s. r.o .
TH-42PZ700EA TH-42PZ700E TH-50PZ700E TH-58PZ700E
ra h
of tp os m ik
m ik
os
of tp
ra h
a
Č. modelu
a
s. r.o .
Návod k obsluze Plazmový televizor
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
s. a ah pr so ft ik o m
m
ik o
so ft
pr
ah
a
s.
TV
r.o .
r.o .
RETURN
Česky
Prosím přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než začnete obsluhovat Váš televizor a ponechte si jej pro budoucí reference. Obrázky ukázané v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Přeměňte Váš obývací pokoj na domácí kino.
s. r.o .
a ra h of tp os
•• 2
so ft
Jakékoli funkce spojené s DVB (digitální obrazové vysílání) budou fungovat v oblastech, kde je přijímáno digitální pozemní vysílání DVB-T (MPEG2). Kontaktujte místního prodejce společnosti Panasonic, pokud si přejete informace týkající se rozsahu pokrytí. Je možné, že funkce DVB nebudou k dispozici v některých zemích. Tento televizor splňuje parametry pro příjem DVB signálu. Ale budoucí služby DVB nemohou být zaručeny.
m
m
ik o
•
ik o
Upozornění týkající se funkcí DVB
pr
ah
a
s.
r.o .
m ik
so ft
pr
ah
a
s.
r.o .
m ik
os
of tp
ra h
a
s. r.o .
Zažijte neuvěřitelné multimediální
Obsah
Osobní počítač
DVD rekordér
Set top box
a
ra h
of tp
Průvodce rychlým startem Příslušenství / Volby ············· 6 Identifikace ovládacích prvků ············································ 7 Zapojení ······································ 8 Automatické ladění·············· 10
os
of tp
os m ik
Kamkordér
Bezpečnostní upozornění ··························· 4 (Varování / Pozor) Poznámky ··················································· 5 Údržba ························································ 5
Radujte se z Vašeho televizoru! Základní vlastnosti
DVD přehrávač
Videorekordér
•• • • • •• •• •• •• •
Sledování televizoru ·································· 12 Sledování videa a DVD ····························· 14 Sledování teletextu ··································· 16
Průvodce rychlým Zobrazování startem
Paměťová SD karta
• ••
m ik
ra h
a
Nezapomeňte přečíst
Těšte se z bohatých multimédií
Zesilovač se systémem reproduktorů
s. r.o .
s. r.o .
vzrušení.
r.o .
s.
a
ah
pr
so ft
s. a ah pr so ft ik o
ik o
m
Otázky a odpovědi atd.
•• ••
Technické údaje ········································ 40 Otázky a odpovědi ···································· 44 Licence ······················································ 46 Technické údaje ········································ 47
Otázky a odpovědi atd.
m
Jak používat funkce menu ························ 18 (obraz, kvalita zvuku atd.) Nastavení DVB (DVB) ································ 22 (Placené televizní vysílání, aktualizace softwaru, nastavení času) Úprava kanálů ··········································· 24 Ladění kanálů ··········································· 26 Obnovení nastavení ·································· 29 Označení vstupů ······································· 30 Zobrazení počítačové obrazovky na televizoru ··· 31 Prohlížení z SD karty (Fotografie a filmy)··· 32 Funkce Q-Link ··········································· 34 Funkce HDMI ··········································· 35 (konektor HDMI / VIERA Link) Externí zařízení ········································· 38
Pokročilá nastavení
r.o .
Pokročilé vlastnosti
3
Varování
s. r.o .
s. r.o .
Bezpečnostní upozornění Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
a
ra h
of tp
os
m ik
m ik
os
of tp
ra h
a
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít k zahřívání a následně k požáru.) Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení. Zajistěte, aby byl zemnící kolík na zástrčce napájecího kabelu bezpečně připojen, abyste předešli úrazu el. proudem. Zařízení s konstrukcí třídy I (CLASS I) musí být připojeno do zásuvky s ochranným zemnícím připojením. Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.) Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se dodává s televizním přístrojem. (Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu el. proudem). Nepoškozujte napájecího kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.) Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky. Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou. Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte. Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky. Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku
Pokud shledáte jakoukoli abnormalitu, odpojte okamžitě zástrčku napájecího kabelu. stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz
m
ik o
so ft
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, mohlo by dojít k poškození přístroje a požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nad přístroj (včetně polic nad ním) neumisťujte nádoby s vodou (vázy s květinami, šálky, kosmetiku atd.).
4
Nevystavujte přímému slunečnímu světlu a jiným zdrojům tepla Vyhýbejte se působení přímého slunečního svĕtla a jiných zdrojů tepla. Pro zamezení požáru nikdy nenechávejte svíčky či jiný zdroj ohně na televizním přijímači nebo v jeho blízkosti.
r.o .
s.
a
pr
ah
Neumisťujte televizor na nakloněné nebo nestabilní plochy Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
so ft
pr
Neumisťujte do blízkosti televizoru kapaliny
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje kovové nebo hořlavé předměty (mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu el. proudem).
Používejte pouze speciální stojany / závěsové vybavení Použití neautorizovaných stojanů nebo jiných fixačních zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje a riziko zranění. Nezapomeňte o instalaci požádat místního prodejce Panasonic. Použijte volitelné stojany / závěsy (str. 6).
ik o
ah
a
s.
(Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit vážný úraz el. proudem.) Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat u místního prodejce Panasonic.
Do přístroje nevkládejte žádné cizí předměty
m
r.o .
Nesnímejte kryty NIKDY přístroj sami neupravujte
Nedovolte dětem manipulovat s SD kartou Stejně jako jiné malé předměty by malé děti mohly SD kartu spolknout. Odstraňte prosím SD kartu ihned po použití.
of tp
Pokud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité množství elektrické energie i když je vypnut.
Převážet pouze ve vzpřímené poloze
os
Přemisťování televizoru s panelem displeje obráceným směrem vzhůru nebo dolů může poškodit vnitřní elektrické zapojení.
m ik
Ponechte okolo přístroje dostatečné místo pro tepelné vyzařování Minimální vzdálenost 10
10
10
7
s. r.o .
a
ra h
ra h
a
Pokud nebudete televizor delší dobu používat, odpojte jej od sítě
of tp
(Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz el. proudem.)
To způsobuje, že na plazmové obrazovce obraz zůstává (“zůstávání obrazu”). Toto chování se nepovažuje za vadu a není kryto zárukou. Typické statické obrazy Číslo kanálu a jiná loga Obrazy zobrazené v režimu 4:3 Videohry Počítačový obraz Aby se zabránilo zůstávání obrazu, automaticky se po několika minutách snižuje kontrast poté, co nejsou přijímány další signály nebo provedeny další operace. (str. 44)
os
Při čištění televizoru odpojte napájecí kabel
Nezobrazovat klidný obraz po dlouhou dobu
Funkce automatického přepínání do pohotovostního režimu
m ik
Pozor
s. r.o .
Poznámky
Pokud nebyl v režimu analogového televizoru po dobu 30ti minut přijat žádný signál a pokud nebyla provedena žádná operace, televizor se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Umístěte přístroj co nejdále od těchto zařízení (cm)
Nezakrývejte zadní ventilační otvory Zakrytá ventilace závěsy atd. může způsobit přehřátí, požár nebo úraz el. proudem.
Údržba
Elektronická zařizení Obzvláště neumisťujte video zařízení poblíž tohoto přístroje (elektromagnetické rušení může deformovat obraz / rušit zvuk). Zařízení s infračerveným čidlem Tento televizor také vyzařuje infračervené paprsky (toto může mít vliv na obsluhu zařízení s infračerveným čidlem).
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
r.o .
r.o .
Panel displeje
s.
a
ah
pr
pr
ah
Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit. Neťukejte na povrch panelu nebo jej neškrábejte nehtem nebo jiným tvrdým předmětem. Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými těkavými látkami (tímto může dojít k degradaci kvality povrchu).
Skříňka
so ft
so ft
• •
Pozor
a
s.
Pravidelná péče: Jemně otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého hadříku. Velké znečištění: Očistěte povrch pomocí měkkého hadříku navlhčeného v čisté vodě nebo v roztoku neutrálního saponátu ve vodě v poměru 1:100. Poté pomocí měkkého suchého hadříku rovnoměrně otřete povrch až je čistý a suchý.
m
ik o
• • •
Pozor
m
ik o
Pravidelná péče: Otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého suchého hadříku. Velké znečištění: Namočte měkký hadřík v čisté vodě nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté hadřík vyždímejte a povrch s ním otřete. Nakonec pomocí suchého hadříku otřete povrch až je čistý a suchý. Dávejte pozor, aby se povrchy televizoru nedostaly do kontaktu s detergentem. (Tekutina uvnitř televizoru může způsobit jeho selhání.) Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými těkavými látkami (tímto může dojít ke zhoršení kvality povrchu odlupováním barvy). Nenechte skříňku přístroje delší dobu v kontaktu s gumou nebo PVC.
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. (Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
5
Příslušenství / Volby Standardní příslušenství
R6 (UM3)
Celoevropská záruka
of tp
Návod k obsluze
os
Použití kabelových klipů
os
Instalace baterií do dálkového ovladače
m ik
Zatáhnutím otevřete
m ik
1
ra h
TV
of tp
ra h
a
•
s. r.o .
N2QAYB000114
a
•
s. r.o .
Dálkový ovladač
Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky. Baterie pro dálkový Svorka (2) Přívodní kabel ovladač (2)
Háček
2
Zavřete
Zadní strana televizoru Otevřete západku
Vyjměte z televizoru
Dbejte na správnou polaritu (+ a -)
Nemotejte dohromady RF kabel a napájecí kabel (toto může způsobit deformaci obrazu). Upevněte kabely pomocí svorek dle potřeby. Při použití volitelného příslušenství použijte jejich příslušného návodu k obsluze pro upevnění kabelů.
s.
r.o .
• ••
r.o .
Pozor Nesprávná instalace může způsobit vytékání baterií a korozi, která má za následek poškození dálkového ovladače. Nemíchejte staré a nové baterie. Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické a zinkouhlíkové). Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd). Nepalte a nerozbíjejte baterie.
s.
• •• ••
Stlačte háčky na obou stranách a vytáhněte ven
Zavřete západku
so ft
ik o
TY-ST50D1-WG TY-ST50D1-WK TY-ST50D2-WG TY-ST50D2-WK
m
(TH-50PZ700E)
6
TY-ST58D2-WG TY-ST58D2-WK (TH-58PZ700E)
• • •
(TH-42PZ700EA, TH-42PZ700E)
TY-S50PZ700W
a
Podpěra k zavěšení na stěnu (svislý)
ah
TY-S42PZ700W
pr
(TH-42PZ700EA, TH-42PZ700E)
Stojan plazma televizoru
TY-WK42PV3W
(TH-50PZ700E)
TY-S58PZ700W
so ft
pr
TY-ST42D1-WG TY-ST42D1-WK TY-ST42D2-WG TY-ST42D2-WK
(úhel)
(TH-58PZ700E)
TY-WK42PR3W
ik o
ah
Podstavec
(
TH-42PZ700EA TH-42PZ700E TH-50PZ700E
)
m
a
Volitelné příslušenství
Pozor Pro zajištění provozuschopnosti a bezpečnosti televizoru vždy svěřte montáž podpěry sloužící k jeho zavěšení na stěnu prodejci nebo autorizované firmě. Pozorně si pročtěte návod dodávaný s reproduktory nebo podstavcem a ujistěte se, že jste provedli kroky zamezující převržení televizoru. Během instalace manipulujte s televizorem opatrně, protože nárazem či jiným násilím může dojít k jeho poškození.
s. r.o .
Štěrbina pro SD kartu (str. 33) Volba funkce
PULL
Kontrast, Jas, Barevná sytost, Os•Hlasitost, trost, Tón barvy (v režimu NTSC), Hloubky,
Odklopte dvířka nahoru
a ra h
ra h
a
Výšky, Balance, Automatické ladění (str. 27)
Změna vstupního Zdířka pro sluchátka Konektory režimu (str. 38) AV4 (str. 38)
of tp
of tp
s. r.o .
Identifikace ovládacích prvků Konektor HDMI3 (str. 38)
os
os
Průvodce rychlým startem
Pro zvýšení nebo snížení předvolby o jednu. Když je zobrazena funkce, stisknutím zvýšíte nebo snížíte nastavení dané funkce. V režimu pohotovosti zapíná televizor.
(detekuje jas pro nastavení kvality obrazu v režimu “Automatický” v Nastavení obrazu) (str. 20)
Kontrolka DVB
Režim pohotovosti: červená Zapnuto: zelená
Systém DVB aktivní během přímého záznamu z televizoru (pohotovostní režim): oranžová
Pohotovostní vypínač Zap. / Vyp. (Zapíná nebo vypíná televizor z nebo do režimu pohotovosti)
INPUT
Prohlížení SD karty (str. 32)
OPTION SD CARD
Přístup do menu VIERA Link (str. 37) Průvodce programem (str. 12)
Menu Volby Snadno nastavuje preferované nastavení voleb sledování a zvuku (str. 12)
EXIT
Tlačítko OK pro potvrzení výběru a předvolby. Pro rychlou změnu programu stiskněte po výběru čísel programu.
EXIT (Vrací na TV obrazovku) Kurzorová tlačítka pro výběr a nastavení
RETURN
Hlavní menu Stiskněte pro přístup k menu VIERA Link, menu pro nastavení Obrazu, Zvuku a Dalšího nastavení (str. 18)
Návrat do předcházejícího menu Barevná tlačítka, která se používají pro výběr, navigaci a ovládání různých funkcí
s.
Statický obraz (str. 12) Uchování stávající stránky Teletextu (str. 17)
s.
Titulky Zobrazení titulků (str. 12)
r.o .
r.o .
Teletext (str. 16)
Tlačítka pro změnu programu / kanálu (0-9) a tlačítka pro stránky Teletextu (str. 12 a str. 16) Pokud je televizor v pohotovostním režimu, zapne televizor. Informace o programu (str. 13)
a
ah
ah
a
Obsah teletextu (str. 17)
pr
Tlačítko vypnutí / zapnutí zvuku
Postupně volí programy
so ft
ik o
ik o
so ft
Hlasitost
Surround (str. 20)
m
m
Obsluha VCR / DVD (str. 15)
MULTI WINDOW (str. 13)
Identifikace ovládacích prvků Příslušenství / Volby
Změna poměru stran obrazu (str. 13)
••
Změna vstupního režimu TV - přepíná DVB (digitální vysílání) / analogový režim (str. 12) AV - mění vstupní režim AV (str. 14)
pr
•
Kontrolka zapnutí
•
m ik
m ik
Vypínač Zastr. / Přijímač signálu dálkového ovladače Vystr. Čidlo C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System),
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
Tlačítko DIRECT TV záznamu
Pro okamžitý záznam programu na VCR / DVD rekordér pomocí připojení Q-Link (str. 34)
7
Zapojení s. r.o .
Zadní strana televizoru
of tp
Anténa
of tp
Zadní strana televizoru
ra h
Televizor, DVD přehrávač nebo VCR
ra h
Pouze televizor
a
Příklad 2 Připojení DVD přehrávače / VCR
a
Příklad 1 Připojení antény
s. r.o .
Zobrazená externí zařízení a kabely se nedodávají s tímto televizorem. Přesvědčte se prosím, že je televizor odpojen ze sítě před připojováním a odpojováním jakýchkoli kabelů. Při odpojování napájení se vždy jednoznačně ujistěte, že odpojujete kabel z elektrické zásuvky na zdi jako první.
os a ah pr so ft
RF OUT
ik o
DVD rekordér nebo VCR
Poznámky
8
RF kabel
RF IN
m
m
ik o
so ft
pr
ah
a
s.
Kabel SCART (plně obsazený)
r.o .
Napájecí kabel (dodaný)
s.
RF kabel
r.o .
