EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne C(2013) 7887 final VEŘEJNĚ PŘÍSTUPNÉ ZNĚNÍ Tento dokument je poskytnut pouze pro informační účely.
Věc:
Státní podpora SA. 36391 (2013/N) – Česká republika Úvěrová podpora renovace bytových domů
Vážený pane, 1.
ŘÍZENÍ
(1)
Dne 22. března 2013 oznámily české orgány Komisi výše uvedený režim podpory.
(2)
Dne 17. května, 25. července, 24. září a 3. října 2013 Komise požádala o dodatečné informace, které české orgány poskytly dne 17. června, 21. srpna, 27. září a 9. října 2013. České orgány poskytly doplňující informace dne 8. listopadu 2013.
2.
POPIS REŽIMU PODPORY
2.1.
Souvislosti a cíl
(3)
Přestože bytový fond v České republice z hlediska velikosti odpovídá evropskému průměru, je výrazně zastaralý a potýká se s nedostatečnými investicemi, přičemž přibližně jedna třetina bytů dosáhla takové úrovně opotřebovanosti, že vyžaduje opravy. Bytový fond není zanedbaný pouze ze stavebního hlediska, ale také z hlediska energetické výkonnosti. V důsledku toho platí domácnosti vysoké částky za energii, což snižuje výši finančních prostředků, které mají k dispozici na jiné účely.
(4)
Součástí oznámeného režimu podpory je úvěrová podpora renovace bytových domů, jejímž cílem je zvýšit kvalitu bytového fondu, zlepšit jeho energetickou náročnost a současně zvýšit dostupnost bydlení.
2
(5)
Konkrétněji je režim podpory zaměřený na podporu investic do renovace bytových domů s cílem: i) zlepšit životní podmínky lidí žijících v bytech, zejména pokud jde o zdraví a bezpečnost; ii) zvýšit sociální soudržnost prostřednictvím zrovnoprávnění různých obyvatel v oblastech způsobilých pro podporu (viz odstavec 17), zlepšení kvality života a revitalizace sídlišť, čímž se zvýší dostupnost bydlení a zabrání se vzniku sociálních ghett (nástroj sociální politiky); a dále iii) podpořit snížení dopadu takovéhoto ubytování na životní prostředí zlepšením jeho termální izolace s cílem snížit plýtvání energií.
(6)
Tento režim podpory přispěje ke zlepšení kvality životního prostředí, podpoře sociální spravedlnosti a ochrany a k posílení hospodářské, sociální a územní soudržnosti.
2.2.
Rozpočet a doba trvání
(7)
Celkový rozpočet režimu činí 3,6 miliardy CZK (cca 140 milionů EUR) na dobu šesti let počínaje datem rozhodnutí Komise. Jelikož podpora bude poskytnuta formou zvýhodněných úvěrů, je důležité uvést, že tento rozpočet představuje částku podpory, která je k dispozici na úvěry, nikoliv na státní podporu (tj. hrubý grantový ekvivalent).1
2.3.
Orgán poskytující podporu
(8)
Podporu poskytne Státní fond rozvoje bydlení (dále jen „SFRB“). Tato instituce je právnickou osobou odpovědnou vůči Ministerstvu pro místní rozvoj. SFRB byl zřízen v roce 20002 jako nástroj státu pro podporu bydlení.
(9)
SFRB je odpovědný za plné provádění režimu: oznamování, přijímání žádostí, hodnocení žádostí o podporu, uzavírání smluv o poskytnutí úvěru, poskytování podpory, kontrolu a monitorování.
2.4.
Právní základ
(10)
Právním základem tohoto režimu je nařízení vlády č. 468/2012 Sb. o použití prostředků Státního fondu rozvoje bydlení formou úvěrů poskytnutých právnickým a fyzickým osobám na opravy a modernizace domů. Dalšími relevantními právními akty jsou obchodní zákoník (č. 513/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů), občanský zákoník (č. 40/1964 Sb., ve znění pozdějších předpisů) a prováděcí nařízení, např. zákon o vlastnictví bytů (č. 72/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů), zákon o finanční kontrole ve veřejné správě (č. 320/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů), zákon o rozpočtových pravidlech (č. 218/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů) a zákon o Státním fondu rozvoje bydlení (č. 211/2000 sb., ve znění pozdějších předpisů).
1
Pro podrobnější informace o prvku podpory obsaženém v úvěrech, viz odstavec 16.
2
Zákon o Státním fondu rozvoje bydlení č. 211/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 3
2.5.
