Kombinovaný sporák MODEL: CF – CF – CF – CF –
40 LB 40 LX 54 MLB 54 MLX
Návod k použití a instalaci
96
Obsah Technická charakteristika výrobků Instalace Větrání místnosti Umístění Připojení plynu Změna na jiný druh plynu Výměna trysek Seřízení primárního vzduchu hořáků Seřízení sporopříkonů vařidlových hořáků. Elektrické připojení Elektrické zapalování Používání sporáku. Větrání místnosti Zapalování vařidlových hořáků Sporáky s elektrickým zapalováním Použití vařidlových hořáků Používání elektrického grilu Statická elektrická trouba Elektrická trouba s horkovzdušným ventilátorem Trouba s termostatem Ohřívací prostor Všeobecná doporučení Likvidace spotřebiče Normy a předpisy Vyobrazení
3
5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 9 9 9 9 9 9 10 10 11 11 11 12 12 13
-
Děkujeme Vám, že jste si vybrali spotřebič naší značky. Přečtěte si, prosíme, tento návod na obsluhu. Přispějete tak k využití jeho vlastností. Naše společnost nemůže odpovídat za případné škody, způsobené nesprávnou instalací nebo nesprávným používáním spotřebiče.
-
Z důvodů neustálého zlepšování technické úrovně a kvality našich výrobků si naše společnost vyhrazuje právo provádět úpravy spotřebičů bez předchozího upozornění.
-
V případě poruchy sdělte Vašemu prodejci označení a výrobní číslo výrobku, které se nachází na typovém štítku na jeho spodní nebo zadní části.
-
Sporák mohou obsluhovat jen dospělé osoby a vyžaduje při provozu občasnou kontrolu. Nenechávejte v jeho blízkosti děti bez dozoru.
POZOR! Věnujte pozornost jen té části návodu, která se týká provedení vašeho spotřebiče.
4
Technická charakteristika výrobků Rozměry
Sporák 50x50
Výška po vařidlovou desku Výška, otevřený příklop Výška, otevřený příklop Hloubka, uzavřená dvířka trouby Hloubka, otevřená dvířka trouby Šířka
Rozměry trouby
85,0 cm
85,0 cm
133,0 cm
140,0 cm
133,3 cm
140,0 cm
50,0 cm
54,0 cm
96,0 cm
100,0 cm
50,0 cm
54,0 cm
Trouba
Šířka Hloubka Výška Objem
Sporák 54x54
39,0 cm 43,0 cm 32,0 cm 52 l
PŘÍKON ELEKTRICKÉ TROUBY trouba (1,5 kW dolní, 0,7 kW horní) gril elektrický kruhové těleso osvětlení trouby motorek ventilátoru Celkový příkon
Připojovací síťové napětí 230 V / 50Hz Kategorie: II2H3 B/P. Třída 1 nebo 2.1 Sporáky typu „X“
Trouba s ventilátorem
ROZLOŽENÍ HOŘÁKŮ je na obraze 1. SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ je na obraze 2. Elektrický příkon a hodnoty sítě jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na dně sporáku nebo vzadu. Kopie typového štítku je nalepena na obalu návodu (pouze pro plynové a kombinované sporáky).
39,0 cm 41,0 cm 32,0 cm 52 l
PLYNOVÉ HOŘÁKY (trysky a příkony) Plyn
Hořák
G20 20 mbar
malý střední velký malý střední velký malý střední velký
G25 25 mbar G30 28-30 mbar G31 37 mbar
JmeTryska, Sporonovitý oznapříkon příkon čení (kW) (kW) 70 99 126 73 105 132 48 68 86
0,40 0,40 0,85 0,40 0,40 0,85 0,40 0,40 0,85
2,2 kW 2,0 kW 2,0 kW 15 W 25 W 4,240 kW
0,90 1,85 3,00 0,90 1,85 3,00 0,90 1,85 3,00
Instalace do 100°C a které nejsou vyšší než vařidlová deska.
