5HVHWVHF K
%
K
PLQ
$
K 6WDUW
&
5HVHWVHF
Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu vašeho spotřebiče.
cs
Obsah
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 4 D íve než spot ebič uvedete do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 P i dodání: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 P i instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 V denním provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 4 P i d tech v domácnosti . . . . . . . . . . . 5 Zablokování dví ek proti otev ení . . . . 5 zablokování tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . 5 P i vzniklých škodách . . . . . . . . . . . . . 5 P i likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Seznámení se s myčkou nádobí . . . . . . 6 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vnit ní prostor myčky nádobí . . . . . . . 6 P ehled nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Za ízení ke zm kčování vody . . . . . . . . 7 Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tabulka tvrdosti vody . . . . . . . . . . . . . 7 Speciální s l $ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Použití speciální soli . . . . . . . . . . . . . . 8 Kombinované mycí prost edky . . . . . . 8 Vypnutí ukazatel zm kčování vody . . . 8 Leštidlo % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nastavení množství leštidla . . . . . . . . . 9 Vypnutí ukazatele dopln ní leštidla . . . 9 Nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Není vhodné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Poškození sklenic a nádobí . . . . . . . 10 Uložení nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vyklizení nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Šálky a sklenice . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hrnce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Koš na p íbory . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sklopné trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Odkládání nož . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 P estavení výšky koše . . . . . . . . . . . 12 Mycí prost edek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pln ní mycího prost edku . . . . . . . . . 14 Kombinovaný mycí prost edek . . . . . 14 P ehled program . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Volba programu . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Upozorn ní pro zkušební ústavy . . . . 16
P ídavné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Úspora času (VarioSpeed) . . . . . . . . 17 Poloviční nápl . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mytí nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Programová data . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Aqua Senzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Zapnutí myčky nádobí . . . . . . . . . . . . 17 Ukazatel zbytkového času . . . . . . . . . 17 Časová p edvolba . . . . . . . . . . . . . . . 18 Konec programu . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Automatické vypnutí po ukončení programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Vypnutí myčky nádobí . . . . . . . . . . . . 19 P erušení programu . . . . . . . . . . . . . . 19 P erušení programu . . . . . . . . . . . . . . 19 Zm na programu . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Intenzivní sušení . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Údržba a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Celkový stav spot ebiče . . . . . . . . . . . 20 Speciální s l a leštidlo . . . . . . . . . . . . 20 Sítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ost ikovací ramena . . . . . . . . . . . . . . 21 Odstran ní poruch vlastními silami . . 21 Čerpadlo odpadní vody . . . . . . . . . . . 21 ... p i zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ... p i nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ... na myčce nádobí . . . . . . . . . . . . . . 22 ... p i mytí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ... na nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . 25 Dodání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Postavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 P ípojka odpadní vody . . . . . . . . . . . . 26 P ípojka čerstvé vody . . . . . . . . . . . . 26 Elektrické p ipojení . . . . . . . . . . . . . . 27 Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 P eprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Zabezpečení proti zamrznutí (Vyprázdn ní spot ebiče) . . . . . . . . . . 27 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Obal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Staré spot ebiče . . . . . . . . . . . . . . . . 28
cs Bezpečnostní pokyny D íve než spot ebič uvedete do provozu P ečt te si pozorn návod k použití a montážní návod! Obsahují d ležité informace o instalaci, použití a údržb spot ebiče. Uschovejte všechny podklady pro pozd jší použití nebo pro následujícího majitele.
P i dodání: – Okamžit zkontrolujte obal a myčku nádobí z hlediska poškození p i p eprav . Neuvád jte poškozený spot ebič do provozu. Kontaktujte obratem Vašeho dodavatele či prodejce. – Zlikvidujte, prosím, p edpisov obalový materiál. – Obal a jeho části nep enechávejte hrajícím si d tem. Hrozí nebezpečí udušení skládanými kartony a fóliemi.
P i instalaci Jak se spot ebič náležit instaluje a p ipojí, si p ečt te v kapitole “Instalace”.
V denním provozu – Tento spot ebič je určen pro použití v domácnosti a domácím prost edí. – Používejte myčku nádobí pouze v domácnosti a pouze k uvedenému účelu: k mytí nádobí v domácnosti. – D ti nebo osoby, které z d vodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné spot ebič ovládat, nesmí tento spot ebič bez dohledu nebo pokynu odpov dné osoby používat. – Nesedejte si nebo nestoupejte na otev ená dví ka. Myčka nádobí se m že p evrátit. – U standardních myček nádobí dbejte na to, že p i p epln ných koších se myčka nádobí m že p evrhnout. – Nedávejte do mycího prostoru žádné rozpoušt dlo. Hrozí nebezpečí výbuchu. – Za chodu programu otvírejte dví ka myčky nádobí opatrn . Hrozí nebezpečí, že ze spot ebiče vyst íkne horká voda. – Aby se zabránilo poran ní nap . vlivem klopýtnutí, m la by se myčka nádobí otevírat pouze krátkodob k napln ní nebo vyklizení. – Dodržujte bezpečnostní upozorn ní, pop . pokyny k použití na obalech od mycích p ípravk a leštidel.
ã=Varování
Nože a jiné kuchy ské náčiní s ostrými špičkami se v košíku na p íbory musí uložit špičkami sm rem dol nebo do p ihrádkyna odkládání nož do vodorovné polohy.
4
cs P i d tech v domácnosti – Používejte d tskou pojistku, je-li k dispozici. P esný popis najdete vzadu v obalu. – Nedovolte d tem, aby si hrály se spot ebičem nebo jej obsluhovaly. – Udržujte malé d ti v dostatečné vzdálenosti od mycího prost edku, regenerační soli a leštidla. Tyto mycí prost edky mohou zp sobit poleptání v ústech, hrtanu a očích nebo vést k udušení. – Zabra te p ístupu d tí k otev ené myčce nádobí. Voda v mycím prostoru není pitná, mohla by ješt obsahovat zbytky mycího prost edku. Dbejte na to, aby d ti nesahaly do záchytné misky na tablety 12. Malé prsty by se mohly p isk ípnout v zá ezech. – Jestliže je spot ebič zabudován ve vyšší poloze, dávejte p i otvírání a zavírání dví ek pozor na to, aby nebyly d ti p isk ípnuty nebo zmáčknuty mezi dví ka spot ebiče a níže se nacházející sk í ku.
D tská pojistka (zablokování dví ek)
Zalbokvádvíní ekporotit evneí
Popis d tské pojistky se nachází v zadní části návodu.
D tská pojistka (zablokování tlačítek)
zablokovánlít číatek
Váš spot ebič m žete zajistit proti neúmyslnému p erušení programu (nap . chybnou obsluhou d tmi). Aktivování zablokování tlačítek: – Spus te požadovaný program. – Držte tlačítko + cca 4 sek. stisknuté, až se ’– zobrazí na číslicovém ukazateli. Bude-li b hem pr b hu programu n které tlačítko stisknuté, zobrazí se ’– na číslicovém ukazateli. P erušení programu (Reset) není možné. Deaktivování zablokování tlačítek: – Držte tlačítko + cca 4 sek. stisknuté, až na ukazateli zhasne ’–. S ukončením programu (‹:‹‹ v číslicové indikaci) je zrušeno blokování tlačítek. P i výpadku sít z stane blokování tlačítek zachováno. P i každém novém spušt ní programu se zablokování musí op t aktivovat.
