Město Lipník nad Bečvou_______ Obecně závazná vyhláška města Lipník nad Bečvou č. 8 /2006 O závazných částech regulačního plánu Zelinka Zastupitelstvo města Lipník nad Bečvou se na svém zasedání dne usneslo vydat na základě § 29 odst. 3 zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, a v souladu s ustanovením §10 písm. d) a §84 odst. 2 písm. b) zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů, tuto obecně závaznou vyhlášku:
ČÁST PRVNÍ Úvodní ustanovení Článek 1 Tato obecně závazná vyhláška (dále jen „vyhláška“) vymezuje závazné části Regulačního plánu Zelinka a stanovuje využití jednotlivých stavebních pozemků, umístění staveb, omezení změn v jejich užívání, přístupy ke stavbám a napojení na technické vybavení, regulační prvky plošného a prostorového uspořádání, limity využití území a vymezení pozemků pro veřejně prospěšné stavby a pro provedení asanací nebo asanačních úprav.
Článek 2 (1)Regulativní opatření jsou aplikována na celé řešené území regulačního plánu. Tak jak je vymezeno hranicí řešeného území ve výkresové části dokumentace, tj. na území jehož hranice sleduje trasu ulice Na Zelince, z jihu je ohraničeno stabilizovanou plochou individuální rekreace a areálem Morava Hop s.r.o, ze západu řešené území ohraničuje obslužná komunikace a ze zbylých stran je území vymezeno stabilizovanými plochami sportu (stadion a koupaliště). Součástí řešeného území jsou trasy navržených inženýrských sítí nutné pro napojení území na plynovod, vodovod a kanalizaci.
(2)Rozloha řešeného území je 10,16 ha – funkční plocha BN 02/N02 (dle platného územního plánu města).Řešené území je dáno těmito parcelami: p.č.1242/1,1242/4,1242/21,2579,1239/1,1712/1,1712/2,3987,2632/3,178/1,1243/30,1243/29,1 243/28,2525,1243/27,1242/13,1242/22,1242/13,1235/19,1235/20,1235/29,1235/27,1235/21,1 235/28,1236/1,1242/22,1242/24,2581,1264/7,1264/8,1264/9,1243/4,1246/6,1237/1,1145/1,11 45/2 v k.ú. Lipník nad Bečvou. ČÁST DRUHÁ Regulační prvky plošného uspořádání Článek 3 (1) Zásady regulace území jsou v předkládaném regulačním plánu metodicky v souladu se zásadami regulace území dle nadřazené územně plánovací dokumentace – Územním plánem města Lipníku nad Bečvou. (2) Funkční uspořádání území je členěno na: plochy stavební (urbanizované), plochy nestavební – volné (neurbanizované)
1
(3) Veškeré regulační podmínky (funkční, prostorové…) se vztahují k základním plochám (nikoli k parcelám). Pod názvem základní plocha se pro účel urbanistické studie rozumí plocha, která je homogenní z hlediska funkčního typu a limitu využití (intenzity možného využití). (4) Kód funkčního typu je umístěn v přibližném těžišti plochy,které je lokalizováno textovou tečkou (.BN). Charakteristiku plochy představují údaje řazené za funkčním kódem plochy. Údaje jsou od sebe odděleny lomítkem. Pořadí údajů za kódem je pro každou funkci uvedeno v legendě funkční regulace. (5) Přípustné funkci odpovídají stavby, zařízení a využití území, které v území či ploše převládají a určují veškeré charakteristiky funkčního využití, dále odpovídají stavby, zařízení a využití území, které nejsou plošně a významově rozhodující, ale slouží k doplnění hlavní funkce a k dosažení optimálního funkčního využití a stavby, zařízení a využití, které mohou být pouze součástí nebo doplňkem staveb, zařízení a využití území dominantních nebo doplňkových, nebo nezbytným vybavením pro obsluhu dané lokality. (6) Podmíněně přípustné jsou stavby, zařízení a využití území, které sice neodpovídají dominantní funkci, ale lze je v území ponechat, nebo umístit pouze výjimečně na základě bližšího posouzení všech urbanistických, hygienických, dopravních a ekologických hledisek. (7) Nepřípustné jsou stavby, zařízení a využití území, které neodpovídají příslušné urbanistické funkci, nejsou součástí doplňkových, souvisejících případně výjimečně přípustných staveb a zařízení, ani nezbytným vybavením pro obsluhu dané lokality.