Napájecí kabel (dodaný)
•
stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz
m ik
m ik
os
stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz
Anténa
Připojte k AV2 / 3 DVD přehrávač / VCR, který podporuje Q-Link (str. 34).
RF kabel
s. r.o .
s. r.o .
a
a
Příklad 3 Připojení DVD přehrávače / VCR a Set top box
ra h of tp
Anténa
os m ik
m ik
os
Svorka
Průvodce rychlým startem
of tp
Zadní strana televizoru
ra h
Televizor, DVD přehrávač / VCR a Set top box
•
Uvolnění RF kabel
• Zapojení
stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz
r.o . ah
RF IN
so ft
RF kabel
ik o
Kabel SCART (plně obsazený)
pr
DVD rekordér nebo VCR
m
ah pr so ft ik o m
Kabel SCART (plně obsazený)
s.
RF OUT
a
s.
RF kabel
a
Kabel SCART (plně obsazený)
r.o .
Napájecí kabel (dodaný)
RF OUT
RF IN
RF IN
Set top box
RF kabel
9
Automatické ladění 1
Zapojte televizor do sítě a zapněte jej pomocí vypínače Zap. / Vyp.
2
Zvolte jazyk
(Trvá několik sekund než se zobrazí displej)
OPTION SD CARD
Nederlands Suomi Türkçe Português Hrvatski Românǎ Polski
Español Norsk Dansk Svenska Magyar Български Slovenščina
4
Spusťte Automatické ladění
volba
Země Polsko Česko Maďarsko Východní Evropa
5 2
78
Kanál Název služby 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nwk CH 29 CH 33 BBC1 Tato operace bude trvat cca 3 minut.
69 41
1
Typ DVB DVB DVB DVB DVB Analogový Analogový
•
Kvalita 10 10 10 10 10 -
r.o .
Konec
s.
Návrat
Pokud je připojeno další kompatibilní nahrávací zařízení přes Q-link nebo podobné technologie (str. 34), bude informace o analogovém kanálu automaticky zkopírována na toto zařízení.
a
ah
a ah
so ft
Zvolte nastavení obrazu Mód zobrazení
Dynamický
Kino
Automatický
Nastavení lze také změnit z Nastavení obrazu (str. 20)
ik o
•
Normální
volba nastavte
m
pr so ft ik o m
•
PROBÍHÁ NAHRÁVÁNÍ ČEKEJTE PROSÍM PROGRAM : 63 Dálk. ovládání je neaktivní
Automatické ladění začne vyhledávat TV kanály a ukládat je. Vyplnění příkazu pro zvolený program závisí na kvalitě televizního signálu, na vysílacím systému a na podmínkách příjmu signálu.
r.o .
Digitální ladění Analogové ladění
s.
Dánsko Švédsko Norsko Finsko Belgie Švýcarsko Řecko
pr
Německo Rakousko Francie Itálie Španělsko Portugalsko Nizozemí
Automatické ladění - digitální a analog.
Automatické ladění je nyní dokončeno a Váš televizor je připraven ke sledování.
•
10
a
3
5
volba
uložení
Zvolte vaši zemi
RETURN
TV
ra h
os
Deutsch English Français Italiano Еλληνικά čeština Slovenčina Srpski
of tp
Menüsprache
Nyní lze používat dálkový ovladač pro zapnutí přístroje a jeho vypnutí do režimu pohotovosti. (Kontrolka zapnutí: zapnuto)
m ik
m ik
os
of tp
ra h
a
•
INPUT
EXIT
s. r.o .
s. r.o .
Externí zařízení a kabely ukázané v tomto návodu k obsluze nejsou s tímto televizorem dodávány. Přesvědčte se, že je televizor odpojen od sítě, než začnete připojovat nebo odpojovat jakékoli kabely.
Úprava kanálů Úprava kanálů (str. 24) Editace analog. programů (str. 27)
s. r.o .
s. r.o .
Mnoho vlastností, které tento televizor má, lze nastavovat pomocí menu Zobrazení na obrazovce.
a
a
■ Jak používat dálkový ovladač
ra h of tp
of tp
ra h
Otevřete hlavní menu
os
m ik
m ik
Pohybem kurzorového tlačítka / nastavte úrovně / vyberte z nabídky předvoleb
Vstupte do menu / uložte nastavení poté, co jste jej zvolili, nebo uložte volby, které jste nastavili RETURN
Vraťte se do předcházejícího menu EXIT
■ Box instrukcí NÁPOVĚDY NA OBRAZOVCE (příklad: Nastavení zvuku) Nastavení zvuku
Stereo Nastavit
s.
s.
Vypnuto
ah
a
Konec Změny Návrat
ah
a
volba
r.o .
Hudba
r.o .
Režim zvuku Hloubky Výšky Balance Hlasitost sluchátek Surround Korekce hlasitosti MPX Výchozí hodnoty
pr so ft
so ft
pr
Obrazovkový průvodce obsluhou Vám pomůže.
Poznámky
m
m
ik o
Pokud se ladění nezdařilo “Automatické ladění” (str. 27). Pokud se kopírování nezdařilo “Načítání” (str. 21). Pokud jste naposledy televizor vypnuli pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Vyp. v pohotovostním režimu, televizor bude v pohotovostním režimu až zapnete televizor pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Zap.
ik o
•• •
Automatické ladění
Ukončete systém menu a vraťte se do normálního režimu zobrazení obrazovky
•
Použití Zobrazení na obrazovce
Průvodce rychlým startem
os
Pohybem kurzorového tlačítka / proveďte výběr menu
11
Sledování televizoru a
of tp
ra h
EXIT
ra h
a
OPTION SD CARD
(Podržte stisknuté po dobu asi 1 sekundy) Vypínač Zap. / Vyp. musí být v poloze Zap.
RETURN
1 BBS
23:35
Profil 1 Změňte kategorii Info po stisknutí
os
m ik
3
Nyní
Informační proužek Režim lze také vybrat pomocí tlačítka TV na čelním panelu televizního přístroje.
m ik
os
Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55
•
of tp
INPUT
s. r.o .
2
Zvolte DVB (digitální obrazové vysílání) nebo analogové vysílání
s. r.o .
1
Zapněte televizor
Zvolte kanál nahoru
nebo dolů
• •
Hlasitost
Pro výběr dvojmístné nebo trojmístné číslo programu, např. 39 (rychle za sebou) Volba z Průvodce programy zvolte program
Všechny DVB služby 6 7 8 1 2 3 4
Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel volba Zvolit
■ Další užitečné funkce (Použijte po
m
Zobrazení / skrytí titulků (pokud je k dispozici)
s.
Ihned zkontrolujte nebo změňte stav aktuálního programu Změnit jazyk teletextu
OPTION
změna volba
so ft
•
a
•
STTL
Pro změnu jazyka pro DVB “Preferované titulky” (str. 21) (Pokud je k dispozici)
Jazyk titulků (DVB režim) Lze, pokud má program nějaké jazyky pro titulky Multi Audio (DVB režim) Lze, pokud má program nějaké jazyky pro zvuk Jazyk teletextu Další nastavení (str. 21) MPX (analogový režim) Nastavení zvuku (str. 20) Korekce hlasitosti Nastaví hlasitost jednotlivých kanálů nebo vstupní režim
Zobrazte stav aktuálního programu
ik o
so ft
Sledování placeného televizního vysílání (str. 23)
ik o
•
r.o .
Zmrazení / rozmrazení obrazu
m
Poznámky
pr
ah
a
s.
Zobrazení titulků
)
ah
Zastavení
sledujte
pr
DIRECT TV REC
r.o .
MULTI WINDOW
zvolte stranu
Konec O stranu nahoru/dolů Návrat
Poznámky
12
•
Je také možné změnit nastavení v seznamu Menu (str. 20 a str. 21).
■ Další užitečné funkce (Použijte po
s. r.o .
s. r.o .
)
Zobrazit informace o programu Program
Kanál
Kategorie
Aktuální čas
1 BBS
Profil 1
23:35
a
ra h
• • •
Informace o jiném kanálu
of tp
• • • •
of tp
Nastavení časové prodlevy zobrazení “Doba zobr. informací” (str. 21)
os
m ik
os
Informace o následujícím programu EXIT Skrýt (DVB) Sledovat program uvedený v proužku Objeví se také při změně kanálu. Operace informačního proužku 1. stisknutí 2. stisknutí 3. stisknutí Zobrazí proužek Proužek + stručný obsah programu (DVB) Konec
m ik
Zobrazit informační proužek
ra h
a
Změňte kategorii Corontation Street Pro změnu kategorie DVB: Čas začátku / 20 : 00 ~ 20 : 55 Info po stisknutí Nyní konce programu 45 Špatný signál Šifrováno Dolby D Modrá Dostupné vlastnosti Analogový signál: Stav Vypnutý Zakódované Dolby Teletext Časovač vypnutí programu vysílání Digital zvuk Zvuk stereo / vícenásobné audio Slabý televizní signál Titulky
Změna daného poměru stran (str. 40)
Výběr poměru stran Automatický 16:9 14:9 Střed 4:3 4:3 Úplný Zoom1 Zoom2 Zoom3
Vychutnejte si sledování obrazu v jeho optimální velikosti a formátu.
• •
Seznam voleb formátu
Pro změnu režimu Zobrazit seznam voleb formátu
volba Změny
Konec Návrat
Během zobrazování seznamu, zvolte režim
Uložit
Změna režimu je možná pouze použitím tlačítka ASPECT (formát) (Tiskněte opakovaně dokud nedosáhnete požadovaného režimu)
MULTI WINDOW
Prohlížení v multi okně (str. 41)
Režim Dvou obrazů (PandP)
DVD
DVD
AV1/RGB
r.o .
r.o .
Žlutá AV1/RGB
Konec
•
ah Konec
Hlavní obrazovka
Barevný pruh
Zaměnit
so ft
Pro ukončení prohlížení v multi okně (návrat k normálnímu zobrazení jedné obrazovky)
ik o
MULTI WINDOW
Změna uspořádání, obrazů, nejprve zobrazte barevný pruh Změna uspořádání
m
m
ik o
so ft
Operace v multi okně
• •
Vnořená obrazovka
Použití funkcí dálkového ovládání na hlavní obrazovce.
DVD
PandP
Zaměnit
pr
AV1/RGB
pr
Sledování TV, DVD, atd. v multi okně
a
Modrá
P in P
s.
Zelená
a
Zaměnit
ah
PandP
s.
Konec
Sledování televizoru
Režim Vnořeného obrazu (PinP)
•
Vychutnejte si dva obrazy najednou, jako například televizní program a DVD.
Zobrazování
Změna poměru stran
Zelená Žlutá
Přesunutí Modrá
Ukončení prohlížení v multi okně Červené
Pro změnu vstupního režimu nebo polohy vnořené obrazovky Přesunout vnořenou obrazovku Změnit vstupní režim nebo polohu pomocí na místo hlavní obrazovky dálkového ovladače (str. 12 nebo 14) Modrá
Znovu přesunout Modrá
13
Sledování videa a DVD
2
Zobrazte menu pro volbu Vstup
3
Zvolte vstupní režim pro připojené zařízení
a
ra h
of tp
• • ■ •
sledujte
Výběr vstupu
volba
Vstup lze také vybrat pomocí tlačítka AV na dálkovém ovládání nebo na čelním panelu televizního přístroje. Opakujte stisknutí tlačítka dokud není zvolen požadovaný vstup. Můžete označit nebo přeskočit každý ze vstupních režimů “Označení vstupů” (str. 30)
s.
Zobrazuje zvolený konektor
m 14
pr so ft Poznámky
• •
ik o
■ Návrat na TV
Pokud má externí zařízení funkci nastavení poměru stran nastavte ji na “16:9”. Pro podrobnosti se obraťte na návod k obsluze daného zařízení nebo se poraďte s místním prodejcem.
m
ik o
so ft
pr
ah
a
4
Prohlížení
ah
DIRECT TV REC
a
MULTI WINDOW
s.
r.o .
• •
AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S AV4/AV4S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV
r.o .
m ik
os
EXIT
(str. 8 a 9) Automaticky přijme vstupní signály po zahájení přehrávání Vstupní signály jsou automaticky identifikovány konektorem SCART (8 kolíkový). Tato funkce bude také k dispozici u připojení přes konektor HDMI (str. 37). Vstupní režim se nezapne automaticky Proveďte kroky a Závisí na nastavení zařízení.
os
of tp OPTION SD CARD
■ Po zapojení pomocí konektoru SCART jako v příkladu 2 nebo 3
m ik
ra h
a
1
Zapnout televizor
INPUT
RETURN
s. r.o .
s. r.o .
Připojte externí zařízení (zařízení VCR, DVD, atd.) a můžete sledovat vstupní signál. Připojení zařizení (str. 8 a 9) Dálkový ovladač je schopen provádět některé funkce vybraných externích zařízení společnosti Panasonic.
s. r.o .
s. r.o .
Zařízení Panasonic, které je připojeno k tomuto televizoru, lze obsluhovat přímo tímto dálkovým ovladačem.
∗
a
os
Zastavení Zastavení operace
m ik
os
Přehrávání Přehrávání videokazety / DVD
m ik
ra h
Režim pohotovosti Vypnutí do režimu pohotovosit / zapnutí
of tp
of tp
ra h
a
Vypínač VCR / DVD Zvolte VCR pro obsluhu videorekordéru Panasonic nebo zařízení DVD Zvolte DVD pro ovládání DVD zařízení nebo přehrávače domácího kina společnosti Panasonic
Převíjení vzad / Přeskakování / Vyhledávání vzad Videorekordér: Převíjení vzad, vyhledávání vzad (během přehrávání) DVD: Přeskočení na předchozí stopu nebo titul Stiskněte a přidržte k vyhledávání vzad
•
Pauza Pauza / Opětovné spuštění DVD: Stiskněte a podržte pro zpomalené přehrávání
r.o .
r.o .
s.
s.
Záznam Spuštění záznamu
a
ah
ah
a
∗Nastavení vašeho dálkového ovladače tak, aby mohl ovládat přehrávače VCR, DVD společnosti Panasonic, atd.
pr m
ik o m
Kód 10 (výchozí) 11
Poloha “DVD” Zařízení DVD Přehrávač domácího kina
so ft
Poloha “VCR” Zařízení Videorekordér DVD
ik o
pr
Stiskněte
so ft
Zadejte příslušný kód pro ovládané zařízení, viz níže uvedená tabulka
Sledování videa a DVD
Program nahoru / dolů Zvolte program
Nastavte vypínač VCR / DVD do příslušné polohy Stiskněte a podržte po dobu následujících operací
Zobrazování
Převíjení vpřed / Přeskakování / Vyhledávání vpřed Videorekordér: Převíjení vpřed, vyhledávání vpřed (během přehrávání) DVD: Přeskočení na další stopu nebo titul Stiskněte a přidržte k vyhledávání vpřed
Kód 70 (výchozí) 71
Poznámky
•• ••
Potvrďte správnou operaci poté, co byl změněn kód. Kódy budou nastaveny zpět na implicitní hodnotu při výměně baterií. “DVD” znamená DVD přehrávač, nahrávací zařízení DVD a Přehrávač pro domácí divadlo. Některé operace nebude možné provádět u některých modelů zařízení.
15
Sledování teletextu s. r.o .
s. r.o .
Můžete využívat teletextové vysílání zahrnující zprávy, předpovědi počasí a titulky, pokud je tento servis poskytován vysílací stanicí. Co znamená režim FLOF (FASTEXT)?
a
a
V režimu FLOF jsou zobrazena čtyři různobarevná témata u dolního okraje displeje. Pro získání více informací o jednom z těchto témat, stiskněte tlačítko odpovídající barvy. Toto umožňuje rychlý přístup k informacím o zobrazených tématech.
ra h
ra h
Co znamená režim TOP? (v případě vysílání TOP textu)
of tp
K dispozici listování stránkami dopředu i dozadu
os
Pro výběr mezi předmětovými bloky
Červené Zelená
os
•• •
of tp
TOP je mimořádné zlepšení standardní služby teletext, které umožňuje snadnější vyhledávání a účinnou navigaci. K dispozici je rychlý přehled informací teletextu Snadný výběr aktuálního tématu krok za krokem Informace o stavu stránky v dolní části obrazovky
Modrá
m ik
m ik
Pro výběr následujícího předmětu v rámci jednoho předmětového bloku (Po ukončení posledního předmětu se přesune k následujícímu předmětovému bloku.)
