Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services
Návod k obsluze
MOVITRAC® LTP-B
Vydání 03/2013
20091893 / CS
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Obsah
1 Všeobecné pokyny................................................................................................. 7 1.1 Použití dokumentace ..................................................................................... 7 1.2
Struktura bezpečnostních pokynů.................................................................. 7 1.2.1 Význam výstražných hesel ................................................................. 7 1.2.2 Struktura bezpečnostních pokynů pro daný odstavec ........................ 7 1.2.3 Struktura vložených bezpečnostních pokynů ...................................... 7
1.3
Nároky vyplývající ze záruky.......................................................................... 8
1.4
Vyloučení ze záruky ....................................................................................... 8
1.5
Názvy produktů a značky ............................................................................... 8
1.6
Poznámka o autorských právech ................................................................... 8
2 Bezpečnostní pokyny ............................................................................................ 9 2.1 Úvodní poznámky .......................................................................................... 9 2.2
Všeobecně ..................................................................................................... 9
2.3
Cílová skupina ............................................................................................. 10
2.4
Použití v souladu s určeným účelem............................................................ 10 2.4.1 Bezpečnostní funkce ........................................................................ 11
2.5
Současně platné dokumenty........................................................................ 11
2.6
Transport...................................................................................................... 11
2.7
Instalace/montáž .......................................................................................... 11
2.8
Elektrické připojení....................................................................................... 12
2.9
Bezpečné oddělení ...................................................................................... 12
2.10 Uvedení do provozu / provoz ....................................................................... 12 2.11 Inspekce a údržba........................................................................................ 13 3 Všeobecné specifikace ........................................................................................ 14 3.1 Rozsahy vstupních napětí............................................................................ 14 3.2
Typové označení.......................................................................................... 14
3.3
Přetížitelnost ................................................................................................ 15
3.4
Ochranné funkce.......................................................................................... 15
4 Instalace ................................................................................................................ 16 4.1 Všeobecné pokyny....................................................................................... 16 4.2
Mechanická instalace................................................................................... 17 4.2.1 Utahovací momenty .......................................................................... 17 4.2.2 Varianty skříní a rozměry .................................................................. 17 4.2.3 Kryt IP 20: Montáž a rozměry spínací skříně .................................... 21
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
3
Obsah
4.3
Elektrická instalace ...................................................................................... 23 4.3.1 Před instalací .................................................................................... 24 4.3.2 Instalace ........................................................................................... 26 4.3.3 Přehled signálních svorek ................................................................. 30 4.3.4 Komunikační zdířka RJ45 ................................................................. 32 4.3.5 Funkce bezpečného odpojení (STO) ................................................ 32 4.3.6 Instalace v souladu s UL ................................................................... 33 4.3.7 Elektromagnetická kompatibilita ....................................................... 35 4.3.8 Deska s průvlakem ........................................................................... 37 4.3.9 Sejmutí krytů svorek ......................................................................... 38
5 Uvedení do provozu ............................................................................................. 39 5.1 Uživatelské rozhraní..................................................................................... 39 5.1.1 Obslužné zařízení ............................................................................. 39 5.1.2 Rozšířené kombinace tlačítek ........................................................... 40 5.1.3 Displej ............................................................................................... 40 5.1.4 Software ............................................................................................ 40 5.2
Jednoduché uvedení do provozu ................................................................. 42 5.2.1 Nastavení měniče pro motory s permanentními magnety ................ 42 5.2.2 Provoz na svorkách (výrobní nastavení) P1-12 = 0 .......................... 44 5.2.3 Režim klávesnice (P1-12 = 1 nebo 2) ............................................... 44 5.2.4 Režim PID regulátoru (P1-12 = 3) .................................................... 45 5.2.5 Režim master-slave (P1-12 = 4) ....................................................... 46
5.3
Funkce zvedacího zařízení .......................................................................... 47 5.3.1 Doporučení pro uvedení do provozu ................................................ 47 5.3.2 Všeobecné pokyny ........................................................................... 48 5.3.3 Provoz zvedacího zařízení ............................................................... 48
5.4
Nouzový režim ............................................................................................. 49
5.5
Provoz s charakteristikou 87 Hz................................................................... 49
5.6
Funkce potenciometru motoru – použití v jeřábu ......................................... 50 5.6.1 Provoz s potenciometrem motoru ..................................................... 51 5.6.2 Zapojení svorek ................................................................................ 52 5.6.3 Nastavení parametrů ........................................................................ 52
6 Provoz ................................................................................................................... 53 6.1 Stav měniče ................................................................................................. 53 6.1.1 Statický stav měniče ......................................................................... 53 6.1.2 Provozní režim měniče ..................................................................... 54 6.1.3 Reset chyb ........................................................................................ 54
4
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Obsah
7 Provoz na průmyslové sběrnici .......................................................................... 55 7.1 Všeobecné informace .................................................................................. 55 7.1.1 Dostupná řízení, brány a kabelové sady ........................................... 55 7.1.2 Struktura procesních datových slov při výrobním nastavení měniče .............................................................................. 56 7.1.3 Příklad komunikace .......................................................................... 57 7.1.4 Nastavení parametrů na frekvenčním měniči ................................... 58 7.1.5 Zapojení signálních svorek na měniči ............................................... 58 7.1.6 Uspořádání sítě CANopen/SBus ...................................................... 58 7.2
Připojení brány nebo řízení (SBus MOVILINK® )......................................... 59 7.2.1 Specifikace ....................................................................................... 59 7.2.2 Elektrická instalace ........................................................................... 59 7.2.3 Uvedení do provozu na bráně SEW ................................................. 60 7.2.4 Uvedení do provozu na CCU ............................................................ 61 7.2.5 MOVI-PLC® Motion Protocol (P1-12 = 8) ......................................... 61
7.3
Modbus RTU ................................................................................................ 61 7.3.1 Specifikace ....................................................................................... 61 7.3.2 Elektrická instalace ........................................................................... 62 7.3.3 Schéma obsazení registrů procesních datových slov ....................... 62 7.3.4 Příklad toku dat ................................................................................. 62
7.4
CANopen ..................................................................................................... 63 7.4.1 Specifikace ....................................................................................... 63 7.4.2 Elektrická instalace ........................................................................... 63 7.4.3 COB-IDs a funkce v LTP-B ............................................................... 64 7.4.4 Podporované přenosové režimy ....................................................... 64 7.4.5 Standardní schéma obsazení objektů procesních dat (PDO) ........... 65 7.4.6 Příklad toku dat ................................................................................. 66 7.4.7 Tabulka objektů specifických pro CANopen ..................................... 67 7.4.8 Tabulka objektů specifických pro výrobce ........................................ 68
8 Parametry.............................................................................................................. 70 8.1 Přehled parametrů ....................................................................................... 70 8.1.1 Parametry pro sledování v reálném čase (jen pro čtení) .................. 70 8.1.2 Registry parametrů ........................................................................... 74 8.2
Vysvětlení parametrů ................................................................................... 79 8.2.1 Skupina parametrů 1: základní parametry (úroveň 1) ....................... 79 8.2.2 Specifické parametry pro servo (úroveň 1) ....................................... 82 8.2.3 Skupina parametrů 2: rozšířená parametrizace (úroveň 2) .............. 84 8.2.4 Skupina parametrů 3: regulátor PID (úroveň 2) ................................ 92 8.2.5 Skupina parametrů 4: regulace motoru (úroveň 2) ........................... 94 8.2.6 Skupina parametrů 5: komunikace přes průmyslovou sběrnici (úroveň 2) ............................................................................ 99
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
5
Obsah
8.2.7 Skupina parametrů 6: rozšířené parametry (úroveň 3) ................... 102 8.2.8 Skupina parametrů 7: parametry regulace motoru (úroveň 3) ........ 106 8.2.9 Skupina parametrů 8: specifické parametry (použitelné pouze pro LTX) (úroveň 3) ........................................... 109 8.2.10 Skupina parametrů 9: binární vstupy určené uživatelem (úroveň 3) ......................................................... 110 8.2.11 P1-15 Binární vstupy, volba funkcí ................................................. 117 9 Technické údaje ................................................................................................. 121 9.1 Shoda......................................................................................................... 121 9.2
Okolní podmínky ........................................................................................ 121
9.3
Výkon a proud ............................................................................................ 122 9.3.1 1fázová soustava 230 V AC pro 3fázové motory 230 V AC ........... 122 9.3.2 3fázová soustava 230 V AC pro 3fázové motory 230 V AC ........... 123 9.3.3 3fázová soustava 400 V AC pro 3fázové motory 400 V AC ........... 127
10 Servis a chybové kódy ...................................................................................... 131 10.1 Diagnostika chyb........................................................................................ 131 10.2 Historie chyb .............................................................................................. 131 10.3 Chybové kódy ............................................................................................ 132 10.4 Servis elektroniky SEW.............................................................................. 134 10.4.1 Zaslání k opravě ............................................................................ 134 11 Seznam adres ..................................................................................................... 135 Index .................................................................................................................... 148
6
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Všeobecné pokyny Použití dokumentace
1
Všeobecné pokyny
1.1
Použití dokumentace
1
Tato dokumentace je součástí výrobku a obsahuje důležité pokyny pro provoz a servis. Dokumentace je určena pro všechny osoby, které provádějí montáž, instalaci, uvedení do provozu a servis výrobku. Dokumentace musí být přístupná a v čitelném stavu. Ujistěte se, že osoby odpovědné za zařízení a jeho provoz a osoby, které na zařízení pracují na vlastní odpovědnost, přečetly kompletní dokumentaci a porozuměly jí. V případě nejasností, nebo pokud potřebujete další informace, se obraťte na firmu SEW-EURODRIVE.
1.2
Struktura bezpečnostních pokynů
1.2.1
Význam výstražných hesel Následující tabulka znázorňuje odstupňování a význam výstražných hesel pro bezpečnostní pokyny, upozornění na riziko vzniku hmotných škod a další upozornění. Výstražné heslo
1.2.2
Význam
Důsledky v případě nerespektování
NEBEZPIČÍ!
Bezprostředně hrozící nebezpečí
Smrt nebo těžká zranění
VAROVÁNÍ!
Možná nebezpečná situace
Smrt nebo těžká zranění
POZOR!
Možná nebezpečná situace
Lehká zranění
POZOR!
Možné hmotné škody
Poškození pohonového systému nebo jeho okolí
UPOZORNĚNÍ
Užitečné upozornění nebo tip: Usnadňuje manipulaci s pohonovým systémem.
Struktura bezpečnostních pokynů pro daný odstavec Bezpečnostní pokyny pro daný odstavec platí nejen pro speciální manipulaci, ale také pro více způsobů manipulace v rámci jednoho tématu. Použité piktogramy poukazují buď na všeobecné riziko, nebo na specifické riziko. Níže vidíte formální strukturu bezpečnostního pokynu pro daný odstavec:
VÝSTRAŽNÉ HESLO! Druh nebezpečí a jeho zdroj. Možné důsledky v případě nerespektování. • 1.2.3
Opatření pro odvrácení nebezpečí.
Struktura vložených bezpečnostních pokynů Vložené bezpečnostní pokyny jsou uvedeny přímo v návodu před příslušným nebezpečným krokem. Níže je znázorněna formální struktura vloženého bezpečnostního pokynu: •
VÝSTRAŽNÉ HESLO! Druh nebezpečí a jeho zdroj. Možné důsledky v případě nerespektování. – Opatření pro odvrácení nebezpečí.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
7
Všeobecné pokyny Nároky vyplývající ze záruky
1 1.3
Nároky vyplývající ze záruky Dodržování pokynů uvedených v dokumentaci je předpokladem pro bezporuchový provoz a uplatňování případných nároků vyplývajících ze záruky. Než začnete se zařízením pracovat, přečtěte si nejprve dokumentaci!
1.4
Vyloučení ze záruky Respektování pokynů uvedených v dokumentaci je základním předpokladem pro bezpečný provoz a pro dosažení deklarovaných vlastností a výkonových parametrů produktu. Za škody na zdraví osob, hmotné škody a škody na majetku, které vzniknou kvůli nedodržení návodu k obsluze, nepřebírá firma SEW-EURODRIVE žádnou záruku. Ručení za věcné škody je v takových případech vyloučeno.
1.5
Názvy produktů a značky Názvy produktů uvedené v této dokumentaci jsou značky nebo registrované známky náležící příslušným vlastníkům.
1.6
Poznámka o autorských právech © 2013 – SEW-EURODRIVE. Všechna práva vyhrazena Jakékoli – i dílčí – rozmnožování, editace, šíření a jiné komerční využití je zakázáno.
8
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Bezpečnostní pokyny Úvodní poznámky
2
Bezpečnostní pokyny
2.1
Úvodní poznámky
2
Následující základní bezpečnostní pokyny slouží pro prevenci úrazů a věcných škod. Provozovatel musí zajistit respektování a dodržování základních bezpečnostních pokynů. Ujistěte se, že osoby odpovědné za funkci a provoz zařízení a osoby, které na zařízení pracují na vlastní odpovědnost, kompletně přečetly dokumentaci a porozuměly jí. V případě nejasností, nebo pokud potřebujete další informace, se obraťte na firmu SEW-EURODRIVE. Berte rovněž ohled na doplňující bezpečnostní pokyny v jednotlivých kapitolách této dokumentace.
2.2
Všeobecně VAROVÁNÍ! Během provozu se na zařízení v závislosti na příslušném stupni ochrany mohou vyskytovat součásti pod napětím, holé díly, pohyblivé a rotující díly nebo také horké plochy. Smrt nebo těžká poranění. • Veškeré práce v oblasti transportu, uskladnění, instalace/montáže, připojení, uvedení do provozu, údržby a oprav smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál při bezpodmínečném respektování: – příslušné podrobné dokumentace, – varovných a bezpečnostních štítků na zařízení, – všech ostatních příslušných podkladů pro konfiguraci, pokynů pro uvedení do provozu a schémat, – specifických pokynů a požadavků a – národních a regionálních předpisů pro bezpečnost a prevenci úrazů. • Nikdy neinstalujte poškozená zařízení. • Poškození prosím neprodleně reklamujte u firmy, která zajišťovala transport. V případě nepřípustného odstranění potřebných krytů, nesprávného použití a při chybné instalaci nebo obsluze vzniká riziko vážného poškození zdraví osob a rovněž může dojít k hmotným škodám. Další informace naleznete v následujících kapitolách.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
9
Bezpečnostní pokyny Cílová skupina
2 2.3
Cílová skupina Jakékoli práce na mechanické části pohonu smí provádět pouze odborní pracovníci s příslušnou kvalifikací. Odborní pracovníci ve smyslu této dokumentace jsou osoby, které byly seznámeny s konstrukcí, mechanickou instalací, odstraněním poruch a údržbou výrobku a mají následující kvalifikaci: •
vzdělání v oblasti mechaniky (např. mechanik nebo mechatronik) zakončené závěrečnou zkouškou,
•
znalost této dokumentace.
Jakékoli práce na elektrické části pohonu smí provádět pouze odborní elektrotechnici s příslušnou kvalifikací. Odborní elektrotechnici ve smyslu tohoto dokumentu jsou osoby, které byly seznámeny s elektrickou instalací, uvedením do provozu, odstraněním poruch a údržbou výrobku a mají následující kvalifikaci: •
vzdělání v oblasti elektrotechniky (např. elektrotechnik nebo mechatronik) zakončené závěrečnou zkouškou,
•
znalost této dokumentace.
Pracovníci musí být kromě toho seznámeni s příslušnými platnými bezpečnostními předpisy a zákony, zejména s požadavky na Performance Level podle DIN EN ISO 13849-1 a s dalšími normami, směrnicemi a zákony uvedenými v této dokumentaci. Uvedené osoby musí mít podle vnitropodnikového řádu výslovně udělené povolení uvádět zařízení, systémy a elektrické obvody do provozu podle příslušných bezpečnostních standardů, programovat je, nastavovat jejich parametry a provádět označování a uzemnění. Veškeré práce v ostatních oblastech, jako je transport, skladování, provoz a likvidace, smí vykonávat pouze osoby, které byly vhodným způsobem zaškoleny.
2.4
Použití v souladu s určeným účelem Frekvenční měniče jsou komponenty určené k řízení třífázových asynchronních motorů. Frekvenční měniče jsou určené k montáži do elektrických strojů a zařízení. Nepřipojujte k frekvenčním měničům žádné kapacitní zátěže. Provoz s kapacitní zátěží vede ke vzniku přepětí, které může způsobit poškození přístroje. Pokud jsou frekvenční měniče uváděny do provozu v zemích EU/EFTA, platí následující normy: •
při montáži do strojů je uvedení frekvenčních měničů do provozu (tj. zahájení provozu v souladu s určeným účelem) nepřípustné tak dlouho, dokud není prokázáno, že stroj odpovídá požadavkům evropské směrnice 2006/42/EG (směrnice pro stroje); rovněž respektujte normu EN 60204.
•
Uvedení do provozu (tj. zahájení provozu k určenému účelu) je povoleno pouze při dodržení směrnice pro zajištění elektromagnetické kompatibility (2004/108/EG).
•
Frekvenční měniče splňují požadavky směrnice 2006/95/EG pro nízká napětí. Pro frekvenční měniče se uplatňují harmonizované normy řady EN 61800-5-1/ DIN VDE T105 ve spojení s normami EN 60439-1/VDE 0660, část 500 a EN 60146/ VDE 0558.
Technické údaje a informace o podmínkách připojení naleznete na typovém štítku a v návodu k obsluze. Tyto pokyny je třeba vždy dodržet.
10
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Bezpečnostní pokyny Současně platné dokumenty
2.4.1
2
Bezpečnostní funkce Frekvenční měnič MOVITRAC® LTP-B nesmí bez nadřazeného bezpečnostního systému zajišťovat žádné bezpečnostní funkce. Pro zajištění ochrany strojů a bezpečnosti osob použijte nadřazené bezpečnostní systémy.
2.5
Současně platné dokumenty Při použití funkce "STO – bezpečné odpojení momentu" se musíte řídit následujícím dokumentem: •
MOVITRAC® LTP-B Funkční bezpečnost
Tyto dokumenty jsou k dispozici na internetové stránce SEW-EURODRIVE pod položkou "Dokumentation \ Software \ CAD".
2.6
Transport Zkontrolujte dodávku ihned po jejím obdržení. Ujistěte se, zda nedošlo k případnému poškození při transportu. Toto poškození ihned oznamte společnosti zajišťující transport. Uvedení do provozu v takovém případě není možné. Při transportu dbejte na dodržení následujících pokynů: •
Na přívody nasaďte ochranné zátky, které jsou součástí dodávky.
•
Při přepravě zařízení pokládejte pouze na chladicí žebra nebo na stranu bez konektorů.
•
Zajistěte, aby zařízení nebylo při transportu vystaveno žádným mechanickým rázům.
Pokud je to zapotřebí, použijte vhodné, dostatečně dimenzované transportní pomůcky. Před uvedením do provozu odstraňte transportní ochranné prvky. Respektujte pokyny ohledně klimatických podmínek uvedené v kapitole "Technické údaje" (→ str. 121).
2.7
Instalace/montáž Dbejte na to, aby instalace a chlazení zařízení probíhaly v souladu s předpisy uvedenými v této dokumentaci. Chraňte zařízení před nepřípustným namáháním. Zejména při přepravě a manipulaci nesmí dojít k ohnutí žádných součástí nebo ke změně izolačních vzdáleností. Nesmí dojít k mechanickému poškození nebo zničení elektrických součástek. Pokud není výslovně uvedeno jinak, jsou zakázány následující způsoby použití: •
použití v oblastech ohrožených explozí,
•
použití v prostředích s výskytem škodlivých olejů, kyselin, plynů, par, prachu, záření apod.,
•
použití v aplikacích, u kterých dochází k mechanickému kolísání a rázovému zatížení, které přesahuje požadavky normy EN 61800-5-1.
Respektujte pokyny uvedené v kapitole "Mechanická instalace" (→ str. 17).
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
11
Bezpečnostní pokyny Elektrické připojení
2 2.8
Elektrické připojení Při práci na řízení pohonu pod napětím respektujte platné národní předpisy pro prevenci úrazů. Elektrickou instalaci provádějte podle příslušných předpisů (např. průřezy kabelů, jištění, připojení uzemňovacího vodiče). V dokumentaci jsou obsaženy podrobnější pokyny. Ochranná opatření a ochranná zařízení musí odpovídat platným předpisům (např. EN 60204-1 nebo EN 61800-5-1). Nutná ochranná opatření při mobilním použití jsou:
2.9
Způsob přenosu energie
Ochranné opatření
Přímé napájení ze sítě
•
Ochranné uzemnění
Bezpečné oddělení Zařízení splňuje všechny požadavky na bezpečné oddělení výkonových přívodů a přívodů elektroniky podle EN 61800-5-1. Pro zajištění bezpečného oddělení je třeba, aby všechny připojené elektrické obvody rovněž splňovaly požadavky na bezpečné oddělení.
2.10
Uvedení do provozu / provoz POZOR! Povrch zařízení a připojených prvků, např. brzdových odporů, může mít během provozu vysokou teplotu. Nebezpečí popálení. •
Před zahájením prací nechte zařízení a externí doplňky dostatečně vychladnout.
Monitorovací a ochranná zařízení nevyřazujte z funkce ani při zkušebním provozu. Při odchylkách oproti normálnímu provozu (např. při zvýšené teplotě, hluku nebo chvění) je třeba v případě pochybností zařízení vypnout. Zjistěte příčinu a případně kontaktujte SEW-EURODRIVE. Zařízení, do kterých se tyto přístroje montují, musí být příp. vybavena přídavnými kontrolními a bezpečnostními prvky v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, např. se zákonem o obecné bezpečnosti výrobků, s předpisy pro prevenci úrazů. U aplikací se zvýšeným rizikovým potenciálem mohou být doplňující ochranná opatření nezbytná. Po provedení jakýchkoli změn konfigurace je třeba zkontrolovat účinnost ochranných zařízení. Během provozu je třeba nepoužívané přívody zakrýt pomocí ochranných krytek, které jsou součástí dodávky. Po odpojení zařízení od napájecího napětí není možné se ihned dotýkat výkonových přívodů a součástí vedoucích proud, protože v zařízení mohou být nabité kondenzátory. Dodržujte po vypnutí prodlevu minimálně 10 minut. Respektujte v tomto ohledu rovněž příslušné výstražné štítky na zařízení. V zapnutém stavu se na všech výkonových přívodech a na připojených kabelech a svorkách motoru vyskytují nebezpečná napětí. Platí to i tehdy, pokud je zařízení zablokováno a motor stojí. Zhasnutí provozních kontrolek a dalších indikačních prvků nemusí znamenat, že je zařízení odpojeno od sítě a že není přítomno žádné napětí.
12
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Bezpečnostní pokyny Inspekce a údržba
2
Mechanické blokování nebo aktivace interních bezpečnostních funkcí zařízení mohou mít za následek zastavení motoru. Odstranění příčiny poruchy nebo reset mohou vést k tomu, že se pohon samočinně znovu rozběhne. Pokud toto chování není pro poháněný stroj z bezpečnostních důvodů přípustné, odpojte nejprve zařízení od sítě, než začnete poruchu odstraňovat.
2.11
Inspekce a údržba VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem kvůli přítomnosti nechráněných součástí pod napětím uvnitř zařízení. Smrt nebo těžká poranění. • •
V žádném případě zařízení neotevírejte. Opravy provádí pouze SEW-EURODRIVE.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
13
Všeobecné specifikace Rozsahy vstupních napětí
3 3
Všeobecné specifikace
3.1
Rozsahy vstupních napětí V závislosti na modelu a výkonovém rozsahu je možné měniče připojit přímo na následující sítě: MOVITRAC® LTP-B, konstrukční velikost 2 (200–240 V): 200 V – 240 V ±10 %, 1fázové*, 50–60 Hz ±5 % MOVITRAC® LTP-B, všechny konstrukční velikosti (200–240 V): 200 V – 240 V ±10 %, 3fázové, 50–60 Hz ±5 % MOVITRAC® LTP-B, všechny konstrukční velikosti (380–480 V): 380 V – 480 V ±10 %, 3fázové, 50–60 Hz ±5 % •
UPOZORNĚNÍ * Rovněž je možné připojovat jednofázové měniče MOVITRAC® LTP-B na dvě fáze třífázových sítí o napětí 200–240 V.
Zařízení, která jsou připojena k 3fázové síti, jsou uzpůsobena pro nesymetrii sítě (nejvýše 3 %) mezi jednotlivými fázemi. Pro napájecí sítě s nesymetrií vyšší než 3 % (typicky v Indii a v některých částech asijsko-pacifického regionu včetně Číny) doporučuje SEW-EURODRIVE použití vstupních tlumivek.
3.2
Typové označení
MC LTP
14
-B
0015
-2
0
1
-4
- 00
(60 Hz) 60 Hz
Pouze americká varianta
Typ
00 = standardní, těleso se stupněm ochrany IP 20 10 = kryt IP 55 / NEMA 12
Kvadranty
4 = 4Q (s brzdovým přerušovačem)
Způsob zapojení
1 = 1fázové 3 = 3fázové
Odrušení na vstupu
0 = třída elektromagnetické kompatibility 0 A = třída elektromagnetické kompatibility C2 B = třída elektromagnetické kompatibility C1
Síťové napětí
2 = 200–240 V 5 = 380–480 V
Doporučený výkon motoru
0015 = 1,5 kW
Verze
B
Typ výrobku
MC LTP
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Všeobecné specifikace Přetížitelnost
3.3
3
Přetížitelnost Měniče: Přetížitelnost založená na proudu měniče
60 sekund
2 sekundy
MOVITRAC® LTP-B
150 %
175 %
Přetížitelnost založená na jmenovitém proudu motoru
60 sekund
2 sekundy
Výrobní nastavení
150 %
175 %
CMP
200 %
250 %1)
Sync 250
200 %
250 %
Motory:
1) Jen 200 % pro KV 3; 5,5 kW Přetížitelnost založená na jmenovitém proudu motoru
300 sekund
MGF2 s LTP-B, 1,5 kW MGF4 s LTP-B, 2,2 kW
200 %
Úprava přetížitelnosti motoru se provádí parametrem P1-08 Jmenovitý proud motoru.
3.4
Ochranné funkce •
Zkrat na výstupu, fáze–fáze, fáze–zem
•
Nadproud na výstupu
•
Ochrana proti přetížení – Měnič pracuje s přetížením tak, jak je popsáno v odstavci "Přetížitelnost".
•
Chyba vlivem přepětí – Nastaveno na 123 % maximálního jmenovitého síťového napětí měniče.
•
Chyba vlivem podpětí
•
Chyba vlivem nadměrné teploty
•
Chyba vlivem příliš nízké teploty – Měnič se při teplotě pod –10 °C odpojí.
•
Výpadek síťových fází – Běžící měnič se vypne, pokud jedna fáze třífázové sítě vypadne na dobu delší než 15 sekund.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
15
Instalace Všeobecné pokyny
4 4
Instalace
4.1
Všeobecné pokyny •
Před instalací MOVITRAC® LTP-B pečlivě zkontrolujte, zda není poškozen.
•
Měnič MOVITRAC® LTP-B skladujte v originálním obalu až do doby jeho použití. Místo skladování musí být čisté a suché a musí mít teplotu od –40 °C do +60 °C.
•
Nainstalujte měnič MOVITRAC® LTP-B ve vhodném krytu na rovnou, svislou a nehořlavou plochu odolnou proti vibracím. Pokud má být zaručen určitý stupeň ochrany IP, je třeba respektovat normu EN 60529.
•
Hořlavé látky udržujte v bezpečné vzdálenosti od měniče.
•
Zamezte pronikání vodivých nebo hořlavých cizorodých těles.
•
Nejvyšší přípustná teplota okolí během provozu činí 50 °C, u měničů se stupněm ochrany IP 20 a 40 °C u měničů se stupněm ochrany IP 55. Nejnižší přípustná teplota okolí během provozu činí –10 °C. Respektujte rovněž specifické údaje uvedené v kapitole "Okolní podmínky" (→ str. 121).
•
Relativní vlhkost vzduchu musí být nižší než 95 % (orosení je nepřípustné).
•
Měniče MOVITRAC® LTP-B je možné instalovat vedle sebe. Tím se zaručí dostatečný větrací prostor mezi jednotlivými zařízeními. Pokud má být měnič MOVITRAC® LTP-B nainstalován nad jiným měničem nebo jiným zařízením emitujícím teplo, je třeba dodržet minimální vertikální vzdálenost 150 mm. Spínací skříň musí být vybavena buď nucenou ventilací, nebo musí být dostatečně velká, aby bylo zajištěno vlastní chlazení (viz kapitola "Kryt IP 20: Montáž a rozměry spínací skříně" (→ str. 21)).
•
Montáž na montážní lištu je možná pouze u měničů o konstrukční velikosti 2 (IP 20).
•
Chraňte měnič se stupněm ochrany IP 55 před přímým slunečním zářením. Při instalaci venku použijte vhodné zakrytí.
•
Měnič LTP-B se smí instalovat pouze tak, jak je znázorněno na následujícím obrázku: -DC L1/L L2/N L3 U
V
W ®
BR
MOVITRAC LTP-B
+
®
MOVITRAC LTP-B
BR U V
-DC L1/L L2/N L3
+
®
MOVITRAC LTP-B
W
+
BR
U
V
W -DC L1/L L2/N L3
16
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Instalace Mechanická instalace
4.2
Mechanická instalace
4.2.1
Utahovací momenty
4
Výkonové svorky
Řídicí svorky 4.2.2
Konstrukční velikost
Utahovací moment v Nm (lb in)
2
1 (9)
3
1 (9)
4
4 (35)
5
15 (133)
6
20 (177)
7
20 (177)
Přípustný utahovací moment řídicích svorek činí 0,8 Nm (7 Ib in)
Varianty skříní a rozměry
Varianty skříní MOVITRAC® LTP-B je k dispozici ve dvou variantách provedení krytu: •
kryt IP 20 pro použití ve spínacích skříních,
•
kryt IP 55 / NEMA 12 K.
Kryt IP 55 / NEMA 12 K je chráněn před vlhkostí a prachem. Tato ochrana umožňuje provoz měniče za ztížených podmínek v interiéru. Elektronika měničů je identická. Rozdílné jsou pouze rozměry krytu a jeho hmotnost.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
17
4
Instalace Mechanická instalace
Rozměry krytu IP 20, konstrukční velikost 2 a 3
B
a
c d
C
b
A
®
MOVITRAC LTP-B
-DC L1/L L2/N L3
+
BR
U
V
W
4765982731 Rozměr
Konstrukční velikost 2
Konstrukční velikost 3
Výška (A)
mm
220
261
in
8,66
10,28
Šířka (B)
mm
110
132
in
4,33
5,20
Hloubka (C)
mm
185
205
Hmotnost
in
7,28
8,07
kg
1,8
3,5
lb
3,97
7,72
a
mm
63,0
80,0
in
2,48
3,15
b
mm
209,0
247
in
8,23
9,72
c
mm
23
25,5
in
0,91
1,01
d
mm
7,00
7,75
in Doporučená velikost šroubů
18
0,28
0,30
4 × M4
4 × M4
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Instalace Mechanická instalace
4
Rozměry krytu IP 55 / NEMA 12 (LTP xxx–10) Konstrukční velikosti 2 a 3 C
a
c
d
b
A
d
B
4766970251
Rozměr
Konstrukční velikost 2
Konstrukční velikost 3
257
310
10,12
12,20
188
210,5
in
7,40
8,29
mm
239
251
Výška (A)
mm
Šířka (B)
mm
Hloubka (C)
in
Hmotnost
in
9,41
2,88
kg
4,8
6,4
lb
10,5
14,1
a
mm
176
197,5
in
6,93
7,78
b
mm
200
251,5
in
7,87
9,90
c
mm
6
6,5
in
0,24
0,26
d
mm
28,5
25,1
in
1,12
Doporučená velikost šroubů
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
0,99 4 × M5
19
Instalace Mechanická instalace
4
Měniče konstrukční velikosti 4–7 jsou dodávány vždy se základní deskou s otvory a bez otvorů pro kabelovou průchodku.
d
b
A
Konstrukční velikosti 4 – 7
C
B 4656351243
4656355083
Rozměr
4656358027
Konstrukční velikost 4
Konstrukční velikost 5
Konstrukční velikost 6
Konstrukční velikost 7
440
540
865
1 280
Výška (A)
mm
17,32
21,26
34,06
50,39
Šířka (B)
mm
171
235
330
330
in
6,73
9,25
12,99
12,99
Hloubka (C)
mm
235
268
335
365
in
Hmotnost
in
9,25
10,55
13,19
14,37
kg
11,5
22,5
50
80
lb
25,35
49,60
110,23
176,37
a
mm
110
175
200
200
in
4,33
6,89
7,87
7,87
b
mm
423
520
840
1 255
16,65
20,47
33,07
49,41
c
mm
61
60
130
130
2,40
2,36
5,12
5,12
d
mm
8
8
10
10
0,32
0,39
in in in Doporučená velikost šroubů
20
a
0,32 4 × M8
0,39 4 × M10
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Instalace Mechanická instalace
4.2.3
4
Kryt IP 20: Montáž a rozměry spínací skříně U aplikací, které vyžadují vyšší stupeň ochrany než IP 20, musí být měnič umístěn ve spínací skříni. Respektujte přitom následující pokyny: •
Spínací skříň musí být vyrobena z tepelně vodivého materiálu, nebo musí být vybavena nuceným větráním.
•
Při použití spínací skříně s ventilačními otvory musí být otvory umístěny pod měničem a nad ním, aby byla umožněna dobrá cirkulace vzduchu. Vzduch musí být přiváděn pod měničem a nad měničem musí být opět odváděn.
•
Pokud vnější okolí obsahuje částice nečistot (např. prach), pak je třeba do ventilačních otvorů namontovat filtr částic a použít externí ventilaci. Filtr je třeba v případě potřeby kontrolovat a čistit.
•
V prostředích s vysokou koncentrací vlhkosti, solí nebo chemikálií je třeba použít vhodnou uzavřenou spínací skříň (bez ventilačních otvorů).
Rozměry kovové skříně bez ventilačních otvorů Spínací skříň s těsnicím uzávěrem Výkon
A
B
C
D
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
Konstrukční velikost 2
230 V: 1,5 kW, 0,75 kW 400 V: 1,5 kW, 2,2 kW, 0,75 kW
400
15,75
300
11,81
250
9,84
60
2,36
Konstrukční velikost 2
230 V: 2,2 kW
600
23,62
450
17,72
300
11,81
100
3,94
Konstrukční velikost 3
Všechny výkonové rozsahy
800
31,50
600
23,62
350
13,78
150
5,91
C
B
D
A
D
3080168459
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
21
Instalace Mechanická instalace
4
Rozměry spínací skříně s ventilačními otvory
Spínací skříň s ventilačními otvory Výkon
A
B
C
D
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
Konstrukční velikost 2
230 V: 1,5 kW, 0,75 kW 400 V: 1,5 kW, 2,2 kW, 0,75 kW
400
15,75
300
11,81
250
9,84
60
2,36
Konstrukční velikost 2
230 V: 2,2 kW
600
23,62
400
15,75
300
11,81
100
3,94
Konstrukční velikost 3
Všechny výkonové rozsahy
800
31,50
600
23,62
350
13,78
150
5,91
Rozměry spínací skříně s externí ventilací
Spínací skříň s externí ventilací Výkon
22
A
B
C
D
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
Průtok vzduchu
Konstrukční velikost 2
230 V: 1,5 kW, 0,75 kW 400 V: 1,5 kW, 2,2 kW, 0,75 kW
400
15,75
300
11,81
250
9,84
60
2,36
> 45 m3/h
Konstrukční velikost 2
230 V: 2,2 kW
400
15,75
300
11,81
250
9,84
100
3,94
> 45 m3/h
Konstrukční velikost 3
Všechny výkonové rozsahy
600
23,62
400
15,75
250
9,84
150
5,91
> 80 m3/h
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Instalace Elektrická instalace
4.3
4
Elektrická instalace Při instalaci bezpodmínečně respektujte bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole 2!
Varování Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vysoká napětí mohou být uvnitř zařízení a na svorkách přítomna až 10 minut po odpojení od sítě. Smrt nebo těžká poranění. •
Nejméně 10 minut předtím, než zahájíte práce na měniči MOVITRAC® LTP-B, musí být měnič odpojen od elektrického napájení a izolován.
•
Zařízení MOVITRAC® LTP-B smí instalovat pouze odborní pracovníci v oboru elektrotechniky při respektování příslušných předpisů a směrnic.
•
Měnič MOVITRAC® LTP-B je vybaven stupněm ochrany IP 20. Pro dosažení vyššího stupně ochrany IP je třeba použít vhodné zapouzdření nebo verzi IP 55 / NEMA 12.
•
Pokud je měnič spojen se sítí prostřednictvím konektoru, nesmí se konektor odpojovat dříve než 10 minut po odpojení síťového napájení.
•
Ujistěte se, že jsou zařízení správně uzemněná. Respektujte přitom schéma uvedené v kapitole "Připojení měniče a motoru" (→ str. 28).
•
Zemnicí kabel musí být dimenzován pro maximální svodový proud, který je za normálních okolností omezen pojistkami nebo ochranným spínačem motoru.
Varování Nebezpečí ohrožení života při zřícení zdvihacího zařízení. Smrt nebo těžká poranění. •
Měnič MOVITRAC® LTP-B nesmí být používán ve smyslu bezpečnostního zařízení pro aplikace ve zvedací technice. Jako bezpečnostní zařízení používejte kontrolní systémy nebo mechanické ochrany.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
23
Instalace Elektrická instalace
4 4.3.1
Před instalací
Pomocná karta
•
Ujistěte se, že napájecí napětí, frekvence a počet fází (jedno- nebo třífázové zařízení) odpovídají jmenovitým hodnotám měniče MOVITRAC® při dodání.
•
Mezi napájecí napětí a měnič je třeba nainstalovat odpojovač nebo podobný oddělovací prvek.
•
Síťové napájení se nikdy nesmí připojovat na výstupní svorky U, V nebo W měniče MOVITRAC® LTP-B.
•
Kabely jsou chráněny pomocí pomalých vysokovýkonových ochran nebo pomocí ochranných spínačů motoru. Další informace naleznete v odstavci "Přípustné napěťové sítě" (→ str. 26).
•
Mezi měnič a motor neinstalujte žádné automatické spínací ochrany. V místech, kde jsou řídicí vedení a vysokoproudé kabely položeny v těsné vzájemné blízkosti, je třeba dodržet minimální vzdálenost 100 mm a u křížení kabelů úhel 90°.
•
Zajistěte, aby stínění a opláštění výkonových kabelů odpovídalo schématu v odstavci "Připojení měniče a motoru" (→ str. 28).
•
Ujistěte se, že jsou všechny svorky dotažené příslušným utahovacím momentem (→ str. 17).
V krytu IP 55 je nalepena pomocná karta za snímatelným čelním krytem. V krytu IP 20 je pomocná karta zasunuta ve výřezu nad sedmisegmentovým displejem.
Síťové stykače
Vstupní pojistky
•
Používejte pouze síťové stykače spotřební kategorie AC-3 (EN 60947-4-1).
•
Mezi dvěma zapnutími sítě musí vždy uplynout nejméně 120 sekund.
Typy pojistek: •
Typy ochran vedení v provozní třídě gL, gG: – jmenovité napětí jističe ≥ jmenovité síťové napětí – jmenovitý proud pojistky musí být podle zatížení měniče dimenzován na 100 % jmenovitého proudu měniče.
•
Ochranný jistič vedení s charakteristikou B, C: – jmenovité napětí jističe vedení ≥ jmenovité síťové napětí, – jmenovité proudy jističe vedení musí být alespoň o 10 % větší než jmenovitý proud měniče.
24
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Instalace Elektrická instalace
Provoz v sítích IT
4
V sítích IT smí být provozována pouze zařízení IP 20. Přitom je třeba kvůli potlačení přepětí rozpojit propojení mezi komponentami. To je možné provést vyšroubováním šroubu VAR. Dále je třeba odpojit elektromagnetický filtr vyšroubováním odrušovacího šroubu (viz dole): [1] [2]
3034074379 [1]
Odrušovací šroub
[2]
Šroub VAR
SEW-EURODRIVE doporučuje použít v napěťových sítích s neuzemněným nulovým bodem (sítě IT) hlídač izolace, využívající měřicí metodu Pulscode. Zabráníte tím chybnému spínání indikátoru zemního spojení vlivem parazitních kapacit měniče vůči zemi. Navíc mají měniče s odrušovacím filtrem výrazně vyšší chybový zemní proud. L/L1
Internal EMC Filter
N/L2 L3
EMC
Internal Surge Protection
VAR
Earth
5490852619
Připojení brzdového odporu
•
Vedení zkraťte na minimální přípustnou délku.