Článek 4 Plochy stavební (urbanizované) se pro účel regulačního plánu rozumí plochy převážně zastavěné nebo navržené k zastavění objekty, jejichž přípustnost nebo podmíněná přípustnost umístění a limity jejich využití jsou vyjádřeny v následujících „Regulačních podmínkách pro plochy urbanizované.“ Plochy bydlení (BN) – objekty a plochy individuálního bydlení v nízkopodlažní zástavbě, podíl HPP bydlení ve vymezené funkční ploše je 80 – 100%. Charakteristiky uváděné za kódem: IZP / přípustný sklon střechy BN
-
PLOCHY MĚSTSKÉHO BYDLENÍ NÍZKOPODLAŽNÍHO
Charakteristika plochy: Území kvalitní obytné nízkopodlažní zástavby s vysokým podílem zeleně, tvořící převážně souvislé obytné celky se základním občanským vybavením pro základní potřeby obyvatel. Plochy městského bydlení nízkopodlažní (BN) stanoví stávající a navržené plochy pro bydlení, kde podíl hrubé podlažní plochy trvalého bydlení činí minimálně 80 %. Ve zbylé části podlažní plochy jsou přípustné takové funkce, které bydlení doplňují (stavby a zařízení občanského vybavení místního významu, zařízení technického vybavení), které nemají na bydlení rušivý vliv. Přípustné:
• rodinné domy • sportovní zařízení pro neorganizovaný sport pro soukromé potřeby daného pozemku • objekty statické dopravy integrované v objektech bydlení • oplocení pozemků neomezující průchodnost v širším území • maloobchodní provozovny, řemeslné provozovny a služby vestavěné do objektů rodinných domů a nerušící okolí (do max. 20% hrubé podlažní plochy obytné stavby) • liniové a plošné sadovnické porosty, drobná architektura, vodní prvky, drobná architektura (lavičky, plastiky, informační panely, altány, besídky, pergoly apod.) • odstavné a parkovací plochy venkovní, pouze pro potřebu hlavní funkce na pozemku (nikoli veřejná parkoviště ani garáže (jednotlivé či hromadné) pro ostatní funkce a pozemky)-na vlastním pozemku • účelové komunikace vnitroareálové a zpřístupňující jednotlivé objekty, dále pěší a cyklistické komunikace
2
Podmíněně přípustné: • stavby vedlejší ke stavbě hlavní na pozemku rodinného domu v souladu s přípustnou nebo výjimečně přípustnou funkcí • zařízení integrovaná s jinou přípustnou funkcí, jako stavby vedlejší ke stavbě hlavní i v samostatných objektech • maloobchodní zařízení, zařízení veřejného stravování, služeb formou vestavby do objektů bydlení (do max. 40% hrubé podlažní plochy obytné stavby)-to vše zařízení, která jsou svým charakterem a velikostí úměrná kapacitě a potřebám daného území • jednotlivá zařízení administrativy integrovaná v objektech s jinou přípustnou funkcí (do max. 20% hrubé podlažní plochy obytné stavby) • jedna drobná stavba pro skladování plodin a nářadí, plochy max. do 16 m2, bez možnosti chovu zvířat • jedna stavba pro podnikání, které nebude narušovat pohodu obytného prostředí samotného pozemku a pozemků okolních, plochy max. do 50 m2 Nepřípustné jsou (v plochách nízkopodlažní zástavby): • zahradní účelové objekty a úkryty na nářadí jako hlavní stavby (mohou být umísťovány na pozemku rodinného domu pouze jako stavby vedlejší, splňující parametry drobné stavby) • stavby pro chov hospodářských zvířat a stavby individuální rekreace ani jako vedlejší stavby. Vysvětlení pojmů: -IZP, index zastavění pozemku – udává maximální poměr zastavěné plochy pozemku k ploše pozemku. -tvar střechy – udává přípustný tvar střechy objektu.
Plochy pro dopravní stavby silniční (bez udání kódu)– jsou určeny zejména pro umístění zařízení systémů dopravní obsluhy města. Bez označení funkční plochy kódem se jedná o tělesa dopravních staveb, plochy komunikací, parkovišť , cyklotras a chodníků. Přípustné:
PLOCHY PRO DOPRAVNÍ STAVBY SILNIČNÍ • komunikace (dle funkčního zařazení komunikací v dopravním řešení), chodníky,a parkoviště lokálního charakteru, cyklostezky • vedení sítí technického vybavení území
Podmíněně přípustné: • nadmístní vedení sítí technického vybavení území Nepřípustné: •
jiné než přípustné nebo podmíněně přípustné
3
Článek 5 Plochy neurbanizované - volné (nestavební) se pro účel urbanistické studie rozumí plochy převážně nezastavěné ve kterých je přípustnost nebo podmíněná přípustnost výstavby objektů omezena a regulována účelem využití,případně limitem jejich využití, vyjádřených v „Regulačních podmínkách pro plochy neurbanizované - volné.“ Plochy sídelní zeleně (ZO) - plochy jsou záměrně vytvořenou náhradou za původní přírodní prostředí - plochy jsou veřejně přístupné a slouží jako zázemí pro odpočinek a rekreační aktivity ZO
-
PLOCHY SÍDELNÍ ZELENĚ
Přípustné: • parkově upravená veřejná prostranství včetně drobné architektury, zpevněných ploch spojených s funkcí centrální části prostoru • sportoviště a dětská hřiště, včetně sportovišť se zpevněnou hrací plochou do 200 m2 • chodníky a komunikace pro pěší • liniová zeleň a stromořadí • významná izolační a ochranná zeleň Podmíněně přípustné: • účelové komunikace pro údržbu těchto ploch • stezky pro cyklisty • prvky technického vybavení území Nepřípustné: • jiné než přípustné nebo podmíněně přípustné využití plochy • zřizovat zařízení (sportovní a jiné), které by svým provozem (hlukem, prachem,…) narušovalo pohodu prostředí, jedná se zejména o motokárové, motokrosové či jiné sporty Plochy rekreační zeleně (ZR) -rozvoj těchto ploch je řízen přírodními procesy s plněním rekreační funkce. Plošné regulace jsou proto cíleny na ochranu přírodních hodnot a procesů v krajině. Plochy rekreační zeleně jsou veřejně přístupné. ZR