Co je to režim Seznam?
Žlutá
V režimu Seznam jsou zobrazeny čtyři různobarevné čísla stránek u dolního okraje obrazovky. Každé z těchto čísel lze změnit a uložit v paměti televizoru. (“Uložení často zobrazovaných stránek”, str. 17)
■ Změna režimu
“Teletext” v menu Další nastavení (str. 21)
1
OPTION SD CARD
EXIT
Číslo podstránky
Přepněte na teletext
•
<< 01 02 03 04 05 06 07
Číslo stávající stránky
Zobrazuje obsah (obsah se mění v závislosti na vysílací stanici)
TELETEXT INFORMATION
RETURN
nahoru
nebo
nebo dolů
Červené Zelená Žlutá Modrá (Odpovídá barevné liště)
r.o .
r.o .
Když je zobrazena modrá lišta
s.
s.
■ Nastavení kontrastu
a ah pr
pr
ah
a
■ Návrat na TV
■ Pohodlné používání teletextu
16
Celkové / Horní strana / Dolní strana
Červené
•
ik o
Odhaluje skrytá slova, např. odpovědi na kvíz. Znovu skrýt
Červené
m
m
ik o
Odhalení skrytých dat
so ft
DIRECT TV REC
so ft
MULTI WINDOW
Čas / datum
Barevná lišta
Zvolte požadovanou stranu
2
>>
17:51 28 Feb
Nahoru (TOP)
Dolů (BOTTOM)
Zelená
(Rozšíření na HORNÍ polovinu)
(Rozšiřte BOTTOM (dolní) polovinu)
Normální zobrazení (FULL)
s. r.o .
s. r.o .
Pokud chcete uchovat stávající stránku bez aktualizace
Zastavení nebo obnovení automatické aktualizace
HOLD
a
a
■ Obnovit
••
os
STTL
ra h
Vyvolání stránky uložené v “modrém”. Firemní nastavení je “P103”.
(Pouze analogový režim)
os
of tp
Vyvolání oblíbené stránky
of tp
ra h
Návrat na hlavní stranu obsahu
Obsah
Zobrazení ve více oknech
•
MULTI WINDOW
m ik
m ik
Sledování televizoru a teletextu ve dvou oknech současně Obsluhu lze provádět pouze na teletextové obrazovce.
Uložení často zobrazované stránky
Zobrazování
Uložení často zobrazovaných stránek
Jak je stránka zobrazena
(Pouze režim seznamu)
podržte stisknuté
Odpovídající barevné tlačítko
■ Změna uložených stránek
Číslo se změní na bílé.
Vložte nové číslo stránky
r.o .
Objeví se v levém horním rohu obrazovky
a
pr
ik o
Zobrazení TV obrazu, zatímco se vyhledává teletextová stránka
P108
m
Teletext se automaticky aktualizuje, jakmile je nová informace k dispozici. Přechodně se změní na TV obrazovku
m
Sledujte televizor zatímco čekáte na aktualizaci
Podstránky: Počet podstránek se liší v závislosti na vysílací stanici (až do 79 stránek). Hledání může nějakou dobu trvat, během této doby lze sledovat televizor.
so ft
so ft
pr
Příklad: P6
ah
ah
Zvolte 4 místné číslo
Modrá
•
a
■ Zobrazení určité podstránky
Zobrazení podstránky
ik o
s.
s.
Zobrazení podstránky (pouze pokud má teletext více než jednu stranu)
Sledování teletextu
r.o .
•
podržte stisknuté
Barevné tlačítko, které chcete změnit
Žlutá
•
Objeví se, když je aktualizace dokončena
Žlutá
Zobrazení aktualizované stránky
(Nelze měnit kanál.)
Stránka se zprávami poskytuje funkci, která indikuje příchod nejnovějších zpráv (“News Flash”).
17
Jak používat funkce menu Zobrazuje funkce, které lze nastavovat (mění se v závislosti na vstupním signálu)
of tp
ra h
2
EXIT
Zvolte menu Hlavní menu VIERA Link Obraz
Nastavení
m ik
m ik
(příklad: Nastavení obrazu)
3
Zvolte položku Nastavení obrazu
Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev Redukce obr.šumu
volba
os
Zvuk
RETURN
přístup
of tp
ra h
OPTION SD CARD
os
•
a
INPUT
Menu displeje
a
1
s. r.o .
s. r.o .
Různá menu vám umožní provádět nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí.
1/2
Automatický
volba Teplé Vypnuto Vypnuto
(příklad: Nastavení obrazu)
DIRECT TV REC
1/2
Automatický
změna uložit nebo zpřístupnit
(Vyžadováno u některých funkcí)
Teplé Vypnuto Vypnuto
r.o .
MULTI WINDOW
Nastavení obrazu
Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev Redukce šumu obrazu
r.o .
4
Nastavte nebo zvolte
(příklad: Nastavení obrazu)
so ft
■ Návrat na předchozí obrazovku
m
ik o
RETURN
Poznámky
•
Inicializovat všechna nastavení “Expediční nastavení” (str. 29)
a ah
Změněno
pr
■ Nastavte pomocí posunovací lišty Ostrost
Přesunuto
■ Postup na další obrazovku Ladění
Přístup
Zobrazí další obrazovku
■ Vrácení nastavení nahoru dolů
18
Normální
so ft
pr
EXIT
Teplota barev
ik o
televizoru kdykoliv
Čísla a pozice možností
m
ah
a
■ Návrat ke sledování
s.
s.
■ Zvolte si z nabízených možností
VIERA Link
VIERA Link menu
Menu přístupných zařízení
a
Rekordér Domácí kino
a
VIERA Link Výběr reproduktorů
ra h
(str. 37) Nastavení obrazu
Nastavení obrazu
Redukce šumu MPEG Mosquito NR 3D-COMB Výchozí hodnoty
of tp os
Teplé Vypnuto Vypnuto
2/2
Vypnuto Vypnuto Vypnuto Nastavit
•
m ik
os
of tp
Nastavení
1/2
Automatický
m ik
Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev Redukce šumu obrazu
ra h
Obraz Zvuk
s. r.o .
Hlavní menu
s. r.o .
■ Přehled
Jak používat funkce menu (obraz, kvalita zvuku atd.)
(str. 20) 1/2
Nastavení zvuku
Režim zvuku Hloubky Výšky Balance Hlasitost sluchátek Surround Korekce hlasitosti Předvol. Multi Audio MPX
Hudba
Vypnuto Angličtina Stereo
Nastavení zvuku
2/2
Preferovaný zvuk SPDIF Úroveň MPEG zvuku HDMI1 vstup
MPEG Automatický 0dB Automatický
Výchozí hodnoty
Nastavit
•
Další nastavení
Další nastavení
LED karty SD Časové pásmo Obnovovací frekvence Softwarová licence Systémové informace
s.
(str. 21)
Automatické ladění Editace analog. programů Ruční ladění DVB Ruční analogové ladění Přidat DVB služby Hlášení nové služby Stav signálu DVB
2/3
so ft
Přístup Přístup Přístup Vypnuto Vypnuto Zapnuto Přístup 3 sekundy Zapnuto
a
Ladění
Přístup Přístup Přístup Přístup Přístup Zapnuto Přístup
(str. 26)
ik o
Expediční nastavení Common Interface Aktualizace systému Úsporný režim Boční panel Převzorkování obrazu Označení vstupů Doba zobr. informací VIERA Link
r.o .
Automatický Přístup Přístup Přístup Přístup Přístup Vypnuto Přístup TOP
AV2 DVB Přístup
ah
Systém barev AV Editace DVB profilů Seznam DVB služeb Nastavení Q-Link Dětský zámek Ladění Časovač vypnutí Jazyk Teletext
Q-Link Výstup AV2 Načítání
1/3
m
m
ik o
so ft
pr
ah
a
s.
Další nastavení
pr
r.o .
Nastavení Q-Link
Pokročilá nastavení
(str. 20)
3/3
Zapnuto Automatický 100Hz Přístup Přístup
(str. 21) Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici.
19
Mód zobrazení Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev
os
Výchozí hodnoty Režim zvuku Hloubky Výšky Balance Hlasitost sluchátek Surround Korekce hlasitosti Předvol. Multi Audio
s. r.o .
a
• •• ••
m
Úroveň MPEG zvuku
HDMI1 / 3 vstup Výchozí hodnoty
20
•• •
a
ah
pr
so ft
• ••
ik o
so ft ik o
SPDIF
•
m
ah
Preferovaný zvuk
pr
Zvuk
a
s.
MPX
• ••
r.o .
3D-COMB
• • •
s.
Mosquito NR
Základní režimy obrazu (Dynamický / Normální / Kino / Automatický) Nastavte pro všechny vstupní signály Nastavte barvu, jas atd. pro každý režim obrazu tak, aby to odpovídalo Vašim požadavkům Nastavte tón barvy obrazu Pouze pro příjem signálu NTSC Volí barevnou rovnováhu celého obrazu (Chladné / Normální / Teplé) Automaticky nastavuje svěží barvy (Vypnuto / Zapnuto) Neplatí u signálu PC Redukce obrazového šumu Automaticky redukuje nežádoucí rušení obrazu (Vypnuto / Normální / Dynamický / Automatický) Neplatí pro HDMI, PC signál nebo DVB Automaticky omezí šum pro sledování DTV, DVD, VCD a SD kartu (Vypnuto / Malá / Střední / Velká) Automaticky potlačuje kmitající šum v částech obrazu s ostrými konturami (Vypnuto / Malá / Střední / Velká) Neplatí u signálu PC Automaticky vylepšuje statické a zpomalené obrazy tak, že vypadají svěžeji (Vypnuto / Zapnuto) Pouze pro příjem signálu PAL a NTSC Neplatí pro RGB, S-Video, komponenty, PC, HDMI a SD kartu Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního Režimu Obraz a návrat k implicitnímu nastavení Základní režim Zvuk (Hudba / Řeč) Nastavuje výstupní úroveň hlubokých basů Nastavuje výstupní úroveň vysokotónového, pronikavého zvuku Nastavuje úroveň hlasitosti pravého a levého reproduktoru Nastavuje úroveň hlasitosti sluchátek Nastavení zvuku Surround (Vypnuto / Simulace Surround / SRS TruSurround XT) Simulace Surround: obsahuje dynamický zesilovač pro simulaci zdokonalených prostorových efektů SRS TruSurround XT: SRS TruSurround XT® vytváří vysoce kvalitní prostorový zvukový efekt pouze pomocí dvou reproduktorů ze zdroje, který je schopen dodávat prostorově kódované signály Zapnutí je také možné tlačítkem Surround na dálkovém ovladači (str. 7) Upravuje hlasitost individuálního kanálu nebo vstupního režimu Zvolte preferovaný jazyk pro DVB multi audio (Možnosti se mění v závislosti na vysílači) Volba stereo / mono (Mono / Stereo) Normálně: Stereo Nelze přijímat stereo signál: Mono M1 / M2: Je k dispozici, když je přenášen signál mono Pouze analogový režim Pro výběr počátečního nastavení pro zvukové stopy (Dolby Digital / MPEG) Pokud má program zvukové stopy Dolby Digital i MPEG, priorita je dána vaší volbou Dolby Digital : Způsob kódování digitálních signálů vyvinutý společností Dolby Laboratories. Kromě prostorového zvukového signálu (2-kanálového), mohou být tyto zvukové signály také vícekanálové. MPEG : Způsob značné komprese zvukového signálu bez podstatné ztráty kvality zvukového signálu. Pouze DVB režim Pro výběr počátečního nastavení digitálního zvukového výstupního signálu z konektoru DIGITAL AUDIO OUT (Automatický / PCM) Automatický: Dolby Digital je výstupu jako Dolby Digital Bitsream. MPEG je na výstupu jako PCM. PCM: Dolby Digital je na výstupu jako PCM. MPEG je na výstupu jako PCM. Pouze DVB režim a Režim zobrazení FILM (str. 33) Za normálních okolností je zvuk ve formátu MPEG silnější než Dolby Digital Můžete nastavit úroveň zvukového signálu ve formátu MPEG jako předvolbu počátečního nastavení 0dB až -12dB s krokem -2dB Pouze DVB režim Vybírá podle vstupního signálu (Automatický / Digitální / Analogový) (str. 35) Automatický: Automatická detekce digitálního nebo analogového zdroje zvuku Digitální : HDMI kabelové připojení Analogový : HDMI-DVI adaptér kabelového připojení pouze režim HDMI vstup Konektor HDMI2 je určen pouze pro digitální signál žádné nastavení pro HDMI2 není k dispozici Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního nastavení Režimu Zvuk a návrat k implicitnímu nastavení
r.o .
m ik
Obraz
Redukce šumu obrazu Redukce šumu MPEG
• •
ra h
ra h
Výběr reproduktorů
of tp
a
Ovládá připojené zařízení společnosti Panasonic “Jednoduché ovládání pomocí dálkového ovladače VIERA” (str. 37) “Ovládání reproduktoru” (str. 37) Můžete mít také přístup do menu VIERA Link přímo pomocí tlačítka VIERA Link na dálkovém ovladači
of tp
VIERA Link
VIERA Link
Nastavení / Konfigurace (možnosti)
os
Položka
Menu
m ik
■ Seznam menu
s. r.o .
Jak používat funkce menu
s. r.o .
Načítání
Kopíruje informace z analogového kanálu na kompatibilní zařízení podporující Q-Link připojené k televizoru
••
os
os
of tp
Výstup AV2 / AV3
Časovač vypnutí
Nastavuje čas automatického vypnutí přístroje (Vypnuto / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minut)
m ik
Zamkne programový kanál, aby zabránil přístupu k tomuto kanálu (str. 25) Automaticky nastavuje kanály přijímané v dané oblasti (str. 27) Upravuje analogové kanály (str. 27)
Pro ruční nastavení DVB kanálů (str. 28) Pro ruční nastavení analogových kanálů (str. 28) Přidává nové DVB služby (str. 28) Zvolí, zda zaslat zprávu, pokud je nalezena nová DVB služba (str. 28) Kontroluje stav DVB signálu (str. 28)
Mění jazyk obrazovkového displeje
Jazyk teletextu
Volí jazyk teletextu (Západní / Východní1 / Východní2) Západní: angličtina, francouzština, němčina, řečtina, italština, španělština, švédština, turečtina Východní1: čeština, angličtina, estonština, litevština, rumunština, ruština, ukrajinština Východní2: čeština, maďarština, litevština, polština, rumunština
Preferované titulky
Zvolí oblíbený jazyk pro DVB titulky (v závislosti na vysílači) Pro zobrazení titulků str. 12
•• • •
Režim teletextového zobrazení (TOP (FLOF) / Seznam) (str. 16)
Snižuje jas obrazu pro úsporu elektrické energie (Vypnuto / Zapnuto)
VIERA Link LED karty SD Časové pásmo
a
•
pr
so ft
•• • •
ah
Volí zobrazení obrazu na okraji obrazovky (Vypnuto / Zapnuto) Zapnuto : Obraz je zvětšen tak, aby byly skryty okraje původního obrazu Vypnuto : Obraz je zobrazen v původní velikosti. Nastavte na “Zapnuto”, pokud se na okraji obrazovky objeví šum. Tato funkce je dostupná jen v aspektu Auto nebo 16:9. Pouze pro signál 1080i nebo 1080p Označí nebo přeskočí každý vstupní konektor (str. 30)
Nastavuje dobu, po kterou zůstane informační proužek na obrazovce (str. 13) 0 (Žádné zobrazení) až 10 sekund, s krokem 1 sekunda
ik o
ik o
Doba zobr. informací
Zvětšuje jas postranního panelu (Vypnuto / Nízký / Střední / Vysoký) Doporučené nastavení je Vysoká, aby se předešlo “zůstávání obrazu”
Nastavuje použití funkcí VIERA Link (Vypnuto / Zapnuto) (str. 36) Když je vložena SD karta, rozsvítí se modrá LED dioda (Vypnuto / Zapnuto) (str. 33) Upravte časová data (str. 23)
m
Označení vstupů
s.