•
Použijte dvě těsně spojená vedení nebo jeden dvoužilový stíněný výkonový kabel. Průřez odpovídá jmenovitému výkonu měniče.
•
Brzdový odpor chraňte pomocí bimetalového relé vybavovací třídy 10 nebo 10 A (schéma připojení).
•
U brzdových odporů konstrukční řady BW..-T je možné namísto bimetalového relé připojit integrovaný teplotní snímač s dvoužilovým, stíněným kabelem.
•
Brzdové odpory v plochém provedení jsou vybaveny interní tepelnou ochranou proti přetížení (tavná pojistka bez možnosti výměny). Brzdové odpory v plochém provedení montujte s odpovídající ochranou proti dotyku.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
25
Instalace Elektrická instalace
4
Instalace brzdového odporu
•
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Přívody k brzdovým odporům vedou při jmenovitém provozu vysoké stejnosměrné napětí (cca 900 V DC). Smrt nebo těžká zranění. – Alespoň 10 minut před odstraněním napájecího kabelu odpojte měnič MOVITRAC® LTP-B od napětí.
•
POZOR! Nebezpečí popálení. Povrch brzdových odporů má při zatížení jmenovitým výkonem PN vysokou teplotu. Lehká poranění. – Zvolte proto vhodné místo montáže. – Nedotýkejte se brzdových odporů. – Použijte vhodnou ochranu proti dotyku.
4.3.2
Instalace Připojte měnič podle následujících schémat. Dbejte na správné zapojení ve svorkové skříni motoru. Rozlišují se dva základní druhy zapojení: do hvězdy a do trojúhelníku. Je třeba bezpodmínečně zajistit takové připojení motoru ke zdroji napětí, aby byl motor napájen správným provozním napětím. Další informace naleznete na obrázku v odstavci "Zapojení ve svorkové skříni motoru" (→ str. 27). Jako výkonový kabel se doporučuje používat 4žilový stíněný kabel s izolací z PVC. Tento kabel je třeba považovat za kabel, který je v souladu s národními předpisy v daném oboru a s příslušnými směrnicemi a pravidly. Pro připojení výkonových kabelů k měniči jsou zapotřebí koncové objímky žil. Zemnicí svorka každého měniče MOVITRAC® LTP-B musí být jednotlivě a přímo spojena se zemnicí lištou (kostrou) daného místa tak, jak je znázorněno na následujícím obrázku (spojení proveďte přes filtr, pokud je k dispozici). Přípojky uzemnění měniče MOVITRAC® LTP-B nesmí být propojovány od měniče k měniči. Rovněž nesmí být k měničům přiváděny od jiných měničů. Impedance uzemňovacího obvodu musí odpovídat místním oborovým bezpečnostním předpisům. Aby byly dodrženy podmínky UL, musí být všechny uzemňovací přípojky opatřeny nalisovanými kabelovými oky podle specifikace UL.
Přípustné napěťové sítě
•
Napěťové sítě s uzemněným nulovým bodem Měnič MOVITRAC® LTP-B je určen k provozu v sítích TN a TT s přímo uzemněným nulovým bodem.
•
Napěťové sítě s neuzemněným nulovým bodem Provoz v sítích s neuzemněným nulovým bodem (např. sítě IT) je rovněž přípustný. SEW-EURODRIVE doporučuje v takovém případě použít indikátor zemního spojení pracující na principu měření metodou Puls Code. Při použití těchto zařízení pak kvůli chybějící kapacitě měniče proti zemi nemůže dojít k vyhlášení chyby na indikátoru zemního spojení.
•
Napěťové sítě uzemněné vnějším vodičem Měniče smí být provozovány pouze v sítích s maximálním střídavým napětím (fáze vůči zemi) 300 V.
26
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Instalace Elektrická instalace
Zapojení ve svorkové skříni motoru
4
Motory jsou zapojeny do hvězdy, trojúhelníku, dvojité hvězdy nebo hvězdy Nema. Typový štítek motoru poskytuje informaci o napěťovém rozsahu pro příslušný způsob zapojení, který musí odpovídat provoznímu napětí zařízení MOVITRAC® LTP-B. R13
W2 U2
V2
U1
W1
V1 V
U
W2 U2 U1 V1
U
W
Nízké napětí Δ
V
V2 W1
W
Vysoké napětí Õ
R76
T6
T4
T5
T9
T7
T8
T3
T1
T2
T3
L1
L1
L2
L1
T6
T4
T5
T9
T7
T8
T1
T2
L1
L2
W2
U3 U1
U2
V3
V1
V2
W3
W1
Nízké napětí Õ Õ
W2 W3 U1
U2 U3 V1
V2 V3
W1
Vysoké napětí Õ
DR/DT/DV
T4 U2
T5 V2
T8
T9
T1
T2
T3
V3
U1
T6
T7
T8
T9
T1
T2
T3
V2 V3
U3
W1
W
Nízké napětí Õ Õ
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
T5
W2
W3
W3
V1
V
T4 U2
W2
T7 U3
U
T6
U1
U
W1
V1
V
W
Vysoké napětí Õ
27
Instalace Elektrická instalace
4 Připojení měniče a motoru
•
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nesprávné zapojení může vést k ohrožení vlivem vysokých napětí. Smrt nebo těžká zranění. – Níže zobrazené pořadí připojení je třeba bezpodmínečně dodržet. L1 L2/N PE
není 1fáz. 230 V
F11/F12/F13 K10 (AC-3) L1 L2
[1]
L3
Doplněk ND.. Vstupní tlumivka
L1' L2' L3'
Pouze pokud je MC LT používán jako spínaný doplněk, nebo s namontovanou doplňkovou spínací skříní
V DC (BMV) V AC
V AC (BMK)
V AC
DC Bus “–” přístup F14/F15
F14/F15
F14/F15
L1 L2 L3
[2] K11 (AC-3)
K11 (AC-3)
+V 17
[V+]
K11 (AC-3)
Výkonová část
[4]
+V
U
18
[4]
17
[4]
V
W
BR +
17
BW.. / BW..-T Připojení brzdového odporu / DC Bus "+"-přístup
18
18
GND
K12 (AC-3) GND
K12 (AC-3)
[3]
1 BG 2 * BGE 3 4 5
[3] GND
bílá
1 BMK 2 3 4 modrá BMV 13 DR/DT/DV/D: 14 Oddělení na straně 15 stejnosměrného a střídavého proudu červená
červená bílá modrá
1 BG 2 3 BGE 4 5
bílá červená modrá
M 3fáz
BW
DR/DT/DV/D: Oddělení na straně střídavého proudu
18014401512580747
28
[1]
Síťový stykač mezi napájecí sítí a měničem
[2]
Síťové napájení brzdového usměrňovače, spínáno simultánně z K10
[3]
Řídicí stykač/relé, odebírá napětí z interního reléového kontaktu [4]měniče a napájí tímto napětím brzdový usměrňovač
[4]
Bezpotenciálový reléový kontakt měniče
[V+]
Externí napájení 250 V AC / 30 V DC při max. proudu 5 A
VDC BMV
Napájení stejnosměrným napětím BMV
VAC BMK
Napájení střídavým natím BMK
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Instalace Elektrická instalace
•
4
UPOZORNĚNÍ •
Všechny měniče LTP-B se stupněm ochrany IP 55 mají na spodní straně měniče otvor pro protažení síťového kabelu a kabelu motoru.
•
Brzdový usměrňovač připojte přes zvláštní síťový přívod.
•
Napájení přes napětí motoru není přípustné!
U následujících aplikací vždy odpojujte brzdu na straně AC a DC:
Teplotní ochrana motoru (TF/TH)
•
u veškerých aplikací z oblasti zvedací techniky
•
u aplikací, které vyžadují rychlou dobu reakce brzdy
Motory s interním teplotním snímačem (TF, TH nebo podobné) je možné připojovat přímo na MOVITRAC® LTP-B. Měnič pak indikuje chybu. Teplotní snímač se připojuje na svorku 1 (+24 V) a na analogový vstup 2. Parametr P1-15 musí být nastaven na externí chybový vstup, aby se mohla rozpoznávat chybová hlášení o nadměrné teplotě. Prahová hodnota činí 2,5 kΩ. Informace k termistoru motoru naleznete v kapitole "P1-15 Binární vstupy, volba funkcí" (→ str. 117) a v popisu parametru P2-33.
Vícemotorový pohon / skupinový pohon
Suma proudů motorů nesmí překročit jmenovitý proud měniče. Viz kap. "Technické údaje měniče MOVITRAC® LTP-B" (→ str. 121). Provoz s více motory je možný pouze s třífázovými asynchronními motory, nikoli se synchronními motory. Skupina motorů je omezena na 5 motorů a motory v rámci skupiny se nesmí lišit o více než 3 velikosti. Maximální délka kabelů jedné skupiny je omezena na hodnoty jednotlivých pohonů. Viz kapitolu "Technické údaje" (→ str. 121). Pro skupiny s více než 3 motory doporučuje SEW-EURODRIVE použít výstupní tlumivku "HD LT xxx".
Připojení třífázových brzdových motorů
Podrobné pokyny ohledně systému brzd SEW naleznete v katalogu "Třífázové motory", který si můžete objednat u SEW-EURODRIVE. Brzdové systémy SEW jsou stejnosměrně buzené kotoučové brzdy, které se odbrzďují elektromagneticky a brzdí prostřednictvím síly pružin. Brzdový usměrňovač napájí brzdu stejnosměrným napětím.
UPOZORNĚNÍ Brzdový usměrňovač musí mít při provozu na měniči vlastní síťový přívod; napájení přes napětí motoru není přípustné!
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
29
Instalace Elektrická instalace
4 4.3.3
Přehled signálních svorek
Hlavní svorky
DI 3
+10 V
AI 1 / DI 4
0V
AO 1 / DO 1
0V
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13
STO–
DI 2
2
STO+
DI 1
1
AI 2 / DI 5
+24 VIO
AO 2 / DO 2
IP 20 a IP 55
18014401512657163
Blok signálních svorek je vybaven následujícími signálními přívody: Číslo svorky
Signál
Připojení
Popis
1
+24 VIO
+24 V vztažné napětí
Vztažné napětí pro aktivaci DI1–DI3 (max. 100 mA)
2
DI1
Binární vstup 1
3
DI 2
Binární vstup 2
4
DI 3
Binární vstup 3
Pozitivní logika "Logická 1" rozsah vstupního napětí: 8–30 V DC "Logická 0" rozsah vstupního napětí: 0–2 V DC Kompatibilní s PLC, pokud je na svorce 7 nebo 9 připojeno napětí 0 V.
5
+10 V
Výstup +10 V, vztažné napětí
6
AI 1 / DI 4
Analogový vstup (12 bitů) 0–10 V, 0–20 mA, 4–20 mA Binární vstup 4 "Logická 1" rozsah vstupního napětí: 8–30 V DC
7
0V
0 V vztažný potenciál
0 V vztažný potenciál (pot. napájení)
8
AO 1 / DO 1
Analogový výstup (10 bitů) Binární výstup 1
0–10 V, max. 20 mA analogový 24 V, max. 20 mA digitální
10 V, vztažná hodnota pro analogový vstup (pot. napájení +, 10 mA max., 1 kΩ – 10 kΩ)
9
0V
0 V vztažný potenciál
0 V vztažné napětí
10
AI 2 / DI 5
Analogový vstup 2 (12 bitů) Binární vstup 5 / termistorový kontakt
0–10 V, 0–20 mA, 4–20 mA "Logická 1" rozsah vstupního napětí: 8–30 V DC
11
AO 2 / DO 2
Analogový výstup 2 (10 bitů) Binární výstup 2
0–10 V, 20 mA analogový 24 V, 20 mA digitální
12
STO+
Uvolnění koncového stupně
Vstup +24 V DC, odběr proudu max. 100 mA Bezpečnostní kontakt STO, High = 18–30 V DC
13
STO–
Vztažný potenciál GND pro vstup +24 V DC Bezpečnostní kontakt STO
Všechny binární vstupy se aktivují vstupním napětím v rozsahu 8–30 V, tj. jsou kompatibilní s napětím +24 V. •
POZOR! Možnost vzniku hmotných škod. Připojením napětí nad 30 V na signální svorky se může řízení poškodit. – Napětí připojené na signálních svorkách nesmí přesáhnout hodnotu 30 V.
30
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Instalace Elektrická instalace
•
4
UPOZORNĚNÍ Svorky 7 a 9 je možné použít jako vztažný potenciál GND, pokud je měnič MOVITRAC® LTP-B řízen prostřednictvím PLC. Připojte STO+ na +24 V a STO– na 0 V, čímž uvolníte koncový výkonový stupeň; jinak měnič ukazuje stav "blokováno". Pokud se má provést STO ve smyslu bezpečnostního zařízení, je nutné se řídit pokyny a zapojení v příručce "Funkční bezpečnost MOVITRAC® LTP-B".
VAROVÁNÍ! Když je svorka 12 trvale napájena napětím 24 V a svorka 13 je trvale na GND, je funkce "STO" trvale deaktivovaná.
Výstup relé 1, vztažný potenciál
Výstup relé 1, spínací kontakt
Výstup relé 1, rozpínací kontakt
Výstup relé 2, vztažný potenciál
Výstup relé 2, spínací kontakt
Přehled svorek relé
14
15
16
17
18
3003612555 Číslo svorky
Signál
Popis
14
Výstup relé 1 – vztažná hodnota
Kontakt relé (250 V AC / 30 V DC, max. 5 A)
15
Výstup relé 1, spínací kontakt
16
Výstup relé 1, rozpínací kontakt
17
Výstup relé 2 – vztažná hodnota
18
Výstup relé 2, spínací kontakt
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
31
Instalace Elektrická instalace
4 4.3.4
Komunikační zdířka RJ45
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
2933413771
4.3.5
[1]
RS485+ (Modbus)
[2]
RS485– (Modbus)
[3]
+24 V (napájení vzdáleného displeje)
[4]
RS485+ (Engineering)
[5]
RS485– (Engineering)
[6]
0V
[7]
SBus+ (P1-12 musí být nastaven na komunikaci přes SBus)
[8]
SBus– (P1-12 musí být nastaven na komunikaci přes SBus)
Funkce bezpečného odpojení (STO) Pomocí funkce bezpečného odpojení (Safe Torque Off, funkce STO) se koncový stupeň měniče zcela zablokuje. Pokud je mezi STO+ a STO– připojeno napětí 24 V, jak je znázorněno na výkresu v kapitole "Přehled signálních svorek" (→ str. 30), funguje měnič normálně. Rovněž je možné použít externí napájení 24 V. Pokud dojde k odstranění napájení 24 V, aktivuje se funkce STO. Tím dojde k zablokování výstupu měniče a motor volně doběhne. Měnič při tomto stavu přestane dodávat krouticí moment. Měnič se může znovu rozběhnout tehdy, pokud je mezi STO+ a STO– znovu připojeno napětí 24 V. Funkci STO je možné použít tehdy, pokud je třeba odpojit výstup měniče – například v případě nouzového vypnutí nebo při údržbě stroje. •
VAROVÁNÍ! Aktivací funkce STO se neodpojí síťový proud přivedený k měniči. Před zahájením prací na údržbě elektrické části měniče nebo hnacího motoru proto odpojte síťové napájení měniče.
Další informace k tématu "STO" naleznete v příručce "MOVITRAC® LTP-B Funkční bezpečnost".
32
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Instalace Elektrická instalace
4.3.6
4
Instalace v souladu s UL Při instalaci v souladu s UL dbejte na dodržení následujících pokynů:
Teploty okolí
Utahovací momenty výkonových svorek
•
Měniče je možné provozovat při následujících okolních teplotách: Stupeň ochrany
Teplota okolí
IP 20
–10 °C až 50 °C
IP 55 / NEMA 12
–10 °C až 40 °C
•
Používejte výhradně měděné připojovací kabely, které jsou určené pro okolní teploty do 75 °C.
•
Pro výkonové svorky měniče MOVITRAC® LTP-B platí následující přípustné utahovací momenty: Velikost
Utahovací moment
2
1 Nm / 9 lb in
3
1 Nm / 9 lb in
4
4 Nm / 35 lb in
5
15 Nm / 133 lb in
6
20 Nm / 177 lb in
7
20 Nm / 177 lb in
Utahovací momenty řídicích svorek
Přípustný utahovací moment řídicích svorek činí 0,8 Nm (7 Ib in)
Externí napájení 24 V DC
Jako externí zdroj napětí 24 V DC používejte pouze vyzkoušená zařízení s omezeným výstupním napětím (Umax = 30 V DC) a omezeným výstupním proudem (I ≤ 8 A).
Napěťové sítě a jištění
Měniče MOVITRAC® LTP-B jsou vhodné pro provoz v napěťových sítích s uzemněným nulovým bodem (sítě TN a TT), které dodávají maximální síťový proud a maximální síťové napětí podle následujících tabulek. Pojistky uváděné v následujících tabulkách jsou maximální přípustné pojistky pro daný měnič. Používejte jen tavné pojistky. Certifikace UL neplatí pro provoz v napěťových sítích s neuzemněným nulovým bodem (sítě IT).
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
33
Instalace Elektrická instalace
4
Zařízení na 200–240 V MOVITRAC® LTP...
Max. střídavý zkratový proud sítě
Max. síťové napětí
Max. přípustná pojistka
0004
AC 5 000 A
AC 240 V
AC 15 A / 250 V
0008
AC 5 000 A
AC 240 V
AC 30 A / 250 V
0015
AC 5 000 A
AC 240 V
AC 20 A / 250 V
0022, 0040
AC 5 000 A
AC 240 V
AC 30 A / 250 V
0055, 0075
AC 5 000 A
AC 240 V
AC 110 A / 250 V
0110
AC 5 000 A
AC 240 V
AC 175 A / 250 V
0150
AC 5 000 A
AC 240 V
AC 225 A / 250 V
0220
AC 10 000 A
AC 240 V
AC 350 A / 250 V
MOVITRAC® LTP...
Max. střídavý zkratový proud sítě
Max. síťové napětí
Max. přípustná pojistka
0008, 0015
AC 5 000 A
AC 480 V
AC 15 A / 600 V
0022, 0040
AC 5 000 A
AC 480 V
AC 20 A / 600 V
0055, 0075
AC 5 000 A
AC 480 V
AC 60 A / 600 V
0110
AC 5 000 A
AC 480 V
AC 110 A / 600 V
0150/0220
AC 5 000 A
AC 500 V
AC 175 A / 600 V
0300
AC 5 000 A
AC 500 V
AC 225 A / 600 V
0370, 0450
AC 10 000 A
AC 500 V
AC 350 A / 600 V
0550, 0750
AC 10 000 A
AC 500 V
AC 500 A / 600 V
Zařízení na 380–480 V
Tepelná ochrana motoru MOVITRAC® LTP-B má teplotní ochranu motoru proti přetížení podle NEC (National Electrical Code, US). Teplotní ochrana motoru proti přetížení musí být zajištěna podle některého z následujících opatření:
34
•
Instalace teplotního čidla motoru podle NEC, viz také kapitola Teplotní ochrana motoru (TF/TH)
•
Použití interní teplotní ochrany motoru proti přetížení aktivací parametru P4-17.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Instalace Elektrická instalace
4.3.7
4
Elektromagnetická kompatibilita Konstrukční řada frekvenčních měničů MOVITRAC® LTP-B je určena pro použití ve strojích a zařízeních. Splňuje normu elektromagnetické kompatibility EN 61800-3 pro měniče s proměnlivými otáčkami. Pro instalaci systému měničů v souladu se zásadami elektromagnetické kompatibility je třeba respektovat požadavky uvedené ve směrnici 2004/108/ES (elektromagnetická kompatibilita).
Odolnost proti rušení
MOVITRAC® LTP-B splňuje požadavky na odolnost proti rušení stanovené normou EN 61800-3 pro průmysl a domácnosti (lehký průmysl).
Vysílání rušivých signálů
Ohledně emise rušivých signálů splňuje měnič MOVITRAC® LTP-B mezní hodnoty podle norem EN 61800-3 a EN 55014, a může být proto používán jak v průmyslu, tak i v domácnostech (v lehkém průmyslu). Pro zajištění nejlepší možné elektromagnetické kompatibility je třeba měniče nainstalovat v souladu s pokyny uvedenými v kapitole "Instalace" (→ str. 16). Dbejte přitom na dobré uzemnění systému měničů. Mají-li být splněny požadavky z hlediska rušení, je třeba použít stíněné kabely motoru. Stínění pokládejte nejkratší možnou cestou s plošným kontaktem na kostru po obou stranách. To platí také pro kabely s několika stíněnými žílami.
1406710667
V níže uvedené tabulce jsou stanoveny podmínky pro použití měničů MOVITRAC® LTP-B v aplikacích s měniči: Typ měniče
Kat. C1 (třída B)
230 V, jednofázové LTP-B xxxx 2B1-x-xx
Není zapotřebí doplňková filtrace Použijte stíněný kabel motoru
230 V / 400 V, 3fázové LTP-B xxxx 2A3-x-xx LTP-B xxxx 5A3-x-xx
Použijte externí filtr typu NF LT 5B3 0xx
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Kat. C2 (třída A)
Kat. C3
Není zapotřebí doplňková filtrace
Použijte stíněný kabel motoru
35
4
Instalace Elektrická instalace
Odpojení odrušovacího filtru a varistoru (IP 20)
Měniče IP 20 s vestavěným odrušovacím filtrem (např. MOVITRAC® LTP-B xxxx xAxx 00 nebo MOVITRAC® LTP-B xxxx xBxx 00) mají vyšší chybový zemní proud než zařízení bez filtru. Pokud je na jedné monitorovací jednotce pro kontrolu zemního spojení provozován více než jeden měnič MOVITRAC® LTP-B, může tato monitorovací jednotka případně hlásit chybu, zejména pokud jsou použity stíněné kabely motoru. Odrušovací filtr můžete deaktivovat vyšroubováním odrušovacího šroubu ze strany na zařízení. •
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vysoká napětí mohou být uvnitř zařízení a na svorkách přítomna až 10 minut po odpojení od sítě. Smrt nebo těžká zranění. – Odpojte měnič MOVITRAC® LTP-B od napětí nejméně 10 minut předtím, než vyšroubujete odrušovací šroub. [1] [2]
3034074379 [1]
Odrušovací šroub
[2]
Šroub VAR
L1
L1
L2
L2
Filter coil
L3
L3
earth
earth
VAR screw
EMC screw
3479228683
MOVITRAC® LTP-B je vybaven součástkami, které potlačují napěťové rázy ve vstupním napětí. Tyto součásti chrání elektrické obvody na přívodech před napěťovými špičkami, které mohou být vyvolány úderem blesku nebo působením jiných zařízení ve stejné síti.
36
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Instalace Elektrická instalace
4
Pokud u systému měničů provádíte vysokonapěťovou zkoušku, mohou součásti pro potlačení napěťových špiček vést ke znehodnocení výsledku zkoušky. Pro umožnění vysokonapěťových zkoušek vyšroubujte oba šrouby VAR na boční straně zařízení. Tím se ochranné součásti deaktivují. Po provedení vysokonapěťové zkoušky oba šrouby VAR opět zašroubujte, dotáhněte a zopakujte zkoušku ještě jednou. Zkouška by nyní měla být neúspěšná; to znamená, že spínací obvod je opět chráněn proti napěťovým rázům. 4.3.8
Deska s průvlakem Použití vhodného systému kabelových průvlaků je zapotřebí k tomu, aby byl zajištěn odpovídající stupeň ochrany IP / NEMA. Je třeba vyvrtat vhodné otvory pro kabely, které odpovídají tomuto systému. Některé doporučené velikosti jsou uvedené níže: Doporučené velikosti a druhy otvorů pro kabelové průvlaky Konstrukční velikost 2 a 3
Velikost otvoru
Anglosaský systém
Metrický systém
25 mm
PG16
M25
Velikosti otvorů pro elektroinstalační trubky Konstrukční velikost 2 a 3
•
Velikost otvoru
Obchodní velikost
Metrický systém
35 mm
1 in
M25
POZOR! Možnost vzniku hmotných škod. Vrtání otvorů provádějte opatrně, aby nemohly v zařízení zůstat vzniklé třísky.
•
Stupeň ochrany IP ("typ") podle údajů UL je zaručen pouze tehdy, pokud jsou kabely nainstalovány s objímkou nebo zdířkou pro flexibilní elektroinstalační systém, které jsou uznávány podle standardů UL a mají potřebný stupeň ochrany ("typ").
•
Při použití elektroinstalačních trubek musí být vstupní otvory trubek vybaveny standardními otvory pro potřebné velikosti podle parametrů NEC.
•
Není předpokládáno použití tuhých elektroinstalačních trubek.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
37
Instalace Elektrická instalace
4 4.3.9
Sejmutí krytů svorek Má-li být zachován přístup k připojovacím svorkám, je třeba sejmout čelní kryt měniče podle níže uvedeného obrázku. Po vyšroubování dvou šroubů na čelní straně produktu (viz níže) je umožněn přístup ke svorkám. Opětovná montáž čelního krytu se provádí v opačném pořadí.
90°
9007204902578315
38
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Uvedení do provozu Uživatelské rozhraní
I
5
0
5
Uvedení do provozu
5.1
Uživatelské rozhraní
5.1.1
Obslužné zařízení Každý měnič MOVITRAC® LTP-B je standardně vybaven obslužným zařízením, které umožňuje provoz a instalaci pohonu bez dalších přístrojů. Obslužné zařízení má 5 tlačítek s následujícími funkcemi: Start (provedení)
• •
Uvolňuje motor. Obrátí směr otáčení, pokud je na klávesnici aktivován obousměrný režim.
Stop/Reset
• •
Zastavuje motor. Potvrzuje chybu.
Navigace
• • •
Zobrazuje informace v reálném čase. Stiskněte a přidržte toto tlačítko, pokud chcete přejít do režimu změny parametrů, nebo pokud chcete tento režim opustit. Ukládá změny parametrů.
Nahoru
• •
Zvyšuje otáčky v režimu reálného času. Zvyšuje hodnoty parametrů v režimu úpravy parametrů.
Dolů
• •
Snižuje otáčky v režimu reálného času. Snižuje hodnoty parametrů v režimu úpravy parametrů.
Pokud jsou parametry nastaveny na hodnoty výrobního nastavení, jsou klávesy <Start>/<Stop> obslužného zařízení deaktivovány. Pro uvolnění používání tlačítek <Start>/<Stop> obslužného zařízení se musí parametr P1-12 nastavit na hodnotu "1" nebo "2", viz část "Vysvětlení parametrů" (→ str. 79). K nabídce umožňující změnu parametrů je možné přistupovat pouze pomocí klávesy
[4]. •
Přechod mezi nabídkami pro změnu parametrů a zobrazení v reálném čase (provozní otáčky / provozní proud): Přidržte klávesu stisknutou déle než 1 sekundu.
•
Přepnutí mezi provozními otáčkami a provozním proudem běžícího měniče: Krátce stiskněte klávesu (méně než 1 s).
[2]
MOVITRAC ® LT
[1]
[4] [5]
[3]
[6]
2933664395 [1]
Displej
[4]
Navigace
[2]
Start
[5]
Nahoru
[3]
Stop/Reset
[6]
Dolů
•
UPOZORNĚNÍ Pokud chcete zařízení vrátit do výrobního nastavení, stiskněte současně klávesy , a <Stop> a držte je 2 sekundy. Na displeji se zobrazí "P-deF". Stiskněte znovu klávesu <Stop>, čímž potvrdíte změnu a měnič resetujete.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
39
I
5
Uvedení do provozu Uživatelské rozhraní
0 5.1.2
Rozšířené kombinace tlačítek
Funkce
Zařízení zobrazuje...
Stiskněte...
Výsledek
Příklad
Rychlý výběr skupin parametrů1)
Px-xx
Tlačítka "Navigace" + "Nahoru"
Zvolí se nejbližší vyšší skupina parametrů.
• • • • •
Zobrazí se "P1-10" Stiskněte tlačítka "Navigace" + "Nahoru" Nyní se zobrazí "P2-01"
Px-xx
Tlačítka "Navigace" + "Dolů"
Zvolí se nejbližší nižší skupina parametrů.
Volba nejnižšího parametru skupiny
Px-xx
Tlačítka "Nahoru" + "Dolů"
Zvolí se první parametr skupiny
Nastavte parametr na nejnižší hodnotu
Numerická hodnota (při změně hodnoty parametru)
Tlačítka "Nahoru" + "Dolů"
Parametr se nastaví na nejnižší hodnotu
Při změně P1-01: • Zobrazí se "50,0" • Stiskněte tlačítka "Nahoru" + "Dolů" • Nyní se zobrazí "0,0"
Editace jednotlivých číslic hodnoty parametru
Numerická hodnota (při změně hodnoty parametru)
Tlačítka "Stop/Reset" + "Navigace"
Je možné měnit jednotlivé číslice hodnoty parametru
Při změně P1-10: • Zobrazí se "0" • Stiskněte tlačítka "Stop/Reset" + "Navigace" • Nyní se zobrazí "_0" • Stiskněte tlačítko "Nahoru" • Nyní se zobrazí "10" • Stiskněte tlačítka "Stop/Reset" + "Navigace" • Nyní se zobrazí "_10" • Stiskněte tlačítko "Nahoru" • Nyní se zobrazí "110" atd.
• • • •
Zobrazí se "P2-26" Stiskněte tlačítka "Navigace" + "Dolů" Nyní se zobrazí "P1-01" Zobrazí se "P1-10" Stiskněte tlačítka "Nahoru" + "Dolů" Nyní se zobrazí "P1-01"
1) Přístup ke skupinám parametrů musí být aktivován nastavením parametru P1-14 na "101".
5.1.3
Displej Šestimístný, sedmisegmentový displej je integrován v každém pohonu. S jeho pomocí je možné sledovat funkce pohonu a nastavovat parametry.
5.1.4
Software Pro měniče je k dispozici následující software.
LT Shell
Funkce: •
Zabezpečení dat
•
Aktualizace firmwaru
•
Změny parametrů
Propojení měniče s PC:
40
•
USB11A + kabelová sada C nebo
•
Parametrový modul Bluetooth® (LTBP-C)
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Uvedení do provozu Uživatelské rozhraní
I
5
0 MotionStudio
Funkce: •
Zabezpečení dat
•
Změny parametrů
Propojení měniče s PC: •
SBus s adaptérem CAN + kabelová sada C nebo
•
Brána SBus nebo MOVI-PLC®
POZOR! Možná poškození měniče. Během automatického změření motoru "Auto-Tune" nesmí být měnič propojen s počítačem.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
41
I
5
Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu
0
5.2
Jednoduché uvedení do provozu 1. Připojte motor k měniči. Při připojování dbejte na dodržení jmenovitého napětí motoru. 2. Zadejte parametry motoru z typového štítku: •
P1-07 = jmenovité napětí motoru
•
P1-08 = jmenovitý proud motoru
•
P1-09 = jmenovitá frekvence motoru
•
(P1-10 = jmenovité otáčky motoru)
3. Nastavte maximální a minimální otáčky pomocí parametrů P1-01 a P1-02. 4. Nastavte zrychlovací a zpomalovací rampy pomocí parametrů P1-03 a P1-04. 5.2.1
Nastavení měniče pro motory s permanentními magnety MOVITRAC® LTP-B je vhodný pro bezsnímačové motory s permanentními magnety jako LSPM. Pro motory CMP jsou zapotřebí servomoduly AK1H a LTX.
Jednoduché uvedení do provozu pro přednastavené motory SEW-EURODRIVE Jednoduché uvedení do provozu je možné provést tehdy, pokud je k měniči připojen jeden z následujících motorů třídy otáček 4500: Typ motoru
Formát zobrazení
CMP40M CMP50S/CMP50M/CMP50L CMP63S/CMP63M/CMP63L CMP71S/CMP71M/CMP71L MGF..-DSM, KV 2 MGF..-DSM, KV 4
Podrobný soupis naleznete v kapitole "Specifické parametry pro servo" (→ str. 82). Průběh •
Nastavte parametr P1-14 na hodnotu "1" pro přístup ke specifickým parametrům pro LTX.
•
Nastavte parametr P1-16 podle přednastaveného motoru; viz kapitola "Specifické parametry LTX (úroveň 1)" v dokumentu "Dodatek v návodu k obsluze MOVITRAC® LTX".
Všechny potřebné parametry (napětí, proud atd.) se automaticky nastaví.
42
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu
I
5
0 •
UPOZORNĚNÍ Je-li parametr P1-16 nastaven na "GF2" nebo "GF4", ochrana proti přetížení se nastaví na "200 %", aby byl k dispozici vysoký moment pro přetížení. Teplotní snímač KTY musí být kvůli ochraně motoru připojen na externí monitorovací zařízení. Zajistěte ochranu motoru přes externí ochranné zařízení.
Jednoduché uvedení do provozu pro motory SEW-EURODRIVE a cizí motory •
VAROVÁNÍ! Nebezpečí při rozběhu motoru. Funkce Auto-Tune nevyžaduje uvolnění, aby mohla být provedena. Jakmile se parametr P4-02 nastaví na "1", proběhne Auto-Tune automaticky a motor se zapne. Může dojít k rozběhnutí motoru! Smrt nebo těžká zranění. – Kabel se během provozu nesmí odstranit. – Nedotýkejte se hřídele motoru. Nastaví-li se parametr P1-16 na "In-Syn", pak se nastaví přetížitelnost v závislosti na P1-08 na "150 %".
Pokud je k měniči MOVITRAC® LTP-B připojen jiný než přednastavený motor SEW-EURODRIVE, je třeba nastavit následující parametry: •
P1-14 =101
•
P1-07 = napětí fáze-fáze motoru s permanentními magnety při jmenovitých otáčkách
•
P1-08 = jmenovitý proud motoru
•
P1-09 = jmenovitá frekvence motoru
•
P1-10 = jmenovité otáčky motoru
•
P4-01 = provozní režim (otáčky nebo krouticí moment motoru s permanentními magnety)
•
P4-05 = účiník
•
P4-02 = 1 aktivována funkce Auto-Tune
•
UPOZORNĚNÍ Další informace k parametrům P1-07, P1-08 a P1-09 naleznete v následujících návodech k obsluze: – "Synchronní servomotory CMP40–CMP100, CMPZ71–CMPZ100" Regulační charakteristiku motoru (PI regulátor) je možné nastavit prostřednictvím parametrů P4-03 Vektorový regulátor otáček – proporcionální zesílení a P4-04 Vektorový regulátor otáček – integrační časová konstanta.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
43
I
5
Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu
0 5.2.2
Provoz na svorkách (výrobní nastavení) P1-12 = 0 Pro provoz v režimu na svorkách (výrobní nastavení):
5.2.3
•
P1-12 musí být nastaven na "0" (výrobní nastavení).
•
Připojte přepínač mezi svorky 1 a 2 na uživatelském bloku svorek.
•
Připojte mezi svorky 5, 6 a 7 potenciometr (1 k – 10 k); kontakt jezdce spojte s pinem 6.
•
Uvolněte pohon propojením svorek 1 a 2.
•
Nastavte otáčky pomocí potenciometru.
Režim klávesnice (P1-12 = 1 nebo 2) Pro provoz v režimu klávesnice: •
Nastavte parametr P1-12 na "1" (jednosměrný) nebo "2" (dvousměrný).
•
Pro uvolnění pohonu spojte kabelový můstek nebo přepínač mezi svorkami 1 a 2 na uživatelském bloku svorek.
•
Stiskněte nyní tlačítko <start>. Pohon je uvolněn při frekvenci 0,0 Hz.
•
Stisknutím tlačítka zvyšte otáčky.
•
Pro zastavení pohonu stiskněte tlačítko <Stop/Reset>.
•
Následným stisknutím tlačítka <Start> se pohon vrátí zpět na původní otáčky. (Je-li aktivován dvousměrný režim (P1-12 = 2), je možné směr otočit stisknutím tlačítka <Start>.)
•
UPOZORNĚNÍ Požadované cílové otáčky je možné přednastavit stisknutím tlačítka <Stop/Reset> v klidovém stavu. Následným stisknutím tlačítka <Start> pohon přejde na tyto otáčky podle příslušné rampy.
44
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu
I
5
0 5.2.4
Režim PID regulátoru (P1-12 = 3) Implementovaný PID regulátor je možné použít k regulaci teploty, tlaku nebo pro jiné aplikace. Následující obrázek znázorňuje možnosti konfigurace PID regulátoru.
Aktivace PID regulátoru s P1-12 = 3
Pevná požad. ref. hodnota 0
Volba reference PID P3-05
Provozní režim PID P3-04
Analogový vstup 1 1 Analogový vstup 2
0
Ref. PID P0-08
+
-
Zesílení P P3-01 Časová konstanta I P3-02 Časová konstanta D P3-03
1
2
Práh chyby PID P3-11
PID-regulátor, horní mez: Pevná hodnota z P3-07: (P3-09=0) Analogový vstup 1: (P3-09=1) Regulační veličina PID + analogový vstup 1: (P3-09=3) Požadovaná hodnota PID P0-10
0%
Požadovaná hodnota Regulátor otáček P0-04
>0%
-1
Průmysl. sběrnice, ref. hodnota PID 3
Zpětná vazba PID P0-09
Analogový vstup 2
Zrychlovací rampa P1-03 Brzdová rampa P1-04
PID regulátor, dolní mez: Pevná hodnota z P3-08: (P3-09=0) Analogový vstup 1: (P3-09=2)
0 Analogový vstup 1
Display Displej rXXX
x
1
Volba zpět. vazby PID P3-10
Škálovací faktor P3-12
Legenda
Funkce Standby
Zpoždění zapnutí P2-27 <>0 Minimální otáčky/ frekvence P1-02
Zobrazované hodnoty
&
Parametry
S Režim Standby aktivní
Úroveň probuzení PID P3-13 > Regulační rozdíl
R
Výběr parametrů
9007202259028363
Připojte snímač regulační veličiny v závislosti na P3-10 k analogovému vstupu 1 nebo 2. Hodnotu tohoto snímače lze škálovat pomocí parametru P3-12 tak, že se uživateli zobrazí správná veličina na displeji měniče, např. 0–10 bar. Referenční požadovanou hodnotu pro PID regulátor je možné nastavit pomocí parametru P3-05. Pokud je PID regulátor aktivní, nemá nastavení časů ramp u regulace otáček při standardním nastavení žádný vliv na regulaci. V závislosti na regulačním rozdílu (požadovaná/skutečná hodnota) je možné pomocí parametru P3-11 aktivovat zrychlovací a zpomalovací rampy. •
UPOZORNĚNÍ Referenční hodnoty PID je možné zadat také přes SBUS (P3-05 = 3). K tomu se musí definovat procesní datová slova v parametrech P5-09 až P5-11. Navíc se musí zdroj řízení měniče nastavit na režim SBus (P1-12 = 5).
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
45
I
5
Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu
0 5.2.5
Režim master-slave (P1-12 = 4) Měnič MOVITRAC® LTP-B má implementovanou funkci master-slave. Jedná se o speciální protokol pro měnič, se kterým je možná komunikace v režimu master-slave. Pomocí konektoru RJ45 je možné spojit do jedné komunikační sítě až 63 pohonů. Jeden pohon musí být nakonfigurován jako master, ostatní pohony jak slave. V rámci jedné sítě může existovat pouze jeden pohon master. Tento pohon master sděluje síti každých 30 ms svůj provozní stav (např. zastaven, běží) a výstupní frekvenci. Pohony slave pak kopírují stav pohonu master (zastaven, běží). Výstupní frekvence pohonu master je pak použita jako výstupní frekvence pro všechny pohony slave.
Konfigurace pohonu master
Konfigurace pohonů slave
46
Pohon master každé sítě musí mít v této síti komunikační adresu 1. •
Nastavte parametr P5-01 Adresa pohonu (komunikace) na "1".
•
Nastavte parametr P1-12 na jinou hodnotu než 4.
•
Každý připojený pohon slave musí mít jednoznačnou komunikační adresu slave nastavenou v P5-01. Je možné zadávat adresy slave v rozsahu 2 až 63.
•
Nastavte parametr P1-12 na "4".
•
Nastavte v parametru P2-28 způsob škálování otáček.