INSTALACE Instalaci a připojení spotřebiče musí provést odborný pracovník podle platných předpisů. Před instalací se přesvědčte, jaké jsou místní podmínky (druh a tlak plynu). Seřízení spotřebiče musí být kompatibilní. Seřízení spotřebiče je uvedeno na typovém štítku a na obalu. Tento spotřebič se nepřipojuje na odvod spalin. Má být instalován a připojen podle platných předpisů. Zejména je nutno dbát o zabezpečení dostatečného větrání.
PŘIPOJENÍ PLYNU Před připojením sporáku si ověřte, že je seřízen pro druh plynu, kterým bude zásobován. V opačném případě proveďte změnu seřízení, popsanou v části „Změna druhu plynu“. Připojení spotřebiče se provádí zprava. Jestliže musí potrubí procházet za spotřebičem, má procházet spodem, vzdáleno od stěn trouby. Jeho umístění má být v prostředí o teplotě asi 50°C. - Připojení pružnou kovovou hadicí (viz. obr. 3A): připojení se provede hadicí dle národní normy přišroubováním na přívod a utěsněním těsněním, které je dodáváno v příslušenství sporáku. - Připojení plastickou hadicí na hadicový nátrubek (viz. obr. 3C a 3D): přívod se provede plastickou hadicí, nesoucí známku shodnosti s normou. Hadice se musí vyměnit k datu uvedenému na hadici a musí být upevněna v roztečích, stanovených normou. Musí být kontrolovatelná po celé své délce. Připojení plynu plastickou hadicí je možné pouze pro tekutý plyn (PB) a to i tehdy, je-li spotřebič instalován mezi nábytkem (třída 2-1) a to tak, aby byly splněny všechny předpisy. Pro připojení zemního plynu může být použita plastická hadice jen pro samostatně stojící sporák (třída 1). - Po instalaci ověřte, že je přípoj dobře těsný, - pro připojení PB ověřte, že tlak plynu odpovídá údaji na typovém štítku.
VĚTRÁNÍ MÍSTNOSTI Místnosti, ve kterých jsou plynové sporáky instalovány, musí být dobře větrány během celého provozu tak, aby se zabezpečilo dobré spalování plynu a odvod spalin. Zejména dbejte, aby bylo dosaženo výměny vzduchu nejméně 2m3 za hodinu na každou kW nominálního instalovaného příkonu. Místnost nesmí být menší než 20 m3. Je-li menší, nejméně však 15 m3, je nutné odvětrávací zařízení.
UMÍSTĚNÍ Obal a plastickou ochranu (na chromovaných a nerezových částech) odstraňte, sporák umístěte na suché místo, na kterém není průvan. Měl by být také vzdálen od stěn, které nesnáší teplo (dřevo, linoleum, papír, apod.) podle předpisů. Sporák může být instalován odděleně (třída 1) nebo mezi nábytek (třída 2, 21), jehož stěny jsou odolné proti teplotě 5
6
Instalace POZOR!
Instalace
SEŘÍZENÍ PRIMÁRNÍHO VZDUCHU HOŘÁKŮ
-používejte jen hadici odpovídající předpisům. -plastická hadice nesmí mít zlomy a musí být vzdálena od teplých částí
Seřiďte hodnotu H (mm) podle následující tabulky (doporučená hodnota) (obr. 4 pro vařidlovou desku) Hořák
ZMĚNA NA JINÝ DRUH PLYNU
malý střední velký
Není-li sporák seřízen pro plyn, který je k dispozici, je nutno provést následující úpravy: - vyměnit trysky (viz. tab.), - seřídit primární vzduch, - seřídit sporopříkon. Poznámka: Při každé změně plynu vyměňte nalepenou nálepku za nálepku pro nový plyn.
G20 20 mbar G25 25 mbar
3 3 4
G30 28-30mbar G31 37 mbar
4 3 6
Ověřte funkci hořáků: - Zapalte hořák a nastavte jej na maximum, - plamen musí být stabilní bez žlutých špiček, dobře sedící na hořáku. V případě přebytku vzduchu se plamen protahuje a může ulétnout. V případě nedostatku vzduchu má plamen žluté špičky a sklon k tvorbě sazí.