Kopíruje nový software do televizoru (str. 23)
s.
a ah
so ft
pr
Převzorkování obrazu
r.o .
Pro sledování placeného televizního vysílání (str. 23)
Pokročilá nastavení
Znovu nastavuje všechna nastavení, například v případě stěhování (str. 29)
r.o .
Jazyk
Nastavení
Jazyk menu
Jak používat funkce menu (obraz, kvalita zvuku atd.)
Ladění
•
m ik
Dětský zámek Automatické ladění Editace analog. programů Ruční ladění DVB Ruční analogové ladění Přidat DVB služby Hlášení nové služby Stav signálu DVB
Boční panel
m
Přeskočí nechtěné DVB kanály (str. 25)
Volí signál k přenosu z televizoru na Q-Link z (Analogový / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor) Monitor: Obraz zobrazený na obrazovce Nelze provádět výstup analogového videosignálu, signálu PC a HDMI
Teletext Expediční nastavení Common Interface Aktualizace systému Úsporný režim
••
Vytvoří seznam oblíbených programů (str. 25)
Provádí volbu konektoru AV, který má být použit pro přenos dat mezi tímto televizorem a kompatibilním nahrávacím zařízením (AV2 / AV3) (str. 34)
of tp
Nastavení Q-Link
Q-Link
ra h
a
Editace DVB profilů Seznam DVB služeb
Vybírá volitelný systém barev založený na obrazových signálech v režimu AV (Automatický / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
a
Systém barev AV
Nastavení / Konfigurace (možnosti)
ra h
Položka
Menu
s. r.o .
■ Seznam menu
Obnovovací frekvence
Změní způsob zpracování obrazu panelu (v závislosti na vstupním signálu) (50Hz / 100Hz) Obvykle nastavit na “100 Hz”
Softwarová licence Systémové informace
Zobrazí informace o licenci k softwaru
•
Zobrazí systémové informace tohoto televizoru
Při použití PC nebo SD karty se zobrazí rozdílné menu. (str. 31 a str. 33) Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici.
21
Nastavení DVB
(DVB režim)
Pokud v analogovém režimu
ra h
ra h
a
Zvolte DVB
a
1
s. r.o .
s. r.o .
Nastavení DVB umožňuje přístup k různým pokročilým vlastnostem.
of tp
EXIT
2
Zobrazte menu
3
Zvolte “Nastavení”
os
m ik
os
OPTION SD CARD
m ik
of tp
INPUT
RETURN
přístup
Hlavní menu VIERA Link Obraz
volba
Zvuk Nastavení
Další nastavení
přístup
2/3
Přístup Přístup Vypnuto Vypnuto
volba
r.o .
3 sekundy Zapnuto Zapnuto Automatický
so ft
■ Návrat na TV
a ah
5
Proveďte nastavení
so ft
pr
TV
ik o m
m
ik o
EXIT
22
pr
ah
a
s.
r.o .
Common Interface Aktualizace systému Úsporný režim Boční panel Označení vstupů Doba zobr. informací VIERA Link LED karty SD Časové pásmo
s.
4
Zvolte “Common Interface”, “Aktualizace systému” nebo “Časové pásmo”
s. r.o .
s. r.o .
m ik
a
Vlastnosti, které se objeví na obrazovce, závisejí na obsahu vybraného CI modulu. Za normálních okolností se služby placeného televizního vysílání objeví bez a . Pokud se služby placeného televizního vysílání neobjeví, proveďte a . Další podrobnosti získáte v návodu k použití CI modulu nebo u poskytovatele televizního vysílání.
Pro přístup ke Common Interface přístup
Common Interface
Slot 1:
Modul vložen
Postupujte podle pokynů na obrazovce příklad: zvolte, jděte
•
Barevné znaky Červené Zelená Žlutá Modrá
Návod k obsluze na obrazovce nemusí odpovídat tlačítkům na dálkovém ovladači.
•
•• •
Zadní strana televizoru
m ik
Vložte CI modul (volitelné)
Common Interface
of tp
os
os
of tp •
Placené televizní vysílání
ra h
a
CI slot
Vypínač Zap. / Vyp. musí být v poloze Vložte nebo Vyp. kdykoliv vkládáte nebo vyjímáte vyjměte přímo a CI modul. úplně. Pokud jsou obrazová karta a čtecí CI modul zařízení obrazové karty dodány v jedné sadě, nejprve umístěte čtecí zařízení a poté vložte kartu do čtecího zařízení. Nevkládejte modul obráceně.
ra h
• •
Pozor
Nastavení DVB (DVB) (Placené televizní vysílání, aktualizace softwaru, nastavení času)
Menu modulu společného rozhraní umožňuje přístup k softwaru obsaženém v modulech společného rozhraní (CI). Tento televizní přijímač reprodukuje placené televizní vysílání pouze pomocí modulů splňujících normu CI.
Zkopíruje nový software do televizoru. Podrobnosti viz (str. 41)
Časové pásmo
volba
Pro nastavení času nastavte volba
so ft
přístup
Provádí hledání aktualizace (několik minut) a zobrazí odpovídající zprávu (pokud nějakou aktualizaci nalezne)
ik o
Zvolte “Hledat aktualizace teď”
On (Zapnuto): Automaticky provede hledání a zkopíruje aktualizaci, pokud je aktualizace softwaru k dispozici
pr
■ Pro okamžitou aktualizaci
s.
•
a
nastavte volba
ah
ah
Hledat v pohotovostním stavu Zapnuto Hledat aktualizace teď
Probíhá kopírování
•
Kopírování může trvat asi 20 minut.
m
ik o m
Nastaví automaticky časové údaje
r.o .
r.o .
s.
a
Aktualizace systému
so ft
Aktualizace systému
Zvolte “Hledat v pohotovostním stavu” a nastavte jej do polohy “Zapnuto” nebo “Vypnuto”
pr
Pro aktualizaci softwarového systému televizoru
Pokud se provádí aktualizace systému, bude aktualizován software (což může změnit funkce televizoru). Pokud si nepřejete toto provést, nastavte “Hledat v pohotovostním stavu” na hodnotu Vypnuto.
Pokročilá nastavení
•
Automatický : Časové údaje budou nastaveny automaticky podle vaší oblasti. Jiné : Časové údaje budou opraveny podle světového času GMT.
23
Úprava kanálů
m ik
os
EXIT
a ra h
Položky “Editace DVB profilů” a “Seznam DVB služeb” jsou k dispozici pouze v režimu DVB.
2
Zobrazte menu
3
Zvolte “Nastavení”
os
OPTION SD CARD
•
m ik
of tp
INPUT
Zvolte DVB nebo analogový signál
of tp
ra h
a
1
s. r.o .
s. r.o .
Můžete si sestavit seznamy oblíbených kanálů, přeskočit nechtěné kanály a provést kontrolu sledování kanálu.
RETURN
přístup
Hlavní menu VIERA Link Obraz Zvuk
volba
Nastavení
Další nastavení
s. pr
Proveďte nastavení
so ft
5
ah
a
TOP
ik o
ik o m
Vypnuto
m
pr so ft
■ Návrat na TV
24
volba
Přístup
ah
TV
EXIT
přístup
1/3
Přístup Přístup
a
s.
r.o .
Editace DVB profilů Seznam DVB služeb Nastavení Q-Link Dětský zámek Ladění Časovač vypnutí Jazyk Teletext Expediční nastavení
r.o .
4
Zvolte “Editace DVB profilů”, “Seznam DVB služeb” nebo “Dětský zámek”
Wed 12/05/04 10:46
a
•
Přidat všechny kanály na seznam
Profil 1 1 BBC One Wales
of tp
ra h
Zelená
BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru
Žlutá Modrá
os
os
1 7 14 70 72 105 719 720
volba
■ Pro editaci Profilu
Editace DVB profilů
Wed 12/05/04 10:46
Všechny DVB služby
Pro zobrazení dalšího Profilu
of tp
Seznam oblíbených kanálů
Editor profilu
Profil 1
BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru
a
Všechny DVB služby 1 7 14 70 72 105 719 720
ra h
Editor profilu
s. r.o .
s. r.o .
Pro vytvoření vašeho seznamu oblíbených kanálů (Profilu) různých vysílacích společností (až 4: Profily 1 až 4). Seznam se zobrazí na informačním proužku (str. 13) se snadným přístupem. Kanál byl přidán na seznam Zvolte kanál a přidejte jej na seznam
m ik
• • •
Pojmenovat Profil Změnit kanál
Červené Zelená
Zvolte znak
•
Žlutá
Potvrdit
Zelená
Smazat všechny kanály Modrá
Zvolte službu a skryjte / odkryjte přidat / mazání
Seznam DVB služeb
Seznam DVB služeb
(DVB režim)
CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE
volba :přidat :mazání (přeskočit)
a ah
Zvolte “Seznam služeb” Přístup
volba
Zvolte kanál, který má být uzamčen
m
1 7 14 70 72 105 719 720
Název služby BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru
Wed 12/05/04 10:46
Typ DVB DVB DVB DVB DVB DVB DVB DVB
Zamknout
Objeví se, je-li kanál uzamčen
■ Změnit identifikační kód Zvolte “Změnit PIN” v kroku
nastavte
•
Zrušit Zvolte uzamčený kanál
ik o
ik o
Dětský zámek-seznam služeb
volba
m
Dětský zámek
so ft
pr
Změnit PIN Seznam služeb
pr
přístup
Dětský zámek
so ft
Kontrola sledování kanálu
Zadejte identifikační kód dvakrát při prvním nastavování. Poznamenejte si identifikační kód pro případ, že jej zapomenete.
s.
• •
1 of 2
Zadejte, prosím, nový PIN Změnit PIN * * * *
a
Dětský zámek - zadání PIN
ah
r.o .
s.
Zadejte identifikační kód (čtyři číslice)
Pokročilá nastavení
Můžete uzamknout určité kanály a kontrolovat, kdo je sleduje. (Pokud je zvolen takový kanál, objeví se zpráva; zadáním identifikačního kódu se zpřístupní kanál pro sledování.)
r.o .
70 72 105 719 720 1 7
Úprava kanálů
Můžete skrýt nechtěné služby. Vymazové služby nemohou být zobrazeny s výjimkou této funkce. Použijte tuto funkci pro přeskočení nechtěných služeb.
•
Přeskočení nechtěných kanálů
RETURN
Zvolte novou polohu
Smazat kanál
Uložení
m ik
Zvolte pole Profilu, které chcete editovat, a:
(DVB režim)
• •
Uzamknout všechny kanály
Žlutá
Zrušit uzamčení všech kanálů Modrá
a zadejte nový identifikační kód dvakrát.
Poznámky
•
Nastavení “Expediční nastavení” (str. 29) vymaže identifikační kód a všechna nastavení.
25
Ladění kanálů Zvolte DVB nebo analogový signál
m ik
os
EXIT
RETURN
a
ra h
2
Zobrazte menu
3
Zvolte “Nastavení”
of tp
of tp
OPTION SD CARD
Položky “Ruční ladění DVB”, “Přidat DVB služby”, “Hlášení nové služby” a “Stav signálu DVB” jsou k dispozici pouze v režimu DVB. Položky “Editace analog. programů” a “Ruční ladění analogové” jsou k dispozici pouze v analogovém režimu.
přístup
m ik
INPUT
• •
os
ra h
a
1
s. r.o .
s. r.o .
Můžete znovu naladit všechny televizní kanály po stěhování nebo v případě, že se vyskytl nový poskytovatel televizního vysílání.
Hlavní menu VIERA Link Obraz
volba
Zvuk Nastavení
26
TOP
Automatické ladění Editace analog. programů Ruční ladění DVB Ruční analogové ladění Přidat DVB služby Hlášení nové služby Stav signálu DVB
Přístup Přístup Přístup Přístup Přístup Zapnuto Přístup
volba
a ah
ik o
so ft
pr
Proveďte nastavení
m
ah
r.o .
přístup
Ladění
s. m
ik o
so ft
pr
■ Návrat na TV EXIT
6
volba
Přístup Vypnuto
a
TV
přístup
1/3
Zvolte požadovanou funkci
r.o .
5
Další nastavení
Editace profilu DVB Seznam DVB služeb Nastavení Q-Link Dětský zámek Ladění Časovač vypnutí Jazyk Teletext Expediční nastavení
s.
4
Zvolte “Ladění”
Spusťte Automatické ladění
Automatické ladění - digitální a analog.
Konec
ra h
•• • •
a
Návrat
69 41
1
Typ DVB DVB DVB DVB DVB Analogový Analogový
Kvalita 10 10 10 10 10 -
of tp
Automatické ladění
78
Všechna předchozí nastavení jsou vymazána. Nastavení analogového signálu je zkopírováno přes Q-Link do kompatibilního zařízení připojeného k televizoru. Když je operace dokončena, objeví se digitální vysílání programu číslo “1”. Pokud není nalezeno žádné DVB, objeví se analogové vysílání. Když nebylo ladění zcela dokončeno “Ruční ladění DVB”, “Ruční analogové ladění”
of tp
Pro automatické nastavení DVB a analogových kanálů
5 2
Kanál Název služby 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nwk CH 29 CH 33 BBC1 Tato operace bude trvat cca 3 minut.
a
Digitální ladění Analogové ladění
Veškeré naladění bude smazáno Start
Nastavení jsou prováděna automaticky.
ra h
Automatické ladění
s. r.o .
s. r.o .
Automaticky nastavuje DVB a analogové signály přijímané v dané oblasti. Pokud je nastaven identifikační kód Dětského zámku (str. 25), musí být zadán.
os
os
Pro automatické nastavení Auto Setup pomocí tlačítek na čelní straně televizního přístroje
m ik
m ik
Tiskněte opakovaně, dokud se neobjeví “Automatické ladění” Nastavte “Automatické ladění” Začněte provádět “Automatické ladění”
■ Návrat na TV
Zvolte kanál pro úpravu
Změna čísla kanálu “Ruční analogové ladění” (str. 28)
Prog. Kanál Název Systém zvuku Systém barvy 1
CH33
123
SC1
Automatický
2
CH21
XYZ
SC1
Automatický
3
CH21
FTP
SC1
Automatický
4
CH60
SC1
Automatický
5
CH21
SC1
Automatický
456
volba
Název
Kanál
3 FTP
Kurzor
Úprava Vymazání
■
■ Přidání
r.o .
r.o .
Zelená
Editace analog. programů
Automatický
SC1
Automatický
3
CH21
FTP
SC1
Automatický
4
CH60
SC1
Automatický
5
CH21
SC1
Automatický
Červené
Zadejte režim “Označení vstupu” Zvolte znak
pr
Proveďte nastavení (Maximálně: pět znaků) RETURN
Uložit
so ft
ah
456
s.
SC1
XYZ
a
123
CH21
ah
s.
CH33
2
a
1
■ Změna zvukového systému v závislosti na signálu Editace analog. programů Prog. Kanál Název Systém zvuku Systém barvy 1
CH33
123
SC1
Automatický
2
CH21
XYZ
SC1
Automatický
3
CH21
FTP
SC1
Automatický
4
CH60
SC1
Automatický
5
CH21
SC1
Automatický
456
Zvolte pole “Systém zvuku” Zvolte zvukový systém.
