NAŠE PARTA VE FILII S D R U Ž E N Í F IL IA
Ji h o mor av s k é n á m. 1 ,
627 00 B r no www. sd r u z en i fi l i a . e st r an k y. c z
Č lo v ě č e , n e z lo b s e
Číslo 8
červen 2012
(pn)
Tento projekt je financován z Evropského sociálního fondu prostřednictvím Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost a státního rozpočtu České republiky
2
Výměny Navštívili jsme také zoologickou zahradu. Členové Sdružení Alpha nova nás všechny provedli prostory, kde provozují svoji činnost. Také jsme byli na exkurzi v rozsáhlé firmě Anton Paar, která zaměstnává mimo zdravých lidí i tělesně či mentálně postižené. Viděli jsme, jak zaměstnanci vytvářejí zajímavé práce – montování elektronických součástek. K handicapovaným lidem je tu přistupováno stejně jako k těm zdravým. Také jsme pobesedovali s rakouským právníkem, který nás např. informoval o místních právech dítěte. I tato rakouská výměna se nám velmi líbila.
Pokračování z minulých čísel V září roku 2005 se Sdružení Filia zúčastnilo další Mezinárodní výměny mládeže, tentokrát v Rakousku. Hostitelem výměny bylo Sdružení Alpha nova. Pobyt se konal v menším městě Pöllau nedaleko Štýrského Hradce. Setkali jsme se tu s našimi známými organizacemi z Rakouska, Slovenska, Polska a Švédska. Mimo tradičních prezentačních večerů, společných her, výtvarně tvořivých a spousty jiných zajímavých společných aktivit jsme měli program, ve kterém jsme poznávali rakouskou zemi. Chodili jsme na procházky po půvabném městečku Pöllau a jeho okolí, jeden den jsme si na výletě prohlédli památky města Štýrský Hradec.
-MartinV-
1
vánoční zvonečky, rybky a preclíky jako podložky. Mezi naše další činnosti patří aranžování květin, tkaní, vyšívání, malování, skládání mozaik, výroba vonné bytové dekorace a jiné. Všechny naše výtvory prodáváme na internetovém obchodě www.fler.cz/sdruzenifilia, kde si mohou zájemci prohlédnout a vybrat ke koupi vše, co se jim zalíbí.
Pracovní činnosti v sociálně terapeutické dílně V Sociálně terapeutické dílně ve Sdružení Filia vyrábíme spoustu velmi pěkných a praktických výrobků. Některé zboží odebíráme téměř hotové od jiných firem a zdobíme je ubrouskovou technikou – tzv. decoupage, některé zhotovujeme celé sami. Pleteme košíky, věnce, vánoční stromky a velké stromy z ruliček papíru. Výhodou tohoto pletení je snadná tvárnost a dostupnost recyklovaného materiálu. Výrobky z papíru ještě natíráme barvou či moříme a lakujeme.
-MartinV-
Zajímavosti o pedigu Pedig je přírodní materiál, po vrbovém proutí nejpoužívanější na pletení košíků. Vyrábí se z jádra rostliny liany Calamus rotang. Pedigové proutí se používá s rovnoměrnou tloušťkou 1 mm až 10 mm, může být přírodní barvy nebo zbarvené do různých odstínů.
Největší oblibu má pletení výrobků z pedigu, z něhož vytváříme košíky, ošatky, kořenky, podnosy, velikonoční vajíčka,
2
Před pletením se pedig namáčí do vody, aby se stal pružný a nelámal se při ohýbání.
