Mulai Dari Sini Pengguna kabel USB: Jangan pasang kabel USB sampai panduan ini memerintahkannya atau perangkat lunak tidak akan terinstal dengan benar.
1
Gunakan panduan ini untuk memasang perangkat keras dan menghubungkan HP All-in-One ke komputer atau jaringan yang aktif. Jika ada masalah saat pemasangan, lihat Mengatasi msasalah pada panduan ini.
2
Melepas semua pita perekat dan membuka layar
a
b
3
a Lepaskan semua pita perekat. Untuk tampilan terbaik, lepaskan lapisan pelindung dari layar grafis berwarna. b Buka layar.
Mengenali komponen-komponennya
CD Windows
kartrid tinta
kertas foto 4 x 6 inci (10 x 15 cm)
kabel USB
kabel Ethernet
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide
Isi kemasan Anda mungkin berbeda. CD Macintosh
Panduan Pengguna pelat muka panel kontrol (mungkin sudah terpasang)
kabel telepon
kabel daya
Panduan Pemasangan HP Photosmart 3300 All-in-One series
Perlengkapan jaringan tambahan dijelaskan selanjutnya dalam panduan.
4
Memasang pelat muka panel kontrol (jika belum terpasang)
a
b
a Angkat penutup.
c
b Letakkan pelat muka panel kontrol di atas tombol perangkat.
c Tekan pelat muka dengan kuat pada semua tepinya agar terpasang dengan benar. Pastikan semua tombol terlihat dan tidak terhalang.
Pelat muka panel kontrol ini harus dipasang agar HP All-in-One berfungsi!
5
Memasukkan kertas ke dalam baki
Baki utama:
a
b
c
d
Masukkan kertas putih biasa dalam baki kertas bawah. Kertas biasa diperlukan untuk penyelarasan. Baki kertas foto:
e
f
g
Masukkan kertas foto 4 x 6 inci (10 x 15 cm) dengan bagian sisi mengkilap menghadap ke bawah baki foto yang terletak di bawah baki hasil cetak. (Jika kertas berlabel, pastikan labelnya menghadap Anda.)
h
2 • HP All-in-One
i
Tip: Tarik, kemudian lipat keluar pengulur baki kertas untuk menahan kertas.
6
Memasang kabel telepon yang disediakan Pasang satu ujung kabel telepon tersebut ke port telepon di bagian kiri (1-LINE) dan ujung lainnya ke soket dinding. Untuk memasang ke mesin penjawab atau menggunakan kabel telepon, lihat Panduan Pengguna.
7
Memasang kabel daya Pengguna kabel USB: Jangan pasang kabel USB sampai diperintahkan dalam panduan ini.
8 Hidup
9 a
Menekan tombol Hidup dan membuat konfigurasi a Setelah Anda menekan tombol Hidup, lampu biru akan berkedip, kemudian terus menyala. Ini berlangsung hingga satu menit. b Sebelum melanjutkan, tunggu sampai muncul permintaan bahasa. Gunakan tombol panah untuk memilih bahasa Anda, tekan OK, kemudian konfirmasikan. Gunakan tombol panah untuk memilih negara/kawasan Anda, tekan OK, kemudian konfirmasikan.
Membuka pintu akses b
HP All-in-One • 3
10 Mengangkat pengunci di dalam perangkat a
a Tekan bagian bawah masing-masing pengunci untuk melepasnya, kemudian angkat pengunci tersebut. b Angkat keenam pengunci.
b
11 Memasukkan keenam kartrid tinta a
Cocokkan warna dan pola kartrid tinta ke warna dan pola pada rel cetak. a Tekan kartrid cetak hitam ke dalam slot pertama di sebelah kiri. Tutup pengunci. b Ulangi untuk masing-masing kartrid tinta warna. c Pastikan setiap pengunci terpasang dengan aman.
b
c
4 • HP All-in-One
12 a
Menutup pintu akses dan mengikuti perintahnya a Setelah Anda menutup pintu akses, muncul perintah untuk memasukkan kertas putih biasa. Pastikan kertas sudah dimasukkan, kemudian tekan OK untuk memulai proses. Perangkat akan mengidentifikasi kartrid tinta dan menyelaraskan printer. Proses ini berlangsung sekitar 5 menit.
b
Jangan putuskan sambungan atau jangan matikan HP All-in-One selama waktu ini. Anda mungkin mendengar suara berisik yang berasal dari perangkat.
b Setelah halaman tercetak, printer diselaraskan. Periksa status tampilan warna grafis, kemudian tekan OK. Daur ulang atau buang halaman penyelarasan tersebut.