VÝMĚNA TRYSEK VAŘIDLOVÝCH HOŘÁKŮ (OBR. 4) - Sejměte příklop, - sejměte vařidlovou mřížku rozdělovače hořáků a hlavy hořáků, - uvolněte 2 šrouby (horní) nebo matice (vespod) vpředu, které upevňují vařidlovou desku a vysuňte ji dopředu. - Vyjměte směšovače hořáků a vyměňte trysky pomocí nástrčkového klíče 7 mm.
SEŘÍZENÍ SPOROPŘÍKONŮ VAŘIDLOVÝCH HOŘÁKŮ. Pracuje-li sporák s kapalným plynem (PB), by-pass kohoutů je úplně zašroubován. Spotřebiče mohou být vybaveny podle modelů buď kohoutem typu A nebo typu B (viz.obr.7): - typ A: by-pass pro seřízení spora je uvnitř osy kohoutu a je možno jím otáčet pomocí malého šroubováku, - typ B: by-pass je umístěn na straně kohoutů a je možno jej přímo ovládat.
DŮLEŽITÉ DOPORUČENÍ: - Neutahujte příliš trysky, - zkontrolujte těsnost plynu u všech trysek.
7
DŮLEŽITÉ: Výrobce přenáší veškerou zodpovědnost za škody, způsobené nerespektováním souvisejících norem a předpisů a doporučuje zejména, aby uzemnění spotřebiče bylo provedeno řádně (viz.schéma na obr.2)
Má-li sporák pracovat se zemním plynem, proveďte pro obě provedení následující postup: - zapalte hořák na maximální plamen, - sejměte knoflík, bez tlaku na panel, mohl by se poškodit, - vyšroubujte by-pass o 3 otáčky směrem vlevo, - otočte kohoutem vlevo až do krajní polohy. Plamen má být stále maximální, - zašroubujte zvolna by-pass až se plamen zmenší na jednu čtvrtinu proti jmenovitému. Zkontrolujte, zda je stabilní, a to i při mírném průvanu.
SPORÁKY S ELEKTRICKÝM ZAPALOVÁNÍM Správná vzdálenost mezi elektrodou a hořákem je uvedena na obr. 4. Jestliže vzdálenost není dostatečná, může být poškozen generátor. Důvody špatné funkce mohou být následující: - vlhké elektrody, poškozené nebo uvolněné, - vzdálenost elektroda – hořák nesprávná, - vodič zlomený nebo bez izolace, - spoj s kostrou nedostatečný, - zapalovač nebo mikrospínač poškozený, - vzduch v rozvodu plynu (zejména po delší době nepoužívaný), - nesprávný poměr vzduch-plyn (špatné spalování).
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Před připojením zkontrolujte, že: - napětí sítě odpovídá údaji na typovém štítku, - uzemnění je správné. Pro případ, že přípoj není snadno dosažitelný, zařaďte vypínač se vzdáleností kontaktů nejméně 3 mm. Je-li spotřebič připojen kabelem bez označení, musí být „normalizovaný“, a to: - vodič zeleno-žlutý je použit pro uzemnění, - vodič modrý je pracovní vodič, - vodič hnědý je použit pro fázi, - kabel nesmí být v kontaktu se stěnami, které jsou teplejší než 75°C, - v případě výměny kabelu musí být typu H05RR-F nebo H05V2V2-F o správném průřezu (viz. schéma na obr. 2).
DŮLEŽITÉ - Před jakoukoliv opravou uvnitř sporáku je nutno odpojit elektrickou síť a uzavřít plynový kohout. - Zkoušky těsnosti rozvodu plynu se nesmí provádět pomocí plamene. Jestliže není k dispozici speciální přístroj, je možno použít mýdlové vody. - Při montáži vařidlové desky sporáku je nutno dát pozor, aby elektrické vodiče svíček (jsou-li tam) nepřišly před trysky. 8
Pro uživatele POUŽÍVÁNÍ SPORÁKU
POZOR! Po delší době nečinnosti sporáku může být zapalování hořáků opožděné. Je to běžné. Několik sekund je nutných pro evakuaci vzduchu, nahromaděného v rozvodu. V každém případě je nutno omezit únik nespáleného plynu. Nedojde-li během krátkého času k zapálení, je nutno kohout uzavřít a operaci opakovat.
