařízení z činnosti kvůli ochraně HDD.
∫ Nepoužívejte toto zařízení při nízkém atmosférickém tlaku. Při použití HDD v nadmořské výšce 3000 m nebo výše může dojít k selhání HDD.
10
VQT1N89
≥ Indikátor svítí během přístupu na HDD (inicializace, záznam, přehrávání, vymazávání atd.). ≥ Při rozsvíceném indikátoru neprovádějte následující úkony. Mohlo by to totiž poškodit HDD nebo způsobit nesprávnou činnost zařízení. jNastavte otočný ovladač režimu jNevypínejte zařízení jZasunutí a vyjmutí USB spojovacího kabelu jNevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům
Zřeknutí se odpovědnosti za ztrátu zaznamenaného obsahu Panasonic nijak neodpovídá za škody přímo nebo nepřímo vzniklé v důsledku jakýchkoli problémů, které způsobí ztrátu záznamu nebo upraveného obsahu, a nezaručuje žádný obsah v případě, že záznam nebo úpravy nebudou řádně fungovat. Výše uvedené platí obdobně v případě jakékoli opravy kamery (včetně jakéhokoli jiného dílu nesouvisejícího s diskem).
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Před použitím
2
11 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Popis a použití jednotlivých součástí 345 6
7
2
8 9 1 11 12 17 13 14 15 16 10 1 Výklopná část LCD monitoru 2 LCD monitor (l 29) Prsty vytáhněte ven LCD monitor ve směru šipky.
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv. 3
≥ Monitor lze vyklopit až o 90o.
≥ Monitor lze otočit až o 180o A směrem k objektivu nebo o 90o B v opačném směru.
Tlačítko optického stabilizátoru obrazu [ , O.I.S.] (l 43) 4 Přepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/ FOCUS] (l 33, 57) 5 Nulovací tlačítko [RESET] (l 118) 6 Kurzorové tlačítko Pro volbu funkcí záznamu nebo přehrávání a dále při použití menu používejte kurzorová tlačítka.
1 Proveďte volbu pohybem nahoru, dolů, doleva nebo doprava. 2 Nastavte zvolenou hodnotu stisknutím středu kurzorového tlačítka. ≥ Operace při zobrazení menu (l 23) ≥ Volba funkcí záznamu (l 45, 49) ≥ Manuální doladění (l 57) ≥ Úkony spojené s přehráváním (l 62, 67)
11
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
12 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
7
Tlačítko Zásuvka pro DC vstup [DC IN 9.3V] (l 19) 8 Držák akumulátoru (l 17) 9 Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY] (l 17) 10 mini konektor HDMI [HDMI] (l 81, 83) 11 Tlačítko kopírování disku [DISC COPY] (l 89) 12 Tlačítko zesvětlení LCD [POWER LCD EXTRA] (l 29) 13 Tlačítko mazání [ ] (l 70) 14 Výstupní zásuvka audia-videa [A/V] (l 78, 92) ≥ Používejte pouze dodaný AV kabel. 15 Zásuvka komponentu [COMPONENT] (l 82) 16 USB zásuvka [ ] (l 86, 93, 103) 17 Tlačítko menu [MENU] (l 23)
18
19
20
21
22
18 Vestavěný blesk (l 53) 19 Objektiv (LEICA DICOMAR)
Krytka objektivu A ≥K otevření ochrany objektivu dojde v režimu HDD nebo režimu záznamu na kartu SD. (l 22)
20 Sluneční clona Sluneční clonu sejměte otáčením proti směru hodinových ručiček A. Při nasazování ji vložte do otvoru B a poté točte ve směru hodinových ručiček C.
≥ Nasaďte ochranný MC filtr nebo ND filtr ze sady filtru (VW-LF37WE; volitelné příslušenství) na čelní stranu sluneční clony. ≥ Při nasazování telekonverzní předsádkové čočky (VW-T3714H; volitelné příslušenství) nebo širokoúhlé předsádkové čočky (VW-W3707H; volitelné příslušenství) nejprve sundejte sluneční clonu. Věnujte pozornost následující části. Když jsou současně nasazeny 2 součásti příslušenství objektivu, jako ND filtr a telekonverzní předsádková čočka, a páčka W/ T je přesunuta do bodu označeného W, 4 rohy obrazu ztmavnou. (Odclonění) (Pokud nasazujete 2 součásti příslušenství objektivu, nejdříve sejměte clonu objektivu a pak je nasaďte.)
Nasazení krytky objektivu (Je součástí sady filtrů (VW-LF37WE; volitelné příslušenství)) ≥ Při použití sady filtru (VW-LF37WE; volitelné příslušenství) chraňte povrch objektivu, když se nepoužívá, krytkou objektivu dodanou v rámci sady filtru.
≥ Při nasazování nebo snímání uchopte krytku objektivu z obou stran konečky prstu a palce. 21 Senzor dálkového ovládání (l 15) 22 Indikátor záznamu (l 24)
12
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
13 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
23
23 Objímka stativu Jedná se o otvor pro uchycení zařízení na stativ, dodávaný v rámci volitelného příslušenství. (Podrobnější informace o montáži stativu jsou uvedeny v návodu k použití stativu.)
A Základna videokamery ≥ Při použití stativu nelze otevřít kryt slotu pro kartu SD.
13
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
14 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
24 25 26 27 28
29
30 31 32 33 34 35 36
38
39
37 24 Tlačítko detekce tváře a AE [ ] (l 44) 25 Tlačítko PRE-REC [PRE-REC] (l 37) 26 Tlačítko fotografického snímání [ ] (l 39) 27 Páčka zoomu [W/T] (V režimu záznamu) (l 42) Páčka hlasitosti [sVOLr] (V režimu přehrávání) (l 63) 28 Reproduktor 29 Interní mikrofony (pro 5.1-kanálový zvuk) 30 Otočný ovladač režimu (l 22) 31 Indikátor stavu (l 22) 32 Indikátor přístupu na HDD [ACCESS HDD] (l 10) 33 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu (l 34) 34 Indikátor přístupu na kartu [ACCESS] (l 21) 35 Páčka vyjmutí karty SD [SD CARD OPEN] (l 21) 36 Slot pro kartu (l 21) 37 Karta SD (l 21) 38 Úchyt ramenního popruhu
14
VQT1N89
39 Páskové poutko Přizpůsobte délku páskového poutka, aby se vám do něj vešla vaše ruka.
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko zpět.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
15 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Vložte knoflíkovou baterii (dodanou)
Dálkové ovládání 1 2 3
PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME
7 ZOOM
8
VOL
4
SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
SKIP MENU
5 6
1
START/ STOP
9
ENTER
10
Tlačítko fotografického snímání [ ]* Tlačítko zobrazení údajů na obrazovce [EXT DISPLAY] (l 80) 3 Tlačítko nastavení data/času [DATE/TIME] (l 26) 4 Tlačítka pro ovládání přehrávání (l 64) 5 Tlačítko mazání [ ]* 6 Směrová tlačítka [3,4,2,1] Tato tlačítka pracují podobně jako kurzorová tlačítka pro pohyb nahoru/dolů/doprava/doleva na zařízení. 7 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu [START/STOP]* 8 Tlačítka ovládání zoomu/hlasitosti [ZOOM, VOL]* 9 Tlačítko menu [MENU]* 10 Potvrzovací tlačítko [ENTER] Toto tlačítko pracuje podobně jako stisknutí kurzorového tlačítka na zařízení. * označuje tlačítka, která fungují stejně jako odpovídající tlačítka na zařízení. 1 2
UPOZORNĚNÍ! Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný nebo odpovídající druh baterie, doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
Podržte stisknutý uzávěr A a vytáhněte držák baterie.
2
Vložte do držáku knoflíkovou baterii značkou (i) nahoru a zasuňte držák zpět na původní místo. ≥ Knoflíkovou baterii po vybití vyměňte za novou (číslo dílu: CR2025). Předpokládaná životnost baterie je za normálních podmínek 1 rok, ale závisí na frekvenci použití zařízení.
Varování Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí. Nikdy nevkládejte knoflíkovou baterii do úst. Při polknutí přivolejte lékaře.
∫ Rozsah použitelnosti dálkového ovládání
A Senzor dálkového ovládání Vzdálenost: Přibližně do 5 m Úhel: Přibližně 10o nahoru a 15o dolů, doleva a doprava ≥ Dálkové ovládání je určeno pro použití v interiéru. V exteriéru nebo při silném osvětlení zařízení nemusí pracovat správně ani v použitelném rozsahu.
15
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Nastavení
1
16 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Elektrické napájení
∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení Akumulátor Panasonic, který lze použít na tomto zařízení, je VW-VBG130/VW-VBG260/ VW-VBG6. VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 přichází s funkcí umožňující zkontrolovat, zda je možné jeho bezpečné použití na daném zařízení. ≥ Použití VW-VBG6 na tomto zařízení vyžaduje použití sady držáku pro akumulátory VW-VH04 (volitelné příslušenství). ≥ Akumulátory vyrobené jinými společnostmi, které jsou certifikovány společností Panasonic, mohou být použity na tomto zařízení, neručíme však za kvalitu, vlastnosti a bezpečnost jejich použití. ≥ Za účelem bezpečného použití zařízení vám doporučujeme používat autentické akumulátory Panasonic, které byly podrobeny našemu procesu kontroly kvality. ≥ Nemůžeme přijmout odpovědnost za jakékoli poškození zařízení nebo nehody způsobené neautentickými akumulátory Panasonic (včetně těch, které jsou certifikovány společností Panasonic). ≥ Věnujte pozornost koupi akumulátorů. Je možné najít mnoho napodobenin nebo imitací, které jsou prodávány za neobvykle nízké ceny a které zákazníci nemohou před zakoupením nijak zkontrolovat.
Nabíjení akumulátoru Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor. Důležitá informace: Je-li k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, nebude se akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro stejnosměrné napájení od síťového adaptéru.
Indikátor nabíjení [CHARGE] A Svítí: Probíhá nabíjení (Doba nabíjení akumulátoru: l 18) Je vypnutý: Nabíjení je ukončeno Bliká: Ujistěte se, že kontakty akumulátoru nebo síťového adaptéru nejsou vystaveny špíně, cizím předmětům nebo prachu, a poté je znovu správně zapojte. (l 125)
1
Zapojte síťový kabel do síťového adaptéru a do zásuvky.
2
Vložte akumulátor do nabíječky akumulátorů a vyrovnejte jej šipkami.
≥ Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 7, 18). ≥ Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
16
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
17 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
≥ Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům. ≥ Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru Otevřete LCD monitor a nainstalujte akumulátor jeho vložením ve směru znázorněném na obrázku. Vyjmutí akumulátoru Před vyjmutím akumulátoru se ujistěte, že je otočný ovladač režimu nastaven do polohy OFF, a zkontrolujte, zda před vyjmutím akumulátoru zhasnul indikátor stavu. Posuňte páčku BATTERY ve směru naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor vyjměte.
A Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a zajištění.
UPOZORNĚNÍ! Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný nebo odpovídající druh baterie, doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce. Poznámky o dobíjecích akumulátorech Akumulátor je označen jako recyklovatelný. Dodržujte, prosím, vaše místní předpisy ohledně recyklování.
17
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
18 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Doba nabíjení a doba záznamu ≥ Teplota: 25 oC/vlhkost: 60% ∫ Doba nabíjení Číslo modelu akumulátoru
Napětí/kapacita
Doba nabíjení
Dodaný akumulátor/ VW-VBG130 (volitelné příslušenství)
7,2 V/1320 mAh
2 h 35 min
VW-VBG260 (volitelné příslušenství)
7,2 V/2640 mAh
4 h 40 min
VW-VBG6 (volitelné příslušenství)*
7,2 V/5800 mAh
9 h 25 min
∫ Doba záznamu Číslo modelu akumulátoru
Napětí/ kapacita
Dodaný akumulátor/ VW-VBG130 (volitelné příslušenství)
7,2 V/ 1320 mAh
VW-VBG260 (volitelné příslušenství)
7,2 V/ 2640 mAh
VW-VBG6 (volitelné příslušenství)*
7,2 V/ 5800 mAh
Cílové médium/ mechanika
Maximální doba nepřetržitého záznamu
Aktuální doba záznamu
SD
1 h 50 min
1 h 5 min
HDD
1 h 40 min
1h
SD
3 h 20 min
2 h 5 min
HDD
3 h 5 min (HE režim: 3 h 10 min)
1 h 55 min
SD
8 h 25 min
5 h 10 min
HDD
7 h 50 min (HE režim: 7 h 55 min)
4 h 50 min (HE režim: 4 h 55 min)
* Souprava držáku pro akumulátory VW-VH04 (volitelné příslušenství) je nutná. ≥ Tyto doby jsou přibližné. ≥ Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Skutečná doba nabíjení se může lišit od uvedené hodnoty v závislosti na použitém akumulátoru. Doba nabíjení akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle. ≥ Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu apod. ≥ Doby záznamu se budou měnit v závislosti na způsobu použití. Pamatujte, že za nízkých teplot se provozní doba akumulátoru zkracuje. Doporučujeme mít pro natáčení v zásobě nabitý náhradní akumulátor. ≥ Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu. ≥ Není nezbytné použít kompletně veškerou energii akumulátoru. Akumulátor může být nabit i při určité zbývající kapacitě.
18
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
19 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Indikace o kapacitě akumulátoru ≥ Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru. # # # # . Když budou zbývat méně než 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se akumulátor vybije, pak bude blikat ( ). ≥ V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení se jeho zbývající kapacita zobrazuje v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru může vyžadovat určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním použití z vaší strany. ≥ Maximální hodnota zbývající kapacity akumulátoru, kterou lze zobrazit, je 999 minut. Když aktuální hodnota zbývající doby přesáhne 999 minut, barva údaje se změní na zelenou a zůstane nezměněna, dokud hodnota zbývající doby neklesne pod 999 minut. ≥ Při otáčení otočného ovladače režimů dojde na chvíli k vypnutí indikace zobrazené doby kvůli přepočítání doby odpovídající zbývající kapacitě. ≥ Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita akumulátoru se nezobrazí.
Připojení k síťové zásuvce Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím). Důležitá informace: V době, kdy je k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, se akumulátor nebude nabíjet. ≥ Nepoužívejte síťový kabel pro jiné přístroje, protože je navržen výhradně pro toto zařízení. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel od jiného přístroje.
3
A Zásuvka DC výstupu
1
Zapojte síťový kabel do síťového adaptéru a do zásuvky.
2
Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do síťového adaptéru.
3
Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do zásuvky pro DC vstup [DC IN 9.3V].
19
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Nastavení
20 ページ
2
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Příprava karet SD
Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDHC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD i SDHC. Paměťové karty SDHC však nemůžete používat na zařízeních, která jsou kompatibilní pouze s paměťovými kartami SD. Při použití paměťové karty SDHC na jiném zařízení si přečtěte také pokyny pro činnost tohoto zařízení za účelem potvrzení jeho podpory paměťových karet SDHC.
Karty, které lze použít v tomto zařízení Typ karty
Kapacita
Paměťová karta SD
8 MB 16 MB
Nemůže být použit.
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
Nemůže být zaručen během činnosti. V závislosti na kartě SD, kterou používáte, může dojít k náhlému zastavení během filmového záznamu. (l 35)
Paměťová karta SDHC
Filmový záznam Doporučujeme používat karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed Class Rating* nebo následujících karet SD vyrobených firmou Panasonic pro filmový záznam.
Může být použito.
1 GB
RP-SDV01G
2 GB
RP-SDV02G, RP-SDM02G
4 GB
RP-SDV04G, RP-SDM04G
8 GB
RP-SDV08G
16 GB
RP-SDV16G
Záznam statických snímků
* SD Speed Class Rating je standardní rychlostí pro následné zápsiy. ≥ Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách SDHC, které lze používat pro filmový záznam, na následující internetové stránce: http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.) Karty SD vždy formátujte v tomto zařízení. (l 77) Neformátuje kartu SD s použitím jiného zařízení, jako je PC. Karta by v tomto zařízení nemusela být použita.
20
VQT1N89
≥ Paměťové karty 4 GB nebo více, které nejsou označeny logem SDHC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD. ≥ Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat. ≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
16
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
21 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Vložení/vyjmutí karty SD Upozornění: Při vkládání nebo vyjímání karty SD při zapnutém napájení může dojít k poruše tohoto zařízení nebo ke ztrátě dat zaznamenaných na kartu SD.
Indikátor přístupu na kartu [ACCESS] ≥ Zpracování dat ze strany tohoto zařízení je charakterizováno rozsvíceným indikátorem A.
1
Nastavte otočný ovladač režimu do polohy OFF. (l 22)
≥ Zkontrolujte, zda došlo ke zhasnutí indikátoru stavu.
2
Otevřete kryt slotu pro kartu SD posunutím SD CARD OPEN páčky B.
3
Vložte/vyjměte kartu SD.
≥ Natočte stranu se svorkami C ve směru zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na doraz. ≥ Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed a vytáhněte ji rovně ven.
4
Bezpečně zavřete kryt slotu pro kartu SD.
≥ Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte cvaknutí. Nejdříve naformátujte kartu SD, která byla použita na jiném zařízení a která má být prvně použita na tomto zařízení. (l 77) Formátováním SD karty nebo disku dojde k vymazání všech zaznamenaných údajů. Po vymazání dat již jejich obnova není možná. Proto před zahájením formátování zkopírujte cenná data do PC, na disk DVD apod. (l 86, 96) ≥ Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty SD. ≥ Působením elektrického šumu, statické elektřiny nebo v důsledku závady tohoto zařízení nebo karty SD karty se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat. Doporučujeme proto nejdříve uložit důležitá data z tohoto zařízení do PC, na disk DVD apod. (l 86, 96) ≥ Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu: jNevyjímejte kartu SD jNastavte otočný ovladač režimu jVypněte zařízení jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB připojení jNevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům ≥ Provedení výše uvedených úkonů při rozsvíceném indikátoru může způsobit poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
21
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Nastavení
22 ページ
3
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Volba režimu (Zapnutí/vypnutí videokamery)
Otáčením otočného ovladače režimu přepněte na záznam na HDD, záznam na kartu, přehrávání nebo napájení OFF.
Zapněte napájení přepnutím otočného ovladače na stisknutí tlačítka pro uvolnění zajištění A.
,
nebo
při
≥ Při změně režimu z OFF na jiný režim otáčejte otočným ovladačem režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění pojistky. ≥ Indikátor stavu B ≥ Vyrovnáno s označením C.
Rozsvítí se indikátor stavu a zapne se napájení. ≥ Při prvním zapnutí zařízení se zobrazí výzva k nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas. (l 26)
Vypnutí napájení Nastavte otočný ovladač režimu do polohy OFF. Indikátor stavu zhasne a napájení se vypne. Záznamový režim HDD (l 34, 39) Režim záznamu na kartu (l 34, 39) Režim přehrávání (l 62, 67) OFF
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru Když je otočný ovladač nastaven do polohy nebo , k zapnutí napájení dojde při otevření LCD monitoru a k vypnutí napájení dojde při zavření LCD monitoru.
∫ Zapnutí napájení
∫ Vypnutí napájení
Svítí indikátor stavu A .
Dojde ke zhasnutí indikátoru stavu A .
Když kameru nepoužíváte, nastavte otočný ovladač režimu do polohy OFF.
22
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Nastavení
23 ページ
4
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Používání menu
Volby v rámci zobrazených menu se provádějí prostřednictvím kurzorového tlačítka.
1
Stiskněte tlačítko MENU.
4
MENU
Zvolte požadované nastavení a potvrďte volbu stisknutím kurzorového tlačítka.
≥ Zobrazené menu se liší v závislosti na poloze otočného ovladače režimu.
2
Zvolte top menu A a pohněte kurzorovým tlačítkem doprava nebo stiskněte kurzorové tlačítko. ≥ Na předchozí stránku se dostane stisknutím kurzorového tlačítka doleva. Ostatní položky můžete nastavovat opakovaně.
5
Stisknutím tlačítka MENU ukončete zobrazení menu. MENU
3
Zvolte položku podmenu B a pohněte kurzorovým tlačítkem doprava nebo stiskněte kurzorové tlačítko.
≥ Stránka menu se nezobrazí při záznamu nebo přehrávání. V době zobrazení stránky menu nelze spustit jiné operace.
C Aktuální nastavení menu
23
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
24 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Volba jazyka Tato volba vám umožňuje přepnout jazyk zobrazený na displeji nebo na stránce menu.
1
Stiskněte tlačítko MENU, poté zvolte [LANGUAGE] a stiskněte kurzorové tlačítko.
2
Zvolte [Česky] a stiskněte kurzorové tlačítko.
Seznam menu Záznamový režim HDD/
Režim záznamu na kartu
∫ [ZÁKLADNÍ] [SCÉN. REŽIMY] (l 57) [DIG.ZOOM] (l 42) [POMOC.MŘÍŽKA] (l 49) [NASTAV. ČASU] (l 26) [SVĚTOVÝ ČAS] (l 28) ∫ [VIDEO] [REŽIM NAHR.] (l 36) [25pDIGITAL CINEMA] (l 49) [BARVA STMÍV.] (l 46) [VĚTRNÝ FILTR] (l 50) [NAST.MIKROFON] (l 50) [ÚROVEŇ MIKR.] (l 51) [AGS] (l 33) ∫ [FOTO] [FOTO-KVALITA] (l 41) [SÉRIE SNÍMKŮ] (l 52) [BLESK] (l 53) [VÝKON BLESKU] (l 53) [POTL.ČER.OČÍ] (l 53) [ZVUK ZÁVĚRKY] (l 54) ∫ [ROZŠÍŘENÉ] [INDIK. ZÁZN.] Indikátor záznamu svítí během záznamu a bliká, když toto zařízení přijímá signál z dálkového ovládání nebo při odečítání času samospouště. Při jeho nastavení na [VYPNOUT] během záznamu nesvítí. [ZOBR.PŘEPALŮ] (l 54) [PRUHY BAREV] (l 54) [MF POMOCNĺK] (l 58)
24
VQT1N89
[AUTO.POM.ZÁVĚRKA] (l 55) [PRŮVODCE] (l 38) [Digital Cinema Colour] (l 55) ∫ [NASTAVENÍ] [KARTA-FORMÁT] (l 77)*1 [DISPLEJ] Na následujících obrázcích jsou znázorněny zobrazené indikátory. [VYPNOUT]
[ZAPNOUT] +1
[DATUM/ČAS] (l 26) [FORMÁT DATA] (l 26) [SPOŘIČ] [VYPNOUT]: Úsporná funkce není aktivována. [5 MINUT]: Když uplynulo přibližně 5 minut bez jakékoli činnosti, toto zařízení bude automaticky vypnuto, aby se zamezilo vybití akumulátoru. ≥ Při použití síťového adaptéru nedojde během připojení k PC, tiskárně nebo vypalovačce DVD nebo při použití PRE-REC k aktivaci úsporné funkce.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
25 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
[RYCHLÝ START] (l 37) [ZVUK POVELŮ] Umožňuje signalizovat pípnutím některé operace, například spuštění a ukončení záznamu. 1 pípnutí Při spuštění záznamu Při zapnutí napájení Když je toto zařízení rozpoznáno počítačem nebo tiskárnou apod. 2 pípnutí Při zastavení záznamu Při vypnutí napájení 4x opakovaná 2 pípnutí Při výskytu chyby. Zkontrolujte informaci na displeji. (l 111) [INTEL. LCD] (l 30) [NASTAVENÍ LCD] (l 29) [KOMPONENTNÍ] (l 82) [HDMI ROZLIŠENÍ] (l 81) [VIERA Link] (l 83) [FORMÁT TV] (l 80) [PŮVODNÍ NAST] Nastavte na [ANO] za účelem změny nastavení menu do přednastaveného stavu. (Nastavení jazyka nelze vrátit zpět do přednastaveného stavu.) [DEMO REŽIM] Tato položka se používá pro předvedení zařízení. (Pouze v případě, že je otočný ovladač režimu nastaven do polohy nebo ) Při přepnutí [DEMO REŽIM] [ZAPNOUT] bez toho, aby byla vložena karta SD , a když je toto zařízení připojeno k síťovému adaptéru, dojde k automatickému zahájení předvádění. K jeho zrušení dojde ihned po aktivaci libovolné operace. Když však nebude aktivována žádná operace, přibližně po uplynutí 10 minut bude předváděcí režim spuštěn znovu. Zastavení předváděcího režimu se provádí nastavením [DEMO REŽIM] na [VYPNOUT] nebo vložením karty SD. ∫ [LANGUAGE] (l 24)
([
Přehrávací režim ] přehrávání filmů)
∫ [NAST.VIDEA] [OPAK. PŘEHR.] (l 66) [POKR. PŘEHR.] (l 66) [ZÁMEK SCÉNY] (l 73)*2 [POMOC.MŘÍŽKA] (l 49) ∫ [UPRAV.SCÉNU]*2 [ROZDĚLIT] (l 72) [SMAZAT] (l 71) ∫ [KOPÍROVÁNÍ]*2 (l 75) (l 75) ∫ [NAST. DISKU]*3 [DISK-FORMÁT] (l 91) [AUT. OCHRANA] (l 91) [INFORMACE] (l 91) ∫ [NASTAVENÍ]*4 [FORMÁT HDD] (l 77) [INFORMACE] (l 77) ≥ Pro informace týkající se jakýchkoli dalších menu, která nejsou popsána na tomto místě, konzultujte menu se stejnými názvy pro režim záznamu na HDD/na kartu.
([
] přehrávání statických snímků)
∫ [NAST.SNÍMKU]*2 [ZÁMEK SCÉNY] (l 73) [NAST. DPOF] (l 74)*5 [SMAZAT] (l 71) ∫ [NASTAVENÍ] [DISK-FORMÁT] (l 91)*3 ≥ Pro informace týkající se jakýchkoli dalších menu, která nejsou popsána na tomto místě, konzultujte menu se stejnými názvy pro režim záznamu na HDD/režim záznamu na kartu a přehrávání filmových záznamů. *1 K zobrazení uvedeného dojde pouze v případě volby režimu záznamu na kartu [ ] nebo záložky přehrávání karty [ ]. *2 Při volbě záložky přehrávání disku během připojení [ ] vypalovačky DVD (volitelné příslušenství) nebo v případě, že je zvoleno [INTEL.SCÉNA] (l 65), k uvedenému zobrazení nedojde. *3 K jeho zobrazení dojde pouze v případě, že bude zvolena záložka přehrávání disku během připojení [ ] vypalovačky DVD (volitelné příslušenství). *4 K zobrazení této položky dojde pouze v případě, že je zvolena záložka přehrávání HDD [ ]. *5 K zobrazení této položky dojde pouze v případě, že je zvolena záložka přehrávání karty [ ].
25
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Nastavení
5
26 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a provedením níže uvedených kroků 2 a 4 nastavte datum a čas.
¬ Otáčením otočného ovladače režimu zvolte nebo .
1
Zvolte menu. (l 23)
[ZÁKLADNÍ] # [NASTAV. ČASU] # [ANO]
2
Zvolte datum nebo čas, podle toho, co si přejete nastavit, a kurzorovým tlačítkem nastavte požadovanou hodnotu.
Změna způsobu zobrazení data a času Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [DATUM/ČAS] # požadovaný styl zobrazení ≥ Zobrazení data a času můžete zobrazit nebo změnit opakovaným stisknutím tlačítka DATE/TIME na dálkovém ovládání. [DATUM]
15. 12. 2008
[DAT/ČAS]
15. 12. 2008 15:30
[VYPNOUT]
≥ Údaj roku se mění takto: 2000, 2001, ..., 2039, 2000, ... ≥ Pro zobrazení času se používá 24-hodinový formát. ≥ Když je [SVĚTOVÝ ČAS] (l 28) nastaven na [DOMA], v pravé horní části displeje se zobrazí [ ], zatímco při nastavení na [CÍL CESTY] se zobrazí [ ].