P i vzniklých škodách – Opravy a zásahy sm jí provád t pouze odborníci. K tomuto účelu musí být spot ebič odpojen od sít . Vytáhn te sí ovou zástrčku nebo vypn te pojistkový automat. Zav ete vodovodní kohoutek.
P i likvidaci – P ipravte dosloužilý spot ebič k ádné likvidaci tak, aby se zabránilo p ípadným zran ním. – Dopravte myčku nádobí k ádné likvidaci.
ã=Varování
D ti se mohou v myčce nádobí zav ít (nebezpečí udušení) nebo se dostat do jiných nebezpečných situací. Z tohoto d vodu: Vytáhn te sí ovou zástrčku, od ízn te sí ový kabel a odstra te jej. Zámek dví ek a d tskou pojistku (je-li k dispozici) zničte tak, aby se dví ka dále nedala zav ít.
5
cs Seznámení se s myčkou nádobí Vyobrazení ovládacího panelu a vnit ního prostoru myčky nádobí se nachází vp edu na obalu. Na jednotlivé pozice bude upozorn no v textu.
Ovládací panel ( 0 8 @ H P X ` h )"
Vypínač ZAP./VYP. Programová tlačítka ** Otvírač dví ek P edvolba času P ídavné funkce ** Tlačítko START Ukazatel “Kontrola p ívodu vody” Ukazatel dopln ní soli Ukazatel dopln ní leštidla Číslicový ukazatel
** Počet podle modelu
Vnit ní prostor myčky nádobí 1" 1* 12 1: 1B 1J 1R 1Z 1b 1j 9" 9*
Horní koš na nádobí Odkládání nož Záchytná miska na tablety Horní ost ikovací ramena Dolní ost ikovací rameno Zásobník regenerační soli Sítka Koš na p íbory Spodní koš na nádobí Zásobník na leštidlo leštidlo Komora pro mycí prost edek Uzavírací zástrčka komory mycího prost edku 92 Typový štítek
6
P ehled nabídky Nastavení najdete v jednotlivých kapitolách. • š § ‘ ˜
Tvrdost vody •:‹‹ - •:‹ˆ Intenzivní sušení š:‹‹ - š:‹‚ Leštidlo §:‹‹ - §:‹‡ Teplá voda ‘:‹‹ - ‘:‹‚ Automatické vypnutí ˜:‹‹ - ˜:‹ƒ
cs Za ízení ke zm kčování vody Pro dobré výsledky mytí pot ebuje myčka nádobí m kkou vodu, tzn. vodu obsahující málo vápna, jinak se na nádobí a vnit ku nádob usazují bílé vápenaté zbytky. Vodovodní voda s více než 7° dH (1,2 mmol/l) se musí voda zm kčovat. D je se to pomocí speciální soli (regenerační s l) ve zm kčovacím za ízení myčky nádobí. Nastavení a tím pot ebné množství soli je závislé na stupni tvrdosti Vaší vodovodní vody (viz tabulka).
Tabulka tvrdosti vody +RGQRWD 5R]VDK WYUGRVWLYRG\ WYUGRVWL G+
PPROO
+RGQRWD QDVWDYHQi QDâVSRWłHELÿL
PčNNi
¯¯
PčNNi
¯³
VWłHGQč
¯
VWłHGQč
¯´
VWłHGQč
¯
WYUGi
¯
Nastavení
WYUGi
¯±
P idávané množství soli je nastavitelné od •:‹‹ do •:‹ˆ. U nastavené hodnoty •:‹‹ není pot ebná žádná s l. – Zjist te si hodnotu tvrdosti Vaší vodovodní vody. Tady pom že vodárna. – Nastavovanou hodnotu si zjist te v tabulce tvrdosti vody. – Zav ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. Pro zm nu nastavení: – Stiskn te programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe ; je-li dosaženo hodnoty •:‹ˆ, skočí ukazatel zp t na •:‹‹ (vyp). – Stiskn te tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží ve spot ebiči.
WYUGi
¯Å
7
cs Speciální s l $ Použití speciální soli Dopln ní soli se musí vždy provést bezprost edn p ed zapnutím spot ebiče. Tím se dosáhne toho, že p etékající roztok soli se okamžit spláchne a v myčce nádobí nem že dojít ke korozi. – Otev ete šroubovací uzáv r zásobníku 1J. – Napl te nádobu vodou (nutné pouze p i prvním uvedení do provozu). – Potom napl te speciální s l (žádnou jedlou s l nebo tablety). P i tom se vypuzuje a odtéká voda.
- Spotřebič bezprostředně po doplnění speciální soli zapněte, aby se přebytečná sůl z povrchu vnitřního pláště smyla. - Není-li z jakéhokoliv důvodu možné spotřebič spustit, otřete dno myčky vlhkým hadrem, aby došlo k odstranění veškerého solného roztoku a zabránilo se tak korozi vany myčky. Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel dopln ní soli `, m la by se op t doplnit speciální s l.
Použití mycích prost edk s komponentou soli Kombinovaénmycíprotsdkey
P i použití kombinovaných mycích prost edk s komponentou soli, lze všeobecn až do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) od speciální soli upustit. P i tvrdosti vody v tší než 21° dH je také zde nutno použít speciální s l.
Vypnutí ukazatele dopl ování soli/zm kčování vody Vypnutíukaztelzmkčovánívody
Jestliže ukazatel dopln ní soli ` ruší, (nap . p i použití kombinovaných mycích prost edk s komponentou soli), lze jej vypnout. – Postupujte jak je popsáno pod bodem “Nastavení zm kčovacího za ízení” a nastavte hodnotu na •:‹‹. Tím jsou zm kčovací za ízení a ukazatel dopl ení soli vypnuté. 8
ã=Varování
Nikdy nepl te mycí prost edek do nádoby pro speciální s l. Zničíte tím zm kčovací za ízení.
cs Nastavení množství leštidla
Leštidlo % Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel dopln ní leštidla h, je ješt k dispozici rezerva leštidla na 1 – 2 mycí procesy. M lo by se doplnit leštidlo. Leštící prost edek se v myčce používá k lešt ní skla a odstra ování skvrn z nádobí. Používejte pouze leštící p ípravky pro myčky, používané v domácnosti. Kombinovaný mycí prost edek s komponentou leštidla lze používat pouze do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). P i tvrdosti vody v tší než 21° dH je také zde nutné použití leštidla. – Otev ete zásobník 1j tím, že zmáčknete a nadzvednete p íložku na víku.
– Nechejte opatrn natéct leštidlo až po značku max. na plnicím otvoru.