VĚTRÁNÍ MÍSTNOSTI Používání plynového sporáku způsobuje dodávku tepla a vlhkosti do místnosti, v níž je umístěn. Zajistěte dobré větrání kuchyně, nechejte přirozené větrací otvory otevřené nebo použijte nucené větrání. Delší používání sporáku vyžaduje zvýšené větrání, např. otevřením okna nebo větším výkonem ventilátoru.
POUŽITÍ VAŘIDLOVÝCH HOŘÁKŮ Používejte hrnce, které mají přiměřený průměr k typu hořáku. Zejména nemá plamen přesahovat jejich okraj. Doporučuje se: - pro hořák malý hrnec nejméně 8 cm, - pro hořák střední hrnec nejméně 14 cm, - pro hořák velký hrnec nejméně 22 cm. Poznámka: Nenechávejte kohout v poloze mezi označením a (!).
ZAPALOVÁNÍ VAŘIDLOVÝCH HOŘÁKŮ - Zatlačte na knoflík a otáčejte jím proti směru hodinových ručiček do polohy označené na panelu (plamen „maximum“), - potom přibližte zapalovač ke hlavě hořáku, - jestliže chcete zmenšit plamen, otáčejte knoflíkem dále, až ke značce (plamen „minimum“).
POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO GRILU
SPORÁKY S ELEKTRICKÝM ZAPALOVÁNÍM
- Nasaďte ochranný kryt knoflíků (viz.obr.12), - zapněte program gril a počkejte několik minut, až se rozehřeje, - vložte pokrm na rošt trouby, - používejte nejvýše položenou drážku, - zavřete zvolna dvířka k ochrannému plechu, - po několika minutách otočte pokrm, - pod pokrm dejte misku na odkapávající tuk.
Obsluha je stejná s tím, že zapalovač je nahrazen svíčkou a vícenásobnou zapalovací jiskrou. Vzniká po stlačení knoflíku na panelu, nebo po stlačení knoflíku hořáku. Jestliže je elektrické zapalování pro některý plyn obtížné, doporučuje se zapalování provádět s kohoutem v poloze „minimum“ (sporopříkon).
9
Pro uživatele Poznámka: Při prvním použití grilu se může objevit zápach ze spalování zbytků oleje. Pokrm proto vložte až po určité době. Gril může být používán pouze na jmenovitý příkon.
- značka 1 - 8 (nebo 60 - 250°C): topení trouby regulované termostatem, - značka : zapnutí grilu (nahoře v troubě. Návrat do polohy 0 se provádí otáčením vlevo. Poznámka: kontrolní žluté světlo se rozsvítí a zhasne se zapnutím a vypnutím termostatu. Před vložením pokrmu předehřejte troubu nejméně 10 minut.
POZOR! Některé části sporáku mohou mít při grilování zvýšenou teplotu! Zamezte přístupu dětem. Otáčením knoflíku termostatu ve směru hodinových ručiček až po označení grilu na panelu se uvede do chodu topné těleso. Následující tabulka udává orientační údaje pro grilování. Pokrm
Čas (minuty)
maso naklepané
6
maso silnější
8
ryba
10
kuře
20
STATICKÁ ELEKTRICKÁ TROUBA - Vnitřek trouby je konstruován pro použití normálního nádobí při pečení dortů a masa nebo bez použití pánve při grilování. - Odkapávací žlábek je určen pro zachycení odkapávající šťávy z potravin. Není určen jako plocha pro vaření. Zapínání trouby i grilu se provádí stejným knoflíkem. V poloze 0 je vypnuto, otáčením vpravo následuje:
Nastavení termostatu
Teplota v °C
1
60
2
80
3
110
4
140
5
170
6
200
7
220
8
250
ELEKTRICKÁ TROUBA S HORKOVZDUŠNÝM VENTILÁTOREM - Vnitřek trouby je konstruován pro použití normálního nádobí při pečení dortů a masa nebo bez použití pánve při grilování. - Odkapávací žlábek je určen pro zachycení odkapávající šťávy z potravin. Není určen jako plocha pro vaření.
