1
NÁVOD K OBSLUZE
Dálkový řídící termostat s frekvenčně řízenou přepínací zástrčkou - f = 433 MHz
Obj.č.: 613 000 1. Úvod: Srdečně Vám blahopřejeme k získání tohoto dálkového řídícího termostatu, jež umožňuje nasazení přepínací zástrčky, řízené radiovými časovými signály na frekvenci 433 MHz. Tím nyní máte možnost dálkově ovládat zapínání (Ein /ON) nebo vypínání (Aus/OFF) přepínací zástrčky a až na 10 kanálech toto naprogramovat jako automatické řízení zástrčky na celý týden nebo pro zvolený rozsah teplot vysílat na přijímací obvody přepínací zástrčky vypínací nebo zapínací povely. (řízení termostatem). Pro jednoduchou obsluhu tohoto zařízení a pro plné využití všech jeho předností si prosím pozorně pročtěte tento návod na obsluhu.
2
2.
Dálkový řídící termostat: Viz obrázek v německém originálu pod nápisem Fernsteuer-Thermostat
3. Přepínací zástrčka:
Viz obrázek v německém originálu pod nápisem Schalt-Steckdose
4. Zajímavé vlastnosti: 4.1 Dálkový řídící termostat * Radiově řízený ukazatel DCF-7 7 s volbou ručního nastavování * Programovatelný bezpečnostní kód pro bezporuchový provoz * Programovatelné automatické zapínání nebo vypínání na kanálu ( zapnuto /vypnuto (ON/OFF) s nastavením času a dne v týdnu (až na 10 kanálech) * Ruční zapínání / vypínání (ON/OFF) * Programování termostatu EIN/AUS = zapnuto/vypnuto (ON/OFF) * Bezdrátový přenos pro jednoduché používání * Ukazatel stavu hloubky vybití baterie * Držák pouzdra přepínací zástrčky pro upevnění na stěnu 4.2 Přepínací zástrčka * Ukazatel ze světelných LED diod * Ochrana proti manipulaci přístroje dětmi
POZOR ! Elektrické přístroje všech druhů by neměly být provozovány bez dozoru, aby se vyloučilo riziko vzniku požáru od elektrického přístroje. 5. Určené podmínky používání: Škody, které vzniknou při nedbání informací, uvedených v tomto návodu na použití vedou k zániku záruky na přístroj (záruky garance). Doporučujeme proto, aby jste si před uvedením přístroje do provozu pozorně pročetli návod na obsluhu a provoz tohoto přístroje a dávali dobrý pozor na informace v tomto návodu. Tyto informace zaručují korektní uvedení přístroje do optimálního provozu včetně využití všech jeho předností. *
Přepínací zástrčku je dovoleno připojit jen do elektrické sítě o střídavém napětí 230 V/50 Hz (Totéž platí pro spotřebiče, které budou připojeny na přepínací zástrčku ).
3
* * * *
*
Výkon připojovaného elektrického spotřebiče na přepínací zástrčku nesmí za žádných okolnosti překročit 3600 W. Přepínací zástrčka je zapojena mezi střídavou sítí a spotřebičem. Používání přepínací zástrčky a dálkově řízeného termostatu je dovoleno pouze v zavřených prostorách. Použití ve volném prostoru není přípustné!!! Jiné použíti než to, které je popsáno v tomto návodě vede k poškození tohoto výrobku nebo k poškození připojených spotřebičů k tomuto přístrojí. Nadto je toto nedovolené používání spojeno ještě s nebezpečím např. elektrického krátkého spojení, požáru, úderu elektrickým proudem atd. Výrobek nesmí být v žádném případě jakýmkoliv způsobem měněn nebo jinak upravován!!!