SC1 : SC2 : SC3 : F:
ik o
so ft
Zvolte pole “Název”
Prog. Kanál Název Systém zvuku Systém barvy
pr
Vymazání Přidání Přesunutí Změna názvu Změna zvukového systému Změna systému barvy
m
m
Žlutá
Zelená
■ Změna zobrazeného názvu vysílací stanice při volbě kanálů
ik o
■
Žlutá
Zvolte nové číslo
Červené
Po potvrzení stiskněte
Editace analog. programů
■ ■ ■ ■ ■
■ Přesunutí
Červené
Po potvrzení stiskněte
Profil 1 Změňte kategorii
Pokročilá nastavení
Pro úpravu analogových kanálů
23:35
Corontation Street CH05 SC1 PAL
Ladění kanálů
Editace analog. programů
•
•
Úprava nastavení čísla analogového programu
PAL B, G, H / SECAM B, G PAL I PAL D, K / SECAM D, K SECAM L / L’
■ Pro změnu systému barvy založeném na signálu
•
Za normálních okolností zvolte “Automatický”
Editace analog. programů Prog. Kanál Název Systém zvuku Systém barvy 1
CH33
123
SC1
Automatický
2
CH21
XYZ
SC1
Automatický
3
CH21
FTP
SC1
Automatický
4
CH60
SC1
Automatický
5
CH21
SC1
Automatický
456
Zvolte pole “Systém barvy” Zvolte systém barvy
27
Pro nastavení DVB kanálu za normálních okolností použijte “Automatické ladění” nebo “Přidat DVB služby”. Použijte tuto funkci, pokud nebylo ladění dokončeno.
Nastavit DVB kanál ručně
[CH21]
Ruční analogové ladění
Název služby
ID sítě
TS ID.
a
Kanál
Kvalita
•
Zastaveno
ra h
Prog.
474,00 MHz 10 10
0 0
Všechny identifikované služby budou automaticky přidány na Seznam DVB služeb (str. 25)
of tp
a
Frekvence Kvalita signálu Intenzita signálu
ra h
os
■ Jemné ladění
Použijte pro malé změny nastavení ladění jednotlivých kanálů (v důsledku povětrnostních podmínek, atd.)
m ik
os m ik
Nastavit analogový kanál ručně
zvolte kanál nastavte frekvenci (nastavte v místě, kde je úroveň “Kvalita signálu” maximální) vyhledávání
Ruční ladění DVB
of tp
Ruční ladění DVB
s. r.o .
s. r.o .
Ladění kanálů
■ Ruční ladění
Nastavte analogový kanál ručně po automatickém ladění. Pokud je videorekordér připojen pouze pomocí RF kabelu, zvolte číslo programu “0”.
Ruční analogové ladění PROGRAM Jemné ladění Ruční ladění
1
[CH33]
2
78
1
41
Zvolte číslo programu
Zvolte kanál
Hledat a uložit vyhledávání uložení
Automaticky přidat DVB kanál
Jakékoli nově identifikované služby budou automaticky přidány na Seznam DVB služeb (str. 25). Tato nová služba se přidá s uloženými aktuálními nastaveními. Přidat DVB služby
5
Čekejte, prosím! Prog.
Přidat DVB služby
Kanál ZDF ARD
69
Název služby
ID sítě
TS ID.
•
Kvalita
r.o .
s.
s.
28
Stav signálu DVB Program DVB Kvalita signálu Intenzita signálu
[70] CBBC Channel
0
5
a so ft
•
ik o
Stav signálu DVB
Zvolí kanál a zkontroluje stav DVB signálu. Použijte pro nastavení směru antény. Pro změnu programu během zobrazení menu
10
m
so ft
m
ik o
Zkontrolovat DVB signál
pr
ah
a
Nalezena nová služba DVB! Pro přidání nové služby stiskněte OK. Pro ignorování stiskněte EXIT.
pr
Hlášení nové služby
Zvolí, zda má být oznámena identifikace nové DVB služby. (Vypnuto / Zapnuto)
ah
Zobrazit zprávu
r.o .
Tato operace bude trvat cca 3 minut.
Kvalita signálu: Zelená čára Dobrá Žlutá čára Neuspokojivá Červená čára Špatná (Zkontrolujte anténu)
•• •
Obnovení nastavení s. r.o .
ra h of tp
of tp
OPTION SD CARD
ra h
INPUT
a
Zobrazte menu
a
1
s. r.o .
Opětovně nastaví televizor do původního stavu, tj. nejsou naladěny žádné kanály. Všechna nastavení (kanály, obraz, zvuk, kvalita, atd.) jsou opětovně nastaveny.
EXIT
Hlavní menu VIERA Link
přístup
m ik
RETURN
os
2
os m ik
Zvolte “Nastavení” Obraz Zvuk
volba
Nastavení
Další nastavení
Editace DVB profilů Seznam DVB služeb Nastavení Q-Link Dětský zámek Ladění Časovač vypnutí Jazyk Teletext Expediční nastavení
přístup
1/3
volba Vypnuto TOP Přístup
r.o . s.
s.
r.o .
Proveďte nastavení
a ah
ah
a
Zkontrolujte zprávu a inicializujte nastavte
Potvrdit
Konec Návrat
Sledujte pokyny na obrazovce
•
m
m
ik o
Expediční nastavení
ik o
so ft
Obnovení nastavení
so ft
pr
Veškeré naladění bude smazáno Jste si jistý? Jste si jistý?
pr
Expediční nastavení
Pokročilá nastavení
4
EXIT
Obnovení nastavení Ladění kanálů
3
■ Návrat na TV
• •
Zvolte “Expediční nastavení”
“Automatické ladění” začne automaticky. (str. 10)
■ Pro opětovné ladění pouze televizních kanálů, tj. po stěhování “Automatické ladění” (str. 27)
29
Označení vstupů s. r.o .
s. r.o .
Pro snadnější identifikaci a volbu vstupního režimu, můžete označit každý vstupní konektor nebo přeskočit konektor, který není připojen k žádnému zařízení. (Pro výběr vstupního režimu str. 14)
ra h
ra h
a
2
Zvolte “Nastavení”
a
1
Zobrazte menu
of tp
of tp
INPUT
OPTION SD CARD
RETURN
os
Hlavní menu
přístup
m ik
m ik
os
EXIT
VIERA Link Obraz Zvuk
volba
Nastavení
Zvolte “Označení vstupů”
3
r.o .
DVD AV2/AV2S AV3/AV3S AV4/AV4S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3
s.
nastavte
a
volba
pr
ah
r.o .
a
AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S AV4/AV4S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3
so ft
•
ik o
■ Označení vstupu
Můžete každý vstup pojmenovat podle svého uvážení. Zvolte “Označení vstupu”
Nastavte znaky
m
ik o m
volba
Označení, které zvolíte, bude zobrazeno v menu “Výběr vstupu” (str. 14) nebo na proužku. Pokud je zvolena položka “Přeskočit”, nemůžete zvolit tento režim.
so ft
EXIT
pr
■ Návrat na TV
Vypnuto Vypnuto Přístup 3 sekundy Zapnuto Zapnuto Automatický
Označení vstupů
ah
TV
přístup
2/3
Zvolte vstupní konektor a nastavte
s.
4
Další nastavení
Common Interface Aktualizace systému Úsporný režim Boční panel Označení vstupů Doba zobr. informací VIERA Link LED karty SD Časové pásmo
Označení vstupu
Uložit
1 of 2
volba
Název
volba přístup
A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y
F G H I Z 0 1 f g h i z ( ) +
J 2 j -
K 3 k .
L M N O P Q R S 4 5 6 7 8 9 ! : l m n o p q r s * _
(maximálně: deset znaků)
30
T # t
nastavte
RETURN
ra h
a
of tp
přístup
Výběr vstupu
os
m ik
os
AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S AV4/AV4S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV
volba
m ik
of tp
2
••
Odpovídající signál (str. 43) Pokud je červeně zobrazeno “H frekvence” nebo “V frekvence”, signál nemusí být podporován
•
■ Návrat na TV ■ Nastavení menu počítače (lze měnit dle potřeby) Pro provedení nastavení
až
(str. 18)
Nastavení / Konfigurace (možnosti) Bílá rovnováha jasně červených ploch
W/B High B
Bílá rovnováha jasně modrých ploch
Pokročilé nastavení W/B Low R PC
Opakovaně nastaveno a pomocí
Bílá rovnováha tmavě červených ploch
Gamma
(2.0 / 2.2 / 2.5 / S křivka)
Rozlišení vstupu
• •
r.o .
Bílá rovnováha tmavě modrých ploch
Synchronizace
Další položky
pr so ft
pr
Nastavte svislou polohu
ik o m
so ft
m
ik o
Další nastavení
ah
Nastavte vodorovnou polohu
Vertikální poloha
Fáze hodin
a
Nastaveno na minimální úroveň, pokud se objeví rušení
Horizontální poloha
Nastavení PC
s.
s.
Přepíná na širokoúhlé zobrazení VGA (640 × 480 pixely), WVGA (852 × 480 pixely), XGA (1.024 × 768 pixely), WXGA (1.366 × 768 pixely) Možnosti se mění v závislosti na signálu
Pokročilá nastavení
W/B Low B
a
Obraz
W/B High R
r.o .
Položka
Hodiny
•
“Jak používat funkce menu”
ah
• Menu
Zobrazení počítačové obrazovky na televizoru Označení vstupů
RETURN
Zvolte “PC”
•
EXIT
ra h
OPTION SD CARD
Zvolte externí vstup
a
1
INPUT
s. r.o .
Na televizoru lze zobrazit obrazovku počítače, který je připojen k tomuto přístroji. Když je připojen audio kabel, lze poslouchat i zvuk z počítače. Připojení počítače (str. 38)
s. r.o .
Zobrazení počítačové obrazovky na televizoru
Eliminujte blikání a deformaci Nastavte po provedení nastavení hodin
•
•
Nastaveno na minimální úroveň, pokud se objeví rušení
Vybírá jiný synchronní signál, pokud je obraz zdeformován (H & V / Na G) H & V : podle vodorovných a svislých signálů z Vašeho počítače Na G : podle zeleného signálu z Vašeho počítače (pokud je k dispozici)
•
str. 20 a str. 21
31
Prohlížení z SD karty a
Vložte SD kartu
volba
Režim FILM
3
Vyberte soubor k prohlížení
■ Režim FOTO Zvolená fotografie
m ik
EXIT
of tp
Režim FOTO
■ Režim FILM
os
os
OPTION SD CARD
přístup
SD karta
INPUT
ra h
Vyberte “Režim FOTO” nebo “Režim FILM”
Zobrazení chyby (obrázky, které nelze načíst atd.)
Režim zobrazení FOTO 1/17
m ik
of tp
ra h
a
1 2
s. r.o .
s. r.o .
Režim FOTO: Lze zobrazit statické obrazy nahrané digitální kamerou. Režim FILM: Lze přehrávat pohyblivý obraz nahraný digitální videokamerou.
Režim zobrazení FILM Číslo
22:12
00h01m01s
01/12/2006
22:20
00h01m11s
3
01/12/2006
22:25
00h01m31s
4
01/12/2006
22:28
00h01m00s
5
09/02/2007
11:10
00h00m36s
6
09/02/2007
11:12
00h00m44s
Načítám...
7
09/02/2007
11:13
00h00m27s
Vybrat
8
09/02/2007
11:14
00h00m37s
9
09/02/2007
11:16
00h00m14s
100-0001
100-0002
100-0005
100-0006
100-0003
100-0004
100-0007
100-0008
23/10/2006 Pixel 1600 x 1200
Konec Vybrat Návrat Jednotlivý
100-0009
100-0010
100-0011
100-0012 Přehrát
Spustit prezentaci
Vybrat
MENU
Je zobrazena informace o zvolené fotografii
Title : Trip Scene : Japan
Konec Návrat
(Okno s miniaturami)
(Seznam)
prohlížení
volba
volba
prohlížení
Spustit prezentaci
(str. 33) Červené
Prohlížení
■ Režim FOTO
■ Režim FILM
Zobrazeno najednou Pro zobrazení / skrytí průvodce OPTION nebo
Začne přehrávání K zobrazení průvodce nebo Červené Zelená Žlutá Modrá Pro skrytí průvodce
Pozor
so ft
K předchozí fotografii Otočit o 90˚ (ve směru hodinových ručiček) K další fotografii
Otočit o 90˚ (proti směru hodinových ručiček)
Návrat na okno s miniaturami RETURN
ik o
•
s.
a
Průvodce
pr
Průvodce
m
nebo
Přeskočit
Spustit prezentaci
ah
s. a m
ik o
SD CARD
• 32 •
Otáčet
ah
na TV ■ Návrat EXIT
Konec Zahájení ladění Návrat Přehrát Zastavit
Otáčet Konec Vybrat Seznam
pr
so ft
TV
Pauza
Jednotlivý
RETURN
r.o .
•
r.o .
4
Délka
01/12/2006
2
100-0001 Datum
•
Datum a čas
1
Soubor
RETURN
Vybraný film
Formát nahrávání
• • • • •
Převíjení vzad Pauza / Přehrávání Přehrávání Převíjení vpřed
■
Stop
Na předchozí film Na následující film
Červené Zelená
Návrat na zobrazení seznamu
(stop)
Zobrazit informační proužek Změnit poměr stran obrazu (pouze pro filmový obsah 4:3)
Během operací se SD kartou bude zablokován veškerý signálový výstup z konektorů AV. Avšak v Režimu FILM je zvuk k dispozici na konektorech AUDIO výstup a DIGITAL AUDIO OUT výstup. “Datum” ukazuje datum záznamu pořízeného digitálním fotoaparátem nebo digitální videokamerou. Pokud jsou záznamy pořízeny bez data, zobrazuje se “**/**/****”.
■•Otevřít
s. r.o .
Podrobnosti o SD kartách viz str. 42
■ Vložit
■ Odstranit
a ra h
Zatlačte na střed karty
os
m ik
os
Červené
■ Nastavení prezentace (proveďte v kroku
nebo Vybrat “Menu nastavení karty”
)
•
Pro zastavení
Vyberte funkce a přístup
přístup
Hlavní menu
nastavte Menu nastavení karty
Obraz
•
Menu
volba
Menu nastavení karty
Časový interval Opakovat
volba
5 vteřin Vyp.
“Nastavení obrazu”(str. 20)
Položka
Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Menu nastavení kartyy
Časový interval
Vybrat interval prezentace (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 Sekund)
Opakovat
Opakování prezentace (Vypnuto / Zapnuto)
Nastavení zvuku (Režim FILM)
Prohlížení z SD karty (Fotografie a filmy)
nebo ) Spusťte prezentaci
Zvolte fotografii pro první zobrazení
m ik
•
Spustit prezentaci (Režim FOTO)
■ Spuštění prezentace (proveďte v kroku
Zobrazit menu
of tp
Modrá LED dioda se rozsvítí po vložení SD karty, jestliže je v menu Další nastavení nastaveno “LED karty SD” na “Zapnuto” (str. 21).
of tp
•
Povrch štítku Zatlačte, dokud neuslyšíte kliknutí
Otevřít kryt
ra h
SD karta
a
Modrá dioda LED
s. r.o .
(Fotografie a filmy)
■ Potvrzení nebo změna současného stavu zvuku (proveďte v kroku Změna
nebo
Zvolte “Zvuk”
a
Hlavní menu
VIERA Link
ah pr
přístup
nastavte
Nastavení zvuku
Režim zvuku Hloubky Výšky Balance Hlasitost sluchátek Surround Korekce hlasitosti SPDIF Výchozí hodnoty
volba
Obraz
•
) Vyberte “SPDIF” a nastavte
s.
Zobrazit menu
Zvuk
“VIERA Link” a “Nastavení obrazu”(str. 20)
a
s.
■ Nastavení zvukového výstupu (proveďte v kroku
Změna zvuku může trvat několik sekund.
Hudba
Vypnuto
ah
Stereo
r.o .
Multi Audio
(Momentální stav zvuku)
r.o .
