Návod k použití
HSW 745 350E
B-467-01
NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI
OBSAH
Vážený zákazníku ! Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Popis sporáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Zapalování hořáků, jejich funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Před prvním použitím sporáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Pokyny k úspoře elektrické energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Hořáky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Trouba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Pečení koláčů a pečiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Pečení masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Grilování a zapékání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Mytí a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Výměna dílů spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Autorizovaný servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Děkujeme, že jste projevil zájem o naše výrobky a zakoupil jste si plynový sporák! Pro seznámení se všemi technickými přednostmi sporáku přečtěte si laskavě návod k použití, kde najdete důležité informace týkající se bezpečnosti. Pokyny a doporučení Vám usnadní správné použití spotřebiče. Po rozbalení sporáku překontrolujte, zda není poškozen. Pokud zjistíte poškození vzniklé během dopravy, prosím kontaktujte ihned prodávajícího. Přejeme Vám spokojenost při používání nového spotřebiče!
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Připojení k elektřině a k plynovému řádu, jakož i jakékoliv úpravy a přestavby musí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky autorizovaného servisu. Jenom tak bude zajištěna bezpečnost a budou dodrženy všechny normy a požadavky místních plynáren. Instalační technik najde potřebné pokyny v části "Montáž". • Opravy spotřebiče a údržbové práce provedené nekvalifikovanými osobami vystaví uživatele značnému riziku např.: ohrožení výbuchem, 2
úrazu el. proudem a elektrickému zkratu. Aby nedošlo k poranění a materiálním škodám opravy a údržba mohou být prováděny pouze kvalifikovaným technikem nebo autorizovaným servisem. • Při vaření na sporáku vzniká teplo a vlhkost v místnosti, kde je umístěn sporák. Proto je třeba zajistit dobrou ventilaci! Je třeba ponechat otevřená okna. • Při vaření a smažení může dojít k zapálení tuku nebo oleje. Nebezpečí popálení a požáru! Aby nedošlo k popálení a požáru je třeba neustále mít nad vařením a smažením dohled. • Plynový sporák nečistěte parním čističem ani horkou párou. • Před přistoupením k údržbě a opravám, které vyžadují sejmutí ochranného krytu, je třeba zásadně spotřebič odpojit od el.sítě. Sporák nesmí být pod napětím! • Předměty v dolní zásuvce jako např.: papír, plastové sáčky, spreje a čisticí prostředky by se mohly vznítit během pečení v troubě. V dolní zásuvce plynového sporáku je zakázáno uchovávat hořlavé materiály. Zásuvka slouží výhradně pro uskladnění nádobí (plechy, pekáče). • Kabely jiných elektrických spotřebičů v blízkosti plynového sporáku se mohou poškodit v důsledku kontaktu s horkými varnými zónami nebo při uvíznutí ve dveřích trouby a způsobit elektrický zkrat. Proto musí být umístěny v bezpečné vzdálenosti od plynového sporáku. • Není dovoleno používat hořáky a troubu pro vytápění místnosti. Hořáky nesmějí hořet, pokud na nich nejsou nádoby s jídlem určeným k vaření. 3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Věnujte pozornost přesnému složení jednotlivých součástek hořáků. • Nevykládejte dno trouby hliníkovou folií a nepokládejte na ni pekáč, nádobí atd. Jinak dojde k akumulaci tepla a k poškození smaltu. • Kryt plynové desky musí být otevřen během každého použití. Před uzavřením krytu je třeba zjistit, zda hořáky jsou úplně vychladlé.
• POZOR! RIZIKO POPÁLENÍ!
Nenechávejte děti v době vaření bez dozoru v blízkosti sporáku, neboť nejsou schopné objektivně vyhodnotit možné ohrožení. Dětí se mohou popálit nebo polít vařící vodou. Starším dětem dovolte práci se sporákem pouze pod dohledem dospělého. • Povrch ovladačů varných zón, vnitřní prostory trouby a odvod páry se zahřívají. Dbejte na to, aby děti a domácí zvířata zůstaly v bezpečné vzdálenosti od sporáku.
• POZOR! RIZIKO POPÁLENÍ!
Topná tělesa, vnitřek trouby a příslušenství se při práci zahřívají. Proto používejte rukavice nebo utěrky. Dávejte pozor, abyste se nepopálili.
Použití sporáku Spotřebič je určen pro domácnost a pro vaření pokrmů. Spotřebič není dovoleno používat pro jiné účely!
Popis spotřebiče
1
Kryt varné desky Kryt varné desky je lakovaný, nerezový nebo skleněný ; můžete jej zavřít až tehdy když jste si jisti, že všechny hořáky jsou úplně vychladlé. Při činnosti sporáku musí být otevřen kryt varné desky.
2 3 4
V případě poruchy plynového vedení nebo v případě úniku plynu je třeba okamžitě: – Vypnout plynový kohoutek nebo plynovou bombu. – Uhasit všechny plameny a jiné zápalné zdroje. – Nezapínat elektrické spotřebiče (ani světlo). – Místnost dobře vyvětrat, otevřít okna. – Nahlásit poruchu autorizovanému servisnímu technikovi nebo technikovi, který má oprávnění pro manipulaci s plynem. Při provozu trouby se dvířka velmi zahřívají. Pro snížení možnosti popálení doporučujeme vybavit troubu "studenými" dvířky, která se vyznačují nižší teplotou povrchu. Vybavení trouby těmito dvířky doporučujeme obzvlášť rodinám s dětmi. Dvířka je možno objednat v nejbližším servisu na tel. čísle: – bílá dvířka: BSH Č. 472591 – dvířka s barvou nerezové oceli: BSH Č. 472593 Pokud bude třeba vyměnit nebo servisně upravit nová dvířka, je třeba informovat servisní službu, že spotřebič nemá originální dvířka, ale dvířka s trojím prosklením.
4
POPIS SPOTŘEBIČE
5
6 7 Obr.1 1. Kryt plynové varné desky 2. Plynová varná deska 3. Ovládací panel s ovládacími knoflíky a obslužnými prvky 4. Madlo dveří trouby 5. Dvířka trouby s panoramatickým sklem 6. Zásuvka pro příslušenství 7. Nožky
5
POPIS SPOTŘEBIČE
PROGRAMOVÁNÍ ELEKTRONICKÝCH HODIN Programování elektronických hodin
1. Hodiny s tlačítky 2. Ovládací knoflík pro nastavení ohřevu trouby 3. Kontrolka - svítí při elektrickém grilování 4. Ovládací knoflík termostatu
Pozor! Ovládací panely jsou pro různé typy sporáků. Mohou se vyskytnout rozdíly ve vztahu k zakoupenému modelu.
5. Ovládací knoflík pro regulaci hořáku - zadní levá strana, střední hořák 6. Ovládací knoflík pro regulaci hořáku - přední levá strana, střední hořák 7. Ovládací knoflík pro regulaci hořáku - přední pravá strana, velký hořák 8. Ovládací knoflík pro regulaci hořáku - zadní pravá strana, malý hořák (pomocný)
1. 2. 3. 4. 5.
minutová ručička/ minutka doba provozu konec provozu (-) minus (+) plus
Nastavení aktuálního času Po připojení spotřebiče k elektrické síti se objeví na displeji značka 0:00, také bliká symbol S3. Současným stisknutím tlačítek 2 a 3 pomocí tlačítka 3 nebo 4 nastavíte přesný aktuální čas. Po 7 sekundách od posledního stisknutí některého tlačítka, budou hodiny uvedeny do provozu. Symbol S1 se rozsvití, to znamená, že hodiny byly nastaveny na manuální provoz. Pozor: Stisknutím a přidržením tlačítka 3 nebo 4 se čísla na displeji mění rychleji.