•
Nastavte v parametru P2-29 škálovací faktor.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Uvedení do provozu Funkce zvedacího zařízení
I
5
0
5.3
Funkce zvedacího zařízení Pro aktivaci zvedacího zařízení se musí parametr P4-12 Řízení motorové brzdy nastavit na "1". Pokud je funkce zvedacího zařízení aktivní, jsou všechny relevantní parametry pro tento režim aktivní nebo blokované. Jsou to tyto parametry:
5.3.1
•
P2-07 Přednastavené otáčky 7 se použijí jako otáčky pro otevření brzdy
•
P2-08 Přednastavené otáčky 8 se použijí jako otáčky pro přítah brzdy
•
P2-18 Kontakt relé 2 pro řízení brzdového usměrňovače
•
P4-12 Řízení motorové brzdy = 1
•
P2-23 Výdrž na nulových otáčkách = 0 s
•
P4-13 Doba otevření motorové brzdy
•
P4-14 Doba přítahu motorové brzdy
•
P4-15 Prahová hodnota krouticího momentu pro otevření brzdy
•
P4-16 Timeout prahové hodnoty krouticího momentu
•
Výpadek jedné fáze motoru v některých případech není možné bezpečně rozpoznat.
•
Aby bylo možné správně realizovat funkci zvedacího zařízení, musí být motorová brzda řízena prostřednictvím měniče.
Doporučení pro uvedení do provozu V následující části jsou uvedena doporučení pro uvedení do provozu. Tyto parametry jsou pouze orientačními hodnotami a musí se upravit podle použití: Parametry P4-12 P4-01 P2-07 = P2-08 P2-18 P4-13 = P4-14 P4-15 P4-16 P7-07 P7-12 P7-14
Nastavení =1 =0 = P1-02 =8 = 0,1–0,3 s ≥ 10 % ≠0 =1 = 0,1 s
Funkce Funkce zvedacího zařízení Regulace VFC Minimální otáčky cca 15 ot/min Relé 2 v provozu zvedacího zařízení Doba otevření / doba přítahu motorové brzdy Krouticí moment otevření brzdy Timeout prahové hodnoty krouticího momentu V závislosti na rychlosti spouštění Doba předmagnetizace Nízkofrekvenční zvýšení krouticího momentu •
P7-15
= 5 Hz
10 % u asynchronních motorů
• 20–30 % u synchronních motorů Frekvenční omezení při zvýšení momentu
Při prvním uvedení do provozu se vždy musí provést Auto-Tune pomocí P4-02 = 1.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
47
I
5
Uvedení do provozu Funkce zvedacího zařízení
0 5.3.2
5.3.3
Všeobecné pokyny •
Vpravo odpovídá směru vzhůru.
•
Vlevo odpovídá směru dolů.
•
Aby bylo možné obrátit směr otáčení, je třeba motor zastavit, tedy brzda se zavře. Před změnou směru otáčení je třeba nejprve nastavit blokování regulátoru.
Provoz zvedacího zařízení Následující obrázek znázorňuje provoz zvedacího zařízení.
Požadované otáčky
Otáčky pro otevření brzdy P2-07 Otáčky pro přítah brzdy P2-08
Uvolnění (DI01) Mechanická brzda Kontakt relé 2
t1
t2
t 3 t4
t5
t6
t7 3210688907
t1
Uvolnění pohonu
t1 – t2 Motor se rozjíždí až do dosažení otáček pro otevření brzdy (přednastavené otáčky 7). t2
Dosaženy otáčky pro otevření brzdy
t2 – t3 Prahová hodnota krouticího momentu P4-15 prokázána. Pokud během doby timeoutu P4-16 nedojde k překročení prahové hodnoty krouticího momentu, ohlásí měnič chybu. t3
Relé otevřeno
t3 – t4 Brzda se otevře během nastavené doby otevření brzdy P4-13. t4
Brzda je otevřena a pohon se rozjede až na požadované otáčky.
t4 – t5 Normální provoz t5
Blokování regulátoru
t5 – t6 Pohon sníží otáčky až na hodnotu otáček pro přítah brzdy (přednastavené otáčky 8). t6
Relé se uzavře
t6 – t7 Brzda se přitáhne během nastavené doby otevření brzdy P4-14. t7
48
Brzda je uzavřena a pohon je zastaven.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Uvedení do provozu Nouzový režim
I
5
0
5.4
Nouzový režim Aktivací vstupu nouzového režimu pohání měnič motor s přednastavenými hodnotami. Měnič v tomto režimu ignoruje všechny chyby a odpojení a pohání motor až do zničení nebo do ztráty napájení. Nouzový režim nastavíte podle popisu níže:
5.5
•
Zprovozněte motor.
•
Nastavte parametr P1-14 na "201", tím získáte přístup k dalším parametrům.
•
Nastavte parametr P1-15 na "0", abyste mohli provést vlastní konfiguraci binárních vstupů.
•
Proveďte konfiguraci vstupů podle požadavku ve skupině parametrů P9-xx. Při řízení přes svorky se musí parametr P9-09 nastavit na "9 = řízení přes svorky".
•
Nastavte parametr P9-33 Volba vstupu pro nouzový režim na požadovaný vstup.
•
Nastavte parametr P6-13 na "0", nebo "1", podle zapojení.
•
Nastavte parametr P6-14 na otáčky, které se mají použít v nouzovém režimu.
Provoz s charakteristikou 87 Hz Při provozu 87 Hz zůstává poměr U/f stejný. Dochází ale k vyšším otáčkám a výkonům, což způsobuje vyšší průtok proudu. U/V 400
230
50
87
f/Hz 7362086411
Provoz "Charakteristika 87 Hz" nastavíte takto: •
Nastavte parametr P1-01 na jmenovité otáčky × √3.
•
Nastavte parametr P1-07 na napětí při zapojení do hvězdy.
•
Nastavte parametr P1-08 na proud při zapojení trojúhelníka.
•
Nastavte parametr P1-09 na "87 Hz".
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
49
I
5
Uvedení do provozu Funkce potenciometru motoru – použití v jeřábu
0
5.6
Funkce potenciometru motoru – použití v jeřábu Potenciometr motoru funguje jako elektromechanický potenciometr, který podle signálu vstupů zvyšuje nebo snižuje interní hodnotu a tím otáčky motoru. Abyste měli stejné funkce jako u předchozího měniče LTP-A, postupujte při uvedení do provozu podle popisu níže.
UPOZORNĚNÍ Konfigurace vstupů se může při jiném obsazení svorek provést také individuálně.
50
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Uvedení do provozu Funkce potenciometru motoru – použití v jeřábu
I
5
0 5.6.1
Provoz s potenciometrem motoru Následující graf popisuje základní funkci potenciometru motoru. Popis v kapitole "Nastavení parametrů" (→ str. 52) vychází z často používané funkce jeřábu a funguje podle obsazení svorek podle kapitoly "Obsazení svorek" (→ str. 52).
Maximální otáčky
Přednastavené otáčky 1 Minimální otáčky
Zdroj vstupu uvolnění
Zdroj vstupu FWD/RWD Zdroj vstupu Potenciometr motoru, zesílení Zdroj vstupu Potenciometr motoru, zeslabení Zdroj vstupu Přednastavené otáčky 1 t1
t2
t3
t4
t5
t6
t7
t8
t9
t10
t11
t12
t13 7830750987
t1
Uvolnění pohonu
t1 – t2
Motor se rozbíhá až na nastavené minimální otáčky (P1-02).
t2 – t3
Motor udržuje minimální otáčky.
t3
Aktivuje se potenciometr motoru – zesílení (P9-28).
t3 – t4
Pokud je přítomen signál na P9-28, zvyšují se otáčky motoru podle urychlovací rampy P1-03.
t4 – t5
Pokud již na P9-28 není signál, udržují se aktuální otáčky.
t5
Aktivuje se potenciometr motoru – zesílení (P9-28).
t5 – t6
Pokud je přítomen signál na P9-28, zvyšují se otáčky motoru podle urychlovací rampy (P1-03) dále až na maximální otáčky (P1-01).
t6 – t7
Maximální otáčky nejsou překročeny a jsou udržovány, když již není signál na P9-28.
t7
Aktivuje se potenciometr motoru – zeslabení (P9-29).
t7 – t8
Pokud je přítomen signál na P9-29, snižují se otáčky motoru podle zpomalovací rampy P1-04.
t8 – t9
Pokud již na P9-28 není signál, udržují se aktuální otáčky.
t9
Aktivují se přednastavené otáčky.
t9 – t11
Dokud je přítomen signál na vstupu Přednastavené otáčky, snižují se otáčky motoru podle zpomalovací rampy P1-04 až do dosažení přednastavených otáček, poté se otáčky udržují.
t11
Aktivuje se potenciometr motoru – zeslabení (P9-29).
t11 – t12
Pokud je přítomen signál na P9-29, snižují se otáčky motoru podle zpomalovací rampy P1-04, ale nikoli pod minimální otáčky (P1-02).
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
51
I
5
Uvedení do provozu Funkce potenciometru motoru – použití v jeřábu
0 5.6.2
Zapojení svorek
1
2
3
4
[1] [2] [3]
5
6
[4] 7834026891
5.6.3
[1]
DI1 Uvolnění / rampa dolů
[2]
DI2 Rampa nahoru
[3]
DI3 Přednastavené otáčky 1
[4]
DI4 Změna směru (vpřed/vzad)
Nastavení parametrů Uveďte měnič do provozu podle popisu v kapitole "Jednoduché uvedení do provozu". Chcete-li používat motorový potenciometr, musíte provést následující nastavení. •
P1-14 Rozšířený přístup k parametrům = 201
•
P1-15 Binární vstup, volba funkcí = 0
•
P2-37 Klávesnice, restart – otáčky = 6
Konfigurace vstupů: •
P9-01 Zdroj vstupu pro uvolnění = din-1
•
P9-03 Zdroj vstupu pro chod vpřed FWD = din-1
•
P9-06 Změna směru otáčení = din-4
•
P9-09 Zdroj k aktivaci řízení přes svorky = on
•
P9-10 Zdroj otáček 1 = d-Pot
•
P9-11 Zdroj otáček 2 = PrE-1
•
P9-18 Vstup volby otáček 0 = din-3
•
P9-28 Zdroj vstupu, potenciometr motoru, zesílení = din-2
Uživatelská nastavení:
52
•
P1-02 Minimální otáčky
•
P1-03 Čas urychlovací rampy
•
P1-04 Čas zpomalovací rampy
•
P2-01 Přednastavené otáčky 1
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Provoz Stav měniče
6
6
Provoz S cílem, aby bylo možné kdykoli odečíst provozní stav měniče, se zobrazují následující informace: Stav
Význam
Drive OK
Statický stav měniče
Drive running
Provozní režim měniče
Fault/trip
Chyba
6.1
Stav měniče
6.1.1
Statický stav měniče V následujícím seznamu jsou uvedeny zkratky, které se zobrazují jako informace o stavu měniče, pokud motor stojí. Zkratka
Popis
StoP
Výkonový stupeň měniče je odpojen. Toto hlášení se objeví, pokud měnič stojí a nejsou přítomny žádné chyby. Měnič je připraven na normální provoz.
P-deF
Jsou nahrány přednastavené parametry. Toto hlášení se objeví, pokud uživatel vyvolá příkaz k nahrání parametrů nastavených z výroby. Než se měnič opět uvede do provozu, je třeba stisknout tlačítko "Stop/Reset".
Stndby
Měnič se nachází v režimu Standby. Při P2-27 > 0 s se zobrazí toto hlášení, poté co se měnič zastaví a požadovaná hodnota je rovněž "0".
Inhibit
Zobrazuje se, pokud na kontaktech STO není přítomno napětí 24 V a zem (GND). Koncový stupeň je zablokovaný.
ETL 24
Externí napájecí napětí je připojené.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
53
Provoz Stav měniče
6 6.1.2
Provozní režim měniče V následujícím seznamu jsou uvedeny zkratky, které se zobrazují jako informace o stavu měniče, pokud motor běží. Pomocí tlačítka "Navigace" na klávesnici je možné přepínat mezi výstupní frekvencí, výstupním proudem a otáčkami.
6.1.3
Zkratka
Popis
H xxx
Výstupní frekvence měniče je zobrazována v Hz. Toto hlášení se zobrazí při měniči v provozu.
A xxx
Výstupní proud měniče je zobrazován v A. Toto hlášení se zobrazí při měniči v provozu.
P xxx
Momentální výstupní výkon měniče se zobrazuje v kW. Toto hlášení se zobrazí při měniči v provozu.
Auto-t
Provede se automatické měření parametrů motoru, aby bylo možné provést jejich konfiguraci. Funkce Auto-Tune se spustí automaticky při prvním uvolnění po provozu s parametry nastavenými z výroby, pokud je měnič nastaven na "Vektorovou regulaci" (P4-01). Pro vykonání funkce Auto-Tune není zapotřebí žádné uvolnění hardwaru.
Ho-run
Spuštěn referenční chod. Počkejte, dokud se měnič nedostane do referenční pozice. Po úspěšném dokončení referenčního chodu se zobrazí "Stop".
xxxx
Výstupní otáčky měniče se zobrazují v ot/min. Toto hlášení se zobrazuje při měniči v provozu, pokud byly v parametru P1-10 zadány jmenovité otáčky motoru.
C xxx
Škálovací faktor otáček (P2-21/P2-22).
. . . . . . (blikající body)
Výstupní proud měniče překračuje hodnotu proudu uloženou v parametru P1-08. MOVITRAC® LTP-B monitoruje velikost a dobu trvání přetížení. V závislosti na velikosti přetížení hlásí měnič MOVITRAC® LTP-B chybu "I.t-trP".
Reset chyb Pokud dojde k chybě, je možné ji resetovat stisknutím tlačítka <Stop/Reset> nebo otevřením a uzavřením binárního vstupu 1. Další informace naleznete v kapitole "Chybové kódy" (→ str. 132).
54
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Provoz na průmyslové sběrnici Všeobecné informace
7
Provoz na průmyslové sběrnici
7.1
Všeobecné informace
7.1.1
Dostupná řízení, brány a kabelové sady
Brány pro průmyslové sběrnice
7
Brány pro průmyslové sběrnice převádějí standardní průmyslové sběrnice na standard SBus firmy SEW-EURODRIVE. Z jedné brány je přitom možné komunikovat až s 8 měniči, z nichž každý používá 3 typy procesních dat. Řízení (PLC nebo PC) a frekvenční měnič MOVITRAC® LTP-B si přes průmyslovou sběrnici vyměňují procesní data, jako např. řídicí slova nebo otáčky. V principu je možné přes SBus připojit na průmyslovou sběrnici a provozovat i jiná zařízení SEW-EURODRIVE (např. pohonové měniče MOVIDRIVE®).
Dostupné brány
Pro rozhraní průmyslová sběrnice jsou k dispozici brány pro následující sběrnicové systémy: Sběrnice
Vlastní kryt
PROFIBUS
DFP21B / UOH11B
®
DFE24 / UOH11B
DeviceNet
DFD11 / UOH11B
PROFINET
DFE32 / UOH11B
EtherNet/IP
DFE33B / UOH11B
Typ
Rozhraní pro průmyslovou sběrnici
DHE21B / 41B v UOH11B
• •
Ethernet TCP/IP UDP
DHF21B / 41B v UOH21B
• • • •
Ethernet TCP/IP UDP PROFIBUS DP-V1 DeviceNet
DHR21B / 41B v UOH21B
• • • • •
Ethernet TCP/IP UDP PROFINET EtherNet/IP Modbus TCP/IP
EtherCat
Dostupná řízení
Dostupné kabelové sady
K připojení řízení, bran a měničů LT jsou k dispozici kabelové sady s odpovídajícími komponentami. Další informace najdete v katalogu "MOVITRAC® LTP-B".
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
55
Provoz na průmyslové sběrnici Všeobecné informace
7 7.1.2
Struktura procesních datových slov při výrobním nastavení měniče Řídicí a stavové slovo je pevně definováno. Zbývající procesní datová slova je možné libovolně konfigurovat skupinou parametrů P5-xx Popis PO1
Bit Řídicí slovo
Nastavení
0
Zablokování koncového stupně1)
0: Start 1: Stop
1
Rychlé zastavení podle 2. Zpomalovací rampy / rampy rychlého zastavení (P2-25)
0: Rychlé zastavení 1: Start
2
Zastavení podle procesní rampy P1-03 / P1-04 nebo PO3
0: Stop 1: Start
3–5
Rezervováno
0
6
Reset chyb
Hrana z 0 na 1 = reset chyb
7–15
Rezervováno
0
PO2
Požadované otáčky
Škálování: 0x4000 = 100 % maximálních otáček, jak je nastaveno v P1-01 Hodnoty nad 0x4000 nebo pod 0xC000 jsou omezeny na 0x4000/0xC000.
PO3
Žádná funkce
PO4
Žádná funkce (k dispozici jen u Modbus RTU/CANopen)
1) Při zablokování koncového stupně motor pomalu doběhne
Procesní datová slova (16bitová) z měniče na bránu (PI): Popis PI1
Bit Stavové slovo
Nastavení
0
Uvolnění koncového stupně
0: Blokováno 1: Uvolněno
1
Měnič je připraven k provozu
0: Není připraveno k provozu 1: Připraveno
2
PO data uvolněna
1 když P1-12 = 5
3–4
Rezervováno
5
Chyba/varování
0: Žádná chyba 1: Chyba
6
Koncový spínač vpravo aktivován1)
0: Blokováno 1: Uvolněno
7
Koncový spínač vlevo aktivován1)
0: Blokováno 1: Uvolněno
8–15
Stav měniče, když bit 5 = 0 0x01 = STO – bezpečné odpojení momentu aktivní 0x02 = není uvolněno 0x05 = regulace otáček 0x06 = regulace krouticího momentu 0x0A = technologická funkce 0x0C = referenční chod
8–15
Byte
Byte low
Byte high
Stav měniče, když bit 5 = 1 Viz kapitola "Chybové kódy" (→ str. 132).
PI2
Skutečné otáčky
Škálování: 0x4000 = 100 % maximálních otáček, jak je nastaveno v P1-01
PI3
Skutečný proud
Škálování: 0x4000 = 100 % maximálních otáček, jak je nastaveno v P1-08
PI4
Žádná funkce (k dispozici jen u Modbus RTU/CANopen)
1) Obsazení koncového spínače lze nastavit v P1-15, viz dodatek k návodu k obsluze "MOVITRAC® Servomodul LTX pro MOVITRAC® LTP-B".
56
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Provoz na průmyslové sběrnici Všeobecné informace
7.1.3
7
Příklad komunikace Následující informace se přenesou do měniče, pokud: •
jsou binární vstupy řádně nakonfigurovány a zapojeny, aby bylo možné měnič uvolnit.
Popis PO1
PO2
Řídicí slovo
Požadované otáčky
Hodnota
Popis
0x0000
Zastavení podle 2. zpomalovací rampy (P2-25)
0x0001
Doběh
0x0002
Zastavení podle procesní rampy (P1-04)
0x0003– 0x0005
Rezervováno
0x0006
Rozběh podle rampy (P1-03) a provoz s požadovanými otáčkami (PO2)
0x4000
= 16 384 = maximální otáčky, např. 50 Hz (P1-01) vpravo
0x2000
= 8 192 = 50 % maximálních otáček, např. 25 Hz vpravo
0xC000
= -16 384 = maximální otáčky, např. 50 Hz (P1-01) vlevo
0x0000
= 0 = minimální otáčky, nastaveno v parametru P1-02
Procesní data přenesená z měniče by během provozu měla vypadat následovně: Popis
Hodnota
Popis Stav = běží Koncový stupeň uvolněn Měnič připraven PO data uvolněna
PI1
Stavové slovo
0x0407
PI2
Skutečné otáčky
Hodnota by měla odpovídat PO2 (požadované otáčky)
PI3
Skutečný proud
Závisí na otáčkách a zatížení
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
57
Provoz na průmyslové sběrnici Všeobecné informace
7 7.1.4
Nastavení parametrů na frekvenčním měniči •
Uveďte měnič do provozu podle popisu v kapitole "Jednoduché uvedení do provozu" (→ str. 42).
•
Nastavte následující parametry v závislosti na použitém sběrnicovém systému: Parametry
SBus
P1-12 (zdroj řízení)
Modbus RTU1)
CANopen
5
6
7
P1-14 (rozšířená nabídka)
101
101
101
P1-15 (výběr funkcí binárních vstupů)
12)
12)
12)
1-63
1-63
1-63
Přenosová rychlost
Přenosová rychlost
--
--
--
Přenosová rychlost Datový formát
P5-01 (adresa měniče) P5-02 (přenosová rychlost sběrnice SBus) P5-03 (přenosová rychlost sběrnice Modbus) P5-04 (datový formát Modbus) P5-053) (chování při výpadku komunikace) P5-063) (Timeout, výpadek komunikace) P5-073) (zadání rampy přes SBus)
P5-XX (parametry průmyslové sběrnice)
--
--
0-1-2-3
0-1-2-3
0-1-2-3
0,0–1,0–5,0 s
0,0–1,0–5,0 s
0,0–1,0–5,0 s
0 = zadání přes P1-03/04 1 = zadání rampy přes průmyslovou sběrnici4)
0 = zadání přes P1-03/04 1 = zadání rampy přes průmyslovou sběrnici4)
0 = zadání přes P1-03/04 1 = zadání rampy přes průmyslovou sběrnici4)
Další možnosti nastavení5)
Další možnosti nastavení5)
Další možnosti nastavení5)
1) Systém Modbus RTU není k dispozici, pokud je instalován modul snímače LTX. 2) Standardní nastavení, další podrobnosti k možnostem nastavení viz popis parametru P1-15. 3) Tyto parametry mohou mýt zpočátku standardní hodnotu. 4) Při zadání rampy přes průmyslovou sběrnici se musí nastavit P5-10 = 3 (PO3 = čas rampy). 5) Další nastavení průmyslové sběrnice a podrobnou definici procesních dat je možné provést ve skupině parametrů P5-xx, viz kapitola "Skupina parametrů 5" (→ str. 99).
7.1.5
Zapojení signálních svorek na měniči Pro provoz na sběrnici je možné svorky zapojit například při standardním nastavení P1-15 podle popisu v kapitole "Přehled signálních svorek" (→ str. 30). Při změně úrovně signálu na pinu 3 se přepne mezi zdrojem požadované hodnoty otáček průmyslová sběrnice (low) a pevnou požadovanou hodnotou 1 (high).
7.1.6
Uspořádání sítě CANopen/SBus Síť CAN by se měla provést, jak je znázorněno na následujícím obrázku, vždy jako lineární sběrnicová struktura bez odbočných vedení [1] nebo jen s velmi krátkými odbočnými vedeními [2]. Oba konce sběrnice se musí opatřit zakončovacím odporem RT = 120 Ω. Pro jednoduché vytvoření takové sítě jsou k dispozici kabelové sady popsané v katalogu "MOVITRAC® LTP-B".
CAN-High
CAN-High
RT
RT CAN-Low
CAN-Low [1]
[2] 7338031755
58
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Provoz na průmyslové sběrnici Připojení brány nebo řízení (SBus MOVILINK®)
Délka vedení
•
7
Přípustná celková délka vedení závisí na přenosové rychlosti nastavené v parametru P5-02: – 125 kBd:
500 m (1 640 ft)
– 250 kBd:
250 m (820 ft)
– 500 kBd:
100 m (328 ft)
– 1 000 kBd:
25 m (82 ft)
7.2
Připojení brány nebo řízení (SBus MOVILINK®)
7.2.1
Specifikace Profil MOVILINK® přes CAN (SBus) je aplikační profil společnosti SEW-EURODRIVE přizpůsobený speciálně pro měniče SEW. Detailní informace ke struktuře protokolu najdete v příručce "MOVIDRIVE® MDX60B/61B Komunikace a profil zařízení pro průmyslovou sběrnice". Pro použití SBus se měnič musí konfigurovat podle popisu v kapitole "Nastavení parametrů na frekvenčním měniči" (→ str. 58). Stavové a řídicí slovo jsou pevné, ostatní procesní datová slova jsou ve skupině parametrů P5-xx volně konfigurovatelná. Detailní informace ke struktuře procesních datových slov najdete v kapitole "Struktura procesních datových slov při výrobním nastavení měniče" (→ str. 56). Detailní seznam všech parametrů včetně potřebných indexů a škálování je v kapitole "Registry parametrů" (→ str. 74).
7.2.2
Elektrická instalace Připojení brány a systému MOVI-PLC®
DFP 21B RUN BUS FAULT 0
1
20 21 22 23 24 25 26 nc
X30
ADDRESS
A
B
D
D
D
F
C
max. 8
E
D
F 7338662155
[A]
Připojení sběrnice
[D]
Dělič
[B]
Brána, např. DFx/UOH
[E]
Spojovací kabel
[C]
Spojovací kabel
[F]
Konektor Y se zakončovacím odporem
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
59
Provoz na průmyslové sběrnici Připojení brány nebo řízení (SBus MOVILINK®)
7
Místo zakončovacího konektoru kabelové sady A je možné použít také adaptér Y kabelové sady C Engineering. Ta obsahuje rovněž zakončovací odpor. Detailní informace ke kabelovým sadám najdete v katalogu "MOVITRAC® LTP-B".
UPOZORNĚNÍ Zakončovací konektor [F] je vybaven 2 zakončovacími odpory. Vytváří tak zakončení na sběrnicích CAN/SBus a Modbus RTU. Propojení řízení s komunikační zdířkou RJ45 měničů LTP-B: Pohled z boku
Označení
X26 1 2 3 4 56 7
MOVI-PLC® nebo brána (DFX/UOH)
Externí řízení
Svorka na CCU/PLC
Signál
Zdířka RJ451) na frekvenčním měniči (S29)
Signál
X26:1
CAN 1H
7
SBus/CANBus h
X26:2
CAN 1L
8
SBus/CANBus l
X26:3
DGND
6
GND
X26:4
Rezervováno
X26:5
Rezervováno
X Modbus RTU+
1
RS485+ (Modbus RTU)
X Modbus RTU–
2
RS485– (Modbus RTU)
X Modbus GND
6
GND
X26:6
DGND
X26:7
24 V DC
1) Pozor: Obrázek výše ukazuje obsazení svorek zásuvky měniče LTP-B, nikoli zástrčky
7.2.3
Uvedení do provozu na bráně SEW
Sledování přenesených dat
60
•
Připojte bránu podle kapitoly "Elektrická instalace" (→ str. 59).
•
Resetujte všechna nastavení brány na výrobní nastavení.
•
Přepněte případně všechny připojené měniče podle popisu v kapitole "Nastavení parametrů na frekvenčním měniči" (→ str. 58) na režim SBus-MOVILINK®, přidělte jednoznačné adresy SBus (jiné než 0!) a nastavte přenosovou rychlost odpovídající bráně (standardně = 500 kBd).
•
Přepněte přepínač DIP AS na bráně DFx/UOH z polohy "OFF" do polohy "ON", aby bylo možné provést funkci Auto-Setup pro bránu průmyslové sběrnice. Kontrolka "H1" na bráně se opakovaně rozsvítí a poté zcela zhasne. Pokud kontrolka "H1" svítí, je brána nebo některý z měničů na sběrnici SBus nesprávně zapojený nebo chybně uvedený do provozu.
•
Nastavení komunikace přes průmyslovou sběrnici mezi bránou DFx/UOH a masterem sběrnice je popsáno v příslušné příručce DFx.
Data přenesená přes bránu je možné sledovat následujícím způsobem: •
Pomocí softwaru MOVITOOLS® MotionStudio přes inženýrské rozhraní X24 brány nebo volitelně přes Ethernet®
•
Přes webovou stránku brány, např. pro ethernetové brány DFE3x.
•
Která procesní data se přenáší, je možné u měniče LTP-B zkontrolovat pomocí odpovídajícího parametru ve skupině parametrů 0.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Provoz na průmyslové sběrnici Modbus RTU
7.2.4
7
Uvedení do provozu na CCU Dříve než se měnič pomocí asistentu "Drive Startup" softwaru MotionStudio uvede do provozu, musí se přímo na měniči nastavit následující parametry:
7.2.5
•
Nastavte parametr P1-14 na hodnotu "1" pro zajištění přístupu ke specifické skupině parametrů pro modul LTX P1-01 – P1-20.
•
Je-li ke kartě snímače připojený snímač Hiperface®, musí parametr P1-16 zobrazovat správný typ motoru. Není-li tomu tak, musí se správný typ motoru zvolit tlačítky a <dolů>.
•
Zadejte jednoznačnou adresu měniče do parametru P1-191).
•
Přenosová rychlost sběrnice SBus (P1-20) se musí nastavit na 500 kBd.
MOVI-PLC® Motion Protocol (P1-12 = 8) Pokud je měnič MOVITRAC® LTP-B s modulem snímače LTX nebo bez něho provozován v režimu CCU společně MOVI-PLC®, musí být na měniči nastaveny následující parametry:
7.3
•
Nastavte parametr P1-14 na hodnotu "1" pro přístup ke specifické skupině parametrů pro modul LTX (parametry P1-01 – P1-20 jsou poté viditelné).
•
Je-li ke kartě snímače připojen snímač Hiperface®, měl by parametr P1-16 zobrazovat správný typ motoru. V opačném případě je třeba příslušný typ motoru vybrat pomocí tlačítek "nahoru" a "dolů".
•
Zadejte jednoznačnou adresu pohonu do parametru P1-19.
•
Přenosová rychlost sběrnice SBus (P1-20) se musí nastavit na "1 000 kBd".
Modbus RTU Měniče LTP-B podporují komunikaci přes sběrnici Modbus RTU. Při čtení se k tomu používají Holding Register (03) a při zápisu Single Holding Register (06). Pro použití sběrnice Modbus RTU se měnič musí konfigurovat podle popisu v kapitole "Nastavení parametrů na frekvenčním měniči" (→ str. 58). Upozornění: Sběrnice Modbus RTU není dostupná, pokud je zasunut modul snímače LTX.
7.3.1
Specifikace
Protokol
Modbus RTU
Kontrola chyb
CRC
Přenosová rychlost
9 600 bps, 19 200 bps, 38 400 bps, 57 600 bps, 115 200 bps (standard)
Datový formát
1 spouštěcí, 8 datových, 1 zastavovací bit, žádná parita
Fyzikální formát
RS485 (dvoužilové)
Uživatelské rozhraní
RJ45
1) Změna těchto parametrů se okamžitě projeví na parametry P5-01 a P5-02.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
61
Provoz na průmyslové sběrnici Modbus RTU
7 7.3.2
Elektrická instalace Síť se vytváří stejně jako síť CAN/SBus. Maximální počet prvků sběrnice činí 32. Přípustná délka kabelů je závislá na přenosové rychlosti. Při přenosové rychlosti 115 200 Bd/s a použití kabelu 0,5 mm2 je maximální délka kabelu 1 200 m. Zapojení komunikační zdířky RJ45 je popsáno v kapitole "Komunikační zdířka RJ45" (→ str. 32).
7.3.3
Schéma obsazení registrů procesních datových slov Procesní datová slova se ukládají v registrech sběrnici Modbus uvedených v tabulce. Stavové a řídicí slovo jsou pevné. Ostatní procesní datová slova jsou ve skupině parametrů P5-xx volně konfigurovatelná. V tabulce je uvedeno standardní obsazení procesních datových slov. Všechny zbývající registry jsou všeobecně obsazeny tak, že odpovídají číslu parametru (101 = P1-01). To však neplatí pro skupinu parametrů 0. Registr
Horní byte
Příkaz
Typ
1
PO1 řídicí slovo (pevné)
Dolní byte
03,06
Read/Write
2
PO2 (standardní nastavení v P5-09 = 1; požadovaná hodnota otáček)
03,06
Read/Write
3
PO3 (standardní nastavení v P5-10 = 7; žádná funkce)
03,06
Read/Write
4
PO4 (standardní nastavení v P5-11 = 7; žádná funkce)
03,06
Read/Write
5
Rezervováno
0,3
READ
6
PI1 stavové slovo (pevné)
0,3
READ
7
PI2 (standardní nastavení v P5-12 = 1; skutečné otáčky)
0,3
READ
8
PI3 (standardní nastavení v P5-13 = 2; skutečný proud)
0,3
READ
9
PI4 (standardní nastavení v P5-14 = 4; výkon)
0,3
READ
…
Další registry viz kapitola "Registry parametrů" (→ str. 74)
-
Celkové přiřazení parametrů k registrům a škálování dat najdete ve schématu obsazení paměti kapitoly "Registry parametrů" (→ str. 74).
UPOZORNĚNÍ Pamatujte prosím: Mnoho masterů sběrnice adresuje první registr jako registr 0. Proto může být k získání správné adresy registru nutné od níže uvedených čísel registrů odečíst hodnotu "1". 7.3.4
Příklad toku dat
Struktura procesních dat
Požadavek master -> slave Adresa
Funkce
addr
03h
Data Výchozí adresa byte high
Počet registrů
byte low
byte high
byte low
Kontrola CRC crc16
Odpověď slave -> master Adresa
Funkce
addr
03h
Data Počet bytů dat
Informace
Kontrola CRC
n (8 bitů)
n/2 registr
crc16
Příklad:
62
Směr dat
Adresa
Funkce
Data
Kontrola CRC
–Tx
01
03
00 6B 00 02
B5 D7
–Rx
01
03
04 00 2B 00
32 0B EE
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Provoz na průmyslové sběrnici CANopen
7
Vysvětlivky k příkladu komunikace Tx – odesílání z pohledu masteru sběrnice Adresa
adresa zařízení 0x01 = 1
Funkce
03 čtení / 06 zápis
Výchozí adresa
výchozí adresa registru =0x006B = 107
Počet registrů
počet požadovaných registrů od výchozí adresy = 0x02 = 2
2 × CRC byty
CRC_high, CRC_low
Rx – přijímání z pohledu masteru sběrnice
7.4
Adresa
adresa zařízení 0x01 = 1
Funkce
03 čtení / 06 zápis
Počet registrů
0x04 = 4
Datové byty high
0x00 = 0
Datové byty low
0x2B = 43 % ze jmenovitého proudu měniče
Datové byty high
0x00 = 0
Datové byty low
0x32 = 50 V
2 × CRC byty
CRC_high, CRC_low
CANopen Měniče LTP-B podporují komunikaci přes sběrnici CANopen. Pro použití CANopen se měnič musí konfigurovat podle popisu v kapitole "Nastavení parametrů na frekvenčním měniči" (→ str. 58). V následujícím textu je uveden všeobecný přehled k vytvoření komunikačního spojení přes CANopen. Budeme se zde zabývat komunikací prostřednictvím procesních dat, konfigurace CANopen nebude popisována. Detailní informace k profilu CANopen najdete v příručce "MOVIDRIVE® MDX60B/61B Komunikace a profil zařízení pro průmyslovou sběrnice".
7.4.1
Specifikace Komunikace CANopen je implementována v souladu se specifikací DS301 verze 4.02 organizace CAN in Automation (viz www.can-cia.de). Speciální profil zařízení, jako např. DS 402, není realizován.
7.4.2
Elektrická instalace Viz kapitola "Uspořádání sítě CANopen/SBus" (→ str. 58).
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
63
Provoz na průmyslové sběrnici CANopen
7 7.4.3
COB-IDs a funkce v LTP-B V profilu CANopen jsou k dispozici následující COB-ID (Communication Object Identifier) a funkce.
Hlášení a COB-IDs Typ
COB-ID
Funkce
NMT
000h
Síťový management
Sync
080h
Synchronizační hlášení s dynamicky konfigurovatelným COB-ID
Emergency
080h + adresa zařízení
Nouzové hlášení s dynamicky konfigurovatelným COB-ID
PDO11) (TX)
180h + adresa zařízení
PDO11) (RX)
200h + adresa zařízení
PDO21) (TX)
280h + adresa zařízení
PDO21)
300h + adresa zařízení
(RX)
SDO2) (TX)
580h + adresa zařízení
2)
SDO (RX)
600h + adresa zařízení
Error Control
700h + adresa zařízení
PDO (Process Data Object) PDO1 je předmapován a ve výchozím stavu aktivován. PDO2 je předmapován a ve výchozím stavu aktivován. Přenosový režim (synchronní, asynchronní, řízený událostmi), COB-ID a mapování je možné volně konfigurovat. Kanál SDO pro výměnu dat parametrů s masterem CANopen Jsou podporovány funkce Guarding a Heartbeat. COB-ID je možné nastavit na jinou hodnotu.
1) LTP-B podporuje až 2 Process Data Objects (PDO). Všechny PDO jsou "předmapovány" a aktivní s přenosovým režimem 1 (cyklický a synchronní). Tzn. po každém synchronizačním impulzu se pošle TX-PDO, nezávisle na tom, zda se na obsahu TX-PDO něco změnilo nebo ne. 2) Kanál LTP-B SDO podporuje pouze přednostní (expedited) přenos. Podrobný popis mechanismů SDO je obsažen v CANopen specifikaci DS301.
UPOZORNĚNÍ Pamatujte prosím: Tx (transmit) a Rx (receive) jsou zde znázorněny z pohledu slave.
UPOZORNĚNÍ Když se přes Tx-PDO odesílají otáčky, proud, poloha jiné rychle se měnící veličiny, vede to k velmi vysokému zatížení sběrnice. Pro omezení zatížení sběrnice na předvídatelné hodnoty je možné použít dobu Inhibit, k tomu viz odstavec "Doba Inhibit" v příručce "MOVIDRIVE® MDX60B/61B Komunikace a profil zařízení pro průmyslovou sběrnice". 7.4.4
Podporované přenosové režimy Pro každý objekt procesních dat (PDO) je možné zvolit různé druhy přenosu. Pro objekty Rx-PDO jsou podporovány následující druhy přenosu: Přenosový režim Rx PDO
Typ přenosu
64
Režim
Popis
0–240
Synchronní
Přijímaná data se přenáší k měniči, jakmile je přijato další synchronizační hlášení.
254, 255
Asynchronní
Přijímaná data se přenáší k měniči bez prodlevy.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Provoz na průmyslové sběrnici CANopen
7
Pro objekty Tx-PDO jsou podporovány následující druhy přenosu: Přenosový režim Tx PDO Typ přenosu
Režim
0
Acyklicky synchronní
Tx PDO se odesílá, jen když se procesní data změnila a byl přijat objekt SYNC.
1–240
Acyklicky synchronní
Objekty Tx PDO se odesílají synchronně a cyklicky. Typ přenosu indikuje číslo objektu SYNC, který je potřeba k vyvolání odeslání objektu Tx PDO.
254
Asynchronní
Objekty Tx PDO se přenáší, jen když byl přijat odpovídající objekt Rx PDO.
255
Asynchronní
Objekty Tx PDO se odesílají vždy, když se změnila data PDO.
7.4.5
Popis
Standardní schéma obsazení objektů procesních dat (PDO) Následující tabulka ukazuje výchozí mapování objektů PDO: PDO Default Mapping Č. objektu
RX PDO1
TX PDO1
RX PDO 2
TX PDO2
Mapovaný objekt
Délka
Mapování při standardním nastavení
1
2001h
Unsigned 16
PO1 řídicí slovo (pevné)
2
2002h
Integer 16
PO2 (standardní nastavení v P5-09 = 1; požadovaná hodnota otáček)
3
2003h
Unsigned 16
PO3 (standardní nastavení v P5-10 = 7; žádná funkce)
4
2004h
Unsigned 16
PO4 (standardní nastavení v P5-11 = 7; žádná funkce)
1
2101h
Unsigned 16
PI1 stavové slovo (pevné)
2
2102h
Integer 16
PI2 (standardní nastavení v P5-12 = 1; skutečné otáčky)
3
2103h
Unsigned 16
PI3 (standardní nastavení v P5-13 = 2; skutečný proud)
4
2104h
Integer 16
PI4 (standardní nastavení v P5-14 = 4; výkon)
1
2016h
Unsigned 16
Průmyslová sběrnice, analogový výstup 1
2
2017h
Unsigned 16
Průmyslová sběrnice, analogový výstup 2
3
2015h
Unsigned 16
Průmyslová sběrnice, referenční hodnota PID
4
0006h
Unsigned 16
Dummy
1
2118h
Unsigned 16
Analogový vstup 1
2
2119h
Integer 16
Analogový vstup 2
3
211Ah
Unsigned 16
Stav vstupů a výstupů
4
2116h
Unsigned 16
Teplota měniče
Typ přenosu
1
1
1
1
UPOZORNĚNÍ Pamatujte prosím: Tx (transmit) a Rx (receive) jsou zde znázorněny z pohledu slave.
