Čerpací stanice
Čerpací stanice CK 800 Plastová šachta od série S-V od série 2013w01
Návod k obsluze/montáži
Impressum Návod k obsluze/montáži Čerpací stanice CK 800 Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně platí: technické změny vyhrazeny. © KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal 26.05.2015
Obsah
Obsah Slovník pojmů .......................................................................................5 1
Všeobecně .............................................................................................6
1.1
Základní informace ........................................................................................... 6
1.2
Související dokumentace .................................................................................. 6
1.3
Symbolika .......................................................................................................... 6
1.4
Cílová skupina ................................................................................................... 6
2
Bezpečnost ............................................................................................7
2.1
Označení výstražných informací ...................................................................... 7
2.2
Všeobecně ......................................................................................................... 7
2.3
Používání v souladu s určením ......................................................................... 7
2.4
Kvalifikace a školení personálu ....................................................................... 8
2.5
Následky a nebezpečí při nedodržení návodu ................................................ 8
2.6
Bezpečná práce ................................................................................................. 8
2.7
Bezpečnostní pokyny pro provozovatele / obsluhu ....................................... 8
2.8
Bezpečnostní pokyny pro údržbu, inspekci a montáž ................................... 8
2.9
Bezpečnostní pokyny pro vstup do čerpacích šachet .................................... 9
2.10
Nepovolené způsoby provozu ....................................................................... 10
3
Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace .......................................11
3.1
Kontrola stavu při dodávce ............................................................................ 11
3.2
Přeprava .......................................................................................................... 11
3.3
Skladování/konzervace ................................................................................... 12
3.4
Zaslání zpět ..................................................................................................... 12
3.5
Likvidace .......................................................................................................... 12
4
Popis čerpadlové šachty .....................................................................13
4.1
Všeobecný popis ............................................................................................. 13
4.2
Označení ......................................................................................................... 13
4.3
Typový štítek ................................................................................................... 14
4.4
Konstrukční uspořádání ................................................................................. 14
4.5
Konstrukce a funkce ....................................................................................... 14
4.6
Čerpadlová šachta a zakrytí šachty .............................................................. 15
4.7
Čerpaná média ............................................................................................... 15
4.8
Rozsah dodávky .............................................................................................. 16
4.9
Příslušenství ..................................................................................................... 16
4.10
Rozměry a údaje o hmotnosti ........................................................................ 17
5
Návod k montáži/stavba/instalace .....................................................18
5.1
Všeobecně ....................................................................................................... 18
5.2
Vyhloubení výkopu ......................................................................................... 18
5.3
Vložení šachty do výkopu .............................................................................. 19
Čerpací stanice CK 800
3 od 50
Obsah
5.4
Připojení potrubí ............................................................................................. 21
5.5
Montáž výtlačného potrubí ........................................................................... 21
5.6
Přívodní vedení pro trubku PVC KG .............................................................. 21
5.7
Montáž řetězového upevnění ........................................................................ 22
5.8
Odvzdušňovací hrdlo DN 100 pro trubku PVC KG ........................................ 23
5.9
Vypouštěcí hrdlo DN 40 pro ruční membránové čerpadlo .......................... 23
5.10
Zasypání výkopu ............................................................................................. 23
5.11
Teleskopické prodloužení šachty .................................................................. 25
5.12
Zakrytí šachty s rámem .................................................................................. 26
5.13
Instalace ponorného/měřicího zvonu ............................................................ 27
5.14
Instalace vzduchové hadice ............................................................................ 28
5.15
Vyrovnání napětí ............................................................................................ 28
5.16
Instalace čerpadla (čerpadel) ......................................................................... 28
5.17
Elektrické připojení ......................................................................................... 29
6
Uvedení do provozu / odstavení z provozu ......................................30
6.1
Hranice provozního rozsahu zařízení ............................................................ 30
7
Servis a údržba ....................................................................................31
7.1
Všeobecné pokyny ......................................................................................... 31
7.2
Vstup do šachty .............................................................................................. 31
7.3
Ošetřování/kontrola ....................................................................................... 32
7.4
Smlouva o provádění kontrol ....................................................................... 32
7.5
Vlastní kontrola provozovatelem .................................................................. 32
7.6
Kontrolní seznam pro vlastní kontrolu provozovatelem ............................. 33
7.7
Opatření při závadách a poruchách ............................................................... 33
7.8
Demontáž/montáž - pokyny k opravám ........................................................ 33
7.9
Proplachovací přípojka ................................................................................... 35
8
Příslušné podklady ..............................................................................36
8.1
Výkres celkového uspořádání se seznamem samostatných dílů .................. 36
8.2
Rozměry .......................................................................................................... 38
8.3
Pokyny pro instalaci ........................................................................................ 40
8.4
Spínací body .................................................................................................... 41
9
ES prohlášení o shodě ........................................................................46
10
Prohlášení o vlastnostech podle nařízení (EU) č. 305/2011, příloha III ..............................................................................................................47
11
Potvrzení o nezávadnosti ...................................................................48 Seznam hesel ......................................................................................49
4 od 50
Čerpací stanice CK 800
Slovník pojmů
Slovník pojmů Odpadní voda
Dešťová voda Voda z přirozených srážek, která není znečištěna používáním.
Voda, která se změní používáním, např. domovní znečištěná voda.
Ochrana proti výbuchu
DIN 1986-3 a -30 Německá norma, která stanovuje pravidla provozu, ošetřování a údržby odvodňovacích zařízení v budovách a na pozemcích.
Ochrana proti vznícení lehce vznětlivých plynů/ atmosfér.
Potvrzení o nezávadnosti
EN 752 Evropská norma pro odvodňovací systémy mimo budovy. Platí pro odvodňovací systémy, které se provozují hlavně jako systémy s volnou hladinou.
EN 1671 Evropská norma, která stanovuje technická pravidla a požadavky na tlakové odvodňovací systémy mimo budovy.
Kvalita půdy G1 Druh půdy G1 označuje nesoudržné půdy klasifikace GE, GW, GI, SE, SW SI podle DIN 18196.
Nezámrzná hloubka
Potvrzení o nezávadnosti je prohlášení zákazníka v případě odeslání zpět výrobci, že výrobek byl řádně vyprázdněn, takže jeho díly, které přichází do kontaktu s čerpaným médiem, již nepředstavují žádné ohrožení životního prostředí a zdraví.
Smyčka zpětného vzdutí Část tlakového vedení čerpací stanice, která se nachází nad úrovní zpětného vzdutí.
Stupeň stlačení Dpr (objemová hmotnost podle Proctora) Referenční hodnota pro posouzení dosažené hustoty půdy na staveništi.
Úroveň zpětného vzdutí
Stanovená míra od vrchní hrany terénu k vrcholu potrubí nebo kanálu. Ve většině případů dostačuje překrytí 800 mm.
Očekávané hodnoty hlučnosti Očekávané hlukové emise, uváděné jako hladina akustického tlaku LPA v dB(A).
Odlučovač
Nejvyšší úroveň, na kterou může v odvodňovacím zařízení stoupnout odpadní voda, která se tlačí zpátky.
Zhutnění (zasypání výkopu) Zhutnění je zmenšení podílu pórovitosti země mechanickým působením.
Zpětné vzdutí
Zařízení, které prostřednictvím gravitace zabraňuje vnikání škodlivých látek do odvodňovacího zařízení, a to odlučováním z odpadní vody - např. odlučovač tuků.
Čerpací stanice CK 800
Zpětné tlačení odpadní vody z kanálu do připojených potrubí odvodňovacího systému pozemku.
5 od 50
1 Všeobecně
1 Všeobecně 1.1 Základní informace Tento návod k obsluze je součástí konstrukčních řad a provedení uvedených na titulní straně. Návod k obsluze popisuje správné a bezpečné užívání zařízení ve všech provozních fázích. Typový štítek značí konstrukční řadu a velikost, obsahuje také nejdůležitější provozní data. Výrobní a sériové číslo jednoznačně popisují zařízení a slouží jako identifikační údaj při všech dalších obchodních operacích. Kvůli zachování záručních nároků je v případě poškození nutné neodkladně informovat nejbližší servisní středisko společnosti KSB. Hodnoty hlučnosti viz pokyny v návodu k obsluze čerpadla.
1.2 Související dokumentace
UPOZORNĚNÍ Tento návod k obsluze se vztahuje výlučně na čerpací šachtu. Dále je třeba dodržovat další návody k obsluze pro - ponorná motorová čerpadla Amarex popř. Ama-Porter - řídicí jednotku které jsou komponenty této čerpací stanice. Tyto návody k obsluze jsou přibaleny k jednotlivým komponentům.
1.3 Symbolika Tabulka 1: Používané symboly Symbol ✓ ⊳ ⇨ ⇨ 1.
Význam Podmínka provedení operace podle návodu Výzva k provedení úkonu u bezpečnostních pokynů Výsledek operace Křížové odkazy Návod k provedení operace o více krocích
2. Upozornění uvádí doporučení a důležité pokyny pro zacházení s výrobkem
1.4 Cílová skupina Cílovou skupinou tohoto návodu k obsluze je odborný personál s technickou kvalifikací. (⇨ Kapitola 2.4 Strana 8)
6 od 50
Čerpací stanice CK 800
2 Bezpečnost
2 Bezpečnost !
NEBEZPEČÍ
Všechna upozornění uvedená v této kapitole se týkají nebezpečí s vysokým stupněm rizika.
2.1 Označení výstražných informací Tabulka 2: Značení výstražných informací Symbol
!
!
Vysvětlení NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ Toto signální slovo označuje nebezpečí s vysokým stupněm rizika, které může přivodit smrt nebo těžké zranění, pokud se mu nezabrání. VÝSTRAHA VÝSTRAHA Toto signální slovo označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které může přivodit smrt nebo těžké zranění, pokud se mu nezabrání. POZOR POZOR Toto signální slovo označuje nebezpečí, jehož nerespektování může způsobit ohrožení stroje a jeho funkčnosti. Ochrana proti výbuchu Tento symbol informuje o ochraně před výbuchem v prostředích ohrožených výbuchem podle směrnice 94/9/ES (ATEX). Nebezpečný prostor Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem nebezpečí, které může přivodit smrt nebo zranění. Nebezpečné elektrické napětí Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem nebezpečí elektrického napětí a informuje o ochraně před elektrickým napětím. Poškození stroje Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem POZOR nebezpečí pro stroj a jeho funkčnost.