Nastavení manuálního provozu Stiskněte současně tlačítka 2 a 3. Každý program, který byl do této chvíle nastaven, bude vynulován (pokud symbol S3 byl zapnut, tak je nyní vynulován). Objeví se symbol S1 (pokud nebyl zapnut) což znamená, že byl nastaven manuální provoz. 6
Poloautomatické nastavení Stiskněte tlačítko 2. Na displeji se objeví 0:00 a také symbol S1. Pomocí tlačítka 3 nebo 4 nastavte požadovaný čas. Pak se objeví symbol S3. Čas lze nastavit v jednominutových intervalech. Nejdelší možná doba nastavení je 10 hodin. Po nastavení požadované doby, bude odečítání času zahájeno po 7 sekundách. Na displeji se objeví aktuální čas. Můžete kontrolovat čas pomocí tlačítka 2 a korigovat jej pomoci tlačítek 3 nebo 4. Po uplynutí nastavené doby se zapne akustický signál, který se automaticky se vypne po 7 minutách, pokud jej dříve nevypnete tlačítky 1, 2 nebo 3. Symbol S1 se vypne, kdežto symbol S3 bliká. V té době trouba je vypnutá. Symbol S3 se vypne při současném stisknutí tlačítek 2 a 3. Symbol S1 se rozsvítí a hodiny jsou nastaveny na manuální provoz. Pokud chcete ukončit pečení, musíte vypnout také pečicí troubu!
Poloautomatické nastavení ukončení provozu Stiskněte tlačítko 3 a chvíli jej držte stisknuté. Na displeji se objeví aktuální čas. Pomocí tlačítek 3 nebo 4 nastavte požadovaný čas ukončení provozu (musí být delší než aktuální čas). Objeví se symbol S3. Po uplynutí 7 sekund od nastavení požadovaného času, se na displeji objeví aktuální čas. Když aktuální čas dosáhne nastaveného času pro ukončení pečení, zapne se akustický signál, který se automatický vypne po 7 minutách , pokud jej dříve nevypnete tlačítky 1, 2 nebo 3. Symbol S1 se vypne, kdežto symbol S3 bliká. V té době trouba je vypnutá. 7
PROGRAMOVÁNÍ ELEKTRONICKÝCH HODIN Symbol S3 se vypne po současném stisknutí tlačítka 2 a 3. Symbol S1 se rozsvítí a hodiny jsou nastaveny na manuální provoz. Pokud chcete ukončit pečení, musíte vypnout také troubu!
Automatické nastavení času a ukončení provozu Stiskněte tlačítko 2 a pomocí tlačítek 3 a 4 nastavte dobu provozu. Pak stiskněte tlačítko 3 a na číselném panelu se zobrazí nejbližší možná doba ukončení provozu. Pomocí tlačítek 3 a 4 nastavte konec provozu. Symbol S1 se vypne, pokud je doba ukončení delší než denní čas + doba trvání provozu. Trouba začíná fungovat automatický podle nastavených časů provozu.
Příklad Aktuální čas - 12:00, doba provozu je nastavena na 1:30, čas ukončení je nastaven na 14:00. To znamená, že trouba začne fungovat ve 12:30 Chyby nastavení Pokud čas ukončení provozu je kratší než čas aktuální + doba provozu, zapne se akustický signál a symbol S3 bude blikat. K tomu, aby hodiny fungovaly správně, je třeba opravit nastavené časy provozu (nejlépe tak, že současně stisknete tlačítka 2 a 3 – tak se nastaví manuální provoz, pak celý proces zopakujte.)
Minutka Stisknutím tlačítka 1 můžete vypnout minutku, která plní signalizační úlohu, aniž byste vypnuli troubu. Pomocí tlačítek 3 a 4 můžete nastavit požadovanou dobu 8
ZAPALOVÁNÍ A ČINNOST HOŘÁKŮ
trvání. Rozsvítí se symbol S2. Po nastavení požadované doby, začne odečítání času po 7 sekundách. Na displeji se objeví aktuální čas. Čas můžete kontrolovat stisknutím tlačítka 1 a změnit jej pomoci tlačítek 3 nebo 4. Po uplynutí nastavené doby trvání se zapne akustický signál, který se automatický vypne po 7 minutách, pokud jej dříve nevypnete pomocí tlačítek 1, 2 nebo 3. Symbol S2 se vypne.
Zapalování a činnost hořáků Plynové hořáky je možno zapálit zapalovačem, který je instalován u každého hořáku (jenom u některých typů sporáků).
Intenzita akustického signálu
Obr.3,3a
Když nefunguje žádná funkce (objeví se jenom aktuální čas), můžete pomocí tlačítka 4 zvolit ze 3 možných nastavení intenzity signálu to nastavení, které Vám nejvíce vyhovuje. Stiskněte a držte tlačítko 4. Uslyšíte první stupeň nastavení akustického signálu. Po uvolnění tlačítka a opětovném stisknutí nastavíte další stupeň akustického signálu. Zůstane ta intenzita akustického signálu, kterou jste nastavili naposled. Intenzitu akustického signálu můžete nastavit kdykoliv.
Zapalování jednou rukou
Vynulování časových programů Různé druhy programů s vyjímkou minutky, lze vynulovat kdykoliv současným stisknutím tlačítek 2 a 3 . Nastavené programy se přeruší a hodiny budou v poloze manuálního provozu.
Použití hodin při pečení v troubě Aby bylo možné použít hodiny při pečení v troubě nejdříve zapněte troubu, poté nastavte požadovaný program pečení a teplotu. Teprve poté můžete nastavit funkce hodin. Po ukončení pečení troubu vypněte.
• Po zapálení držte ovladač ve finální poloze přibližně 10 vteřin, dokud plamen nebude stabilní. • Ovladačem hořáku můžete plynule otáčet od největšího až po nejmenší plamen. • Nedoporučuje se nastavení mezi a . V této pozici plamen není stabilní a může zhasnout. • Pokud plamen zhasne postup opakujte. • K ukončení vaření nastavte ovládací knoflík doprava do pozice .
(jenom u některých typů sporáků) Pro zapálení plynového hořáku stiskněte příslušný ovládací knoflík hořáku a otočte do pozice nejvyššího výkonu. Aktivuje se elektrická jiskra elektrické svíčky hořáku a zapálí plyn. Pokud elektrické zapalování není funkční z důvodu přerušení dodávky elektrického proudu nebo vlhkých elektrických svíček můžete hořák zapálit pomocí zápalek nebo zapalovače na plyn.
Zapalování oběma rukama (jenom u některých druhů sporáků) Pro zapálení plynového hořáku stiskněte příslušný knoflík hořáku a otočte do pozice nejvyššího výkonu. K zapálení hořáku je třeba rychle několikrát stisknout zapalovací tlačítko na ovládacím panelu. Aktivuje se elektrická jiskra elektrické svíčky hořáku a zapálí plyn.
• Pokud elektrické zapalování není funkční z důvodu přerušení dodávky elektrického proudu nebo vlhkých elektrických svíček, můžete hořák zapálit pomocí zápalek nebo zapalovače. 9
POKYNY K ÚSPOŘE TEPELNÉ ENERGIE
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPORÁKU Před prvním použitím sporáku Před prvním použitím plynového sporáku je třeba vykonat následující činnosti. TROUBA Všechny díly příslušenství trouby je třeba vyjmout ze zásuvky a pečlivě umýt v teplé vodě s čisticím prostředkem. K mytí nepoužívejte čisticí prostředky, které by mohly poškrábat povrch příslušenství. Při prvním zahřáti trouby je cítit specifický pach, který je charakteristický pro nový spotřebič. Vyvětrejte místnost. HOŘÁKY Před prvním vařením na hořácích není třeba provádět žádné speciální činnosti.
Pokyny k úspoře tepelné energie
• Při pečení v troubě zbytečně neotvírejte
Vaření na plynovém hořáku je velmi úsporné. Dále uvádíme několik praktických pokynů pro ekonomické využití spotřebiče. • Je třeba používat nádoby, které jsou tak velké , že plamen nebude dosahovat na stěny nádob. Všimněte si minimálního průměru dna hrnce na obrázku číslo 4, 5, a 6.
• Maximálně využívejte prostoru uvnitř
Obr.4
dvířka, aby neunikala tepelná energie. trouby.