13
Menghidupkan komputer a Hidupkan komputer, login jika perlu, kemudian tunggu sampai muncul desktop. b Tutup semua program yang terbuka.
HP All-in-One • 5
14
Memilih SATU jenis sambungan (A, B, atau C)
A: Sambungan USB – Jangan pasang dulu. Gunakan jenis sambungan ini jika Anda akan memasang perangkat secara langsung ke satu komputer. (Jangan pasang sampai perangkat lunak memerintahkannya.) Perlengkapan yang diperlukan: Kabel USB. Untuk memperoleh petunjuk tentang sambungan USB, buka Bagian A (halaman 7).
B: Jaringan (Kabel) Ethernet Gunakan jenis sambungan ini jika Anda ingin memasang sambungan kabel Ethernet antara perangkat dengan jaringan. Perlengkapan yang diperlukan: hub/router/switch dan kabel Ethernet. Untuk memperoleh petunjuk tentang sambungan kabel Ethernet, buka Bagian B (halaman 9).
C: Sambungan (Titik Akses) Nirkabel Gunakan jenis sambungan ini jika Anda ingin membuat sambungan nirkabel (802.11 b atau g) antara perangkat dengan jaringan. Perangkat yang diperlukan: hub nirkabel atau titik akses*. Untuk pengaturan termudah, dekatkan HP All-in-One ke titik akses. Untuk memperoleh petunjuk tentang sambungan titik akses, buka Bagian C (halaman 11). *Catatan: Jika Anda tidak memiliki titik akses, namun ingin membuat sambungan komputer nirkabel ke perangkat, lihat bagian Pengaturan jaringan ad hoc nirkabel dalam Panduan Pengguna.
6 • HP All-in-One
Bagian A: Sambungan USB
A1
Memasukkan CD yang sesuai
Pengguna Windows:
Pengguna Macintosh: Catatan: Jika layar pembuka tidak muncul setelah Anda memasukkan CD, klik dua kali My Computer (Komputer Saya), klik dua kali ikon CD-ROM, kemudian klik dua kali setup. exe.
a Masukkan CD HP All-in-One Windows. b Ikuti petunjuk di layar untuk menginstal perangkat lunak. c Di layar Connection Type (Jenis Sambungan), pastikan memilih directly to this computer (langsung ke komputer ini). Lanjutkan ke halaman berikutnya.
a Masukkan CD HP All-in-One Macintosh. b Lanjutkan ke halaman berikutnya.
HP All-in-One • 7
A2
Memasang kabel USB
Pengguna Windows:
Pengguna Macintosh:
a Ikuti petunjuk di layar sampai muncul perintah untuk memasang kabel USB. (Proses ini mungkin berlangsung beberapa menit.) Setelah muncul perintah, pasang kabel USB ke port di belakang HP All-in-One, kemudian pasang ke salah satu port USB di komputer.
a Pasang kabel USB dari komputer ke port USB di bagian belakang perangkat.
b Klik dua kali ikon HP All-in-One Installer. c Pastikan Anda menyelesaikan semua petunjuk di layar, termasuk Setup Assistant.
b Ikuti pentunjuk di layar. Lengkapi layar Fax Setup Wizard (Panduan Pengaturan Faks) kemudian Sign up now (Daftarkan sekarang).
A3
Buka bagian belakang panduan untuk membuat salinan tes
8 • HP All-in-One
Bagian B: Jaringan (kabel) Ethernet
B1 a
Memasang kabel Ethernet a Lepaskan steker kuning dari bagian belakang perangkat. b Pasang satu ujung kabel Ethernet ke port Ethernet di bagian belakang perangkat. c Pasang ujung kabel Ethernet lainnya ke hub/router/switch. Jika kabel tidak cukup panjang, Anda dapat membelinya yang lebih panjang.
b
Penting: Jangan pasang kabel Ethernet ke kabel modem.
c
Anda harus memiliki jaringan yang aktif. Jika kabel USB sudah terpasang, jangan pasang kabel Ethernet.