2.2 Všeobecně Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny pro instalaci, provoz a údržbu, jejichž dodržování zaručuje bezpečné zacházení s čerpadlem a zabraňuje poranění osob a hmotným škodám. Je třeba dodržovat bezpečnostní pokyny ve všech kapitolách. Návod k obsluze si příslušný odborný personál/provozovatel musí přečíst před montáží a uvedením zařízení do provozu a zcela mu porozumět. Obsah návodu k obsluze musí být pro odborný personál neustále k dispozici v místě používání. Pokyny umístěné přímo u čerpadla se musí respektovat a udržovat ve zcela čitelném stavu. To platí zvláště pro: ▪ šipku naznačující směr otáčení, ▪ označení přípojek, ▪ typový štítek Za dodržení místních předpisů neuvedených v návodu k obsluze odpovídá provozovatel.
2.3 Používání v souladu s určením ▪ Jiné způsoby provozování, pokud nejsou uvedeny v dokumentaci, konzultujte s výrobcem.
Čerpací stanice CK 800
7 od 50
2 Bezpečnost
Zabránění předvídatelnému nesprávnému použití ▪ Nikdy nepřekračujte přípustné hodnoty tlaku, teploty atd., které jsou uvedeny v dokumentaci. ▪ Řiďte se všemi bezpečnostními pokyny a pracovními postupy popsanými v tomto návodu k obsluze.
2.4 Kvalifikace a školení personálu Personál musí mít pro montáž, obsluhu, údržbu a kontrolu příslušnou kvalifikaci. Provozovatel musí při montáži, obsluze, údržbě a kontrolách zařízení přesně stanovit oblast odpovědnosti, kompetence a kontroly personálu. Chybějící znalosti personálu je třeba doplnit školeními a zaučením, které bude provádět dostatečně kvalifikovaný odborný personál. V případě potřeby může školení provést provozovatel na základě pověření výrobce/dodavatele. Školení pro práci se zařízením provádějte pouze pod dozorem odborného technického personálu.
2.5 Následky a nebezpečí při nedodržení návodu ▪ Nedodržení tohoto návodu k obsluze má za následek ztrátu nároků na záruku a náhradu škody. ▪ Nedodržení návodu může přivodit například následující rizika: – ohrožení osob působením elektrických, teplotních, mechanických a chemických vlivů nebo výbuchem, – selhání důležitých funkcí výrobku, – selhání předepsaných metod ošetřování a údržby, – ohrožení životního prostředí průsakem nebezpečných látek.
2.6 Bezpečná práce Kromě bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu a použití k určenému účelu platí následující bezpečnostní předpisy: ▪ Předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, bezpečnostní a provozní předpisy ▪ Předpisy o ochraně proti výbuchu ▪ Bezpečnostní předpisy pro zacházení s nebezpečnými látkami ▪ Platné normy, směrnice a zákony
2.7 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele / obsluhu ▪ Upevněte konstrukční ochranu proti dotyku na horkých, studených a pohyblivých součástech a zkontrolujte její funkčnost. ▪ Neodstraňujte ochranu proti dotyku během provozu. ▪ Poskytněte personálu ochranné vybavení a zajistěte používání tohoto vybavení. ▪ Průsaky (např. z hřídelového těsnění) nebezpečných čerpaných médií (např. výbušných, toxických, horkých) se musí odvádět tak, aby nedocházelo k jakémukoliv ohrožení osob a životního prostředí. Přitom je třeba dodržovat platné zákonné předpisy. ▪ Je třeba vyloučit ohrožení elektrickým proudem (podrobnosti viz předpisy platné v dané zemi a předpisy místních dodavatelů energie).
2.8 Bezpečnostní pokyny pro údržbu, inspekci a montáž ▪ Přestavby nebo změny na zařízení jsou přípustné pouze se souhlasem výrobce. ▪ Používejte výhradně originální díly nebo díly schválené výrobcem. Použití jiných dílů může vést ke ztrátě záruky a k důsledkům, které z toho plynou.
8 od 50
Čerpací stanice CK 800
2 Bezpečnost
▪ Provozovatel je povinen zajistit provádění veškerých údržbářských prací, kontroly a montáže autorizovaným a odborně kvalifikovaným personálem, který byl dostatečně informován podrobným studiem návodu k obsluze. ▪ Práce na zařízení provádějte pouze při jeho klidovém stavu. ▪ Těleso čerpadla musí mít okolní teplotu. ▪ Těleso čerpadla musí být bez tlaku a vypuštěné. ▪ Je bezpodmínečně nutné dodržet postup odstavení zařízení z provozu, který je popsán v návodu k obsluze. ▪ Dekontaminujte zařízení, která čerpají média škodící zdraví. ▪ Bezprostředně po skončení prací opět upevněte, resp. uveďte do funkčního stavu bezpečnostní a ochranná zařízení. Před opětovným uvedením do provozu dodržte uvedené kroky pro uvádění do provozu. ▪ Nepovolané osoby (např. děti) se nesmí zdržovat v blízkosti čerpadla.
2.9 Bezpečnostní pokyny pro vstup do čerpacích šachet
NEBEZPEČÍ Vytváření zápalných jisker Výbuch čerpadla! ▷ Odstraňte hořlavé plyny ze šachty.
NEBEZPEČÍ Vytváření životu nebezpečných plynů Ohrožení života! ▷ Je bezpodmínečně nutné dodržovat následující bezpečnostní pokyny. ▷ Bezpečnostní pokyny. (⇨ Kapitola 7.2 Strana 31) Výtah z předpisů o ochraně zdraví: ▪ Zajistěte otevření vstupu a uzavřete pracovní prostor. ▪ Odstraňte ze šachty hořlavé a zdraví nebezpečné plyny (např. od dmychadla). ▪ Vstoupit do šachty je možné pouze za přítomnosti spolehlivé dohlížející osoby, která se zdržuje mimo šachtu. ▪ Při vstupu do šachty použijte bezpečnostní pás, bezpečnostní lano a dýchací přístroj. ▪ Pomocné prostředky, např. zdvihací zařízení, musí být ve funkčním a spolehlivém stavu.
NEBEZPEČÍ Práce v čerpadlové šachtě bez dodržování bezpečnostních pokynů Ohrožení osob! ▷ Dodržujte bezpodmínečně pravidla pro bezpečnost a zdraví BGR 117-1. Zvláštní nebezpečí při vstupu aj. ▪ způsobené biologickými procesy, např. kvašením, hnilobou ▪ vytvářením výbušné atmosféry ▪ nedostatkem kyslíku ▪ nebezpečnými látkami, které jsou přijímány kůží nebo vdechovány ▪ elektrickým zařízením ▪ pohyblivými díly nebo vestavěnými prvky ▪ psychickou zátěží (prostorová fobie)
Čerpací stanice CK 800
9 od 50
2 Bezpečnost
2.10 Nepovolené způsoby provozu Mezní hodnoty, uváděné v technické dokumentaci, se musí zásadně dodržovat. Provozní bezpečnost dodaného zařízení je zaručena jenom při používaní v souladu s jeho určením.
10 od 50
Čerpací stanice CK 800
3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace
3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace 3.1 Kontrola stavu při dodávce 1.
Při převzetí zboží překontrolujte každou obalovou jednotku, zda není poškozená.
2.
Při škodě během přepravy přesně stanovte rozsah přepravy, zdokumentujte a obratem písemně oznamte KSB popř. dodavatelské obchodní organizaci a pojišťovně.
3.2 Přeprava
UPOZORNĚNÍ Příjezd k místu vykládky musí být vhodný pro nákladní automobil. Musí být zajištěn dostatečně zpevněný příjezd s možností otáčení nákladního auta. Při případném uvíznutí se vícenáklady připočítávají ke stavbě. Čerpadlová šachta se dodává ve dvou baleních (program sériové výroby). (⇨ Kapitola 4.8 Strana 16)
POZOR Nevhodná přeprava Poškození čerpadlové šachty! ▷ Šachtu je nutné přepravovat tak, aby nebyla neúnosně zatěžována. ▷ K přepravě používejte textilní pásy nebo konopná lana (žádná ocelová lana nebo drátěné řetězy). ▷ Dávejte pozor na hrdlo a vyčnívající části šachty. ▷ Rolování nebo klouzání po podlaze je nepřípustné.
NEBEZPEČÍ Překlopení šachty Nebezpečí zranění padajícím zařízením! ▷ Dodržujte lokálně platné předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. ▷ Respektujte údaj o hmotnosti a těžiště. ▷ Používejte vhodné a schválené přepravní prostředky, např. jeřáb, vysokozdvižný vozík nebo zvedací plošinu. ▷ Šachtu uvazujte a přepravujte podle obrázku. Tabulka 3: Hmotnost - čerpací stanice (program sériové výroby)
Celková hmotnost Čerpací stanice
Samostatná čerpací stanice [kg] Ama-Porter / Amarex N 195 až 226 cca 70
Zdvojená čerpací stanice [kg] Ama-Porter / Amarex N 233 až 293 cca 80
Tabulka 4: Celková hmotnost zakrytí šachty Zakrytí šachty Třída A 15 Třída B 125 Třída D 400
Hmotnost [kg] 92 125 360
Obr. 1: Přeprava čerpadlové šachty
Čerpací stanice CK 800
11 od 50
3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace
3.3 Skladování/konzervace Zachování okolních podmínek při uskladnění zajistí funkčnost šachty i při delším skladování.
POZOR Poškození při uskladnění působením mrazu, vlhkosti, nečistot, UV záření nebo škůdců Koroze/ znečištění šachty! ▷ Čerpadlo zabezpečte při skladování proti mrazu, neskladujte je pod širým nebem. ▷ Uzavřené otvory šachty uvolněte teprve během instalace. Čerpadlo skladujte v suché, chráněné místnosti pokud možno při konstantní vlhkosti vzduchu.
3.4 Zaslání zpět 1.
Čerpadlo řádně vypusťte.
2.
Šachtu nebo vestavby důkladně propláchněte a vyčistěte, zvláště v případě škodlivých, výbušných, horkých nebo jiných rizikových čerpaných médií.
3.
Pokud byla čerpána média, jejichž zbytky spolu se vzdušnou vlhkostí způsobují poškození korozí nebo při kontaktu s kyslíkem vzplanou, musí se agregát také neutralizovat a vysušit profouknutím inertním plynem bez obsahu vody.