PD[
P idávané množství leštidla je nastavitelné od §:‹‹ do §:‹‡. Abyste obdrželi velmi dobrý výsledek sušení, p estavte p idávané množství leštidla na §:‹…. Ze závodu je již nastaven stupe §:‹…. Množství leštidla zm te pouze tehdy, pokud na nádobí z stávají šmouhy (nastavte nižší stupe ) nebo skvrny po vod (nastavte vyšší stupe ). – Zav ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. – Stiskn te tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci )" zobrazí hodnota §:‹… nastavená ze závodu. Pro zm nu nastavení: – Stiskn te programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe ; je-li dosaženo hodnoty §:‹‡ skočí ukazatel zp t na §:‹‹ (vyp). – Stiskn te tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží.
Vypnutí ukazatele dopln ní leštidla Jestliže ukazatel dopln ní leštidla h ruší, (nap . p i použití kombinovaných mycích prost edk s komponentou soli), lze jej vypnout. – Postupujte jak je popsáno pod bodem “Nastavení množství leštidla” a nastavte hodnotu na §:‹‹. Tím se ukazatel dopln ní leštidla h vypne.
– Zavírejte víko, až slyšiteln zaskočí. – Rozlité leštidlo pop . ut ete hadrem, aby p i p íštím mycím procesu nedošlo k nadm rné tvorb p ny.
9
cs Nádobí Není vhodné – Části p íbor a nádobí ze d eva. – Choulostivé dekorační sklenice, um leckopr myslové a antické nádobí. Tyto ozdoby nejsou odolné proti mytí v myčkách nádobí. – Um lohmotné díly, které nejsou odolné v či teplu. – M d né a cínové nádobí. – Části nádobí znečist né popelem, voskem, mazacím tukem nebo barvou. Ozdoby na skle, hliníkové a st íbrné díly mohou mít p i mytí sklon k zabarvení a vyblednutí. Také n které druhy skla (jako nap . p edm ty z k iš álového skla) mohou být po mnoha mycích procesech zakalené.
Poškození sklenic a nádobí P íčiny: – Druh skla a zp sob výroby skla. – Chemické složení mycího prost edku. – Teplota vody mycího programu. Doporučení: – Používejte pouze sklenice a porcelán, které jsou výrobcem označené jako vhodné pro mytí v myčkách nádobí. – Používejte mycí prost edek, který je označen jako šet ící nádobí. – Po ukončení programu vyndejte sklo a p íbory z myčky nádobí co nejd íve.
10
Uložení nádobí – Odstra te velké zbytky jídla. P edb žné umytí pod tekoucí vodou není nutné. – Nádobí uložte tak, aby – nádobí stálo spolehliv a nemohlo se p evrhnout. – všechny nádoby byly postaveny otvorem dol . – vypouklé kusy nebo kusy s prohloubením postavte šikmo, aby voda mohla odtékat. – nebránilo otáčení obou ost ikovacích ramen 1: a 1B. Velmi malé díly nádobí se nemají mýt v myčce nádobí, protože mohou lehce vypadnout z koše.
Vyklizení nádobí Aby se zabránilo odkapávání kapek vody z horního koše na nádobí ve spodním koši, doporučuje se vyprazd ovat spot ebič zdola nahoru. Horké nádobí je citlivé na dotyk! Po ukončení programu je proto nechejte v myčce nádobí tak dlouho vychladnout, až je m žete dob e uchopit.
Šálky a sklenice Horní koš na nádobí 1"
cs Hrnce
Koš na p íbory
Spodní koš na nádobí 1b
P íbory byste m li vždy uspo ádat nerozt íd né, špičatou stranou sm rem dol . Aby se zabránilo poran ní, položte dlouhé, špičaté díly a nože na odkládaní nož .
Sklopné trny
Sklopnétryn
Tip Siln znečist né nádobí (hrnce) byste m li umístit do spodního koše. Z d vodu siln jšího ost ikovacího paprsku obdržíte lepší výsledek mytí.
K lepšímu uspo ádání hrc , mís a sklenic jsou trny sklopné.
Tip Další p íklady, jak m žete Vaši myčku nádobí optimáln zaplnit, najdete na naší domovské stránce jako bezplatný download (stažení). P íslušnou internetovou adresu si prosím zjist te na zadní stran tohoto návodu k použití.
11
cs Odkládání nož
žrDákamclýhdlí
P estavení výšky koše
Pesvat íneývykšokeš
Odkdál náoní ž
Dlouhé nože a jiné kuchy ské náčiní lze uspo ádat do vodorovné polohy.
Horní koš na nádobí 1" je možné podle pot eby výškov p estav t podle toho, pot ebujete-li pro vysoké nádobí v horním nebo ve spodním koši více místa. Výška spot ebiče 81,5 cm Stupe 1 max. ø Stupe 2 max. ø Stupe 3 max. ø
Horní koš 22 cm 24 cm 27 cm
Spodní koš 30 cm 28 cm 25 cm
Horní koš s postranními páčkami – Vytáhn te horní koš na nádobí 1". – Ke spušt ní zatlačte postupn ob páčky vlevo a vpravo na vn jších stranách koše sm rem dovnit . Držte p itom koš pevn ze strany za horní okraj, aby trhavým pohybem nespadl dol .
– Ke zvednutí uchopte koš na stranách na horním okraji a zvedn te jej sm rem nahoru. – D íve než koš op t zasunete, p esv dčte se, že leží na obou stranách ve stejné výšce. Jinak se nedají zav ít dví ka myčky a horní ost ikovací rameno nemá žádné spojení k cirkulaci vody.
12
cs Mycí prost edek M žete používat tablety jakož i práškové nebo tekuté mycí prost edky pro myčky nádobí, v žádném p ípad ale prost edky pro ruční mytí nádobí. Podle znečist ní lze s práškovým nebo tekutým mycím prost edkem dávkování individuáln p izp sobit. Tablety obsahují pro všechny mycí úkoly dostatečné množství účinných látek. Moderní, účinné mycí prost edky používají p evážn nízkoalkalickou recepturu s fosfáty a enzymy. Fosfáty vážou vápno obsažené ve vod . Enzymy odbourávají škrob a rozpoušt jí bílkoviny. Mycí prost edky jsou z ídka bez fosfát . Tyto mycí prost edky mají slabší schopnost vázat vápno a vyžadují v tší dávkovací množství. K odstran ní barevných skvrn (nap . čaj, kečup) se v tšinou používají b lidla na bázi kyslíku. Upozorn ní Pro dobrý výsledek mytí bezpodmínečn dodržujte pokyny na obalu mycích prost edk ! P i dalších dotazech Vám doporučujeme, abyste se obrátili na poradny výrobc mycích prost edk .
ã=Varování
Dodržujte bezpečnostní upozorn ní, pop . pokyny k použití na obalech od mycích p ípravk a leštidel.
13
cs Pln ní mycího prost edku – Je-li komora pro mycí prost edek 9" ješt uzav ená, stiskn te uzavírací zástrčku 9*, abyste komoru otev eli. Napl te mycí prost edek do suché komory pro mycí prost edek 9" (vložte tabletu nap íč, ne na výšku). Dávkování: viz pokyny výrobce na obalu. Rozd lení dávkování v komo e pro mycí prost edek 9" Vám p itom pom že naplnit správné množství práškového nebo tekutého mycího prost edku. P i normálním znečist ní obvykle stačí 20 ml–25 ml. P i použití tablet stačí jedna tableta.