- značka : osvětlení (zůstane stále zapnuté pro ostatní polohy knoflíku), 10
Pro uživatele Zapínání trouby i grilu se provádí stejným knoflíkem. V poloze 0 je vypnuto, otáčením vpravo následuje:
VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ - Před veškerými opravami uvnitř trouby nebo dílech pod napětím je nutno sporák odpojit. - Do ohřívacího prostoru nevkládejte hořlavé kapaliny nebo hmoty, nesnášející teplo, jako papír, zápalky, apod. - Na spotřebič a do vzdálenosti menší, než je bezpečná vzdálenost, nesmějí být kladeny předměty z hořlavých hmot (bezpečná vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot je ve směru hlavního sálání 750 mm a v ostatních směrech 10 mm). - Kontrolujte často připojovací hadici po celé její délce. Nesmí být ohřívána, lámána a poškozená. Musí být vyměněna před datem exspirace. - Otáčí-li se kohout těžce, zavolejte servis. - Smaltované a chromované části čistěte hadříkem nebo houbou a saponátem, ne brusnými přípravky. Totéž platí o hořácích. - Při čištění hořáků dbejte, aby kapalina nepronikla dovnitř. Je to nebezpečné. - Zapalovací svíčka musí být stále čistá a suchá. - Skleněný příklop zavřete až po vychladnutí hořáků. Mohl by se poškodit. - Případné rozlití kapaliny na příklopu odstraňte před jeho otevřením. - Není-li sporák používán, uzavřete kohout před sporákem. - Nepřenášejte nikdy sporák za rukojeť trouby.
- značky : osvětlení (zůstane stále zapnuté pro ostatní polohy knoflíku) a zapnutí ventilátoru, - značka 60 – 220°C: topení trouby regulované termostatem, - značka : zapnutí grilu (nahoře v troubě. Návrat do polohy 0 se provádí otáčením vlevo. Poznámka: kontrolní žluté světlo se rozsvítí a zhasne se zapnutím a vypnutím termostatu. Před vložením pokrmu předehřejte troubu nejméně 10 minut. Nastavení termostatu – teplota v °C 60 80 100 120 150 180 200 220
TROUBA S TERMOSTATEM Zjistíte-li během pečení abnormální teplotu, obraťte se na servis.
OHŘÍVACÍ PROSTOR Otevřete jej rukou (viz. obr. 16). Opačným postupem jej uzavřete. 11
Pro uživatele - Při čištění, výměně žárovky nebo údržbě odpojte spotřebič od elektrické sítě. - Vytápěné plochy by se měly nechat zchladnout před přiklopením víka. - Spotřebič nesmí být v žádném případě přetěžován.
LIKVIDACE SPOTŘEBIČE Po ukončení životnosti spotřebiče jej předejte do sběrných surovin. Obal spotřebiče dejte do kontejneru na domovní odpad.
NORMY A PŘEDPISY Přehled norem a předpisů, podle kterých je váš sporák zhotoven a podle kterých musí být instalován a užíván: ČSN 061008, 730823, 061008, 730823, 386460, 332180, 332000-3, 127010:1986, 127040:1986, 061431, 061441. ČSN EN 60529, 60335-1, 60335-2-6, 257, 55014(12/93), 30-1-1, 30-1-2, 1775. Hygienický předpis sv. 39/78, směrnice 46. Nařízení vlády č. 168/1997, 169/1997, 177/1997
Při změně prostředí, pro které je spotřebič určen, kdy by mohlo vzniknout přechodné nebezpečí požáru nebo výbuchu (například při lepení linolea, PVC, při práci s nátěrovými hmotami a podobně) musí být spotřebič, včas před vznikem nebezpečí, vyřazen z provozu. Doporučujeme nechat zkontrolovat spotřebič jedenkrát za dva roky oprávněnou opravárenskou firmou. Naše společnost nemůže odpovídat za poranění osob způsobené nesprávnou instalací nebo špatným použitím spotřebiče. V každém případě nenormální funkce spotřebiče a zejména při úniku plynu nebo probíjení elektřiny přivolejte ihned servis.