6. Bezpečnostní opatření: Pro zachování perfektního stavu přístroje a pro zajištění bezpečného provozu přístroje je nutné , aby uživatel bezpodmínečně dodržoval a stále dbal na tato bezpečnostní opatření: * Je přípustné připojovat přepínací zástrčku jen do zásuvky elektrické sítě do zásuvky s předepsanými elektrickými kontakty.Nepoužívejte přístroj nikdy s prodlužovacím kabelem!!! * Nepřipojovat nikdy žádné elektrické spotřebiče do přepínací zástrčky, které by mohly bez dozoru pří vlastním provozu způsobit vznik požáru nebo další jiné škody (to je např. elektrická žehlička, elektrická topná tělese atd.). * Při provozu elektrických topných těles, elektrických přímotopných těles (s ohříváním vzduchu a případně i s větrákem) se přesvědčte, zda je dodržena bezpečná požární vzdálenost toho určitého elektrického tepelného spotřebiče od nábytku, závěsů a od ostatního hořlavého okolí a zápalných předmětů. * Vyvarujte se extrémních teplot,vibrace a náhlých zatížení.. Vylučte za všech okolností, aby nebyl výrobek vlhký nebo dokonce mokrý , aby odtud nevzniklo skryté nebezpečí požáru nebo úderu elektrickým proudem. * Neprovozujte přístroj v uzavřených prostorách nebo za nepříznivých okolních podmínek v nichž se může vyskytovat hořící plyn, nebo se vyskytuje se pára, nebo je zde prach. * Přezkoušejte, zda je přístroj v dostatečné úměrné vzdálenosti od možného poškození jiným předmětem, přístrojem a pod. * Při otevření přístroje nebo při odstranění krytů přístroje nebo některých jeho dílů, může dojít k odhalení dílů vedoucích napětí nebo k odhalení přípojných míst na elektrickou síť. Proto musí být přístroj před údržbou, opravou nebo jakýmkoliv dílčím zásahem do přístroje odpojen od elektrické sítě. Údržbu nebo opravu přístroje smí provádět pouze odborná síla, jež je seznámena s bezpečnostními a elektrotechnickými bezpečnostními předpisy. * Lze-li předpokládat, že přístroj již nemůže být déle bezpečně provozován,
4
potom je jej nutno vyřadit z provozu a zajistit proti náhodnému spuštění do provozu. Následující příznaky u přístroje poukazují na to, že přístroj nelze již bezpečně provozovat: I) Přístroj vykazuje viditelné poškození II) Přístroj nefunguje III) Přístroj byl po delší čas skladován v nepříznivých podmínkách * Přístroj není hračka. Ačkoliv byl opatřen zajištěním proti užívání dětmi, je jej nutno -jako každý elektrický přístroj - zajistit z dosahu dětských rukou. * Je nutno dodržovat u provozovaných elektrických zařízení v provozovnách živnostníků bezpečnostní a profylaktické předpisy (v ČR jsou to normy o bezpečností práce na elektrických zařízeních a spotřebičích ) - a zná je zná je každý revizní technik pro elektrická zařízení. * Nad zacházením s tímto přístrojem všeobecně dohlížejí odborně elektrotechnicky vyškolené a zodpovědné osoby. Přepínací zástrčka odpovídá EG - předpisům č. 89/336/EWG (Smlouvy elektromagnetismu) a EG- směrnicím 73/23/EWG (Směrnice o nízkém napětí) značka CE
7. Základní nastavení: 7.1 Všeobecně: Před uvedením přepínací zástrčky s dálkovým řídícím termostatem do vlastního provozu musí být do termostatu naprogramován bezpečnostní kód.Totéž rovněž platí i v případě výměny baterií do termostatu, avšak ne u přepínací zástrčky, neboť tato je vybavena pamětí pro zapamatování si bezpečnostního kódu. 7.2 Dálkový řídící termostat: 1. Otevřete bateriový kryt na zadní straně dálkového řídícího termostatu. Vložte se správnou polaritou 2 ks baterií, každá o napětí 1,5 V typu AAA, IEC, LR3 a bateriový prostor zase zavřete. 2. Jako další úkol - vložte bezpečnostní kód do dálkového řídícího termostatu (jako ochrana proti vlivu jiných vysílačů, pracujících na téže frekvenci). Zatím co se objeví svítící znak „0“ na LCD ukazateli, zvolte kódové kombinace za použití tlačítek - libovolné čtyřnásobné kombinace: I) SET II) ON/+ III) OFF/VI) RESET Po vložení posledního kódu zmizí čísla z LCD ukazatele a tím je dáno, že je programování bezpečnostního kódu ukončeno.Chcete-li měnit změnit kód, tak vyjměte baterie a počkejte před novým vložením baterií cca 30 sekund. Když