4.
K šachtě nebo k vestavbám musí být vždy přiloženo kompletně vyplněné potvrzení o nezávadnosti. (⇨ Kapitola 11 Strana 48) Je bezpodmínečně nutné uvádět provedená bezpečnostní a dekontaminační opatření.
UPOZORNĚNÍ V případě potřeby lze potvrzení o nezávadnosti stáhnout z této internetové adresy: www.ksb.com/GRAS-Cert
3.5 Likvidace
VÝSTRAHA Zdraví škodlivá a/nebo horká čerpaná média, pomocné a provozní látky Ohrožení osob a životního prostředí! ▷ Zachyťte a zlikvidujte proplachovací médium, jakož případné zbytkové médium. ▷ V případě potřeby noste ochranný oděv a ochrannou masku. ▷ Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých médií.
12 od 50
1.
Demontujte čerpadlo. Při demontáži sbírejte tuky a maziva.
2.
Třiďte materiály čerpadla, např. podle skupin: - kovy - plasty - elektronický šrot - tuky a maziva.
3.
Likvidaci provádějte podle místních předpisů, popř. je odevzdejte k řízené likvidaci.
Čerpací stanice CK 800
4 Popis čerpadlové šachty
4 Popis čerpadlové šachty 4.1 Všeobecný popis ▪ Čerpací stanice
4.2 Označení Příklad: Čerpací stanice CK 800 E NS 32-1 .ex Tabulka 5: Vysvětlení názvu (program sériové výroby) Zkratka CK 800 E
NS / PS 32
-1 .ex
Význam Čerpací stanice – kompaktní, plast Průměr šachty [mm] Typ stanice E = samostatná stanice D = zdvojená stanice Čerpadlo s řezacím zařízením Velikost čerpadla DN 32 = DN 32 50 = DN 50 545 = DN 50 Ukazatel oběžného kola čerpadla s ochranou proti výbuchu 1) = bez ochrany proti výbuchu
Příklad: Spínač Level Control Basic 2 BC1 400 DPNO 040 Tabulka 6: Vysvětlení názvu Zkratka BC 1 400 D P N O 040
1)
Význam BC LevelControl Basic 2 - Compact BS LevelControl Basic 2 - Schaltschrank (rozvaděč) 1 Zařízení s jedním čerpadlem 2 Zařízení se dvěma čerpadly 400 V, 4 nebo 5 vodičů (L1, L2, L3, (N), PE) Přímý rozběh P Pneumatické měření výšky hladiny (dynamický tlak) 3m L Vhánění vzduchových bublin 2 m N Bez funkcí ATEX E S funkcemi ATEX Standardní 040 4A 063 6,3 A 100 10 A
Neuvedeno
Čerpací stanice CK 800
13 od 50
4 Popis čerpadlové šachty
4.3 Typový štítek
1 2 3
Obr. 2: Typový štítek (příklad) šachty CK Konstrukční řada, konstrukční velikost Sériové č.: Rok výroby / kalendářní týden
1 3
Číslo materiálu
2
4.4 Konstrukční uspořádání Konstrukce
Samostatná nebo zdvojená čerpací stanice v kompaktní konstrukci připravená k připojení s čerpací šachtou z polyetylénu k zabudování do země. S jedním nebo s dvěma zařízeními s dvěma výkonnými ponornými čerpadly na odpadní vody s řezacím zařízením. Provedení šachty odpovídá předpisům DIN 1986-100 a EN 752/EN 476/EN 1671. Kompletní výtlačné potrubí, automatické spínání při přepadající vodě, integrovaný kulový rohový ventil s proplachovací přípojkou a kulový ventil na hrdle. Díl spojky, potrubí a armatury jsou z ušlechtilé oceli.
4.5 Konstrukce a funkce
1
5
6
2 7 3 8 4
Obr. 3: Průřez 1 3 5 7
14 od 50
Zakrytí šachty Čerpací šachta Řetěz(y) Přípojná hrdla
Čerpací stanice CK 800
2 4 6 8
Tlaková přípojka Snímače Spínač Ponorné(á) motorové(á) čerpadlo(a)
4 Popis čerpadlové šachty
Funkce Čerpané médium přitéká jedním ze čtyř nátoků (7) do čerpací šachty (3). Tam se čerpané médium shromažďuje, dokud není dosaženo nastaveného stavu vody. Snímače (4) signalizují spínači (6) výšku hladiny. Ten uvádí ponorné(á) motorové(á) čerpadlo(a) (8) do provozu. Ponorné(á) motorové(á) čerpadlo(a) čerpá(čerpají) čerpané médium přes tlakovou přípojku (2) do kanalizační sítě. Zakrytí šachty (1) umožňuje přesné přizpůsobení na úroveň povrchu.
4.6 Čerpadlová šachta a zakrytí šachty Čerpadlová šachta
Čerpadlová šachta z polyetylénu, s ochranou proti vztlaku a nepropustná ke spodním vodám, se sběrným prostorem zabraňujícím ukládání usazenin a s tvarovanými vnějšími přepravními oky. Konstrukce šachty odpovídá při použití příslušného zakrytí šachty třídě zatížení B. Průměr šachty Hloubka šachty Přítok vody Snížení tlaku Odvzdušnění a kabelový přívod Nouzové vyprázdnění
Nosník
Zakrytí šachty Program sériové výroby Volitelný program
800 mm 1820 mm, s prodloužením šachty až do 2700 mm 3 přípojná hrdla DN 150 1 přípojné hrdlo DN 200 umístěné na výšku a uzavřené DN 32 samostatná stanice DN 40 zdvojená stanice 2 přípojná hrdla DN 100, uzavřená (protilehlá) 1 přípojné hrdlo DN 40, uzavřené
Nosník a automatické spínání pro přepadající vodu pro jedno nebo dvě čerpadla se smontovaným výtlačným potrubím, s jedním (popř. s dvěma) integrovaným)i) vertikálně uzavíracím)i) kulovým rohovými ventily s čisticím otvorem a s proplachovací přípojkou, kulovým ventilem na hrdle, výtlačné potrubí v elastickém provedení se stahovacím kroužkem těsnění. Zakrytí šachty bez větrání podle EN 124/DIN 1229. Třída A 15
možnost přecházení (pro chodce a cyklisty)
Třída A 15 Třída B 125
možnost přecházení (pro chodce a cyklisty) pro parkoviště osobních automobilů a vjezdy do dvorů pro vozovky a zpevněné vjezdy do dvorů
Třída D 400
UPOZORNĚNÍ Zakrytí šachet třídy D smí být použito pouze ve spojení s deskou na rozložení zátěže a s nástavcem.
4.7 Čerpaná média
VÝSTRAHA Čerpání nepovolených čerpaných médií Ohrožení osob a životního prostředí! ▷ Do veřejné kanalizační sítě vypouštějte pouze povolená čerpaná média. ▷ Ověřte vhodnost materiálů čerpadla a zařízení. Povolená čerpaná média
2)
V souladu s normou DIN 1986-3 se smí do kanalizačních zařízení vypouštět: znečištěná voda z domácností, lidské exkrementy a je-li to potřebné a povolené také zvířecí exkrementy s nezbytnou splachovací vodou, jakož i dešťovou vodou, pokud ji není možné odvést jiným způsobem. 2)
Ostatní odpadní vody, např. průmyslového původu nebo z řemeslné výroby, nesmí být bez úpravy vypouštěny do místní kanalizace.
Čerpací stanice CK 800
15 od 50
4 Popis čerpadlové šachty
Nepovolená čerpaná média
Čerpat senesmějí např.: tuhé látky, vlákniny, asfalt, písek, cement, popel, hrubý papír, papírové kapesníky, kartony, suť, odpadky, jatečné odpadky, tuky, oleje. Všechny předměty při odvodňování ležící nad úrovní zpětného vzdutí (EN 12 056-1). Odpadní voda se škodlivými látkami (předpis DIN 1986-100), např. odpadní voda z velkokuchyní obsahující tuk. Vypouštění může být prováděno pouze přes odlučovač tuků podle normy DIN 4040-1.
4.8 Rozsah dodávky Program sériové výroby V programu sériové výroby jsou obsaženy všechny spínače a ovládací přístroje nutné pro provoz čerpací stanice, jakož i poplašné zařízení. Druhý typový štítek přiložený k návodu k obsluze umístěte viditelně mimo čerpací šachtu (např. ke spínači). (⇨ Kapitola 4.3 Strana 14) Zařízení se dodává ve dvou baleních: Obsah jedné palety: ▪ Kompletní šachta CK 800, s montovaným nosníkem, armaturami a výtlačným potrubím Obsah jedné palety: ▪ Krycí deska s vyrovnávacím kroužkem ▪ Karton pro každé čerpadlo ▪ Souprava přípojek pro samostatnou nebo zdvojenou stanici, sestávající z výtlačné trubky se spojkou, montážním příslušenstvím a s přípojkou výtlačného potrubí ▪ Karton se spínačem Tyto díly se sestavují až na místě. Obsah jedné palety: ▪ Venkovní rozvaděčová skříň (pokud je objednána) Volitelný program Dodávka jednotlivých komponentů na základě objednávky podle výběru.
4.9 Příslušenství Příslušenství pro kompletní čerpací stanici můžete objednat přes naši prodejní organizaci. Šachta
Příslušenství Proplachovací přípojka G 1 1/2-Storz C, AlMgSi/1.4401 Proplachovací přípojka PERROT, 1 1/2/50, StTZN kombinovatelná s přerušovačem podtlaku. Přerušovač podtlaku G 1/DN 25, JM 1030+Z/POM (zabraňuje v čerpadlových šachtách prázdnému sání při náhlém ucpání výtlačného potrubí). Teleskopické prodloužení šachty z polyetylénu pro zakrytí šachty třídy A 15 a B 125 s profilovým těsnicím kroužkem a řetězovým okem. Hloubka vestavby do 2280 mm Konstrukční výška nástavce (prodloužení šachty) 600 mm Hloubka vestavby do 2700 mm Konstrukční výška nástavce (prodloužení šachty) 1200 mm Hloubky vestaveb (⇨ Kapitola 8.2.2 Strana 39) Je zapotřebí delší řetěz pro prodloužení čerpadla a klíče ke kohoutu.