UPOZORNĚNÍ Pamatujte prosím: Změněná výchozí nastavení nezůstanou při vypnutí/zapnutí sítě uložena. To znamená, že při vypnutí/zapnutí sítě se obnoví standardní hodnoty.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
65
Provoz na průmyslové sběrnici CANopen
7 7.4.6
Příklad toku dat Příklad komunikace s procesními daty ve výchozím nastavení: word 1
čítač
COB-ID
D
DB
byte 1
word 2
word 3
word 4
byte 2
byte 3
byte 4
byte 5
byte 6
byte 5
byte 6
Popis
1
0x701
Tx
1
"00"
-
-
-
-
-
-
-
BootUpMessage
2
0x000
Rx
2
"01"
"01"
-
-
-
-
-
-
Node Start (operational)
3
0x201
Rx
8
"06"
"00"
"00"
"20"
"00"
"00"
"00"
"00"
Uvolnění + požadované otáčky
4
0x080
Rx
0
-
-
-
-
-
-
-
-
5
0x181
Tx
8
"C7"
"05"
"00"
"20"
"A2"
"00"
"28"
"00"
Process Data Object 1
6
0x281
Tx
8
"29"
"09"
"00"
"00"
"01"
"1F"
"AC"
"0D"
Process Data Object 2
Zpráva SYNC
Po provedeném prohození bytů vypadá tabulka následovně: word 4
word 3
word 2
word 1
čítač
COB-ID
D
DB
byte 8
byte 7
byte 6
byte 5
byte 4
byte 3
1
0x701
Tx
1
-
-
-
-
-
-
2
0x000
Rx
2
-
-
-
-
-
-
3
0x201
Rx
8
"00"
"00"
"00"
"00"
"20"
4
0x080
Rx
0
-
-
-
-
5
0x181
Tx
8
"00"
"28"
"00"
6
0x281
Tx
8
"0D"
"AC"
"1F"
byte 2
byte 1
Popis
"00"
BootUpMessage
"01"
"01"
Node Start (operational)
"00"
"00"
"06"
Uvolnění + požadované otáčky (prohození bytů)
-
-
-
-
"A2"
"20"
"00"
"05"
"C7"
Process Data Object 1
"01"
"00"
"00"
"09"
"29"
Process Data Object 2
Zpráva SYNC
Vysvětlení dat: word 4 byte 8
word 3
byte 7
byte 6
word 2
byte 5
byte 4
word 1
COB-ID
Vysvětlení COB-ID
1
0x701
BootUp-Message + adresa zařízení 1
-
-
-
-
-
2
0x000
NMT-Service
-
-
-
-
-
3
0x201
Rx-PDO1 + adresa zařízení 1
-
-
byte 2
byte 1
-
-
Náhradní znak
-
Stav sběrnice
Adresa zařízení
4
0x080
Synchronizační zpráva
-
-
5
0x181
Tx-PDO1 + adresa zařízení
Výstupní výkon
Výstupní proud
Skutečné otáčky
Stavové slovo
6
0x281
Tx-PDO2 + adresa zařízení
Teplota měniče
Stav I/O
Analogový vstup 2
Analogový vstup 1
Požadované otáčky
Zadání rampy -
byte 3
-
-
Řídicí slovo
-
-
-
Příklad načtení obsazení indexu pomocí objektu Service Device Object (SDO): Požadavek řízení → měnič: Index: 1A00h Odpověď měnič → řízení: 10 00 01 21h → Prohození bytů: 2101 00 10 h Vysvětlení odpovědi: → 2101 = index v Manufacturer specific Object table → 00h = subindex → 10h = datová šířka = 16 bitů x 4 = 64 bitů = délka mapování 8 bytů
66
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Provoz na průmyslové sběrnici CANopen
7.4.7
7
Tabulka objektů specifických pro CANopen
Objekty specifické pro CANopen Index
Subindex
Funkce
Přístup
Typ
PDO Map
Výchozí hodnota
1000h
0
device type
RO
Unsigned 32
N
0
1001h
0
Error register
RO
Unsigned 8
N
0
1002h
0
Manufacturer status register
RO
Unsigned 16
N
0
1005h
0
COB-ID Sync
RW
Unsigned 32
N
00000080h
1008h
0
Manufacturer device name
RO
String
N
LTPB
1009h
0
Manufacturer hardware version
RO
String
N
x.xx (např. 1.00)
100Ah
0
Manufacturer software version
RO
String
N
x.xx (např. 1.12)
100Ch
0
Guard time [1 ms]
RW
Unsigned 16
N
0
100Dh
0
life time factor
RW
Unsigned 8
N
0
1014h
0
COB-ID EMCY
RW
Unsigned 32
N
00000080h+Node ID
1015h
0
Inhibit time emergency [100 us]
RW
Unsigned 16
N
0
1017h
0
Producer heart beat time [1 ms]
RW
Unsigned 16
N
0
1018h
0
Identity object No. of entries
RO
Unsigned 8
N
4
1
Vendor ID
RO
Unsigned 32
N
0x00000059
2
Product code
RO
Unsigned 32
N
V závislosti na měniči
3
Revision number
RO
Unsigned 32
N
x.xx (IDL verze: 0.33)
4
Serial number
RO
Unsigned 32
N
např. 1234/56/789 1)1)
0
SDO parameter No. of entries
RO
Unsigned 8
N
2
1
COB-ID client -> server (RX)
RO
Unsigned 32
N
00000600h+Node ID
2
COB-ID server -> client (TX)
RO
Unsigned 32
N
00000580h+Node ID
0
RX PDO1 comms param No. of entries
RO
Unsigned 8
N
2
1
RX PDO1 COB-ID
RW
Unsigned 32
N
00000200h+Node ID
2
RX PDO1 transmission type
RW
Unsigned 8
N
1
0
RX PDO2 comms param No. of entries
RO
Unsigned 8
N
2
1
RX PDO2 COB-ID
RW
Unsigned 32
N
00000300h+Node ID
2
RX PDO2 transmission type
RW
Unsigned 8
N
1
0
RX PDO1 mapping / No. of entries
RW
Unsigned 8
N
4
1
RX PDO1 1st mapped object
RW
Unsigned 32
N
20010010h
2
RX PDO1 2nd mapped object
RW
Unsigned 32
N
20020010h
3
RX PDO1 3rd mapped object
RW
Unsigned 32
N
20030010h
4
RX PDO1 4th mapped object
RW
Unsigned 32
N
20040010h
0
RX PDO2 mapping / No. of entries
RW
Unsigned 8
N
4
1
RX PDO2 1st mapped object
RW
Unsigned 32
N
20160010h
2
RX PDO2 2nd mapped object
RW
Unsigned 32
N
20170010h
3
RX PDO2 3rd mapped object
RW
Unsigned 32
N
20150010h
4
RX PDO2 4th mapped object
RW
Unsigned 32
N
00060010h
0
TX PDO1 comms param No. of entries
RO
Unsigned 8
N
3
1
TX PDO1 COB-ID
RW
Unsigned 32
N
40000180h+Node ID
2
TX PDO1 transmission type
RW
Unsigned 8
N
1
3
TX PDO1 Inhibit time [100us]
RW
Unsigned 16
N
0
0
TX PDO2 comms param No. of entries
RO
Unsigned 8
N
3
1
TX PDO2 COB-ID
RW
Unsigned 32
N
40000280h+Node ID
2
TX PDO2 transmission type
RW
Unsigned 8
N
1
3
TX PDO2 Inhibit time [100 us]
RW
Unsigned 16
N
0
1200h
1400h
1401h
1600h
1601h
1800h
1801h
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
67
Provoz na průmyslové sběrnici CANopen
7
Objekty specifické pro CANopen Index
Subindex
Funkce
Přístup
Typ
PDO Map
Výchozí hodnota
1A00h
0
TX PDO1 mapping / No. of entries
RW
Unsigned 8
N
4
1
TX PDO1 1st mapped object
RW
Unsigned 32
N
21010010h
2
TX PDO1 2nd mapped object
RW
Unsigned 32
N
21020010h
3
TX PDO1 3rd mapped object
RW
Unsigned 32
N
21030010h
4
TX PDO1 4th mapped object
RW
Unsigned 32
N
21040010h
0
TX PDO2 mapping / No. of entries
RW
Unsigned 8
N
4
1
TX PDO2 1st mapped object
RW
Unsigned 32
N
21180010h
2
TX PDO2 2nd mapped object
RW
Unsigned 32
N
21190010h
3
TX PDO2 3rd mapped object
RW
Unsigned 32
N
211A0010h
4
TX PDO2 4th mapped object
RW
Unsigned 32
N
21160010h
1A01h
1) zobrazení posledních 9 číslic sériového čísla
7.4.8
Tabulka objektů specifických pro výrobce Objekty měniče LTP-B specifické pro výrobce jsou definovány následovně: Objekty specifické pro výrobce
Index
68
Subindex
Funkce
Přístup
Typ
PDO Map
Poznámka
2000h
0
Reserved / No function
RW
Unsigned16
Y
Čteno jako 0, zápis není možný
2001h
0
PO1
RW
Integer 16
Y
Definováno jako příkaz
2002h
0
PO2
RW
Integer 16
Y
Konfigurováno pomocí P5-09
2003h
0
PO3
RW
Integer 16
Y
Konfigurováno pomocí P5-10
2004h
0
PO4
RW
Integer 16
Y
Konfigurováno pomocí P5-11
2010h
0
Control command register
RW
Unsigned 16
Y
2011h
0
Speed reference (RPM)
RW
Integer 16
Y
1 = 0.2 RPM
2012h
0
Speed reference (percentage)
RW
Integer 16
Y
4000HEX = 100 % P1-01
2013h
0
Torque reference
RW
Integer 16
Y
1000DEC = 100 %
2014h
0
User ramp reference
RW
Unsigned 16
Y
1 = 1 ms (reference na 50 Hz)
2015h
0
Fieldbus PID reference
RW
Integer 16
Y
1000HEX = 100 %
2016h
0
Fieldbus analog output 1
RW
Integer 16
Y
1000HEX = 100 %
2017h
0
Fieldbus analog output 2
RW
Integer 16
Y
1000HEX = 100 %
2100h
0
Reserved / No function
RO
Unsigned 16
Y
Čteno jako 0
2101h
0
PI1
RO
Integer 16
Y
Definováno jako stav
2102h
0
PI2
RO
Integer 16
Y
Konfigurováno pomocí P5-12
2103h
0
PI3
RO
Integer 16
Y
Konfigurováno pomocí P5-13
2104h
0
PI4
RO
Integer 16
Y
Konfigurováno pomocí P5-14
2110h
0
Drive status register
RO
Unsigned 16
Y
2111h
0
Otáčky motoru (ot/min)
RO
Integer 16
Y
1 = 0,2 ot/min
2112h
0
Otáčky motoru (procentuálně)
RO
Integer 16
Y
4000HEX = 100 % P1-01
2113h
0
Motor current
RO
Integer 16
Y
1000DEC = jmenovitý proud měniče
2114h
0
Motor torque
RO
Integer 16
Y
1000DEC = jmenovitý moment měniče
2115h
0
Výkon motoru
RO
Unsigned 16
Y
1000DEC = jmenovitý výkon měniče
2116h
0
Teplota měniče
RO
Integer 16
Y
1DEC = 0,01 °C
2117h
0
DC bus value
RO
Integer 16
Y
1DEC = 1 V
2118h
0
Analog input 1
RO
Integer 16
Y
1000HEX = celý rozsah
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Provoz na průmyslové sběrnici CANopen
7
Objekty specifické pro výrobce Index
Subindex
Funkce
Přístup
Typ
PDO Map
Poznámka
2119h
0
Analog input 2
RO
Integer 16
Y
1000HEX = celý rozsah
211Ah
0
Digital input & output status
RO
Unsigned 16
Y
LB = input, HB = output
211Bh
0
Analog output 1
RO
Integer 16
Y
211Ch
0
Analog output 2
RO
Integer 16
Y
2121h
0
Scope channel 1
RO
Unsigned 16
Y
2122h
0
Scope channel 2
RO
Unsigned 16
Y
2123h
0
Scope channel 3
RO
Unsigned 16
Y
2124h
0
Scope channel 4
RO
Unsigned 16
Y
2AF8h1)
0
Počáteční index parametrů SBus
RO
-
N
11000D
…
0
Parametry SBus
RO/RW
-
N
…
2C6F
0
Koncový index parametrů SBus
RW
-
N
11375D
1) Objekty 2AF8h až 2C6EF korespondují s parametry SBus, index 11000d–11375d, některé z nich lze jen číst.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
69
kVA
8
i
f
n
Parametry Přehled parametrů
P Hz
8
Parametry
8.1
Přehled parametrů
8.1.1
Parametry pro sledování v reálném čase (jen pro čtení) Skupina parametrů 0 umožňuje přístup k interním parametrům měniče pro účely sledování. Tyto parametry není možné měnit. Skupina parametrů 0 je viditelná, pokud je parametr P1-14 nastaven na hodnotu "101".
Parametry
70
Index SEW
Popis
Rozsah zobrazení
Vysvětlení
0–100 %
100 % = max. vstupní napětí
P0-01
11210
Hodnota analogového vstupu 1
P0-02
11211
Hodnota analogového vstupu 2
0–100 %
100 % = max. vstupní napětí
P0-03
11212
Stav binárního vstupu
Binární hodnota
Stav binárního vstupu
P0-04
11213
Speed controller reference
–100,0 až 100,0 %
100 % = frekvence při odbuzení (P1-09)
P0-05
11214
Torque controller reference
0–100,0 %
100 % = jmenovitý moment motoru
P0-06
11215
Digitální požadovaná hodnota otáček v režimu klávesnice
-P1-01–P1-01 v Hz
Zobrazení otáček v Hz / ot/min
P0-07
11216
Požadovaná hodnota otáček přes komunikační spojení
-P1-01–P1-01 v Hz
–
P0-08
11217
Požadovaná hodnota uživatelského PID
0–100 %
Požadovaná hodnota PID regulátoru
P0-09
11218
Uživatelská zpětná vazba PID
0–100 %
Hodnota zpětné vazby PID regulátoru
P0-10
11219
Uživatelský výstup PID
0–100 %
Požadovaná hodnota zpětné vazby
P0-11
11270
Připojené napětí motoru
V rms
Efektivní hodnota napětí motoru
P0-12
11271
Výstupní krouticí moment
0–200,0 %
Hodnota krouticího momentu v % Znázorňuje poslední 4 chyby. Pomocí tlačítek "Nahoru" / "Dolů" je možné přecházet mezi jednotlivými položkami.
P0-13
11272– 11281
Chybový protokol
Poslední 4 chybová hlášení s časovým otiskem
P0-14
11282
Magnetizační proud (Id)
A rms
Magnetizační proud v A rms
P0-15
11283
Proud rotoru (Iq)
A rms
Proud rotoru v A rms
P0-16
11284
Intenzita magnetického pole
0–100 %
Intenzita magnetického pole
P0-17
11285
Odpor statoru (Rs)
Ω
Odpor statoru fáze-fáze
P0-18
11286
Indukčnost statoru (Ls)
H
Indukčnost statoru v henry
P0-19
11287
Odpor rotoru (Rr)
Ω
Vypočtený odpor rotoru
P0-20
11220
Napětí meziobvodu
V DC
Interní napětí meziobvodu
P0-21
11221, 11222
Teplota měniče
°C
Vnitřní teplota měniče
P0-22
11288
Zvlnění napětí v meziobvodu
V rms
Zvlnění napětí v interním meziobvodu
P0-23
11289, 11290
Celkový čas nad 80 °C (chladicí těleso)
Hodiny a minuty
Čas, po který byl měnič provozován při teplotě nad 80 °C
P0-24
11237, 11238
Celkový čas nad 60 °C (prostředí)
Hodiny a minuty
Doba, po kterou byl měnič provozován při > 60 °C, dva záznamy
P0-25
11291
Otáčky kotvy (odhad)
Hz
Platí pouze pro vektorový režim
P0-26
11292, 11293
Měřič spotřeby v kWh
0.0–999.9 kWh
Kumulativní spotřeba energie
P0-27
11294, 11295
Měřič spotřeby v MWh
0,0–65 535 MWh
Kumulativní spotřeba energie
P0-28
11247– 11250
Verze softwaru a zkušební součet
např. "1 1.00", "1 4F3C", "2 1.00", "2 Ed8A"
Číslo verze a kontrolní součet, firmware
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Přehled parametrů
Parametry
Index SEW
kVA
i
f
n
P Hz
Popis
Rozsah zobrazení
Vysvětlení
P0-29
11251– 11254
Typ měniče
např. "HP 2", "2 400", "3-PhASE"
Číslo verze a zkušební součet
P0-30
11255
Sériové číslo měniče
000000–000000 (SN grp 1) 000-00–999-99 (SN grp 2, 3)
Pevné sériové číslo
P0-31
11296, 11297
Provozní hodiny od data výroby
Hodiny a minuty
Znázorňuje celkovou dobu provozu (při resetu do výrobního nastavení se nezmění)
P0-32
11298, 11299
Doba provozu od poslední chyby (1)
99 999 hodin
Hodiny pro sledování doby provozu se zastavily kvůli blokování měniče (nebo chybě); obnoví se pouze v případě chyby s následujícím uvolněním. Resetuje se rovněž při výpadku sítě s následným uvolněním.
P0-33
11300, 11301
Doba provozu od poslední chyby (2)
99 999 hodin
Hodiny pro sledování doby provozu se zastavily kvůli blokování měniče (nebo chybě); obnoví se pouze v případě chyby s následujícím uvolněním (podpětí není bráno jako chyba). Při výpadku/obnovení síťového napájení se neresetuje, pokud před výpadkem nedošlo k chybě. Resetuje se rovněž při výpadku sítě s následným uvolněním.
P0-34
11302, 11303
Doba provozu od posledního blokování
99 999 hodin
Hodiny reálného času se po blokování měniče resetují
P0-35
11304, 11305
Doba provozu větráku měniče
Zobrazení v hodinách (možnost resetu + bez možnosti resetu)
Hodiny reálného času pro interní ventilátor
P0-36
11306– 11313
Protokol napětí meziobvodu (256 ms)
Posledních 8 hodnot před chybou
Posledních 8 hodnot před chybou
P0-37
11314– 11321
Protokol zvlnění napětí meziobvodu (20 ms)
Posledních 8 hodnot před chybou
Posledních 8 hodnot před chybou
P0-38
11322– 11329
Protokol teploty chladicího tělesa (30 s)
Posledních 8 hodnot před chybou
Posledních 8 hodnot před chybou
P0-39
11239– 11246
Protokol teploty okolí (30 s)
Posledních 8 hodnot před chybou
Posledních 8 hodnot před chybou
P0-40
11330– 11337
Protokol proudu motoru (256 ms)
Posledních 8 hodnot před chybou
Posledních 8 hodnot před chybou
P0-41
11338
Čítač kritických chyb -O-I Čítač chyb vlivem nadproudu
–
Čítač určitých kritických chyb
P0-42
11339
Čítač kritických chyb -O-Volts Čítač chyb vlivem přepětí
–
Čítač určitých kritických chyb
P0-43
11340
Čítač kritických chyb -U-Volts Čítač chyb vlivem podpětí
–
Čítač určitých kritických chyb
P0-44
11341
Čítač kritických chyb -O-Temp (chladicí těleso) Čítač chyb vlivem nadměrné teploty chladicího tělesa
–
Čítač určitých kritických chyb
P0-45
11342
Čítač kritických chyb -b O-I Čítač chyb vlivem zkratu na brzdovém přerušovači
–
Čítač určitých kritických chyb
P0-46
11343
Čítač kritických chyb -O-Temp (okolí) Čítač chyb vlivem nadměrné teploty okolí
–
Čítač určitých kritických chyb
P0-47
11223
Čítač interních chyb komunikace na vstupu/výstupu
0–65535
–
P0-48
11344
Čítač interních chyb komunikace DSP
0–65535
–
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
8
71
8
kVA
i
f
Parametry Přehled parametrů
P Hz
Parametry
Index SEW
Popis
Rozsah zobrazení
Vysvětlení
0–65535
–
P0-49
11224
Čítač chyb komunikace v systému Modbus
P0-50
11225
Čítač chyb komunikace v systému CAN-Bus
0–65535
–
P0-51
11256– 11258
Vstupní procesní data PI1, PI2, PI3
Interní hodnota
Tři záznamy zobrazení hodnoty v hexadecimálním tvaru
P0-52
11260– 11262
Výstupní procesní data PO1, PO2, PO3
Interní hodnota
Tři záznamy zobrazení hodnoty v hexadecimálním tvaru
Interní hodnota
Dva záznamy První je vztažná hodnota, druhá je naměřená hodnota; žádné místo za desetinnou čárkou pro obě hodnoty
P0-53
Offset fází proudu a vztažná hodnota U
P0-54
Offset fází proudu a vztažná hodnota V
Interní hodnota
Dva záznamy První je vztažná hodnota, druhá je naměřená hodnota; žádné místo za desetinnou čárkou pro obě hodnoty
P0-55
Offset fází proudu a vztažná hodnota W
Interní hodnota (u některých měničů nemusí být k dispozici)
Dva záznamy První je vztažná hodnota, druhá je naměřená hodnota; žádné místo za desetinnou čárkou pro obě hodnoty
P0-56
Max. doba zatížení brzdového odporu, pracovní cyklus brzdového odporu
Interní hodnota
Dva záznamy
P0-57
Ud/Uq
Interní hodnota
Dva záznamy
Hz / ot/min
Škálování s 3000 = 50,0 Hz s jedním místem za desetinnou čárkou 0,0 Hz ~ 999,0 Hz; 1 000 Hz ~ 2 000 Hz Může se zobrazovat v ot/min, pokud je P1-10 nenulový.
Otáčky – frekvenční vstup
Hz / ot/min
Škálování s 3000 = 50,0 Hz s jedním místem za desetinnou čárkou 0,0 Hz ~ 999,0 Hz; 1 000 Hz ~ 2 000 Hz Může se zobrazovat v ot/min, pokud je P1-10 nenulový.
11346
Vypočtená hodnota skluzových otáček
Interní hodnota (pouze při regulaci U/f) Hz / ot/min
Škálování s 3000 = 50,0 Hz s jedním místem za desetinnou čárkou 0,0 Hz ~ 999,0 Hz; 1 000 Hz ~ 2 000 Hz Může se zobrazovat v ot/min, pokud je P1-10 nenulový.
11227
Hodnota hystereze otáček pro řízení relé
Hz / ot/min
Škálování s 3000 = 50,0 Hz s jedním místem za desetinnou čárkou 0.0 Hz ~ 999.0 Hz; 1000 Hz ~ 2000 Hz Může se zobrazovat v ot/min, pokud je P1-10 nenulový.
Interní hodnota
Škálování s 3000 = 50,0 Hz s jedním místem za desetinnou čárkou 0,0 Hz ~ 999,0 Hz; 1 000 Hz ~ 2 000 Hz Může se zobrazovat v ot/min, pokud je P1-10 nenulový.
Hz / ot/min
Škálování s 3000 = 50,0 Hz s jedním místem za desetinnou čárkou 0,0 Hz ~ 999,0 Hz; 1 000 Hz ~ 2 000 Hz Může se zobrazovat v ot/min, pokud je P1-10 nenulový.
P0-58
P0-59
P0-60
P0-61
P0-62
P0-63
72
n
11345
11226
Otáčky snímače
11347, 11348
Statistika otáček
11349
Požadovaná hodnota otáček po skončení rampy
P0-64
11350
Interní spínací frekvence
4–16 kHz
0 = 2 kHz 1 = 4 kHz 2 = 6 kHz 3 = 8 kHz 4 = 12 kHz 5 = 16 kHz
P0-65
11351, 11352
Životnost měniče
H/min/s
Dva záznamy První pro hodiny, druhý pro minuty a sekundy
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Přehled parametrů
Parametry
Index SEW
Popis
kVA
i
f
n
P Hz
Rozsah zobrazení
Vysvětlení
Požadovaná hodnota krouticího momentu na průmyslové sběrnici
Interní hodnota
bez desetinného místa KV2…KV3 1 = 0,01 s, zobrazení 1dp jako 0,01 s ~ 0,09 s, 0,1 s ~ 9,9 s, 10 s ~ 600 s KV4…KV7 1 = 0,1 s, zobrazení 2dp jako 0,1 s ~ 9,9 s, 10 s ~ 6 000 s
P0-66
11353
Rezerva
P0-67
11228
P0-68
11229
Hodnota rampy, uživatel
KV2…KV3: 0,00 až 600 s; KV4…KV7: 0,0 až 6 000 s
P0-69
11230
Čítač chyb I2C
0 ~ 65 535
bez desetinného místa
Seznam
PL-HFA: Modul snímače Hiperface® PL-Enc: Modul snímače PL-EIO: Vstupní/výstupní rozšiřovací modul PL-BUS: Modul průmyslové sběrnice HMS PL-UnF: Není připojen žádný modul PL-UnA: Je připojen neznámý modul
ID/stav modulu průmyslové sběrnice
Seznam hodnota
N.A.: není připojen žádný modul Prof-b: Je připojen modul Profibus dE-nEt: Je připojen modul DeviceNet Eth-IP: Je připojen modul Ethernet / IP CAN-OP: Je připojen modul CANopen SErCOS: Je připojen modul Sercos-III bAc-nt: Je připojen modul BACnet nu-nEt: Je připojen modul nového typu (nebyl rozpoznán)
P0-70
11231
P0-71
Identifikační kód modulu
P0-72
11232
Teplota okolí
C
bez desetinného místa
P0-73
11354
Stav snímače / chybový kód
Interní hodnota
Zobrazeno jako dekadická hodnota
P0-74
Vstup L1
Interní hodnota
bez desetinného místa
P0-75
Vstup L2
Interní hodnota
bez desetinného místa
P0-76
Vstup L3
Interní hodnota
bez desetinného místa
P0-77
Zpětná vazba polohy
Interní hodnota
Zpětná vazba polohy
P0-78
Referenční hodnota polohy
Interní hodnota
Referenční hodnota polohy
Příklad: L 1.00 Příklad: b 1.00
Dva záznamy; první pro verzi lib řízení motoru, druhý pro verzi zaváděče DSP Dvě desetinná místa
P0-79
11355, 11356
Verze Lib a zaváděče DSP pro řízení motoru
P0-80
11233, 11357
Značka pro platná data motoru Verze servomodulu
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
8
Dva záznamy První hodnota je 1, pokud byla přes modul LTX načtena platná data servomotoru. Druhá hodnota je verze softwaru karty LTX.
73
kVA
8
i
f
n
Parametry Přehled parametrů
P Hz
8.1.2
Registry parametrů Následující tabulka znázorňuje veškeré parametry s jejich výrobním nastavením (podtrženo). Číselné hodnoty jsou uvedeny s kompletním rozsahem nastavení.
Registr Modbus
74
Index SEW
Příslušný parametr
Rozsah / výrobní nastavení
101
11020
P1-01 Maximální otáčky
P1-02–50,0 Hz–5 × P1-09
102
11021
P1-02 Minimální otáčky
0–P1-01 Hz
103
11022
P1-03 Čas zrychlovací rampy
0–5,0–600 s
104
11023
P1-04 Čas zpomalovací rampy
0–5,0–600 s
105
11024
P1-05 Režim zastavení
0 / zastavovací rampa / 1 / doběh
106
11025
P1-06 Funkce úspory energie
0 / vyp / 1 / zap
107
11012
P1-07 Jmenovité napětí motoru
108
11015
P1-08 Jmenovitý proud motoru
20 % jmenovitého proudu ... jmenovitý proud
109
11009
P1-09 Jmenovitá frekvence motoru
25–50/60–500 Hz
110
11026
P1-10 Jmenovité otáčky motoru
0–30 000 ot/min
111
11027
P1-11 Zvýšení napětí, boost
0–30 % (výrobní nastavení závisí na měniči)
112
11028
P1-12 Zdroj řízení
0 (provoz na svorkách)
113
11029
P1-13 Protokol chyb
114
11030
P1-14 Rozšířený přístup k parametrům
0–30 000
115
11031
P1-15 Binární vstup, volba funkce
0–1–25
116
11006
P1-16 Typ motoru
In-Syn
117
11032
P1-17 Volba funkce servomodulu
1–8
118
11033
P1-18 Volba termistoru motoru
0 / blokováno
119
11105
P1-19 Adresa měniče
1–63
120
11106
P1-20 Přenosová rychlost SBus
125, 250, 500, 1 000 kBd
121
11017
P1-21 Tuhost
122
11149
P1-22 Poměr setrvačností mezi motorem a zátěží
0–1–30
201
11036
P2-01 Přednastavené otáčky 1
-P1-01–5,0 Hz–P1-01
202
11037
P2-02 Přednastavené otáčky 2
-P1-01–10,0 Hz–P1-01
203
11038
P2-03 Přednastavené otáčky 3
-P1-01–25,0 Hz–P1-01
204
11039
P2-04 Přednastavené otáčky 4
-P1-01–50,0 Hz–P1-01
205
11040
P2-05 Přednastavené otáčky 5
-P1-01–0,0 Hz–P1-01
206
11041
P2-06 Přednastavené otáčky 6
-P1-01–0,0 Hz–P1-01
207
11042
P2-07 Přednastavené otáčky 7
-P1-01–0,0–P1-01
208
11043
P2-08 Přednastavené otáčky 8
-P1-01–0,0–P1-01
209
11044
P2-09 Střed pásma potlačení
P1-02–P1-01
210
11045
P2-10 Pásmo potlačení
0,0 Hz–P1-01
211
11046
P2-11 – P2-14 Analogové výstupy
0–8–12
212
11047
P2-12 Analogový výstup 1, formát
0–10 V
213
11048
P2-13 Analogový výstup 2, volba funkcí
0–9–12
214
11049
P2-14 Analogový výstup 2, formát
0–10 V
215
11050
P2-15 Uživatelský výstup relé 1, volba funkcí 0–1–9
216
11051
P2-16 Horní mez uživatelského relé 1 / analogový výstup 1
0,0–100,0–200,0 %
217
11052
P2-17 Dolní mez uživatelského relé 1 / analogový výstup 1
0,0–200,0 %
218
11053
P2-18 Uživatelský výstup relé 2, volba funkcí 0–3–9
219
11054
P2-19 Horní mez uživatelského relé 2 / analogový výstup 2
0,0–100,0–200,0 %
220
11055
P2-20 Dolní mez uživatelského relé 2 / analogový výstup 2
0,0–200,0 %
221
11056
P2-21 Faktor škálování zobrazení
–30.000–0.000–30000
222
11057
P2-22 Zdroj škálování zobrazení
223
11058
P2-23 Výdrž na nulových otáčkách
0,0–0,2–60,0 s
224
11003
P2-24 Spínací frekvence, PWM
2–16 kHz (závisí na měniči)
225
11059
P2-25 Druhá zpomalovací rampa, rampa rychlého zastavení
0,00–30,0 s
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Přehled parametrů
Registr Modbus
Index SEW
Příslušný parametr
Rozsah / výrobní nastavení
226
11060
P2-26 Uvolnění funkce letmého startu
0 / blokováno
227
11061
P2-27 Režim Standby
0,0–250 s
228
11062
P2-28 Škálování otáček pro slave
0 / blokováno
229
11063
P2-29 Škálovací faktor otáček slave
-500–100–500 %
230
11064
P2-30 Analogový vstup 1, formát
0–10 V
231
11065
P2-31 Analogový vstup 1, škálování
0–100–500 %
232
11066
P2-32 Analogový vstup 1, offset
-500–0–500 %
233
11067
P2-33 Analogový vstup 2, formát
0–10 V
234
11068
P2-34 Analogový vstup 2, škálování
0–100–500 %
235
11069
P2-35 Analogový vstup 2, offset
–500–0–500 %
236
11070
P2-36 Volba režimu spuštění
Auto-0
237
11071
P2-37 Klávesnice, restart – otáčky
0–7
238
11072
P2-38 Výpadek sítě, řízené zastavení
239
11073
P2-39 Blokování parametrů
0 / blokováno
240
11074
P2-40 Rozšířený přístup k parametrům – určení kódu
0–101–9 999
301
11075
P3-01 Proporcionální zesílení PID
0–1–30
302
11076
P3-02 Integrační časová konstanta PID
0–1–30
303
11077
P3-03 PID Diferenční časová konstanta PID
0,00–1.00
304
11078
P3-04 Provozní režim PID
0 / přímý pohon
305
11079
P3-05 Volba referenční hodnoty PID
306
11080
P3-06 PID pevná požad. referenční hodnota
0,0–100,0 %
307
11081
P3-07 PID regulátor, horní mez
P3-08–100,0 %
308
11082
P3-08 PID regulátor, dolní mez
0,0 %–P3-07 %
309
11083
P3-09 Omezení regulační veličiny regulátoru PID
310
11084
P3-10 Volba zpětné vazby PID
0 / analogový vstup 2
311
11085
P3-11 Chyba aktivace rampy PID
0,0–25,0 %
312
11086
P3-12 Zobrazení skutečné hodnoty PID, škálovací faktor
0.000–50.000
313
11087
P3-13 Spouštěcí úroveň zpětné vazby PID
0,0–100,0 %
401
11089
P4-01 Regulace
2 / Regulace otáček – rozšířená U/f
402
11090
P4-02 Auto-Tune
0 / blokováno
403
11091
P4-03 Proporcionální zesílení regulátoru otáček
0,1–50–400 %
404
11092
P4-04 Integrační časová konstanta regulátoru 0,001–0,100–1,000 s otáček
405
11093
P4-05 Účiník motoru
0,50–0,99 (závisí na měniči)
406
11094
P4-06 Zdroj požadované hodnoty krouticího momentu
0 / maximální krouticí moment
407
11095
P4-07 Horní mezní hodnota krouticího momentu
P4-08–200–500 %
408
11096
P4-08 Dolní mezní hodnota krouticího momentu
0,0–P4-07 %
409
11097
P4-09 Horní mezní hodnota krouticího momentu v generátorovém režimu
P4-08–200–500 %
410
11098
P4-10 Charakteristika U/f, adaptační frekvence
0,0–100,0 % z P1-09
411
11099
P4-11 Charakteristika U/f, adaptační napětí
0,0–100,0 % z P1-07
412
11100
P4-12 Řízení motorové brzdy
0 / blokováno / 1 / uvolněno
413
11101
P4-13 Doba otevření brzdy
0,0–0,2–5,0 s
414
11102
P4-14 Doba přítahu brzdy
0,0–5,0 s
415
11103
P4-15 Prahová hodnota krouticího momentu pro otevření brzdy
0,0–1,0–200 %
416
11104
P4-16 Timeout prahové hodnoty krouticího momentu
0,0–25,0 s
417
11357
P4-17 Tepelná ochrana motoru podle UL508C 0 / deaktivováno
501
11105
P5-01 Adresa měniče
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
kVA
i
f
n
8
P Hz
1–63
75
kVA
8
i
n
Parametry Přehled parametrů
P Hz
Registr Modbus
76
f
Index SEW
Příslušný parametr
Rozsah / výrobní nastavení
502
11106
P5-02 Přenosová rychlost SBus
503
11107
P5-03 Přenosová rychlost Modbus
504
11108
P5-04 Datový formát Modbus
n-1 / žádná parita, 1 stop bit
505
11109
P5-05 Reakce na výpadek komunikace
2 / zastavovací rampa (bez chyby)
506
11110
P5-06 Timeout, výpadek komunikace
0,0–1,0–5,0 s
507
11111
P5-07 Zadání rampy přes průmyslovou sběrnici
0 / deaktivováno
508
11112
P5-08 Doba synchronizace
0, 5–20 ms
509
11369
P5-09 Definice PO2 průmyslové sběrnice
510
11370
P5-10 Definice PO3 průmyslové sběrnice
511
11371
P5-11 Definice PO4 průmyslové sběrnice
512
11372
P5-12 Definice PI2 průmyslové sběrnice
513
11373
P5-13 Definice PI3 průmyslové sběrnice
514
11374
P5-14 Definice PI4 průmyslové sběrnice
515
11360
P5-15 Volba funkce rozšiřovacího relé 3
516
11361
P5-16 Relé 3, horní mez
0,0–100,0–200,0 %
517
11362
P5-17 Relé 3, dolní mez
0,0–200,0 %
518
11363
P5-18 Volba funkce rozšiřovacího relé 4
519
11364
P5-19 Relé 4, horní mez
0,0–100,0–200,0 %
520
11365
P5-20 Relé 4, dolní mez
0,0–200,0 %
601
11115
P6-01 Aktivace upgradu firmwaru
0 / deaktivováno
602
11116
P6-02 Automatická tepelná kontrola
1 / aktivováno
603
11117
P6-03 Doba prodlevy pro autoreset
1–20–60 s
604
11118
P6-04 Pásmo hystereze uživatelských relé
0,0–0,3–25,0 %
605
11119
P6-05 Aktivace zpětné vazby snímače
0 / deaktivováno
606
11120
P6-06 Počet inkrementů snímače
0–65535 PPR
607
11121
P6-07 Prahová hodnota pro chybu otáček
1,0–5,0–100 %
608
11122
P6-08 Max. frekvence pro požadovanou hodnotu otáček
0; 5–20 kHz
609
11123
P6-09 Regulace pro statiku otáček
0,0–25,0
610
11124
P6-10 Rezervováno
611
11125
P6-11 Doba udržení otáček při uvolnění (přednastavené otáčky 7)
0,0–250 s
612
11126
P6-12 Doba udržení otáček při zablokování (přednastavené otáčky 8)
0,0–250 s
613
11127
P6-13 Logika nouzového režimu
0 / otevření spouštěče: nouzový režim
614
11128
P6-14 Otáčky v nouzovém režimu
-P1-01–0–P1-01 Hz
615
11129
P6-15 Analogový výstup 1, škálování
0,0–100,0–500,0 %
616
11130
P6-16 Analogový výstup 1, offset
–500,0–0,0–500,0 %
617
11131
P6-17 Timeout max. mezní hodnoty momentu 0,0–25,0 s
618
11132
P6-18 Úroveň napětí při stejnosměrném brzdění
Auto, 0,0–25,0 %
619
11133
P6-19 Hodnota brzdového odporu
0, Min-R–200 Ω
620
11134
621
11135
P6-21 Pracovní cyklus brzdového přerušovače při nízké teplotě
0,0–2,0–20,0 %
622
11136
P6-22 Reset doby provozu ventilátoru
0 / deaktivováno
623
11137
P6-23 Reset počitadla kWh
0 / deaktivováno
624
11138
P6-24 Výrobní nastavení parametrů
0 / deaktivováno
625
11139
P6-25 Úroveň přístupových kódů
0–201–9999
701
11140
P7-01 Odpor statoru motoru (Rs)
702
11141
P7-02 Odpor rotoru motoru (Rr)
703
11142
P7-03 Indukčnost statoru motoru (Lsd)
704
11143
P7-04 Magnetizační proud motoru (Id rms)
705
11144
P7-05 Koeficient ztráty rozptylem pro motoru 0,025–0,10–0,25 (Sigma)
0–200 kW
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Přehled parametrů
Registr Modbus
Index SEW
Příslušný parametr
kVA
i
f
n
8
P Hz
Rozsah / výrobní nastavení
706
11145
P7-06 Indukčnost statoru motoru (Lsq) – pouze pro motory PM
707
11146
P7-07 Rozšířená regulace generátoru
0 / deaktivováno
708
11147
P7-08 Úprava parametrů
0 / deaktivováno
709
11148
P7-09 Mezní hodnota proudu – přepětí
0,0–1,0–100 %
710
11149
P7-10 Setrvačnost zátěže motoru
0–10–600
711
11150
P7-11 Dolní mez šířky impulzu
0–500
712
11151
P7-12 Doba předmagnetizace
0–2 000 ms
713
11152
P7-13 Zesílení D vektoru regulace otáček
0,0–400 %
714
11153
P7-14 Nízkofrekvenční zvýšení krouticího momentu
0,0–100 %
715
11154
P7-15 Frekvenční omezení při zvýšení momentu
0,0–50 %
716
11155
P7-16 Otáčky podle typového štítku motoru
0,0–6 000 ot/min
801
11156
P8-01 Simulované škálování snímače
20–23
802
11157
P8-02 Hodnota škálování vstupního impulzu
20–216
803
11158
P8-03 Nízká vlečná chyba
0–65535
804
11159
P8-04 Vysoká vlečná chyba
0–65535
805
11160
P8-05 Referenční chod
0 / deaktivováno
806
11161
807
11162
P8-07 Režim spouštěče, touch probe
808
11163
P8-08 Rezervováno
809
11164
P8-09 Zesílení pozitivní zpětnou vazbou rychlosti
0–100–400 %
810
11165
P8-10 Zesílení pozitivní zpětnou vazbou zrychlení
0–400 %
811
11166
P8-11 Referenční offset slova Low
0–65 535
812
11167
P8-12 Referenční offset slova High
0–65 535
813
11168
P8-13 Rezervováno
814
11169
P8-14 Referenční moment pro uvolnění
901
11171
P9-01 Zdroj vstupu pro uvolnění
902
11172
P9-02 Zdroj vstupu rychlého zastavení
903
11173
P9-03 Zdroj vstupu pro chod vpřed (FWD)
904
11174
P9-04 Zdroj vstupu pro zpětný chod (REV)
905
11175
P9-05 Aktivace funkce přidržení
906
11176
P9-06 Změna směru otáčení
907
11177
P9-07 Zdroj vstupu pro reset
908
11178
P9-08 Zdroj vstupu pro externí chybu
909
11179
P9-09 Zdroj k aktivaci řízení přes svorky
910
11180
P9-10 Zdroj otáček 1
911
11181
P9-11 Zdroj otáček 2
912
11182
P9-12 Zdroj otáček 3
913
11183
P9-13 Zdroj otáček 4
914
11184
P9-14 Zdroj otáček 5
915
11185
P9-15 Zdroj otáček 6
916
11186
P9-16 Zdroj otáček 7
917
11187
P9-17 Zdroj otáček 8
918
11188
P9-18 Vstup volby otáček 0
919
11189
P9-19 Vstup volby otáček 1
920
11190
P9-20 Vstup volby otáček 2
921
11191
P9-21 Vstup 0 pro volbu přednastavených otáček
922
11192
P9-22 Vstup 1 pro volbu přednastavených otáček
923
11193
P9-23 Vstup 2 pro volbu přednastavených otáček
0,0–1,0–400 %
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
0 / TP1 P hrana TP2 P hrana
0–100–500 %
77
kVA
8
i
n
Parametry Přehled parametrů
P Hz
Registr Modbus
78
f
Index SEW
Příslušný parametr
924
11194
P9-24 Vstup krokovacího provozu v kladném směru
925
11195
P9-25 Vstup krokovacího režimu v záporném směru
926
11196
P9-26 Zdroj pro uvolnění referenčního chodu
927
11197
P9-27 Vstup referenční vačky
928
11198
P9-28 Zdroj vstupu, potenciometr motoru, zesílení
929
11199
P9-29 Zdroj vstupu, potenciometr motoru, zeslabení
930
11200
P9-30 Spínač omezení otáček FWD
931
11201
P9-31 Spínač omezení otáček REV
932
11202
P9-32 Uvolnění, druhá zpomalovací rampa, rampa rychlého zastavení
933
11203
P9-33 Volba vstupu pro nouzový režim
Rozsah / výrobní nastavení
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
8.2
Vysvětlení parametrů
8.2.1
Skupina parametrů 1: základní parametry (úroveň 1)
P1-01 Maximální otáčky
kVA
i
f
n
8
P Hz
Rozsah nastavení: P1-02 – 50,0 Hz –5 × P1-09 (max. 500 Hz) Zadaná horní mez frekvence (otáček) pro motor ve všech provozních režimech. Tento parametr se zobrazuje v Hz, pokud je použito výrobní nastavení nebo pokud má parametr pro jmenovité otáčky motoru (P1-10) nulovou hodnotu. Pokud jsou v parametru P1-10 zadány jmenovité otáčky motoru v ot/min, pak se tento parametr zobrazuje v ot/min. Maximální otáčky jsou rovněž omezeny spínací frekvencí, která je v parametru P2-24 nastavena. Mezní hodnota je omezena: maximální výstupní frekvencí vůči motoru = P2-24/16.