Příjemci
(11)
Příjemci jsou vlastníci a spoluvlastníci bytových domů nebo bytu v domě. Podle nařízení vlády č. 468/2012 se „domem“ rozumí budova s nejméně čtyřmi samostatnými byty, ve které více než polovina podlahové plochy odpovídá požadavkům na trvalé bydlení a je k tomuto účelu určena. V souvislosti s tím nemůže být úvěr poskytnutý na základě tohoto opatření použit na renovaci rodinných domů.
(12)
Příjemci opatření spadají do pěti kategorií podle jejich právní formy – očekávaný podíl jednotlivých žádostí je uveden v závorce: bytová družstva3 (45 %); společenství vlastníků4 (45 %); obce (8 %), soukromí vlastníci – fyzické osoby (1,2 %) a ostatní právnické osoby (0,8 %).
(13)
Toto opatření je určeno všem vlastníkům bytových domů, a to bez ohledu na: − přesnou polohu bytového domu v rámci podporovaného regionu; − právní formu vlastníka příslušné nemovitosti; − technologii výstavby (panelové, cihlové atd.).
(14)
Počet příjemců se odhaduje na přibližně 900. Jelikož odhadovaný počet podporovaných projektů je rovněž 900, lze se domnívat, že v průměru připadne jeden projekt na jednoho příjemce. Nelze však vyloučit, že jeden příjemce bude provádět několik projektů (tj. v případě bytových družstev, která mohou vlastnit několik bytových domů).
2.6.
Forma podpory, intenzita podpory a pravidla kumulace
(15)
Podpora bude poskytnuta ve formě úvěru se zvýhodněnou úrokovou sazbou (zvýhodněné úvěry), který se bude vyznačovat zejména tímto: – Výše úvěru nesmí přesáhnout 75 % způsobilých nákladů projektu. – Maximální výše úvěru bude 120 000 000 CZK (cca 4 664 000 EUR), s prahovou hodnotou 5 500 CZK/m2 (cca 214 EUR/m2), což podle českých orgánů odpovídá současným cenám stavebních prací v ČR. Očekávaná průměrná výše úvěru je 4 000 000 CZK (cca 155 000 EUR) na projekt. – Úvěr bude poskytnut maximálně na 30 let od data podpisu smlouvy o poskytnutí úvěru (včetně období čerpání).
3
Podle zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku jsou družstva, včetně bytových družstev, právnickou osobou, jejíž členy mohou být fyzické a právnické osoby. Na rozdíl od společenství vlastníků jsou bytová družstva vlastníky celé budovy a v některých případech mohou vlastnit několik domů. V obecné rovině jsou bytová družstva pronajimateli bytů a ostatních prostor v domě a členové družstva jsou pouze nájemci. Hospodářská činnost převážné většiny bytových družstev je omezena na pronájem jejich bytů členům družstva.
4
Tato sdružení mají formu zvláštní právnické osoby, která byla do českého právního řádu zavedena zákonem č. 72/1994 Sb., o vlastnictví bytů, a registrují se ve zvláštní části obchodního rejstříku. Podle výše uvedeného zákona je společenství vlastníků oprávněno vykonávat svá práva a brát na sebe závazky jménem svých členů, kteří jsou vlastníky (bytových a nebytových ) jednotek v budově. 4
– Úroková sazba nesmí být nižší než základní referenční sazba Evropské unie pro ČR5. – Výše skutečné platné úrokové sazby bude záviset na předpokládané návratnosti úvěru, finančním ratingu příjemce, nabídnutém jištění a splatnosti úvěru. – Výše úrokové sazby je fixní po celou dobu splácení poskytnutého úvěru. – Úvěr nelze poskytnout na činnosti, na které byla poskytnuta podpora z jiných státních nebo evropských fondů. Na tentýž druh renovace může být úvěr poskytnut pouze jednou. – Úvěr musí být odpovídajícím způsobem zabezpečen6. – Úvěry budou obsahovat pouze preferenční úrokové sazby a žádné jiné formy podpory, jako jsou např. zvýhodněné záruky. (16)
Mechanismus pro výpočet částky podpory ve formě zvýhodněných úvěrů byl stanoven v souladu se sdělením Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb7. Prvek podpory zahrnutý v úvěrech bude vypočítán jako rozdíl mezi splatným úrokem při tržní úrokové sazbě (resp. sazbě stanovené jako součet základní referenční sazby a rizikové přirážky dle bonity klienta a zajištění úvěru) a při zvýhodněné sazbě, která bude žadateli poskytnuta.