3
Stisknutím kurzorové tlačítka potvrďte volbu.
≥ Při stisknutí kurzorového tlačítka bude spuštěna funkce hodin na [00] sekundách.
4
Stisknutím tlačítka MENU ukončete nastavování.
≥ Zkontrolujte zobrazené datum a čas.
26
VQT1N89
Změna formátu data Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [FORMÁT DATA] # požadovaný styl zobrazení Způsob zobrazení
Zobrazení na displeji
[R/M/D]
2008. 12. 15
[M/D/R]
12 15 2008
[D/M/R]
15. 12. 2008
≥ Za účelem nastavení letního času zvolte letní čas v [DOMA] pro [SVĚTOVÝ ČAS] po nastavení hodin. ≥ Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií. ≥ Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Při jejím nabíjení postupujte následovně.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
27 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Nabití vestavěného lithiového akumulátoru ≥ Připojte síťový adaptér nebo vložte akumulátor do zařízení a bude zahájeno nabíjení vestavěné lithiové baterie. Po nabíjení trvajícím přibližně 24 hodiny uchová baterie datum a čas přibližně na dobu 6 měsíců. (Baterie se bude nabíjet i v případě, že bude otočný ovladač režimu nastaven do polohy OFF.)
27
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
28 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Nastavení světového času (Zobrazení času v místě cíle cesty) Je možné zobrazit a zaznamenat čas v místě cíle cesty volbou vašeho domácího regionu a volbou cíle vaší cesty.
1
Zvolte menu. (l 23)
4
(Pouze při nastavení regionu cíle vaší cesty)
Zvolte [CÍL CESTY] a stiskněte kurzorové tlačítko.
[ZÁKLADNÍ] # [SVĚTOVÝ ČAS] # [ANO] ≥ Když hodiny nejsou nastaveny, nastavte na nich přesný čas. (l 26) ≥ Když není nastaven [DOMA] (váš domácí region) jako čas pro výchozí nastavení, dojde k zobrazení příslušného hlášení. Přejděte na krok 3 stisknutím kurzorového tlačítka.
≥ Při prvním nastavení domácího regionu bude strana pro nastavení regionu cíle vaší cesty zobrazena po nastavení domácího regionu. Poté, co byl domácí region již jednou nastaven, proveďte operace v menu, uvedené v kroku 1.
2
5
(Pouze při nastavení vašeho domácího regionu)
Kurzorovým tlačítkem zvolte [DOMA].
3
(Pouze při nastavení regionu cíle vaší cesty)
Zvolte cíl vaší cesty a potvrďte volbu kurzorovým tlačítkem.
(Pouze při nastavení vašeho domácího regionu)
Zvolte váš domácí region a potvrďte volbu kurzorovým tlačítkem.
≥ Aktuální čas bude zobrazen v levé horní části strany. Odchylka od času GMT (Greenwichský čas) bude zobrazena v levé spodní části strany. ≥ Když ve vašem regionu aktuálně platí letní čas, pohněte kurzorem nahoru. Bude zobrazeno [ ] a bude zapnuto nastavení letního času; hodiny budou nastaveny o jednu hodinu dopředu. Přejete-li si obnovit běžné nastavení času, posuňte jej zpět.
≥ Místní čas ve zvoleném cíli cesty bude zobrazen v pravé horní části strany. Časový rozdíl mezi cílem cesty a domácím regionem bude zobrazen v levé spodní části strany. ≥ Když v cíli vaší cesty aktuálně platí letní čas, pohněte kurzorem nahoru. Bude zobrazeno [ ] a bude zapnuto nastavení letního času; hodiny budou nastaveny o jednu hodinu dopředu. Přejete-li si obnovit běžné nastavení času, posuňte jej zpět. ≥ Ukončete zobrazování stisknutím tlačítka MENU. Bude zobrazeno [ ] s uvedením času v cíli vaší cesty. Návrat displeje na domácí nastavení Nastavte domácí region s použitím kroků 1 až 3 a ukončete nastavování stisknutím tlačítka MENU. ≥ Když nemůžete najít cíl vaší cesty v prostoru zobrazeném na straně, nastavte jej s použitím odlišného času od času ve vašem regionu.
28
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Nastavení
29 ページ
6
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Nastavení LCD monitoru
≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz.
Zvýšení jasu LCD monitoru Tlačítko POWER LCD EXTRA Při každém stisknutí tlačítka POWER LCD EXTRA se zobrazené označení změní o jedno v následujícím pořadí: [ +1 ] > [ +2 ] > nastavení zrušeno (standardní) ≥ Pokud používáte síťový adaptér, objeví se indikace [ +1 ] a při zapnutí napájení se obrazovka automaticky rozjasní.
Nastavení jasu a úrovně barev LCD monitoru
1
Zvolte menu. (l 23)
[NASTAVENÍ] # [NASTAVENÍ LCD] # [ANO]
2
Kurzorovým tlačítkem zvolte položku.
3
Stisknutím kurzorového tlačítka proveďte nastavení.
≥ Po provedení doladění a v případě, že po dobu 2 sekund nebudou provedeny žádné operace, pruh zmizí. ≥ Stisknutím tlačítka MENU ukončete zobrazení menu.
[JAS]: Jas LCD monitoru [BARVA]: Úroveň barev LCD monitoru
29
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
30 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Změna kvality obrazu na LCD monitoru Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [INTEL. LCD] # [DYNAMICKÝ] nebo [NORMÁLNÍ] [DYNAMICKÝ]: Obraz na LCD monitoru se stane světlejším a sytějším. Kontrast a jas budou nastaveny na optimální hodnoty v závislosti na zaznamenaných scénách. Bude nabídnut jasný a zářivý obraz. [NORMÁLNÍ]: Slouží k přepnutí na standardní kvalitu obrazu. ≥ Při zvýšení jasu LCD monitoru (na LCD monitoru se zobrazí označení [ +1 ] nebo [ +2 ]) je tato funkce automaticky nastavena na hodnotu [DYNAMICKÝ] a nelze ji samostatně nastavit na hodnotu [NORMÁLNÍ].
Snímání sebe sama ¬ Otáčením otočného ovladače režimu zvolte nebo .
Natočte LCD monitor směrem k objektivu. ≥ Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.) ≥ Zobrazí se pouze některá označení. Když se zobrazí [°], vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte označení varování/alarmu. (l 111)
30
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
31 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Příprava
Záznam Přehrávání
Zálohování
S počítačem
Ostatní
32
Záznam (Základní)
45
Záznam (Pro pokročilé)
31
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Záznam (Základní)
1
32 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Před záznamem
∫ Základní způsob držení kamery ≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude na záznamu tmavý. ≥ Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými osobami nebo předměty.
1 2 3 4 5
32
Držte kameru oběma rukama. Prostrčte ruku páskovým poutkem. Nezakrývejte mikrofony A. Držte ruce u těla. Roztáhněte nohy kvůli lepšímu udržení rovnováhy.
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
33 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Automatický režim
Funkce Vypnutí nežádoucího natáčení (AGS) Jestliže se zařízení při filmovém záznamu překlopí z normální polohy vzhůru nohama, automaticky dojde k přerušení záznamu.
Vyvážení barev (vyvážení bílé) a zaostření budou nastaveny automaticky. V závislosti na jasu subjektu se otevření a rychlost závěrky automaticky nastaví za ůčelem dosažení optimálního jasu. (V režimu záznamu bude rychlost závěrky nastavena maximálně na 1/250.) jAutomatické vyvážení bílé (l 127) jAutomatické zaostřování (l 127) ≥ Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí nastavit automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty manuálně. (l 57)
¬ Otáčením otočného ovladače režimu zvolte nebo .
Zvolte menu. (l 23) [VIDEO] # [AGS] # [ZAPNOUT] ≥ Funkce AGS se může aktivovat a způsobit přerušení záznamu v kameře při natáčení předmětů nacházejících se přímo nad vámi nebo přímo pod vámi. V takových případech nastavte [AGS] na hodnotu [VYPNOUT] a pokračujte v záznamu. ≥ K přerušení snímání použijte spouštěcí/ zastavovací tlačítko záznamu.
33
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Záznam (Základní)
34 ページ
2
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Filmový záznam
VIDEO
Toto zařízení zaznamenává obraz s vysoký rozlišením, kompatibilní s formátem AVCHD , na kartu SD nebo na HDD. Zvuk je zaznamenáván prostřednictvím Dolby Digital 5.1 Creator.
HG1920 R1h20m
0h00m00s
≥ Při změně režimu z OFF na jiný režim otáčejte otočným ovladačem režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění pojistky A. ≥ Vyrovnáno s označením B.
1
Otáčením otočného ovladače režimu zvolte nebo a otevřete LCD monitor.
≥ Při zavřeném LCD monitoru není možné zahájit záznam.
2
Stisknutím tlačítka spuštění/ zastavení záznamu spusťte záznam.
≥ Při zavření LCD monitoru během záznamu záznam nebude zastaven.
34
VQT1N89
3
Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam.
≥ [¥] a [;] budou během záznamu svítit červeně. Nepohybujte zařízením, dokud se [;] nerozsvítí zeleně.
Kompatibilita zaznamenaných filmů ≥ Nejsou kompatibilní s jinými zařízeními než s těmi, která podporují AVCHD. Obraz nemůže být přehráván na zařízeních, která nepodporují AVCHD (běžné DVD rekordéry). Potvrďte si, že vaše zařízení podporuje AVCHD konzultací návodu k jeho použití. ≥ V některých případech není možné přehrávat zaznamenané filmy, i když zařízení podporuje AVCHD. V takových případech přehrajte zaznamenaný film na tomto zařízení.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
35 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
≥ Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu. ≥ Když uplynulo přibližně 5 minut bez jakékoli činnosti v režimu přerušení, zařízení bude automaticky vypnuto, aby se zamezilo vybití akumulátoru. Přejete-li si jej znovu použít, opětovně jej zapněte. Tato funkce úspory energie může být nastavena také na [VYPNOUT]. ([SPOŘIČ]: l 24) ≥ (Maximální počet snímků zaznamenatelných na jednu kartu SD nebo na HDD) Maximální počet zaznamenatelných scén: 3998 Maximální počet zaznamenatelných scén s odlišnými daty: 200 (l 65) Po dosažení maximální mezní hodnoty již záznam dalších scén nebude možný. Maximální doba nepřetržitého záznamu pro jednu scénu: 12 hodin ≥ Během filmového záznamu nevyjímejte akumulátor a neodpojujte síťový adaptér. Kromě toho nevyjímejte kartu SD, když je rozsvícený indikátor přístupu na kartu. Když neuposlechnete některého z obou výše uvedených pokynů, při následujícím vložení karty SD nebo při opětovném zapnutí napájení bude zahájena obnova. (l 112)
∫ Informace na displeji v režimu záznamu 0h00m00s R1h20m
A Režim záznamu B Zbývající doba pro záznam (Když zbývá méně než 1 minuta, údaj [R0h00m] bude blikat červeně.) C Uplynulá doba záznamu Při každém přerušení záznamu se zobrazení počítadla zařízení vynuluje na hodnotu “0h00m00s”.
Když dojde k náhlému zastavení filmového záznamu U některých karet SD dojde k náhlému zobrazení hlášení a k zastavení záznamu. Použijte kartu SD Panasonic nebo jinou kartu SD, která umožňuje záznam filmů. (l 20) Když dojde k zastavení zařízení při použití karty SD pro záznam filmu (l 20), bude to znamenat, že došlo ke zhoršení rychlosti zápisu. Doporučujeme provést formátování karty SD, která má být použita. (l 77) Když je karta SD formátována, všechna zaznamenaná data budou vymazána, a proto před formátováním zkopírujte hodnotná data do PC. (l 96)
35
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
36 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Režimy záznamu/přibližná doba záznamu Přepněte kvalitu obrazu filmového záznamu.
Zvolte menu. (l 23) [VIDEO] # [REŽIM NAHR.] # požadované nastavení
Karta SD
HDD
Kapacita
HA*1
HG*2
HX*3
HE*4
1 GB
7 min
9 min
14 min
21 min
2 GB
15 min
20 min
30 min
45 min
4 GB
30 min
40 min
1h
1 h 30 min
8 GB
1h
1 h 20 min
2h
3h
16 GB
2h
2 h 40 min
4h
6h
60 GB
7 h 40 min
10 h 10 min
15 h 20 min
23 h
obrazu.*
*1 HA (1920k1080): Filmový záznam může být pořízen v nejvyšší kvalitě *2 HG (1920k1080): Filmový záznam může být pořízen v nejvyšší kvalitě obrazu. *3 HX (1920k1080): Filmový záznam může být pořízen v běžné kvalitě obrazu. *4 HE (1440k1080): Filmový záznam může být prováděn delší dobu. * To znamená maximální kvalitu pro zařízení.
≥ Záznam je v kvalitě vysokého rozlišení bez ohledu, který záznamový režim byl použitý pro záznam. ≥ Toto zařízení provádí záznam v režimu VBR (Variable Bit Rate). Při záznamu pomocí VBR se automaticky mění přenosová rychlost (množství dat během pevného časového úseku) podle snímaného subjektu. Znamená to, že při snímání velkého počtu pohybů se doba záznamu zkracuje. ≥ Doba možného záznamu při použití akumulátoru (l 18) ≥ V následujících případech se může v přehrávaném obraze objevit šum mozaikového typu: jKdyž se na pozadí nachází složitý vzor jPři příliš rychlém pohybu zařízení jZáznam subjektu s prudkými pohyby (Zejména při záznamu v režimu HE.) ≥ Mnoho opakovaných záznamů a mazání filmových záběrů může zmenšovat čas použitelný pro zápis na SD kartu. V takovém případě naformátujte SD kartu nebo pevný disk pomocí této jednotky. Protože všechna data uložená na SD kartě nebo na pevném disku budou vymazána jakmile byla média naformátována, uložte důlelžitá data do vašeho počítače. (l 96)
36
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
37 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Rychlý start Zařízení opětovně zahájí režim záznamu/ přerušení po 0,6 sekundách od opětovného otevření LCD monitoru. ≥ V pohotovostním režimu rychlého startu je spotřebováváno přibližně 60% energie používané v režimu přerušení záznamu, čímž se snižuje doba možného záznamu.
1
Zvolte menu. (l 23)
[NASTAVENÍ] # [RYCHLÝ START] # [ZAPNOUT]
2
Zavřete LCD monitor, zatímco je otočný ovladač režimu nastaven na nebo .
≥ V režimu rychlého startu může někdy chvíli trvat, než dojde k nastavení automatického vyvážení bílé, byla-li scéna zaznamenána při odlišném zdroji světla než u poslední scény (Při použití funkce barevného nočního vidění bude zachováno nastavení vyvážení bílé poslední zaznamenané scény.) ≥ V režimu rychlého startu bude mít zoomové zvětšení hodnotu 1k a velikost obrazu se může lišit od velikosti obrazu používaného před aktivací režimu rychlého startu. ≥ Při nastavení zařízení [SPOŘIČ] (l 24) na hodnotu [5 MINUT] a jeho automatickém přechodu do pohotovostního režimu rychlého startu zavřete LCD monitor a znovu jej otevřete. ≥ Když je zařízení vystaveno vibracím nebo nárazům, doba pro rychlý start může být mírně delší než 0,6 sekund.
PRE-REC Tím zabráníte zmařenému snímku. To umožňuje zahájení záznamu obrazu a zvuku přibližně 3 sekundy před stisknutím spouštěcího/ zastavovacího tlačítka záznamu.
Indikátor stavu A bliká zeleně a jednotka přejde do pohotovostního režimu rychlého startu. ≥ Ochrana objektivu nebude zavřena.
3
1
Stiskněte tlačítko PRE-REC.
Otevřete LCD monitor.
Indikátor stavu A se rozsvítí červenou barvou a zařízení přejde do režimu přerušení přehrávání přibližně v průběhu 0,6 sekundy po zapnutí. ≥ Nastavte [RYCHLÝ START] na [VYPNOUT] za účelem zrušení režimu rychlého startu. ≥ Ke zrušení režimu rychlého startu dojde jpo uplynutí 5 minut jNastavte otočný ovladač režimu do polohy jVypněte zařízení ≥ V rámci nastavení digitálního kina 25p je doba potřebná pro rychlý start činnosti o málo delší než 0,6 sekundy.
Na displeji se zobrazí [ PRE-REC ] a zařízení zopakuje aktualizaci filmového záznamu po dobu přibližně 3 sekund ve vestavěné paměti a poté provede jeho vymazání. ≥ Zaměřte toto zařízení na subjekt a zajistěte jeho polohu. ≥ Nastavení je možné zrušit opětovným stisknutím tlačítka PRE-REC.
2
Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu.
≥ Obraz a zvuk jsou zaznamenány přibližně 3 sekundy před stisknutím tlačítka pro zahájení/ zastavení záznamu. ≥ Neozve se pípnutí. ≥ Po startu záznamu se nastavení PRE-REC vymaže. ≥ Za účelem opětovného použití funkce PREREC znovu stiskněte tlačítko PRE-REC.
37
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
38 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
≥ V následujících případech dojde ke zrušení pohotovostního režimu PRE-REC. jPři použití otočného ovladače režimu. jPři otevření krytu slotu pro kartu SD v režimu záznamu na kartu. jKdyž stisknete tlačítko MENU. jPři vypnutí zařízení. ≥ Pokud zbývající čas pro záznam filmů je méně než 1 minuta, není možné nastavit PRE-REC. ≥ Když zahájíte záznam za méně než 3 sekundy po stisknutí tlačítka PRE-REC nebo když bliká informace PRE-REC v průběhu přibližně 3 sekund od zahájení operace rychlého startu, nedojde k záznamu filmu po dobu 3 sekund. ≥ Při stisknutí spouštěcího/zastavovacího tlačítka může dojít k zaznamenání vibrací obrazu a provozního zvuku. ≥ Obraz při stisknutí tlačítka zahájení/zastavení záznamu bude zobrazen v podobě miniatury a bude se lišit od obrazu při zahájení přehrávání.
Návod ke snímání Za účelem dosažení lepšího obrazu bude zobrazeno hlášení s informacemi o tom, jak snímat na tmavších místech a jak zmenšit otřesy kamery.
Zvolte menu. (l 23) [ROZŠÍŘENÉ] # [PRŮVODCE] # [ZAPNOUT] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAPNOUT].
K zobrazení uvedeného hlášení dojde v následujících případech. Při rychlém pohybu zařízení: Když dojde k zobrazení “PANORAMOVÁNÍ JE PŘÍLIŠ RYCHLÉ”, pohybujte zařízením během záznamu pomalu. Když je předmět před zdrojem světla: Při zobrazení “POUŽIJTE STABILIZÁTOR O.I.S.” nastavte [O.I.S.] na [ZAPNOUT]. (Když je zapnuta funkce stabilizátoru obrazu, hlášení nebude zobrazeno.)
38
VQT1N89
Při příliš silném kontrastu obrazu, jako například při protisvětle: Když dojde k zobrazení “POUŽIJTE INTELIGENT. KONTRAST”, zvolte [ ]z funkčních ikon. (Při zjištění tváře & při zapnutém režimu AE se zpráva neobjeví.) Při tmavé scéně: Když dojde k zobrazení “POUŽIJTE NOČNÍ REŽIM”, zvolte [ ] z funkčních ikon. ≥ Nastavením na [VYPNOUT] vypněte zobrazení hlášení. ≥ V některých podmínkách záznamu se může stát, že hlášení nebudou zobrazena. ≥ Zobrazí se hlášení, které doporučuje zrušení inteligentního kontrastu nebo slabého osvětlení. ≥ Po zobrazení hlášení, které doporučuje zapnutí inteligentního kontrastu nebo režimu slabého osvětlení, se toto hlášení již znovu nezobrazí až do zahájení nebo zastavení záznamu. ≥ Když je přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS nastaven na MANUAL, zobrazování výstražných hlášení upozorňujících na příliš silný kontrast obrazu nebo protisvětlo nebo na příliš tmavou scénu bude zrušeno.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Záznam (Základní)
3
39 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Snímání statických snímků
PHOTO
Počet pixelů zaznamenaných u statických snímků je 1920k1080. Statické snímky mohou být nasnímány také během filmového záznamu.
≥ Při změně režimu z OFF na jiný režim otáčejte otočným ovladačem režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění pojistky A. ≥ Vyrovnáno s označením B.
1 2
Otáčením otočného ovladače režimu zvolte nebo a otevřete LCD monitor. Stisknutím tlačítka do poloviny nastavte zaostření. (Platí pouze pro automatické ostření)
Bude zobrazen indikátor zaostření a zařízení automatický zaostří na subjekt. (Když nelze snadno zaostřit na subjekt automaticky, zaostřete na něj s použitím manuálního zaostření.) ≥ Když nastavíte [O.I.S.] (l 43) na hodnotu odpovídající zapnutí, dojde k aktivaci funkce stabilizátoru obrazu. (Zobrazí se [ MEGA ] (optický stabilizátor obrazu MEGA).)
Označení zaostřování: A B
A Označení zaostřování ± (Indikátor bliká bílou barvou.): Zaostřování ¥ (Indikátor svítí zeleně.): Zaostřeno Žádné označení: Neúspěšný pokus o zaostření. B Zaostřovaná plocha (plocha z hranatých závorkách)
3
Stiskněte tlačítko doraz.
až na
≥ Za účelem pořízení lepších statických snímků se displej při stisknutí tlačítka na doraz zesvětlí.
39
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
40 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Záznam ostrých statických snímků ≥ Při záznamu filmů nebo během operace PRE-REC budou aplikovány následující kompozice za účelem preference pro filmový záznam před záznamem statických snímků. Když si přejete získat živější statické snímky, přerušte filmový záznam a nasnímejte statické snímky po spuštění režimu PRE-REC. jKvalita obrazu bude odlišná od kvality dosažené při snímání běžných satických snímků. jStisknutí tlačítka do poloviny není aktivní. jZbývající použitelná kapacita (počet snímků, které lze nasnímat) nebude zobrazena. ≥ S použitím stativu a dálkového ovládání můžete zaznamenávat stabilní snímky. (Při použití dálkového ovládání bude stisknutí tlačítka do poloviny zrušeno.)
∫ Indikátory zobrazené na displeji při stisknutí tlačítka
2.1M
ß: ßj: : : 2.1M :
3000: : : MEGA
3000
MEGA
Blesk (l 53) Úroveň blesku (l 53) Funkce potlačení červených očí (l 53) Kvalita statických snímků (l 41) Velikost statických snímků Zbývající počet statických snímků (Při hodnotě [0] bliká červeně.) Označení karty (l 109) Záznam na HDD : Optický stabilizátor obrazu MEGA (l 43)
∫ Označení zaostřování ≥ Informace o počtu zaznamenatelných statických snímků najdete na straně (l 41) ≥ Během záznamu statických snímků není možné zaznamenat zvuk. ≥ Okraje statických snímků zaznamenaných tímto zařízením ve formátu 16:9 mohou být při tisku odříznuty. Před zahájením tisku zkontrolujte tiskárnu nebo fotostudio.
40
VQT1N89
≥ Indikátor zaostření poukazuje na stav automatického zaostřování. ≥ V režimu manuálního zaostřování se označení zaostřování nezobrazí. ≥ Statické snímky lze zaznamenávat i v případě, že není zobrazen indikátor zaostření. Hrozí však, že snímky budou zaznamenány nezaostřené. ≥ Indikátor zaostření nebude zobrazen nebo bude zobrazen pouze s obtížemi v následujících případech. jPři velkém zoomovém přiblížení. jPři otřesech kamery. jKdyž se předmět pohybuje. jKdyž je předmět před zdrojem světla. jKdyž scéna zahrnuje blízké i vzdálené předměty. jPři tmavé scéně. jKdyž je na scéně jasná část. jKdyž je scéna vyplněna pouze horizontálními čarami. jKdyž scéna není kontrastní. jPři použití funkce barevného nočního vidění.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
41 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
∫ Zaostřovaná plocha Je-li před nebo za zaostřovaným předmětem jiný kontrastní předmět, nemusí se zaostření podařit. V takovém případě přemístěte kontrastní předmět mimo oblast zaostřování. ≥ Oblast zaostřování nebude zobrazena při použití digitálního zoomu (přibližně více než 10k).
Kvalita snímku
Počet zaznamenatelných snímků Rozlišení snímku Kvalita snímku Karta SD
Volba kvality snímku.
Zvolte menu. (l 23) [FOTO] # [FOTO-KVALITA] # požadované nastavení Statické snímky budou zaznamenány ve vysoké kvalitě obrazu. : Důraz je kladen na počet zaznamenaných statických snímků. Statické snímky budou zaznamenány v běžné kvalitě obrazu. ≥ Je-li [FOTO-KVALITA] nastavena na [ ], může se při přehrávání snímku podle jeho obsahu vyskytnout mozaikový šum.
2.1M
(1920t1080)
:
HDD
8 MB
4
6
16 MB
10
17
32 MB
20
32
64 MB
47
74
128 MB
94
150
256 MB
200
320
512 MB
410
640
1 GB
820
1290
2 GB
1670
2630
4 GB
3290
5160
8 GB
6690
10520
16 GB
13470
21170
60 GB
55470
87170
≥ Počet zaznamenatelných snímků závisí na tom, zda jsou současně použita nastavení [ ]a[ ], a na zaznamenávaném předmětu. ≥ Údaje znázorněné v tabulce jsou pouze orientační.
41
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Záznam (Základní)
42 ページ
4
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Funkce Zoom in/out
VIDEO
Maximální zvětšení dosažené prostřednictvím optického zoomu je 10k.
¬ Otáčením otočného ovladače režimu zvolte nebo .
1t W
PHOTO
≥ Když sundáte prst z páčky zoomu během použití zoomu, může dojít k záznamu zvuku souvisejícího s činností zoomového mechanismu. Při vracení páčky zoomu do její původní polohy pohybujte páčkou klidně. ≥ Když má zoomové zvětšení hodnotu 10k, subjekty jsou zaostřovány přibližně ve vzdálenosti 1,2 m nebo větší. ≥ Při zoomu 1k může toto zařízení zaostřit na předmět vzdálený přibližně 4 cm od objektivu. (Funkce makro) ≥ Při zatlačení páčky zoomu až na doraz můžete použít zoom s hodnotou 1k až 10k nejrychleji v průběhu přibližně 2,5 sekund. (Rychlost zoomu je stejná i při použití dálkového ovládání.) Při vysoké rychlosti zoomu může být zaostření snímaného předmětu obtížné.
T 5t W
T 10t W
T
Funkce digitálního zoomu Když přiblížení v rámci zoomování přesáhne 10k, dojde k aktivaci digitálního zoomu. Může dojít k přepnutí na maximální zvětšení poskytnuté digitálním zoomem.
Páčka zoomu Strana T: Snímání zblízka (přiblížení) Strana W: Širokoúhlé snímání (oddálení) ≥ Rychlost zoomu se liší podle míry posunutí páčky zoomu.
42
VQT1N89
Zvolte menu. (l 23) [ZÁKLADNÍ] # [DIG.ZOOM] # požadované nastavení [VYPNOUT]: Pouze optický zoom (Až do hodnoty 10k) [25k]: Až do hodnoty 25k [700k]: Až do hodnoty 700k ≥ Je-li zvoleno [25k] nebo [700k], rozsah digitálního zoomu je při použití zoomu zobrazován modře. ≥ Úměrně s rostoucím digitálním zoomem klesá kvalita snímku.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Záznam (Základní)
5
43 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Funkce stabilizátoru obrazu
VIDEO
PHOTO
Snižuje chvění obrazu (vibrace), způsobené pohybem rukou.
¬ Otáčením otočného ovladače režimu zvolte
nebo
.