P1-02 Minimální otáčky
Rozsah nastavení: 0 – P1-01 Hz Zadaná dolní mez frekvence (otáček) pro motor ve všech provozních režimech. Tento parametr se zobrazuje v Hz, pokud je použito výrobní nastavení nebo pokud má parametr pro jmenovité otáčky motoru (P1-10) nulovou hodnotu. Pokud jsou v parametru P1-10 zadány jmenovité otáčky motoru v ot/min, pak se tento parametr zobrazuje v ot/min. Otáčky podkročí tuto hranici pouze tehdy, pokud bylo zrušeno uvolnění měniče a měnič sníží výstupní frekvenci na nulu.
P1-03 Čas zrychlovací rampy
P1-04 Čas zpomalovací rampy
P1-05 Režim zastavení
P1-06 Funkce úspory energie
P1-07 Jmenovité napětí motoru
Rozsah nastavení: 0 – 5,0 ... 600 s Určuje čas v sekundách, během kterého se výstupní frekvence (otáčky) zvýší z 0 na 50 Hz. Pamatujte, že na čas rampy nemá vliv změna horní nebo dolní mezní hodnoty otáček, protože čas rampy se vztahuje k frekvenci 50 Hz a nikoli k hodnotám parametrů P1-01 / P1-02. Rozsah nastavení: 0 – 5,0 ... 600 s Určuje čas v sekundách, během kterého se výstupní frekvence (otáčky) sníží z 50 na 0 Hz. Pamatujte, že na čas rampy nemá vliv změna horní nebo dolní mezní hodnoty otáček, protože čas rampy se vztahuje k frekvenci 50 Hz a nikoli k hodnotám parametrů P1-01 / P1-02. Rozsah nastavení: 0 / zastavovací rampa / 1 / doběh •
0 / zastavovací rampa: Otáčky se sníží podle rampy nastavené v parametru P1-04 na nulu, pokud se zruší uvolnění měniče. Koncový stupeň se zablokuje pouze tehdy, pokud je výstupní frekvence nulová. (Pokud je v parametru P2-23 nastavena doba výdrže pro nulové otáčky, udržuje měnič nulové otáčky během nastavené doby a pak se zablokuje).
•
1 / Doběh: V tomto případě se výstup měniče zablokuje, jakmile se odebere uvolnění. Motor neřízeně doběhne až do klidového stavu.
Rozsah nastavení: 0 / vyp / 1 / zap V případě uvolnění měnič u malých zátěží automaticky sníží přiložené napětí motoru. Tuto funkci lze aplikovat pouze u asynchronních motorů. Rozsah nastavení: •
Motory 230 V: 0,20 – 230 ... 250 V
•
Motory 400 V: 0,20 – 400 – 500 V
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
79
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz Určuje jmenovité napětí motoru připojeného k měniči (podle typového štítku motoru). Hodnota parametru se použije při regulaci otáček U/f k řízení výstupního napětí připojeného k motoru. Při regulaci otáček U/f odpovídá výstupní napětí měniče hodnotě nastavené v parametru P1-07, pokud výstupní otáčky odpovídají frekvenci při odbuzení motoru nastavené v parametru P1-09. "0V" = kompenzace meziobvodu je vyp. Při brzdění se vlivem zvýšení napětí v meziobvodu posouvá poměr U/f, tím dochází k vyšším ztrátám v motoru. Motor se více zahřívá. Další ztráty během brzdění umožňují za určitých okolností, že není nutný brzdový odpor.
P1-08 Jmenovitý proud motoru
Rozsah nastavení: 20–100 % výstupního proudu měniče. Údaj je absolutní hodnotou v ampérech. Určuje jmenovitý proud motoru připojeného k měniči (podle typového štítku motoru). Měnič tak může přizpůsobit svou interní tepelnou ochranu motoru (ochrana I x t) připojenému motoru. Měnič pak při přetížení motoru (I.t-trP) vypne dříve, než může dojít k tepelnému poškození motoru.
P1-09 Jmenovitá frekvence motoru
P1-10 Jmenovité otáčky motoru
Rozsah nastavení: 25 – 50/601) – 500 Hz Určuje jmenovitou frekvenci motoru připojeného k měniči (podle typového štítku motoru). Při této frekvenci se k motoru přivede maximální (jmenovité) výstupní napětí. Nad touto frekvencí zůstává napětí připojené k motoru na konstantní, maximální hodnotě. Rozsah nastavení: 0 – 30 000 ot/min Zde lze zadat jmenovité otáčky motoru. Pokud se parametr nerovná nule, zobrazují se všechny parametry vztahující se k otáčkám jako minimální otáčky, maximální otáčky v jednotce "ot/min". Zároveň se aktivuje kompenzace skluzu. Frekvence nebo otáčky zobrazené na displeji měniče odpovídají vypočítané frekvenci nebo otáčkám rotoru.
P1-11 Zvýšení napětí, boost
Rozsah nastavení: 0–30 % (standardní hodnota závisí na napětí měniče a výkonu) Určuje zvýšení napětí při nízkých otáčkách, aby se usnadnilo rozpohybování stojící zátěže. Změní mezní hodnoty U/f o ½ P1-07 a ½ P1-09. UP1-07
P1-07 2 20 % 10 % 0% P1-09 2
P1-09
f 2933868939
1) 60 Hz (pouze americká verze)
80
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
P1-12 Zdroj řízení
kVA
i
f
n
8
P Hz
Pomocí tohoto parametru může uživatel určit, zda bude měnič řízen přes uživatelské svorky, prostřednictvím klávesnice nebo přes interní PID regulátor. Viz také kapitola "Jednoduché uvedení do provozu pro měnič MOVITRAC® LTP-B" (→ str. 42). •
0 (provoz na svorkách)
•
1 (režim klávesnice unipolární)
•
2 (režim klávesnice bipolární)
•
3 (režim regulátoru PID)
•
4 (provoz v režimu slave)
•
5 (SBus MOVILINK®)
•
6 (CANopen)
•
7 (průmyslová sběrnice/Modbus)
•
8 (Multimotion)
P1-13 Protokol chyb
Obsahuje protokol se 4 posledními chybami a/nebo událostmi. Každá chyba je indikována textovou zkratkou; poslední vzniklá chyba je zobrazena jako první v pořadí. Pokud dojde k nové chybě, objeví se tato chyba v seznamu nahoře. Další chyby se posunou dále směrem dolů. Nejstarší chyba se vymaže z protokolu chyb. Pokud je nejnovější chybou v seznamu chyb podpětí, nezapisují se do protokolu chyb žádná další podpětí. Protokol chyb se tak nemůže neustále plnit chybou "podpětí", ke které nutně dojde při každém vypnutí měniče.
P1-14 Rozšířený přístup k parametrům
Rozsah nastavení: 0 – 30 000
P1-15 Binární vstup, volba funkce
Tento parametr umožňuje přístup ke skupinám parametrů nad rámec základních parametrů (parametry P1-01..P1-15). Přístup je možný tehdy, pokud platí následující zadané hodnoty. •
0 / P1-01..P1-15 – základní parametry
•
1 / P1-01..P1-22 – základní parametry + parametry pro servo
•
101 / P0-01..P5-20 – rozšířené parametry bez parametrů pro servo
•
201 / P0-01..P9-33 – rozšířené parametry s parametry pro servo
Rozsah nastavení: 0 – 1 – 25 Definuje funkci binárního vstupu. Viz kapitola "P1-15 Binární vstupy, volba funkcí" (→ str. 117).
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
81
8
kVA
i 8.2.2
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz Specifické parametry pro servo (úroveň 1)
P1-16 Typ motoru
Nastavení typu motoru Zobrazovaná hodnota
Typ motoru
Vysvětlení
Indukční motor
Standardní nastavení. Neměňte, pokud neodpovídá žádná z ostatních nabízených možností. Zvolte indukční motor nebo motor s permanentními magnety v parametru P4-01.
Neurčený servomotor
Neurčený servomotor. Během uvedení do provozu je třeba nastavit speciální parametry servomotoru. V tomto případě se musí parametr P4-01 nastavit na regulaci motoru s permanentními magnety.
230 V / 400 V CMP40M 230 V / 400 V CMP40M s brzdou 230 V / 400 V CMP50S
Přednastavené motory CMP od firmy SEW-EURODRIVE. Při volbě některého z těchto typů motorů se automaticky nastaví všechny specifické parametry. Přetížitelnost se nastaví na 200 % po dobu 60 s a 250 % po dobu 2 s.
230 V / 400 V CMP50S s brzdou 230 V / 400 V CMP50M 230 V / 400 V CMP50M s brzdou 230 V / 400 V CMP50L 230 V / 400 V CMP50L s brzdou 230 V / 400 V CMP63S 230 V / 400 V CMP63S s brzdou 230 V / 400 V CMP63M 230 V / 400 V CMP63M s brzdou 230 V / 400 V CMP63L 230 V / 400 V CMP63L s brzdou 230 V / 400 V CMP71S 230 V / 400 V CMP71S s brzdou 230 V / 400 V CMP71M 230 V / 400 V CMP71M s brzdou 230 V / 400 V CMP71L 230 V / 400 V CMP71L s brzdou MGF2..DSM MGF4..DSM
Volba pro provoz MGF..DSM. Zvolte vhodnou konstrukční velikost. Veškeré potřebné parametry se automaticky nastaví. V takovém případě činí přetížení 300 % jmenovitého proudu po dobu 5 sekund a 200 % po dobu 300 sekund.
Pomocí tohoto parametru můžete zvolit přednastavené motory (CMP a MGF..DSM). Tento parametr se automaticky nastaví, pokud se načtou informace ze snímače Hiperface® přes kartu snímače LTX. Při připojení motoru s permanentními magnety a provozu na frekvenčním měniči není nutné parametr P1-16 měnit. V tomto případě určuje parametr P4-01 typ motoru (nutná funkce Auto-Tune).
82
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
P1-17 Volba funkce servomodulu P1-18 Volba termistoru motoru
kVA
i
f
n
8
P Hz
Rozsah nastavení: 1 – 8 Určuje funkci vstupů/výstupů servomodulu. Viz kap. "P1-17 Volba funkce servomodulu" v dodatku k návodu k obsluze pro MOVITRAC® LTX. 0 / blokováno 1 / KTY Pokud se motor zvolí prostřednictvím parametru P1-16, změní se tento parametr na 1. Možno pouze v kombinaci se servomodulem LTX.
P1-19 Adresa měniče
Rozsah nastavení: 1 – 63
P1-20 Přenosová rychlost SBus
Rozsah nastavení: 125, 250, 500, 1 000 kBd
P1-21 Tuhost
Rozsah nastavení: 0,5 – 1,00 – 2,00
P1-22 Poměr setrvačností mezi motorem a zátěží
Rozsah nastavení: 0,0 – 1,0 – 30,0
Zrcadlení parametru P5-01. Změna parametru P1-19 působí bezprostředně na parametr P5-01.
Tento parametr je zrcadlením parametru P5-02. Změna parametru P1-20 působí bezprostředně na parametr P5-02.
Tímto způsobem je možné do motoru zadat poměr setrvačností mezi motorem a připojenou zátěží. Tato hodnota může obvykle zůstat na standardním nastavení, které je "1,0". Používá se však v řídicím algoritmu měniče jako řídicí hodnota pro motory CMP/PM z parametru P1-16, aby byl k dispozici optimální krouticí moment / optimální proud pro zrychlení zátěže. Z tohoto důvodu se přesným nastavením poměru setrvačností zlepšuje reakce a dynamika systému. Hodnota se v uzavřeném regulačním okruhu vypočte následujícím způsobem: P1 − 22 =
Jext J mot
Pokud hodnota není známá, ponechejte přednastavenou hodnotu "1,0".
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
83
8
kVA
i 8.2.3
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz Skupina parametrů 2: rozšířená parametrizace (úroveň 2)
P2-01–P2-08
Je-li parametr P1-10 nastavený na 0, je možné měnit následující parametry P2-01 až P2-08 v krocích po 0,1 Hz. Je-li parametr P1-10 ≠ 0, je možné měnit následující parametry P2-01 až P2-08 v těchto krocích:
84
•
1 ot/min, když P1-09 ≤ 100 Hz
•
2 ot/min, když 100 Hz < P1-09 ≤ 200 Hz
•
4 ot/min, když P1-09 > 200 Hz
P2-01 Přednastavené otáčky 1
Rozsah nastavení: -P1-01 – 5,0 Hz – P1-01
P2-02 Přednastavené otáčky 2
Rozsah nastavení: -P1-01 – 10,0 Hz – P1-01
P2-03 Přednastavené otáčky 3
Rozsah nastavení: -P1-01 – 25,0 Hz – P1-01
P2-04 Přednastavené otáčky 4
Rozsah nastavení: -P1-01 – 50,0 Hz – P1-01
P2-05 Přednastavené otáčky 5
Rozsah nastavení: -P1-0 – 0,0 Hz – P1-01
P2-06 Přednastavené otáčky 6
Rozsah nastavení: -P1-01– 0,0 Hz – P1-01
P2-07 Přednastavené otáčky 7
Rozsah nastavení: -P1-01 – 0,0 – P1-01
P2-08 Přednastavené otáčky 8
Rozsah nastavení: -P1-01 – 0,0 – P1-01
Použije se rovněž jako otáčky pro referenční chod.
Použije se rovněž jako otáčky pro referenční chod.
Použití jako otáčky pro otevření brzdy při provozu v režimu zdvihacího zařízení
Použití jako otáčky pro přítah brzdy při provozu v režimu zdvihacího zařízení
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
P2-09 Střed pásma potlačení
kVA
i
f
n
8
P Hz
Rozsah nastavení: P1-02 – P1-01 Střed a šířka pásma potlačení jsou směrné hodnoty a při aktivaci působí automaticky na kladné a záporné požadované hodnoty. Funkce se deaktivuje nastavením šířky pásma potlačení na nulovou hodnotu. Výstupní otáčky
P2-10
P2-09
Požadovaná hodnota otáček pozitivní a negativní
Požadovaná Rampy hodnota Žádaná hodnota otáček (vstup integrátoru) (výstup integrátoru)
9007202718207243
P2-10 Pásmo potlačení
Rozsah nastavení: 0,0 Hz–P1-01
P2-11 – P2-14 Analogové výstupy
Režim binárních výstupů: (0 V / 24 V) Nastavení Funkce
Vysvětlení
0
INVERTER ENABLED
Logická 1 při uvolněném měniči (běží)
1
Měnič je v pořádku (digitální)
Logická 1, pokud měnič nevykazuje žádnou chybu
2
Motor pracuje s požadovanými otáčkami (digitální)
Logická 1, pokud otáčky motoru odpovídají požadované hodnotě
3
Otáčky motoru ≥ 0 (digitální)
Logická 1, pokud motor pracuje s otáčkami vyššími než 0
4
Otáčky motoru ≥ mezní hodnota (digitální)
5
Proud motoru ≥ mezní hodnota (digitální)
Binární výstup uvolněn s hladinou vyplývající z "Horní hranice uživatelského relé / analogový výstup" a "Dolní hranice uživatelských relé / analogový výstup"
6
Krouticí moment motoru ≥ mezní hodnota (digitální)
7
Analogový vstup 2 ≥ mezní hodnota (digitální)
Režim analogových výstupů: (0–10 V nebo 0/4–20 mA)
P2-11 Analogový výstup 1, volba funkcí
Nastavení Funkce
Vysvětlení
8
Otáčky motoru (analogové)
Amplituda analogového výstupního signálu znázorňuje otáčky motoru. Škálování má rozsah od nuly až do horní hranice, která je určena v parametru P1-01.
9
Proud motoru (analogový)
10
Moment motoru (analogový)
Amplituda analogového výstupního signálu znázorňuje proud zátěže motoru (krouticí moment). Škálování má rozsah od nuly do 200 % jmenovitého proudu motoru, který je určen v parametru P1-08.
11
Výkon motoru (analogový)
Amplituda analogového výstupního signálu znázorňuje výstupní výkon měniče. Škálování má rozsah od nuly až do jmenovitého výkonu měniče.
12
SBus (analogový)
Analogová výstupní hodnota řízení přes SBus, pokud P1-12 = 8
Rozsah nastavení: 0 – 8 – 12 Viz tabulka P2-11 – P2-14 (→ str. 85).
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
85
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
P2-12 Analogový výstup 1, formát
0–10 V 10–0 V 0–20 mA, 20–0 mA 4–20 mA, 20–4 mA
P2-13 Analogový výstup 2, volba funkcí
Rozsah nastavení: 0– 9 –12
P2-14 Analogový výstup 2, formát
0–10 V
Viz tabulka P2-11 – P2-14 (→ str. 85).
10–0 V 0–20 mA, 20–0 mA 4–20 mA, 20–4 mA
P2-15 – P2-20 Výstupy relé
Funkce: Nastavení Funkce
Vysvětlení
0
INVERTER ENABLED
Kontakty relé jsou při uvolněném měniči sepnuty.
1
Měnič je v pořádku (digitální) = žádná chyba
Kontakty relé jsou sepnuty, pokud je měnič v pořádku (žádná chyba).
2
Pohon pracuje s cílovou rychlostí Kontakty relé jsou sepnuty, pokud je výstupní frekvence = (digitální) požadovaná frekvence ±0,1 Hz.
3
Otáčky motoru ≥ 0 (digitální)
Kontakty relé jsou sepnuty, pokud je výstupní frekvence vyšší než "nulová frekvence" (0,3 % frekvence při odbuzení)
4
Otáčky motoru ≥ mezní hodnota (digitální)
Kontakty relé jsou sepnuty, pokud je výstupní frekvence vyšší než hodnota nastavená v parametru "Uživatelská relé – horní mez". Kontakty relé jsou rozepnuté, pokud je hodnota nižší než "Uživatelská relé – dolní mez"
5
Proud motoru ≥ mezní hodnota (digitální)
6
86
Kontakty relé jsou sepnuty, pokud je proud/moment motoru vyšší než mezní hodnota proudu nastavená v parametru Krouticí moment motoru ≥ mezní "Uživatelská relé – horní mez". Kontakty relé jsou rozepnuté, pokud je hodnota nižší než "Uživatelská relé – dolní mez" hodnota (digitální)
7
Analogový vstup 2 ≥ mezní hodnota (digitální)
Kontakty relé jsou sepnuty, pokud je hodnota druhého analogového vstupu vyšší než hodnota nastavená v parametru "Uživatelská relé – horní mez". Kontakty relé jsou rozepnuté, pokud je hodnota nižší než "Uživatelská relé – dolní mez"
8
Zdvihací zařízení (pouze pro P2-18)
Tento parametr se zobrazuje, pokud je parametr P4-12 funkce zvedacího zařízení nastaven na hodnotu 1. Měnič nyní ovládá kontakt relé pro provoz zvedacího zařízení. (Hodnota parametru P4-12 je stabilně = 1)
9
Stav STO
Kontakty relé rozepnuty, když je spínací obvod STO otevřený (zobrazení na měniči "inhibit")
P2-15 Uživatelský výstup relé 1, volba funkcí
Rozsah nastavení: 0 – 1 – 9
P2-16 Horní mez uživatelského relé 1 / analogový výstup 1
Rozsah nastavení: 0,0 – 100,0 – 200,0 %
P2-17 Dolní mez uživatelského relé 1 / analogový výstup 1
Rozsah nastavení: 0,0 – 200,0 %
Viz tabulka P2-15 – P2-20
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
kVA
i
f
n
8
P Hz
P2-18 Uživatelský výstup relé 2, volba funkcí
Rozsah nastavení: 0 – 3 – 9
P2-19 Horní mez uživatelského relé 2 / analogový výstup 2
Rozsah nastavení: 0,0 – 100,0 – 200,0 %
P2-20 Dolní mez uživatelského relé 2 / analogový výstup 2
Rozsah nastavení: 0,0 – 200,0 %
P2-21/22 Škálování zobrazení
Pomocí parametru P2-21 může uživatel škálovat data ze zvoleného zdroje, a získat tak zobrazení hodnoty, které lépe odpovídá řízenému procesu. Zdrojová hodnota použitá pro výpočet škálování je uložena v parametru P2-22.
Viz tabulka P2-15 – P2-20
Pokud je hodnota P2-21 nenulová, zobrazí se škálovaná hodnota na displeji jako další hodnota vedle otáček, proudu a výkonu motoru. Stisknutím tlačítka "Navigace" je možné displej přepínat mezi hodnotami v reálném čase. Malé písmeno "c" na levé straně displeje znamená, že je škálovaná hodnota právě zobrazena. Škálovaná hodnota se vypočte pomocí následujícího vzorce: Škálovaná zobrazená hodnota = P2-21 × zdroj škálování P2-21 Faktor škálování zobrazení
Rozsah nastavení: -30.000 – 0.000 – 30000
P2-22 Zdroj škálování zobrazení
•
0 Jako zdroj škálování se použije informace o otáčkách motoru.
•
1 Jako zdroj škálování se použije informace o proudu motoru.
•
2 Jako zdroj škálování se použije hodnota druhého analogového vstupu. V tomto případě mohou být vstupní hodnoty v rozsahu 0 až 4 096.
P2-23 Výdrž na nulových otáčkách
Rozsah nastavení: 0,0 – 0,2 ... 60,0 s Pomocí tohoto parametru můžete nastavit, aby motor při obdržení příkazu pro zastavení a následném zpomalení až do klidového stavu udržoval po určitou dobu nulové otáčky (0 Hz) a teprve poté se kompletně vypnul. Je-li parametr P2-23 = 0, výstup měniče se ihned odpojí, jakmile jsou dosaženy nulové výstupní otáčky. Není-li parametr P2-23 roven nule, zůstává motor po určitou dobu (stanoveno v parametru P2-23 v sekundách) na nulových otáčkách. Teprve poté se výstup měniče odpojí. Tato funkce se obvykle používá společně s funkcí výstupů relé, takže měnič nejprve vyšle řídicí signál pro relé a teprve pak se výstup měniče zablokuje.
P2-24 Spínací frekvence, PWM
Rozsah nastavení: 2–16 kHz (závisí na měniči) Nastavení výstupní spínací frekvence. Vyšší spínací frekvence znamená menší hlučnost motoru, ale také vyšší ztráty v koncovém stupni. Maximální výstupní spínací frekvence závisí na výkonu měniče. Měnič v případě značného zvýšení teploty chladicího tělesa automaticky sníží spínací frekvenci.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
87
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
P2-25 Druhá zpomalovací rampa, rampa rychlého zastavení
Rozsah nastavení: 0,00 ... 30,0 s
P2-26 Uvolnění funkce letmého startu
Při aktivaci se motor spustí se zjištěnými otáčkami rotoru. Pokud rotor stojí, je možné krátké zpomalení (pouze tehdy, pokud je P4-01 = 0, 1 nebo 2).
Čas rampy 2. Zpomalovací rampa, rampa rychlého zastavení. Při výpadku sítě se automaticky vyvolá, pokud je P2-38 = 2. Je možné vyvolat rovněž prostřednictvím binárních vstupů,v závislosti na dalším nastavení parametrů. Při nastavení "0" se motor co nejrychleji zpomalí tak, aby přitom nedošlo k chybě vlivem přepětí.
0 / deaktivováno 1 / aktivováno
P2-27 Režim Standby
P2-28/29 Parametr master/slave
Rozsah nastavení: 0,0 ... 250 s Je-li parametr P2-27 > 0, přejde měnič do režimu Standby (blokovaný výstup) tehdy, když jsou během doby stanovené v parametru P2-27 udržovány minimální otáčky. Je-li parametr P2-23 > 0 nebo P4-12=1, je tato funkce deaktivována. Měnič používá parametr P2-28/29 ke škálování požadovaných otáček, které obdržel od masteru dané sítě. Tato funkce je vhodná zejména pro aplikace, ve kterých mají všechny motory v rámci sítě běžet synchronizovaně, ale s různými otáčkami založenými na pevném škálovacím faktoru. Pokud je např. u motoru slave nastaveno P2-29 = 80 % a P2-28 = 1 a motor master dané sítě běží s frekvencí 50 Hz, pak se motor slave po uvolnění rozběhne s frekvencí 40 Hz.
P2-28 Škálování otáček pro slave
0/deaktivováno 1/skutečné otáčky = digitální otáčky x P2-29 2/skutečné otáčky = (digitální otáčky x P2-29) + referenční hodnota analogového vstupu 1 3/skutečné otáčky = digitální otáčky x P2-29 x referenční hodnota analogového vstupu 1
P2-29 Škálovací faktor otáček slave
88
Rozsah nastavení: -500 – 100 – 500 %
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
kVA
i
f
n
8
P Hz
P2-30 – P2-35 Analogové vstupy
Pomocí těchto parametrů může uživatel upravit analogové vstupy 1 a 2 tak, aby byly v souladu s formátem signálu, který je přítomný na řídicích svorkách analogových vstupů. Při nastavení 0–10 V dávají všechna záporná vstupní napětí nulové otáčky. Při nastavení –10 až 10 V dávají všechna záporná napětí záporné otáčky, hodnota je přitom úměrná velikosti vstupního napětí.
P2-30 Analogový vstup 1, formát
0–10 V, 10–0 V / unipolární rozsah napětí -10–10 V / bipolární napěťový vstup 0–20 mA / proudový vstup t4 – 20 mA, t20–4 mA r4 – 20 mA, r20-4 mA "t" udává, že se měnič vypne, pokud dojde k odebrání signálu při uvolněném měniči. t4 – 20 mA, t20–4 mA "r" udává, že měnič přejde po příslušné rampě na P1-02, pokud dojde k odebrání signálu při uvolněném měniči. r4 – 20 mA, r20-4 mA
P2-31 Analogový vstup 1, škálování
Rozsah nastavení: 0 – 100 – 500 %
Otáčky
P2
-31
=2
00%
100%
P2
-3
1
=
10
0%
50%
P
1 2-3
=5
0%
0% 0V
5V
10V
Analogový vstup 7370733451
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
89
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
P2-32 Analogový vstup 1, offset
Rozsah nastavení: -500 – 0 – 500 % Určuje offset jako procentuální hodnotu z celkového vstupního rozsahu, vztaženo na analogový vstupní signál.
100%
P2
32
=
-5
0%
P2
-
32
=
0%
50%
Otáčky
P2
-3
2
=
50
%
0% min.
max.
5V
P2
32
=
10
Analogový vstup
0%
-50%
-100% 9007202188615947
P2-33 Analogový vstup 2, formát
0–10 V, 10–0 V / unipolární napěťový vstup PTC-th / vstup termistoru motoru 0–20 mA / proudový vstup t4–20 mA, t20–4 mA "t" udává, že se měnič vypne, pokud dojde k odebrání signálu při uvolněném měniči. r4–20 mA, r20–4 mA "r" udává, že měnič přejde po příslušné rampě na P1-02, pokud dojde k odebrání signálu při uvolněném měniči. PTC-th je třeba zvolit společně s parametrem P1-15 jako reakci na externí chybu, aby byla zajištěna tepelná ochrana motoru.
90
P2-34 Analogový vstup 2, škálování
Rozsah nastavení: 0 – 100 – 500 %
P2-35 Analogový vstup 2, offset
Rozsah nastavení: -500 – 0 – 500 % Určuje offset jako procentuální hodnotu z celkového vstupního rozsahu, vztaženo na analogový vstupní signál.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
P2-36 Volba režimu spuštění
P2-37 Klávesnice, restart – otáčky
kVA
i
f
n
8
P Hz
Definuje chování měniče s ohledem na uvolňovací digitální vstup a konfiguruje rovněž automatickou funkci opětovného rozběhu. •
Edge-r: Po zapnutí nebo resetu se měnič nespustí, pokud binární vstup 1 zůstává uzavřený. Vstup se po zapnutí nebo resetování musí sepnout, aby se měnič spustil.
•
Auto-0: Po zapnutí nebo resetování se spustí měnič automaticky, je-li binární vstup 1 sepnutý.
•
Auto-1 – Auto-5: Po odpojení kvůli chybě (trip) provede měnič až 5 pokusů o restart, a to ve 20sekundovém intervalu. Aby bylo možné restartovat počitadlo, musí být měnič odpojený od napětí. Počet pokusů o opětovný rozběh se počítá a pokud se měnič při posledním pokusu nespustí, přejde do chybového stavu a vyzve uživatele k ručnímu resetu této chyby.
Tento parametr je aktivní, pouze je-li P1-12 = "1" nebo "2". 0 Minimální otáčky. Po zastavení nebo resetování běží motor nejprve na minimální otáčky P1-02. 1 Poslední otáčky. Po zastavení nebo resetování se měnič vrátí na poslední hodnotu zadanou klávesnicí před zastavením. 2 Aktuální otáčky. Je-li měnič konfigurován pro více referenčních hodnot otáček (zpravidla manuální/automatické řízení nebo lokální/decentrální řízení), pracuje měnič při přepnutí režimu klávesnice použitím binárního vstupu i nadále s posledními provozními otáčkami. 3 Přednastavené otáčky 8. Po zastavení nebo resetování pracuje měnič vždy s přednastavenými otáčkami 8 (P0-08). 4 Minimální otáčky (svorka provoz). Po zastavení nebo resetování pracuje měnič vždy s minimálními otáčkami P1-02. 5 Poslední otáčky (svorka provoz). Po zastavení nebo resetování se měnič vrátí na poslední hodnotu zadanou klávesnicí před zastavením. 6 Aktuální otáčky. Je-li měnič konfigurován pro více referenčních hodnot otáček (zpravidla manuální/automatické řízení nebo lokální/decentrální řízení), pracuje měnič při přepnutí režimu klávesnice použitím binárního vstupu i nadále s posledními provozními otáčkami. 7 Přednastavené otáčky 8 (svorka provoz). Po zastavení nebo resetování pracuje měnič vždy s přednastavenými otáčkami 8 (P0-08). Možnost 4–7 "Provoz se svorkou" platí pro všechny režimy.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
91
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
P2-38 Výpadek sítě, řízené zastavení
Způsob řízení měniče při reakci na výpadek sítě při uvolněném měniči. 0 / Měnič se pokouší udržet provoz tím, že získává energii ze zatíženého motoru. Pokud trvá výpadek sítě pouze krátkou dobu a získá se dostatečné množství energie ještě před vypnutím řídicí elektroniky, měnič se restartuje ihned po obnovení síťového napětí. 1 / Měnič ihned zablokuje výstup do motoru, což vede k doběhu nebo k volnému pohybu zátěže. Pokud toto nastavení používáte pro zátěže s vysokou setrvačnou hmotou, je obvykle zapotřebí aktivovat funkci letmého startu (P2-26). 2 / Měnič zastaví podle rampy rychlého zastavení nastavené v parametru P2-25.
P2-39 Blokování parametrů
Při aktivovaném blokování není možné měnit žádné parametry (zobrazuje se znak "L") 0 / deaktivováno 1 / aktivováno
P2-40 Rozšířený přístup k parametrům – určení kódu 8.2.4
Rozsah nastavení: 0 – 101 – 9 999 Přístup na rozšířenou nabídku (skupiny parametrů 2, 3, 4, 5) je možný pouze tehdy, pokud hodnota zadaná v parametru P1-14 odpovídá hodnotě uložené v P2-40. Pak může uživatel změnit kód ze standardního nastavení "101" na libovolnou hodnotu.
Skupina parametrů 3: regulátor PID (úroveň 2)
P3-01 Proporcionální zesílení PID
Rozsah nastavení: 0,0 – 1,0 – 30,0 Proporcionální zesílení PID regulátoru. Vyšší hodnoty znamenají výraznější změnu výstupní frekvence měniče v reakci na malou změnu signálu zpětné vazby. Příliš vysoká hodnota může vést k nestabilitě.
P3-02 Integrační časová konstanta PID
Rozsah nastavení: 0,0 – 1,0 – 30,0
P3-03 PID Diferenční časová konstanta PID
Rozsah nastavení: 0,00 – 1,00
P3-04 Provozní režim PID
0 / přímý pohon – otáčky motoru stoupají se zvyšováním signálu zpětné vazby
P3-05 Volba referenční hodnoty PID
Volba zdroje pro referenční hodnotu / požadovanou hodnotu PID
Integrační čas PID regulátoru. Vyšší hodnoty znamenají tlumenou reakci pro systémy, ve kterých celkový proces reaguje pomalu.
1 / inverzní provoz – otáčky motoru se snižují se zvyšováním signálu zpětné vazby
0 / pevná požad. referenční hodnota (P3-06) 1 / analogový vstup 1 2 / analogový vstup 2 3 / referenční hodnota PID průmyslové sběrnice
P3-06 PID pevná požad. referenční hodnota
92
Rozsah nastavení: 0,0 – 100,0 % Nastaví zadanou digitální referenční hodnotu PID / požadovanou hodnotu.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
P3-07 PID regulátor, horní mez
kVA
i
f
n
8
P Hz
Rozsah nastavení: P3-07 – 100,0 % PID regulátor – dolní mez, výstup. Tento parametr definuje maximální výstupní hodnotu PID regulátoru. Horní mez se vypočte následujícím způsobem: Horní mez = P3-07 × P1-01
P3-08 PID regulátor, dolní mez
Rozsah nastavení: 0,0 % – P3-08 % Určuje minimální výstupní hodnotu PID regulátoru. Dolní hranice se vypočte: Dolní mez = P3-08 × P1-01 Hodnota 100 % odpovídá maximální mezní hodnotě otáček definované v parametru P1-01.
P3-09 Omezení regulační veličiny regulátoru PID
0 / Omezení binárních výstupů – výstupní rozsah PID regulace omezený parametry P3-07 a P3-08 1 / Analogový vstup 1 proměnlivá horní mez – výstup PID je směrem nahoru omezen signálem, který je přítomen na analogovém vstupu 1. 2 / Analogový vstup 1 proměnlivá dolní mez – výstup PID je směrem dolů omezen signálem, který je přítomen na analogovém vstupu 1. 3 / Výstup PID + analogový vstup 1 – výstup PID se přičte k referenční hodnotě otáček, která je přítomna na analogovém vstupu 1.
P3-10 Volba zpětné vazby PID
Volba zdroje signálu zpětné vazby PID 0 / analogový vstup 2 1 / analogový vstup 1
P3-11 Chyba aktivace rampy PID
Rozsah nastavení: 0,0 – 25,0 % Určuje práh chyby PID. Pokud rozdíl mezi požadovanou a skutečnou hodnotou leží pod nastavenou prahovou hodnotou, pak jsou interní rampy měniče deaktivovány. V případě větší odchylky PID se aktivují rampy, aby se omezilo kolísání otáček motoru a aby bylo možné rychle reagovat na menší odchylky.
P3-12 Zobrazení skutečné hodnoty PID, škálovací faktor
Rozsah nastavení: 0.000 – 50.000
P3-13 Spouštěcí úroveň zpětné vazby PID
Rozsah nastavení: 0,0 – 100,0 %
Škáluje zobrazení skutečné hodnoty PID, takže uživatel může zobrazit aktuální úroveň signálu měniče, např. 0–10 bar atd. Škálovaná zobrazená hodnota = P3-12 × hodnota zpětné vazby PID (= skutečná hodnota), škálovaná zobrazená hodnota (rxxx).
Nastavuje programovatelnou úroveň. Pokud je měnič v režimu Standby nebo pokud je v provozu PID regulace, pak musí zvolený signál zpětné vazby klesnout pod tuto úroveň dříve, než se měnič vrátí do normálního provozu.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
93
8
kVA
i 8.2.5
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz Skupina parametrů 4: regulace motoru (úroveň 2)
P4-01 Regulace
0 / VFC Regulace otáček Vektorová regulace otáček pro indukční motory s vypočtenou regulací otáček rotoru. Pro regulaci otáček motoru se používají průmyslově orientované regulační algoritmy. Vzhledem k tomu, že s vypočtenými otáčkami rotoru je okruh otáček interně uzavřen, poskytuje tento způsob regulace určitý druh uzavřeného regulačního obvodu bez fyzických snímačů. Se správně nastaveným regulátorem otáček je statická změna otáček zpravidla nižší než 1 %. Pro dosažení nejlepší možné regulace je vhodné před prvním uvedením do provozu spustit funkci Auto-Tune (P4-02). 1 / VFC Regulace momentu Namísto otáček motoru se přímo řídí krouticí moment. Otáčky se v tomto provozním režimu nezadávají, ale mění se v závislosti na zátěži. Maximální otáčky jsou omezeny parametrem P1-01. Tento provozní režim se často používá u aplikací s vinutím, které potřebují konstantní krouticí moment, aby udržely kabel pod napětím. Pro dosažení nejlepší možné regulace je vhodné před prvním uvedením do provozu spustit funkci AutoTune (P4-02). 2 / Regulace otáček – rozšířená U/f Tento provozní režim v podstatě odpovídá napěťové regulaci, u které je namísto proudu vytvářejícího krouticí moment regulováno napětí přivedené k motoru. Magnetizační proud je řízen přímo, takže není zapotřebí žádné zvyšování napětí. Napěťovou charakteristiku je možné volit prostřednictvím funkce úspory energie v parametru P1-06. Standardní nastavení dává lineární charakteristiku, při které je napětí přímo úměrné frekvenci; magnetizační proud je regulován nezávisle. Aktivací funkce úspory energie se zvolí omezená napěťová charakteristika, při které se při nízkých otáčkách snižuje připojené napětí. Tento postup se používá typicky u ventilátorů, aby se snížila spotřeba energie. I v tomto režimu je vhodné spustit funkci Auto-Tune. V takovém případě je proces nastavení snazší a je možné ho provést velmi rychle. 3 / Regulace otáček motoru s permanentními magnety Regulace otáček pro motory s permanentními magnety. Stejné vlastnosti jako regulace otáček VFC 4 / Regulace krouticího momentu motoru s permanentními magnety Regulace krouticího momentu pro motory s permanentními magnety. Stejné vlastnosti jako regulace momentu VFC 5 / Regulace polohy motoru s permanentními magnety Regulace polohy pro motory s permanentními magnety. Požadované hodnoty otáček a krouticího momentu jsou poskytovány prostřednictvím procesních dat v protokolu Motion Protocol (P1-12 = 8). Pro ten účel je zapotřebí snímač.