(17)
Maximální intenzita podpory v rámci režimu a regiony způsobilé pro podporu jsou stanoveny v příslušné mapě regionální podpory pro Českou republiku. Česká republika se tudíž zavazuje zohlednit změny v limitech a regionech v příštím programovém období 2014–2020 a změnit maximální úroveň podpory a způsobilé regiony, bude-li to nezbytné.
(18)
Podpora poskytnutá v rámci tohoto opatření bude v souladu s pravidly kumulace podpory stanovenými v pokynech k regionální podpoře.8
2.7.
Způsobilé náklady
(19)
Renovační práce, na něž může být podpora poskytnuta, jsou uvedeny v příloze 1 vládního nařízení č. 468/2012. Část A této přílohy obsahuje základní opravy, jejichž účelem je zlepšit životní podmínky obyvatel domu, a to prostřednictvím zvýšení životnosti a snížení energetické náročnosti bytových domů. Patří mezi ně zejména:
5
Sdělení Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb, Úř. věst. C 14, 19.1.2008, s.3.
6
Standardními formami plánovaného zajištění jsou: ručitelské prohlášení vlastníků (členů bytových družstev), zajišťovací směnka, blankosměnka včetně směnečného prohlášení, zástavní smlouva ke stávajícím budovám či pozemkům, vinkulace pojistného plnění z pojistných smluv, smlouva o kauci, případně jiné formy zajištění.
7
Viz poznámka pod čarou 5.
8
Úř. věst. C 54, 4.3.2006, s. 13–45. Nové Pokyny k regionální státní podpoře byly přijaty dne 19. června 2013 a vstoupí v platnost dne 1. července 2014 (Úř. věst. C 209, 23.7.2013, s. 1–45), společně s revidovanými mapami. 5
– sanace základů a opravy hydroizolace spodní stavby, – sanace statických poruch nosné konstrukce, – oprava obvodového pláště a reprofilace styků dílců obvodového pláště, – oprava lodžií nebo balkónů včetně zábradlí, – zateplení neprůsvitného obvodového pláště,
obvodového
pláště
se
současnou
sanací
– náhrada vnějších otvorových výplní tepelně, technicky, případně hlukově dokonalejšími materiály, – opravy a zateplení střech, – vyregulování otopné soupravy, – oprava nebo výměna rozvodů zdravotních instalací a plynu. (20)
Účelem dalších renovačních prací způsobilých pro podporu uvedených v částech B až D přílohy 1 je udržení a zvýšení životní úrovně obyvatel domu, zejména prostřednictvím obnovy opotřebovaných částí. Patří mezi ně mj. opravy a modernizace ústředních otopných soustav, systémů rozvodu elektřiny a plynu, vzduchotechniky a zdravotních instalací v bytech, oprava nebo výměna výtahů, oprava hromosvodů a protipožárních zařízení a konstrukcí, zateplení vybraných vnitřních konstrukcí atd.
(21)
Avšak opravy uvedené v částech B až D jsou doplňkové a může na ně být poskytnuta podpora pouze tehdy, pokud již byly provedeny základní opravy uvedené v části A nebo pokud jich není zapotřebí. Pokud projekt neobsahuje žádné základní opravy uvedené v části A, musí to být potvrzeno autorizovaným inženýrem nebo technikem činným ve výstavbě.
(22)
Důraz bude kladen na komplexní opravy tak, aby vlastníci vynakládali finanční prostředky účelně.
2.8.
Žádost o úvěr
(23)
Písemná žádost o úvěr musí být podána před zahájením renovace budovy a práce nemohou být zahájeny dříve, než SFRB písemně a na základě podrobného ověření potvrdí, že projekt v zásadě vyhovuje podmínkám způsobilosti stanoveným v rámci režimu.
(24)
Žádost o úvěr musí obsahovat řadu specifických dokumentů, včetně: – dokladu o vlastnictví domu nebo bytu, na jehož renovaci má být úvěr poskytnut, – projektové dokumentace navrhované renovace domu zpracované autorizovaným inženýrem nebo technikem činným ve výstavbě, – rozpočtu, ve kterém musí být zvlášť uvedeny položky nákladů na renovaci domu, 6
– průkazu energetické náročnosti budov podle zákona o hospodaření energií, – čestného prohlášení o čerpání podpory de minimis9 za poslední 3 roky. (25)
SFRB provede kontrolu úplnosti a správnosti všech údajů a splnění podmínek poskytnutí podpory a v případě potřeby vyzve žadatele k doplnění žádosti. Pokud žadatel ve stanovené lhůtě požadované informace nedoplní, nemůže být smlouva o poskytnutí úvěru uzavřena.