Obr.5
Obr.6
• Velký hořák je určen pro rychlé vaření velkého množství např. vody. Malý (pomocný) hořák je vhodný pro úsporné ohřívání např. omáček. Střední hořák je určen pro vaření pokrmů jako např.: zelenina, rýže, brambory atd. • Nádobí stavte přesně na střed hořáku. • Používejte nádobí s pokličkami, které přesně doléhají. Tím ušetříte energii. Po uvaření jídla nastavte plamen na nejnižší stupeň. • Při použití rychlovarné nádoby můžete také výrazně ušetřit tepelnou energii, protože pokrm je vařen za vyšší teploty a rychleji se uvaří. • V troubě pečte výlučně při zavřených dvířkách. 10
11
HOŘÁKY
HOŘÁKY
Hořáky
• Hořáky mají pojistky, které v případě
DŮLEŽITÉ POKYNY PRO POUŽITÍ HOŘÁKŮ
zhasnutí plamene automatický přeruší přívod plynu. • Kryt hořáku přesně umístěte na korpus hořáku. Dbejte na to, aby štěrbina na korpusu nebyla zakryta.
• Nezapalujte a nepoužívejte hořáky, pokud na nich není nádobí s pokrmem. Nepoužívejte hořáky pro vyhřívání místnosti. • Udržujte hořáky v čistotě, protože nečistoty negativně ovlivňují funkčnost hořáků. • Pro uvedení do varu a osmahnutí pokrmu nastavte velký plamen, pro vaření a smažení zvolte menší plamen. • V případě použití rychlovarných hrnců musíte dávat pozor abyste měli dostatečné množství tekutiny, neboť dno hrnce se může poškodit v důsledku příliš velkého zahřátí.
ZAPÁLENÍ A ČINNOST HOŘÁKŮ Týká se všech druhů sporáků, jak sporáků s pojistkou, která v případě zhasnutí plamene automatický přeruší přívod plynu tak i sporáků bez pojistky.
postup zapalování.
• Pro vypnutí hořáku otočte ovládacím knoflíkem doprava a nastavte do pozice (Vypnuto). Vypnuto Jiskra pro zapálení hořáku Maximální plamen Minimální plamen
Obr. 9 Kryt hořáku
• Mimo tento rozsah není plamen stabilní. • Pokud plamen zhasne, tak opakujte
Ovládací knoflík hořáku
Přídavná mřížka (pouze u některých modelů) Přídavnou mřížku hořáku použijte v případě vaření v hrnci, který má menší průměr. Umístěte ji na pomocném hořáku.
• Pro zapálení hořáku stiskněte příslušný Tepelné čidlo Zapalovací svíčka Korpus hořáku Obr.7 Správně nasazené díly hořáku
ovládací knoflík, otočte na maximální plamen, zapalte proudící plyn stisknutím elektrického jiskrového zapalovače. • Po zapálení plamene přidržte ovládací knoflík cca 10 vteřin do chvíle, než se dostatečně zahřeje tepelné čidlo a plamen bude stabilní (pro sporáky s bezpečnostní pojistkou). • Pak seřiďte velikost plamene ovládacím knoflíkem příslušného hořáku v rozsahu: maximální plamen plamen
a minimální
Obr.10
.
Obr.8 12
13
TROUBA DŮLEŽITÉ POKYNY • Není dovoleno vykládat dno trouby hliníkovou folií a stavět na ni pekáč, nádobí atd., protože v důsledku přehřátí dna může dojít k poškození smaltu trouby. • Při pečení ovocných koláčů mohou vytékat ovocné šťávy mimo plech a způsobovat skvrny na smaltu, které nelze odstranit. To však nemá negativní vliv na fungování spotřebiče. • Hořáky mají bezpečnostní pojistku, která v případě zhasnutí plamene přeruší přívod plynu. • Teplota v troubě je regulována termostatem. Regulace je možná pouze při zavřených dvířkách. • Při pečení v troubě musí být spodní část v komoře trouby. • Po ukončení pečení neponechávejte maso nebo koláče v uzavřené troubě, aby nedocházelo ke kondenzaci páry ve vodu a ke korozi! DRUHY OHŘEVU TROUBY Pro ovládání trouby jsou určeny 2 ovládací knoflíky: ovládací knoflík pro zapnutí a vypnutí a pro nastavení druhu činnosti trouby a ovládací knoflík pro nastavení teploty.
Ovládací knoflík pro nastavení teploty.
Ovládací knoflík pro zapnutí / vypnutí a nastavení druhu provozu trouby. 14
TROUBA
Ovládací knoflík pro nastavení druhu ohřevu trouby Trouba je vybavena následujícími funkcemi Vnitřní osvětlení trouby Osvětlení uvnitř trouby můžete zapnout bez ohledu na aktivování jiných funkcí. Praktické využití: při mytí trouby nebo využití zbytkového tepla na konci pečení. Osvětlení se zapne automaticky při jakémkoliv druhu činnosti trouby po zapnutí zvolené funkce trouby. Horní a dolní ohřev Horní a dolní ohřev rovnoměrně rozděluje teplo v celém prostoru trouby. Pečení je možné pouze na jedné úrovni.
Grill s horkým vzduchem Topné těleso grilu a ventilátor jsou zapnuty současně. Tento druh ohřevu je vhodný pro grilování masa a pro pečení velkých kousků nebo drůbeže na jedné úrovni. Je vhodný také pro zapékání.
Obr. 16 Obr. 13 Horký vzduch /dolní ohřev Zde je v provozu současně dolní ohřev a horký vzduch. Je to vhodné obzvlášť pro pečení pizzy. Nejvhodnější pro pečení tímto druhem ohřevu jsou vlhká a těžká jídla. Můžete péci současně na dvou úrovních (např.: ovocné dorty z kynutého a listového těsta a tvarohové nákypy).
Obr. 11 Gril Teplo je rozdělováno přímo grilovacím tělesem, které je umístěno v horní části trouby. Tento druh ohřevu se skvěle hodí pro grilování klobásek, steaků, řízků, kotletů atd. Gril se také používá pro pečení drůbeže na otočném rožni.
Obr. 12
Rozmrazování V tomto pracovním cyklu je zapnuta cirkulace vzduchu bez topného tělesa. Funkce je určena pro rozmrazování choulostivých výrobků.
Dolní ohřev / vzduch Zde je v provozu současně dolní ohřev a vzduch. Funkce je vhodná pro pečení tenkých těst a zavařování ovoce a zeleniny. Používejte první úroveň a nepříliš vysoké plechy, aby horký vzduch mohl cirkulovat také v horní části pokrmu.
Obr. 17
Horký vzduch Ventilátor v zadní části stěny trouby zajišťuje neustálou cirkulaci horkého vzduchu okolo pečeně nebo koláče. Toto je vhodné k pečení masa i koláče na několika úrovních.
Dolní ohřev/mokré čištění Teplo je produkováno dolním ohřevem trouby v její dolní části. Používejte v případě, když chcete aby spodní část pokrmů byla více upečená (např.: vlhké těsto s ovocem). Ovládací knoflík teploty nastavte na libovolnou teplotu. Dolní ohřev je možno použít i při čištění trouby. Podrobnosti týkající se čištění trouby najdete v kapitole „Mytí a údržba“.
Obr. 15
Obr.18
Obr. 14
15
TROUBA ÚROVNĚ PEČENÍ Příslušenství trouby (rošt, hluboká pánev a mělký plech) můžete zasunout do trouby na pěti úrovních. V tabulkách, které jsou níže uvedené, jsou popsány jednotlivé úrovně. Je třeba pamatovat, že úrovně vždy počítáme zdola nahoru! Vodicí lišty mohou být stlačené, vyndavací drátěné nebo teleskopické (v závislosti na druhu sporáku). Teleskopické vodicí lišty 2, 3 a 5 úrovní. Pokud má sporák vodicí lišty vyndavací, tak je třeba rošt, plechy a pánev vždy zasunout do vodicích lišt.
TROUBA
PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY
Teleskopické vodicí lišty (mají jenom některé druhy sporáků) Pozor: Teleskopické vodicí lišty a další příslušenství se zahřívají!
Obr. 21 Rošt na nádoby, koláčové formy, pro grilování a pečení masa.
Obr. 22 Hliníkový plech (plochý) pro těsta a malé koláče.
Při vyndávání z trouby použijte ochranné rukavice nebo jinou ochranu! Teleskopické vodicí lišty se nacházejí ve třech úrovních po levé a pravé straně trouby. • Před umístěním roštu, plechu na pečení nebo pánve pro zachytávání tuku, v první řadě je třeba vyndat teleskopické prováděcí lišty z jedné úrovně. • Rošt, mělký plech nebo hlubokou pánev umístěte na vyjmutou vodicí lištu a poté ji rukou zasuňte na doraz.