Tlačítko optického stabilizátoru obrazu [ , O.I.S.] Stisknutím tohoto tlačítka lze zapnout/ vypnout funkci stabilizátoru obrazu. ≥ Na displeji se zobrazí [ ]. O.I.S.: Optický stabilizátor obrazu
≥ Přednastavení této funkce je [ZAPNOUT]. ≥ V režimu záznamu statických snímků zvýší poloviční stisknutí tlačítka účinek funkce stabilizátoru obrazu. (optický stabilizátor obrazu MEGA) ≥ Používá-li se stativ, doporučujeme vám vypnout stabilizátor obrazu. ≥ V následujících případech nemusí být funkce stabilizátoru obrazu účinná. jPři použití digitálního zoomu jPři velkých otřesech zařízení jPři sledování pohybujícího se objektu jPři použití konverzní předsádkové čočky
43
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Záznam (Základní)
6
44 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Režim detekce tváře a AE
VIDEO
PHOTO
Jestliže je osoba osvětlena zezadu a jeví se tmavší, tato funkce zjistí tvář a automaticky nastaví jas a kvalitu obrazu tak, že tvář je zaznamenána zřetelně.
¬ Otáčením otočného ovladače režimu zvolte
nebo
.
Tlačítko detekce tváře a AE Stisknutí tohoto tlačítka slouží k zapnutí/ vypnutí režimu detekce tváře a AE. ≥ Na displeji se zobrazí [ ].
V režimu detekce tváře a AE budou identifikované tváře zobrazeny s rámečky. Může být zobrazeno až 5 rámečků. Širší tváře a tváře, které se nacházejí blíže ke středu displeje, budou upřednostněny. Tváře, které se nezobrazí kompletně na displeji, nejsou identifikovány.
≥ Rámeček detekce tváře zmizí při stisknutí tlačítka do poloviny. ≥ V následujících případech se může stát, že v některých podmínkách snímání nebude provedena identifikace tváří. jTváře, které nejsou zcela viditelné jPohybující se tváře jMimořádně světlé nebo mimořádně tmavé tváře jPřítomnost stínů na tváři jTváře nejsou kompletně exponovány (použití slunečních brýlí) jPříliš malá velikost tváře na displeji jRychle se pohybující subjekt jOtřesy rukou jPoužití digitálního zoomu jPři naklonění zařízení
44
VQT1N89
≥ V následujících případech se může stát, že funkce nebude pracovat správně, i když dojde k detekci tváří. V případě, že se tak stane, vypněte použití této funkce. jPři detekci jiných subjektů než osob, jakoby se jednalo o tváře. jKdyž nelze řádně doladit jas nebo kvalitu, protože scény jsou příliš tmavé, nebo když je okolí tváří nebo pozadí příliš jasné. ≥ Neexistuje žádná funkce, která by přednostně zaostřila na detekovanou tvář. ≥ Vzhledem k tomu, že jas celého obrazu je dolaďován za účelem živějšího zobrazení tváří, může dojít k náhlé změně jasu nebo za určitých podmínek snímání může obraz blikat. ≥ Jakmile zmizí rámeček pro zjiš˙ování tváře v důsledku zoomování, jas se může náhle změnit nebo se obraz může chvět.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Záznam (Pro pokročilé)
45 ページ
1
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Záznamové funkce ikon
Volbou funkčních ikon můžete zaznamenanému obrazu přidat různé efekty.
¬ Otáčením otočného ovladače režimu zvolte
1
Stiskněte kurzorové tlačítko a na displeji se zobrazí ikony.
≥ Při každém pohybu kurzorového tlačítka směrem dolů dojde ke změně zobrazených ikon. ≥ Ikony jednotlivých funkcí budou zobrazeny nebo zmizí při každém stisknutí kurzorového tlačítka.
2
nebo
.
(např. Ovládání inteligentního kontrastu)
Zvolte požadovanou ikonu kurzorovým tlačítkem.
≥ Opětovnou volbou ikony můžete zrušit danou funkci. (Podrobnější informace ohledně zrušení režimu nápovědy se nacházejí na straně 46 a ty ohledně samospouště se nacházejí na straně 47.)
Funkční ikony Zatmívání/roztmívání, Ovládání inteligentního kontrastu, Režim nápovědy, Režim Soft skin, Barevné noční vidění, Kompenzace protisvětla, Nízké světlo, Samospoušť, Tele makro Zatmívání/roztmívání
Režim Soft skin
Ovládání inteligentního kontrastu
Barevné noční vidění
Režim nápovědy
Kompenzace protisvětla
45
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
46 ページ
Nízké světlo
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Ø Samospoušť
Tele makro
≥ Stínované ikony ovládání se při záznamu nezobrazují. ≥ Při vypnutí napájení nebo při použití otočného ovládače režimu na budou funkce jako režim nápovědy, barevné noční vidění, kompenzace protisvětle, samospoušť a tele makro zrušeny. ≥ Jestliže vypnete napájení, funkce roztmívání/zatmívání bude zrušena. Funkce
Efekt
Zatmívání/roztmívání VIDEO
(Roztmívání)
Při zahájení záznamu se obraz/zvuk objeví postupně. (Roztmívání) Při přerušení záznamu obraz/zvuk zmizí postupně. (Zatmívání) ≥ Po postupném zmizení obrazu/zvuku dojde k úplnému zastavení záznamu a ke zrušení nastavení zatmívání/ roztmívání. ∫ Volba barvy roztmívání/zatmívání Zvolte menu. (l 23) [VIDEO] # [BARVA STMÍV.] # [BÍLÁ] nebo [ČERNÁ]
(Zatmívání)
Ovládání inteligentního kontrastu VIDEO
PHOTO
Režim nápovědy VIDEO
PHOTO
Tato funkce umožňuje najednou zesvětlení obtížně zobrazitelných částí obrazu, které se nacházejí ve stínu, i potlačení saturace světlých částí obrazu. Světlé i tmavé části obrazu budou zaznamenány jasně. Kurzorovým tlačítkem zvolte ikonu funkce, s níž se hodláte seznámit, a poté bude ve spodní části displeje zobrazeno roletové okno s vysvětlením zvolené ikony. (Platí pouze pro ikony, které byly zvoleny při nastavení přepínače AUTO/ MANUAL/FOCUS na AUTO v režimu záznamu.) ≥ Ukončení režimu nápovědy se provádí stisknutím tlačítka MENU nebo volbou [END].
Režim Soft skin VIDEO
46
VQT1N89
PHOTO
Dodává barvě pleti měkčí tón a atraktivnější vzhled. Účinek této funkce je vyšší při snímání osoby se vzpřímeným trupem.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
47 ページ
Funkce
Efekt
Barevné noční vidění VIDEO
PHOTO
Kompenzace protisvětla VIDEO
Tato funkce umožňuje záznam barveného obrazu v podmínkách slabého osvětlení. (Minimální požadované osvětlení: přibližně 1 lx) Slouží k zesvětlení obrazu s cílem předejít ztmavnutí subjektu na pozadí.
PHOTO
Nízké světlo VIDEO
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
PHOTO
Ø Samospoušť PHOTO
Tento režim zesvětluje scénu v tmavých podmínkách, jako například při večerním soumraku. Slouží k záznamu statických snímku s použitím časovače. Při každé volbě ikony [Ø] se indikace změní o jednu v následujícím pořadí: [Ø10] # [Ø2] # zrušené nastavení Ø10: Zahájení záznamu po uplynutí 10 sekund Ø2: Zahájení záznamu po uplynutí 2 sekund ≥ Při stisknutí tlačítka bude zaznamenán statický snímek, jakmile bude zobrazeno [Ø10] nebo [Ø2], a poté, co bude indikátor záznamu blikat s hodnotou nastavené doby. ≥ Po záznamu se nastavení samospouště zruší. ≥ Když v režimu automatického zaostření dojde ke stisknutí tlačítka jednou do poloviny a poté na doraz, objektiv zaostří na subjekt, když bude tlačítko stisknuto do poloviny. ≥ Při stisknutí tlačítka na doraz najednou objektiv zaostří na subjekt teprve těsně před nasnímáním. ≥ Podle doby potřebné k zaostření předmětu může záznam začít později, než je nastaveno. Zastavení časovače během nastavené doby Stiskněte tlačítko MENU.
Tele makro VIDEO
PHOTO
Slouží pouze k přiblížení zaostření snímaného subjektu pro pořízení detailních záběrů. Díky zaostření pouze na předmět a rozostření pozadí mohou být snímky působivější. ≥ Toto zařízení může zaostřit na předmět ve vzdálenosti přibližně 50 cm. ≥ Je-li zvětšení 10k nebo menší, je automaticky nastaveno na 10k.
47
VQT1N89
VQT1N89~Body1_cze.fm
48 ページ
2008年1月8日 火曜日 午前9時52分
Zatmívání/roztmívání: ≥ Miniatury scén zaznamenaných s použitím roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé). Ovládání inteligentního kontrastu: ≥ V případě příliš tmavých nebo jasných částí nebo v případě, že není jas dostatečný, nemusí být efekt zcela zřetelný. Režim nápovědy: ≥ Při používání režimu nápovědy nelze nastavovat funkce. ≥ Při použití režimu nápovědy není možné provádět záznam filmů ani statických snímků. Režim Soft skin: ≥ V případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět jinde na scéně má barvy podobné barvě pleti, bude také nasnímán v měkčím tónu. ≥ Při nedostatečném jasu nemusí být tento efekt zřejmý. ≥ Při záznamu zdálky se může stát, že tváře nebudou zaznamenané dostatečně jasně. V tomto případě zrušte režim soft skin nebo použijte při snímání tváře funkci zoom in (přiblížení). Barevné noční vidění: ≥ Snímaná scéna je zaznamenána, jako by jednotlivé snímky zmizely. ≥ Při nastavení na jasném místě může obraz krátkodobě zbělat. ≥ Použití funkce barevného nočního vidění umožňuje zaznamenat tmavé scény v jasných barvách. Z uvedených důvodů může dojít k zobrazení světlých bodů, které nejsou běžně viditelné, to se však nepovažuje za poruchu. ≥ Upevněte toto zařízení na stativ a budete moci zaznamenávat obraz bez vibrací. ≥ V tmavých prostorách může být automatické zaostření o něco pomalejší. Je to zcela normální jev. V případě obtížného automatického zaostřování zaostřete manuálně.
48
VQT1N89
Nízké světlo: ≥ Rychlost závěrky je 1/25. ≥ Může se stát, že se nepodaří dokonale nasnímat mimořádně tmavé scény. Ø Samospoušť: ≥ Ke zrušení pohotovostního režimu snímání prostřednictvím samospouště dojde po stisknutí spouštěcího/zastavovacího tlačítka za účelem spuštění záznamu filmu. I když stisknete tlačítko spuštění/zastavení záznamu během odečítání zbývající doby do samospouště, záznam filmu nebude možný. ≥ Nastavení samospouště na hodnotu [Ø2] je dobrým způsobem, jak zabránit otřesům obrazu po stisknutí tlačítka během použití stativu apod. Tele makro: ≥ Ke zrušení funkce tele marko dojde v případě, že je zoomové zvětšení nižší než 10k. ≥ Nelze-li dosáhnout ostřejšího zaostření, zaostřete manuálně. (l 58)
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Záznam (Pro pokročilé)
49 ページ
2
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Záznamové funkce menu
Menu Funkce řádek návodu, 25p digitální kino, Funkce omezení šumu větru, Nastavení mikrofonu, Úroveň mikrofonu, Vysokorychlostní sekvenční snímání, Vestavěný blesk, Funkce potlačení červených očí, Zvuk závěrky, Zebra, Pruh s barvami, Automatická pomalá závěrka, Barva digitálního kina ¬ Otáčením otočného ovladače režimu zvolte
nebo
.
≥ Když se nepoužívají menu, nastavte na [VYPNOUT]. (Nastavte [NAST.MIKROFON] na [SURROUND] a [ÚROVEŇ MIKR.] na [AUTOMAT.].) Funkce
Efekty/Způsob nastavení
Funkce řádek návodu VIDEO
PHOTO
Umožňuje kontrolovat vyvážení obrazu během filmového záznamu a záznamu statických snímků nebo při jeho přehrávání. Tato funkce může být použita na odhad vyvážení kompozice. A [VODOROVNÁ] B [MŘÍŽKA 1] C [MŘÍŽKA 2]
Zvolte menu. (l 23) [ZÁKLADNÍ] # [POMOC.MŘÍŽKA] # požadované nastavení (Když je nastavena záložka (přehrávání filmových záznamů), zatímco je otočný ovladač režimu nastaven na . (l 62)) [NAST.VIDEA] # [POMOC.MŘÍŽKA] # požadované nastavení ≥ Na aktuálně zaznamenávaném obrazu se řádek návodu neobjeví.
25p digitální kino VIDEO
Obraz zaznamenaný s počtem snímků 25 za sekundu se shoduje s rychlostí záznamu filmů. ≥ Nastavte režim záznamu na HA nebo HG. (l 36)
Zvolte menu. (l 23) [VIDEO] # [25pDIGITAL CINEMA] # [ZAPNOUT] ≥ Rychlost závěrky je 1/25. (Když je [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] nastaveno na [VYPNOUT], hodnota bude 1/50 nebo méně) ≥ V režimu digitálního kina 25p je obraz zaznamenáván rychlostí 25 snímků za sekundu, a proto obraz nebude zaznamenán tak plynule jako v případě záznamu 50 snímků za sekundu, když je [25pDIGITAL CINEMA] nastaveno na [VYPNOUT].
49
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
50 ページ
Funkce
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Efekty/Způsob nastavení
Funkce omezení šumu větru
Slouží k potlačení šumu větru přicházejícího do vestavěných mikrofonů, v závislosti na intenzitě větru. VIDEO
Zvolte menu. (l 23) [VIDEO] # [VĚTRNÝ FILTR] # [ZAPNOUT] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAPNOUT].
Nastavení mikrofonu VIDEO
[SURROUND]: Zvuk je zaznamenáván prostorovým 5.1 kanálovým mikrofonem. [ZOOM MIK]: Zoomový mikrofon slouží k realizaci změny směrové citlivosti zvuku při zoomovém snímání podle zoomového zvětšení. Vzdálené zvuky jsou tak zaznamenávány jasněji (blíže) a zvuk pozadí je zaznamenáván s přítomností zoomového přiblížení (širokoúhle). [AUTO MIK]: Směrovost středu je zvýrazněna za účelem jasnějšího záznamu v blízkosti čelní strany zařízení.
50
VQT1N89
Směrovost (směr citlivost zvuku) vestavěných mikrofonu lze seřídit.
Zvolte menu. (l 23) [VIDEO] # [NAST.MIKROFON] # požadované nastavení ≥ Přednastavení této funkce je [SURROUND].
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
51 ページ
Funkce
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Efekty/Způsob nastavení
Úroveň mikrofonu VIDEO
AGC: Automatické ovládání zisku [AUTOMAT.]: AGC bude aktivováno a úroveň záznamu bude nastavena automaticky. [NASTAVITrAGC]: Požadovanou úroveň záznamu je možné nastavit. AGC bude aktivována také za účelem snížení velikosti zkreslení zvuku. [NASTAVIT]: AGC nebude aktivována a bude prováděn přirozený záznam.
Při záznamu lze doladit úroveň vstupu z vestavěných mikrofonů.
1
Zvolte menu. (l 23)
[VIDEO] # [ÚROVEŇ MIKR.] # [NASTAVITrAGC] nebo [NASTAVIT] ≥ Nastavte [ÚROVEŇ MIKR.] na [AUTOMAT.] kvůli automatickému nastavení úrovně mikrofonového vstupu.
2
Pohybem kurzorového tlačítka dolaďte úroveň vstupu mikrofonu.
A Střed B Levá čelní část C Levá zadní část D Pravá čelní část E Pravá zadní čaást F Úroveň vstupu mikrofonu ≥ Bude zobrazena hodnota zisku každého ze 5 vestavěných mikrofonů. (Úroveň vstupu mikrofonů nemůže být nastavena individuálně.) ≥ Dolaďte hodnotu zisku tak, aby poslední 2 pruhy úrovně vstupu mikrofonu nebyly červené. (Jinak je zvuk zkreslený.) Zvolte nižší nastavení pro hodnotu zisku nebo nastavte [ÚROVEŇ MIKR.] na [AUTOMAT.].
3
Proveďte nastavení stisknutím kurzorového tlačítka a poté stiskněte tlačítko MENU za účelem ukončení nastavování.
MENU
G Stavoznak vstupu mikrofonu ≥ Stavoznak vstupu mikrofonu je zobrazován na displeji.
51
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
52 ページ
Funkce
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Efekty/Způsob nastavení
Vysokorychlostní režim sekvenčního snímání s vysokým rozlišením PHOTO
72 statických snímků bude zaznamenáno rychlostí 25 snímků za sekundu.
1
Zvolte menu. (l 23)
[FOTO] # [SÉRIE SNÍMKŮ] # [ZAPNOUT]
2
Stiskněte tlačítko
.
≥ V sekvenčním režimu lze nasnímat až 72 statických snímků. (Během záznamu červeně bliká [ ].)
3
Zvolte nastavení určené k uložení kurzorovým tlačítkem a stiskněte kurzorové tlačítko.
[ZAZ.VŠE]: Byly uloženy všechny snímky. [VOLBA]: Byly uloženy snímky ve zvoleném rozsahu. [VYM.VŠE]: Nebyl uložen žádný snímek. ≥ Kurzorovým tlačítkem zvolte miniaturu v pravé spodní části displeje pohyb kurzorového tlačítka doprava zobrazte následující stranu.
4
(Pouze v případě, že je zvoleno [VOLBA])
Zvolte rozsah snímků, které budou uloženy.
A Bod zahájení B Bod ukončení ≥ Zvolte bod zahájení a bod ukončení a zadejte s použitím tlačítka MENU. Po zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení zvolte [ANO] a stiskněte kurzorové tlačítko. (Je třeba zvolit dva nebo více snímků.)
52
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
53 ページ
Funkce
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Efekty/Způsob nastavení
Vestavěný blesk PHOTO
Po stisknutí tlačítka dojde k aktivaci blesku a k zaznamenání snímku. Pro záznam statických snímků na temných místech použijte vestavěný blesk.
Zvolte menu. (l 23) [FOTO] # [BLESK] # [AUTOMAT.] nebo [ZAPNOUT] ≥ Přednastavení této funkce je [AUTOMAT.]. ≥ Při stisknutí tlačítka do poloviny bude zobrazen indikátor blesku v levém spodním rohu displeje. [ZAPNOUT]: ß [AUTOMAT.]: ßA [VYPNOUT]: ≥ Při nastavení [AUTOMAT.] bude automaticky měřen okolní jas a blesk se použije pouze tehdy, když bude jeho použití vyhodnoceno jako nezbytné. (Když není potřebný blesk, při stisknutí tlačítka do poloviny indikátor [ßA] nebude zobrazen.) ∫ Nastavení jasu blesku
Zvolte menu. (l 23) [FOTO] # [VÝKON BLESKU] # požadované nastavení [ßj]: Méně jasný [ßd0]: Běžný [ßi]: Více jasný
Funkce potlačení červených očí PHOTO
Potlačuje zčervenání lidských očí při použití blesku.
Zvolte menu. (l 23) [FOTO] # [POTL.ČER.OČÍ] # [ZAPNOUT]
53
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
54 ページ
Funkce
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Efekty/Způsob nastavení
Zvuk závěrky
Při záznamu statických snímků můžete přidat zvuk závěrky. PHOTO
Zvolte menu. (l 23) [FOTO] # [ZVUK ZÁVĚRKY] # [ZAPNOUT] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAPNOUT].
Zebra VIDEO
PHOTO
Místa s nasycením bílé (nasycení barvy) jsou v některých případech (extrémně jasná nebo lesklá místa) zobrazena s úhlopříčnými čárami (zebrový vzor).
Zvolte menu. (l 23) [ROZŠÍŘENÉ] # [ZOBR.PŘEPALŮ] # [ZAPNOUT] ≥ Můžete nasnímat obraz s malým nasycením bílé, když manuálně nastavíte rychlost závěrky nebo jas (clonu/zisk) (l 60). ≥ Na aktuálně zaznamenávaném obrazu se zebrový vzor neobjeví.
A Zebrový vzor
Pruh s barvami VIDEO
PHOTO
Toto zařízení zobrazuje pruh se 7 barvami, sloužící k nastavení kvality obrazu TV nebo externího monitoru.
Zvolte menu. (l 23) [ROZŠÍŘENÉ] # [PRUHY BAREV] # [ZAPNOUT]
54
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
55 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Funkce
Efekty/Způsob nastavení
Režim pomalé automatické závěrky VIDEO
PHOTO
Můžete zaznamenávat jasné obrazy i na tmavých místech zpomalením rychlosti závěrky.
Zvolte menu. (l 23) [ROZŠÍŘENÉ] # [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] # [ZAPNOUT] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAPNOUT]. ≥ Rychlost závěrky je nastavena mezi 1/25 a 1/250, v závislosti na jasu okolí. (Při ručním nastavení rychlosti závěrky ji můžete nastavit v rozmezí mezi 1/25 a 1/8000.) ≥ Pokud je funkce [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] nastavena na [VYPNOUT], rychlost závěrky je nastavena v rozmezí mezi 1/50 a 1/250. (Při ručním nastavení rychlosti závěrky ji můžete nastavit v rozmezí mezi 1/50 a 1/8000.)
Barva digitálního kina VIDEO
Filmový záznam v živějších barvách.
Zvolte menu. (l 23) [ROZŠÍŘENÉ] # [Digital Cinema Colour] # [ZAPNOUT] ≥ Pro zobrazení reálnějších barev použijte Mini kabel HDMI s televizorem, který podporuje formát x.v.Colour™.
25p digitální kino: ≥ [Digital Cinema Colour] bude přepnuto na [ZAPNOUT] a nebude možné jej změnit. ≥ Filmy zaznamenané s touto funkcí nastavenou na [ZAPNOUT] nemusí umožňovat řádné přehrávání na přehrávači, který nepodporuje 25p. Funkce omezení šumu větru: ≥ Při aktivaci této funkce v silném větru může dojít k potlačení prostorového efektu. Po poklesu síly větru však automaticky dojde k obnově prostorového efektu. Nastavení mikrofonu: ≥ Když je [NAST.MIKROFON] nastaveno na [AUTO MIK] nebo [ZOOM MIK] při zoomovém přiblížení, dojde k potlačení zvuku z prostoru a k záznamu zvuku pocházejícího z blízkosti zařízení. Když si přejete zaznamenat zvuk ve vyšší kvalitě, při zachování reálného stavu i při zlomovém přiblížení v případě ukázky záznamu učebního recitálu, doporučujeme vám nastavit [NAST.MIKROFON] na [SURROUND]. Úroveň mikrofonu: ≥ Když je [NAST.MIKROFON] nastaven na hodnotu [ZOOM MIK], hlasitost se bude měnit na základě stupně použitého zoomu. Nastavte [NAST.MIKROFON] na hodnotu [SURROUND]
nebo nastavte stavoznak vstupu mikrofonu po nastavení úrovně zoomu. (l 51) ≥ Stavoznak vstupu mikrofonu znázorňuje nejvyšší možnou hlasitost pro mikrofony. Vysokorychlostní režim sekvenčního snímání s vysokým rozlišením: ≥ Když je tato funkce nastavena na [ZAPNOUT], filmový záznam není možný. Kromě toho jsou zrušeny také následující funkce. jZměna nastavení v [VIDEO] na Menu. jPRE-REC jStisknutí tlačítka do poloviny. jDigitální zoom jFunkce roztmívání/zatmívání jBarevné noční vidění jNízké světlo jVestavěný blesk jRežim pomalé automatické závěrky jBarva digitálního kina jScénické režimy jNastavení rychlosti závěrky, clony/zisku ≥ Maximální počet zaznamenávání na kartu SD nebo na HDD je 30. ≥ Nelze-li dosáhnout ostřejšího zaostření, zaostřete manuálně. (l 58) ≥ Na tmavých místech dojde ke zvýšení šumu. Vyvážení barev a jasu na displeji může být změněno při některých zdrojích světla, jako např. zářivkách.
55
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
56 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
≥ Kvalita statického snímku může být změněna. (l 41) ≥ Kvalita obrazu se liší od kvality záznamu běžného statického snímku. Za účelem záznamu živějších statických snímků vypněte tuto funkci ještě před zahájením záznamu. (l 39) ≥ Jestliže vypnete napájení nebo otočným ovladačem režimu nastavíte , funkce bude zrušena. Vestavěný blesk: ≥ Nezakrývejte blesk rukama ani ničím jiným. ≥ V místech, kde je zakázáno používat blesk, jej nastavte na [VYPNOUT]. ≥ Nepoužívejte blesk, pokud je nasazen ND filtr (volitelné příslušenství). ≥ Zařízení automaticky určí, zda je potřebný blesk, a to i v případě, že byl nastaven na hodnotu [VYPNOUT], a to na základě detekce jasu prostředí. (V případě, že určí, že je blesk potřebný, při stisknutí tlačítka [ ] do poloviny bude označení svítit červeně.) ≥ Když označení [ß] atd. bliká nebo když není zobrazeno při stisknutí tlačítka do poloviny, blesk nebude aktivován. ≥ Dosah blesku je cca 1 m až 2,5 m na temných místech. Při použití blesku na vzdálenost nad 2,5 m budou zaznamenané snímky tmavé nebo zbarvené do červena. ≥ Použití blesku nastaví rychlost závěrky na 1/500 nebo pomalejší. ≥ Při rozsvícení blesku před bílým pozadím může být snímek tmavý. ≥ Použití konverzní předsádkové čočky (volitelné příslušenství) může zablokovat blesk a způsobit, že se objeví efekt odclonění. ≥ Byl-li blesk mnohokrát aktivován, může jeho nabíjení trvat déle.
56
VQT1N89
Funkce potlačení červených očí: ≥ Blesk je aktivován dvakrát. Nehýbejte se zařízením, dokud neskončí druhý záblesk. ≥ Zčervenání očí se může objevit v závislosti na podmínkách záznamu. Pruh s barvami: ≥ Ke zrušení této funkce dojde při vypnutí napájení. ≥ Ikona nebude zobrazena. ≥ Když je zapnutý pruh s barvami, nelze zvolit nastavení menu [POMOC.MŘÍŽKA], [25pDIGITAL CINEMA], [ÚROVEŇ MIKR.], [SÉRIE SNÍMKŮ], [BLESK], [POTL.ČER.OČÍ], [ZOBR.PŘEPALŮ], [MF POMOCNĺK] a [Digital Cinema Colour]. Režim pomalé automatické závěrky: ≥ Pokud je jas nebo kontrast snímané scény příliš nízký, snímaný subjekt nemusí být zaostřen. ≥ Pokud je zvolena rychlost závěrky 1/25, displej může vypadat jako bez snímků a může dojít k zobrazení přetrvávajícího snímku. Barva digitálního kina: ≥ Přehrávání obrazu zaznamenaného v barvách digitálního kina s živějšími barvami širší barevné palety vyžaduje použití zařízení kompatibilního s x.v.Colour™. Při přehrávání obrazu tohoto druhu na zařízení, které není kompatibilní s x.v.Colour™, se doporučuje provést záznam obrazu po přepnutí této funkce na [VYPNOUT]. ≥ Při přehrávání filmů zaznamenaných s touto funkcí nastavenou na [ZAPNOUT] na televizoru kompatibilním s x.v.Colour™ barvy nebudou zreprodukovány správně. ≥ x.v.Colour™ je název sloužící pro označení zařízení kompatibilních s formátem xvYCC, představujícím mezinárodní standard pro rozšířené barvy ve filmovém záznamu a dodržujícím pravidla pro přenos signálu.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Záznam (Pro pokročilé)
3
57 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Funkce manuálního záznamu
VIDEO
¬ Otáčením otočného ovladače režimu zvolte
nebo
PHOTO
.
Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL. Automaticky se zobrazí ikona na obrázku.
Vyvážení bílé (l 59) Nastavení clony (l 60) Manuální nastavení rychlosti závěrky (l 60)
Režim scény V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích. ≥ Tuto funkci můžete zrušit nastavením Zvolte menu. (l 23) [SCÉN. REŽIMY] na hodnotu [VYPNOUT] nebo přepněte přepínač AUTO/MANUAL/ [ZÁKLADNÍ] # [SCÉN. REŽIMY] # FOCUS do polohy AUTO. požadované nastavení Ikona 5
Podmínky režimu/záznamu Sport Používá se pro rychlé akce. Portrét Slouží ke snímání osob vpředu před pozadím Bodový reflektor Slouží ke zlepšení kvality při jasném osvětlení subjektu. Surf & sníh Slouží ke zlepšení kvality při snímání na plážích nebo na zasněžených prostranstvích.
Režim Sport ≥ Slouží ke zpomalenému přehrávání nebo k přerušení přehrávání zaznamenaných snímků, zmenšuje otřesy kamery. ≥ Při normálním přehrávání se může zdát pohyb trhaný. ≥ Barva a jas přehrávaného obrazu se mohou měnit, a proto nepořizujte záznam pod fluorescenčním osvětlením nebo pod osvětlením rtuťovými výbojkami nebo sodíkovými lampami. ≥ Když snímáte subjekt osvětlený jasným světlem nebo subjekt s vysokou odrazivostí, mohou se objevit svislé světelné čáry. ≥ Při nedostatečném jasu tento režim nefunguje. V takovém případě bliká označení [5]. ≥ Při použití tohoto režimu v interiéru může obraz blikat.
57
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
58 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Režim Portrét ≥ Při použití tohoto režimu v interiéru může obraz blikat. V takovém případě změňte nastavení režimu scény na [VYPNOUT].
Režim Bodový reflektor ≥ Když je snímaný subjekt mimořádně světlý, na obrazu může zbělat a jeho okolí může mimořádně ztmavnout. Režim Surf & sníh ≥ Pokud je snímaný předmět příliš světlý, zaznamenaný obraz může zbělat.
Nastavení manuálního zaostření Je-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, použijte manuální zaostření. ≥ Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL. (l 57)
1
(Při použití funkce Pomoc při MF)
Zvolte menu. (l 23) [ROZŠÍŘENÉ] # [MF POMOCNĺK] # [ZAPNOUT] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAPNOUT].
2
Posuňte přepínač dolů a nastavte jej do polohy FOCUS.
AUTO MANUAL FOCUS
Zobrazí se indikace manuálního ostření [MF] a ikona znázorněná na obrázku.
3
Pohybem kurzorového tlačítka zaostřete na subjekt.
Střed obrazovky je roztažen. Běžné zobrazení na displeji bude obnoveno přibližně po uplynutí 2 sekund po zaostření na subjekt. ≥ Když je [MF POMOCNĺK] nastaveno na [VYPNOUT], střed displeje není roztažen. ≥ Přepněte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS znovu do polohy FOCUS nebo do polohy AUTO za účelem automatického doladění.
58
VQT1N89
≥ Pomoc při MF nepracuje v případě, že je zoom vyšší než 10k. ≥ Roztažení obrazu na displeji se neprojeví na zaznamenaném obrazu. ≥ V rozšířené části obrazu na displeji se neobjeví zebrový vzor v případě, že je [ZOBR.PŘEPALŮ] nastaven na [ZAPNOUT].
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
59 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Vyvážení bílé V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé manuálně. ≥ Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL. (l 57)
1
2
Pohybem kurzorového tlačítka zvolte [ ].
Zvolte režim vyvážení bílé.
Ikona AWB
Podmínky režimu/záznamu Automatické nastavení vyvážení bílé Režim snímání v interiéru (snímání při umělém světle) Umělé osvětlení, halogenové žárovky Režim záznamu v exteriéru Exteriér za jasného počasí Režim manuálního nastavení ≥ Rtuťové zářivky, sodíkové zářivky, některé fluorescenční zářivky ≥ Osvětlení používané v hotelech při svatebních hostinách, scénické reflektory v divadlech ≥ Východ a západ slunce apod.
∫ Manuální nastavení vyvážení bílé 1
Zvolte [ ], vyplňte obrazovku bílým předmětem.
2
Zvolte [
].
≥ Nastavení bude ukončeno poté, co displej na chvíli zčerná a přestane svítit [ ]. ≥ Jestliže [ ] stále bliká, nelze vyvážení bílé nastavit, protože dané místo je tmavé apod. V takovém případě použijte automatické vyvážení bílé. ≥ Když [ ] bliká, bude uloženo předtím manuálně nastavené vyvážení bílé. Při každé změně podmínek záznamu vynulujte vyvážení bílé za účelem správného doladění. ≥ Jestliže nastavujete vyvážení bílé i clonu/ elektronické zesílení, nastavte nejdříve vyvážení bílé.
≥ Nastavte režim vyvážení bílé na [ AWB ] nebo přepněte přepínač AUTO/MANUAL/ FOCUS do polohy AUTO za účelem obnovení automatického doladění.
59
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
60 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Manuální nastavení rychlosti závěrky/otvoru clony Rychlost závěrky: Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů. Otvor clony: Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně. ≥ Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL. (l 57)
1
Pohybem kurzorového tlačítka zvolte [ ] (clona) nebo [ ] (rychlost závěrky).
≥ Přepněte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO za účelem obnovení automatického doladění. ≥ Když nastavujete rychlost závěrky i hodnotu clony/elektronického zesílení, nastavte nejdříve rychlost závěrky a až poté hodnotu clony/elektronického zesílení.
2
Proveďte doladění.
A Rychlost závěrky: 1/25 a 1/8000 ≥ Když je [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] nastaveno na [VYPNOUT], rychlost závěrky bude nastavena v rozmezí od 1/50 do 1/8000. ≥ Když je [25pDIGITAL CINEMA] nastaveno na [ZAPNOUT], rychlost závěrky bude nastavena od 1/25 do 1/8000. (Když je [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] nastaveno na [VYPNOUT], rozsah bude od 1/50 do 1/8000.) ≥ Rychlost závěrky bližší hodnotě 1/8000 je vyšší. B Hodnoty clony/zisku: CLOSE # (F16 až F2.0) # OPEN # (0dB až 18dB) ≥ Čím je clona blíže k hodnotě [CLOSE], tím je obraz tmavší. ≥ Čím je clona blíže k hodnotě [18dB], tím je obraz světlejší. ≥ Je-li clona nastavena na větší hodnotu než [OPEN], změní se na hodnotu elektronického zesílení.
60
VQT1N89
Manuální nastavení rychlosti závěrky ≥ Barva a jas přehrávaného obrazu se mohou měnit, a proto nepořizujte záznam pod fluorescenčním osvětlením nebo pod osvětlením rtuťovými výbojkami nebo sodíkovými lampami. ≥ Při manuálním zvýšení rychlosti závěrky může dojít ke zvýšení šumu v obraze. ≥ Na přehrávaném obraze se mohou u jasně zářícího předmětu nebo u předmětu s vysokou reflexí objevit svislé světelné čáry, nejedná se však o závadu. ≥ Při normálním přehrávání se může zdát pohyb snímků trhaný. ≥ Při snímání na příliš osvětlených místech se může měnit barva scény nebo může obraz kmitat. V takovém případě nastavte rychlost závěrky manuálně na hodnotu [1/50] nebo [1/100]. Manuální nastavení clony/elektronického zesílení ≥ Při zvýšení hodnoty elektronického zesílení se zvýší šum v obraze. ≥ V závislosti na přiblížení zoomu se nemusí některé hodnoty clony zobrazit.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
61 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Příprava
Záznam
Přehrávání Zálohování
S počítačem
Ostatní
62 70 78
Přehrávání Úpravy S televizorem
61
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Přehrávání
62 ページ
1
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Přehrávání filmových záznamů VIDEO
A Tlačítko odjištění B Vyrovnáno s označením. ≥ Při změně režimu z OFF na jiný režim otáčejte otočným ovladačem režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění pojistky.
1 2
Otáčením otočného ovladače režimu zvolte . (Při přehrávání karty SD)
(Při přehrávání HDD)
Kurzorovým tlačítkem zvolte [ ] (přehrávání filmového záznamu) na záložce [ ] (přehrávání HDD).
Kurzorovým tlačítkem zvolte [ ] (přehrávání filmového záznamu) na záložce [ ] (přehrávání karty).
E Záložka přehrávání HDD F Přehrávání filmových záznamů
C Záložka přehrávání karty D Přehrávání filmových záznamů
62
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
3
63 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Zvolte scénu, která má být přehrána, a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
G Zobrazení miniatur H Předcházející strana I Následující strana J Tlačítko volby režimu přehrávání K Číslo scény Zvolená scéna bude přehrána na celém displeji. Na displeji se automaticky zobrazí ikony jednotlivých funkcí. ≥ Když bude zaznamenáno 9 nebo více scén, následující (nebo předcházející) strana může být zobrazena pohybem kurzorového tlačítka doleva a doprava nebo volbou / a stisknutím kurzorového tlačítka. ≥ Zobrazení čísla scény bude přepnuto na číslo strany, s výjimkou případu, kdy budou zvoleny miniatury. ≥ Stiskněte kurzorové tlačítko při volbě tlačítka přepínání přehrávání za účelem přepnutí miniatur následujících scén. (Všechny scény): Přehrávání všech scén (Podle data): Přehrávání všech scén zaznamenaných ve zvoleném datu (l 65) (Inteligentní volba scény): Přehrávání detekovaných scén, které byly zaznamenány živěji (l 65)
4
Kurzorovým tlačítkem zvolte přehrávání.
Přehrávání/zastavení Přehrávání dozadu Rychlé přehrávání dopředu Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur ≥ Ikony jednotlivých funkcí budou zobrazeny nebo zmizí při každém stisknutí kurzorového tlačítka. 1/;: 6: 5: ∫:
∫ Nastavení hlasitosti reproduktoru Pohybem páčky hlasitosti nastavte hlasitost reproduktoru během přehrávání.
VOL
W
T
15
Směrem k “r”: Zvýšení hlasitosti Směrem k “s”: Snížení hlasitosti
∫ Rychlé přehrávání dopředu/ přehrávání dozadu Během přehrávání pohybujte kurzorovým tlačítkem doprava. (Pohyb kurzorového tlačítka doleva slouží k zpětnému převíjení.)
≥ Při opětovném pohybu kurzorového tlačítka dojde ke zvýšení rychlosti převíjení dopředu/dozadu. (Zobrazení na displeji se změní z 5 na .) ≥ Pohybem kurzorového tlačítka nahoru obnovíte běžné přehrávání.
63
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
64 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Pomocí dálkového ovladače Během přehrávání stiskněte tlačítko 6 nebo 5. VOL
SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
∫ Přeskakování při přehrávání (na začátek jednotlivých scén)
∫ Přehrávání po jednotlivých snímcích Filmové záznamy se posunou vždy o jeden snímek. 1 Přerušte přehrávání. 2 Pohněte kurzorovým tlačítkem doprava. (Pohyb kurzorovým tlačítkem doleva slouží k zpětnému posunu po jednom snímku.)
(Operace je možná pouze s použitím dálkového ovládání.) Stiskněte tlačítko : nebo 9 na dálkovém ovladači během přehrávání. SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
SKIP
∫ Zpomalené přehrávání 1 2
Přerušte přehrávání. Pohněte kurzorovým tlačítkem doprava a přidržte jej v této poloze. (Pohněte kurzorovým tlačítkem doleva a přidržte jej v této poloze za účelem pomalého zpětného přehrávání filmového záznamu.)
≥ Pohybem kurzorového tlačítka nahoru obnovíte běžné přehrávání. ≥ Při zpětném zobrazování snímků jeden po druhém budou snímky zobrazovány v intervalu 0,5 sekundy. Pomocí dálkového ovladače 1 Stiskněte tlačítko ;.
2
≥ Pohybem kurzorového tlačítka nahoru obnovíte běžné přehrávání. ≥ Při pomalém zpětném přehrávání filmového záznamu bude obraz zobrazován nepřetržitě rychlostí přibližně 2/3 násobnou ve srovnání s rychlostí běžného přehrávání (0,5-sekundové intervaly). Pomocí dálkového ovladače Během přehrávání stiskněte tlačítko E nebo D.
64
VQT1N89
SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
SKIP
SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
SKIP
Stiskněte tlačítko E nebo D. SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
SKIP
Kompatibilita filmového záznamu ≥ Toto zařízení vychází z formátu AVCHD. ≥ Na tomto zařízení může být přehráván video signál 1920k1080/50i, 1920k1080/ 25p nebo 1440k1080/50i. ≥ Toto zařízení může zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy zaznamenané nebo vytvořené na jiných výrobcích a jiné výrobky mohou zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy zaznamenané na této jednotce, i když výrobek podporuje formát AVCHD. ≥ Zvuk bude slyšet pouze během běžného přehrávání. ≥ Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
65 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
≥ Žádná scéna, při které jsou ikony zobrazeny způsobem , nemůže být přehrána. V takovém případě bude na displeji zobrazeno chybové hlášení a příslušné ikony. ≥ Během přehrávání filmového záznamu nebude napájení vypnuto ani při zavření LCD monitoru. ≥ Informace o zbývající době přehrávání bude vynulována na “0h00m00s” při každé scéně. ≥ Když data nepřetržitého filmového záznamu přesahují 4 GB a přehráváte je na jiném zařízení, může dojít k dočasnému zastavení dosažení 4 GB dat.
Přehrávání filmů podle data Scény zaznamenané ve stejném dni lze přehrát jednu po druhé.
1
Zvolte (Podle data) a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
3
Zvolte scénu, která má být přehrána, a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
≥ Zvolte (Všechny scény) a stiskněte kurzorové tlačítko za účelem přehrání zaznamenaných scén ve stanoveném pořadí. ≥ K obnovení přehrávání všech scén dojde při vypnutí napájení nebo při použití otočného ovladače režimu. ≥ V následujících případech jsou i scény zaznamenané během téhož dne seskupeny samostatně. jKdyž počet scén přesáhne 99 jPři opravě karty SD nebo HDD jPři změně nastavení [25pDIGITAL CINEMA]* jPři změně režimu záznamu z HA/HG/HX na HE* nebo z HE na HA/HG/HX* * po datu záznamu zobrazeném na displeji bude přidáno –1, –2....
Inteligentní volba scény
2
Zvolte datum, ze kterého chcete přehrát filmové záznamy, a stiskněte kurzorové tlačítko.
Scény zaznamenané v tomtéž dni se zobrazí jako miniatury. ≥ Pohybem kurzorového tlačítka nahoru nebo dolů zvolte datum přehrávání. Pohybem kurzorového tlačítka doleva zvolte poslední datum předchozího měsíce a jeho pohybem doprava zvolte poslední datum následujícího měsíce.
(Výběr jasně zaznamenaných částí za účelem přehrávání) Filmy jsou přehrávány poté, co jsou vyloučeny některé části, které mohly být zaznamenány nezřetelně, jako například chvění obrazu nebo scény mimo oblast zaostření.
1
Zvolte (Inteligentní volba scény) a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
2
Zvolte scénu, která má být přehrána, a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
65
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
66 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
≥ Zvolte (Všechny scény) a stiskněte kurzorové tlačítko za účelem přehrání zaznamenaných scén ve stanoveném pořadí. ≥ Vyberte (Podle dat) a stiskněte tlačítko kurzoru abyste aktivovali inteligentní výběr scény z vybraných dat. (l 65) ≥ Obnovení inteligentní volby scény pro všechny scény se provádí volbou (Všechny scény) kurzorovým tlačítkem; poté stiskněte kurzorové tlačítko. ≥ Bude odřezán následující filmový záznam jFilmový záznam je pořízen při rychlém pohybu zařízení jPři vibracích zařízení jPři osvětlení subjektu zezadu jKdyž jsou scény příliš tmavé jKdyž je filmový záznam pořízen se zařízením obráceným spodní částí nahoru a ne v běžné vodorovné poloze jKdyž subjekt není zaostřen ≥ U jedné scény může být odřezáno až 9 částí. ≥ Při přeskočení filmového záznamu dojde k dočasnému přerušení obrazu. ≥ Poloha jednotlivých částí se může měnit v závislosti na druhu záznamu a v některých případech nemusí vůbec dojít k odřezání. ≥ K obnovení přehrávání všech scén dojde při vypnutí napájení nebo při použití otočného ovladače režimu. ≥ Pro data, která jsou kopírována do počítače nebo zapisována na média pomocí výběru filmů nebo upravována pomocí funkce snadné úpravy z HD Writer 2.5E je inteligentní výběr scény zablokován.
Zopakování přehrávání Přehrávání první scény začíná v místě, kde došlo k ukončení přehrávání poslední scény.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.VIDEA] # [OPAK. PŘEHR.] # [ZAPNOUT] Na miniatuře se zobrazí označení [ ] a bude zahájeno prohlížení na celém displeji. ≥ Všechny scény na kartě SD nebo na HDD jsou opakovaně přehrávány. (Když je režim přehrávání nastaven na , všechny scény ze zvoleného data jsou opakovaně přehrávány.)
66
VQT1N89
≥ Zrušte funkci opakovaného přehrávání nastavením [OPAK. PŘEHR.] na [VYPNOUT].
Pokračování předchozího přehrávání Když bylo přehrávání scény zastaveno v polovině, přehrávání může být obnoveno z místa, ve kterém bylo zastaveno.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.VIDEA] # [POKR. PŘEHR.] # [ZAPNOUT] Při zastavení filmového záznamu se na miniatuře zastavené scény zobrazí indikace [ ]. ≥ Zrušte funkci obnovení přehrávání nastavením [POKR. PŘEHR.] na [VYPNOUT]. ≥ Místo, odkud bude obnoveno přehrávání, uložené do paměti, se při vypnutí napájení nebo při použití otočného ovladače režimu smaže.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Přehrávání
67 ページ
2
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Přehrávání statického snímku
PHOTO
A Tlačítko odjištění B Vyrovnáno s označením. ≥ Při změně režimu z OFF na jiný režim otáčejte otočným ovladačem režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění pojistky.
1 2
Otáčením otočného ovladače režimu zvolte . (Při přehrávání karty SD)
Kurzorovým tlačítkem zvolte [ ] (přehrávání statických snímků) na záložce [ ] (přehrávání karty).
(Při přehrávání HDD)
Kurzorovým tlačítkem zvolte [ ] (přehrávání statických snímků) na záložce [ ] (přehrávání HDD).
E Záložka přehrávání HDD F Přehrávání statického snímku
C Záložka přehrávání karty D Přehrávání statického snímku
67
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
3
68 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Zvolte statický snímek určený k přehrání a stiskněte kurzorové tlačítko.
G H I
J K
L
G Tlačítko volby režimu přehrávání H Zobrazení miniatur I Předcházející strana J Následující strana K Zobrazení čísla statického snímku L Název adresáře/souboru Zvolený statický snímek bude přehrán na celém displeji a na displeji bude automaticky zobrazena také funkční ikona. ≥ Když bylo zaznamenáno 9 a více statických snímků, následující (nebo předcházející) strana může být zobrazena pohybem kurzorového tlačítka doleva a doprava nebo volbou / a stisknutím kurzorového tlačítka. ≥ Zobrazení čísla scény bude přepnuto na číslo strany, s výjimkou případu, kdy budou zvoleny miniatury. ≥ Tlačítkem volby režimu zvolte režim přehrávání a poté stiskněte kurzorové tlačítko kvůli přepnutí zobrazení následujícího snímku na zobrazení formou miniatur. (Všechny scény): Přehrávání všech statických snímků (Podle data): Přehrávání všech statických snímků ze zvoleného data (l 69)
4
68
Kurzorovým tlačítkem zvolte přehrávání.
VQT1N89
1/;: Zahájení/přerušení automatického prohlížení (přehrávání statických snímků v číselném pořadí). 2;: Zobrazení předchozího snímku. ;1: Zobrazení následujícího snímku. ∫: Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur ≥ Ikony jednotlivých funkcí budou zobrazeny nebo zmizí při každém stisknutí kurzorového tlačítka.
Kompatibilita statického snímku ≥ Toto zařízení je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera File system), vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Formát souborů statických snímků podporovaný na tomto zařízení je JPEG. (Ne všechny formátované soubory JPEG budou přehrány.) ≥ Při přehrávání nestandardního statického snímku by se mohlo stát, že název adresáře/souboru nebude zobrazen. ≥ Toto zařízení může přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky zaznamenané nebo vytvořené na jiném zařízení a jiná zařízení mohou přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky zaznamenané na tomto zařízení. ≥ Statický snímek, jehož ikona bude zobrazena v podobě , nebude moci být přehrán. V takovém případě bude na displeji zobrazeno chybové hlášení a příslušné ikony. ≥ Během přehrávání statického snímku nebude vypnuto napájení ani při zavření LCD monitoru.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
69 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Přehrávání statických snímků podle data Statické snímky zaznamenané ve stejný den mohou být přehrávány po sobě.
1
Zvolte (Podle data) a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
2
Zvolte datum, ze kterého chcete přehrát filmové záznamy, a stiskněte kurzorové tlačítko.
≥ V následujících případech jsou i statické snímky zaznamenané během téhož dne seskupeny samostatně. jKdyž počet statických snímků přesahuje 999. jKdyž jsou snímky zaznamenány v režimu vysokorychlostního sekvenčního snímání (před datem v seznamu scén podle data bude zobrazeno ([ ]).
Statické snímky zaznamenané ve zvolené datum budou zobrazeny v podobě miniatur. ≥ Pohybem kurzorového tlačítka nahoru nebo dolů zvolte datum přehrávání. Pohybem kurzoru doleva zvolte poslední datum předchozího měsíce a pohybem kurzoru doprava zvolte poslední datum následujícího měsíce.
3
Zvolte statický snímek určený k přehrání.
≥ Zvolte (Všechny scény) a stiskněte kurzorové tlačítko za účelem přehrání všech zaznamenaných statických snímku dle pořadí. ≥ Po vypnutí napájení nebo po použití přepínače režimu bude obnoveno přehrávání všech statických snímků.
69
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Úpravy
1
70 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Vymazání scén/statických snímků VIDEO
PHOTO
Důležitá informace: Vymazané scény/statické snímky nelze obnovit.
¬ Otáčením otočného ovladače režimu zvolte
.
Vymazání potvrzením přehrávaného obrazu Stiskněte tlačítko během přehrávání scén nebo statických snímků, které mají být vymazány. ≥ Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
∫ Vymazání vícenásobných scén/statických snímků ze zobrazení v podobě ikon
1 2
Stiskněte tlačítko během zobrazení náhledu s miniaturami. Pohybem kurzorového tlačítka zvolte [VYBRAT] nebo [VŠE] a stiskněte kurzorové tlačítko.
jKdyž je režim přehrávání nastaven na Všechny scény nebo statické snímky jKdyž je režim přehrávání nastaven na Všechny scény nebo statické snímky se zvoleným datem
3
(Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Zvolte scénu/statický snímek, který má být vymazán, a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
≥ Po zvolení [VŠE] budou vymazány následující scény/statické snímky, s výjimkou chráněných scén/statických snímků na kartě SD nebo na HDD. Po zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení zvolte [ANO] a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
70
VQT1N89
≥ Zrušené volby scény/statického snímku se provádí opětovným stisknutím kurzorového tlačítka. ≥ Je možné zvolit až 99 scén určených k vymazání.
: :
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
4
71 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
(Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Stiskněte tlačítko
.
≥ Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a poté stiskněte kurzorové tlačítko. (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT]) Pokračování v mazání dalších scén Opakujte kroky 3-4. Dokončení úprav Stiskněte tlačítko MENU. ≥ Scény můžete vymazat také stisknutím tlačítka MENU, volbou [UPRAV.SCÉNU] # [SMAZAT] # [VŠE] nebo [VYBRAT]. ≥ Statické snímky můžete vymazat také stisknutím tlačítka MENU, volbou [NAST.SNÍMKU] # [SMAZAT] # [VŠE] nebo [VYBRAT]. ≥ Když je režim přehrávání nastaven na [INTEL.SCÉNA], vymazání scény není možné. ≥ Pro vymazání nechtěné části scény nejprve scénu rozdělte a poté vymažte nechtěnou část. (l 72) ≥ Scény/statické snímky, které nemohou být přehrány (ikony zobrazené v podobě ), nebudou moci být vymazány. ≥ Neotvírejte kryt slotu pro kartu během vymazávání filmových záznamů nebo statických snímků na kartě SD. Dojde k zastavení vymazávání. ≥ Když se v případě [VŠE] na kartě SD nebo na HDD nachází mnoho scén nebo statických snímků, vymazání muže vyžadovat určitou dobu. ≥ Během mazání toto zařízení nevypínejte. ≥ Při vymazávání scén použijte akumulátor s dostatečnou kapacitou nebo síťový adaptér. ≥ V případě vymazávání scén zaznamenaných na jiném výrobku nebo souborů odpovídajících standardu DCF na tomto zařízení budou všechna data týkající se těchto scén/statických snímků vymazána. ≥ Při vymazání statických snímků na kartě SD zaznamenaných jinými produkty se může stát, že bude statický snímek (jiný než JPEG), který nelze přehrát na tomto zařízení, vymazán.
71
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Úpravy
2
72 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Rozdělení scény kvůli vymazání VIDEO
Pro vymazání nechtěné části scény nejprve scénu rozdělte a poté vymažte nechtěnou část.
¬ Zvolte [ ] (přehrávání filmových záznamů) na záložce [ ] nebo na záložce [ ] během nastavení otočného ovladače režimu do polohy . (l 62)
1
Zvolte menu. (l 23)
[UPRAV.SCÉNU] # [ROZDĚLIT] # [NASTAVIT]
Pokračování v rozdělování dalších scén Zopakujte kroky 2-3 před dokončením rozdělení v kroku 4. Vymazání všech bodů rozdělení
2
3
Zvolte scénu, kterou si přejete rozdělit, a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
Volbou [ ] nastavte bod rozdělení.
≥ S použitím pomalého přehrávání nebo přehrávání snímek po snímku bude snazší vyhledat bod rozdělení scény. (l 64) ≥ Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
4
Dokončete rozdělení stisknutím tlačítka MENU.
5
Vymažte nepotřebnou scénu. (l 70)
72
VQT1N89
[ROZDĚLIT] # [ZRUŠIT VŠE] ≥ Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a poté stiskněte kurzorové tlačítko. ≥ Všechny rozdělené body nastavené na tomto zařízení budou vymazány. ≥ Scény, které byly vymazány po rozdělení, nebudou moci být obnoveny. ≥ Když je režim přehrávání nastaven na [INTEL.SCÉNA], scény nelze rozdělit. ≥ Rozdělení scén není možné, pokud počet scén dosáhl 3998 nebo počet scén přehraných ve zvolené datum dosáhl 99. ≥ Může se stát, že rozdělení scén s příliš krátkou dobou záznamu nebude možné. ≥ Při přehrávání obrazu, který byl rozdělen, na jiném zařízení se může stát, že místa spojení scény nebudou jasná. ≥ Data, která byla zaznamenána nebo editována na jiném zařízení, nemohou být rozdělena a příslušné body rozdělení nemohou být vymazány. ≥ Při volbě [ZRUŠIT VŠE] budou všechny body rozdělení scén vymazány a zařízení obnoví nastavení, při kterém bude přehrávat všechny scény i v případě, že zvolíte přehrávání podle data.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Úpravy
3
73 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Ochrana scén/statických snímků VIDEO
PHOTO
Zaznamenané scény/statické snímky mohou být chráněny, aby se zabránilo jejich náhodnému vymazání. (Formátování karty karty SD nebo HDD však vymaže i chráněné scény/statické snímky.)