(26)
SFRB posoudí žádost o úvěr na základě účelu úvěru, schopnosti žadatele splatit úvěr, návrhu výše úvěru, období splatnosti a úrokové sazby. Rozsah posouzení závisí na stavu budovy a je potvrzen autorizovaným inženýrem nebo autorizovaným technikem činným ve výstavbě.
2.9.
Smlouva o poskytnutí úvěru a podmínky čerpání úvěru
(27)
Pokud má SFRB prostředky k poskytnutí úvěru, může v souladu s podmínkami stanovenými v nařízení vlády č. 468/2012 žadateli zaslat návrh smlouvy o poskytnutí úvěru.
(28)
Pokud Státní fond rozvoje bydlení nemá v úmyslu úvěr poskytnout, musí o svém rozhodnutí žadatele bez zbytečného prodlení písemně informovat.
(29)
Čerpání úvěru je možné maximálně po dobu 3 let od data uzavření smlouvy o poskytnutí úvěru. Příjemce musí dokončit renovaci do 3 let od data uzavření smlouvy o poskytnutí úvěru. Čerpání úvěru musí být zahájeno do 6 měsíců ode dne podpisu smlouvy o poskytnutí úvěru.
(30)
Po dobu splácení úvěru, nejméně však po dobu 5 let ode dne nabytí účinnosti smlouvy o poskytnutí úvěru, nelze užívat dům nebo byt k jiným účelům než k bydlení.
(31)
Další podrobné podmínky pro čerpání úvěru budou sjednány ve smlouvě o poskytnutí úvěru.
2.10. Dodatečné podmínky (32)
V rámci režimu nesmí docházet k diskriminaci příjemců na základě národnosti.
(33)
Příjemci mají povinnost dodržovat platné vnitrostátní právní předpisy týkající se zadávání veřejných zakázek.
(34)
V rámci režimu nesmí docházet k diskriminaci zahraničních společností v souvislosti s prováděním prací nebo realizací způsobilých dodávek.
(35)
Podpora nebude poskytnuta podnikům v obtížích ve smyslu pokynů pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích.10
9
Nařízení Komise (ES) č. 1998/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na podporu de minimis Úř. věst. L 379 ze dne 28.12.2006.
10
Úř. věst. C 244, 1.10.2004, s. 2–17. 7
2.11. Kontrolní a monitorovací mechanismy (36)
Uvedené podpůrné opatření obsahuje mechanismus ověření existence a věrohodnosti žádostí a také vrácení neoprávněně poskytnutých podpor.
(37)
Výše úvěru poskytnutého na renovaci bytového domu musí být nižší než hodnota samotného bytového domu. K úvěru je vždy podepsáno ručitelské prohlášení vlastníků bytů.
(38)
V úvěrové smlouvě jsou stanoveny podmínky porušení smlouvy a tomu příslušející sankce, podmínky pro odstoupení od smlouvy a podmínky pro realizace ručitelských zástav.
(39)
Po důkladném prověření žádosti je před poskytnutím úvěru provedeno zajištění úvěru (zástavní smlouva, ručitelské prohlášení).
(40)
Úvěr je čerpán postupně v závislosti na hodnotě provedených prací, probíhá průběžná a závěrečná fyzická kontrola. Každá faktura musí být před proplacením potvrzena stavebním dozorem.
(41)
Inspekce vykonávané SFRB jsou prováděny náhodně před schválením prvních výdajů v průběhu čerpání půjčky a vždy na konci čerpání. Následně provádí SFRB náhodné inspekce během doby splácení úvěru.
3.
POSOUZENÍ EXISTENCE STÁTNÍ PODPORY
(42)
Podle čl. 107 odst. 1 SFEU „podpory poskytované v jakékoli formě státem nebo ze státních prostředků, které narušují nebo mohou narušit hospodářskou soutěž tím, že zvýhodňují určité podniky nebo určitá odvětví výroby, jsou, pokud ovlivňují obchod mezi členskými státy, neslučitelné se společným trhem, nestanoví-li tato smlouva jinak“.
3.1.
Hospodářská činnost
(43)
Komise připomíná, že na státní prostředky poskytnuté přímo fyzickým nebo právnickým osobám, pokud nemají žádný vztah k nějaké hospodářské činnosti, se v zásadě nevztahuje zákaz poskytování státní podpory ve smyslu čl. 107 odst. 1 SFEU.