Protitukový filtr Protitukový filtr se nachází v zádní části trouby, ochraňuje ventilátor, topné těleso a troubu před vystříkujícím tukem. Protitukový filtr je třeba umístit do trouby vždy před zahájením pečení masa nebo grilováním. Před pečením koláčů jej musíte vyjmout! Pokud je protitukový filtr v troubě v době pečení koláčů, těsto se nemusí dopéci!
Dvířka zavřete teprve tehdy, když vodicí lišty budou zasunuty až na doraz. Obr. 26
Obr.19
Obr. 20 Upozornění Pekáče nelze stavět na dolní úroveň.
Obr. 24
Obr. 27
Obr. 23 Pekáč (hluboký) pro vlhká těsta, masa nebo jako nádoba pro zachytávání tuku. Pekáč nelze stavět na dolní úroveň.
Obr. 25
16
17
PEČENÍ KOLÁČŮ A PEČIVA
TROUBA PEČENÍ KOLÁČŮ A PEČIVA V tabulkách je uvedena teplota, doba pečení a úroveň. PEČENÍ KOLÁČŮ A PEČIVA TRADIČNÍM ZPŮSOBEM • Těsto je možno péci pouze na jedné úrovni. • Pro pečení těsta nedoporučujeme používat tmavé formy, neboť ty příliš absorbují teplo. Doporučujeme používat světlé formy na pečení. • Nepoužívejte příliš vysoké formy na pečení, aby se těsto mohlo upéci rovnoměrně. • Formu vždy pokládejte na rošt. Dávejte pozor, aby forma nepřesahovala za okraj roštu. Při použití plechu na pečení vyjměte rošt z trouby. • Těsto pečte na 3 nebo 4 úrovni. • Třetí úroveň se používá pro pečení vysokých šťavnatých koláčů, neboť pro dosažení správné barvy koláče je třeba více tepla zdola. • Čtvrtou úroveň používejte pro pečení tenkého a suchého těsta. • Při pečení těsta využijte vlastní zkušenosti a údajů o úrovních, teplotě a době pečení, které jsou v tabulkách. Údaje v tabulkách se vztahují na tento model pečicí trouby. • Pokud nenajdete údaje určené pro Vaše pečení, prosím použijte údaje, které jsou nejvíce podobné. PRAKTICKÉ POKYNY PRO PEČENÍ KOLÁČŮ A PEČIVA Kontrola, zda koláč je již hotový. Pokud chcete zkontrolovat, zda koláč je upečený, tak vezměte dřevěnou špejli a v místě, kde je koláč nejvyšší jej propíchněte. Pak zkontrolujte, zda se těsto nelepí na špejli. Pokud se nelepí, můžete vypnout troubu a využít zbytkového tepla pro dopečení. 18
Koláč je nízký. Zkontrolujte pokyny v receptu. Příště použijte méně tekutiny pro pečení. Zkontrolujte podle receptu dobu zpracování těsta kuchyňským robotem. Koláč je ze spodu příliš světlý. Příště použijte tmavé formy na pečení a vkládejte koláč o jednu úroveň níže. Koláč (např. s tvarohem) s vlhkými přísadami není upečen. Příště nastavte nižší teplotu a delší dobu pečení. POKYNY PRO TABULKY • Uvedené doby a teploty pečení jsou pouze orientační a můžete je změnit a řídit se pokyny z receptů. • Jenom při pečení s hvězdičkou*) doporučujeme předehřát troubu. • Doporučujeme nastavit kratší dobu pečení, než je uvedeno v tabulce. Pokud si však přejete více propečený koláč a pokud je doba pečení příliš dlouhá nastavte vyšší teplotu.
Druh pečiva
Sladké koláče Bábovka, mramorový koláč Těsto ve formě Těsto ve formě Tvarohový koláč ve formě Linecké těsto Ovocný dort s polevou Piškotový dort*) Koláč s drobenkou Třený koláč s ovocem Švestkový koláč Piškotová roláda*) Třené těsto Sladká buchta Závin Jablkový závin Kynuté těsto na plechu Pikantní pečivo Cibulový koláč Pizza*) Chléb Housky*) Drobné pečivo Linecké zákusky Tlačené koláče Kynuté koláče Francouzské koláče Odpalované těsto Zmrazené výrobky Jablkový a tvarohový koláč Tvarohový koláč Pizza Hranolky*) Krokety
Úroveň zdola
Teplota °C
Úroveň Teplota zdola °C
Doba pečení (v minutách)
2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2
160 - 170 160 - 170 160 - 170 170 - 180 180 - 190 170 - 180 170 - 180 180 - 190 170 - 170 180 - 200 180 - 190 160 - 170 180 - 200 170 - 180 180 - 200 170 - 180
2 2 2 3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3
150 - 160 150 - 160 150 - 160 150 - 160 160 - 170 160 - 170 150 - 160 160 - 170 150 - 160 150 - 160 160 - 170 150 - 160 160 - 170 150 - 160 170 - 180 150 - 160
55 - 70 60 - 70 45 - 60 60 - 80 50 - 70 60 - 70 30 - 40 25 - 35 50 - 70 30 - 50 15 - 25 25 - 35 35 - 50 45 - 70 40 - 60 40 - 60
2 2 2 2
180 210 190 200
-
190 230 210 220
3 3 3 3
170 190 170 180
-
180 210 180 190
45 30 50 30
-
60 45 60 40
3 3 3 3 3
170 170 180 190 180
-
180 180 200 200 190
3 3 3 3 3
150 150 170 170 180
-
160 160 180 180 190
15 20 20 20 25
-
25 30 35 30 45
2 2 2 2 2
180 180 200 200 200
-
200 190 220 220 220
3 3 3 3 3
170 - 180 160 - 170 170 - 180 170 - 180 170 - 180
50 - 70 65 - 85 20 - 30 20 - 35 20 - 35 19
PEČENÍ MASA
PEČENÍ MASA PEČENÍ MASA V níže uvedených tabulkách je stanovena teplota, doba pečení a úroveň. NÁDOBÍ • Pro pečení v troubě používejte nádoby smaltované, z ohnivzdorného skla, keramiky nebo litiny. • Uzavřené nádoby z nerezové oceli nedoporučujeme pro pečení, protože neabsorbují teplo. • Pro pečení v troubě nepoužívejte nádobí s umělohmotnými držadly! • Pokud pokrm zakryjete, tak bude více šťavnatý a trouba nebude znečištěná. • V nezakryté nádobě pečeně rychleji zhnědne. • Pro pečení velkých kousků masa je vhodný rošt s pekáčem. PRAKTICKÉ RADY • Pečení masa, drůbeže a ryb je optimální při jejích hmotnosti nad 1 kg. • Podlévejte vodou tak, aby vytékající šťáva z masa a tuk se nepřipálily. V případě delší doby pečení zkontrolujte stav pečeně, zda není připálená a v případě nutnosti doplňte tekutinu. • V tabulce je uvedena teplota, úroveň a doba pečení. Protože doba pečení je závislá ve značné míře na druhu, hmotnosti a kvalitě masa, mohou se projevovat odlišnosti v uvedených hodnotách. • Po uplynutí poloviny doby pečení, jídlo v nádobě obraťte. Doporučujeme pokládat jídlo ochucenou stranou dolů. • V případě pečení velkého kousku masa se může vytvářet pára, která se usazuje na dveřích trouby . Je to přirozený jev a nemá negativní vliv na fungování trouby. Po ukončení pečení obraťte sklo, otřete prosklení trouby do sucha. 20
• Když budete péci na roštu, vložte rošt do pekáče k zachycení tuku. Obě části můžete zasunout do bočních vodicích lišt. • Po ukončení pečení nenechte maso nebo koláče v uzavřené troubě až do vychladnutí! Zabráníte tím vzniku kondenzované vody a koroze!