•
Volby
volba
pr
Zobrazte menu Volby OPTION
Automatický Nastavit
Zpráva
Je vložena SD karta? Neexistuje platný soubor pro přehrání Není možné číst soubor Tuto operaci není možné provést Potvrďte SD kartu
so ft
Význam / Činnost
• • •• • •
m
m
ik o
Zprávy na obrazovce
ik o
so ft
SPDIF: standardní formát souboru pro přenos audia Vyberte počáteční nastavení pro digitální zvukový výstupní signál z konektoru DIGITAL AUDIO OUT výstup (Automatický / PCM) Automatický: Dolby Digital je na výstupu jako Dolby Digital Bitstream. MPEG je na výstupu jako PCM. PCM: Dolby Digital je na výstupu jako PCM. MPEG je na výstupu jako PCM.
Pokročilá nastavení
) Změňte zvuk (jestliže film obsahuje více zvukových signálů)
Vložte SD kartu Karta je bez dat. Soubor je poškozen nebo nečitelný. Přístroj nepodporuje tento formát. (použitelné formáty a data viz str. 42.) Zvolená operace není k dispozici. Na vložené SD kartě se vyskytl problém.
33
Funkce Q-Link a
Používejte videorekordér / DVD rekordér s následujícími logy: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic”, nebo “SMARTLINK” Připojte dané zařízení ke konektorům AV2 nebo AV3 u tohoto přístroje přes “plně obsazený” kabel SCART. (str. 38) Nastavení Q-Link konektoru v menu Další nastavení (Q-Link, Výstup AV2 / AV3). (str. 21)
a
• •• ■ • ■•
s. r.o .
■ Podmínky
s. r.o .
Q-Link připojí k televizoru VCR / DVD přehrávač; umožňuje jednoduché nahrávání a přehrávání.
ra h
ra h
Kopírování nastavení analogového kanálu
of tp
of tp
Proveďte Automatické ladění (str. 27) Při prvním použití tohoto přístroje se podívejte na “Automatické ladění”. (str. 10) Proveďte kopírování na dané zařízení. (str. 21)
Funkce k dispozici
os
os
Některá záznamová zařízení nelze aplikovat. Přečtěte si návody k obsluze daných zařízení
m ik
m ik
Přímý záznam z televizoru: Okamžitý záznam stávajícího programu na videorekordér / DVD rekordér. DIRECT TV REC
Co vidíte je to co nahráváte
• • • •
Při provádění přímého záznamu z televizoru je záznamové zařízení automaticky zapnuto, pokud bylo v režimu pohotovosti. Záznamové zařízení provádí záznam ze svého vlastního tuneru. Během nahrávání můžete televizor vypnout (jen pro analogový signál). Vypnete-li televizor během záznamu z AV zdroje, záznam se zastaví. Provádí-li se přímé nahrávání televizního vysílání při sledování DVB kanálu, je číslo DVB programu uzamčeno a nelze zvolit žádný jiný DVB kanál. Můžete však sledovat analogové kanály.
■ Pro změnu DVB kanálu přestaňte nahrávat
r.o .
s.
ah
ah
so ft
ik o
Když je televizor přepnut do režimu pohotovosti, záznamové zařízení se také automaticky přepne do režimu pohotovosti. (Pouze když videokazeta nebo DVD nejsou aktivní.)
m
so ft
ik o m
Vypnutí přes propojení
pr
Začne-li VCR nebo DVD přehrávač přehrávat nebo je-li aktivován přímý navigátor / funkční menu pro zařízení, televizor se zapne a přepne do vstupního režimu automaticky, takže uvidíte obsah. (Pouze když televizor je v režimu pohotovosti.)
pr
Zapnutí přes propojení a snadné přehrávání
a
s.
Informace o záznamu nebo zobrazení zprávy, když záznam není možný. (Pouze když je číslo programu “0” nebo “AV režim” u některých zařízení.)
a
Informace / Zpráva
r.o .
EXIT
• “DATA LOGIC” (obchodní značka firmy Metz Corporation) • “Megalogic” (obchodní značka firmy Grundig Corporation) • “Easy Link” (obchodní značka firmy Philips Corporation) • “SMARTLINK” (obchodní značka firmy Sony Corporation) Přečtěte si také návody k obsluze daných zařízení.
34
Funkce HDMI s. r.o .
s. r.o .
HDMI (high-definition multimedia interface) Vám umožňuje sledovat digitální obrazy s vysokým rozlišením a poslouchat zvuk s vysokou kvalitou propojením televizoru a zařízení. Zařízení kompatibilní s HDMI (∗1), které je vybaveno výstupním konektorem HDMI nebo DVI jako např. Set top box a DVD přehrávač, lze připojit ke konektoru HDMI pomocí kabelu vyhovujícímu (plně obsazený) HDMI.
ra h
of tp
os
m ik
os
of tp
ra h
HDMI je první kompletní spotřebitelské digitální AV rozhraní na světě, které odpovídá nekompresním standardům. Pokud má externí zařízení pouze DVI výstup, připojte jej ke konektoru HDMI1 / 3 pomocí kabelové spojky DVI – HDMI (∗2). Použijete-li kabelový adaptér DVI-HDMI, připojte zvukový kabel ke vstupnímu zvukovému konektoru. (HDMI1: použijte konektory COMPONENT-AUDIO / HDMI3: použijte konektory AV4-AUDIO). Nastavení zvuku lze provést v menu na obrazovce “HDMI1 / 3 vstup”. (str. 20) Aplikovatelné vzorkovací kmitočty audio signálu (2kan. L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz Konektor HDMI2 je určen pouze pro digitální audio signál. Nepředpokládá se používání s počítačem. Pokud má zařízení funkci pro nastavení poměru stran, nastavte jej na “16:9”. Tyto konektory HDMI jsou “typu A”. Tyto HDMI konektory jsou kompatibilní se systémem ochrany autorských práv HDCP (vysokopásmová ochrana digitálního obsahu). Zařízení, které nemá žádný digitální výstupní konektor, lze připojit ke vstupnímu konektoru “Component”, “S-VIDEO” nebo “Video”pro příjem analogového signálu. Vstupní konektor HDMI lze používat pouze pro následující obrazové signály: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i a 1080p. Je třeba sladit nastavení výstupu digitálního zařízení. Pro podrobnosti o použitelných signálech HDMI se obraťte na str. 43.
m ik
•• • •• •• •• • • • •
a
Poznámky
a
Informace o konektorech, viz “Externí zařízení” (str. 38).
■ Přehled ovládacích funkcí
Připojením zařízení společnosti Panasonic kabelem HDMI podporujícím funkci VIERA Link můžete ovládat toho zařízení (str. 36). Můžete použít funkce VIERA Link a Q-Link dohromady. Pouze Q-Link (SCART)
O
O
O
O
O
O
O
O
O (ne přes SCART)
O
O (ne přes SCART)
O
Přímé nahrávání televizního programu
O (ne přes HDMI)
-
Kopírování analogového kanálu
O (ne přes HDMI)
-
m
ik o
so ft
a ah pr
pr
Jednoduché ovládání pomocí dálkového ovladače VIERA
O
so ft
ah
Ovládání reproduktoru
a
Vypnutí přes propojení
-
O O
m
s.
Zapnutí přes propojení
ik o
r.o .
Snadné přehrávání
r.o .
Pouze VIERA Link (HDMI)
Pokročilá nastavení
VIERA Link a Q-Link (HDMI) (SCART)
s.
Připojení
Funkce
Funkce HDMI Funkce Q-Link
••
(∗1): Logo HDMI je zobrazeno na zařízení podporujícím HDMI. (∗2): Zeptejte se u vašeho místního prodejce digitálního zařízení.
35
Funkce HDMI s. r.o .
s. r.o .
ControlTM”∗
VIERA Link “
ra h
of tp
os
m ik
m ik
os
of tp
ra h
a
•• •• •
a
∗Těšte se z další vzájemné obslužitelnosti HDMI u výrobků Panasonic, které mají funkci “HDAVI Control”. Tento televizor podporuje funkci “HDAVI Control 2”. Připojení nějakého zařízení společnosti Panasonic (DVD přehrávač DIGA, HD Videokamera, Divadlo přehrávač, Zesilovač, atd.) pomocí HDMI kabelů vám umožní automatické vytvoření rozhraní. Zařízení s funkcí “HDAVI Control” umožňuje následující operace: Snadné přehrávání (str. 37) Zapnutí přes propojení (str. 37) Vypnutí přes propojení (str. 37) Ovládání reproduktoru (str. 37) Dále, zařízení s funkcí “HDAVI Control 2” umožňuje následující operaci: Jednoduché ovládání pomocí dálkového ovladače VIERA (str. 37) Tyto vlastnosti jsou omezeny jen na modely, které mají implementovány funkce “HDAVI Control” a “VIERA Link” společnosti Panasonic. Odkaz VIERA Link “HDAVI Control”, založený na ovládacích funkcích, které poskytuje HDMI – průmyslový standard označovaný také jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control – Ovládání spotřební elektroniky), představuje unikátní funkci, kterou jsme vyvinuli a přidali. Její fungování se zařízeními jiných výrobců, které také podporují HDMI CEC, však tím pádem není zaručeno. Informace o kompatibilitě naleznete v jednotlivých návodech k použití. Informace týkající se příslušného zařízení naleznete u svého místního prodejce společnosti Panasonic nebo na webové stránce: Kabel HDMI Tato funkce vyžaduje kompatibilní HDMI kabel (plně obsazený). Kabel, který není HDMI kompatibilní, nemůže být použit. Doporučuje se používat HDMI kabel Panasonic. Doporučené číslo dílu: RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m) Příprava Nastavte zařízení tak, aby umožňovalo tuto funkci. Přečtěte si návod k použití zařízení. Zapojení viz “Externí zařízení” (str. 39). Přečtěte si také návody k použití zařízení. Poprvé / při přidávání nového přístroje, znovuzapojení přístroje nebo změně nastavení Po připojení zapněte přístroj a pak zapněte TV. Vyberte režim vstupu na HDMI1, HDMI2 nebo HDMI3 (str. 14) a přesvědčte se, že je obraz správně zobrazen.
■
•• ■• ■
EXIT
Zvolte “Nastavení”
36
přístup
a
Hlavní menu
ah
VIERA Link Obraz
pr
Zvuk
4
2/3
ik o
Další nastavení
Common Interface Aktualizace systému Úsporný režim Boční panel Označení vstupů Doba zobr. informací VIERA Link LED karty SD Časové pásmo
Vypnuto Vypnuto
volba
m
3
Zvolte “VIERA Link”
volba
so ft
Nastavení
m
ik o
so ft
pr
ah
RETURN
a
s.
2
r.o .
1
s.
OPTION SD CARD
Zobrazte menu
r.o .
INPUT
3 sekundy Zapnuto Zapnuto Automatický
Nastavte na “Zapnuto” (firemní nastavení je Zapnuto)
proveďte nastavení
Tlačítka dálkového ovladače VIERA, která jsou k dispozici: (v závislosti na připojeném zařízení)
s. r.o .
•
Pohyb kurzorovou šipkou / výběr menu
a
Pokud není přístup na menu, zkontrolujte nastavení a zařízení (str. 36).
a
•
s. r.o .
Některé funkce připojeného zařízení společnosti Panasonic můžete ovládat pomocí tohoto dálkového ovladače televizoru (namiřte dálkový ovladač na přijímač televizního signálu).
Pohyb kurzorovou šipkou / přístup / nastavení
ra h
ra h
Přístup do menu zařízení
of tp
Zvolte “VIERA Link” VIERA Link Výběr reproduktorů
Rekordér Domácí kino
EXIT
m ik
m ik
volba
Zvolte zařízení, k němuž chcete získat přístup
Ukončení menu Tytéž funkce jsou k dispozici stisknutím tlačítka OPTION na zařízení
OPTION
volba přístup
Použijte menu zařízení
•
Návrat do předcházejícího menu
RETURN
VIERA Link menu
os
Jednoduché ovládání pomocí dálkového ovladače VIERA
Uložení / proveďte nastavení / přístup
os
of tp
Zobrazte “VIERA Link menu”
Červené Zelená Žlutá Modrá
Přístup v případě, že jsou klíčová slova zobrazena na barevném pruhu
Příklad: DVD rekordér DIGA FUNCTION MENU
HD video kamera
Divadlo přehrávač Start
ALL
•
HDD
Listen
Recording
Watch Import/Record
Delete
8/8
Copy
•
To Others
Setup
DATE/TIME 2006.12. 1 10:46
Přečtěte si návod k obsluze zařízení, abyste získali informace o operacích pro dané zařízení.nt.
Poté, co se aktivují menu pro začátek přehrávání nebo přímou navigaci / funkce připojeného zařízení společnosti Panasonic, se televizor automaticky zapne. (Pouze když televizor je v režimu pohotovosti.)
s.
s.
a
•
ik o
■
so ft
Reproduktory kina lze ovládat pomocí dálkového ovladače televizoru. Tato funkce je k dispozici, když je připojen zesilovač nebo kino přehrávač Panasonic. Pokud není přístup na menu, zkontrolujte Domácí kino nastavení a zařízení (str. 36). Nastavení zařízení (automaticky se zapne, pokud Zobrazte “VIERA Link menu” je v režimu pohotovosti). Zvolte “Výběr reproduktorů” Hlasitost vyšší / nižší VIERA Link menu
VIERA Link Výběr reproduktorů
Rekordér Domácí kino
m
so ft ik o
m
Ovládání reproduktoru
pr
ah
Tato funkce bude fungovat, dokonce i když televizor přejde do pohotovostního režimu automaticky, pomocí časovače vypnutí nebo funkcí automatického přepínání do pohotovostního režimu.
ah
•
a
Když je televizor přepnut do režimu pohotovosti, připojené zařízení Panasonic se také automaticky přepne do režimu pohotovosti.
pr
Vypnutí přes propojení
r.o .
Zapnutí přes propojení
r.o .
Automatické přepínání vstupu - Když je spuštěno připojené zařízení Panasonic, režim vstupu je automaticky přepnut. Když je zařízení zastaveno, režim vstupu se vrátí zpět na původní nastavení.
Pokročilá nastavení
Snadné přehrávání
Funkce HDMI
Playback
volba
Nastavte na “Domácí kino” nebo “TV” proveďte nastavení
Utlumení zvuku
••
Zvuk reproduktorů televizoru je vypnutý. Když je zařízení vypnuto, reproduktory a budou aktivní.
■ TV
Reproduktory televizoru jsou aktivní.
37
Externí zařízení s. r.o .
s. r.o .
Tyto diagramy ukazují naše doporučení pro připojení Vašeho televizoru k různým zařízením. Pro další připojení si prostudujte návod k obsluze pro každé zařízení, níže uvedenou tabulku a specifikace (str. 47).
a ra h of tp
of tp
ra h
a
Plně osazený HDMI kabel
Kamkordér / Zařízení HDMI
os m ik
m ik
os
Plně osazený HDMI kabel
(mini stereo zdířka M3) (VIDEO) nebo (S-VIDEO)
(AUDIO)
Sluchátka
■ Nastavení
r.o .
“Hlas. sluchátek” v Nastavení zvuku (str. 20)
r.o .
hlasitosti
s.
s.