(44)
Komise konstatuje, že se očekává, že více než 90 % potenciálních příjemců budou právnické osoby a že pouze 1,2 % budou soukromí vlastníci. Není možné vyloučit, že podporu poskytnutou v rámci režimu použijí příjemci, ať už fyzické nebo právnické osoby, v souvislosti s hospodářskou činností, jako je např. pronájem nemovitosti. Komise podotýká, že rovněž obce pronajímající obytné budovy ve svém vlastnictví mohou být považovány za subjekty vyvíjející hospodářskou činnost.
(45)
A ačkoliv se zdá, že část potenciálních příjemců v rámci režimu mohou být fyzické nebo právnické osoby nevyvíjející žádnou hospodářskou činnost, Komise se domnívá, že nelze vyloučit, že někteří z potenciálních příjemců budou hospodářskou činnost vyvíjet.
8
3.2.
Státní prostředky
(46)
V rámci režimu podpory poskytuje podporu SFRB. Tato instituce je právnickou osobou odpovědnou vůči Ministerstvu pro místní rozvoj, vytvořenou jako nástroj státu pro podporu bydlení, a nemovitosti spravované v rámci tohoto fondu jsou ve vlastnictví státu.
(47)
Zdroje a rozhodnutí SFRB lze bezprostředně přičítat státu, a představují tudíž státní prostředky podle čl. 107 odst. 1 SFEU.
3.3.
Výhoda
(48)
V rámci oznámeného opatření jsou příjemcům poskytovány úvěry s nízkou úrokovou sazbou, které by běžně na trhu nezískali. Má se proto za to, že je opatření osvobozuje od některých nákladů, které by běžně hradili, čímž je zvýhodňuje.
3.4.
Selektivnost
(49)
Existují dvě základní kategorie nemovitostí sloužících k bydlení: bytové domy a rodinné domy. Pro podporu v rámci režimu jsou způsobilé pouze renovace bytových domů s nejméně čtyřmi samostatnými byty (jak je definováno v odstavci 11); tuto podporu nelze použít na renovaci jiných bytových domů či rodinných domů. Režim proto zvýhodňuje určitou kategorii vlastníků, a tudíž pouze určité podniky.
(50)
Podpora v rámci režimu může být navíc poskytnuta pouze na bytové domy nacházející se v jednom z regionů způsobilých pro podporu podle pokynů k regionální podpoře.
(51)
S ohledem na výše uvedené je režim považován za selektivní.
3.5.
Vliv na obchod uvnitř EU a narušení hospodářské soutěže
(52)
Komise podotýká, že režim bude mít odhadem přibližně 900 příjemců, kteří jsou vlastníky bytů v České republice. Tito příjemci se však mohou nacházet rovněž v jiných členských státech.
(53)
Zvýhodněním určitých podniků vlastnících nemovitost a působících na trhu bydlení, jenž je otevřený hospodářské soutěži a obchodu, opatření podpory ovlivňuje nebo může ovlivňovat hospodářskou soutěž mezi takovýmito podniky a nelze vyloučit, že dojde rovněž k ovlivnění obchodu v tomto odvětví uvnitř EU.11
3.6.
Pravidlo de minimis
(54)
Ačkoliv částky podpory na jeden projekt budou omezeny12, nelze zaručit, že částka podpory na příjemce nikdy nepřekročí prahovou hodnotu de minimis, a to zejména proto, že příjemce může vlastnit několik bytů způsobilých pro podporu v
11
K narušení hospodářské soutěže může dojít i v případě, že se podpora týká nízkých částek (spojené věci Alzetta Mauro a další vs. Komise, T-298 et al./97, T-1 et al./98, Recueil 2000, s. II-2319).
12
S ohledem na to, že průměrná výše úvěru na příjemcedosahuje přibližně 155 000 EUR , bude prvek podpory na jednoho příjemce v průměru nižší než prahová hodnota de minimis. 9
rámci režimu nebo již mohl dosáhnout prahové hodnoty de minimis v rámci jiných podpůrných opatření. 3.7.
Závěry o existenci státní podpory
(55)
S ohledem na výše uvedené se Komise domnívá, že vzhledem k tomu, že se zkoumaná podpora poskytuje příjemcům vykonávajícím hospodářskou činnost, bez ohledu na jejich právní formu, představuje dané opatření státní podporu ve smyslu čl. 107 odst. 1 SFEU.
4.
POSOUZENÍ SLUČITELNOSTI
4.1.