5
začne blikat číslice „0“ vložte jednoduše nový kód jak je to popsáno výše a pokračujte v dalších krocích dole. 3. Zasuňte přepínací zástrčku do příslušné elektrické síťové zásuvky. Diodový ukazatel LED začne pomalu blikat, čímž signalizuje, že nebyl vložen žádný programový kód do přepínací zástrčky. Stlačte nyní na dobu cca 2 sekund funkční tlačítko na přední straně přepínací zástrčky. Když začne diodový ukazatel LED rychle blikat, tlačítko pusťte. 4. Nyní stlačte pro přenos signálu na cca 2 sekundy tlačítko ON na termostatu. Tento čas obvykle stačí pro přepínací zástrčku, aby se naučila kódu. Jestliže je kód přijat,bude LED ukazatel a přepínací zástrčce stále zapojen (ON).Viz „Hlavní přepínač AUS-OFF“). Proces programování je tímto ukončen a přepínací zástrčka připravena k přijímání přepínacích rozkazů z dálkového řídícího termostatu. Důležitá upozornění: Jestliže přejímka bezpečnostního kódu přepínací zástrčkou trvá déle než cca 2 sekundy,je tímto automaticky opuštěn mód pro programování bezpečnostního kódu. Jestliže však nastane tento případ, tak potom jednoduše ještě jednou stisknout funkční tlačítko na přepínací zástrčce, aby se tato zástrčka v dalších 2 minutách naučila bezpečnostní kód. 5. Po vložení bezpečnostního kódu bude dálkový řídící termostat zkoušet přijímat informace DCF-77-časového kódu.Pro zajištění nastavení dobrého příjmu signálu o frekvenci 433MHz nemá být umístěna přepínací zástrčka v blíz kosti zdroje rušení a také ne dál než 20 - 25 m od dálkového řídícího termostátu. (Viz upozornění „Umístění“ a „Příjem signálu o f% 433 MHz.). 6. Nebude-li časový signál DCF-77 řádně přijat v časovém intervalu 10 minut, tak potom časový údaje vložte manuálně.Také když byl čas manuálně vložen, budou hodiny nadále každou hodinu zkoušet přijímat DCF--časové informace. Bude-li pokus příjmu časových informací úspěšný, budou ručně vložené hodnoty pro čas a datum přepsány a korigovány (prosím podívejte se na Upozornění pro „Radiově řízený příjem časových informací“ a „Ruční nastavení času“). 7.3 DCF-77 Radiově řízený ukazatel času: Obrázek je v německém originálu pod nápisem DCF-77 Funkgesteuerte Zeitanzeige Časová základna pro radiově řízený čas DCF-77 je řízena atomovými cesiovými hodinami jež jsou ve Fyzikálním technickém spolkovém institutu v Braunschweigu a jež mají časovou odchylku menší než 1 sekunda za 12 milionů roků.Tento čas je zakódován a vysílán dlouhovlnným radiovým vysílačem v
6
Mainflingenu nedaleko od Frankfurtu nad Mohanem na frekvenčním signálu DCF-77 (77,5 kHz ), který má dosah radiového vysílání cca 1500 km.Váš dálkový řídící termostat přijímá tento signál, přemění jej a ukazuje vždy správný čas nezávisle na letním nebo zimním období. Během příjmu ukazuje blikající symbol DCF-vysílacího stožáru v levém rohu LCD ukazatele,že byl rozpoznán DCF-77 signál, a byl přijat. Byl-li poslední časový kód správně přijat, pak symbol stožáru vysílače bude stále zřetelně viditelný a čas ukazován. Jestliže však symbol stožáru vysílače bliká, aniž by následovaly další časové údaje, nebo není vůbec vidět symbol stožáru vysílače, pak si všimněte následujících bodů: * Doporučená vzdálenost od možných zdrojům rušení jako např. počítačový monitor nebo televizní přijímač činí nejméně 1,5 - 2 m. * V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, vysoké budovy ) je přijímaný signál nutně slabší. V extrémních případech se doporučuje, umístit přístroj do blízkosti okna, anebo jej umístit tak, aby směřovala přední nebo zadní strana přístroje směrem k městu Frankfurt n/Mohanem. * Během noci jsou atmosférické poruchy obvykle méně silné, takže příjem ve většině případů je možný.Jeden vynikající příjem signálu v časovém intervalu 24 hodin postačí k tomu,aby odchylka času od správného času zůstala pod 1 sekundou. Upozornění: Kvalita příjmu závisí ve velké míře na geografické poloze místa přístroje.V normálním případě avšak v okruhu do 1500 km od Frankfurtu nad Mohanem by už uživatel neměl mít žádné problémy s příjmem časového signálu. 