16 od 50
Čerpací stanice CK 800
4 Popis čerpadlové šachty
Příslušenství Vyrovnávací kruh, 100 mm, beton pro základní šachtu bez teleskopického nástavce, DIN 4034-AR 625 x 100 (možné jsou max. 3 vyrovnávací kruhy) Prodloužení kohoutového klíče ke kulovému ventilu, 1.4301 Od hloubky vestavby 1820, prodloužení 600 mm, šachta CK bez prodloužení šachty Od hloubky vestavby 2120, prodloužení 1000 mm, šachta CK s prodloužením 600 mm Od hloubky vestavby 2250, prodloužení 1400 mm, šachta CK s prodloužením 1200 mm. Ovládání
K zajištění bezvadné funkce čerpací stanice CK doporučujeme montáž ovládání KSB. Ve volitelném programu lze prostřednictvím dodatečného vybavení rozšířit základní funkce spínacích a poplašných zařízení. Veškerá spínací a poplašná zařízení musí být umístěna ve větraném prostoru tak, aby byla zajištěna proti přeplnění. Nejsou chráněna proti výbuchu a smějí se provozovat pouze mimo oblast, kde hrozí výbuch.
4.10 Rozměry a údaje o hmotnosti Údaje o rozměrech lze zjistit z rozměrových schémat zařízení. Hmotnosti viz tabulka hmotností. (⇨ Kapitola 3.2 Strana 11)
Čerpací stanice CK 800
17 od 50
5 Návod k montáži/stavba/instalace
5 Návod k montáži/stavba/instalace Tato kapitola popisuje, jaké podmínky musejí být splněny, aby mohla být kompletní čerpací stanice řádně a bez ohrožení bezpečnosti a zdraví osob smontována s jednotlivými součástmi. Vestavba vyžaduje důkladné plánování, přípravu a provedení. Osoba zodpovědná za plánování a provádějící odborná firma musí mít nezbytné odborné znalosti a zkušenosti.
5.1 Všeobecně Čerpací stanice bude instalována mimo budovu na volném prostranství. Je určena pro dopravní plochy třídy A 15 (EN 124, skupina 1, dopravní zatížení 5 kN/m2) a dopravní plochy třídy B 125 (EN 124, skupina 2, dopravní zatížení 125 kN/m2). Pro montáž použijte jako předlohu následující obrázek.
UPOZORNĚNÍ Čerpací stanice by se neměly používat v blízkosti obývacích místností a ložnic.
1
5
2
6 7
3
8
4 Obr. 4: Stavba šachty 1 3 5 7
Povrch Postranní zásyp Vedení odvětrávání Potrubí pro nouzové vyprázdnění
2 4 6 8
Výtlačné potrubí Úložná vrstva Přívodní potrubí Patro
UPOZORNĚNÍ Při provádění stavebních prací dodržujte předpis profesního sdružení BGV C 22, týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
5.2 Vyhloubení výkopu Výkop se musí vyhloubit podle předpisů normy DIN 4124/DIN 18 300 a VOB (Vergabeund Vertragsordnung für Bauleistungen - zadávací a smluvní řád pro stavební výkony). Při tom je třeba dbát zejména na svahování sypaniny (svahový úhel, popř. pažení), které je závislé na třídě půdy. V patře se musí dodržet minimální pracovní prostor 50 cm ze všech stran. Výkop musí být během výstavby suchý.
18 od 50
Čerpací stanice CK 800
5 Návod k montáži/stavba/instalace
Obr. 5: Vyhloubení výkopu
5.3 Vložení šachty do výkopu Podloží výkopu musí mít dostatečnou nosnost, požadovaný stupeň zhutnění Dpr musí být 98 %. Uložte na rovné patro cca 300 mm silnou úložnou vrstvu a ztužte ji podle normy DIN EN 1610/DWA-A 139.
Obr. 6: Úložná vrstva 250 mm - směs minerálů 0/45, 50 mm písečná pláň Pomocí vhodného zdvihacího zařízení (např. bagru nebo jeřábu) spusťte šachtu do výkopu a vyrovnejte ji. (⇨ Kapitola 3.2 Strana 11) Hotovou šachtu instalujte tak, aby její zakrytí bylo zároveň s povrchem.
Čerpací stanice CK 800
19 od 50
5 Návod k montáži/stavba/instalace
Obr. 7: Usazení šachty ve výkopu
Obr. 8: Připojení výtlačného potrubí Pomocí prodloužení šachty (lze získat jako příslušenství) nebo max. tří běžných vyrovnávacích kroužků podle DIN 4034 - AR 625x100 je možné vyrovnat hloubku max. 2,70 m. Šachty CK jsou po spodní okraj zakrytí vodotěsné.
Obr. 9: Přizpůsobení zakrytí šachty terénu
20 od 50
Čerpací stanice CK 800
5 Návod k montáži/stavba/instalace
5.4 Připojení potrubí
POZOR Pnutí potrubí Nepřípustné zatížení plastové šachty! ▷ Připojte potrubí bez pnutí, na plastovou šachtu nesmí působit žádné síly ani momenty. Potrubí položte do nezámrzné hloubky.
5.5 Montáž výtlačného potrubí Připojení výtlačného potrubí se provádí prostřednictvím polyetylenového trubkového svěracího spoje. Vhodné standardní rozměry odpovídají v případě polyetylenových vysokotlakých trubek normě DIN 8074, řada potrubí 5 pro jmenovitý tlak PN 10. Příslušenství Volba – přípojka výtlačného potrubí vč. svěracího spoje na polyetylenové trubky Jmenovitá světlost DN 32 DN 40 DN 50 DN 40 DN 50
Samostatná stanice ● ● ●
Zdvojená stanice -
-
● ●
Rozměry Rp 1 1/4 x 40 Rp 1 1/4 x 50 Rp 1 1/4 x 63 Rp 1 1/2 x 50 Rp 1 1/2 x 63
pro výtlačnou trubku PE-HD 40 PE-HD 50 PE-HD 63 PE-HD 50 PE-HD 63
Svěrací spoj je připraven k montáži. Po dokončení montáže výtlačného potrubí proveďte tlakovou zkoušku. Na ochranu proti eventuálnímu zpětnému vzdutí ze sběrného kanálu se výtlačné potrubí musí vytvořit jako „trubková smyčka“, jejíž spodní okraj se musí nacházet nad určenou místní úrovní zpětného vzdutí.
5.6 Přívodní vedení pro trubku PVC KG Čtyři výškově přesazená přítoková hrdla DN 150/DN 200 nabízejí variabilní možnosti připojení. Přítok vody
3 přípojná hrdla DN 150 1 přípojné hrdlo DN 200
Při dodání plastové šachty jsou všechna přítoková hrdla uzavřena. ▪ Otevřete vybrané přítokové hrdlo proříznutím (▼A). ▪ Vyčistěte přívodní trubku. ▪ Připojte přítoky k šachtě čerpadla pomocí převlečné objímky KG podle DIN 19534.
Čerpací stanice CK 800
21 od 50
5 Návod k montáži/stavba/instalace
1
1 5
2 2 2
Obr. 10: Otevření hrdla
3
4 Obr. 11: Nákres hrdel 1 3
DN 100 Hrdlo pro odvzdušnění a přívod kabelu DN 200 Přítokové hrdlo
5
Převlečná objímka DIN 19534
2
DN 150 Přítokové hrdlo
4
DN 40 Připojení nouzového vyprázdnění
5.7 Montáž řetězového upevnění Tabulka 7: Řetězové upevnění Čerpadlová šachta s teleskopickým prodloužením třída D 400
130
Čerpadlová šachta s teleskopickým prodloužením třída A 15 třída B 125
Ø9
110
Ø9
Ø9
100
Čerpadlová šachta bez teleskopického prodloužení třída A 15 třída B 125
Detail háku se závitem 59-18.02
550.06
411
920.6 550.06
920.06
Vyvrtejte otvor Ø 9 podle obrázku a namontujte hák se závitem 59-18.02.
22 od 50
Čerpací stanice CK 800
5 Návod k montáži/stavba/instalace
5.8 Odvzdušňovací hrdlo DN 100 pro trubku PVC KG Otevřete vybrané odvzdušňovací hrdlo DN 100 odříznutím na čelní straně. Připojte odvzdušňovací vedení pomocí běžných spojovacích součástek a s lehkým spádem jej připojte k nádrži. Toto vedení se současně používá jako kabelová trubka pro vedení připojení motoru a ovládání.
POZOR Vedení je příliš navinuté Natažení tažného drátu je komplikované nebo nemožné! ▷ Položte potrubí s max. 30°oblouky.
5.9 Vypouštěcí hrdlo DN 40 pro ruční membránové čerpadlo Přípojka pro stacionární nouzové vyprázdnění
UPOZORNĚNÍ Možnost připojení ručního membránového čerpadla (lze získat jako příslušenství), aby se čerpadlová šachta mohla v případě výpadku proudu nebo provádění údržby vyprázdnit.
5.10 Zasypání výkopu Zasypání výkopu
▪ Vytvořte přípojky potrubí, odborně proveďte uložení a zasypání potrubí. ▪ Za účelem ochrany plastové šachty proveďte postranní zásyp cca 500 mm. Použijte výplňový písek s velikostí zrn max. 8 mm. ▪ Zasypte výkop podle DIN EN 1610/DIN 4124/DIN 18 300, VOB a ATV-DVWK-A 127.
UPOZORNĚNÍ Volné prostory pomocí lopaty apod. pečlivě zasypte přímo k obrysům nádrže a ručně utěsněte. Zbylý výkop zasypte zeminou o kvalitě G1. Velikost zrn <16 mm.
Obr. 12: Výkop zasypávejte a utěsňujte po vrstvách. Utěsnění výkopu
Čerpací stanice CK 800
23 od 50
5 Návod k montáži/stavba/instalace
POZOR Nedostatečné zhutnění náplně Sedání zeminy kolem šachty! ▷ Proveďte zhutnění podle následující tabulky. Šachta Základní šachta Základní šachta s teleskopickým prodloužením nebo nástavcem a deskou na rozložení zátěže
požadovaný stupeň zhutnění postranního zásypu Dpr 95 % Dpr 97 %
Výplň sypte ve vrstvách o tloušťce do 300 mm a rovnoměrně utěsňujte. Utěsnění podle EN 1610/DWA-A 139. Šachtu stále kontrolujte z hlediska deformací a jiných náznaků nerovnoměrného zatížení a instalačních vad.