PO PO PO
– Posunutím nahoru zavírejte víko komory pro mycí prost edek, až uzáv r bezproblémov zaskočí.
Komora pro mycí prost edek se v závislosti na programu automaticky otev e v optimální časový okamžik. Práškový nebo tekutý mycí prost edek se ve spot ebiči rozd lí a rozpustí, tableta spadne do záchytné misky na tablety a dávkovan se zde rozpustí.
14
Tip U málo znečist ného nádobí stačí obvykle trochu menší množství mycího prost edku než je uvedeno. Vhodné čisticí a ošet ovací prost edky si m žete koupit online na naší internetové stránce nebo v zákaznickém servisu (viz zadní strana).
Kombinovaný mycí prost edek Krom b žných mycích prost edk (samostatné) se nabízí ada produkt s p ídavnými funkcemi. Tyto produkty obsahují krom mycího prost edku často také leštidlo a s l (3in1) a podle kombinace (4in1, 5in1 atd.) ješt p ídavné komponenty, jako nap . ochrana skla nebo lesk nerezového nádobí. Kombinované mycí prost edky p sobí pouze do určitého stupn tvrdosti vody (v tšinou 21°dH). Nad touto mezí se musí p idávat s l a leštidlo. Jakmile se používají kombinované mycí produkty, p izp sobí se mycí program automaticky tak, že se vždy docílí co nejlepší výsledky mytí a sušení.
ã=Varování
– Nepokládejte do záchytné misky na tablety 12 žádné drobné díly k mytí, zabrání se tím rovnom rnému rozpoušt ní tablety. – Chcete-li po spušt ní programu p idat nádobí, nepoužívejte záchytnou misku na tablety 12 jako rukoje horního koše. Mohla by se v ní již nacházet tableta a p ijdete do kontaktu s částečn rozpušt nou tabletou.
cs Upozorn ní – Optimálních mycích a sušicích výsledk dosáhnete použitím samostatných mycích prost edk ve spojení s odd leným použitím soli a leštidla. – U krátkých program nemohou tablety vlivem rozdílného chování p i rozpoušt ní eventuáln dosáhnout plné mycí schopnosti a mohou také z stat nerozpušt né zbytky mycího prost edku. Pro tyto programy jsou vhodn jší mycí prost edky v práškovém provedení. – U programu “Intenzivní” (u n kterých model ) je dostatečné dávkování jedné tablety. P i použití práškových mycích prost edk m žete navíc trochu mycího prost edku rozsypat na dví ka spot ebiče. – Také když svítí ukazatel dopln ní leštidla a/nebo soli, b ží mycí program p i použití kombinovaných mycích prost edk bezvadn . – P i použití mycích prost edk s ochranným obalem rozpustným ve vod : Uchopte obal pouze suchýma rukama a napl te mycí prost edek pouze do absolutn suché komory pro mycí prost edek, jinak m že dojít ke slepení. – Chcete-li p ejít z kombinovaných mycích prost edk na samostatné mycí prost edky dbejte na to, aby zm kčovací za ízení a množství leštidla byly nastaveny na správnou hodnotu.
15
cs P ehled program V tomto p ehledu je zobrazen max. možný počet program . P íslušné programy a jejich uspo ádání si prosím zjist te na Vašem ovládacím panelu. Druh nádobí
Druh znečist ní
Program
Možné p ídavné funkce
±/° hrnce, pánve, nechoulostivé nádobí a p íbory
siln ulpívající p ipečené nebo zaschlé zbytky jídel, obsahující škrob nebo bílkoviny
všechny
Intenzivn 70°
ã * Intenzivn Eco 45°
Intenzivní zóna Úspora času Poloviční nápl Extra sušení
Á Auto 45° – 65° smíšené nádobí a p íbory
lehce zaschlé zbytky jídel b žných v domácnosti
á/à
všechny
Eco 50° choulostivé nádobí, p íbory s málo ulpívající, čerstvé tepeln zbytky jídel choulostivými plasty a sklenice všechny druhy nádobí
studené opláchnutí, mezimytí
ñ/ð
Mytí 45° Mezimytí Lešt ní 55°
žádné
P edmytí
P edmytí
* Program Intenzivn Eco 45° poskytuje vynikající výsledky mytí dokonce i p i siln znečist ném nádobí. A to s úsporou energie až 25 % vzhledem k programu Intenzivn 70°. Abyste tyto výhody využili, používejte prosím moderní mycí prost edky, které svou plnou mycí sílu projevují již od 45 °C. Tyto mycí prost edky jsou výrobci p íslušn označené.
Volba programu Podle druhu nádobí a stupn znečist ní m žete zvolit vhodný program.
16
P edmytí Mytí 70° Mezimytí Lešt ní 69° Sušení P edmytí Mytí 45° Mezimytí Lešt ní 69° Sušení Pomocí senzoriky se optimalizuje podle znečist ní. P edmytí Mytí 50° Mezimytí Lešt ní 65° Sušení
Extra sušení
Rychle 45°
ù/ø
Pr b h programu
Upozorn ní pro zkušební ústavy Zkušební ústavy obdrží podmínky pro srovnávací testy na vyžádání e-mailem na
[email protected]. Je pot ebné číslo spot ebiče (ENr.) a výrobní číslo (FD), které najdete na typovém štítku 92 na dve ích spot ebiče.
cs P ídavné funkce
Mytí nádobí
lze aktivovat pomocí tlačítek "p ídavné funkce" H.
Ÿ Úspora času (VarioSpeed)
Úspoarsča(uraVSoi ep)d
Pomocí funkce >>Úspora času<< lze podle zvoleného mycího programu zkrátit dobu chodu programu o cca 20% až 50%. P íslušná zm na doby b hu se zobrazí na číslicové indikaci )". Aby se p i zkrácené dob b hu docílilo optimálních mycích výsledk , zvýší se spot eba vody a energie.
§ Poloviční nápl
Polovčni ínápl
Máte-li na mytí pouze malé množství nádobí (nap . sklenice, šálky, talí e), m žete zapnout “poloviční nápl ”. Ušet í se p i tom voda, energie a čas. K mytí nadávkujte do komory pro mycí prost edek trochu mén mycího prost edku než se doporučuje p i kompletním napln ní spot ebiče.
Programová data Programové údaje (hodnoty spot eby) najdete v krátkém návodu. Vztahují se na normální podmínky a nastavenou hodnotu tvrdosti vody •:‹…. Rozdílné ovliv ující faktory jako nap . teplota vody nebo tlak v potrubí mohou vést k odchylkám.
Aqua Senzor
AquaSenzro
Aqua Senzor je optické m icí za ízení (sv telná závora), se kterým se m í zakalení mycí vody. Aktivace Aqua-Senzoru probíhá specificky podle programu. Je-li aquasenzor aktivní, m že se “čistá” mycí voda p evzít do následující mycí lázn a spot eba vody se sníží o 3 – 6 litr . Je-li stupe znečišt ní vyšší, bude voda odčerpána a nahrazena vodou čistou. V automatických programech se navíc teplota a doba chodu p izp sobí stupni znečist ní.