7.4 Výměna baterie: Pro zachování optimální přesnosti přístroje se doporučuje,baterie dálkového řídí cího termostatu jednou za rok vyměnit a to celou sadu baterií za nové baterie do poručeného typu. Prosím zúčastněte se aktivně na ochraně životního a postarejte se o použité baterie tím, že je odevzdáte na autorizované sběrné místo. Upozornění V případě výměny baterií u dálkového řídícího termostatu se musí dříve vložený bezpečnostní kód opět po vložení obnovit. 7.5 Funkční tlačítka Dálkový řídící termostat je osazen osmi lehce přístupnými tlačítky jež slouží k následujícím účelům:
7
MODE- tlačítko (druh provozu) * Pro změnu různých druhů provozu (auto, termo, manuál) TIME - Časové tlačítko * Pro ukázání časové změny TEMP - tlačítko teploty * Pro ukázání teploty - přepínací práh PGM - programovací tlačítko * K ukázání programovaných značek , časové přepínání SET - nastavovací tlačítko * Pro vstup do nastavovacího módu pro právě probíhající druh provozu * Pro potvrzení změn provedeného nastavení ON/+ tlačítko (změna - stoupající hodnoty) * Pro zapojení do činnost přepojovací zástrčky (ON) * Pro změnu minut,hodin a dnů v týdnu v ručním nastavovacím módu * Pro změnu teploty v termostatu v nastavovacím módu * Pro změnu v času v nastavovacím časovém módu * Pro změnu kanálů od 1 až do 10 kanálů v programovém módu OFF/- tlačítko (změna - klesající hodnoty) * Pro vypnutí přepínací zástrčky (OFF) * Pro změnu minut, hodin a dnů. v týdnu v ručním nastavovacím módu * Pro změnu teploty v termostatu v nastavovacím módu * Pro změnu času v časovém nastavovacím módu * Pro změnu kanálů od 1 až do 10 kanálů v programovém módu RESET - tlačítko (vynulování hodnot) * Pro zpětné nastavení všech právě ukazovaných dat v současné probíhajícím druhu provozu - prakticky to znamená vynulování všech právě ukazovaných hodnot 7.6
Ruční nastavení času:
V případě, že dálkový řídící termostat je na takovém místě,kde nemůže rozpozznat DCF-77časový signál, (poruchy, vzdálenost od vysílače a pod.) může být čas ručně nastaven podle následujících kroků: 1.
V normálním ukazovacím módu stlačte a podržte SET tlačítko na cca 2 sekundy až začnou blikat minutové údaje na ukazateli.
8
2. 3. 4. 5. 6. 7.
Nastavte tlačítkem ON/+ nebo OFF/- minuty. Stlačte tlačítko SET pro další nastavení údaje hodin. Začne blikat úkazatel hodin. Nastavte tlačítkem ON/+ nebo OFF/- hodinový údaj. Stlačte SET tlačítko pro další nastavení údaje dní v týdnu. Začne blikat údaj dne v týdnu. Nastavte SET-tlačítkem ON/+ nebo OFF/- tlačítkem zvolený den v týdnu. Stlačte SET tlačítko pro potvrzení nastavených údajů a tím opustíme mód ručního nastavování nebo počkejte 30 sekund pro automatické odpojení.
Upozornění: Když bude také ručně vložen údaj času, bude přístroj nadále po každé hodině zkoušet možnost příjmu DCF - 77 časového signálu .Bude-li tento pokus úspěšný, potom bude dříve ručně vložený časový údaj tímto novým časovým údajem přepsán a čas tak bude tak vykorigován na správnou hodnotu.
8. Módy a jejich nastavování 8.1 Výběr módů Stlačením tlačítka MODE lze střídavě vybrat následně ručně nastavitelné módy: : * Nastavení programu * Nastavení termostatu * Ruční nastavení * Nastavení časových údajů * Hlavní vypínač AUS( OFF) * Nastavení času Upozornění Pro možnost aktivování ručně nastavitelného programování se přesvědčte, zda se buď dálkový řídící termostat jakož také přepínací zástrčka nachází v EIN módu (ON) a zda přepínací zástrčce před nastavením dálkového řídícího termostatu byl přidělen bezpečnostní kód. 8.2 Nastavení programu Dálkový řídící termostat může být nastaven od 1 až po 10 časových kanálů (jeden přepínací pár na jeden kanál) Programování přepínání času se provede následovně: 1. Stlačte tlačítko PGM pro vstup do programového kódu. 2. Zvolte si kanál pomocí tlačítka ON/+ nebo OFF/- a umístěte jej na EIN (ON) nebo na AUS (OFF).