POZOR Jednostranné tlakové zatížení z vnější strany šachty během zasypávání výkopu Poškození šachty! ▷ Před zasypáváním výkopu naplňte šachtu vodou. ▷ Nesypte přímo k nádrži kameny, štěrk ani hrubý písek.
UPOZORNĚNÍ Práce provádějte v souladu s normou DIN 18 300, strana 10, 3.11.
Instalace v případě vysoké hladiny spodní vody
Vybudování betonového podstavce v případě instalace čerpací stanice CK do spodní vody
UPOZORNĚNÍ ▷ V oblastech s vysokým stavem spodní vody, např. v říčních nivách nebo na březích jezer, nebo v případě nesprávné jakosti půdy (např. jíl, rašelina nebo písek) doporučujeme vyplnit šachtu z vnější strany po vrstvách betonem. V případě použití zařízení pro snížení hladiny spodní vody toto zařízení vypněte až po naplnění a utěsnění výkopu.
24 od 50
Čerpací stanice CK 800
5 Návod k montáži/stavba/instalace
1 2 3 Obr. 13: Vybudování betonového podstavce v případě vysoké hladiny spodní vody 1 2 3
Betonový podstavec, staveništní beton C20/25, odborně zhutněný, tloušťka cca 450 mm (min. 1 m3), konstrukční výztuž Vrstva písku nebo jemného štěrku, tloušťka cca 150 mm Spodní betonová vrstva, stavební beton, tloušťka cca 100 mm
5.11 Teleskopické prodloužení šachty Čerpadlová šachta nabízí možnost prodloužení šachty (příslušenství). Teleskopické prodloužení šachtyy umožňují flexibilní přizpůsobení výšky terénu nebo dopravním plochám s třídami zatížení A 15 a B 125.
UPOZORNĚNÍ Mezi čerpadlovou šachtou a teleskopickým prodloužením neexistuje žádné silové spojení. Prodloužení šachty je ukotveno výhradně v nosné vrstvě. Instalace teleskopického prodloužení vyžaduje kvalitu půdy G1 a stupeň zhutnění 97 % Dpr.
UPOZORNĚNÍ Kvalita půdy a stupeň zhutnění musí bezpodmínečně odpovídat požadovanému standardu. (⇨ Kapitola 5.10 Strana 23) Při montáži postupujte podle následujícího obrázku. Hloubky instalace (⇨ Kapitola 8.2.2 Strana 39)
Čerpací stanice CK 800
25 od 50
5 Návod k montáži/stavba/instalace
Zakrytí šachty - třída A 15 a B 125 s teleskopickým prodloužením
min. Ø 1600 4
5
min. 300
1
80
2
A
63 80
6 7
3 1 3
Zakrytí šachty - třída A 15 (B1) a B 125 (B2) Postranní zásyp
2 4
5 7
Povrch do nejspodnější drážky nedávejte žádný těsnicí kroužek! Těsnicí zóna
6
Nosná vrstva Teleskopické prodloužení (ZK3.1) nebo (ZK3.2) O-kroužek 412.02
B
Odstup drážek
A
B
Aby mohla být provedena montáž prodloužení šachty 4, položte na sebe oba Okroužky 412.02. Dbejte na to, aby byl minimálně jeden O-kroužek A umístěn v těsnicí zóně a aby byla dodržena požadovaná minimální nosná vrstva 2 300 mm. Před nasazením prodloužení šachty dostatečně namažte O-kroužky a hrdlo šachty mazivem.
5.12 Zakrytí šachty s rámem Třída A 15 a B 125
Vysoce zatížitelná plastová šachta s optimalizovanou geometrií umožňuje zatížení až do třídy B.
Třída D 400
Instalace do dopravních ploch třídy D (DIN EN 124, skupina 4, dopravní zatížení 400 kN/m2) vyžaduje kromě zakrytí šachty s rámem teleskopický nástavec a desku na rozložení zátěže.
UPOZORNĚNÍ Uložení, zasypání a zhutnění se musí provést tak, aby bylo zaručeno dostatečné rozložení zátěže.
UPOZORNĚNÍ Mezi čerpadlovou šachtou a zakrytím šachty neexistuje žádné silové spojení. Zátěže se přebírají výhradně z desky pro rozložení zátěže a nosné vrstvy. Při instalaci se řiďte podle následujícího obrázku. Hloubky instalace (⇨ Kapitola 8.2.2 Strana 39)
26 od 50
Čerpací stanice CK 800
5 Návod k montáži/stavba/instalace
Zakrytí šachty – třída D 400 s deskou na rozložení zátěže
min. 2
1600
1
5
6
30 min. 300
63 80
A
3
80
B
7 8
4 2 4
Deska na rozložení zátěže Postranní zásyp
5 7
Zakrytí šachty – třída D 400 (B3) Nosná vrstva, staveništní beton C20/25, odborně zhutněná, konstruktivní výztuž Teleskopický nástavec 13-21 O-kroužek 412.02
6 8
A
Těsnicí zóna
B
Povrch do nejspodnější drážky nedávejte žádný O-kroužek! Odstup drážek
1 3
Aby mohla být provedena montáž teleskopického nástavce 5, položte na sebe oba Okroužky 412.02. Pamatujte na to, aby byl minimálně jeden O-kroužek A umístěn v těsnicí zóně a aby byla dodržena požadovaná minimální nosná vrstva 3 300 mm. Před nasazením teleskopického nástavce dostatečně namažte O-kroužky a hrdlo šachty mazivem.
5.13 Instalace ponorného/měřicího zvonu
L
L
Ponorný zvon E 65 z šedé litiny je k šachtě přiložen jako sada (obsah dodávky programu sériové výroby). Měřicí zvon (membrána E 66) můžete alternativně získat jako příslušenství.
E 65
E 66
Obr. 14: Sada ponorného zvonu E 65 - sada měřicího zvonu E 66 Zavěšení ponorného/měřicího zvonu Zavěšení ponorného/měřicího zvonu (⇨ Kapitola 8.4 Strana 41)
POZOR Víření vzduchu kolem ponorného/měřicího zvonu Zařízení nespíná v nastavených spínacích bodech! ▷ Dbejte na to, aby ponorný zvon E 65 nebyl zavěšen v blízkosti přítoku. Případně posuňte držák.
Čerpací stanice CK 800
27 od 50
5 Návod k montáži/stavba/instalace
5.14 Instalace vzduchové hadice
POZOR Vytvoření vodní kapsy ve vzduchové hadici v důsledku tvorby kondenzované vody Zařízení nespíná v nastavených spínacích bodech! ▷ Hadicové vedení položte v celé délce tak, aby směrem k ovládacímu zařízení stále stoupalo.
POZOR Voda ve vzduchové hadici Zařízení nespíná v nastavených spínacích bodech! ▷ Voda ve vzduchové hadici způsobuje posuny spínacích bodů. ▷ Zamrzající voda ve vzduchové hadici může vést k výpadku ovládání. Dodávaná hadice o délce 10 m se musí podle potřeby na místě zkrátit. Prodloužení je nepřípustné. Delší vzduchové hadice se dodávají na požádání.
5.15 Vyrovnání napětí
NEBEZPEČÍ Vytváření zápalných jisker Výbuch čerpadla! ▷ Vyrovnejte napětí. Vytvoření vyrovnání napětí Připojení vyrovnání napětí 1
V případě potřeby proveďte vyrovnání napětí mezi potrubím (1) a čerpadlem (2) podle normy DIN VDE 0165 prostřednictvím 6 mm2 Cu. Zkontrolujte průchodnost vedení pro vyrovnání napětí. Dodržujte pravidla ochrany proti korozi.
UPOZORNĚNÍ Dbejte na to, aby v čerpadlové šachtě zůstal dostatečně dlouhý kabel, aby při provádění údržby bylo možné bezpečně vytáhnout čerpadlo. Připojení vyrovnání napětí 2
5.16 Instalace čerpadla (čerpadel) Jednoduchá instalace čerpadla prostřednictvím spojky vyrovnané v těžišti.
28 od 50
1.
Mimo šachtu sešroubujte čerpadlo (6) a výtlačnou trubku (8) s čelistí spojky pomocí montážního materiálu (9), který je součástí přípojné sady.
2.
Namažte tukem předem namontované profilové těsnění na čelisti spojky (2).
Čerpací stanice CK 800
5 Návod k montáži/stavba/instalace
3.
Čerpadlo s výtlačnou trubkou spouštějte na řetězu (7) do šachty, dokud nebude oko (1) nad vodicím čepem (3) umístěno na dílu spojky (4) nosníku (5).
4.
Výtlačná trubka s čelistí spojky se po dalším spouštění čerpadla samočinně připevní k dílu spojky.
Čerpadlo je připojeno k výtlačnému potrubí a je připraveno k provozu.
UPOZORNĚNÍ Dbejte na to, aby v čerpadlové šachtě zůstal dostatečně dlouhý kabel, aby při provádění údržby bylo možné bezpečně vytáhnout čerpadlo. Při montáži postupujte podle následujícího obrázku.
1
7
2
3 4 5
8 6
9
Obr. 15: Připojení čerpadla Tabulka 8: Přiřazení montážního příslušenství Čerpadlo
99-3.1 Montážní příslušenství (9) pro výtlačnou trubku (8) pro
Amarex N S 32 Amarex N S 50 Ama-Porter S 50
všechna čerpadla ve volitelném programu ✘ ✘ ✘
Amarex N S 32 Ama-Porter S 50
Amarex N S 50
✘ ✘
✘ -
5.17 Elektrické připojení
NEBEZPEČÍ Práce na elektrické přípojce prováděné nekvalifikovaným personálem Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! ▷ Elektrické připojení nechte provést pouze kvalifikovaného elektrikáře. ▷ Dodržujte předpisy IEC 60364 a při ochraně proti výbuchu EN 60079. Pro elektrickou přípojku jsou směrodatné dodané návody k použití ▪ ponorných motorových čerpadel Amarex, popř. Ama-Porter a ▪ ovládání Tyto návody k obsluze jsou přibaleny k jednotlivým komponentům.
Čerpací stanice CK 800
29 od 50
6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu
6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu Pro uvedení do provozu / odstavení z provozu jsou směrodatné dodané návody k obsluze. ▪ Ponorná motorová čerpadla Amarex, popř. Ama-Porter ▪ Řízení Tyto návody k obsluze jsou přibaleny k jednotlivým komponentům.