¬ Otáčením otočného ovladače režimu zvolte
1
.
Zvolte menu. (l 23)
[NAST.VIDEA] nebo [NAST.SNÍMKU] # [ZÁMEK SCÉNY] # [ANO]
2
Zvolte scénu/statický snímek, který má být ochráněn, a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
Dojde k zobrazení označení [ ] a statický snímek/scéna bude ochráněn/a. ≥ Nastavení je možné zrušit opětovným stisknutím kurzorového tlačítka. ≥ Můžete postupně nastavit 2 nebo více scén/ statických snímků. ≥ Stisknutím tlačítka MENU dokončete nastavení. ≥ Při nastavení režimu přehrávání na [INTEL.SCÉNA] během přehrávání filmů nebude možná ochrana scén.
73
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Úpravy
4
74 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Nastavení DPOF
PHOTO
Na kartu SD můžete zapsat údaje o statických snímcích, které chcete vytisknout, včetně počtu kopií (údaje DPOF).
¬ Zvolte [ ] (přehrávání statických snímků) na záložce [ ovladač režimu nastaven do polohy . (l 67)
∫ Co je to DPOF? DPOF (Digital Print Order Format) je formát, který umožňuje uživatelům digitální videokamery určit, které snímky zaznamenané na kartě SD se mají vytisknout spolu s informacemi o počtu kopií, které si uživatel přeje vytisknout. (Všimněte si, prosím, že ne všechny tiskárny, které jsou dostupné v prodeji, aktuálně podporují tuto funkci.)
1
Zvolte menu. (l 23)
[NAST.SNÍMKU] # [NAST. DPOF] # [NASTAVIT]
2
Zvolte statický snímek, který má být nastaven, a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
3
Zvolte počty výtisků a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
≥ Nastavení vymažete nastavením počtu tisků na [0].
74
VQT1N89
], zatímco je otočný
≥ Můžete vybrat i více po sobě následujících souborů. ≥ Stisknutím tlačítka MENU dokončete nastavení. Zrušení všech nastavení DPOF Zvolte menu. (l 23) [NAST. DPOF] # [ZRUŠIT VŠE] ≥ Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a poté stiskněte kurzorové tlačítko. ≥ Nastavení DPOF nemůže být aplikováno na statické snímky zaznamenané na HDD. ≥ Proveďte, prosím, nastavení DPOF na tomto zařízení. ≥ Ke snímkům tištěným s použitím hodnot DPOF nelze připojit datum pořízení.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Úpravy
5
75 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Kopírování mezi kartou SD a HDD VIDEO
PHOTO
Filmové záznamy a statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být kopírovány mezi kartou SD vloženou do tohoto zařízení a mezi HDD.
Zkopírujte po potvrzení zbývající kapacity v cíli kopírování. ≥ Před kopírováním zobrazte použitou kapacitu na HDD prostřednictvím (l 77) kvůli potvrzení volné kapacity v cíli kopírování. ≥ Ke kopírování dat z HDD na kartu SD použijte kartu SD s dostatečnou kapacitou pro kopírovaná data. ≥ Jestliže jsou scény rozděleny (l 72) a kopírovány s výběrem, je možné kopírovat pouze ty, které se vejdou do využitelného prostoru na SD kartě nebo kopírovat pouze požadovanou část.
1
Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru a nastavte otočný ovladač režimu na .
4
[VÝBĚR SCÉN]/[VÝBĚR DATA])
Zvolte [VIDEO] nebo [FOTO] a pak stiskněte kurzorové tlačítko.
≥ Při použití akumulátoru kopírování není možné.
2
(Jen když je v kroku 3 zvoleno
Zvolte menu. (l 23)
(Kopírování z HDD na kartu SD) [KOPÍROVÁNÍ] # [
] # [ANO]
(Kopírování z karty SD na HDD) [KOPÍROVÁNÍ] # [
3
] # [ANO]
Zvolte položku a stiskněte kurzorové tlačítko.
[VŠECH. SCÉNY]: Všechny scény jsou kopírovány najednou. Pokračujte krokem 7. [VÝBĚR SCÉN]: Některé scény jsou zvoleny ke kopírování. [VÝBĚR DATA]: Data jsou zvolena ke kopírování scén zaznamenaných v těchto datech.
5
(Jen když je v kroku 3 zvoleno [VÝBĚR SCÉN])
Zvolte scénu/statický snímek, kterou/ý si přejete zkopírovat, a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
≥ Opakovaným stisknutím kurzorového tlačítka zrušíte volbu zvolené/ho scény/statického snímku. ≥ Můžete postupně nastavit až do 99 scén/ statických snímků.
75
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
76 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
(Jen když je v kroku 3 zvoleno [VÝBĚR DATA])
Zvolte datum, které má být zkopírováno, a stiskněte kurzorové tlačítko.
≥ Opakovaným stisknutím kurzorového tlačítka zrušíte zvolené datum. ≥ Až do 99 dat může být nastaveno v postupném pořadí. ≥ Pohybem kurzorového tlačítka nahoru nebo dolů zvolte datum přehrávání. Pohybem kurzorového tlačítka doleva zvolte poslední datum předchozího měsíce a jeho pohybem doprava zvolte poslední datum následujícího měsíce.
6
(Jen když je v kroku 3 zvoleno [VÝBĚR SCÉN])
Zvolte [START] a stiskněte kurzorové tlačítko.
(Jen když je v kroku 3 zvoleno [VÝBĚR DATA])
Stiskněte tlačítko MENU. MENU
7
Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
≥ Po dokončení kopírování bude zobrazena ikona náhledu cíle kopírování.
76
VQT1N89
Přibližná doba potřebná pro kopírování Kopírování filmových záznamů z karty SD s kapacitou 8 GB na HDD: 30 min až 40 min Kopírování 600 statických snímků (přibližně 600 MB): 5 min až 10 min
Když se po ukončení kopírování rozhodnete vymazat filmové záznamy nebo statické snímky, dříve, než tak učiníte, se přehráním ujistěte, že je možné zkopírovaná data bez problémů přehrávat. ≥ Data nemohou být kopírována současně na více karet SD. ≥ Filmové záznamy nebo statické snímky ve zdroji kopírování není možné stlačit na kapacitu, která by vyhovovala volnému místu v cíli kopírování. ≥ V závislosti na následujících podmínkách může dojít k prodloužení doby kopírování. Nepoužívejte zařízení, dokud nebude zobrazeno hlášení o ukončení kopírování. jPočet zaznamenaných scén je rozsáhlý: V případě, že je počet zaznamenaných scén vysoký, kopírování bude vyžadovat delší dobu i při stejné době záznamu. jTeplota zařízení je vysoká. ≥ Pokud byly některé filmové záznamy nebo statické snímky již zaznamenány do cíle kopírování, bude jim při volbě seznamu seřazeného podle data přiřazeno stejné datum nebo nebudou zobrazeny podle data. ≥ Může se stát, že data, která byla zaznamenána na jiném zařízení, nebude možné zkopírovat. Data zaznamenaná s PC jako HD Writer 2.5E nemohou být zkopírována. ≥ Při kopírování statických snímků s nastavením ochrany a s nastavením DPOF budou nastavení kopírovaných statických snímků zrušena. ≥ Během kopírování: jNevypínejte zařízení jNevyjímejte kartu SD jNevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům ≥ Pořadí, ve kterém jsou scény nebo statické snímky kopírovány, nemůže být změněno.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Úpravy
77 ページ
6
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Správa karty SD a HDD
VIDEO
PHOTO
Formátování Pamatujte si, prosím, že při formátování karty SD nebo HDD budou vymazána veškerá na ní/něm zaznamenaná data. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD apod.
∫ Formátování SD karet ¬ Zvolte záložku [ nebo . (l 62)
1
] během nastavení otočného ovladače režimu do polohy
Zvolte menu. (l 23)
[NASTAVENÍ] # [KARTA-FORMÁT] # [ANO]
≥ Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a poté stiskněte kurzorové tlačítko. ≥ Po dokončení formátování opusťte obrazovku se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
∫ Formátování HDD ¬ Zvolte záložku [ (l 62)
1
] při nastavení otočného ovladače režimu do polohy
Zvolte menu. (l 23)
[NASTAVENÍ] # [FORMÁT HDD] # [ANO]
.
≥ Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a poté stiskněte kurzorové tlačítko. ≥ Po dokončení formátování ukončete zobrazování hlášení stisknutím tlačítka MENU.
≥ Nevypínejte toto zařízení ani nevyjímejte kartu SD během formátování. Nevystavuje zařízení vibracím nebo nárazům. Karty SD vždy formátujte v kameře nebo HDD. Formátování HDD je k dispozici pouze na tomto zařízení. Neformátuje kartu SD s použitím jiného zařízení, jako je PC. Karta by v tomto zařízení nemusela být použita.
Informace o HDD ¬ Zvolte záložku [ (l 62)
] během nastavení otočného ovladače režimu do polohy
.
Tato funkce umožňuje potvrzení již použitého a ještě použitelného prostoru na HDD.
1
Zvolte menu. (l 23)
≥ Stisknutím tlačítka MENU ukončete informaci.
[NASTAVENÍ] # [INFORMACE] # [ANO] ≥ Vestavěný HDD s kapacitou 60 GB vyžaduje jistý prostor pro uložení informací pro zacházení se systémovými soubory, a proto je prostor, který je reálně k dispozici, o něco menší, než je uvedená hodnota. Použitelný prostor na HDD je obvykle vypočítán jako 1 GB=1.000.000.000 bytů. Kapacita tohoto zařízení, PC a softwaru je vyjádřena jako 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bytů. Proto se zdá být uvedená hodnota kapacity o něco menší.
77
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
S televizorem
1
78 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Prohlížení videa/snímků na vašem TV VIDEO
PHOTO
Filmový záznam a statické snímky zaznamenané tímto zařízením lze přehrávat na obrazovce televizoru. Potvrďte zásuvky na vašem televizoru a použijte kabel kompatibilní se zásuvkami. Kvalita obrazu se může měnit v závislosti na připojených zásuvkách. 1 Vysoká kvalita 2 HDMI zásuvka 3 Zásuvka komponentu 4 Video zásuvka ≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. ≥ Použijte dodaný kabel komponentu pro připojení zařízení prostřednictvím zásuvky komponentu na vašem televizoru, když používáte dodaný AV kabel pro jeho připojení k zásuvce videa. Použití následujících mini kabelů Panasonic HDMI se doporučuje za účelem připojení zařízení do zásuvky HDMI.
1
Připojte zařízení k televizoru. A Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) B Kabel komponentu (dodaný) C AV kabel (dodaný)
A/V
A/V
78
VQT1N89
Kvalita snímku 1 Obraz s vysokým rozlišením při zapojení do zásuvky HDMI 2 Obraz s vysokým rozlišením po připojení do zásuvky komponentu, která je kompatibilní s 1080i Standardní obraz po připojení k zásuvce komponentu, která je kompatibilní s 576i 3 Standardní obraz po připojení k zásuvce videa
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
79 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz. ≥ Doporučujeme používat mini kabely HDMI od Panasonic (volitelné příslušenství). Příslušné objednávací kódy jsou: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) ≥ Nepoužívejte žádné jiné kabely komponentu než dodané. ≥ Zásuvka komponentu slouží pouze k vyvedení obrazu, a proto se ujistěte o připojení AV kabelu. (Není potřebné připojit žlutou koncovku.) ≥ Nepoužívejte jiné AV kabely, než je dodaný kabel.
2
Zvolte videovstup na TV, ke kterému je připojeno toto zařízení.
≥ Příklad: Zvolte kanál [HDMI] s Mini kabel HDMI. Zvolte kanál [Component] s kabelem komponentu. Zvolte kanál [Video 2] s AV kabelem. (Název kanálu se může lišit v závislosti na připojené TV.)
3
Nastavte otočný ovladač režimu do polohy
za účelem přehrávání.
≥ Obraz a zvuk jsou reprodukovány prostřednictvím televizoru. Kabely
Odpovídající položky
A Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství)
≥ Připojení prostřednictvím Mini kabel HDMI (l 81) ≥ Poslech 5.1-kanálového zvuku (l 82) ≥ Přehrávání pomocí VIERA Link (HDAVI Control™) (l 83)
B Kabel komponentu (dodaný)
≥ Připojení prostřednictvím kabelu (l 82)
Když na TV není zobrazen obraz nebo z něj nevychází audio ≥ Zkontrolujte zapojení. ≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz. ≥ Zkontrolujte nastavení vstupu (přepínač vstupu) a nastavení vstupu audia na TV. (Podrobnější informace najdete v návodu k použití TV.) ≥ Když je připojení provedeno prostřednictvím Mini kabel HDMI, zkontrolujte [HDMI ROZLIŠENÍ]. (l 81)
79
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
80 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
∫ Prohlížení snímků s poměrem stran 16:9 na běžném televizoru (4:3) Při přehrávání filmového záznamu nebo statických nímků zaznamenaných na tomto zařízení ve formátu 16:9 na TV s formátem 4:3 může být obraz ořezán ve vodorovném směru. V takovém případě změňte nastavení menu kvůli přehrávání obrazu v jeho původním formátu. (V závislosti na nastavení TV se může stát, že obraz nebude zobrazován správně. Podrobnější informace jsou uvedeny v návodu k použití vašeho TV.)
Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [FORMÁT TV] # [4:3] Příklady snímků s poměrem stran 16:9 na běžném televizoru (4:3) Nastavení [FORMÁT TV] [16:9]
[4:3]
≥ Když je připojen širokouhlý TV, upravte nastavení formátu na TV. (Podrobnosti najdete v návodu k použití TV.)
∫ Zobrazení informací na obrazovce na televizoru Stisknutím tlačítka EXT DISPLAY na dálkovém ovládání lze na displeji TV zobrazit různé informace (ikony ovládání, časový kód apod.).
PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME
START/ STOP
ZOOM
VOL
≥ Dalším stisknutím tlačítka informace smažete. ≥ Zobrazení v kameře se nezmění. ≥ Při zapojení prostřednictvím Mini kabel HDMI se ujistěte o připojení k zásuvce vstupu HDMI. Neprovádějte připojení k zásuvce výstupu HDMI na jiných zařízeních. ≥ Při připojení prostřednictvím kabelu komponentu se ujistěte o současném připojení AV kabelu. (Zasuňte jej do zásuvky pro vstup audia vstupní zásuvky komponentu.) ≥ Když je připojen zároveň kabel AV i Mini kabel HDMI, přednost bude dána výstupu z Mini kabelu HDMI. ≥ Když je zároveň připojen kabel komponentu i AV kabel, přednost pro výstup obrazu bude dána kabelu komponentu.
Informace o TV Panasonic, do které můžete přímo vložit SD kartu do slotu pro SD karty na TV a přehrát její obsah, můžete najít na následující internetové stránce s podporou. http://panasonic.net/ ≥ Detailní informace jak přehrávat jsou uvedeny v návodu k použití TV.
80
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
81 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Připojení prostřednictvím Mini kabel HDMI Co je to HDMI? HDMI představuje rozhraní následující generace pro digitální zařízení. Když je zařízení připojeno k zařízení kompatibilnímu s HDMI, obraz a audio z něj mohou být vyváděny v podobě digitálního signálu. Když připojíte zařízení k TV s vysokým rozlišením, kompatibilnímu s HDMI, a poté začnete přehrávat snímky zaznamenané ve vysokém rozlišení, budete si moci vychutnat vysoké rozlišení s kvalitním zvukem. Když připojíte toto zařízení k Panasonic TV kompatibilní s VIERA Link (VIERA Link), bude možné provádět spojené operace. (l 83) Při použití Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) zvolte požadovaný způsob výstupu HDMI.
Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [HDMI ROZLIŠENÍ] # požadované nastavení [AUTOMAT.]: Výstupní rozlišení bude automaticky nastaveno na základě informací z připojeného TV.
[1080i]: [576p]:
Informace z připojené TV
Výstupní rozlišení
720p, 1080i
1080i
Ostatní
576p
Pro výstup se používá rozhraní s dostupnými 1080 řádky. Pro výstup se používá progresivní způsob s 576 dostupnými řádky.
1080i Jedná se skenovací metodu s rozkladem na 1080 řádků za účelem zobrazování obrazu s vysokým rozlišením. 1080 řádků je rozděleno na dvě poloviny a střídavě skenováno každou 1/50 sekundy. Počet rozkladových řádků je téměř dvojnásobný než v případě 576 rozkladových řádků při standardním, dosud používaném obrazu a obraz obsahuje jasnější zobrazení detailů a je výraznější. 576p Jedná se o progresivní skenovací metodu, používající 576 skenovacích řádků, které jsou dostupné na displeji najednou každou 1/50 sekundy. Tato metoda snižuje blikání, protože rozkladové řádky nejsou zobrazovány střídavě, jako je tomu u provázaného způsobu zobrazování. 576i Jedná se o metodu provázaného skenování, u které je k dispozici 576 rozkladových řádků rozdělených na displeji na dvě poloviny a zobrazovaných střídavě každou 1/50 sekundy. Provázaná metoda/Progresivní metoda Videosignály se až doposud (PAL) vztahovaly na 576i (i je zkratka pro provázané). Vhledem k tomu se videosignál s vysokým rozlišením, který dvojnásobí počet rozkladových řádků, označuje 576p (kde p je zkratka pro progresivní). Zásuvka komponentu a mini konektor HDMI na tomto zařízení jsou také kompatibilní s výstupem s obrazem s vysokým rozlišením 1080i. Abyste si mohli vychutnat progresivní obraz, je třeba mít k dispozici TV s vysokým rozlišením. ≥ Když obraz není vyváděn na TV při nastavení [AUTOMAT.], přepněte na metodu [1080i] nebo [576p] která umožňuje zobrazování obrazu na displeji vašeho TV. (Přečtěte si, prosím, návod k použití TV.)
81
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
82 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Poslech 5.1-kanálového zvuku Když připojíte toto zařízení k AV zesilovači se zásuvkou HDMI prostřednictvím Mini kabel HDMI a zapnete přehrávání, budete slyšet 5.1-kanálový zvuk zaznamenaný interními mikrofony. ≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití AV zesilovače, sluchátek a TV za účelem získání podrobnějších informací o jejich zapojení apod. ≥ Když připojíte toto zařízení k AV zesilovači Panasonic a k TV Panasonic kompatibilnímu s VIERA Link (VIERA Link), bude možné provádět spřažené operace. (l 83) ≥ Toto zařízení nemůže být připojeno k optickému digitálnímu kabelu. Připojte jej k zesilovači AV s zásuvkami HDMI.
Připojení prostřednictvím kabelu Při připojení k TV prostřednictvím kabelu komponentu může dojít ke změně výstupního signálu na tomto zařízení. Nastavte jej tak, aby odpovídal připojenému TV.
Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [KOMPONENTNÍ] # požadované nastavení [576i]: Připojení do zásuvky komponentu na TV kompatibilní s 576i. (Přehrávání probíhá ve standardní kvalitě obrazu.) [1080i]: Připojení do zásuvky komponentu na TV kompatibilní s 1080i. (Přehrávání probíhá ve kvalitě obrazu s vysokým rozlišením.)
82
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
S televizorem
83 ページ
2
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Přehrávání pomocí VIERA Link (HDAVI Control™) VIDEO
PHOTO
Co je to VIERA Link? ≥ Tato funkce vám umožňuje používat vaše dálkové ovládání pro TV Panasonic k usnadnění úkonů při zapojení tohoto zařízení k zařízení kompatibilnímu s VIERA Link s použitím Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) pro automatické operace ve spřaženém režimu. (Ne všechny operace jsou možné.) ≥ VIERA Link představuje jedinečnou funkci výrobků Panasonic, používanou na kontrolu HDMI s použitím standardní specifikace HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Úkony využívající spojení se zařízeními kompatibilními s HDMI CEC, vyrobenými jinými společnostmi, nejsou zaručené. Při použití zařízení vyrobeného jinými společnostmi, které je kompatibilní s VIERA Link, konzultujte návody k použití těchto zařízení. ≥ Toto zařízení je kompatibilní s VIERA Link Ver.3. VIERA Link Ver.3 představuje nejnovější Panasonic verzi a je kompatibilní také s existujícími zařízeními Panasonic VIERA Link. (Počínaje Prosincem 2007)
Připojte toto zařízení k televizoru Panasonic kompatibilnímu s VIERA Link prostřednictvím Mini kabel HDMI a k ovládání použijte dálkové ovládání televizoru. ∫ Nastavení na tomto zařízení ¬ Nastavte otočný ovladač režimu do polohy .
Zvolte menu. (l 23)
B Panasonic Televizor kompatibilní s VIERA Link
∫ K ovládání přehrávání použijte dálkové ovládání k TV 1)
[NASTAVENÍ] # [VIERA Link] # [ZAPNOUT]
2)
≥ Výchozí nastavení je [ZAPNOUT]. DISPLAY ON/OFF
B HDMI IN
A Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství)
C D
1) Pohybem kurzorového tlačítka nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo vyberte scénu, kterou chcete přehrát, a stiskněte střed kurzorového tlačítka. 2) K ovládání používejte funkční ikony zobrazené na obrazovce TV, s použitím dálkového ovládání k TV. A Funkční ikony B Funkční ikony zobrazené na displeji C Zrušení zobrazování funkčních ikon D Zobrazení/zrušení zobrazování funkčních ikon
83
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
84 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
≥ Přehrávání je možné i na tomto zařízení. jPřehrávání filmového záznamu (l 62) jPřehrávání statických snímků (l 67) ≥ Když má TV dva nebo více HDMI vstupních zásuvek, doporučuje se připojit toto zařízení do zásuvky HDMI2 nebo HDMI3. ≥ Na připojené TV musí být oživováno VIERA Link. (Přečtěte si pokyny k TV ohledně způsobu nastavení atd.) ≥ Když nepoužíváte VIERA Link, nastavte [VIERA Link] na [VYPNOUT].
∫ Další související operace Vypnutí napájení: Při použití dálkového ovládání televizoru pro vypnutí napájení dojde také k vypnutí tohoto zařízení. (Při záznamu filmů, formátování, vymazávání, obnově nebo při připojení zařízení k PC prostřednictvím kabelu pro USB připojení nedojde k vypnutí napájení.) Automatické přepínání vstupu: Když zařízení připojíte prostřednictvím Mini kabel HDMI a poté zapnete napájení tohoto zařízení, vstupní kanál na TV se automaticky přepne na obrazovku tohoto zařízení. Když se napájení TV nachází v pohotovostním režimu, bude automaticky zapnuto (když bylo zvoleno [Set] pro TV nastavení [Power on link]). ≥ V závislosti na HDMI zásuvce na TV se může stát, že se vstupní kanál nepřepne automaticky. V tomto případě použijte pro přepnutí vstupního kanálu dálkové ovládání od TV. (Podrobnější informace o přepínání vstupu najdete v návodu k použití TV.) ≥ Když VIERA Link nepracuje správně, konzultujte informace na straně 119. ≥ Když si nejste jisti, zda používáte TV a AV zesilovač kompatibilní s VIERA Link, přečtěte si návody k použití těchto zařízení. ≥ Dostupné společné operace mezi tímto zařízením a TV Panasonic se liší v závislosti na typech TV Panasonic i v případě, že jsou kompatibilní s VIERA Link. Za účelem seznámení s operacemi podporovanými na daném TV konzultujte návod k použití TV. ≥ V případě použití kabelu, který nesplňuje HDMI standard, operace není možná. Doporučujeme používat mini kabely HDMI od Panasonic (volitelné příslušenství). Příslušné objednávací kódy jsou: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
84
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
85 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Příprava
Záznam
Přehrávání
Zálohování S počítačem
Ostatní
86
S jinými přístroji
85
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
S jinými přístroji
1
86 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Připojení k vypalovačce DVD za účelem zkopírování/přehrávání disku VIDEO
PHOTO
Filmové záznamy nebo statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být zkopírovány na disk DVD po připojení vypalovačky DVD VW-BN1 (volitelné příslušenství) k tomuto zařízení s použitím kabelu pro USB připojení Mini AB (dodaný s VW-BN1). Zkopírovaný disk DVD může být také přehráván. ≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití vypalovačky DVD ohledně způsobu jejího použití.
Příprava pro kopírování/přehrávání Doporučujeme použít vypalovačku vypalovačky DVD VW-BN1 od firmy Panasonic. Disky použitelné ke kopírování
Nové* 12 cm disky (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL) ≥ Nemůžete používat disky 8 cm nebo iRW/iR/iR DL/CD-RW/CD-R. ≥ Doporučujeme používat disky, které jsou uvedeny v návodu k použití vypalovačky DVD. Podrobnější informace o doporučených discích, o zacházení s diskem atd. najdete v návodu k vypalovačce DVD. * Nemůžete provádět záznam na disk, který již byl použitý. Po naformátování DVD-RAM nebo DVD-RW jej můžete použít pro kopírování.
1
Zapojte síťový adaptér (dodaný s VW-BN1) k vypalovačce DVD.
2
Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru a nastavte otočný ovladač režimu na .
≥ Nemůžete napájet vypalovačku DVD z tohoto zařízení.
≥ Při použití akumulátoru a v případě připojení tohoto zařízení k vypalovačce DVD není uvedená operace možná.
3
Zapojte toto zařízení k vypalovačce DVD kabelem pro USB připojení Mini AB (dodaný s VW-BN1).
A Mini AB Kabel pro USB připojení (dodaný s VW-BN1) B Vypalovačka DVD (volitelné příslušenství) ≥ Zasuňte konektory na doraz.
86
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
87 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
4
Vložte disk do vypalovačky DVD.
5
(Při kopírování)
Zvolte [VYPÁLIT] a stiskněte kurzorové tlačítko. (Při přehrávání)
Zvolte [PŘEHRÁT] a stiskněte kurzorové tlačítko. ≥ Podrobnější informace o způsobu přehrávání zkopírovaných disků najdete na straně 90.
Kopírování disků ≥ Filmové záznamy jsou kopírovány ve formátu AVCHD s vysokým rozlišením obrazu. ≥ Doporučujeme připravit potřebný počet disků, které budou použité pro kopírování (l 86), a náhradní disky. ≥ Nemůžete kopírovat z více karet SD na 1 disk. ≥ Filmové záznamy a statické snímky mohou být kopírovány společně na jeden disk. ≥ Před zahájením kopírování dat se ujistěte, že automatická ochrana je nastavena na [ZAPNOUT]. Doporučujeme, aby byla automatická ochrana přepnuta během kopírování na [ZAPNOUT]. (l 91)
1
Zapojte toto zařízení k vypalovačce DVD za účelem přípravy kopírování. (l 86)
2
Zvolte médiem zdroje kopírování a stiskněte kurzorové tlačítko.
[VŠECH. SCÉNY]: Slouží ke kopírování všech scén současně. (Vzhledem k tomu, že záznam filmu a statických snímků je kopírován na samostatné disky, bude třeba 2 nebo více disků.) Přejděte na krok 7. [VÝBĚR SCÉN]: Slouží k volbě scén určených ke kopírování. [VÝBĚR DATA]: Slouží k volbě data scén určených ke kopírování.
4
(Jen když je v kroku 3 zvoleno [VÝBĚR SCÉN]/[VÝBĚR DATA])
Zvolte [VIDEO] nebo [FOTO] a pak stiskněte kurzorové tlačítko.
3
Zvolte položku a stiskněte kurzorové tlačítko.
87
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
5
88 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
(Jen když je v kroku 3 zvoleno
6
(Jen když je v kroku 3 zvoleno
[VÝBĚR SCÉN])
[VÝBĚR SCÉN])
Zvolte scénu, kterou hodláte zkopírovat, a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
Zvolte [START] a stiskněte kurzorové tlačítko.
≥ Opakovaným stisknutím kurzorového tlačítka zrušíte volbu dané scény. ≥ Až do 99 scén může být nastaveno v postupném pořadí.