9
3. Pro vstup do módu pro nastavení času stlačte SET tlačítko, až začne blikat údaj minut. 4. Nastavte minuty tlačítky ON/+ nebo OFF/- . 5. Pro další změnu nastavení hodin stlačte SET tlačítko.Začne blikat údaj hodin 6. Nastavte údaj hodin tlačítkem ON/+ nebo OFF/- . 7. Pro další změnu nastavení dnů v týdnu stiskněte tlačítko SET. Začnou blikat postupně jednotlivé dny v týdnu. 8 Naprogramujte si právě probíhající den tlačítkem ON / + nebo tlačítkem OFF/- na kanálu EIN(ON) nebo AUS (OFF). Tento den bude označen blikablikajícím podtržítkem. 9. Přepněte se na další časový kanál tlačítky ON/+ nebo OFF/- a podle libosti opakujte oba kroky od 1 až po 9 až zůstanete na zvoleném kanále. 10. Stlačte tlačítko PGM a tím opustíte program nastavovacího módu nebo počkejte 30 sekund a nastane automatické odpojení. 8.4 Nastavení termostatu Přístroj můžete nastavit na libovolnou hodnotu teploty, při níž má být přepínací zástrčka zapojena v poloze EIN (ON), např. pro zapnutí nějakého elektrospotřebiče nebo přístroje při dosažení určité teploty. 1. 2. 3. 4.
Pro vstup do nastavovacího módu pro teplotu stiskněte tlačítko TEMP. Pro nastavení teploty stiskněte tlačítko SET. Údaj o teplotě začne blikat. Nastavte zvolenou teplotu pomocí tlačítka ON/+ nebo OFF/-. Pro potvrzení zvolené hodnoty teploty stiskněte tlačítko SET nebo TEMP a tím opustíte nastavovací mód pro teplotu nebo počkejte 30 sekund a nastane automatické odpojení.
Upozornění Když již bude termostat nastaven na nějakou teplotu, která má odchylku o 1°C od aktuelní pokojové teploty, potom může být přepínací zástrčka zapojena v poloze buď EIN (ON) nebo v poloze AUS (OFF). Je-li na příklad termostat nastaven na 25 °C , tak bude nato vysílán povel zapnutí (ON), jestliže aktuelní pokojová teplota 25°C bude překračována směrem dolů ( to znamená stejná nebo menší 24,9°C). Povel k vypnutí (OFF) pak obdržíme tehdy, jestliže aktuelní pokojová teplota dosáhne nebo přesáhne 26 °C. Pokud se aktuelní pokojová teplota pohybuje v rozsahu 25,x °C ,nepřijde žádný nový přepínací povel, výstup zůstane nezměněn a přepínací zástrčka zůstane zapojena (ON).Bude-li stlačeno tlačítko RESET během změny při nastavování teploty,tak se objeví na diodovém ukazateli LCD symbol „ - - „ a zůstane stále zřetelný. Toto znamená,. že přepínací povel EIN (ON) byl vyslán na přepínací zástrčku . Údaje se teprve potom nastaví na původní hodnoty, jestliže bylo stlačeno tlačítko buď MODE nebo TEPM, nebo po určité čekací době cca 30 sekundách následuje automatické zpětné zapojení.
10
8.5 Ruční nastavení Ruční nastavovací mód dovoluje kdykoliv nezávisle na všech programovacích časových zapojeních nebo na teplotních nastavováních ručně zapnout EIN-(ON) nebo vypnout AUS (OFF) přepínací zástrčku. * Stiskněte tlačítko ON/+ a přepínací zástrčka je zapojena EIN (ON). * Stiskněte tlačítko OFF/- a přepínací zástrčka bude vypnuta AUS (OFF). 8.6 Nastavení časovače: Viz obrázek v němec.originále pod nadpisemTimer - Einstellung Dálkový řídící termostat může být v Countdown - časovacím módu zapnut každým libovolným časem. Maximální programovatelné časové rozpětí pro mód Countdown - časovač obnáší 9 hodin a 59 minut („9 59“). 1. Stiskněte tlačítko TIMER pro vstup do časovacího ukazovacího módu. 2. Pro nastavení časovače nejprve stiskněte tlačítko SET. Bude ukázán údaj poslední nastavení časovače. Přednastavení časovače je „0 15“, přičemž minutová pozice údaj bliká. 3. Nastavte minuty tlačítky ON/+ nebo OFF/-. 4. Pro další přepojení do hodinového módu stlačte tlačítko SET. Hodinový ukazatel začne blikat. 5. Nastavte hodinový údaj tlačítky ON/+ nebo OFF/-. 6. Pro potvrzení nastavení časovače Coultdown -módu stlačte tlačítko SET nebo TIMER. Časovač tímto úkonem začíná běžet. Upozornění * Jestliže má být zapojen časovač, přesvědčte se, zdali byla hodnota teploty nastavena výše než je aktuelní teplota. To je z toho důvodu, aby při práci v časovém nastavovacím módu bylo možno také měnit nastavení teploty pomocí stlačení tlačítka TEMP, když ukazatel časovače zrovna začal blikat (po kroku 2 v časovacím nastavovacím módu). Tímto bude také chod časovacího nastavovacího módu přerušen. Pro obnovení vstupu do časovacího nastavovacího módu stlačte prosím ještě jednou tlačítko TIMER a opakujte shora popsané kroky. * Během časovacího módu nebudou ukazovány údaje času,datumu a pokojové teploty tak dlouho, než skončí časovač-Coultdown. * Pro opuštění časovacího módu stiskněte tlačítko TIMER. * Časovač TIMER-Coultdown může být v každém čase vypojen v časovém módu tlačítkem RESET a nastaven zpět na původní hodnoty.Časovač Coultdown pak bude ukazovat „ 0 00“.