P4-02 Auto-Tune
0 / blokováno 1 / uvolnění Při nastavení na hodnotu "1" měnič ihned provede statické měření parametrů motoru (bez otáčení rotoru), aby bylo možné provést konfiguraci parametrů. Parametry P1-07, P1-08 a P1-09 musí být správně nastaveny podle typového štítku motoru před aktivací této funkce. Funkce Auto-Tune se vykoná při prvním uvolnění pohonu po provozu s parametry nastavenými z výroby a pokud došlo ke změně parametru P1-08. Není k tomu zapotřebí uvolnění hardwaru. Měnič nesmí být v režimu "inhibit".
94
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
P4-03 Proporcionální zesílení regulátoru otáček
kVA
i
f
n
8
P Hz
Rozsah nastavení: 0,1 – 50 – 400 % Určuje proporcionální zesílení pro regulátor otáček. Vyšší hodnoty zajišťují lepší regulaci výstupní frekvence a rychlejší reakce. Příliš vysoká hodnota může způsobit nestabilitu, nebo dokonce chybu vlivem nadměrného proudu. Pro aplikace, které vyžadují nejlepší možnou regulaci: Hodnota se přizpůsobí připojené zátěži, přičemž můžete hodnotu postupně zvyšovat a sledovat skutečnou rychlost zátěže. Tento proces pokračuje tak dlouho, dokud není dosažena požadovaná dynamika bez minimálním překračování, resp. s minimálním překračováním regulačních rozsahů, kdy výstupní rychlost překročí požadovanou hodnotu. Zátěže s vyšším třením zpravidla také tolerují vyšší hodnoty proporcionálního zesílení. U zátěží s vysokou setrvačností a nízkým třením je třeba případně snížit zesílení.
P4-04 Integrační časová konstanta regulátoru otáček
Rozsah nastavení: 0,001 – 0,100 ... 1,000 s Určuje integrační čas pro regulaci otáček. Nižší hodnoty vedou k rychlejší reakci na změny zátěže motoru, ovšem s rizikem, že může docházet k nestabilitě. Pro dosažení nejlepší možné dynamiky je třeba hodnotu přizpůsobit připojené zátěži.
P4-05 Účiník motoru
Rozsah nastavení: 0,50 – 0,99 (v závislosti na motoru)
P4-06 – P4-09 Nastavení krouticího momentu motoru
Pomocí těchto parametrů je upravují mezní hodnoty krouticího momentu motoru.
Účiník na typovém štítku motoru je nezbytný pro vektorovou regulaci (P4-01 = 0 nebo 1).
M P4-09
P4-07
P4-08
P4-08
n P4-08
P4-08
P4-07
P4-09
3473010955
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
95
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
P4-06 Zdroj požadované hodnoty krouticího momentu
U vektorového řízení nebo v režimu PM (P4-01 ≠ 2) určuje tento parametr zdroj referenční hodnoty / mezní hodnoty krouticího momentu. 0 / maximální krouticí moment Pevně přednastavená mezní hodnota krouticího momentu. Požadovaná hodnota krouticího momentu přednastavena pomocí P4-07. Při použití této volby je požadovaná hodnota krouticího momentu motoru určena procentuálním podílem jmenovitého momentu motoru, který je nastaven v parametru P4-07. Jmenovitý moment motoru je určen automaticky funkcí Auto-Tune. 1 / analogový vstup 1 2 / analogový vstup 2 Mezní hodnota momentu – analogový vstup. Pokud je zapotřebí proměnná požadovaná hodnota krouticího momentu, je možné použít jako zdroj požadovaných hodnot momentu analogový vstup. V takovém případě je možné měnit požadovanou hodnotu v reálném čase proporcionálně s úrovní analogového vstupního signálu. Správný formát signálu analogového vstupu je třeba nastavit v parametru P2-30/P2-33. Formát signálu analogového vstupu musí být unipolární. Bipolární referenční hodnoty nejsou u mezních hodnot krouticího momentu přípustné. Škálování závisí na hodnotě nastavené v parametru P4-07. (0–10 V = 0–P4-07 % točivý moment). Analogový vstup 2 3 / Komunikace přes Modbus Požadovaná hodnota krouticího momentu v systému Modbus. Při zvolení této možnosti se mezní hodnota krouticího momentu motoru zadává přes master Modbus. Je možné zadávat hodnoty od 0 do 200 %. 4 / Pohon master Pohon master udává v síti master-slave požadovanou hodnotu krouticího momentu. 5 / Výstup PID Výstup PID regulátoru udává požadovanou hodnotu krouticího momentu.
P4-07 Horní mezní hodnota krouticího momentu
Rozsah nastavení: P4-08 – 200 – 500 %
P4-08 Dolní mezní hodnota krouticího momentu
Rozsah nastavení: 0,0 – P4-07 %
Při nastavení P4-01 = 1 nebo 4 a P4-06 = 0 se nastaví zadaná požadovaná hodnota krouticího momentu. Při nastavení P4-01 = 0 nebo 3 se nastaví horní mezní hodnota krouticího momentu. Mezní hodnota krouticího momentu se týká výstupního proudu nastaveného v parametru P1-08.
Zde se nastavuje dolní mezní hodnota krouticího momentu. Měnič se snaží při provozu motoru neustále udržovat tento krouticí moment.
UPOZORNĚNÍ Tento parametr se musí používat s nejvyšší opatrností, protože vede ke zvyšování výstupní frekvence měniče (aby bylo dosaženo krouticího momentu) a může případně dojít k překročení zvolených požadovaných otáček.
96
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
kVA
Parametry Vysvětlení parametrů
P4-09 Horní mezní hodnota krouticího momentu v generátorovém režimu
P4-10/11 Nastavení charakteristiky U/f
i
f
n
8
P Hz
Rozsah nastavení: P4-08 – 200 – 500 % Určuje mezní hodnotu proudu pro regulaci v generátorovém režimu. Hodnota v tomto parametru odpovídá procentuální hodnotě jmenovitého proudu motoru, který je určen v parametru P1-08. Mezní hodnota proudu nastavená v tomto parametru ruší platnost běžné mezní hodnoty proudu vytvářejícího krouticí moment a platí tehdy, pokud motor pracuje v generátorovém režimu. Příliš vysoká hodnota může vést ke značnému zkreslení proudu motoru, což může vést k agresivnímu chování motoru v generátorovém režimu. Pokud je hodnota tohoto parametru příliš nízká, může dojít v generátorovém režimu k poklesu výstupního krouticího momentu motoru. Napěťově-frekvenční charakteristika určuje úroveň napětí, která je na motoru přítomna při dané hodnotě frekvence. Pomocí parametrů P4-10 a P4-11 může uživatel v případě potřeby upravit charakteristiku U/f. Parametr P4-10 je možné nastavit na libovolnou frekvenci od 0 až do frekvence odbuzení (P1-09). Parametr udává frekvenci, při které se použije procentuální adaptační úroveň nastavená P4-11. Tato funkce je aktivní pouze při nastavení P4-01 = 2. U/V
P1-07 = 230V
[3] P4-11 = 165V [1]
P1-11 = X% z P1-07 (Boost)
[2]
P4-11 = 40V
P4-10 = 10Hz
P1-09 = 50Hz
f/Hz
9007202727750027 [1] Normální charakteristika U/f [2] Upravená charakteristika U/f [3] Upravená charakteristika U/f
P4-10 Charakteristika U/f, adaptační frekvence
Rozsah nastavení: 0,0–100,0 % z hodnoty P1-09
P4-11 Charakteristika U/f, adaptační napětí
Rozsah nastavení: 0,0–100,0 % z hodnoty P1-07
P4-12 Řízení motorové brzdy
Aktivuje funkce zvedacího zařízení měniče. Aktivují se parametry P4-13 až P4-16. Kontakt relé 2 je nastaven na zvedací zařízení; funkci není možno měnit. 0 / deaktivováno 1 / aktivováno Detaily k tomu najdete v kapitole "Funkce zvedacího zařízení" (→ str. 47).
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
97
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
P4-13 Doba otevření brzdy
Rozsah nastavení: 0,0 – 0,2 – 5,0 s
P4-14 Doba přítahu brzdy
Rozsah nastavení: 0,0 – 5,0 s
P4-15 Prahová hodnota krouticího momentu pro otevření brzdy
P4-16 Timeout prahové hodnoty krouticího momentu
P4-17 Tepelná ochrana motoru podle UL508C
Tento parametr určuje, jak dlouho motor běží po úspěšné předmagnetizaci s přednastavenými otáčkami 7 a jaký čas potřebuje brzda k otevření.
Pomocí tohoto parametru můžete nastavit čas, který potřebuje mechanická brzda pro přítah. Můžete tak zabránit propadání pohonu, především u zvedacích zařízení. Rozsah nastavení: 0,0 – 1,0 – 200 % Určuje krouticí moment v % maximálního momentu. Tato procentuální hodnota krouticího momentu musí být k dispozici před otevřením motorové brzdy. Tím je zajištěno, že je motor připojen a krouticí moment k dispozici, a nemůže tak dojít k propadu zátěže při otevření brzdy. Při regulaci U/f není nutnost prokázání krouticího momentu aktivována. Toto nastavení je doporučeno pouze pro aplikace s horizontálním pohybem. Rozsah nastavení: 0,0 – 25 s Určuje, jak dlouho se bude měnič po obdržení příkazu pro spuštění snažit o vytvoření dostatečného krouticího momentu v motoru pro překročení prahové hodnoty pro otevření brzdy nastavené v parametru P4-15. Pokud není prahová hodnota krouticího momentu během této doby dosažena (kvůli mechanické nebo jiné poruše), pak měnič nahlásí chybu. 0 / deaktivováno 1 / aktivováno Měniče MOVITRAC® LTP-B jsou vybaveny funkcí tepelné ochrany motoru podle NEC, aby chránily motor před přetížením. V interní paměti se akumuluje proud motoru v čase. Když je překročena tepelná mez, přejde měnič do chybového stavu (I.t-trP). Pokud je výstupní proud měniče nižší než nastavený jmenovitý proud motoru, interní paměť se v závislosti na výstupním proudu dekrementuje. Je-li P4-17 deaktivován, pak se sepnutím sítě paměť tepelného přetížení resetuje. Je-li P4-17 aktivován, zůstane paměť zachována i po sepnutí sítě.
98
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
8.2.6
kVA
i
f
n
8
P Hz
Skupina parametrů 5: komunikace přes průmyslovou sběrnici (úroveň 2)
P5-01 Adresa měniče
P5-02 Přenosová rychlost SBus
Rozsah nastavení: 1 – 63 Určuje všeobecnou adresu měniče pro SBus, Modbus, průmyslovou sběrnici a síť master/slave. Určuje přenosovou rychlost v systému SBus. Tento parametr musí být nastaven, aby byl možný provoz s branami SEW nebo se systémem MOVI-PLC®. 125 / 125 kBd 250 / 250 kBd 500 / 500 kBd 1 000 / 1 000 kBd
P5-03 Přenosová rychlost Modbus
Určuje očekávanou přenosovou rychlost Modbus. 9,6 / 9 600 Bd 19,2 / 19 200 Bd 38,4 / 38 400 Bd 57,6 / 57 600 Bd 115,2 / 115 200 Bd
P5-04 Datový formát Modbus
Určuje očekávaný datový formát Modbus. n-1 / žádná parita, 1 stop bit n-2 / žádná parita, 2 stop bity O-1 / lichá parita, 1 stop bit E-1 / sudá parita, 1 stop bit
P5-05 Reakce na výpadek komunikace
Určuje chování měniče po výpadku komunikace a následné době timeoutu, která je nastavena v parametru P5-06. 0 / chyba, pouze doběh 1 / zastavovací rampa a chyba 2 / zastavovací rampa (bez chyby) 3 / přednastavené otáčky 8
P5-06 Timeout, výpadek komunikace
Rozsah nastavení: 0,0 – 1,0 – 5,0 s
P5-07 Zadání rampy přes průmyslovou sběrnici
Tímto parametrem můžete aktivovat interní nebo externí ovládání brzdy. Po aktivaci měnič sleduje externí rampy, které jsou zadané prostřednictvím procesních dat MOVILINK® (PO3).
Určuje čas v sekundách, po jehož uplynutí měnič provede reakci nastavenou v parametru P5-05. Při nastavení "0,0 s" si měnič zachová stávající rychlost i tehdy, pokud dojde k výpadku komunikace.
0 / deaktivováno 1 / aktivováno
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
99
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
P5-08 Doba synchronizace
Rozsah nastavení: 0, 5 – 20 ms
P5-09 – P5-11 Definice výstupních procesních dat (POx) průmyslové sběrnice
Definice procesních datových slov přenášených z PLC / brány k měniči.
Určuje dobu trvání synchronizační zprávy z MOVI-PLC®. Tato hodnota musí odpovídat hodnotě nastavené v MOVI-PLC®. Při nastavení P5-08 = 0 měnič nebere ohled na synchronizaci.
0 / otáčky: ot/min (1 = 0,2 ot/min) → možné pouze tehdy, pokud je parametr P1-10 nenulový 1 / otáčky % (4 000 h = 100 % P1-01) 2 / krouticí moment % (1 = 0,1 %) → měnič musí být nastaven na P4-06 = 3 3 / čas rampy (1 = 1 ms); zrychlovací rampa: vyšší byte, zpomalovací rampa: nižší byte 4 / referenční hodnota PID (1 000 h = 100 %) → viz kapitola P1-12 Zdroj řízení (P1-12 = 3) (→ str. 92) 5 / analogový výstup 1 (1 000 h = 100 %) 6 / analogový výstup 2 (1 000 h = 100 %) 7 / žádná funkce
P5-09 Definice PO2 průmyslové sběrnice
Definice výstupů 2, 3, 4 pro přenášená procesní data
P5-10 Definice PO3 průmyslové sběrnice
Definice výstupů 2, 3, 4 pro přenášená procesní data
P5-11 Definice PO4 průmyslové sběrnice
Definice výstupů 2, 3, 4 pro přenášená procesní data
P5-12 – P5-14 Definice vstupních procesních dat (PIx) průmyslové sběrnice
Definice procesních datových slov přenášených z měniče na PLC/bránu.
Popis parametrů jako P5-0 9 – P5-11
Popis parametrů jako P5-0 9 – P5-11
Popis parametrů jako P5-0 9 – P5-11
01) / otáčky: ot/min (1 = 0,2 ot/min) 1 / otáčky % (4 000 h = 100 % P1-01) 2 / proud % (1 = 0,1 % Ijmen) 3 / krouticí moment % (1 = 0,1 %) 4 / výkon % (1 = 0,1 %) 5 / teplota (1 = 0,01 °C) 6 / napětí meziobvodu (1 = 1 V) 7 / analogový vstup 1 (1 000 h = 100 %) 8 / analogový vstup 2 (1 000 h = 100 %) 9 / stav vstupů a výstupů
1) možné pouze tehdy, pokud je parametr P1-10 nenulový
100
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
HB –
–
–
RL5
RL4
kVA
i
f
n
8
P Hz
LB RL3
RL2
RL1
–
–
–
DI5
DI4
DI3
DI2
DI1
101) / pozice LTX dolní (jedno rozlišení) 111) / pozice LTX horní (počet rozlišení) P5-12 Definice PI2 průmyslové sběrnice
Definice vstupů 2, 3, 4 pro přenášená procesní data
P5-13 Definice PI3 průmyslové sběrnice
Definice vstupů 2, 3, 4 pro přenášená procesní data
P5-14 Definice PI4 průmyslové sběrnice
Definice vstupů 2, 3, 4 pro přenášená procesní data
Popis parametrů jako P5-12 – P5-14
Popis parametrů jako P5-12 – P5-14
Popis parametrů jako P5-12 – P5-14
P5-15 Volba funkce rozšiřovacího relé 3
UPOZORNĚNÍ Možné a viditelné pouze tehdy, pokud je připojen vstupní/výstupní rozšiřovací modul. Definuje funkci rozšiřovacího relé 3. 0 / Měnič uvolněn 1 / Měnič v pořádku 2 / Pohon pracuje se skutečnými otáčkami 3 / Otáčky motoru > 0 4 / Otáčky motoru > mezní hodnota 5 / Proud motoru > mezní hodnota 6 / Krouticí moment motoru > mezní hodnota 7 / Druhý analogový vstup > mezní hodnota 8 / Průmyslová sběrnice 9 / Stav STO P5-16 Relé 3, horní mez
Rozsah nastavení: 0,0 – 100,0 – 200,0 %
P5-17 Relé 3, dolní mez
Rozsah nastavení: 0,0 – 200,0 %
P5-18 Volba funkce rozšiřovacího relé 4
Definuje funkci rozšiřovacího relé 4. Popis parametrů jako P5-15
1) jen při zasunutém modulu LTX
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
101
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
P5-19 Relé 4, horní mez
Rozsah nastavení: 0,0 – 100,0 – 200,0 %
P5-20 Relé 4, dolní mez
Rozsah nastavení: 0,0 – 200,0 %
UPOZORNĚNÍ Funkce rozšiřovacího relé 5 je nastavena na "otáčky motoru > 0". 8.2.7
Skupina parametrů 6: rozšířené parametry (úroveň 3)
P6-01 Aktivace upgradu firmwaru
Aktivuje režim upgradu firmwaru, ve kterém je možné aktualizovat firmware uživatelského rozhraní nebo firmware pro řízení koncového stupně. Provádí se zpravidla z PC pomocí příslušného softwaru. 0 / deaktivováno 1 / aktivováno (DSP + IO) 2 / aktivováno (pouze IO) 3 / aktivováno (pouze DSP) Upozornění: Tento parametr by uživatel neměl měnit. Upgrade firmwaru se provede plně automaticky prostřednictvím softwaru v PC.
P6-02 Automatická tepelná kontrola
Aktivuje automatickou tepelnou kontrolu. Měnič při zvýšení teploty chladicího tělesa automaticky sníží spínací frekvenci na výstupu, aby se snížilo nebezpečí chyby vlivem přehřátí. 0 / deaktivováno 1 / aktivováno
P6-03 Doba prodlevy pro autoreset
Rozsah nastavení: 1 – 20 – 60 s
P6-04 Pásmo hystereze uživatelských relé
Rozsah nastavení: 0,0 – 0,3 – 25,0 %
P6-05 Aktivace zpětné vazby snímače
Nastavuje dobu prodlevy, která uplyne mezi dvěma po sobě následujícími pokusy o resetování pohonu, pokud je v parametru P2-36 aktivována funkce autoresetu.
Tento parametr se používá společně s P2-11 a P2-13 = 2 nebo 3, k nastavení pásma požadovaných otáček (P2-11 = 2) nebo nulových otáček (P2-11 = 3). Pokud leží otáčky v tomto pásmu, pracuje měnič s požadovanými otáčkami, resp. s nulovými otáčkami. Pomocí této funkce zabráníte "cvakání" na výstupu relé, pokud se provozní otáčky protnou s hodnotou, při které se mění stav binárního výstupu / výstupu relé. Příklad: Pokud je P2-13 = 3, P1-01 = 50 Hz a P6-04 = 5 %, sepnou se kontakty relé nad hodnotou 2,5 Hz. Udává připojení modulu LTX. Nastavením na hodnotu 1 se aktivuje provozní režim s regulací snímače pomocí připojeného modulu LTX. Tento parametr se automaticky aktivuje, jakmile připojíte modul LTX. 0 / deaktivováno 1 / aktivováno
102
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
P6-06 Počet inkrementů snímače
P6-07 Prahová hodnota pro chybu otáček
P6-08 Max. frekvence pro požadovanou hodnotu otáček
kVA
i
f
n
8
P Hz
Rozsah nastavení: 0 – 65 535 PPR Používá se společně s modulem LTX. Tento parametr musí být nastaven na příslušný počet impulzů na otáčku pro připojený snímač. Tuto hodnotu je třeba správně nastavit, aby byl zajištěn řádný provoz pohonu, pokud je aktivován režim zpětné vazby snímače (P6-05 = 1). Chybné nastavení tohoto parametru může vést ke ztrátě řízení motoru nebo k chybě. Při nastavení nulové hodnoty se zpětná vazba snímače deaktivuje. Rozsah nastavení: 1,0 – 5,0 – 100 % Tento parametr udává maximální přípustnou odchylku mezi hodnotou otáček ze zpětné vazby snímače a hodnotou otáček rotoru vypočtenou z regulačních algoritmů motoru. Pokud oblast otáček překročí tuto mezní hodnotu, měnič se vypne. Rozsah nastavení: 0; 5 – 20 kHz Pokud má být žádaná hodnota otáček motoru řízena přes vstupní frekvenční signál (připojeno na binárním vstupu 3), používá se tento parametr pro určení vstupní frekvence, která odpovídá maximálním otáčkám motoru (nastaveno v parametru P1-01). Maximální frekvence, kterou je možné v tomto parametru nastavit, musí být v rozsahu od 5 kHz do 20 kHz. Při nastavení hodnoty 0 je tato funkce deaktivována.
P6-09 Regulace pro statiku otáček
Rozsah nastavení: 0,0 – 25,0 Tento parametr lze použít jen tehdy, když měnič běží ve vektorové regulaci otáček (P4-01 = 0). Při nastavení nulové hodnoty je regulační funkce pro statiku otáček deaktivována. Při nastavení P6-09 > 0 se pomocí tohoto parametru definují skluzové otáčky se jmenovitým momentem motoru na výstupu. Statika otáček je procentuální hodnota z hodnoty parametru P1-09. V závislosti na zatížení motoru se referenční otáčky před vstupem do regulátoru otáček snižují o určitou statickou hodnotu. Výpočet se provádí následujícím způsobem: Statika otáček = P6-09 × P1-09 Statická hodnota = statika otáček × (skutečný krouticí moment motoru / jmenovitý krouticí moment motoru) Vstup regulátoru otáček = žádaná hodnota otáček – statická hodnota Pomocí regulace statiky je možné dosáhnout mírného snížení otáček motoru v poměru k použité zátěži. To může mít smysl zejména tehdy, pokud několik motorů pohání jednu společnou zátěž a tato zátěž má být rovnoměrně rozdělena na jednotlivé motory.
P6-10 Rezervováno
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
103
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
P6-11 Doba udržení otáček při uvolnění (přednastavené otáčky 7)
Rozsah nastavení: 0,0 – 250 s Určuje časový interval, ve kterém měnič běží s přednastavenými otáčkami 7 (P2-07), pokud je na měniči přítomen signál pro uvolnění. Přednastavené otáčky mohou mít libovolnou hodnotu v rozsahu od dolní do horní mezní hodnoty a libovolný směr. Tato funkce může mít užitečná v aplikacích, ve kterých je nezávisle na normálním provozu systému zapotřebí řízená charakteristika při startu. Funkce uživateli umožňuje naprogramovat pohon tak, aby se po určitou dobu před návratem do normálního provozu spouštěl vždy se stejnou frekvencí a se stejným směrem otáčení. Nastavením 0,0 se tato funkce deaktivuje.
P6-12 Doba udržení otáček při zablokování (přednastavené otáčky 8)
P6-13 Logika nouzového režimu
Rozsah nastavení: 0,0 – 250 s Určuje časový interval, ve kterém měnič po zrušení uvolnění a před zahájením zastavovací rampy běží s přednastavenými otáčkami 8 (P2-08). Pozor: Pokud je tento parametr nastaven na hodnotu > 0, běží měnič po odebrání uvolnění po nastavenou dobu dále s přednastavenými otáčkami. Před použitím této funkce je třeba bezpodmínečně zajistit, aby tento provozní režim byl bezpečný. Nastavením 0,0 se funkce deaktivuje. Aktivuje režim pro nouzový provoz. Měnič poté ignoruje většinu chyb. Pokud je měnič v chybovém stavu, pokouší se až do úplného výpadku nebo vyčerpání zdrojů energie každých 5 sekund o reset. Tato funkce by neměla být používána u servořízení a u aplikací ve zvedací technice. 0 / otevření spouštěče: nouzový režim 1 / zavření spouštěče: nouzový režim
P6-14 Otáčky v nouzovém režimu
Rozsah nastavení: -P1-01 – 0 – P1-01 Hz
P6-15 Analogový výstup 1, škálování
Rozsah nastavení: 0,0 – 100,0 – 500,0 %
P6-16 Analogový výstup 1, offset
Rozsah nastavení: –500,0 – 0,0 – 500,0 %
P6-17 Timeout max. mezní hodnoty momentu
Rozsah nastavení: 0,0 – 25,0 s
P6-18 Úroveň napětí při stejnosměrném brzdění
104
Otáčky použité v nouzovém režimu
Určuje faktor škálování v %, který se použije pro analogový výstup 1.
Určuje offset v %, který se použije pro analogový výstup 1.
Určuje, jak dlouho může motor nejvýše běžet na mezní hodnotě momentu pro motor/generátor (P4-07/P4-09), než dojde ke spuštění příslušné reakce. Tento parametr je aktivován výhradně pro provoz s vektorovou regulací. Rozsah nastavení: Auto, 0,0 – 25,0 % Určuje hodnotu stejnosměrného napětí jako procentuální podíl jmenovitého napětí připojeného k motoru při příkazu k zastavení (P1-07). Tento parametr je aktivován pouze pro regulaci U/f.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
P6-19 Hodnota brzdového odporu
kVA
i
f
n
8
P Hz
Rozsah nastavení: 0, Min-R – 200 Ω Určuje hodnotu brzdového odporu v ohmech. Tato hodnota se používá pro tepelnou ochranu brzdového odporu. Min-R závisí na měnič. Nastavením hodnoty 0 se ochranná funkce pro brzdový odpor deaktivuje.
P6-20 Výkon brzdového odporu
Rozsah nastavení: 0 – 200 kW Nastavuje výkon brzdového odporu v kW při rozlišení 0,1 kW. Tato hodnota se používá pro tepelnou ochranu brzdového odporu. Nastavením hodnoty 0 se ochranná funkce pro brzdový odpor deaktivuje.
P6-21 Pracovní cyklus brzdového přerušovače při nízké teplotě
P6-22 Reset doby provozu ventilátoru
Rozsah nastavení: 0,0 – 2,0 – 20,0 % Pomocí tohoto parametru se definuje pracovní cyklus použitý pro brzdový přerušovač, pokud se měnič nachází v chybovém stavu kvůli nízké teplotě. Brzdový odpor může být namontován na chladicím tělese a používán k ohřevu pohonu, dokud není dosažena správná provozní teplota. Tento parametr je třeba používat s mimořádnou opatrností, protože při chybném nastavení může dojít k překročení jmenovité výkonové kapacity odporu. Za účelem, aby se toto riziko eliminovalo, je třeba pro odpor vždy použít externí tepelnou ochranu. 0 / deaktivováno 1 / reset doby provozu Nastavením hodnoty 1 se interní čítač doby provozu ventilátoru resetuje na nulu (jak je znázorněno v parametru P0-35).
P6-23 Reset počitadla kWh
0 / deaktivováno 1 / reset počitadla kWh Nastavením hodnoty 1 se interní čítač kWh resetuje na nulu (jak je znázorněno v parametru P0-26 a P0-27).
P6-24 Výrobní nastavení parametrů
Výrobní nastavení měniče 0 / deaktivováno 1 / výrobní nastavení kromě nastavení parametrů sběrnice 2 / výrobní nastavení pro všechny parametry
P6-25 Úroveň přístupových kódů
Rozsah nastavení: 0 – 201 – 9 999 Přístupový kód definovaný uživatelem, který musí být uveden v parametru P1-14, aby byl možný přístup k rozšířeným parametrům ve skupinách 6 až 9.
POZOR! Možná poškození měniče. Následující parametry jsou interně využívány měničem, aby byla možná optimální regulace motoru. Chybné nastavení parametrů může vést ke snížení výkonu a k neočekávanému chování motoru. Úpravy by měli provádět pouze zkušení uživatelé, kteří plně rozumějí funkcím parametrů.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
105
8
kVA
i 8.2.8
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz Skupina parametrů 7: parametry regulace motoru (úroveň 3) Náhradní schéma třífázových motorů RS
‚
Lsq
Lsd
Rr
I drms U
‚
R r 1 -s s
Xn
7372489995
P7-01 Odpor statoru motoru (Rs)
Rozsah nastavení: v závislosti na motoru (Ω) Odpor statoru je ohmický odpor měděného vinutí. Tuto hodnotu je možné zjistit a nastavit pomocí funkce Tuto-Tune. Hodnotu můžete zadat také ručně.
P7-02 Odpor rotoru motoru (Rr)
Rozsah nastavení: v závislosti na motoru (Ω)
P7-03 Indukčnost statoru motoru (Lsd)
Rozsah nastavení: v závislosti na motoru (μH)
P7-04 Magnetizační proud motoru (Id rms)
Rozsah nastavení: 10 % × P1-08-80 % × P1-08 (A)
Pro indukční motory: Hodnota pro odpor rotoru (fáze-fáze) v ohmech
Pro indukční motory: hodnota indukčnosti fáze na statoru Pro motory s permanentními magnety: indukčnost osy d fáze statoru v henry
Pro indukční motory: Magnetizační proud / proud naprázdno. Před spuštěním funkce Auto-Tune se tato hodnota přiblíží hodnotě 60 % jmenovitého proudu motoru (P1-08), přičemž se vychází z účiníku motoru 0,8.
P7-05 Koeficient ztráty rozptylem pro motoru (Sigma)
Rozsah nastavení: 0,025 – 0,10 – 0,25
P7-06 Indukčnost statoru motoru (Lsq) – pouze pro motory PM
Rozsah nastavení: v závislosti na motoru (H)
P7-07 Rozšířená regulace generátoru
Tento parametr se používá, když se u výrazně generátorových aplikací vyskytnou problémy se stabilitou. Při aktivaci se umožní generátorový provoz při nízkých otáčkách.
Pro indukční motory: koeficient rozptylu indukčnosti motoru
Pro motory s permanentními magnety: indukčnost osy d fáze statoru v henry
0 / deaktivováno 1 / aktivováno
106
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
P7-08 Úprava parametrů
kVA
i
f
n
8
P Hz
Tento parametr se používá u malých motorů (P < 0,75 kW) s vysokou impedancí. Při aktivaci může tepelný model motoru přizpůsobovat odpor rotoru a statoru během provozu. Tím se při vektorové regulaci kompenzují impedanční efekty způsobené zahříváním. 0 / deaktivováno 1 / aktivováno
P7-09 Mezní hodnota proudu – přepětí
Rozsah nastavení: 0,0 – 1,0 – 100 % Tento parametr je možné použít pouze při vektorové regulaci otáček a plní svoji funkci, jakmile napětí meziobvodu měniče překročí přednastavenou hranici. Tato mezní hodnota napětí je interně nastavena těsně pod spouštěcí prahovou hodnotou pro přepětí. Nastavením 0,0 se tato funkce deaktivuje. Průběh:
P7-10 Setrvačnost zátěže motoru
•
Motor s velkou setrvačností se přibrzdí, generátorová energie teče zpět k měniči.
•
Napětí meziobvodu stoupne a dosáhne úroveň UZmax.
•
Měnič dodává proud (P7-09), aby meziobvod vybil, čímž se motor opět urychlí.
•
Napětí meziobvodu klesne opět pod UZmax.
•
Motor se dále zbrzďuje.
Rozsah nastavení: 0 – 10 – 600 Tímto způsobem je možné do motoru zadat poměr setrvačností mezi motorem a připojenou zátěží. Tato hodnota může obvykle zůstat na standardním nastavení, které je 10. Používá se však v řídicím algoritmu měniče jako řídicí hodnota pro všechny motory, aby byl k dispozici optimální krouticí moment / optimální proud pro zrychlení zátěže. Z tohoto důvodu se přesným nastavením poměru setrvačností zlepšuje reakce a dynamika systému. Hodnota se v uzavřeném regulačním okruhu vypočte následujícím způsobem:
P 7 − 10 = P7-11 Dolní mez šířky impulzu
Jext J mot
Rozsah nastavení: 0 – 500 Pomocí tohoto parametru se omezuje minimální šířka výstupního impulzu. To je možné využít u aplikací s dlouhými kabely. Zvýšením hodnoty tohoto parametru se sníží riziko chyby vlivem nadproudu při použití dlouhých kabelů motoru, protože se sníží počet napěťových hran, a tím nabíjecích špiček. Současně se ale také sníží maximální dostupné výstupní napětí motoru pro příslušné vstupní napětí. Výrobní nastavení závisí na měniči. Upozornění: Čas = hodnota × 16,67 ns
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
107
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
P7-12 Doba předmagnetizace
Rozsah nastavení: 0 – 2 000 ms Pomocí tohoto parametru se nastavuje minimální doba zpoždění regulace magnetizačního proudu při regulaci U/f, pokud je přítomen spouštěcí signál měniče. Příliš nízká hodnota může vést k tomu, že měnič při příliš krátké zrychlovací rampě generuje chybu nadměrného proudu. Výrobní nastavení závisí na měniči.
P7-13 Zesílení D vektoru regulace otáček
Rozsah nastavení: 0,0 – 400 %
P7-14 Nízkofrekvenční zvýšení krouticího momentu
Rozsah nastavení: 0,0 – 100 %
P7-15 Frekvenční omezení při zvýšení momentu
P7-16 Otáčky podle typového štítku motoru
108
Nastavuje diferenciální zesílení (%) regulátoru otáček pro provoz s vektorovou regulací.
Zvýšení proudu při startu v % jmenovitého proudu motoru (P1-08). Měnič je vybaven funkcí zvýšení proudu, se kterou je možné dodávat při nízkých otáčkách proud do motoru, aby bylo zajištěno, že rotor udrží synchronizovanou pozici, a aby byl zajištěn efektivní provoz motoru při nízkých otáčkách. Za účelem, aby došlo ke zvýšení při nízkých táčkách, nechte měnič běžet s nejnižší frekvencí, která je pro danou aplikaci zapotřebí, a hodnoty zvyšte, aby bylo dosaženo jak potřebného krouticího momentu, tak i plynulého provozu. Rozsah nastavení: 0,0 – 50 % Frekvenční rozsah pro připojený navyšovací proud (P7-14) v % jmenovité frekvence motoru (P1-09). Zde se nastavuje mezní hodnota frekvence, nad kterou se již k motoru nepřivádí žádný navyšovací proud. Rozsah nastavení: 0,0 – 6 000 ot/min
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
8.2.9
kVA
i
f
n
8
P Hz
Skupina parametrů 8: specifické parametry (použitelné pouze pro LTX) (úroveň 3)
UPOZORNĚNÍ Další informace naleznete v dodatku k návodu k obsluze v kapitole "Sada parametrů pro funkce LTX (úroveň 3)". P8-01 Simulované škálování snímače
Rozsah nastavení: 20 – 23
P8-02 Hodnota škálování vstupního impulzu
Rozsah nastavení: 20 – 216
P8-03 Nízká vlečná chyba
Rozsah nastavení: 0 – 65535
P8-04 Vysoká vlečná chyba
Rozsah nastavení: 0 – 65535
P8-05 Referenční chod
0 / Deaktivováno 1 / Nulový impulz při negativním směru pohybu 2 / Impulz při nepozitivním směru pohybu 3 / Referenční vačky, negativní směr pohybu 4 / Konec referenční vačky, pozitivní směr pohybu 5 / Žádný referenční chod; možné pouze bez uvolněného pohonu 6 / Pevný doraz, pozitivní směr pohybu 7 / Pevný doraz, negativní směr pohybu
P8-06 Proporcionální zesílení regulátoru polohy
Rozsah nastavení: 0,0 – 1,0 – 400 %
P8-07 Režim spouštěče, touch probe
0 / TP1 P hrana TP2 P hrana 1 / hrana TP1 N hrana TP2 P 2 / hrana TP1 N hrana TP2 N 3 / hrana TP1 P hrana TP2 N
P8-08 Rezervováno P8-09 Zesílení pozitivní zpětnou vazbou rychlosti
Rozsah nastavení: 0 – 100 – 400 %
P8-10 Zesílení pozitivní zpětnou vazbou zrychlení
Rozsah nastavení: 0 – 400 %
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
109
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
P8-11 Referenční offset slova Low
Rozsah nastavení: 0 – 65535
P8-12 Referenční offset slova High
Rozsah nastavení: 0 – 65535
P8-13 Rezervováno P8-14 Referenční moment pro uvolnění
Rozsah nastavení: 0 – 100 – 500 %
8.2.10 Skupina parametrů 9: binární vstupy určené uživatelem (úroveň 3) Skupina parametrů 9 má uživateli poskytnout plnou flexibilitu při řízení chování měniče v komplexních aplikacích, pro jejichž použití je zapotřebí speciální nastavení parametrů. Parametry v této skupině je třeba používat s nejvyšší opatrností. Uživatelé se musí nejprve dokonale seznámit s používáním měniče a jeho regulačními funkcemi, než začnou provádět úpravy parametrů v této skupině. Přehled funkcí
Skupina parametrů 9 umožňuje rozšířené programování měniče včetně uživatelem definovaných funkcí pro binární a analogové vstupy měniče a regulace zdroje požadované hodnoty otáček. Pro skupinu parametrů 9 platí následující pravidla. •
Parametry v této skupině je možné měnit pouze tehdy, pokud je P1-15 = 0.
•
Pokud se hodnota P1-15 změní, vymažou se všechna předchozí nastavení ve skupině parametrů 9.
•
Konfiguraci skupina parametrů 9 musí uživatel provádět individuálně.
UPOZORNĚNÍ Zapište si nastavované hodnoty!
110
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
Parametry pro volbu zdroje logiky
kVA
i
f
n
8
P Hz
Pomocí parametrů pro volbu zdroje logiky může uživatel přímo určit zdroj regulačních funkcí měniče. Tyto parametry mohou být spojeny výhradně s binárními hodnotami, pomocí kterých se funkce v závislosti na zadané hodnotě aktivuje, nebo deaktivuje. Parametry definované jako zdroj logiky mají následující rozsah možných nastavení: Zobrazení na měniči
Nastavení
Funkce
Vstup STO
Spojeno se stavem vstupů STO, pokud je to přípustné
Vždy vypnuto
Funkce trvale deaktivována
Vždy zapnuto
Funkce trvale aktivována
Binární vstup 1
Funkce je spojena se stavem binárního vstupu 1
Binární vstup 2
Funkce je spojena se stavem binárního vstupu 2
Binární vstup 3
Funkce je spojena se stavem binárního vstupu 3
Binární vstup 4
Funkce je spojena se stavem binárního vstupu 4 (analogového vstupu 1)
Binární vstup 5
Funkce je spojena se stavem binárního vstupu 5 (analogového vstupu 2)
Binární vstup 6
Funkce je spojena se stavem binárního vstupu 6 (je zapotřebí rozšířená verze vstupů/výstupů)
Binární vstup 7
Funkce je spojena se stavem binárního vstupu 7 (je zapotřebí rozšířená verze vstupů/výstupů)
Binární vstup 8
Funkce je spojena se stavem binárního vstupu 8 (je zapotřebí rozšířená verze vstupů/výstupů)
Upozornění: Zdroje regulace pro měnič se zpracovávají v následujícím pořadí podle priority (od nejvyšší priority po nejnižší): •
Spínací obvod STO
•
Externí chyba
•
Rychlé zastavení
•
Uvolnění
•
Vyřazení z provozu prostřednictvím řízení přes svorky
•
Chod vpřed / zpětný chod / zpět
•
Reset
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
111
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
Parametry pro volbu zdroje dat
Pomocí parametrů pro volbu zdroje dat se definuje zdroj signálu pro zdroj otáček 1–8. Parametry určené jako zdroje dat mají následující rozsah možných nastavení: Zobrazení na měniči
P9-01 Zdroj vstupu pro uvolnění
P9-02 Zdroj vstupu rychlého zastavení
Nastavení
Funkce
Analogový vstup 1
Úroveň signálu na analogovém vstupu 1 (P0-01)
Analogový vstup 2
Úroveň signálu na analogovém vstupu 2 (P0-02)
Přednastavené otáčky
Zvolené přednastavené otáčky
Klávesnice (potenciometr s pohonem)
Klávesnice – žádaná hodnota otáček (P0-06)
Výstup PID regulátoru
Výstup PID regulátoru (P0-10)
Žádaná hodnota otáček master
Žádaná hodnota otáček master (provoz master-slave)
Žádaná hodnota otáček na průmyslové sběrnici
Žádaná hodnota otáček na průmyslové sběrnici PI2
Uživatelem definovaná žádaná hodnota otáček
Uživatelem definovaná žádaná hodnota otáček (funkce PLC)
Frekvenční vstup
Vstupní referenční hodnota frekvence impulzu
Rozsah nastavení: SAFE, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8 Určuje zdroj pro funkci uvolnění měniče. Tato funkce je zpravidla přiřazena binárnímu vstupu 1 a umožňuje využití signálu uvolnění hardwaru v situacích, ve kterých se používají příkazy pro chod vpřed nebo zpětný chod přes externí zdroje, například přes řídicí signály průmyslové sběrnice nebo přes program PLC. Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On Určuje zdroj pro vstup rychlého zastavení. V reakci na příkaz k rychlému zastavení motor zastaví s dobou zpoždění nastavenou v parametru P2-25.