14) 15) 16) 17) 18) 19) 20)
Portugalsko Rumunsko Chorvatsko Švédsko Estonsko Holandsko Ukrajina
o) Atény p) Tallinn r) Bukurešť s) Londýn t) Amsterdam u) Budapešť z) Lisabon
-MartinV-
Test – hlavní evropská města
-MartinV-
Masáže
Přiřaďte k jednotlivým státům jejich hlavní města 1) Norsko a) Bratislava 2) Slovensko b) Moskva 3) Polsko c) Sofia 4) Německo d) Berlín 5) Maďarsko e) Madrid 6) Rakousko f) Záhřeb 7) Francie g) Varšava 8) Rusko h) Stockholm 9) Itálie i) Vídeň 10) Velká Británie j) Oslo 11) Bulharsko k) Paříž 12) Řecko m) Kyjev 13) Španělsko n) Řím
Do Sdružení Filia dochází dvakrát týdně paní masérka, která provádí našim zájemcům klasické masáže a akupresuru. Obě procedury trvají půl hodiny, každý klient Filie dostal první masáž i akupresuru zdarma, za další platíme sto korun. Rozhovor s paní masérkou: Můžete se představit ? Mé jméno je Rita Abrahamjan. Pocházím z Arménie a přestěho-
3
vala jsem se sem do České republiky v březnu v roce 1999 spolu s rodinou. Jsem vystudovaná zdravotnice. Po obdržení medicínského diplomu jsem začala pracovat ve vojenské nemocnici na chirurgii a zároveň jsem dodělávala kurzy fyzioterapie a rentgenologie, na které jsem dostala certifikáty. Později jsem pracovala na vojenském letišti v sanitární části, kde jsem poskytovala první medicínskou pomoc. Poté jsem pracovala ve stomatologické poliklinice na chirurgii, kde jsem působila jako zubařka. Do dvou let jsem zde byla povýšena na zástupce vedoucí celé polikliniky. Zde v České republice jsem se začala zajímat o alternativní medicínu a na základě kurzu a školení, které jsem navštěvovala, jsem obdržela jisté certifikáty.
tedy může působením např. na plosce nohou ovlivňovat orgány, jako jsou plíce, ledviny, srdce, složky imunitního systému, žlázy s vnitřní sekrecí. V současnosti je tato terapie doplňována o nejnovější poznatky z oboru manuální medicíny a fyzioterapie tak, aby byla klientovi zaručena ta nejkvalitnější péče o jeho organismus. Co zlepšuje vaše akupresura ? Akupresura je přírodní léčba a mobilizace vlastních tělesných sil. Podle dávné čínské medicíny životní síla protéká energetickými drahami v těle (meridiány) a má přímý vztah s tak vitálními jevy, jako je růst, metabolismus a funkce orgánů a nervového systému. Když je meridián buď zeslaben nebo přetížen, jak vnitřní orgány, tak i nervový systém úměrně tomu trpí.
Které zdravotní problémy pomáhá léčit vaše masáž ? Reflexní terapie je několik tisíc let stará metoda, která vychází z poznání, že každý vnitřní orgán lidského těla má svou odpovídající zónu i na částech organismu, jako jsou plosky nohou, ruce, obličej, ušní boltce, jazyk atd. Terapeut
Baví vás vaše práce ? Medicína vždy patřila k součásti mého života. Kromě kurzu reflexologie a akupresury jsem dokončila ještě další kurz kineziologie (léčebná metoda odstraňující všechny druhy stresu), ke kterému jsem dostala
4
čtyři certifikáty. Z těchto metod léčení mě ze všeho nejvíce zaujala metoda léčby kineziologie, prostřednictvím které mohu odstranit dyslexie. Pomocí kineziologického svalového testu může facilitátor jemně a přesně komunikovat s naším mozkem a najít energetické bloky v našem těle.
Nové počítače Klienti Filie často využívají v Sociálně terapeutické dílně počítače k vyhledávání informací na internetu, ke komunikaci s přáteli na sociálních sítích, posílání emailů, učení se psaní prstovou metodou na klávesnici, tvorbě časopisu, hrám a dalším účelům. Doposavad jsme měli k dispozici pouze staré, velmi pomalé počítače, s nízkou kapacitou a některé byly zcela nefunkční. Proto jsme nyní na jaře roku 2012 uvítali, že Sdružení Filia zakoupila pro nás klienty čtyři PC od firmy Tech Soup, která rekonstruuje a prodává neziskovým organizacím vyřazené počítače z velkých podniků. S našimi novými počítači, vybavenými Mikrosoft Windows 7 a Mikrosoft Office 2007, se nám pracuje o mnoho snadněji než dřív