-
PLOCHY REKREAČNÍ ZELENĚ
Přípustné: • přirozené, přírodě blízké dřevinné porosty, skupiny dřevin, solitéry s podrostem bylin, keřů i travnatých porostů • travní porosty bez dřevin Podmíněně přípustné: • pěší a cyklistické stezky • sakrální stavby • stavby a zařízení rekreačního charakteru (altány, besídky, vyhlídky, dětská hřiště a sportoviště bez zpevněných ploch,…) Nepřípustné: • objekty pro jakoukoliv nepřípustnou nebo podmíněně přípustnou funkci
4
Plochy obytné zeleně (ZB) - plochy zeleně určené pro krátkodobou rekreaci obyvatelstva, jsou záměrně vytvořenou náhradou za původní přírodní prostředí v návaznosti na plochy bydlení. Plochy obytné zeleně jsou většinou veřejně nepřístupné (oplocené). ZB
-
PLOCHY OBYTNÉ ZELENĚ
Přípustné: • parkově upravené plochy obytných zahrad včetně drobné architektury, zpevněných ploch • soukromá sportoviště a dětská hřiště, drobné zahradní stavby jako altánky, skleníky, pergoly, přístřešky, zahradní krby, bazény, zpevněné plochy, včetně sportovišť se zpevněnou hrací plochou do 130 m2 • chodníky a komunikace pro pěší • liniová zeleň a stromořadí • zeleň parkově upravená • zeleň zahrad s obytnou a hospodářskou funkcí Podmíněně přípustné: • účelové komunikace pro údržbu těchto ploch • stezky pro cyklisty • prvky technického vybavení území • jedna drobná stavba pro chov hospodářských zvířat pro vlastní potřebu, plochy max. do 16 m2, za podmínky chovu pouze drobných hospodářských zvířat, chov velkých a středních hospodářských zvířat a zvířat kožešinových není povolen • jedna drobná stavba pro skladování plodin a nářadí, plochy max. do 20 m2, bez možnosti chovu zvířat Nepřípustné: • jiné než přípustné nebo podmíněně přípustné využití plochy • jakékoliv objekty výroby, skladování, služeb apod. • zřizovat zařízení (sportovní a jiné), které by svým provozem (hlukem, prachem,…) narušovalo pohodu prostředí • stavby individuální rekreace-ani jako vedlejší stavby.
Článek 6 Regulační podmínky pro plochy s překryvnou funkcí zpřesňují nebo omezují základní funkci plochy, která je vyjádřena plošně s funkčním kódem nebo bez něj.
Plochy zeleně ve stavebních plochách - PLOCHY PŘEKRYVNÉ ZELENĚ V PLOCHÁCH ZB Jde o plochy zeleně předzahrádek v návaznosti na uliční (veřejné) prostory. Jde o zeleň v plochách bydlení, která je touto překryvnou funkcí upřesněna. Čistá plocha zeleně musí zaujímat min. 50% takto vyznačené plochy a nelze v ní umístit objem hlavní stavby – rodinného domu. Přípustné: • parkově upravené plochy zahrad a předzahrádek
5
•
obytné plochy zahrad
Podmíněně přípustné: • garáže, odstavná a parkovací stání a parkoviště bezprostředně související (propojená) se stavbou rod. domu • venkovní zpevněné plochy, chodníky a přístupové komunikace, které bezprostředně souvisejí s řešenou plochou, či objekty • objekty a vedení technické vybavenosti území Nepřípustné: • umístění hlavního objektu plochy – rodinného domu • umístění nadřazené komunikace sloužící i jiným plochám či objektům • umisťování drobných staveb • umisťování soukromých sportovišť , altánů a besídek. • umisťování samostatně stojících garáží, přístřešků pro automobily a podobných staveb -plochy nestavební (neurbanizované) – pro účely územního plánu se jedná o plochy převážně nezastavěné.
ČÁST TŘETÍ Regulační prvky prostorového uspořádání Článek 7 (1) Prostorová regulace se uplatní vždy, když v dotčeném území bude stavebník uskutečňovat novou výstavbu, provádět dostavbu původní stavby nebo její nadstavbu nebo provádět přestavbu původní stavby. (2) V ostatních případech, pokud se nemění stavební čára nebo nebude překročena regulací udaná výška zástavby, tvar a sklon střechy a další prostorové regulativy se podmínky prostorové regulace neuplatní. (3) Stavební čára udává hranici plochy určené k zastavění a závaznou polohu čelní stěny výstavby hlavního objemu objektu. Před stavební čáru smí vystupovat pouze balkony, arkýře, markýzy, římsy, resp. jiné konstrukce přiměřené rozsahem, tvarem a funkcí, které jsou součástí hlavního objemu objektu. (4) Maximální výška zástavby udává maximální nepřekročitelnou výšku zástavby v počtu plných podlaží (hodnota udaná římskou číslicí - I). Podkroví (I+) se mezi plná podlaží započítává v případě, když se jeho využitelná plocha (tj. nad níž je světlá výška místnosti větší než 2,30 m) rovná více než 2/3 plochy pod ním ležícího plného podlaží. Ustupující podlaží s rovnou střechou (I+) se mezi plná podlaží započítá v případě, že se jeho využitelná výška 2,3 m rovná ½ plochy pod ním ležícího plného podlaží. (5) Index zastavění pozemku – udává maximální poměr mezi zastavěnou plochou objektů/staveb vč. drobných staveb (bez započítání zpevněných ploch, vjezdů apod.) na pozemku a příslušnou funkční plochou odpovídající části řešeného pozemku. Číselný údaj indexu je uveden za lomítkem funkčního kódu na druhém místě. (6) Odstupové vzdálenosti udává nejmenší vzdálenost objektů mezi sebou nebo objektu a parcelní hranice dvou sousedících pozemků – bočních parcelních hranic. Minimální odstupová vzdálenost izolovaného objektu od vlastnické parcelní hranice při udělení výjimky z vyhlášky č.137/1998 Sb. je 1,5 m. (7)Tvar a sklon střechy stavební činnost bude plně respektovat regulativ tvaru střechy. V grafické části dokumentace jsou uvedeny přípustné tvary střech (s, p) pro jednotlivé základní plochy BN