6.1 Hranice provozního rozsahu zařízení 6.1.1
Maximální provozní tlak
POZOR Překročení přípustného provozního tlaku Poškození spojů, těsnění, přípojek! ▷ Nepřekračujte maximální provozní tlak 6 bar. Tato hodnota odpovídá maximální dopravní výšce instalovaných čerpadel. Tlaková zkouška výtlačného potrubí a armatur
POZOR Překročení maximálního tlaku při tlakové zkoušce Poškození instalací! ▷ Před zkouškou vyjměte šachtu, např. uzavřete posuvné šoupátko mimo čerpací stanici.
6.1.2
Teplota čerpaného média
Maximální teplota čerpaného média: 40 °C.
30 od 50
Čerpací stanice CK 800
7 Servis a údržba
7 Servis a údržba 7.1 Všeobecné pokyny Čerpací stanice a příslušné komponenty se musí alespoň jednou za rok kontrolovat a musí se provádět jejich údržba. Pro provádění údržbářských prací na čerpadle se čerpadlo musí vytáhnout z šachty.
UPOZORNĚNÍ Vytvořením plánu údržby lze s minimálními náklady na údržbu předejít nákladným opravám a dosáhnout bezporuchového a spolehlivého provozu.
7.2 Vstup do šachty
NEBEZPEČÍ Vytváření zápalných jisker Výbuch čerpadla! ▷ Odstraňte hořlavé plyny ze šachty.
NEBEZPEČÍ Příliš dlouhý pobyt v šachtě Ohrožení života! ▷ Do čerpacích šachet CK smí pouze příležitostně a na krátkou dobu vstoupit připoutaná osoba, a to při dodržování příslušných předpisů týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a s použitím pomůcek pro vstup.
NEBEZPEČÍ Vytváření životu nebezpečných plynů Ohrožení života! ▷ Je bezpodmínečně nutné dodržovat následující bezpečnostní pokyny. ▷ Je nutné dodržovat všeobecné pokyny. (⇨ Kapitola 2.9 Strana 9)
NEBEZPEČÍ Nezajištěné otevření šachty Do šachty mohou spadnout osoby nebo předměty! ▷ Přijměte vhodná opatření, abyste zajistili/zakryli otvor šachty. V čerpacích stanicích na znečištěné vody je třeba počítat s tvorbou zdraví ohrožujících a hořlavých plynů. Je-li při provádění oprav nutné vstoupit do zařízení, je třeba dávat obzvlášť dobrý pozor.
Plyny jsou těžší než vzduch a mohou se shromažďovat na dně šachty.
Čerpací stanice CK 800
31 od 50
7 Servis a údržba
Nevstupujte do šachty, dokud nebudou odstraněny všechny plyny.
NEBEZPEČÍ Látky v šachtě, které ohrožují zdraví Ohrožení života! ▷ Před vstupem do zařízení musí být zařízení dekontaminována.
Při vstupu do šachty používejte bezpečnostní pás. Pracujte spolu s další dohlížející osobou.
7.3 Ošetřování/kontrola Podle DIN 1986-3 se odvodňovací zařízení musí ošetřovat a udržovat tak, aby mohla být přicházející znečištěná voda řádně odváděna a aby mohly být včas odhaleny a odstraněny změny. Provozuschopnost zařízení na odpadní vody by měl provozovatel každý měsíc kontrolovat prostřednictvím sledování minimálně dvou spínacích cyklů. Občas by se měly zkontrolovat eventuální usazeniny ve vnitřním prostoru šachty, zejména v oblasti senzoriky. V případě potřeby by se měl prostor vyčistit.
7.4 Smlouva o provádění kontrol Pro provádění pravidelných kontrolních a údržbářských prací doporučujeme uzavřít smlouvu o provádění kontrol, kterou společnost KSB nabízí. Bližší informace získáte u svého dodavatele čerpadel. Kontrolní seznam pro uvedení do provozu, kontrolu a údržbu
7.5 Vlastní kontrola provozovatelem Provozovatel se musí starat o to, aby pravidelnou kontrolu celé čerpací stanice prováděl kvalifikovaný odborný personál. Pro každou čerpací stanici se musí vést provozní kniha, do které se zapisují výsledky vlastních kontrol (viz Provozní kniha).
32 od 50
Čerpací stanice CK 800
7 Servis a údržba
7.6 Kontrolní seznam pro vlastní kontrolu provozovatelem Pol.
Kontroly
1 2 3
Kontrola čerpací jímky, příp. odstranění cizích těles Kontrola ponorného/měřicího zvonu, příp. vyčištění Kontrola funkce čerpadla (čerpadel) přepnutím na ruční provoz Kontrola tichého chodu/hluku čerpadel Kontrola odběru proudu (pokud je nainstalován ampérmetr) Kontrola provozních hodin (pokud je nainstalováno počitadlo provozních hodin) Kontrola funkce poplašných a bezpečnostních zařízení Kontrola poškození zdvihacího řetězu (lana) a připevnění na čerpadle Kontrola řádného stavu a osazení zakrytí šachty s rámem a příp. vyrovnávacích prstenců a teleskopického prodloužení Kontrola funkčnosti a těsnosti zpětných ventilů a uzavíracího šoupátka Propláchnutí a vyčištění čerpací jímky
4 5 6 7 8 9 10
o.k. Závada/ popis
Datum/ podpis
Vlastní kontrolu doporučujeme provádět v následujících časových intervalech: Domovní čerpací zařízení Komunální čerpací zařízení
Pol. 1–10: jednou ročně Pol. 1 - 8: měsíčně Pol. 9 + 10: jednou ročně
7.7 Opatření při závadách a poruchách I přes odbornou údržbu může dojít k poruchám. Zjistíte-li závady nebo poruchy, které souvisí s technickým zařízením čerpací stanice, okamžitě se obraťte na nejbližší zákaznický servis KSB.
7.8 Demontáž/montáž - pokyny k opravám
NEBEZPEČÍ Vytváření zápalných jisker Výbuch čerpadla! ▷ Odstraňte hořlavé plyny ze šachty.
NEBEZPEČÍ Části potrubí/armatury nejsou před zahájením prací bez tlaku a vyprázdněné Nebezpečí zranění! ▷ Je nutné dodržovat všeobecné pokyny. (⇨ Kapitola 2.9 Strana 9) ▷ Potrubí opatrně vypusťte prostřednictvím uzávěru 582. Kulový rohový ventil - výměna ventilové koule Pro kontrolu nebo výměnu koule ventilu doporučujeme následující postup: 1.
Vytáhněte ponorné motorové čerpadlo.
2.
Demontujte uzávěr 582 s plochým těsněním 400.
3.
Vytlačte kouli 59-6 pomocí vhodného ohebného předmětu (např. kusu hadice o průměru 18 mm) přes díl spojky z tělesa 100, viz následující obrázek.
Čerpací stanice CK 800
33 od 50
7 Servis a údržba
582 400 100 59-6
Obr. 16: Výměna koule ventilu Výměna částí potrubí / armatur Při provádění oprav na výtlačném potrubí (např. při výměně kulového ventilu na hrdle) se musí rozdělit dvojité šroubení na trubce 720. Část trubky na nádrži zůstane v čerpadlové šachtě. Část trubky na nosníku je třeba vyměnit. K tomu podle potřeby zkraťte náhradní dvojité šroubení na trubce 720. Oba konce trubky se spojí pomocí těsnicí spony 99-20, viz následující obrázek. 1
2
3
4
1
max. 10 75
5
6
7
8
Obr. 17: Výměna částí potrubí 1 3 5 7
Přípojka výtlačného potrubí Těsnění těsnicí spony Stahovací kroužek těsnění Dvojité šroubení na straně nosníku
2 4 6 8
Nádrž Těsnicí spona Dvojité šroubení na straně nádrže Kulový ventil na hrdle
Pokyn k montáži: ▪ Začistěte konce trubek. ▪ Maximálně přípustný odstup mezi konci trubek činí 10 mm. ▪ Maximálně přípustný úhel ohybu dvou konců trubky činí 2 stupně. ▪ Maximálně přípustné zapuštění činí 3 mm. ▪ Zkontrolujte těsnost utažené těsnicí spony.
34 od 50
Čerpací stanice CK 800
7 Servis a údržba
7.9 Proplachovací přípojka Proplachovací přípojka umožňuje proplachování výtlačného potrubí. Nachází se na potrubí uvnitř plastové šachty a je uzavřena uzávěrem 582. Proplachování pod tlakem se může provádět vodou z cizího zdroje nebo vzduchem. Před proplachováním se musí vypnout čerpadlo a uzavřít kulový ventil ve výtlačném potrubí, neboť jinak se před proplachovací přípojku vyprázdní obsah celého výtlačného potrubí. Kulový ventil otevřete teprve poté, co je v proplachovacím potrubí vstupní tlak min. 3 bary. Po propláchnutí kulový ventil opět uzavřete. Uzavřete jej teprve poté, co zavřete proplachovací přípojku závitovou zátkou.