Jak jste se seznámila se Sdružením Filia ? V roce 2009 jsem nabídla své léčebné služby paní Nechvátalové, které se líbily mé medicínské způsoby léčby a od té doby jsem začala chodit do Sdružení Filia. Jaký je váš názor na činnost Sdružení Filia ? Líbí se mi atmosféra, která tam je. Mladí lidé se tam cítí jako doma a všichni ke všem se chovají laskavě jako jedna rodina. Docházíte ráda do našeho sdružení? Chodím tam velmi ráda, protože zde mám možnost věnovat se něčemu, co dělám celý život a to léčit lidi. -MartinV-
-MartinV-
5
vzpomínky na dobu, kdy jsem se zde učila zahradnicí. Učni právě přepichovali sazenice celeru a pórku. Kvetlo zde velké množství květin, o které se učni starají (hrnkují, rozsazují, zalévají). Překrásné jsou rozkvetlé orchideje rozmanitých tvarů a barev. Vždy od konce listopadu do začátku prosince zde pořádají jejich výstavu pro veřejnost, kde je možnost jejich zakoupení. K zakoupení jsou i výrobky z chráněných dílen (brašnáři, krejčí, keramika, výtvarná dílna, košíkáři, zahradníci atd.). V poloteplém skleníku nás zaujal banánovník, který byl obsypán zralými plody. Ve studeném skleníku nás překvapily keře citrusů plné plodů. I o ty se učni starají v rámci praxe. Venku jsme viděli několik zvířat, z nichž některé slouží ke canisterapii a hipoterapii. Největšími miláčky klientů jsou malé prasátko Hubert a jeho družka Julie. Školící akce se mi velmi líbila. Mistři pracují s menším množstvím klientů, mohou se jim tedy více věnovat. Ke své práci mají dostatečně velké a zařízené prostory. Škála činností je
Školení: Návštěva v chráněných dílnách na Kociánce Dne 20. února jsme měli možnost účastnit se práce v chráněných dílnách na Kociánce. Celou dobu nás provázel jejich vedoucí pan Jiří Gaier. Nejprve jsme navštívili tkalcovskou dílnu, kde právě vyráběli tkané koberce a sedáky na židle. Jiní vytvářeli vyšívaná přáníčka s velikonočním motivem. V pavilonu H se nachází keramická dílna, kde jsme mohli zhlédnout keramiku připravenou k vypálení. V košíkářské dílně klienti pletli košíky z pedigu na zakázku. Viděli jsme spoustu výrobků, které zde vyrábí, např. kořenky, misky, ozdobné rámy na hodiny a rozmanité obaly na květináče a výrobu suchých vazeb. Další dílna je výtvarná, kde se mohli pochlubit mnoha výrobky z papíru. Právě vyráběli kočky z PET láhví. Líbilo se mi, že zde šlo o práci týmovou, do které se mohli zapojit všichni klienti. Zajímavá je i práce v dílně drátenické. Později jsme navštívili všechny tři skleníky. Oživila jsem si
6
rozmanitá a měla jsem pocit, že se klienti více do společné práce zapojují a lépe spolupracují než v naší dílně. -PavlaMašková-
Pohled pracovníka dílny Jmenuji se Mirek Hrdlička. Se Sdružením Filia jsem přišel do kontaktu přes Sdružení Agapo loni na konci zimy. Rok zde prožitý utekl jako voda, vztah k Filii se stal srdeční záležitostí. Jsem tu zaměstnaný jako pracovník sociálně terapeutické dílny. Porucha krvetvorby mi způsobila mozkovou příhodu, částečnou poruchu motoriky levé ruky a částečný invalidní důchod. Sdružení Filia mi pomohlo mimo jiné s bydlením a s obslužností v době, kdy jsem měl nohu v sádře. K mým koníčkům či drogám patří klasická fotografie na papíře. Rád fotografuji zejména panoráma krajiny s projíždějícím parním vlakem, doma mám vyvěšenou sbírku těchto velkoplošných fotografií. Rád poslouchám hudbu, ať tu starou klasickou či big beat. -MirekH-
Hlas ČeskoSlovenska Dne 18. května odpoledne se v brněnském centru Olympia uskutečnila akce známého televizního pořadu Hlas ČeskoSlovenska, na které nemohlo chybět ani Sdružení Filia. Vyslechli jsme pěvecké vystoupení - až na dvě výjimky - všech semifinálových soutěžících. Ti nejlepší z odvážlivců z publika, kteří před všemi zazpívali, získali vstupenky na hlavní televizní finále této soutěže. Koncert se nám líbil, pozitivně jsme ohodnotili pěvecké výkony všech přítomných semifinalistů.