11
8.7 Nastavení hlavního vypínače AUS(OFF): Dálkový řídící termostat a přepínací s zástrčka mohou být také společně vypnuty -AUS (OFF). Nejprve se však přesvědčte o tom, zda je dálkový řídící termostat zapnut EIN (ON). K tomu proveďte následující kroky: 1. Stlačit v normálním ukazovací módu tlačítko MODE pro přepnutí z programu Thermo do programu ruční nastavovací mód. Upozornění: Bude-li měněn mód ( Program, Thermo, Manual ), tak nastoupí po ukončení činnosti tlačítka MODE krátká časová prodleva 3 - 4 sekundy. Tato prodleva dovoluje výběr konečného platného módu, jestliže několikrát po sobě stisknete tlačítko MODE. 2 . Ukáže-li nyní šipka na LCD ukazateli na Program nebo Thermo - mód, tak pro aktivizaci dálkového řídícího termostatu a přepínací zástrčky stlačte tlačítko ON/+. 3. Nyní stlačte tlačítko OFF/- a dálkový řídící termostat a přepínací zástrčka budou tím vypnuty AUS (OFF). Upozornění: Nyní bude ukazatel diodový LCD ukazovat symbol „OFF“ (AUS), který bude zřetelně viditelný tak dlouho, až dálkový řídící termostat obnoví svou funkci. Zatím co se dálkový řídící termostat bude nacházet v módu „Hlavní vypínač AUS“, zůstanou také LED diody na přepínací zástrčce vypnuty. Pro znovuobnovení činnosti obou přístrojů stiskněte jednoduše tlačítko ON/+. Krokový pohyb údaje „OFF“ zmizí a ukazatelé se vrátí zpět do normálního ukazovacího módu.
9. 433 KHz- Příjem Dosah vysílání od dálkového řídícího termostatu k přepínací zástrčce může být silně ovlivněn obklopenými stavbami jako jsou např. ocelobetonové stavby nebo nebo blízkost ocelových rámů a kovových konstrukcí. Další poruchy mohou vzniknout od ostatních elektrických zařízení jako na příklad zářivky, mobilní telefony, televizní přijímače,elektrické zakabelování prostoru atd. V takových případech zachovávejte bezpečnou vzdálenost od těchto zdrojů rušení. Bude-li signál 433 MHz správně přijat,vylučte nové otevření bateriové přihrádky dálkovédálkového řídícího termostatu, neboť by baterie mohly vyskočit z bateriového prostoru a tím by mohlo nastat falešné zpětné nastavení již dříve natavených hodnot. Jestliže by se to přesto nedopatřením přihodilo, potom je nutno provést
12
nové nastavení tak, jak je to uvedeno v bodě „Základní nastavení“ (viz nahoře) a tím uzavřít přenosové problémy.
10.
Umísťování dálkového řídícího termostatu
10.1 Všeobecně: V dodávce tohoto zařízení je obsažen také držák pro pouzdro dálkového řídícího termostatu, takže s pomocí šroubů nebo oboustranně lepící pásky lze dálkový řídící termostat upevnit na stěnu. Před montáží se přesvědčte, zdali přepínací zástrčka může na zvoleném montážním místě dobře přijímat signál 433 Mhz. 10.2
Upevnění zařízení pomocí šroubů:
1. Označte si tužkou skrz díry v pouzdře držáku přístroje přesně místa pro vyvrtání otvorů do zdi. 2. Vyvrtejte na označených místech díry pro šrouby. 3. Přišroubujte držák přístroje na zeď. 10.3 Upevnění přístroje pomocí oboustranně lepící pásky: Držák přístroje lze připevnit na zcela hladkou plochu s vyloučením vrtání děr pro šrouby pomocí dodané oboustranně lepící pásky. Ovšem montážní hladká plocha však může ovlivnit přenosový dosah. Bude-li přístroj namontován na příklad na kovovou plochu, může se odtud dosah přenosu zmenšit nebo také zvětzvětšit. Z tohoto důvodu nedoporučujeme namontovat přístroj na kovové plochy, nebo v blízkosti velkých kovových nebo ostatních leštěných a uhlazených ploch (garážová vrata, dvojité zasklené plochy apod.). Dálkový řídící termostat jednoduše pověsíme v držáku. Při vyjímání z obalů a nasazování do držáků držžte oba přístroje pevně v rukou.