Kamkordér / Herní zařízení
a AV4
(Přední strana televizoru)
COMPONENT Y PB
so ft
so ft
PR
Záznam / Přehrávání (zařízení)
38
: Doporučené zapojení
DIGITAL AUDIO OUT
L
ik o
R
m
m
ik o
Záznam / přehrávání videokazet / DVD (videorekordér / DVD rekordér) Sledování DVD (DVD přehrávač) Sledování obrázků kamkordéru (videokamera) Sledování satelitních vysílání (Set top box) Hraní her (herní zařízení) Použití zesilovače se systémem reproduktorů Q-Link Přímý záznam z televizoru VIERA Link
ah
Konekto
AV1 AV2 AV3
pr
pr
ah
a
■Typy připojitelných zařízení pro jednotlivé konektory
1 2 3
Sledování satelitního vysílání
Záznam / přehrávání
Set top box
DVD rekordér / VCR RF kabel
s. r.o .
s. r.o .
nebo
Kabel SCART
a Počítač
of tp
of tp
(Sledování)
m ik
Konverzní adaptér (pokud je třeba)
os
os
(Poslech)
Počítač
Poslech s reproduktory
m ik
Kabel SCART
ra h
ra h
a
Kabel SCART
•
nebo
Externí zařízení
Optický digitální audio kabel
Zesilovač se systémem reproduktorů
Sledování DVD
(Sledování)
DVD přehrávač
r.o . pr
pr
so ft ik o
HD Videokamera
m
ik o
so ft
pouze pomocí dálkového ovladače VIERA
m
s.
ah
a
nebo
■ Snadné přehrávání, Jednoduché ovládání
Panasonic DVD rekordér
Kino přehrávač Panasonic Panasonic DVD rekordér, HD Videokamera, atd.
Reproduktorový systém
a
s.
Zesilovač Panasonic
Použijte plně obsazený HDMI kompatibilní kabel. Přečtěte si také návod k použití zařízení.
ah
• •
■ Domácí kino
Pokročilá nastavení
VIERA Link (str. 36)
r.o .
(Poslech)
Reproduktorový systém
nebo
39
Technické údaje s. r.o .
s. r.o .
Poměr stran
Lze zvolit optimální velikost a poměr a tím se těšit z lepšího obrazu. (str. 13)
■Automatický: Automatický formát určuje nejlepší poměr stran pro vyplnění Vaší obrazovky. Toto se provádí ve
a
ra h
of tp
os
m ik
Režimy poměru
Název signálu
TV/AV1/AV2/AV3/AV4
PAL PAL 525/60 DVB M.NTSC NTSC (Pouze vstup AV) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p Vstup z počítače
4:3 Zoom Zoom Zoom Automatický 16:9 14:9 Střed 4:3 Úplný 1 2 3 O O O O O - O O O O O O O O - O O O O O O O O - O O O O O O O O - O O O
Řídící signál poměru Identifikační signál Řídící signál přenášený konektorem širokoúhlého obrazu (WSS) SCART (8 kolíkový) nebo konektorem HDMI HDMI HDMI TV AV1 AV2 AV3 AV4 Komponenta AV1 AV2 AV3 HDMI 1 2 3 O O O O O O O O - - - - O O O - - O - - - - - - - O O O
m ik
os
of tp
ra h
a
čtyřkrokovém procesu, který určuje, zdali je sledovaný obraz širokoúhlý. Pokud Automatický formát detekuje signál širokoúhlého obrazu, přepíná do odpovídajícího širokoúhlého režimu 16:9 nebo 14:9. Pokud Automatický formát nedetekuje signál širokoúhlého obrazu, potom tento pokročilý televizor vylepšuje obraz pro optimální pohodu při sledování. Text zobrazený na obrazovce ukazuje, jak Automatický formát určil, který poměr použít: Vlevo nahoře se na obrazovce objeví “WIDE”, když je nalezen identifikační signál širokoúhlého obrazu (WSS) nebo je signál nalezen přes konektor SCART. Automatický formát přepíná do odpovídajícího poměru širokoúhlého obrazu 16:9 nebo 14:9. Tato funkce bude také pracovat ve kterémkoli formátovém režimu. Vlevo nahoře se na obrazovce objeví “Automatický”, když jsou detekovány černé pruhy nad a pod obrazem. Automatický formát zvolí nejlepší poměr a roztáhne obraz tak, aby pokryl obrazovku. Tento proces může trvat několik minut v závislosti na tmavosti obrazu.
SD HD Komponenta/HDMI
O
O O
O
O
-
O
O
O
- - - - -
-
O
O
O
-
-
-
O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O O
-
O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O
-
-
-
-
-
O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O
-
O O O O O O O O O O
-
-
O O O O O O
-
-
-
-
-
-
-
-
O O
-
-
-
-
Poznámky
r.o .
s.
4:3
Zoom1
40
Zobrazuje obraz “4:3” vodorovně zvětšený tak,aby byl přes celou obrazovku.
m Zoom2
Zobrazuje obraz “16:9” letterbox nebo “4:3” bez deformace.
Zobrazí obraz “14:9” v jeho standardní velikosti bez dalšího zvětšení.
4:3 Úplný
Zobrazuje obraz “4:3” v jeho standardní velikosti bez deformace.
ik o
Zobrazí obraz velikosti 4:3 na celou obrazovku. Roztáhnutí lze rozpoznat pouze na levé a pravé hraně.
ah
pr so ft m
ik o
Střed
14:9
Přímo zobrazuje obraz v poměru “16:9” bez deformace (nezkreslený).
pr
16:9
Je vybrán nejlepší poměr stran a obraz je rozšířen tak, aby zaplnil celou obrazovku.
so ft
a
Automatický
a
s.
r.o .
Poměr se mění v závislosti na programu atd. Pokud je poměr větší než standard “16:9”, mohou se nad a pod obrazem objevit černé pruhy. Pokud velikost obrazovky vypadá neobvykle, když je na videorekordéru přehráván program nahraný širokoúhle, nastavte sledování stopy na videorekordéru. (Viz návod k obsluze videorekordéru.) Režim formátu může být uchován pro signály SD (standardní rozlišení obrazu) a HD (vysoké rozlišení obrazu) odděleně. Ruční volba poměru: (Pouze “16:9” a “4:3” v režimu PC.)
ah
• • ••
Zoom3
Zobrazuje obraz v poměru “16:9” letterbox (nezkreslený) na celé obrazovce bez deformace.
Zobrazuje obraz v poměru “2,35:1” letterbox (nezkreslený) na celé obrazovce bez deformace. Při poměru “16:9” zobrazuje obraz na jeho maximum (s mírným zvětšením).
s. r.o .
s. r.o .
Multiokno
ra h
of tp os
os
of tp
ra h
a
•• •• ••
a
Můžete si najednou prohlížet dva obrázky, například program v TV a na DVD. (str. 13) Tentýž vstupní režim nemůže být zobrazen ihned. V multi okně je zvuk aktivní pouze pro hlavní obrazovku. Nemůžete měnit poměr stran v multi okně. Multi okno nelze použít v kombinaci s PC, SD kartou nebo HDMI (k dispozici pouze pro hlavní obrazovku). Některé signály jsou přeformátovány pro vhodné zobrazení na Vaší obrazovce. Časová prodleva zobrazení pro vstupní režim nebo číslo programu může být nastavena “Doba zobr. informací” v Další nastavení (str. 21)
Aktualizace systémového softwaru (DVB režim)
m ik
m ik
Aktualizujte systémový software pravidelně, abyste zajistili, že máte nejnovější verzi softwaru. Pokud je aktualizace k dispozici, zobrazí se oznamovací proužek v okamžiku, kdy má kanál aktuální informace. Pro kopírování nového softwaru stiskněte “OK” Kopírování (přibl. 20 minut.) Pokud zvolíte nekopírovat, stiskněte “EXIT”.
•
■ Pro automatickou aktualizaci
Nastavte položku “Hledat v pohotovostním stavu” na hodnotu “Zapnuto” (str. 23) Pokud se vysílá nová verze softwaru, televizor ji zkopíruje automaticky. Procedura automatické aktualizace se provádí ve 3:00 a v 5:00 každou noc za následujících podmínek. Pohotovostní režim (televizor vypnutý pomocí dálkového ovladače) Nenahrává se
•
■ Pro ruční aktualizaci
Proveďte instrukci “Hledat aktualizace teď” (str. 23). Pokud je k dispozici aktualizace, zobrazí se oznamovací proužek. Pro kopírování nového softwaru stiskněte “OK” Kopírování (přibl. 20 minut.) Pokud zvolíte nekopírovat, stiskněte “EXIT”.
•
Poznámky
s. a
s.
ah
ik o
so ft
pr
ah
so ft
pr
m
m
ik o
•• •• • • • •
Otázky a odpovědi atd.
Připojení některých zařízení společnosti Panasonic přes HDMI umožňuje automatické vytvoření rozhraní. (str. 36) Tato funkce nemusí pracovat normálně v závislosti na stavu zařízení. Obraz a zvuk nemusí být po několik prvních sekund k dispozici, když začne přehrávání. Obraz a zvuk nemusí být po několik prvních sekund k dispozici, když je přepnut vstupní režim. Při nastavování hlasitosti zařízení bude zobrazena funkce hlasitosti. Pokud připojíte zařízení, které má funkcí “HDAVI Control 2” k televizoru pomocí HDMI kabelu, zvuk z konektoru DIGITAL AUDIO OUT bude mít výstup v podobě vícekanálového prostorového zvukového efektu surround. Jednoduché přehrávání je také možné pomocí dálkového ovladače pro Zesilovač nebo Divadlo přehrávač. Přečtěte si návody k použití pro tato zařízení. Pokud připojíte tentýž druh zařízení najednou (například: jeden DIGA přes HDMI1 / další DIGA přes HDMI2), VIERA Link bude k dispozici pro konektor s nižším číslem. Ovládání “HDAVI Control 2” je nejnovější standard (aktuálně k únoru 2007) pro zařízení kompatibilní s ovládáním HDAVI Control společnosti Panasonic. Tento standard je kompatibilní s konvenčními zařízeními HDAVI společnosti Panasonic.
Technické údaje
a
ControlTM”
•
VIERA Link “
r.o .
Nevypínejte televizor během kopírování ani se nedotýkejte tlačítek. (Televizor se automaticky aktivuje, jakmile je kopírování dokončeno.) Zpráva může mít charakter předběžného oznámení. V takovém případě se objeví informace o plánovaném spuštění nové verze. Můžete si nastavit rezervaci pro aktualizaci. Aktualizace se nespustí, je-li televizor vypnutý.
r.o .
• •
41
Technické údaje s. r.o .
s. r.o .
a
of tp
Formát dat pro prohlížení karty
ra h
ra h
a
Nevyjímejte kartu v okamžiku, kdy přístroj přistupuje k datům v ní uloženým (může dojít k poškození karty nebo přístroje). Nedotýkejte se kolíků na zadní straně karty. Nevystavujte kartu vysokému tlaku nebo nárazu. Vložte kartu ve správném směru (jinak by mohlo dojít k jejímu poškození). Elektrické rušení, statická elektřina, nebo nesprávná obsluha může poškodit data nebo kartu. Zálohujte data v pravidelných intervalech pro případ znehodnocení nebo poškození dat nebo chybného provozu přístroje. (Panasonic nezodpovídá za znehodnocení nebo poškození zaznamenaných dat.)
of tp
•• •• ••
Upozornění pro manipulaci s kartami
: Nehybné obrázky, zaznamenané digitálními fotoaparáty, kompatibilní s formátem JPEG norem DCF∗ a EXIF Formát dat - Baseline JPEG (Sub-vzorkování 4:4:4, 4:2:2 nebo 4:2:0) Max. počet souborů - 9.999 Rozlišení obrazu - 160 × 120 až 10.000.000 Film : Soubory kompatibilní se standardem SD-Video Ver. 1.2 [MPEG-2(formát PS)] a se standardem AVCHD obsahující zvukový formát MPEG-1/Layer-2 nebo formát Dolby Digital (Data upravená na počítači nemusí být správně zobrazena.) Kompatibilní druh karty (maximální velikost): SDHC karta (4 GB), SD karta (2 GB), karta MMC (128 MB), miniSD karta (1 GB) (vyžaduje adaptér pro miniSD) Pokud používáte miniSD kartu, vkládejte / vyjímejte ji s adaptérem. Zkontrolujte nejnovější informace o typu karty na této internetové stránce. (pouze anglicky) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
os
os
Fotografie
m ik
m ik
• ••
∗DCF (konstrukční pravidla pro systém souborů kamery): jednotná norma zavedená „Sdružením japonských výrobců elektroniky a informačních technologií“ (JEITA).
Poznámky Naformátujte kartu pomocí nahrávacího zařízení. Obraz se nemusí na této televizi zobrazit správně v závislosti na použitém nahrávacím zařízení. Zobrazení může trvat nějakou dobu, jestliže existuje příliš mnoho souborů a složek. Tato funkce nedokáže zobrazit formát Motion JPEG a statický obraz, který není ve formátu DCF (např. TIFF, BMP). Data upravená na počítači se nemusí zobrazit. Obrázky importované z PC musí být kompatibilní s formátem EXIF (vyměnitelný grafický formát) 2.0, 2.1 a 2.2. Soubory s částečně sníženou kvalitou mohou být zobrazeny se sníženým rozlišením. Všechna data rozšíření “.JPG” v kartě se přečtou v Režimu zobrazení FOTO. Názvy složek a souborů se mohou lišit v závislosti na použité digitální kameře. Nepoužívejte dvoubajtové znaky ani jiné speciální kódy. Změníte-li název souboru nebo složky, může se stát karta v této jednotce nepoužitelnou.
Informace o svorkách SCART, S-video a HDMI
■ Konektor AV1 Scart
■ Konektor AV2 Scart
(VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
so ft
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
m
ik o
AV3 – kolíky 15 a 20 závisí na přepnutí AV3 S-VHS / VIDEO.
42
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
r.o .
s.
CVBS vstup (video) Zem -Zem -Q-Link data Stav CVBS Audio vstup (L) Audio zem Audio vstup (P)
a
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
ah
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
■ AV4 S-VIDEO 4 kolíkový konektor
■ Konektor AV3 Scart Uzemění konektoru CVBS výstup (video) CVBS zem Červená vstup, S.C. – vstup Červená zem Zelená vstup Zelená zem Modrá vstup Modrá zem Audio výstup (L) Audio výstup (P)
Uzemění konektoru CVBS výstup (video) CVBS zem S.C. – vstup Zem -Zem -Zem Audio výstup (L) Audio výstup (P)
pr
CVBS vstup (video) Stav RGB zem Stav RGB Zem --Stav CVBS Audio vstup (L) Audio zem Audio vstup (P)
AV2 – kolíky 15 a 20 závisí na přepnutí AV2 S-VHS / VIDEO.
CVBS vstup (video) Stav RGB zem Stav RGB Zem -Q-Link data Stav CVBS Audio vstup (L) Audio zem Audio vstup (P)
Barevná složka vstup
Jasová složka vstup
ik o
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
s. a
ah
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
pr
Uzemění konektoru CVBS výstup (video) CVBS zem Červená vstup Červená zem Zelená vstup Zelená zem Modrá vstup Modrá zem Audio výstup (L) Audio výstup (P)
r.o .
Vstupy vhodné pro AV1 zahrnují RGB (Červená / Zelená / Modrá).
so ft
(RGB, VIDEO)
Barevná složka zem
Jasová složka zem
■ Konektor HDMI
m
•• •• •• •• •• •
Detekce živého zařízení 19 (Hot Plug) Uzemění DDC/CEC 17 15 SCL 13 CEC Stínění TMDS hodin 11 9 TMDS Data0− 7 TMDS Data0+ Stínění TMDS Data1 5 3 TMDS Data2− 1 TMDS Data2+
18 16 14 12 10 8 6 4 2
Napájení +5V SDA Rezervováno (na kabelu ale na přístroji N.C.) TMDS hodiny − TMDS hodiny + Stínění TMDS Data0 TMDS Data1− TMDS Data1+ Stínění TMDS Data2
s. r.o .
s. r.o .