Abilympiáda 2012 Rok uběhl jako voda a další Abilympiáda (přehlídka schopností a dovedností zdravotně znevýhodněných) a s ní spojené
-MartinV-
7
přípravy se blížila a blížila. Přišel den odjezdu, Abilympiáda proběhla a dnes už nám zbývají jen vzpomínky. Ani se nechce věřit, že to tak rychle uteklo. Letošní Abilympiáda byla jubilejní dvacátá a konala se jako tradičně v Pardubicích. Abilympiádě předcházela pečlivá příprava klientů na soutěžní disciplíny, která kladla nároky kromě klientů také na jejich vychovatele a klíčové pracovníky. Všechno se však zvládlo a klienti a pracovníci mohli mít pocit, že udělali vše, co je v jejich silách, aby na Abilympiádě důstojně reprezentovali. 24. 5. 2012 nadešel den D - den odjezdu do Pardubic. Na nádraží jsme se všichni sešli ve stanovený čas. Na nikoho se nemuselo čekat. Zní to až pohádkově a trošku nudně, ale je to tak. Do odjezdu jsme měli ještě chvíli, a tak jsme příjemně konverzovali. Přišel čas přesunout se na rychlík BrnoPardubice v 15:40 hodin. Rozloučili jsme se s rodiči klientů, slíbili, že se v neděli v pořádku vrátí a odebrali se na nástupiště. Paní Panovská řídila usazování klientů na místa daná čísly na místenkách. Všichni jsme se
usadili, nikoho a nic neztratili a mohlo se vyjet. V příjemném hovoru a za přispění různých pochutin cesta do Pardubic rychle utekla. V Pardubicích jsme chvíli čekali na autobus, jenž nás měl odvézt na ubytování, které bylo letos poprvé v hostelu Trim na Semtínské ulici. Autobus přijel o chvíli později, ale přijel, a my jsme nastoupili. Během cesty jsme se dobře bavili, protože jsme přesně nevěděli, která zastávka je Trim, a jeli jsme dost dlouho, dělali jsme si legraci, kam nakonec dojedeme a kde budeme spát. Vše dobře dopadlo – vystoupili jsme u hostelu a ubytovali se. Pak následovala válečná porada ohledně dalšího dne. Klienti i my jsme šli spát, protože jsme byli po cestě unavení. Druhý den jsme se probudili do krásného, trošku chladného rána. Pan řidič, který nás měl odvézt do soutěžní arény, měl půl hodiny zpoždění, ale nám to neubralo na dobré náladě. Pojedli jsme chutnou snídani, někteří se odebrali soutěžit a někteří na doprovodný program. Doprovodným programem byla příjemná procházka do města, spojená s nákupy čeho
8
jiného než perníku.
Naše celkové skóre na letošní Abilympiádě bylo dvě zlaté a několik stříbrných a bronzových medailí.
Odpoledne se opět neslo ve znamení soutěží a doprovodného programu. V doprovodném programu vystupovali asistenční psi, orientální tanečnice (paní Hlobilová je nazvala orientační) a ještě mnoho jiného, zajímavého. Den utekl a než bys řekl švec, byl zde poslední soutěžní den Abilympiády. Tentokrát jsme na snídani dorazili pro změnu hodně brzy a tak jsme chvíli jen tak cvičili a blbli, bylo to moc fajn. Dali jsme si perníček a jogurt a šli sledovat doprovodný program nebo soutěžit. V doprovodném programu opět vystupovali psi, byla zde lezecká stěna, venku trenažér - zkrátka o zábavu bylo postaráno. Zapomněla jsem také zmínit krátký „relax“ mezi obědem a vyhlašováním výsledků, který všem přišel opravdu vhod. Za něj jsme vděční paní Panovské.
Celá Abilympiáda proběhla zdárně bez nějakých zmatků nebo zranění, jen Radka Pohanková nešťastnou náhodou odjela do Brna o den dříve a Patrik Pavelka nemohl poslední den najít doklady. Vše se ale v dobré obrátilo a my si užívali cestu domů do Brna. Také svatý Petr jako by nad námi držel patronát, protože počasí nám nemohlo vyjít lépe. Zkrátka celá Abilympiáda nemohla vyjít lépe. Vzpomínky, které nám všem v hlavě zůstaly, jsou nade vše poklady světa a peníze. Já sama za sebe mohu napsat asi tolik: Nemohla jsem uvěřit tomu,
9
že ten rok opravdu utekl a my jsme opět tu na Abilympiádě. V duchu jsem za to vyjádřila díky tomu nahoře nebo náhodě, ať si to každý nazve, jak chce. Zkrátka můj první dojem byla vděčnost. Druhý dojem byla úleva, že mám všechny ty přípravy, které padly na má bedra za sebou a že vše proběhlo beze zmatků. Další dojem byl pocit štěstí, že mohu být s ostatními na Abilympiádě, užívat atmosféru, krásné město a procházku s kolegyní. Pardubice jsou podle mě opravdu krásné město, plné zeleně, kam bych se mohla klidně vracet častěji. Tu krásnou atmosféru a pocit klidu, pohody, vybočení ze všedních dnů mohu jen těžko popsat. Když se vyhlašovaly výsledky, klientka Lucinka, která vyhrála letos poprvé medaili, běžela jako o závod na pódiu pro cenu a měla opravdovou, nelíčenou radost. Tehdy mi došlo, proč vlastně na tu Abilimpiádu jezdíme. Na závěr jen vyjádřím přání, abychom se příští rok opět všichni sešli v Pardubicích na další Abilympiádě.