HP All-in-One • 9
B2
Memasukkan CD yang sesuai
Pengguna Windows:
Pengguna Macintosh:
Catatan: Jika layar pembuka tidak muncul setelah Anda memasukkan CD, klik dua kali My Computer (Komputer Saya), klik dua kali ikon CD-ROM, kemudian klik dua kali setup.exe.
a Masukkan CD HP All-in-One Windows. b Ikuti petunjuk di layar untuk menginstal perangkat lunak. c Di layar Connection Type (Jenis Sambungan), pastikan untuk memilih through the network (melalui jaringan). Ikuti petunjuk di layar.
d Anda harus memilih unblock (buka blokir) atau accept (terima) di semua pesan firewall, bila tidak pengaturan akan gagal. Ikuti semua petunjuk di layar. Untuk menginstal perangkat lunak di komputer tambahan, buka halaman 14.
a Masukkan CD HP All-in-One Macintosh. b Klik dua kali ikon HP All-in-One Installer.
c Pastikan Anda telah menyelesaikan semua layar, termasuk Setup Assistant. Untuk menginstal perangkat lunak di komputer tambahan, buka halaman 14.
Pertanyaan: Program Anti-virus, Anti-spyware, atau firewall dapat menghentikan penginstalan perangkat lunak. Untuk informasi rinci, buka www.hp.com/support, masuk ke Photosmart 3300, kemudian cari Firewalls.
B3
Buka bagian belakang panduan untuk membuat salinan tes
10 • HP All-in-One
Bagian C: Jaringan (Titik Akses) Nirkabel
C1
Menetapkan pengaturan nirkabel
Anda harus memiliki pengaturan nirkabel untuk menambahkan HP All-in-One ke jaringan nirkabel. Jika Anda memiliki Connect Now Technology atau SecureEZSetup, lihat bagian selanjutnya di halaman ini. Jika Anda tidak memiliki Connect Now Technology, SecureEZSetup atau tidak mengenal istilah ini, ikuti langkahlangkah berikut: a Tetapkan dan tulis pengaturan. Nama Jaringan (juga disebut dengan SSID):____________________________________________________ Kode WEP/Password WPA (jika diperlukan):________________________________________________ b Lanjutkan ke langkah C2 di halaman berikutnya.
Jika Anda tidak mengetahui pengaturannya, lihat dokumentasi yang menyertai titik akses nirkabel Anda.
Cara cepat (Lihat petunjuk di bawah.) Connect Now Technology (Windows XP Service Pack 2 atau versi yang lebih baru)
Atau
Persyaratan: Connect Now harus dilengkapi titik akses yang kompatibel, Windows XP Service Pack 2, dan pengaturan tersimpan untuk menggunakan pilihan ini. Jika Anda mengatur jaringan nirkabel menggunakan pilihan Windows Connect Now melalui drive flash USB, Anda dapat menggunakan drive flash USB tersebut untuk menambahkan HP All-in-One ke jaringan nirkabel. (Jika pengaturan disimpan ke perangkat memori, Anda juga dapat menggunakan perangkat tersebut.) Langkah-langkah: a Pada HP All-in-One, masukkan driver flash USB ke port USB depan. (Pada perangkat memori, masukkan kartu ke dalam slot kartu yang sesuai di bagian depan HP All-in-One.) b Pada HP All-in-One akan muncul sebuah perintah. Tekan OK untuk menerima. Abaikan halaman berikutnya dan lanjutkan ke langkah C4 di halaman 13.
SecureEZSetup Persyaratan: Anda harus memiliki titik akses dengan logo SecureEZSetup. Penting: Anda memiliki waktu terbatas untuk menyelesaikan langkah selanjutnya setelah mengaktifkan SecureEZSetup. Langkah-langkah: a Tetapkan titik akses dalam mode SecureEZSetup. Jika ada pertanyaan, lihat dokumentasi yang menyertai titik akses. b Lanjutkan ke langkah C2 di halaman berikutnya.
HP All-in-One • 11
C2
Menjalankan Wireless Setup Wizard
Atur a Pada panel kontrol HP All-in-One, tekan tombol Atur. b Tekan 7 untuk menu Network (Jaringan). c Jika menu Network (Jaringan) muncul, tekan 4 untuk Wireless Setup Wizard.
C3
Mengikuti petunjuk layar
Daftar jaringan yang terdeteksi muncul di layar. Jaringan dengan sinyal terkuat akan muncul terlebih dahulu. Catatan: Jika menggunakan Connect Now Technology atau SecureEZSetup, Anda dapat mengabaikan langkah ini. a Sorot nama jaringan yang sudah Anda tulis di Langkah C1, kemudian tekan OK. (Jika jaringan tidak tercantum, pilih Enter a New Network Name (SSID) kemudian masukkan Network Name (SSID). Pastikan tidak ada penghalang di antara titik akses dan HP All-in-One.) b Jika jaringan dienkripsi, akan muncul perintah untuk memasukkan kode WEP atau password WPA. Keduanya memperhatikan huruf besar-kecil. Lihat Tips untuk keyboard layar di bagian bawah halaman ini. c Ikuti perintah di layar. Jika sambungan berhasil, lanjutkan ke langkah berikutnya.
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide
Tips untuk keyboard layar: Untuk memilih: Gunakan tombol Panah untuk menyorot, kemudian tekan OK. Untuk kesalahan: Pilih Clear Untuk huruf kecil: Pilih abc Untuk angka: Pilih 123 Jika sudah selesai: Sorot Done, kemudian tekan OK.
12 • HP All-in-One
Jika Anda memiliki masalah sambungan ke jaringan, lihat Panduan Pengguna untuk informasi tentang pengaturan tambahan.
C4
Memasukkan CD yang sesuai
Pengguna Windows:
Pengguna Macintosh:
Catatan: Jika layar pembuka tidak muncul setelah Anda memasukkan CD, klik dua kali My Computer (Komputer Saya), klik dua kali ikon CD-ROM, kemudian klik dua kali setup.exe.
a Masukkan CD HP All-in-One Windows. b Ikuti petunjuk di layar untuk menginstal perangkat lunak. c Di layar Connection Type (Jenis Sambungan), pastikan untuk memilih through the network (melalui jaringan). Ikuti petunjuk di layar.
d Anda harus memilih unblock (buka blokir) atau accept (terima) di semua pesan firewall, bila tidak pengaturan akan gagal. Ikuti semua petunjuk di layar. Lanjutkan ke halaman berikutnya.
a Masukkan CD HP All-in-One Macintosh. b Klik dua kali ikon HP All-in-One Installer.
c Pastikan Anda telah menyelesaikan semua layar, termasuk Setup Assistant. Lanjutkan ke halaman berikutnya.
Pertanyaan: Program Anti-virus, Anti-spyware, atau firewall dapat menghentikan penginstalan perangkat lunak. Untuk informasi rinci, buka www.hp.com/support, masuk ke Photosmart 3300, kemudian cari Firewalls.
HP All-in-One • 13
15
Menginstal perangkat lunak pada komputer tambahan Jika Anda memiliki komputer tambahan di jaringan, instal perangkat lunak HP All-in-One di setiap komputer. Pilih CD HP All-in-One yang sesuai untuk masing-masing penginstalan. Ikuti petunjuk di layar. Pastikan Anda memilih jenis sambungan antara jaringan dengan HP All-in-One (bukan antara komputer Anda dengan jaringan).
16
Buka bagian belakang panduan untuk membuat salinan tes
Mengatasi masalah Masalah: Pesan Paper Jam (Kertas macet) muncul. Tindakan: Lepaskan pintu akses belakang, kemudian tarik kertas keluar secara perlahan. Matikan perangkat, kemudian hidupkan. Masukkan kembali kertas.
Masalah: Anda tidak melihat perintah di layar untuk memasang kabel USB. Tindakan: Keluarkan, kemudian masukkan kembali CD HP All-in-One Windows. Lihat Bagian A.
Masalah: Layar Microsoft Add Hardware (Tambah Perangkat Keras) muncul. Tindakan: Klik Cancel (Batal). Lepaskan kabel USB, kemudian masukkan CD HP All-in-One Windows. Lihat Bagian A.
Masalah: Layar Device Setup Has Failed To Complete (Pemasangan Perangkat Gagal) muncul. Tindakan: Pastikan pelat muka panel kontrol sudah terpasang dengan benar. Lepaskan kabel HP All-in-One, kemudian pasang kembali. Periksa semua sambungan. Pastikan kabel USB sudah terpasang ke komputer. Jangan pasang kabel USB ke keyboard atau ke hub yang tidak memiliki daya. Lihat Bagian A.
14 • HP All-in-One
Mengatasi Masalah Jaringan
?
Masalah: Anda tidak yakin jika jaringan sudah diatur dengan benar. Tindakan: Untuk informasi tentang cara mengatur jaringan, buka www.hp.com/support. Masukkan Photosmart 3300, kemudian cari Network Setup (Memasang Jaringan).
Masalah: Anda sedang mencoba mengatur sambungan nirkabel melalui panel kontrol, namun perangkat tidak menyambung ke jaringan. Tindakan: • Pada titik akses, aktifkan pilihan nama jaringan broadcast, kemudian nonaktifkan nama broadcast diam. • Dekatkan titik akses ke HP All-in-One, kemudian pastikan tidak ada penghalang. • Nonaktifkan titik akses, tunggu 30 detik, kemudian aktifkan kembali. • Pastikan Anda memasuki mode komunikasi nirkabel dan jenis otentikasi yang benar. Lihat langkah-langkah C1 sampai C3. • Lihat Panduan Pengguna untuk informasi lebih rinci dan cara mengatasi masalah.
Masalah: Pesan Printer Not Found muncul. Tindakan: Pastikan terlebih dahulu bahwa Anda memiliki sambungan yang aktif ke perangkat. Periksa tampilan grafis warna untuk salah satu ikon. Jika Anda tidak melihatnya, kembali ke Bagian jenis sambungan (B atau C). Jika sambungan Anda aktif, coba berikut ini: • Matikan perangkat, tunggu 30 detik, kemudian hidupkan. • Coba putuskan sementara sambungan firewall. Pengguna jaringan (Ethernet) Kabel: Pastikan kabel sudah terpasang. • Periksa kabel di antara router dan perangkat. • Periksa kabel di antara komputer dan perangkat. • Pastikan kartu LAN telah terpasang dengan benar.
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide
Lihat Panduan Pengguna untuk informasi tentang pengaturan tambahan dan cara mengatasi masalah.
HP All-in-One • 15
*Q5861-90310* *Q5861-90310*
Membuat salinan tes
Q5861-90310
Setelah menyelesaikan pemasangan, HP All-in-One siap digunakan. Buat salinan foto favorit, kemudian lihat fitur tampilan contoh salinan baru. 1
1 Ambil foto 4 x 6 inci (10 x 15 cm).
2
2 Letakkan foto tersebut (menghadap bawah) di sudut kanan depan kaca. Pastikan tepi foto yang panjang sejajar dengan bagian depan kaca. Tutup penutup.
3
3 Pastikan kertas foto sudah dimasukkan ke dalam baki kertas (lihat halaman 2), kemudian tekan tombol Salin.
Salin 4
4 Tekan tombol Baki Foto. Perangkat akan memindai foto, kemudian menampilkannya di layar grafis warna.
Baki Foto 5
5 Tekan tombol Mulai Warna.
Mulai Warna
HP All-in-One akan membuat salinan foto asli Anda.
Untuk mempelajari tentang cara mencetak foto dari kartu memori dan fitur lainnya, lihat Panduan Pengguna dan petunjuk online. Untuk memperoleh petunjuk tambahan, lihat www.hp.com/support.
Dicetak di atas kertas yang sedikitnya mengandung 50% Serat Daur Ulang dengan campuran minimum 10% Kertas Bekas Pakai. © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in [].