Zapnutí myčky nádobí
yHeigan
Inet iznvínznóa
– Otev ete úpln vodovodní kohout. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. Bliká ukazatel naposledy zvoleného programu. Tento program z stane navolený, nestiskne-li se jiné tlačítko programu 0. Na číslicové indikaci )" bliká p edpokládaná doba trvání programu. – Stiskn te tlačítko START P. Spustí se b h programu.
Ukazatel zbytkového času Extrasuešní
P i volb programu se na číslicové indikaci zobrazí zbývající doba trvání programu )". Doba trvání je b hem programu určena tvrdostí vody, množstvím nádobí jakož i stupn m znečist ní a m že se m nit (v závislosti na zvoleném programu).
17
cs Časová p edvolba
Časoávpedovalb
Spušt ní programu m žete v hodinových krocích posunout až o 24 hodin. – Zav ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Stiskn te tlačítko @ +, až číslicová indikace )" skočí na œ:‹‚. – Stiskn te tolikrát tlačítko @ + nebo –, až zobrazený čas odpovídá Vašim požadavk m. – Stiskn te tlačítko START P, p edvolba času je aktivována. – Ke zrušení p edvolby času stiskn te tolikrát tlačítko @ + nebo –, až se na číslicové indikaci zobrazí )" œ:‹‹. Až do spušt ní programu m žete Vaši volbu libovoln m nit.
Konec programu Program je ukončen, když se na číslicovém ukazateli )" zobrazí hodnota ‹:‹‹.
18
Automatické vypnutí po ukončení programu
Automaticévkypnutípokuonnčeprí goarmu
K šet ení energie se myčka nádobí 1 min. po ukončení programu vypne (nastavení ze závodu). Automatické vypnutí je nastavitelné od ˜:‹‹ do ˜:‹ƒ. ˜:‹‹ Spot ebič se automaticky nevypne ˜:‹‚ Vypnutí po 1 min ˜:‹ƒ Vypnutí po 120 min – Zav ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. – Stiskn te tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci )" zobrazí hodnota ˜:‹‚ nastavená ze závodu. Pro zm nu nastavení: – Stiskn te programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe ; je-li dosaženo hodnoty ˜:‹ƒ skočí ukazatel zp t na ˜:‹‹ (vyp). – Stiskn te tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží.
cs Vypnutí myčky nádobí
Zm na programu
Krátkou dobu po ukončení programu: – Vypn te vypínač ZAP./VYP. (. – Zav ete vodovodní kohoutek (odpadá u Aquastopu). – Po vychladnutí vyndejte nádobí.
Po stisknutí tlačítka START P není možná žádná zm na programu. Zm na programu je možná pouze pomocí p erušení programu (Reset).
ã=Varování
P i lešt ní se pracuje s vyšší teplotou a tím se dosáhne zlepšeného výsledku sušení. M že se p i tom nepatrn zvýšit doba b hu. (Pozor u choulostivých částí nádobí!) – Zav ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace )" •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. – Stiskn te tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci )" zobrazí hodnota š:‹‹ nastavená ze závodu. Pro zm nu nastavení: – Stisknutím tlačítka 3 m žete zapnout š:‹‚ nebo vypnout š:‹‹ intenzivní sušení. – Stiskn te tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží.
Nechejte prosím dví ka k vyjmutí nádobí po ukončení programu úpln otev ená a nenechávejte je op ená. Eventuáln ješt unikající vodní pára by mohla poškodit choulostivé pracovní desky.
P erušení programu – Vypn te vypínač ZAP./VYP. (. Sv telné indikace zhasnou. Program z stane uložen v pam ti. Jestliže p i teplovodní p ípojce nebo oh áté myčce nádobí byla otev ena dví ka myčky nádobí, nechejte dví ka nejprve n kolik minut p iv ená a potom je zav ete. Jinak se vlivem expanze (p etlaku) mohou samovoln otev ít dví ka spot ebiče nebo ze spot ebiče unikat voda. – K pokračování programu op t zapn te vypínač ZAP./VYP. (.
P erušení programu (Reset)
Peurešníprogarmu
– Stiskn te cca 3 sek. tlačítko START P. Na číslicovém ukazateli )" se zobrazí ‹:‹‚. – Pr b h programu trvá cca. 1 minutu. Na číslicovém ukazateli )" se zobrazí ‹:‹‹. – Vypn te vypínač ZAP./VYP. (.
Intenzivní sušení
19
cs Údržba a péče Pravidelná kontrola a údržba Vašeho spot ebiče pomáhá zabránit poruchám. Šet í to čas a p edchází se tím mrzutostem.
Celkový stav spot ebiče – Zkontrolujte mycí prostor z hlediska usazenin tuk a vápna. Najdete-li takové usazeniny, potom: – Napl te komoru mycím prost edkem. Spus te spot ebič bez nádobí s programem s nejvyšší mycí teplotou. K čist ní spot ebiče používejte pouze čističe/čističe pro spot ebiče, vhodné speciáln pro myčky nádobí. – Utírejte pravideln t sn ní dví ek myčky vlhkým hadrem. Nepoužívejte k čist ní Vaší myčky nádobí nikdy parní čistič. Výrobce neručí za eventuální následné škody. Utírejte pravideln čelní stranu spot ebiče a panel lehce navlhčeným hadrem; stačí voda a trochu mycího prost edku. Nepoužívejte houby s hrubým povrchem a drhnoucí čisticí prost edky, oba mohou zp sobit poškrábání povrch spot ebiče. U nerezových spot ebič : Vyhn te se používání savých had ík nebo je p ed prvním použitím n kolikrát d kladn vyperte, aby se zabránilo korozi.
Sítka Sítka 1R zachycují p ed čerpadlem hrubé nečistoty v mycí vod . Tyto nečistoty mohou sítka p íležitostn ucpat. Sítkový systém se skládá z hrubého sítka, plochého, jemného sítka a mikrosítka. – Zkontrolujte sítka po každém mytí na zbytky pokrm . – Uvoln te otáčením sítový válec, podle vyobrazení a vyndejte sítkový systém.
ã=Varování
Nepoužívejte nikdy čisticí prost edky pro domácnost obsahující chlór! Ohrožení zdraví!
Speciální s l a leštidlo – Kontrolujte ukazatelé dopln ní ` a h. Eventuáln dopl te s l a/nebo leštidlo.
20
– Odstra te p ípadné zbytky potravin a vyčist te sítka pod tekoucí vodou. – Namontujte op t v opačném po adí sítkový systém a dbejte na to, aby po zav ení byla označení šipkami proti sob .
cs Ost ikovací ramena Vápno a nečistoty z mycí vody mohou zablokovat trysky a uložení ost ikovacích ramen 1: a 1B. – Kontrolujte výstupní trysky ost ikovacích ramen z hlediska ucpání. – Odšroubujte horní ost ikovací ramena 1: (1/4 otáčky).
Odstran ní poruch vlastními silami Podle zkušeností lze mnoho poruch, které se vyskytují v b žném provozu, odstranit vlastními silami. To zajistí, že máte spot ebič op t rychle k dispozici. V následujícím p ehledu najdete možné p íčiny chybových funkcí a pomocné pokyny pro jejich odstran ní. Upozorn ní Pokud by se spot ebič b hem mytí nádobí z neznámých d vod zastavil nebo nespustil, prove te nejd íve funkci P erušení programu (Reset). (Viz kapitola Mytí nádobí)
ã=Varování
– Stáhn te nahoru spodní ost ikovací rameno 1B.