P9-03 Zdroj vstupu pro chod vpřed (FWD)
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On
P9-04 Zdroj vstupu pro zpětný chod (REV)
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On
Určuje zdroj příkazu pro chod vpřed.
Určuje zdroj pro příkaz ke zpětnému chodu.
UPOZORNĚNÍ Pokud se na motor zašlou současně příkazy pro chod vpřed a zpět, provede měnič rychlé zastavení.
112
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
P9-05 Aktivace funkce přidržení
kVA
i
f
n
8
P Hz
Rozsah nastavení: OFF, On Aktivuje funkci přidržení binárních vstupů. S funkcí přidržení je možné použít dočasné spouštěcí signály ke spuštění a zastavení motoru v libovolném směru. V tomto případě musí být zdroj vstupu pro uvolnění (P9-01) spojen se zdrojem regulace pro rozpínací kontakt (pro zastavení rozpojeno). Tento zdroj řízení musí mít hodnotu logické "1", aby bylo možné motor spustit. Měnič pak reaguje na dočasné pulzní signály pro spuštění a zastavení podle nastavení parametrů P9-03 a P9-04.
P9-06 Změna směru otáčení
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On Určuje zdroj příkazu pro zpětný chod, pomocí kterého se obrací směr otáčení motoru. Pozor: Vstup zpětného chodu je aktivní pouze tehdy, pokud se motor otáčí směrem dopředu. Proto platí: •
Současné použití vstupů "Chod vpřed" a "Zpětný chod" = motor se otáčí zpět
•
Současné použití vstupů "Zpětný chod" a "Zpět" = motor se otáčí zpět
P9-07 Zdroj vstupu pro reset
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On
P9-08 Zdroj vstupu pro externí chybu
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On
P9-09 Zdroj k aktivaci řízení přes svorky
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On
Určuje zdroj pro příkaz k resetu.
Určuje zdroj příkazu pro externí chybu.
Určuje zdroj příkazu, pomocí kterého se volí provoz měniče s řízením přes svorky. Tento parametr je aktivní pouze, je-li P1-12 > 0, a umožňuje volbu řízení přes svorky, aby bylo možné zdroj řízení definovaný P1-12 deaktivovat.
P9-10 – P9-17 Zdroj otáček
Pro měnič je možné nadefinovat až 8 zdrojů požadovaných hodnot otáček a během provozu je volit pomocí parametrů P9-18 – P9-20. Pokud se zdroj žádaných hodnot změní, převezme se změna okamžitě v průběhu provozu. Není přitom zapotřebí zastavit a znovu spustit měnič.
P9-10 Zdroj otáček 1
Rozsah nastavení: Ain-1, Ain-2, přednastavené otáčky 1–8, d-Pot, PID, Sub-dr, F-bus, User, Pulse Určuje zdroj pro otáčky.
P9-11 Zdroj otáček 2
Rozsah nastavení: Ain-1, Ain-2, přednastavené otáčky 1–8, d-Pot, PID, Sub-dr, F-bus, User, Pulse Určuje zdroj pro otáčky.
P9-12 Zdroj otáček 3
Rozsah nastavení: Ain-1, Ain-2, přednastavené otáčky 1–8, d-Pot, PID, Sub-dr, F-bus, User, Pulse Určuje zdroj pro otáčky.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
113
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
P9-13 Zdroj otáček 4
Rozsah nastavení: Ain-1, Ain-2, přednastavené otáčky 1–8, d-Pot, PID, Sub-dr, F-bus, User, Pulse Určuje zdroj pro otáčky.
P9-14 Zdroj otáček 5
Rozsah nastavení: Ain-1, Ain-2, přednastavené otáčky 1–8, d-Pot, PID, Sub-dr, F-bus, User, Pulse Určuje zdroj pro otáčky.
P9-15 Zdroj otáček 6
Rozsah nastavení: Ain-1, Ain-2, přednastavené otáčky 1–8, d-Pot, PID, Sub-dr, F-bus, User, Pulse Určuje zdroj pro otáčky.
P9-16 Zdroj otáček 7
Rozsah nastavení: Ain-1, Ain-2, přednastavené otáčky 1–8, d-Pot, PID, Sub-dr, F-bus, User, Pulse Určuje zdroj pro otáčky.
P9-17 Zdroj otáček 8
Rozsah nastavení: Ain-1, Ain-2, přednastavené otáčky 1–8, d-Pot, PID, Sub-dr, F-bus, User, Pulse Určuje zdroj pro otáčky.
P9-18 – P9-20 Vstup volby otáček
114
Aktivní zdroj žádaných hodnot otáček je možné během provozu měnit podle stavu výše uvedených parametrů zdroje logiky. Žádané hodnoty otáček se volí podle následující logiky: P9-20
P9-19
P9-18
Zdroj žádaných hodnot otáček
0
0
0
1 (P9-10)
0
0
1
2 (P9-11)
0
1
0
3 (P9-12)
0
1
1
4 (P9-13)
1
0
0
5 (P9-14)
1
0
1
6 (P9-15)
1
1
0
7 (P9-16)
1
1
1
8 (P9-17)
P9-18 Vstup volby otáček 0
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On
P9-19 Vstup volby otáček 1
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On
P9-20 Vstup volby otáček 2
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On
Bit 0 – zdroj logiky pro volbu žádané hodnoty otáček
Bit 1 – zdroj logiky pro volbu žádané hodnoty otáček
Bit 2 – zdroj logiky pro volbu žádané hodnoty otáček
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Parametry Vysvětlení parametrů
P9-21 – P9-23 Vstup pro volbu přednastavených otáček
kVA
i
f
n
8
P Hz
Pokud mají být přednastavené otáčky použity pro žádanou hodnotu otáček, je možné zvolit aktivní přednastavené otáčky na základě stavu těchto parametrů. Volba se provádí na základě následující logiky: P9-23
P9-22
P9-21
Přednastavené otáčky
0
0
0
1 (P2-01)
0
0
1
2 (P2-02)
0
1
0
3 (P2-03)
0
1
1
4 (P2-04)
1
0
0
5 (P2-05)
1
0
1
6 (P2-06)
1
1
0
7 (P2-07)
1
1
1
8 (P2-08)
P9-21 Vstup 0 pro volbu přednastavených otáček
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On
P9-22 Vstup 1 pro volbu přednastavených otáček
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On
P9-23 Vstup 2 pro volbu přednastavených otáček
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On
P9-24 Vstup krokovacího provozu v kladném směru
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8
P9-25 Vstup krokovacího režimu v záporném směru
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8
P9-26 Zdroj pro uvolnění referenčního chodu
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8
P9-27 Vstup referenční vačky
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8
P9-28 Zdroj vstupu, potenciometr motoru, zesílení
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8
Určuje zdroj vstupu 0 pro přednastavené otáčky.
Určuje zdroj vstupu 1 pro přednastavené otáčky.
Určuje zdroj vstupu 2 pro přednastavené otáčky.
Určuje zdroj signálu pro použití v krokovacím režimu v kladném směru.
Určuje zdroj signálu pro použití v krokovacím režimu v záporném směru.
Určuje zdroj signálu k uvolnění pro funkci referenčního chodu.
Určuje zdroj pro vstup vačky.
Určuje zdroj logického signálu, pomocí kterého se zvyšuje žádaná hodnota otáček prostřednictvím klávesnice / poháněného potenciometru. Pokud nastavený zdroj signálu odpovídá logické 1, dojde ke zvýšení hodnoty o rampu určenou v parametru P1-03.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
115
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
P9-29 Zdroj vstupu, potenciometr motoru, zeslabení P9-30 Spínač omezení otáček FWD
P9-31 Spínač omezení otáček REV
116
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8 Určuje zdroj logického signálu, pomocí kterého se snižuje žádaná hodnota otáček prostřednictvím klávesnice / poháněného potenciometru. Pokud nastavený zdroj signálu odpovídá logické 1, dojde ke snížení hodnoty o rampu určenou v parametru P1-04. Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8 Určuje zdroj logického signálu, pomocí kterého se omezují otáčky ve směru vpřed. Pokud nastavený zdroj signálu odpovídá logické 1 a motor běží vpřed, sníží se otáčky na 0,0 Hz. Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8 Určuje zdroj logického signálu, pomocí kterého se omezují otáčky ve zpětném směru. Pokud nastavený zdroj signálu odpovídá logické 1 a motor běží zpět, sníží se otáčky na 0,0 Hz.
P9-32 Uvolnění, druhá zpomalovací rampa, rampa rychlého zastavení
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8 Určuje zdroj logického signálu, pomocí kterého se uvolňuje rychlá zpomalovací rampa definovaná v parametru P2-25.
P9-33 Volba vstupu pro nouzový režim
Rozsah nastavení: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5. Určuje zdroj logického signálu, pomocí kterého se aktivuje nouzový režim. Měnič poté ignoruje veškeré chyby, resp. odpojení, a běží až do totálního výpadku, nebo dokud nedojde zdroj energie.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
kVA
Parametry Vysvětlení parametrů
i
f
n
8
P Hz
8.2.11 P1-15 Binární vstupy, volba funkcí Funkci binárních vstupů na měniči MOVITRAC® LTP-B může nastavit uživatel, tj. může vybrat funkce, které jsou pro danou aplikaci zapotřebí. V následujících tabulkách jsou znázorněny funkce binárních vstupů v závislosti na hodnotě parametrů P1-12 (Řízení přes svorky/klávesnici/SBus) a P1-15 (Volba funkcí binárních vstupů).
UPOZORNĚNÍ Individuální konfigurace binárních vstupů: K provedení individuální konfigurace binárních se parametr P1-15 musí nastavit na "0". Vstupní svorky pro DI1–DI5 (s volbou LTX DI1–DI8) jsou tím nastaveny na "žádná funkce". Ve skupině parametrů P9-xx lze funkce přiřadit přímo určitému vstupu. Zapište si své individuální nastavení přiřazení. Provoz s měničem Poznámky / přednastavená hodnota
Binární vstup 1
Binární vstup 2
Binární vstup 3
Analogový vstup 1
Analogový vstup 2
0
Žádná funkce P9-xx
Žádná funkce P9-xx
Žádná funkce P9-xx
Žádná funkce P9-xx
Žádná funkce P9-xx
–
1
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Vpřed C: Zpět
O: Zvolená požadovaná hodnota otáček
Analogové, 1 požadovaná hodnota otáček
O: Přednastavené otáčky 1
–
Rozpojený
Rozpojený
Rozpojený
Přednastavené otáčky 1
Sepnutý
Rozpojený
Rozpojený
Přednastavené otáčky 2
Rozpojený
Sepnutý
Rozpojený
Přednastavené otáčky 3
Sepnutý
Sepnutý
Rozpojený
Přednastavené otáčky 4
Rozpojený
Rozpojený
Sepnutý
Přednastavené otáčky 5
Sepnutý
Rozpojený
Sepnutý
Přednastavené otáčky 6
Rozpojený
Sepnutý
Sepnutý
Přednastavené otáčky 7
Sepnutý
Sepnutý
Sepnutý
Přednastavené otáčky 8
O: Zvolená požadovaná hodnota otáček
Analogové, 1 požadovaná hodnota otáček
Analog. ref. toč. momentu
–
Analogové, 1 požadovaná hodnota otáček
O: Zpomalovací rampa 1
–
Analogové, 1 požadovaná hodnota otáček
Analogové, 2 požadovaná hodnota otáček
P1-15
C: Start (uvolnění)
C: Přednastavené otáčky 1, 2 2
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Vpřed C: Zpět
C: Start (uvolnění)
3
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Vpřed C: Zpět
C: Start (uvolnění)
C: Přednastavené otáčky 2
C: Přednastavené otáčky 1 4
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Vpřed C: Zpět
C: Start (uvolnění)
O: Zvolená požadovaná hodnota otáček C: Přednastavené otáčky 1
5
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Vpřed C: Zpět
C: Start (uvolnění)
O: Zvolená požadovaná hodnota otáček
C: Zpomalovací rampa 2 –
C: Analogový vstup 2
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
117
kVA
8
i
P1-15 6
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
Binární vstup 1
Binární vstup 2
Binární vstup 3
Analogový vstup 1
Analogový vstup 2
Poznámky / přednastavená hodnota
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Vpřed C: Zpět
O: Zvolená požadovaná hodnota otáček
Analogové, 1 požadovaná hodnota otáček
Externí chyba1)
–
Rozpojený
Externí chyba1)
Sepnutý
Rozpojený
O: Chyba C: Start
Rozpojený
Sepnutý
Přednastavené otáčky 3
Sepnutý
Sepnutý
Přednastavené otáčky 4
Rozpojený
Rozpojený
O: Zpomalovací rampa 1
Přednastavené otáčky 1
Sepnutý
Rozpojený
C: Zpomalovací rampa 2
Přednastavené otáčky 2
Rozpojený
Sepnutý
Přednastavené otáčky 3
Sepnutý
Sepnutý
Přednastavené otáčky 4
Rozpojený
Rozpojený
Sepnutý
Rozpojený
Rozpojený
Sepnutý
Sepnutý
Sepnutý
Spínací kontakt (N.O. = za normálních okolností otevřený) Při uzavření se zvýší otáčky
Spínací kontakt (N.O. = za normálních okolností otevřený) Při uzavření se sníží otáčky
O: Zvolená požadovaná hodnota otáček
O: Zvolená požadovaná hodnota otáček
Analogové, 1 požadovaná hodnota otáček
O: Přednastavené otáčky 1
C: Start (uvolnění)
O: Chyba C: Start
C: Přednastavené otáčky 1 7
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Vpřed C: Zpět
C: Start (uvolnění)
8
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Vpřed C: Zpět
C: Start (uvolnění)
9
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Vpřed C: Zpět
C: Start (uvolnění)
10
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Vpřed C: Zpět
C: Start (uvolnění)
11
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Stop (blokování regulátoru)
C: Chod vpřed
C: Chod zpět
Rozpojený
C: Přednastavené otáčky 1, 2 12
118
O: Zvolená požadovaná hodnota otáček C: Přednastavené otáčky 1–4
Přednastavené otáčky 1 Přednastavené otáčky 2
Přednastavené otáčky 1 Přednastavené otáčky 2 Přednastavené otáčky 3 Přednastavené otáčky 4 –
C: Přednastavené otáčky 1 –
C: Přednastavené otáčky 2
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Stop (blokování regulátoru)
Rozpojený
Rozpojený
Rozpojený
Přednastavené otáčky 1
C: Chod vpřed
C: Chod zpět
Sepnutý
Rozpojený
Rozpojený
Přednastavené otáčky 2
Rozpojený
Sepnutý
Rozpojený
Přednastavené otáčky 3
Sepnutý
Sepnutý
Rozpojený
Přednastavené otáčky 4
Rozpojený
Rozpojený
Sepnutý
Přednastavené otáčky 5
Sepnutý
Rozpojený
Sepnutý
Přednastavené otáčky 6
Rozpojený
Sepnutý
Sepnutý
Přednastavené otáčky 7
Sepnutý
Sepnutý
Sepnutý
Přednastavené otáčky 8
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
kVA
Parametry Vysvětlení parametrů
P1-15 13
i
f
n
8
P Hz
Poznámky / přednastavená hodnota
Binární vstup 1
Binární vstup 2
Binární vstup 3
Analogový vstup 1
Analogový vstup 2
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Stop (blokování regulátoru)
–
C: Chod zpět
Analogové, 1 požadovaná hodnota otáček
Analog. ref. toč. momentu
C: Chod vpřed
O: Zvolená požadovaná hodnota otáček
Analogové, 1 požadovaná hodnota otáček
O: Zpomalovací rampa 1
–
Analogové, 1 požadovaná hodnota otáček
Analogové, 2 požadovaná hodnota otáček
–
Analogové, 1 požadovaná hodnota otáček
Externí chyba1)
–
Rozpojený
Externí chyba1) O: Chyba C: Start
C: Přednastavené otáčky 1 14
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Stop (blokování regulátoru)
C: Chod vpřed
C: Chod zpět
O: Zvolená požadovaná hodnota otáček C: Přednastavené otáčky 1
15
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Stop (blokování regulátoru)
C: Chod vpřed
C: Chod zpět
O: Zvolená požadovaná hodnota otáček
C: Zpomalovací rampa 2
C: Analogový vstup 2 16
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Stop (blokování regulátoru)
C: Chod vpřed
C: Chod zpět
O: Zvolená požadovaná hodnota otáček
O: Chyba C: Start
C: Přednastavené otáčky 1 17
18
19
20
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Stop (blokování regulátoru)
Rozpojený
C: Chod vpřed
C: Chod zpět
Sepnutý
Rozpojený
Rozpojený
Sepnutý
Přednastavené otáčky 3
Sepnutý
Sepnutý
Přednastavené otáčky 4
Přednastavené otáčky 2
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Stop (blokování regulátoru)
Rozpojený
Rozpojený
O: Zpomalovací rampa 1
Přednastavené otáčky 1
C: Chod vpřed
C: Chod zpět
Sepnutý
Rozpojený
C: Zpomalovací rampa 2
Přednastavené otáčky 2
Rozpojený
Sepnutý
Přednastavené otáčky 3
Sepnutý
Sepnutý
Přednastavené otáčky 4
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Stop (blokování regulátoru)
Rozpojený
Rozpojený
C: Chod vpřed
C: Chod zpět
Sepnutý
Rozpojený
Rozpojený
Sepnutý
Sepnutý
Sepnutý
Spínací kontakt (N.O. = za normálních okolností otevřený)
Spínací kontakt (N.O. = za normálních okolností otevřený) Při uzavření se sníží otáčky
O: Zvolená požadovaná hodnota otáček
Analogové, 1 požadovaná hodnota otáček
O: Zvolená požadovaná hodnota otáček
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Stop (blokování regulátoru)
C: Chod vpřed
C: Chod zpět
Při uzavření se zvýší otáčky 21
Přednastavené otáčky 1
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Stop (blokování regulátoru)
O: Stop (blokování regulátoru)
C: Chod vpřed (samočinné zastavení)
C: Start
C: Chod zpět (samočinné zastavení)
O: Zvolená požadovaná hodnota otáček C: Přednastavené otáčky 1–4
Přednastavené otáčky 1 Přednastavené otáčky 2 Přednastavené otáčky 3 Přednastavené otáčky 4 Použití pro provoz s potenciometrem motoru
C: Přednastavené otáčky 1 Funkce je aktivována při P1-12 = 0
C: Přednastavené otáčky 1
1) Externí chyba je definovaná v parametru P2-33.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
119
8
kVA
i
f
n
Parametry Vysvětlení parametrů
P Hz
Volba požadované hodnoty otáček
120
"Zdroj požadované hodnoty otáček", který je zmíněn v předchozí kapitole, je určen hodnotou nastavení v parametru P1-12 (svorky/klávesnice/SBus). P1-12 (Řízení přes svorky/klávesnici/SBus)
Binární vstup 2
0
Provoz na svorkách
Analogový vstup 1
1
Režim klávesnice (jednosměrný)
Digitální potenciometr
2
Režim klávesnice (obousměrný)
Digitální potenciometr
3
Uživatelský PID režim
Výstup PID regulátoru
4
Režim slave
Požadovaná hodnota otáček přes interní sběrnici
5
SBus (protokol MOVILINK®)
Požadovaná hodnota otáček přes SBus
6
CAN Bus
Požadovaná hodnota otáček přes CAN Bus
7
Modbus
Požadovaná hodnota otáček přes Modbus
8
SBus (MOVI-PLC® Motion Protocol)
Požadovaná hodnota otáček přes SBus
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Technické údaje Shoda
9
Technické údaje
9.1
Shoda
kVA
i
f
n
9
P Hz
Všechny produkty splňují následující mezinárodní normy:
9.2
•
Certifikace CE podle směrnice pro nízká napětí
•
Výkonový měnič UL 508C
•
EN 61800-3 – Elektrické systémy pohonů s proměnlivými otáčkami – část 3
•
EN 61000-6/-2, -3, -4 Základní odborná norma pro odolnost proti rušení/vysílání rušivých signálů (elektromagnetická kompatibilita)
•
Stupeň ochrany podle NEMA 250, EN 60529
•
Třída hořlavosti podle UL 94
•
C-Tick
•
cUL
Okolní podmínky Okolní teplota během provozu
–10 °C až +50 °C při standardní frekvenci PWM (IP 20) –10 °C až +40 °C při standardní frekvenci PWM (IP 55, NEMA 12 K)
Maximální snížení výkonu v závislosti na teplotě okolí
4 % / °C až 55 °C pro měniče IP 20 4 % / °C až 50 °C pro IP 55, NEMA 12 K
Rozsah teplot při skladování
–40 °C až +60 °C
Maximální instalační výška pro jmenovitý provoz
1 000 m
Snížení výkonu nad 1 000 m
1 % / 100 m do max. 2 000 m
Maximální relativní vlhkost vzduchu
95 % (orosení není přípustné)
Stupeň ochrany standardního krytu
IP 20
Vyšší stupeň ochrany krytu měniče
IP 55, NEMA 12 K
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
121
kVA
9
i
f
n
Technické údaje Výkon a proud
P Hz
9.3
Výkon a proud
9.3.1
1fázová soustava 230 V AC pro 3fázové motory 230 V AC
MOVITRAC® LTP-B – třída elektromagnetické filtrace B Kryt IP 20
Typ
MC LTP-B...
0008-2B1-4-00 18251382
18251528
18251641
MC LTP-B...
0008-2B1-4-10
0015-2B1-4-10
0022-2B1-4-10
18251390
18251536
18251668
Objednací číslo Kryt IP 55 / NEMA 12
Typ Objednací číslo
0015-2B1-4-00
0022-2B1-4-00
Vstup Síťové napětí
Uvedení
1 × 200–240 V AC ±10 %
Síťová frekvence
fvedení
50/60 Hz ±5 %
Průřez síťového kabelu
2
2,5
4,0
AWG
14
12
mm
Síťové pojistky
A
16
20
32 (35)1)
Vstupní jmenovitý proud
A
10,5
16,2
23,8
kW
0,75
1,5
2,2
PS
1,0
2,0
3
VÝSTUP Doporučený výkon motoru Výstupní napětí
Umotor
Výstupní proud
A
4,3
Průřez kabelu motoru Cu 75C
mm2
1,5
AWG
16
Max. délka kabelů motoru
Stíněno Nestíněno
3 × 20 – Uvedení 7
10,5 2,5 14
100
m
150
VŠEOBECNÉ Velikost
2
Tepelná ztráta při výstupním jmenovitém výkonu
W
Minimální hodnota brzdového odporu
Ω
45
66 27
1) Doporučené hodnoty pro shodu s UL
122
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Technické údaje Výkon a proud
9.3.2
kVA
i
f
n
9
P Hz
3fázová soustava 230 V AC pro 3fázové motory 230 V AC
KV 2 & 3 MOVITRAC® LTP-B – třída elektromagnetické filtrace A Kryt IP 20
Typ
MC LTP-B...
Objednací číslo Kryt IP 55 / NEMA 12
Typ
MC LTP-B...
Objednací číslo
0008-2A3-400
0015-2A3-400
0022-2A3-400
0030-2A3-400
0040-2A3-400
0055-2A3-400
18251358
18251471
18251617
18251722
18251765
18251846
0008-2A3-410
0015-2A3-410
0022-2A3-410
0030-2A3-410
0040-2A3-410
0055-2A3-410
18251366
18251498
18251625
18251730
18251773
18251854
4,0
6,0
12
10
Vstup Síťové napětí
Uvedení
3 × 200–240 V AC ±10 %
Síťová frekvence
fvedení
Průřez síťového kabelu
mm2
1,5
50/60 Hz ±5 % 2,5
AWG
16
Síťové pojistky
A
10
10
16
14
Vstupní jmenovitý proud
A
5,7
8,4
13,1
Doporučený výkon motoru
kW
0,75
1,5
2,2
PS
1,0
2,0
3,0
Výstupní napětí
Umotor
Výstupní proud
A
4,3
7
10,5
14
Průřez kabelu motoru Cu 75C
mm2
1,5
2,5
4
6
AWG
16
14
12
10
32 (35)1) 16,1
50 20,7
25
3
4
5,5
4,0
5,4
7,4
18
24
VÝSTUP
Max. délka kabelů motoru
3 × 20 – Uvedení
Stíněno Nestíněno
100 m
150
VŠEOBECNÉ Velikost
2
Tepelná ztráta při výstupním jmenovitém výkonu
W
Minimální hodnota brzdového odporu
Ω
45
66 27
3/42)
3 90
120 22
165 12
1) Doporučené hodnoty pro shodu s UL 2) Kryt IP 20 – konstrukční velikost 3 / kryt IP 55 – konstrukční velikost 4
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
123
9
kVA
i
f
n
Technické údaje Výkon a proud
P Hz
KV 4 & 5 MOVITRAC® LTP-B – třída elektromagnetické filtrace A Kryt IP 55 / NEMA 12
Typ
MC LTP-B...
Objednací číslo
0075-2A3-4-10
0110-2A3-4-10
0150-2A3-4-10
0185-2A3-4-10
18251919
18251978
18252036
18252060
Vstup Síťové napětí
Uvedení
3 × 200–240 V AC ±10 %
Síťová frekvence
fvedení
50/60 Hz ±5 %
Průřez síťového kabelu
mm
2
AWG
10
16
25
8
6
4
Síťové pojistky
A
50
63
Vstupní jmenovitý proud
A
46,6
54,1
69,6
80 76,9
kW
7,5
11
15
18,5
PS
10,1
14,8
20,1
24,8
VÝSTUP Doporučený výkon motoru Výstupní napětí
Umotor
Výstupní proud
A
39
46
Průřez kabelu motoru Cu 75C
mm2
10
16
AWG
8
6
Max. délka kabelů motoru
Stíněno Nestíněno
3 × 20 – Uvedení 61
72 25 4
100
m
150
VŠEOBECNÉ Velikost
124
4
Tepelná ztráta při výstupním jmenovitém výkonu
W
Minimální hodnota brzdového odporu
Ω
225
5 330
12
450
555 6
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Technické údaje Výkon a proud
kVA
i
f
n
9
P Hz
KV 6 MOVITRAC® LTP-B – třída elektromagnetické filtrace A Kryt IP 55 / NEMA 12
Typ
MC LTP-B...
Objednací číslo
0220-2A3-4-10
0300-2A3-4-10
0370-2A3-4-10
0450-2A3-4-10
18252087
18252117
18252141
18252176
Vstup Síťové napětí
Uvedení
3 × 200–240 V AC ±10 %
Síťová frekvence
fvedení
50/60 Hz ±5 %
Průřez síťového kabelu
mm
2
AWG
35
50
70
90
2
1/0
2/0
4/0
Síťové pojistky
A
100
125
160
200
Vstupní jmenovitý proud
A
92,3
116
150
176
kW
22
30
37
45
PS
30,0
40,2
49,6
60,3
VÝSTUP Doporučený výkon motoru Výstupní napětí
Umotor
Výstupní proud
A
90
110
150
180
Průřez kabelu motoru Cu 75C
mm2
35
50
70
90
AWG
2
1/0
2/0
4/0
1 110
1 350
Max. délka kabelů motoru
Stíněno Nestíněno
3 × 20 – Uvedení
100
m
150
VŠEOBECNÉ Velikost
6
Tepelná ztráta při výstupním jmenovitém výkonu
W
660
Minimální hodnota brzdového odporu
Ω
6
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
900
3
125
9
kVA
i
f
n
Technické údaje Výkon a proud
P Hz
KV 7 MOVITRAC® LTP-B – třída elektromagnetické filtrace A Kryt IP 55 / NEMA 12
Typ
MC LTP-B...
Objednací číslo
0550-2A3-4-10
0750-2A3-4-10
0900-2A3-4-10
18252206
18252230
18252265
Vstup Síťové napětí
Uvedení
3 × 200–240 V AC ±10 %
Síťová frekvence
fvedení
50/60 Hz ±5 %
Průřez síťového kabelu
mm
2
AWG
150
2 × 120
2 × 120
–
–
–
Síťové pojistky
A
250
315
400
Vstupní jmenovitý proud
A
217
255
312
kW
55
75
90
PS
73,8
100,6
120,7
VÝSTUP Doporučený výkon motoru Výstupní napětí
Umotor
Výstupní proud
A
202
248
302
Průřez kabelu motoru Cu 75C
mm2
150
2 × 120
2 × 120
AWG
4/0
–
–
Max. délka kabelů motoru
Stíněno Nestíněno
3 × 20 – Uvedení
100
m
150
VŠEOBECNÉ Velikost
126
7
Tepelná ztráta při výstupním jmenovitém výkonu
W
Minimální hodnota brzdového odporu
Ω
1 650
2 250
2 700
3
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
kVA
Technické údaje Výkon a proud
9.3.3
i
f
n
9
P Hz
3fázová soustava 400 V AC pro 3fázové motory 400 V AC
KV 2 & 3 MOVITRAC® LTP-B – třída elektromagnetické filtrace A Kryt IP 20
Typ
MC LTPB...
Objednací číslo Kryt IP 55 / NEMA 12
Typ
MC LTPB...
Objednací číslo
0008-5A3-400
0015-5A3-400
0022-5A3-400
0040-5A3-400
0055-5A34-00
0075-5A34-00
0110-5A34-00
18251412
18251552
18251684
18251803
18251870
18251927
18251986
0008-5A3-410
0015-5A3-410
0022-5A3-410
0040-5A3-410
0055-5A34-10
0075-5A34-10
0110-5A34-10
18251420
18251560
18251692
18251811
18251889
18251935
18251994
Vstup Síťové napětí
Uvedení
3 × 380–480 V AC ±10 %
Síťová frekvence
fvedení
50/60 Hz ±5 %
Průřez síťového kabelu
mm2
1,5
2,5
4
6
AWG
16
14
12
10
Síťové pojistky
A
6
10
16
16 (15)1)
20
25
32 (35)
Vstupní jmenovitý proud
A
3,1
4,8
7,2
10,8
17,6
22,1
28,2
Doporučený výkon motoru
kW
0,75
1,5
2,2
4
5,5
7,5
11
PS
1
2
3
5,4
7,4
10,1
14,8
Výstupní napětí
Umotor
Výstupní proud
A
2,2
4,1
5,8
14
18
24
VÝSTUP
Průřez kabelu motoru Cu 75C Max. délka kabelů motoru
mm
3 × 20 – Uvedení
2
AWG
1,5
2,5
4
6
16
14
12
10
Stíněno Nestíněno
9,5
100 m
150
VŠEOBECNÉ Velikost
2
Tepelná ztráta při výstupním jmenovitém výkonu
W
Minimální hodnota brzdového odporu
Ω
22
45
3/42)
3 66
82
120
165
225
330
47
1) Doporučené hodnoty pro shodu s UL 2) Kryt IP 20 – konstrukční velikost 3 / kryt IP 55 – konstrukční velikost 4
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
127
9
kVA
i
f
n
Technické údaje Výkon a proud
P Hz
KV 4 & 5 MOVITRAC® LTP-B – třída elektromagnetické filtrace A Kryt IP 55 / NEMA 12
Typ
MC LTP-B...
Objednací číslo
0150-5A3-4-10
0185-5A3-4-10
0220-5A3-4-10
0300-5A3-4-10
0370-5A3-4-10
18252044
18252079
18252095
18252125
18252168
Vstup Síťové napětí
Uvedení
3 × 380–480 V AC ±10 %
Síťová frekvence
fvedení
50/60 Hz ±5 %
Průřez síťového kabelu
mm
2
AWG Síťové pojistky
A
Vstupní jmenovitý proud
A
6
10
16
25
35
10
8
6
4
2
32,9
46,6
54,1
69,6
76,9
22
30
37
30,0
40,2
49,6
50
63
80
VÝSTUP Doporučený výkon motoru
kW
15
18,5
PS
20,1
24,8
Výstupní napětí
Umotor
Výstupní proud
A
30
39
46
Průřez kabelu motoru Cu 75C
mm2
6
10
16
25
AWG
10
8
6
4
Max. délka kabelů motoru
3 × 20 – Uvedení
Stíněno Nestíněno
61
72
100 m
150
VŠEOBECNÉ Velikost
128
4
Tepelná ztráta při výstupním jmenovitém výkonu
W
Minimální hodnota brzdového odporu
Ω
450
555 27
5 660
900
1 110 12
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Technické údaje Výkon a proud
kVA
i
f
n
9
P Hz
KV 6 MOVITRAC® LTP-B – třída elektromagnetické filtrace A Kryt IP 55 / NEMA 12
Typ
MC LTP-B...
Objednací číslo
0450-5A3-4-10
0550-5A3-4-10
0750-5A3-4-10
0900-5A3-4-10
18252184
18252214
18252249
18252273
Vstup Síťové napětí
Uvedení
3 × 380–480 V AC ±10 %
Síťová frekvence
fvedení
50/60 Hz ±5 %
Průřez síťového kabelu
mm
2
AWG
35
50
70
90
2
1/0
2/0
4/0
Síťové pojistky
A
100
125
160
200
Vstupní jmenovitý proud
A
92,3
116
150
176
kW
45
55
75
90
PS
60,3
73,8
100,6
120,7
VÝSTUP Doporučený výkon motoru Výstupní napětí
Umotor
Výstupní proud
A
90
110
150
180
Průřez kabelu motoru Cu 75C
mm2
35
50
70
90
AWG
2
1/0
2/0
4/0
2 250
2 700
Max. délka kabelů motoru
Stíněno Nestíněno
3 × 20 – Uvedení
100
m
150
VŠEOBECNÉ Velikost
6
Tepelná ztráta při výstupním jmenovitém výkonu
W
1 350
Minimální hodnota brzdového odporu
Ω
12
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
1 650
6
129
9
kVA
i
f
n
Technické údaje Výkon a proud
P Hz
KV 7 MOVITRAC® LTP-B – třída elektromagnetické filtrace A Kryt IP 55 / NEMA 12
Typ
MC LTP-B...
Objednací číslo
1100-5A3-4-10
1320-5A3-4-10
1600-5A3-4-10
18252303
18252311
18252346
Vstup Síťové napětí
Uvedení
3 × 380–480 V AC ±10 %
Síťová frekvence
fvedení
50/60 Hz ±5 %
Průřez síťového kabelu
mm
2
AWG
150
2 × 120
2 × 120
–
–
–
Síťové pojistky
A
250
315
315
Vstupní jmenovitý proud
A
217
255
312
kW
110
132
160
PS
147,5
177,0
214,6
VÝSTUP Doporučený výkon motoru Výstupní napětí
Umotor
Výstupní proud
A
202
240
302
Průřez kabelu motoru Cu 75C
mm2
150
2 × 120
2 × 120
AWG
–
–
–
Max. délka kabelů motoru
Stíněno Nestíněno
3 × 20 – Uvedení
100
m
150
VŠEOBECNÉ Velikost
130
7
Tepelná ztráta při výstupním jmenovitém výkonu
W
Minimální hodnota brzdového odporu
Ω
3 300
3 960
4 800
4,7
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Servis a chybové kódy Diagnostika chyb
10
10
Servis a chybové kódy Pro umožnění bezporuchového provozu společnost SEW-EURODRIVE doporučuje pravidelně kontrolovat větrací otvory v krytu měniče a v případě potřeby je vyčistit.
10.1
Diagnostika chyb
Projev
Příčina a řešení
Přetížení nebo nadproud při nezatíženém motoru během zrychlení
Překontrolujte připojení svorek hvězda/trojúhelník v motoru. Jmenovité provozní napětí motoru a měniče se musí shodovat. Zapojení do trojúhelníku dává u motoru s přepínatelnými póly vždy dolní napětí.
Přetížení nebo nadproud – motor se neotáčí
Zkontrolujte, zda je rotor zablokován. Zajistěte, aby mechanická brzda byla otevřena (pokud je použita).
Chybí uvolnění měniče – na displeji zůstává "StoP"
• • • • • •
Překontrolujte, zda je na binárním vstupu 1 přítomen signál pro uvolnění hardwaru. Dbejte na správné uživatelské výstupní napětí +10 V (mezi svorkami 5 a 7). Pokud je napětí chybné, překontrolujte zapojení uživatelské svorkové lišty. P1-12 – zkontrolujte, zda je nastaven režim svorek/klávesnice. Pokud je zvolen režim klávesnice, stiskněte tlačítko "Start". Síťové napětí musí odpovídat specifikaci.
Za velmi chladných podmínek se měnič nespustí
Při teplotě okolí pod –10 °C se může stát, že se měnič nespustí. V takovém případě zajistěte pomocí vhodného zdroje tepla udržení teploty nad –10 °C.
Nelze přistupovat k rozšířeným nabídkám
P1-14 musí být nastaven na rozšířený přístupový kód. Tento kód je "101", pokud nebyl uživatelem změněn v parametru P2-40.
10.2
Historie chyb Parametr P1-13 v režimu parametrů archivuje poslední 4 chyby, resp. události. Každá chyba je zobrazována ve zkrácené podobě. Naposledy vzniklá chyba se zobrazí jako první (při vyvolání parametru P1-13). Každá nová chyba se zapíše na první místo v seznamu a ostatní chyby se posunou dolů. Nejstarší chyba se vymaže z protokolu chyb. •
UPOZORNĚNÍ Pokud je nejnovější chybou v seznamu chyb podpětí, nezapisují se do protokolu chyb žádná další podpětí. Protokol chyb se tak nemůže neustále plnit chybami "podpětí", ke kterým nutně dojde při každém vypnutí měniče MOVITRAC® LTP-B.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
131
Servis a chybové kódy Chybové kódy
10 10.3
Chybové kódy
Kód (dec)
Chybové hlášení
Vysvětlení
Řešení
01
"h-O-I" "O-I"
Nadproud na výstupu z měniče k motoru. Přetížení motoru. Nadměrná teplota chladicího tělesa měniče.
Chyba při konstantních otáčkách: • Zkontrolujte přetížení nebo poruchy. Chyba při uvolnění měniče: • Zkontrolujte, zda není motor překlopený nebo zablokovaný. • Zkontrolujte, zda nedošlo k chybě v zapojení hvězdatrojúhelník. • Zkontrolujte, zda délka kabelů odpovídá požadavkům. Chyba v průběhu provozu: • Zkontrolujte, zda nedošlo k náhlému přetížení nebo k chybné funkci. • Překontrolujte kabelové spojení mezi měničem a motorem. • Doba urychlení/zpoždění je možná příliš krátká a spotřebuje se příliš velký výkon. Pokud není možné zvýšit hodnotu parametru P1-03 nebo P1-04, je třeba použít větší jednotku MC LTP.
04
"OI-b"
Nadproud v kanálu brzdy; nadproud v obvodu brzdového odporu
• • •
Zkontrolujte přívody k brzdovému odporu. Překontrolujte hodnotu brzdového odporu. Respektujte minimální hodnoty odporů podle příslušných tabulek
"OL-br"
Brzdový odpor přetížen
•
Prodlužte dobu zpoždění, snižte moment setrvačnosti zátěže nebo zapojte paralelně další brzdové odpory. Respektujte minimální hodnoty odporů podle příslušných tabulek
• 06
"P-LOSS"
Chyba – výpadek vstupní fáze
U měniče použitého v třífázové síti dochází k výpadku jedné fáze.
07
"O.Uolt"
Příliš vysoké napětí meziobvodu
• • •
08
11
"Flt-dc"
Zvlnění na meziobvodu je příliš vysoké
Překontrolujte elektrické napájení
"I.t-trP"
Chyba – přetížení měniče; nastane tehdy, pokud měnič po určitou dobu dodává více než 100 % jmenovitého proudu (uvedeno v parametru P1-08). Displej bliká, čímž indikuje přetížení.
•
Nadměrná teplota chladicího tělesa
• •
"O-t" "O-HFAT"
• •
• 14
"Enc 01" "Enc 02" "Enc 03"
132
Překontrolujte, zda napájecí napětí není příliš vysoké nebo příliš nízké. Pokud při zpomalování dochází k chybě, zvyšte dobu zpomalení v parametru P1-04. Připojte brzdový odpor (pokud je zapotřebí)
Chyba zpětné vazby snímače (viditelné pouze tehdy, pokud je modul snímače připojen a uvolněn)
Zvyšte rampu zrychlení (P1-03) nebo snižte zatížení motoru. Zkontrolujte, zda délka kabelů odpovídá požadavkům. Mechanicky zkontrolujte zátěž – zjistěte, zda se může volně pohybovat a zda nedošlo k zablokování nebo k jiné mechanické poruše. Překontrolujte chlazení měniče a rozměry krytu. Případně může být zapotřebí větší prostor nebo přídavné chlazení Snižte spínací frekvenci
Výpadek komunikace snímače Zpětná vazba snímače – chyba otáček, zvyšte hodnotu P6-07. • •
Chybné nastavení počtu čárek snímače Zkontrolujte, zda jsou v parametru P1-10 uvedeny správné otáčky podle typového štítku.