Druh masa
Hmotnost Úroveň Teplota Úroveň Teplota Doba v zdola °C zdola °C pečení (v minutách) gramech
Hovězí maso Hovězí pečeně Hovězí pečeně Roštěnec (krvavý) Roštěnec (propečený) Vepřové maso Vepřové s kůží Vepřový bůček Vepřový bůček Vepřová krkovička1 Roláda Uzená krkovička (naložená) Sekaná pečeně Telecí maso Roláda Kýta Skopové maso Krkovička Kýta Zvěřina Zaječí krkovička Srnčí kýta Kýta z divočáka Drůbež Kuře celé Kuře Kachna Husa Krocan Ryby Ryba celá Rybí suflé
1000 1500 1000 1000
2 2 2 2
200 200 220 220
-
220 220 230 230
2 2 2 2
180 170 180 180
1500 1500 2000 500 1500 1500 1500
2 2 2 2 2 2 2
180 - 190 190 - 200 180 - 200 200 - 220 200 - 220 180 - 200 210 - 220
2 2 2 2 2 2 2
170 - 180 170 - 180 160 - 170 160 - 170 160 - 170 160 - 170 170 - 180
1500 1700
2 2
180 - 200 180 - 200
2 2
170 - 190 90 - 120 170 - 180 120 - 130
1500 1500
2 2
190 - 200 190 - 200
2 2
170 - 180 100 - 120 170 - 180 120 - 130
1500 1500 1500
2 2 2
190 - 210 190 - 210 190 - 210
2 2 2
180 - 190 100 - 120 170 - 180 100 - 120 170 - 180 100 - 120
1200 1500 1700 4000 5000
2 2 2 2 2
200 200 180 160 150
210 210 200 170 160
2 2 2 2 2
180 180 160 150 140
1000 1500
2 2
200 - 210 180 - 200
2 2
170 - 180 150 - 170
-
-
-
190 100 - 120 180 120 - 150 200 30 - 40 200 40 - 50 140 - 160 120 - 150 150 - 180 120 - 140 120 - 140 100 - 120 60 - 70
190 60 - 70 190 70 - 90 170 120 - 150 160 180 - 200 150 180 - 240 50 - 60 50 - 70
21
GRILOVÁNÍ A ZAPÉKÁNÍ GRILOVÁNÍ A ZAPÉKÁNÍ
• Při práci s grilem buďte opatrní. Následkem intenzivního žáru topného tělesa grilu jsou rošt a všechny díly velmi horké. Proto používejte ochranné rukavice nebo speciální kleště. • Při napíchnutí pokrmu (např.: klobásek) může vystříknout horký tuk. Kvůli nebezpečí popálení, především při ochraně očí, používejte speciální grilovací kleště. • Pokrm, který je grilován, se může velmi rychle spálit, protože žár vytvořený topným tělesem grilu je velmi intenzivní. • Při grilování nedovolte dětem být v dosahu spotřebiče. • Topné těleso grilu je velmi vhodné pro pečení klobásek, tenkých kusů masa a ryb ( steaky, plátky lososa) a také pro zapečení toastů. PRAKTICKÉ RADY PRO PEČENÍ NA GRILU
• Grilovat můžete pouze při zavřených dvířkách.
• V tabulce je uvedena teplota, úroveň a doba pro grilování. Protože doba grilování je závislá ve značné míře na druhu, hmotnosti a kvalitě masa, mohou se projevovat odlišnosti v uvedených hodnotách. • Gril zapněte a 3 min. předehřívejte. • Při pečení na roštu potřete rošt olejem, aby se pokrm nepřipálil. • Tenko kusy pokládejte přímo na rošt. Rošt vkládejte do pekáče k zachycování tuku. Obě části zasuňte do bočních vodicích lišt. • V polovině doby grilování pokrm obraťte. Tenké kousky obraťte jednou, 22
silné několikrát. Použijte grilovací kleště k zamezení úbytku šťávy z masa • Tmavé kousky masa hnědnou rychleji než světlé (např.: vepřové nebo telecí). • Po ukončení grilování umyjte všechny součásti, aby nedocházelo k přischnutí připálených zbytků pokrmu.
GRILOVÁNÍ A ZAPÉKÁNÍ Druh pokrmu
Maso a klobása 2 steaky z hovězí svíčkové (krvavé) 2 steaky z hovězí svíčkové (růžové) 2 steaky z hovězí svíčkové (propečené) 2 steaky z krkovičky 2 kotlety 2 telecí řízky 4 jehněčí kotlety 4 grilované klobásky 2 plátky mortadely 1 kuře (půlky)
Ryby Losos plátky Ryba v alobalu Topinky 4 krajíce pšeničných topinek 2 krajíce topinek z obilné směsi Topinky s přílohami Maso / drůbež Vepřová pečeně Vepřová krkovička Vepřové kolínko Hovězí svíčková roastbeaf
Hmotnost Úroveň v zdola gramech
Teplota °C
Teplota °C
Doba pečení (v minutách)
400
5
220
-
15 - 19
400
5
220
-
20 - 23
400 350 400 700 700 400 400 1400
5 5 5 5 5 5 5 3
220 210 - 220 210 - 220 220 220 220 210 - 220
210 - 220
22 - 27 20 - 23 20 - 23 17 - 22 14 - 16 15 - 18 12 - 16 28 - 33 (1.strana) 23 - 28 (2.strana)
400 500
4 4
220 -
220
10 - 15 10 - 13
200
5
220
-
1-3
200 600
5 5
220 220
-
2-3 5-7
1500 1500 1000
3 3 3
-
140 - 160 90 - 120 140 - 160 100 - 180 140 - 160 120 - 160
1500
3
-
170 - 180
40 - 80
23
MYTÍ A ÚDRŽBA
MYTÍ A ÚDRŽBA
Mytí a údržba
TROUBA Pro čištění (po každém použití) doporučujeme následující postup:
Plynový sporák nemyjte horkou párou nebo proudem páry. Před mytím spotřebič vypněte a nechte vychladnout. PŘEDNÍ STRANA KRYTU Pro mytí a údržbu přední strany použijte čisticí prostředky běžně dostupné na trhu a řiďte se pokyny výrobce. Nepoužívejte čisticí prostředky, které mohou poškrábat povrch spotřebiče, ostré čisticí prostředky nebo ocelové drátěnky. Přední strana krytu z nerezové oceli (pouze u některých druhů sporáku) Povrch myjte velmi jemnými čisticími prostředky a měkkou houbičkou, která nepoškrábe povrch. Není dovoleno používat čisticí prostředky nebo jiné tekutiny, které obsahují rozpouštědla. V případě nedodržení těchto pokynů, může dojít k poškození povrchu krytu. HOŘÁKY • K mytí podložek pod hrnce, plynové varné desky a dílů hořáku použijte teplou vodu s čisticím prostředkem. • Tepelná čidlo a zapalovací svíčku čistěte malým kartáčem. Tyto části musí být vždy čisté k zajištění správné funkce sporáku. • Korpus hořáku a kryt čistěte pravidelně. Dávejte pozor aby štěrbina korpusu nebyla zakryta. • Po umytí všechny části vysušte a správně složte. Nesprávné složení dílů hořáku znemožňuje jeho zapálení. 24
Obr. 28 1. Kryt hořáku 2. Tepelné čidlo 3. Zapalovací svíčka 4. Korpus hořáku
Obr. 29 Správně složené díly hořáku Pokyny Kryt hořáku je na povrchu pokryt černým smaltem. V důsledku vysokých teplot dochází k zabarvení na hořáku. Nemá to však negativní vliv na jeho fungování.
Ovládací knoflík pro regulaci druhu ohřevu trouby nastavte do pozice . Ovládací knoflík pro nastavení teploty nastavte na 50°C. Na plech vlijte 0,4 l vody a plech umístěte na dolní úroveň. Po 30 minutách zbytky jídla na smaltu trouby změknou a otřete je vlhkou utěrkou. • Před mytím trouby zkontrolujte, zda už je vychladlá. • Ihned po ukončení pečení použité příslušenství namočte do vody s čisticím prostředkem, který je běžně dostupný v prodejní síti. Tak odstraníte bez problému zbytky pokrmu a zabráníte připalování při dalším pečení. • Zbytky tuku odstraňte teplou vodou, když trouba je ještě teplá. • V případě velkých nečistot přidejte do vody běžné čisticí prostředky, pak umyjte troubu čistou vodou a otřete do sucha. • Nepoužívejte čpavkové čisticí prostředky, které mohou zanechat matné skvrny. • Lakované, pozinkované nebo hliníkové díly nesmějí být čištěny sprejem pro čištění trouby. Dojde k poškození nebo trvalé změně barvy povrchu. • Znečištěnou dolní část trouby důkladně omyjte. Vysuňte spodní část, omyjte ji, pak zase zasuňte zpět do trouby. • Při koupi čisticích prostředků dbejte na ekologii a na pokyny výrobce čisticích prostředků.