6
řešeného území. Hlavní střešní roviny objektu musí být řešeny sklonově symetricky s výjimkou střech pultových, kde je přípustné asymetrické řešení sklonů hlavních střešních rovin. Regulativ tvaru a sklonu střech pro plochy 0001,1001,1004,1005,1007,1008,1009, 1010,1011,1012,1013,1014 (s): RP navrhuje sklonité střechy se sklonem v intervalu 35-45°. Přípustné: -střechy sedlové, stanové, valbové, polovalbové a jejich vzájemné tvarové kombinace Podmíněně přípustné: -střechy mandsardové, pultové, segmentové Nepřípustné: -všechny tvary střech se sklonem větším než 45° a menším než 35°. Regulativ tvaru a sklonu střech pro plochy 1002,1003,1006 (p): RP navrhuje ploché střechy se sklonem v intervalu do 3°, větší sklon – do 15° musí být skryt za atikou. Větší sklon jak 15° není povolen. Přípustné: -střechy ploché (rovné) Podmíněně přípustné: -střechy pultové, segmentové Nepřípustné: -všechny tvary střech se sklonem větším než 15° a nesplňující další podmínky regulativu. (8) Orientace hřebene střech je velmi důležitou regulační kategorií, která ovlivňuje výtvarný ráz obce. Regulace je platná pro všechny uvedené zastavitelné plochy –0001 ,1001 ,1004 ,1005 ,1007 ,1008 ,1009,1010, 1011, 1012, 1013, 1014. Přípustné: -orientace hřebene střechy v kolmé poloze s osou přilehlé komunikace. Podmíněně přípustné: -orientace hřebene rovnoběžně k ose přilehlé komunikace . Při této orientaci hřebene střechy musí být střecha sedlová, případně pultová. Nepřípustné: -všechny další varianty Regulace je platná pro všechny uvedené zastavitelné plochy –1002,1003,1006. Přípustné: -orientace hřebene střechy v rovnoběžné poloze s osou přilehlé komunikace-platí pro pultové střechy. Podmíněně přípustné: -jako podmíněně přípustné nejsou vymezeny žádné případy. Nepřípustné: -všechny další varianty (9) Výška a průhlednost oplocení Regulativ se uplatní na oplocení ze strany veřejně přístupného pozemku přilehlé komunikace – vstupní část – a dále v případě, že bude oplocení realizováno. Nebude-li investor s oplocením uvažovat , regulativ se nepoužije. Výška oplocení -výška oplocení je stanovena do 1700 mm. Výška oplocení je vztažena k výškové úrovni přilehlého chodníku k posuzovanému oplocení. Regulativ se užije i v případě, že bude oplocení navrženo jako živý plot (vytvořený ze stříhaných rostlin). Průhlednost oplocení -průhlednost oplocení udává maximální možný průměrný procentní podíl pevných-neprůhledných částí celkové plochy oplocení z uličního prostoru směrem do pozemku. Zbylý procentní podíl musí zůstat průhledný-volný bez jakékoli výplně či konstrukce byť průhledné. Regulativ se nepoužije
7
v případě že investor nebude realizovat oplocení pozemku a dále v případě realizace živého plotu (vytvořený ze stříhaných rostlin). Průhlednost oplocení do výšky 700 mm od výškové úrovně přilehlého chodníku: Maximální možné průměrné procento pevných/neprůhledných částí oplocení je udáno hodnotou 100%. Do výpočtu se udávají veškeré části oplocení od výškové úrovně přilehlého chodníku do výškové úrovně 700 mm od výškové úrovně přilehlého chodníku. Průhlednost oplocení od výšky 700 mm do výšky 1700 mm od výškové úrovně přilehlého chodníku: Maximální možné průměrné procento pevných/neprůhledných částí oplocení je udáno hodnotou 50%. Do výpočtu se udávají veškeré části oplocení od výškové úrovně 700 mm od výškové úrovně přilehlého chodníku do výškové úrovně 1700 mm od výškové úrovně přilehlého chodníku. (10) Prostorové vztahy a požadované působení objektů: -hlavní pěší vztahy – vymezují závazné hlavní tahy v řešeném území, které musí být respektovány. Ve vymezení těchto hlavních tahů musí být realizované komunikace pro pěší – chodníky. -úseky vjezdů na stavební pozemky – vymezují závazné úseky možných vjezdů na pozemek. Mimo tyto vjezdy není možné zřídit vjezd na pozemek z veřejné komunikace. -vjezdy do řešeného území – vymezují závazně vjezdy do řešeného území z hlediska širších vztahů a okolních komunikací. Mimo takto vymezené vjezdy není možné zřizovat vjezdy a trasy nových nadřazených a páteřních MOK v řešeném území. -závazný vjezd na stavební pozemek – ve stísněných podmínkách udává jediný možný vjezd na pozemek z veřejně přístupné MOK. -stromořadí – vymezuje úseky stromořadí v řešeném území. -jednotlivé stromy – vymezuje umístění, případně zachování jednotlivých stromů v řešeném území -způsob zastavění – izolované rodinné domy, dvojdomky – vymezuje způsob zastavění. Ve všech funkčních plochách (BN) je jako přípustně vymezeno umisťování izolovaných (samostatně stojící) objekty (I). Podmínky podmíněné přípustnosti jsou stanoveny dvojdomky, jako nepřípustné jsou vymezeny všechny další varianty a možnosti-skupinová výstavba, tj. řadová, hnízdová a atriová výstavba. V ploše 1010 je jako přípustné vymezeno umisťování dvojdomků (D), jako podmíněně přípustné jsou izolované objekty. Jako nepřípustné je vymezena skupinová výstavba, tj. řadová, hnízdová a atriová výstavba. (11) V rámci ploch zeleně ZO budou chráněny ovocné stromy podél ulice Na Zelince.