(Jen když je v kroku 3 zvoleno [VÝBĚR DATA])
Stiskněte tlačítko MENU. MENU
(Jen když je v kroku 3 zvoleno [VÝBĚR DATA])
Zvolte datum, které hodláte kopírovat, a stiskněte kurzorové tlačítko.
7
Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
A
≥ Opakovaným stisknutím kurzorového tlačítka zrušíte zvolené datum. ≥ Až do 99 dat může být nastaveno v postupném pořadí. ≥ Pohybem kurzorového tlačítka nahoru nebo dolů zvolte datum přehrávání. Pohybem kurzorového tlačítka doleva zvolte poslední datum předchozího měsíce a jeho pohybem doprava zvolte poslední datum následujícího měsíce.
A Počet disků potřebný pro kopírování podle typu disku. ≥ Když je pro kopírování potřeba 2 nebo více disků, postupujte při jejich výměně dle pokynů zobrazených na displeji. ≥ Bude zobrazeno hlášení oznamující ukončení kopírování. Vysuňte disk a odpojte kabel pro USB připojení Mini AB od tohoto zařízení. ≥ Po dokončení kopírování bude disk možné pouze přehrávat a další záznam na disk nebude možný.
Dříve, než vymažete data na kartě SD nebo na HDD po dokončení kopírování, zkontrolujte, zda byla zkopírována správně. (l 90)
88
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
89 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Důležitá informace ≥ Při připojení volitelné vypalovačky DVD k tomuto zařízení za účelem kopírování disku nevkládejte disk s filmovými záznamy do zařízení, které nepodporuje formát AVCHD. V takových případech by mohlo dojít k přilepení disku v zařízení. Disk nebude přehrán na zařízeních, která nepodporují formát AVCHD. ≥ Při vkládání disku obsahujícího filmové záznamy/statické snímky do jiných zařízení by mohlo dojít k zobrazení hlášení vyžadujícího formátování disku. Neformátujte disk, protože vymazaná data již nelze později obnovit.
Přibližná doba potřebná pro kopírování na disk Umožňuje kopírování filmových záznamů odpovídajících plné kapacitě disku Typ disku
Doba kopírování
DVD-RAM
Přibližně 50 min až 80 min
DVD-RW*
Přibližně 35 min až 75 min
DVD-R*
Přibližně 25 min až 45 min
* Data jsou zapisována do všech prostor na disku za účelem zvýšení kompatibility s jinými zařízeními, a proto je možné, že i při malé kapacitě kopírovaných dat bude kopírování vyžadovat přibližně stejnou dobu jako obvykle.
Umožňuje kopírování 600 statických snímků (přibližně 600 MB) ≥
Typ disku
Doba kopírování
≥
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R
Přibližně 30 min až 40 min
≥ DVD-R DL má dvě vrstvy povrchu pro záznam, a proto je doba kopírování přibližně 2 až 3-krát delší než u DVD-R. ≥ V závislosti na následujících podmínkách může být doba kopírování delší, než jsou výše uvedené hodnoty. Pokaždé vyčkejte na zobrazení hlášení o ukončení kopírování. jPočet zaznamenaných scén: V případě, že je počet zaznamenaných scén vysoký, kopírování bude vyžadovat delší dobu i při stejné době záznamu. jKdyž se zvýší teplota vypalovačky DVD: Například: Při nepřetržitém kopírování více disků nebo při vysoké okolní teplotě.
∫ Kopírování stejných dat na nový disk po potvrzení obsahu disků, na které byl nakopírován, jejich přehráním Stisknutím tlačítka DISC COPY na náhledu miniatur k přehrávání zobrazte stranu pro volbu, uvedenou kroku 2, kvůli následnému kopírování dat.
≥ Disk, který byl nakopírován, bude přehrán po připojení tohoto zařízení k vypalovačce DVD. (l 90) ≥ Nevypínejte toto zařízení ani vypalovačku DVD ani neodpojujte kabel pro USB připojení Mini AB behem kopírování. Dále zabrante otresum vypalovacky DVD. ≥ Není možné zastavit kopírování v polovině. ≥ Pořadí kopírování scén nemůže být měněno. ≥ Data, která byla zaznamenána na jiném zařízení, nemohou být kopírována.
89
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
90 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
≥ Filmové záznamy zaznamenané na PC s HD Writer 2.5E nemohou být kopírovány. ≥ Když je pro kopírování potřeba 2 nebo více disků, poslední scéna zkopírovaná na disku bude automaticky rozdělena tak, aby došlo k vyplnění prostoru na disku. ≥ Počet disků potřebných pro kopírování je vypočítáván automaticky. Při kopírování však přesto může být použito méně disků, než je zobrazeno v případě přítomnosti dalších dat na kartě SD nebo při automatickém rozdělení scén. ≥ Při přehrávání disku, který byl zkopírován, na jiném zařízení může dojít k dočasnému zastavení obrazu v místech přepnutí scén.
Přehrávání zkopírovaných disků ≥ Pouze disky, které byly zkopírovány připojením tohoto zařízení k vypalovačce DVD, nebo disky, které obsahují filmové záznamy zaznamenané ve formátu AVCHD, mohou být přehrávány. Může se stát, že nebude možné přehrávat disky zaznamenané na jiných zařízeních.
1
Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD za účelem přípravy pro přehrávání. (l 86)
2
Použitím kurzorového tlačítka zvolte záložku [
A (Cílový disk pro filmové záznamy) Záložka přehrávání disku
3
] (přehrávání disku).
B (Cílový disk pro statické snímky) Záložka přehrávání disku
Zvolte scénu nebo statický snímek, který má být přehrán, a poté jej přehrajte.
≥ Přehrání bude provedeno stejným způsobem jako při přehrávání filmových záznamů nebo statických snímků. (l 62, 67) ≥ Po přehrání vysuňte disk a odpojte kabel pro USB připojení Mini AB od tohoto zařízení. ≥ Stisknutím tlačítka DISC COPY v náhledu prostřednictvím miniatur zobrazte stranu volby pro kopírování dat na disk. Data mohou být zkopírována na nový disk ve vypalovačce DVD. (l 89)
90
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
91 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Zacházení s diskem použitým ke kopírování (Formátování, Automatická ochrana, Zobrazení informace o disku) ≥ Zapojte toto zařízení k vypalovačce DVD a poté zvolte [PŘEHRÁT]. (l 86)
∫ Formátování disků Slouží k inicializaci disků DVD-RAM a DVD-RW. ≥ Zvolte záložku [ ]. Pamatujte si, prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data. Uložte důležitá data do počítače apod.
Zvolte menu. (l 23) [NAST. DISKU] nebo [NASTAVENÍ] # [DISK-FORMÁT] # [ANO]
≥ Doporučujeme, aby bylo [AUT. OCHRANA] nastaveno na [ZAPNOUT] s cílem předejít náhodnému vymazání na jiných zařízeních. Při vložení disku zkopírovaného na tomto zařízení do jiných zařízení, aniž by byl tento disk chráněn, může dojít k zobrazení hlášení vyžadujícího naformátování. Při formátování disku budou data, která se na něm nacházejí, vymazána a tento proces bude nezvratný.
2
Proveďte zkopírování na disk. (l 87)
≥ Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a poté stiskněte kurzorové tlačítko. ≥ Po dokončení formátování ukončete zobrazování strany s hlášením stisknutím tlačítka MENU.
≥ Disk, na který bylo zkopírováno, je ochráněn při jeho vysouvání za předpokladu, že [AUT. OCHRANA] je nastaveno na [ZAPNOUT].
≥ Propojte toto zařízení a vypalovačku DVD za účelem formátování disků. V případě formátování disků na jiném zařízení, jako např. na PC, se může stát, že jejich další použití nebude možné.
≥ Při formátování disku bude jeho ochrana zrušena. Pamatujte si, prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data, která nemohou být znovu obnovena. ≥ Disk bude muset být opětovně naformátován na vámi používaném zařízení.
∫ Automatická ochrana Při kopírování můžete aktivovat ochranu (ochranu proti zápisu) disku DVD-RAM nebo DVD-RW, aby nedošlo omylem k jeho naformátování při vložení do jiného zařízení. ≥ Zvolte [ ] (přehrávání filmových záznamů) na záložce [ ].
1
Zvolte menu. (l 23)
[NAST. DISKU] # [AUT. OCHRANA] # [ZAPNOUT] ≥ Výchozí nastavení je [ZAPNOUT].
Odstranění uzamčení disku
∫ Zobrazení informací o disku Budou zobrazeny informace jako druh disku obsahujícího záznam, počet zaznamenaných scén a to, zda disk byl nebo nebyl uzavřen. ≥ Zvolte [ ] (přehrávání filmových záznamů) na záložce [ ].
Zvolte menu. (l 23) [NAST. DISKU] # [INFORMACE] # [ANO] ≥ Stisknutím tlačítka MENU ukončete zobrazování informací na displeji.
91
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
S jinými přístroji
2
92 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Kopírování obrazu na jiné video zařízení VIDEO
Obraz přehrávaný na tomto zařízení může být kopírován na DVD rekordéru nebo na video zařízení. ≥ Obraz bude kopírován ve standardní kvalitě. ≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru.
Změňte video vstup na video zařízení a televizoru tak, aby bylo připojeno toto zařízení. ≥ Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru, ke kterému je toto zařízení připojeno. ≥ Podrobnosti najdete v návodu k použití videopřístroje. ≥ Zasuňte konektory na doraz. ≥ Nepoužívejte jiné AV kabely, než je dodaný kabel. A AV kabel (dodaný)
1
Připojte toto zařízení k video zařízení a poté nastavte otočný ovladač režimu na .
2
V kameře spusťte přehrávání.
3
Na připojeném přístroji zahajte záznam.
≥ Za účelem zastavení záznamu (kopírování) zastavte přehrávání na tomto zařízení po zastavení záznamu na rekordéru. ≥ Není-li potřeba zobrazovat údaje data a času a indikace funkcí, zrušte je před kopírováním. (l 26, 80) Při přehrávání zkopírovaného obrazu na širokoúhlém TV může být obraz zúžen ve svislém směru. V takovém případě konzultujte návod k použití připojeného zařízení nebo si přečtěte návod k použití TV a nastavte formát na 16:9.
92
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
S jinými přístroji
3
93 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
S tiskárnou (PictBridge)
PHOTO
Za účelem tisku snímků formou přímého spojení s tiskárnou použijte tiskárnu kompatibilní s PictBridge. (Přečtěte si návod k použití tiskárny.) PictBridge je průmyslový standard od “Camera & Imaging Products Association” (CIPA) pro přímý tisk. Umožňuje tisk obrazu přímo z digitální kamery na tiskárnu bez potřeby propojení prostřednictvím PC. ≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. ≥ Zapněte toto zařízení. (Tato funkce je k dispozici ve všech režimech.)
A USB kabel (dodávaný) ≥ Zasuňte konektory na doraz.
1
Propojte toto zařízení s tiskárnou.
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
2
Zvolte [PictBridge] a stiskněte kurzorové tlačítko.
3
Zvolte zdrojové médium tisku a stiskněte kurzorové tlačítko.
≥ Když nebude zobrazena informace [PictBridge] nebo když bude blikat, odpojte a znovu připojte USB kabel.
4
Zvolte statický snímek určený pro tisk a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
5
Zvolte požadovaný počet výtisků a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
≥ Můžete nastavit až 9 výtisků.
93
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
94 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
≥ Nastavení vymažete, jakmile nastavíte počet tisků na [0]. ≥ Opakováním kroků 4 a 5 je možné seřadit za sebou až 8 zobrazených souborů.
6
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídky PictBridge. MENU
7
[STAND.]:
Specifický formát pro danou tiskárnu [ ]: Tisk bez rámečku (bez okrajů) [ ]: Tisk s rámečkem ≥ Vzhled snímku, který tiskárna nepodporuje, nelze nastavit.
10 Zvolte [TISKNOUT] # [ANO] a vytiskněte snímky stisknutím kurzorového tlačítka.
V nabídce [TISK DATA] zvolte nastavení tisku data.
≥ Po vytištění snímků ukončete PictBridge odpojením USB kabelu (dodávaný). ≥ Jestliže tiskárna neumožňuje tisknout datum, není toto nastavení dostupné.
8
V nabídce [VEL.PAPÍRU] zvolte velikost papíru.
[STAND.]: Standardní formát dané tiskárny [9k13 CM]: Velikost L [13k18 CM]: Velikost 2L [10k15 CM]: Pohlednicový formát [20k30 CM]: Formát A4 ≥ Formáty papíru, které tiskárna nepodporuje, nelze nastavit.
9
94
Zvolte nastavení požadovaného zobrazení na [VZHLED FOTKY].
VQT1N89
Zastavení tisku v jeho průběhu Pohněte kurzorovým tlačítkem dolů. ≥ Zobrazí se potvrzovací zpráva. Jestliže zvolíte [ANO], bude nastavený počet výtisků zrušen a zobrazení se vrátí do kroku 4. Jestliže zvolíte [NE], zůstanou hodnoty zachovány a zobrazení se vrátí do kroku 4. ≥ Během tisku neprovádějte následující úkony. Tyto úkony znemožňují správný tisk. jRozpojení USB kabelu jOtevření krytu slotu pro kartu SD a vyjmutí karty SD jPřepnutí voliče režimu jVypněte zařízení ≥ Zkontrolujte na tiskárně nastavení rozměrů papíru, kvality tisku atd. ≥ Kvalita tisku se mění v závislosti na velikosti papíru. ≥ Okraje statických snímků zaznamenaných tímto zařízením ve formátu 16:9 mohou být při tisku odříznuty. Při použití tiskárny s funkcí oříznutí nebo tisku bez okrajů zrušte toto nastavení. (Podrobnosti najdete v návodu k použití tiskárny.) ≥ Je-li toto zařízení připojeno přímo k tiskárně, nelze použít nastavení DPOF. ≥ Připojte tiskárnu přímo ke kameře. Nepoužívejte USB rozbočovač.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
95 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Příprava
Záznam
Přehrávání
Zálohování
S počítačem Ostatní
96
Před použitím
101 Nastavení 105 Použití s PC
95
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Před použitím
Druh dat
1
96 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Co můžete s počítačem dělat
Dostupná funkce
CD-ROM (dodaného): HD Writer 2.5E for HDC*2
Uložení dat do počítače: A Filmové záznamy/ statické snímky 1 Vestavěný HDD Zapisování dat na média*1: A Filmové záznamy/ statické snímky B Filmový záznam
Film
Potřebný software
A B
Kopírování mezi médii*1: C Filmový záznam 1 Vestavěný HDD
Snadná editace: Editace dat filmového záznamu zkopírovaného na HDD v PC ≥ Rozdělení, spojení, vymazání ≥ Konverze dat filmového záznamu do formátu MPEG2 ≥ Vytváření disků DVD-Video Přehrávání na počítači: Přehrajte data filmů zaznamenaných na kartě SD nebo na disku DVD ve vysokém rozlišení v PC. Formátování disků: V závislosti na druhu disku, který používáte, můžete dle potřeby použít formátování. Disky jsou formátovány s použitím systémového souboru UDF 2.5, který podporuje formát AVCHD.
Statický snímek
Přehrávání na počítači
Standardní prohlížeč obrázků ve Windows nebo běžně dostupný prohlížeč obrázků
Kopírování statických snímků do PC (l 104)
Windows Explorer
Při použití Macintosh konzultujte stranu 106. *1 Za kompatibilní média jsou považovány karty SD a disky (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R a DVD-R DL). Není možné zapisovat data z PC na HDD vestavěný v tomto zařízení. *2 Podrobnější informace o jeho použití najdete v návodě HD Writer 2.5E (soubor PDF).
96
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
97 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Důležitá informace ≥ Nevkládejte disk zaznamenaný ve formátu AVCHD prostřednictvím HD Writer 2.5E do zařízení, které nepodporuje formát AVCHD. V některých případech může dojít k přilepení disku v zařízení. Disk nebude přehráván na zařízeních, která nepodporují formát AVCHD. ≥ Při vkládání disku obsahujícího filmové záznamy do jiných zařízení by mohlo dojít k zobrazení hlášení vyžadujícího formátování disku. Neformátujte disk, protože vymazaná data již nelze později obnovit. ≥ Není možné zapisovat data z PC na vestavěný HDD v tomto zařízení. ≥ Nemůžeme ručit za činnost v případě použití jiného softwaru, než byl software dodaný pro čtení filmových záznamů. ≥ Nespouštějte software dodaný s tímto zařízením zároveň s jiným softwarem. Dříve, než spustíte software dodaný s tímto zařízením, zavřete všechen ostatní software a před spuštěním libovolného jiného softwaru nejdříve zavřete software dodaný s tímto zařízením. ≥ Zkontrolujte, zda je pro připojení zařízení na počítač použitý dodaný USB kabel. (Činnost s použitím jiných USB kabelu není zaručena.)
97
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
98 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Ujednání pro finálního uživatele licence Před otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace. Můžete (“uživatel licence”) používat licenci pro software, zadefinovaný v tomto ujednání pro finálního uživatele licence (“ujednání”), za předpokladu, že souhlasíte s náležitostmi a podmínkami tohoto ujednání. Když jako uživatel licence nesouhlasíte s náležitostmi nebo podmínkami tohoto ujednání, co nejdříve vraťte software společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), jejímu distributorovi nebo prodejci, u kterého jste software zakoupil.
Článek 5 Zpětné rozbory, dekompilace nebo rozebírání Uživatel licence nemůže provádět zpětné rozbory, dekompilaci nebo rozebírání softwaru, s výjimkou případů, kdy to dovoluje zákon nebo právní úprava v zemi, ve které uživatel licence žije. Matsushita nebo její distributoři nebo prodejci nebudou odpovědni za vady v softwaru nebo poškození uživatele licence následkem zpětných rozborů, dekompilace nebo rozebírání softwaru.
Článek 1 Licence Uživatel licence má právo používat software včetně informací zaznamenaných nebo popsaných na CD-ROM, návodů k použití a jakýchkoli dalších médií, která mu byla poskytnuta (souhrnně “Software”), na uživatele licence se však neprovádí žádné z práv aplikovatelných na patenty, autorská práva, ochranné značky a obchodní tajemství v softwaru.
Článek 6 Vymezení odpovědnosti Software je dodáván “TAK, JAK JE” bez záruky jakéhokoli druhu, vyjádřené nebo předpokládané, přičemž zahrnuje záruky nezasahování, zpeněžitelnosti a/nebo způsobilost pro zvláštní účely, avšak neomezuje se na ně. Matsushita dále nezaručuje, že činnost softwaru nebude vystavena přerušením nebo že je bez chyb. Matsushita ani žádný z jejich distributorů nebo prodejců nebude odpovědný za žádné poškození, které utrpěl uživatel licence následkem nebo v souvislosti s použitím softwaru uživatelem licence.
Článek 2 Použití třetími osobami Uživatel licence nesmí používat, kopírovat, měnit, převádět nebo umožňovat třetím osobám, a to bez ohledu na to, zda za úplatu nebo bez ní, používat, kopírovat nebo měnit software, s výjimkou případů přesně vymezených v tomto ujednání. Článek 3 Omezení týkající se kopírování softwaru Uživatel licence může udělat jednu kopii softwaru jako celku nebo jeho části pouze pro účely zálohování. Článek 4 Počítač Uživatel licence může používat software pouze na jednom počítači na jediném místě.
98
VQT1N89
Článek 7 Kontrola exportu Uživatel souhlasí s tím, že se software nebude v žádné své podobě exportovat ani zpětně exportovat do žádné země bez vhodné vývozní licence v souladu s právními předpisy země, ve které uživatel licence žije, je-li vyžadována. Článek 8 Ukončení platnosti licence Práva zaručená uživateli licence v rámci tohoto ujednání budou automaticky zrušena v případě porušení kterékoli náležitosti nebo podmínky tohoto ujednáni ze strany uživatele licence. V takovém případě je uživatel licence povinen na vlastní náklady zneškodnit software a související dokumentaci spolu se všemi jejich kopiemi.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book
Před použitím
2
99 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Operační prostředí
≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít. ≥ K instalaci dodaných softwarových aplikací je potřebná CD-ROM mechanika. (Pro zápis na DVD je potřebná kompatibilní mechanika s vypalovačkou DVD a příslušnými médii.) ≥ V následujících případech není zaručena činnost. jPři připojení 2 a více zařízení USB k PC nebo při připojení pomocí rozbočovače USB nebo prodlužovacích kabelů není zaručeno správné fungování. jČinnost na aktualizovaném OS. jČinnost na jiném OS, než byl přeinstalovaný OS. ≥ Tento software není kompatibilní s operačními systémy Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me a Windows NT.
∫ Provozní podmínky pro HD Writer 2.5E for HDC PC
IBM PC/AT kompatibilní PC
Operační systém
Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium Microsoft Windows Vista Ultimate Microsoft Windows Vista Business
Procesor
Intel Pentium III 1,0 GHz nebo vyšší (včetně kompatibilní CPU) (Při použití funkce přehrávání nebo výstupu MPEG2 se doporučuje použít Intel Core 2 Duo 2,16 GHz nebo vyšší, Intel Pentium D 3,2 GHz nebo vyšší nebo AMD Athlon™ 64 X2 Dual-Core 5200+ nebo vyšší.)
RAM
Windows Vista: 1024 MB a více Windows XP/2000: 512 MB a více (doporučeno 1024 MB a více)
Zobrazení
Vysoká barevná definice - High Colour (16 bitů) a více (doporučuje se 32 bitů) Rozlišení desktopu 1024k768 pixelů a více (doporučuje se 1280k1024 pixelů a více) Windows Vista: videokarta kompatibilní s DirectX 10 Windows XP/2000: videokarta kompatibilní s DirectX 9.0c Kompatibilní s overlay DirectDraw Doporučeno rozhraní PCI Express™k16 kompatibilní
Volný prostor na disku
Ultra DMA — 100 a vyšší 300 MB nebo více (pro instalaci aplikace) ≥ Při zápisu na DVD je potřebný volný prostor rovnající se více než dvojnásobku vytvářeného disku.
99
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 100 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Potřebný software
Windows Vista: DirectX 10 Windows XP/2000: DirectX 9.0c ≥ Pokud software instalujete do počítače, který není kompatibilní s programem DirectX 9.0c, může být ohrožena správná funkce počítače. Pokud si nejste jisti kompatibilitou vašeho počítače, kontaktujte výrobce počítače.
Zvuk
DirectSound Podpora
Rozhraní
USB port [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Další požadavky
Myš nebo ekvivalentní ukazovací zařízení
≥ Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows. ≥ Není podporován vstup v jiných jazycích než v angličtině, němčině, francouzštině, italštině, španělštině a zjednodušené čínštině. ≥ Činnost nemůže být zaručena ve všech DVD mechanikách. ≥ Činnost není zaručena v Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition a není kompatibilní s 64 bitovými operačními systémy. ≥ Tento software není kompatibilní s multi-boot prostředím. ≥ Tento software není kompatibilní s prostředím multi-boot . ≥ Pokud používáte operační program Windows XP/2000, tento software může používat pouze uživatel s administrativním účtem. Pokud používáte operační program Windows Vista, tento software mohou používat pouze uživatelé s administrativním a standardním účtem. (Tento software musí instalovat a odinstalovat uživatel s administrativním účtem.)
∫ Operační prostředí pro funkci čítače karet (velkokapacitní paměťová média) PC
IBM PC/AT kompatibilní PC
Operační systém
Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium Microsoft Windows Vista Ultimate Microsoft Windows Vista Business Microsoft Windows Vista Enterprise
Procesor
Windows Vista: Intel Pentium III 1,0 GHz a vyšší Windows XP/2000: Intel Pentium III 450 MHz a vyšší nebo Intel Celeron 400 MHz a vyšší
RAM
Windows Vista Home Basic: 512 MB a více Windows Vista Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise: 1 GB a více Windows XP/2000: 128 MB a více (doporučeno 256 MB a více)
Rozhraní
Rozhraní USB
Další požadavky
Myš nebo ekvivalentní ukazovací zařízení
≥ Zařízení USB pracuje s ovladačem instalovaným jako standardní výbava OS.
100
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 101 ページ
Nastavení
1
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Instalace
Při instalaci softwaru se přihlaste na vašem počítači jako administrátor (nebo s uživatelským jménem s ekvivalentní autorizací) nebo s uživatelským jménem pro standardního uživatele. (Když nevlastníte takovouto autorizaci, obraťte se na vašeho nadřízeného.) ≥ Před zahájením instalace zavřete všechny spuštěné softwarové aplikace. ≥ Během instalace softwaru neprovádějte na vašem počítači žádné jiné úkony.
1
Vložte CD-ROM do počítače.
3
≥ Když nedojde automaticky k zobrazení strany po instalaci, dvakrát klikněte na ikonu mechaniky CD-ROM v [My Computer (Computer)].
2
Přečtěte si [End User License Agreement], poté zkontrolujte ještě [I accept the terms of the license agreement] a když s nimi souhlasíte, klikněte na [Next].
Klikněte na [Next].
≥ Když nesouhlasíte s náležitostmi nebo podmínkami ujednání uživatele licence, instalace není možná.
4
Pokračujte v instalaci dle pokynů zobrazovaných na displeji HD Writer 2.5E.
≥ Pokud používáte operační systém Windows 2000, musí být instalovaný program Microsoft DirectX 9.0c, aby bylo možné spustit HD Writer 2.5E. V závislosti na pracovním prostředí můžete být požádáni o provedení instalace DirectX 9.0c. Proveďte instalaci kliknutím na [Yes]. Při instalaci softwaru do PC, který není kompatibilní s DirectX 9.0c, může dojít k nesprávné činnosti PC. Nejste-li si jisti, zda je váš PC kompatibilní, obraťte se na výrobce.
101
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 102 ページ
5
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Po dokončení instalace budou zobrazena
6
Klikněte na [Finish].
omezení.
Zkontrolujte obsah a poté zavřete okno.
Za účelem použití aplikace je třeba znovu spustit počítač.
∫ Odinstalování HD Writer 2.5E Při odinstalování déle nepotřebné softwarové aplikace postupujte dle následujících kroků.
1
Zvolte [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] nebo [Uninstall a program].
2
Zvolte [HD Writer 2.5E for HDC], poté klikněte na [Change/ Remove] ([Change or Remove] nebo [Add/Remove]) nebo [Uninstall].
≥ Postupujte v odinstalování dle pokynů zobrazovaných na displeji. ≥ Po odinstalování softwaru se ujistěte o opětovném spuštění počítače.
102
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 103 ページ
Nastavení
2
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Připojení a rozpoznání
Po instalaci softwarových aplikací musí být zařízení připojeno k počítači a musí být správně rozeznáno počítačem. ≥ Vyberte dodané CD-ROM z vašeho PC.
A USB kabel (dodávaný)
1
Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru.
≥ Při použití akumulátoru v případě připojení tohoto zařízení k počítači není uvedená operace možná.
2
Zapněte zařízení.
≥ Tato funkce je k dispozici ve všech režimech.
3
Propojte toto zařízení a počítač.
4
Zvolte [SPOJ. S PC] a stiskněte kurzorové tlačítko.
≥ Zasuňte USB konektory až na doraz. ≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
nebo když je na LCD monitoru zobrazena ikona přístupu na kartu ( ). Neuposlechnutí by mohlo způsobit poškození dat. ≥ Neodpojujte USB kabel ani síťový adaptér, když je rozsvícen indikátor přístupu na HDD nebo když je na LCD monitoru zobrazena ikona přístupu na HDD ( ). Neuposlechnutí by mohlo způsobit poškození dat.
∫ Jestliže nebyl ovladač správně rozpoznán Existuje několik způsobů, jak povolit rozpoznání. 1. způsob: Vypněte toto zařízení a váš PC a postup zopakujte. 2. způsob: Vysuňte disk nebo kartu kartu SD a zkuste provést opětovnou kontrolu. 3. způsob: Zkuste připojit toto zařízení k jinému USB portu na vašem počítači.