Kritéria pro posouzení slučitelnosti opatření
(56)
V případech, kdy opatření představuje státní podporu podle čl. 107 odst. 1 SFEU, je slučitelné nebo by mělo být považováno za slučitelné s vnitřním trhem při splnění podmínek stanovených v čl. 107 odst. 2 a v čl. 107 odst. 3 SFEU.
(57)
Komise poznamenává, že podmínky stanovené v čl. 107 odst. 2, čl. 107 odst. 3 písm. b) SFEU a v čl. 107 odst. 3 písm. d) se na toto opatření nevztahují.
(58)
České orgány nenavrhly přezkoumávané opatření tak, aby se na něj vztahovaly pokyny k regionální podpoře – tyto pokyny se vztahují na regionální investiční podporu počátečního investičního projektu nebo výjimečně na regionální provozní podporu, zatímco oznámený režim podporuje investiční projekty týkající se stávajících obytných budov. České orgány se nicméně zavázaly uplatnit režim tak, aby byl na základě asimilace obecně v souladu s požadavky pokynů k regionální podpoře.
(59)
Opatření by proto mělo být zkoumáno podle čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU.
4.2.
Slučitelnost s čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU
(60)
Podle ustanovení čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU platí, že „podpory, které mají usnadnit rozvoj určitých hospodářských činností nebo hospodářských oblastí, pokud nemění podmínky obchodu v takové míře, jež by byla v rozporu se společným zájmem“, mohou být považovány za slučitelné s vnitřním trhem.
(61)
Při posuzování slučitelnosti opatření podle uvedeného ustanovení Komise srovnává pozitivní dopad opatření při dosahování cíle společného zájmu s jeho potenciálně negativními vedlejšími účinky, jako je narušení obchodu a hospodářské soutěže.
(62)
Struktura testu vyváženosti je následující: 1. Je opatření podpory zaměřeno na dobře vymezený cíl společného zájmu, tj. řeší navržená podpora selhání trhu nebo sleduje jiný cíl? 2. Je podpora dobře navržena tak, aby dosáhla cíle společného zájmu? Zejména: (a) Je opatření podpory vhodným nástrojem?
10
(b) Existuje motivační účinek, tj. mění podpora chování potenciálních příjemců? (c) Je podpora přiměřená, tj. bylo by možné dosáhnout stejné změny chování menší podporou? 3. Jsou dopady na obchod a narušení hospodářské soutěže malé, takže celková bilance je kladná? 4.2.1. (63)
Cíl v obecném zájmu Opatření je navrženo s cílem povzbudit soukromé investice do renovace poškozených bytových domů s cílem: (a)
zlepšit zdraví a bezpečnost a životní podmínky v těchto bytech;
(b)
zvýšit sociální soudržnost (v rámci členského státu) předcházením vytváření sociálních ghett tím, že se nastolí rovnováha mezi různými obyvateli v těchto oblastech, zlepší se kvalita života a revitalizují se obytná sídliště; a dále
(c)
zlepšit šetrnost těchto domů k životnímu prostředí tím, že se zlepší jejich tepelná izolace, což přispěje k redukci plýtvání energií.
(64)
Komise podotýká, že režim přispívá k ochraně spotřebitelů,13 hospodářské, sociální a územní soudržnosti14 a ochraně životního prostředí, což jsou všechno cíle společného zájmu stanovené ve Smlouvě.
(65)
Navíc je toto opatření zaměřeno na řešení skutečné situace v odvětví bydlení v České republice15, jak je popsáno v oddíle 2.1 (bytový fond je výrazně zastaralý a potýká se s nedostatečnými investicemi, přičemž přibližně třetina bytů vyžaduje opravy).
(66)
Opatření je rovněž založeno na spravedlivém přístupu, jelikož jeden z jeho cílů spočívá ve zlepšení sociální soudržnosti ve členských státech prostřednictvím prevence vytváření ghett.
13
Ochranu spotřebitelů zaručuje čl. 169 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie, v němž je stanoveno, že „k podpoře zájmů spotřebitelů a k zajištění vysoké úrovně ochrany spotřebitele přispívá Unie k ochraně zdraví, bezpečnosti a hospodářských zájmů spotřebitelů, jakož i k podpoře jejich práva na informace, vzdělávání a práva sdružovat se k ochraně svých zájmů“,
14
V článku 174 SFEU se uvádí: „Unie za účelem podpory harmonického vývoje rozvíjí a prosazuje svou činnost vedoucí k posilování hospodářské, sociální a územní soudržnosti. Unie se především zaměří na snižování rozdílů mezi úrovní rozvoje různých regionů a na snížení zaostalosti nejvíce znevýhodněných regionů.“
15
Komise již přijala v tomto ohledu řadu rozhodnutí týkajících se stejného problému: N 343/2005 Podpora na rekonstrukci panelových domů, Úř. věst. C 219, 12.9.2006, s. 3 a N 342/2008 Bydlení a sociální program pro problematické oblasti, Úř. věst. C 20, 27.1.2009, s. 6. Současný režim v podstatě následuje logiku těchto uvedených režimů.