Čerpací stanice CK 800
35 od 50
8 Příslušné podklady
8 Příslušné podklady 8.1 Výkres celkového uspořádání se seznamem samostatných dílů 8.1.1
Celkový výkres šachty
B3
CK-E 741
13-21
901.03
582 400 59-6 100
550.03 901.04 550.04
81-68 720
412.02
99-3.2 743 550.05
412.01
920.04
B1 B2
920.03
410
411 550.6 59-18.02 920.06
ZK 3.1 ZK 3.2
57-3
700
99-3.4
412.02
CK-D
C2
732
71-9
741 730
582 400 59-6 100
81-68
D
412.01 720
57-3 743
410
901.03 550.03 901.04
719
C1
E65
591
99-3.2
550.04 920.03 550.05 920.04
99-3.1
700
Obr. 18: Nákres celkového uspořádání šachty a instalace čerpadla CK-E a CK-D Tabulka 9: Seznam náhradních dílů Č. dílu
13-21 400 410 412.01 412.02 582 57-3 59-6 591 700
36 od 50
Obsahuje
Označení dílu
Teleskopický nástavec výšky 1200 mm pro zakrytí šachty třídy D Ploché těsnění pro kulový rohový ventil Profilové těsnění (spojka – nosník) O-kroužek (nosník – kulový rohový ventil) O-kroužek pro teleskopický nástavec a teleskopické prodloužení šachty Uzávěr Nosník Koule Nádrž Výtlačná trubka se spojkou
Čerpací stanice CK 800
Počet Samostatná stanice 1
Zdvojená stanice 1
1 1 1 2
2 2 2 2
1 1 1 1 1
2 1 2 1 2
8 Příslušné podklady
Č. dílu
Obsahuje
71-9 730 741 719 720 730 732 741 100 400 59-6 582 743 81-68 99-3.1 550.01 901.01 920.01 550.02 901.02 920.02 99-3.2 550.03 901.03 920.03 550.04 550.05 901.04 920.04 99-3.4 411 59-18.02 550.06 920.06 99-20
Označení dílu
Sada trubek DN 32 / DN 32 / DN 40 Trubkové spojení T Kulový rohový ventil KRV 32 Vzduchová hadice, 20 m, pro sadu ponorného zvonu Dvojité trubkové šroubení Trubkové spojení T Držák Kulový rohový ventil KRV 32 Těleso Ploché těsnění Koule Uzávěr Kulový ventil na hrdle Stahovací kroužek těsnění Montážní příslušenství – výtlačná trubka (700) Podložka pro Amarex N S 32 / Ama-Porter S 50 Šroub se šestihrannou hlavou pro Amarex N S 32 / Ama-Porter S 50 Šestihranná matice pro Amarex N S 32 / AmaPorter S 50 Podložka pro Amarex N S 50 Šroub se šestihrannou hlavou pro Amarex N S 50 Šestihranná matice pro Amarex N S 50 Montážní příslušenství – nosník (57-3) Podložka Šroub se šestihrannou hlavou Šestihranná matice Podložka Podložka Šroub se šestihrannou hlavou Šestihranná matice Montážní příslušenství – připevnění řetězu Těsnicí kroužek Hák se závitem Podložka Šestihranná matice Sada pro opravy těsnicí spony
Počet Samostatná stanice 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (4)
Zdvojená stanice 1 (1) (2) 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 2 (8)
(2)
(4)
(2)
(4)
(8) (4) (4) 1 (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) 1 (1) (1) (2) (2) 1
(16) (8) (8) 1 (4) (4) (4) (2) (2) (2) (2) 1 (1) (1) (2) (2) 1
Jednotlivé komponenty a příslušenství (viz typový list konstrukční řady) Č. dílu
B1 B2 B3 C1 C2 D E65 ZK3.1/3.2
Označení dílu
Zakrytí šachty kompletní Třída A 15 Třída B 125 Třída D 400 Ponorné motorové čerpadlo Řetěz se závěsem a hákem Přípojka výtlačného potrubí Sada ponorného zvonu Teleskopické prodloužení šachty
Čerpací stanice CK 800
Počet Samostatná stanice 1
Zdvojená stanice 1
1 1 1 1 1
2 2 1 1 1
37 od 50
8 Příslušné podklady
8.2 Rozměry Rozměry šachty
30
160
1
300
620
320
8.2.1
S D
125
2
100 650
900
ET
CK E...
3
S
ET
S
S
560
830
ET
D
200
CK D...
Ø1070
1 3 S ET
Zakrytí třídy D 400 Zakrytí třídy A 15 Proplachovací přípojka G 1 1/2 Hloubka ponoru (⇨ Kapitola 8.2.2 Strana 39)
2
Zakrytí třídy B 125
D
Přípojka výtlačného potrubí
Tabulka 10: D = připojení k výtlačnému potrubí vč. svěrného spoje
1
1
2 2
Jmenovitá světlost Rozměry Samostatná stanice CK 800 E DN 32 Rp 1 1/4 DN 40 Rp 1 1/4 DN 50 Rp 1 1/4 Zdvojená stanice CK 800 D DN 40 Rp 1 1/2 DN 50 Rp 1 1/2
PE-HD 40 PE-HD 50 PE-HD 65 PE-HD 50 PE-HD 65
Vysvětlivky k obrázku Nákres hrdel
2 3
1 3
DN 100 Hrdlo pro odvzdušnění a přívod kabelu DN 200 Nátokové hrdlo
4
Obr. 19: Nákres hrdel
38 od 50
pro výtlačnou trubku
Čerpací stanice CK 800
2
DN 150 Nátokové hrdlo
4
DN 40 Připojení nouzového vyprázdnění
8 Příslušné podklady
8.2.2
Hloubky ponoru
Flexibilní hloubky šachet díky teleskopickému prodloužení nebo nasazení běžně dostupných vyrovnávacích kruhů Zakrytí šachty – třída zatížení A 15 Čerpací stanice CK 800 Prodloužení šachty
Program sériové výroby Základní šachta A
ZK 3.1, H = 600 mm
Zakrytí šachty A 15
* Základní šachta A s možností až 3 vyrovnávacích kruhů DIN 4034 AR 625 x 100 (příslušenství ZK4) Hloubka ponoru ET [mm]
od 1820 * do 2120
Zakrytí šachty – třída zatížení B 125 Volitelný program Čerpací stanice CK 800 Základní šachta A Prodloužení šachty
od 1840 * do 2150
Zakrytí šachty – třída zatížení D 400 Volitelný program Čerpací stanice CK 800 Základní šachta A Prodloužení šachty -----
Hloubka ponoru ET [mm]
-----
Čerpací stanice CK 800
od 2250 do 2700
+ teleskopické prodloužení ZK 3.2, H = 1200 mm
od 2150 * do 2280
od 2280 * do 2700
+ teleskopické prodloužení ZK 3.1, H = 600 mm
Zakrytí šachty D 400
ZK 3.2, H = 1200 mm
od 2120 * do 2250
ZK 3.1, H = 600 mm
Zakrytí šachty B 125
* Základní šachta A s možností až 3 vyrovnávacích kruhů DIN 4034 AR 625 x 100 (příslušenství ZK4) Hloubka ponoru ET [mm]
Volitelný program + teleskopické prodloužení
2340
ZK 3.2, H = 1200 mm
od 2340 do 2700
39 od 50
8 Příslušné podklady
8.3 Pokyny pro instalaci
1 2
3
4
2
5
6
7
UG1269656
Obr. 20: Příklad montáže 1
Odvzdušnění střechou
2
3 5 7
Plynotěsné uzavření 4 Sběrné tlakové potrubí 6 Zátka do hrdlové trubky, tlakotěsná do cca 0,5 baru
Smyčka zpětného vzdutí se dnem nad úrovní zpětného vzdutí Úroveň zpětného vzdutí Spádové potrubí
Pro nezamrzající instalaci výtlačného potrubí se smyčkou zpětného vzdutí mimo budovu doporučujeme následující možnosti: ▪ ve svahu ▪ pod osázeným zemním valem ▪ uvnitř vytápěné venkovní spínací skříně ▪ ve vedlejších budovách atd. Při připojování dodržujte místní předpisy a normy DIN 1986-100, EN 476 a EN 742. V oblastech s vysokou hladinou podzemní vody nebo s jílem doporučujeme utěsnit plastovou šachtu zvenku po vrstvách betonem (min. 1 m3).
40 od 50
Čerpací stanice CK 800
8 Příslušné podklady
8.4 Spínací body
NEBEZPEČÍ Spínací body a parametry nejsou správně nastaveny Ochrana proti výbuchu a funkce nejsou zajištěny! ▷ Správné nastavení spínacích bodů a parametrů je pro ochranu proti výbuchu a fungování zařízení nezbytné.
8.4.1
Dynamický tlak otevřeného systému - standardní
CK-E
CK-D
H H (CK-D) (CK-E)
D B
E
A
A
B
C
D
I
J
F Tabulka 11: Dynamický tlak otevřeného systému – se standardy ATEX a bez standardů ATEX
CK-E CK-D
Obr. 21: Sada ponorného zvonu
3)
Symbol
Nastavitelné parametry
A B C D E F G H I J
(3-3-4-1) Čerpadla vyp [mm] (3-3-4-2) Základní zatížení [mm] (3-3-4-3) Špičkové zatížení [mm] (3-3-4-4) Vysoký stav vody [mm] (3-3-5-3) Doba doběhu [s] (3-4-4-1) Úroveň zvonu [mm] (3-3-5-4) max. doba chodu čerpadla [s] Nastavitelná délka hadice D [mm] Max. přípustný stav vody Výška nosníku
CK-E
CK-D
340 440 540
340 440 540 640
3)
3)
290 600 475 740 750
290 600 550 740 750
Nastavení doby doběhu: Čerpadlo se bez nátoku vypne při úrovni 50 mm pod zvonem.
Čerpací stanice CK 800
41 od 50
8 Příslušné podklady
NEBEZPEČÍ Doba doběhu není správně nastavena Nebezpečí výbuchu! ▷ Čerpadlo musí bez přítoku vypnout při úrovni 50 mm pod zvonem.
8.4.2
Vhánění vzduchových bublin - standardní
CK-E
CK-D
H H (CK-D) (CK-E)
D
B A
A
B
C
D
I
J
F Tabulka 12: Dynamický tlak s vháněním vzduchových bublin - se standardy ATEX a bez standardů ATEX
CK-E
CK-D
Obr. 22: Sada ponorného zvonu
42 od 50
Symbol A B C D E F G H I J
Nastavitelné parametry (3-3-4-1) Čerpadla vyp [mm] (3-3-4-2) Základní zatížení [mm] (3-3-4-3) Špičkové zatížení [mm] (3-3-4-4) Vysoký stav vody [mm] (3-3-5-3) Doba doběhu [s] (3-4-4-1) Úroveň zvonu [mm] (3-3-5-4) max. doba chodu čerpadla [s] Nastavitelná délka hadice D [mm] Max. přípustný stav vody Výška nosníku
Čerpací stanice CK 800
CK-E
CK-D
240 440 540 0 100 600 665 740 750
240 440 540 640 0 100 600 740 740 750
8 Příslušné podklady
8.4.3
Dynamický tlak zavřeného systému - standardní
CK-E
CK-D
H H (CK-D) (CK-E)
D B
E
A
A
B
C
D
I
J
F Tabulka 13: Dynamický tlak zavřeného systému – se standardem ATEX a bez standardu ATEX
CK-E CK-D
Obr. 23: Sada měřicího zvonu
Symbol
Nastavitelné parametry
A B C D E F G H I J
(3-3-4-1) Čerpadla vyp [mm] (3-3-4-2) Základní zatížení [mm] (3-3-4-3) Špičkové zatížení [mm] (3-3-4-4) Vysoký stav vody [mm] (3-3-5-3) Doba doběhu [s] (3-4-4-1) Úroveň zvonu [mm] (3-3-5-4) max. doba chodu čerpadla [s] Nastavitelná délka hadice D [mm] Max. přípustný stav vody Výška nosníku
CK-E
CK-D
340 440 540
340 440 540 640
4)
4)
230 600 475 740 750
230 600 550 740 750
NEBEZPEČÍ Doba doběhu není správně nastavena Nebezpečí výbuchu! ▷ Čerpadlo musí bez přítoku vypnout při úrovni 50 mm pod zvonem. Další parametry, které lze nastavit na přání Pokyny pro změnu přednastavených parametrů najdete v návodu k obsluze ovládání. Nastavitelné parametry (3-3-5-1) Zpoždění zapnutí [s] (3-6-2) Souhrnné chybové hlášení (3-6-1-1) Druh hlášení
4)
3 Poplachy a výstrahy Alarmové hlášení
Zpoždění zapnutí po výpadku sítě Seřízení relé pro hlášení poruch Následek ext. alarmu
Nastavení doby doběhu: Čerpadlo se bez nátoku vypne při úrovni 50 mm pod zvonem.