ČÁST ČTVRTÁ Koncepce dopravy Článek 8 Místní komunikace (1) realizovat síť místních obslužných komunikací v souladu s návrhem koncepce dopravy tohoto regulačního plánu (2) realizovat vjezdy do řešeného území dle dopravní koncepce, tj. dva z ulice Na Zelince a jeden z MO při západním okraji řešeného území (3) při vjezdu do lokality a dále na obslužných komunikacích (dle grafické části – dopravní řešení) osadit retardéry pro zklidnění dopravy (4) retardéry provést jako součást konstrukcí vozovky z betonových nebo kamenných dlažeb (v žádném případě nesmí jít o dodatečně připevněné prvky (5) při vjezdu do lokality osadit svislé dopravní značení s vymezením zóny se sníženou rychlostí na 30 km/h (6) do ploch rozhledových trojúhelníků nevysazovat žádné nové dřeviny ani stromy
8
Statická doprava při navržené síti místních obslužných komunikací realizovat parkovací stání dle dopravní koncepce Pěší a cyklistická doprava (1) podél všech MOK realizovat alespoň jednostranné chodníky (2) realizovat pěší propojení řešeného území s MOK v západní části řešeného území (jižně od stávajících garáží) (3) realizovat pěší propojení řešeného území se sportovní plochou stadionu v severovýchodní části řešeného území (4) realizovat pěší propojení s plochou ZR (5) cyklistická doprava bude provozována po navržených MOK
ČÁST PÁTÁ Koncepce technické infrastruktury Článek 9 Zásobování pitnou vodou (1) řešené území napojit na veřejný vodovodní řad z ulice Na Zelince (2) realizovat koncepci vodovodní sítě podle grafické části dokumentace (3) realizovat přeložku vodovodní přípojky do areálu koupaliště (4) realizovat přeložku přípojky do firmy Morava Hop, původní přípojku asanovat
Článek 10 Odkanalizování (1) řešené území napojit na stávající rozvody kanalizace v území (2) část lokality podél ulice Na Zelince napojit na navrženou jednotnou kanalizaci, která bude napojena na stávající kanalizační sběrač jednotné kanalizace (3) ve zbylé části řešeného území realizovat systém oddílné kanalizace, kdy splašková kanalizace bude napojena na stávající rozvody jednotné kanalizace v ulice Na Zelince a dešťová kanalizace bude napojena samostatným přivaděčem na odlehčovací stoku stávající jednotné kanalizace, západní část dešťové kanalizace lokality bude napojena na bezejmenný vodní tok západně od řešeného území (4) realizovat přeložku stávající kanalizační přípojky do areálu koupaliště, původní trasu přípojky asanovat
Článek 11 Zásobování elektrickou energií (1) realizovat rozvody NN v rozsahu celé lokality řešeného území dle navržené koncepce zásobování NN (2) realizovat propojení trafostanic DTS 3273 (Na Zelince) a DTS 3292. Propojení bude provedeno v souladu s navrženou koncepcí zásobování NN. (3) Provést přeložku vzdušného vedení VN 22 kV č. 9 v západní části řešeného území. V této souvislosti zrušit trafostanice Morava Hop a DTS 3283. (4) V souvislosti s přeložkou vzdušného vedení VN 22 kV č. 9 bude vybudována nová trafostanice pro morava Hop- t-004. (5) V západní části řešeného území realizovat přeložku stávajícího zemního vedení NN z důvodu uvolnění parcely pro výstavbu rodinného domu.
9
Článek 12 Zásobování plynem (1) Realizovat rozvody STL plynovodu v rozsahu celého řešeného území dle navržené koncepce plynofikace lokality. (2) Realizovat přívodní řad STL plynovodu z ulice Bratrská do řešeného území. (3) Realizovat přepojení areálu VLS-stavební správa na STL plynovod v ulici Na Zelince (4) Zrušit stávající přípojku STL plynovodu z RS Morava Hop do areálu VLS-stavební správa (5) Realizovat napojení firmy Morava Hop na regulační stanici VTL/STL U chmelnice (6) Zrušit VTL plynovod DN 300 č. 643031 Trnávka-Slavíč-Drahotuše-Heřmanice (7) Zrušit VTL plynovod DN 100 č. 6431031-přípojka do RS Morava Hop (8) Zrušit RS VTL/STL Morava Hop (9) Do doby zrušení VTL plynovodů respektovat ochranná a bezpečnostní pásmy VTL plynovodů (10) V ochranných pásmech plynovodů nevysazovat vzrostlou zeleň, aby nedocházelo k jejímu poškozování při opravách vedení (11) Koncepce zásobování teplem je řešena na základě systému lokálního vytápění rodinných domků se samostatnými kotelnami. (12) Palivo – energetická bilance tepelných zdrojů bude preferovat využití zemního plynu.