Vyjímání drátěných a teleskopických vodicích lišt K lepšímu vyčištění trouby můžete tyto vodicí lišty vyjmout. Vodicí lišty vyklopíte zespoda do středu a shora je vytáhnete z otvorů. Rošty a teleskopické vodicí lišty čistíte pomocí běžných čisticích prostředků. Teleskopické vodicí lišty nelze mýt v myčce na nádobí. Po očištění vodicí lišty umístíte snadno do otvorů, které jsou určeny k tomuto účelu a zatáhnete dolů.
Obr. 30
Obr.31 Pozor: Teleskopické vodicí lišty nesmíte mazat olejem. • Znovu vodící lišty zavěste a zatáhněte dolů.
25
MYTÍ A ÚDRŽBA DVÍŘKA TROUBY Vyjmutí dvířek Pro důkladné umytí dvířek trouby je můžete vyjmout. Otevřete dvířka trouby do vodorovné pozice.
MYTÍ A ÚDRŽBA
Po nasazení dvířek závěsy znovu zasuňte dozadu. Zkontrolujte, zda dvířka byla správně nasazena.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
• Plynový sporák může opravovat
Obr. 32 Úchyty na obou závěsech rozložte směrem dopředu až na doraz. Dvířka pomalu zavírejte až na doraz. Pak zvedněte dvířka tak, aby se závěsy uvolnily.
Obr. 35 Pozor Zabraňte odskočení páky závěsů, aby nedošlo k úrazu. PŘÍSLUŠENSTVÍ Příslušenství (plechy na pečení, pekáče, rošt) umývejte v teplé vodě s přídavkem běžných čisticích prostředků. Hliníkové plechy nemyjte čisticími prostředky, které by mohly poškrábat lesklý povrch. Event. poškrábání však nemá negativní vliv na pečení.
Obr. 33 Nasazení dvířek trouby Dvířka trouby nasazujte tak, jako při vyjmutí, ale v opačném pořadí.
Smaltovaný povrch Trouba, vnitřní část dvířek a pekáč jsou pokryty speciální smaltovou vrstvou, která má hladký a pevný povrch. Tento povrch umožňuje snadné čištění při pokojové teplotě.
pouze kvalifikovaný technik plynových spotřebičů autorizovaného servisu. Opravy, které jsou prováděny osobou, která nemá odbornou kvalifikaci značně ohrožují uživatele! • Před opravou odpojte spotřebič od elektrické sítě, vyjměte zástrčku ze zásuvky, nebo vypněte pojistky ve skříňce. • Opravy, které jsou prováděny osobou, která nemá odbornou kvalifikaci mohou zapříčinit explozi, úraz el.proudem nebo elektrický zkrat. Aby nedošlo k poškození zdraví a materiálním škodám nechte provádět všechny instalační práce kvalifikovanému technikovi a autorizovanému servisu. Pozor! Pokud dojde k závadě, zkontrolujte, zda sami nemůžete odstranit závadu podle pokynů v návodu. Důležité Pokud závada vznikla v důsledku nesprávného použití, bude oprava zaúčtována uživateli bez ohledu na garanci.
Obr. 34 26
27
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Závada Po instalaci plynového sporáku hořáky hoří nerovnoměrným plamenem.
Možná příčina Plamen není rovnoměrný v důsledku nesprávného nastavení plynu.
Způsob odstranění Technik s oprávněním nastaví plyn správně!
Plamen hořáků se náhle změní. Díly hořáku nejsou správně složeny.
Díly hořáku správně složte.
Je nutné náhlé delší přidržení ovládacího knoflíku pro zapálení hořáku.
Díly hořáku nejsou správně složeny.
Díly hořáku správně složte.
Po zapálení hořáku plamen zhasíná.
Ovládací knoflík byl přidržen příliš krátkou dobu. Ovládací knoflík byl přidržen příliš slabě.
Přidržte ovládací knoflík déle.
Rošt se zabarvuje v oblasti hořáků.
Je to přirozený jev v důsledku působení vysoké teploty.
Vyčistěte rošt čisticím prostředkem určeným pro mytí kovů
Elektrické zapalování nefunguje.
Pojistka je poškozená.
Elektrický zapalovač hořáků nefunguje. Osvětlení trouby nefunguje.
Závada Možná příčina Způsob odstranění Okénko v dvířkách při zahřívání Je to přirozený jev, který vzniká Odstranění je nemožné a nemá to vliv se zvlhčuje. na základě velkého rozdílu teplot. na průběh pečení. Při pečení vzniká kouř.
V troubě je příliš velká teplota.
Nastavte nižší teplotu.
Trouba je od pečení příliš znečištěna.
Příliš vysoká teplota při pečení. Rošt a pekáč byly nesprávně zasunuty.
Nastavte nižší teplotu. Rošt vložte do pekáče a společně jej zasuňte do vodicích lišt.
Tekutina nebo řídké těsto se hromadí k jedné straně.
Spotřebič není vodorovně ustaven.
Vyrovnejte spotřebič pomocí regulačních nožek.
Výsledek pečení není uspokojivý. Nastavení nevhodné funkce trouby.
Proveďte nastavení v souladu s údaji uvedenými v tabulce.
Tenké těsto je zespodu příliš světlé.
Plech nebo pekáč jsou na nesprávné úrovni.
Vsuňte těsto na nižší úroveň. Vyjměte z trouby nepotřebné nádobí ( plechy, pekáč).
Zkontrolujte pojistku ve skříni a v případě poškození vyměňte.
Těsto ve formě zezdola je příliš světlé.
Forma byla zasunutá do trouby na plechu.
Formu s těstem položte na rošt a zasuňte do trouby.
Zbytky pokrmů se dostaly mezi svíčky zapalovače a hořák.
Odstraňte nečistoty ze štěrbiny mezi svíčkami a hořákem a následně ji vyčistěte.
Koláč je příliš suchý.
Příliš nízká teplota pečení. Příliš dlouhá doba pečení.
Nastavte vyšší teplotu pečení. Nastavte kratší dobu pečení.
Je vadná žárovka.
Vyměňte žárovku. (viz kapitola „Výměna žárovky v troubě").
Těsto je uvnitř vlhké, maso je uvnitř syrové.
Příliš velká teplota pečení.
Nastavte nižší teplotu pečení. Doba pečení nemůže být zkrácená pomoci nastavení vyšší teploty pečení (pokrm je navenek upečený a uvnitř syrový). Nastavte delší dobu pečení, ponechte těsto po delší dobu " nakynout". Příště přidejte do těsta méně tekutiny.
Hodiny ukazují hodnoty, které nejsou shodné s hodnotami reálnými, nebo se nekontrolovaně zapínají a vypínají.
Před uvolněním přidržte silně ovládací knoflík.
V případě chybného fungování hodin vypněte sporák na několik minut z el. sítě (vypněte pojistky nebo hlavní vypínač) a následně připojte a opět nastavte přesný čas.
Ukazatel hodin bliká.
Byla přerušena dodávka proudu nebo sporák byl právě připojen k elektrické síti. Všechna nastavení byla vynulovaná.
Nastavte přesnou hodinu pro umožnění provozu trouby. Po ukončení automatického provozu práce objeví se přesná hodina a krátký akustický signál. Vyjměte pokrm z trouby, ovládací knoflík pro nastavení funkcí nastavte do výchozí pozice. Zvolte funkci "Manuell=manuální/ruční“, abyste umožnili spuštění trouby bez programování.
Kryt hořáku je málo vzhledný.
Je to normální znečištění.
Kryt hořáku vyčistěte normálním prostředkem pro čištění kovu.
28
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Příliš krátká doba pečení. Do těsta bylo přidáno příliš mnoho tekutiny.