Zobrazí-li se na číslicové indikaci )" kód chyby (“:‹‚ až “:„‹ ), musí se spot ebič zásadn nejd íve odpojit od elektrické sít a uzav ít vodovodní kohoutek. Určité chyby (viz následující popis chyb) m žete odstranit sami, u všech ostatních chyb zavolejte prosím zákaznický servis a uve te zobrazenou chybu “:XX.
ã=Varování
Myslete na to: Opravy sm jí provád t pouze odborníci. Je-li nutná vým na n které součásti, dbejte na to, aby byly použity pouze originální náhradní díly. Neodbornými opravami nebo nepoužitím originálních díl mohou pro uživatele vzniknout značné škody a nebezpečí.
Čerpadlo odpadní vody
– Vyčist te ost ikovací ramena pod tekoucí vodou. – Upevn te op t ost ikovací ramena zaskočením, event. je pevn p išroubujte.
Velké zbytky jídel nebo cizí t lesa, které nebyly zachycené sítky, mohou zablokovat čerpadlo odpadní vody. Mycí voda potom stojí nad sítkem. V tomto p ípad : – Zásadn nejprve odpojte spot ebič od elektrické sít . – Vyndejte horní 1" a spodní koš 1b. – Vymontujte sítka 1R. – Vyčerpejte vodu, event. si vezm te na pomoc mycí houbu.
21
cs – Pomocí lžičky vypačte (jak je vyobrazeno) bílý kryt čerpadla. Uchopte kryt za p epážku a nadzvedn te šikmo dovnit . Kryt kompletn vyndejte.
– Zkontrolujte ob žné kolo na cizí t lesa a p ípadn je odstra te. – Umíst te kryt do p vodní polohy a k zajišt ní zaskočením jej tlačte sm rem dol (kliknutí).
.OLFN
– Namontujte sítka. – Nasa te znovu koše.
... p i zapnutí Myčka nádobí se neuvede do provozu. – Není v po ádku domovní pojistka. – Není zasunuta zástrčka myčky do zásuvky. – Nejsou správn zav ená dví ka myčky nádobí.
22
... p i nastavení Nefunguje zm na nastavení, program se spustí. – Bylo stisknuto nesprávné tlačítko programu. P erušte program (viz kapitola “P erušení programu (Reset)”) a začn te od začátku. – Nečekali jste na ukončení programu.
... na myčce nádobí Dolní ost ikovací rameno se otáčí ztuha – Zablokované ost ikovací rameno. Dve e se dají jen obtížn otev ít. * – D tská pojistka je aktivována. Návod k deaktivování se nachází vzadu v obálce. * podle modelu Dve e se nedají zav it. – Zámek dve í je p estaven. K nastavení do p vodní polohy zav ete dve e zvýšenou silou. Víko komory mycího prost edku se nedá uzav ít. – Je p epln ná komora pro mycí prost edek nebo mechanizmus je zablokovaný slepenými zbytky mycího prost edku. Zbytky mycího prost edku v komo e pro mycí prost edek. – Komora byla p i pln ní vlhká. Svítí ukazatel “Kontrola p ívodu vody” X. – Je zav ený vodovodní kohoutek. – P erušení p ívodu vody. – P ívodní hadice je p elomená. – Sítko v p ívodu vody je ucpané. – Vypn te myčku nádobí. Vytáhn te zástrčku myčky nádobí. – Zav ete vodovodní kohoutek. – Vyčist te sítko v p ívodní hadici.
cs – Zajist te elektrické napájení. – Otev ete vodovodní kohout. – Zapn te myčku nádobí. – Po ukončení programu z stane stát v myčce nádobí voda. – (“:ƒ…) Ucpaná nebo p elomená hadice odpadní vody. Ucpaná sítka. – (“:ƒ†) Zablokované čerpadlo odpadní vody, není zaskočen kryt čerpadla odpadní vody (viz Čerpadlo odpadní vody). – Ucpaná sítka. – Program ješt není ukončen. Počkejte na konec programu (na číslicovém ukazateli se zobrazí ‹:‹‹) nebo prove te funkci “Reset”. Kód chyby “:ƒƒ – Znečist ná nebo ucpaná sítka 1R. Nesvítí ukazatel dopln ní soli ` a/nebo leštidla h. – Ukazatel(e) dopln ní je(jsou) vypnutý(é). – K dispozici je dostatek soli/leštidla. Svítí ukazatel dopln ní soli `. – Chybí s l. Dopl te speciální s l. – Čidlo nerozpozná tablety soli. Použijte jinou speciální s l.
... p i mytí Tvo í se p íliš mnoho p ny – V zásobníku leštícího prost edku je prost edek na ruční mytí. Rozlité leštidlo vede k nadm rné tvorb p ny, z tohoto d vodu je prosím odstra te hadrem. V pr b hu mytí se myčka nádobí zastaví – P erušení p ívodu elektrického proudu. – P erušení p ívodu vody. Tlukoucí zvuk plnicího ventilu – Je zp soben položením vodovodního potrubí a nemá vliv na funkci myčky nádobí. Odstran ní není možné. Nárazový/klepající hluk p i mytí. – Ost ikovací rameno naráží na nádobí. – Nádobí není správn uloženo.
... na nádobí Zbytky jídla na nádobí. – P íliš t sn uspo ádané nádobí, p epln ný koš na nádobí. – P íliš málo mycího prost edku. – P íliš slabý mycí program. – Zabrán no otáčení ost ikovacího ramena. – Trysky ost ikovacích ramen jsou ucpané. – Ucpaná sítka. – Sítka jsou nesprávn nasazená. – Zablokováno čerpadlo odpadní vody. – Horní koš není vpravo a vlevo nastavený na stejnou výšku. Čaj nebo zbytky rt nky nejsou úpln odstran ny – Mycí prost edek má p íliš malý b licí účinek. – P íliš nízká mycí teplota. – P íliš málo mycího prost edku/ nevhodný mycí prost edek. Bílé skvrny na nádobí/sklenice z stanou mléčné. P i použití mycích prost edk neobsahujících fosforečnany m že p i tvrdé potrubní vod snáze docházet k tvorb bílých usazenin na nádobí a st nách nádobí. – P íliš málo mycího prost edku/ nevhodný mycí prost edek. – Zvolen p íliš slabý program. – Žádné leštidlo/p íliš málo leštidla. – Žádná s l/p íliš málo soli. – Zm kčovací za ízení je nastaveno na nesprávnou hodnotu. – Není zašroubován uzáv r nádržky pro s l. Obra te se na výrobce mycího prost edku, zejména když: – je-li nádobí po ukončení programu velmi mokré. – jestliže vznikají vápenaté povlaky.