11
(67)
4.2.2. (68)
V souladu s výše uvedeným oznámené opatření podporuje provádění jasně vymezených cílů společného zájmu a zabývá se konkrétní situací v odvětví bydlení v České republice. Podpora je dobře navržena tak, aby dosáhla cíle společného zájmu Opatření podpory se považuje za dobře navržené s ohledem na dosažení cíle společného zájmu, jestliže představuje vhodný nástroj k dosažení stanoveného cíle společného zájmu, pokud má na příjemce takový dopad, který by je motivoval ke změně jejich chování, a pokud je podpora přiměřená.
4.2.2.1. Vhodný nástroj (69)
Podpora je poskytovaná jako zvýhodněný úvěr; proto mohou příjemci podpory využít zvýhodněné úrokové sazby, které podnítí soukromé investice do projektů renovace bytových domů. Protože opatření kompenzuje pouze část úrokové sazby úvěrů uzavřených majiteli a navíc vyžaduje, aby příjemci spolufinancovali renovace, přiláká soukromé financování do odvětví, které se potýká s nedostatečným financováním.
(70)
Opatření je navíc nezbytné, neboť se zabývá základními nedostatky budov, které ohrožují bezpečnost a obyvatelnost domů obyvateli domu, a také opotřebením souvisejícím s energetickou neúčinností, které ovlivňuje náklady obyvatel na ubytování, a tudíž dostupnost uvedeného ubytování. Opatření primárně podporuje základní práce prodlužující životnost domů a zlepšující energetickou náročnost; další kategorie oprav/zdokonalení jsou způsobilé pro podporu, pouze pokud již byly provedeny opravy základní.
(71)
Proto se Komise domnívá, že oznámené opatření ve formě zvýhodněných úvěrů je vhodným nástrojem pro dosažení jasně vymezených cílů, které byly popsány výše.
4.2.2.2. Motivační účinek (72)
Za prvé, jak bylo vysvětleno výše, Komise bere na vědomí, že podpora ve formě zvýhodněných úvěrů představuje pro příjemce pobídku k investici do renovace bytových domů, jež nebyla (v dostatečné míře) provedena v době, kdy podpora nebyla k dispozici.
(73)
Za druhé, písemná žádost o úvěr musí být podána před zahájením renovace budovy a práce nemohou být zahájeny dříve, než orgán poskytující podporu písemně a na základě podrobného ověření potvrdí, že projekt v zásadě vyhovuje podmínkám způsobilosti stanoveným v rámci režimu, což zajistí, že vznikne přiměřený stimulační účinek, neboť příjemce by práce neprovedl bez ohledu na podporu.
(74)
Na základě toho se Komise domnívá, že opatření podpory má potenciál změnit chování příjemců a že má přiměřený stimulační účinek.
12
4.2.2.3. Přiměřenost (75)
Prvkem podpory poskytnuté formou zvýhodněných úvěrů bude rozdíl mezi splatným úrokem při tržní úrokové sazbě16 a při zvýhodněné sazbě, která bude žadateli poskytnuta. Navíc bude úroková sazba, která se použije, posuzována individuálně na základě (mimo jiné) finančního ratingu příjemce.
(76)
Ačkoli české orgány nenavrhly daný režim podle pokynů k regionální podpoře, zavázaly se, že tento režim uvedou obecně do souladu s požadavky těchto pokynů.
(77)
V tomto ohledu jsou zvýhodněné úvěry součástí neúplného seznamu povolených forem podpory podle pokynů k regionální podpoře. Opatření dále předpokládá minimálně 25% účast příjemce na způsobilých nákladech. Vzhledem k tomu, že takováto účast neobsahuje žádnou veřejnou podporu, a vzhledem k tomu, že příjemce bude nakonec muset celý úvěr splatit, české orgány zajistí, aby příjemci nesli část rizik spojených s podporovaným projektem a přispěli k financování podporované investice.