11. Ošetřování a údržba zařízení * * * *
Vyzkoumejte, zda je zařízení ve správně vzdálenosti od možného místa poškození. Používejte pro čištění přístrojů jen měkké,suché útěrky a dbejte přitom na to, aby nezůstala ležet žádná část útěrek na přístrojích. Nepoužívejte žádné leštící a drhnoucí mycí přípravky. Neponořujte přístroje do vody. Ošetřovací a údržbové práce a opravy smí provádět jen autorizovaný personál ,jež je seznáme s bezpečnostními elektrotechnickými předpisy.
Upozornění : Před čištěním přepínací zástrčky musí uživatel odpojit připojené přístroje od přepínací zástrčky a tuto přepínací zástrčku odpojit od elektrické sítě.
13
12.
Technická data
12.1 * * * *
Přepínací zástrčka Jmenovité napájecí napětí Maximální přepínací výkon Vlastní spotřeba přístroje Vysílací frekvence
230 V/50 Hz (16A) 3600 W cca 2 W 433,92 MHz
12.2 Dálkový řídící termostat * Doporučená provozní teplota
0°C až + 60°C (je-lina ukazateli znak „OFL“ - hodnota se nachází mimo tento rozsah) * Pokojová teplota - interval zkoušek každých 10 sekund * Dosah vysílání až 25 m (při optimálních podmínkách) * Napájecí napětí 2 x 1,5 V baterie typ AAA, IEC RL3
12.3 Rozměry (délka x šířka x výška ) - - - (LxBxH) * Přepínací zástrčka 63 x 80 x 138 mm * Dálkový řídící termostat 96 x 29 x 67 mm
13.
Závazné závěry * Tento přístroj byl vyvinut pro výše popsaný účel použití a jen pro provozování ve vnitřních prostorách * Tento výrobek nesmí být používán pro lékařské účely nebo pro informování veřejnosti * Technická data tohoto výrobku nesmí být měněna bez předchozího ohlášení * Tento výrobek není žádá hračka a proto nepatří do rukou dětem * Škody, které vzniknou špatným zacházením a používáním tohoto výrobku nebo znevážením údajů a postupů uvedených v tomto návodu vedou ke zániku záručích nároků. * Výrobce ani dopravce neručí na následné škody, které vzniknou znevážením výše uvedených obou bodů. * .Tento návod na obsluhu nesmí být bez písemného svolení výrobce.
14
14.
Zkrácený návod k obsluze sady radiového řízení
1. Vložte baterie 2. Tlačítkem Set,On,Off, Reset Code vložte. 3. Přístroj přijímá v časovém údobí 10 minut časový signál DCF-77 (jinak vložte čas ručně). 4. Zastrčte přepínací zástrčku do elektrické sítě. 5. Po 2 sekundách stisknout tlačítka na přepínací zástrčce. 6. Na termostatu po 2 sekundách stiskněte tlačítko ON. Nyní je skončeno programování, signalizace na zástrčce trvale svítí. Programování přepínacího času: 7. Stiskněte tlačítko PGM. 8. Nastavte s ON/OFF kanál, např. nastavte 1 na ON (vlevo na ukazateli). 9. Tlačítkem Set postupujeme v nastavování aktuelních minut, hodin a dní případně označujeme a nato vkládáme do kanálu 1 na OFF a nato čas vypnutí. 10. Programovací mód opustíme zase po stisknutí tlačítka PGM. Nastavení termostatu: 11. Stiskněme tlačítko TEMP. 12. Stiskněme tlačítko SET (bliká údaj teploty). 13. Nastavíme teplotu pomocí ON/OF, pomocí Set a tlačítka teploty potvrdíme a uzavřeme. Přepínání funguje jen v jen módu Termo, jestliže leží teplota místnosti pod hodnotou nastavené teploty pak přepínací zástrčka zapíná,leží-li nad touto hodnotou pak zástrčka vypíná. Má-li současně být využíváno časové a teplotní přepínání pak: 14. Nastavit časové okénko. 15. Nastavit zapínací teplotu. 16. Nastavit mód AUTO.