∫ Bezpečné odpojení USB kabelu 1 ≥ Toto zařízení bude automaticky detekováno ze strany PC. ≥ Když je toto zařízení připojeno k počítači, nelze měnit provozní režim ani vypnout jeho napájení. Před odpojením tohoto zařízení odpojte USB kabel. ≥ Neodpojujte USB kabel ani síťový adaptér, když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu
Dvakrát klikněte na ikonu ( ), zobrazenou na počítači. ≥ Podle nastavení počítače se tato ikona nemusí zobrazit. 2 Zvolte [USB Mass Storage Device] a klepněte na [Stop]. 3 Zkontrolujte, zda je zvoleno [MATSHITA HDC-HS9/HDD USB Device] nebo [MATSHITA HDC-HS9/SD USB Device], a klepněte na [OK].
103
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 104 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Zobrazení na počítači Toto zařízení je po připojení k počítači rozpoznáno jako externí jednotka. ≥ [Removable Disk] (Příklad: ) je zobrazen v nabídce [My Computer (Computer)]. Příklad adresářové struktury na kartě SD:
Removable Disk DCIM 100CDPFQ 101CDPFR MISC PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL Ke kopírování dat filmových záznamů zaznamenaných na kartě SD doporučujeme používat HD Writer 2.5E. Použití Windows Explorer nebo jiných programů ke kopírování na počítači, přesouvání nebo přejmenování souborů a adresářů zaznamenaných na tomto zařízení může mít za následek jeho nepoužitelnost s HD Writer 2.5E. Příklad struktury adresáře na HDD:
Removable Disk DCIM 100CDPFQ
1 Je možné uložit až 999 statických snímků ve formátu JPEG*. ([IMGA0001.JPG] atd.) 2 Při záznamu ve vysokorychlostním sekvenčním režimu snímání jsou statické snímky ukládány ve formátu JPEG*. * Mohou být otevřeny s použitím softwaru, který podporuje snímky JPEG. 3 Slouží k záznamu souborů s nastavením DPOF. 4 Slouží k záznamu miniatur filmových záznamů. 5 slouží k ukládání filmových záznamů ve formátu AVCHD ([00000.MTS] apod.). 6 Budou zaznamenány soubory pro přehrávání v rámci inteligentní scény volby.
∫ Kopírování statických snímků zaznamenaných na kartě SD do počítače Funkce čtení karty (velkokapacitní pamě) Statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být kopírovány do PC s použitím Exploreru nebo jiných programů. 1 Připojte toto zařízení k počítači a poté zvolte [SPOJ. S PC]. 2 Dvakrát klikněte na adresář, který obsahuje statické snímky na vyjímatelném disku ([DCIM] # [100CDPFQ] atd.). 3 Uchopte a přetáhněte statické snímky do cílového adresáře (na HDD v PC).
101CDPFR MISC AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL Doporučujeme použít HD Writer 2.5E ke kopírování filmů zaznamenaných na HDD. Není možné zapisovat data do vestavěného HDD na tomto zařízení.
104
VQT1N89
≥ Nevymazávejte adresáře SD karet. Takovýto postup by mohl znemožnit použití karty SD v tomto zařízení. ≥ Jestliže byla v počítači zaznamenána data, která toto zařízení nepodporuje, toto zařízení je nerozpozná. ≥ Karty SD vždy formátujte v kameře.
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 105 ページ
Použití s PC
1
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Spuštění HD Writer 2.5E
≥ Při použití HD Writer 2.5E ve Windows XP/2000 se na váš počítač přihlaste jako administrátor (nebo s přihlašovacím jménem se stejnou autorizací). Když se přihlásíte s jiným přihlašovacím jménem než administrátor, nebude moci používat aplikace. ≥ Při použití HD Writer 2.5E ve Windows Vista se na vašem počítači přihlaste jako administrátor (nebo s přihlašovacím jménem se stejnou autorizací). Pokud se přihlásíte pod uživatelským jménem pro uživatelský účet hosta, není možné využít software. (Na PC)
Zvolte [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [HD Writer 2.5E] # [HD Writer].
Dojde k zobrazení úvodní strany HD Writer 2.5E. Po kliknutí na [OK] dojde ke spuštění softwaru. ≥ Pro získání podrobnějších informací o způsobu použití softwarových aplikací si přečtěte návod k použití softwaru ve formátu PDF.
Čtení pokynů v softwarových aplikacích Pro získání podrobnějších informací o způsobu použití softwarových aplikací si přečtěte návod k použití ve formátu PDF. ≥ K přečtení pokynů ve formátu PDF potřebujete Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo pozdější verzi nebo Adobe Reader 7.0 nebo pozdější verzi.
Zvolte [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [HD Writer 2.5E] # [Operating Instructions].
105
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 106 ページ
Použití s PC
2
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Při použití Macintosh
≥ HD Writer 2.5E není k dispozici pro Macintosh.
∫ Operační prostředí pro funkci čítače karet (velkokapacitní paměťová média) PC
Macintosh
Operační systém
Mac OS X 10.4
Procesor
PowerPC G5 (1,8 GHz a vyšší) Intel Core Duo Intel Core Solo
RAM
64 MB a více
Rozhraní
Rozhraní USB
≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít. ≥ Zařízení USB pracuje s ovladačem instalovaným jako standardní výbava OS. ≥ Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows.
∫ Kopírování statických snímků do PC
1
Připojte toto zařízení k PC prostřednictvím dodaného USB kabelu.
≥ Dojde k zobrazení strany pro volbu USB funkce.
2
Zvolte [SPOJ. S PC] a stiskněte kurzorové tlačítko.
3
Dvakrát klikněte na [NO_NAME] nebo [Untitled] zobrazené na ploše.
≥ Soubory budou uloženy v adresáři [100CDPFQ]/[100CDPFR] apod. v adresáři [DCIM].
4
S použitím operace drag-and-drop (uchopení a vlečení) přesuňte snímky, které hodláte načítat, nebo je uložte do jiného adresáře v osobním počítači.
∫ Bezpečné odpojení USB kabelu Uchopte a přesuňte ikonu disku [NO_NAME] nebo [Untitled] do [Trash] a poté odpojte USB kabel.
106
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 107 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Příprava
Záznam
Přehrávání
Zálohování
S počítačem
Ostatní 108 Indikátory 113 Užitečné rady
107
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 108 ページ
1
Indikátory
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Indikátory
∫ Indikátory při záznamu Filmový záznam HG 1920
+1
Vyvážení bílé (l 59) Automatické vyvážení bílé Režim snímání v interiéru (záznam při umělém světle) Režim záznamu v exteriéru Režim manuálního nastavení
AWB
90min
0h00m00s
R1h20m MNL
PRE-REC
MF AWB
1/100 OPEN 0dB
1/100
Rychlost závěrky (l 60)
OPEN, F2.0
Číslo clony (l 60)
0dB
Hodnota elektronického zesílení (l 60)
1. 1. 2008 12:34
Režim scény (l 57) Režim Sport Režim Portrét Režim Reflektor Režim Surf & sníh
5 2.1M
3000
MEGA
A Záznam statických snímků (při stisknutí tlačítka )
Režim slabého osvětlení (l 47) +1
,
+2
Zesvětlení LCD (l 29)
Zbývající kapacita baterie (l 19)
Stabilizátor obrazu (l 43)
90min
Zbývající doba použití akumulátoru (l 19)
Zebra (l 54)
R1h20m
Zbývající doba filmového záznamu (l 35)
0h00m00s
Uplynulá doba záznamu (l 35)
1. 1. 2008 12:34
Zobrazení data (l 26) Zobrazení času (l 26)
25p digitální kino (l 49)
25P
SÉRIE SNÍMKŮ (l 52) Barva digitálního kina (l 55) 10t
Údaje zvětšení zoomu (l 42) Zoomový mikrofon (l 50) Zaostřovací mikrofon (l 50)
Nastavení světového času (l 28)
Omezení hluku větru (l 50)
Režim záznamu filmu (l 36) režim HA režim HG režim HX režim HE
Kompenzace protisvětla (l 47)
¥/; (Červená)
Záznam (l 34)
Režim Soft skin (l 46)
; (Zelená)
Zastavený záznam (l 34)
HA1920
HG1920 HX1920 HE1440
PRE-REC (l 37)
AUTO
Automatický režim (l 33)
MNL
Manuální režim (l 57)
108
VQT1N89
Režim detekce tváře a AE (l 44)
Tele makro (l 47)
PRE-REC
MF
Úroveň mikrofonu (l 51)
Manuální zaostření (l 58)
,
Roztmívačka/zatmívačka (bílá), roztmívačka/zatmívačka (černá) (l 46) Funkce Barevné noční vidění (l 47)
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 109 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Ovládání inteligentního kontrastu (l 46) ± (Bílá) ¥ (Zelené)
Označení zaostřování (l 39)
Ø10, Ø2
Snímání pomocí samospouště (l 47)
ß/ßA/
Blesk (l 53)
ßi/ßj
Úroveň blesku (l 53)
∫ Indikátory při přehrávání Přehrávání filmových záznamů
Přehrávání statického snímku
Potlačení červených očí (l 53) ,
Rozlišení statického snímku (l 41) Počet obrazových bodů statických snímků (l 41) 1920k1080
2.1M
3000
Zbývající počet statických snímků (l 40) Záznam na HDD/přístup na HDD (l 40)
(Bílá)
Na kartu lze zaznamenávat (l 40) (Zelená) Probíhá rozpoznávání karty (l 40) (Červená) Záznam/přístup na kartu (l 40) MEGA
1
Přehrávání (l 63, 68)
;
Zastavení (l 63, 68)
5, 6,
/
7/8
Zastavení první/poslední scény
9/:
Přeskočení přehrávání (l 64)
D/E
Zpomalené přehrávání (l 64)
;1/2;
Přehrávání po jednotlivých snímcích (l 64) Následující/Předcházející statický snímek (l 68)
0h00m00s
Doba přehrávání
MEGA OIS (l 40) Identifikace pádu HDD (l 10)
Rychlé přehrávání dopředu/ přehrávání dozadu (l 63)
Režim přehrávání (l 63) Všechny scény Scény zaznamenané ve zvoleném datu Inteligentní volba scény
1920 1440
Počet zaznamenaných pixelů u filmů (l 36) 1920k1080 1440k1080
No.10
Číslo scény
15
Nastavení hlasitosti (l 63) Zopakování přehrávání (l 66) Pokračování přehrávání (l 66)
109
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 110 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
100-0001
Zobrazení čísla složky/Název souboru (l 68)
PictBridge
Při připojení tiskárny kompatibilní s PictBridge (l 93)
1
DPOF je již nastaveno (na hodnotu vyšší než 1) (l 74) Chráněné statické snímky (l 73)
2.1M
Počet obrazových bodů statických snímků (l 41) 1920k1080
Rozlišení snímku se nezobrazuje u statických, pořízených jinými zařízeními, která mají jiná rozlišení snímků než výše uvedená.
∫ Označení připojení k PC Přístup na kartu (Během připojení k PC) (l 103) Přístup na HDD (Během připojení k PC) (l 103)
∫ Potvrzovací indikátory Vestavěná baterie je vybitá. (l 27) –– (Zobrazení času) °
Při otočení LCD monitoru směrem k objektivu se zobrazí indikátor výstrahy/poplachu. Natočte LCD monitor zpět do normální polohy a zkontrolujte indikátor výstrahy/ poplachu. Nebyla vložena žádná karta SD/ Vložená karta je nepoužitelná.
∫ Potvrzující informace během připojení vypalovačky DVD Typ disku (l 86) DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL (dvojitá vrstva na jedné straně) Disk je nepoužitelný
110
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 111 ページ
Indikátory
2
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Zprávy
Nejdůležitější hlášení vyžadující potvrzení/chybová hlášení zobrazované v podobě textu na LCD monitoru. DOPORUČUJE SE PRAVIDELNĚ VYTVÁŘET ZÁLOŽNÍ KOPII. Abyste ochránili důležitá zaznamenaná videa a obrázky, doporučujeme je pravidelně zálohovat do PC, na DVD disky atp. Zpráva neznamená, že v kameře došlo k nějaké závadě. DOPORUČUJEME VÁM VYTVOŘIT SI ZÁLOŽNÍ KOPII HDD. Je pravděpodobně problém s diskem. Okamžitě zkopírujte filmy a statické snímky uložené na HDD do PC nebo na DVD disk (l 86, 96), odpojte napájení a obraťte se na vašeho dealera. ZJIŠTĚNY CHYBY NA HDD. ZAŘÍZENÍ VYPNĚTE A ZNOVU ZAPNĚTE. Přístup na HDD selhal. Zkuste znovu zapnout napájení. Ujistěte se, aby nedošlo k silným nárazům na zařízení. POUŽITÍ NENÍ MOŽNÉ. NEKOMPATIBILNÍ DATA. ZÁZNAM NENÍ MOŽNÝ NEKOMPATIBILNÍ DATA Záznamový formát SD karty se liší, takže nemůe být použita. Uložte data z SD karty do počítače, SD kartu pak použijte poté, co jste ji naformátovali na této jednotce. ZKONTROLUJTE KARTU. Karta není kompatibilní nebo ji toto zařízení nedokáže rozpoznat. Pokud se zobrazí toto hlášení, když jsou filmy a statické snímky zaznamenány na kartě SD, karta se může stát nestálou. Znovu vložte kartu SD, vypněte napájení a poté jej znovu zapněte. KARTA ZAMKNUTA. Ochrana karty SD proti zápisu je nastavena na LOCK. (l 20) VNITŘNÍ TEPLOTA JE VYSOKÁ.VYPNĚTE PŘÍSTROJ A CHVÍLI POČKEJTE. Vnitřní teplota kamery je vysoká a kamera nemůže pracovat. Vypněte napájení, nechte kameru ochladit a napájení znovu zapněte. ČINNOST NENÍ MOŽNÁ Z DŮVODU NÍZKÉ TEPLOTY. Vnitřní teplota kamery je extrémně nízká a kamera nemůže pracovat. Jestliže se za touto zprávou zobrazí “ČEKEJTE, PROSÍM...”, chvíli počkejte a nevypínejte kameru. Před dalším použitím kamery možná bude třeba chvíli počkat. TENTO AKUMULÁTOR NEMŮŽE BÝT POUŽIT. ≥ Používejte pouze akumulátor, který je kompatibilní s tímto zařízením. (l 18) Při použití akumulátoru Panasonic kompatibilního s tímto zařízením vysuňte akumulátor a znovu jej vložit zpět. Když se chybové hlášení objeví i po několika opakovaných pokusech, znamená to, že toto zařízení vyžaduje opravu. Odpojte napájení a obraťte se na prodejce, u kterého jste si zakoupili toto zařízení. Nepokoušejte se sami o opravu. ≥ Pokoušíte se o připojení síťového adaptéru, který není kompatibilní s tímto zařízením. Použijte dodaný síťový adaptér. (l 19)
111
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 112 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
STISKNĚTE RESET. Byla zjištěna chyba tohoto zařízení. Stisknutím tlačítka RESET přístroj restartujte. (l 118) NELZE ZKONTROLOVAT PŘIPOJENÉ ZAŘÍZENÍ. ODPOJTE USB KABEL OD TOHOTO ZAŘÍZENÍ. ≥ Vypalovačka DVD není správně připojena. Odpojte a poté znovu připojte kabel pro USB připojení Mini AB. ≥ Připojte vypalovačku DVD kompatibilní s tímto zařízením. (l 86) ZKONTROLUJTE, PROSÍM, EXTERNÍ MECHANIKU NEBO DISK. Byl vložen disk, který nelze použít během připojení zařízení k vypalovačce DVD, nebo nedošlo ke správné identifikaci vypalovačky DVD. Znovu připojte kabel pro USB připojení Mini AB a vložte disk určený ke kopírování dat. (l 86) POØÍZENÉ SNÍMKY NENÍ MOŽNÉ KOPÍROVAT NA DISK. VLOŽTE PRÁZDNÝ DISK. Kopírování není možné, protože jste do vypalovačky DVD, ke které je připojeno toto zařízení, vložily nepoužitelný nebo již použitý disk. Použijte nový disk. (l 86) ODPOJTE USB KABEL. Toto zařízení nemůže správně vytvořit spojení s počítačem nebo tiskárnou. Odpojte a znovu zapojte USB kabel. ODPOJTE USB KABEL. Nemůžete vypnout toto zařízení během jeho připojení k PC nebo k vypalovačce DVD.
Obnovení Je-li při přístupu na disk nebo na kartu SD nalezena informace systému řízení chyb, může se zobrazit některá z následujících zpráv. Postupujte podle zobrazovaných pokynů. (Podle druhu chyby může oprava trvat delší dobu.) ZJIŠTĚNA CHYBA KONTROLY DAT (SD KARTA).
ZJIŠTĚNA CHYBA KONTROLY DAT (HDD)
U ČÁSTI DAT BYLA ZJIŠTĚNA CHYBA.
≥ Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér. ≥ Úplná oprava dat se nemusí podařit - záleží na jejich stavu. ≥ V případě, že oprava nebude úspěšná, nebudete moci dále přehrávat scény zaznamené před výpadkem napájení. ≥ Když jsou data zaznamenána na jiném zařízení, může se stát, že jejich přehrávání na tomto zařízení nebo na jiném zařízení nebude možné. ≥ V případě selhání obnovy vypněte napájení a po chvíli čekání jej znovu zapněte. V případě opakovaného selhání obnovy naformátujte kartu SD nebo HDD na tomto zařízení. Pamatujte si, prosím, že při formátování karty SD nebo HDD budou vymazána veškerá na ní zaznamenaná data. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD apod. ≥ V případě obnovení informace týkající se miniatur se jejich zobrazování může stát pomalejším.
112
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 113 ページ
Užitečné rady
1
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Funkce, které nelze použít současně
Podle technických údajů tohoto zařízení nejsou některé funkce dostupné nebo je nelze zvolit. V následující tabulce jsou uvedeny příklady funkcí, které jsou za různých podmínek omezené. Funkce Indikátory při záznamu
Situace, kdy nelze tuto funkci použít
PRE-REC
≥ Zapnutí režimu vysokorychlostního sekvenčního snímání s vysokým rozlišením
Zoom
≥ Když je tlačítko
Digitální zoom
≥ Použití funkce 25p digitálního kina ≥ Zapnutí režimu vysokorychlostního sekvenčního snímání s vysokým rozlišením
Režim detekce tváře a AE
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Když jsou zobrazeny pruhy s barvami
Kompenzace protisvětla
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Při nastavení clony/elektronického zesílení
Ovládání inteligentního kontrastu
stisknuto do poloviny
Nízké světlo
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Při použití scénického režimu ≥ Zapnutí režimu vysokorychlostního sekvenčního snímání s vysokým rozlišením
Barevné noční vidění (Nastavení a zrušení)
≥ Během záznamu ≥ Při použití PRE-REC
Režim Soft Skin (Nastavit a zrušit) Tele makro (Nastavit a zrušit) Režim nápovědy Funkce roztmívání/zatmívání
≥ Při použití PRE-REC ≥ Zapnutí režimu vysokorychlostního sekvenčního snímání s vysokým rozlišením
Barevné noční vidění
≥ Použití funkce 25p digitálního kina ≥ Zapnutí režimu vysokorychlostního sekvenčního snímání s vysokým rozlišením
Pomocné řádky
≥ Při použití režimu detekce tváře a AE.
25p digitální kino
≥ Když je režim filmového záznamu nastaven na HX/HE ≥ Nastavení digitálního zoomu na [25k] nebo [700k]
Vysokorychlostní režim sekvenčního snímání s vysokým rozlišením
≥ Nastavení digitálního zoomu na [25k] nebo [700k]
Zvuk závěrky
≥ Během filmového záznamu ≥ Při použití PRE-REC
113
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 114 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Funkce
Situace, kdy nelze tuto funkci použít
Blesk
≥ Během filmového záznamu ≥ Při použití PRE-REC ≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Zapnutí režimu vysokorychlostního sekvenčního snímání s vysokým rozlišením
ežim pomalé automatické závěrky
≥ Zapnutí režimu vysokorychlostního sekvenčního snímání s vysokým rozlišením
Barva digitálního kina
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Zapnutí režimu vysokorychlostního sekvenčního snímání s vysokým rozlišením
Scénické režimy
≥ Při použití režimu slabého osvětlení ≥ Při nastavení přepínače AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO ≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Zapnutí režimu vysokorychlostního sekvenčního snímání s vysokým rozlišením
Funkce pomoci při MF
≥ Při použití digitálního zoomu (10k a vyšší)
Změna vyvážení bílé
≥ Při použití digitálního zoomu (10k a vyšší) ≥ Při použití funkce barevného nočního vidění
Nastavení rychlosti závěrky, clony/ zisku
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Při použití režimu slabého osvětlení ≥ Při použití scénického režimu ≥ Zapnutí režimu vysokorychlostního sekvenčního snímání s vysokým rozlišením
114
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 115 ページ
Užitečné rady
2
Závada Toto zařízení nelze zapnout. Toto zařízení nevydrží dostatečně dlouho zapnuté. Akumulátor se rychle vybíjí.
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Odstraňování závad
Zkontrolujte ≥ Nabijte akumulátor pomocí síťového adaptéru. (l 16) ≥ Mohl se aktivovat ochranný obvod akumulátoru. Připojte akumulátor na 5 až 10 sekund k síťovému adaptéru. Jestliže toto zařízení stále nepracuje, je akumulátor vadný. ≥ Ujistěte se, že je LCD monitor otevřený. ≥ Teplota prostředí negativně ovliňuje akumulátor. Na chladných místech se provozní doba akumulátoru zkracuje. ≥ Životnost akumulátoru je omezená. Je-li doba použití akumulátoru velmi krátká i po jeho úplném nabití, akumulátor je již opotřebovaný a nelze jej nadále používat.
Toto zařízení se automaticky vypne.
≥ Jestliže toto zařízení přibližně 5 minut nepoužíváte, automaticky se vypne napájení, aby se nevybíjel akumulátor. Když chcete pokračovat v záznamu, zapněte znovu napájení. Napájení se automaticky nevypne, jestliže je funkce spánku nastavena na [VYPNOUT] (l 24). ≥ Při připojení k TV kompatibilní s VIERA Link prostřednictvím Mini kabel HDMI a vypnutí napájení na TV prostřednictvím dálkového ovládání TV dojde také k vypnutí napájení tohoto zařízení. Když nepoužíváte VIERA Link, nastavte [VIERA Link] na hodnotu [VYPNOUT]. (l 83) ≥ Když je zařízení připojeno k vypalovačce DVD určené ke kopírování nebo přehrávání obrazu (během přístupu na disk), bezprostředně po odpojení kabelu pro USB připojení Mini AB dojde automaticky k vypnutí napájení.
Minuty zbývající doby akumulátoru nejsou zobrazeny správně.
≥ Informace o zbývající kapacitě akumulátoru je pouze přibližná. Když si myslíte, že informace o zbývající kapacitě akumulátoru není zobrazena správně, nabijte kompletně akumulátor, vybijte jej a znovu jej nabijte. (Pokud ani v případě provedení uvedeného postupu nebude možné správně zobrazit informaci o zbývající kapacitě akumulátoru, příčinou může být skutečnost, že akumulátor byl déle používán při nízké nebo při vysoké teplotě nebo byl opakovaně nabíjen.)
115
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 116 ページ
Závada Tato zařízení nemůže pracovat, aniž by bylo zapnuto. Toto zařízení nepracuje normálně.
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Zkontrolujte ≥ Toto zařízení nemůže pracovat bez otevřeného LCD monitoru. ≥ Stiskněte tlačítko RESET. (l 118) Jestliže se neobnoví normální stav, odpojte akumulátor nebo síťový adaptér, počkejte asi 1 minutu a opět akumulátor nebo síťový adaptér zapojte. Přibližně za další 1 minutu znovu zapněte napájení. (Provedení popsaného postupu při svítícím indikátoru přístupu na kartu SD nebo na HDD může zničit data na kartě SD nebo na HDD.)
Dálkové ovládání nefunguje.
≥ Mohlo dojít k vybití knoflíkové baterie v dálkovém ovládání. Nahraďte ji novou knoflíkovou baterií. (l 15)
Není zobrazena indikace zbývající doby nebo uplynulé doby.
≥ Když nastavíte [NASTAVENÍ] > [DISPLEJ] > [VYPNOUT], všechny ostatní indikace kromě hlášení a data nebudou zobrazeny.
Záznam se nespustí, i když je zapnuto napájení tohoto zařízení a karta SD je správně vložena.
≥ Otáčením otočného ovladače režimu zvolte nebo . ≥ Když je přepínač ochrany karty SD proti zápisu v poloze LOCK, není možné provádět žádný záznam. (l 20) ≥ Jestliže na disku nebo na kartě SD již není žádná volná paměť, uvolněte část paměti smazáním nepotřebných scén nebo použijte novou kartu SD (l 21, 70). ≥ Při otevření slotu pro kartu SD se může stát, že toto zařízení nebude pracovat správně. Zavřete kryt slotu pro kartu SD.
Toto zařízení náhodně zastavuje záznam.
≥ Použijte kartu SD, která může být použita pro filmový záznam. (l 20) ≥ Když je [AGS] nastaveno na [ZAPNOUT], pořizujte záznam ve vodorovné poloze nebo nastavte [AGS] na [VYPNOUT]. (l 33) ≥ Když je zařízení vystaveno silným vibracím nebo nárazům během záznamu na HDD, může dojít k zastavení záznamu v rámci ochrany HDD.
Záznam se spustí, ale okamžitě se zastaví.
≥ Když je teplota příliš vysoká, použití tohoto zařízení bude zrušeno. Před dalším použitím kameru vypněte a nechte ji chvíli ochladit.
Vyvážení barev při záznamu na některých místech, jako např. v tělocvičně, je podivné.
≥ Na místech se silným četným osvětlením jako v tělocvičně nebo v hale se může stát, že funkce vyvážení bílé nebude pracovat správně. V takovém případě dolaďte nastavení vyvážení bílé manuálně. (l 59)
116
VQT1N89
VQT1N89~Body2_cze.fm
117 ページ
Závada
2008年1月10日 木曜日 午後4時23分
Zkontrolujte
Automatické zaostření nefunguje.
≥ Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO. ≥ Když se pokoušíte o záznam scény, kterou nelze v režimu automatického zaostření snadno zaostřit, použijte režim manuální zaostření pro doladění zaostření. (l 58, 127)
Zaznamenané statické snímky nejsou ostré.
≥ Když se poukoušíte o záznam malých nebo jemně členitých objektů s [FOTO-KVALITA] nastaveným na [ ], může se obraz rozpadnout do mozaikovitého obrazu. Namísto toho proveďte záznam s funkcí [FOTO-KVALITA] nastavenou na [ ]. (l 41)
Některý přehrávaný obraz bude automaticky přeskočen.
≥ Režim přehrávání je nastaven na scény). Změňte režim přehrávání na (l 65)
I když je zařízení správně připojeno k TV, není vidět obraz.
≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití televizoru a nastavte kanál podle použitého zapojeného vstupu. ≥ Změňte nastavení [FORMÁT TV] tak, aby odpovídalo formátu TV. ≥ Když je připojen kabel komponentu i kabel HDMI, nastavte zařízení do režimu přehrávání.
Obraz je vodorovně stlačený.
(Inteligentní volba (Všechny scény).
Scény nemohou být vymazány.