23
cs Nepr hledné, zabarvené sklenice, neomyvatelné povlaky. – Nevhodný mycí prost edek. – Sklenice nejsou odolné proti mytí v myčce nádobí. Šmouhy na sklenicích a p íborech, sklenice s kovovým vzhledem (leskem). – P íliš mnoho leštidla. Zabarvení na um lohmotných dílech. – P íliš málo mycího prost edku/ nevhodný mycí prost edek. – Zvolen p íliš slabý program. Stopy rzi na p íborech. – P íbory nejsou odolné proti rezav ní. – P íliš vysoký obsah soli v mycí vod , protože není pevn zašroubován uzáv r nádržky pro s l nebo se p i dopl ování soli rozsypala s l. Nádobí není suché. – Dví ka myčky nádobí byla otev ena p íliš brzy a nádobí vyklizeno p íliš rychle. – Byl zvolen program bez sušení. – P íliš málo leštidla/nevhodné leštidlo. – Aktivujte intenzivní sušení. – Použitý kombinovaný mycí prost edek má špatný sušicí výkon. Použijte leštidlo (nastavení viz kapitola Leštidlo).
24
Zákaznický servis Kdyby se Vám nepoda ilo poruchu odstranit, obra te se prosím na Váš zákaznický servis. Kontaktní údaje nejbližšího zákaznického servisu najdete na zadní stran tohoto návodu k obsluze nebo v p iloženém seznamu zákaznických servis . P i zavolání uve te číslo myčky nádobí (ENr. = 1) a výrobní číslo FD (FD = 2), která se nacházejí na typovém štítku 92 na dve ích myčky nádobí.
)' Spolehn te se na kompetenci výrobce. Obra te se na nás. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kte í jsou vybaveni originálními náhradními díly pro Vaše domácí spot ebiče.
cs Instalace K ádnému provozu musí být myčka nádobí odborn p ipojena. Údaje pro p ívod a odtok, jakož i elektrické p ípojné hodnoty musí odpovídat požadovaným kritériím, jak jsou stanovena v následujících odstavcích, pop . v montážním návodu. P i montáži dodržujte po adí pracovních krok : – Kontrola p i dodání – Instalace – P ípojka odpadní vody – P ípojka čerstvé vody – Elektrické p ipojení.
Bezpečnostní pokyny – Prove te postavení a p ipojení podle instalačních a montážních návod . – P i instalaci musí být myčka nádobí odpojená od sít . – Zajist te, aby zemnicí systém elektrické domovní instalace byl p edpisov nainstalován. – Elektrické podmínky p ipojení musí souhlasit s údaji na typovém štítku 92 myčky nádobí. – Bude-li sí ový p ívod tohoto spot ebiče poškozen, musí se vym nit za speciální p ípojku. Aby se zabránilo ohrožení, smí tuto p ípojku vym nit pouze zákaznický servis. – Jestliže se má myčka nádobí vestav t do vysoké sk ín , musí se tato sk í náležit upevnit. – Vestavné a integrovatelné myčky nádobí instalujte pouze pod spojité pracovní desky, které jsou sešroubovány se sousedními sk í kami, aby byla zajišt na stabilita. – Neinstalujte spot ebič v blízkosti tepelných zdroj (otopná t lesa, zásobníky tepla, sporáky nebo jiné spot ebiče, vytvá ející teplo) a nemontujte jej pod varné pole.
– Po instalaci myčky nádobí musí být zástrčka voln p ístupná. (viz Elektrické p ipojení) – U n kterých model : Plastikové pouzdro na vodní p ípojce obsahuje elektrický ventil, v p ívodní hadici se nacházejí napájecí vedení. Tuto hadici ne ežte, nepono ujte plastikové pouzdro do vody.
ã=Varování
Nestojí-li spot ebič ve výklenku a tím je p ístupná boční st na, musí se z bezpečnostních d vod oblast záv su dví ek z boku zakrýt (nebezpečí poran ní). Kryty obdržíte jako zvláštní p íslušenství v zákaznickém servisu nebo ve specializovaných prodejnách.
Dodání Vaše myčka nádobí byla v závod d kladn p ezkoušena z hlediska její bezvadné funkce. Z staly p i tom malé vodní skvrny. Zmizí po prvním mycím cyklu.
Technické údaje Hmotnost: max. 45 kg Nap tí: 220–240 V, 50 Hz nebo 60 Hz P ípojná hodnota: 2,0–2,4 kW Jišt ní: 10/16 A Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln 1 MPa (10 bar). P i vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. P ítokové množství: minimáln 10 litr /minutu. Teplota vody: studená voda, u teplé vody max. teplota 60 °C.
25
cs Postavení Pot ebné rozm ry pro vestav ní si p evezm te z montážního návodu. Spot ebič nastavte s pomocí výškov nastavitelných nožiček do vodorovné polohy. Dbejte p itom na bezpečnou stabilitu myčky nádobí. – Vestavné a integrované spot ebiče, které se dodatečn instalovaly jako voln stojící spot ebič, se musí zajistit proti p evrhnutí, nap . p išroubováním na ze nebo vestav ním pod pr chozí pracovní desku, která je sešroubována se sousedními sk í kami. – Spot ebič lze beze všeho zabudovat mezi d ev né nebo um lohmotné st ny do kuchy ské bu ky.
P ípojka odpadní vody – Pot ebné pracovní kroky si p evezm te z montážního návodu, eventuáln namontujte sifón s odtokovým hrdlem. – P ipojte hadici odpadní vody pomocí p iložených součástí na odtokové hrdlo sifónu. Dbejte na to, aby odtoková hadice nebyla p elomena, zmáčknuta nebo zamotaná do sebe a žádné uzavírací víčko v odtoku neomezovalo odtékání odpadní vody.
P ípojka čerstvé vody – P ípojku čerstvé vody p ipojte podle montážního návodu pomocí p iložených součástí na vodovodní kohout. Dbejte na to, aby p ípojka čerstvé vody nebyla p elomená, p imáčknutá nebo zamotaná. – P i vým n spot ebiče se musí vždy použít nová p ívodní hadice vody. Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln 1 MPa (10 bar). P i vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. P ítokové množství: Minimáln 10 litr /minutu. Teplota vody: p ednostn studená voda, u teplé vody max. teplota 60 °C.
26
Pípkjoetaélpovdy
cs Elektrické p ipojení
P eprava
– P ipojte spot ebič pouze na st ídavé nap tí v rozsahu 220 V až 240 V a 50 Hz nebo 60 Hz do p edpisov nainstalované zásuvky s ochranným vodičem. Pot ebné jišt ní viz typový štítek 92. – Sí ová zásuvka musí být v blízkosti spot ebiče a také po vestav ní voln p ístupná. Není-li po vestav ní sí ová zástrčka voln p ístupná, musí být pro spln ní p íslušných bezpečnostních p edpis na stran instalace k dispozici všepólový odpojovač se vzdáleností kontakt minimáln 3 mm. – Zm ny na p ípojce sm jí provád t pouze odborníci. – Prodloužení sí ového napájecího kabelu se smí zakoupit pouze v zákaznickém servisu. – P i použití chrániče s chybovým proudem se smí používat pouze typ se značkou ‚. Pouze tento zaručuje spln ní současn platných p edpis . – Spot ebič je vybaven bezpečnostním systémem proti úniku vody. Dbejte na to, že tento systém funguje pouze p i p ipojeném napájení proudem.
Vypus te myčku nádobí a zajist te volné díly. Myčka nádobí se musí vyprázdnit pomocí následujících krok : – Otev ete vodovodní kohout. – Zav ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. Rozsvítí se ukazatelé naposledy zvoleného programu. – Zvolte program s nejvyšší teplotou. Na číslicovém ukazateli )" se zobrazí p edpokládaná doba trvání programu. – Stiskn te tlačítko Start P. Spustí se b h programu. – Po cca 4 minutách stiskn te tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace ‹:‹‚. Po cca 1 min. se na číslicové indikaci zobrazí ‹:‹‹. – Vypn te spot ebič ( a zav ete vodovodní kohoutek. P epravujte spot ebič pouze ve svislé poloze. (Tím se do ízení stroje nedostane žádná zbytková voda a nezp sobí chybný b h programu).
Demontáž
Zabezpečíprnotizamrnzutí(Vyprándznípsotibe)če
Také zde dodržujte po adí pracovních krok . – Odpojte spot ebič od elektrické sít . – Zav ete p ívod vody. – Odšroubujte p ípojku odpadní a čerstvé vody. – Povolte upev ovací šrouby k nábytkovým díl m. – Demontujte, je-li k dispozici, soklové prkno. – Myčku nádobí vytáhn te, p itom opatrn vytahujte hadici.
Zabezpečení proti zamrznutí
Stojí-li spot ebič v místnosti ohrožené mrazem (nap . rekreační chata), musí se spot ebič úpln vypustit (viz P eprava). – Uzav ete vodovodní kohoutek, odšroubujte p ívodní hadici a nechejte vodu vytéct.
27
cs Likvidace Jak obal nových spot ebič , tak také staré spot ebiče obsahují cenné suroviny a recyklovatelné materiály. Zlikvidujte prosím jednotlivé díly rozd lené podle druh . O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo u Vaší obecní, pop . m stské správy.
Obal Všechny plastové díly spot ebiče jsou označeny mezinárodn normovanou značkou (nap . >PS< polystyrén). P i likvidaci spot ebiče je tím možné rozd lení podle čistých druh plastových odpad . Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem “P i dodání”.
Staré spot ebiče Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem “P i likvidaci”.
Tento spot ebič je označen podle evropské sm rnice 2002/96/EC o odpadních elektrických a elektronických za ízeních (OEEZ) (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Sm rnice stanoví rámec pro vratnost a recyklaci starých spot ebič , platný v celé EU.
=PčQ\Y\KUD]HQ\ 28
'ČWVNiSRMLVWND]DEORNRYiQtGYtķHN
$NWLYRYiQtGčWVNpSRMLVWN\ 2WHYŀHQtGYtŀHNVDNWLYRYDQRX GčWVNRXSRMLVWNRX 'HDNWLYRYiQtGčWVNpSRMLVWN\
3ŀLâRSXňWčQtVSRWŀHELÿHYšG\~SOQč]DYŀHWH MHKRGYHŀH 3URWRšHMHQWDNâPŔšHWHFKUiQLW9DňHGčWL SŀHGPRšQñPQHEH]SHÿtP
5R]VWķLNRYDFtKODYDQDâSOHFK\QDâSHþHQt
3RPRFtWpWRRVWŀLNRYDFtKODY\PŔšHWHPñWYHONpSOHFK\QHERPŀtšN\DâURYQčšWDOtŀH VâSUŔPčUHPYčWňtPQHšâFPWDOtŀHSURâODEXšQtN\WDOtŀHQDâWčVWRYLQ\VHUYtURYDFtWDOtŀH .âWRPX~ÿHOXY\QGHMWHKRUQtNRňDâQDVDāWHRVWŀLNRYDFtKODYXWDNMDNMHâY\REUD]HQR QDâQiNUHVX $E\âRVWŀLNRYDFtSDSUVHNPRKO]DVDKRYDWQDâYňHFKQ\ÿiVWLXVSRŀiGHMWHSURVtPSOHFK\ SRGOHY\REUD]HQtPD[âSOHFK\QDâSHÿHQtDââPŀtšN\ 3URYR]XMWHP\ÿNXQiGREtYšG\VâKRUQtPNRňHPQHERUR]VWŀLNRYDFtKODYRXQDâSOHFK\ QDâSHÿHQt
není souÿástí tohoto PRGHOu
=iUXND$TXD6WRS
PEQBEÇVTQPUŜFCJĴŇCF["RVB4UPQ
/BWÒDLOÇSPLŇNOB[ÇSVLVWŇĴJQSPEÇWBKÒDÒNVWZQMáWBKÒDÒN[LVQOÒTNMPVWZ BOBWÒDLOBÜÒ[ÇSVDFOBTQPUŜFCJĴ QPTLZUOFNFOÇISBEV[BOÇTMFEVKÒDÒDIQPENÒOFL %PKEFMJWMJWFNDIZCZOBÜFIPTZTUÎNV"RVB4UPQLFÜLPEķ[QŇTPCFOÎWPEPV OBISBEÒNFÜLPEZTPVLSPNáNVãJWBUFMŇN,[BCF[QFĴFOÒQSPUJÝOJLVWPEZNVTÒCáU TQPUŜFCJĴQŜJQPKFOOBFMFLUSJDLPVTÒņ 5BUP[ÇSVLBQMBUÒQPDFMPVEPCVãJWPUOPTUJTQPUŜFCJĴF 1ŜFEQPLMBEFNOÇSPLVOB[ÇSVLVKFPECPSOÎOBJOTUBMPWÇOÒBQŜJQPKFOÒTQPUŜFCJĴF T"RVB4UPQQPEMFOBÜFIPOÇWPEV;BISOVKFUPUBLÎPECPSOķOBNPOUPWBOÎ QSPEMPVãFOÒ"RVB4UPQ PSJHJOÇMOÒQŜÒTMVÜFOTUWÒ /BÜF[ÇSVLBTFOFW[UBIVKF OBWBEOÇQŜÒWPEOÒQPUSVCÒOFCPBSNBUVSZBãLQŜÒQPKDF"RVB4UPQ OBWPEPWPEOÒNLPIPVULV /BTQPUŜFCJĴFT"RVB4UPQOFOÒ[ÇTBEOķOVUOPCķIFNQSPWP[VEPIMÒãFU QPQŜKFQPUPNV[BWŜFOÒNWPEPWPEOÒIPLPIPVULV[BKJTUJU 1PV[FWQŜÒQBEķEFMÜÒOFQŜÒUPNOPTUJWF7BÜFNCZUķ OBQŜQŜJOķLPMJLBUáEFOOÒ EPWPMFOÎ V[BWŜFUFWPEPWPEOÒLPIPVUFL
2EMHGQiYNDRSUDY\DSRUDGHQVWYtSĜLSRUXFKiFK $; ,POUBLUOÒÝEBKFWÜFDI[FNÒOBKEFUFWQŜJMPãFOÎNTF[OBNV[ÇLB[OJDLáDITFSWJTŇ
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+ $BSM8FSZ4USBF .ßODIFO (FSNBOZ
ZZZERVFKKRPHFRP
*9000631347* 9000631347 cs (9104) 440MA