15.
Tipy z praxe pro techniku na f=433 MHZ
15.1. Popis funkce. Technika na frekvenci 433 MHz nám umožňuje přenášet bezdrátově data na krátké až střední vzdálenosti.Při tom jsou využívány jako nosná frekvence
15
radiové vlny o velikosti f= 433 MHz, pomocí nichž jsou přenášené informace poskytovány. Princip přenosu je srovnatelný s poštovním doručovatelem,jež přenáší dopis. Poštovním doručovatelem je v tomto případě nosná frekvence 433 MHz, dopis je přenášená informace (informační termín = data).Přijímací přístroje dekoduje přenášená data z nosné frekvence 433 MHZ a vyhodnotí je. Přenesené informace mohou být data pro meteorologickou stanici, pro hudbu, pro obraz a podobně. Frekvence 433 MHz je obecně volná frekvence, to znamená, že každý může dovolené přístroje na tomto frekvenčním rozsahu používat. aniž by bylo nutné ohlásit používání přístroje případně mít amatérské zkoušky pro provoz na této frekvenci.Pomocí této nové techniky mohly být teprve možné výrobky na příklad inovované výrobky jako teplotní čidlo s vysílačem údajů (nepotřebuje se klást od čidla k přijímači žádný kabel), Babyfone(= rozhlasová chůva- pro dozor na dění a šumy v dětském pokoji), LPD-radiopřístroj (nejmenší radio), nebo audio-přenosový systém ( přenos zvuku).Vysílací výkon je omezen zákonnými předpisy (je dovolen maximální přenosový výkon o hodnotě 10 mW) a šířka frekvenčního pásma pro přenos (433,05 MHz až 434,79 MHz) je pro použití velmi malá.Tím však někdy u přístroje vznikají problémy. 15.2. Příznaky příjmový problémů: * *
Na přijímači nejsou žádná data od vysílače Častý výpadek přenosu dat (na příklad hodnota teploty zůstává po několik hodin/dní stále stejná), nebo ukazatel ukazuje někdy jen čárky)
15.3.
Příčiny příjmový problémů:
a) stanoviště * Vysílač je umístěn na kovovém rámu nebo podobném stanovišti. * Stěny a stropy mezi vysílačem a přijímačem jsou z ocelobetonu; uvnitř stěn nebo stropů se nachází ocelové pletivo (na příklad lehká stavební příčka z hliníkových rámů). také vysoká vlhkost může silně omezit dosah * Okna mezi vysílače a přijímačem jsou zapařeny (pokryty sraženou vodní parou) nebo mají termální sklo (nepropouštějící infrapaprsky). * Zrcadla nebo podobně jsou umístěna v bezprostřední blízkosti vysílače nebo přijímače. b) Rušící vlivy * Jiné radiové vlny o frekvenci 433 Mhz jež se nachází v okolí ve vzdálenosti cca 20 m od Vašeho zařízení (na příklad radiové vlny šířící se od sousedova zařízení jako jsou sluchátka nebo meteorologická stanice, které pracují na stejné frekvenci). * Více vysílačů je umístěno vedle sebe (minimální vzdálenost cca 0,5 m).
16
* Elektrické zdroje poruch se nacházejí v bezprostřední blízkosti ( minimální vzdálenost činí cca 2 - 3 m) od vysílače nebo přijímače (na příklad mikrovlnná trouba, řídící systém pro topné zařízení, televizor, počítač nebo ostatní domácí přístroje. 15.4 Šekový seznam problémů: * Postupoval jste přesně podle Návodu? Většinou musí být nejprve do vysílače vloženy baterie a pak teprve do přijímače! * Před vrácením si nejprve vyzkoušejte výrobek (vysílač a přijímač) po dobu 2 - 3 dní ve společné místnosti s co nejmenším možným počtem zdrojů rušení (na příklad sklepní prostory nebo garáž), aby jste zjistili základní funkční vlastnosti,jestliže jste zkontrolovali stav baterií vašeho zařízen. * Pokuste se konečně (po úspěšné zkoušce) vypátrat příčinu problému (např. pomocí dotazů u Vašich sousedů, zdali má v provozu podobné přístroje v provozu ) nebo prohlédněte stanoviště na němž je Vaše zařízení postaveno). * Měňte nejdříve na více pokusů stanoviště vysílače nebo přijímače za účelem vyšetření co nejpříznivějšího spojení mezi vysílačem a přijímačem Vašeho zařízení.