≥ Chráněné soubory nelze vymazat. Zrušte nastavení ochrany. (l 73) ≥ Žádný statický snímek/žádná scéna jehož/jejíž miniatury jsou zobrazeny jako nemůže být vymazán/a. Když jsou scény/statické snímky nepotřebné, proveďte formátování karty SD nebo HDD za účelem vymazání dat. (l 77) Pamatujte na to, že při formátování karty SD nebo HDD dojde k vymazání všech dat zaznamenaných na kartě SD nebo HDD. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD apod. ≥ Je-li přepínač ochrany karty SD proti zápisu v poloze LOCK, není smazání možné. (l 20)
Snímky na kartě SD nevypadají normálně.
≥ Data mohou být poškozená. K poškození mohlo dojít působením statické elektřiny nebo elektromagnetického vlnění. Důležitá data ukládejte také do PC, na disk DVD nebo do jiných zařízení.
Při vložení SD karty do tohoto zařízení karta není rozeznána.
≥ Když je karta SD naformátována na PC, může se stát, že nebude tímto zařízením rozeznána. Pro formátování karet SD používejte toto zařízení. (l 77)
117
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 118 ページ
Závada
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Zkontrolujte
Při vložení karty SD do jiného zařízení nebude tato karta rozeznána.
≥ Zkontrolujte, zda je zařízení kompatibilní s kapacitou nebo druhem vložené karty SD (Paměťové karty SD/Paměťové karty SDHC). Podrobnosti najdete v návodu k použití zařízení.
Zmizela indikace.
≥ Při připojení tohoto zařízení k počítači na něm nelze ovládat žádné funkce. ≥ Vypněte napájení tohoto zařízení. Jestliže nelze napájení vypnout, stiskněte tlačítko RESET nebo vyjměte akumulátor, případně odpojte síťový adaptér a znovu jej nasaďte/zapojte. Poté znovu zapněte napájení. Jestliže toto zařízení nezačalo normálně fungovat, odpojte připojené napájení a obraťte se na prodejce, u kterého jste toto zařízení zakoupili.
Zamrzl obraz. Nelze ovládat žádnou funkci.
Na zaznamenaném snímku se objeví bílé okrouhlé body, vypadající jako mýdlové bubliny.
“STISKNĚTE RESET.” je zobrazen v nabídce.
≥ Při snímání snímků s bleskem na tmavém místě nebo v interiéru může dojít k zobrazení okrouhlých bílých bodů, což je způsobeno odrazem blesku na částicích prachu ve vzduchu. Nejedná se o poruchu. Charakteristické je to, že počet okrouhlých bodů a jejich poloha se u každého snímku liší. ≥ Toto zařízení automaticky zjistilo chybu. Stiskněte tlačítko RESET vyčnívající částí páskového poutka A. Toto zařízení se restartuje.
≥ Jestliže nestisknete tlačítko RESET, automaticky se asi po 1 minutě vypne napájení tohoto zařízení. ≥ I když stisknete tlačítko RESET, může se upozornění stále opakovaně zobrazovat. V takovém případě je nutné toto zařízení opravit. Odpojte připojené napájení a obraťte se na prodejce, u kterého jste toto zařízení zakoupili. Nepokoušejte se opravovat přístroj sami.
118
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 119 ページ
Závada
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Zkontrolujte
Zda VIERA Link pracuje.
≥ Zapojte prostřednictvím Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) (l 83) ≥ Stiskněte tlačítko MENU, poté zvolte [NASTAVENÍ] # [VIERA Link] # [ZAPNOUT] prostřednictvím kurzorového tlačítka. (l 83) ≥ V závislosti na HDMI zásuvce na TV se může stát, že vstupní kanál nebude přepnut automaticky. V takovém případě přepněte vstup s použitím dálkového ovládání k TV. (Podrobnější informace ohledně přepínání vstupu najdete v návodu k použití TV.) ≥ Zkontrolujte nastavení VIERA Link na připojeném zařízení. ≥ Vypněte napájení zařízení a znovu jej zapněte. ≥ Nastavte [VIERA Link] na [Off] na TV a pak otočte zpět na [On]. (Podrobnosti najdete v návodu k použití TV.)
Při zapojení kabelem pro USB připojení nebude toto zařízení detekováno ze strany PC.
≥ Při použití tohoto zařízení k počítači použijte síťový adaptér. ≥ Zvolte na počítači jiné rozhraní USB. ≥ Zkontrolujte operační prostředí. (l 99) ≥ Vypněte napájení zařízení a znovu jej zapněte a opětovně zapojte USB kabel.
Při odpojení USB kabelu se na počítači zobrazí chybová zpráva.
≥ USB kabel bezpečně odpojíte, když dvakrát kliknete na ikonu ( ) na úlohové liště a pak postupujete podle instrukcí na monitoru.
Nelze zapnout napájení vypalovačky DVD.
≥ Když je zařízení připojeno k vypalovačce DVD, použijte síťové adaptéry pro toto zařízení i pro vypalovačku DVD.
Není možné zobrazit pokyny pro použití ve formátu PDF HD Writer 2.5E.
≥ K přečtení pokynů ve formátu PDF potřebujete Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo pozdější verzi nebo Adobe Reader 7.0 nebo pozdější verzi HD Writer 2.5E.
119
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 120 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
∫ Když se scény nemění plynule při přehrávání na jiném zařízení Při realizaci následujících operací během nepřetržitého přehrávání vícenásobných scén se může stát, že v místě spojení scén může obraz zůstat na několik sekund bez pohybu. * To, do jaké míry budou scény přehrávány hladce, závisí na zařízení, na kterém jsou přehrávány. V závislosti na použitém zařízení může na chvíli dojít k zastavení pohybu, i když nelze aplikovat žádnou z následujících podmínek.
∫ Když byly scény zaznamenány s odlišnými daty
A Při změně data může obraz zůstat na několik sekund bez pohybu. B Když byly scény zaznamenány se stejným datem, obraz bude přehráván plynule.
∫ Když bylo zaznamenáno více než 99 scén se stejným datem
A Když dochází ke změně scény po přehrání každých 99 zaznamenaných scén, obraz může zůstat na několik sekund bez pohybu. B Obraz po sobě jdoucích 99 scén je přehráván plynule.
∫ Když zaznamenané scény trvají méně než 3 sekundy
1 3 sekundy a více 2 Méně než 3 sekundy A Po scéně, která trvala méně než 3 sekundy, zůstane obraz na několik sekund bez pohybu.
120
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 121 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
∫ Použití PRE-REC pro záznam
1 Běžný záznam 2 PRE-REC záznam A Obraz bude okamžitě zastaven na konci scény, která byla zaznamenána běžným způsobem před záznamem PRE-REC.
∫ Změna režimu záznamu z HA/HG/HX na HE nebo z HE na HA/HG/HX
A Při přepnutí scén mezi režimy HA/HG/HX a HE dojde k dočasnému zastavení snímku. B Při použití stejného režimu nebo při přepnutí režimu HA, HG a HX bude přehrávání plynulé.
∫ Změna nastavení digitálního kina 25p
1 [25pDIGITAL CINEMA] is [ZAPNOUT]. 2 [25pDIGITAL CINEMA] is [VYPNOUT]. A Při záznamu filmů po změně nastavení digitálního kina 25p dojde k zastavení filmu v bodech přepnutí na několika sekund. B Tento režim umožňuje plynulejší přehrávání scén při stejném nastavení.
121
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 122 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
∫ Vymazání scén ∫ Příklad 1: Vymazání scén uprostřed posloupnosti scén.
1 Scény určené k vymazání A Při vymazání scény zůstane obraz na několik sekund bez pohybu. B Obraz po sobě jdoucích scén bez vymazání bude přehráván plynule, jeden za druhým. ∫ Příklad 2: Opětovný záznam po vymazání poslední scény.
1 2 A B
Scény určené k vymazání Zde bude zaznamenána nová scéna. Při vymazání scény zůstane obraz na několik sekund bez pohybu. Obraz po sobě jdoucích scén bez vymazání bude přehráván plynule, jeden za druhým.
∫ Při kopírování zvolených scén mezi kartou SD a HDD nebo tehdy, když jsou zvolené scény kopírovány na disk v připojené vypalovačce DVD.
A
B
A Když zvolíte jinou než následující scénu, může dojít k dočasnému zastavení v bodě přepnutí scén. B Když zvolíte scény v pořadí, bod, ve kterém jsou scény přepínány, bude zobrazen hladce.
122
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 123 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
∫ Editace scén na počítači s použitím programu typu HD Writer 2.5E ∫ Příklad 1: Volba scén s použitím HD Writer 2.5E a výstupu na médium
B
A
Při uchopení a přetáhnutí scén myší z prostoru zobrazení scény A a výstupu na médium zůstane obraz na několik sekund bez pohybu, i když se jedna scéna mění na druhou. Tomuto zastavení obrazu na několik sekund při změně scény na následující je možné předejít uchopením a přetáhnutím scén myší v prostoru zobrazení obrazu B nebo kliknutím na tlačítko [Copy between media] v menu Start. ∫ Příklad 2: Vymazání scén, které byly inicializovány s použitím HD Writer 2.5E
Po vymazání scény může obraz v místě jejího vymazání zůstat několik sekund bez pohybu. ∫ Příklad 3: Slučování scén inicializovaných s použitím HD Writer 2.5E
Bez ohledu na to, kde byly scény sloučeny, může dojít v místě rozdělení originálních scén k zastavení obrazu na několik sekund. ∫ Příklad 4: Pomoc při editace zahájena z HD Writer 2.5E
Při aktivaci pomoci při editaci může dojít k zastavení filmů v bodech přepnutí příslušných scén nebo k editaci na několik sekund.
123
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 124 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Bezpečnostní opatření při používání přístroje Toto zařízení Toto zařízení a karta SD se při dlouhotrvajícím provozu zahřívají. Nejedná se o závadu. Udržujte HD videokamera s vysokým rozlišením co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV přijímače, videohry atd.). ≥ Když používáte HD videokamera s vysokým rozlišením na TV přijímači nebo v jeho blízkosti, obraz na HD videokamera s vysokým rozlišením může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln. ≥ Nepoužívejte HD videokamera s vysokým rozlišením v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohlo náhle dojít k nepříznivému ovlivnění kvality obrazu a zvuku. ≥ Magnetické pole vytvářené reproduktory nebo silnými motory může poškodit zaznamenaná data nebo zkreslit snímky. ≥ Elektromagnetické záření vytvářené mikroprocesory může nepředvídaně ovlivnit HD videokamera s vysokým rozlišením, činnost kamery a rušit obraz a zvuk. ≥ Když dojde k ovlivnění HD videokamera s vysokým rozlišením elektromagnetickým zářením a k okamžitému ukončení správné činnost, vypněte HD videokamera s vysokým rozlišením a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér. Opětovně vložte akumulátor nebo znovu připojte síťový adaptér a zapněte HD videokamera s vysokým rozlišením. Nepoužívejte HD videokamera s vysokým rozlišením v blízkosti rádiových vysílačů nebo vysokonapěťových vedení. ≥ Při záznamu v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí může být zaznamenaný obraz a zvuk nepříznivě ovlivněn. Ujistěte se, zda používáte šňůru a kabely dodané s tímto zařízením. Jestliže používáte volitelné příslušenství, používejte šňůry a kabely dodané s tímto příslušenstvím. Nenastavujte šňůry a kabely. Nepostřikujte toto zařízení prostředky na hubení hmyzu ani těkavými chemikáliemi. ≥ Při postříkání toto zařízení těmito chemikáliemi se může tělo zařízení deformovat a povrchová úprava se může oloupat. ≥ Nenechávejte pryžové nebo plastové výrobky po delší dobu ve styku s tímto zařízením.
124
VQT1N89
Při používání tohoto zařízení na místě, kde je písek a prach, například na pláži, nedovolte, aby do těla tohoto zařízení a do jeho konektorů vnikl písek nebo jemný prach. Chraňte toto zařízení také před mořskou vodou. ≥ Písek nebo prach mohou toto zařízení poškodit. (Je proto třeba dávat pozor při vkládání a vyjímání karty.) ≥ Jestliže do tohoto zařízení vnikne mořská voda, otřete ji dobře vyždímaným hadříkem. Poté ještě toto zařízení vytřete dosucha. Při přenášení tohoto zařízení dejte pozor, abyste jej neupustili a aby do ničeho nenarazilo. ≥ Silný náraz může poškodit povrch tohoto zařízení a způsobit jeho poruchu. Čištění ≥ Před čištěním odpojte akumulátor nebo vytáhněte přívodní síťový kabel ze síťové zásuvky a poté proveďte očištění zařízení jemným suchým hadříkem. ≥ Když je zařízení velmi znečištěné, navlhčete hadřík ve vodě a řádně vyždímejte a poté očistěte zařízení mokrým hadříkem. Poté zařízení osušte suchým hadříkem. ≥ Použití benzinu, rozpouštědel, alkoholu nebo kapaliny z mytí nádobí může narušit těleso kamery nebo způsobit loupání její povrchové úpravy. Nepoužívejte tato rozpouštědla. ≥ Při používání hadříku napuštěného chemikálií postupujte podle pokynů u tohoto hadříku. Nepoužívejte toto zařízení pro ostrahu nebo jiné použití obchodního rázu. ≥ Toto zařízení bylo navrženo pro přerušované použití ze strany spotřebitelů. Nebylo navrženo pro nepřetržité použití nebo pro průmyslové či obchodní aplikace vedoucí k dlouhodobému použití. ≥ V určitých situacích by nepřetržité používání zařízení mohlo vést k jeho poruše. Takovéto použití se důrazně nedoporučuje. Když nebudete toto zařízení delší dobu používat ≥ Při uložení tohoto zařízení do skříně nebo do komory se doporučuje uložit spolu s ním pohlcovač vlhkosti (silikagel).
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 125 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Akumulátor V zařízení je použit nabíjecí lithium-iontový akumulátor. Akumulátor je citlivý na změny vlhkosti a teploty a efekt působení teploty se zvyšuje s rostoucí nebo klesající teplotou. Při nízké teplotě se může stát, že se neobjeví indikace plně nabitého akumulátoru nebo že se po zhruba 5 minutách používání zobrazí indikace vybitého akumulátoru. Při vysokých teplotách se může aktivovat ochranná funkce tohoto zařízení, která znemožní jeho použití. Ujistěte se, že po použití je akumulátor odpojen. ≥ Ponecháte-li akumulátor připojený, odebírá toto zařízení i při vypnutém napájení určité malé množství proudu. Při ponechání tohoto zařízení v tomto stavu se může akumulátor nadměrně vybít. V důsledku toho může být akumulátor nefunkční i po nabití. ≥ Akumulátor by měl být uložen v plastovém sáčku, aby nedošlo ke zkratu svorek. ≥ Akumulátor by měl být skladován na suchém, chladném místě s pokud možno stálou teplotou. (Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C, Doporučená relativní vlhkost: 40% až 60%) ≥ Příliš vysoké nebo příliš nízké teploty zkracují životnost akumulátoru. ≥ Je-li akumulátor skladován při vysoké teplotě, vysoké relativní vlhkosti nebo ve špinavém prostředí, mohou svorky zkorodovat a způsobit závady. ≥ Dlouhodobě skladované akumulátory doporučujeme jednou ročně zcela vybít a před dalším uložením je nabít na plnou kapacitu. ≥ Z kontaktů akumulátoru je třeba odstranit prach a jiné usazeniny. Před natáčením v exteriéru si připravte náhradní akumulátory. ≥ Připravte si akumulátory na 3-násobnou až 4násobnou dobu požadovaného záznamu. Na chladných místech, například v lyžařských střediscích, se doba možného záznamu zkracuje.
Jestliže náhodně upustíte akumulátor na zem, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny jeho svorky. ≥ Připojením akumulátoru s poškozenými kontakty se může toto zařízení nebo síťový adaptér poškodit. Použité akumulátory neodhazujte do ohně. ≥ Ohřívání akumulátoru nebo jeho hození do ohně může způsobit výbuch. Je-li provozní doba akumulátoru i po dobití příliš krátká, je akumulátor opotřebován. Zakupte si laskavě nový akumulátor.
Síťový adaptér ≥ Když je teplota akumulátoru mimořádně vysoká nebo mimořádně nízká, nabíjení může trvat déle nebo se může stát, že akumulátor nebude vůbec nabitý. ≥ Ujistěte se, že kontakty akumulátoru nebo síťového adaptéru nejsou vystaveny špíně, cizím předmětům nebo prachu, a poté je znovu správně připojte. Při odstraňování špíny, cizích předmětů nebo prachu z kontaktů akumulátoru nebo síťového adaptéru odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky. Když indikátor nabíjení stále bliká, teplota akumulátoru by mohla být mimořádně vysoká nebo mimořádně nízká, nebo došlo k výskytu problémů s akumulátorem nebo síťovým adaptérem. Obraťte se na vašeho prodejce. ≥ Při používání síťového adaptéru poblíž rozhlasového přijímače může docházet k rušení příjmu. Udržuje síťový adaptér ve vzdálenosti nejméně 1 m od radiopřijímače. ≥ Síťový adaptér může při používání bzučet. Je to zcela normální jev. ≥ Po použití se ujistěte, zda je síťový adaptér odpojen. (Ponecháte-li jej připojený, je odebíráno určité malé množství proudu.) ≥ Kontakty síťového adaptéru a akumulátoru udržujte stále čisté.
125
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 126 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
LCD monitor ≥ Znečištěný LCD monitor otřete měkkou suchou látkou. ≥ V místech, kde dochází k výrazným změnám teplot, se může LCD monitor orosit. Otřete jej měkkou suchou látkou. ≥ Když je toto zařízení mimořádně chladné, například při uložení na chladném místě, je LCD monitor po zapnutí poněkud tmavší než obvykle. Po zvýšení vnitřní teploty tohoto zařízení se obnoví normální jas. Při výrobě LCD monitoru se používá vysoce přesná technologie, umožňující vyrábět LCD monitory s celkovým počtem téměř 300.000 obrazových bodů. Výsledkem je více než 99,99% fungujících bodů a pouze 0,01% tmavých nebo stále svítících bodů. Nejedná se však o závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato skutečnost žádný vliv.
Orosení Při orosení tohoto zařízení se zamlží objektiv a zařízení nemusí pracovat správně. Snažte se, aby se zařízení neorosilo. Pokud k tomu dojde, podnikněte následující kroky.
Příčiny orosení K orosení dojde při následujících změnách okolní teploty nebo relativní vlhkosti. ≥ Při přenesení tohoto zařízení z chladu (například ze sjezdovky) do teplé místnosti. ≥ Při vynesení toto zařízení z klimatizovaného automobilu. ≥ Při rychlém ohřátí chladné místnosti. ≥ Když je toto zařízení přímo vystaveno proudu studeného vzduchu z klimatizace. ≥ Po letních odpoledních přeháňkách nebo dešti. ≥ Je-li toto zařízení na velmi vlhkém místě, kde je vzduch nasycený párou. (např. ve vyhřívaném bazénu) Užitečné rady Jestliže jste například pořizovali záznam na sjezdovce a přenášíte toto zařízení do teplé místnosti, vložte jej do plastového sáčku, vytlačte z něj co nejvíce vzduchu a sáček uzavřete. Ponechte toto zařízení v místnosti asi hodinu, aby se jeho teplota vyrovnala s teplotou okolí, a teprve potom jej použijte.
126
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 127 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Vysvětlení pojmů Automatické vyvážení bílé Nastavení vyvážení bílé rozezná barvu světla a upraví ji tak, aby byla zachována čistota bílé barvy. Toto zařízení vyhodnotí barevný tón světla vstupujícího do objektivu a snímače vyvážení bílé, posoudí podmínky záznamu a zvolí nejbližší hodnotu barevného tónu. Tento proces se označuje jako automatické nastavení vyvážení bílé. V kameře jsou uloženy informace o nastavení bílé barvy při použití některých světelných zdrojů, při jiných druzích osvětlení nefunguje automatické nastavení vyvážení bílé normálně. 2)
10 000K 9 000K 8 000K 7 000K
3) 4)
6 000K 5)
5 000K 6)
1)
4 000K 7)
3 000K 8)
2 000K
9)
10)
1 000K
Na předchozím obrázku je znázorněn rozsah fungování automatického vyvážení bílé. 1) Účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé v kameře 2) Modrá obloha 3) Zatažená obloha (déšť) 4) Obrazovka televizoru 5) Sluneční světlo 6) Bílá zářivka 7) Halogenová žárovka 8) Klasická žárovka 9) Východ nebo západ slunce 10) Světlo svíčky
Mimo účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé se obraz zabarvuje do červena nebo do modra. Automatické nastavení vyvážení bílé může pracovat nepřesně i v účinném rozsahu, jestliže existuje více zdrojů světla. Při použití osvětlení mimo účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé použijte režim manálního nastavení vyvážení bílé.
Vyvážení bílé Nastavení vyvážení bílé určí bílou barvu při různých zdrojích světla. Toto zařízení rozezná bílou barvu za slunečního světla a při osvětlení zářivkou a dokáže nastavit vyvážení mezi ostatními barvami. Vzhledem k tomu, že bílá barva je referenční pro všechny barvy, může toto zařízení po určení referenční bílé barvy zaznamenávat snímky v přirozeném barevném tónu.
Automatické zaostřování Zaostření snímaného předmětu je dosaženo automatickým pohybem objektivu dopředu nebo dozadu. Automatické zaostření se vyznačuje následujícími vlastnostmi. ≥ Provádí takové nastavení, aby svislé linie snímaného předmětu vypadaly ostřeji. ≥ Snaží se zaostřit na kontrastnější předmět. ≥ Zaostřuje pouze na střed displeje. Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v následujících případech automatické zaostření správně. Pořizujte záznam snímků v režimu manuálního zaostření.
127
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 128 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Snímání vzdálených i blízkých předmětů současně Vzhledem k tomu, že toto zařízení zaostřuje na předmět uprostřed displeje, je obtížné zaostřit na pozadí a současně na blízké předměty. Při záznamu osob na pozadí vzdálených hor nelze zaostřit na předmět v blízkosti tohoto zařízení i na vzdálené předměty. Snímání předmětu za špinavým nebo zaprášeným oknem Předmět za oknem nebude zaostřen, protože bude zaostřeno na špinavé sklo. Podobně se může při snímání předmětu na opačné straně ulice se silným provozem zaostřit na projíždějící automobil. Snímání předmětu, v jehož blízkosti jsou lesklé plochy nebo předměty s vysokou reflexí Vzhledem k tomu, že toto zařízení zaostřuje na cokoli lesklého nebo blýskavého, je obtížné zaostřit na snímaný předmět. Při snímání předmětů na mořské pláži, nočních pohledů nebo záběrů s ohňostroji nebo speciálními světelnými efekty se může zaostření rozmazat. Snímání předmětu na tmavém pozadí Toto zařízení nemůže zaostřit, protože světelné informace procházející objektivem výrazně klesají. Snímání rychle se pohybujícího předmětu Zaostřovací čočky uvnitř objektivu se pohybují mechanicky a nestačí sledovat rychle se pohybující předmět. Například při snímání sportovní akce s rychle se pohybujícími předměty se může záběr rozostřovat. Snímání málo kontrastního předmětu Zaostření předmětů s výrazným kontrastem nebo svislými liniemi nebo pruhy je snadné. Předmět s malým kontrastem, například bílá zeď, tedy nemusí být ostrý, protože toto zařízení zaostřuje podle svislých linií v obraze.
128
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 129 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Technické údaje HD videokamera s vysokým rozlišením Bezpečnostní pokyny Napájecí zdroj: Příkon:
DC 9,3 V (Při použití síťového adaptéru) DC 7,2 V (Při použití akumulátoru) Záznam: 6,8 W
Systém signálu
1080/50i
Formát záznamu
AVCHD kompatibilní formát
Obrazový senzor
1/6z 3CCD obrazový senzor Celkem: 560 Kk3 Účinné body: Film: 520 Kk3 Statický snímek: 520 Kk3
Objektiv
Automatická clona, F1.8 až F2.8 Ohnisková vzdálenost: 3,0 mm až 30,0 mm Makro (Automatické ostření v plném rozsahu)
Průměr filtru
37 mm
Zoom
10k optický, 25k/700k digitální
Monitor
2,7z širokoúhlý LCD monitor (přibližně 300 K pixelů)
Mikrofon
Mikrofon pro 5.1-kanálový zvuk (s funkcí zoomového mikrofonu/ zaostřovacího mikrofonu)
Reproduktor
1 kruhový reproduktor ‰ 20 mm
Vyvážení bílé
Samosledující systém vyvážení bílé
Standardní osvětlení
1.400 lx
Minimální požadované osvětlení
Přibližně 5 lx (Režim slabého osvětlení 1/25) Přibližně 1 lx při použití funkce barevného nočního vidění
Výstupní úroveň videa v A/V zásuvce
1,0 Vp-p, 75 h, Systém PAL
Výstupní úroveň videa zásuvky komponentu
Y: 1,0 Vp-p, 75 h Pb: 0,7 Vp-p, 75 h Pr: 0,7 Vp-p, 75 h
Výstupní úroveň videa mini konektoru HDMI
HDMI™ (x.v.Colour™) 1125i (1080i)/625p (576p)
Výstupní úroveň zvuku v A/V zásuvce (Vedení)
316 mV, 600 h, 2 kan
Výstupní úroveň zvuku mini konektoru HDMI
5.1 kan (AC3)/2 kan (Lineární PCM)
129
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 130 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
USB
Funkce čtečky: Karta SD: Pouze čtení (bez podpory ochrany autorských práv) HDD: Pouze čtení Hi-Speed USB (USB 2.0), USB zásuvka Mini AB Kompatibilní s PictBridge
Blesk
Dostupný rozsah: Přibližně 1,0 m až 2,5 m
Rozměry
75 mm (Š)k74 mm (V)k126 mm (H) (kromě vyčnívajících dílů)
Hmotnost
Přibližně 390 g [bez akumulátoru (dodaného) a karty SD (volitelné příslušenství)]
Provozní hmotnost
Přibližně 452 g [s akumulátorem (dodaného) a kartou SD (volitelné příslušenství)]
Provozní teplota
0 °C až 40 °C
Provozní vlhkost
10% až 80%
Doba možného použití akumulátoru
Viz strana 18
Filmový záznam Záznamová média
Paměťová karta SD: 1 GB, 2 GB (kompatibilní se systémem FAT12 a FAT16) Paměťová karta SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB (kompatibilní se systémem FAT32) HDD: 60 GB
Komprese
MPEG-4 AVC/H.264
Režim záznamu a přenosová rychlost
HA: Přibližně 17 Mbps (VBR) HG: Přibližně 13 Mbps (VBR) HX: Přibližně 9 Mbps (VBR) HE: Přibližně 6 Mbps (VBR) Možná doba záznamu je uvedena na straně 36.
Rozlišení snímku
HA/HG: 1920k1080/50i, 1920k1080/25p HX: 1920k1080/50i HE: 1440k1080/50i
Komprese zvuku
Dolby Digital (Dolby AC3)/5.1 kan
Statické snímky Záznamová média
Paměťová karta SD: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (platí pro systémy s FAT12 a FAT16) Paměťová karta SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB (kompatibilní se systémem FAT32) HDD: 60 GB
Komprese
JPEG (Design rule for Camera File system, vycházející ze standardu Exif 2.2), odpovídající DPOF
Rozlišení snímku
1920k1080 Podrobnější informace o počtu zaznamenatelných snímků jsou uvedeny na straně 41.
130
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 131 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Síťový adaptér Bezpečnostní pokyny Napájecí zdroj: Příkon: Stejnosměrný výstup:
Střídavý proud 110 V až 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9,3 V, 1,2 A (Činnost zařízení) DC 8,4 V, 0,65 A (Nabíjení akumulátoru)
Rozměry
92 mm (Š)k33 mm (V)k61 mm (H)
Hmotnost
Přibližně 115 g
Technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit.
131
VQT1N89
HDCHS9EP-VQT1N89_cze.book 132 ページ
2008年1月7日 月曜日 午後7時2分
Cz VQT1N89 F0108RA0 ( 1000 A )
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany