Mukhtasar al-Akhdari Les 2
Deel I - De interne zuivering
1
De correctie van Imān (de geloofsovertuiging) het vaststellen van Imān :
Vertaling: “De primaire verplichting van al-Mukallaf (de wettelijk verantwoordelijke) is: Een correctie van zijn Imān (geloofsovertuiging). Vervolgens, het verwerven van kennis voor een goede uitvoering van zijn Fard ‘Ayn (individuele plichten), zoals: de regels voor alSalāh (het rituele gebed), al-Tahārah (de rituele reiniging) en alSiyām (het vasten). (En het is verplicht) voor hem dat hij de grenzen van Allah bewaard en Zijn geboden en verboden in acht neemt. En dat hij ten alle tijden terugkeert naar Allah in berouw, voordat hij te maken krijgt met Zijn woede.”
2
De plicht van het terugkeren naar Allah in berouw
Vertaling: “(De voorwaarden van Berouw): 1. Spijt voor datgene wat er is gebeurt. 2. Het aannemen van de intentie om niet meer terug te keren naar de zonde voor de rest van zijn leven. 3. En om de daad van ongehoorzaamheid direct te verlaten, op het moment dat deze nog steeds wordt gedaan. En het is niet toegestaan voor hem om het berouw uit te stellen, noch door te zeggen: “Ik zal berouw tonen zodra Allah mij leidt.” Voorwaar, dit behoort tot de kenmerken van ellende (al-Shaqā’i), mislukking (al-Khidlān) en het wegvagen van (spiritueel) inzicht (Tams-ul-Basīrah).”
3
De verboden zaak voor de tong, ogen en ledematen
Vertaling: “(Ook is het verplicht voor hem) om zijn tong te beschermen tegen: 1. zedeloosheid (al-Fah-shā’i), 2. verwerpelijkheid (al-Munkar), 3. slecht taalgebruik (Kalām-ul-Qabīh), 4. het zweren bij een echtscheiding (Ayman-ul-Talāq), 5. het berispen of uitschelden van een moslim (Intihār-ul-Muslim), 6. en hem te kleineren (Ihānati-hi), 7. en hem te beledigen (Sab-bi-hi), 8. en hem te intimideren of angst aan te jagen (Takhwīfi-hi) zonder enig recht daartoe.”
Vertaling: “(Ook is het verplicht voor hem): Om zijn ogen te beschermen tegen het kijken naar de verboden zaken. Het is niet toegestaan voor hem om te kijken naar een moslim op een manier dat kwetsend is voor hem, behalve als hij een verdorven, immoreel en slechte persoon is (Fāsiq), en in dit geval is het verplicht om afstand te nemen van hem.”
4
Vertaling: “(Ook is het verplicht voor hem): Om zijn uiterste best te doen zijn lichaamsdelen te beschermen. Dat hij lief heeft omwille van Allah, dat hij haat, behaagt en boos is omwille van Hem. Dat hij aanspoort tot het goede en het slechte doet verbieden.”
De ziektes van het hart
“En verboden is voor hem: liegen (al-Kadhib), lasteren (al-Ghībah), roddelen (al-Namīmah), arrogantie (al-Kibr), ijdelheid (al-‘Ujb), uiterlijke vertoon (al-Riyā’), auditieve vertoon (al-Sum’ah), afgunst (al-Hasad), haat (al-Bughd), egocentrische zijn in jouw goede kwaliteiten en goede daden voor anderen, 11. iemands tekortkomingen vermelden in de aanwezigheid van de betreffende persoon (al-Hamz),
Vertaling: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
5
12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
iemands tekortkomingen vermelden in de afwezigheid van de betreffende persoon (al-Lamz), onzin en flauwekul (al-‘Abath), bespotting (al-Sukhriyyah), ontucht en overspel (al-Zinā), het kijken naar een huwbare vrouw (al-Ajnabiyyah), en genot halen uit haar stem, het nuttigen van rijkdom van mensen zonder hun tevredenheid, het verkrijgen van inkomsten middels bemiddeling of religie en het uitstellen van het gebed voorbij de juiste tijdstippen.”
Het vermijden van verdorven gezelschap
Vertaling: “Het is niet toegestaan voor hem om bevriend te zijn met een verdorven, immoreel en slecht persoon (Fāsiq), noch om met hem te zitten, behalve als daar een noodzaak voor is. Men gaat niet op zoek naar de tevredenheid en acceptatie van de schepsels en hiermee uiteindelijk de boosheid van de Schepper oproept.”
6
{
}
Vertaling: “Allah de Verhevene zegt: “[Zij zweren jullie bij Allah om jullie tevreden te stellen, terwijl] Allah en Zijn Boodschapper hebben meer recht om tevredengesteld te worden, als zij gelovigen zijn.” (Sūrah al-Tawbah 9:62) En (de Boodschapper van Allah) Zegeningen en Vrede zij met hem, zei: “Er is geen gehoorzaamheid verschuldigd aan een schepsel welke is gemaakt in het belang van ongehoorzaamheid aan de Schepper.””
Vertaling: “Het is niet toegestaan voor hem om een handeling te verrichten voordat hij het oordeel van Allah hierover weet. Hij moet de geleerden vragen en degenen volgen die: 1. het pad (Sunnah) volgen van Muhammed zegeningen en vrede van Allah zij met hem, 2. dit zijn degenen die verwijzen naar de gehoorzaamheid ten opzichte van Allah, 3. en waarschuwen tegen het volgen van de Shaytān.”
7
Vertaling: “En hij moet niet tevreden zijn met datgene waarmee hij de geruïneerden tevreden stelt, dit zijn degenen die hun leven verspild hebben met zaken anders dan gehoorzaamheid aan Allah, de Verhevene. Hoe groot is hun verlies en hoe lang zal hun geween zijn op de Dag van de Opstanding.”
Vertaling: “Wij vragen Allah om ons succes te schenken in het volgen van het pad (Sunnah) van onze Profeet, onze Bemiddelaar (op de dag Des Oordeels), onze Meester Muhammed zegeningen en vrede van Allah zij met hem.”
8
In les 3 worden de volgende onderwerpen behandeld inshā Allah:
Start hoofdstuk: (deel 2 – uiterlijke & rituele reiniging) De soorten van rituele reiniging De soorten van water Wat zijn onreinheden (Najāsah)
9