29
VÝMĚNA DÍLŮ SPOTŘEBIČE
MONTÁŽ MONTAŻ
VÝMĚNA DÍLŮ SPOTŘEBIČE Objímka žárovky trouby je pod napětím. Ohrožení el.proudem! Před výměnou žárovky v troubě vytáhněte zástrčku ze zásuvky, vyšroubujte pojistky, spotřebič tak odpojíte od el.sítě. Přídavné příslušenstí Rošty, plechy na pečení a pánev nebo jiné příslušenství si můžete objednat v našem servisu. Uveďte výrobní číslo nebo typ sporáku. Ovládací knoflíky můžete sejmout tahem směrem k sobě, můžete je vyměnit.
NASTAVENÍ Z VÝROBY
Obr. 37
Žárovka nepodléhá garanci!
Obr. 36
30
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO TECHNIKA
• Připojení plynového sporáku může
Výměna žárovky v troubě Poškozenou žárovku vyměňte za novou s následujícími parametry: Patice E14, 230V, 25 W, žáruvzdorná 300 °C. Při výměně žárovky uvolněte skleněný kryt proti směru hodinových ručiček. Žárovku vyměňte a nasaďte kryt. V případě výměny boční žárovky, sejměte boční kryt pomocí šroubováku, který zasunete do drážky a kryt posunete ve směru šipky (viz obr.).
materiály jsou zdrojem možného ohrožení. Drobné předměty mohou děti spolknout a fólií se mohou zadusit.
Obr. 38
provádět pouze oprávněný technik plynových spotřebičů. • Musí být dodržovány předpisy místního elektrorozvodného podniku, stavební předpisy a předpisy plynárenského podniku. • Před instalací plynového sporáku zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku odpovídají parametrům plynového řádu (druh a tlak plynu). • Připojení plynu musí mít dostupný uzávěr plynu. • Před zahájením montážních prací je třeba vypnout přívod plynu a elektrický proud. • Zachovejte minimální odstup mezi plynovou deskou a odsavačem tak, jak je uvedeno v návodu pro obsluhu odsavače, • Zregulované nebo vyměněné díly musí být opět zaplombovány. • Dýha, lepidlo nebo umělohmotné obložení nábytku, které je v blízkosti plynového sporáku, musí být odolné proti vysoké teplotě (> 90°C). Pokud tyto materiály nejsou odolné proti vysoké teplotě, může dojít k jejích deformacím. • Připojovací kabel musí být umístěn tak, aby se nedotýkal zadní stěny sporáku, protože během pečení se stěna zahřívá na vysokou teplotu. • Obalové materiály (umělohmotná folie, polystyren, hřebíky) skladujte v místě nedostupném pro děti, neboť tyto
• Sporáky jsou kontrolovány ve výrobě a mají označení "B", "CE".
• Sporáky jsou plombovány ve výrobě a dodávány s nastavením na zemní plyn GZ 50 (20 mbar). • Technické údaje, týkající se jednotlivých druhů plynů, jsou uvedeny na typovém štítku. Typový štítek je viditelný z boku po otevření dvířek trouby. • Zatížení a průtok plynu jednotlivých hořáků jsou uvedeny v tabulce. • V případě přestavby na jiný druh plynu je nutná výměna trysek. Údaje, týkající se druhů trysek, jsou uvedeny v tabulce. V případě oprav nebo při porušení plomby všechny funkce musí být důkladně zkontrolovány přesně podle návodu a opětovně zaplombovány. Regulovat je třeba funkční díly jako např.: velký hořák, malý hořák a primární vzduch. ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ
• Před zahájením práce zkontrolujte zda parametry sporáku jsou shodné s parametry elektrické sítě (napětí). • Zásuvku umístěte zezadu za spodní skříni po levé nebo pravé straně mimo dosah působení spotřebiče. Zásuvka nemůže být za troubou a musí být dostupná! • Přívodní kabel se nesmí dotýkat zadní stěny trouby. • Spotřebič je z výroby dodáván ve stavu připraveném pro připojení. Přívodní kabel zasuňte do zásuvky s ochranným krytem (230 V~, 50 Hz). Zásuvka musí být instalována v souladu s platnými předpisy a mít pojistku 16 A. 31
MONTÁŽ
• Prodloužení přívodního kabelu nebo zapojení napevno může provést pouze elektrikář s koncesí nebo servisní technik. • Opravy elektrických dílů může provést pouze elektrikář s koncesí nebo servisní technik. NASTAVENÍ PLYNOVÉHO SPORÁKU
Obr. 39
• Nastavení a zapojení musí být provedeno v souladu s platnými předpisy. Zajistěte průběžné větrání. • Spotřebič je vhodné umístit mezi dvěma díly nábytku (třída 2/1). Spotřebič můžete instalovat ke skříním (např.: k vysoké skříni), která je vyšší než spotřebič. Odstup z boku mezi skříni a sporákem musí být minimálně 30 cm. Z druhé strany je možno přistavovat nábytek pouze stejně velký. Závěsné skříně zavěšujte nad sporákem tak, aby nebránily sporáku v provozu. • S pomocí regulačních nožek, které jsou umístěné v podstavci sporáku, vyrovnejte polohu sporáku. • Horní hrany sporáku přizpůsobte sousednímu nábytku. • Nožky zašroubujte nebo vyšroubujte tak, aby sporák stál vodorovně. Pro usnadnění manipulace sporák trochu nadzvedněte.
32
PŘIPOJENÍ K PLYNU
MONTÁŽ Připojení s kuželovým závitem podle ISO 7-1 k zemnímu plynu (Obrázek 1)
Obrázek 1 Přípojka s kuželovým závitem podle ISO 7-1 k zemnímu plynu
• Pomocí klíče č. 24 přidržte připojovací • Sporák má zezadu z pravé strany plynovou přípojku. • Spotřebič připojte k plynu v souladu s normami místních plynáren, v souladu s platnými instalačními předpisy, které se vztahují na plynové spotřebiče v domácnosti. • Zapojení by měl provést odborník. • Spotřebič má připojovací plynovou trubku (1) s vnějším cylindrickým závitem ISO228-1 G1/2, ke kterému je přišroubována připojovací plynová trubka (3) s vnějším kuželovým závitem ISO 7-1 R1/2, který je připevněný na plynové připojovací trubce (1) pomoci nekovového plochého 2 mm těsnění (2) (viz obr. 1) • Propojení těsnění musí být plynotěsné. Po zapojení zkontrolujte těsnění pomoci mydlin.
trubku (3) s vnějším kuželovým závitem ISO 7-1 R1/2 a přišroubujte k ní přípojku neohebné nebo flexibilní plynové trubky (4). Pro utěsnění použijte těsnicí prostředky, které jsou doporučovány pro utěsnění závitů. Pak podle potřeby přišroubujte plynovou trubku (3) společně s připojovací trubkou. Tloušťka nekovového těsnění (2) při montáži se může zdeformovat (stlačit) celkem cca o 20%. • Připojovací plynové trubky musí být v souladu s platnými předpisy a musí mít atest. • Připojení k plynové instalaci musí být provedeno tak, aby plynová přípojka nebyla zatížená kroutivým momentem. 1 Připojovací trubka s cylindrický závitem ISO 228-1 G 1/2, klíč č. 22 2 Nekovové těsnění, tloušťka 2 mm 3 Připojovací trubka s vnějším kuželovým závitem ISO 7-1 R 1/2, klíč č. 24 4 Připojovací plynová trubka
33
MONTÁŽ Připojení k tekutému plynu (propan-butan) s montáží (Obrázek 2)
Obrázek 2 Připojení k tekutému plynu (LPG) s montáží
• Demontujte připojovací trubku (3) s vnějším kuželovým závitem ISO 7-1 R1/2 (obrázek 1), následně na připojovací trubku (1) s vnějším cylindrickým závitem ISO228-1 G1/2 (obrázek 2) přišroubujte pomoci klíče č. 24 připojovací plynovou trubku pro tekutý plyn (6). Přitom přidržujte pomoci klíče č. 22 připojovací trubku (1). Pro těsnění použijte doporučené nové nekovové těsnění (5), tloušťka 2 mm. Tloušťka těsnění (2) při montáži se může zdeformovat (stlačit) celkem cca o 20%. • Spotřebič zapojte do připojovací trubky tekutého plynu pomoci atestované flexibilní trubky (8). Oba konce nekovové elastické trubky musí být zabezpečeny proti vysunutí např. pomoci zajišťující objímky (7). • Připojení musí být provedeno tak, aby plynová přípojka nebyla zatížená kroutivým momentem.