"Enc 04"
Hiperface® – ztráta signálu / chyba kanálu snímače A
"Enc 05"
Chyba kanálu snímače B
"Enc 06"
Chyba kanálu snímače A a B
"Enc 07"
• •
"Enc 08"
Chyba vstupního/výstupního komunikačního kanálu Hiperface®
"Enc 09"
Nepodporovaný typ snímače Hiperface®
"Enc 10"
Čidlo KTY není připojené
Chyba datového kanálu Hiperface® Motor se otáčí při zapnutí
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Servis a chybové kódy Chybové kódy
Kód (dec)
Chybové hlášení
Vysvětlení
Řešení
25
"dAtA-E"
Interní chyba paměti
• •
"dAtA-F"
Chyba EEPROM; parametr nebyl uložen, obnoveno výrobní nastavení
Chyba EEPROM; parametr nebyl uložen, obnoveno výrobní nastavení Při opakovaném výskytu kontaktujte servis SEWEURODRIVE
26
"E-triP"
Externí chyba (ve spojení s binárním vstupem 5).
•
31
"F-PTC"
Chyba termistoru motoru
• • • •
Parametr nebyl uložen, obnoveno výrobní nastavení Zopakujte; Při opakovaném výskytu kontaktujte servis SEW-EURODRIVE
Externí chyba na binárním vstupu 5; rozpínací kontakt byl rozepnut. Překontrolujte termistor motoru (pokud je připojen) Chyba na binárním vstupu 5; Rozpínací kontakt se r-ozpojil. Zkontrolujte termistor motoru Zkontrolujte teplotu motoru
39
"Ho-trp"
Chyba referenčního chodu
• • •
Překontrolujte referenční vačku Překontrolujte připojení koncového spínače Zkontrolujte nastavení typu referenčního chodu a požadovaných parametrů
42
"Lag-Er"
Vlečná chyba
• • • • • • •
Zkontrolujte připojení snímače Prodlužte rampy Nastavte větší zesílení složky P regulátoru Nově parametrizujte regulátor otáček Zvyšte toleranci vlečné chyby Překontrolujte zapojení snímače, motoru a síťových fází Zajistěte, aby se mechanické součásti mohly volně pohybovat a nebyly blokované
47
"Sc-Fxx"
Chyba – výpadek komunikace
•
Překontrolujte komunikační spojení mezi měničem a externími zařízeními Ujistěte se, že má každý měnič v síti přiřazenou jednoznačnou adresu.
• 81
"At-F01"
Chyba – Auto-Tune
"At-F02"
Naměřený odpor statoru kolísá mezi fázemi. • Zajistěte, aby byl motor správně připojen a bez chyby • Zkontrolujte odpor a symetrii vinutí • • •
113
Naměřený odpor statoru je u měřeného motoru příliš vysoký. Zajistěte, aby byl motor správně připojen a bez chyby Zkontrolujte, zda výkon motoru odpovídá výkonu připojeného měniče
"At-F03"
• •
Naměřená indukčnost motoru je příliš nízká. Zajistěte, aby byl motor správně připojen a bez chyby
"At-F04"
• • •
Naměřená indukčnost motoru je příliš vysoká. Zajistěte, aby byl motor správně připojen a bez chyby Zkontrolujte, zda výkon motoru odpovídá výkonu připojeného měniče
"At-F05"
• • •
Naměřené parametry motoru nejsou konvergentní. Zajistěte, aby byl motor správně připojen a bez chyby Zkontrolujte, zda výkon motoru odpovídá výkonu připojeného měniče
• •
Zkontrolujte, zda vstupní proud leží v rozsahu definovaném v parametrech P2-30 a P2-33. Překontrolujte spojovací kabel
"4-20 F"
Proud na analogovém vstupu je mimo definovaný rozsah
115
"STO-F"
Chyba spínacího obvodu STO
•
Výměna zařízení, protože měnič je vadný.
117
"U-t"
Nízká teplota
• •
Nastává při teplotě okolí pod –10 °C Pokud chcete pohon spustit, zvyšte teplotu nad –10 °C.
198
"U.Uolt"
Podpětí meziobvodu
Nastává běžně při vypnutí měniče; pokud k tomuto vypnutí dojde při běžícím pohonu, překontrolujte síťové napětí.
200
"FAN-F"
Chyba ventilátoru
Kontaktujte servis SEW-EURODRIVE
"th-Flt"
Vadný termistor chladicího tělesa
Kontaktujte servis SEW-EURODRIVE
"P-dEF"
Nahrávají se parametry nastavené Stiskněte tlačítko <Stop>; měnič se nyní může konfigurovat z výroby pro požadovanou aplikaci.
–
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
10
133
Servis a chybové kódy Servis elektroniky SEW
10
Kód (dec)
Chybové hlášení
Vysvětlení
Řešení
–
"SC-FLt"
Interní chyba měniče
Kontaktujte servis SEW-EURODRIVE
"FAULtY" "Prog_ _" –
"Out.F"
Interní chyba měniče
Kontaktujte servis SEW-EURODRIVE
–
"U-torq"
Timeout dolní hranice krouticího momentu
• • •
Prahová hodnota krouticího momentu nebyla včas překročena Zvyšte čas v P4-16 nebo zvyšte mezní krouticí moment v parametru P4-15. Zkontrolujte zatížení motoru Zvyšte hodnotu v P4-07.
–
"O-torq"
Timeout horní hranice krouticího momentu
• •
–
"Etl-24"
Externí napájení 24 V
Není připojeno elektrické napájení • Zkontrolujte napájecí napětí a připojení
10.4
Servis elektroniky SEW
10.4.1 Zaslání k opravě Pokud chybu nedokážete odstranit, obraťte se prosím na servis elektroniky SEWEURODRIVE. Pokud zařízení zasíláte k opravě, uveďte, prosím, následující údaje:
134
•
Sériové číslo (→ typový štítek)
•
Typové označení
•
Stručný popis aplikace (použití, řízení přes svorky nebo sériově)
•
Připojené komponenty (motor atd.)
•
Druh chyby
•
Průvodní okolnosti
•
Vlastní domněnky
•
Předcházející neobvyklé události atd.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Seznam adres
11
11
Seznam adres
Německo Ředitelství Výrobní závod Obchod
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Poštovní přihrádka Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de [email protected]
Výrobní závod / Průmyslových převodovek
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-2970
Service Competence Center
Mechanics / Mechatronics
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 [email protected]
Elektronika
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 [email protected]
Sever
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (u Hannoveru)
Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 [email protected]
Východ
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (u Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 [email protected]
Jih
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (u Mnichova)
Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 [email protected]
Západ
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (u Düsseldorfu)
Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 [email protected]
Drive Technology Center
Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba
+49 800 SEWHELP +49 800 7394357
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Německu. Francie Výrobní závod Obchod Servis průmyslových převodovek
Haguenau
SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com [email protected]
Výrobní závod
Forbach
SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15
Nantes
SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 00 Fax +33 2 40 78 42 20
Paris
SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88
Montáž/Výroba prů- Bordeaux myslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích ve Francii.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
135
Seznam adres
11
Alžírsko Obchod
Alžír
REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue 16200 El Harrach Alger
Tel. +213 21 8214-91 Fax +213 21 8222-84 [email protected] http://www.reducom-dz.com
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 (B1619IEA) Centro Industrial Garín Prov. de Buenos Aires
Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 [email protected] http://www.sew-eurodrive.com.ar
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au [email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 [email protected]
Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Brusel
SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311 Fax +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.be [email protected]
Service Competence Center
Průmyslových převodovek
SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne
Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be [email protected]
Minsk
SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk
Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58 Fax +375 17 298 47 54 http://www.sew.by [email protected]
Výrobní závod Obchod Servis průmyslových převodovek
São Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos - 07251-250 - SP SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 2480-3328 http://www.sew-eurodrive.com.br [email protected]
Montáž/Výroba průmyslových převodoveky Obchod Servis průmyslových převodovek
Rio Claro
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rodovia Washington Luiz, Km 172 Condomínio Industrial Conpark Caixa Postal: 327 13501-600 – Rio Claro / SP
Tel. +55 19 3522-3100 Fax +55 19 3524-6653 [email protected]
Joinville
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rua Dona Francisca, 12.346 – Pirabeiraba 89239-270 – Joinville / SC
Tel. +55 47 3027-6886 Fax +55 47 3027-6888 [email protected]
Indaiatuba
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Estrada Municipal Jose Rubim, 205 Rodovia Santos Dumont Km 49 13347-510 - Indaiatuba / SP
Tel. +55 19 3835-8000 [email protected]
Argentina Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Austrálie Montáž/Výroba průmyslových převodoveky Obchod Servis průmyslových převodovek
Belgie
Bělorusko Obchod
Brazílie
136
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Seznam adres
11
Bulharsko Obchod
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166 [email protected]
Hostivice
SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Floriánova 2459 253 01 Hostivice
Tel. +420 255 709 601 Fax +420 235 350 613 http://www.sew-eurodrive.cz [email protected]
Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba
HOT-LINE +420 800 739 739 (800 SEW SEW)
Servis: Tel. +420 255 709 632 Fax +420 235 358 218 [email protected]
Výrobní závod Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Tchien-ťin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25323273 [email protected] http://www.sew-eurodrive.cn
Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Su-čou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021
Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 [email protected]
Kanton
SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530
Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267922 [email protected]
Šen-jang
SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141
Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580 [email protected]
Wu-chan
SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 430056 Wuhan
Tel. +86 27 84478388 Fax +86 27 84478389 [email protected]
Si-an
SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An 710065
Tel. +86 29 68686262 Fax +86 29 68686311 [email protected]
Česká republika Obchod Korespondeční a návštěvní adresa Montáž/Výroba průmyslových převodovek Servis průmyslových převodovek
Čína
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Číně.
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
137
Seznam adres
11
Dánsko Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Kodaň
SEW-EURODRIVE A/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk [email protected]
Káhira
Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Tel. +20 2 22566-299 +1 23143088 Fax +20 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/ [email protected]
Tallin
ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231 [email protected]
Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Hollola
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 http://www.sew-eurodrive.fi [email protected]
Servis průmyslových převodovek
Hollola
SEW-EURODRIVE OY Keskikankaantie 21 FIN-15860 Hollola
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 http://www.sew-eurodrive.fi [email protected]
Výrobní závod Montáž/Výroba průmyslových převodovek
Karkkila
SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-310 [email protected] http://www.sew-eurodrive.fi
Libreville
ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun
Tel. +241 741059 Fax +241 741059 [email protected]
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 36902200 Fax +852 36902211 [email protected]
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Poštovní přihrádka Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 http://www.sew-eurodrive.cl [email protected]
Egypt Obchod Servis průmyslových převodovek Estonsko Obchod
Finsko
Gabon Obchod
Hongkong Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek Chile Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
138
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Seznam adres
11
Chorvatsko Obchod Servis průmyslových převodovek
Záhřeb
KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 [email protected]
Registered Office Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Vadodara
SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243 Gujarat
Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086 Fax +91 265 3045300, +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com [email protected]
Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Chennai
SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur - 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
Tel. +91 44 37188888 Fax +91 44 37188811 [email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 [email protected] http://www.alperton.ie
Solaro
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 980 999 http://www.sew-eurodrive.it [email protected]
Tel-Aviv
Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon
Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il [email protected]
Iwata
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373855 http://www.sew-eurodrive.co.jp [email protected]
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za [email protected]
Indie
Irsko Obchod Servis průmyslových převodovek Itálie Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek Izrael Obchod
Japonsko Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek Jihoafrická republika Montáž/Výroba průmyslových převodoveky Obchod Servis průmyslových převodovek
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
139
Seznam adres
11
Jihoafrická republika Kapské Město
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 [email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 48 Prospecton Road Isipingo Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 902 3815 Fax +27 31 902 3826 [email protected]
Nelspruit
SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200
Tel. +27 13 752-8007 Fax +27 13 752-8008 [email protected]
Ansan
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate #1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu, Ansan-City, Kyunggi-Do Zip 425-839
Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr [email protected]
Pusan
SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1720 - 11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-270
Tel. +82 51 832-0204 Fax +82 51 832-0230 [email protected]
Douala
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137 [email protected]
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1
Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca [email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1
Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513 [email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 [email protected]
Jižní Korea Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Kamerun Obchod
Kanada Montáž/Výroba průmyslových převodoveky Obchod Servis průmyslových převodovek
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Kanadě. Kazachstán Obchod
140
Almaty
ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.Райымбека, 348 050061 г. Алматы Республика Казахстан
Тел. +7 (727) 334 1880 Факс +7 (727) 334 1881 http://www.sew-eurodrive.kz [email protected]
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Seznam adres
11
Keňa Obchod
Nairobi
Barico Maintenances Ltd Kamutaga Place Commercial Street Industrial Area P.O.BOX 52217 - 00200 Nairobi
Tel. +254 20 6537094/5 Fax +254 20 6537096 [email protected]
Bogotá
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co [email protected]
Bejrút
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 510 532 Fax +961 1 494 971 [email protected]
After Sales Service
[email protected]
Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P. 55-378 Beirut
Tel. +961 1 494 786 Fax +961 1 494 971 [email protected] http://www.medrives.com
After Sales Service
[email protected]
Alytus
UAB Irseva Statybininku 106C LT-63431 Alytus
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175 [email protected] http://www.sew-eurodrive.lt
Riga
SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga
Tel. +371 6 7139253 Fax +371 6 7139386 http://www.alas-kuul.com [email protected]
Brusel
SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311 Fax +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.lu [email protected]
Antananarivo
Ocean Trade BP21bis. Andraharo Antananarivo. 101 Madagascar
Tel. +261 20 2330303 Fax +261 20 2330330 [email protected]
Budapešť
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 http://www.sew-eurodrive.hu [email protected]
Kolumbie Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek Libanon Obchod Libanon
Obchod Jordánsko / Kuvajt / Saúdská Arábie / Sýrie
Bejrút
Litva Obchod
Lotyšsko Obchod
Lucembursko Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek Madagaskar Obchod
Maďarsko Obchod Servis průmyslových převodovek
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
141
Seznam adres
11
Malajsie Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Johor
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404 [email protected]
Mohammedia
SEW-EURODRIVE SARL 2 bis, Rue Al Jahid 28810 Mohammedia
Tel. +212 523 32 27 80/81 Fax +212 523 32 27 89 [email protected] http://www.sew-eurodrive.ma
Quéretaro
SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P. 76220 Quéretaro, México
Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx [email protected]
Swakopmund
DB Mining & Industrial Services Einstein Street Strauss Industrial Park Unit1 Swakopmund
Tel. +264 64 462 738 Fax +264 64 462 734 [email protected]
Lagos
EISNL Engineering Solutions and Drives Ltd Plot 9, Block A, Ikeja Industrial Estate (Ogba Scheme) Adeniyi Jones St. End Off ACME Road, Ogba, Ikeja, Lagos Nigeria
Tel. +234 (0)1 217 4332 [email protected] http://www.eisnl.com
Rotterdam
SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 Service: 0800-SEWHELP http://www.sew-eurodrive.nl [email protected]
Moss
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20 Fax +47 69 24 10 40 http://www.sew-eurodrive.no [email protected]
Maroko Obchod Servis průmyslových převodovek Mexiko Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek Namibie Obchod
Nigérie Obchod
Nizozemsko Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek Norsko Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
142
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Seznam adres
11
Nový Zéland Montáž/Výroba průmyslových převodoveky Obchod Servis průmyslových převodovek
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz [email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455 [email protected]
Karáčí
Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi
Tel. +92 21 452 9369 Fax +92-21-454 7365 [email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe [email protected]
Abidjan
SICA Société Industrielle & Commerciale pour l'Afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1173 Abidjan 26
Tel. +225 21 25 79 44 Fax +225 21 25 88 28 [email protected]
Łódź
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Łódź
Tel. +48 42 676 53 00 Fax +48 42 676 53 49 http://www.sew-eurodrive.pl [email protected]
Servis průmyslových převodovek
Tel. +48 42 6765332 / 42 6765343 Fax +48 42 6765346
Linia serwisowa Hotline 24H Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW) [email protected]
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt [email protected]
Pákistán Obchod
Peru Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek Pobřeží slonoviny Obchod
Polsko Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Portugalsko Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
143
Seznam adres
11
Rakousko Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Vídeň
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://www.sew-eurodrive.at [email protected]
Bukurešť
Sialco Trading SRL str. Brazilia nr. 36 011783 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170 [email protected]
Petrohrad
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru [email protected]
Athény
Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box 80136 GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr [email protected]
Dakar
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 338 494 770 Fax +221 338 494 771 [email protected] http://www.senemeca.com
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 Fax +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg [email protected]
Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK-831 06 Bratislava
Tel. +421 2 33595 202 Fax +421 2 33595 200 [email protected] http://www.sew-eurodrive.sk
Žilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK-010 01 Žilina
Tel. +421 41 700 2513 Fax +421 41 700 2514 [email protected]
Banská Bystrica
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-974 11 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566 [email protected]
Košice
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK-040 01 Košice
Tel. +421 55 671 2245 Fax +421 55 671 2254 [email protected]
Rumunsko Obchod Servis průmyslových převodovek Rusko Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek Řecko Obchod
Senegal Obchod
Singapur Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek Slovensko Obchod
144
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Seznam adres
11
Slovinsko Obchod Servis průmyslových převodovek
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO - 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21 [email protected]
Sharjah
Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box 120709 Sharjah
Tel. +971 6 5578-488 Fax +971 6 5578-499 [email protected]
Bělehrad
DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV sprat SRB-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Fax +381 11 347 1337 [email protected]
Manzini
C G Trading Co. (Pty) Ltd PO Box 2960 Manzini M200
Tel. +268 2 518 6343 Fax +268 2 518 5033 [email protected]
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es [email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442 00 Fax +46 36 3442 80 http://www.sew-eurodrive.se [email protected]
Basilej
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717 Fax +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch [email protected]
Chonburi
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 20000
Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288 [email protected]
Spojené arabské emiráty Obchod Servis průmyslových převodovek Srbsko Obchod
Svazijsko Obchod
Španělsko Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek Švédsko Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek Švýcarsko Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek Thajsko Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
145
Seznam adres
11
Tunisko Obchod
Tunis
T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No. 39 2082 Fouchana
Tel. +216 79 40 88 77 Fax +216 79 40 88 66 http://www.tms.com.tn [email protected]
Istanbul
SEW-EURODRİVE Tekstilkent Ticaret Merkezi B-13 Blok No:70 Esenler / İstanbul
Tel. +90-262-9991000-04 Fax +90-262-9991009 http://www.sew-eurodrive.com.tr [email protected]
Dněpropetrovsk
ООО «СЕВ-Евродрайв» ул.Рабочая, 23-B, офис 409 49008 Днепропетровск
Тел. +380 56 370 3211 Факс. +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua [email protected]
Výrobní závod Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Jihovýchod
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manufacturing +1 864 439-9948 Fax Assembly +1 864 439-0566 Fax Confidential/HR +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com [email protected]
Montáž/Výroba průmyslových převodoveky Obchod Servis průmyslových převodovek
Severovýchod
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179 [email protected]
Středozápad
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 332-0038 [email protected]
Jihozápad
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724 [email protected]
Západ
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, CA 94544
Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6433 [email protected]
Turecko Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek Ukrajina Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek USA
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v USA. Velká Británie Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd. DeVilliers Way Trident Park Normanton West Yorkshire WF6 1GX
Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba
146
Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk [email protected]
Tel. 01924 896911
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Seznam adres
11
Venezuela Montáž/Výroba průmyslových převodovek Obchod Servis průmyslových převodovek
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve [email protected] [email protected]
Ho Či Minovo Město
Všechna odvětví kromě přístavů a těžebních plošin: Nam Trung Co., Ltd 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 8301026 Fax +84 8 8392223 [email protected] [email protected] [email protected]
přístavy a těžební plošiny: DUC VIET INT LTD Industrial Trading and Engineering Services A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 62969 609 Fax +84 8 62938 842 [email protected]
Hanoj
Nam Trung Co., Ltd R.205B Tung Duc Building 22 Lang ha Street Dong Da District, Hanoi City
Tel. +84 4 37730342 Fax +84 4 37762445 [email protected]
Kitwe
EC Mining Limited Plots No. 5293 & 5294,Tangaanyika Road, Off Mutentemuko Road, Heavy Industrial Park, P.O.BOX 2337 Kitwe
Tel. +260 212 210 642 Fax +260 212 210 645 [email protected] http://www.ecmining.com
Vietnam Obchod
Zambie Obchod
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
147
Index
Index B Bezpečné oddělení .............................................12 Bezpečné odpojení .............................................32 Bezpečnostní pokyny montáž ..........................................................11 úvodní poznámky ...........................................9 všeobecně ......................................................9 Bezpečnostní pokyny pro daný odstavec .............7 Bezpečnostní upozornění značení v dokumentaci ...................................7 Binární vstupy, volba funkcí (P1-15) .................117 Brány pro průmyslové sběrnice ..........................55 dostupné brány .............................................55 Brzdový odpor instalace .......................................................26 připojení ........................................................25 C Cílová skupina ....................................................10 D Délka vedení, přípustná ......................................59 Diagnostika chyb ...............................................131 Displej .................................................................40 Dodávaný výkon ...............................................122 Doplňková karta ..................................................24 E Elektrická instalace ...................................... 23, 26 před instalací ................................................24 Elektrické připojení ..............................................12 Elektromagnetická kompatibilita .........................35 odolnost proti rušení .....................................35 odpojení filtru a varistoru (IP 20) ..................36 vysílání rušivých signálů ...............................35 F Funkce zvedacího zařízení .................................47 H Historie chyb .....................................................131 CH Charakteristika 87 Hz ..........................................49 Chybové kódy .......................................... 131, 132
I Instalace ............................................................. 16 brzdový odpor .............................................. 26 elektrická ............................................... 23, 26 připojení měniče a motoru ........................... 28 v souladu s UL ............................................. 33 Instalace v souladu s UL .................................... 33 J Jednoduché uvedení do provozu ....................... 42 K Kombinace tlačítek ............................................. 40 Komunikační zdířka RJ45 .................................. 32 Konfigurace pohonu master ............................... 46 Konfigurace pohonů slave ................................. 46 Kryt IP 20 / NEMA 1 montáž ......................................................... 21 rozměry ........................................................ 18 Kryt IP 55 / NEMA 12 rozměry ........................................................ 19 Kryty svorek, sejmutí .......................................... 38 M Mechanická instalace ......................................... 17 Modul snímače LTX ........................................... 24 Montáž bezpečnostní pokyny ................................... 11 Motory s permanentními magnety ...................... 42 N Nároky vyplývající ze záruky ................................ 8 Názvy produktů .................................................... 8 Normy definující elektromagnetickou kompatibilitu z hlediska rušení ......................... 121 Nouzový režim ................................................... 49 O Obslužné zařízení .............................................. 39 Oddělení, bezpečné ........................................... 12 Odstranění poruch ........................................... 131 Ochranné funkce ................................................ 15 Okolní podmínky .............................................. 121 Oprava ............................................................. 134 P P1-01 Maximální otáčky ..................................... 79 P1-02 Minimální otáčky ...................................... 79 P1-03 / P1-04 Čas zrychlovací rampy/čas zpomalovací rampy ............................................ 79
148
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Index
P1-03/P1-04 Čas zrychlovací rampy/čas zpomalovací rampy .............................................79 P1-05 Režim zastavení .......................................79 P1-06 Funkce úspory energie .............................79 P1-07 Jmenovité napětí motoru ..........................79 P1-08 Jmenovitý proud motoru ...........................80 P1-09 Jmenovitá frekvence motoru ....................80 P1-10 Jmenovité otáčky motoru .........................80 P1-11 Zvýšení napětí ..........................................80 P1-12 Zdroj řízení ...............................................81 P1-13 Protokol chyb ............................................81 P1-14 Rozšířený přístup k parametrům ..............81 P1-15 Binární vstupy, volba funkcí ...................117 P1-15 Binární vstup, volba funkce ......................81 P1-16 Typ motoru ...............................................82 P1-17 Volba funkce servomodulu .......................83 P1-18 Volba termistoru motoru ...........................83 P1-19 Adresa měniče .........................................83 P1-20 Přenosová rychlost SBus .........................83 P1-21 Tuhost ......................................................83 P1-22 Poměr setrvačností mezi motorem a zátěží ................................................83 P2-01 Přednastavené otáčky 1 ...........................84 P2-01–P2-08 .......................................................84 P2-02 Přednastavené otáčky 2 ...........................84 P2-03 Přednastavené otáčky 3 ...........................84 P2-04 Přednastavené otáčky 4 ...........................84 P2-05 Přednastavené otáčky 5 ...........................84 P2-06 Přednastavené otáčky 6 ...........................84 P2-07 Přednastavené otáčky 7 ...........................84 P2-08 Přednastavené otáčky 8 ...........................84 P2-09 Střed pásma potlačení .............................85 P2-10 Pásmo potlačení .......................................85 P2-11 Analogový výstup 1, volba funkcí .............85 P2-11 – P2-14 Analogové výstupy ......................85 P2-12 Formát analogového výstupu ...................86 P2-13 Analogový výstup 2, volba funkcí .............86 P2-14 Analogový výstup 2, formát ......................86 P2-15 Uživatelský výstup relé 1, volba funkcí .....86 P2-15–P2-20 Výstupy relé ..................................86 P2-16 Horní mez uživatelského relé 1/analogový výstup 1 ...................................86 P2-17 Dolní mez uživatelského relé 1/analogový výstup 1 ...................................86 P2-18 Uživatelský výstup relé 2, volba funkcí .........................................................87 P2-19 Horní mez uživatelského relé 2/analogový výstup 2 ...................................87 P2-20 Dolní mez uživatelského relé 2/analogový výstup 2 ...................................87
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
P2-21 Faktor škálování zobrazení ..................... 87 P2-21/22 Škálování zobrazení ........................... 87 P2-22 Zdroj škálování zobrazení ....................... 87 P2-23 Výdrž na nulových otáčkách .................... 87 P2-24 Spínací frekvence, PWM ......................... 87 P2-25 Druhá zpomalovací rampa ...................... 88 P2-26 Uvolnění funkce letmého startu ............... 88 P2-27 Režim Standby ........................................ 88 P2-28 Škálování otáček pro slave ..................... 88 P2-28/29 Parametr master/slave ....................... 88 P2-29 Škálovací faktor otáček slave .................. 88 P2-30 Analogový vstup 1, formát ....................... 89 P2-30–P2-35 Analogové vstupy ........................ 89 P2-31 Analogový vstup 1, škálování .................. 89 P2-32 Analogový vstup 1, offset ........................ 90 P2-33 Analogový vstup 2, formát ....................... 90 P2-34 Analogový vstup 2, škálování .................. 90 P2-35 Analogový vstup 2, offset ........................ 90 P2-36 Volba režimu spuštění ............................. 91 P2-37 Klávesnice, restart – otáčky .................... 91 P2-38 Výpadek sítě, řízené zastavení ............... 92 P2-39 Blokování parametrů ............................... 92 P2-40 Rozšířený přístup k parametrům – určení kódu ........................................................ 92 P3-01 PID Proporcionální zesílení PID .............. 92 P3-02 Integrační časová konstanta PID ............ 92 P3-03 PID Diferenční časová konstanta PID ..... 92 P3-04 Provozní režim PID ................................. 92 P3-05 Volba referenční hodnoty PID ................. 92 P3-06 PID digitální reference ............................. 92 P3-07 PID regulátor, horní mez ......................... 93 P3-08 PID regulátor, dolní mez .......................... 93 P3-09 PID regulátor výstupu .............................. 93 P3-10 Volba zpětné vazby PID .......................... 93 P3-11 Chyba aktivace rampy PID ...................... 93 P3-12 Zobrazení skutečné hodnoty PID, škálovací faktor .................................................. 93 P3-13 Spouštěcí úroveň zpětné vazby PID ....... 93 P4-01 Regulace ................................................. 94 P4-02 Auto-Tune ................................................ 94 P4-03 Proporcionální zesílení regulátoru otáček ............................................... 95 P4-04 Integrační časová konstanta regulátoru otáček ............................................... 95 P4-05 Účiník motoru .......................................... 95 P4-06 Požadovaná hodnota krouticího momentu ............................................................ 96 P4-06 – P4-09 Nastavení krouticího momentu motoru ................................................ 95
149
Index
P4-07 Horní mezní hodnota krouticího momentu .............................................................96 P4-08 Dolní mezní hodnota krouticího momentu .............................................................96 P4-09 Horní mezní hodnota krouticího momentu v generátorovém režimu .....................97 P4-10 Charakteristika U/f, adaptační frekvence ............................................................97 P4-10/11 Nastavení charakteristiky U/f ...............97 P4-11 Charakteristika U/f, adaptační napětí .................................................97 P4-12 Řízení motorové brzdy .............................97 P4-13 Doba otevření motorové brzdy .................98 P4-14 Doba přítahu motorové brzdy ...................98 P4-15 Prahová hodnota krouticího momentu pro otevření brzdy ...............................98 P4-16 Timeout prahové hodnoty krouticího momentu ............................................98 P4-17 Tepelná ochrana motoru podle UL508C ...............................................................98 P5-01 Adresa měniče .........................................99 P5-02 Přenosová rychlost SBus .........................99 P5-03 Přenosová rychlost Modbus .....................99 P5-04 Datový formát Modbus .............................99 P5-05 Reakce na výpadek komunikace ..............99 P5-06 Timeout, výpadek komunikace .................99 P5-07 Zadání rampy přes SBus ..........................99 P5-08 Doba synchronizace ...............................100 P5-09 Definice PDO2 průmyslové sběrnice ......100 P5-09–P5-11 Definice PDOx průmyslové sběrnice .........................................100 P5-10 Definice PDO3 průmyslové sběrnice ......100 P5-11 Definice PDO4 průmyslové sběrnice ......100 P5-12 Definice PDI2 průmyslové sběrnice .......101 P5-12–P5-14 Definice PDIx průmyslové sběrnice .........................................100 P5-13 Definice PDI3 průmyslové sběrnice .......101 P5-14 Definice PDI4 průmyslové sběrnice .......101 P5-15 Funkce rozšiřovacího relé 3 ...................101 P5-16 Relé 3, horní mez ...................................101 P5-17 Relé 3, dolní mez ...................................101 P5-18 Funkce rozšiřovacího relé 4 ...................101 P5-19 Relé 4, horní mez ...................................102 P5-20 Relé 4, dolní mez ...................................102 P6-01 Aktivace upgradu firmwaru .....................102 P6-02 Automatická tepelná kontrola .................102 P6-03 Doba prodlevy pro autoreset ..................102 P6-04 Pásmo hystereze uživatelských relé ......102 P6-05 Aktivace zpětné vazby snímače .............102 P6-06 Počet inkrementů snímače .....................103
150
P6-07 Prahová hodnota pro chybu otáček ....... 103 P6-08 Max. frekvence pro požadovanou hodnotu otáček .......................... 103 P6-09 Regulace pro statiku otáček .................. 103 P6-10 Rezervováno ......................................... 103 P6-11 Doba udržení otáček při uvolnění .......... 104 P6-12 Doba udržení otáček při zablokování (přednastavené otáčky 8) ................................ 104 P6-13 Logika nouzového režimu ..................... 104 P6-14 Otáčky v nouzovém režimu ................... 104 P6-15 Analogový výstup 1, škálování .............. 104 P6-16 Analogový výstup 1, offset .................... 104 P6-17 Timeout max. mezní hodnoty momentu ............................................ 104 P6-18 Úroveň napětí při stejnosměrném brzdění ................................... 104 P6-19 Hodnota brzdového odporu ................... 105 P6-20 Výkon brzdového odporu ...................... 105 P6-21 Pracovní cyklus brzdového přerušovače při nízké teplotě ........................... 105 P6-22 Reset doby provozu ventilátoru ............. 105 P6-23 Reset počitadla kWh ............................. 105 P6-24 Výrobní nastavení parametrů ................ 105 P6-25 Úroveň přístupových kódů ..................... 105 P7-01 Odpor statoru motoru (Rs) ..................... 106 P7-02 Odpor rotoru motoru (Rr) ....................... 106 P7-03 Indukčnost statoru motoru (Lsd) ............ 106 P7-04 Magnetizační proud motoru (Id rms) ..... 106 P7-05 Koeficient ztráty rozptylem pro motoru (Sigma) ............................................................ 106 P7-06 Indukčnost statoru motoru (Lsq) − pouze pro motory PM .............. 106 P7-07 Rozšířená regulace generátoru ............. 106 P7-08 Úprava parametrů ................................. 107 P7-09 Mezní hodnota proudu – přepětí ........... 107 P7-10 Setrvačnost zátěže motoru .................... 107 P7-11 Dolní mez šířky impulzu ........................ 107 P7-12 Doba předmagnetizace ......................... 108 P7-13 Zesílení D vektoru regulace otáček ....... 108 P7-14 Nízkofrekvenční zvýšeníkrouticího momentu ............................. 108 P7-15 Frekvenční omezení při zvýšení momentu ........................................ 108 P7-16 Otáčky podle typového štítku motoru .... 108 P8-01 Simulované škálování snímače ............. 109 P8-02 Hodnota škálování vstupního impulzu ... 109 P8-03 Nízká vlečná chyba ............................... 109 P8-04 Vysoká vlečná chyba ............................. 109 P8-05 Referenční chod .................................... 109
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
Index
P8-06 Proporcionální zesílení regulátoru polohy ..............................................109 P8-07 Režim spouštěče, touch probe ...............109 P8-08 Rezervováno ..........................................109 P8-09 Zesílení pozitivní zpětnou vazbou rychlosti ................................................109 P8-10 Zesílení pozitivní zpětnou vazbou zrychlení ...............................................109 P8-11 Referenční offset slova Low ...................110 P8-12 Referenční offset slova High ..................110 P8-13 Rezervováno ..........................................110 P8-14 Referenční moment pro uvolnění ...........110 P9-01 Zdroj vstupu pro uvolnění .......................112 P9-02 Zdroj vstupu rychlého zastavení .............112 P9-03 Zdroj vstupu pro chod vpřed (FWD) .......112 P9-04 Zdroj vstupu pro zpětný chod (REV) ......112 P9-05 Aktivace funkce přidržení .......................113 P9-06 Zpětná aktivace ......................................113 P9-07 Zdroj vstupu pro reset ............................113 P9-08 Zdroj vstupu pro externí chybu ...............113 P9-09 Zdroj pro deaktivaci řízení přes svorky ...113 P9-10 Zdroj otáček 1 .........................................113 P9-10–P9-17 Zdroj otáček ................................113 P9-11 Zdroj otáček 2 .........................................113 P9-12 Zdroj otáček 3 ................................ 113, 114 P9-14 Zdroj otáček 5 .........................................114 P9-15 Zdroj otáček 6 .........................................114 P9-16 Zdroj otáček 7 .........................................114 P9-17 Zdroj otáček 8 .........................................114 P9-18 Vstup volby otáček 0 ..............................114 P9-18–P9-20 Vstup volby otáček ......................114 P9-19 Vstup volby otáček 1 ..............................114 P9-20 Vstup volby otáček 2 ..............................114 P9-21 Vstup 0 pro volbu přednastavených otáček ...................................115 P9-21–P9-23 Vstup pro volbu přednastavených otáček .........................115 P9-22 Vstup 1 pro volbu přednastavených otáček ...................................115 P9-23 Vstup 2 pro volbu přednastavených otáček ...................................115 P9-24 Vstup krokovacího provozu v kladném směru ...............................................115 P9-25 Vstup krokovacího režimu v záporném směru ............................................115 P9-26 Zdroj pro uvolnění referenčního chodu ................................................................115 P9-27 Vstup referenční vačky ...........................115 P9-28 Zdroj vstupu, potenciometr motoru, zesílení ................................................115
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
P9-29 Zdroj vstupu, potenciometr motoru, zeslabení ............................................ 116 P9-30 Spínač omezení otáček FWD ................ 116 P9-31 Spínač omezení otáček REV ................ 116 P9-32 Uvolnění rychlé zpomalovací rampy ...... 116 P9-33 Volba vstupu pro nouzový režim ........... 116 Parametry .......................................................... 70 binární vstupy, volba funkcí (P1-15) .......... 117 sledování v reálném čase ............................ 70 Parametry pro sledování v reálném čase ........... 70 Parametry pro volbu zdroje dat ........................ 112 Parametry pro volbu zdroje logiky .................... 111 Pomocná karta ................................................... 24 Použití ................................................................ 10 Použití v souladu s určeným účelem .................. 10 Poznámka o autorských právech ......................... 8 Procesní data ..................................................... 57 Proud ............................................................... 122 Provoz ................................................................ 53 bezpečnostní pokyny ................................... 12 stav pohonu ................................................. 53 v sítích IT ..................................................... 25 Provoz na svorkách, zprovoznění ...................... 44 Provoz s charakteristikou 87 Hz ......................... 49 Přetížení ochranné funkce .......................................... 15 Připojení bezpečnostní pokyny ................................... 12 brzdový odpor .............................................. 25 měnič a motor .............................................. 28 Připojení měniče a motoru ................................. 28 Připojení motorů ................................................. 29 R Reset chyb ......................................................... 54 Režim klávesnice, uvedení do provozu .............. 44 Režim master-slave ........................................... 46 Režim PID regulátoru, uvedení do provozu ....... 45 RJ45 komunikační zdířka ................................... 32 Rozměry kovová skříň bez ventilačních otvorů ........... 21 kryt IP 20 ..................................................... 18 kryt IP 55 / NEMA 12 ................................... 19 spínací skříň s externí ventilací ................... 22 spínací skříň s ventilačními otvory ............... 22 Rozsahy napětí, vstup ....................................... 14 Rozsahy vstupních napětí .................................. 14
151
Index
152
Ř Řídicí slovo .........................................................57
Stavové slovo ..................................................... 57 Svorka relé ......................................................... 31
S Servis ....................................................... 131, 134 diagnostika chyb .........................................131 historie chyb ...............................................131 chybové kódy .............................................132 servis elektroniky SEW ...............................134 Shoda ...............................................................121 Schopnost přetížení .......................................................15 Signální svorky ....................................................30 Sítě IT .................................................................25 Síťové stykače ....................................................24 Skříně rozměry ........................................................17 Skupina parametrů 1 základní parametry (úroveň 1) .....................79 Skupina parametrů 2 rozšířená parametrizace (úroveň 2) .............84 Skupina parametrů 3 regulátor PID (úroveň 2) ...............................92 Skupina parametrů 4 regulace motoru (úroveň 2) ..........................94 Skupina parametrů 5 komunikace přes průmyslovou sběrnici (úroveň 2) ...........................99 Skupina parametrů 6 rozšířené parametry (úroveň 3) ..................102 Skupina parametrů 7 parametry regulace motoru (úroveň 3) .......106 Skupina parametrů 8 specifické parametry (použitelné pouze pro LTX) (úroveň 3) ............109 Skupina parametrů 9 binární vstupy určené uživatelem (úroveň 3) ....................110 Skupinový pohon ................................................29 Specifické parametry pro servo (úroveň 1) ..................................................82 Specifikace ..........................................................14 Spínací skříň s ventilačními otvory rozměry ........................................................22 Spínací skříň, montáž .........................................21 Stav pohonu ........................................................53 provozní stav ................................................54 statický .........................................................53
T Technické údaje ............................................... 121 Tepelná ochrana motoru (TH/TF) ...................... 29 Teplota okolí .................................................... 121 TH/TF tepelná ochrana motoru .......................... 29 Transport ............................................................ 11 Třífázové brzdové motory, připojení ................... 29 Typové označení ................................................ 14 U Upozornění struktura pro daný odstavec .......................... 7 struktura vložených ........................................ 7 značení v dokumentaci .................................. 7 Utahovací momenty ........................................... 17 Uvedení do provozu ........................................... 39 bezpečnostní pokyny ................................... 12 jednoduché uvedení do provozu ................. 42 režim klávesnice .......................................... 44 režim PID regulátoru .................................... 45 Uživatelské rozhraní .......................................... 39 V Varianty skříní .................................................... 17 Vícemotorový pohon / skupinový pohon ............ 29 Vložené bezpečnostní pokyny ............................. 7 Volba požadované hodnoty otáček (P1-12) ..... 120 Vstupní pojistky .................................................. 24 Vyloučení ze záruky ............................................. 8 Výstražná hesla v bezpečnostních pokynech .............................................................. 7 Výstupní výkon ................................................. 122 Z Značky ................................................................. 8 Zprovoznění provoz na svorkách (výrobní nastavení) ...... 44
Návod k obsluze – MOVITRAC® LTP-B
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 [email protected]
www.sew-eurodrive.com