Článek 13 Veřejné osvětlení (1)V řešeném území realizovat rozvody veřejného osvětlení v souladu s navrženou koncepcí. (2)Rozvaděč VO situovat dle výkresové dokumentace. (3) Stávající rozvody VO v ulici Na Zelince stabilizovat a propojit s navrženým vedením VO v řešené lokalitě
Článek 14 Telefonní rozvody (1) Realizovat rozvody sdělovacích sítí v řešeném území dle navržené koncepce (2) Stabilizovat stávající rozvody v ulici na Zelince
Článek 15 Kabelová televize Realizovat rozvody sdělovacích sítí v řešeném území dle navržené koncepce v souběhu se sdělovacími rozvody.
Článek 16 Odpadové hospodářství (1) Všechny subjekty v řešeném území musí mít zajištěn odvoz a likvidaci odpadů specializovanými firmami v souladu s obecně závaznou vyhláškou Města Lipníka nad Bečvou č.2/2004. (2) Umístění nádob na sběr odpadu musí jednotliví investoři řešit na svých vlastních pozemcích bez nároků na veřejná prostranství. (3) Likvidace odpadů v řešeném území bude prováděna jeho odvozem na řízenou skládku. (4) Realizovat umístění tří stanovišť pro nádoby na separovaný odpad dle navržené koncepce odpadového hospodářství.
10
Článek 17 Přesnou polohu jednotlivých inženýrských sítí (vodovod, kanalizace, spoje, veřejné osvětlení, plynovod a vedení elektrické energie) je možno zpřesňovat na základě podrobnějších podkladů. Jejich trasy, včetně vyvolaných věcných břemen a ochranných pásem, nesmí omezit stavební plochy vymezené funkční hranicí ploch BN. Za splnění výše jmenované podmínky je možné budovat sítě technického vybavení území lokálního charakteru i nad rámec navrženého řešení.
ČÁST ŠESTÁ Veřejně prospěšné stavby a asanace
Článek 18 Veřejně prospěšné stavby jsou stanoveny v Regulačním plánu - Zelinka – vymezeny jsou ve výkresech označených B-03. ( v měřítku 1:1 000) a jejich výčet je uveden v kapitole 10. Vymezení ploch veřejně prospěšných staveb a asanačních úprav textové části tohoto regulačního plánu. Členěny jsou do tří kategorií: A.. Veřejné komunikace a plochy pro dopravu B. Technická infrastruktura C. Asanace.
A. Veřejné komunikace a plochy pro dopravu VPS A1
A2 A3
A4
A5
A6
Popis VPS Plocha pro umístění místní obslužné komunikace v řešené ploše regulačním plánem – MO-C3, včetně uložení navržených vedení inženýrských sítí v uličním profilu-oddílná kanalizace, rozvody NN a veřejného osvětlení, vodovod, STL plynovod, sdělovací rozvody a rozvody kabelové televize. Součástí VPS je umístění odstavných a parkovacích stání v ploše této VPS. Součástí VPS je i pás 2 m od hranice veřejného pozemku pro umístění HUP a pris a rozvodných skříňí NN. Plocha pro umístění chodníku pro pěší ve východní části řešené ploše regulačním plánem. Plocha pro umístění chodníku pro pěší v severní části řešené ploše regulačním plánem, včetně uložení rozvodů veřejného osvětlení. Plocha pro umístění chodníku pro pěší v jižní části řešené ploše regulačním plánem, včetně uložení rozvodů vodovodu s vodoměrnou šachtou (připojení Morava Hop). Plocha pro umístění chodníku pro pěší v západní části řešené ploše regulačním plánem, včetně uložení rozvodů veřejného osvětlení, rozvodů NN, a STL plynovodu.
Dotčené parcely 1242/1, 1242/4, 1242/13, 2579
1242/4, 2579 1242/4 1242/1
1242/1, 1242/13
Plocha pro umístění chodníku pro pěší v severozápadní 1242/1, 1242/13, 1242/24
11
A7
A8
části řešené ploše regulačním plánem, včetně uložení rozvodů veřejného osvětlení a NN. Plocha pro umístění chodníku pro pěší ve východní 1242/4, 2579 části řešené ploše regulačním plánem, včetně vyvolaných úprav stávající kabelové trasy VN v jeho ploše. Plocha pro umístění odstavných stání při ulici Na 2579 Zelince. Součástí VPS jsou všechny vyvolané stavby touto stavbou.
B. Technická infrastruktura VPS B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
Popis VPS Trasa navrženého přeložení vodovodní přípojky ke koupališti vč. vodoměrné šachty v rozsahu výkresu VPS. Součástí VPS je také napojení přípojky (B1) a prodlouženého vodovodního řadu (B16) na stávající vodovodní řad na p.č. 2579. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou vodovodu. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Součástí VPS je vodoměrná šachta. Trasa navrženého přivaděče STL plynovodu do řešeného území z ulice Bratrská. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou vodovodu. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Trasa navrženého rozvodu STL plynovodu v řešeném území. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou vodovodu. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Trasa navrženého přívodu NN do řešeného území ze stávající trafostanice DTS 3273. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou VPS. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Trasa navrženého rozvodu NN v řešeném území. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou VPS. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací a umisťovat připojovací skříně a rozpojovací a jisticí skříně. Trasa navržené přeložky rozvodu NN v řešeném území. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou VPS. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Trasa navrženého venkovního vedení VN – přeložka
12
Dotčené parcely 1242/21, 2579
1242/21, 1239/1, 1712/1, 1712/2, 2579, 3987, 2632/3, 178/1
1242/4
1243/30, 1243/29, 1243/28, 2525, 1243/27, 2579, 1242/4
1242/4
1242/1, 1242/13
1242/1, 1242/22, 1242/13,
vedení č.9 - včetně sloupové trafostanice t-004 (lokalita 1235/19, 1235/20, 1235/29, Na Zelince). Součástí veřejně prospěšné stavby je i 1235/27 koridor 8 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou VPS. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. B8
B9
B10
B11
B12
B13
B14
B15
Trasa navrženého venkovního vedení VN – prodloužení vedení č.9 - napojení stávající sloupové trafostanice DTS 3292 na přeložku VN vedení – viz. VPS B7 (lokalita Na Zelince). Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou VPS. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Trasa navržené přípojky STL plynovodu do Morava Hop z RS VTL/STL Lipník-u chmelnice. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou vodovodu. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Trasa navrženého přeložení vodovodní přípojky do Morava Hop v rozsahu výkresu VPS. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou vodovodu. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Trasa navrženého prodloužení vodovodního řadu v rozsahu výkresu VPS. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou vodovodu. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Trasa navržené dešťové kanalizace včetně výustního objektu do vodního toku v rozsahu výkresu VPS. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou vodovodu. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Trasa navržené splaškové kanalizace v rozsahu výkresu VPS. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou vodovodu. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Trasa navrženého veřejného osvětlení podél chodníku v rozsahu výkresu VPS. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou vodovodu. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací.