(78)
České orgány se navíc zavázaly, že zajistí, aby byla maximální výše podpory na příjemce v souladu s prahovými hodnotami stanovenými ve výše uvedených pokynech a v jejich revidované verzi na období 2014–2020. České orgány se rovněž zavázaly k tomu, že budou dodržovat pravidla pro kumulaci pomoci stanovená v pokynech k regionální podpoře. Navíc je díky podmínce, že úvěr nemůže být poskytnut na činnost, na niž již byla poskytnuta podpora z jiného vnitrostátního nebo evropského fondu, a podmínce, že úvěr může být na tentýž druh renovace poskytnut pouze jednou (viz odstavec 15 výše), zajištěno, že nedojde ke kumulaci podpory na stejné činnosti na jednom domě.
(79)
Z výše uvedeného vyplývá, že podpora ve formě zvýhodněných úvěrů bude přiměřená, tj. bude omezena na minimum nezbytné k dosažení cílů režimu.
4.2.3.
Narušení hospodářské soutěže a vliv na obchod
(80)
Je zřejmé, že podpora v rámci režimu kompenzuje část investičních nákladů, které vznikly při renovaci stávajících bytových domů. Opatření tudíž nezvyšuje investice do výstavby nových bytových domů a nedojde k rozšíření bytového fondu.
(81)
Opatření obsahuje rovněž pojistky zabraňující vlastníkům bytů v diskriminaci technických odborníků, dodavatelů a stavebních společností z důvodu státní příslušnosti. Výběrové řízení je navíc nediskriminační, protože režim je otevřený pro všechny majitele bytových domů (nebo bytu v domě), které vykazují závažné nedostatky uvedené v příslušném nařízení vlády, a to bez ohledu na jejich právní formu a národnost. Proto je s ohledem na rozsah, v jakém představuje dané opatření státní podporu ve smyslu čl. 107 odst. 1 SFEU, nepravděpodobné, že povede k výraznému narušení hospodářské soutěže na straně nabídky či poptávky.
16
Tržní sazba se stanoví jako součet základní referenční sazby a rizikové přirážky dle bonity klienta a zajištění úvěru. 13
(82)
Režim dále podporuje zlepšení životních podmínek ve stávajících bytových jednotkách. Kromě toho lze poznamenat, že roční rozpočet na úvěry ve výši 3,6 miliard CZK (cca 140 milionů EUR) bude rozdělen mezi přibližně 900 příjemců v celé zemi, čímž lze dovodit, že průměrná podpora na jednoho příjemce bude mít omezený význam, a tím pádem bude omezen i dopad na hospodářskou soutěž a obchod v rámci EU.
(83)
V souladu s rozhodovací praxí Komise17 se zdá, že s ohledem na rozsah, v jakém představuje dané opatření státní podporu, by byl jeho dopad na obchod uvnitř EU považován za omezený, tudíž že by obchod nebyl zasažen v takovém rozsahu, který by nebyl slučitelný se společným zájmem.
5.
ROZHODNUTÍ
S ohledem na výše uvedené se Komise domnívá, že v tomto případě, pokud jde o státní podporu, nebude mít narušení hospodářské soutěže způsobené tímto režimem nepříznivý vliv na hospodářskou soutěž a obchod uvnitř EU v míře, jež by byla v rozporu se společným zájmem. Vzhledem k výše uvedenému se Komise domnívá, že oznámené opatření je slučitelné s vnitřním trhem v souladu s čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU, a rozhodla se proto nevznést proti oznámenému režimu námitky. Pokud tento dopis obsahuje důvěrné informace, které by neměly být zpřístupněny třetím stranám, uvědomte o tom prosím Komisi do patnácti pracovních dnů od data jeho obdržení. Pokud Komise neobdrží v této lhůtě odůvodněnou žádost, bude předpokládat, že souhlasíte se zpřístupněním informací třetím stranám a se zveřejněním plného znění tohoto dopisu v závazném jazykovém znění na internetové adrese: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm. Žádost prosím zašlete doporučeně nebo faxem na adresu: European Commission Directorate-General for Competition Directorate for State Aid State Aid Greffe 1049 Bruxelles/Brussels Belgium Fax: +32 22961242 S úctou Za Komisi
Joaquín ALMUNIA místopředseda
17
N 430/2002 – Německo – Dotace na zlepšení vzhledu oblasti „Handelshafen“, Úř. věst. C 202, 27.8.2003, s. 22, N 317/2002 – Spojené království – Podpora nemovitostí ve Skotsku – specifický rozvojový program, Úř. věst. C 228, 17.9.2005, s. 10, N 82/2001 – Spojené království – Fond pro anglická města, Úř. věst. C 263, 19.9.2001, s. 11. 14