Čerpací stanice CK 800
43 od 50
8 Příslušné podklady
Nastavitelné parametry (3-6-1-2) Seřízení čerpadla
Všechna čerpadla vypnuta Automaticky vyp 3 168 Ne 0
(3-6-1-3) Potvrzení (3-7-1) Činnost zap/vyp (3-7-2) Doba činnosti [s] (3-7-3) Prostoj [h] (3-8-1) Nastavení z výroby (3-8-3) Servisní interval [h] (4-2-1-2) Typ čerpadla
Následek ext. alarmu Druh potvrzení ext. alarmu Činnost zap/vyp Doba zapnutí po max. prostoji Max. přípustná doba prostoje Vrácení na nastavení z výroby Provozní hodiny do hlášení „Provést servis“ Používaný typ čerpadla (pouze informační)
8.4.4 Plovákový spínač Při uvedení do provozu se musí na zařízení LevelControl Basic 2 provést následující nastavení: Plovákový spínač Pro spínací body Základní zatížení zap a Čerpadla vyp se používá plovákový spínač. Používaný plovákový spínač: Standardní kabel Opti 1 Parametrizace (3-4-2) Metoda měření
0 = plovákový spínač
1
A
2
2
Volně pohyblivá délka kabelu u všech 1 plovákových spínačů = 100 mm Špičkové zatížení Zap 3
70
170
270
A
3
Alarmové hlášení Základní zatížení Zap Čerpadla Vyp
Hladinový spínač
Obr. 24: Plovákový spínač Opti 1
Pro spínací body Základní zatížení zap a Čerpadla vyp se používají dva digitální hladinové spínače. Používaný hladinový spínač: Régule Eco EC931 Parametrizace (3-4-2) Metoda měření
A
1 = digitální hladinový spínač
2 85
185
285
1
A 3
4
2 4
Volně pohyblivá délka kabelu u všech 1 spínačů = 100 mm Špičkové zatížení Zap 3 Čerpadla Vyp
Obr. 25: Hladinový spínač Regule Eco
44 od 50
Čerpací stanice CK 800
Alarmové hlášení Základní zatížení Zap
8 Příslušné podklady
Plovákový spínač SI / SPH Při použití pneumatického měření výšky hladiny (dynamického tlaku) nebo vhánění vzduchových bublin se pro jistotu může bez další parametrizace použít plovák pro vysokou hladinu vody. Dodržujte standardy ATEX!
A 1
280
A
volně pohyblivá délka kabelu 100 mm
1
Alarmové hlášení
Obr. 26: Plovákový spínač SI / SPH
Čerpací stanice CK 800
45 od 50
9 ES prohlášení o shodě
9 ES prohlášení o shodě Výrobce:
KSB Aktiengesellschaft Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Deutschland)
Tímto výrobce prohlašuje, že výrobek:
Čerpací stanice CK 800 Sériové číslo: S-W - S-D, příp. 2013w01 - 2018w52 ▪ vyhovuje všem ustanovením následujících směrnic v aktuálně platné verzi: – Směrnice 305/2011/EU „Stavební výrobky“ ▪ Použité harmonizované normy – EN 12050-1 Certifikováno zkušebnou TÜV Rheinland LGA Products GmbH (0197) ES prohlášení o shodě bylo vystaveno: Frankenthal 01.06.2014
Joachim Schullerer Projektový vedoucí vývoje výrobků, systémy čerpadel a pohony KSB Aktiengesellschaft Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal
46 od 50
Čerpací stanice CK 800
10 Prohlášení o vlastnostech podle nařízení (EU) č. 305/2011, příloha III
10 Prohlášení o vlastnostech podle nařízení (EU) č. 305/2011, příloha III Číslo pro výrobek
DoP2334.1-01 Pumpstation CK 800
(1) (2) (3)
Typ výrobku Výrobní číslo Účel používání
(4)
Výrobce
(5) (6) (7)
Zplnomocněná osoba Systém k hodnocení a kontrole vlastností Harmonizovaná norma
Zařízení pro přečerpávání fekálií s řezacím zařízením podle EN 12050-1 Viz typový štítek Shromažďování a automatické přečerpávání odpadních vod s obsahem fekálií nebo bez nich nad úroveň zpětného vzdutí KSB AG 67225 Frankenthal (Deutschland) Odpadá Systém 3
(8)
Evropské technické posouzení
Notifikovaný orgán TÜV Rheinland LGA Products -0197- provedl stanovení typu výrobku na základě typové zkoušky podle systému 3 a vyhotovil certifikát 0320065. Není relevantní
Tabulka 14: (9) Deklarované vlastnosti Podstatné znaky
Výkon
Účinnost Čerpání pevných látek
Vyhovující
Přípojky potrubí
Vyhovující
Ventilace
Vyhovující
Minimální rychlost proudění
≥ 0,7 m/s
Minimální průřez v zařízení
≥ 32 mm
Minimální průřez tlakové přípojky
DN 32
Upevňovací zařízení
Vyhovující
Krytí elektrických zařízení Motor
Harmonizovaná technická specifikace EN 12050-1:2001
IP68
Odolnost materiálů vůči korozi Hydraulické a elektrické parametry Odolnost vůči vodě a vzduchu Nepropustnost pro vodu
Vyhovující Vyhovující
Hladina hluku
≤ 70 dB
Vyhovující
(10) Vlastnosti výrobku podle bodů (1) a (2) odpovídají vlastnostem deklarovaným podle bodu (9). Za vyhotovení tohoto prohlášení o vlastnostech odpovídá samotný výrobce podle bodu (4).
Frankenthal 01.06.2014
Joachim Schullerer Projektový vedoucí vývoje výrobků, systémy čerpadel a pohony KSB Aktiengesellschaft Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal
Čerpací stanice CK 800
47 od 50
11 Potvrzení o nezávadnosti
11 Potvrzení o nezávadnosti Typ: Číslo zakázky/ Položkové číslo zakázky5):
................................................................................................................................ ................................................................................................................................
Datum dodání:
................................................................................................................................
Oblast použití:
................................................................................................................................
Čerpané médium5):
................................................................................................................................
Zakroužkujte správnou variantu5):
⃞ radioaktivní
⃞ výbušné
⃞ leptavé
⃞ jedovaté
⃞ zdraví škodlivé
⃞ biologicky nebezpečné
⃞ mírně vznětlivé
⃞ neškodné
Důvod vrácení5):
................................................................................................................................
Poznámky:
................................................................................................................................ ................................................................................................................................
Výrobek/příslušenství byl před zasláním/zpřístupněním pečlivě vypuštěn a zvenčí a zevnitř vyčištěn. Tímto prohlašujeme, že tento výrobek neobsahuje nebezpečné chemikálie, biologické a radioaktivní látky. U čerpadel s magnetickou spojkou byla z čerpadla odstraněna a vyčištěna jednotka vnitřního rotoru (oběžné kolo, víko tělesa, držák ložiskového kroužku, kluzné ložisko, vnitřní rotor). V případě netěsnosti oddělovacího pouzdra byly vnější rotor, lucerna ložiskového kozlíku, průsaková bariéra a ložiskový kozlík, příp. mezikus rovněž vyčištěny. U čerpadel s motorem s obtékaným rotorem byl rotor a kluzné ložisko demontováno z čerpadla kvůli vyčištění. V případě netěsnosti obtékaného rotoru byl prostor statoru rovněž zkontrolován, zda se tam nevyskytuje čerpané médium a toto příp. odstraněno. ⃞ ⃞
Zvláštní bezpečnostní opatření nejsou při další manipulaci nutná. Jsou nutná následující bezpečnostní opatření, která se týkají vymývacích médií, zbytků kapalin a likvidace: ...............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................... Potvrzujeme, že výše uvedené údaje jsou správné a úplné a zásilka vyhovuje zákonným ustanovením.
.................................................................... Místo, datum a podpis
5)
....................................................... Adresa
Povinná pole
48 od 50
Čerpací stanice CK 800
....................................................... Firemní razítko
Seznam hesel
Seznam hesel
B
Ponorný zvon 27 Potrubí 21 Potvrzení o nezávadnosti 48 Prodloužení šacht 25 Přeprava 11
Bezpečnost 7 Bezpečnostní pokyny vstup 9
C
R
Čerpaná média 16
Rozsah dodávky 16
I
S
Instalace čerpadla 28
Spínací body 42
L
T
Likvidace 12
Typový štítek 14
M
U
Měřicí zvon 27 montáž 18
Uvědoměle bezpečná práce 8
N
V
Nesprávné použití 8
Vstup 32 výkop 18 Vyrovnání napětí 28
O Ochrana proti výbuchu 28 Ošetřování/kontrola 32
Z
P
Zakrytí šachty 26 Zaslání zpět 12 Zasypání 23
Plovákový spínač 44
Čerpací stanice CK 800
49 od 50
2334.899/05-CS (01389103)
KSB Aktiengesellschaft 67225 Frankenthal • Johann-Klein-Str. 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 • Fax +49 6233 86-3401 www.ksb.com