1235/19
1235/21, 1235/28, 1235/29, 1236/1, 1242/22
1242/1, 1242/22
1242/13, 1242/1
1242/13, 1242/1, 1236/1
1242/13, 1242/1
1242/1, 1242/24
Trasa navrženého přivaděče dešťové kanalizace včetně 2579, 2581, 1264/7, 1264/8, objektu napojení na stávající odlehčovací stoku (do 1264/9
13
Bečvy) v rozsahu výkresu VPS. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou vodovodu. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. B16
B17
B18
B19
B20
B21
Trasa navrženého prodloužení vodovodního řadu v rozsahu výkresu VPS. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou vodovodu. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Trasa navrženého prodloužení veřejného osvětlení vč. napojení na stávající rozvody VO v rozsahu výkresu VPS. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou vodovodu. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Trasa navržené splaškové kanalizace v rozsahu výkresu VPS – přepojení koupaliště na nové rozvody kanalizace v území. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou vodovodu. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Trasa navržených sdělovacích rozvodů a rozvodů kabelové televize v rozsahu výkresu VPS. Součástí VPS je také napojení na stávající rozvody. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou vodovodu. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Trasa navrženého rozvodu NN v řešeném území, který zapojí DTS 3283 do zásobování RD el.energií v 1 a 2 etapě. V rámci 3.etapy bude přepojen na pris u zrušené TR. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou VPS. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací. Trasa navržené jednotné kanalizace v rozsahu výkresu VPS. Součástí veřejně prospěšné stavby je i koridor 5 m od osy navržené trasy na obě strany a dále všechny vyvolané stavby stavbou vodovodu. V koridoru je možné upřesňovat trasu VPS v rámci podrobnějších projektových dokumentací.
14
1242/4
2579, 1242/4
1242/21
1242/4, 2579, 1243/4
1242/4,1242/1
1242/4
C. Asanace VPS C1 C2 C3 C4 C5
C6 C7
Popis VPS Asanace stávající přípojky jednotné kanalizace z koupaliště. Asanace stávající přípojky vodovodu koupaliště. Asanace stávajícího STL plynovodu-přípojka do areálu VLS. Asanace stávající vodovodní přípojky do Morava Hop.
Dotčené parcely 1242/21, 1242/4, 2579 1242/21, 1242/4, 2579 1242/22, 1242/1, 1242/4, 2579
1242/22, 1242/1, 1242/4, 2579, 1246/6 Asanace stávajícího VTL plynovodu č. 6430000031 a 1242/22, 1242/1, 1242/4, 2579, VTL plynovodu č. 6430001031 vč. asanace RS 1242/13, 1236/1, 1237/1, VTL/STL Morava Hop. Součástí VPS je i asanace 1246/6, 1145/1, 1145/2, stávající vedení a objektu katodové ochrany VTL plynovodu. Asanace stávajícího zemního vedení NN. 1242/1, Asanace části vedení VN 22 kV č. 9. Součástí VPS je i 1235/19, 1236/1, 1242/13, asanace trafostanic T-022 a T-306. 1242/1, 1242/22,
ČÁST SEDMÁ Limity využití území
Článek 19 Limity využití území vyplývají z právních předpisů a správních rozhodnutí. V textové části jsou popsány všechny limity využití území, které se v řešeném prostoru nachází. V grafické části jsou uvedeny jen zobrazitelné limity využití území (1:1000).
Územní systém ekologické stability Limity využití území je ochranná zóna nadregionálního biokoridoru K 143, která zasahuje celé řešené území. NRBK K 143 včetně ochranné zóny je začleněn do závazné části územního plánu velkého územního celku (VÚC) Olomoucká aglomerace z roku 1997 vč. jeho 1. změny. Provozní pásmo pro údržbu vodních toků1 Řešení respektuje provozní pásmo podél drobných vodních toků - jehož šířka je dána hodnotou 6 m od břehové čáry na obě strany toku. Území archeologického zájmu2 Z hlediska ochrany archeologických památek je řešené území územím s archeologickými nálezy. Pro zásobování vodou3 Ochranné pásmo přívodního a zásobovacího řadu Ochranné pásmo přívodního a zásobovacího řadu RP respektuje ochranné pásmo vodovodního řadu, do průměru 500 mm včetně činí 1,5 m od vnějšího líce potrubí vodorovně na obě strany. Pro čištění odpadních vod1 1
zákon 254/2001 Sb., vodní zákon, ve znění pozdějších předpisů zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších předpisů 3 zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích 2
15
Ochranné pásmo kmenové stoky Ochranné pásmo kanalizačních stok RP respektuje ochranné pásmo kanalizačních stok, do průměru 500 mm včetně činí 1,5 m a nad průměr 500 mm činí 2,5 m od vnějšího líce potrubí vodorovně na obě strany. Pro zásobování elektrickou energií2 (1) Ochranné pásmo nadzemního vedení je souvislý prostor vymezený svislými rovinami vedenými po obou stranách vedení ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo na vedení, která činí od krajního vodiče veden na obě jeho strany: a) u napětí nad 1 kV do 35 kV včetně 1. pro vodiče bez izolace 2. provodiče s izolací základní 3. prozávěsná kabelová vedení b) u zařízení vlastní telekomunikační sítě držitele licence
7 m, 2m, 1 m, 1 m.