Rozhovor s klientkou Lenkou Malíkovou: Pokolikáté jsi se zúčastnila Abilympiády v Pardubicích ? Na Abilympiádě jsem byla poprvé. V jaké disciplíně jsi soutěžila ? Soutěžila jsem v batice. Jak tě soutěžení bavilo ? Soutěžení mě velmi bavilo. Připravovala jsi se nějak na Abilympiádu ? Ano, trénovala jsem batiku ve Filii. Co se ti z čtyř denního pobytu na Abilympiádě nejvíce líbilo ? Doprovodný program byl super, ubytování bylo skvělé, jídlo také skvělé. Líbila se mi procházka na zámek, kde jsme viděli krásnou svatbu (pěknou nevěstu i ženicha) a pěkné pávy. Líbilo se mi hezky čisté město Pardubice. Pobyt v Pardubicích byl fajn.
Marie Graciasová administrativní pracovnice
-MartinV-
10
u bazénů krásná zahrada. Při přecházení vozovky cestou na pláž si však jen pomalu zvykáme na auta jedoucí vlevo. Užíváme si teplého moře, při procházkách pobřežní promenádou objevujeme nové pláže. Libujeme si, že na rozdíl od hlavní sezóny můžeme pobývat na slunci i přes poledne. Na večerní procházky do centra Paphosu a přístavu ale oblékáme dlouhý rukáv. Abychom byli mobilnější, kupujeme si denní jízdenky, říkáme jim „Paphoské šalinkarty“. Poznáváme tak Dolní a Horní Paphos a jeho okolí. Stejně jako tisíce turistů považujeme téměř za povinnost zajet si na mystické místo zvané Petra tou Romiou, kde se dle pověsti zrodila z mořské pěny bohyně lásky a krásy Afrodité. A nelitujeme. Průzračně čisté moře s hřebínky pěnivých vln u břehu, pláž z bílých oblázků, skalnaté balvany v kontrastu moře a pláže jako z reklamních plakátů. Relaxujeme ve sluneční a mořské lázni, romantiku místa dokreslují srdce poskládaná z kamínků a hrstky turistů rozptýlené po pláži.
Kypr Ostrov ležící v nejvýchodnějším cípu Středozemního moře, nazýván též Afroditin. Sním o něm s rodiči již několik let, takže při prezentaci nabídky cestovní kanceláře na konec října za atraktivní cenu neváháme ani vteřinu. Volných míst zbývá ještě dost, rozmýšlíme se jen mezi hotelem Veronika a Aloe v Paphosu. Druhý den ráno jdeme zájezd zaplatit. Když slyšíme větu „Zájezd je už obsazený“, naše zklamání je veliké. O to větší radost máme následující den, když se z mobilu ozývá příjemný hlas paní z CK a oznamuje nám, že se nějaké letenky uvolnily. Takže balíme a 28. 10. 2011 startujeme. A už nás čekají jenom samá příjemná překvapení. Hned po příletu v Paphosu nás v letištní hale vítají v kyperských krojích a obdarovávají balíčkem místních sladkostí, mandlí, medu a DVD o Paphosu. Do hotelu nejedeme s ostatními autobusem, ale dlouhým bílým mercedesem – sedmidveřovým taxíkem. Hotel Aloe převážně s anglickou klientelou splňuje naše očekávání – pěkně zařízený, výborná strava,
11
Na štěstí už jsme na odchodu, když se přiřítí zájezd abnormálně hlučných ruských turistů.