Připojení počítače
4:3 16:9
os
1.920 × 1.080 pixely
Signál 15 kolíkového konektoru D-sub 5
4
3
2
Č. kolíku
1
Název signálu
Č. kolíku
R G B NC (nepřipojeno) GND (Ukostření)
10 9 8 7 6 15 14 13 12 11
ra h
a
1.440 × 1.080 pixely
os
Poměr stran
of tp
of tp
Některé modely počítačů nelze k tomuto televizoru připojit. Při použití PC, nastavte kvalitu barevného zobrazení PC na nejvyšší hodnotu. Podrobnosti týkající se použitelných PC signálů viz níže. Max. rozlišení displeje
m ik
•
ra h
Poznámky
m ik
• • •• ••
a
K tomuto televizoru lze připojit počítač tak, že je zobrazena obrazovka počítače a z televizoru je slyšet zvuk počítače. Počítačové signály, které vstup akceptuje: Vodorovná skenovací frekvence 31 až 69 kHz, svislá skenovací frekvence 59 až 86 Hz (více než 1 024 signálových řádků může mít za následek nesprávné zobrazení obrazu). U počítačů s 15 kolíkovým konektorem D-sub, který je kompatibilní s DOS/V, není používání PC adaptéru nutné.
Název signálu
Č. kolíku
Název signálu
GND (Ukostření) GND (Ukostření) GND (Ukostření) NC (nepřipojeno) GND (Ukostření)
NC (nepřipojeno) NC (nepřipojeno) HD VD NC (nepřipojeno)
Vstupní signály, které lze zobrazit COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
označeno hvězdičkou ∗: Použitelný vstupní signál HDMI ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗
Horizontální kmitočet (kHz) 31,47 31,47 37,50 37,88 46,88 53,67 31,44 48,36 56,48 60,02 68,68 63,98 48,39 35,00 49,73 68,68
Vertikální kmitočet (Hz) 70,07 59,94 75,00 60,32 75,00 85,06 59,89 60,00 70,07 75,03 85,00 60,02 60,04 66,67 74,55 75,06
s.
a
ah
pr
so ft
ik o
m
a
ah
pr
m
ik o
so ft
Jiné než výše uvedené signály nebudou pravděpodobně zobrazeny správně. Výše uvedené signály jsou přeformátovány pro optimální zobrazení na Vašem displeji. Příslušný vstupní signál pro PC je kompatibilní s normou VESA. Pokud je PC signál v jiném rozlišení než displej televizoru, obraz může být lehce rozostřen.
Otázky a odpovědi atd.
•• ••
Technické údaje
Poznámky
•
Název signálu 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @75 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 852 × 480 @60 Hz 1.024 × 768 @60 Hz 1.024 × 768 @70 Hz 1.024 × 768 @75 Hz 1.024 × 768 @85 Hz 1.280 × 1.024 @60 Hz 1.366 × 768 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) Macintosh16” (832 × 624) Macintosh21” (1.152 × 870)
s.
PC (15kolíkový konektor D-sub)
r.o .
COMPONENT ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗
r.o .
Název signálu 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p
43
Otázky a odpovědi s. r.o .
m ik
m ik
Není reprodukován ani obraz ani zvuk
•• •• •
a
ra h
Abyste si mohli vychutnat dobrou kvalitu DVB obrazu, je důležité přijímat kvalitní DVB signál. Proto zkontrolujte “Stav signálu DVB” v Ladění (str. 28). Pro dobrý obraz je třeba, aby úroveň dosáhla alespoň hodnoty 5. Pro dosažení nejlepšího dosažitelného výsledku bude možná nutné nastavit polohu a směr antény.
of tp
Zkontrolujte polohu, směr a zapojení antény.
Pro použití pokojové antény
os
•
of tp
ra h
a
Bílé body nebo obraz s duchy (rušení)
os
s. r.o .
Dříve než zavoláte servis nebo budete žádat pomoc, projděte tato jednoduchá opatření pro vyřešení problému. Pokud problém přetrvává, požádejte prosím o pomoc svého místního prodejce společnosti Panasonic.
Je televizor v “AV režimu”? Je napájecí kabel zapojen do sítě? Je televizor zapnutý? Zkontrolujte Nastavení obrazu (str. 20) a hlasitost. Zkontrolujte všechny požadované kabely a připojení SCART, zda drží pevně na místě.
Automatický formát
so ft
• • •
m
ik o
Zkontrolujte DVB vysílač. Nasměrujte anténu k jinému vysílači v okolí. Zkontrolujte analogové vysílání. Pokud je kvalita obrazu nízká, zkontrolujte anténu a kontaktujte místního prodejce společnosti Panasonic.
Objeví se chybová zpráva
• • 44
Proveďte instrukce obsažené v chybové zprávě. Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizovaného opravce.
r.o .
s.
Stále rozsvícené body na obrazovce
•
pr
ah
Po skončení automatického ladění nejsou reprodukovány žádné DVB programy
Zkontrolujte kabel SCART a jeho připojení. Nastavte také “Výstup AV2 / AV3” v menu Další nastavení. (str. 21).
a
s.
Můžete je snadno vymazat stiskem tlačítka . Dalším stiskem je opět zobrazíte.
a
•
r.o .
Zprávy na obrazovce – tj. EC/AV1
•
S ohledem na výrobní proces použitý pro tuto technologii se může stát, že některé pixely budou stále rozsvícené nebo zhasnuté. Toto chování se nepovažuje za vadu.
ah
Pomocí tlačítka AV se přesvědčte, že máte zvoleno S-Video tj. AV2/AV2S (str. 14).
pr
•
so ft
S-Video / černobílý obraz
Funkce Přímý záznam z TV / Q-link nefungují
Snížený kontrast
•
Kontrast se sníží za následujících podmínek, pokud uživatel po několik minut neprovádí žádné operace: ● v režimu DVB nebo AV není signál ● byl vybrán zamčený (blokovaný) kanál ● byl vybrán neplatný kanál ● byl vybrán rozhlasový kanál ● je zobrazená nabídka ● Náhled, seznam nebo statický obraz v režimu SD karty
ik o
Automatický formát je navržen tak, aby vám poskytl nejlepší poměr stran obrazu pro vyplnění vaší obrazovky. Pro ovládání uživatelem viz str. 40.
m
•
(bez zvuku nebo nízká hlasitost)
•
m ik
Obraz je neobvyklý
Není reprodukován žádný zvuk
Je slyšet vířivý zvuk
•
s. r.o .
a
ra h
Nejsou “Barevná sytost” nebo “Kontrast” nastaveny na minimum? (str. 20) Zkontrolujte Systém barvy. (str. 27)
Znovu nastavte kanály. (str. 27)
Vypněte televizor vypínačem Zap. / Vyp., poté jej opět zapněte.
Není aktivní “Vypnutý zvuk”? (str. 7) Není hlasitost nastavena na minimum? Příjem zvukového signálu se mohl zhoršit. Nastavte “MPX” (str. 20) v menu Zvuku na “Mono”. (Analogový signál) Zkontrolujte systém Zvuk (str. 27). Zvuk pochází ze zabudovaného chladicího ventilátoru (nejedná se o příznak vadné funkce).
Z důvodu použité technologie pro příjem digitálního signálu může být kvalita DTV signálů v některých případech velmi nízká, přestože příjem analogových programů je dobrý.
•
Nainstalujte individuální anténu pro televizor a pro VCR (nebo použijte splitter). Televizor
••
s.
pr
ah
a
Kontroluje stav DVB signálu. (str. 28) Pokud jsou položky “Kvalita signálu” nebo “Intenzita signálu” zobrazeny červeně, zkontrolujte anténu. Pokud problém přetrvává, obraťte se na místního prodejce společnosti Panasonic. Vypněte televizor pomocí vypínače Zap. / Vyp., poté jej opět zapněte.
so ft
Nastavte zvuk připojeného zařízení na “2kan. L.PCM”. Zkontrolujte v menu Zvuku nastavení “HDMI1 / 3 vstup”. (str. 20) Pokud máte problém s digitálním připojením zvuku, zvolte analogové připojení zvuku. (str. 35)
ik o
a
ah
pr so ft
ik o
Dálkový ovladač nefunguje
(Individuální anténa)
Je HDMI kabel řádně připojen? (str. 38) Vypněte televizor a zařízení, poté jej opět zapněte. Zkontrolujte vstupní signál ze zařízení (str. 43) Používejte zařízení, které je kompatibilní s EIA/CEA-861/861B. Je aktivovaná funkce zpožděného vypínání. Televizor se přepíná do “Režimu pohotovosti” zhruba 30 minut po ukončení vysílání. Jsou baterie správně vloženy? (str. 6) Je televizor zapnutý?
Otázky a odpovědi atd.
Ostatní
Televizor se přepne do “Režimu pohotovosti”
Vstup antény
Výstup antény
Otázky a odpovědi
HDMI
Obrazy z externího zařízení jsou neobvyklé, je-li zařízení připojeno přes HDMI
•• • •• • •• •• ••
Výstup antény
•
Zvuk je neobvyklý
Videorekordér
Konektor pro vstup antény
m
r.o .
Splitter
s.
DVB
Nelze přijmout signál výkonnou anténou
Interference nebo zmrazený / mizící obraz u DVB
m
(Individuální anténa)
r.o .
Zvuk
Úroveň zvuku je nízká nebo je zvuk zkreslený
•• •• • •
Nastavte “Redukce šumu obrazu” v Nastavení obrazu (pro eliminaci rušení). (str. 20) Zkontrolujte blízká elektrická zařízení (auto, motocykl, fluorescenční lampa).
of tp
Rozmazaný nebo zdeformovaný obraz
• • • • •
os
of tp
ra h
Nelze zobrazit žádný obraz
os
Obrazovka
a
Chaotický obraz, rušení
Náprava
m ik
s. r.o .
Problém
45
Licence s. r.o .
a
m ik
os
of tp
ra h
a
ra h
of tp
m ik
os
46
s. a ah pr so ft ik o m
m
ik o
so ft
pr
ah
a
s.
r.o .
Obchodní značka právního subjektu DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 až 1996) Prohlášení o shodě TH-42PZ700EA, Číslo 4826, 22. květen 2007 Prohlášení o shodě TH-42PZ700E, Číslo 4510, 16. leden 2007 Prohlášení o shodě TH-50PZ700E, Číslo 4509, 16. leden 2007 Prohlášení o shodě TH-58PZ700E, Číslo 4508, 16. leden 2007
r.o .
•• •• •• •• • •
s. r.o .
Ochrana obchodních známek DVB je obchodní značka právního subjektu DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 až 1996). VGA je ochrannou známkou společnosti International Business Machines Corporation. Macintosh je registrovanou ochrannou známkou společnosti Apple Computer, Inc. S-VGA je registrovanou ochrannou známkou společnosti Video Electronics Standard Association. I když není uvedena zvláštní zmínka o ochranných známkách některé společnosti nebo produktu, tyto ochranné známky jsou plně respektovány. SDHC logo je obchodní značka. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM je ochranná známka společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. TruSurround XT, SRS a znak jsou ochranné známky SRS Labs, Inc. TruSurround XT je začleněna pod licencí SRS Labs, Inc. Logo “AVCHD” a logo “AVCHD” jsou ochrannými známkami Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. a Sony Corporation. Vyrobeno na základě licence udělené společností Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
Technické údaje
of tp
os
m ik
m ik
Signálu PC
Přijímací systémy / Název pásma
VIDEO
PC
•
a
ah
pr
so ft
so ft
pr
ah
a
Slot na karty AUDIO L - R Výstup DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, kabel s optickým vláknem 1.077 mm × 689 mm × 138 mm 1.266 mm × 802 mm × 138 mm 1.454 mm × 918 mm × 144 mm Rozměry (š × v × h) Hmotnost 39,0 k čistá hmotn. 48,0 k čistá hmotn. 65,0 k čistá hmotn.
Poznámky
m
m
ik o
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. Uvedená hmotnost a rozměry jsou přibližné. Toto zařízení splňuje normy elektromagnetické slučitelnosti uvedené dále. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
ik o
••
Tento produkt je povolen na základě licence portfolia patentu pro AVC pro osobní, nikoli pro obchodní využití ze strany zákazníka a vztahuje se na (i) kódování videa v souladu s AVC standardem (“MPEG-4 Video”) a/nebo (ii) dekódování AVC Videa, které bylo zakódováno zákazníkem provádějícím aktivity osobního, nikoli obchodního charakteru a/nebo bylo získáno od dodavatele videa, který je na základě licence oprávněn poskytovat AVC Video. V případě jakéhokoli jiného použití licence nebude udělena nebo bude zrušena. Další informace je možné získat od MPEG LA, LLC. Navštivte stránku http://www.mpegla.com.
Otázky a Technické údaje Licence odpovědi atd.
• •
s.
AUDIO L - R HDMI1 / 2 / 3
r.o .
Zapojení Konektory
AV1 (Konektor Scart) AV2 (Konektor Scart) AV3 (Konektor Scart) VIDEO AV4 S-VIDEO AUDIO L - R
s.
Provozní podmínky
r.o .
•
Anténa - Zadní
Ostatních
ra h
a ra h
os
of tp
Velikost obrazovky
KOMPONENTA
s. r.o .
Zvuk
počet pixelů Reproduktor Audio výstup Sluchátka
V režimu pohotovosti
a
s. r.o .
Panel Spotřeba displeje
Zdroj Běžné používání
Poměr stran
TH-42PZ700EA TH-50PZ700E TH-58PZ700E TH-42PZ700E stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz 494 W 569 W 675 W 0,5 W (bez DVB nahrávání) 0,3 W (bez DVB nahrávání) 0,4 W (bez DVB nahrávání) 20 W (s DVB nahráváním) 20 W (s DVB nahráváním) 20 W (s DVB nahráváním) 16:9 106 cm (úhlopříčka) 127 cm (úhlopříčka) 147 cm (úhlopříčka) 922 mm (š) × 518 mm (v) 1.106 mm (š) × 622 mm (v) 1.284 mm (š) × 723 mm (v) 2.073.600 (1.920 (š) × 1.080 (v)) [5.760 × 1.080 bodů] Basový reproduktor (Φ 80 mm) × 2 kusy, výškový reproduktor (23 mm × 100 mm) × 2 kusy 31 W (15,5 W + 15,5 W), 10 % THD mini stereo zdířka M3 (3,5 mm) × 1 VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (komprimováno) Horizontální kmitočet snímání 31–69 kHz Vertikální kmitočet snímání 59–86 Hz PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITÁLIE) VHF A - H (ITÁLIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperpásmo) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Přehrávání NTSC pasků z některých PAL videorekordérů (VCR) DVB Digitální pozemní služby přes vstup antény VHF / UHF. M.NTSC Přehrávání z M. NTSC videorekordérů (VCR) NTSC (pouze AV vstup) Přehrávání z NTSC videorekordérů (VCR) Televizní signál může být v některých oblastech nedostupný. VHF / UHF Teplota : 0 °C - 35 °C Vlhkost : 20 % - 80 % (relativní vlhkost) (nekondenzující) 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup) 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, S-Video vstup, Q-Link) 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup, S-Video vstup, Q-Link) RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 1 1,0 V[p-p] (75 Ω) Mini DIN 4-kolíkový Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω) RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (včetně synchronizace) PB, PR ±0,35 V[p-p] RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 0,5 V[rms] Konektor typu A Tento televizor podporuje funkci “HDAVI Control 2”. 15KOLÍKOVÝ KONEKTOR HIGH-DENSITY D-SUB R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω) HD, VD/TTL Level 2,0 - 5,0 V[p-p] (vysoká impedance) Štěrbina pro SD kartu × 1 RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 0,5 V[rms] (vysoká impedance)
47
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
s. r.o .
a
a
s. r.o .
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
ra h
ra h
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
of tp
of tp
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
os
pr
ah
a
s.
r.o .
m ik pr
ah
a
s.
r.o .
m ik
os
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
so ft
so ft
Záznamy zákazníka
Číslo modelu
ik o
m
m
ik o
Číslo modelu a sériové číslo tohoto výrobku lze nalézt na jeho zadním panelu. Toto sériové číslo byste si měli zapsat na níže udedené místo a uschovat si tuto knihu včetně účtu jako stálý záznam o zakoupení tohoto přístroje za účelem identifikace při odcizení či ztrátě a také za účelem záručních služeb. Sériové číslo
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Vytištěno v České republice