34
1 Připojovací trubka s cylindrickým závitem ISO 228-1 G 1/2, klíč č. 22 5 Nekovové těsnění, tloušťka 2 mm 7 Zajišťující objímka 8 Nekovová elastická spojovací trubka
MONTÁŽ Připojení pomoci flexibilní hadice Pokud spotřebič připojujete pomocí flexibilní hadice, je poloha označená písmenem A nepřípustná. Pokud je trubka pro připojení kovová, je pozice A přípustná.
Zapojení Spotřebič uveďte do provozu přesně podle pokynů v návodu.
• Zapalte všechny hořáky a zkontrolujte stabilitu plamenů při nastavení na malý a velký plamen. Pokud je to nutné nastavte přívod vzduchu. • Přesně vysvětlete uživateli jak má zacházet se spotřebičem, předejte návod k použití.
Před prvním použitím Spotřebič používejte v souladu s návodem. Zapalte všechny hořáky a zkontrolujte stabilitu plamenů při nastavení na malý a velký plamen. Pokud je nutné nastavte přívod vzduchu. Přesně vysvětlete uživateli, jak má zacházet se spotřebičem. Je nutné si důkladně přečíst návod k použití.
35
MONTÁŽ Nastavení Plyn Zemní plyn GZ 50 20 mbar
Zemní plyn GZ 35 13 mbar
Tepelné zatížení (kW) Označení trysky (1/100 mm) Obsah CO (ppm) Tepelné zatížení (kW) Označení trysky (1/100 mm) Obsah CO (ppm)
Tekutý plyn Tepelné zatížení (kW) GPB-P Označení trysky 36 mbar (1/100 mm) Obsah CO (ppm) Přesnost %
MONTÁŽ Střední hořák
Velký hořák
0,9
1,5
2,7
76n 60
2 x 94n 200
128n 270
0,9 104n
1,5 2 x 128n
2,7 170n
40
156
460
13 a Regulační šroub pro minimální tepelné zatížení.
1 50
1,64 2 x 65
3 85
40 58
90 59,7
315 61
Nastavení primárního vzduchu Nastavení primárního vzduchu je nutné pouze u hořáku trouby. Nastavení se provádí pomocí regulační objímky přívodu primárního vzduchu. Na hořáku jsou označeny pozice "GPL" pro tekutý plyn "N" pro zemní plyn GZ 50, GZ 35. Nastavení přívodu primárního vzduchu se provádí otočením regulačního šroubu (se štěrbinou) na přední straně kohoutku termostatu trouby. Před nastavením zapněte troubu na deset minut na plný výkon. Nastavení malého plamene na regulátoru teploty se provádí při poloze regulátoru teploty 1. Při přestavbě na zemní plyn GZ 50, GZ 35 úplně otočte šroub o 360 stupňů. předtím, než regulátor teploty nastavíte do polohy 1. Pak pomalu šroubujte až do momentu, kdy plamen bude dostatečně stabilní. Při přestavbě na tekutý plyn
n - při průměru trysky znamená vrtání PŘESTAVBA HOŘÁKU NA JINÝ DRUH PLYNU Nastavení velkého plamene Nastavení malého plamene
Obr. 40 13 Regulační šroub malého plamene Nejdříve sundejte z hořáku podložky pod hrnce, kryty a korpus hořáku. Pak vyměňte trysky přesně podle návodu v tabulce. 36
zašroubujte regulační šroub až na doraz.
Malý hořák
Nastavení malého plamene proveďte regulačními šrouby (se štěrbinou) na přední části plynového kohoutku. Sejměte ovládací knoflíky a ovládací panel. Při přestavbě na tekutý plyn zašroubujte regulační šroub až na doraz. Při přestavbě na zemní plyn GZ 50, GZ35, šroub vyšroubujte tak, aby při minimálním nastavení plamen nezhasnul. Pak nastavte regulační šroub na požadované nastavení plamene.Při rychlém otáčení ovládacím knoflíkem plamen nesmí zhasnout. Při nastavení do minimální pozice plamen může poněkud přesahovat mimo hořák.
MAZÁNÍ KOHOUTKŮ Mazání kohoutků může provádět pouze technik plynových zařízení s oprávněním pro tuto činnost! Obr. 41
Pokud se po delší době používání kohoutek jen námahavě otočí, je třeba povrch čepu namazat. K tomu je třeba vykonat následující činnosti: Uzavřít přívod plynu a odpojit spotřebič od el. sítě! • Ovládací knoflík nastavit do pozice (vypnuto) a sundat. • Sundat panel. • Demontovat kryt kohoutku a sundat čep kohoutku. • Povrch vyčistit a namazat. Prostředku pro mazání kohoutku (speciální mazadlo) naneste pouze tenkou vrstvu. • Je zakázáno měnit kryty jednotlivých kohoutků, neboť pak nebude zaručena přiléhavost.
37
TECHNICKÉ ÚDAJE
AUTORIZOVANÝ SERVIS AUTORIZOVANÝ SERVIS
TECHNICKÉ ÚDAJE Volně stojící sporák KOMBI Rozměry Výška / Šířka / Hloubka (cm) Plynové hořáky(kW)
K54E1-13V (HSW745350E) 85/50/60 B = Velký hořák A = Střední hořák H = Malý hořák (pomocný) 1,5/A 1,5/A 2,7/B 0,9/H
Zadní levá strana Přední levá strana Přední pravá strana Zadní leva strana Trouba Ovládací knoflík pro nastavení teploty 1/1 Ovládací knoflík pro nastavení funkce Úrovně zasouvání plechů 5 Teleskopické vodicí lišty ve 3 úrovních (jenom u některých modelů) Horní/dolní ohřev (kW) 0,9/1,1 Gril / topné těleso (kW) 2,0/2,2 Vnitřní osvětlení trouby (W) 25 Funkce Horní /dolní ohřev (kW) 2,0 Gril (kW) 2,0 Gril s cirkulací vzduchu (kW) 2,0 Horký vzduch / dolní ohřev (kW) 3,4 Horký vzduch (kW) 2,2 Rozmrazování (W) 50 Dolní ohřev / horký vzduch (kW) 1,1 Dolní ohřev (kW) 1,1 Horní ohřev (kW) 0,9 Maximální teplota 275 °C Síťové napětí 230 V, 50 Hz Jmenovité napětí ohřevu 230 V, 50 Hz Celkový příkon (kW) 3,4 Trouba celkově (kW) 3,4 Plynové hořáky celkově (kW) 6,6 Informace týkající se přestavby na jiný druh plynu je uvedena na etiketě vedle tabulky. Připojení plynu (pravé) ISO 7-R 1/2 Třída PL = III *Výkon hořáků je uveden s přihlédnutím ke spodní kalorické hodnotě Hi. Zařízení splňuje požadavky Evropské unie: Direktiva 90/396 (plynová směrnice) Direktiva 93/68 (obecná směrnice) spolu se pozdějšími změnami, držitel značky CE.
38
Pokud váš spotřebič potřebuje opravu, je vám naše servisní služba k dispozici.
v návodu, budete muset servisní opravy i poradenské služby zaplatit i v době trvání garance. Spotřebič mohou opravovat výlučně technici autorizovaného servisu.
Důležité! Před nahlášením poruchy v autorizovaném servisu, prosím zkontrolujte, zda nelze odstranit závadu podle kapitoly "Odstranění poruch". V případě, že závada spotřebiče byla způsobená nevhodným zacházením a nedodržením pokynů uvedených E-NR HSW...
Opravy provedené osobami, které nemají oprávnění k provádění autorizovaných oprav, ohrožují uživatele spotřebiče. Typový štítek je viditelný po otevření dvířek trouby zdola nebo z boku. Doporučujeme zapsání těchto čísel do návodu.
FD.....
Záruka Garanční podmínky jsou uvedené v garanční kartě, která je dodávána spolu se spotřebičem. Výrobce si vyhrazuje právo na technické změny !!
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
39