trávenou v autobuse využívá naše skvělá průvodkyně (původem Slovenka, žijící na Kypru) k vyprávění o historii i současnosti Kypru. Dozvídáme se např., že plat lékařů je 2200 – 8000 €, za třípokojový byt se platí 400 – 600 € měsíčně, DPH na potraviny a léky je 5%, důchod tvoří dvě třetiny platu. Než se nadějeme, přijíždíme na severní pobřeží ostrova a procházíme se po malebném přístavu městečka Latchi. Zastavíme ještě u přírodního Afroditina jezírka, ve kterém se bohyně dle báje koupala. Nás však více než jezírko nadchne výšlap s úchvatným výhledem na moře a hory. Vracíme se přes poloostrov Akamas již za soumraku, příjemně prožitý den završíme v hotelovém jacuzzi (vířivce). Z nabídky fakultativních výletů si vybíráme pohoří Troodos. Cestou do vnitrozemí se mění ráz krajiny – banánovníky a vinice střídají staré olivové háje, citrusové sady a pasoucí se ovce nebo kozy. První zastávku uskutečníme ve vesničce Lania. Procházku uličkami mezi domky se zahrádkami plnými květin a zeleně zakončíme u místního
Ostrov přitahuje návštěvníky také nesčetnými historickými památkami, z nichž některé jsou na seznamu UNESCO. Část jich poznáváme na výletě, který je v ceně zájezdu. Navštívíme archeologický park v Paphosu s Hrobkami králů, Dionýsovou vilou s nádhernými mozaikami, Odeon, dále pozůstatky římských staveb a přístav s benátskou pevností. V katakombách sv. Solomony si protřeme oči kapesníčkem namočeným do léčivého pramene, abychom si podle legendy uchránili svůj zrak. Poté kapesníček přivážeme ke stovce dalších na blízký strom. Pokračujeme do rozlehlého kláštera sv. Neophyta, vybudovaného z části ve skále, prohlížíme si také muzeum a kostel. Cestu
12
vinaře ochutnávkou a nákupem jednoho z nejstarších a nejslavnějších vín na světě Commandaria a přírodního léčivého sirupu.
Cestou zpět se opět dozvídáme zajímavosti z oblasti sociální, zdravotní, školství a podobně, např. o tradiční kyperské svatbě. Ta se o víkendu koná právě v našem hotelu. Odehrává se nejdříve v zahradním baru u bazénu, následně ve velké jídelně, s patřičnou výzdobou a počtem hostů. Odhadujeme, že venkovní hostiny se účastní i několik tisíc svatebčanů. Máme ještě spoustu zážitků i plánů, které si ale letos už nesplníme, protože náš pobyt se chýlí ke konci. A již je tu sedmý listopad, po snídani nás opět „náš long taxík“ odváží na letiště do Paphosu. Při kontrole zavazadel detektorem se pracovníkům nelíbí oválný předmět na dně našeho batohu. Když se z něj vyklube oblázek z Afroditiny pláže, jsme s úsměvem propuštěni do odletové haly. Do odletu zbývá něco přes hodinu, usedáme na sedačku a
To už ale vyjíždíme pod nejvyšší horu Kypru Olymp ve výšce 1951 m. Zde si užíváme nádherných výhledů na krajinu a vzduchu provoněného silicí borovic, cedrů a dubů. Překrásné přírodní scenérie obdivujeme také cestou k hrobce arcibiskupa Makaria III., prvního prezidenta Kyperské republiky. Velkým zážitkem se stává návštěva nejbohatšího kláštera na ostrově – proslulého Kykkosu s překrásnou výzdobou. Největším pokladem kláštera je zlatá ikona Panny Marie, její autorství je přisuzováno evangelistu Lukášovi. Kdo zapomene, že do církevních prostor není možný vstup s odhalenými rameny a koleny, může si na prohlídku zapůjčit dlouhý mnišský hábit.
13
nevěříme svým očím. Leží zde peněženka naditá tlustým balíkem eurobankovek a bankovních karet. „To by mohlo být na několik cest kolem světa,“ žertujeme a předáváme nález pracovníku letištní služby. Ten po nahlédnutí do peněženky prohlásí , že dotyčnou zná, a mizí ve free
schopu. Odlétáme s pocitem, že jsme alespoň trochu přispěli ke zlepšení renomé Čechů v zahraničí. Doufáme jen, že se peněženka dostala ke své majitelce a na cestu kolem světa nejel někdo jiný. To už se ale nedozvíme. -MartinV-
Správné řešení testu: 1) j, 2) a, 3) g, 4) d, 5) u, 6) i, 7) k, 8) b, 9) n, 10)s, 11) c, 12) o, 13) e, 14) z, 15) r, 16) f, 17) h, 18) p, 19) t, 20) m
14
Čtenářům časopisu přejeme příjemné prožití letní dovolené.
15