(2) Ochranné pásmo podzemního vedení elektrizační soustavy do 110 kV včetně a vedení řídící, měřící a zabezpečovací techniky činí 1 m po obou stranách krajního kabelu , nad 110 kV činí 3 m po obou stranách krajního kabelu . (3) Ochranné pásmo elektrické stanice je vymezeno svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti a) u venkovních elektrických stanic a dále stanic s napětím větším jak 52 kV v budovách 20 m od oplocení nebo od vnějšího líce obvodového zdiva, b) u stožárových elektrických stanic s převodem napětí úrovně nad 1 kV a menším než 52 kV na úroveň nízkého napětí 7 m, c) u kompaktních a zděných elektrických stanic s převodem napětí úrovně nad 1 kV a menším než 52 kV na úroveň nízkého napětí 2 m u vestavěných elektrických stanic 1 m od obestavění. (4) Ochranné pásmo výrobny elektřiny je vymezeno svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti 20 m kolmo od oplocení nebo vnější líc obvodového zdiva elektrické stanice. (5) Ochranná pásma stanovená dle dosavadních předpisů a výjimky o ochranných pásmech udělené podle dosavadních předpisů zůstávají zachovány i po skončení účinnosti tohoto zákona. Pro zásobování plynem3 Ochranné pásmo plynovodu podle průměru potrubí Ochranným pásmem se pro účely tohoto zákona rozumí prostor v bezprostřední blízkosti plynárenského zařízení vymezený vodorovnou vzdáleností od půdorysu plynárenského zařízení měřeno kolmo na jeho obrys, určený k zajištění jeho spolehlivého provozu. -u ostatních plynovodů a přípojek 4m -u nízkotlakých a středotlakých plynovodů a přípojek jimiž se rozvádějí plyny v zastavěném území obce 1m -u technologických objektů 4m Ochranná pásma stanovená podle dřívějších předpisů a výjimky z nich, udělené před nabytím účinnosti zákona č. 458/2000 Sb., zůstávají v platnosti.
Bezpečnostní pásmo regulační stanice 1
zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a výkonu státní správy v energetických odvětvích 3 zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a výkonu státní správy v energetických odvětvích 2
16
Bezpečnostním pásmem se rozumí prostor vymezený vodorovnou vzdáleností od půdorysu plynového zařízení měřeno kolmo na jeho obrys. Bezpečnostní pásma: -regulační stanice vysokotlaké
10 m
Bezpečnostní pásmo VTL vysokotlaké plynovody (VTL): -VTL do DN 100 -VTL do DN 250 -VTL nad DN 250
15 m 20 m 40 m
Pro přenos informací1 Ochranné pásmo dálkových kabelů a zařízení telekomunikací Ochranné pásmo, chránící podzemní dálkový kabel včetně zařízení, jež je jeho součástí je široké 2 m a probíhá v celé délce kabelové trasy. Pozemních komunikací2 Rozhledové pole úrovňových křižovatek pozemních komunikací V rozhledovém poli nesmí být nic, co by ztěžovalo rozhled. Zejména nesmí být v rozhledovém poli vysazovány stromy a keře, zřizovány zídky a ploty, uskladňovat posypové, stavební a jiné hmoty a provádět jakékoliv zemní úpravy, pokud by pro rozhled nepříznivě zasahovaly do výše větší než 0,9 m nad vozovkou. Rozhled nesmí být omezován ani stavbami jakéhokoliv určení. Generální souhlas vojenské správy Pro katastrální území obce Lipník nad Bečvou, tedy i v řešeném území, platí generální souhlas vojenské správy ve věcech výstavby a územního plánování civilního sektoru, který naplňuje §125 zákona č. 50/76 Sb.. Generální souhlas byl vydán pod č.j. 017 21-MNO dne 8.11.1958. Tento gen. Souhlas vyšel ve Sbírce směrnic pro národní výbory, Ročník 1961, částka 6, poř.č.17.
ČÁST OSMÁ Ustanovení závěrečná
Článek 20 Aktualizace Regulačního plánu Zelinka bude prováděna jednou za čtyři roky.
Článek 21 Kompletní dokumentace Regulačního plánu Zelinka je uložena na Městském úřadě Lipník nad Bečvou na odboru regionálního rozvoje, na stavebním úřadě a na Krajském úřadě Olomouckého kraje Odbor strategického rozvoje kraje.
1 2
zákon č. 110/1964 Sb., o telekomunikacích ve znění pozdějších předpisů zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích ve znění pozdějších předpisů
17
Článek 22 Tato obecně závazná vyhláška nabývá účinnosti patnáctým dnem následujícím po dni jejího vyhlášení.
…………………………………… starosta
………………………………………… místostarosta
18