12
Vyobrazení
SR
SR
A
R
Vyobrazení
" A = MALÝ HOŘÁK R = VELKÝ HOŘÁK SR = STŘEDNÍ HOŘÁK
SCHEMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ 230 V DVOUFÁZOVĚ
1
2 L
Průřez vodiče
N 3 x 2,5 mm2 PRO VÍCE JAK 3,5 kW
# 13
14
Vyobrazení NÁLEPKA NA SPOTŘEBIČI A OBALU CZ - Tento spotřebič musí být instalován podle platných předpisů a používán jen v dobře větraných místnostech. Před instalací se seznamte s návodem na instalaci a obsluhu spotřebiče.
SEŘÍZENÍ SPOTŘEBIČE – PLYN - NÁLEPKA A T
B E
N L
D E
!
F R
I T
E S
P T
G B
I E
S E
G R
! !
!
! !
! ! ! ! ! ! !
!
!
! ! ! ! ! ! ! !
!
Kategorie II 2H3B/P
Informační nálepka na obalu „ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO DE CONFORMIDAD A LAS REGLAMENTACIONES EN VIGOR, Y SER UTILIZADO SOLAMENTE EN UN LUGAR BIEN AIREADO. CONSULTE LOS MANUALES ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL APARATO.“ „ESTE APARELHO DEVERÁ SER INSTALADO DE ACORDO COM A REGULAMENTACAO EM VIGOR E SER EXCLUSIVAMENTE UTILIZADO NUM LOCAL BEM AREJADO. CONSULTE OS MANUAIS ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR ESTE APARELHO.“ „CET APPAREIL DOIT ETRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTATIONS EN VIGUEUR, ET UTILISE SEULEMENT DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ. CONSULTER LES NOTICES AVANT D´INSTALLER ET D´UTILISER CET APPAREIL.“ „READ THE INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE READ THE USER'S INSTRUCTIONS BEFORE LIGHTING THE APPLIANCE. THIS APPLIANCE MAY ONLY BE INSTALLED IN A ROOM IF THE ROOM MEETS THE APPROPRIATE VENTILATION REQUIREMENTS.“ „SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT INSTALOVÁN V SOULADU S PLATNÝMI PŘEDPISY A POUŽÍVÁN POUZE V DOBŘE VĚTRANÝCH PROSTORÁCH. PŘED INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM PROSTUDUJTE NÁVODY. SPOTŘEBIČ JE Z VÝROBY SEŘÍZEN A VYBAVEN TRYSKAMI NA ZEMNÍ PLYN. PRO PROPAN-BUTAN NUTNO PŘETRYSKOVAT A SEŘÍDIT."
C Z
!
Vyobrazení
G 20 20 mbar G 30/31 28 – 30/37 mbar
"SPOTREBIČ MU5Í BYŤ NAMONTOVANÝ V SÚLADE S PLATNÝMI PREDPISMY A POUŽÍVANÝ LEN V DOBRE VETRANÝCH PRIESTOROCH. PRED MONTÁŽOU A POUŽÍVANÍM PREŠTUDUJTE NÁVODY. SPOTREBIČ JE NASTAVENÝ Z VÝROBY NA ZEMNÝ PLYN. PRE PROPAN-BUTAN JE TREBA VYMENIŤ DÝZY A NASTAVIŤ.“ SPOTŘEBIČ SEŘÍZEN: SPOTREBIC NASTAVENÝ: APARETO REGULADO: APARELHO REGULADO: GN APPAREIL REGLE: APPLIANCE ADJUSTED: CAT.: II 2H3+ (ES-PT-GB-CZ-SK) CAT.: II 2E+3+ (FR) CAT.: II 1a2H (ES) (ESCEPTO TIPO: ER)
{
ES. 18 mbar PT-GB-CZ-SK 20 mbar. FR. 20/25 mbar.
C39X009A3
Provedení A Označení spotřebiče na obalu FAGOR cuisinier 230 V - 50 Hz model REPUBLIC CZECH 15
ZEME URČENÍ: ZEM URČENIA: PAIS DE DESTINO: PAYS DE DESTINATION:
16
CZ SK ES PT FR GB
17
18